Étude diagnostique sur l’intégration...

170
VOLUME 1 BURUNDI Étude diagnostique sur l’intégration commerciale Septembre 2004 Poverty Reduction and Economic Management 3 (AFTP3) Trade Africa Region The World Bank 33794 v 1 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized

Transcript of Étude diagnostique sur l’intégration...

Page 1: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

VOLUME 1

BURUNDI

Étude diagnostiquesur l’intégrationcommerciale

Septembre 2004

Poverty Reduction and Economic Management 3 (AFTP3)Trade Africa RegionThe World Bank

33794v 1

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Page 2: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

II BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Page 3: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

iii

Poids et Mesures ...................................................................................................................................................................... vii

Acronymes ................................................................................................................................................................................... ix

Remerciements .......................................................................................................................................................................... xi

Résumé analytique ................................................................................................................................................................. xiii

Matrice d’action ........................................................................................................................................................................ xx

Accès au marché .......................................................................................................................................................... xxvEnvironnement réglementaire des investissements ....................................................................................... xxviRenforcement des capacités au Ministère du commerce et de l’industrie ............................................. xxviiSecteurs à fort potentiel .............................................................................................................................................. ??

I. Contexte général ........................................................................................................................................................... 1

1.1 Introduction ............................................................................................................................................................ 11.2 Aperçu général ....................................................................................................................................................... 11.3 Les enjeux de la croissance et de la réduction de la pauvreté dans l’un des pays

les moins avancés sortant d’un conflit. .......................................................................................................... 31.4 Objectif et organisation de la présente étude .............................................................................................. 3

II. Environnement macroéconomique :Évolution récente, perspectives d’avenir et lien avec la pauvreté ...................................................... 5

2.1 Introduction ............................................................................................................................................................ 52.2 Évolution récente de la situation économique et des soldes intérieurs. ............................................ 52.3 Les soldes extérieurs ......................................................................................................................................... 102.4 Profil de la pauvreté et indicateurs de développement humain au Burundi .................................... 13

III. Caractéristiques principales du commerce extérieur :Évolution récente et perspectives d’avenir ................................................................................................... 15

3.1 Introduction .......................................................................................................................................................... 153.2 Structure et performance des exportations ................................................................................................ 153.3 Structure et performance des importations ............................................................................................... 203.4 Les perspectives d’avenir .................................................................................................................................. 23

Table des matières

Page 4: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

IV BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

IV. Analyse de la politique commerciale ............................................................................................................... 25

4.1 Introduction .......................................................................................................................................................... 254.2 Formulation de la politique commerciale .................................................................................................... 254.3 Barrières tarifaires et non tarifaires aux importations ............................................................................. 264.4 Barrières tarifaires et non tarifaires aux exportations ............................................................................. 304.5 Actions hautement prioritaires pour améliorer la politique commerciale ........................................ 30

V. Facilitation des échanges et contraintes relatives au soutien des exportations ...................... 33

5.1 Introduction .......................................................................................................................................................... 335.2 Contraintes de l’administration douanière ................................................................................................. 335.3 Questions relatives au transport des marchandises à destination

et en provenance du Burundi .......................................................................................................................... 355.4 Systèmes d’appui à l’exportation ................................................................................................................... 405.5 Réformes hautement prioritaires et actions de promotion des exportations ................................. 43

VI. Principaux problèmes d’accès aux marchés et intégrationde l’économie burundaise dans l’économie mondiale ........................................................................... 47

6.1 Introduction .......................................................................................................................................................... 476.2 Obstacles à l’accès aux marchés des pays voisins ................................................................................... 486.3 Problèmes relatifs à l’accès aux marchés des pays développés .......................................................... 536.4 Actions prioritaires pour améliorer l’accès aux marchés ....................................................................... 54

VII. Réglementation des entreprises et contraintes aufonctionnement et à la croissance des entreprises .................................................................................. 55

7.1 Introduction .......................................................................................................................................................... 557.2 Contraintes réglementaires des entreprises ............................................................................................... 557.3 Contraintes relatives aux infrastructures ..................................................................................................... 597.4 Contraintes relatives aux services .................................................................................................................. 657.5 Actions hautement prioritaires visant à améliorer l’environnement

réglementaire, les infrastructures et la prestation des services ........................................................... 69

VIII. Analyse des secteurs à fort potentiel de croissance, d’exportation et d’emploi ...................... 71

8.1 Introduction .......................................................................................................................................................... 718.2 Aperçu général du secteur agricole ............................................................................................................... 718.3 Exportations agricoles traditionnelles .......................................................................................................... 72

8.3.1 La filière café : ses forces et ses faiblesses ; son potentiel ;éléments d’un programme de relance. .............................................................................................. 72

8.3.2 La filière thé ................................................................................................................................................ 768.3.3 La filière coton ........................................................................................................................................... 77

8.4 Exportations agricoles non traditionnelles ................................................................................................. 778.5 Actions prioritaires pour la promotion des secteurs à haut potentiel ............................................... 80

IX. Relations entre le commerce international et la pauvreté ..................................................................... 81

9.1 Introduction .......................................................................................................................................................... 81

Page 5: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

TABLE DES MATIÈRES V

9.2 Profil de la pauvreté, objectifs du DSRP et commerce extérieur ......................................................... 819.3 Orientation actuelle de l’intégration mondiale et implications

pour la réduction de la pauvreté au Burundi ............................................................................................. 839.4 Conclusions et recommandations ................................................................................................................. 89

X. Stratégie et programme d’action pour l’intégration commerciale .................................................... 91

10.1 Introduction .......................................................................................................................................................... 9110.2 Messages clés ....................................................................................................................................................... 9110.3 Domaines nécessitant une assistance appui technique ......................................................................... 9210.4 Programmes de réformes nécessaires pour l’intégration

de la politique commerciale dans la stratégie burundaise de réduction de la pauvreté ............. 9310.5 Conditions préalables au succès .................................................................................................................... 9410.6 Mise en oeuvre et suivi ...................................................................................................................................... 9510.7 Étapes suivantes .................................................................................................................................................. 95

Références ................................................................................................................................................................................... 97

Liste d’encadrés

Encadré 2.1 : Définition du seuil de la pauvreté ................................................................................................................ 13Encadré 3.1 : Cours mondiaux du café et volume des exportations ........................................................................... 17Encadré 3.2 : Part du Burundi dans le marché mondial du café et revenus des agriculteurs. ............................ 18Encadré 3.3 : Burundi : Intervention de l’État dans le secteur du café ....................................................................... 19Encadré 4.1 : OMC : Domaines identifiés pour d’autres réformes commerciales .................................................. 31Encadré 5.1 : Burundi : Corridors de transport .................................................................................................................. 36Encadré 5.2 : Installations portuaires utilisées par le Burundi ...................................................................................... 38Encadré 5.3 : Documents requis au Port de Bujumbura ................................................................................................. 39Encadré 7.1 : Internationalisation des services Financiers ............................................................................................. 67Encadré 10.1 : Liste de contrôle des indicateurs macroéconomiques ....................................................................... 95

Tableaux

Tableau 2.1 : Burundi : Taxes sur les échanges internationaux, 1998–2003 ................................................................ 8Tableau 2.2 : Burundi : Indice d’intégration commerciale, 1976–2001 .......................................................................... 9Tableau 3.1 : Burundi : Structure des exportations de biens en 1976, 1993, 1996 et en 2001 .............................. 16Tableau 3.2 : Burundi : Structure des prix des exportations de café bien lavé,

1992–2004 (en pourcentage) ................................................................................................................... 20Tableau 3.3 : Burundi : Structure des importations de biens, selon l’origine

et le produit, en 1976, 1993, 1996 et 2001 ............................................................................................ 21Tableau 3.4 : Burundi : Importations en provenance du COMESA et du reste

du monde : 1976, 1993, 1996 et 2001 .................................................................................................... 22Tableau 4.1 : Burundi : Structure tarifaire appliquée en 2003/2004 et selon les projections .............................. 27Tableau 4.2 : Burundi : Principaux indicateurs des tarifs d’importation

appliqués avant la réforme de 2003. .................................................................................................... 29Tableau 7.1 : Burundi, Angola, RD Congo, Rwanda, Soudan : Lignes fixes

et mobiles pour 1000 habitants ............................................................................................................. 62Tableau 7.2 : Taux d’intérêt réel annuel, Burundi et pays voisins (pourcentage) ..................................................... 66

Page 6: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

VI BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Tableau 9.1 : Burundi : Incidence de la pauvreté absolue par région naturelle, 1999 ........................................... 82Tableau 9.2 : Burundi : Variations du revenu monétaire par décile de dépense et pauvreté, une

prime de libre-échange de 60 % étant appliquée à 25 % des producteurs de café ............... 85Tableau 9.3 : Burundi : Variations du revenu monétaire par décile de dépense et pauvreté, une hausse

de 20 % des prix à la production étant appliquée à tous les producteurs de café ................ 86Tableau 9.4 : Ouganda : Incidence de la pauvreté par activité rurale dans les années 90 ................................... 87Tableau 9.5 : Burundi : Variations du revenu monétaire par décile de dépense et pauvreté,

une hausse de 20 % des prix à la production étant appliquée à tous les producteurs de coton ............................................................................................................................... 87

Tableau 9.6 : Burundi : Ratio des coûts de transport et d’assurance à la valeur des exportations ................... 88Tableau 9.7 : Burundi : Variation des revenus et de la pauvreté, 15 % d’augmentation des

prix à la production due à une baisse des coûts de transport, appliquée aux producteurs de café. .......................................................................................................................... 89

Tableau 10.1 : Approbation et lancement de la Stratégie ............................................................................................... 96

Liste des figures

Figure 2.1 : Burundi : Croissance du PIB réel, 1993–2003 ................................................................................................. 6Figure 2.2 : Burundi : Taux d’inflation 1993–2003 ................................................................................................................ 7Figure 2.3 : Burundi : Soldes budgétaires, 1998–2003 ....................................................................................................... 7Figure 2.4 : Burundi : Balance des paiements, 1998–2003.............................................................................................. 10Figure 2.5 : Burundi : Taux de change effectifs nominal et réel, janvier 1990 – mai 2003 ..................................... 12Figure 5.1 : Burundi : Carte des principaux corridors commerciaux du Burundi .................................................... 37Figure 6.1 : Comparaison rapide des coûts des services publics au Burundi et dans

d’autres pays africains .............................................................................................................................. 49Figure 7.1 : Burundi, Érythrée, Kenya et Tanzanie : Coût des communications

téléphoniques commerciales .................................................................................................................. 60Figure 7.2 : Burundi, Érythrée, Kenya et Tanzanie : Coût d’un appel local de 3 minutes ...................................... 61Figure 7.3 : Consommation totale d’énergie primaire — Burundi, moyenne COMESA et monde ...................... 63Figure 7.4 : Burundi, Kenya, RD Congo : Ratio d’intensité énergétique (Btu/$ EU) ................................................ 63Figure 7.5 : Burundi : Taux d’intérêt réels annuels, 1978–2002 ...................................................................................... 68Figure 9.1 : Burundi : Sources de revenus des ménages, par quintile de dépenses .............................................. 82

Liste des annexes

Annexe 0 : Burundi : Indicateurs économiques et sociaux pré-conflit ; de la période 1985–1990, sauf indication contraire ....................................................................... 101

Annexe 1 : Burundi : Principaux indicateurs économiques, 1998–2003 ................................................................... 103Annexe 2 : Estimation des variations des recettes tarifaires du Burundi

après son adhésion au COMESA ........................................................................................................ 107Annexe 3 : Principales statistiques du commerce, tableaux et graphiques ............................................................ 119Annexe 4 : Sources de revenu des ménages, par région naturelle ............................................................................. 131Annexe 5 : Méthodologie utilisée dans les exercices de simulation ......................................................................... 133Annexe 6 : Burundi : Statistiques du commerce .............................................................................................................. 135

Carte ......................................................................................................................................................138

Page 7: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

vii

REPUBLIQUE DU BURUNDI

POIDS ET MESURES

Système métrique

EXERCICE BUDGÉTAIRE

Du 1er janvier au 31 décembre

ÉQUIVALENCES MONÉTAIRES

Unité monétaire : FBu (franc burundais)

Taux de change moyen au premier semestre de 20041.00 $ EU = 1069,45 FBu

Fin juillet 20041.00 $ EU = 1075,9 FBu

Moyenne de la période1993 : 1.00 $ EU = 242,8 FBu1998 : 1.00 $ EU = 447,7 FBu2000 : 1.00 $ EU = 720,7 FBu

Vice President: Callisto E. MadavoCountry Director: Emmanuel MbiSector Manager: Cadman Atta Mills

Regional Trade Coordinator: Salomon Samen

Page 8: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

VIII BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Page 9: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ix

ACIS Système d’informationsanticipées sur les marchandises

ACP Afrique, Caraïbes, PacifiqueARCT Agence de contrôle et de

réglementation destélécommunications

AGOA Loi sur la croissance et lesopportunités en Afrique

UA Union africaineATB Compagnie locale d’exportationBANCOBU Banque commerciale du BurundiBBN Bureau burundais de

normalisationBCB Banque de crédit de BujumburaBRB Banque de la République du

BurundiSAP Stratégie d’assistance au paysCCIB Chambre de commerce,

d’industrie, d’agriculture etd’artisanat du Burundi

CBD Maladie de la cerise de caféCEEAC Communauté économique des

États de l’Afrique centraleCEGPL Communauté économique des

pays des Grands LacsTEC Tarif extérieur communCOGERCO Compagnie de gérance du cotonCOMESA Marché commun de l’Afrique

orientale et australeCOMTRADE Division de statistiques de

commerce international, NationsUnies

COTEBU Complexe textile de BujumburaCPI Indice des prix à la

consommationCREDOC Crédit documentaireUD Union douanièreSLC Station de lavage du café

Acronymes

RDC République Démocratique duCongo

DTIS Étude diagnostique del’intégration commerciale

TSA Tout sauf les armesDME Société locale d’exportationEDI Echange de données

informatiséesEDI Institut de développement

économiqueUE Union européenneEPB Etablissement (public) du Port

de BujumburaFBu Franc burundaisIDE Investissement direct étrangerFOSIP Fonds de soutien à

l’investissement privéFIAS Service consultatif pour les

investissements étrangersZF Zone francheAB Année budgétaireFW Fully WashedGATS Accord général sur le commerce

des servicesGATT Accord général sur les tarifs

douaniers et le commercePIB Produit intérieur brutPNB Produit national brutGPDT Goût de pomme de terreIDH Indice de développement humainPPTE Pays pauvres très endettésDSRP-I Document intérimaire de

stratégie de réduction de lapauvreté

OACI Organisation de l’aviation civileinternationale

CI Cadre intégréFMI Fonds monétaire international

Page 10: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

X BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

CCI Centre de commerce internationalUIT Union internationale des

télécommunicationsPMA Pays les moins avancésLT Long termeMAUA Société locale d’exportationNPF Nation la plus favoriséeODM Objectifs de développement

pour le MillénaireSCM Système commercial multilatéralMDF Ministère des financesMDP Ministère du plan et de la

reconstructionMCI Ministère du commerce et de

l’industrieIBN Initiative du Bassin du NilONG Organisation non

gouvernementaleOUA Organisation de l’unité africaineOCIBU Office des cafés du BurundiOGI Organisation et gestion

IndustrielleOTB Office du Thé du BurundiFRPC Facilité pour la réduction de la

pauvreté et la croissanceDSRP Document de stratégie pour la

réduction de la pauvretéFRFI Forum régional de facilitation de

l’intégrationSCEP Service Charge des Entreprises

PubliquesPME/PMI Petites et moyennes entreprises/

Petites et moyennes industries

CITC Classification type pour lecommerce international

SOBUGEA Société burundaise de gestiondes aéroports du Burundi

SODECO Société de déparcharge et deconditionnement

SOGESTAL Société de gestion des stationsde lavage

SYDONIA Système douanier informatiséEPC Examen de la politique

commercialeNU Nations UniesPNUD Programmes des Nations Unies

pour le développementCNUCED Conférence des Nations Unies

sur le commerce et ledéveloppement

ONUDI Organisation des Nations Uniespour le développementindustriel

UE Union européenneUSA États-Unis d’AmériqueUSAID Agence américaine pour le

développement internationalTVA Taxe sur la valeur ajoutéeTMP Tarif moyen pondéréBM Banque mondialeOMPI Organisation mondiale de la

propriété industrielleOMD Organisation mondiale des

douanesOMC Organisation mondiale du

commerce

Page 11: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

xi

Remerciements

L’Étude diagnostique sur l’intégrationcommerciale (DTIS) du Burundi est lefruit d’une collaboration entre les autori-tés burundaises, le Fonds monétaire

international (FMI), le Programme des Nations uniespour le développement (PNUD), la Banque mondiale,l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et laConférence des Nations unies sur le commerce et ledéveloppement (CNUCED). Cette étude, qui s’inscritdans le Cadre intégré, a été réalisée par une équipedirigée par la Banque mondiale et comprenant desconsultants burundais et internationaux. Le Cadreintégré vise deux objectifs principaux : (i) incorporerle commerce dans des plans nationaux de dévelop-pement tels que les documents de stratégie pour laréduction de la pauvreté (DSRP) des pays les moinsavancés (PMA) ; et (ii) contribuer à la prestation coor-donnée d’une assistance technique axée sur le com-merce afin de répondre aux besoins identifiés parles PMA eux-mêmes.

Le rapport a été préparé sous la coordination gé-nérale de Salomon Samen (Coordinateur Regional,Rèformes des Politiques de Commerce Exterieur,Pays d’Afrique Centrale, des Grands Lacs, du Nige-ria, Niger, Benin et Togo), en étroite collaborationavec le PRMTR (Johannes Herdershee, Leen Solleveldet Yvonne Tsikata). M. Grant Taplin (Chef de mission)a dirigé les missions de la Banque au Burundi endécembre 2002, mars et décembre 2003. Le rapporta été rédigé à partir des contributions des membresde l’équipe DTIS du Burundi, notamment : TharcisseKadede (intégration régionale), Félix Nahimana (agri-culture), Déo Ngendakumana (filières coton et thé),David Ntagwara (services), Martin Humphreys(transport et facilitation des échanges), BernardStoven (contraintes douanières et facilitation deséchanges), George Papazafiropoulos (promotion desexportations), Jan van Hilten (filière café), Eric Nel-

son (cadre réglementaire des entreprises), JeanNdenzako et Bell Fanon Ouelega (caractéristiques ducommerce extérieur), Achille Toto Same et RajuKalidindi (cadre macroéconomique), Burcu Duyganand Kutlu Oben Cinar (liens entre le commerce et lapauvreté). Le soutien administratif a été fourni parZeba Jetha et Lili Anne Tabada. Paula Joachim Whiteassuré le secrétariat et formaté la dernière versiondu rapport.

L’étude a fait l’objet d’excellents commentairesde la part des examinateurs (Luc De Wulf, Faezeh S.Foroutan, Philip English et Paul Brenton) et des par-ticipants à la réunion d’examen du DTIS, tenue le 21octobre 2003. En outre, des observations très utilesont été formulés par Gervais Nkanagu (Directeurgénéral, Ministère du commerce et de l’industrie)et Valérie Siniremera, Coordinatrice Nationale (Co-mité National du Cadre intégré). L’équipe est fortreconnaissante des commentaires détaillés desinstitutions suivantes : FMI, ITC, CNUCED, PNUDet OMC. La France, principal pays donateur etfacilitateur, était représentée à diverses étapes parChristian Taupiac, qui a été remplacé par CyrusNersy, Conseiller chargé de la coopération et desactivités culturelles à de l’Ambassade de France àBujumbura.

Les conclusions et recommandations préliminai-res du DTIS et du plan d’action ont été examinées etadoptées au cours d’un atelier national organisé àBujumbura les 18 et 19 décembre 2003, sous la pré-sidence de Son Excellence M. Thomas Minani, Mi-nistre du commerce et de l’industrie.

A la Banque Mondiale, le Directeur du secteur Ré-duction de la pauvreté et gestion économique(PREM) était M. Cadman Atta Mills. Le Chef sectorielchargé du commerce au PREM était M. John Panzer,et le Directeur des opérations pour le Burundi, M.Emmanuel Mbi. M. Alassane Sow a remplacé M.

Page 12: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

XII BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Mathurin Gbetibouo comme reprèsentant rèsidentde la Banque Mondiale au Burundi.

Toute demande d’information concernant ce do-cument peut être adressée par courriel à M. Salo-

mon Samen ([email protected]) ou à M. GrantTaplin ([email protected]).

Page 13: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

xiii

Résumé analytique

C

1 Sources : WITS ; COMTRADE (ONU).

ontexte. Avec une population de 6,9 mil-lions d’habitants (2001) entassée sur unterritoire exigu dans la région des GrandsLacs en Afrique centrale, le Burundi est

un petit pays enclavé, dont le principal produit d’ex-portation est le café (91 % des exportations totalesen 1976 et 70 % en moyenne entre 1995 et 2001)1 ,produit très sensible aux fluctuations des cours.«Pays-entrepôt» adossé à la région orientale encla-vée de la République Démocratique du Congo (RDC),le Burundi a souffert d’un conflit civil et de l’instabi-lité politique régionale pendant plus d’une décen-nie. Ce conflit a détruit les infrastructures, désorga-nisé le secteur des transports et les circuits commer-ciaux, amené les pays de la région à imposer un em-bargo économique contre le pays en 1996, accéléréla progression de la pauvreté, et poussé la commu-nauté internationale à réduire son aide financière.

Évolution de la situation politique et principauxdéfis. Le Burundi a connu une longue période deconflits entre ses deux principaux groupes ethniques.Le dernier conflit a éclaté en 1993. De 1993 à 2000,près de 250,000 personnes ont été tuées et près deun million de personnes déplacées. Après des an-nées de combats, un accord de paix et de réconcilia-tion a été signé à Arusha (Tanzanie) en août 2000 etun gouvernement d’unité nationale a été formé en2001. En décembre 2002, les négociations en vue d’uncessez-le-feu ont abouti à la signature d’un accord àArusha. Conformément au principe de partage dupouvoir prévu dans l’accord d’Arusha, le PrésidentPierre Buyoya, un Tutsi, a dirigé le gouvernement detransition pendant 18 mois jusqu’au 30 avril 2003, etM. Domitien Ndayizeye, un Hutu, lui a succédé le 1er

mai 2003. Le 8 octobre 2003, la principale factionrebelle a signé à Pretoria (Afrique du Sud) un accordde cessez-le-feu pour mettre fin au conflit. Un gou-vernement élargi d’unité nationale a été formé finnovembre 2003.

Entre 1993 et 2000, le PIB estimatif du Burundi achuté de près de 30 %. La production agricole, pilierde l’économie, s’est pratiquement effondrée. La plu-part des indicateurs sociaux économiques sont no-tamment inférieurs à la moyenne en Afriquesubsaharienne, et la pandémie du VIH/sida a égale-ment abaissé le niveau de vie. Dans les zones urbai-nes, et surtout dans la capitale, Bujumbura, la pro-portion des pauvres a doublé entre 1992 et 2001, deuxtiers de la population vivant en dessous du seuil depauvreté en raison notamment du taux élevé de crois-sance démographique et l’exode rural. Pendant lamême période, le nombre de personnes vivant endessous du seuil de pauvreté dans les zones ruralesest passé de 35 % à 58 %.

Doté d’un secteur manufacturier sous-développé,le Burundi importe des produits manufacturés (ycompris du carburant), et sa base d’exportation estfortement concentrée sur quelques matières premiè-res, avec très peu d’activités de transformation. Sesrésultats en matière d’exportation dépendent large-ment du prix et de la production du café, qui repré-sentait en moyenne 70 % environ des exportationstotales entre 1995 et 2001. Le marché internationaldu café a été particulièrement déprimé au cours destrois dernières années ; en outre, le secteur a desproblèmes profondément ancrés en ce qui concernela production et le contrôle de la qualité. Les autresexportations du pays sont notamment le thé, le su-cre, le coton (encore qu’il n’y a pas eu d’exportationofficielle de coton depuis 1997), et les cuirs. Les ef-forts de diversification des exportations, axés parti-culièrement sur les fleurs coupées et sur divers fruits

Page 14: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

XIV BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

2 Tableau 2.2

et légumes, ont jusqu’ici eu peu d’impact, mais pré-sentent néanmoins un certain potentiel, a conditiond’établir les infrastructures nécessaires et de réali-ser des réformes économiques et institutionnellesappropriées. Jusqu’à une date récente, le Burundiappliquait une politique commerciale axée sur lademande intérieure en utilisant divers instrumentstels que des tarifs d’importation élevés, des barriè-res non tarifaires généralisées et des concessionsfiscales directes et indirectes.

Le Burundi est confronté à d’importants déséqui-libres, surtout en ce qui concerne les finances publi-ques, le crédit intérieur, la disponibilité des devises,l’inflation intérieure et le fardeau de la dette exté-rieure. Des progrès considérables ont été réalisésrécemment dans ces domaines grâce notamment auconcours de la communauté internationale, mais desdéfis considérables persistent.

La poursuite de l’intégration régionale est la pierreangulaire de la politique commerciale du Burundi —et même de sa stratégie de réduction de la pauvreté.À cet égard, l’adhésion du Burundi au marché com-mun d’Afrique orientale est australe (COMESA) re-vêt une importance primordiale. L’on s’attend cer-tes à ce que l’intégration régionale soit globalementbénéfique, mais l’on craint également à juste titre leséventuels effets négatifs à court terme sur les recet-tes publiques et sur la capacité des entreprises na-tionales à affronter efficacement la concurrence.Dans ce contexte, la modernisation du code d’inves-tissement et du code commercial est nécessaire. Enoutre, le Burundi est déterminé à participer au sys-tème commercial multilatéral, en tant que membrede l’Organisation mondiale du commerce (OMC)depuis sa création en 1995. Il doit cependant releverde nombreux défis pour rendre son système com-mercial conforme aux normes de l’OMC et pour tirerparti des avantages qui en découlent.

La politique commerciale est élaborée et appli-quée par le Ministère du commerce et de l’industrie,en étroite collaboration avec le Ministère des finan-ces et d’autres ministères et institutions, y comprisle Secrétariat permanent, instance relevant du bu-reau du Vice-président et chargé du suivi des réfor-mes économiques et sociales. Le renforcement dudialogue avec le secteur privé est une priorité du

programme économique du gouvernement de tran-sition pour 2002–04. En l’absence d’une formationpermanente et de l’acquisition du matériel et desfournitures nécessaires (ordinateurs et véhiculesautomobiles notamment), le ministère du commerceet de l’industrie a de plus en plus du mal à résoudreles problèmes complexes de politique commercialerésultant de l’adhésion du Burundi à des accordsmultiples multilatéraux et régionaux, de l’interrela-tion entre la politique commerciale et le budget del’état, et de la stratégie de réduction de la pauvreté.

Aujourd’hui, le Burundi doit relever de toute ur-gence des défis majeurs en matière de développe-ment.

1. Le premier défi est d’assurer la paix et la sécu-rité intérieure, tout en encourageant l’intégrationet la réconciliation nationale, la bonnegouvernance, ainsi que la réinstallation et la réin-sertion des personnes déplacées et des autresvictimes du conflit. La résolution des multiplesproblèmes qui se posent au Burundi dépend prin-cipalement du renforcement de la paix et de lasécurité et d’une ferme détermination à réaliserdes réformes économiques, financières et struc-turelles. Le changement intervenu le 1er Mai 2003à la tête du pays et les mesures additionnelles vi-sant à intégrer certains groupes rebelles au gou-vernement et à conclure des accords avec d’autresgroupes sont autant de signes positifs qui tradui-sent l’intention, la détermination et la capacité dupays de faire avancer le processus de paix.

2. Le deuxième défi est d’intégrer l’économie duBurundi aux marchés et internationaux regionaux.L’absence d’une infrastructure appropriée aautant freiné l’intégration commerciale que l’ins-tabilité politique et les politiques macroéconomi-ques malavisées. En 1993 , l’indice d’intégrationcommerciale2 du Burundi était de 40,42 %, mais ila chuté à 26, 27 % en 2001, reflétant un recul surles marchés d’exportation en Europe et aux États-Unis (dans les secteurs textile et horticole parexemple) dû à l’impact de la guerre. Il y a tout lieu

Page 15: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

RÉSUMÉ ANALYTIQUE XV

3 Bhagwatti, J. (2001)

d’espérer que le pays sera capable d’atteindre lesniveaux d’exportation antérieurs et de mieux s’in-tégrer dans l’économie mondiale. Pour ce faire, ilfaudra réhabiliter l’infrastructure économique etsociale qui a été endommagée et détruite, récu-pérer les marchés d’exportation qui ont été per-dus, notamment aux États-Unis, renforcer les ca-pacités des ressources humaines et revitaliserl’économie.

3. Le troisième défi consiste à rétablir les circuitscommerciaux internes traditionnels et le rôle duBurundi en tant que « pays entrepôt » enclavé. Laconjoncture actuelle offre une occasion uniqued’appliquer une politique pluriannuelle de réfor-mes institutionnelles nécessaires pour éliminer lesobstacles au développement du commerce, à lacroissance et à la réduction de la pauvreté.

Le Burundi doit relever ces défis pour accélérerla réduction de la pauvreté et assurer une croissanceéconomique soutenue. Dans cette optique, il doitengager des réformes économiques appropriées etbénéficier de l’assistance technique de la commu-nauté internationale pour tirer parti des atouts natu-rels du pays — par exemple, sa position géographi-que de « pays entrepôt », son sol fertile et sa popula-tion travailleuse. Mais, à plus long terme, le Burundidevra faire face aux problèmes de la surpopulationet de la surexploitation des ressources foncièresexistantes, plus de 90 % de la population vivant del’agriculture et plus de la moitié étant âgée de moinsde vingt ans.

Les avantages du commerce pour l’économieburundaise sont considérables, et les recom-mandations présentées dans la présente Étudediagnostique constituent des préalables réalis-tes. Handicapé par son enclavement et par le déla-brement des voies d’accès à ses principaux marchésextérieurs et à ses sources d’approvisionnement tra-ditionnelles, le Burundi, compte tenu de l’ampleurdes réformes nécessaires pour assurer sa compéti-tivité après une décennie perdue à cause des con-flits internes, devra, pour s’intégrer pleinement dansles marchés mondiaux, déployer des efforts plusimportants que ceux qui sont exigés d’autres pays.

La situation désespérée du Burundi l’oblige pra-tiquement à tirer parti de la mondialisation et de lademande mondiale en forte progression. En ouvrantses marchés au monde, le Burundi réaliserait desgains d’efficacité statiques (les entrepreneurs seraientobligés d’accroître leur efficacité sur les plans de laqualité et des prix, et les consommateurs y gagne-raient, les biens étant plus accessibles et plus dispo-nibles à prix plus compétitifs). Le pays réaliseraitégalement des gains d’efficacité dynamiques (accrois-sement des économies d’échelle et amélioration desexternalités en raison de l’accessibilité accrue desmeilleures technologies), la libéralisation des échan-ges permettant généralement au pays de se spéciali-ser pour accroître son efficacité au lieu de tout pro-duire lui-même. En encourageant le Burundi à ex-ploiter ses avantages comparatifs naturels et écono-miques, le commerce lui permettrait de réaliser unecroissance rapide tirée par les exportations, ce quicontribuerait à réduire la pauvreté de trois façons :(i) le commerce favorise la promotion active des po-pulations et non pas seulement la diffusion des fruitsde la croissance3 , car une croissance soutenue per-met d’absorber les pauvres dans le secteur de l’em-ploi rémunéré ; (ii) le commerce accélère la croissancede l’économie, qui peut ainsi générer des recettesbudgétaires pouvant être affectées à des program-mes de réduction de la pauvreté ; et (iii) la croissanceéconomique contribue à relever les revenus des fa-milles pauvres et favorise l’accès aux services publics(bonne éducation, bonne santé, meilleures infrastruc-tures socio-économiques).

Comme en témoigne l’histoire économique, lesdonnées empiriques montrent que depuis la fin desannées 40 jusqu’au milieu des années 70, les paysindustrialisés d’aujourd’hui ont enregistré une crois-sance rapide tout en éliminant leurs barrières com-merciales élevées de l’après-guerre. De même, lesnouvelles économies industrialisées comme HongKong, Singapour, la Corée du Sud et Taïwan se sontconsidérablement ouvertes au commerce durant lesquatre dernières décennies et se sont entièrementlibérées de la pauvreté depuis plus d’une dizaine

Page 16: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

XVI BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

6 Republic of Burundi, “Boosting Interim Economic Growth andPoverty Reduction Strategy (Interim PRSP)”, Bujumbura.November 2003.4 En ce qui concerne les liens entre la libéralisation des échan-ges et la croissance, voir : (i)T.N. Srinivasan et Jessica Wallack(2003) : “Globalization, Growth, and the Poor” polycopié, 2003; (ii)Banque mondiale (2003) : “Global Economic Prospects 2004: Realizingthe Development Promise of the Doha Agenda”; and (iii) Banque mon-diale (2001): “Global Economic Prospects 2002: Making Trade Workfor the World’s Poor”.5 Il existe principalement trois sources de croissance écono-mique : (i) le développement des facteurs de production ;(ii) l’affectation plus rationnelle des facteurs aux diverses acti-vités économiques ; et (iii) l’innovation, qui consiste à créer denouveaux produits, de nouvelles utilisations pour les produitsexistants, ou une utilisation plus rationnelle des facteurs.

d’années. En outre, la Chine et l’Inde, qui étaient fer-mées au commerce et ont connu une croissanceanémique au cours des années 60 et 70, ont par lasuite affiché une croissance accélérée tout en libéra-lisant prudemment leurs économies pendant lesdeux dernières décennies.

