Diana Molski Portfolio

12
DMW TRANSLATIONS 2015 SAMPLE TRANSLATION TECHNICAL/MARKETING Diana Molski

Transcript of Diana Molski Portfolio

Page 1: Diana Molski Portfolio

DMW TRANSLATIONS

2015

SAMPLE TRANSLATION TECHNICAL/MARKETING Diana Molski

Page 2: Diana Molski Portfolio

EXCERPT FROM A CATALOG OF ELECTRONIC COMPONENTS MANUFACTURERS

SOURCE

Text in Polish

TARGET

Text in English

ELNEC

Programatory do pamięci i mikrokontrolerów

Uniwersalny programator to podstawowe

narzędzie każdego inżyniera – konstruktora. Dobry

programator powinien obsługiwad szeroką gamę

układów (mikrokontrolery i pamięci), mied

rozwinięte funkcje diagnostyczne oraz dostęp do

aktualizacji obsługiwanej listy produktów (co jest

ważne w dobie silnego rozwoju

mikrokontrolerów). Te wszystkie zalety posiadają

produkty firmy Elnec.

Warto wspomnied, że prócz układów w

obudowach DIP lub programowanych w systemie

(ISP) jest dostępna cała gama adapterów do

stosowania z obudowami SMD.

WIZNET

Ethernet: scalone kontrolery, konwertery i moduły

komunikacyjne

Wiznet jest producentem układów określanych

jako Internet Processor (iMCU), które łączą

systemy wbudowane ze światem zewnętrznym

poprzez sied Ethernet.

Produkty Wiznet są wyposażone w unikalną

technologię TOE (TCP/IP Offload Engine),

czyli opatentowaną, sprzętową realizację stosu

TCP/IP. Dzięki temu można zbudowad aplikacje,

które do celów obsługi komunikacji poprzez

Ethernet nie obciążają zasobów wewnętrznych

ELNEC

Universal programmers for memories and

microcontrollers

A universal programmer is the basic tool of every

engineer-constructor. A good programmer should

be able to work with a wide variety of systems

(microcontrollers and memories), have expanded

diagnostic functions and access to updates of the

list of products being operated (which is important

in this day and age due to the fast-paced

development of microcontrollers). All of these

qualities you will find with Elnec’s products.

Worthy of note is the fact that we have a wide

variety of devices not only in DIP packages or

programmed in ISP, but also an entire assortment

of adapters, which can be used with SMD

packages.

WIZNET

Ethernet: integrated controllers, converters and

communication modules

Wiznet is the manufacturer of circuits described as

Internet Processors (iMCU), which connect

embedded systems with the outside world via

Ethernet.

Wiznet’s products are equipped with the unique

TOE (TCP/IP Offload Engine) technology,

which means a patented hardware

implementation of the TCP/IP stack. Thanks to this

you can build an application, which in order to

communicate through Ethernet, does not overload

Page 3: Diana Molski Portfolio

systemu, oferując równocześnie wysoki poziom

bezpieczeostwa i odpornośd aplikacji na ataki z

zewnątrz. Poza układami scalonymi Wiznet oferuje

również gotowe moduły komunikacyjne (np.

WIZ820IO), przeznaczone do stosowania w już

istniejących urządzeniach bez konieczności ich

przeprojektowywania.

Układy i moduły Wiznet integrują zaawansowaną

technologię z prostotą rozwiązao i łatwością

implementacji - idealne do zastosowao IoT.

DIOTEC

Markowe elementy dyskretne

Wysokiej jakości diody prostownicze, diody

Zenera, diody Shottky, diody zabezpieczające,

diody wysokonapięciowe, mostki prostownicze

jedno- i trójfazowe oraz tranzystory.

Diotec jest producentem oferującym zarówno

klasyczne półprzewodnikowe elementy dyskretne,

diody i mostki prostownicze, jak i rozwiązania

specjalne – np. nietypowe obudowy. Szczególny

nacisk kładziony jest na wydajnośd

(minimalizowanie strat) oraz miniaturyzację

elementów (np. mostki rodziny MYS o wymiarach

3x3 mm). Wysoka jakośd i przemyślana

konstrukcja pozwalają na zaoferowanie np. 5 W

diod Zenera, wysokonapięciowych diod Shottky

czy też elementów wysokonapięciowych do 2300

V (dla elementów SMD) lub aż do 18 000 V dla

elementów z wyprowadzeniami osiowymi.

