User’s Guide - Welcome to Nordson...
Transcript of User’s Guide - Welcome to Nordson...
Your Melter Вашето топилно устройство Váš tavič Schmelzgerät Η δικιά σας συσκευή τήξης Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące Agregatul de topire Ваш расплавитель Ergime cihaznz
CF
1
2
3
4
5
6
User’s GuideИнструкция за потребител (BUlgarian) Uživatelská příručka (CZech) Bedienerleitfaden (GErman) Οδηγός χρήστη (GReek) Felhasználói útmutató (HUngarian) Skrócona instrukcja obsługi (PoLish) Ghidul utilizatorului (ROmanian) Справочник оператора (RUssian) Kullanc Klavuzu (TUrkish)
ProBlue® DuraBlue® AltaBlue™ TT Adhesive Melters
Controls and Indicators Органи на управление и индикатори Ovládací prvky a ukazatele Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki Comenzile şi indicatoarele Органы управления и индикаторы Kontroller ve Göstergeler
Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Check Component Temperatures Проверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов Bileşen scaklğnn kontrolü
Enter A Password Въведете парола Zadání hesla Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła Introduceţi o parolă Ввести пароль Bir şifre girilmesi
Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restaurare setărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Your Melter Вашето топилно устройство Váš tavič Schmelzgerät Η δικιά σας συσκευή τήξης Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące Agregatul de topire Ваш расплавитель Ergime cihaznz
1091164A 9/08
1091164_03 12/12
Your Melter Вашето топилно устройство Váš tavič Schmelzgerät Η δικιά σας συσκευή τήξης Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące Agregatul de topire Ваш расплавитель Ergime cihaznz
CF
1
2
3
4
5
6
User’s GuideИнструкция за потребител (BUlgarian) Uživatelská příručka (CZech) Bedienerleitfaden (GErman) Οδηγός χρήστη (GReek) Felhasználói útmutató (HUngarian) Skrócona instrukcja obsługi (PoLish) Ghidul utilizatorului (ROmanian) Справочник оператора (RUssian) Kullanc Klavuzu (TUrkish)
ProBlue® DuraBlue® AltaBlue™ TT Adhesive Melters
Controls and Indicators Органи на управление и индикатори Ovládací prvky a ukazatele Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki Comenzile şi indicatoarele Органы управления и индикаторы Kontroller ve Göstergeler
Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Check Component Temperatures Проверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов Bileşen scaklğnn kontrolü
Enter A Password Въведете парола Zadání hesla Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła Introduceţi o parolă Ввести пароль Bir şifre girilmesi
Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restaurare setărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Your Melter Вашето топилно устройство Váš tavič Schmelzgerät Η δικιά σας συσκευή τήξης Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące Agregatul de topire Ваш расплавитель Ergime cihaznz
1091164A 9/08
1091164_03 12/12
Priručnik za korisnika (CRoatian)
Komande i pokazivači
Promjena zadanih temperatura
Provjera temperatura komponenti
Unos lozinke
Spremanje/vraćanje postavki
Vaš uređaj za taljenje ljepila
Symbols Символи SymbolySymbole ΣύμβολαSzimbólumok SymboleSimbolurile СимволыSemboller
ProBlue Melters
DuraBlue Melters
DuraBlue L Melters
AltaBlue Melters
ObserveДа се спазва Vizuální sledování Beachten Παρακολουθήστε Figyelje meg Zwróć uwagę Observaţi Обратить внимание Gözlemleyin
Press or Hold Натисни или задръж Stisknutí nebo podržení stisknutí Drücken oder gedrückt halten Πιέστε ή κρατήστε πιεσμένο Nyomja meg vagy tartsa nyomva Naciśnij lub przytrzymaj Apăsaţi sau ţineţi apăsat Нажать или удерживать в нажатом состоянии Basn veya basl tutun
P
D
DL
Symbols Символи SymbolySymbole ΣύμβολαSzimbólumok SymboleSimbolurile СимволыSemboller
ProBlue Melters
DuraBlue Melters
DuraBlue L Melters
AltaBlue Melters
ObserveДа се спазва Vizuální sledování Beachten Παρακολουθήστε Figyelje meg Zwróć uwagę Observaţi Обратить внимание Gözlemleyin
Press or Hold Натисни или задръж Stisknutí nebo podržení stisknutí Drücken oder gedrückt halten Πιέστε ή κρατήστε πιεσμένο Nyomja meg vagy tartsa nyomva Naciśnij lub przytrzymaj Apăsaţi sau ţineţi apăsat Нажать или удерживать в нажатом состоянии Basn veya basl tutun