L’intégration aux marchés mondiaux étant large-ment associée à l’accélération de la croissance éco-nomique4 , le Burundi doit privilégier les réformesaxées sur le commerce, qui sont nécessaires poursoutenir la croissance et réduire la pauvreté. Les rap-ports entre le commerce et la croissance au Burundipeuvent être analysés à partir des principales sour-ces de croissance économique.5 Étant donné que lalibéralisation des échanges contribue à chacune destrois sources de croissance identifiées, le Burundiaurait, d’une part, un accès plus important et plusabordable aux moyens de production à l’échellemondiale et, d’autre part, une meilleure position pourfournir des moyens de production et des produitsaux marchés mondiaux, bénéficiant ainsi de sonavantage comparatif. Par ailleurs, en s’ouvrant da-vantage aux capitaux, à la main-d’oeuvre et à d’autresflux de ressources, le Burundi pourrait accroître sesrares ressources intérieures. L’affectation de ces res-sources limitées pourrait être plus rationnelle à me-sure que le pays se spécialiserait dans des activitésoù il dispose d’un avantage comparatif. Enfin, ens’ouvrant au reste du monde, le Burundi pourrait plusfacilement profiter des fruits de l’innovation partoutdans le monde. Dans le secteur agricole par exem-ple, la libéralisation des échanges influerait certessur la sécurité alimentaire, mais elle aurait égalementpour effet de relever les prix à la production et d’amé-liorer le niveau de vie des agriculteurs.

Afin de privilégier les réformes commerciales vi-sant à soutenir la croissance et à accélérer la réduc-tion de la pauvreté, le Burundi devra : (i) établir uncadre macroéconomique viable avec des ressourcesen devises suffisantes et un taux de change stable etcompétitif ; (ii) accélérer les réformes axées sur lecommerce, avec l’appui de l’OMC et des organisa-tions régionales comme le Marché commun desÉtats d’Afrique australe (COMESA) et; (iii) éliminerles principales entraves internes au commerce pourgarantir la compétitivité des produits burundais non

seulement sur le marché intérieur, mais aussi sur lesmarchés régionaux et internationaux. Toutefois, lecommerce seul ne suffit pas pour promouvoir le dé-veloppement. Il sera essentiel d’établir un cadre ré-glementaire propice à l’activité économique, des in-frastructures de transports adéquates, des servicespublics fiables (eau et énergie) et des services d’ap-pui efficaces (télécommunications, services bancai-res et financiers).

Pour bénéficier pleinement du commerce et réa-liser une accélération correspondante de la crois-sance économique, le Burundi doit s’attacher à ap-pliquer les mesures et les politiques suivantes :

a. Poursuivre la mise en place d’un cadre macroé-conomique stable prévoyant la maîtrise de l’infla-tion et la stabilisation à long terme des élémentsfondamentaux de l’économie, y compris la situa-tion financière de l’administration centrale.

b. Établir et maintenir un régime de change qui as-sure la compétitivité de l’économie, améliore ladisponibilité des devises, et sous-tend l’utilisationrationnelle des devises.

c. Créer un environnement propice au développe-ment et à la modernisation du secteur des servi-ces.

d. Collaborer avec la communauté internationalepour alléger la dette considérable et insoutena-ble du pays.

e. Prendre des mesures pour renforcer la compétiti-vité intérieure et attirer des investissements inté-

Page 17: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

RÉSUMÉ ANALYTIQUE XVII

rieurs et extérieurs.f. Poursuivre l’adaptation du régime commercial

pour bénéficier au maximum de la participationau système commercial multilatéral (OMC).

Le Burundi a réaffirmé sa ferme détermination àintégrer sa politique commerciale dans sa stratégiede croissance et de réduction de la pauvreté. LeDocument intérimaire de stratégie pour la réductionde la pauvreté (DSRP-I novembre 2003)6 définit lessix thèmes-clés et les actions prioritaires qui définis-sent cette stratégie, notamment la nécessité d’amé-liorer l’environnement macroéconomique et de pro-mouvoir une croissance économique de qualité, sus-ceptible de favoriser la réduction de la pauvreté. Lapromotion des exportations a été présentée commeun volet essentiel de cette action prioritaire. Dans laversion définitive du DSRP, qui sera achevée en 2004,le développement de l’activité commerciale seratraité comme une action prioritaire à part entière.Le processus de concertation nationale engagé pourla formulation d’une politique commerciale dans lecadre de la présente Étude fera partie intégrante del’élaboration du DSRP.

Des équipes de la Banque mondiale se sont ren-dues à Bujumbura en décembre 2002 et en mars 2003pour préparer cette Étude diagnostique sur l’intégra-tion commerciale (DTIS) et examiner ses conclusionset recommandations lors d’un atelier national s’ins-crivant dans le Cadre intégré (IF). L’Étude met enévidence les atouts, les potentialités et les perspec-tives du Burundi dans le domaine commercial, demême que ses faiblesses et les obstacles à unemeilleure intégration du pays dans les circuits com-merciaux internationaux. Un programme d’action estproposé, qui présente les priorités d’une assistancetechnique en matière commerciale, en espérant qu’ilbénéficiera d’un soutien adéquat de la part desbailleurs de fonds et des organisations internationa-les.

Actions prioritaires. Cette Étude recommande lareprise et l’accélération des réformes qui avaient étéinterrompues au début des années 90 en raison dela guerre. Si toutes les actions présentées ici et résu-mées dans les matrices d’action sont essentielles

pour accélérer la croissance économique et la réduc-tion de la pauvreté, il n’en est pas moins vital d’éta-blir des priorités parmi ces actions. Chaque actionet chaque composante de l’assistance technique sontassorties d’un niveau de priorité—élevée, moyenneou faible— dans les matrices d’action. Le niveau depriorité de chaque mesure indique la pertinence etl’importance de cette mesure par rapport à la straté-gie globale définie pour atteindre les objectifs de sta-bilisation macroéconomique, d’intégration rapide aumarché mondial et de développement du marchénational. Les actions suivantes sont considéréescomme étant hautement prioritaires :

1. Politique commerciale. Mise en oeuvre de l’ac-cord de libre–échange et du tarif extérieur com-mun (TEC) de la COMESA, pour adopter progres-sivement des tarifs douaniers moins élevés etmoins dispersés et éliminer les barrières non tari-faires, parallèlement à des mesures d’accompa-gnement telles que l’élimination des exonérationstarifaires. L’adoption du TEC permettra certes deréduire les distorsions actuelles et d’éviter deschangements unilatéraux à l’avenir, mais la stra-tégie commerciale du pays ne saurait se limiterexclusivement à des réformes classiques de lapolitique commerciale (qui consistent notammentà transférer les incitations des produits de rem-placement des importations vers la productiondes biens exportables). Cette stratégie doit êtreétendue à l’exploration de nouvelles sources derevenus d’exportation et d’emploi (par exemple,en renforçant la vocation du pays en tant que «entrepôt » et lieu de transbordement ; en créantde nouveaux domaines où le pays dispose d’unavantage comparatif en matière d’éducation, detechnologies de l’information et de gouvernanceinstitutionnelle ; en explorant de nouvelles sour-ces de diversification horizontale et verticale).

Par ailleurs, le système commercial serait ren-forcé par l’extension de la couverture des conso-

6 République du Burundi, « Boosting Interim Economic Growthand Poverty Reduction Strategy (Interim PRSP) » Bujumbura.Novembre 2003

Page 18: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

XVIII BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

lidations tarifaires à l’OMC, et par la réduction desécarts entre les droits consolidés et les droits ap-pliqués. Ces actions rehausserait la crédibilité etla prévisibilité du pays aux yeux des investisseurset renforceraient les mesures ci-après, visant à ré-former l’environnement réglementaire.

2. Stratégie de promotion et de diversificationdes exportations. Elaboration et mise en oeuvred’une stratégie de promotion et de diversificationdes exportations. Il s’agit notamment de créer :un Conseil national des exportations (CNE), orga-nisme rattaché à la Vice-présidence, chargé desuperviser la stratégie de promotion/diversifica-tion des exportations et de définir les priorités enla matière; une Agence de promotion des expor-tations et de l’investissement (APEI) soutenue parle secteur privé et chargée de mettre en oeuvre lastratégie de promotion/diversification des expor-tations au jour le jour.

3. Filière café. Préparation et adoption d’un pland’action et d’un calendrier pour: (a) introduire desoutils modernes de gestion des risques afin delimiter les risques relatifs aux variations des prixmondiaux, de même qu’une législation couvrantles faillites et le recours aux garanties financièrespour atténuer le risque de crédit ; et (b) renforcerles systèmes de contrôle de la qualité. Vu l’impor-tance du café dans l’économie burundaise, cettemesure doit être accompagnée d’un programmede privatisation et de libéralisation du commercedu café, et ce, de concert avec la privatisation etla libéralisation de la chaîne de production du café(station de lavage et de conditionnement, trans-port et service d’intermédiation) pour améliorerles prix à la production et la compétitivité du caféburundais sur les marchés internationaux. Toute-fois, la privatisation et la libéralisation de la filièrecafé (et des filières thé et coton) ne doivent êtreenvisagé qu’après une analyse approfondie detoutes les conséquences sociales, économiqueset financières du processus et après avoir tiré lesleçons d’expériences similaires menées dansd’autres régions du monde. Compte tenu de l’im-portance du café dans l’économie burundaise, ilest probable que la hausse des prix à la produc-tion ait un impact considérable à court terme sur

la pauvreté en milieu rural.4. Dispositif de réglementation des entreprises.

Actualisation et modernisation de tout le disposi-tif de réglementation des entreprises, y comprisle code des investissements, le code commercial,le code du travail, le code de l’énergie, le codedes télécommunications ; élaboration d’un projetde loi sur les faillites ; facilitation et promotion del’investissement direct étranger (IDE).

5. Facilitation des échanges et administrationdouanière. De concert avec les efforts consentispar les autorités pour diversifier les exportations,il est urgent de réduire le coût des transactionscommerciales en éliminant les lourdeurs adminis-tratives inutiles et en abaissant le coût des impor-tations et des exportations. Pour ce faire, il s’agitd’améliorer les services de transports internatio-naux, de simplifier et l’administration et les pro-cédures douanières et de rationaliser la gestiondes ports et de la logistique. En plus de la néces-sité de moderniser les procédures d’importationset d’exportation, et afin de respecter les normesinternationales, la facilitation des échanges re-quiert de nouveaux investissements considéra-bles, de l’assistance technique et de la coordina-tion des efforts aux niveaux régional et multilaté-ral. Dans l’immédiat, il convient de réformer enpriorité le système d’établissement de la valeuren douane, obligation multilatérale dont la miseen oeuvre est essentielle pour établir un systèmedouanier efficace et pour éviter des pratiquesd’évaluation arbitraires.

6. Règles de l’OMC. Le Burundi est un membre fon-dateur de l’OMC. Comme l’a indiqué l’institutiondans son récent examen de la politique commer-ciale du pays, le Burundi doit veiller à ce que sapolitique commerciale soit entièrement conformeaux règles de l’OMC pour pouvoir bénéficier aumaximum des avantages du système de com-merce multilatéral. À cet égard, il faudra accorderune attention particulière à l’extension de la cou-verture des droits consolidés, la réduction desécarts entre les droits consolidés et les droits ap-pliqués, la mise en œuvre de l’Accord de l’OMCsur l’évaluation en douane, et l’application desnormes.

Page 19: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

RÉSUMÉ ANALYTIQUE XIX

Les six domaines nécessitant une assistance tech-nique prioritaire en matière commerciale, ainsi queles programmes de réformes prioritaires nécessai-res pour intégrer la politique commerciale à la stra-tégie de réduction de la pauvreté au Burundi sontrésumées au chapitre de conclusion

Il convient de souligner que bien des mesures etinitiatives proposées dans cette étude seront réali-sées sur plusieurs années. Elles ne seront vraimentefficaces que si la communauté internationale, y com-pris la Banque mondiale, adopte une stratégie à long

terme pour reconstruire les infrastructures détruites.Les réformes économiques et l’assistance techniquene sauraient garantir une croissance durable desexportations, à moins de résoudre les problèmes detransport et d’insécurité routière. La stabilité politi-que, la paix et des politiques macroéconomiquessaines sont des conditions nécessaires, mais passuffisantes, pour mener à bien l’intégration commer-ciale ; il est également essentiel d’établir une infras-tructure appropriée. On peut espérer que l’intégra-tion commerciale permettra au Burundi de connaî-tre une croissance rapide et de réduire la pauvreté.

Page 20: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

XX BURUNDI: DIAGNOSTIC TRADE INTEGRATION STUDY

Élev

éeM

inis

tère

du

plan

Secr

étar

iat d

u DS

RP,

Min

istè

re d

es fi

nanc

es,

Min

istè

re d

u co

mm

erce

et

de l’

indu

strie

, com

ité d

eco

ncer

tatio

n en

tre le

sse

cteu

rs p

ublic

et p

rivé

Dès

que

poss

ible

en

2004

Prés

enta

tion

d’un

pro

jet c

ompl

et ;

anal

yse

par l

es C

onse

ils d

’adm

inis

tratio

n du

FM

I et

de la

Ban

que

mon

dial

e

Conc

erta

tion

perm

anen

te +

form

atio

n

Banq

ue m

ondi

ale,

PNUD

Banq

ue m

ondi

ale,

PNUD

Élev

éeM

inis

tère

des

fina

nces

,Ba

nque

cen

trale

Perm

anen

teCo

nsul

tatio

ns ré

guliè

res

avec

le F

MI

Conc

erta

tion

perm

anen

te +

form

atio

n

FMI

FMI

Élev

éeM

inis

tère

des

fina

nces

,M

inis

tère

du

com

mer

ce e

tde

l’in

dust

rie, c

omité

de

conc

erta

tion

entre

les

sect

eurs

pub

lic e

t priv

é

Dès

que

poss

ible

Cons

ulta

tions

régu

lière

s av

ec le

FM

I.Ex

perts

en

TVA

eten

reco

uvre

men

td’

impô

t, fo

rmat

ion

des

serv

ices

tech

niqu

es

FMI

FMI

(sui

te)

Mat

rice

d’ac

tion

Réfo

rme

de la

pol

itiqu

e co

mm

erci

ale

etbe

soin

s d’

assi

stan

ce te

chni

que

Mes

ures

Inst

itutio

ns e

tDé

lais

Beso

ins

d’as

sist

ance

tech

niqu

epr

opos

ées

Prio

rité

orga

nism

es c

ompé

tent

spr

opos

ésIn

dica

teur

s de

sui

viTy

pe d

’ass

ista

nce

Actu

elle

Futu

re

Cadr

e m

acro

écon

omiq

ue:

Obje

ctif:

gar

antir

une

plu

s gr

ande

sta

bilit

é m

acro

écon

omiq

ue

Actio

n 1.

Éla

bore

run

e st

raté

gie

decr

oiss

ance

et d

eré

duct

ion

de la

pauv

reté

: ac

heve

r un

DSRP

com

plet

yco

mpr

is la

stra

tégi

ede

dév

elop

pem

ent d

uco

mm

erce

Actio

n 2.

For

mul

er e

tm

ettre

en

œuv

re d

epo

litiq

ues

mon

étai

res

et b

udgé

taire

sad

équa

tes.

Actio

n 3.

App

uyer

lam

ise

en œ

uvre

de

laTV

A et

des

stra

tégi

esvi

sant

à ré

duire

les

exon

érat

ions

géné

ralis

ées

(chè

que

spéc

ial d

u Tr

ésor

), à

amél

iore

r le

reco

uvre

men

t des

autre

s im

pôts

, àél

argi

r l’a

ssie

ttefis

cale

et à

com

pens

er le

s pe

rtes

de re

cette

s du

es à

l’app

licat

ion

du T

ECdu

COM

ESA.

Page 21: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

MATRICE D’ACTION XXI

Mes

ures

Inst

itutio

ns e

tDé

lais

Beso

ins

d’as

sist

ance

tech

niqu

epr

opos

ées

Prio

rité

orga

nism

es c

ompé

tent

spr

opos

ésIn

dica

teur

s de

sui

viTy

pe d

’ass

ista

nce

Actu

elle

Futu

re

Actio

n 4.

Régi

me

dech

ange

. Lib

éral

iser

leré

gim

e de

cha

nge

;as

sure

r un

taux

de

chan

ge v

iabl

e

Élev

éeM

inis

tère

des

fina

nces

et

Banq

ue c

entra

lePe

rman

ente

Cons

ulta

tions

régu

lière

s av

ec le

FM

I. Su

ivi

de l’

écar

t ent

re le

s ta

ux d

e ch

ange

offi

ciel

set

ceu

x du

mar

ché

para

llèle

Conc

erta

tion

perm

anen

teFM

IFM

I

Actio

n 5.

Ass

urer

lavi

abili

té d

e la

det

teex

térie

ure

Élev

éeM

inis

tère

s du

pla

n et

des

finan

ces,

Ban

que

Cent

rale

, REF

ES

Dès

que

poss

ible

,pe

ndan

t un

an

Disp

onib

ilité

des

don

nées

mac

roéc

onom

ique

sEx

pert

en m

atiè

rede

pro

ject

ions

mac

roéc

onom

ique

s+

form

atio

n

FMI,

Banq

uem

ondi

ale

FMI,

Banq

uem

ondi

ale

Elev

éeM

inis

tère

des

fina

nces

et

Banq

ue c

entra

lePe

rman

ente

;lié

e à

l’ach

èvem

ent

du D

SRP

Appr

obat

ion

du fi

nanc

emen

t du

DSRP

et

appr

oche

au

Club

de

Paris

Conc

erta

tion

Perm

anen

te +

form

atio

n

FMI e

t Ban

que

mon

dial

eFM

I et B

anqu

em

ondi

ale

Actio

n 6.

Ren

forc

erl’a

naly

se e

t les

proj

ectio

nsm

acro

écon

omiq

ues

Actio

n 7.

Ren

forc

erla

col

lect

e et

letra

item

ent d

esdo

nnée

s né

cess

aire

spo

ur p

répa

rer u

neba

se d

e do

nnée

sin

form

atis

ée

Élev

éeIS

TEEB

U, M

inis

tère

s du

plan

, des

fina

nces

, et d

utra

vail

; org

anis

atio

nspr

ofes

sion

nelle

s et

civ

iles

Dès

que

poss

ible

,pe

ndan

t un

an

Disp

onib

ilité

des

don

nées

mac

roéc

onom

ique

sEx

pert

en tr

aite

men

tde

don

nées

+fo

rmat

ion

FMI,

Banq

uem

ondi

ale,

PNU

DFM

I, Ba

nque

mon

dial

e, P

NUD

Actio

n 1.

Ado

ptio

ndu

TEC

du

COM

ESA

Elev

éeM

inis

tère

des

fina

nces

,M

inis

tère

du

com

mer

ce e

tde

l’in

dust

rie

1er tr

imes

tre20

04Im

porta

tions

hor

s ta

xes

du C

OMES

A

Actio

n 2.

App

licat

ion

inté

gral

e du

TEC

du

COM

ESA

Elev

éeM

inis

tère

des

fina

nces

,M

inis

tère

du

com

mer

ce e

tde

l’in

dust

rie

Déce

mbr

e20

04Pu

blic

atio

n du

nou

veau

bar

ème

de ta

rifs

doua

nier

sEx

perts

inte

rnat

iona

ux e

nta

rifs

doua

nier

s.Fo

rmat

ion

des

unité

s co

ncer

nées

FMI,

Banq

uem

ondi

ale

(sui

te)

Actio

n 3.

Élim

iner

les

exon

érat

ions

doua

nièr

es n

onco

ntra

ctue

lles

àl’i

mpo

rtatio

n

Elev

éeM

inis

tère

des

fina

nces

,M

inis

tère

du

com

mer

ce e

tde

l’in

dust

rie, M

inis

tère

des

rela

tions

ext

érie

ures

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

troi

s m

ois

Publ

icat

ion

d’un

nou

veau

bar

ème

des

droi

tset

taxe

s ;

Publ

icat

ion

d’un

déc

ret d

u go

uver

nem

ent

abol

issa

nt le

sys

tèm

e d’

exon

érat

ions

Expe

rt in

tern

atio

nal

en m

atiè

re fi

scal

e +

form

atio

n

FMI,

Banq

uem

ondi

ale

Actio

n 4.

Élim

iner

lapr

ogre

ssiv

ité d

esdr

oits

de

doua

ne

Elev

éeM

inis

tère

des

Fin

ance

s,M

inis

tère

du

Com

mer

ce e

tde

l’In

dust

rie e

t Ban

que

cent

rale

1er tr

imes

tre20

04Pu

blic

atio

n du

nou

veau

bar

ème

doua

nier

Expe

rt in

tern

atio

nal

en m

atiè

re fi

scal

e +

form

atio

n

FMI,

Banq

uem

ondi

ale

Polit

ique

com

mer

cial

e :

Obje

ctif

: lib

éral

iser

le s

ystè

me

com

mer

cial

; él

imin

er le

s fa

cteu

rs d

iscr

imin

atoi

res

; acc

roîtr

e le

s re

cette

s pu

bliq

ues

Page 22: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

XXII BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Mes

ures

Inst

itutio

ns e

tDé

lais

Beso

ins

d’as

sist

ance

tech

niqu

epr

opos

ées

Prio

rité

orga

nism

es c

ompé

tent

spr

opos

ésIn

dica

teur

s de

sui

viTy

pe d

’ass

ista

nce

Actu

elle

Futu

re

Actio

n 5.

Élim

iner

les

proh

ibiti

ons

àl’e

xpor

tatio

n su

r le

coto

n et

le s

ucre

Elev

éeM

inis

tère

des

fina

nces

,M

inis

tère

du

com

mer

ce e

tde

l’in

dust

rie

Publ

icat

ion

des

text

es p

ertin

ents

Actio

n 1.

Pré

pare

r un

plan

d’a

ctio

n po

urré

soud

re to

us le

spr

oblè

mes

conc

erna

nt le

tran

sit

et la

circ

ulat

ion

des

mar

chan

dise

s à

dest

inat

ion

et e

npr

oven

ance

du

Buru

ndi (

infra

stru

c-tu

re m

atér

ielle

,in

spec

tion

avan

tex

pédi

tion,

lour

deur

sad

min

istra

tives

,pa

pera

sser

ie in

utile

),en

col

labo

ratio

n av

ecle

s pa

ys v

oisi

ns.

Elev

éeDè

s qu

epo

ssib

le, s

urun

e pé

riode

de s

ix m

ois

Achè

vem

ent d

u pl

an d

’act

ion,

ave

c un

edi

stin

ctio

n ne

tte e

ntre

ce

que

Buru

ndi p

eut

faire

tout

seu

l et c

e qu

’il p

eut f

aire

en

colla

bora

tion

avec

d’a

utre

s pa

ys, a

fin d

eré

soud

re to

us le

s pr

oblè

mes

de

faci

litat

ion

des

écha

nges

dan

s to

us le

s co

rrid

ors

etpo

rts d

’ent

rée

à Da

r-es

-Sal

aam

et

Mom

basa

-Mpu

lung

u, a

insi

que

les

ports

àl’E

st d

e la

RDC

Expe

rts e

n m

atiè

rede

tran

spor

t et d

efa

cilit

atio

n de

séc

hang

es +

form

atio

n et

dépl

acem

ents

Banq

ue m

ondi

ale

Actio

n 2.

Étab

lir u

nta

rif d

ouan

ier i

ntég

réet

con

cevo

ir un

prog

ram

me

deré

form

e gl

obal

e de

l’adm

inis

tratio

ndo

uani

ère,

y c

ompr

isla

réfo

rme

dusy

stèm

e d’

éval

uatio

nen

dou

ane

Elev

éeDè

s qu

epo

ssib

le, s

urun

e pé

riode

de s

ix m

ois

Adop

tion

d’un

tarif

dou

anie

r int

égré

et d

’un

prog

ram

me

de ré

form

e do

uani

ère

Expe

rts e

n m

atiè

rede

dou

ane

et d

efa

cilit

atio

n de

séc

hang

es +

form

atio

n

Banq

ue m

ondi

ale,

FMI

Imm

édiat

emen

t

Min

istè

re d

u co

mm

erce

et

de l’

indu

strie

, Min

istè

rede

s fin

ance

s

Min

istè

re d

u co

mm

erce

et

de l’

indu

strie

, Min

istè

rede

s fin

ance

s

(sui

te)

Faci

litat

ion

des

écha

nges

:

Obje

ctif

: réd

uire

le c

oût d

e tra

nsac

tion

des

impo

rtatio

ns e

t des

exp

orta

tions

, de

trans

port,

des

inst

alla

tions

por

tuai

res

et d

es fo

rmal

ités

doua

nièr

es

Page 23: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

MATRICE D’ACTION XXIII

Mes

ures

Inst

itutio

ns e

tDé

lais

Beso

ins

d’as

sist

ance

tech

niqu

epr

opos

ées

Prio

rité

orga

nism

es c

ompé

tent

spr

opos

ésIn

dica

teur

s de

sui

viTy

pe d

’ass

ista

nce

Actu

elle

Futu

re

Actio

n 3.

Mis

e en

oeuv

re d

’un

prog

ram

me

deré

form

e gl

obal

e de

l’adm

inis

tratio

ndo

uani

ère,

y c

ompr

isun

sys

tèm

ed’

éval

uatio

n en

doua

ne b

asé

sur l

estra

nsac

tions

et

conf

orm

e au

xob

ligat

ions

mul

tilat

éral

es

Élev

éeM

inis

tère

du

com

mer

ce e

tde

l’in

dust

rie, M

inis

tère

des

finan

ces

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

six

moi

s

Prog

ram

me

en c

ours

Expe

rts e

n m

atiè

rede

tran

spor

t et d

efa

cilit

atio

n de

séc

hang

es +

form

atio

n

Banq

ue m

ondi

ale,

FMI

Actio

n 4.

Fin

alis

er u

nac

cord

ave

c le

sba

illeu

rs d

e fo

nds

sur

un p

rogr

amm

e de

réfo

rme

com

plèt

du

syst

ème

defa

cilit

atio

n de

séc

hang

es, a

ssor

tid’

un c

alen

drie

r et

d’un

pla

n de

finan

cem

ent

Élev

éeM

inis

tère

du

com

mer

ce e

tde

l’in

dust

rie, M

inis

tère

des

finan

ces

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

ded’

un a

n

Sign

atur

e d’

un a

ccor

d su

r le

prog

ram

me

glob

al d

e fa

cilit

atio

n de

s éc

hang

esEx

perts

en

mat

ière

de tr

ansp

ort e

t de

faci

litat

ion

des

écha

nges

+fo

rmat

ion

Banq

ue m

ondi

ale,

FMI

Actio

n 5.

Ass

urer

l’éch

ange

élec

troni

que

des

donn

ées

néce

ssai

res

à la

faci

litat

ion

des

écha

nges

Élev

éeM

inis

tère

du

com

mer

ce e

tde

l’in

dust

rie, M

inis

tère

des

finan

ces,

Ban

que

cent

rale

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

ded’

un a

n

Prés

ence

de

conn

exio

ns é

tabl

ies

entre

les

parti

es c

once

rnée

sEx

pert

en m

atiè

red’

info

rmat

ion

com

mer

cial

e

Trai

tem

ent e

téc

hang

e de

don

nées

+ fo

rmat

ion

+sy

stèm

e

Banq

ue m

ondi

ale,

FMI

Actio

n 1.

Fin

alis

er e

tap

pliq

uer u

nepo

litiq

ue n

atio

nale

de

prom

otio

n de

sex

porta

tions

Élev

éeM

inis

tère

s du

com

mer

ceet

de

l’ind

ustri

e, d

u pl

an,

et d

es fi

nanc

es

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

ded’

un a

n

Prép

arat

ion

et a

ppro

batio

n d’

une

loi

habi

litan

te e

t d’u

n no

uvea

u ca

dre

depr

omot

ion

des

expo

rtatio

ns

Expe

rt in

tern

atio

nal

en m

atiè

re d

epr

omot

ion

des

expo

rtatio

ns +

form

atio

n

ITC/

Banq

uem

ondi

ale

(sui

te)

Prom

otio

n/Di

vers

ifica

tion

des

expo

rtatio

nsOb

ject

if : a

ccro

ître

les

expo

rtatio

ns n

on tr

aditi

onne

lles

par l

a m

ise

en o

euvr

e d’

une

polit

ique

nat

iona

le d

e pr

omot

ion

des

expo

rtatio

ns

Page 24: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

XXIV BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

(sui

te)

Actio

n 2.

Cré

atio

nd’

un C

onse

il na

tiona

lde

pro

mot

ion

des

expo

rtatio

ns e

t d’u

neAg

ence

de

prom

otio

nde

s ex

porta

tions

et

de l’

inve

stis

sem

ent

Élev

éeM

inis

tère

du

com

mer

ce e

tde

l’in

dust

rie ;

asso

cia-

tions

pro

fess

ionn

elle

s ;

soci

été

civi

le

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

six

moi

s

Recr

utem

ent d

’un

dire

cteu

r et d

u pe

rson

nel ;

allo

catio

n d’

un b

udge

t suf

fisan

t ; c

réat

ion

d’un

e pe

tite

unité

pou

r sup

ervi

ser l

are

prés

enta

tion

exté

rieur

e

Expe

rt in

tern

atio

nal

en m

atiè

re d

epr

omot

ion

des

expo

rtatio

ns +

form

atio

n +

coût

sde

dém

arra

ge

ITC/

Banq

uem

ondi

ale

Actio

n 3.

Fou

rnir

unap

pui a

ux e

xpor

ta-

tions

non

tradi

tionn

elle

s (fl

eurs

coup

ées,

frui

ts e

tlé

gum

es, h

uile

ses

sent

ielle

s, p

rodu

itset

hniq

ues,

pro

duits

man

ufac

turé

s, e

tc.)

Élev

éeM

inis

tère

s du

com

mer

ceet

de

l’ind

ustri

e, d

el’a

gric

ultu

re e

t de

l’éle

vage

, de

l’int

érie

ur,

des

trans

ports

, et

des

post

es e

tté

léco

mm

unic

atio

ns ;

agen

ce d

e pr

omot

ion

des

expo

rtatio

ns e

t de

l’inv

estis

sem

ent

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

ded’

un a

n

Étab

lisse

men

t et m

ise

en o

euvr

e d’

unsy

stèm

e de

coo

rdin

atio

n et

de

supe

rvis

ion,

de tr

ansp

ort e

t de

com

mer

cial

isat

ion

Expe

rt en

mat

ière

de

prom

otio

n du

com

mer

cein

tern

atio

nal ;

exp

ert

inte

rnat

iona

lpr

ésid

ent

UE/S

TABE

X

proj

et d

eré

habi

litat

ion

des

fleur

s, fr

uits

et

légu

mes

(2 m

illio

nsde

dol

lars

)

ITC,

ONU

DI, U

E,ST

ABEX

??

Ce p

rogr

amm

e a

beso

in d

e2

mill

ions

de

dolla

rs d

e pl

us

Actio

n 4.

Ren

dre

opér

atio

nnel

lesy

stèm

e de

rist

ourn

ede

dro

its d

e do

uane

et é

limin

erpr

ogre

ssiv

emen

t le

Fond

s de

pro

mot

ion

des

expo

rtatio

ns

Élev

éeM

inis

tère

du

com

mer

ce e

tde

l’in

dust

rie, M

inis

tère

des

finan

ces,

Ban

que

cent

rale

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

six

moi

s

Publ

icat

ion

des

text

es ju

ridiq

ues

perti

nent

sSy

stèm

e de

risto

urne

des

dro

itsde

dou

ane

+fo

rmat

ion

etéq

uipe

men

t

ITC/

Banq

uem

ondi

ale

Actio

n 5.

Met

tre e

npl

ace

un s

ystè

me

deno

rmal

isat

ion,

de

cont

rôle

de

la q

ualit

éet

de

certi

ficat

ion

pour

ass

urer

laqu

alité

des

pro

duits

Élev

éeM

inis

tère

du

com

mer

ce e

tde

l’in

dust

rie, B

BN, e

tor

gani

satio

nspr

ofes

sion

nelle

s

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

troi

s m

ois

Renf

orce

men

t du

BBN,

four

nitu

re d

um

atér

iel d

e la

bora

toire

Orga

nisa

tion

d’un

sys

tèm

e de

mét

rolo

gie

Étab

lisse

men

t un

syst

ème

opér

atio

nnel

d’ac

créd

itatio

n et

de

certi

ficat

ion

Prés

ence

effe

ctiv

e de

con

seill

ers

etd’

audi

teur

s qu

alifi

és

Renf

orce

men

t du

cent

re d

e do

cum

enta

tion

Expe

rt in

tern

atio

nal

en m

atiè

re d

eno

rmal

isat

ion,

de

cont

rôle

de

laqu

alité

, de

mét

rolo

gie,

pou

rfo

rmer

le p

erso

nnel

du B

BN +

form

atio

n

ITC/

ONUD

I

Actio

n 6.

Cré

er u

ngu

iche

t uni

que

enm

atiè

re c

omm

erci

ale

Élev

éeM

inis

tère

s du

com

mer

ceet

de

l’ind

ustri

e, d

esfin

ance

s, d

es tr

ansp

orts

,de

s po

stes

et t

éléc

om-

mun

icat

ions

, et C

CIB

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

six

moi

s

Rédu

ctio

n du

coû

t des

form

alité

s ;

sim

plifi

catio

n de

s pr

océd

ures

adm

inis

trativ

es

Expe

rt en

mat

ière

de

sim

plifi

catio

n de

sfo

rmal

ités

et d

espr

océd

ures

adm

inis

trativ

es

Banq

ue m

ondi

ale,

ITC,

ONU

DI

Mes

ures

Inst

itutio

ns e

tDé

lais

Beso

ins

d’as

sist

ance

tech

niqu

epr

opos

ées

Prio

rité

orga

nism

es c

ompé

tent

spr

opos

ésIn

dica

teur

s de

sui

viTy

pe d

’ass

ista

nce

Actu

elle

Futu

re

Page 25: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

MATRICE D’ACTION XXV

(sui

te)

Actio

n 1.