Szczególną uwagę zwraca dopracowana strona

internetowa producenta, oferująca bogatą bazę

wiedzy zarówno o elementach, jak i np. ich

montażu.

the internal resources of the system,

simultaneously offering a high level of security and

resistance to outside attacks. Other than the

integrated circuits, Wiznet offers also complete

communication modules (i.e. WIZ820IO), made to

be used in already existing devices without the

necessity of redesigning them.

Wiznet’s circuits and modules combine advanced

technology with ease of use and implementation-

perfect for IoT usage.

DIOTEC

Quality discreet components

High-quality rectifying diodes, Zener diodes,

Shottky diodes, hedging diodes, high voltage

diodes, one and three-phase diode rectifier

bridges and transistors.

Diotec is a manufacturer offering classic

semiconducting discreet components, diodes and

rectifier bridges as well as custom solutions- i.e.

non-standard housings. Special emphasis is put on

efficiency (loss minimalization) and miniaturization

of elements (i.e. rectifier bridges from the MYS

series with 3x3 mm dimensions). High-quality and

well designed construction make it possible to

offer , for example 5 W Zener diodes, high voltage

Shottky diodes or high voltage components up to

2300 V (for SMD components), or up to 18 000 V

for components with axial output. The

manufacturer’s well developed website grabs your

attention with its wide knowledge base about the

components as well as their installation.

Page 4: Diana Molski Portfolio

DMW TRANSLATIONS

SAMPLE TRANSLATION LEGAL

Diana Molski

2015

Court File

Page 5: Diana Molski Portfolio

SOURCE Text in English

State of North Carolina File N xxxxxxxxx

Mecklenburg County In the General Court of Justice

District Court Division

XXXX XXXXXX,P1aintiff

vs. JUDGMENT OF DIVORCE

XXXX XXXXXX, Defendant

THIS CAUSE, COMING ON TO BE HEARD AND BEING HEARD BEFORE THE UNDERSIGNED

JUDGE PRESIDING OVER THE REGULARLY SCHEDULED, NON-JLTRY TERM OF THE DISTRICT

COURT DIVISION OF THE GENERAL COURT OF JUSTICE FOR MECKLENBURG COUNTY, NORTH

CAROLINA FROM THE RECORD IN THIS CAUSE, THE COURT FINDS THE FOLLOWING FACTS:

1. This is an action for absolute divorce based on the separation of

the Plaintiff and Defendant for more than one year preceding the

commencement of this action.

2. That the Defendant has been properly served with the Summons and

Complaint in this action, and of the trial of trial of this action

as provided by law.

3. That the Plaintiff is a citizen and resident of Mecklenburg

County, North Carolina. That the Defendant is a citizen and

resident of Mecklenburg County, North Carolina.

4. That the parties have lived continuously separate and apart for at

least one year prior to the filing of this Complaint.

5. That there were no children born to the marriage of the parties.

6. That the parties executed a Separation Agreement dated February

28, 201l and wish to incorporate the terms of said Agreement.

BASED ON THE FOREGOING FINDINGS OF FACT, THE COURT CONCLUDES AS A

A MATTER OF LAW that the Plaintiff is entitled to a divorce from the

Defendant. There is no genuine issue as to any material fact in this matter.

IT IS THEREFORE ORDERED, ADJUDGED AND DECREED that

1. The bonds of matrimony heretofore existing between the Plaintiff and

the Defendant be, and the same are hereby dissolved, and the Plaintiff

and the Defendant are granted an absolute divorce from each other.

2. That the Separation Agreement referenced above is hereto incorporated

into this divorce judgment.

