St. Joseph s Catholic Church - d2y1pz2y630308.cloudfront.net · St. Joseph’s Catholic Church 2011...

5
St. Josephs Catholic Church 2011 Darling Avenue, Waycross, GA 31501 Fr. Bob Cushing, Pastor: (478) 284-5235 [email protected] Church Secretary: Barbara Grace Albert [email protected] Music Minister: Mervyn Humphreys (912) 285-2757 [email protected] Religious Education Coordinator: Lacey Gruver (912) 282-0493 [email protected] Hispanic Ministry Coordinator: Jason Strickland (912) 387-6781 [email protected] Youth Ministry Coordinator: Loretta Coar (912) 390-9116 [email protected] Loaves and Fishes Outreach: (912)283-5221 Office number: (912) 283-7700/Office fax (912) 283-7929 Office hours: Monday-Thursday 9:00am—4:30pm https://www.facebook.com/pages/St-Joseph-Catholic-Church/117872604905966 July 2, 2017 Thirteenth Sunday in Ordinary Time Dear Parishioners and Friends: Jesus said to his apostles: Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me; and whoever does not take up his cross and follow after me is not worthy of me. [Matt 10:37-38] Is Jesus anti-family? To believe in Jesus is a rela- tionship so profound that it claims a deeper allegiance than even family ties. The hopes of his disciples were more focused on Jesus than their own families and live- lihoods. Jesus was looking for commitment, so he was laying it on the line here. To be worthy of Jesus was to be capable of sharing close fellowship, open and fo- cused on Jesus and not distracted. Jesus is asking for a single-heartedness, a mindfulness of Gods reign that was a new kind of existence: faith. True intimacy with Jesus means we know and ac- cept the shape/weight of his cross in our own lives with- out undue drama and trauma. Discipleship means we are not naïve, but grounded and know how to handle our pain and suffering creatively because of our trust and knowledge of Jesus. We can move past hostility to hospitality, and from loneliness to solitude with Jesus. Questions for the week: When do I make time for Jesus each day? What feeds my friendship with him? In what practical ways do I share this with others? Your pastor - Fr. Bob Cushing 2 de julio, 2017 Treceavo Domingo del Tiempo Ordinario Queridos Feligreses y Amigos: Jesús dijo a sus apóstoles: El que quiera a su padre o a su madre más que a mí no es digno de mí y el que quie- ra a su hijo o a su hija más que a mí no es digno de mí; y el que no tome su cruz y me siga no es digno de mí. [Mateo 10:37-38] ¿Esta Jesús en contra de la familia? Creer en Jesús es una relación tan profunda que clama una más profun- da alianza aun que los lazos familiares. La esperanza de sus discípulos estaba más enfocada en Jesús que en sus familias y maneras de ganarse la vida. Jesús esta- ba pidiendo un compromiso, así que estaba poniéndolo en la mesa. Ser digno de Jesús era el ser capaz de compartir su amistad, abierta y enfocada en Jesús sin distracciones. Jesús está pidiendo un corazón sencillo, una atención del reino que era una nueva forma de exis- tencia: fe. Verdadera intimidad con Jesús significa el conocer y aceptar la forma/peso de su cruz en nuestras propias vidas sin drama o trauma. Ser discípulo significa que no somos inocentes, pero más bien que tenemos los pies sobre la tierra y sabemos cómo sobrellevar nuestro do- lor y sufrimiento creativamente por nuestra confianza y conocimiento de Jesús. No podemos movernos más allá de hostilidad a hospitalidad y desde la soledad a preocuparnos con Jesús. Pregunta de la semana: ¿Cuándo le doy tiempo a Jesús cada día? ¿Que alimenta mi amistad con él? ¿En que maneras prácticas comparto esto con otros? Su pastor - P. Bob Cushing

Transcript of St. Joseph s Catholic Church - d2y1pz2y630308.cloudfront.net · St. Joseph’s Catholic Church 2011...