Déf

inir

unpl

an d

’act

ion

etre

nfor

cer l

esca

paci

tés

au n

ivea

ude

s en

trepr

ises

Élev

éeM

inis

tère

s du

com

mer

ce,

des

trans

ports

, des

finan

ces,

et d

u pl

an ;

Cham

bre

de c

omm

erce

et

asso

ciat

ions

indu

strie

lles

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

six

moi

s

Plan

d’a

ctio

n in

diqu

ant l

es a

ctio

nsné

cess

aire

s au

niv

eau

des

entre

pris

es(r

esso

urce

s hu

mai

nes,

am

élio

ratio

n du

capi

tal,

ratio

nalis

atio

n, e

tc) ;

L’ap

pui à

la ré

habi

litat

ion

du s

ecte

ur d

eshu

iles

esse

ntie

lles

doit

être

prim

ordi

al

Expe

rt en

mat

ière

d’in

tégr

atio

nré

gion

ale

et d

ege

stio

n de

sen

trepr

ises

ITC,

ONU

DI

Une

dem

ande

de

finan

cem

ent d

um

atér

iel (

400

000

$) d

éjà

soum

ise

pour

Win

dow

2

Actio

n 2.

Iden

tifie

rcl

aire

men

t les

sect

eurs

à fo

rtpo

tent

iel d

edi

vers

ifica

tion

horiz

onta

le e

tve

rtica

le

Élev

éeM

inis

tère

du

com

mer

ceDè

s qu

epo

ssib

leId

entif

icat

ion

des

sect

eurs

à fo

rt po

tent

iel,

etév

alua

tion

des

cont

rain

tes

et d

es d

iffic

ulté

sco

nnex

es

Expe

rt en

mat

ière

de

dive

rsifi

catio

nIT

C, O

NUDI

Actio

n 3.

Four

nir

une

assi

stan

ce a

uni

veau

indu

strie

l

Élev

éeM

inis

tère

du

com

mer

ce,

Min

istè

re d

es fi

nanc

esDè

s qu

epo

ssib

leRe

nfor

cem

ent d

’ent

repr

ises

spé

cifiq

ues

Expe

rt da

ns le

dom

aine

iden

tifié

ITC,

ONU

DI

Mes

ures

Inst

itutio

ns e

tDé

lais

Beso

ins

d’as

sist

ance

tech

niqu

epr

opos

ées

Prio

rité

orga

nism

es c

ompé

tent

spr

opos

ésIn

dica

teur

s de

sui

viTy

pe d

’ass

ista

nce

Actu

elle

Futu

re

Actio

n 4.

Éval

uatio

nte

chni

que,

aux

nive

aux

mic

ro e

tm

acro

, des

cont

rain

tes

rela

tives

à la

par

ticip

atio

n à

lazo

ne d

e lib

re-

écha

nge

et a

u ta

rifex

térie

ur c

omm

un

Élev

éeM

inis

tère

s du

com

mer

ce,

des

finan

ces,

et d

u pl

anDè

s qu

epo

ssib

le, s

urun

e pé

riode

de tr

ois

moi

s

Éval

uatio

n co

mpl

ète

des

cont

rain

tes

de la

zone

de

libre

-éch

ange

et d

u TE

C ; e

xécu

tion

des

mes

ures

d’a

ccom

pagn

emen

t. Ex

amen

des

ques

tions

rela

tives

à l’

accè

s au

mar

ché

Expe

rt en

mat

ière

de c

omm

erce

/d’

inté

grat

ion

régi

onal

e

Banq

ue m

ondi

ale,

UE

Actio

n 5.

Éval

uer l

espr

éfér

ence

sac

cord

ées

au B

urun

dida

ns le

cad

re d

esco

nven

tions

et

acco

rds

inte

rnat

iona

ux

Moy

enne

Min

istè

res

du c

omm

erce

,de

s re

latio

ns e

xtér

ieur

eset

de

la c

oopé

ratio

n

Six

moi

sPr

épar

atio

n d’

un d

ocum

ent e

n én

umér

ant

les

préf

éren

ces,

ana

lysa

nt le

s ta

uxd’

utili

satio

n de

s pr

éfér

ence

s, e

t pro

posa

ntde

s m

oyen

s d’

amél

iore

r l’u

tilis

atio

n de

spr

éfér

ence

s ex

ista

ntes

Expe

rt en

mat

ière

de

préf

éren

ces

com

mer

cial

es /

Expe

rt en

mat

ière

d’ac

cès

au m

arch

é +

form

atio

n

UE, E

U, O

MC

Accè

s au

mar

ché

Obje

ctif

: acc

roîtr

e le

s ex

porta

tions

non

trad

ition

nelle

s

Page 26: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

XXVI BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

(sui

te)

Actio

n 6.

Prép

arer

et

com

men

cer à

réal

iser

un p

lan

d’ac

tion

visa

nt à

réso

udre

les

prob

lèm

es d

’acc

èsau

x m

arch

ésré

gion

aux

et d

espa

ys d

ével

oppé

s

Moy

enne

Min

istè

res

du c

omm

erce

et d

es tr

ansp

orts

Six

moi

sIn

dica

tion

clai

re d

es m

esur

es à

pre

ndre

pou

rpe

rmet

tre a

u Bu

rund

i de

béné

ficie

r des

préf

éren

ces

exis

tant

es (A

GOA,

EBA

, etc

.), e

tde

s ac

tions

à m

ettre

en

oeuv

re a

u ni

veau

régi

onal

.

Acco

rd s

ur le

pla

n et

son

exé

cutio

n in

itial

e

Expe

rt en

mat

ière

de

préf

éren

ces

com

mer

cial

es /

Expe

rt en

mat

ière

d’ac

cès

au m

arch

é +

form

atio

n

UE, E

U, O

MC

Actio

n 1.

Mod

erni

ser

et h

arm

onis

er le

sco

des

exis

tant

s po

uren

ass

urer

laco

hére

nce

et la

conf

orm

ité a

vec

les

acco

rds

du C

OMES

Aet

de

l’OM

C

Élev

éeM

inis

tère

s du

com

mer

ceet

de

l’ind

ustri

e, d

esfin

ance

s, d

u pl

an e

t de

lare

cons

truct

ion,

des

affa

ires

exté

rieur

es e

t de

la c

oopé

ratio

n, d

u tra

vail,

de la

just

ice,

et d

el’e

nviro

nnem

ent ;

asso

ciat

ions

prof

essi

onne

lles

etso

ciét

é ci

vile

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

un

an

Achè

vem

ent d

es c

odes

per

tinen

ts

Fixa

tion

du c

alen

drie

r de

form

atio

n de

sre

spon

sabl

es n

atio

naux

Équi

pe d

’exp

erts

char

gés

d’él

abor

erde

s pr

ojet

s de

code

s ; f

orm

atio

nde

spé

cial

iste

s po

urco

ncev

oir l

afo

rmat

ion

appr

oprié

e de

sre

spon

sabl

esna

tiona

ux +

form

atio

n

Banq

ue m

ondi

ale,

FIAS

Actio

n 2.

Éva

luer

les

forc

es e

t fai

bles

ses

du d

roit

des

affa

ires

en v

ue d

e le

mod

erni

ser

Moy

enne

Min

istè

re d

u co

mm

erce

et

de l’

indu

strie

, Min

istè

rede

la ju

stic

e ; a

ssoc

iatio

nspr

ofes

sion

nelle

s et

soci

été

civi

le

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

un

an

Plan

d’a

ctio

n po

ur le

renf

orce

men

t du

droi

tde

s af

faire

sJu

riste

s ex

perts

en

réfo

rme

du d

roit

des

affa

ires

+fo

rmat

ion

Banq

ue m

ondi

ale

Actio

n 3.

Act

ualis

erla

légi

slat

ion

sur l

aco

ncur

renc

e et

les

faill

ites

Moy

enne

Min

istè

re d

uco

mm

erce

et

de l’

indu

strie

,M

inis

tère

de

laju

stic

e ;

asso

ciat

ions

prof

essio

nnell

eset

soc

iété

civi

le

Un a

nÉl

abor

er e

t pro

mul

guer

les

text

esEx

pert

en m

atiè

re d

eco

ncur

renc

e et

de

faill

ites

+ fo

rmat

ion

Banq

ue m

ondi

ale

Actio

n 4.

Éla

bore

run

e lo

i sur

l’ar

bitra

geco

mm

erci

al

Élev

éeM

inis

tère

du

com

mer

ce e

tl’i

ndus

trie,

Min

istè

re d

e la

just

ice

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

six

moi

s

Élab

orer

et p

rom

ulgu

er le

s te

xtes

Expe

rt en

mat

ière

d’ar

bitra

geco

mm

erci

al +

form

atio

n

Banq

ue m

ondi

ale

Mes

ures

Inst

itutio

ns e

tDé

lais

Beso

ins

d’as

sist

ance

tech

niqu

epr

opos

ées

Prio

rité

orga

nism

es c

ompé

tent

spr

opos

ésIn

dica

teur

s de

sui

viTy

pe d

’ass

ista

nce

Actu

elle

Futu

re

Envi

ronn

emen

t rég

lem

enta

ire d

es in

vest

isse

men

ts

Obje

ctif

: atti

rer l

es in

vest

isse

men

ts lo

caux

et é

trang

ers

en ré

visa

nt le

cad

re m

acro

des

affa

ires

pour

ass

urer

la s

impl

icité

, l’a

utom

atic

ité e

t la

ratio

nalit

é de

s pr

océd

ures

.

Page 27: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

MATRICE D’ACTION XXVII

Actio

n 1.

Réor

gani

ser l

ast

ruct

ure

duM

inis

tère

pou

rre

haus

ser s

a ca

paci

téde

form

uler

et

d’ex

écut

er la

polit

ique

com

mer

cial

e ; f

orm

erle

per

sonn

el ;

ache

ter

l’équ

ipem

ent e

t les

véhi

cule

s es

sent

iels

Élev

éeM

inis

tère

du

com

mer

ce e

tde

l’in

dust

rie, M

inis

tère

de la

just

ice

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

un

an

Prép

arat

ion

d’un

pla

n de

rest

ruct

urat

ion

duM

inis

tère

; ex

écut

ion

du p

lan

; cal

endr

ier d

efo

rmat

ion

du p

erso

nnel

; pr

épar

atio

n d’

unin

vent

aire

dét

aillé

des

équ

ipem

ents

et

véhi

cule

s né

cess

aire

s

Expe

rt ex

tern

e po

urid

entif

ier e

t vér

ifier

les

beso

ins

;fo

rmat

eurs

ext

erne

sen

pol

itiqu

eco

mm

erci

ale

;ac

croî

tre la

parti

cipa

tion

àl’I

nstit

ut d

efo

rmat

ion

de l’

OMC

+ fo

rmat

ion

OMC,

ONUD

I, IT

C?

Actio

n 2.

Ren

forc

erle

Min

istè

re d

uco

mm

erce

et

l’ind

ustri

e et

les

inst

itutio

ns v

ouée

s à

la p

rom

otio

n de

séc

hang

es

Élev

éeM

inis

tère

du

com

mer

ce e

tde

l’in

dust

rie, M

inis

tère

du p

lan,

et i

nstit

utio

nsco

ncer

nées

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

un

an

Inst

itutio

ns re

nfor

cées

Expe

rt ch

argé

d’id

entif

ier e

t de

conf

irmer

les

beso

ins

;fo

rmat

eurs

en

syst

èmes

info

rmat

ique

s +

form

atio

n

OMC,

ONUD

I, IT

C?

Actio

n 1.

Acc

roîtr

e la

prod

uctio

n et

réha

bilit

er le

sca

paci

tés

detra

nsfo

rmat

ion

Élev

éeM

inis

tère

s de

l’ag

ricul

ture

et d

e l’é

leva

ge, d

esfin

ance

s, d

u co

mm

erce

et

de l’

indu

strie

; Un

ion

euro

péen

ne, B

anqu

em

ondi

ale

et a

utre

sba

illeu

rs d

e fo

nds

2004

et 2

005

Plan

d’a

ctio

n po

ur la

réha

bilit

atio

n et

réha

bilit

atio

n de

s ca

paci

tés

de p

rodu

ctio

n

Prod

uctio

n an

nuel

le :

3000

0 t

Mei

lleur

es in

stal

latio

ns d

’ent

repo

sage

Expe

rt en

mat

ière

de

café

/ ré

habi

litat

ion

des

infra

stru

ctur

es+

form

atio

n

UE, B

anqu

em

ondi

ale,

act

ion

bila

téra

le ?

Mes

ures

Inst

itutio

ns e

tDé

lais

Beso

ins

d’as

sist

ance

tech

niqu

epr

opos

ées

Prio

rité

orga

nism

es c

ompé

tent

spr

opos

ésIn

dica

teur

s de

sui

viTy

pe d

’ass

ista

nce

Actu

elle

Futu

re

(sui

te)

Renf

orce

men

t des

cap

acité

s au

Min

istè

re d

u co

mm

erce

et d

e l’i

ndus

trie

Obje

ctif

: ren

forc

er le

s ca

paci

tés

du M

inis

tère

pou

r coo

rdon

ner,

réal

iser

et s

uivr

e le

s ré

form

es e

nvis

agée

s.

Sect

eurs

à fo

rt po

tent

iel

Filiè

re c

afé

:

Obje

ctifs

: ré

habi

liter

le s

ecte

ur, l

ibér

alis

er le

s pr

ix e

t la

com

mer

cial

isat

ion,

intro

duire

des

out

ils m

oder

nes

de g

estio

n de

s ris

ques

, et p

rivat

iser

la p

rodu

ctio

n

Page 28: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

XXVIII BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

(sui

te)

Actio

n 2.

Éla

bore

run

e lo

i sur

les

faill

ites

et la

réal

isat

ion

des

gara

ntie

s su

rle

sque

lles

les

créd

itson

t été

acc

ordé

s

Élev

éeM

inis

tère

des

fina

nces

,M

inis

tère

du

com

mer

cede

l’in

dust

rie, e

t bai

lleur

sde

fond

s

Prem

ier

trim

estre

de

2004

Prép

arat

ion

d’un

e lo

i d’h

abili

tatio

n im

posa

ntle

s ga

rant

ies

et n

antis

sem

ents

com

me

cond

ition

s né

cess

aire

s à

l’oct

roi d

u cr

édit.

Lien

ent

re la

ges

tion

du ri

sque

de

prix

et l

eris

que

de c

rédi

t

Expe

rt en

dro

it de

sfa

illite

s +

form

atio

nBa

nque

mon

dial

e

Actio

n 3.

Cré

er u

nen

viro

nnem

ent

régl

emen

taire

et

finan

cier

per

met

tant

au s

ecte

ur d

u ca

fé d

ebé

néfic

ier d

’une

prot

ectio

n de

prix

sur

les

mar

chés

inte

rnat

iona

ux

Élev

éeM

inis

tère

des

fina

nces

,M

inis

tère

du

com

mer

cede

l’in

dust

rie, A

ssoc

iatio

nde

s ex

porta

teur

s de

caf

é

En 2

004,

pou

run

an,

de

conc

ert a

vec

les

actio

ns 1

et 2

ci-d

essu

s

Prép

arat

ion

d’un

e lo

i d’h

abili

tatio

n in

stitu

ant

des

inst

rum

ents

mod

erne

s de

ges

tion

duris

que

; vis

ites

en T

anza

nie

et e

n Ou

gand

a,où

des

opé

ratio

ns e

xpér

imen

tale

s de

couv

ertu

re d

u ris

que

ont é

té ré

alis

ées

avec

de p

etite

s co

opér

ativ

es c

aféi

ères

. Con

tact

avec

des

four

niss

eurs

d’in

stru

men

ts d

ege

stio

n du

risq

ue (d

ivis

ion

des

prod

uits

de

base

des

ban

ques

inte

rnat

iona

les,

cou

rtier

sin

tern

atio

naux

en

prod

uits

de

base

).

Conc

eptio

n d’

un p

rogr

amm

e de

form

atio

ndu

per

sonn

el v

isan

t à m

aîtri

ser l

esin

stru

men

ts m

oder

nes

de g

estio

n du

risq

ue.

Juris

tes

expe

rts ;

expe

rt in

tern

atio

nal

en p

rimes

d’o

ptio

nset

aut

res

prod

uits

finan

cier

s dé

rivés

+fo

rmat

ion

Banq

ue m

ondi

ale,

en c

olla

bora

tion

avec

le g

roup

e de

trava

il in

tern

atio

nal

sur l

a ge

stio

n du

risqu

e re

latif

aux

prod

uits

de

base

Actio

n 4.

Am

élio

rer l

aqu

alité

, le

clas

sem

ent

et le

con

trôle

de

laqu

alité

du

café

buru

ndai

s

Élev

éeM

inis

tère

de

l’agr

icul

ture

,OC

IBU,

BBN

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

troi

s an

s

Prép

arat

ion

d’un

pro

gram

me

de fo

rmat

ion

pour

les

cont

rôle

urs

natio

naux

Expe

rts e

n co

ntrô

lede

la q

ualit

é +

form

atio

n

Banq

ue m

ondi

ale

Actio

n 5.

Cré

er u

neca

paci

té e

ffect

ive

depr

omot

ion

du c

afé

;cr

éer d

es n

iche

s ;

faci

liter

l’ac

cès

aux

mar

chés

spé

cial

isés

Moy

enne

Min

istè

re d

e l’a

gric

ultu

re,

Asso

ciat

ion

des

expo

rtate

urs

de c

afé,

Agen

ce d

e pr

omot

ion

des

expo

rtatio

ns e

t de

l’inv

estis

sem

ent

Dès

que

poss

ible

L’AB

EC e

t l’A

PIE

s’oc

cupe

ront

des

rela

tions

publ

ique

s et

des

repr

ésen

tatio

ns d

e la

filiè

reca

fé, s

urto

ut a

u Ja

pon

et a

ux É

tats

-Uni

s

Expe

rt in

tern

atio

nal

offra

nt d

es s

ervi

ces

inte

rmitt

ents

sur

3-

4 an

s

Banq

ue m

ondi

ale,

UE, I

TC, O

NUDI

, ?ac

tion

bila

téra

le ?

Actio

n 6.

Éta

blir

etm

aint

enir

des

capa

cité

s ef

fect

ives

de re

cher

che

et d

evu

lgar

isat

ion

Moy

enne

Min

istè

re d

e l’a

gric

ultu

rePr

oces

sus

enco

urs,

dev

ant

être

acc

élér

éet

réal

isé

sur

trois

ans

Prép

arat

ion

d’un

pro

gram

me

et d

’un

cale

ndrie

r app

ropr

iés

Expe

rt in

tern

atio

nal

pour

gui

der l

epr

oces

sus

Banq

ue m

ondi

ale,

actio

n bi

laté

rale

?

Mes

ures

Inst

itutio

ns e

tDé

lais

Beso

ins

d’as

sist

ance

tech

niqu

epr

opos

ées

Prio

rité

orga

nism

es c

ompé

tent

spr

opos

ésIn

dica

teur

s de

sui

viTy

pe d

’ass

ista

nce

Actu

elle

Futu

re

Page 29: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

MATRICE D’ACTION XXIX

Actio

n 7.

Priv

atis

atio

n de

sst

atio

ns d

e la

vage

,de

s us

ines

à c

afé

etdu

tran

spor

t en

vue

d’ac

croî

tre le

ratio

du

prix

à la

pro

duct

ion

par r

appo

rt au

x co

urs

inte

rnat

iona

ux

Moy

enne

Min

istè

re d

e l’a

gric

ultu

re,

Min

istè

re d

es fi

nanc

esPr

oces

sus

enco

urs,

dev

ant

être

acc

élér

éet

réal

isé

sur

trois

ans

Prép

arat

ion

d’un

pla

n d’

actio

n dé

taill

éas

sorti

d’u

n ca

lend

rier,

et c

omm

ence

men

tde

sa

mis

e en

oeu

vre

Expe

rt in

tern

atio

nal

pour

gui

der l

epr

oces

sus

Banq

ue m

ondi

ale

Actio

n 8.

Libé

ralis

atio

n de

lach

aîne

de

com

mer

cial

isat

ion

etd’

expo

rtatio

n du

caf

éen

vue

d’a

ccro

ître

lera

tio d

u pr

ix à

lapr

oduc

tion

par

rapp

ort a

ux c

ours

inte

rnat

iona

ux

Moy

enne

Min

istè

re d

e l’a

gric

ultu

re,

Min

istè

re d

es fi

nanc

esPr

oces

sus

enco

urs,

pouv

ant ê

treré

alis

é su

rtro

is a

ns

Expe

rt in

tern

atio

nal

pour

gui

der l

epr

oces

sus

Banq

ue m

ondi

ale

Actio

n 9.

Sou

teni

rle

s as

soci

atio

ns d

epr

oduc

teur

s de

caf

é,et

nég

ocia

tions

dan

sle

sec

teur

en

vue

d’ac

croî

tre le

ratio

du

prix

à la

pro

duct

ion

par r

appo

rt au

x co

urs

inte

rnat

iona

ux

Élev

éeM

inis

tère

s de

l’agr

icul

ture

, de

l’int

érie

ur,

et B

onne

gou

vern

ance

;Ch

ambr

e de

com

mer

ce

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

troi

s an

s

Prép

arat

ion

d’un

pla

n d’

actio

n dé

taill

éas

sorti

d’u

n ca

lend

rier ,

et c

omm

ence

men

tde

sa

mis

e en

oeu

vre

Exis

tenc

e et

cré

atio

n d’

asso

ciat

ion.

Mis

e en

plac

e d’

un s

ystè

me

de c

omm

unic

atio

n/in

form

atio

n po

ursu

ivre

le ra

tio d

u pr

ix à

lapr

oduc

tion

par r

appo

rt au

x co

urs

inte

rnat

iona

ux ;

et s

uivi

du

rend

emen

t des

asso

ciat

ions

cré

ées

Expe

rt po

ur g

uide

r le

proc

essu

sIT

C, O

NUDI

,ac

tion

bila

téra

le ?

Actio

n 1.

Réh

abili

ter

les

outil

s de

prod

uctio

n du

sect

eur t

hé, q

ui e

stdé

labr

é

Élev

éeM

inis

tère

de

l’agr

icul

ture

et d

e l’é

leva

ge, O

TBDè

s qu

epo

ssib

le, s

urun

e pé

riode

de u

n an

Réha

bilit

atio

n ef

fect

ive

des

capa

cité

s de

prod

uctio

nEx

pert

en m

atiè

re d

eré

habi

litat

ion

UE, B

anqu

em

ondi

ale,

act

ion

bila

téra

le ?

Mes

ures

Inst

itutio

ns e

tDé

lais

Beso

ins

d’as

sist

ance

tech

niqu

epr

opos

ées

Prio

rité

orga

nism

es c

ompé

tent

spr

opos

ésIn

dica

teur

s de

sui

viTy

pe d

’ass

ista

nce

Actu

elle

Futu

re

(sui

te)

Filiè

re th

é:

Obje

ctif

: réf

orm

e de

la p

rodu

ctio

n et

de

la c

omm

erci

alis

atio

n

Page 30: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

XXX BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

(sui

te)

Actio

n 2.

Lib

éral

iser

et p

rivat

iser

la fi

lière

thé,

act

uelle

men

tpl

acée

sou

s le

cont

rôle

exc

lusi

f de

l’Éta

t

Moy

enne

Min

istè

res

del’a

gric

ultu

re, d

e la

Bon

nego

uver

nanc

e, e

t des

finan

ces

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

deu

x an

s

Libé

ralis

atio

n in

tégr

ale

et p

ropr

iété

priv

éeEx

pert

en m

atiè

re d

epr

ivat

isat

ion

UE, B

anqu

em

ondi

ale,

act

ion

bila

téra

le ?

Actio

n 3.

Am

élio

rer l

aqu

alité

du

thé

Moy

enne

Agen

ce d

e pr

omot

ion

des

expo

rtatio

ns, O

TBDè

s qu

epo

ssib

le, s

urun

e pé

riode

de d

eux

ans

Étab

lisse

men

t d’u

n sy

stèm

e de

ges

tion/

cont

rôle

de

la q

ualit

éEx

pert

en m

atiè

re d

ege

stio

n de

la q

ualit

éUE

, Ban

que

mon

dial

e, a

ctio

nbi

laté

rale

?

Actio

n 4.

Sou

teni

r les

asso

ciat

ions

de

prod

ucte

urs

de th

é

Élev

éeM

inis

tère

de

l’agr

icul

ture

,M

inis

tère

de

l’int

érie

ur,

OTB,

Cha

mbr

e de

com

mer

ce

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

un

an

Créa

tion

d’un

cer

tain

nom

bre

d’as

soci

atio

ns.

Exis

tenc

e et

per

form

ance

d’a

ssoc

iatio

nsbi

en o

rgan

isée

s

Expe

rt en

mat

ière

de p

artic

ipat

ion

élar

gie

UE, B

anqu

em

ondi

ale,

act

ion

bila

téra

le ?

Actio

n 1.

Pré

pare

r la

réfo

rme

du s

ecte

ur,

qui e

st e

ncor

een

tière

men

t con

trôlé

par l

’Éta

t

Moy

enne

Min

istè

re d

e l’a

gric

ultu

re,

Min

istè

re d

es fi

nanc

esDe

ux a

nsPr

ivat

isat

ion

inté

gral

eEx

pert

en m

atiè

re d

epr

ivat

isat

ion

UE, B

anqu

em

ondi

ale

Actio

n 2.

Effe

ctue

rle

s ch

ange

men

tsco

nven

us, e

ns’

insp

irant

de

l’exp

érie

nce

des

autre

s ré

gion

s du

cont

inen

t

Moy

enne

Min

istè

res

del’a

gric

ultu

re, d

uco

mm

erce

et d

el’i

ndus

trie,

et d

es fi

nanc

es

Deux

ans

Priv

atis

atio

n in

tégr

ale

Expe

rt en

mat

ière

de

priv

atis

atio

nUE

, Ban

que

mon

dial

e, a

ctio

nbi

laté

rale

?

Mes

ures

Inst

itutio

ns e

tDé

lais

Beso

ins

d’as

sist

ance

tech

niqu

epr

opos

ées

Prio

rité

orga

nism

es c

ompé

tent

spr

opos

ésIn

dica

teur

s de

sui

viTy

pe d

’ass

ista

nce

Actu

elle

Futu

re

Actio

n 3.

Sou

teni

rle

s as

soci

atio

ns d

epr

oduc

teur

s de

coto

n, o

rgan

iser

lafil

ière

cot

on

Moy

enne

Min

istè

re d

u co

mm

erce

et

de l’

indu

strie

, Min

istè

rede

la ju

stic

e

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

un

an

Créa

tion

et fo

nctio

nnem

ent e

ffect

ifd’

asso

ciat

ions

bie

n or

gani

sées

. Nom

bre

d’as

soci

atio

ns

Expe

rt en

mat

ière

de

parti

cipa

tion

élar

gie

UE, B

anqu

em

ondi

ale,

act

ion

bila

téra

le ?

Filiè

re c

oton

Obje

ctif

: réf

orm

e de

la p

rodu

ctio

n et

de

la c

omm

erci

alis

atio

n

Page 31: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

MATRICE D’ACTION XXXI

Moy

enne

Min

istè

res

du c

omm

erce

et d

e l’i

ndus

trie

; de

laJu

stic

e ; d

es re

latio

nsex

térie

ures

; et

des

finan

ces

; CCI

B

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

troi

s m

ois

Achè

vem

ent d

e l’i

nven

taire

, en

soul

igna

ntle

s éc

arts

exi

stan

tsEx

pert

inte

rnat

iona

lda

ns le

dom

aine

des

acco

rds

del’O

MC

+ fo

rmat

ion

OMC

Actio

n 2.

Pré

pare

r un

plan

d’a

ctio

n et

un

cale

ndrie

rd’

appl

icat

ion

des

acco

rds

de l’

OMC

Moy

enne

Min

istè

res

du c

omm

erce

et d

e l’i

ndus

trie

; de

laJu

stic

e ; d

es re

latio

nsex

térie

ures

; et

des

finan

ces

; CCI

B

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

troi

s m

ois

Expe

rt in

tern

atio

nal

dans

le d

omai

nede

s ac

cord

s de

l’OM

C +

form

atio

n

OMC

Actio

n 3.

App

lique

rle

s ac

cord

s de

l’OM

CM

oyen

neM

inis

tère

s du

com

mer

ceet

de

l’ind

ustri

e ; d

e la

Just

ice

; des

rela

tions

exté

rieur

es ;

et d

esfin

ance

s ;

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

troi

s m

ois

Achè

vem

ent d

u pl

an d

’act

ion

et d

uca

lend

rier d

e co

rrec

tion

des

dist

orsi

ons

iden

tifié

es

Appl

icat

ion

des

acco

rds

de l’

OMC.

Les

mes

ures

éla

rgis

sant

la p

orté

e de

sco

nsol

idat

ions

tarif

aire

s, ré

duis

ant l

’éca

rten

tre le

s dr

oits

con

solid

és e

t les

dro

itsap

pliq

ués,

app

liqua

nt le

sys

tèm

ed’

éval

uatio

n en

dou

ane

de l’

OMC,

et

étab

lissa

nt d

es n

orm

es p

euve

nt ê

tre p

rises

àco

urt t

erm

e à

titre

prio

ritai

re.

Expe

rt in

tern

atio

nal

dans

le d

omai

ne d

esac

cord

s de

l’OM

C +

form

atio

n

OMC

Actio

n 4.

For

mer

lepe

rson

nel p

erso

nnel

et s

ensi

bilis

er le

sin

stitu

tions

, les

asso

ciat

ions

prof

essi

onne

lles

et la

soci

été

civi

le a

uxac

cord

s de

l’OM

C et

aux

ques

tions

conn

exes

Moy

enne

Min

istè

res

du c

omm

erce

et d

e l’i

ndus

trie

; de

laJu

stic

e ; d

es re

latio

nsex

térie

ures

; et

des

finan

ces

; CCI

B

Dès

que

poss

ible

, sur

une

pério

dede

troi

s m

ois

Le p

erso

nnel

term

ine

le p

rogr

amm

e de

form

atio

n ; c

réat

ion

et s

ensi

bilis

atio

n de

sin

stitu

tions

per

tinen

tes

Mes

ures

Inst

itutio

ns e

tDé

lais

Beso

ins

d’as

sist

ance

tech

niqu

epr

opos

ées

Prio

rité

orga

nism

es c

ompé

tent

spr

opos

ésIn

dica

teur

s de

sui

viTy

pe d

’ass

ista

nce

Actu

elle

Futu

re

Actio

n 1.

Fai

re u

nin

vent

aire

exh

aust

ifde

s lo

is e

xist

ante

s. Il

s’ag

ira n

otam

men

td’

éten

dre

la p

orté

ede

s co

nsol

idat

ions

tarif

aire

s, d

e ré

duire

l’éca

rt en

tre le

s dr

oits

cons

olid

és e

t les

droi

ts a

ppliq

ués,

d’ap

pliq

uer l

esy

stèm

e d’

éval

uatio

nen

dou

ane

de l’

OMC,

et d

’éta

blir

des

norm

es

Expe

rt en

form

atio

nda

ns le

dom

aine

des

acco

rds

de l’

OMC

+fo

rmat

ion

OMC

Appl

icat

ion

des

acco

rds

de l’

OMC

Obje

ctif

: gar

antir

le re

spec

t des

acc

ords

de

l’OM

C; r

enfo

rcer

les

capa

cité

s et

am

élio

rer l

a co

mpr

éhen

sion

des

acc

ords

inte

rnat

iona

ux

Page 32: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

XXXII BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Page 33: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

1

1.1 Introduction

Après un aperçu général de la situation politique fra-gile du Burundi (Section 1.2), ce chapitre met en évi-dence les multiples défis à relever en matière de crois-sance et de réduction de la pauvreté dans un con-texte d’après conflit (Section 1.3) et présente l’objec-tif et l’organisation générale de la présente Étudediagnostique sur l’intégration commerciale (EDIC)(Section 1.4).

1.2 Aperçu général

La République du Burundi (« le Burundi »), l’un despays les plus pauvres du monde avec un PIB parhabitant de 110 $ EU, a connu des troubles politi-ques et sociaux au cours de la dernière décennie.Pays enclavé, mais également pays « entrepôt » del’Afrique Centrale, sa superficie est de 27.834 km2.Le Burundi est limité au nord par le Rwanda, à l’estpar la République Unie de Tanzanie (« Tanzanie »)et à l’ouest par la République Démocratique duCongo (RDC). Sa population était estimée en 2002à 6,9 millions d’habitants, dont près de 91 % viventen zone rurale. Plus de 90 % des Burundais viventde l’agriculture et plus de la moitié ont moins de20 ans. Plus des deux tiers de la populationvivent en deçà du seuil de pauvreté, et l’instabilitépolitique est un obstacle majeur au développementdu pays.

L’histoire du Burundi est marquée par des con-flits entre ses deux principaux groupes ethniques.Le dernier en date a éclaté en 1993, suite à l’assassi-nat du Président Ndadaye, qui avait été démocrati-quement élu, et du président de l’Assemblée natio-nale. La mort du Président Ntaryamira, successeurde M. Ndadaye, dans un accident d’avion survenu àKigali, a contribué à aggraver les tensions, du resteexacerbées par le déchaînement d’une violence gé-néralisée au Rwanda voisin. En outre, l’instabilitépolitique en RDC a également contribué à aggraverla situation au Burundi.

De 1985 à 1990, le PNB par habitant a atteint 242dollars EU, le déficit public 6,5 % du PIB, les recettestotales et dons 19,75 % du PIB, en moyenne. Les ré-sultats économiques antérieurs, surtout avant le dé-clenchement du conflit intérieur en 1993, témoignentde la solidité fondamentale de l’économieburundaise. Par conséquent, les contre-performan-ces récentes du pays en matière de développementpeuvent être rectifiées si, entre autres, les recomman-dations énoncées dans la matrice d’action sont judi-cieusement appliquées.

Entre 1993 et 2000, près de 250 000 personnesont été tuées et près d’un million déplacées.Selon les estimations, le PIB du pays a chuté de 30% environ. La plupart des indicateurs socio-économiques sont sensiblement inférieursà la moyenne de l’Afrique subsaharienne, et lapandémie du VIH/sida a contribué à réduire le niveaude vie.

Chapitre 1

Contexte général

Page 34: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

2 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Par ailleurs, les pays voisins du Burundi7 lui ontimposé des sanctions en 1996, limitant ainsi la librecirculation des marchandises. Les sanctions ontentraîné un vif renchérissement des produits alimen-taires et des matériels et intrants agricoles (semen-ces, outils et engrais) ainsi que des combustibles.Elles ont été légèrement assouplies en avril 1997,avant d’être suspendues en janvier 1999. Elles ontété appliquées par de nombreux bailleurs de fonds,de sorte que les transferts officiels sont passés deplus de 135 millions de dollars EU par an avant 1996à 43 millions de dollars EU en 1999.

