User’s Guide - Welcome to Nordson...

20
User’s Guide Инструкция за потребител (BUlgarian) Uživatelská příručka (CZech) Bedienerleitfaden (GErman) Οδηγός χρήστη (GReek) Felhasználói útmutató (HUngarian) Skrócona instrukcja obsługi (PoLish) Ghidul utilizatorului (ROmanian) Справочник оператора (RUssian) Kullanc Klavuzu (TUrkish) ProBlue ® DuraBlue ® AltaBlueTT ProBlue ® DuraBlue ® AltaBlueTT Adhesive Melters Controls and Indicators Органи на управление и индикатори Ovládací prvky a ukazatele Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki Comenzile şi indicatoarele Органы управления и индикаторы Kontroller ve Göstergeler Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teploty Sollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi Check Component Temperatures Проверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов Bileşen scaklğnn kontrolü Enter A Password Въведете парола Zadání hesla Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła Introduceţi o parolă Ввести пароль Bir şifre girilmesi Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράς A beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restaurare setărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi Your Melter Вашето топилно устройство Váš tavič Schmelzgerät Η δικιά σας συσκευή τήξης Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące Agregatul de topire Ваш расплавитель Ergime cihaznz 1091164A 1091164_03 12/12 Priručnik za korisnika (CRoatian) Komande i pokazivači Promjena zadanih temperatura Provjera temperatura komponenti Unos lozinke Spremanje/vraćanje postavki Vaš uređaj za taljenje ljepila

Transcript of User’s Guide - Welcome to Nordson...

Page 1: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Your Melter Вашето топилно устройство Váš tavič Schmelzgerät Η δικιά σας συσκευή τήξης Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące Agregatul de topire Ваш расплавитель Ergime cihaznz

CF

1

2

3

4

5

6

User’s GuideИнструкция за потребител (BUlgarian) Uživatelská příručka (CZech) Bedienerleitfaden (GErman) Οδηγός χρήστη (GReek) Felhasználói útmutató (HUngarian) Skrócona instrukcja obsługi (PoLish) Ghidul utilizatorului (ROmanian) Справочник оператора (RUssian) Kullanc Klavuzu (TUrkish)

ProBlue® DuraBlue® AltaBlue™ TT Adhesive Melters

Controls and Indicators Органи на управление и индикатори Ovládací prvky a ukazatele Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki Comenzile şi indicatoarele Органы управления и индикаторы Kontroller ve Göstergeler

Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi

Check Component Temperatures Проверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов Bileşen scaklğnn kontrolü

Enter A Password Въведете парола Zadání hesla Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła Introduceţi o parolă Ввести пароль Bir şifre girilmesi

Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restaurare setărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi

Your Melter Вашето топилно устройство Váš tavič Schmelzgerät Η δικιά σας συσκευή τήξης Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące Agregatul de topire Ваш расплавитель Ergime cihaznz

1091164A 9/08

1091164_03 12/12

Your Melter Вашето топилно устройство Váš tavič Schmelzgerät Η δικιά σας συσκευή τήξης Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące Agregatul de topire Ваш расплавитель Ergime cihaznz

CF

1

2

3

4

5

6

User’s GuideИнструкция за потребител (BUlgarian) Uživatelská příručka (CZech) Bedienerleitfaden (GErman) Οδηγός χρήστη (GReek) Felhasználói útmutató (HUngarian) Skrócona instrukcja obsługi (PoLish) Ghidul utilizatorului (ROmanian) Справочник оператора (RUssian) Kullanc Klavuzu (TUrkish)

ProBlue® DuraBlue® AltaBlue™ TT Adhesive Melters

Controls and Indicators Органи на управление и индикатори Ovládací prvky a ukazatele Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki Comenzile şi indicatoarele Органы управления и индикаторы Kontroller ve Göstergeler

Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi

Check Component Temperatures Проверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов Bileşen scaklğnn kontrolü

Enter A Password Въведете парола Zadání hesla Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła Introduceţi o parolă Ввести пароль Bir şifre girilmesi

Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restaurare setărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi

Your Melter Вашето топилно устройство Váš tavič Schmelzgerät Η δικιά σας συσκευή τήξης Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące Agregatul de topire Ваш расплавитель Ergime cihaznz

1091164A 9/08

1091164_03 12/12

Priručnik za korisnika (CRoatian)

Komande i pokazivači

Promjena zadanih temperatura

Provjera temperatura komponenti

Unos lozinke

Spremanje/vraćanje postavki

Vaš uređaj za taljenje ljepila

Page 2: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Symbols Символи SymbolySymbole ΣύμβολαSzimbólumok SymboleSimbolurile СимволыSemboller

ProBlue Melters

DuraBlue Melters

DuraBlue L Melters

AltaBlue Melters

ObserveДа се спазва Vizuální sledování Beachten Παρακολουθήστε Figyelje meg Zwróć uwagę Observaţi Обратить внимание Gözlemleyin

Press or Hold Натисни или задръж Stisknutí nebo podržení stisknutí Drücken oder gedrückt halten Πιέστε ή κρατήστε πιεσμένο Nyomja meg vagy tartsa nyomva Naciśnij lub przytrzymaj Apăsaţi sau ţineţi apăsat Нажать или удерживать в нажатом состоянии Basn veya basl tutun

P

D

DL

Symbols Символи SymbolySymbole ΣύμβολαSzimbólumok SymboleSimbolurile СимволыSemboller