  • St. Joseph’s Catholic Church 2011 Darling Avenue, Waycross, GA 31501

    Fr. Bob Cushing, Pastor: (478) 284-5235 [email protected] Church Secretary: Barbara Grace Albert [email protected]

    Music Minister: Mervyn Humphreys (912) 285-2757 [email protected] Religious Education Coordinator: Lacey Gruver (912) 282-0493 [email protected] Hispanic Ministry Coordinator: Jason Strickland (912) 387-6781 [email protected]

    Youth Ministry Coordinator: Loretta Coar (912) 390-9116 [email protected] Loaves and Fishes Outreach: (912)283-5221

    Office number: (912) 283-7700/Office fax (912) 283-7929 Office hours: Monday-Thursday 9:00am—4:30pm

    https://www.facebook.com/pages/St-Joseph-Catholic-Church/117872604905966

    July 2, 2017

    Thirteenth Sunday in Ordinary Time

    Dear Parishioners and Friends:

    Jesus said to his apostles: “Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me; and whoever does not take up his cross and follow after me is not worthy of me. [Matt 10:37-38]

    Is Jesus anti-family? To believe in Jesus is a rela-

    tionship so profound that it claims a deeper allegiance

    than even family ties. The hopes of his disciples were

    more focused on Jesus than their own families and live-

    lihoods. Jesus was looking for commitment, so he was

    laying it on the line here. To be worthy of Jesus was to

    be capable of sharing close fellowship, open and fo-

    cused on Jesus and not distracted. Jesus is asking for

    a single-heartedness, a mindfulness of God’s reign that

    was a new kind of existence: faith.

    True intimacy with Jesus means we know and ac-

    cept the shape/weight of his cross in our own lives with-

    out undue drama and trauma. Discipleship means we

    are not naïve, but grounded and know how to handle

    our pain and suffering creatively because of our trust

    and knowledge of Jesus. We can move past hostility to

    hospitality, and from loneliness to solitude with Jesus.

    Questions for the week: When do I make time for

    Jesus each day? What feeds my friendship with him?

    In what practical ways do I share this with others?

    Your pastor - Fr. Bob Cushing

    2 de julio, 2017

    Treceavo Domingo del Tiempo Ordinario

    Queridos Feligreses y Amigos:

    Jesús dijo a sus apóstoles: “El que quiera a su padre o a

    su madre más que a mí no es digno de mí y el que quie-

    ra a su hijo o a su hija más que a mí no es digno de mí;

    y el que no tome su cruz y me siga no es digno de mí.

    [Mateo 10:37-38]

    ¿Esta Jesús en contra de la familia? Creer en Jesús

    es una relación tan profunda que clama una más profun-

    da alianza aun que los lazos familiares. La esperanza

    de sus discípulos estaba más enfocada en Jesús que en

    sus familias y maneras de ganarse la vida. Jesús esta-

    ba pidiendo un compromiso, así que estaba poniéndolo

    en la mesa. Ser digno de Jesús era el ser capaz de

    compartir su amistad, abierta y enfocada en Jesús sin

    distracciones. Jesús está pidiendo un corazón sencillo,

    una atención del reino que era una nueva forma de exis-

    tencia: fe.

    Verdadera intimidad con Jesús significa el conocer y

    aceptar la forma/peso de su cruz en nuestras propias

    vidas sin drama o trauma. Ser discípulo significa que no

    somos inocentes, pero más bien que tenemos los pies

    sobre la tierra y sabemos cómo sobrellevar nuestro do-

    lor y sufrimiento creativamente por nuestra confianza y

    conocimiento de Jesús. No podemos movernos más

    allá de hostilidad a hospitalidad y desde la soledad a

    preocuparnos con Jesús.

    Pregunta de la semana: ¿Cuándo le doy tiempo a

    Jesús cada día? ¿Que alimenta mi amistad con él? ¿En

    que maneras prácticas comparto esto con otros?

    Su pastor - P. Bob Cushing

  • Oracion de la Misión Parroquial Padre de Misericordia, tu Santo Espíritu nos ha llamado de muchas tierras y culturas para formar la comunidad de fe de la Parroquia de St. Joseph. Nos uniste para proclamar tu pa-labra de misericordia para todos a través de la oración, sacramentos y servicio, O Santísi-mo, muéstranos como alimentar este compro-miso a través de la formación de fe, hospitali-dad y corresponsabilidad, para que a través de nosotros tu compasión ellos abracen la cruz de todos los necesitados, por Cristo nuestro Señor. Amen

    Parish Mission Prayer

    Father of Mercy, your Holy Spirit has called us from many lands and cultures to become the faith community of St. Joseph Parish. You gather us to proclaim your Word of Mercy for all through prayer, sacrament, and service. O Holy one, show us how to nourish this commitment through faith formation, hospitality, and stewardship, so that through us your compassion may embrace the cross of all the needy, through Christ our Lord. Amen

    St. Joseph Offertory June 25, 2017

    Offertory $ 3,364.00 Children’s Circle $32.00 Total $3,396.00

    Barbara Albert in the church office is accepting orders for the 2017 May crowning CD or 2017 First Com-munion CD. The cost is $5.00 per CD. Please contact her at 912-283-7700 or [email protected]. ********** The 2017 Confirmation CDs are now available in the church office for $5 each.