La signature de l’Accord de paix d’Arusha sousles auspices de l’ancien Président sud-africain Nel-son Mandela en août 2000 a marqué un tournantdécisif dans l’histoire politique du Burundi et offertune occasion nouvelle d’engager les réformes poli-tiques et économiques nécessaires pour réduire lapauvreté et assurer une croissance durable. Il s’agitd’un accord de grande envergure qui définit en dé-tail les attributions et les responsabilités des insti-tutions publiques, y compris l’armée et la policenationale, l’État et la communauté internationale.Cet accord définit également les modalités deréinsertion et de réinstallation des réfugiés et desvictimes du conflit.

Une nouvelle constitution transitoire a été adop-tée, et un gouvernement de transition et d’ouverture,fondé sur le principe du partage du pouvoir, a étéinstallé le 1er Novembre 2001. Ce gouvernement, com-posé des représentants de presque tous les partispolitiques signataires de l’Accord de Paix d’Arusha,est chargé d’administrer le pays pendant les 36 moisprécédant des élections législatives démocratiques.Conformément au principe de partage du pouvoir,la période de transition comporte deux phases. LePrésident Pierre Buyoya, un Tutsi, a gouverné pen-dant la première phase de 18 mois qui s’est achevéele 30 avril 2003. Ensuite, M. Domitien Ndayizeye, unHutu, est devenu chef du gouvernement de transi-tion le 1er mai 2003.

Le 8 octobre 2003, le gouvernement burundaisa signé un protocole d’accord de sécurité et de par-tage du pouvoir avec la plus grande faction rebelleà Prétoria (Afrique du Sud). Un gouvernement élargid’unité nationale a été formé fin novembre. Les re-

belles ont amorcé leur retour au pays et les négo-ciations avec les autres groupes rebelles se pour-suivent. L’application des accords de paix et decessez-le-feu est contrôlée par des observateurs etdes forces de maintien de la paix (venant d’Éthiopie,du Mozambique et d’Afrique du Sud), sous l’égidede l’Union africaine.

Afin de renforcer le processus de paix et de rele-ver les défis connexes de réduction de la pauvreté,de reconstruction des infrastructures socio-écono-miques, de réinsertion des victimes du conflit et derelance de l’économie dans son ensemble, les auto-rités ont lancé un programme de réduction de la pau-vreté et de promotion de la croissance. Les objec-tifs ambitieux de ce programme, inspirés desObjectifs de développement pour le Millénaire desNations Unies, sont présentés dans le Document in-térimaire de stratégie pour la réduction de la pau-vreté (DSRP intérimaire). Il est évident que la réso-lution des nombreux problèmes du Burundi dépen-dra d’un progrès soutenu dans le maintien de la paixet de la sécurité, en plus d’une ferme déterminationà réaliser des réformes économiques, financière etstructurelle.

Le gouvernement attache une importance parti-culière au commerce international des biens et ser-vices et au renforcement de la compétitivité de l’éco-nomie. Pour progresser dans ce domaine, le com-merce doit devenir un volet essentiel de la stratégiede réduction de la pauvreté et de promotion de lacroissance et doit être appuyé par une assistancetechnique idoine. À cet effet, le Burundi participe auCadre intégré (CI), qui met en relief l’importance pourchaque pays d’intégrer ses priorités commercialesdans son programme national de développement oudans sa stratégie de réduction de la pauvreté. Il s’agitde promouvoir l’activité commerciale sur les planspolitique et institutionnel et d’établir un partenariateffectif entre l’État, les organismes multilatéraux, lesbailleurs de fonds et les acteurs locaux. L’Étude dia-gnostique sur l’intégration commerciale (DTIS) estla pierre angulaire du Cadre intégré.

7 RDC, Ethiopie, Kenya, Rwanda, Tanzanie, Ouganda etZambie

Page 35: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

CONTEXTE GÉNÉRAL 3

1.3 Les enjeux de la croissance etde la réduction de la pauvreté dansl’un des pays les moins avancéssortant d’un conflit.

Après dix ans de conflit ethnique et de guerre civile,le gouvernement de transition du Président Domi-tien Ndayizeye s’efforce d’assurer la stabilité politi-que et sociale au Burundi. Malgré une passation depouvoirs sans heurt de l’ancien Président PierreBuyoya (Tutsi) au Président Ndayizeye (Hutu) le 1er

mai 2003, et malgré d’autres initiatives de paix, lasituation de sécurité reste précaire. Le défi consistemaintenant à assurer la double transition de la guerrecivile à une paix durable, et d’une économie dirigéeà une économie de marché. Jusqu’à présent, les auto-rités ont axé leurs efforts sur la sécurité, l’aide hu-manitaire et la mise en œuvre du processus de paixd’Arusha. Avec le retour à la normale, les autoritésenvisagent de se concentrer progressivement sur lareconstruction et la réinsertion, la réduction des dé-séquilibres macroéconomiques endogènes et exo-gènes, ainsi que sur la poursuite des principales ré-formes économiques abandonnées pendant ladernière décennie du fait de la guerre. Parmi les prio-rités, on peut citer la lutte contre la pauvreté et lechômage généralisés, la relance de la production etla mise en place d’un cadre réglementaire favorableà l’activité économique et propice au développementdu secteur privé. Les principaux défis énoncés dansle DSRP intérimaire comportent notamment sixenjeux stratégiques prioritaires et des actionsconnexes :

• Rétablir et améliorer la qualité des services so-ciaux essentiels (tels que la santé et l’éducation) ;

• stabiliser le cadre d’un accord économique et pro-mouvoir une croissance plus rapide et de hautequalité, qui permettra de réduire la pauvreté ;

• réintégrer les victimes du conflit et d’autres grou-pes défavorisés dans l’économie,

• intensifier la campagne de lutte contre le VIH, lesida et les maladies sexuellement transmissibles(MST) ;

• promouvoir le rôle de la femme dans le dévelop-pement ; et

• promouvoir la paix, la sécurité et la bonnegouvernance.

1.4 Objectif et organisation de laprésente étude

Objectif. L’objectif primordial de cette étude dia-gnostique de l’environnement commercial et écono-mique au Burundi est d’aider les autorités à définirune stratégie et à adopter une approche globale envue d’une meilleure intégration du pays dans lesmarchés mondiaux. À cet effet, l’étude (i) proposeune approche intégrée en ce qui concerne le com-merce et l’investissement, ainsi que les activités àréaliser pour stimuler les secteurs traditionnels etnon traditionnels à fort potentiel de croissance; et(ii) offre un cadre pour mieux mobiliser les effortsdes principaux acteurs (État, secteur privé, bailleursde fonds multilatéraux et bilatéraux) en vue promou-voir des échanges et des investissements bénéfiquesaux pauvres. En guise de conclusion, l’étude pro-pose un programme d’action pour accroître lacompétitivité et intensifier le commerce et l’investis-sement dans les secteurs traditionnels et nontraditionnels.

Structure. L’étude globale comprend deux volu-mes. Le premier, qui constitue le rapport principal,compte en 10 chapitres et comporte sept annexes.Le chapitre 2 présente le cadre macroéconomique.Les chapitres 3 et 4 rendent compte des résultatset des politiques du Burundi en matière decommerce international. Les chapitres 5 et 6 passenten revue les questions concernant l’accès auxmarchés des pays voisins et du reste du monde,les contraintes la facilitation des échanges, et lesobstacles non commerciaux au développementcommercial. Les chapitres 7 et 8 examinent le cadreréglementaire de l’activité économique et lessecteurs à fort potentiel de croissance. Le chapitre9 analyse les liens entre le commerce internationalet la pauvreté, avec un accent particulier sur l’impactprobable des réformes envisagées de la politiquecommerciale sur les pauvres. Le chapitre 10 présenteen détail et avec un calendrier précis des mesures

Page 36: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

4 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

concrètes à appliquer pour réaliser la stratégie com-merciale proposée. Le volume 2 comprend les di-

verses études qui ont été réalisées pour préparerle présent rapport.

Page 37: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

5

2.1 Introduction

La crise politique qui secoue le Burundi depuis 1993a considérablement fragilisé le tissu social et macro-économique. La production agricole s’est pratique-ment effondrée, en raison du conflit interne, de ladémobilisation et du déplacement de la main-d’œuvre agricole, et des sanctions économiques quiont entravé la fourniture des intrants. De plus, la crisea fait échouer les réformes visant à moderniserl’économie, privant l’État des ressources nécessai-res pour combattre la pauvreté. Eu égard aux désé-quilibres externes et internes, et surtout à la gravepénurie de réserves en devises, les réformes macro-économiques et structurelles constituent une con-dition indispensable à une croissance durable. Lesautorités s’efforcent de relever les défis macroéco-nomique, financier et structurel en réalisant des ré-formes avec le soutien de la communauté interna-tionale, notamment dans le cadre d’un programmeappuyé par le FMI.9 Ces efforts sont essentiels pourmener à bien la stratégie de croissance et de réduc-tion de la pauvreté. La Section 2.2 examine l’évolu-tion récente de la situation macroéconomique etdes soldes intérieurs. La section 2.3 analyse lessoldes extérieurs, y compris l’évolution récente destaux de change et la pénurie des ressources endevises. La section 2.4 présente le profil de lapauvreté et les indicateurs de développementhumain du pays.

2.2 Évolution récente de la situationéconomique et des soldes intérieurs.

La croissance. À cause du conflit interne, la crois-sance du PIB réel a été négative tout au long de lapériode 1994–1997, chutant de 7,3 % en 1995 et 8,4 %en 1996. Malgré l’assouplissement des sanctionséconomiques contre le Burundi en 1997, qui a en-traîné une légère hausse du PIB réel (+ 0,4 %), le por-tant à 4,8 %, cet indicateur est passé ensuite d’unecroissance réelle de 4,8 % en 1998 à un recul de 0,9% en 2000. La production agricole, pilier de l’écono-mie, s’est pratiquement effondrée. L’activité écono-mique a repris modestement en 2001, le du PIB réelaffichant une progression de 2,1 %. La reprise éco-nomique s’est poursuivi en 2002, stimulée par undoublement de la production de café, un accroisse-ment de la production de thé, et par le retour desréfugiés, grâce surtout au programme de réhabilita-tion en cours. L’augmentation du PIB en 2002 est

Chapitre 2 8

ENVIRONNEMENT MACROÉCONOMIQUE :ÉVOLUTION RÉCENTE, PERSPECTIVES D’AVENIR

ET LIEN AVEC LA PAUVRETÉ

8 Ce chapitre est inspiré d’un projet préparé par AchilleToto Same.

9 Burundi : Utilisation des ressources du FMI – Demanded’aide d’urgence aux pays sortant d’un conflit, Rapportsur le pays N° 03/135, mai 2003 (« FMI 2003 ») ; et Bu-rundi : Consultations de 2003 au titre de l’article IV etdemande d’un accord triennal appuyé par la Facilitépour la réduction de la pauvreté et pour la croissance(FRPC), février 2004 (« FMI 2004 ». Voir : http://www.imf.org.

Page 38: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

6 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

travail, combiné alliée au développement anémiquedu secteur privé, au sous-développement des petiteset moyennes entreprises et à l’absence d’esprit d’en-treprise semblent confirmer que les estimations duchômage sont plus élevées. Le marché du travail estfortement influencé par les fondements de la situa-tion socio-politique locale, avec un secteur informeldynamique qui absorbe une bonne partie de la main-d’œuvre, et un secteur public n’offrant qu’un nombreréduit d’emplois. Par ailleurs, la surpopulation du Bu-rundi à des répercussions sur le taux de chômage etla situation socio-économique, et elle explique dansune large mesure la récurrence du conflit. Des politi-ques commerciales tournées vers l’extérieur, assor-ties de stratégies judicieuses de lutte contre la surpo-pulation, devraient contribuer à créer de nombreuxemplois nouveaux pour les jeunes (50 % de la popu-lation) en dehors du secteur agricole qui emploie ac-tuellement plus de 90 % de la population.

estimée à 4,5 %. Cependant, les perspectives de crois-sance pour 2003 ont été assombries par les mauvai-ses conditions climatiques en début d’année, desorte que la croissance du PIB réel prévue pour 2003a été estimée à 1,0 %.

L’inflation n’a pas encore été totalement maîtrisée(figure 2.2). Le taux d’inflation annuel, calculé à par-tir de l’indice des prix à la consommation, est passéde 24 % en moyenne en 2000 à 9,3 % environ à la finde 2001,10 grâce à l’accroissement de la productionvivrière en 2001. En 2002, le taux d’inflation annuelétait estimé à –1,3 %. La tendance positive observéedepuis 2001 sera probablement inversée, le taux d’in-flation prévu pour 2003 s’établissant à 10,3 % en rai-son des répercussions de la dépréciation du taux dechange (–20 %) au deuxième trimestre de 2002 et dela hausse des prix des produits alimentaires induitepar l’insuffisance des récoltes.

Le chômage et le marché du travail. Selon desestimations récentes, le taux de chômage est de 22% 11. Cependant, le caractère informel du marché du

10 FMI 200311 Estimations des spécialistes des marchés africains ; voir

www.hmnet.com.

Figure 2.1. Burundi — Croissance du PIB réel, 1993–2003(Taux annuel en %)

Sources : autorités burundaises ; estimations et projections de la Banque mondiale et du FMI, mai 2003

5.8

-3.7

-7.3

-8.4

0.4

4.8

2.1

4.5

1.1

-1 -0.9

-10

-8

-6

-4

-2

0

2

4

6

1994 1996 1998 2000 2002 20041992

Croi

ssan

ce d

u PI

B ré

el, e

n %

Croissance du PIB réel Linéaire (croissance du PIB réel)

Page 39: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ENVIRONNEMENT MACROÉCONOMIQUE : ÉVOLUTION RÉCENTE, PERSPECTIVES D’AVENIR ET LIEN AVEC LA PAUVRETÉ 7

Figure 2.3. Burundi — Soldes budgétaires, 1998–2003(en % du PIB)

Sources : autorités burundaises ; estimations et projections du FMI, mai 2003 et février 2004.

Figure 2.2. Burundi — Taux d’inflation 1993–2003(Taux annuel en %)

Sources : autorités burundaises ; estimations et projections du FMI, mai 2003 et février 2004

9.7

14.7 14.6

26.4

31.1

12.5

3.4

24

9.3

-1.3

10.3

1994 1996 1998 2000 2002 20041992

Taux

d’in

flatio

n an

nuel

, %

Taux d’inflation annuel Linéaire (Taux d’inflation annuel)

-5

0

5

10

15

20

25

30

35

0.7

0.8

2.2

1.8

3.2

-4.9-6.6

-9.1

-7.2 -5.7

-9.9

-0.8

1998 1999 2000 2001 2003 20041997

Prin

cipa

ux in

dica

teur

s

Solde primaire en % du PIB Solde global hors dons, en % du PIB

-12

-10

-8

-6

-4

-2

0

2

4

Linéaire (solde primaire, en % du PIB) Linéaire (solde global hors dons, en % du PIB)

Page 40: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

8 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Les finances publiques demeurent extrêmementprécaires (figure 2.3). Le solde budgétaire global(hors dons) s’est accru, passant de 4,9 % du PIB en2000 à 7,2 % en 2001. Ensuite, il a baissé a 5,7 % en2002 avant de grimper à 9,9 % en 2003. Cetaccroissement du déficit s’explique non seulementpar les dépenses militaires, mais aussi par le recru-tement d’enseignants et de professionnels de lasanté, malgré les efforts déployés pour améliorer lerecouvrement de l’impôt. L’État joue encore un rôleprépondérant dans l’économie. Depuis 1998 en effet,les subventions et les transferts, qui ont atteint 12milliards de FBu en 2002, représentent en moyenne10 % environ des recettes de l’État. En outre, les sol-des budgétaires primaire et global, exprimés en pour-centage du PIB, affichent une légère améliorationmalgré la hausse des dépenses militaires.

Les recettes publiques proviennent principalementdes impôts et taxes, y compris l’impôt sur le revenu,les taxes sur les biens et services, les taxes sur leséchanges internationaux et, dans une moindremesure, les recettes non fiscales. Comme l’indiquele tableau 2.1, les taxes sur les échanges internatio-naux ont représenté en moyenne 22 % environ desrecettes publiques totales et 4,2 % du PIB au coursde la période 1998–2002.

Du point de vue administratif, les taxes sur leséchanges internationaux sont faciles à recouvrer etcontribuent généralement de façon considérable re-cettes publiques totales hors dons. Dans les paysafricains, ces taxes représentées en moyenne 35 %

des recettes totales au milieu des années 80. Au dé-but des années 90, la libéralisation du commerceavait réduit les niveaux d’imposition des échangesdans le monde entier, mais ils sont demeurés éleveren Afrique. Dans le cas du Burundi, le niveau globaldu recouvrement de l’impôt (recettes publiques horsdons, en pourcentage des recettes totales) a atteint20 % environ entre 2000 et 2002. Les taxes sur leséchanges étaient en moyenne de 35,4 % en Tanza-nie, 41,3 % en Ouganda et 16,5 % au Rwanda pen-dant la même période.12 L’effort fiscal est louable,compte tenu des ressources limitées du Burundi.

L’intégration régionale et les échanges commer-ciaux. À l’instar de nombreux pays africains, leBurundi ne reconnaît que le commerce peut être unoutil puissant de promotion de la croissance et dudéveloppement, et qu’il peut contribuer sensible-ment à la réalisation des Objectifs de développementpour le Millénaire (ODM). L’intégration régionale etsous-régionale pouvant constituer une étape impor-tante dans l’intégration du pays au système commer-cial multilatéral, le Burundi est membre de plusieursorganisations régionales dont les mandats se che-vauchent souvent, notamment : le Marché communde l’Afrique orientale et australe (COMESA, depuis1994), l’Initiative du bassin du Nil (IBN, depuis 1999),de la Communauté économique des pays des Grands

Tableau 2.1. Burundi — Taxes sur les échanges internationaux, 1998-2003

1998 1999 2000 2001 2002 2003

En milliards de francs burundais 18,3 17,0 22,8 21,7 23,2 30,4

En pourcentage de PIB 4,6 3,7 4,5 3,9 4,0 4,7

En pourcentage des recettes fiscales 29,3 24,2 24,3 21,0 22,1 27,2

En pourcentage des recettes totales 26,7 23,0 23,2 19,7 19,6 24,2

(Augmentation annuelle, en pourcentage)

Taxes sur les échanges internationaux –7,1 34,1 –4,8 6,9 31,0

Source : FMI, Mai 2003 et février 2004.

12 Base de donnée SIMA, mars 2004.

Page 41: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ENVIRONNEMENT MACROÉCONOMIQUE : ÉVOLUTION RÉCENTE, PERSPECTIVES D’AVENIR ET LIEN AVEC LA PAUVRETÉ 9

lacs (CEPGL), et la Communauté économique desÉtats d’Afrique centrale (CEEAC). Le tableau 2.2ci-dessous présente un indice d’intégrationcommerciale17 qui reflète la dynamique d’intégrationcommerciale du Burundi et montre un retour en 2001au niveau d’intégration mondiale d’avant 1993.

Les réformes fiscales prévues dans le cadre duCOMESA entraîneront probablement une baissedes recettes fiscales à court terme. Elles compor-tent deux volets. Premièrement, la réduction des droitsde douane sur les biens provenant des autres paysdu COMESA, en vue d’une participation plus intégraleà la zone de libre-échange du COMESA, à partir du1er janvier 2004. Deuxièmement, l’application du tarifextérieur commun du COMESA (TEC), qui entrera envigueur vers la fin de 2004 (la date exacte fait encorel’objet de discussions). La mise en oeuvre de l’accordde libre échange du COMESA aura un impact mineur: une moins-value des recettes de l’ordre de 3 %). L’ap-plication du tarif extérieur commun, qui prévoit deramener les droits d’importation à un plafond de 30%, pourrait entraîner une baisse des recettes de 7 %.En outre (et indépendamment des dispositions duTEC), les taxes à l’exportation appliquées sur les ex-portations traditionnelles (café, thé et coton) ont déjàété supprimées dans le budget 200318. La contractiondes recettes envisagée nécessitera des mesures d’ac-compagnement susceptibles d’en atténuer les effets.

Les autres réformes fiscales possibles, telles quel’introduction d’une taxe sur la valeur ajoutée et l’éli-

mination du volet discriminatoire de la taxe sur lestransactions intérieures, serait indépendante desobligations du Burundi dans le cadre du COMESA.

Au cours des dernières années, les dépenses ontdépassé les prévisions en raison principalement desbesoins de la défense nationale, de la sécurité et desrecrutements prioritaires. En outre, le déficit de la fi-

Tableau 2.2. Burundi — Indice d’intégration commeciale, 1976—200113

1976 1993 1996 1999 2000 2001

COMESA 1,05 4,38 2,04 3,07 3,73 3,60

CEEAC 0,32 0,97 0,63 0,43 0,61 0,61

EAC14 0,88 3,80 1,34 2,04 5,16 4,30

NBI15 1,05 3,36 1,26 1,70 2,38 3,00

SADC16 0,37 3,75 2,11 3,13 5,58 3,60

Monde 25,00 40,42 24,61 27,21 28,44 26,27

Source: base des données Comtrade de l’ONU et de la SIMA, Août 2003.

13 Pourcentage de la somme des importations et expor-tations à destination et en provenance d’un organismerégional, normalisée par le PIB du Burundi.

14 Les statistiques présentées dans ce tableau ont été cal-culées par Bell Fanon Ouelega.

15 La EAC (East African Community — Communauté de l’Afri-que de l’Est) comprend la Tanzanie et deux pays mem-bres du COMESA : le Kenya et l’Ouganda. La Tanzanieest la principale source d’importations du Burundi, re-présentant 8,2 % des importations totales en 2001, con-tre 11,9 % pour le COMESA la même année.

16 L’Initiative du Bassin du Nil est un organisme sous-ré-gional du COMESA qui regroupe l’Egypte, l’Ethiopie,l’Erythrée, le Soudan, le Kenya, l’Ouganda, la Républi-que Démocratique du Congo, le Rwanda et le Burundi.

17 La SADC comprend la Tanzanie, neuf pays du COMESA,l’Afrique du Sud, le Botswana, le Lesotho et le Mozam-bique

18 Le prélèvement de 31 % sur les exportations de cafén’a pas été appliqué depuis la campagne 1998–1999, labaisse des cours mondiaux du café et la structure coût-prix du secteur café (voir le chapitre 3 ci-dessous) ayantempêché une imposition effective des producteurs aumoyen de la taxe à l’exportation. Une taxe communalemodique demeure en place.

Page 42: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

10 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

lière café s’est aggravé19. Avant le début de la campa-gne caféière 2003–2004 (mai-avril), l’encours des ar-riérés de la filière (accumulés durant les trois campa-gnes précédentes) envers un consortium bancaire etdes institutions financières s’élevait à 11,238 milliardsde FBu. L’État a apuré ces arriérés par l’émission debons du Trésor que la BRB ne peut utiliser pour lerefinancement des banques. Seule une infime partiedes intérêts sur les premiers bons émis — 300 mil-lions de FBu — a été payée. Les banques n’ont reçuaucun paiement supplémentaire. Cette situation aprovoqué des tensions au niveau des banques et desinstitutions financières et compromis leur participa-tion à d’autres financements. Cela a réduit la disponi-bilité du crédit, freiné la consommation et l’investis-sement et, partant, ralenti la croissance économiqueet l’emploi.

La politique monétaire de la BRB vise à contenirl’inflation et à constituer un niveau suffisant de réser-ves de change. Pour atteindre ces objectifs, qui fontpartie des programmes financiers de 2003 et 2004appuyés par le FMI, la BRB a maintenu une positionde liquidité relativement austère en 2003 et continueraà le faire en 2004. Pour une grande partie de 2002 et2003, le crédit de la banque centrale à l’État a été né-gatif en termes nets. La banque centrale a été conci-

liante en ce qui concerne le refinancement des cré-dits au secteur du café. il convient de souligner que labanque centrale a réussi à reconstituer ses réservesinternationales (de deux semaines d’importations àla mi-2002 à trois mois d’importations un an plus tard).

2.3 Les soldes extérieurs

L’aggravation persistante du déficit du comptecourant (hors dons) (figure 2.4). Le déficit du comptecourant a avoisiné 12 % du PIB en moyenne entre1998 et 2000, avant d’atteindre 16,1 % en 2001 et 18,6% en 2002. Eu égard à la forte baisse des exporta-tions de café, le déficit a grimpé à 23,5 % en 2003.

La baisse des cours du café durant les cinq der-nières années constitue un défi majeur pour le Bu-rundi. En effet, le cours du café arabica sur les mar-

19 Le déficit de la filière café se définit comme la différenceentre les recettes d’exportation du café et les coûts deproduction et de commercialisation du café, qui sontgénéralement financés par les banques commercialesavec des avances de la BRB.

Figure 2.4. Burundi — Balance des paiements, 1998–2003(En % du PIB)

Sources : autorités burundaises ; estimations et projections du FMI, février 2004

-6.7

-12.2

-5.2

-9.3-8.3

-14.7

-10.4

-16.1

-9.9

-18.6

-12.2

23.5

1998 1999 2000 2001 2002 2003

Balance commerciale Solde courant hors dons

-25

-20

-15

-10

-5

0

Page 43: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ENVIRONNEMENT MACROÉCONOMIQUE : ÉVOLUTION RÉCENTE, PERSPECTIVES D’AVENIR ET LIEN AVEC LA PAUVRETÉ 11

chés internationaux, qui était d’environ 1,10 dollarEU la livre en 1999, est passé à 0,50 dollar EU pourla campagne 2001–2002 (Mai–Avril) et à environ 0,65dollar EU la livre à la mi-2002. Le nouveau repli descours mondiaux du café au premier semestre de 2003a exacerbé le déficit de la filière, comme en témoi-gnent les comptes de l’OCIBU.20 Ce repli des coursdu café résulte en partie de l’émergence de nouveauxproducteurs performants (le Vietnam par exemple)au cours des 10 dernières années (encadré 3.2 (a)).

Le Burundi devra donc réduire les coûts dans lafilière café et améliorer et les revenus desproducteurs pour se tailler une place dans un mar-ché international hautement compétitif. Il s’agit deprendre des mesures pour réorienter les petits pro-ducteurs vers d’autres activités économiques,limiter les coûts de lavage et de décorticage desgrains de café, et réduire les dépenses de fonction-nement de l’Office des cafés du Burundi (OCIBU),organismepublic chargé de la commercialisation ducafé. Il est en effet essentiel de rehausser la compé-titivité de la filière café du Burundi pour assurer sasurvie et de soutenir la croissance globale del’économie burundaise.

La dette extérieure. Le poids de la dette extérieuresur les finances publiques et sur la balance des paie-ments du Burundi est insoutenable et constitue leprincipal obstacle à la croissance économique et àla réduction de la pauvreté. L’encours de la dettepublique extérieure avoisinait 1,1 milliard de dollarsEU en 2001–2002, soit environ 180 % du PIB de 2002.Les engagements programmés au titre du service dela dette étaient estimés à 157 % des exportations debiens et services en 2002, et les arriérés sur la detteextérieure s’élevaient à 150 millions de dollars EUenviron à la fin 2002, soit l’équivalent de 3 à 4 an-nées d’exportations.

Pour réduire cet endettement considérable, le Bu-rundi aura besoin du soutien de la communauté in-ternationale, notamment dans le cadre de l’Initiativeen faveur des pays pauvres très endettés (PPTE), as-sortie des mesures d’accompagnement y afférentes.

Système et contrôle des changes. Le francburundais est une monnaie à flottement dirigé, mais

dont la trajectoire n’est pas pré-établie. La rareté etle coût des devises ont toujours été de grands obs-tacles à la compétitivité. La banque centrale a ins-tauré le rationnement des devises pendant la crisedes années 90. La capacité d’obtenir des devisesdépendait de la nature des clients des banques com-merciales qui en avaient besoin, d’une liste d’impor-tations admissibles à l’obtention de devises par desvoies officielles, et de la capacité d’obtenir une li-cence d’importations. Une réforme du système in-tervenue en 2002 est entrée en vigueur le 1er Janvier2003.

Jusqu’en Août 2002, l’allocation des devises parla banque centrale était basée sur une liste restric-tive d’importations admissibles. Depuis début Sep-tembre 2002, la banque centrale organise chaquesemaine des adjudications de devises et, depuis Jan-vier 2003, les plafonds sur les offres ont été suppri-més. Ce système d’ adjudication hebdomadaire per-met à la banque centrale de vendre chaque semainedes devises à des banques commerciales agréées.Le taux fixé au cours de l’adjudication devient le tauxde change officiel jusqu’à la séance suivante.

En janvier 2003, l’obligation faite aux exportateursde café, de thé et de coton a été ramené de 100 % à70 %, puis à 50 % en décembre 2003. Le régime dechange a été encore libéralisé par la suppressionrécente des restrictions imposées aux transactionsdu compte courant (circulaire de la BRB, 8 septem-bre 2003). La banque centrale a mis en place un sys-tème de contrôle a priori, dans lequel toutes les tran-sactions (exception faite du commerce de marchan-dises) sont soumises à une autorisation préalable,qui était généralement accordée. L’activité de con-trôle des changes a été déléguée aux banques com-merciales en décembre 2003.21

Étant donné que le système d’adjudication heb-domadaire fonctionne relativement bien et quel’offre de devises est plus importante, l’écart en-tre les taux de change officiel et parallèle se situedans une fourchette de 10 à 15 %. Néanmoins, lespressions sur le marché des changes continuent à

20 FMI (2003).21 FMI, 2004.

Page 44: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

12 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

refléter les déséquilibres macroéconomiques causéspar des déficits budgétaires chroniques et, dans unecertaine mesure, les restrictions qui subsistent con-tre les opérations du compte et du compte de capi-tal, ainsi que la préférence pour le marché parallèle.L’écart persistant entre les taux de change officiel etparallèle, une have distorsion qu’il va falloir corriger.

Les taux de change effectifs nominal et réel du francburundais se déprécie continuellement depuis 1997(figure 2.5), préservant ainsi la compétitive de la mon-naie nationale. L’instabilité du taux de change réel peutlimiter la compétitivité des entreprises nationales, ainsique l’expansion et la diversification des exportations.

Des mesures supplémentaires ont été prises récem-ment pour améliorer le régime de change et renforcerla compétitivité du franc burundais, notamment : unerevue de la politique de contrôle des changes, pourpermettre aux opérateurs économiques d’exporter enremplissant un minimum de formalités administrati-ves et sans avoir à recueillir des données multiples ;l’implantation d’un système automatisé d’échange des

informations bancaires (EDI) ; et des mesures permet-tant de s’assurer que toutes les parties concernéessont équipées d’ordinateurs.

Les réserves internationales. Suite à l’accumula-tion de concours extérieurs réservés sous forme dedépôts à la banque centrale, les réserves internatio-nales brutes du Burundi se sont accrues pour attein-dre l’équivalent de trois mois et demi d’importationsà la fin septembre 2003.

Les investissements directs étrangers (IDE). Aufil des ans, le Burundi n’a pas attiré un volume im-portant d’investissements directs étrangers, notam-ment en raison de sa situation politique et économi-que. Pourtant, les IDE peuvent accélérer considéra-blement le processus de développement en favori-sant le transfert de technologie et en stimulant l’in-vestissement intérieur. Ils apportent en outre un sur-croît de devises et contribuent à consolider la ba-lance des paiements et à renforcer la gestion de la

Figure 2.5. Burundi — Taux de change effectifs nominal et réel, janvier 1990 – mai 2003

Source : Statistiques financières internationales, septembre 2003.

Jan-

90

Juil-

90

Jan-

91

Juil-

91

Jan-

92

Juil-

92

Jan-

93

Juil-

93

Jan-

94

Juil-

94

Jan-

95

Juil-

95

Jan-

96

Jul-9

6

Jan-

97

Juil-

97

Jan-

98

Juil-

98

Jan-

99

Jul-9

9

Jan-

00

Juil-

00

Jan-

01

Juil-

01

Jan-

02

Juil-

02

Jan-

03

LC/$

EU

Nominal

Période: janvier 90 – mars 03

Linéaire (réel)

0

20

40

60

80

100

120

140

160

Linéaire (nominal)Réel

Page 45: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ENVIRONNEMENT MACROÉCONOMIQUE : ÉVOLUTION RÉCENTE, PERSPECTIVES D’AVENIR ET LIEN AVEC LA PAUVRETÉ 13

dette extérieure. Les IDE peuvent donc devenir unimportant facteur de croissance, avec un effet positifsur l’emploi et la réduction de la pauvreté. Toute-fois, d’autres facteurs sont nécessaires, notammentun système financier robuste et un régime transpa-rent de droits contractuels et de droits de propriétédont les règles sont rigoureusement appliquées. Lamodernisation du code des investissements et de lalégislation correspondante (voir le chapitre 7) con-tribuerait à créer un environnement propice aux IDE.

Gestion macro-économique et disponibilité desdonnées. Le Burundi reconnaît que la disponibilitéen temps utile et la cohérence des données macro-économiques et financières fondamentalessont essentielles pour renforcer la formulation, l’exé-cution et la gestion de la politique économique. Àcet égard, une assistance technique est nécessairepour créer, mettre en réseau et gérer les bases dedonnées correspondantes.

2.4 Profil de la pauvreté etindicateurs de développementhumain au Burundi

Avant la crise politique de 1993, le PIB par habi-tant était estimé à 210 dollars EU. Il est en baissedepuis la crise, avoisinant 110 $ EU entre 1998 et 2001.Avec un indice de développement humain (HDI)22 de0,313, le Burundi se classe loin derrière pratiquementtous les pays en termes de développement humain(juste devant le Niger et la Sierra Leone). L’espérancede vie est de 40,6 ans seulement et, selon les estima-tions, à peine 48 % de la population adulte (15 ans etplus), savent lire et écrire. Le taux de croissance dé-mographique était estimé à 2,9 % par an sur la pé-riode 1994–2000, contre 2,6 % pour l’ensemble del’Afrique sub-saharienne. La pauvreté est endémiqueaussi bien en ville qu’à la campagne.