ProBlue Melters

DuraBlue Melters

DuraBlue L Melters

AltaBlue Melters

ObserveДа се спазва Vizuální sledování Beachten Παρακολουθήστε Figyelje meg Zwróć uwagę Observaţi Обратить внимание Gözlemleyin

Press or Hold Натисни или задръж Stisknutí nebo podržení stisknutí Drücken oder gedrückt halten Πιέστε ή κρατήστε πιεσμένο Nyomja meg vagy tartsa nyomva Naciśnij lub przytrzymaj Apăsaţi sau ţineţi apăsat Нажать или удерживать в нажатом состоянии Basn veya basl tutun

P

D

DL

Obratite pažnju

Pritisnite ili držite

Page 3: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Symbols Символи SymbolySymbole ΣύμβολαSzimbólumok SymboleSimbolurile СимволыSemboller

ProBlue Melters

DuraBlue Melters

DuraBlue L Melters

AltaBlue Melters

ObserveДа се спазва Vizuální sledování Beachten Παρακολουθήστε Figyelje meg Zwróć uwagę Observaţi Обратить внимание Gözlemleyin

Press or Hold Натисни или задръж Stisknutí nebo podržení stisknutí Drücken oder gedrückt halten Πιέστε ή κρατήστε πιεσμένο Nyomja meg vagy tartsa nyomva Naciśnij lub przytrzymaj Apăsaţi sau ţineţi apăsat Нажать или удерживать в нажатом состоянии Basn veya basl tutun

P

D

DL

Symbols Символи SymbolySymbole ΣύμβολαSzimbólumok SymboleSimbolurile СимволыSemboller

ProBlue Melters

DuraBlue Melters

DuraBlue L Melters

AltaBlue Melters

ObserveДа се спазва Vizuální sledování Beachten Παρακολουθήστε Figyelje meg Zwróć uwagę Observaţi Обратить внимание Gözlemleyin

Press or Hold Натисни или задръж Stisknutí nebo podržení stisknutí Drücken oder gedrückt halten Πιέστε ή κρατήστε πιεσμένο Nyomja meg vagy tartsa nyomva Naciśnij lub przytrzymaj Apăsaţi sau ţineţi apăsat Нажать или удерживать в нажатом состоянии Basn veya basl tutun

P

D

DL

Simboli

Page 4: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Controls and Indicators Органи на управление и индикатори Ovládací prvky a ukazatele Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki Comenzile şi indicatoarele Органы управления и индикаторы Kontroller ve Göstergeler

Melter is Ready Топилното устройство е готово Tavič je připraven Schmelzgerät betriebsbereit Η συσκευή τήξης είναι έτοιμη Az olvasztókészülék kész Urządzenie topiące gotowe Agregatul de topire este pregătit Расплавитель готов к работе Ergime cihaz hazr

Fault Condition Условие за грешка Porucha Störung Κατάσταση σφάλματος Hiba Błąd Cauză defecţiunii Состояние отказа Arza durumu

Service is Required Необходимост от сервиз Nutná údržba Wartung erforderlich Απαιτείται σέρβις Szerviz szükséges Wezwij serwis Necesită service Требуется техобслуживание Bakm gerekli

Tank is Low Ниско ниво в резервоара Nízká hladina zásobníku Füllstand niedrig Ντεπόζιτο χαμηλή-στάθμη A tartály szintje alacsony Niski poziom w zbiorniku Nivel umplere scăzut Низкий уровень в баке Tank dolum seviyesi düşük

Scanning Component Temperatures Сканиране на температурата на компонентите Snímání teplot komponentů Temperaturen der Komponenten abfragen Σάρωση των θερμοκρασιών συνιστωσών Az elemek hőmérsékletének vizsgálata Skanowanie temperatur podzespołów Scanarea temperaturilor componentelor Запросить температуры компонентов Bileşen scaklğnn gözden geçirilmesi

Component keys (Tank, Hose, Gun) Кодове на компонентите Tlačítka komponentů (резервоар, маркуч, пистолет) (zásobník, hadice, pistole) Komponenten-Tasten Πλήκτρα συνιστωσών (Tank, Schlauch, Auftragskopf) (ντεπόζιτο, σωλήνες, πιστόλι) Az elemek gombjai (tartály, tömlő, pisztoly) Przyciski podzespołów (zbiornik, wąż, pistolet) Tastele componente (rezervor, furtun, pistol) Клавиши компонентов (бак, шланг и пистолет) Bileşen tuşlar (tank, hortum, tabanca)

Controls and Indicators Органи на управление и индикатори Ovládací prvky a ukazatele Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki Comenzile şi indicatoarele Органы управления и индикаторы Kontroller ve Göstergeler

Melter is Ready Топилното устройство е готово Tavič je připraven Schmelzgerät betriebsbereit Η συσκευή τήξης είναι έτοιμη Az olvasztókészülék kész Urządzenie topiące gotowe Agregatul de topire este pregătit Расплавитель готов к работе Ergime cihaz hazr

Fault Condition Условие за грешка Porucha Störung Κατάσταση σφάλματος Hiba Błąd Cauză defecţiunii Состояние отказа Arza durumu

Service is Required Необходимост от сервиз Nutná údržba Wartung erforderlich Απαιτείται σέρβις Szerviz szükséges Wezwij serwis Necesită service Требуется техобслуживание Bakm gerekli

Tank is Low Ниско ниво в резервоара Nízká hladina zásobníku Füllstand niedrig Ντεπόζιτο χαμηλή-στάθμη A tartály szintje alacsony Niski poziom w zbiorniku Nivel umplere scăzut Низкий уровень в баке Tank dolum seviyesi düşük

