Bartimeo shuti ñausa runamanda Bartimeo shuti cuentashca ... · Bartimeo se alegró mucho al ver...

9
Bartimeo shuti ñausa runamanda cuentashca Bartimeo shuti ñausa runamanda cuentashca Bartimeo nishca runami ñambii cullquira mañasha tiaca. Paiga ñausami aca. Napo Alto 1

Transcript of Bartimeo shuti ñausa runamanda Bartimeo shuti cuentashca ... · Bartimeo se alegró mucho al ver...

Page 1: Bartimeo shuti ñausa runamanda Bartimeo shuti cuentashca ... · Bartimeo se alegró mucho al ver el sol, los árboles, los animales y a la gente, especialmente a Jesús. (Esta historia

Bartimeo shutiñausa runamanda

cuentashca

Bartimeo shutiñausa runamanda

cuentashca

Bartimeo nishca runami ñambiicullquira mañasha tiaca. Paigañausami aca.

Napo Alto 1

Page 2: Bartimeo shuti ñausa runamanda Bartimeo shuti cuentashca ... · Bartimeo se alegró mucho al ver el sol, los árboles, los animales y a la gente, especialmente a Jesús. (Esta historia

Indiras yuraunaras mana ricunaraushacachu.

Runaunaras ovejaunaras manaricunara ushacachu.

2 3

Page 3: Bartimeo shuti ñausa runamanda Bartimeo shuti cuentashca ... · Bartimeo se alegró mucho al ver el sol, los árboles, los animales y a la gente, especialmente a Jesús. (Esta historia

Shu punzhaga Bartimeoga ashcarunauna pasaucunarami uyaca. Shina uyashami Bartimeoga,

“¿Imara tucuun?” nisha tapuca.

4 5

Page 4: Bartimeo shuti ñausa runamanda Bartimeo shuti cuentashca ... · Bartimeo se alegró mucho al ver el sol, los árboles, los animales y a la gente, especialmente a Jesús. (Esta historia

Chasna tapujpimi shu runaga,“Jesusmi shamuun,” nishatigrachica.

Chasna nijta Bartimeo uyashaga,“Jesusga ñucaj ñahuira alichinaraushangachari,” nisha shungullairimariuca.

6 7

Page 5: Bartimeo shuti ñausa runamanda Bartimeo shuti cuentashca ... · Bartimeo se alegró mucho al ver el sol, los árboles, los animales y a la gente, especialmente a Jesús. (Esta historia

Chimandami paiga, “Jesús, ñucarallaquihuairi,” nisha ashcarapachacaparica.

Shina caparijta Jesús uyashamiñausa runara paihua mayanmapushamungaj cachaca.

8 9

Page 6: Bartimeo shuti ñausa runamanda Bartimeo shuti cuentashca ... · Bartimeo se alegró mucho al ver el sol, los árboles, los animales y a la gente, especialmente a Jesús. (Esta historia

Bartimeo ña mayanbi ajpimiJesusga, “¿Imarara rangajmunangui?” nisha tapuca.

Ñausaga Jesuspa ñaupajpicungurishaga, “Mandaj, ñucajñahuira alichipai,” nishami mañaca.

10 11

Page 7: Bartimeo shuti ñausa runamanda Bartimeo shuti cuentashca ... · Bartimeo se alegró mucho al ver el sol, los árboles, los animales y a la gente, especialmente a Jesús. (Esta historia

Shina nijpimi Jesusga Bartimeoñahuira paihua maquihuallangasha, “Ricunara ushanguimi,”nica.

Shina nijpimi Bartimeoga ñahui alitucujpi indiras yuraunaras ricunaraushaca.

12 13

Page 8: Bartimeo shuti ñausa runamanda Bartimeo shuti cuentashca ... · Bartimeo se alegró mucho al ver el sol, los árboles, los animales y a la gente, especialmente a Jesús. (Esta historia

Shinallara runaunaras ovejaunarastucuirami ricunara ushaca. Chasna ali tucushcamandami

Bartimeoga ashcarapachacushiyasha Yaya Diostas alabashaJesusta catica.

14 15

Page 9: Bartimeo shuti ñausa runamanda Bartimeo shuti cuentashca ... · Bartimeo se alegró mucho al ver el sol, los árboles, los animales y a la gente, especialmente a Jesús. (Esta historia

el resumen en español de la historia en

Quichua del Napo Alto

El ciego recobra la vistaHabía un hombre ciego de nacimiento que

se llamaba Bartimeo. Un día oyó que pasaba elSeñor Jesús, y entonces esperó que él lo sanara.

Cuando Jesús estaba pasando, escuchó lasúplica del ciego Bartimeo de modo que Jesúsle tocó los ojos y él recobró la vista.

Bartimeo se alegró mucho al ver el sol, losárboles, los animales y a la gente,especialmente a Jesús.

(Esta historia es de Marcos 10:46-52)

Quichua shimii ñucanchi quillcashca librounaga caigunami:• • • • Bartimeo shuti ñausa runamanda cuentashca• • • • Juan huasichishca huasimanda

Quipamaga shu librounaras chara quillcashunmi. Ucui tiajdirecciongunama risha, telefonounai cayasha yachanaraushanguimi. www.Quichua.net Internet direccionbis cai librounaiquillcashcara ricunara ushanguimi.

16

Acuerdo Ministerial #0110

Calle Fulgencio Araujo N26-188y Humberto Albornoz(Sector de la Comuna)

Quito, EcuadorTeléfono: 3203498, 09-5002825

www.Quichua.netwww.fedepi.org