En milieu urbain, surtout à Bujumbura, la propor-tion de pauvres a doublé entre 1992 et 2001, 66 % dela population totale vivant en deçà du seuil de pau-vreté (encadré 2.1). Cette forte progression de la pau-vreté dans les villes est due en partie à l’explosiondémographique et à l’ampleur de l’exode rural. La

pauvreté urbaine a été exacerbée par l’embargoimposé contre le Burundi en 1996 par les pays de larégion, qui a profondément entravé la circulation desbiens de consommation. Les sanctions ont étéassouplies en avril 1997 et suspendues en janvier1999. Elles ont contribué à un vif renchérissementdes produits alimentaires, des intrants agricoleset des combustibles.

En milieu rural, la proportion de la population vi-vant en dessous du seuil de pauvreté est passée de35 % en 1992 à 58 % en 2001. Cet appauvrissementde la population rurale est à la fois la cause et l’effetd’un exode rural dont la principale destination estBujumbura, où les jeunes espèrent trouver des len-demains meilleurs. L’exode rural contribue en outreau déclin de la production agricole et accentue lapauvreté aussi bien en zone rurale qu’en zoneurbaine23.

22 L’indice de développement humain mesure les résul-tats d’un pays dans trois aspects du développementhumain : la longévité, l’instruction et un niveau de viedécent.

23 En raison de la forte baisse de la production agricoleet des prix à la production, le niveau de vie en milieurural s’est détérioré. L’explosion des prix à la consom-mation a également contribué à l’aggravation de la pau-vreté. Le taux d’inflation a pratiquement triplé, passantde 9,7 % en 1993 à 31,7 % en 1997, les circuits commer-ciaux intérieurs et extérieurs ayant été désorganisés.

Encadré 2.1. Burundi — Définition du seuil de lapauvreté

Le seuil de la pauvreté relative a été établi àdeux tiers des dépenses annuelles par habi-tant, et le seuil de la pauvreté absolue est dé-terminé par le coût minimum des besoins ali-mentaires estimatifs par personne par an. Leseuil de la pauvreté relative déterminé par leprofil de la pauvreté en 1990 était de 17 980francs burundais en milieu rural et 46 160 francsburundais pour Bujumbura. Le profil de la pau-vreté pour la période 1998–2000 fait état d’uneaugmentation du seuil de la pauvreté, qui passeà 56 603 francs burundais à la campagne et251 580 francs burundais en ville.

Page 46: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

14 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Page 47: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

15

3.1 Introduction

Avec un secteur industriel sous-développé, le Bu-rundi importe des produits manufacturés et exportedes matières premières. Ses exportations serésument principalement à quelques produits debase, avec très peu d’activités de traitement oude transformation. Le pays importe une gammevariée de produits, et plus particulièrement desproduits pétroliers, des machines, du matériel detransport, des produits chimiques et des produitsalimentaires. Pour réduire effectivement la pauvreté,le Burundi doit relancer ses exportations actuelles,les diversifier, rechercher des importationsmoins coûteuses, et créer un environnementpermettant aux opérateurs économiques nationauxd’investir dans des secteurs compétitifs. Les sec-tions 3.2 et 3.3 décrivent respectivement la struc-ture et la performance des exportations et desimportations.

3.2 Structure et performancedes exportations

Composition des exportations. La performancedes exportations du Burundi (tableau 3.1) dépendconsidérablement du café, son principal produit derente. Les autres produits d’exportation sont le thé,le sucre, le coton (même si le pays n’a enregistréaucune exportation officielle de coton depuis 1997),

et les peaux.25 Les exportations totales se sont chif-frées à 42 millions de dollars EU en 2001. Quant à lacomposition des exportations, (selon les catégoriesCTCI – Classification type pour le commerce inter-national), les produits alimentaires et les alimentspour le bétail ont constitué les trois quarts des ex-portations totales. Le café, principal produit d’ex-portation, représentait en moyenne 70% environ desexportations totales pour la période 1995–2001. Lese–portations de minerais et métaux représentaient9% de l’ensemble des exportations en 2001 et lesbiens manufacturés, moins de 1%. De manière gé-nérale, la volonté du gouvernement de promouvoirles exportations non traditionnelles ne s’est pas en-core traduite par une diversification notable desexportations. Les États-Unis, qui étaient jadis l’unedes principales destinations des exportationsburundaises, sont de plus en plus délaissés à me-sure que les exportateurs de café se concentrent surle marché européen.

Chapitre 3 24

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU COMMERCE

EXTÉRIEUR : ÉVOLUTION RÉCENTE ET

PERSPECTIVES D’AVENIR

24 Ce chapitre est notamment inspiré des ébauches pré-parées par Bell Fanon Ouelega et Jean Ndenzako.

25 Les réexportations d’or figurent dans l’encadré, maispas dans la présentation de ce chapitre. La part de l’ordans les exportations totales fluctue, du niveaumaximum (50 % du total) atteint en 1994 au niveauminimum (0 %) atteint en 1997 et 1998, puis à 32 % et 10% en 1999 et 2000, respectivement. Des tableaux etgraphiques détaillés sur les statistiques des exportationset importations sont présentés à l’annexe 3.

Page 48: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

16 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Concentration des exportations. La plupart desexportations du Burundi sont destinées aux payseuropéens, le café est le principal produit exporté versces marchés. Les exportations burundaisesabsorbées par les pays industrialisés ont augmentéen 1998 et 1999, les sanctions économiques imposéespar les pays de la région ayant réduit le volume desexportations à destination des pays africains. Aprèsla levée des sanctions, les exportations vers lesmarchés africains ont retrouvé leur niveau antérieur.Les États-Unis, qui étaient jadis l’une des principalesdestinations des exportations burundaises, sont deplus en plus délaissés à mesure que les exportateursde café se concentrent sur le marché européen. Larelance des exportations vers les États-Unis et

l’exploitation des possibilités considérables qu’offrel’AGOA en matière d’exportation de produits vesti-mentaires, pourrait avoir des retombées économi-ques substantielles pour le Burundi, avec la libéralisa-tion actuelle des règles d’origine (possibilité d’acqué-rir des fils et des tissus dans n’importe quelle régiondu monde). Même en cas de durcissement des règlesd’origine (possibilité d’acquérir uniquement des filset des tissus régionaux), le Burundi pourrait êtreencore une source efficiente d’approvisionnement enmatières premières pour les pays de la région (l’îleMaurice par exemple). En tout cas, il faudraitassurément privilégier la participation à l’AGOA ettirer parti des concessions préférentielles de l’Unioneuropéenne, examinées en détail au chapitre 6.

Tableau 3.1. Burundi — Structure des exportations de biens en 1976, 1993, 1996 et en 2001(en milliers de dollars EU et en pourcentage)

Valeur annuelle des exportations, 000 $ Pourcentages annuels

1976 1993 1996 2001 1976 1093 1996 2001

Destination

UE 16872 26647 10393 20554 31 17 13 49

États-Unis 23747 264 48 46 44 0 0 0

COMESA 676 12396 5322 8029 1 8 7 19

Tanzanie 73 512 2695 2812 0 0 3 9

Suisse 0 34856 6643 10228 0 22 8 24

Autres 12196 83588 56675 486 23 53 69 1

Monde 53564 158263 81776 42155 100 100 100 100

Produits

Café (071) 48840 39100 47817 21147 91 25 58 50

Thé (0741) 812 3454 1937 6812 2 2 2 16

Coton (263) 920 6770 282 1 2 4 0 0

Minerais et minerais concentrés 7 655 606 3020 0 0 1 7

Or, non monétaire 0 92294 24704 6292 0 58 30 15

Autres 2985 15990 6431 4884 0 10 8 12

Total 53564 158263 81776 42155 100 100 100 100

Source : base de données Comtrade de l'ONU. Les groupes de produits sont classés par le CTCI 2e révision comme minerais etminerais concentrés (2879), or (9710).

Page 49: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU COMMERCE EXTÉRIEUR : ÉVOLUTION RÉCENTE ET PERSPECTIVES D’AVENIR 17

Encadré 3.1. Cours mondiaux du café et volume des exportations.La hausse du volume des exportations de café dans le monde explique en partie la baisse constante descours mondiaux.

(a)

(b)

Source : www.ico.org; www.ico.org/frameset/priset.htm, août 2003.

1994 1996 1998 2000 2002 2004199219901988198619841982

Cent

imes

EU

par l

ivre

Groupe Robusta

Moyennes annuelles des indicateurs de prix de l'OIC

Années: 1984–2002

Groupes des Arabicas doux de Colombie

-50

5

0

50

100

150

200

250

Linéaire (Groupe Robusta)

1995 2000 2005199019851980

Prod

uctio

n ex

porta

ble

Production exportable des pays exportateurs au cours de l'anné campagne, 600 millions de sachet d'un kilo

Année: 1983–2002

Production mondiale exportable Linéaire (Production mondiale exportable)

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 50: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

18 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Encadré 3.2. Part du Burundi dans le marché mondial du café et revenus des agriculteurs.Avec des parts de marché insignifiantes, le Burundi est peu compétitif sur le marché mondial du café. Desexportateurs comme le Brésil et la Côte d’Ivoire ont conservé leurs parts du marché, tandis que le Vietnam estdevenu progressivement un acteur important, produisant plus du double du tonnage de la Côte d’Ivoire et 15 foiscelui du Burundi en 2002.

(a)

(b)

Source : www.ico.org/asp/display7.asp, août 2003.

1995 2000 2005199019851980

Pour

cent

age

Burundi

Part des exportations mondiales de café, en pourcentage

Annés: 1983–2002

Cote d'Ivoire Brésil Vietnam

0

5

10

15

20

25

30

35

1994 1996 1998 2000 20021990 19921986 198819841982

Cent

imes

EU/

livre

Burundi: Prix moyen annuel offert aux producteurs (centimes EU/livre)

Années: 1983–2001

Prix annuel moyen offert aux producteurs Linéaire (Prix annuel moyen offert aux producteurs)

0

80

70

60

50

40

30

20

10

Page 51: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU COMMERCE EXTÉRIEUR : ÉVOLUTION RÉCENTE ET PERSPECTIVES D’AVENIR 19

Le café, principal produit d’exportation. La baissecontinue des cours mondiaux du café, amorcée aumilieu des années 80 (encadré 3.1), a entraîné unediminution des recettes d’exportation de ce produit.L’augmentation de la production mondiale depuis ledébut des années 90, surtout au Brésil et au Vietnam,s’est traduite par la contraction des revenus desproducteurs de café dans les pays peu compétitifscomme le Burundi. La guerre, l’embargo régional etdes politiques macroéconomiques inadéquates ontaussi contribue à la réduction des exportations decafé du Burundi. Bien que les restrictions imposées àla filière café aient été assouplies au début des années1990, les prix au producteur sont encore fixés parl’État, qui contrôle également la commercialisation ducafé, par l’intermédiaire de l’OCIBU.

L’impact négatif de la tendance des prix a été exa-cerbé par les problèmes de production. Par exemple,les conditions climatiques ayant été constammentdifficiles au premier semestre de 2003, on prévoit

26 La prudence est de mise quand il s’agit de comparerles prix à la production par pays, car des facteurs telsque la transformation du produit sont pris enconsidération dans le calcul des prix dans certains pays,mais pas dans d’autres.

que la production de café vert chutera à un niveaurecord de 6000 t en 2003/04 (mai-avril), contre 36 000t en 2002/03. La modicité de la production en 2003/04 représente un recul par rapport au résultatexceptionnel de la campagne précédente, et elle estattribuable aux retards dans l’application desproduits phytosanitaires.

Les prix moyens payés aux producteurs par rap-port aux cours mondiaux fixés par l’Organisationinternationale du café (OIC) sont en baisse depuis lemilieu des années 80 (encadré 3.2 (b)), et sont beau-coup plus faibles au Burundi — en moyenne 40 %des prix internationaux depuis 1996 — qu’au Kenya(85 % environ) et au Cameroun (50 % environ).26

Encadré 3.3. Burundi — Intervention de l'État dans le secteur du caféÉcart entre le prix indicatif de l’OIC et le prix payé aux producteurs

En 1997, 25 % des prix mondiaux de l’OIC ont été transférés aux producteurs, contre 90 % environ en 1992 et 1993.

Source : www.ico.org , février 2004

1994 1996 1998 2000 20021990 19921988

Cent

imes

EU

par l

ivre

Années: 1985–2001

Moyenne annuelle prix indicatifs de l'OIC Moyenne annuelle prix payés aux producteurs

0

250

200

150

100

50

Page 52: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

20 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Intervention de l’État dans le secteur du café. Lacréation de l’OCIBU a été justifiée par la nécessitéde stabiliser les prix à la production au Burundi,ns un contexte international marqué parl’instabilité des prix des produits de base. Ainsi,chaque saison, les autorités fixent le montant à payeraux producteurs. L’encadré 3.3 montre que la régle-mentation des prix a été assouplie au début desannées 90, entraînant la quasi-disparition de l’écartentre le prix indicatif de l’OIC et le prix payé auxproducteurs. Comparativement aux prix franco àbord (FAB) pratiqués au Kenya, le ratio payé auxagriculteurs au Burundi atteint en moyenne 65 %pour la période 1999–2004. Cet écart est attribuableaux taxes à l’exportation, au coût élevé dutransport, aux dépenses de lavage et deconditionnement et à divers coûts intermédiairesprésentés au tableau 3.2. En remédiant à cesproblèmes structurels fondamentaux, le Burundipourrait rehausser sa compétitivité dans le secteurdu café. Les taxes à l’exportation ont été éliminéesen janvier 2003.

Des mesures judicieuses doivent être prises rapi-dement pour promouvoir la compétitivité du Burundisur le marché international du café.

3.3 Structure et performance desimportations

Composition. Les biens manufacturés, les produitschimiques, le pétrole et les produits pétroliers, lestextiles et les vêtements, les machines et le matérielde transport sont les principales importations duBurundi (tableau 3.2). Cette composition reflètelargement l’absence d’une industrie manufacturièreet de ressources énergétiques locales ainsi quel’exiguïté du marché intérieur, qui limite les avantages

Tableau 3.2. Burundi — Structure des prix des exportations de café bien lavé, 1992-2004 (en pourcentage).

92/ 93/ 94/ 95/ 96/ 97/ 98/ 99/ 00/ 2001/ 2002/ 2003/93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04

Ratio paid 78 47 40 57 60 43 61 66 66 72 67 55 to growers27

Intrant 8 5 3 4 6 7 7 6 5 2 6 2

SOGESTALs 22 19 9 13 24 21 21 23 8 26 27 21

SODECO 9 5 3 4 5 5 4 5 4 6 6 5

OCIBU 2 2 1 2 2 2 2 2 3 3 1 1

Export taxes, 11 8 27 17 16 21 7 8 6 8 7 6 services

BCC 7 1 1 2 — — — — — — —

Total cost 137 87 83 98 114 99 101 105 108 125 113 113

Stabex Fund28 –37 13 17 2 –14 1 –1 –6 –8 –13 –13 –13

Kenya, Auction 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 price

Source : OCIBU, février 2004

27 Pourcentage du prix FAB kenyan payé aux producteursburundais.

28 Les données indiquent que la filière café a connupendant longtemps des déficits chroniques au Burundi

Page 53: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU COMMERCE EXTÉRIEUR : ÉVOLUTION RÉCENTE ET PERSPECTIVES D’AVENIR 21

potentiels des économies d’échelle. En 2001, lesbiens manufacturés représentaient 69% desimportations totales (contre 67% en 1996), et lesproduits chimiques, 18%. Les combustibles, lepétrole et les produits pétroliers constituent un vo-let important des importations burundaises (14% en1996 et 12% en 2001).

Sous l’effet combiné de la récession économique,des sanctions imposées par les pays de la régionen 1996 et de la pénurie de devises, les importationsont diminué après 1995. Les importations de bienset services ont chuté à 14% du PIB en 1997, avantde retrouver quasiment leur valeur de 1995 (soit27% du PIB) en 2000. La levée des sanctionséconomiques en 1999 et la reprise économique

Tableau 3.3. Burundi — Structure des importations de biens, selon l’origine et le produit, en 1976, 1993, 1996 et 2001(En milliers de dollars EU et en pourcentages)

Valeur annuelle des importations Pourcentages annuels

Provenance 1976 1993 1996 2001 1976 1993 1996 2001

Canada 596 562 248 374 1 0 0 0

Etats Unis 2812 4489 6188 4370 5 2 4 3

COMESA 4030 28717 13035 16575 7 13 9 12

Tanzanie 841 12792 3853 11336 1 6 3 8

Suisse 529 1657 401 751 1 1 0 1

UE 24332 63022 50377 49996 42 28 36 36

Japon 2529 22086 8358 6157 4 10 6 4

Autres 22292 87887 57344 49336 38 40 41 36

Monde 57962 221212 139804 138895 100 100 100 100

Produits

Produits chimiques 4077 29514 17492 25131 7 13 13 18

Machines et équipements 16514 59540 39087 32475 28 27 28 23 de transport

Combustibles 5086 27118 19513 17400 9 12 14 13

Textiles et vêtements 4689 3837 2445 4289 8 2 2 3

Autres 27596 101204 61267 59600 48 46 44 43

Total 57962 221212 139804 138895 100 100 100 100

Source : base de données Comtrade de l'ONU. Les produits sont classés par le CTCI, révision 2 comme: Produits chimiques (5)textiles et vêtements (65+84) et équipements de transport (7) combustibles (3).

amorcée en 2001 ont contribué à accroître les im-por ta t ions .

Le Burundi est un importateur net de services,notamment dans le secteur commercial (transport,fret et assurances). Le déficit de la balance desservices a fortement diminué depuis 1995 en raisonde la crise économique, de la pénurie de devises etde la baisse des importations. Le recul desopérations de fret, qui représentent près de la moitiédes importations de services, alors qu’elles n’enreprésentaient que le tiers en 1994–1995, illustre bienl’impact de la crise sur l’activité commerciale auBurundi. La tendance des importations de servicesdepuis 1999 est incertaine, celles-ci ayant augmentéen 1999–2000 et diminué en 2001.

Page 54: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

22 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

29 Produits alimentaires et animaux vivants ; boissons ettabac ; huiles animales et végétales ; graisses et cires ;graines oléagineuses et fruits et oléagineux.

30 Produits chimiques et produits connexes (5) ; produitsmanufacturés classés essentiellement par matière ;machines et matériel de transport ; divers articlesmanufacturés ; à l’exclusion des métaux non-ferreux.

31 Produits manufacturés classés essentiellement parmatière, à l’exclusion du fil textile, des tissus, des articlesde confection, 67, et des métaux non-ferreux.

32 Divers articles manufacturés, à l’exclusion des articlesd’habillement et des accessoires vestimentaires.

Tableau 3.4. Burundi — Importations en provenance du COMESA et du reste du monde : 1976, 1993, 1996 et 2001

Valeur des importations par région Proportion des importations(en 000 $ EU) (en pourcentage)

1976 1993 1996 2001 1993 1996 2001

COMESA

Tous produits 4.030 28.717 13.035 16.575 12,98 9,32 11,93

Produits alimentaires et aliments du bétail29 875 12.759 2940 3070 5,77 2,10 2,21

Matières premières agricoles 11 28 5 363 0,01 0,00 0,26

Minerais et métaux 159 539 275 603 0,24 0,20 0,43

Pétrole et produits dérivés 128 2065 924 1650 0,93 0,66 1,19

Tous fabricants30 2600 11868 8874 10822 5,36 6,35 7,79

Produits chimiques – 5 310 2264 2681 2105 1,02 1,92 1,52

Fer et acier – 67 183 2581 569 1977 1,17 0,41 1,42

Autres produits31 1377 5803 4102 4466 2,62 2,93 3,22

Divers produits manufacturés32 354 592 658 720 0,27 0,47 0,52

Monde

Tous les produits 57962 221212 139804 138895 100,00 100,00 100,00

Reste du monde

Tous les produits 53.932 192495 126769 122320 87,02 90,68 88,07

Produits alimentaires et aliments pour le bétail 10159 20509 19232 15125 9,27 13,76 10,89

Matières premières agricoles 2300 4593 2349 3154 2,08 1,68 2,27

Minerais et métaux 876 3359 1547 1780 1,52 1,11 1,28

Pétrole et produits dérivés 4958 25053 18589 15750 11,33 13,30 11,34

Tous fabricants 34311 137345 84743 85991 62,09 60,62 61,91

Produits chimiques – 5 3767 27250 14811 23026 12,32 10,59 16,58

Fer et acier– 67 1596 6372 2350 3568 2,88 1,68 2,57

Autres produits 4614 29587 9886 14912 13,37 7,07 10,74

Divers produits manufacturés32 3507 11386 17027 9276 5,15 12,18 6,68

Source: UN Comtrade Data base, August 2003.

Page 55: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU COMMERCE EXTÉRIEUR : ÉVOLUTION RÉCENTE ET PERSPECTIVES D’AVENIR 23

3.4 Les perspectives d’avenir

Le développement de l’activité commerciale auBurundi dépendra de trois facteurs : la paix et lasécurité sur les plans national et régional ; l’évolutiondes secteurs du café et du thé (en ce qui concernele prix, la quantité et la qualité du produit, lesaccords de commercialisation, et l’évolution descours sur le marché mondial) ; et la réorientationgéographique des courants d’échanges, le Burundis’apprêtant à adhérer pleinement à l’accord delibre-échange et au tarif extérieur commun duCOMESA, qui présentent un potentiel d’économiesd’échelle.

À l’instar des autres pays les moins avancés (PMA),le Burundi n’a aucune emprise sur l’évolution desmarchés internationaux. Les PMA peuvent obtenirdes préférences commerciales de la part diverspartenaires commerciaux, notamment l’UE, les États-Unis, le Canada et le Japon. Cependant, le Burundiest souvent confronté comme les autres PMA à desobstacles tels que les dispositions sur les règlesd’origine, les normes, les règlements sanitaires etphytosanitaires, et les tarifs. En outre, les pays endéveloppement sont souvent menacés de mesuresanti-dumping par d’autres pays.33 Ces questions se-ront examinées de façon plus approfondie auchapitre 6.

33 Voir OMC, Sous-comité sur les pays les moins avancés.Groupe de négociation sur l’accès aux marchés,Questions d’accès au marché concernant les produitsd’exportation provenant des PMA, WT/COMTD/LDC/W/28 ; TN/MA/S/7 ; 30 octobre 2002.

Page 56: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

24 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Page 57: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

25

4.1 Introduction

Jusqu’à une date récente, le Burundi appliquait unepolitique commerciale introvertie fondée sur diversinstruments : droits d’importation élevés, barriè-res non tarifaires généralisées, et nombreusesconcessions fiscales directes et indirectes (ristour-nes de droits de douane, zone franche, lois sur lapromotion des exportations) pour encourager lesindustries manufacturières locales et promouvoirdes investissements axés sur l’exportation — avecdes résultats mitigés. En effet, constatant que lespolitiques commerciales axées sur la demandeintérieure ne produisaient pas une croissancesoutenue, de nombreux pays africains ont entreprisdes réformes commerciales au milieu des années90. En outre, s’agissant du Burundi, la guerre et lesconflits civils ont l’empêché de poursuivre lapolitique de substitution des importations. Lasubstitution des importations demeure certes unobjectif du code des investissements, dont l’examenest en cours, mais les autorités burundaises mettentà nouveau l’accent sur les réformes commercialesinterrompues au début des années 90, estimant quela promotion active des exportations nontraditionnelles permettra de réduire la fortedépendance du pays envers le café. La section 4.2présente brièvement les principaux acteurs quiparticipent à la formulation de la politiquecommerciale. La section 4.3 analyse les obstaclestarifaires et non tarifaires aux importations et

aux exportations. La section 4.4 résume les princi-pales recommandations en matière de réformecommerciale.

4.2 Formulation de la politiquecommerciale

On reconnaît généralement que le commerce est unpuissant moteur de croissance. La maximisation desavantages du commerce dépend largement de lanature des incitations offertes aux producteurslocaux ainsi que du degré d’ouverture du marchéburundais aux importations et des marchés exté-rieurs aux exportations burundaises.

La politique commerciale est élaborée et mise enœuvre par le Ministère du commerce et de l’indus-trie, en étroite collaboration avec le Ministère desfinances. D’autres départements ministériels sontassociés à la mise en œuvre de la politique commer-ciale, notamment le Ministère de l’agriculture et del’élevage, le Ministère de la planification et de la re-construction, le Ministère de la justice, et le Servicechargé des entreprises publiques (SCEP). Un Secré-tariat permanent rattaché à la Vice-présidence as-sure le suivi des réformes économiques et sociales.Le Conseil économique et social est un organe con-

Chapitre 4 34

Analyse de la politique commerciale

34 Cette section est inspirée du Mécanisme d’examen despolitiques commerciales de l’OMC.

Page 58: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

26 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

sultatif compétent dans tous les domaines relatifsau développement économique et social ; il doit êtreconsulté sur toute ébauche de plan de développe-ment ou sur tout projet d’intégration régionale ousous-régionale.

Le programme du gouvernement de transitionpour la période 2002–2004 prévoit en prioritél’intensification du dialogue avec le secteur privé.

Dans l’exercice de ses fonctions, le ministère ducommerce et de l’industrie est confrontée au man-que de formation régulière pour ses employés à tousles niveaux. De plus, il ne manque d’ordinateurs, etun ou deux véhicules seulement sont disponiblespour recueillir des informations et des données es-sentielles au suivi des mesures et pratiques de lapolitique commerciale .

Les sections suivantes mettent l’accent sur lesmesures d’incitation en faveur des producteursburundais, y compris les barrières tarifaires et nontarifaires aux importations et aux exportations, ainsique d’autres incitations commerciales (ristournes,zones franches industrielles, fonds de promotion desexportations), et présentent une évaluation globalede la politique commerciale du Burundi. Les ques-tions relatives à la facilitation des échanges et à l’ac-cès au marché sont traitées respectivement aux cha-pitres 5 et 6.

4.3 Barrières tarifaires et nontarifaires aux importations

Tarifs NPF. Avec l’élimination progressive de nom-breux obstacles non tarifaires dans les années 90,les tarifs douaniers35 sont les principaux instrumentsde protection des industries en concurrence dans ledomaine des importations au Burundi. Carrémentcontraires au principe du libre échange, des tarifsélevés limitent généralement le bien-être de toute lanation, avec un impact négatif sur les importationset les exportations. Depuis la réforme de sa politiquecommerciale en 1986, le Burundi a pris des mesurespour rationaliser sa structure tarifaire. Ce processusa été suspendu en 1993 à cause de la guerre. Parconséquent, la structure tarifaire du Burundi estrestée largement inchangée jusqu’en janvier 2003,

quand la paix est revenue. Malgré la réforme tarifairede 2003, le niveau de protection est encorerelativement élevé et source d’inefficacité, l’agricul-ture étant l’un des secteurs les plus protégés del’économie. Cette protection ne favorise guèrecertaines activités non traditionnelles et de transfor-mation. Elle retarde la diversification de l’économieet rend le pays vulnérable à des chocs extérieurs,celui-ci étant encore largement tributaire de l’expor-tation de quelques produits de base dont les prixsont instables et affichent une tendance historiqueà la baisse. Avec des niveaux de protection nomi-nale encore relativement élevés, il est probable quela structure tarifaire protectionniste du Burundi per-pétue l’inefficacité des unités de production. Touteschoses étant égales par ailleurs, cela encourage laproduction pour le marché intérieur, décourage ladiversification de l’économie et expose le pays à deschocs exogènes.

Tarif maximum. Le tarif maximum est un indica-teur important du niveau de protection des activitésde remplacement des importations, compte tenude la tendance générale des décideurs à l’imposersur les produits importés en concurrence avec lesproduits locaux. Les tarifs d’importation sontrestés inchangés pendant plus d’une décennie enraison de la guerre et de l’instabilité politique, maisils ont fait l’objet d’une importante révision qui estentrée en vigueur le 1er janvier 2003 et qui a ramenéle taux maximum de 100 % à 40 %. Plusieurscatégories de produits importés soumis au tarifmaximum de 40 % n’ont pas d’équivalents locaux,

35 Il s’agit tout simplement du tarif officiel de la nation laplus favorisée (tarif NPF), défini dans le code douanierdu Burundi. C’est le tarif douanier du livre tarifaire.L’impact négatif sur les importations est associé auxeffets statiques qui faussent l’affectation des ressourceset les choix des consommateurs, ainsi qu’à des pertesde niveau de bien-être dynamique (perte des économiesd’échelle, pertes d’externalités, absence d’incitation àapprendre, manque d’exposition aux innovations, etaccaparement de la rente par certains groupesd’intérêt). L’impact négatif sur les exportations estassocié à un parti pris contre les exportations.

Page 59: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANALYSE DE LA POLITIQUE COMMERCIALE 27

et ce tarif maximum n’est perçu qu’à des fins d’ac-croissement des recettes. À partir du 1er janvier 2003,d’autres taux provisoires sont entrés en vigueur,notamment : 0 % sur les biens d’équipement et cer-tains produits comme le feu le blé, la mousseline etles navires de guerre submersibles, 10 % sur les pro-duits de base, 12 % sur les biens de production, 15% sur les matières premières et les intrants, et 40 %sur les produits finis. À la fin de la période de tran-sition (2003–2004), avec l’application intégrale dutarif extérieur commun (TEC) du COMESA, le tauxmaximum de 40 % devrait baisser à 30 % pour lesproduits finis, et les autres taux seront ramenés à 0% pour les produits d’équipement, 5 % pour lesmatières premières, et 10 % pour les produits semi-finis. Avant l’adoption du TEC par le Burundi, l’agri-culture était le secteur le plus protégé avec un tarifmaximum de 94 % et un tarif simple moyen 32,8 %.Les mines et les carrières étaient les secteurs lesmoins protégés, avec un tarif simple moyen de 12,2%. Dans le secteur manufacturier, le tarif simplemoyen en vigueur est de 23,2 %. Le tableau 4.1 ci-dessous résume la structure tarifaire en vigueurpendant la période de transition(du 03/01/03 au 32/12/04), et au 31 décembre 2004comme le prévoient les dispositions du TEC duCOMESA.

Progressivité des tarifs douaniers. Afin deprotéger les industries locales de transformationet d’usinage, les taux des droits augmententgénéralement en fonction du stade de la production.Les plus faibles sont appliqués aux matières

premières et aux biens d’équipement, les tauxmodérés aux biens intermédiaires, et les plus élevésaux biens de consommation. Au Burundi, avant laréforme tarifaire de 2003, la progressivité des tarifsdouaniers était mixte. Les tarifs augmentaient toutau long des trois étapes de transformation pourles textiles, les vêtements et le cuir, le papier et lesarticles en papier, l’imprimerie et l’édition, lesproduits chimiques et les métaux de base. Maisdans toutes les autres industries, les tarifs baissaienten passant du premier au second niveau detransformation, puis augmentaient de la deuxièmeà la troisième étape de transformation. la progres-sivité des tarifs est également hétérogène. Hormisles concessions tarifaires et autres incitations, lastructure des tarifs au Burundi n’était guère propiceaux investissements, surtout dans les secteursaffichant une progression tarifaire négative, tels queles produits miniers non métalliques. Cetteprogression tarifaire inadéquate a été corrigéelors de la réforme de 2003. La correction sepoursuivra avec réalignement des tarifs burundaissur le tarif extérieur commun du COMESA à la fin2004.

Autres taxes NPF perçues à l’importation. Outreles droits de douanes, les importations au Burundipeuvent donner lieu à l’application de deux autrestypes de tarifs et taxes :

1. La taxe sur les services, taxe interne perçue à lafrontière au taux de 6 %, applicable à toutes lesimportations quelle qu’en soit l’origine ;

Tableau 4.1. Burundi — Structure tarifaire appliquée en 2003/2004 et selon les projections.

Structure tarifaire

Catégories de produits Du 03/01/03 au 30/12/04 Au 31/12/04

Produits de base 10 0

Biens d'équipement 12 0

Matières premières 15 5

Produits semi-finis 15 10

Produits finis 40 30

Page 60: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

28 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

2. La taxe sur les transactions (semblable à la taxesur la valeur ajoutée—TVA) applicable à toutes lesimportations au taux de 17 % ;36 et

Les autres taxes perçues essentiellement sur cer-taines catégories d’importation sont notamment lasurtaxe douanière, les droits d’accise et la taxe àla consommation. La surtaxe douanière est fixéeà 20 % et appliquée aux importations de textiles. Lesdroits d’accise sont prélevés de manière spécifiquesur des produits tels que la bière, les boissons ga-zeuses, les cigarettes, le sucre et les boissons alcoo-lisées. La taxe à la consommation est égalementappliquée de manière spécifique à un nombre limitéde produits locaux et d’importation (tabac, sucre,bière et boissons gazeuses en particulier). Les recet-tes provenant de la taxe à la consommation sontversées dans un fonds national de solidarité. Étantdonné que les droits d’accise et la taxe à la consom-mation s’appliquent aussi bien aux importations qu’àla production locale, ils ne sont pas discriminatoiresenvers les importations. En plus des droits d’acciseet de la taxe à la consommation, un prélèvement for-faitaire de 4 % est perçu à l’importation sur la valeuren douane des importations effectuées par des con-tribuables ayant des arriérés, à titre de paiementanticipé de l’impôt sur le revenu.

Nombre de taux légaux. Une grande dispersion destaux de droits provoque souvent des distorsionssupplémentaires et des coûts sociaux, au-delà deceux que génère le niveau global de protection deces activités intérieures. Jusqu’en janvier 2003, le tarifappliqué comprenait 10 taux dans la fourchette de 0à 100. Le droit modal (10 %) s’appliquer sur 12 %environ des lignes tarifaires. Depuis le 1er janvier2003, le nombre de taux de droits a été réduit de 10à 8, l’objectif étant de procéder, avant la fin 2004, àun alignement intégral sur les quatre taux duCOMESA susmentionnés.

Droits consolidés. Près de 20 % des lignes tarifai-res du Burundi sont consolidés dans le cadre del’OMC. Pour l’agriculture, tous les tarifs étaient con-solidés à un plafond de 100 %, à l’exception de 6 %des lignes antérieurement consolidées. Les textiles

et les vêtements étaient consolidés à 24,2 %, le cuir,le caoutchouc et les chaussures à 20,2 %, et les équi-pements à 11,2 %.