P
D
DL
Obratite pažnju
Pritisnite ili držite
Symbols Символи SymbolySymbole ΣύμβολαSzimbólumok SymboleSimbolurile СимволыSemboller
ProBlue Melters
DuraBlue Melters
DuraBlue L Melters
AltaBlue Melters
ObserveДа се спазва Vizuální sledování Beachten Παρακολουθήστε Figyelje meg Zwróć uwagę Observaţi Обратить внимание Gözlemleyin
Press or Hold Натисни или задръж Stisknutí nebo podržení stisknutí Drücken oder gedrückt halten Πιέστε ή κρατήστε πιεσμένο Nyomja meg vagy tartsa nyomva Naciśnij lub przytrzymaj Apăsaţi sau ţineţi apăsat Нажать или удерживать в нажатом состоянии Basn veya basl tutun
P
D
DL
Symbols Символи SymbolySymbole ΣύμβολαSzimbólumok SymboleSimbolurile СимволыSemboller
ProBlue Melters
DuraBlue Melters
DuraBlue L Melters
AltaBlue Melters
ObserveДа се спазва Vizuální sledování Beachten Παρακολουθήστε Figyelje meg Zwróć uwagę Observaţi Обратить внимание Gözlemleyin
Press or Hold Натисни или задръж Stisknutí nebo podržení stisknutí Drücken oder gedrückt halten Πιέστε ή κρατήστε πιεσμένο Nyomja meg vagy tartsa nyomva Naciśnij lub przytrzymaj Apăsaţi sau ţineţi apăsat Нажать или удерживать в нажатом состоянии Basn veya basl tutun
P
D
DL
Simboli
Controls and Indicators Органи на управление и индикатори Ovládací prvky a ukazatele Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki Comenzile şi indicatoarele Органы управления и индикаторы Kontroller ve Göstergeler
Melter is Ready Топилното устройство е готово Tavič je připraven Schmelzgerät betriebsbereit Η συσκευή τήξης είναι έτοιμη Az olvasztókészülék kész Urządzenie topiące gotowe Agregatul de topire este pregătit Расплавитель готов к работе Ergime cihaz hazr
Fault Condition Условие за грешка Porucha Störung Κατάσταση σφάλματος Hiba Błąd Cauză defecţiunii Состояние отказа Arza durumu
Service is Required Необходимост от сервиз Nutná údržba Wartung erforderlich Απαιτείται σέρβις Szerviz szükséges Wezwij serwis Necesită service Требуется техобслуживание Bakm gerekli
Tank is Low Ниско ниво в резервоара Nízká hladina zásobníku Füllstand niedrig Ντεπόζιτο χαμηλή-στάθμη A tartály szintje alacsony Niski poziom w zbiorniku Nivel umplere scăzut Низкий уровень в баке Tank dolum seviyesi düşük
Scanning Component Temperatures Сканиране на температурата на компонентите Snímání teplot komponentů Temperaturen der Komponenten abfragen Σάρωση των θερμοκρασιών συνιστωσών Az elemek hőmérsékletének vizsgálata Skanowanie temperatur podzespołów Scanarea temperaturilor componentelor Запросить температуры компонентов Bileşen scaklğnn gözden geçirilmesi
Component keys (Tank, Hose, Gun) Кодове на компонентите Tlačítka komponentů (резервоар, маркуч, пистолет) (zásobník, hadice, pistole) Komponenten-Tasten Πλήκτρα συνιστωσών (Tank, Schlauch, Auftragskopf) (ντεπόζιτο, σωλήνες, πιστόλι) Az elemek gombjai (tartály, tömlő, pisztoly) Przyciski podzespołów (zbiornik, wąż, pistolet) Tastele componente (rezervor, furtun, pistol) Клавиши компонентов (бак, шланг и пистолет) Bileşen tuşlar (tank, hortum, tabanca)
Controls and Indicators Органи на управление и индикатори Ovládací prvky a ukazatele Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki Comenzile şi indicatoarele Органы управления и индикаторы Kontroller ve Göstergeler
Melter is Ready Топилното устройство е готово Tavič je připraven Schmelzgerät betriebsbereit Η συσκευή τήξης είναι έτοιμη Az olvasztókészülék kész Urządzenie topiące gotowe Agregatul de topire este pregătit Расплавитель готов к работе Ergime cihaz hazr
Fault Condition Условие за грешка Porucha Störung Κατάσταση σφάλματος Hiba Błąd Cauză defecţiunii Состояние отказа Arza durumu
Service is Required Необходимост от сервиз Nutná údržba Wartung erforderlich Απαιτείται σέρβις Szerviz szükséges Wezwij serwis Necesită service Требуется техобслуживание Bakm gerekli
Tank is Low Ниско ниво в резервоара Nízká hladina zásobníku Füllstand niedrig Ντεπόζιτο χαμηλή-στάθμη A tartály szintje alacsony Niski poziom w zbiorniku Nivel umplere scăzut Низкий уровень в баке Tank dolum seviyesi düşük
