sastra terjemahan

download sastra terjemahan

of 121

  • date post

    17-Jul-2015
  • Category

    Documents

  • view

    92
  • download

    1

Embed Size (px)

Transcript of sastra terjemahan

1 PROBLEMATIKA PENERJEMAHAN BAHASA ARAB KE DALAM BAHASA INDONESIA BAGI SISWA KELAS XDI MAN PURWOKERTO I SKRIPSI Diajukan kepada Jurusan Tarbiyah STAIN Purwokerto untuk Memenuhi Salah Satu Syaratguna Memperoleh Gelar Sarjana Strata Satu Pendidikan Islam Oleh : ROHIMA NIM. 032632027 PROGARAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA ARAB JURUSAN TARBIYAH STAIN PURWOKERTO PURWOKERTO 2008 2 KATA PENGANTAR -= ~= - ~- _ = ` ~ ` - ~ ' -- ~ _ = - -~ - - - ~ ' ~~ = ~ -' - ~= -= _ = - ~ '- -- ` ~ PujisyukurpenulispanjatkankehadiratAllahSWTYangMahaKuasa Karenaatassegalanimatdanhidayah-Nyapenulisdapatmenyelesaikanskripsi ini yang berjudulProblematika Penerjemahan Bahasa Arab ke dalam Bahasa IndonesiaBagisiswaKelasXdalamPembelajaranBahasaArabdiMAN Purwokerto I. Lewatkatapengantarini,penulismengucapkanterimakasihatasseluruh bantuan,baiktenagamaupunpikiranataupunsarannya,sehinggaskripsitelah selesai dengan segala kelebihan dan kekurangannya. Ucapan terima kasih inisya sampaikan kepada: 1.Bapak.Drs.H.Khariri,M.Ag,KetuaSekolahTinggiAgamaIslamNegeri(STAIN) Purwokerto. 2.Bapak.Drs.Moh.Roqib,M.Ag,PembantuketuaISekolahTinggiAgama Islam Negeri (STAIN) Purwokerto. 3.BapakDrs.Subur,M.Ag,KetuajurusanTarbiyahSekolahTinggiAgama Islam Negeri (STAIN) Purwokerto. 4.Bapak.Drs.Attabik,M.Ag,SekretarisJurusanTarbiyahSekolahTinggi Agama Islam Negeri (STAIN) Purwokerto. 3 5.Bapak.Drs.YuslamM.Pd,KetuaprodiPendidikanBahasaArabJurusan TarbiyahSekolahTinggiAgamaIslamNegeri(STAIN)Purwokerto. SekaliguspenasehatakademikPendidikanBahasaArab(PBA)angkatan 2003/2004 Sekolah Tinggi Agama Islam Negeri (STAIN) Purwokerto. 6.Bapak.H.A.Sangid.B.Ed.MA,Dosenpembimbingskripsipenulisyang telahsudimeluangkanwaktu,tenagadanpikirannyauntukmemberikan bimbingan dalam penulisan skripsi ini. 7.SegenapDosendanKaryawanyangtelahmembekaliberbagaiilmu pengetahuan sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi ini. 8.Ayah dan ibu atas segala doa dan restunya, terima kasih atas kasih sayangnya. 9.Kedua adikku yang aku sayangi, terima kasih atas segala dukungannya. 10. TemansenasibseperjuanganPBA03,terimakasihatasmotivasidan pengalaman yang tak terlupakan. 11. Semua pihak yang telah membantu dalam penyelesaian skripsi ini TeriringdoasemogaAllahSWTmelimpahkanrahmathidayah-Nya kepadamerekayangmembantudanmendorongpenulishinggaterselesaikan penulisan skripsi ini. PenulismemohonkepadaAllahSwtsemogaskripsiinidapatbermanfaat khususnya bagi penulis pribadi dan bagi pembaca umumnya. Amien. Purwokerto, 12 Februari 2008 Penulis, Rohima 032632027 4 DAFTAR ISI Halaman HALAMAN JUDUL ..................................................................................i HALAMAN NOTA PEMBIMBING..........................................................ii HALAMAN PERNYATAAN KEASLIAN ...............................................iii HALAMAN PENGESAHAN ....................................................................iv HALAMAN MOTTO .................................................................................v HALAMAN PERSEMBAHAN .................................................................vi KATA PENGANTAR...............................................................................vii DAFTAR ISI ..............................................................................................ix DAFTAR TABEL ......................................................................................xii DAFTAR LAMPIRAN .............................................................................. xiii BABIPENDAHULUAN A.Latar Belakang Masalah ..................................................1 B.Penegasan Istilah .............................................................6 C.Rumusan Masalah ............................................................7 D.Tujuan dan Kegunaan Penelitian .....................................8 E.Tinjauan Pustaka .............................................................8 F.Metode Penelitian...........................................................10 G.Sistematika Penulisan ......................................................15 BABIIPENERJEMAHAN DAN PROBLEMATIKANYA A.Pembelajaran Bahasa Arab.............................................. 17 1.Pengertian Pembelajaran Bahasa Arab ......................17 5 2.Tujuan Pembelajaran Bahasa Arab ............................18 3.Metode Pembelajaran Bahasa Arab ...........................20 4.Problematika Pembelajaran Bahasa Arab ..................31B.Penerjemahan ...................................................................38 1.Pengertian Penerjemahan ...........................................38 2.Tujuan Penerjemahan ................................................39 3.Syarat-syarat Terjemah dan Penerjemahan ................40 4.Metode Penerjemahan ................................................42 5.Teknik Penerjemahan .................................................45 6.Proses Penerjemahan ..................................................47 7.Pola-pola Kalimat dalam Bahasa Arab dan Cara Penerjemahannya ......................................................50 8.Problematika Penerjemahan .......................................58 BABIII GAMBARAN UMUM MAN PURWOKERTO 1 A.Sejarah Berdirinya .......................................................62B.Letak Geografis ............................................................64 C.Visi dan Misi ................................................................64 D.Struktur Organisasi .......................................................64 E.Keadaan Guru dan Siswa ..............................................66 F.Sarana dan Prasarana ....................................................73 G.Deskrisi Problematika penerjemahan Bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia ...........................................................76 6 BABIV PROBLEMATIKA PENERJEMAHANBAHASA ARAB KE DALAM BAHASA INDONESIAA.Penyajian dan Analisa Data .........................................78 1.Tujuan Pembelajaran Bahasa Arab dan tujuan Penerjemahan.........................................................78 2.Problematika Penerjemahan Bahasa Arab Menurut Siswa Kelas X MAN Purwokerto I................................... 78 B.Beberapa Problematika Penerjemahan Bahasa Arab.....92 C.Usaha Pemecahan Problematika Penerjemahan Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia ................................................95 1.Usaha yang dilakukan oleh siswa ...........................95 2.Usaha yang dilakukan oleh guru .............................96 BABVPENUTUP A.Kesimpulan .....................................................................98 B.Saransaran .....................................................................100 C.Penutup ...........................................................................102 DAFTAR PUSTAKA LAMPIRAN-LAMPIRAN DAFTAR RIWAYAT HIDUP 7 BAB I PENDAHULUAN A.Latar Belakang Masalah Bahasaadalahalatterpentingbagimanusia,dilihatdarifungsinya bahasaadalahalatkomunikasidanpenghubungdalampergaulanmanusia sehari-hari,baikindividudenganindividu,individudenganmasyarakatdan masyarakatdenganbangsatertentu(TayarYusufdanSaefulAnwar,1997: 187). Berdasarkandefinisitersebut,kitadapatmengetahuibetapa pentingnyaperananbahasadalamkehidupanmasyarakat.Karenatanpa bahasa,orangtidakdapatmenjalankanaktivitasnyadengansempurnadan tanpa bahasa pula, segala macam aktivitas dan kegiatan manusia akan lumpuh. Diduniabanyaksekalibahasayangperkembangannyaluas melampauiasalbahasatersebut.SalahsatunyaadalahbahasaArab,dimana bahasaArabdikenalsebagaibahasaagamakarenakedudukannyasebagai bahasa al-Quran dan hadits. DenganmelihatkeistimewaanyangdimilikibahasaArabsebagai bahasaAl-Quran,haditssertakitab-kitablainnya,makaorangislamharus berusahamempelajarinyadenganbaik.Haliniperludilakukandalamrangka untukmemahamihukum(ajaran)Islamyangmenjadipedomanhidupnya. KeutuhanbahasaArabyangmerupakanbahasayangkayadengankeindahan bahasanyabisadipertahankanapabilaumatislammaumempelajari, memahami dan mendalami bahasa Arab seutuhnya. 1 8 DisinilahpengetahuanakanbahasaArabmemegangperananyang sangat penting untuk lebih memahami ajaran-ajaran agama guna ditransfer ke benak masyarakat awam khususnya ke benak siswa yang kritis (Azhar Arsyad, 2003: 9). Adapun tujuan mempelajari bahasa Arab adalah: 1.Supayafahamdanmengertiapa-apayangdibacadalam sembahyang dan pengertian yang mendalam 2.SupayamengertimembacaAl-Quran,sehinggadapat mengambil petunjuk danpengajaran dari padanya, bukan seperti burung beo saja 3.Supayadapatbelajarilmuagamaislamdalambuku-bukuyang banyakdikarangdalambahasaArab,sepertiilmutafsir,hadits, fiqih dan sebagainya 4.SupayapandaiberbicaradanmengarangdalambahasaArab untuk berhubungan dengan kaum muslimin di luar negeri, karena bahasaArabitu sebenarnyabahasaumat islamdiseluruhdunia, bahkanbahasaArabmasasekarangtelahmenjadibahasailmiah (Mahmud Yunus, 1983: 21). MatapelajaranbahasaArabdianggapsulitolehsebagiansiswa bahkanmemandangsebagaimomokyangmenakut-nakutan, sehinggatakjarangterdapatsikapantipatiparasiswauntuk mengikutipembelajaranbahasaArab(TayarYusuf&Syaiful Anwar, 1995: 188). Banyakdiantarasiswayangcenderungmempunyaikesanbahwa mempelajari bahasa Arab jauh lebih sulitdaripada mempelajari bahasa Asing lainnya (Radliyah Zaenuddin, 2005: 20). Untuk mengantisipasi kesenjangan tersebut perlu adanya usaha untuk memperdalamsecarakhususdankesungguhansertaadanyaketekunandan kesabaran,niscayaakanmenguasaibahasaArabsecaramaksimal,sehingga sangatmudahuntukmengkajidanmemperdalamajaran-ajaranislamyang menggunakan bahasa Arab.9 Pembelajaranbahasamerupakansuatuprosesbelajarmengajar bahasa.SedangkanbahasaArabmerupakansalahsatumatapelajaranyang tergolongsulitsehinggasiswacenderungkurangsenang,padadasarnya pelajaran bahasa lebih menghajatkan pada pembiasaan dan latihan (drill)bagi terampilnyasiswadalammembaca,menulisataupunmengucapkan.Hal demikianyangberlakupadapembelajaranbahasa.(AhmadFuadEfendy, 2005: 46-47).Setiapsiswapadaprinsipnyatentuberhakmemperolehpeluang untukmencapaikinerjaakademik(academik