Scanning Component Temperatures Сканиране на температурата на компонентите Snímání teplot komponentů Temperaturen der Komponenten abfragen Σάρωση των θερμοκρασιών συνιστωσών Az elemek hőmérsékletének vizsgálata Skanowanie temperatur podzespołów Scanarea temperaturilor componentelor Запросить температуры компонентов Bileşen scaklğnn gözden geçirilmesi

Component keys (Tank, Hose, Gun) Кодове на компонентите Tlačítka komponentů (резервоар, маркуч, пистолет) (zásobník, hadice, pistole) Komponenten-Tasten Πλήκτρα συνιστωσών (Tank, Schlauch, Auftragskopf) (ντεπόζιτο, σωλήνες, πιστόλι) Az elemek gombjai (tartály, tömlő, pisztoly) Przyciski podzespołów (zbiornik, wąż, pistolet) Tastele componente (rezervor, furtun, pistol) Клавиши компонентов (бак, шланг и пистолет) Bileşen tuşlar (tank, hortum, tabanca)

Uređaj za taljenje ljepila je spreman za rad

Smetnja

Potreban servis

Razina u spremniku niska

Skeniranje temperatura komponenti

Tipke komponenti (spremnik, crijevo, aplikacijski pištolj)

Page 5: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Controls and Indicators Органи на управление и индикатори Ovládací prvky a ukazatele Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki Comenzile şi indicatoarele Органы управления и индикаторы Kontroller ve Göstergeler

Melter is Ready Топилното устройство е готово Tavič je připraven Schmelzgerät betriebsbereit Η συσκευή τήξης είναι έτοιμη Az olvasztókészülék kész Urządzenie topiące gotowe Agregatul de topire este pregătit Расплавитель готов к работе Ergime cihaz hazr

Fault Condition Условие за грешка Porucha Störung Κατάσταση σφάλματος Hiba Błąd Cauză defecţiunii Состояние отказа Arza durumu

Service is Required Необходимост от сервиз Nutná údržba Wartung erforderlich Απαιτείται σέρβις Szerviz szükséges Wezwij serwis Necesită service Требуется техобслуживание Bakm gerekli

Tank is Low Ниско ниво в резервоара Nízká hladina zásobníku Füllstand niedrig Ντεπόζιτο χαμηλή-στάθμη A tartály szintje alacsony Niski poziom w zbiorniku Nivel umplere scăzut Низкий уровень в баке Tank dolum seviyesi düşük

Scanning Component Temperatures Сканиране на температурата на компонентите Snímání teplot komponentů Temperaturen der Komponenten abfragen Σάρωση των θερμοκρασιών συνιστωσών Az elemek hőmérsékletének vizsgálata Skanowanie temperatur podzespołów Scanarea temperaturilor componentelor Запросить температуры компонентов Bileşen scaklğnn gözden geçirilmesi

Component keys (Tank, Hose, Gun) Кодове на компонентите Tlačítka komponentů (резервоар, маркуч, пистолет) (zásobník, hadice, pistole) Komponenten-Tasten Πλήκτρα συνιστωσών (Tank, Schlauch, Auftragskopf) (ντεπόζιτο, σωλήνες, πιστόλι) Az elemek gombjai (tartály, tömlő, pisztoly) Przyciski podzespołów (zbiornik, wąż, pistolet) Tastele componente (rezervor, furtun, pistol) Клавиши компонентов (бак, шланг и пистолет) Bileşen tuşlar (tank, hortum, tabanca)

Controls and Indicators Органи на управление и индикатори Ovládací prvky a ukazatele Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki Comenzile şi indicatoarele Органы управления и индикаторы Kontroller ve Göstergeler

Melter is Ready Топилното устройство е готово Tavič je připraven Schmelzgerät betriebsbereit Η συσκευή τήξης είναι έτοιμη Az olvasztókészülék kész Urządzenie topiące gotowe Agregatul de topire este pregătit Расплавитель готов к работе Ergime cihaz hazr

Fault Condition Условие за грешка Porucha Störung Κατάσταση σφάλματος Hiba Błąd Cauză defecţiunii Состояние отказа Arza durumu

Service is Required Необходимост от сервиз Nutná údržba Wartung erforderlich Απαιτείται σέρβις Szerviz szükséges Wezwij serwis Necesită service Требуется техобслуживание Bakm gerekli

Tank is Low Ниско ниво в резервоара Nízká hladina zásobníku Füllstand niedrig Ντεπόζιτο χαμηλή-στάθμη A tartály szintje alacsony Niski poziom w zbiorniku Nivel umplere scăzut Низкий уровень в баке Tank dolum seviyesi düşük

Scanning Component Temperatures Сканиране на температурата на компонентите Snímání teplot komponentů Temperaturen der Komponenten abfragen Σάρωση των θερμοκρασιών συνιστωσών Az elemek hőmérsékletének vizsgálata Skanowanie temperatur podzespołów Scanarea temperaturilor componentelor Запросить температуры компонентов Bileşen scaklğnn gözden geçirilmesi

Component keys (Tank, Hose, Gun) Кодове на компонентите Tlačítka komponentů (резервоар, маркуч, пистолет) (zásobník, hadice, pistole) Komponenten-Tasten Πλήκτρα συνιστωσών (Tank, Schlauch, Auftragskopf) (ντεπόζιτο, σωλήνες, πιστόλι) Az elemek gombjai (tartály, tömlő, pisztoly) Przyciski podzespołów (zbiornik, wąż, pistolet) Tastele componente (rezervor, furtun, pistol) Клавиши компонентов (бак, шланг и пистолет) Bileşen tuşlar (tank, hortum, tabanca)