Scanning Component Temperatures Сканиране на температурата на компонентите Snímání teplot komponentů Temperaturen der Komponenten abfragen Σάρωση των θερμοκρασιών συνιστωσών Az elemek hőmérsékletének vizsgálata Skanowanie temperatur podzespołów Scanarea temperaturilor componentelor Запросить температуры компонентов Bileşen scaklğnn gözden geçirilmesi
Component keys (Tank, Hose, Gun) Кодове на компонентите Tlačítka komponentů (резервоар, маркуч, пистолет) (zásobník, hadice, pistole) Komponenten-Tasten Πλήκτρα συνιστωσών (Tank, Schlauch, Auftragskopf) (ντεπόζιτο, σωλήνες, πιστόλι) Az elemek gombjai (tartály, tömlő, pisztoly) Przyciski podzespołów (zbiornik, wąż, pistolet) Tastele componente (rezervor, furtun, pistol) Клавиши компонентов (бак, шланг и пистолет) Bileşen tuşlar (tank, hortum, tabanca)
Uređaj za taljenje ljepila je spreman za rad
Smetnja
Potreban servis
Razina u spremniku niska
Skeniranje temperatura komponenti
Tipke komponenti (spremnik, crijevo, aplikacijski pištolj)
Controls and Indicators Органи на управление и индикатори Ovládací prvky a ukazatele Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki Comenzile şi indicatoarele Органы управления и индикаторы Kontroller ve Göstergeler
Melter is Ready Топилното устройство е готово Tavič je připraven Schmelzgerät betriebsbereit Η συσκευή τήξης είναι έτοιμη Az olvasztókészülék kész Urządzenie topiące gotowe Agregatul de topire este pregătit Расплавитель готов к работе Ergime cihaz hazr
Fault Condition Условие за грешка Porucha Störung Κατάσταση σφάλματος Hiba Błąd Cauză defecţiunii Состояние отказа Arza durumu
Service is Required Необходимост от сервиз Nutná údržba Wartung erforderlich Απαιτείται σέρβις Szerviz szükséges Wezwij serwis Necesită service Требуется техобслуживание Bakm gerekli
Tank is Low Ниско ниво в резервоара Nízká hladina zásobníku Füllstand niedrig Ντεπόζιτο χαμηλή-στάθμη A tartály szintje alacsony Niski poziom w zbiorniku Nivel umplere scăzut Низкий уровень в баке Tank dolum seviyesi düşük
Scanning Component Temperatures Сканиране на температурата на компонентите Snímání teplot komponentů Temperaturen der Komponenten abfragen Σάρωση των θερμοκρασιών συνιστωσών Az elemek hőmérsékletének vizsgálata Skanowanie temperatur podzespołów Scanarea temperaturilor componentelor Запросить температуры компонентов Bileşen scaklğnn gözden geçirilmesi
Component keys (Tank, Hose, Gun) Кодове на компонентите Tlačítka komponentů (резервоар, маркуч, пистолет) (zásobník, hadice, pistole) Komponenten-Tasten Πλήκτρα συνιστωσών (Tank, Schlauch, Auftragskopf) (ντεπόζιτο, σωλήνες, πιστόλι) Az elemek gombjai (tartály, tömlő, pisztoly) Przyciski podzespołów (zbiornik, wąż, pistolet) Tastele componente (rezervor, furtun, pistol) Клавиши компонентов (бак, шланг и пистолет) Bileşen tuşlar (tank, hortum, tabanca)
Controls and Indicators Органи на управление и индикатори Ovládací prvky a ukazatele Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki Comenzile şi indicatoarele Органы управления и индикаторы Kontroller ve Göstergeler
Melter is Ready Топилното устройство е готово Tavič je připraven Schmelzgerät betriebsbereit Η συσκευή τήξης είναι έτοιμη Az olvasztókészülék kész Urządzenie topiące gotowe Agregatul de topire este pregătit Расплавитель готов к работе Ergime cihaz hazr
Fault Condition Условие за грешка Porucha Störung Κατάσταση σφάλματος Hiba Błąd Cauză defecţiunii Состояние отказа Arza durumu
Service is Required Необходимост от сервиз Nutná údržba Wartung erforderlich Απαιτείται σέρβις Szerviz szükséges Wezwij serwis Necesită service Требуется техобслуживание Bakm gerekli
Tank is Low Ниско ниво в резервоара Nízká hladina zásobníku Füllstand niedrig Ντεπόζιτο χαμηλή-στάθμη A tartály szintje alacsony Niski poziom w zbiorniku Nivel umplere scăzut Низкий уровень в баке Tank dolum seviyesi düşük
Scanning Component Temperatures Сканиране на температурата на компонентите Snímání teplot komponentů Temperaturen der Komponenten abfragen Σάρωση των θερμοκρασιών συνιστωσών Az elemek hőmérsékletének vizsgálata Skanowanie temperatur podzespołów Scanarea temperaturilor componentelor Запросить температуры компонентов Bileşen scaklğnn gözden geçirilmesi