This the 10th day of February, 2012. Signature

Judge Presiding

A TRUE COPY

CLERK SUPERIOR COURT

Signature

Page 6: Diana Molski Portfolio

TARGET Text in Polish

Stan Północna Karolina Rejestr nr xxxxxxxxx

Hrabstwo Mecklenburg Sąd Sprawiedliwości

Sąd Rejonowy

[Pieczęć sądowa-„Złożono 2012 roku 10 lutego 14:10”. Pozostałe informacje

nieczytelne.]

XXXX XXXXXX, powódka

przeciw ORZECZNIE ROZWODU

XXXX XXXXXX, pozwany

TA SPRAWA, ZOSTAŁA PRZEDSTAWIONA I ROZPATRZONA PRZEZ PONIŻEJ PODPISANEGO

SĘDZIEGO, PRZEWODNICZĄCEGO PLANOWEGO, BEZ-ŁAWNIKOWEGO POSIEDZENIA SĄDU

REJONOWEGO, SĄDU SPRAWIEDLIWOŚCI DLA HRABSTWA MECKLENBURG, PÓŁNOCNA KAROLINA.

Z ZAPISU TEJ SPRAWY, SĄD USTANAWIA NASTĘPUJĄCE FAKTY:

1. To jest powództwo o rozwód na podstawie ponad rocznej speracji

powódki i pozwanego poprzedzającej to powództwo.

2. Pozwany otrzymał wezwanie i skargę w tej sprawie oraz został

poinformowany o przebiegu procesu w tej sprawie wg. prawa.

3. Powódka jest obywatelką i mieszkanką hrabstwa Mecklenburg,

Północna Karolina. Pozwany jest obywatelem i mieszkańcem hrabstwa

Mecklenburg, Północna Karolina.

4. Strony żyły w sposób ciągły osobno i oddzielnie przez conajmniej

rok przed złożeniem tej skargi.

5. Nie narodziło się żadne potomstwo z tego związku.

6. Strony dokonały umowy separacyjnej 28 lutego 2011 roku i chcą

wprowadzić w życie uzgodnienia zawarte w tej umowie.

NA PODSTAWIE WYŻEJ ZAWARTYCH FAKTÓW, SĄD ORZEKA, IŻ POD WZGLĘDEM PRAWNYM,

powódka ma prawo do rozwodu z pozwanym. Nie ma podstaw do podważenia

zawartych powyżej faktów.

JEST TO ZATEM NAKAZANE, OSĄDZONE I ZARZĄDZONE, IŻ

1. Więzy małżeńskie dotychczas istniejące pomiędzy powódką a pozwanym

zostaną, a tym samym są, rozwiązane oraz, iż zostaje przyznany rozwód

powódce i pozwanemu.

2. Umowa separacyjna zostaje włączona do tego orzeczenia rozwodu. 10 dnia lutego 2012 roku.

[podpis nieczytelny]

Sędzia przewodniczący

Poświadczenie zgodności z oryginałem

[pieczęć Sekretarza Sądu Wyższej Instancji]

[podpis nieczytelny]

Page 7: Diana Molski Portfolio

SAMPLE

TRANSLATION FINANCIAL

CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENT

ENGLISH TO POLISH

EXCERPTS

2015

Diana Molski

DMW TRANSLATIONS

Page 8: Diana Molski Portfolio

April 9, 2014

Independent Auditor’s Report

To the Shareholders of

ABC Ltd.

We have audited the accompanying consolidated financial statements of ABC Ltd. and its subsidiary, which

comprise the consolidated statements of financial position as at December 31, 2013 and December 31, 2012 and

the consolidated statements of comprehensive income (loss), changes in equity and cash flows for the years then

ended, and the related notes, which comprise a summary of significant accounting policies and other explanatory

information. (…)

9 kwietnia 2014

Opinia i raport niezależnego biegłego rewidenta enta

Dla akcjonariuszy

ABC Ltd.