Komande i pokazivači

Page 6: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Controls and Indicators (contd) Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)

StandbyВ режим "готовност" Pohotovostní režim Standby Σε Αναμονή (Standby) Készenlét Tryb czuwania Aşteptare Ожидание Hazr

Pump on (Green LED) Помпа вкл.(зелен светодиод) Čerpadlo ZAP (zelená LED) Pumpe ein (grüne LED) Η αντλία είναι ΕΝΤΟΣ (πράσινο LED) Szivattyú be (zöld LED) Pompa włączona (zielony wskaźnik LED) Pompă pornită (LED verde) Насос вкл (зеленый СИД) Pompa açk (yeşil LED)

Pump enabled (Yellow LED) Помпа активирана (жълт светодиод) Aktivované čerpadlo (žlutá LED) Pumpe aktiviert (gelbe LED) Η αντλία ενεργοποιημένη (κίτρινο LED) Szivattyú aktív (sárga LED) Pompa udostępniona (żółty wskaźnik LED) Pompă activă (LED galben) Насос активирован (желтый СИД) Pompa aktifleştirildi (sar LED)

Heaters Нагреватели Topení Heizungen Θερμαντηρεσ Melegítők Grzałki Încălzitoare Нагреватели Istclar

Clock Часовник Hodiny Uhr Χρονισμοσ Óra Zegar Ceas Таймер Saat

SetupНастройка Nastavení Einrichten Ρύθμιση (Setup) Beállítás Konfiguracja Setare Настройка Kurulum

Controls and Indicators (contd) Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)

StandbyВ режим "готовност" Pohotovostní režim Standby Σε Αναμονή (Standby) Készenlét Tryb czuwania Aşteptare Ожидание Hazr

Pump on (Green LED) Помпа вкл.(зелен светодиод) Čerpadlo ZAP (zelená LED) Pumpe ein (grüne LED) Η αντλία είναι ΕΝΤΟΣ (πράσινο LED) Szivattyú be (zöld LED) Pompa włączona (zielony wskaźnik LED) Pompă pornită (LED verde) Насос вкл (зеленый СИД) Pompa açk (yeşil LED)

Pump enabled (Yellow LED) Помпа активирана (жълт светодиод) Aktivované čerpadlo (žlutá LED) Pumpe aktiviert (gelbe LED) Η αντλία ενεργοποιημένη (κίτρινο LED) Szivattyú aktív (sárga LED) Pompa udostępniona (żółty wskaźnik LED) Pompă activă (LED galben) Насос активирован (желтый СИД) Pompa aktifleştirildi (sar LED)

Heaters Нагреватели Topení Heizungen Θερμαντηρεσ Melegítők Grzałki Încălzitoare Нагреватели Istclar

Clock Часовник Hodiny Uhr Χρονισμοσ Óra Zegar Ceas Таймер Saat

SetupНастройка Nastavení Einrichten Ρύθμιση (Setup) Beállítás Konfiguracja Setare Настройка Kurulum

Režim pripravnosti

Pumpa uključena (zeleno LED svjetlo)

Pumpa aktivirana (žuto LED svjetlo)

Grijači

Sat

Podešavanje

Page 7: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Controls and Indicators (contd) Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)

StandbyВ режим "готовност" Pohotovostní režim Standby Σε Αναμονή (Standby) Készenlét Tryb czuwania Aşteptare Ожидание Hazr

Pump on (Green LED) Помпа вкл.(зелен светодиод) Čerpadlo ZAP (zelená LED) Pumpe ein (grüne LED) Η αντλία είναι ΕΝΤΟΣ (πράσινο LED) Szivattyú be (zöld LED) Pompa włączona (zielony wskaźnik LED) Pompă pornită (LED verde) Насос вкл (зеленый СИД) Pompa açk (yeşil LED)

Pump enabled (Yellow LED) Помпа активирана (жълт светодиод) Aktivované čerpadlo (žlutá LED) Pumpe aktiviert (gelbe LED) Η αντλία ενεργοποιημένη (κίτρινο LED) Szivattyú aktív (sárga LED) Pompa udostępniona (żółty wskaźnik LED) Pompă activă (LED galben) Насос активирован (желтый СИД) Pompa aktifleştirildi (sar LED)

Heaters Нагреватели Topení Heizungen Θερμαντηρεσ Melegítők Grzałki Încălzitoare Нагреватели Istclar

Clock Часовник Hodiny Uhr Χρονισμοσ Óra Zegar Ceas Таймер Saat

SetupНастройка Nastavení Einrichten Ρύθμιση (Setup) Beállítás Konfiguracja Setare Настройка Kurulum

Controls and Indicators (contd) Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)

StandbyВ режим "готовност" Pohotovostní režim Standby Σε Αναμονή (Standby) Készenlét Tryb czuwania Aşteptare Ожидание Hazr

Pump on (Green LED) Помпа вкл.(зелен светодиод) Čerpadlo ZAP (zelená LED) Pumpe ein (grüne LED) Η αντλία είναι ΕΝΤΟΣ (πράσινο LED) Szivattyú be (zöld LED) Pompa włączona (zielony wskaźnik LED) Pompă pornită (LED verde) Насос вкл (зеленый СИД) Pompa açk (yeşil LED)

Pump enabled (Yellow LED) Помпа активирана (жълт светодиод) Aktivované čerpadlo (žlutá LED) Pumpe aktiviert (gelbe LED) Η αντλία ενεργοποιημένη (κίτρινο LED) Szivattyú aktív (sárga LED) Pompa udostępniona (żółty wskaźnik LED) Pompă activă (LED galben) Насос активирован (желтый СИД) Pompa aktifleştirildi (sar LED)

Heaters Нагреватели Topení Heizungen Θερμαντηρεσ Melegítők Grzałki Încălzitoare Нагреватели Istclar

Clock Часовник Hodiny Uhr Χρονισμοσ Óra Zegar Ceas Таймер Saat

SetupНастройка Nastavení Einrichten Ρύθμιση (Setup) Beállítás Konfiguracja Setare Настройка Kurulum

Komande i pokazivači (nast.)