Niveau global de restriction. L’indice de restric-tion au commerce du Burundi, calculé par les servi-ces du FMI, est de 4 (sur une échelle standard de 1 à10 points combinant les barrières tarifaires et nontarifaires, 10 étant le niveau le plus restrictif), sur labase d’un taux de droits moyen non pondéré relati-vement restrictif (22 %, y compris une surtaxe de 6%) et pratiquement sans barrières non tarifaires.37

Administration des douanes. L’absence de règlesclaires et simples, ainsi que le manque de capacitéssuffisantes dans l’administration des douanes (voirle chapitre 5), sont des contraintes majeures pour lecommerce au Burundi, créant des distorsions,réduisant la transparence du système tarifaire, gé-nérant des coûts supplémentaires pour les opéra-teurs économiques, et limitant le choix pour les con-sommateurs. Par ailleurs, la corruption et les insuf-fisances dans l’administration des douanes créentdes distorsions dans l’allocation des ressources etaugmentent le coût des biens importés. Tous cesfacteurs favorisent les industries en concurrence avecles importations au détriment des industries d’ex-portation.

Mécanismes d’évaluation des importations. Lesrègles de l’OMC exigent que les pays utilisent unsystème de transaction qui enregistre le coût réel de

36 Les productions intérieures sont soumises à deux tauxdifférents (7 % et 17 %) selon les produits, tandis que lataxe sur la transaction d’importation est de 17 %. Ceprélèvement, qui est en principe une taxe interne perçueà l’importation, est donc discriminatoire à l’égard desimportations, qui sont imposées à un taux plus élevé. Ils’agit d’une source substantielle de recettes publiqueset d’une protection supplémentaire pour les produitslocaux, ce qui est clairement contraire aux engagementsenvers l’OMC. Dans le cas des produits de l’agriculture,de la pêche et de l’élevage par exemple, une taxe de7 % est prélevée alors que les importations sont taxéesà 17 %.

37 FMI 2004, p. 12.

Page 61: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANALYSE DE LA POLITIQUE COMMERCIALE 29

chaque cargaison importée. Le Burundi utilise laDéfinition de Bruxelles pour estimer la valeur endouane. Cette définition n’est pas conforme auxdispositions de l’accord sur l’évaluation de la valeuren douane, qui est fondé sur la valeur des transac-tions. Il s’agit d’une obligation multilatérale qui estessentielle pour éviter des pratiques d’évaluationarbitraires. L’inspection avant expédition est obli-gatoire pour toutes les importations dont la valeurdépasse 5.000 dollars EU, ou 3.000 dollars EU pourles produits alimentaires et les produits chimiquesou pharmaceutiques.

Exonérations. Au cours de la période 1994-2001, lavaleur totale des exonérations tarifaires accordées

représentait 16 % des importations. Ces exonérationscouvraient les importations effectuées par l’État, lesONG étrangères, les représentations diplomatiqueset les organisations internationales et les entrepri-ses relevant de la zone franche ou du code des in-vestissements. Elles s’appliquaient aux médicaments,aux intrants agricoles et à l’aide humanitaire. En rai-son des graves contraintes de revenus de l’État, ilsera essentiel de réduire sensiblement ou d’élimi-ner les exonérations au fil du temps. La mise en placed’un système rigoureux de suivi et de contrôle desexonérations accordées aux O.N.G., aux missionsdiplomatiques et aux projets au moyen de chèquesspéciaux du Trésor aurait un impact significatif surles recettes publiques.

Tableau 4.2. Burundi — Principaux indicateurs des tarifs d’importation appliqués avant la réforme de 2003.

2002

Lignes tarifaires consolidées (pourcentage de l’ensemble des lignes tarifaires) 21.6

Lignes tarifaires hors taxe (pourcentage de l’ensemble des lignes tarifaires) 0.1

Droits non ad valorem (pourcentage de l’ensemble des lignes tarifaires) 0.0

Contingents tarifaires (pourcentage de l’ensemble des lignes tarifaires) 0.0

Droits non ad valorem sans équivalent ad valorem

(pourcentage de l’ensemble des lignes tarifaires) 0.0

Taux consolidé simple moyen 68.3

Produits agricoles (HS01-24) 94.0

Produits non agricoles (HS25-97) 37.5

Produits agricoles OMC 95.1

Produits non agricoles OMC 27.9

Écart type global des taux consolidés 41.5

Taux simple moyen appliqué 30.8

Produits agricoles (HS01-24) 63.9

Produits non agricoles (HS25-97) 25.6

Produits agricoles OMC 54.6

Produits non agricoles OMC 27.3

Crêtes tarifaires intérieures (pourcentage de l’ensemble des lignes tarifaires) 12.1

Crêtes tarifaires internationales (pourcentage de l’ensemble des lignes tarifaires) 42.9

Ecart type global des taux appliqués 28.9

Droits de nuisance appliqués (pourcentage de l’ensemble des lignes tarifaires) 0.0

Page 62: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

30 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Tarifs moyens et dispersion des taux. La réformede 2003 a ramené le taux simple moyen de 30,8 %en 2000–01 à 23,5 % en 2003. L’élimination des tarifssupérieurs à 40 % a permis de réduire la dispersiontarifaire. Celle-ci est mesurée par l’écart type parrapport à la moyenne simple. C’est un indicateur utilede la variation des taux des droits et, partant, desdifférences de protection et des distorsions dansl’affectation des ressources aux diverses activités. AuBurundi, l’écart type global des taux consolidés étaitestimé à 41,5 en 2003, contre 7 au Bénin, 10 enOuganda, et 12 dans les pays de la zone CFA.

Le tableau 4.2 montre les valeurs pour 2002 desprincipaux indicateurs du niveau et de la distributiondes tarifs (dans ce tableau, les crêtes tarifairesintérieures sont définies comme étant des tarifairesreprésentant le triple du taux simple moyen appliqué.Les crêtes tarifaires internationales sont des tarifsdépassant 15 %. Les droits de nuisance sont des tarifssupérieurs à 0 %, mais ne dépassant pas 2 %).

Barrières non tarifaires. Le Burundi a aboli laplupart des restrictions quantitatives aux importa-tions en avril 2000. Actuellement, il interdit l’impor-tation d’ivoire, de narcotiques, d’armes et de muni-tions. La liste positive, qui identifie les produits prio-ritaires aux fins de l’acquisition des devises, a étéabolie. Les licences d’importations ne sont désor-mais utilisées qu’à des fins statistiques.

Taux de protection effective. Les taux de protec-tion effective prennent en compte les tarifs douanierstant sur le produit final que sur les facteurs deproduction. La progressivité des tarifs douaniersayant été mixte jusqu’en janvier 2003, le Burundi avaitstructure de protection effective également mixte.Une progressivité tarifaire positive ou mixte faussel’affectation des ressources au pays. Dans l’ensem-ble, en raison de la baisse des taux de protectionnominale depuis le début de 2003, les taux de pro-tection effective seront en baisse dans la plupart dessecteurs. Ce phénomène marquera une rupture parrapport au passé, où la protection effective du sec-teur manufacturier burundais était relativement trèsélevée (Kadede, 1997), variant de 551,4 % pour lesfils de couture, 326,7 % pour les bières (Amstel Bock),

180,3 % pour les biscuits, 120,1 % pour les cigarettes,à des taux de protection négatifs (–259 % pour lacraie scolaire, –100 % pour les boîtes en carton et lesavon).

4.4 Barrières tarifaires et nontarifaires aux exportations

Il existe encore des obstacles tarifaires et non tari-faires aux exportations. Le 1er janvier 2003, l’État acertes aboli la taxe sur les exportations traditionnel-les (café, thé et coton)38, mais la plupart des autresexportations sont frappées d’une taxe de 5 %. L’abo-lition des droits de sortie qui subsistent (dans uncadre macroéconomique cohérent) pourrait contri-buer à éliminer un préjugé défavorable aux exporta-tions et un obstacle supplémentaire à la diversifica-tion des exportations.

Les exportations de sucre sont soumises à unquota qui varie selon les estimations de la demandelocale. Les cerises de café ne peuvent être expor-tées, et les exportations d’ivoire sont interdites con-formément à un accord international. Les exporta-tions de coton sont également interdit en raison dumonopsone de la COGERCO sur le coton brut.

Toutes les recettes d’exportations doivent êtrerapatriées ; les exportateurs de café, de thé et decoton peuvent conserver 50 % de leurs gains sur descomptes libellés en devises dans le système bancaireintérieur ; les autres exportateurs peuvent conser-ver 100 % de leurs recettes. L’utilisation de ces devi-ses déposées localement obéit à des règles strictes.

4.5 Actions hautement prioritairespour améliorer la politiquecommerciale

En réalignant comme prévu ses tarifs douaniers surle tarif extérieur commun du COMESA, le Burundiaura accompli des progrès importants dans la li-

38 Aucune taxe à l’exportation du café n’a été perçuedepuis 1998–99.

Page 63: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANALYSE DE LA POLITIQUE COMMERCIALE 31

Encadré 4.1. OMC — Domaines identifiés pour d’autres réformes commerciales

Le rapport du Secrétariat, préparé dans le cadre de l'examen de la politique commerciale, a identifié lesdomaines dans lesquels des réformes politiques pourraient améliorer les résultats économiques et laparticipation au système commercial multilatéral.• Renforcer les capacités d’analyse et de diffusion de l’information commerciale, pour mieux exploiter

le potentiel offert par les possibilités de marché, notamment par le recours au régime préférentiel.• Réforme tarifaire : élargir la couverture des consolidations tarifaires ; réduire l’écart entre les tarifs

consolidés et appliqués; transposer la consolidation tarifaire antérieure au Cycle d’Uruguay dans lesystème harmonisé ; et rationaliser les exonérations.

• Remplacer les exonérations par des droits de douane uniformément moins élevés, mesure potentiel-lement bénéfique pour les petits producteurs.

• Garantir un traitement national en supprimant toute discrimination en matière d’impôt interne ;• Réduire la protection effective des produits traditionnels pour mieux encourager les produits non

traditionnels.• Éliminer la progressivité mixte des droits de douane.• Réduire les révisions combinées sur certains produits.• Moderniser les différents codes, lois et normes.• Rationaliser le système de ristourne pour le rendre opérationnel.• Réduire le rôle de l’État dans le secteur agricole.• Améliorer la gestion des finances publiques.• Poursuivre le processus de privatisation.• Élaborer et exécuter des réformes dans des secteurs clés : énergie, services financiers, télécommuni-

cations et transports.• Appliquer les dispositions de l’OMC sur l’évaluation en douane.• Prendre d’autres engagements dans le commerce des services.

Sources : OMC, Organe d'examen des politiques commerciales ; Examen des politiques commerciales du Burundi –Rapport du Secrétariat, WT/TPR/S/113; 5 mars 2003.

béralisation de son régime commercial. Cependant,beaucoup reste à faire, comme l’a indiqué le récentexamen de la politique commerciale (EPC) du Bu-rundi, réalisé par l’OMC et largement entériné parles autorités burundaises.39 L’examen a noté l’ex-trême dépendance bien connue du Burundi enversses exportations de café et, dans une moindre me-sure, de thé. Toutefois, un certain nombre de fac-teurs liés à la politique économique entravent ladiversification des exportations et empêchent lepays de profiter de sa participation au commerceinternational pour promouvoir son développement.L’interdiction actuelle des exportations de cotonlimite considérablement la possibilité pour le pays

d’exploiter son énorme potentiel de production co-tonnière. La forte protection des secteurs tradition-nels a découragé l’investissement dans les expor-tations agricoles non traditionnelles, tandis que lecaractère positif et mitigé de la progressivité des

39 OMC, Examen de la politique commerciale, 2 et 4 avril2003. Voir les conclusions du président sur le sitewww.wto.org. L’examen de la politique commerciale estessentiellement une évaluation mutuelle du régime etdes résultats commerciaux d’un pays membre à partirdes travaux factuels réalisés par le secrétariat de l’OMCet des dossiers soumis par le pays faisant l’objet del’examen.

Page 64: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

32 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

droits de douane n’a pas encouragé l’investissementdans certaines activités de transformation. L’onestime que l’intervention généralisée des pouvoirspublics a pour effet d’évincer l’activité du secteurprivé. Le coût élevé de certains services, le sous-développement du secteur financier et le niveau pro-hibitif des coûts de transport dû à l’enclavementdu Burundi ont également contribué à créer desgoulots d’étranglement en matière d’offre. L’exa-men a souligné la possibilité d’améliorer le climatdes affaires au Burundi par une réforme du codedes investissements visant à éliminer son préjugéfavorable à la substitution des importations et parl’adoption de procédures simples et transparentes.Une réduction supplémentaire des tarifs rendraitle pays moins dépendant d’une myriade d’incita-tions qui font double emploi; la limitation des exo-nérations pourrait atténuer l’impact fiscal de la ré-forme tarifaire. Le Burundi devrait rendre ses tarifsplus prévisibles en consolidant la majorité de seslignes tarifaires et en réduisant l’écart entre les tauxconsolidés et les taux appliqués. Ces mesures don-

neraient aux investisseurs le signal d’une crédibi-lité et d’une prévisibilité accrues. Par ailleurs, leBurundi devrait rationaliser ses barrières non tari-faires et réduire considérablement les exonérationsaccordées dans le cadre des divers mécanismesd’appui.

En ce qui concerne l’échelonnement des mesu-res de libéralisation des échanges, le Burundi devraitaccorder la priorité à la mise en oeuvre effective del’accord de libre-échange du COMESA et à l’aligne-ment de sa structure tarifaire sur le tarif extérieurcommun du COMESA (y compris la rationalisationdu nombre de taux de droits et du nombre de taxesà l’importation), ainsi qu’à l’établissement d’un sys-tème viable de TVA assorti des mesures d’accompa-gnement nécessaires pour élargir l’assiette fiscale,tout en appliquant les réformes commerciales ap-puyées par l’OMC, en commençant par les disposi-tions de l’OMC sur l’évaluation en douane. Les prin-cipaux domaines nécessitant une attention particu-lière selon les recommandations de l’OMC sont ré-sumés dans l’encadré 4.1.

Page 65: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

33

blèmes de transit, en ce qui concerne l’expéditiondes marchandises à destination et en provenance duBurundi. La section 5.4 analyse les insuffisances dusystème d’appui aux exportations. Enfin, la section5.5 présente les principales recommandations.

5.2 Contraintes de l’administrationdouanière

Multiplicité des institutions publiques ayant desactivités commerciales.

L’administration des douanes est le principal or-ganisme chargé de l’administration, du contrôle, etde la taxation des marchandises que le Burundi im-porte ou exporte. D’autres institutions publiques etprivées interviennent également à divers niveauxdans les échanges, de ce qui a un impact considéra-ble sur le coût des transactions et les délais de dé-douanement, aussi bien dans les bureaux adminis-tratifs qu’aux postes frontières. Ces institutions sontnotamment : les ministères du commerce, des finan-ces et de l’agriculture, ainsi que des servicesenvironnementaux ; les sociétés étrangères d’inspec-tion avant expédition ; les banques commerciales ;les organismes de contrôle de la qualité ; et les ser-

Chapitre 5 40

Facilitation des échangeset contraintes relatives

au soutien des exportations

5.1 Introduction

La politique de facilitation des échanges a pour butde réduire le coût de l’activité commerciale enéliminant ou en réduisant les formalités administra-tives inutiles pour abaisser les coûts des importa-tions et des exportations. Elle consiste notammentà améliorer les services de transports internationaux,l’administration des douanes, les ports et la gestionde la logistique. Outre la nécessité de moderniserles procédures d’importation et d’exportation pourse conformer aux normes internationales, lafacilitation des échanges requiert d’importants inves-tissements nouveaux, une assistance technique etdes efforts multilatéraux coordonnés.

Les principaux objectifs de la politique commer-ciale du gouvernement sont : diversifier les exporta-tions, surtout dans les secteurs non traditionnels(c’est-à-dire en dehors du café, du coton et du thé) ;faciliter les échanges ; et créer un environnementpropice à l’investissement. Pour y parvenir, il faudraréformer en profondeur la politique commerciale,améliorer la facilitation des échanges, notammentpar la réforme de l’administration douanière, l’appli-cation d’un accord de l’OMC sur l’évaluation endouane, la restructuration des secteurs clés, ainsi quepar des mesures d’élimination des obstacles à l’ap-provisionnement et de mise à niveau de la logisti-que et des infrastructures. La section 5.2 résume lesprincipales questions concernant l’administrationdouanière. La section 5.3 met en évidence les pro-

40 Ce chapitre est inspiré des projets de rapport deconsultants préparés par Bernard Stoven, GeorgesPapazafiropoulos et Martin Humphreys.

Page 66: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

34 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

vices de sécurité. Les contrôles administratifs sontlourds et redondants, ce qui incite certains opéra-teurs à solliciter des dispenses ou à payer des potsde vins pour accélérer ou éviter les formalités doua-nières. En outre, des exonérations douanières large-ment accordées aux ONG, aux missions diplomati-ques et aux projets pour leurs importations font sou-vent l’objet d’abus. Des mesures doivent être prisespour réduire l’importance des exonérations desdroits de douane et pour les éliminer le plus rapide-ment possible avec la mise en place d’un systèmerigoureux de contrôle et de suivi des exonérationstesté avec succès dans certains pays africains : le «chèque spécial du Trésor ».

Les contrôles abusifs entraînent des retardspréjudiciables. Par exemple, pour remplir toutes lesformalités requises au Burundi, il faut prévoir enmoyenne trois semaines, en plus du temps néces-saire pour placer les commandes, négocier le créditdocumentaire (CREDOC), satisfaire aux exigences del’inspection avant expédition, et envoyer les marchan-dises par voie maritime puis routière ou lacustre. Ledécalage entre l’achat et la réception des marchan-dises est d’environ trois mois.

Informatisation insuffisante. Les procéduresinformatisées (au niveau des banques, des douanes,des ports et des aéroports) sont très limitées. Dansla plupart des cas, elles n’ont pas été conçues pourfaciliter les échanges d’informations et les recoupe-ments. Il s’ensuit des dédoublements coûteux : sou-vent, des formulaires de déclaration sur papier (ver-sion numérique sur SYDONIA 2.7) circulent parallè-lement à des formulaires détaillés (COMESA CD) éta-blis par les « agents de douane ».

Incompatibilité des procédures de dédouane-ment des institutions intervenantes. Bien que l’ad-ministration douanière du Burundi s’efforce de faireson travail avec diligence, les procédures de dédoua-nement ne sont ni suffisamment informatisées, nicompatibles avec les plates-formes logistiques del’autorité portuaire de Bujumbura (EPB) et de l’aéro-port de Bujumbura. Cette situation donne lieu à desdifficultés de contrôle et de suivi qui minent leséchanges.

Sous-équipement des postes frontières et desbureaux de dédouanement. Tous les bureaux dedédouanement sont gravement sous-équipés, ce quilimite la continuité de la prestation des services ainsique la capacité des douaniers à traiter les véhiculeset les marchandises et à assurer le suivi des échan-ges internationaux.

Détournement des hauts fonctionnaires desdouanes vers des tâches inférieures. L’adminis-tration des douanes occupe le même bâtiment quela direction du port de Bujumbura ; cela fait penser àun « guichet unique », mais les cadres supérieurs desdouanes sont ainsi amenés à prendre des décisionsqui relèvent normalement des agents subalternes.

Formation insuffisante des douaniers subalter-nes. En raison de l’évolution rapide de la législationdouanière au niveau régional et de l’accroissementdes engagements multilatéraux, les douanierssubalternes ne reçoivent pas la formation nécessairepour s’acquitter correctement de leurs tâches. Tropsouvent, ces tâches sont confiées aux cadres supé-rieurs, qui sont ainsi détournés de leurs responsabi-lités de gestion.

Diverses mesures spécifiques permettraientd’accélérer sensiblement la livraison des marchan-dises, d’abaisser les coûts de transaction, et d’amé-liorer le recouvrement des droits de douane, notam-ment41 : (i) mieux former le personnel subalterne pourlaisser les cadres supérieurs s’occuper des problè-mes de gestion importants ; (ii) équiper les postesfrontières et les bureaux de dédouanement à l’inté-rieur du pays ; (iii) simplifier les procédures et amé-liorer la coordination entre l’administration des doua-nes et les autres services administratifs (tels que leministère du commerce et de l’industrie, le ministèrede l’agriculture, les services de l’environnement et leBureau de normalisation du Burundi) ; (iv) créer uncontrat–type de dédouanement pour les agents dedouane, pour assurer un meilleur suivi de leurs acti-

41 Un diagnostic détaillé et un exposé des problèmesidentifiés sont présentés dans le Tome II.

Page 67: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

FACILITATION DES ÉCHANGES ET CONTRAINTES RELATIVES AU SOUTIEN DES EXPORTATIONS 35

vités ; (v) améliorer la mobilité et de l’équipementdes brigades de surveillance douanière afin de lut-ter contre la contrebande le long des frontières ex-trêmement perméables du Burundi ; et (vi) mise enoeuvre de l’accord de l’OMC sur l’évaluation endouane.42

Les autres domaines nécessitant une attentionimmédiate sont les suivants: (i) la facilitation du con-trôle des changes ; (ii) la mise en place d’infrastruc-tures de contrôle de la qualité ; (iii) la vérification desimportations avant leur expédition ; et (iv) l’immatri-culation des opérateurs économiques.

Contrôle des changes. Comme l’indique le chapi-tre 2, le contrôle des changes exercé par la Banquecentrale (BRB) a été considérablement assoupli.Mais, l’incertitude entourant l’acquisition de devisespour l’importation de biens et l’obligation derapatrier les recettes d’exportation (assortie de for-malités inutiles) peuvent entraver les flux commer-ciaux.

Infrastructures de contrôle de qualité et normes.Les autres services administratifs qui contribuent àl’enregistrement et au suivi du commerce extérieur,surtout en ce qui concerne le contrôle de la qualité,doivent disposer d’ordinateurs et autres équipe-ments plus performants pour accélérer le traitementdes documents requis. À mesure que le Burundi s’ef-force de libéraliser son régime commercial, la haussedes importations (en provenance des pays de laCOMESA ou d’ailleurs) peut l’inciter à améliorer lecontrôle de la qualité et les normes de santé. il im-porte que le Burundi soit capable de le faire correc-tement et dans le respect des règles en vigueur, d’oùla nécessité de renforcer le Bureau de normalisation.

Inspection avant expédition (IAE). Il faudraitintégrer l’IAE dans les autres activités douanières.Les contrats passés avec les sociétés d’inspection(SGS et Baltic Control) ont été renégociés en 2003,donnant ainsi une bonne occasion de régler les pro-blèmes existants, notamment : (i) élargir la portéede l’IAE; (ii) assurer une collaboration active entreles sociétés d’IAE et les services des douanes ; (iii)fixer des délais d’exécution des contrats d’IAE, sans

renouvellement automatique; (iv) effectuer le rappro-chement obligatoire des rapports d’IAE avec les dé-clarations en douane; (v) préciser les procédures d’ar-bitrage ou d’appel, pour permettre une éventuellecontestation des IAE; et (vi) préciser les responsabi-lités respectives des services douaniers et des so-ciétés d’IAE dans la modernisation de l’administra-tion des douanes ; et (vii) publier régulièrement lesrapports d’IAE.

Il serait utile d’évaluer le système actuel d’inspec-tion avant expédition pour déterminer s’il est vrai-ment nécessaire, surtout dans le contexte de la ré-forme générale de l’administration douanière, uneinspection coûteuse pouvant compromettre les chan-ces du Burundi de devenir une plaque tournante dutransit régional en le rendant moins compétitif queles autres centres de transit potentiels.

L’absence d’un numéro unique d’identificationdes opérateurs économiques est un problèmemajeur. En effet, il n’existe aucun lien entre les di-vers systèmes d’identification. Le maintien de plu-sieurs registres est à la fois coûteux et source deconfusion pour les opérateurs.

5.3 Questions relatives au transportdes marchandises à destination eten provenance du Burundi

Les marchandises à destination et en provenance duBurundi passent par trois corridors (encadré 5.1 ; fi-gure 5.1) et empruntent une combinaison de moyensde transport : trains, camions, et bateaux lacustres.Parfois, un ou plusieurs corridors sont fermés pourdiverses raisons : la guerre, la saison des pluies oudes problèmes techniques. Les coûts de transportssont élevés, les délais anormalement longs et lesprocédures de rechargement lourdes.

Les principaux obstacles au transport dans le cor-ridor central (le principal corridor utilisé pour le trans-

42 Voir l’« Accord sur la mise en oeuvre de l’article VII del’Accord général sur les tarifs douaniers et le commercede 1994 », sur le site www.wto.org.

Page 68: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

36 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Encadré 5.1. Burundi — Corridors de transport

Corridor Nord: Mombasa-Bujumbura, via Nairobi, Kampala, Kigali, et entrée au Burundi au niveau deKobero ou de Kanyaru-Haut.

Distance: environ 2.050 km.Moyen de transport: camion.Situation le long du corridor: routes en mauvais état entre Bujumbura et Bugarama (30 km), et relative-

ment bonnes entre Bugarama et Kanyaru-Haut ou Kobero; généralement bonnes au Rwanda et enOuganda, et généralement mauvaises au Kenya. Le corridor Nord traverse des régions périodique-ment touchées par la guerre civile, de sorte que les camions sont parfois bloqués sur la route oudoivent attendre une escorte. Les compagnies de transport estiment que le délai de rotation d’uncamion est d’un mois, compte tenu de la duré normale du voyage, de la disponibilité d’une escorte,des formalités aux frontières, des procédures de chargement et de déchargement, de l’entretien duvéhicule et de la validation du permis.

Corridor central: de Dar-es-Salaam à Bujumbura via Kobero, par camion ; ou de Dar-es-Salam à Kigorapar train et de Kigoma à Bujumbura par bateau sur le lac Tanganyika.

Distance: environ 1.200 kilomètres, pour l’essentiel en Tanzanie.Modes de transport: camion, train, bateau lacustre.Situation le long du corridor : La route a été refaite et elle est en bon état. Le tronçon burundais est

également en bon état, sauf le trajet Bujumbura–Bugarama. Le tronçon tanzanien est souvent endom-magé par des pluies torrentielles qui abîment également les ponts. La réfection des routes prendsouvent beaucoup de temps en Tanzanie. Il faut 4 jours pour se rendre à Dar-es-Salaam, et 5 jourspour en revenir. Le déchargement à Dar-es-Salaam et à Bujumbura prend énormément de temps, demême que l’entretien du camion et la validation permis "A". On estime que le temps de rotation dansce corridor est d’environ un mois. Les principales contraintes du transport ferroviaire entre Dar-es-Salaam, Kigoma et le Lac Tanganyika sont : la pénurie de wagons, le mauvais état de la voie ferrée,l’encombrement du port de Kigoma, et la médiocrité des services. À l’instar du transport routier, letransport ferroviaire est touché par la pluie, la voie pouvant être inondée. En outre, plusieurs trans-bordements intermédiaires sont nécessaires dans ce corridor.

Corridor Sud. Relie les pays d’Afrique australe (par exemple, Beira au Mozambique et Durban en Afri-que du Sud) à Bujumbura, via les ports de Mpulungu (Zambie) ou Kalemie (RDC), et continuation parle lac Tanganyika.

Modes de transport: train et bateau.Situation le long du corridor: le port de Mpulungu est très petit et mal équipé. Dès la suspension de

l'embargo, les importations en provenance d'Europe et d'Asie ont recommencé à transiter par lesports de Mombasa et de Dar-es-Salaam. Mais récemment, le corridor Sud a repris de l'importancepour les importations de sucre, de ciment et de matériaux de construction.

Transport lacustre sur le lac TanganyikaLe transport des marchandises sur le lac Tanganyika est effectué par quatre sociétés burundaises : Arnolac,

Batralac, Sotralac et Tanganyika Transport. La flotte burundaise a une faible capacité et est composée denavires vétustes, certains ayant plus de 100 ans. Le Burundi n’a pas de chantier naval ; celui de Kalémien’a pas fonctionné depuis plusieurs années. Celui de Kigoma est surchargé et donne la priorité auxnavires tanzaniens.

Page 69: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

FACILITATION DES ÉCHANGES ET CONTRAINTES RELATIVES AU SOUTIEN DES EXPORTATIONS 37

port des marchandises en direction et en provenancedu Burundi) sont le mauvais état et le peu de fiabi-lité de l’infrastructure matérielle. Par contre, le corri-dor Nord, qui traverse le Kenya, l’Ouganda et le

Rwanda, est confronté à des problèmes institution-nels tels que la bureaucratie, une documentation inu-tile ou incompatible, une coordination institution-nelle limitée aux niveaux national et international, et

Figure 5.1: Burundi – Map of Main Corridors From/To Burundi

Page 70: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

38 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

la recherche de rente. Le corridor Sud est de moin-dre importance que les deux autres et n’est donc pasexaminé dans ce rapport (voir le Volume 2 pour plusde détails).

Le corridor Nord illustre amplement les problè-mes de transport international du Burundi.

Entre Mombasa et Bujumbura, on parcourt 480kilomètres de Mombasa à Nairobi, 695 km de Nai-robi à Kampala, 440 km de Kampala à la frontière de

l’Ouganda et du Rwanda, 240 km pour la traverséedu Rwanda jusqu’au point d’entrée au Burundi situéà Akanyaru, et 100 km de Akanyaru au port de Bu-jumbura.

L’axe principal entre le port de Bujumbura et lafrontière Burundi-Rwanda à Akanyaru (Autoroute 1)est une route bitumée en bon état, mais comporteplusieurs pentes raides, notamment dans les mon-tagnes qui commencent 5 km après la sortie de Bu-

Encadré 5.2. Installations portuaires utilisées par le Burundi

Bujumbura. Le port de Bujumbura a une capacité totale de 500.000 tonnes par an, et dispose de cinqpostes d’amarrage, dont quatre consacrés aux marchandises diverses. L’un des postes a également desinstallations pour le déchargement de liquides en vrac, y compris les carburants et les lubrifiants.En 2002 ce port a traité au total 177.000 tonnes environ. Le port est spacieux, relativement bien organisé,et capable de traiter beaucoup plus de marchandises. Toutefois, la vétusté et, partant, le peu de fiabilitédes grues du port causent parfois des retards dans le chargement et le déchargement des marchandises.Le port de Bujumbura appartient à plusieurs actionnaires publics et privés. L’administration et les autresservices du port sont logés dans le même bâtiment à l’intérieur du port. Malgré ce regroupement desservices, peu de progrès ont été accomplis dans la réduction des formalités bureaucratiques et desdélais de dédouanement. Les procédures sont alourdies par l’incapacité de traiter la documentation aupréalable et par les retards qu’accusent les importateurs burundais pour payer les droits d’assise.

Dar-es-Salaam (Tanzanie). Le port de Dar-es-Salaam a quatre terminaux et une capacité totale de 10millions de tonnes de marchandises par an. Il reste ouvert 24 heures sur 24 et 365 jours par an. Au débutde 2002, le terminal réservé aux conteneurs a été loué à un consortium privé. Cela s’est traduit par uneamélioration substantielle des prestations de ce terminal, qui est devenu l’un des éléments les plusperformants du port. En 2002, le terminal à conteneurs a été modernisé, avec l’installation d’un systèmeinformatisé dernier cri.

Kigoma (Tanzanie). Les principaux problèmes identifiés au port de Kigoma sont notamment les re-tards dans le chargement ou le déchargement au port même (ou dans la station de triage adjacente), lemanque de matériel roulant approprié, ainsi que la vétusté et le peu de fiabilité des grues du port.

Mombasa (Kenya). Le port de Mombasa comprend deux secteurs, l’un réservé aux conteneurs et l’autreaux marchandises diverses ; les deux secteurs ont au total 16 postes d’amarrage. Le port a été conçupour une capacité de 20 millions de tonnes par an. Le secteur réservé aux marchandises diverses fonc-tionne en-dessous de sa capacité ; ses grues vieillissent et sont souvent peu fiables. Par contre, le sec-teur réservé aux conteneurs fonctionne fréquemment au-dessus de sa capacité, ce qui crée un certainencombrement aux niveaux du déchargement et du dédouanement. Les marchandises en transit pour leBurundi sont stockées dans des zones distinctes du port et sont soumises à une procédure de dédoua-nement un peu plus simple. Globalement, l’expédition et le transit des marchandises dans ce port sontrelativement efficaces.

Page 71: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

FACILITATION DES ÉCHANGES ET CONTRAINTES RELATIVES AU SOUTIEN DES EXPORTATIONS 39

jumbura. Aucune restriction de poids n’est imposéeau trafic routier au Burundi, mais la sécurité est unepréoccupation constante. En conséquence, les ca-mions ne sont pas autorisés à circuler sans escorteentre 17 heures et 8 heures du matin, et le risqued’attaques est considérable, même en plein jour,particulièrement sur les 45 kilomètres de routesmontagneuses à la sortie de Bujumbura.

Apparemment, les grands axes routiers du Kenyaet de l’Ouganda, notamment entre Mombasa, Nai-robi et Kampala, sont en bon état. Les restrictionsde poids y sont plus souples qu’en Tanzanie, car lescamions dotés d’un essieu supplémentaire et trans-portant des charges plus lourdes sont autorisés à ycirculer. Le Kenya dispose de 9 ponts à bascule etde 4 ponts à bascule mobiles pour des contrôlesinopinés, mais ils ne communiquent pas entre eux,ce qui peut causer des retards considérables. Enoutre, les pénalités sont minimes (les comparutionsen justice dans un délai de 24 heures entraînent gé-

néralement une amende minimale avec autorisationde continuer) et insuffisantes pour décourager lesinfractions. Il semble possible d’éviter ces restrictionspar des moyens illégaux, en circulant la nuit parexemple.