Component keys (Tank, Hose, Gun) Кодове на компонентите Tlačítka komponentů (резервоар, маркуч, пистолет) (zásobník, hadice, pistole) Komponenten-Tasten Πλήκτρα συνιστωσών (Tank, Schlauch, Auftragskopf) (ντεπόζιτο, σωλήνες, πιστόλι) Az elemek gombjai (tartály, tömlő, pisztoly) Przyciski podzespołów (zbiornik, wąż, pistolet) Tastele componente (rezervor, furtun, pistol) Клавиши компонентов (бак, шланг и пистолет) Bileşen tuşlar (tank, hortum, tabanca)
Komande i pokazivači
Controls and Indicators (contd) Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)
StandbyВ режим "готовност" Pohotovostní režim Standby Σε Αναμονή (Standby) Készenlét Tryb czuwania Aşteptare Ожидание Hazr
Pump on (Green LED) Помпа вкл.(зелен светодиод) Čerpadlo ZAP (zelená LED) Pumpe ein (grüne LED) Η αντλία είναι ΕΝΤΟΣ (πράσινο LED) Szivattyú be (zöld LED) Pompa włączona (zielony wskaźnik LED) Pompă pornită (LED verde) Насос вкл (зеленый СИД) Pompa açk (yeşil LED)
Pump enabled (Yellow LED) Помпа активирана (жълт светодиод) Aktivované čerpadlo (žlutá LED) Pumpe aktiviert (gelbe LED) Η αντλία ενεργοποιημένη (κίτρινο LED) Szivattyú aktív (sárga LED) Pompa udostępniona (żółty wskaźnik LED) Pompă activă (LED galben) Насос активирован (желтый СИД) Pompa aktifleştirildi (sar LED)
Heaters Нагреватели Topení Heizungen Θερμαντηρεσ Melegítők Grzałki Încălzitoare Нагреватели Istclar
Clock Часовник Hodiny Uhr Χρονισμοσ Óra Zegar Ceas Таймер Saat
SetupНастройка Nastavení Einrichten Ρύθμιση (Setup) Beállítás Konfiguracja Setare Настройка Kurulum
Controls and Indicators (contd) Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)
StandbyВ режим "готовност" Pohotovostní režim Standby Σε Αναμονή (Standby) Készenlét Tryb czuwania Aşteptare Ожидание Hazr
Pump on (Green LED) Помпа вкл.(зелен светодиод) Čerpadlo ZAP (zelená LED) Pumpe ein (grüne LED) Η αντλία είναι ΕΝΤΟΣ (πράσινο LED) Szivattyú be (zöld LED) Pompa włączona (zielony wskaźnik LED) Pompă pornită (LED verde) Насос вкл (зеленый СИД) Pompa açk (yeşil LED)
Pump enabled (Yellow LED) Помпа активирана (жълт светодиод) Aktivované čerpadlo (žlutá LED) Pumpe aktiviert (gelbe LED) Η αντλία ενεργοποιημένη (κίτρινο LED) Szivattyú aktív (sárga LED) Pompa udostępniona (żółty wskaźnik LED) Pompă activă (LED galben) Насос активирован (желтый СИД) Pompa aktifleştirildi (sar LED)
Heaters Нагреватели Topení Heizungen Θερμαντηρεσ Melegítők Grzałki Încălzitoare Нагреватели Istclar
Clock Часовник Hodiny Uhr Χρονισμοσ Óra Zegar Ceas Таймер Saat
SetupНастройка Nastavení Einrichten Ρύθμιση (Setup) Beállítás Konfiguracja Setare Настройка Kurulum
Režim pripravnosti
Pumpa uključena (zeleno LED svjetlo)
Pumpa aktivirana (žuto LED svjetlo)
Grijači
Sat
Podešavanje
Controls and Indicators (contd) Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)
StandbyВ режим "готовност" Pohotovostní režim Standby Σε Αναμονή (Standby) Készenlét Tryb czuwania Aşteptare Ожидание Hazr
Pump on (Green LED) Помпа вкл.(зелен светодиод) Čerpadlo ZAP (zelená LED) Pumpe ein (grüne LED) Η αντλία είναι ΕΝΤΟΣ (πράσινο LED) Szivattyú be (zöld LED) Pompa włączona (zielony wskaźnik LED) Pompă pornită (LED verde) Насос вкл (зеленый СИД) Pompa açk (yeşil LED)
Pump enabled (Yellow LED) Помпа активирана (жълт светодиод) Aktivované čerpadlo (žlutá LED) Pumpe aktiviert (gelbe LED) Η αντλία ενεργοποιημένη (κίτρινο LED) Szivattyú aktív (sárga LED) Pompa udostępniona (żółty wskaźnik LED) Pompă activă (LED galben) Насос активирован (желтый СИД) Pompa aktifleştirildi (sar LED)
Heaters Нагреватели Topení Heizungen Θερμαντηρεσ Melegítők Grzałki Încălzitoare Нагреватели Istclar
Clock Часовник Hodiny Uhr Χρονισμοσ Óra Zegar Ceas Таймер Saat
SetupНастройка Nastavení Einrichten Ρύθμιση (Setup) Beállítás Konfiguracja Setare Настройка Kurulum
Controls and Indicators (contd) Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)
StandbyВ режим "готовност" Pohotovostní režim Standby Σε Αναμονή (Standby) Készenlét Tryb czuwania Aşteptare Ожидание Hazr
Pump on (Green LED) Помпа вкл.(зелен светодиод) Čerpadlo ZAP (zelená LED) Pumpe ein (grüne LED) Η αντλία είναι ΕΝΤΟΣ (πράσινο LED) Szivattyú be (zöld LED) Pompa włączona (zielony wskaźnik LED) Pompă pornită (LED verde) Насос вкл (зеленый СИД) Pompa açk (yeşil LED)