Przeprowadziliśmy badanie załączonego skonsolidowanego sprawozdania finansowego ABC Ltd i jednostki

zależnej, na które składa się skonsolidowane sprawozdanie z sytuacji finansowej na dzień 31 grudnia 2013 r. i

na dzień 31 grudnia 2012 r., skonsolidowany rachunek zysków i strat, skonsolidowane sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym, skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych za rok obrotowy kończący się tego

dnia, informacje dodatkowe o przyjętych zasadach rachunkowości oraz inne informacje objaśniające. (…)

Management’s responsibility for the consolidated financial statements

Management is responsible for the preparation and fair presentation of these consolidated financial statements

in accordance with International Financial Reporting Standards, and for such internal control as management

determines is necessary to enable the preparation of consolidated financial statements that are free from

material misstatement, whether due to fraud or error.

Odpowiedzialność kierownictwa za skonsolidowane sprawozdanie finansowe

Kierownictwo jest odpowiedzialne za sporządzenie i rzetelną prezentację tego skonsolidowanego sprawozdania

finansowego zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej oraz za taką kontrolę wewnętrzną, jaką uzna za niezbędną, aby sporządzane sprawozdanie finansowe było wolne od

nieprawidłowości powstałych wskutek celowych działań lub błędów.

Auditor’s responsibility

Our responsibility is to express an opinion on these consolidated financial statements based on our audits. We

conducted our audits in accordance with Canadian generally accepted auditing standards. Those standards

require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable

assurance about whether the consolidated financial statements are free from material misstatement. (…)

Odpowiedzialność biegłego rewidenta

Naszym zadaniem jest, w oparciu o przeprowadzone badanie, wyrażenie opinii o tym skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym. Badanie skonsolidowanego sprawozdania finansowego przeprowadziliśmy

stosownie do powszechnie akceptowanych standardów rewizji finansowej w Kanadzie. Te standardy nakładają

na nas obowiązek postępowania zgodnego z zasadami etyki oraz zaplanowania i przeprowadzenia badania w

taki sposób, aby uzyskać racjonalną pewność, że skonsolidowane sprawozdanie finansowe i księgi rachunkowe są wolne od istotnych nieprawidłowości. (…)

Page 9: Diana Molski Portfolio

Opinion

In our opinion, the consolidated financial statements present fairly, in all material respects, the financial

position of ABC Ltd. and its subsidiary as at December 31, 2013 and December 31, 2012 and its financial

performance and its cash flows for the years then ended in accordance with International Financial Reporting

Standards.

Opinia

W naszej opinii, załączone sprawozdanie finansowe przedstawia rzetelnie we wszystkich aspektach

materialnych finansową pozycję ABC Ltd i jednostki zależnej na dzień 31 grudnia 2013 r. i na dzień 31 grudnia

2012 r., jej wynik finansowy oraz przepływy pieniężne za rok obrotowy kończący sie w te dni zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej.

Chartered Accountants

Biegli Księgowi

PricewaterhouseCoopers LLP 111 5th Avenue SW, Suite 3100, Calgary, Alberta, Canada T2P 5L3 T: +1 403 509 7500, F: +1 403 781 1825, “PwC” refers to PricewaterhouseCoopers LLP, an Ontario limited liability partnership. “PwC” odnosi się do PricewaterhouseCoopers LLP, partnerstwo z o.o z Ontario

Page 10: Diana Molski Portfolio

SOURCE

Text in English

TARGET

Text in Polish

3 Summary of significant accounting policies

(continued)

b) Joint operations

The Company conducts a portion of its exploration activities with other entities and, accordingly, the accounts reflect only the Company’s proportionate interest in such activities.

c) Cash and cash equivalents

Cash and cash equivalents consists of cash on deposit and short-term, highly liquid investments with maturities of 90 days or less. Due to the short-term nature of these deposits, fair market value is approximate to their carrying value.

d) Property and equipment

The Company’s property and equipment consists of corporate assets which are depreciated on a 25% declining balance basis over their useful lives. Property and equipment are presented in the statements of financial position at cost less accumulated depreciation. The expected useful lives of property and equipment are reviewed on an annual basis and, if necessary, changes in useful lives are accounted for prospectively.