    Second Collection is for Peter’s Pence, which provides Pope Francis with the funds he needs to carry out his charitable works around the world. The proceeds benefit our brothers and sisters on the margins of society, including victims of war, oppres-sion, and disasters. Please be generous. For more information, visit www.usccb.org/peters-pence.

    La Segunda Colecta es para la Colecta de San Pedro, que provee al Papa Francisco con los fon-dos que necesita para sus trabajos de caridad alre-dedor del mundo. Lo que se recoge beneficia a nuestros hermanos y hermanas marginados por la sociedad, incluyendo víctimas de la guerra, opresión y desastres. Por favor sea generoso. Para más in-formación, visite www.usccb.org/peters-pence.

    This is Loaves and Fishes Sunday: Thank you for remembering to bring some non-perishable food items for our food pantry, to feed the hungry, as part of your offertory gift for Christ. You made a difference.

    Este es el Domingo de Panes y Peces: Gra-cias por recordarse de traer comida que no se

    daña para nuestra despensa, para alimentar al hambriento, como parte de nuestro ofertorio pa-ra Cristo. Haces una diferencia.

    Musical Transition Time - Mr. Mervyn Humphreys has retired as organist at St. Joseph ’s last Sunday, June 25. We had a wonderful reception after the 10:30 Mass & thanked him for his 3 and ½ years of ministry with us. The choir gave him a calming Wind Chime, with deep organ tones. The Parish gave him an elegant stat-ue of King David the minstrel. Lulu Gomez (from the Hispanic Community) made him an awesome Tres Leche’ Thank You Cake! The choir did a scrumptious light luncheon in Mervyn’s honor; all expressed our grat-itude for this wonderful man’s ministry with us. Mr.Tim Remmel is trying on the position of organist with us. He has played for many of the other churches in town and has played on occasion for us.

    Office for the Protection of Children and Young People, toll free reporting hotline: (888) 357-5530

    http://www.usccb.org/peters-pencehttp://www.usccb.org/peters-pence

  • PLEASE PRAY FOR ALL THOSE IN SERVICE TO OUR COUNTRY: LT. Tim Boyce, U.S. Navy, Rann Howell, and Colonel Mark B. Parker.

    PLEASE PRAY FOR ALL THOSE WHO ARE ILL, ESPE-CIALLY PARISHIONERS: Joyce Bachofner, Ann Inman, Arcelia Saucedo, Elizabeth Smith, Peggy Thomas, Donna Sturgis, Howard Sturgis, Judy & Lowell VanDruff, Warnell Ziolkowski, Carlene Murray, Rose Mary Fulford, Dorothy Gaskill, Bill & Glen-da Brewington, Bob & Kathy Odam, Morgan & Ann Ma-rie Hess, Colleen Matich, Maryann Dixon, Cindy Adams, Theresa Spatola, Bob Badger, Joseph Johnson, Debbie Ca-hill, Leslie Bennett, Marilyn Bonacci, Nelda Ballagh, Con-nie McCarthy, Dorothy Henry, Leighton Virginia Spivey, Harry Roney, Ken Jorishie, Abraham Gomez, Tom DiBi-ase, Glenn & Shelly Chase, Kathleen (Billie) Herbert, Mervyn Humphreys, and Margie Acker.

    PLEASE PRAY FOR FAMILY & FRIENDS OF OURS: Robert Cushing Jr. & Doris Cushing, Pat Marsh, Lisa Dwyer, Hannah Phillips & Family, Elaina Zachary, Glo-ria Ray, Kelly Popwell, Glynda Gausnaell, Lindsay Joyce, Patricia Carter, Connie McAlpin, Roger Gaskill, Michael McAlpin, Jason McCullum, Dan Cason, Albert Gatton, Paul Tang, Michael Driggers, Maurice Hannah, Rebecca Prescott, Earl Black, Tom Grizzaffe, James Kenneth Cox Jr., Lonny Joseph Waring Jr., Merinda Mixon, Annie Burns, Toby Foster, Bill Caballero, Harris Lott, Florence Struempler, Lindon Deal, Sr. Francis Ann Cook, James Stokes, Cindy Taylor, Don Gibb, Saturnino Yepez Luna, Kris Kruse, Rose Parisse, April Snider, Brett Crews, Rob-in Johnson, and Thomas Williams, Angel Sinai Gomez, Kim Messenger, William Willis, Sandy Wright, Ashley Hoffman, Sue Rossi, Brittany Alderman, Betty Denyko, and Sr. Chris Cullen, MFIC, David Greg Russell, Denny & Sandra Taylor, Chloe Robinson, William Martin IV, Michelle Rio, Bobby Ziolkowski, Stan Stipe, Sharon Deal Joseph McHendry, Ron Milkas, Dr. Richard Lynch, John Pike, Rose Parisse, C.J. Caliatt and Gerard Bartido.