Pump enabled (Yellow LED) Помпа активирана (жълт светодиод) Aktivované čerpadlo (žlutá LED) Pumpe aktiviert (gelbe LED) Η αντλία ενεργοποιημένη (κίτρινο LED) Szivattyú aktív (sárga LED) Pompa udostępniona (żółty wskaźnik LED) Pompă activă (LED galben) Насос активирован (желтый СИД) Pompa aktifleştirildi (sar LED)
Heaters Нагреватели Topení Heizungen Θερμαντηρεσ Melegítők Grzałki Încălzitoare Нагреватели Istclar
Clock Часовник Hodiny Uhr Χρονισμοσ Óra Zegar Ceas Таймер Saat
SetupНастройка Nastavení Einrichten Ρύθμιση (Setup) Beállítás Konfiguracja Setare Настройка Kurulum
Komande i pokazivači (nast.)
Controls and Indicators (contd)Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)
Component number Номер на компонент Číslo komponentu Komponenten-Nummer Αριθμός συνιστώσας Elem száma Numer podzespołu Numărul componentelor Номер компонента Bileşen numaras
Setpoint temperature Зададена температура Požadovaná hodnota teploty Sollwert-Temperatur Θερμοκρασία αναφοράς Hőmérsékleti alapérték Ustawiona temperatura Temperatură de setare Заданная температура İstenilen scaklk değeri
EnterВъведи Zadání Eingabe Enter Bevitel Wprowadź Enter ВводEnter
Clear/Reset Изчистване/Рестарт Zrušit/Reset Löschen/Reset Διαγραφής/Επαναφοράς Törlés/nullázás Wyczyść/reset Anulare/Resetare Очистка/Сброс Sil/Sfrla
Controls and Indicators (contd)Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)
Component number Номер на компонент Číslo komponentu Komponenten-Nummer Αριθμός συνιστώσας Elem száma Numer podzespołu Numărul componentelor Номер компонента Bileşen numaras
Setpoint temperature Зададена температура Požadovaná hodnota teploty Sollwert-Temperatur Θερμοκρασία αναφοράς Hőmérsékleti alapérték Ustawiona temperatura Temperatură de setare Заданная температура İstenilen scaklk değeri
EnterВъведи Zadání Eingabe Enter Bevitel Wprowadź Enter ВводEnter
Clear/Reset Изчистване/Рестарт Zrušit/Reset Löschen/Reset Διαγραφής/Επαναφοράς Törlés/nullázás Wyczyść/reset Anulare/Resetare Очистка/Сброс Sil/Sfrla
Broj komponente
Zadana temperatura
Unos
Brisanje/reset
Controls and Indicators (contd)Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)
Component number Номер на компонент Číslo komponentu Komponenten-Nummer Αριθμός συνιστώσας Elem száma Numer podzespołu Numărul componentelor Номер компонента Bileşen numaras
Setpoint temperature Зададена температура Požadovaná hodnota teploty Sollwert-Temperatur Θερμοκρασία αναφοράς Hőmérsékleti alapérték Ustawiona temperatura Temperatură de setare Заданная температура İstenilen scaklk değeri
EnterВъведи Zadání Eingabe Enter Bevitel Wprowadź Enter ВводEnter
Clear/Reset Изчистване/Рестарт Zrušit/Reset Löschen/Reset Διαγραφής/Επαναφοράς Törlés/nullázás Wyczyść/reset Anulare/Resetare Очистка/Сброс Sil/Sfrla
Controls and Indicators (contd)Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)
Component number Номер на компонент Číslo komponentu Komponenten-Nummer Αριθμός συνιστώσας Elem száma Numer podzespołu Numărul componentelor Номер компонента Bileşen numaras
Setpoint temperature Зададена температура Požadovaná hodnota teploty Sollwert-Temperatur Θερμοκρασία αναφοράς Hőmérsékleti alapérték Ustawiona temperatura Temperatură de setare Заданная температура İstenilen scaklk değeri
EnterВъведи Zadání Eingabe Enter Bevitel Wprowadź Enter ВводEnter
Clear/Reset Изчистване/Рестарт Zrušit/Reset Löschen/Reset Διαγραφής/Επαναφοράς Törlés/nullázás Wyczyść/reset Anulare/Resetare Очистка/Сброс Sil/Sfrla
Komande i pokazivači (nast.)
Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun
Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun
Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
Držite tri sekunde
Odaberite nulu (sve komponente)
Namjestite zadanu temperaturu
Pritisnite za završetak
Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun
Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun
Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
Promjena zadanih temperatura
Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun
Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun
Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun
Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun
Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)
Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas
Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
ili
Check Component TemperaturesПроверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов Bileşen scaklğnn kontrolü
Select the component type Избери тип компонент Zvolte typ komponentu Komponenten-Typ auswählen Επιλέξτε τον τύπο της συνιστώσας Válassza ki az elem típusát Wybierz podzespół Selectaţi tipul componentei Выбрать тип компонента Bileşen tipini seçin
Select the component number Избери номера на възела Zvolte číslo komponentu Komponenten-Nummer auswählen Επιλέξτε τον αριθμό της συνιστώσας Válassza ki az elem számát Wybierz numer podzespołu Selectaţi numărul componentei Выбрать номер компонента Bileşen numarasn seçin
Observe the component’s temperature Следи температурата на компонента Zkontrolujte teplotu komponentu Komponenten-Temperatur kontrollieren Παρακολουθήστε τη θερμοκρασία των συνιστωσών Figyelje meg az elem hőmérsékletét Odczytaj temperaturę podzespołu Controlaţi temperatura componentei Контролировать температуру компонента Bileşen scaklğn gözlemleyin
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
1
Check Component TemperaturesПроверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов Bileşen scaklğnn kontrolü
Select the component type Избери тип компонент Zvolte typ komponentu Komponenten-Typ auswählen Επιλέξτε τον τύπο της συνιστώσας Válassza ki az elem típusát Wybierz podzespół Selectaţi tipul componentei Выбрать тип компонента Bileşen tipini seçin
Select the component number Избери номера на възела Zvolte číslo komponentu Komponenten-Nummer auswählen Επιλέξτε τον αριθμό της συνιστώσας Válassza ki az elem számát Wybierz numer podzespołu Selectaţi numărul componentei Выбрать номер компонента Bileşen numarasn seçin
Observe the component’s temperature Следи температурата на компонента Zkontrolujte teplotu komponentu Komponenten-Temperatur kontrollieren Παρακολουθήστε τη θερμοκρασία των συνιστωσών Figyelje meg az elem hőmérsékletét Odczytaj temperaturę podzespołu Controlaţi temperatura componentei Контролировать температуру компонента Bileşen scaklğn gözlemleyin
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
1
Odaberite tip komponente
Odaberite broj komponente
Promotrite temperaturu komponente
Check Component TemperaturesПроверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов Bileşen scaklğnn kontrolü
Select the component type Избери тип компонент Zvolte typ komponentu Komponenten-Typ auswählen Επιλέξτε τον τύπο της συνιστώσας Válassza ki az elem típusát Wybierz podzespół Selectaţi tipul componentei Выбрать тип компонента Bileşen tipini seçin
Select the component number Избери номера на възела Zvolte číslo komponentu Komponenten-Nummer auswählen Επιλέξτε τον αριθμό της συνιστώσας Válassza ki az elem számát Wybierz numer podzespołu Selectaţi numărul componentei Выбрать номер компонента Bileşen numarasn seçin
Observe the component’s temperature Следи температурата на компонента Zkontrolujte teplotu komponentu Komponenten-Temperatur kontrollieren Παρακολουθήστε τη θερμοκρασία των συνιστωσών Figyelje meg az elem hőmérsékletét Odczytaj temperaturę podzespołu Controlaţi temperatura componentei Контролировать температуру компонента Bileşen scaklğn gözlemleyin
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
1
Check Component TemperaturesПроверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов Bileşen scaklğnn kontrolü
Select the component type Избери тип компонент Zvolte typ komponentu Komponenten-Typ auswählen Επιλέξτε τον τύπο της συνιστώσας Válassza ki az elem típusát Wybierz podzespół Selectaţi tipul componentei Выбрать тип компонента Bileşen tipini seçin
Select the component number Избери номера на възела Zvolte číslo komponentu Komponenten-Nummer auswählen Επιλέξτε τον αριθμό της συνιστώσας Válassza ki az elem számát Wybierz numer podzespołu Selectaţi numărul componentei Выбрать номер компонента Bileşen numarasn seçin