Installations portuaires utilisées par le Burundi.Le Burundi utilise les ports de Dar-Es-Salaam (Tan-zanie), de Mombasa (Kenya), de Kigoma (Tanzanie),et de Bujumbura (voir encadré 5.2). Les installationsportuaires de Bujumbura sont largement insuffisan-tes. Par ailleurs, les formalités documentaires au ni-veau du port sont lourdes (voir encadré 5.3), et lapolice du port ralentit inutilement le mouvement desmarchandises, ce qui accroît les coûts des importa-tions. Le port de Bujumbura est également confrontéà un problème concernant particulièrement le mou-vement du café : le plancher de l’entrepôt de l’OCIBUn’est pas assez solide pour supporter les chariotsélévateurs, et chaque cargaison rangée sur palette

Encadré 5.3. Documents requis au Port de Bujumbura

Importations

Pour dédouaner les marchandises importées, les services douaniers exigent les documents suivants :• Connaissement• Facture commerciale• Certificat d’origine• Liste de colisage• Formulaire de déclaration en douane (les douanes burundaises (et rwandaises) n’acceptent que de-

puis peu le formulaire C.63 COMESA, émis au Kenya)• Lettre de transport

Exportations

Les documents suivants sont exigés pour exporter des marchandises à partir du port de Bujumbura :• Connaissement direct, ou équivalent modal, y compris la liste de destination finale• Liste de colisage• Formulaire de déclaration en douane• Lettre officielle autorisant l’exportation, le cas échéant, obtenue auprès de l’OTB ou de l’OCIBU

Page 72: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

40 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

doit être sortie manuellement de l’entrepôt avantd’être acheminée sur le quai par chariot élévateur.Cela entraîne un retard de 2 à 3 heures.

5.4 Systèmes d’appui à l’exportation

Au Burundi, les principaux dispositifs d’appui à l’ex-portation sont : la ristourne de droits de douane («drawback »), l’Agence de promotion du commerceextérieur (APEE), la zone franche industrielle et leFonds de promotion des exportations. A la fin desannées 1980, le gouvernement a adopté des mesu-res visant à promouvoir l’exportation de nouveauxproduits, créant des institutions et mobilisant desressources pour financer les activités d’exportation.Afin de compenser l’impact des droits de douanesur les coûts, notamment ceux des intrants, plusieursexonérations et abattements de droits de douane ontété accordés dans le cadre de divers projets d’incita-tion, à savoir : le code des investissements, la ris-tourne de droits de douane, la législation douanière,le Code de promotion des exportations (1988) et leFonds de promotion des exportations, la Loi rela-tive à la zone franche et le Code fiscal. Ces mesuresd’incitation ciblaient particulièrement les activitésagricoles, les petites et moyennes entreprises, les in-dustries artisanales et la décentralisation des activi-tés économiques à travers le Burundi. Les autoritésavaient une assez grande latitude pour accorder desexonérations ; la valeur des exonérations accordéesreprésentait environ 15 % des importations totales.

La ristourne de droits de douane (drawback).Largement utilisée dans bien des pays, elle consisteà rembourser les droits d’entrée payés sur les intrantsservant à la production de marchandises qui serontexportées. Cette ristourne peut également tenir lieude crédit d’impôt, dans la mesure où elle correspondau remboursement des impôts indirects payés surdes intrants visant à promouvoir les exportations.Ces intrants sont notamment des matières premiè-res, des produits chimiques, des pièces détachées,des matériaux d’emballage (cartons et bouteilles). Leremboursement est effectué après la réexportationde l’intrant importé, afin qu’il y ait une preuve que

cet intrant n’était pas destiné à la consommation in-térieure. Ce mécanisme n’est pas accessible aux en-treprises enregistrées dans la zone franche, qui sontdéjà exonérées de tous les droits d’importation (voirla section suivante).

Au Burundi, le système de ristourne de droits dedouane existe officiellement depuis 1994. Cependant,de nombreuses sociétés exportatrices affirment qu’iln’est pas appliqué, ou que le délai de rembourse-ment est excessivement long. La plupart des socié-tés préfèrent ne pas se prévaloir de cette mesurelourde et bureaucratique, qui débouche rarement surun remboursement. Apparemment, certaines gran-des sociétés (comme BRARUDI) réussissent à se fairerembourser (après de longs retards), mais beaucoupd’autres n’y parviennent jamais. Seules quelques ra-res sociétés ont indiqué qu’elles se prévalaient dusystème de ristourne.

Le système de ristourne de droits de douane n’estpas vraiment opérationnel pour de nombreux expor-tateurs, car il ne leur permet pas de réduire leurs coûtset d’améliorer leur compétitivité. De plus, il n’encou-rage pas les sociétés exportatrices à importer desintrants de qualité pour leurs produits d’exportation.

Outre ce système de remboursement des droitsde douane, il existe aussi un système de crédits fis-caux pour le remboursement des impôts indirectsperçus sur les intrants destinés à promouvoir lesexportations. En raison du chevauchement de cesmesures incitatives avec celles accordées par le Codefiscal et le Code des investissements, les entreprisesmenant des activités similaires peuvent être aspirerà des incitations différentes, ce qui crée de la confu-sion et un manque de transparence au niveau de l’ap-pui à l’exportation.

Le système de drawback devrait être simplifié,rationalisé, et véritablement opérationnel. Pour cefaire, l’administration douanière devrait ouvrir uncompte spécial pour effectuer automatiquement lespaiements nécessaires (par exemple, au moyen dechèques spéciaux du Trésor) pour les importationsadmissibles, sur la base d’un simple coefficient tech-nique de production. Ce compte spécial devrait fairel’objet d’un contrôle étroit.

En ce qui concerne la structure institutionnelle depromotion des exportations, le gouvernement a créé

Page 73: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

FACILITATION DES ÉCHANGES ET CONTRAINTES RELATIVES AU SOUTIEN DES EXPORTATIONS 41

en 1989 l’Agence de promotion des échanges exté-rieurs (APEE), organisme parapublic ayant des ac-tionnaires du secteur privé qui sont principalementdes gens d’affaires. Cet organisme avait pour butd’aider les exportateurs en leur fournissant gratuite-ment des services d’appui. Pour couvrir en partiecertains coûts d’exploitation de l’APEE, le gouver-nement lui accordait des subventions en pourcen-tage des frais d’inspection des importations perçuspar les organismes d’inspection avant expédition.Ces subventions ont été interrompues en 1996. Ac-tuellement, l’APEE est dépourvue de ressources fi-nancières et incapable de jouer son rôle. Elle n’a quetrois employés et pratiquement pas de budget. Àl’heure actuelle, aucune infrastructure institutionnellen’est capable de fournir les services d’appui néces-saires aux exportations. En particulier, le Burundi nedispose pas de services efficaces de contrôle de laqualité, des normes et de la métrologie ; d’un ser-vice consultatif sur l’emballage, le stockage, l’étique-tage et la conception ; d’un service efficace d’infor-mation commerciale ; de possibilités de formationen marketing international et en techniques d’expor-tation ; de services consultatifs sur les aspects juridi-ques du commerce extérieur ; d’une représentationau commerce extérieur ; d’une participation aux foi-res commerciales internationales ; et de missionscommerciales sur des marchés ciblés.

La zone franche industrielle. Une zone franchepeut prendre la forme d’une entité géographique oujuridique: une zone géographique déclarée « franche» dans un pays donné, dans laquelle les sociétés pro-duisent exclusivement pour l’exportation ; l’attribu-tion du statut de « société franche » à des produc-teurs désignés, quel que soit leur emplacement. Lesprincipaux avantages des zones franches sont no-tamment : la création d’emplois, le transfert de sa-voir-faire, les recettes en devises étrangères, la ré-forme du commerce extérieur, l’effet d’exemple pourle développement du pays.

Au Burundi, la zone franche a été créée en 1993dans le cadre des efforts visant à encourager lesinvestissement directs étrangers (IDE), la diversifica-tion des exportations et la promotion d’exportationsnon traditionnelles. Le régime adopté n’était pas

celui d’une zone géographique de libre échange maisplutôt celui d’une entité juridique, c’est-à-dire l’enre-gistrement de « sociétés franches » établies à diversendroits. Pour être admissibles, ces sociétés doiventremplir un certain nombre de conditions, notamment: être entièrement tournées vers l’exportation, appar-tenir totalement à des sociétés étrangères, et avoirune production non traditionnelle. Les entreprisestraitant des produits traditionnels comme le café vert,le coton, le thé, les peaux brutes et les animaux vi-vants ne sont pas admissibles. Les principaux avan-tages offerts par la zone franche sont :

• l’exonération complète de l’impôt sur les socié-tés pendant les dix premières années de fonction-nement, et paiement d’un taux réduit de 15 % parla suite ;

• l’exonération de l’impôt sur les dividendes pen-dant une période illimitée ;

• l’importation et l’exportation hors taxes ;• le droit de rapatrier le capital et les recettes ;• la permission d’avoir des dépôts bancaires en

devises ; et• une réglementation du travail très flexible.

La décision d’accorder le statut d’entreprise fran-che est prise sur recommandation de la Commissionconsultative de la zone franche, composée de repré-sentants des ministères du commerce, du plan, desfinances (services des impôts et des douanes) et del’APEE. Ce système n’est pas assez transparent, caril ne comporte pas de mécanisme de suivi et d’auditdes opérations des sociétés franches après leur ap-probation ; il y a eu probablement beaucoup d’abustels que l’importation hors taxe de produits qui nesont pas directement liés aux exportations.

Au total, 36 entreprises se sont vu accorder le sta-tut d’entreprises franches. Vingt d’entre elles étaientétaient exportatrices de fruits et légumes frais ; lesautres s’occupaient des produits miniers, du traite-ment du bois, du prêt-à-porter, de la torréfaction decafé, et des produits chimiques. En raison de la crisepolitique, treize de ces entreprises n’ont jamais pudémarrer leurs opérations. Cinq ont fermé, et cinqautres ont vu leur statut révoqué pour diverses rai-sons. Aujourd’hui, treize entreprises franches seule-

Page 74: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

42 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

ment fonctionnent encore, parmi lesquelles douzeexportent des fruits et légumes frais. Mais seulesquelques unes continuent à exporter des quantitésimportantes. D’après les statistiques fournies par laSOBUGEA (l’aéroport), MAUA, DME et ATB sont lesentreprises les plus actives.

En somme, bien qu’une certaine expérience de lacommercialisation et de la vente en Europe ait étéacquise et mise à la disposition des autres exporta-teurs, la plupart des avantages attendus de la zonefranche ne se sont pas concrétisés : il n’y a pas eud’apport substantiel d’investissements directs étran-gers et peu d’emplois ont été créés dans la zone. Ilfaudrait donc revoir et réorganiser le fonctionnementde la zone franche pour la rendre plus efficace.

Le Fonds de promotion des exportations (FPE).Créé en 2000, ce Fonds faisait partie d’un train deréformes visant à diversifier les exportations et à pro-mouvoir de nouvelles exportations non traditionnel-les. Comme son nom l’indique, le FPE soutient uni-quement les investissements axés sur les exporta-tions. Le capital initial du Fonds, conçu sous la formed’un crédit placé sous le contrôle de la BRB, s’éle-vait à 1 milliard FBU. Le FPE offre des crédits à untaux d’intérêt préférentiel de 9% (alors que les ban-ques commerciales demandent 25%) pour une pé-riode de 36 mois. Les requêtes de financement sontexaminées par un comité interministériel qui fait desrecommandations au Ministre des Finances. Ce co-mité ne dispose d’aucun appui technique suscepti-ble d’aider ses membres à évaluer les requêtes. Deplus, il ne siège que de façon ponctuelle.

Depuis sa création, le Fonds a accordé des prêtsà une vingtaine de projets concernant des produitsnon traditionnels, dont la moitié font partie du sec-teur des fruits et légumes frais et des fleurs coupées.Ces prêts ont épuisé le capital initial de 1 milliard defrancs burundais, laissant pour l’heure les activitésdu Fonds au point mort. Du fait de la difficile situa-tion actuelle du commerce extérieur burundais, denombreux emprunteurs sont dans l’incapacité derembourser leurs dettes.

Les activités du FPE ont souffert d’un certain nom-bre de facteurs tels que le manque d’espace dispo-nible dans le fret aérien régulier pour les marchandi-

ses à destination de l’Europe, les difficultés d’accèsaux zones de production en raison de l’insécurité, etles problèmes de qualité et d’emballage des produitsd’exportation. En outre, il n’y a pas eu de suivi adé-quat de l’utilisation des prêts qui, dans certains cas,n’ont pas été utilisés aux fins pour lesquelles ilsavaient été initialement approuvés.

Bien que l’expérience de nombreux pays indiqueque ce genre de fonds fonctionne rarement bien etrecouvre rarement son capital, de nombreux opéra-teurs économiques espèrent que le FPE reprendrases activités. L’élimination progressive d’un tel ins-trument devrait donc devenir une priorité. Cela de-vrait dépendre d’une revue complète de l’infrastruc-ture institutionnelle de promotion des exportations.

L’assurance contre les risques politiques. Un pro-jet IDA de facilitation des échanges régionaux a étécréé en 2001 pour établir un système régional d’as-surance politique pour couvrir les risques non com-merciaux du commerce extérieur tels que l’imposi-tion d’un contrôle des changes, l’annulation des li-cences, la saisie des marchandises et l’interdictionde vendre ou d’exporter.

Les obstacles à l’exportation. Les obstacles per-sistants à l’exportation, surtout en ce qui concerneles exportations non traditionnelles, se classent danstrois grandes catégories :

1. Contraintes administratives et politiques,notamment : le coût élevé et la difficulté d’ac-cès aux crédits à l’exportation ; la pénurie desdevises nécessaires pour importer des intrantsessentiels ; le disfonctionnement du systèmede drawback ; l’obligation de procéder à l’ins-pection avant expédition, qui accroît les coûtsdes importations ; la lourdeur des procéduresdouanières ; le personnel de la Banque cen-trale qui manque de connaissances spéciali-sées sur les exportations non traditionnelles ;les taxes perçues sur les exportations non tra-ditionnelles ; et un système tarifaire protégeantles industries locales existantes, ce qui décou-rage l’investissement dans les secteurs non tra-ditionnels.

Page 75: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

FACILITATION DES ÉCHANGES ET CONTRAINTES RELATIVES AU SOUTIEN DES EXPORTATIONS 43

2. Contraintes institutionnelles. Les exporta-teurs actuels et futurs ont besoin d’un réseauintégré de services mutuels accessibles tant auBurundi qu’à l’étranger. Comme on l’a indiquéplus haut, un tel réseau est quasi inexistant auBurundi.

3. Contraintes structurelles. Elles sontattribuables à la situation géographique et poli-tique du Burundi et comprennent notamment :les coûts de transport élevés ; la longue duréedu transport qui réduit la qualité des exporta-tions ; l’absence de liaisons aériennes réguliè-res avec l’Europe ; la difficulté d’accès aux zo-nes rurales pour l’approvisionnement en pro-duits d’exportation, en raison de l’insécurité ; ladéficience des infrastructures portuaires (enca-dré 5.1) ; et le coût élevé de l’énergie et desautres services d’infrastructure (eau et télécom-munications par exemple).

Conditions préalables à un changement effec-tif. Le succès d’une initiative nationale de promo-tion des exportations dépend de trois facteurs : (1)une véritable volonté politique de soutenir la pro-motion des exportations avec tous les moyens dis-ponibles ; (2) la création d’un environnement éco-nomique propice aux affaires; et (3) la mise en placede structures d’appui à l’exportation. Actuellement,le climat général de l’économie et des affaires estfavorable aux exportations traditionnelles et peu pro-pice à la promotion des échanges. Les mesures pri-ses pour stimuler les exportations ont été ineffica-ces parce qu’elles ont été appliquées de manière in-cohérente ou tout simplement abandonnées. Cettesituation est largement attribuable à la crise politi-que, qui pousse les autorités à privilégier les ques-tions de sécurité.

5.5 Réformes prioritaires et actionsde promotion des exportations

Réformes économiques proposées pour pro-mouvoir les exportations. Le Burundi a besoind’une nouvelle stratégie globale de promotion etde diversification des exportations. Cette stratégie

doit avoir des objectifs bien définis et doit identi-fier et mobiliser les moyens et ressources néces-saires pour sa mise en œuvre ; elle doit égalementpréciser les rôles respectifs du gouvernement, dessociétés d’État et des sociétés privées et prévoir desmécanismes de suivi adaptés pour assurer laresponsabilisation.

Cette stratégie peut parfois influencer de façonconflictuelle les principales décisions de politiqueéconomique. Par exemple, la promotion des expor-tations peut réduire à court terme certaines recet-tes publiques, que l’on peut récupérer par la suiteavec la croissance économique. De plus, un change-ment de mentalité et nécessaire tant chez les fonc-tionnaires que chez les opérateurs économiques.Enfin, une stratégie efficace nécessitera une coopé-ration étroite entre les autorités et les autres partiesprenantes.

Les actions suivantes peuvent aider à mettre enplace les dispositifs institutionnels nécessaires à unestratégie de promotion des exportations : (a) articu-ler au plus haut niveau l’engagement politique deconsidérer le soutien et la promotion des exporta-tions comme un objectif primordial pour le pays ;(b) établir un Conseil national des exportationschargé de créer un environnement propice à l’expor-tation ; (c) créer une Agence de promotion du com-merce et de l’investissement, dirigée par le secteurprivé, pour mettre en œuvre la stratégie et promou-voir les exportations au quotidien. Afin d’éliminerles obstacles à l’exportation, il faudrait éviter, dansle nouvel environnement économique propice auxexportations : un taux de change surévalué ; unestructure tarifaire protectionniste ; des barrières nontarifaires ; la pénurie de financement des échanges ;des services d’infrastructure coûteux (routes, ports),et un contrôle bureaucratique excessif des procé-dures commerciales. Il faudrait doter chaque insti-tution pertinente (BBN, banques commerciales, ad-ministrations douanières, services d’infrastructure)d’un plan d’action pour résoudre les problèmes iden-tifiés qui freinent la promotion des exportations. Ils’agit en somme de mesures positives qui permet-tront d’intégrer le commerce et la politique commer-ciale dans la stratégie nationale de réduction de lapauvreté.

Page 76: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

44 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Le Conseil national des exportations (CNE) pro-posé doit pouvoir influencer la politique générale,mobiliser les ressources et les services nécessairespour appuyer les exportations, et fournir ces servi-ces de manière efficace. Il coordonnera toutes lesactivités liées aux exportations sans ingérence desautres organes administratifs. Le responsable duConseil doit être hautement qualifié et dynamique,avoir facilement accès aux autres membres, et doitêtre choisi en dehors de toute affiliation politique.

L’Agence de promotion de l’exportation et del’investissement (APEI)43 proposée doit être diri-gée par un représentant valable du secteur privé.Contrairement aux organismes antérieurs de promo-tion du commerce qui n’ont pas atteint leurs objec-tifs, l’APEI doit jouir d’une pleine autonomie admi-nistrative, notamment pour recruter un personnelhautement qualifié et payer des salaires compétitifssans rapport avec la grille salariale de la fonctionpublique, et disposer d’un budget de fonctionnementassuré et suffisant. L’APEI aura besoin d’employésmaîtrisant tous les aspects des services de soutiensusmentionnés et les produits non traditionnels : hor-ticulture et fruits ; agro-industries ; cuirs et peaux ;et produits manufacturés. Son Conseil d’adminis-tration doit être majoritairement composé de repré-sentants du secteur privé pour inspirer confianceaux opérateurs privés. L’APEI devra constammentidentifier les opportunités d’exportation existantesainsi que les obstacles et contraintes connexes, etexaminer le potentiel d’exportation de nouveaux pro-duits44.

Le Conseil national des exportations (CNE) doitpermettre au secteur privé de jouer un rôle prépon-dérant dans l’élaboration, la mise en œuvre et le suivide la stratégie de promotion des échanges. Cettestratégie pourra initialement porter une attentionsoutenue sur les secteurs déjà engagés dans l’ex-portation (l’horticulture par exemple) et s’étendre gra-duellement à d’autres secteurs. Auparavant, les ins-titutions de promotion des exportations se sont con-centrées principalement sur les activités à l’étran-ger (collecte d’informations, étude de marchés, re-présentation commerciale à l’étranger et foires); leConseil proposé doit y ajouter des activités intérieu-

res (fixation des prix, normes de qualité pour l’ex-portation, délais de livraison, sous-traitance et rela-tions entre les sociétés, services d’infrastructure d’ap-pui (télécommunications et finances notamment), etproduction d’intrants intérieurs de qualité non sou-mise à un régime de protection. La stratégie doitassurer l’équilibre entre les activités extérieures etintérieures.

Le financement des organismes précédents depromotion des exportations a souffert del’amenuisement des transferts budgétaires, dutransfert obligatoire des redevances perçues, et desfinancements fragmentaires et mal structurés desbailleurs de fonds. Des efforts doivent être déployéspour doter le CNE et l’APEI d’un financement adé-quat, d’origine essentiellement intérieure, pour as-surer la viabilité, même si le concours initial desbailleurs de fonds peut être utile.

Assistance technique. Une assistance techniquesera nécessaire pour tous les aspects de la nouvellestratégie de promotion des exportations, en parti-culier pour définir la composition du Conseil natio-nal des exportations et de l’Agence de promotionde l’exportation et de l’investissement et de leursrapports avec divers organes publics et privés dupays; formuler un plan directeur de mise en oeuvrede la stratégie nationale d’appui aux exportations;rassembler tous les opérateurs économiques dupays, peut-être dans le cadre d’un séminaire natio-nal); et définir le statut juridique, la composition, lefonctionnement, et le budget des nouvelles institu-tions de soutien aux exportateurs. En outre, une as-sistance technique sera requise pour assurer l’infor-mation commerciale, le financement des exporta-

43 La nouvelle organisation créée peut émaner d’une re-fonte de l’APEE existante, avec un mandat révisé et unfinancement assuré.

44 Lancé par RUGOFARM avec l’appui d’ITC, un projet deculture de plantes oléagineuses produisant une huileessentielle en est un bon exemple. Les experts esti-ment que ce projet, qui utilise une surface relativementréduite contrairement au café, peut contribuer à assu-rer la subsistance de plusieurs milliers de familles. Enoutre, le produit se transporte facilement.

Page 77: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

FACILITATION DES ÉCHANGES ET CONTRAINTES RELATIVES AU SOUTIEN DES EXPORTATIONS 45

tions, la formation professionnelle, ainsi que le con-trôle de la qualité et les normes.45

Normes et contrôle de la qualité. Dans ce do-maine, il importe que le Burundi renforce ses capa-cités à mesure qu’il libéralise ces échanges, la haussedes importations (en provenance des pays duCOMESA ou d’ailleurs) pouvant entraîner une in-tensification des pressions favorables au contrôlede la qualité ou aux contrôles effectués pour desraisons d’hygiène et de santé. Il serait donc essen-tiel que le Burundi soit en mesure de répondre àcette exigence selon des procédures saines et fon-dées sur des règles. Par ailleurs, l’application desnormes, du contrôle de la qualité et des méthodesd’évaluation du risque sera cruciale pour amélio-rer les perspectives nationales en matière d’expor-tation, surtout pour des produits comme le pois-son et les denrées agricoles non traditionnelles. Ilsera donc essentiel d’élaborer un programme glo-bal prévoyant les mesures législatives nécessaireset le renforcement d’institutions telles que le bu-reau national de normalisation, qui a lui-même déjàidentifié plusieurs domaines dans lesquels il aurabesoin d’assistance. L’ONUDI a proposé un projetde 48 mois, qui serait éventuellement financé parle PNUD, pour trouver les solutions nécessaires etaider la BBN à assurer le contrôle de la qualité. Ceprojet ou un projet similaire serait approuvé et fi-nancé le plus rapidement possible par la commu-nauté internationale. Si le financement de l’ONUDIn’est pas disponible, il est recommandé qu’une as-sistance similaire soit accordé à la BBN dans le ca-dre de cette étude46.

Normalisation et certification. Enfin, le Burundi abesoin d’établir un système de normalisation et decertification pour assurer la qualité des produits. Àl’échelle mondiale, des pressions croissantes sontexercées en faveur du contrôle de la qualité et ducontrôle axé sur la santé, et il importe que le Bu-rundi puisse s’en acquitter sur des bases solides etdans le respect des règles. Qui plus est, l’applicationdes normes, du contrôle de la qualité et de métho-des d’évaluation fondées sur des règles seront cru-ciales pour les perspectives du pays en matière d’ex-

portation, surtout en ce qui concerne les produitsagricoles non traditionnels.

Par ailleurs, une assistance technique sera requisepour: la préparation d’études de fond sur le poten-tiel du pays en matière d’exportations et identifica-tion de nouveaux produits susceptibles d’être expor-tés; des études de marchés de la sous région et despays du COMESA; et des recherches spécialisées surles secteurs prioritaires tels que la production defruits, légumes et fleurs coupées, d’aliments sousemballage et d’autres produits manufacturés et semi-finis.

Réforme institutionnelle/Facilitation des échan-ges. En plus des réformes de politiques économi-ques et la formulation d’une stratégie, des réformesinstitutionnelles seront nécessaires, notamment :

1. La réorganisation et le renforcement des servicesdouaniers, ainsi que la formation des agents desdouanes. La réforme des services douaniers doitêtre intégrale et non parcellaire.

2. Le renforcement de la coordination des interven-tions du gouvernement, y compris l’établissementet l’adoption d’un tarif douanier intégré, l’introduc-tion du système d’évaluation en douane de l’OMC,le renforcement du rôle des cadres supérieurs desdouanes, et la consolidation des services admi-

45 Dans le domaine du contrôle et des normes de qualité,il existe déjà une proposition de projet de 48 mois dé-posée par l’ONUDI, pour un éventuel financement parle PNUD, susceptible de trouver les solutions néces-saires et aider le BBN à assumer un rôle prépondérantdans le domaine du contrôle de la qualité. Ce projet,ou un projet similaire, devra être approuvé et financépar la Communauté internationale dans les meilleursdélais. Au cas où il ne serait pas possible d’obtenir unfinancement de l’ONUDI, il est recommandé qu’une telleassistance soit apportée au BBN dans le cadre de laprésente étude. Voir « Technical Assistance Project forthe Implementation of a Standardization, Certification,Quality Control, Metrology and Testing System » (Bu-rundi) UNIDO, juillet 2002)

46 Voir «Technical assistance project for theimplementation of a standardization, certification,quality control, metrology and testing system » (Burundi)ONUDI, juillet 2002.

Page 78: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

46 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

nistratifs. La réforme du système d’évaluation endouanes doit être une priorité immédiate. L’adop-tion du système d’évaluation en douane de l’OMCest une obligation multilatérale essentielle pouravoir un service douanier efficace et pour éviterdes pratiques d’évaluation arbitraires.

3. Le renforcement de la collaboration entre le ser-vice des douanes et les sociétés d’inspection.

4. L’introduction d’un système informatiséd’échange de données entre diverses institutions,y compris la banque centrale et les banques com-merciales, pour rationaliser les procédures decontrôle des règlements financiers. L’informatisa-tion proposée devrait être ambitieuse, s’il en jugepar les leçons positives de l’expérience de docu-mentation électronique des données commercia-les à Singapour et au Ghana.

5. L’adoption du régime commun de transit avec lespays membres du COMESA et l’informatisationde la gestion du transit au niveau national.

6. L’introduction du système d’information préala-ble sur les marchandises (ACIS, mis au point parla CNUCED) pour accélérer le processus de miseen place d’un système de transit commun (aumoins le long du corridor Nord, où une structurespécialisée a préparé le terrain), pour faciliterl’échange automatisé des données entre les ser-vices de douane de la région (comme l’a demandéle service des douanes tanzanien), et pour don-ner aux opérateurs des informations factuelles surl’expédition des marchandises des ports de Mom-basa et Dar-es-Salaam vers le Burundi.

7. La mise en oeuvre effective des réformes visanttoutes les opérations douanières.

Les besoins d’assistance technique liés aux ré-formes institutionnelles couvrent notamment :

1. La formation des employés du Ministère des fi-nances (agents des douanes et des impôts) et duMinistère du commerce pour : (i) actualiser la ré-glementation burundaise en matière commercialeafin de les aligner sur les conventions internatio-nales (OMD, OMC et COMESA) ; (ii) participer à lamise en place de nouvelles procédures ; (iii) infor-matiser les services du Ministère du commerceet du Ministère des finances pour les aider à de-venir plus rapides et efficaces dans le traitementdes déclarations et des remboursements ; et (iv)promouvoir une plus grande coordination dansla lutte contre la fraude fiscale.

2. L’établissement d’un tarif intégré COMESA pourfaciliter la mise en place d’un nouveau systèmeinformatisé viable fondé sur SYDONIA++ (qui estune version actualisée et élargie du systèmeSYDONIA actuellement utilisé).

3. La conception d’un système unifié d’identificationdes opérateurs47.

4. Le renforcement des capacités du Ministère ducommerce et de l’industrie pour la délivrance descertificats d’origine.

5. L’échange de données bancaires informatisées aumoyen de liens électroniques.

6. La création de brigade d’inspection des douanespour lutter contre la contrebande et la fraude.

7. La fourniture du matériel de laboratoire etl’organisation d’un système de métrologie,d’accréditation et de certification.

47 Ce travail pourra s’appuyer sur l’assistance techniquefournie par le FMI aux services des impôts du Minis-tère des finances pour mettre au point un systèmed’identification des contribuables. Ce système devraits’inspirer des systèmes d’identification existants, y com-pris celui de la Chambre de commerce et le systèmed’identification des importateurs/exportateurs du Mi-nistère du commerce.

Page 79: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

47

Chapitre 6 48

Principaux problèmes d’accès aux marchéset intégration de l’économie burundaise

dans l’économie mondiale

6.1 Introduction

Le Burundi peut nettement améliorer ses mécanis-mes d’affectation des ressources en réformant et enlibéralisant son propre régime commercial. Toutefois,le pays ne sera pas en mesure de bénéficier pleine-ment des avantages du commerce si ses partenairescommerciaux maintiennent des barrières à l’impor-tation des produits exportés ou susceptibles d’êtreexportés par le Burundi.

Le Burundi est membre de plusieurs organisationsrégionales qui souvent se chevauchent, notammentl’Union africaine (UA, précédemment Organisation

de l’unité africaine), le Marché commun de l’Afriqueorientale et australe (COMESA)49, et la Communautééconomique des États d’Afrique centrale (CEEAC)50.

Le Burundi est membre de l’OMC depuis sa créa-tion le 23 juillet 1995, après avoir été partie contrac-tante du GATT depuis le 13 mai 1965. Il est par ailleursmembre de l’Organisation des Nations Unies et deses institutions spécialisées, du Groupe de la Ban-que mondiale et du Fonds monétaire international.Il a signé l’accord de Cotonou entre l’Union euro-péenne et les pays ACP. En tant que pays moinsavancé (PMA), le Burundi peut bénéficier d’un traite-ment spécial et différent de celui accordé à de nom-

48 Ce chapitre s’inspire d’une étude de l’impact des ac-cords régionaux et internationaux sur l’économieburundaise, préparée par M. Tharcisse Kadede, con-sultant à l’Institut de développement économique (IDE),Bujumbura (non publiée), avril 2003.

49 A la fin de 1994, la zone d’échanges préférentiels del’Afrique orientale et australe, mise en place en 1991,est devenue le COMESA, qui comprend l’Angola, le Bu-rundi, les Comores, la RDC, Djibouti, l’Égypte, l’Érythrée,l’Éthiopie, le Kenya, Madagascar, le Malawi, l’Île Mau-rice, la Namibie, le Rwanda, les Seychelles, le Soudan,le Swaziland, l’Ouganda, la Zambie et le Zimbabwe. LeLesotho, le Mozambique et la Tanzanie se sont retirésde l’organisation.

Le COMESA poursuit les objectifs suivants : élimi-nation complète des barrières tarifaires et non tarifai-res intérieures, suivie par l’adoption d’un tarif extérieurcommun ; libre circulation de la main-d’oeuvre et ducapital ; harmonisation des normes de produits ; har-

monisation du régime fiscal ; et coopération sur la pro-priété intellectuelle. Le 31 octobre 2002, neuf Étatsmembres ont atteint l’objectif de libre-échange. L’avè-nement d’une union douanière intégrale est prévuepour la fin 2004, avec des tarifs de 0 % sur les produitsd’équipement, 5 % sur les matières premières, 10 % surles produits intermédiaires, et 30 % sur les produits ma-nufacturés.

50 La Communauté économique des États d’Afrique cen-trale (CEEAC) a été créée en 1985. Le processus d’inté-gration envisagé est au point mort depuis 1992.

Le Burundi est également membre de la Commu-nauté économique des pays des Grands lacs (CEPGL).Mais en raison des crises survenues dans les trois payssignataires (Burundi, RDC et Rwanda), cette organisa-tion ne fonctionne plus.

Le traité d’Abuja (Nigeria, 1991) prévoyait la mise enplace de la Communauté économique africaine, quin’est pas encore opérationnelle.

Page 80: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

48 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

breux pays en développement. Cependant, des pro-blèmes liés au manque de capacités ont retardé l’ap-plication de plusieurs accords de l’OMC, de sorteque le pays n’a pas pu tirer pleinement parti des op-portunités commerciales offertes par l’assistancecommerciale multilatérale.

Des facteurs régionaux et internationaux influe-ront sur la politique commerciale du Burundi aucours des prochaines années. Il s’agit notammentde l’évolution du COMESA, des accords conclus lorsdes négociations commerciales multilatérales sousles auspices de l’OMC (les négociations dans le ca-dre du programme de développement de Doha51 sonten cours), et des relations futures entre le Burundi(et les États membres du COMESA) avec l’Unioneuropéenne, avec les négociations d’accords de par-tenariats commerciaux destinés à succéder, en 2008,à l’actuel accord de Cotonou.

La section 6.2 de ce chapitre examine les ques-tions relatives à l’accès aux marchés au niveaurégional, et la section 6.3 met l’accent sur les pro-blèmes ayant trait à l’accès aux principaux mar-chés internationaux et étudie brièvement les impli-cations des accords actuels sur les exportationsburundaises.