3 Podsumowanie najważniejszych zasad

rachunkowości (ciąg dalszy)

b) Wspólne działania

Spółka prowadzi częśd swoich działao poszukiwawczych z innymi podmiotami, a zatem rachunki odzwierciedlają jedynie proporcjonalny udział Spółki w takiej działalności. (…)

c) Środki pieniężne i ich ekwiwalenty

Środki pieniężne i ich ekwiwalenty składają sie ze środków w depozycie oraz krótkoterminowych inwestycji o dużej płynności z terminem zapadalności 90 dni. Ze względu na krótkoterminowy charakter tych depozytów wartośd rynkowa jest zbliżona do ich wartości bilansowej. (…)

d) Rzeczowe aktywa trwałe

Rzeczowe aktywa trwałe Spółki składają się z aktyw spółki, które są amortyzowane o 25% na podstawie zrównoważonego spadku przez okres użytkowania. Rzeczowe aktywa trwałe są prezentowane w sprawozdaniu z sytuacji finansowej według kosztu pomniejszonego o umorzenie. Przewidywany okres ekonomicznej użyteczności rzeczowych aktyw trwałych jest weryfikowany corocznie i, jeśli to konieczne, zmiany w okresie użytkowania ujmuje się prospektywnie. (…)

Page 11: Diana Molski Portfolio

ABC Ltd.

Consolidated Statement of Changes in Equity

(In thousands of Canadian dollars)

Share Capital

Warrants

Contributed

Surplus

AOCI(1)

Deficit

Total

Equity

Balance, January 1, 2012

91,065

7,397

3,565

(3,477)

(17,717)

80,883

Net loss for the year

-

-

-

-

(17,125)

(17,125)

Exercise of warrants 51 (11) - - - 40

Expiry of warrants - (7,386) 7,386 - - -

Issuance of shares 36,490 - - - - 36,490

Share issue cost (96) - - - - (96)

Share based compensation - - 2,328 - - 2,328

Foreign currency translation - - - 70 - 70

Balance, December 31, 2012 127,510 - 13,279 (3,407) (34,842) 102,540

Net loss for the year

-

-

-

-

(7,199)

(7,199)

Exercise of options 39 - (16) - - 23

Issuance of shares 10,577 - - - - 10,577

Share issue costs (110) - - - - (110)

Share based compensation - - 2,458 - - 2,458

Foreign currency translation - - - 8,787 - 8,787

Balance, December 31, 2013 138,016 - 15,721 5,380 (42,041) 117,076

(1) Accumulated other comprehensive income/(loss)

The notes are an integral part of these consolidated financial statements.

Page 12: Diana Molski Portfolio

ABC Ltd.

Skonsolidowane sprawozdanie zmian w kapitale własnym

(w tys. CAD)

Kapitał zakładowy

Warranty

Nadwyżka

z tyt. wkładów

Inne(1)

Deficyt

Razem kapitał własny

Bilans, 1 stycznia 2012

91,065

7,397

3,565

(3,477)

(17,717)

80,883

Strata netto w danym roku

-

-

-

-

(17,125)

(17,125)

Wykonanie warrantów 51 (11) - - - 40

Wygaśnięcie warrantów - (7,386) 7,386 - - -

Emisja akcji 36,490 - - - - 36,490

Koszt emisji akcji (96) - - - - (96)

Płatności rozliczane w akcjach

- - 2,328 - - 2,328

Przeliczenie jednostek zagranicznych

- - - 70 - 70

Bilans, 31 grudnia 2012 127,510 - 13,279 (3,407) (34,842) 102,540

Strata netto w danym roku

-

-

-

-

(7,199)

(7,199)

Wykonanie opcji 39 - (16) - - 23

Emisja akcji 10,577 - - - - 10,577

Koszt emisji akcji (110) - - - - (110)

Płatności rozliczane w akcjach

- - 2,458 - - 2,458

Przeliczenie jednostek zagranicznych

- - - 8,787 - 8,787

Bilans, 31 grudnia 2013 138,016 - 15,721 5,380 (42,041) 117,076

(1) Zakumulowane inne całkowite przychody/(straty)

Noty są integralną częścią skonsolidowanego sprawozdania finansowego