    You’re invited to pray the Rosary in English this week at Debbie Cahill’s home.

    Please join us in prayer on Wednesday, July 5, 2017 at 10:00 am.

    Her home is located at 433 Loblolly Lane in Waycross.

    Please contact Ann Johnson with your prayer intentions at 912-288-0315.

    While you are on vacation this summer, Thank You for not forgetting your parish! While we have fewer folks around, our expenses are higher because of the heat. Last July, our Utili-ties amounted to $2,778; our parish assess-ment (tax to the diocese) $1,419; our pastor’s Health Insurance/Welfare etc. $2,708; our prop-erty insurance $2,816 – just to give you a few of the “normal bills.” We ARE actually doing better so far this summer with our collections than last

    year. Thank you for being “mindful stewards” as we tighten our belts and do without some things that are not absolutely essential. Pray that it’s not the Air Conditioning!

    Mientras están en vacaciones este verano, POR FA-VOR, ¡no se olvide de su parroquia! Mientras tene-mos menos personas alrededor, nuestros gastos son más altos por el calor. El pasado julio, nuestras utili-dades aumentaron $2,778; el compromiso de nuestra parroquia (impuesto de la diócesis) $1,419; El Segu-ro de Salud de nuestro pastor etc. $2,708; el seguro de nuestra propiedad $2,816 – para solo darles algu-nos pocos de nuestros “gastos normales” Así que pe-dimos que seamos “servidores pensantes” y también nos apretemos nuestras correas no teniendo todo lo que queremos que no sea absolutamente esencial. ¡Recemos que no sea el Aire Acondicionado!

    RCIA – The Rite of Christian Initiation for Adults – will begin again on Tuesday evening, July 18, at 7:15 in the Parish Hall for all those who are interested in learning about the Catholic Faith. This Inquiry phase does not require any neces-sary commitment to the Catholic Church, just a commitment to study its teachings, history, scrip-tures, and the spiritual formation process that make a person Catholic. For more information, contact Fr. Bob Cushing at 478-284-5235 or [email protected] or call the office.

    Youth Group will not be meeting this weekend, but will gather next weekend, July 9, at 4 PM in our usual place. Meanwhile, have fun in the sun!

  • This Week at St. Joe’s

    07/03 Monday 12:10 pm Mass; 6:15 pm Stewardship and Evangelization group meeting.

    07/04 Tuesday 9:00 am Outdoor Mass followed by a Parish Family Brunch; Office Closed

    07/05 Wednesday 4:00 pm-6:00 pm Adoration in the Church; 6:00 pm Mass; 7:00 pm Eucharist Minister Spiritual Formation

    07/06 Thursday 9:00 am Mass; 6:00 pm Choir Practice

    07/07 Friday No Mass; Office Closed

    07/08 Saturday 5:00 pm-5:45 pm Confession; 6:00 pm Mass-English; Rainy Day Second Collection

    07/09 Sunday 10:30 am Mass-English; 4:00 pm Youth Group; 5-5:45 pm Confession; 6:00 pm Mass-Spanish; Rainy Day

    Second Collection

    July 1, 2017 6:00 pm Mass-English Lector: Lucy Todd EM: Linda Robison and Laura Brian Usher: Mike Frawley and Joe Robison Server: Lee Tipps Intention: Anton Brockmeyer (RIP) July 2, 2017 10:30 am Mass-English Lector: Barbara Miller EM: John Chancey, Anna Saucedo, Loretta Coar, Eloise Purdom, and Ron Yon Usher: Jim Craig and Michael Hackett Server: Emma Hackett and Lauren Hackett Intention: Pro Populo July 2, 2017 6:00 pm Mass-Spanish Lector: Jessica Venitez EM: Magdalena Santana, Montse Diaz, y Vicente Rodas Usher: Francisco Velez y Abel Rodriguez Server: Bryan Rios and Stephanie Rios Intention: None July 8, 2017 6:00 pm Mass-English Lector: Tom Brian EM: Laura Brian and Marian Williams Usher: Dave Cahill and Bob Scheuing Server: Lee Tipps Intention: Gus Karle July 9, 2017 10:30 am Mass-English Lector: Dan Booker EM: Ron Yon, Joy Yon, Socorro Martinez, Connie Barefield, and Eloise Purdom Usher: Jim Craig and Michael Hackett Server: Seth Cheshire and Natalie Romero Intention: Pro Populo July 9, 2017 6:00 pm Mass-Spanish Lector: Lucia Rios EM: Ana Velez, Montse Diaz, y Vicente Rodas Usher: Francisco Velez y Abel Rodriguez Server: Selina Ocadiz y Carolina Morfin Intention: None