Observe the component’s temperature Следи температурата на компонента Zkontrolujte teplotu komponentu Komponenten-Temperatur kontrollieren Παρακολουθήστε τη θερμοκρασία των συνιστωσών Figyelje meg az elem hőmérsékletét Odczytaj temperaturę podzespołu Controlaţi temperatura componentei Контролировать температуру компонента Bileşen scaklğn gözlemleyin
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
orили nebo oder ή vagy lub sau или veya
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
1
Provjera temperatura komponenti
ili ili
Enter A PasswordВъведете парола Zadání hesla Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła Introduceţi o parolă Ввести пароль Bir şifre girilmesi
Press the setup key Натисни бутона за настройка Stiskněte tlačítko Setup Taste Setup drücken Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης (Setup) Nyomja meg a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta Setare Нажать клавишу Setup Setup tuşuna basn
Press the enter key Натиснете бутон Въвеждане Stiskněte vstupní tlačítko Eingabetaste drücken Πιέστε το πλήκτρο εισαγωγής (Enter) Nyomja meg az Enter (Bevitel) gombot Naciśnij przycisk Enter Apăsaţi tasta Enter Нажать клавишу ввода Enter tuşuna basn
Enter the password Въведи паролата Zadejte heslo Passwort eingeben Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης Adja meg a jelszót Wpisz hasło Introduceţi parola Ввести пароль Şifreyi girin
Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn
1 2
4 5
7 8
3
6
9
P DLD
Enter A PasswordВъведете парола Zadání hesla Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła Introduceţi o parolă Ввести пароль Bir şifre girilmesi
Press the setup key Натисни бутона за настройка Stiskněte tlačítko Setup Taste Setup drücken Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης (Setup) Nyomja meg a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta Setare Нажать клавишу Setup Setup tuşuna basn
Press the enter key Натиснете бутон Въвеждане Stiskněte vstupní tlačítko Eingabetaste drücken Πιέστε το πλήκτρο εισαγωγής (Enter) Nyomja meg az Enter (Bevitel) gombot Naciśnij przycisk Enter Apăsaţi tasta Enter Нажать клавишу ввода Enter tuşuna basn
Enter the password Въведи паролата Zadejte heslo Passwort eingeben Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης Adja meg a jelszót Wpisz hasło Introduceţi parola Ввести пароль Şifreyi girin
Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn
1 2
4 5
7 8
3
6
9
P DLD
Pritisnite tipku za podešavanje
Pritisnite tipku za unos (Enter)
Unesite lozinku
Pritisnite za završetak
Enter A PasswordВъведете парола Zadání hesla Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła Introduceţi o parolă Ввести пароль Bir şifre girilmesi
Press the setup key Натисни бутона за настройка Stiskněte tlačítko Setup Taste Setup drücken Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης (Setup) Nyomja meg a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta Setare Нажать клавишу Setup Setup tuşuna basn
Press the enter key Натиснете бутон Въвеждане Stiskněte vstupní tlačítko Eingabetaste drücken Πιέστε το πλήκτρο εισαγωγής (Enter) Nyomja meg az Enter (Bevitel) gombot Naciśnij przycisk Enter Apăsaţi tasta Enter Нажать клавишу ввода Enter tuşuna basn
Enter the password Въведи паролата Zadejte heslo Passwort eingeben Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης Adja meg a jelszót Wpisz hasło Introduceţi parola Ввести пароль Şifreyi girin
Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn
1 2
4 5
7 8
3
6
9
P DLD
Enter A PasswordВъведете парола Zadání hesla Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła Introduceţi o parolă Ввести пароль Bir şifre girilmesi
Press the setup key Натисни бутона за настройка Stiskněte tlačítko Setup Taste Setup drücken Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης (Setup) Nyomja meg a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta Setare Нажать клавишу Setup Setup tuşuna basn
Press the enter key Натиснете бутон Въвеждане Stiskněte vstupní tlačítko Eingabetaste drücken Πιέστε το πλήκτρο εισαγωγής (Enter) Nyomja meg az Enter (Bevitel) gombot Naciśnij przycisk Enter Apăsaţi tasta Enter Нажать клавишу ввода Enter tuşuna basn