Page 8: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Controls and Indicators (contd)Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)

Component number Номер на компонент Číslo komponentu Komponenten-Nummer Αριθμός συνιστώσας Elem száma Numer podzespołu Numărul componentelor Номер компонента Bileşen numaras

Setpoint temperature Зададена температура Požadovaná hodnota teploty Sollwert-Temperatur Θερμοκρασία αναφοράς Hőmérsékleti alapérték Ustawiona temperatura Temperatură de setare Заданная температура İstenilen scaklk değeri

EnterВъведи Zadání Eingabe Enter Bevitel Wprowadź Enter ВводEnter

Clear/Reset Изчистване/Рестарт Zrušit/Reset Löschen/Reset Διαγραφής/Επαναφοράς Törlés/nullázás Wyczyść/reset Anulare/Resetare Очистка/Сброс Sil/Sfrla

Controls and Indicators (contd)Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)

Component number Номер на компонент Číslo komponentu Komponenten-Nummer Αριθμός συνιστώσας Elem száma Numer podzespołu Numărul componentelor Номер компонента Bileşen numaras

Setpoint temperature Зададена температура Požadovaná hodnota teploty Sollwert-Temperatur Θερμοκρασία αναφοράς Hőmérsékleti alapérték Ustawiona temperatura Temperatură de setare Заданная температура İstenilen scaklk değeri

EnterВъведи Zadání Eingabe Enter Bevitel Wprowadź Enter ВводEnter

Clear/Reset Изчистване/Рестарт Zrušit/Reset Löschen/Reset Διαγραφής/Επαναφοράς Törlés/nullázás Wyczyść/reset Anulare/Resetare Очистка/Сброс Sil/Sfrla

Broj komponente

Zadana temperatura

Unos

Brisanje/reset

Page 9: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Controls and Indicators (contd)Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)

Component number Номер на компонент Číslo komponentu Komponenten-Nummer Αριθμός συνιστώσας Elem száma Numer podzespołu Numărul componentelor Номер компонента Bileşen numaras

Setpoint temperature Зададена температура Požadovaná hodnota teploty Sollwert-Temperatur Θερμοκρασία αναφοράς Hőmérsékleti alapérték Ustawiona temperatura Temperatură de setare Заданная температура İstenilen scaklk değeri

EnterВъведи Zadání Eingabe Enter Bevitel Wprowadź Enter ВводEnter

Clear/Reset Изчистване/Рестарт Zrušit/Reset Löschen/Reset Διαγραφής/Επαναφοράς Törlés/nullázás Wyczyść/reset Anulare/Resetare Очистка/Сброс Sil/Sfrla

Controls and Indicators (contd)Органи на управление и индикатори (продължение) Ovládací prvky a ukazatele (pokr.) Bedienungselemente und Anzeigen (Forts.) Έλεγχοι και ενδείξεις (συνδεδ.) Kezelőszervek és kijelzők (folyt.) Regulatory i wskaźniki (cd.) Comenzile şi indicatoarele (continuare) Органы управления и индикаторы (прод.) Kontroller ve Göstergeler (devam)

Component number Номер на компонент Číslo komponentu Komponenten-Nummer Αριθμός συνιστώσας Elem száma Numer podzespołu Numărul componentelor Номер компонента Bileşen numaras

Setpoint temperature Зададена температура Požadovaná hodnota teploty Sollwert-Temperatur Θερμοκρασία αναφοράς Hőmérsékleti alapérték Ustawiona temperatura Temperatură de setare Заданная температура İstenilen scaklk değeri

EnterВъведи Zadání Eingabe Enter Bevitel Wprowadź Enter ВводEnter

Clear/Reset Изчистване/Рестарт Zrušit/Reset Löschen/Reset Διαγραφής/Επαναφοράς Törlés/nullázás Wyczyść/reset Anulare/Resetare Очистка/Сброс Sil/Sfrla

Komande i pokazivači (nast.)

Page 10: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi

Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun

Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)

Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas

Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi

Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun

Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)

Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas

Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

Držite tri sekunde

Odaberite nulu (sve komponente)

Namjestite zadanu temperaturu

Pritisnite za završetak

Page 11: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi

Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun

Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)

Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas

Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi

Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun

Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)

Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas

Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

Promjena zadanih temperatura

Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi

Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun

Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)

Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas

Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi

Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun

Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)

Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas

Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi

Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun

Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)

Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas

Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi

Hold for three seconds Задръж за 3 секунди Stiskněte na 3 vteřiny 3 Sekunden gedrückt halten Κρατήστε για 3 δευτερόλεπτα Tartsa 3 másodpercig Przytrzymaj przez trzy sekundy Ţineţi apăsat timp de 3 secunde 3 секунды удерживать в нажатом состоянии Üç saniye basl tutun