    Eucharistic Ministers: Those commissioned as Extraordinary Ministers of the Eucharist are re-quired by the diocese to attend spiritual formation events so that they may continue in this ministry. EMs will have an opportunity for such an evening of spir-itual formation on Wednesday night, July 5, at 7 PM in the Parish Hall. Come and share how the Eucharist can shape our parish.

    We need MORE EUCHARISTIC MINISTERS! Please see Fr. Bob if you would like to do the formation clas-ses required to serve as an “Extraordinary Minister of the Eucharist”!

    Ministros de Eucaristía: Los que están comisio-

    nados como Ministros Extraordinarios de la Eucaris-

    tía son requeridos por la diócesis de asistir a

    eventos de formación espiritual para poder continuar

    en su ministerio. EMs tendran una oportunidad de

    mejoramiento espiritual para esto en la noche del

    miercoles, 5 de julio a las 7 pm en el salón social.

    Venga y comparta como la Eucaristía ha formado

    nuestra parroquia.

    ¡Necesitamos MAS MINISTROS DE EUCARISTÍA!

    ¡Por favor hable con el P. Bob si usted quisiera ha-

    cer las clases de formación requeridas para servir

    como “Ministro Extraordinario de la Eucaristía”! Bulletin Deadline: All announcements and news items for the next Sunday's bulletin need to be given to our parish secretary (Barbara) .[[email protected]] by Monday morning.

  • Making out your Will? Have you considered in-cluding your Parish in your will? Please see Fr. Bob

    about details. Such eternal benefits, wow!

    This Parish Family celebration of July 4: Fam-ily gathering early on the morning of July 4 to cel-ebrate a simple Mass outside, at 9 AM, will be fol-lowed by a shared brunch (in the hall if the heat is high already), and then we will enjoy the children as they compete in patriotically decorating baby carriages, tricycles and bicycles. Fr. Bob has priz-es for the best ones [ages 3-6 & 7-9]! Time for all of us to give thanks for all that is good in our country, to bless God who has blessed us with

    such abundance! Happy Fourth of July!

    La Celebración Familiar de la Parroquia para el 4 de julio: La familia se reúne temprano para celebrar una misa simple afuera, a las 9 am, que será seguida por un desayuno-almuerzo (en el sa-lón si el calor ya está fuerte) luego disfrutaremos de la competencia de niños en decorar carros de bebe, triciclos y bicicletas. El P. Bob tendrá pre-

    mios para los mejores [de 3-6 años y de 7-9] ¡Es tiempo para todos nosotros de dar gracias por todo lo que es bueno en nuestro país, bendecir a Dios por bendecirnos con tanta abundancia! ¡Feliz 4 de julio!

    “Behold, I make all things new!” The Stew-ardship and Evangelization committee groups will be meeting this Monday night, July 3, at 6:15 in the conference room to review where we are in these efforts for our parish. Come and be a disciple in mission!

    “He aquí que yo hice todo nuevo!” El Co-mité de Corresponsabilidad y Evangelización se reunirá este lunes en la noche, 3 de julio a las 6:15 en el salón de conferencias para re-pasar donde están en sus esfuerzos por nuestra parroquia. ¡Vengan y sean discípulos en misión!

    Free Catholic Digest Magazines! The publisher of this excellent Catholic Magazine on Faith and Family Living dropped 50 of the June issue on us. We placed them in the vestibule of the Church. Please take one home and enjoy reading the pray-ers and articles you need for a faith-filled summer!

    The word from Pope Francis:

    “Dialogue allows people to know themselves and to understand one another’s needs. It is both a sign of respect and an expression of charity; it al-

    lows us to see one another as a gift from God. But often when we encounter one another, we are not prepared to listen, preferring instead to interrupt

    and convince the other that we are right. True dialogue requires moments of silence, and the

    ability to welcome the other as a gift from God.”

    The New Catholic Answer Bible: NABRE. This is our parish favorite bible with RCIA Catechism inside as well as the best transla-tion. Leather bound with larger print, $35. See Barbara in the office.