Enter the password Въведи паролата Zadejte heslo Passwort eingeben Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης Adja meg a jelszót Wpisz hasło Introduceţi parola Ввести пароль Şifreyi girin
Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn
1 2
4 5
7 8
3
6
9
P DLD
Unos lozinke
Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1 +
2 +
Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1 +
2 +
Spremanje zadanih temperatura
Pritisnite jedan i tipku za podešavanje
Vraćanje zadanih temperatura
Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1 +
2 +
Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1 +
2 +
Pritisnite dva i tipku za podešavanje
Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1 +
2 +
Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1 +
2 +
Spremanje/vraćanje postavki
Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1 +
2 +
Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1 +
2 +
Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1 +
2 +
Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin
Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn
Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi
Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn
1 +
2 +
Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar
Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar
10283281028307 1028321
1028325
1028309
1028320
1028324
10283041028305
1028329
1028322 (P4, P7), 1028323 (P10)
1028325
1028321
10312031078624
1028305 1063803
1031233, 1031234 A4 - 1031226, 1063156
A10 - 1031229, 1063156
A16 - 1031230, 1063156
RTD
P D
Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar
Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar
10283281028307 1028321
1028325
1028309
1028320
1028324
10283041028305
1028329
1028322 (P4, P7), 1028323 (P10)
1028325
1028321
10312031078624
1028305 1063803
1031233, 1031234 A4 - 1031226, 1063156
A10 - 1031229, 1063156
A16 - 1031230, 1063156
RTD
P D
Preporučeni rezervni dijelovi
Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar
Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar
10283281028307 1028321
1028325
1028309
1028320
1028324
10283041028305
1028329
1028322 (P4, P7), 1028323 (P10)
1028325
1028321
10312031078624
1028305 1063803
1031233, 1031234 A4 - 1031226, 1063156
A10 - 1031229, 1063156
A16 - 1031230, 1063156
RTD
P D
Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar
Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar
10283281028307 1028321
1028325
1028309
1028320
1028324
10283041028305
1028329
1028322 (P4, P7), 1028323 (P10)
1028325
1028321
10312031078624
1028305 1063803
1031233, 1031234 A4 - 1031226, 1063156
A10 - 1031229, 1063156
A16 - 1031230, 1063156
RTD
P D
Preporučeni rezervni dijelovi
Your Melter Вашето топилно устройство Váš tavič Schmelzgerät Η δικιά σας συσκευή τήξης Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące Agregatul de topire Ваш расплавитель Ergime cihaznz
CF
1
2
3
4
5
6
User’s GuideИнструкция за потребител (BUlgarian) Uživatelská příručka (CZech) Bedienerleitfaden (GErman) Οδηγός χρήστη (GReek) Felhasználói útmutató (HUngarian) Skrócona instrukcja obsługi (PoLish) Ghidul utilizatorului (ROmanian) Справочник оператора (RUssian) Kullanc Klavuzu (TUrkish)
ProBlue® DuraBlue® AltaBlue™ TT Adhesive Melters
Controls and Indicators Органи на управление и индикатори Ovládací prvky a ukazatele Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki Comenzile şi indicatoarele Органы управления и индикаторы Kontroller ve Göstergeler
Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi
Check Component Temperatures Проверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов Bileşen scaklğnn kontrolü
Enter A Password Въведете парола Zadání hesla Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła Introduceţi o parolă Ввести пароль Bir şifre girilmesi
Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restaurare setărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi
Your Melter Вашето топилно устройство Váš tavič Schmelzgerät Η δικιά σας συσκευή τήξης Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące Agregatul de topire Ваш расплавитель Ergime cihaznz
1091164A 9/08
1091164_03 12/12
Vaš uređaj za taljenje ljepila