Select zero (all components) Избери нула (всички компоненти) Zvolte nulu (všechny komponenty) Null wählen (alle Komponenten) Επιλέξτε το μηδέν (όλες οι συνιστώσες) Válassza ki a nullát (összes elem) Wybierz zero (wszystkie podzespoły) Selectaţi zero (toate componentele) Выбрать ноль (все компоненты) Sfr seçin (tüm bileşenler)

Adjust the setpoint temperature Регулиране на зададена температура Nastavte požadovanou hodnotu teploty Sollwert-Temperatur einstellen Ρυθμίστε τη θερμοκρασία αναφοράς Állítsa be a hőmérséklet alapértékét Ustaw temperaturę Reglare temperatură de setare Установить заданную температуру İstenilen scaklk değerinin ayarlanmas

Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

ili

Page 12: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Check Component TemperaturesПроверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов Bileşen scaklğnn kontrolü

Select the component type Избери тип компонент Zvolte typ komponentu Komponenten-Typ auswählen Επιλέξτε τον τύπο της συνιστώσας Válassza ki az elem típusát Wybierz podzespół Selectaţi tipul componentei Выбрать тип компонента Bileşen tipini seçin

Select the component number Избери номера на възела Zvolte číslo komponentu Komponenten-Nummer auswählen Επιλέξτε τον αριθμό της συνιστώσας Válassza ki az elem számát Wybierz numer podzespołu Selectaţi numărul componentei Выбрать номер компонента Bileşen numarasn seçin

Observe the component’s temperature Следи температурата на компонента Zkontrolujte teplotu komponentu Komponenten-Temperatur kontrollieren Παρακολουθήστε τη θερμοκρασία των συνιστωσών Figyelje meg az elem hőmérsékletét Odczytaj temperaturę podzespołu Controlaţi temperatura componentei Контролировать температуру компонента Bileşen scaklğn gözlemleyin

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

1

Check Component TemperaturesПроверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов Bileşen scaklğnn kontrolü

Select the component type Избери тип компонент Zvolte typ komponentu Komponenten-Typ auswählen Επιλέξτε τον τύπο της συνιστώσας Válassza ki az elem típusát Wybierz podzespół Selectaţi tipul componentei Выбрать тип компонента Bileşen tipini seçin

Select the component number Избери номера на възела Zvolte číslo komponentu Komponenten-Nummer auswählen Επιλέξτε τον αριθμό της συνιστώσας Válassza ki az elem számát Wybierz numer podzespołu Selectaţi numărul componentei Выбрать номер компонента Bileşen numarasn seçin

Observe the component’s temperature Следи температурата на компонента Zkontrolujte teplotu komponentu Komponenten-Temperatur kontrollieren Παρακολουθήστε τη θερμοκρασία των συνιστωσών Figyelje meg az elem hőmérsékletét Odczytaj temperaturę podzespołu Controlaţi temperatura componentei Контролировать температуру компонента Bileşen scaklğn gözlemleyin

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

1

Odaberite tip komponente

Odaberite broj komponente

Promotrite temperaturu komponente

Page 13: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Check Component TemperaturesПроверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов Bileşen scaklğnn kontrolü

Select the component type Избери тип компонент Zvolte typ komponentu Komponenten-Typ auswählen Επιλέξτε τον τύπο της συνιστώσας Válassza ki az elem típusát Wybierz podzespół Selectaţi tipul componentei Выбрать тип компонента Bileşen tipini seçin

Select the component number Избери номера на възела Zvolte číslo komponentu Komponenten-Nummer auswählen Επιλέξτε τον αριθμό της συνιστώσας Válassza ki az elem számát Wybierz numer podzespołu Selectaţi numărul componentei Выбрать номер компонента Bileşen numarasn seçin

Observe the component’s temperature Следи температурата на компонента Zkontrolujte teplotu komponentu Komponenten-Temperatur kontrollieren Παρακολουθήστε τη θερμοκρασία των συνιστωσών Figyelje meg az elem hőmérsékletét Odczytaj temperaturę podzespołu Controlaţi temperatura componentei Контролировать температуру компонента Bileşen scaklğn gözlemleyin

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

1

Check Component TemperaturesПроверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов Bileşen scaklğnn kontrolü

Select the component type Избери тип компонент Zvolte typ komponentu Komponenten-Typ auswählen Επιλέξτε τον τύπο της συνιστώσας Válassza ki az elem típusát Wybierz podzespół Selectaţi tipul componentei Выбрать тип компонента Bileşen tipini seçin

Select the component number Избери номера на възела Zvolte číslo komponentu Komponenten-Nummer auswählen Επιλέξτε τον αριθμό της συνιστώσας Válassza ki az elem számát Wybierz numer podzespołu Selectaţi numărul componentei Выбрать номер компонента Bileşen numarasn seçin

Observe the component’s temperature Следи температурата на компонента Zkontrolujte teplotu komponentu Komponenten-Temperatur kontrollieren Παρακολουθήστε τη θερμοκρασία των συνιστωσών Figyelje meg az elem hőmérsékletét Odczytaj temperaturę podzespołu Controlaţi temperatura componentei Контролировать температуру компонента Bileşen scaklğn gözlemleyin

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

orили nebo oder ή vagy lub sau или veya

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

1

Provjera temperatura komponenti

ili ili

Page 14: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Enter A PasswordВъведете парола Zadání hesla Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła Introduceţi o parolă Ввести пароль Bir şifre girilmesi

Press the setup key Натисни бутона за настройка Stiskněte tlačítko Setup Taste Setup drücken Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης (Setup) Nyomja meg a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta Setare Нажать клавишу Setup Setup tuşuna basn

Press the enter key Натиснете бутон Въвеждане Stiskněte vstupní tlačítko Eingabetaste drücken Πιέστε το πλήκτρο εισαγωγής (Enter) Nyomja meg az Enter (Bevitel) gombot Naciśnij przycisk Enter Apăsaţi tasta Enter Нажать клавишу ввода Enter tuşuna basn

Enter the password Въведи паролата Zadejte heslo Passwort eingeben Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης Adja meg a jelszót Wpisz hasło Introduceţi parola Ввести пароль Şifreyi girin

Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn

1 2

4 5

7 8

3

6

9

P DLD

Enter A PasswordВъведете парола Zadání hesla Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła Introduceţi o parolă Ввести пароль Bir şifre girilmesi

Press the setup key Натисни бутона за настройка Stiskněte tlačítko Setup Taste Setup drücken Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης (Setup) Nyomja meg a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta Setare Нажать клавишу Setup Setup tuşuna basn

Press the enter key Натиснете бутон Въвеждане Stiskněte vstupní tlačítko Eingabetaste drücken Πιέστε το πλήκτρο εισαγωγής (Enter) Nyomja meg az Enter (Bevitel) gombot Naciśnij przycisk Enter Apăsaţi tasta Enter Нажать клавишу ввода Enter tuşuna basn

Enter the password Въведи паролата Zadejte heslo Passwort eingeben Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης Adja meg a jelszót Wpisz hasło Introduceţi parola Ввести пароль Şifreyi girin

Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn

1 2

4 5

7 8

3

6

9

P DLD

Pritisnite tipku za podešavanje

Pritisnite tipku za unos (Enter)

Unesite lozinku

Pritisnite za završetak

Page 15: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Enter A PasswordВъведете парола Zadání hesla Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła Introduceţi o parolă Ввести пароль Bir şifre girilmesi

Press the setup key Натисни бутона за настройка Stiskněte tlačítko Setup Taste Setup drücken Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης (Setup) Nyomja meg a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta Setare Нажать клавишу Setup Setup tuşuna basn

Press the enter key Натиснете бутон Въвеждане Stiskněte vstupní tlačítko Eingabetaste drücken Πιέστε το πλήκτρο εισαγωγής (Enter) Nyomja meg az Enter (Bevitel) gombot Naciśnij przycisk Enter Apăsaţi tasta Enter Нажать клавишу ввода Enter tuşuna basn

Enter the password Въведи паролата Zadejte heslo Passwort eingeben Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης Adja meg a jelszót Wpisz hasło Introduceţi parola Ввести пароль Şifreyi girin

Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn

1 2

4 5

7 8

3

6

9

P DLD

Enter A PasswordВъведете парола Zadání hesla Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła Introduceţi o parolă Ввести пароль Bir şifre girilmesi

Press the setup key Натисни бутона за настройка Stiskněte tlačítko Setup Taste Setup drücken Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης (Setup) Nyomja meg a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta Setare Нажать клавишу Setup Setup tuşuna basn

Press the enter key Натиснете бутон Въвеждане Stiskněte vstupní tlačítko Eingabetaste drücken Πιέστε το πλήκτρο εισαγωγής (Enter) Nyomja meg az Enter (Bevitel) gombot Naciśnij przycisk Enter Apăsaţi tasta Enter Нажать клавишу ввода Enter tuşuna basn

Enter the password Въведи паролата Zadejte heslo Passwort eingeben Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης Adja meg a jelszót Wpisz hasło Introduceţi parola Ввести пароль Şifreyi girin

Press to finish Натисни за завършване Stiskněte k ukončení Drücken um zu beenden Πιέστε για να τερματίστε Nyomja meg a befejezéshez Naciśnij, aby zakończyć Apăsaţi pentru încheiere Нажать для завершения Sonlandrmak için basn

1 2

4 5

7 8

3

6

9

P DLD

Unos lozinke

Page 16: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi

Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin

Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn

Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi

Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn

1 +

2 +

Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi

Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin

Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn

Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi

Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn

1 +

2 +

Spremanje zadanih temperatura

Pritisnite jedan i tipku za podešavanje

Vraćanje zadanih temperatura

Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi

Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin

Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn

Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi

Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn

1 +

2 +

Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi

Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin

Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn

Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi

Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn

1 +

2 +

Pritisnite dva i tipku za podešavanje

Page 17: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi

Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin

Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn

Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi

Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn

1 +

2 +

Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi

Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin

Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn

Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi

Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn

1 +

2 +

Spremanje/vraćanje postavki

Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi

Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin

Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn

Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi

Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn

1 +

2 +

Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi

Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin

Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn

Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi

Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn

1 +

2 +

Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi

Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin

Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn

Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi

Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn

1 +

2 +

Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restauraresetărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi

Save setpoint temperatures Съхрани зададените температурни стойности Uložte požadované hodnoty teploty Sollwert-Temperaturen speichern Αποθηκεύσετε τις θερμοκρασίες αναφοράς Mentse el a hőmérsékleti alapértékeket Zapisz ustawione temperatury Salvaţi temperaturile de setare Сохранить заданные температуры İstenilen scaklk değerini kaydedin

Press the one and setup key Натисни "1" и бутона за настройка Stiskněte jeden a tlačítko Setup Taste 1 und Setup-Taste drücken Πατήστε το ένα και το πλήκτρο Setup Nyomja meg az egy és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij jedynkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 1 şi tasta Setare Нажать один и клавишу Setup Bu tuşa ve setup tuşuna basn

Restore setpoint temperatures Възстанови зададените температурни стойности Obnovte požadovanou hodnotu teplot Sollwert-Temperaturen wiederherstellen Αποκαταστήστε τις θερμοκρασίες αναφοράς Állítsa vissza a hőmérsékleti alapértékeket Przywróć ustawione temperatury Reintroduceţi temperaturile de setare Восстановить заданные температуры İstenilen scaklk değerinin yenilenmesi

Press the two and setup key Натисни "2" и бутона за настройка Stiskněte dva a tlačítko Setup Taste 2 und Setup-Taste drücken Πιέστε το δύο και το πλήκτρο Setup Nyomja meg a kettő és a Setup (Beállítás) gombot Naciśnij dwójkę i przycisk konfiguracji Apăsaţi tasta 2 şi tasta Setare Нажать два и клавишу Setup Her iki tuşa ve setup tuşuna basn

1 +

2 +

Page 18: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar

Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar

10283281028307 1028321

1028325

1028309

1028320

1028324

10283041028305

1028329

1028322 (P4, P7), 1028323 (P10)

1028325

1028321

10312031078624

1028305 1063803

1031233, 1031234 A4 - 1031226, 1063156

A10 - 1031229, 1063156

A16 - 1031230, 1063156

RTD

P D

Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar

Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar

10283281028307 1028321

1028325

1028309

1028320

1028324

10283041028305

1028329

1028322 (P4, P7), 1028323 (P10)

1028325

1028321

10312031078624

1028305 1063803

1031233, 1031234 A4 - 1031226, 1063156

A10 - 1031229, 1063156

A16 - 1031230, 1063156

RTD

P D

Preporučeni rezervni dijelovi

Page 19: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar

Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar

10283281028307 1028321

1028325

1028309

1028320

1028324

10283041028305

1028329

1028322 (P4, P7), 1028323 (P10)

1028325

1028321

10312031078624

1028305 1063803

1031233, 1031234 A4 - 1031226, 1063156

A10 - 1031229, 1063156

A16 - 1031230, 1063156

RTD

P D

Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar

Recommended Spare Parts Препоръчителни резервни части Doporučené náhradní dílyEmpfohlene Ersatzteile Συνιστώμενα ανταλλακτικάAjánlott pótalkatrészek Zalecane części zamiennePiese de schimb recomandate Рекомендованные запчастиTavsiye edilmiş yedek parçalar

10283281028307 1028321

1028325

1028309

1028320

1028324

10283041028305

1028329

1028322 (P4, P7), 1028323 (P10)

1028325

1028321

10312031078624

1028305 1063803

1031233, 1031234 A4 - 1031226, 1063156

A10 - 1031229, 1063156

A16 - 1031230, 1063156

RTD

P D

Preporučeni rezervni dijelovi

Page 20: User’s Guide - Welcome to Nordson eManuals!emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/1091164.pdf · Component keys (Tank, Hose, Gun) КодовеКодовена компонентите

Your Melter Вашето топилно устройство Váš tavič Schmelzgerät Η δικιά σας συσκευή τήξης Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące Agregatul de topire Ваш расплавитель Ergime cihaznz

CF

1

2

3

4

5

6

User’s GuideИнструкция за потребител (BUlgarian) Uživatelská příručka (CZech) Bedienerleitfaden (GErman) Οδηγός χρήστη (GReek) Felhasználói útmutató (HUngarian) Skrócona instrukcja obsługi (PoLish) Ghidul utilizatorului (ROmanian) Справочник оператора (RUssian) Kullanc Klavuzu (TUrkish)

ProBlue® DuraBlue® AltaBlue™ TT Adhesive Melters

Controls and Indicators Органи на управление и индикатори Ovládací prvky a ukazatele Bedienungselemente und Anzeigen Έλεγχοι και ενδείξεις Kezelőszervek és kijelzők Regulatory i wskaźniki Comenzile şi indicatoarele Органы управления и индикаторы Kontroller ve Göstergeler

Change Setpoint Temperatures Промяна на зададени температурни стойности Změna požadovaných hodnot teplotySollwert-Temperaturen ändern Αλλαγή της θερμοκρασιών αναφοράς Módosítsa a hőmérsékleti alapértékeket Zmiana ustawień temperatury Modificare temperaturi de setare Изменение заданных температур İstenilen scaklk değerlerinin değiştirilmesi

Check Component Temperatures Проверка на температурата на компонентите Kontrola teploty komponentů Komponenten-Temperaturen kontrollieren Έλεγχος θερμοκρασιών των συνιστωσών Ellenőrizze az elemek hőmérsékletét Sprawdzenie temperatury podzespołów Controlul temperaturilor componentelor Контроль температуры компонентов Bileşen scaklğnn kontrolü

Enter A Password Въведете парола Zadání hesla Ein Passwort eingeben Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Adjon meg Egy jelszót Wpisanie hasła Introduceţi o parolă Ввести пароль Bir şifre girilmesi

Save/Restore Settings Съхранение/възстановяване на настройки Uložení/obnovení nastavení Einstellungen speichern/wiederherstellen Σώσιμο/αποκατάσταση ρυθμίσεων αναφοράςA beállítások mentése/visszaállítása Zapisanie i przywrócenie ustawień Salvarea/restaurare setărilor Запись и восстановление настроек Ayarlarn kaydedilmesi/yenilenmesi

Your Melter Вашето топилно устройство Váš tavič Schmelzgerät Η δικιά σας συσκευή τήξης Az Ön olvasztókészüléke Urządzenie topiące Agregatul de topire Ваш расплавитель Ergime cihaznz

1091164A 9/08

1091164_03 12/12

Vaš uređaj za taljenje ljepila