6.2 Obstacles à l’accès aux marchésdes pays voisins

L’intégration régionale est une pierre angulaire dela politique commerciale du Burundi, et même de sastratégie de développement et de réduction de lapauvreté. Le facteur dominant est l’adhésion du Bu-rundi au COMESA. D’autres initiatives régionales etmultilatérales sont en cours ou en perspective, maiselles sont d’une importance moins immédiate. Bienque l’intégration régionale soit en principe bénéfi-que de manière générale, il y a tout lieu de craindreses éventuels effets négatifs à court terme. Ces crain-tes sont attribuables aux recettes publiques, qui sontlargement tributaires des taxes à l’importation, et auxentreprises intérieures qui sont mal outillées et malpréparées pour faire face à une intensification de laconcurrence. Le présent chapitre donne un aperçude ces questions, formule des recommandations de

politique économique, et identifie les domaines oùune assistance technique est nécessaire.

Le COMESA. La participation du Burundi auCOMESA est une composante majeure de sa straté-gie d’intégration dans l’économie mondiale. LeCOMESA compte actuellement 20 États qui ont dé-cidé de promouvoir l’intégration régionale à traversle développement du commerce et de leurs ressour-ces naturelles et humaines. Le programme duCOMESA vise à élargir et développer le processusd’intégration dans les pays membres en adoptant desmesures générales de libéralisation du commercepour une vaste gamme de biens et services. Lesmarchés intérieurs de la plupart des pays duCOMESA sont trop faibles pour obtenir des écono-mies d’échelle dans la production et pour trouverdes marchés pour leurs produits. En conséquence,ils ont constitué un bloc régional afin de bénéficierd’une concurrence renforcée, d’une croissance éco-nomique significative et d’une intégration plus pous-sée dans une économie mondiale de plus en plusdominée par des groupements régionaux intégrés.Le but, à l’horizon 2020, est de transformer leCOMESA en union douanière et monétaire.

Même si l’on reconnaît qu’à long terme, vu la pe-tite taille du marché burundais, l’accès aux marchésinternationaux offrira les meilleures aux opportuni-tés d’économies d’échelle, l’on estime par ailleursque la première étape vers les marchés mondiauxconsistera à ouvrir les marchés d’importation et d’ex-portation à travers le COMESA, donnant ainsi auxconsommateurs et aux exportateurs burundais despossibilités accrues d’exploiter les avantages d’unmarché régional plus vaste. Pour ce faire, il faudramettre en oeuvre l’accord de libre-échange et le tarifextérieur commun du COMESA, ainsi que des mesu-res concrètes (facilitation des échanges, améliorationdes infrastructures nationales — transports et télé-communications —, amélioration des services publics

51 Le programme de développement de Doha a été adoptépar les ministres du commerce lors de la 4ème confé-rence ministérielle de l’OMC qui s’est tenue à Doha(Qatar) en novembre 2001.

Page 81: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

PRINCIPAUX PROBLÈMES D’ACCÈS AUX MARCHÉS ET INTÉGRATION DE L’ÉCONOMIE BURUNDAISE DANS L’ÉCONOMIE MONDIALE 49

— eau et électricité —, prestation des poumons servi-ces — financiers par exemple — à un coût compétitif,et réglementation judicieuse du monde des affaires)pour encourager les importateurs et exportateurs àexploiter effectivement les nouvelles opportunités.

Une comparaison rapide de la situation du Bu-rundi à celle des pays voisins donne une indicationde l’ampleur des efforts nécessaires pour établir lesfondements (infrastructures de transport, servicespublics et prestation de services) d’une compétiti-vité effective sur les marchés régionaux. Comme lesouligne la figure 6.1 ci-dessous, le téléphone coûtecertes moins cher au Burundi que dans d’autres paysafricains, mais les prix de l’eau et de l’énergie (élec-tricité et carburants) y atteignent des niveaux records.

Même si la plupart des efforts axés sur la réduc-tion des coûts et l’amélioration de la qualité des ser-vices doivent être déployés à l’échelle nationale, ilest évident que l’intensification d’une coopérationrégionale multisectorielle (infrastructures de trans-port, télécommunications, etc.) avec les pays du

COMESA contribuera largement à améliorer la per-formance du pays en matière commerciale.

Libéralisation des échanges au sein du COMESA.La zone de libre-échange du COMESA devait entreren vigueur le 1er novembre 2000. Neuf pays mem-bres ont respecté ce délai ; une dérogation a été ac-cordée au Burundi pour lui permettre d’appliquerune réduction de 60 % sur ses tarifs douaniers NPFsur les importations provenant des pays du COMESA.Le Burundi a procédé à une réduction tarifaire de 80% au 1er janvier 2003 et envisage d’intégrer totale-ment la zone de libre-échange d’ici 2004.

À la création de la zone de libre-échange (en 2000),neuf pays y ont adhéré après avoir éliminé les droitsde douane sur les marchandises en provenance despays du COMESA52. Les autres États membres ont

Figure 6.1. Comparaison rapide des coûts des services publics au Burundi et dans d’autres pays africains

52 Les neuf pays membres sont: l’Égypte, Djibouti, le Sou-dan, le Kenya, Madagascar, le Malawi, l’Île Maurice, laZambie et le Zimbabwe.

Appel USA ($/3 mn

Appel France ($/3min)

Appel local ($/3 min)

Super ($/litre)

Diesel ($/litre)

Eau > 100 ($/m3)

Eau r0-100 ($/m3)

Eau r0-20 ($/m3)

Moyenne tension ($/kWh

Basse tension ($/kWh)

Sénégal Côte d’Ivoire Mali Togo Bénin Burundi

-1.0-0.7-0.4-0.10.20.50.81.11.41.72.02.32.62.93.23.53.8

Page 82: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

50 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

eu du mal à respecter les critères de participation àla zone de libre-échange.

Le Burundi est l’un des pays qui ont joué un rôleprimordial dans la libéralisation des échanges intra-COMESA. A partir de 1993 le pays a appliqué lesréductions convenues de 60 % de ses droits dedouane moyens sur les importations provenant despays membres du COMESA. Les autres réductionsdont l’application devait se faire de façon progres-sive, n’ont pas été mises en oeuvre en raison de lacrise et du blocus économique régional. Dans cescirconstances, le Burundi a régulièrement demandéet obtenu des dérogations à l’application des réduc-tions supplémentaires sur les droits de douanes pré-vus dans les accords.

En mai 2002, après une concertation avec les opé-rateurs privés, le Burundi a présenté un programmeen deux phases pour son adhésion à la zone de li-bre-échange :

1. application de réductions tarifaires de 60 à 80 %au début de 2003; et

2. suppression des tarifs sur les importations en pro-venance du COMESA en janvier 2004.

Tarif extérieur commun du COMESA (TEC). LeBurundi a également annoncé son engagement à ap-pliquer le tarif extérieur commun du COMESA.L’union douanière devrait enter en vigueur en dé-cembre 2004, avec un tarif extérieur commun à qua-tre taux : 0 % sur les biens d’équipement, 5 % sur lesmatières premières, 10 % sur les produits semi-finiset intermédiaires, et 30 % sur les produits finis. Lesquestions pertinentes dans l’immédiat sont :

1. l’impact sur les recettes fiscales de l’éliminationdes tarifs dans la zone de libre-échange et de l’ad-mission ultérieure à l’union douanière;

2. l’impact sur un secteur industriel naissant, maisdéjà affaibli par la crise, l’embargo et le gel de lacoopération.

Diverses études de simulation basées sur diversmodèles53 indiquent une perte de recettes s’élevantà près de 10 % du total, dont 3 % provenant de lamise en oeuvre de la zone de libre-échange et 7 %

environ résultant de l’application du tarif extérieurcommun (l’annexe 2 donne des détails sur le mo-dèle VORSIM).

Impact de la zone de libre-échange du COMESAsur les recettes. Une étude54 de l’Institut de déve-loppement économique réalisée pour la présenteÉtude diagnostique indique que les droits de douaneprélevées sur les produits provenant des États mem-bres du COMESA ne représentent qu’un montantmarginal par rapport à la totalité des recettes fisca-les du commerce extérieur: 1,3 % en moyenne pourla période de 1998 à 2002. Cette proportion est en-core plus insignifiante par rapport à la totalité desrecettes fiscales, soit 0,55 % en moyenne. Pour lesdeux années (2003 et 2004) au cours desquelles laréduction des droits de douanes sur les importationsau sein du COMESA (de 80 et de 100 %, respective-ment) sera appliquée, les pertes de recettes fiscalesprévues sont relativement modestes.

Les tarifs moyens du scénario (pondérés par lesimportations de base) sont présentées à la figure 4(annexe 2), de même que les variations des recettesdouanières et fiscales au titre des importations. Lestarifs moyens de base sont présentés au-dessous destarifs moyens du scénario. Pour mettre en perspec-tive les résultats en matière de recettes, les variationsabsolues en milliers de dollars EU sont égalementprésentées en pourcentage des importations tota-les de base.

Comme prévu, l’élimination totale des tarifs duCOMESA au scénario 1 (annexe 2) a un impact mi-neur. Les pertes de recettes représentent 8,8 % desrecettes de base, la plus grosse perte (6,4 %) résul-tant de la baisse des importations provenant du restedu monde. Cela tient au fait que le taux zéro appli-qué aux importations provenant du COMESA en-traîne une hausse des importations hors taxes enprovenance de cette zone est une baisse des impor-tations en provenance du reste du monde qui en-trent au Burundi à des tarifs NPF.

53 Y compris les modèles VORSIM et WITS.54 Tharcisse Kadede, op.cit.

Page 83: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

PRINCIPAUX PROBLÈMES D’ACCÈS AUX MARCHÉS ET INTÉGRATION DE L’ÉCONOMIE BURUNDAISE DANS L’ÉCONOMIE MONDIALE 51

Impact du tarif extérieur commun du COMESAsur les recettes. Les recettes tirées des échangesavec le reste du monde (tarifs NPF classiques) sontrelativement élevées aussi bien en termes absolus(8,2 à 12,0 milliards de FBu par an sur la période 1998-2002) qu’en proportion du total des droits perçus(une moyenne annuelle de 34,3 % des droits collec-tés pendant cette période) et des taxes prélevées surle commerce extérieur (les taxes sur les transactionset les services représentent respectivement 33,9 %et 14,3 % en moyenne pendant la période). Cette si-tuation est due à la prépondérance des achats duBurundi dans des pays en dehors du COMESA.

Dans le scénario 2 (annexe 2), simulation d’uneintégration totale du COMESA, avec un tarif extérieurcommun, il y a une perte de recettes de 10,2 %, dont3 % est attribuable au taux nul appliqué aux impor-tations en provenance de la zone et 7,2 % aux tarifsdes taxes sur les importations en provenance du restedu monde. Si les importations venant du COMESAaugmentent de 5,8 %, celles venant du reste dumonde diminuent de 5,2 %. Cela tient au fait que letarif extérieur commun moyen sur les importationsen provenance du reste du monde grimpe à 24 %,contre une moyenne NPF de base de 21,8 %. D’où laperte de recettes due aux tarifs des taxes sur les im-portations en provenance du reste du monde.

De nombreux pays en développement ayantadopté une politique de libéralisation des échangesdans le cadre de leurs stratégies d’ajustement ontamélioré le recouvrement d’autres taxes (impôt surle revenu, les bénéfices, les plus-values, les proprié-tés, la consommation ou les ventes) pour compen-ser les pertes sur les taxes perçus sur le commerceinternational. Le Burundi pourrait explorer ces stra-tégies alternatives après l’adoption du tarif extérieurcommun intra-COMESA.

Les réformes visant à compenser les pertes fisca-les anticipées devraient mettre l’accent sur: l’amé-lioration de l’efficacité administrative (y compris desmesures efficaces contre la fraude) et l’introductionde nouvelles procédures fiscales et douanières, unemeilleure gestion des exonérations, la rationalisationdu régime de drawback, et l’introduction d’une TVA.Ces réformes fiscales, ainsi que l’accès à la caisse depéréquation du COMESA, pourraient compenser les

pertes fiscales entraînées par l’adhésion du Burundiau tarif extérieur commun et à la zone de libre-échange du COMESA.

Impact de l’adhésion au COMESA sur l’industrieburundaise. Le secteur manufacturier burundais,qui représentait environ 16 % du PIB en 2003, estencore embryonnaire. Près de la moitié de la pro-duction manufacturière provient du secteur de l’ali-mentation, avec les boissons alcoolisées, les bois-sons gazeuses, les cigarettes, la canne à sucre, le pain,le lait en poudre, l’huile de coton et l’huile d’arachide.L’industrie textile représente 10 %, tandis que l’arti-sanat et les autres industries représentent 25 % en-viron de la production manufacturière. Bien qu’unecertaine croissance ait été enregistrée depuis 2000grâce aux exportations de boissons vers les paysvoisins, les exportations de produits manufacturésont été très faibles. Le tarif douanier moyen est de23,2 % ; néanmoins, en absence de concession doua-nière, la progressivité mixte de la structure tarifairen’encourage pas l’investissement dans certaines in-dustries manufacturières. Le textile et l’habillementsont considérés comme un secteur naissant et bé-néficient donc de certaines mesures de protectionsupplémentaires (par exemple, des surtaxes sur cer-taines importations, un monopsone sur la produc-tion de coton brut et une interdiction des importa-tions de coton).

Les entrepreneurs burundais nourrissent descraintes sur l’entrée du pays dans la zone de libre-échange du COMESA. Beaucoup d’entrepreneursdoutent que la création de la zone de libre-échangepuisse ouvrir d’importants créneaux pour leurs af-faires, un état d’esprit qui reflète le fait que les entre-prises burundaises se confinent dans le marché na-tional. Plusieurs facteurs influent sur la perceptiondes entrepreneurs: les problèmes d’approvisionne-ment en matières premières ; l’étroitesse des mar-chés existants; les difficultés pour obtenir des finan-cements appropriés ; le poids des taxes ; et des struc-tures organisationnelles et managériales mal adap-tées. Parmi les autres problèmes qui contribuent àl’inefficacité des unités de production industrielle fi-gurent: l’obsolescence des machines et de l’équipe-ment, le manque de main d’œuvre qualifiée, la con-

Page 84: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

52 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

currence déloyale des produits importés de manièrefrauduleuse, et les fausses déclarations en douane.

La création de la zone de libre-échange duCOMESA (et d’autres initiatives d’intégration régio-nale) aura certainement des retombées positives,l’objectif principal de l’intégration régionale étantd’accroître la compétitivité du groupement économi-que. Les avantages escomptés de la création de grou-pements économiques régionaux comprennent :

• Le développement du commerce intra-COMESA,avec le développement des échanges malgré uneéventuelle réorientation des courants d’échange.

• Les gains dynamiques, dont le plus important estla résolution du problème de l’étroitesse des mar-chés, grâce à l’apparition d’économies d’échelleet à la promotion de l’industrialisation des Étatsmembres. Parmi les autres gains possibles on peutrelever une concurrence plus importante entre lespays producteurs, la promotion des investisse-ments transfrontaliers, et la restructuration desunités de production industrielle existantes.

Sous l’influence de tous ces facteurs, le Burundipourrait devenir plus attrayant aux yeux des inves-tisseurs étrangers, ce qui pourrait mener à de plusimportants flux d’investissements, un accès renforcéaux technologies modernes, la diminution des coûtsde production, et l’augmentation de l’emploi.

Le faible niveau d’industrialisation de l’économieburundaise constitue un obstacle à sa compétitivité.En conséquence, l’adhésion du Burundi à la zonede libre-échange du COMESA et ultérieurement àl’Union douanière doit s’accompagner de mesuresinternes et externes pour permettre aux unités in-dustrielles de maintenir leurs activités de production.Parmi les mesures d’accompagnement pourraientfigurer l’accès au Fond d’infrastructures du COMESApour corriger les disparités dans le développementindustriel et la réduction des coûts dus à l’enclave-ment ; l’amélioration du système fiscal et l’apport decrédits pour promouvoir les activités industrielles ;la restructuration des entreprises industrielles ; et lesaméliorations du cadre institutionnel.

Mesures de réduction du risque de pertes de re-cettes. De façon générale, pour réduire l’impact des

reformes tarifaires, et en plus des mesures d’accom-pagnement à mettre en place (élargissement de labase de la fiscalité indirecte et application de la TVA,amélioration du recouvrement des recettes, élimina-tion des exonérations, etc), les bailleurs de fonds, ycompris le FMI et la Banque mondiale, pourraienttravailler étroitement avec le gouvernement pourévaluer la nature et l’ampleur des besoins d’ajuste-ment et de compensation. En outre, les bailleurspourraient apporter leur soutien à l’élaboration despolitiques économiques et commerciales, des pro-jets de réforme institutionnelle et des programmesd’investissement visant à vaincre les principaux obs-tacles au développement du commerce et à atténuerl’impact social. Enfin, la communauté des bailleurspourrait également examiner les moyens d’utiliseret d’adapter le système de prêt pour répondre auxdéfis spécifiques posés par la réduction des tarifsdouaniers, y compris un soutien aux politiques detransition pour les secteurs les plus touchés. Un telsystème de prêt pourrait être mis en place au niveaudes projets et au niveau sectoriel et national.

Besoins d’assistance technique et financière. Lesdomaines où une assistance technique et financièreest nécessaire pour faciliter une intégration régio-nale effective sont :

1. le renforcement des capacités des entreprises,notamment à travers des formations profession-nelles dans les domaines où il y a pénurie de maind’œuvre, tels que le marketing, la gestion indus-trielle et la gestion informatisée;

2. le renforcement des capacités des Ministères ducommerce et de l’industrie des relations extérieu-res, et éventuellement de la société civile, à tra-vers une instruction sur les négociations commer-ciales et l’application des engagements enversl’Organisation mondiale du commerce;

3. l’étude de la compétitivité des industries du Bu-rundi dans le contexte de l’adoption du tarif exté-rieur commun et de la zone de libre échange duCOMESA, ainsi que les moyens d’accroître la com-pétitivité et de moderniser le secteur industriel;

4. la restructuration du programme de soutien auxunités de production industrielle en voie de dispa-

Page 85: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

PRINCIPAUX PROBLÈMES D’ACCÈS AUX MARCHÉS ET INTÉGRATION DE L’ÉCONOMIE BURUNDAISE DANS L’ÉCONOMIE MONDIALE 53

rition rapide, sur la base d’une évaluation claire dela nature et des causes de cette disparition (gou-lots d’étranglements administratifs, infrastructureset cadre réglementaire des entreprises inadé-quats, protection réduite, et réduction de la taillede marchés qui pourraient pourtant être étendus ;

5. évaluation technique des implications aux niveauxmicro et macro de l’appartenance à la zone delibre-échange et au tarif extérieur commun duCOMESA, ainsi que des mesures d’accompagne-ment nécessaires pour compenser les pertes fis-cales enregistrées sur le commerce extérieur.

6.3 Problèmes relatifs à l’accès auxmarchés des pays développés

Les exportations du Burundi jouissent d’un accèspréférentiel aux marchés des pays développés. Enl’absence de telles préférences, le mode de protec-tion auquel les exportations du Burundi sont con-frontées serait identique à celui de tous les autresexportateurs. De nombreux pays développés four-nissent un traitement préférentiel renforcé et desrégimes préférentiels réciproques.

• Préférences de l’Union européenne. Le Bu-rundi est l’un des pays signataires de l’accord deCotonou55, entre l’Union européenne et 77 paysd’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP). LeBurundi, en tant que l’un des pays les moins avan-cés, bénéficie de préférences supplémentaires dela part de l’Union européenne dans le cadre del’initiative « Tout sauf les armes ». Cette initiative,lancée en mars 2001, accorde l’accès hors taxe ethors quota à tous les produits importés des paysles moins avancés, à l’exception des armes. Uncalendrier a été mis en place pour appliquer letraitement préférentiel au sucre, au riz et aux ba-nanes fraîches.

Cependant, une revue préliminaire de l’initia-tive « Tout sauf les armes » (Brenton, 2003) a mon-tré qu’elle est peu utilisée, en partie parce que lesbénéficiaires préfèrent les protocoles de Lomé,qui semblent avoir des règles d’origine moins res-trictives.

• Préférences des États-Unis. La loi américainesur la croissance et les opportunités en Afrique(AGOA)56 accorde un accès préférentiel élargi auxpays d’Afrique sub-saharienne qui remplissent lescritères d’admissibilité stipulés. Les avantages del’AGOA vont au-delà de l’accès préférentiel auxmarchés des États-Unis un accroissement possi-ble des opportunités commerciales en tant quefournisseur d’autres pays admissibles à l’AGOA,ces derniers transformant leurs produits pour lesexporter vers les États-Unis. Cela semble particu-lièrement pertinent pour le potentiel d’exporta-tion du coton et des produits textiles du Burundi.Pour bénéficier des avantages de l’AGOA, un paysdoit faire preuve de progrès vers l’établissementd’une économie de marché, du multipartisme etd’un état de droit, vers l’élimination des barrièresau commerce avec les États-Unis et aux investis-sements américains, vers la mise en place d’uneprotection des droits de propriété intellectuelle,dans la lutte contre la corruption et la protectiondes droits de l’homme et des normes du travail,et vers l’abolition de certaines formes de travaildes enfants. Pour le moment, Burundi ne remplitpas ces critères. Toutefois, les récents accords depaix et les progrès réalisés dans l’organisation desélections et de la démobilisation pourrait amélio-rer les chances d’admissibilité du Burundi àl’AGOA. Le Burundi a demandé récemment auxÉtats-Unis de réexaminer son dossier.

• Autres traitements préférentiels accordés.D’autres pays développés ont accordé un accèslimité hors taxe et hors quota à leurs marchés :l’Australie, le Canada, le Japon, la Nouvelle-Zélande, la Norvège et la Suisse.

Le Burundi a besoin d’établir une liste complètedes accords préférentiels conclus avec des pays par-

55 Cet accord a renouvelé la plupart des préférences com-merciales non réciproques qui avaient déjà été concé-dées par l’UE aux pays ACP, dans le cadre des accordssuccessifs de Lomé.

56 Loi adoptée le 18 mai 2000, et modifiée par la loi AGOAII, adoptée le 2 août 2002.

Page 86: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

54 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

tenaires et partenaires potentiels, ainsi qu’une listeobjective de l’utilisation effective des préférences.Pour ce faire, il faudra analyser les données et surles divers taux d’utilisation des préférences pour lesprincipales exportations du Burundi, et examiner lesfacteurs spécifiques qui en empêchent l’utilisation.Il faudra également évaluer la mesure dans laquelleles exportateurs connaissent la documentation et lesprocédures requises, et la mesure dans laquelle legouvernement diffuse les informations sur les pro-grammes d’accès préférentiel aux marchés.

Principaux problèmes d’accès aux marchés. LeBurundi, pays producteur de denrées agricoles pri-maires (le café, le thé et le coton sont ses principalesexportations et il existe un potentiel inexploité dansl’horticulture et les textiles), doit faire face à diversesbarrières dans ses exportations vers les marchés oc-cidentaux. Ces barrières incluent : (1) les subventionsagricoles élevées et le soutien à la production et l’ex-portation du coton vers les Etats-Unis et l’Union euro-péenne ; (2) la progressivité des tarifs en fonctiondes différentes étapes de traitement (par exemple,le café récolté et le café prêt à la consommation sontassujettis respectivement à des tarifs de 7,3 % et 12,1% par l’UE; 0,1 % et 10,1 % par les États-Unis; et 6 %et 18 % par le Japon.), surtout dans l’industrie textile;(3) des tarifs moyens beaucoup plus élevés sur lesproduits agricoles (19 % dans l’UE) que sur les pro-duits manufacturés (4,3 % dans l’UE); (4) des pics ta-

rifaires élevés pour des productions spécifiques paysen développement (1000 % en Corée du Sud, 506 %dans l’UE et 350 % aux Etats-Unis ; (5) des mesuresde protection sanitaires et phytosanitaires restricti-ves; et (6) des mesures anti-dumping et compensa-toires.

6.4 Actions prioritaires pouraméliorer l’accès aux marchés

La faiblesse des infrastructures routières, les nom-breux barrages routiers et contrôles ainsi que lescraintes en matière de sécurité semblent être àmoyen terme les principaux obstacles au dévelop-pement du commerce dans la région du COMESA.En raison des progrès réalisés dans la libéralisationdu commerce au sein du COMESA, les dispositionsprises pour réduire ces problèmes structurels et ins-titutionnels devraient avoir un impact prometteur surles exportations régionales. Au niveau international,les progrès enregistrés dans l’élimination des bar-rières maintenues par les pays développés (dans lecontexte des négociations en cours de Doha) de-vraient avoir à terme un impact positif significatif surles exportations du Burundi et sur la croissance éco-nomique et le développement du pays. Le soutiende la communauté des bailleurs en termes d’assis-tance technique et de financement sera fondamen-tal pour surmonter les multiples défis à venir.

Page 87: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

55

7.1 Introduction

Ce chapitre examine l’environnement réglementairedes entreprises au Burundi. Bien que l’accès difficileet coûteux des produits burundais aux marchés mon-diaux et le prix élevé des composantes importéessoient compensés en partie par l’avantage d’être si-tué en Afrique centrale et d’avoir une main-d’oeuvrepeu coûteuse, le régime réglementaire national ré-duit considérablement la compétitivité du pays.

Pour la plupart des entreprises burundaises, lemarché « intérieur » (où les produits sont vendus lo-calement ou au sortir de l’usine sans activité d’ex-portation ou formalité commerciale particulière)comprend le Rwanda, les régions avoisinantes de laRépublique Démocratique du Congo (RDC) et de laTanzanie. Les produits burundais vendus sur cemarché sont notamment la bière, les textiles, le sa-von, l’huile, les fleurs et les fruits, éventuellement lesucre et d’autres petits produits. En particulier, leBurundi est un centre important pour le commerceinformel avec l’est de la RDC, où les intermédiairesutilisent les monnaies fortes -surtout le dollar améri-cain- dans leurs transactions. Le récent conflit dansla région des Grands Lacs a transformé le commerce,créant de nouvelles niches et éliminant les marchéstraditionnels; avec le retour de la paix et de la sécu-rité dans la région il faut s’attendre à de nouvellestransformations des flux commerciaux. Certaines in-dustries locales (insecticides, émulsions concentrées)ont besoin, pour des raisons de rentabilité, de fonc-

tionner à une échelle plus large que celle du marchélocal. Par ailleurs les produits locaux sont confron-tés à la concurrence étrangère dans les marchésburundais près de la frontière tanzanienne. Quoi qu’ilen soit, les sociétés au Burundi souffrent en généralde l’étroitesse des marchés, et le surinvestissementqui a eu lieu pendant la période de croissance desannées 80 a créé par endroits une sous-utilisationdes capacités. L’utilisation optimale de ces capaci-tés peut stimuler le commerce régional.

La section 7.2 analyse les contraintes réglemen-taires imposées par le Code des investissements, leCode commercial, le Code du travail et le Code mi-nier). La section 7.3 examine les contraintes d’infras-tructure. La section 7.4 met en évidence les contrain-tes relatives aux services qui entravent le fonction-nement et la croissance des entreprises ; la section7.5 formule des recommandations pour améliorer lecadre réglementaire des entreprises, la qualité desinfrastructures et la prestation des services.

7.2 Contraintes réglementaires desentreprises

Le code des investissements. Les principales me-sures d’incitation pour les entreprises figurent dans

Chapitre 7 57

Réglementation des entreprises etcontraintes au fonctionnement et à la

croissance des entreprises

57 Ce chapitre est inspiré d’un projet préparé par Eric Nel-son et de la contribution de EDI sur les services.

Page 88: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

56 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

le code des investissements, présenté ci-dessous. Demanière générale, le système réglementaire repré-sente une sérieuse contrainte pour le commerce auBurundi. Les réglementations sont élaborées et im-posées par le gouvernement sans aucune participa-tion du secteur privé, et sans que celui-ci puissemême offrir des commentaires. Il n’existe aucun sys-tème formel de concertation entre le gouvernementet le secteur privé pour les réglementations liées aucommerce, mais l’Association des banquiers a quel-que peu contribué aux changements de politique.Le secteur privé se plaint aussi qu’à cause des chan-gements fréquents de gouvernements, les ministreschargés des réglementations en cours d’élaborationne sont pas totalement informés des problèmes quiaffectent le secteur privé. Dans certains cas, une ré-glementation effective a été mise ne place par le sec-teur privé lui-même, avec les normes de sécurité deproduction contrôlées par les compagnies d’assu-rance, et la qualité du produit contrôlée par le mar-ché. Cependant, dans certains cas les normes dequalité du producteur, et donc le prix du produit, sontcompromis par la concurrence de produits contre-faits importés et de qualité inférieure.

Un code des investissements moderne est néces-saire pour attirer les investissements internationauxaussi bien que pour inciter les entrepreneurs locauxà développer des activités lucratives. Les codes d’in-vestissements modernes établissent des procéduresautomatiques, transparentes et rapides qui réduisentou éliminent les influences politiques ou administra-tives dans l’analyse de profitabilité de l’investisseur.Il faut noter que d’une part même le code d’investis-sement le plus libéral ne va pas convaincre une en-treprise à investir au Burundi si les possibilités deprofit sont plus grandes ailleurs, et que d’autre partil faut prendre en compte le coût financier des exo-nérations ou réductions de taxes ou droits de douaneoffertes pour attirer des investisseurs qui viendraients’installer au Burundi de toute façon.

Le code actuel58, en vigueur depuis 1987 et réviséà maintes reprises (une équipe du Ministère du plana entamé des études pour une nouvelle révision en2003), a été simplifié mais ne répond pas aux critè-res d’un code des investissements moderne. Il n’of-

fre pas d’incitations pour les investissements eux-mêmes, mais une exonération des impôts sur le re-venu, les biens immobiliers et les bâtiments pour lespremières années d’exploitation (jusqu’à huit ans) etla possibilité d’une imposition réduite pour les an-nées qui suivent. Ce code a des conséquences défa-vorables pour le Trésor national et permet aux en-trepreneurs favorisés de livrer une concurrence dé-loyale aux autres sociétés. Il comporte également unvolet de politique régionale, avec des incitations ac-crues pour les investissements en dehors de la ré-gion de Bujumbura. Le code combine une politiqued’investissement avec d’autres types de politiquedans les mesures d’incitation qu’il offre. Les mesu-res d’incitation offertes dans le cadre du code actuelsont bien intentionnées, mais elles ne peuvent êtreun substitut à un environnement porteur, incluantun système juridique efficace, de bonnes infrastruc-tures, et une éducation et une formation adéquatespour les travailleurs. Le code n’offre pas de disposi-tions qui permettent une mise en œuvre efficacebasée sur la transparence et l’automatisme des pro-cédures qui sont essentiels pour attirer les investis-sements étrangers.

Le code des investissements favorise les “premiersentrés” dans un secteur, leur accordant un mono-pole qui exclut l’entrée sur le marché d’entreprisesconcurrentes, particulièrement lorsque la capacitéexistante est jugée “suffisante” par les planificateursgouvernementaux.

58 Loi No 1/005 du 14 janvier 1987 portant Code des In-vestissements du Burundi; Décret-loi No 1/021 du 30juin 1990 modifiant certaines dispositions de la loi No.1/005 du 14 janvier 1987 portant Code des Investisse-ments du Burundi ; Décret-loi No. 1/007 du 30 avril 1998portant modification de certaines dispositions du Codedes Investissements du Burundi, Décret No. 100/034du 27 juillet 1998 portant composition de la commis-sion nationale des investissements et fixations du pla-fond d’investissement dont l’octroi des avantages duCode des Investissements du Burundi relève de la com-pétence de cette commission, et divers arrêtés quimodifient des sections du code pour les harmoniseravec les textes des autres nouvelles lois et/ou appli-quent les décrets, la plus récente date du 9 octobre 2001et modifie la composition de la Commission nationaledes investissements.

Page 89: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

RÉGLEMENTATION DES ENTREPRISES ET CONTRAINTES AU FONCTIONNEMENT ET À LA CROISSANCE DES ENTREPRISES 57

code, comme des entreprises parapubliques. Auterme de cette revue, la commission peut baser sonapprobation ou son refus du projet sur des considé-rations à la fois économiques et politiques.

Le Ministère du plan a mis en place un comitépour développer un code d’investissement moderne.Le travail de ce comité devrait être appuyé par uneassistance technique extérieure, et notamment celledu service consultatif pour les investissements étran-gers (FIAS) de la Banque Mondiale, qui fournit del’assistance technique sur l’élaboration des codesd’investissement, pour doter le Burundi d’un codeultramoderne.

Le Code commercial59. Il a été élaboré en 1993 avecl’aide de la Banque mondiale. Il représente une amé-lioration remarquable, mais il est incomplet. Le do-cument comprend : (1) une déclaration sur la libertéde commerce, incluant l’instauration d’un régime deprix libéral éliminant les contrôles des prix existantauparavant, (2) la définition et l’enregistrement desnégociants, (3) les droits de propriété des épousesdes négociants, (4) les exigences à satisfaire en ter-mes de comptabilité des entreprises, (5) l’enregis-trement des entreprises, (6) la définition de la no-tion de concurrence déloyale et des sanctions y af-férentes, (7) la protection des consommateurs, (8) etl’exécution des contrats de location. Le code s’inté-resse aux entreprises commerciales plus qu’au com-merce lui-même et en tant que tel sert de code desentreprises. Toutefois, il n’impose pas de restrictionsd’enregistrement aux entreprises et donc ne repré-sente pas une contrainte à la participation des en-treprises dans le secteur formel ou à la compétiti-vité (beaucoup des difficultés liées à l’enregistrementd’une entreprise ont été éliminées avec l’agrémentdu CCIB).

La procédure d’enregistrement auprès du tribu-nal de commerce est simple, et les chefs d’entre-prise ne s’en plaignent pas. Cependant, elle requiertla notification de toute une série d’événements nonliés aux activités mêmes de l’entreprise, tels que le

Le code exige que chaque proposition d’investis-sement soit étudiée par une Commission Nationalesur les investissements. La commission impose desconditions qui doivent être revues par plusieurs ac-teurs, et qui sont sans rapport avec les critères derentabilité du projet. La composition de la commis-sion a évolué avec le temps; depuis le 9 octobre 2001,elle comprend les Ministères du Plan et du Dévelop-pement, de l’Industrie, des Finances, de l’Environne-ment, de l’Agriculture, de l’Artisanat, plus le minis-tère du secteur dans lequel le projet est classé, ainsique la Banque Centrale, le Fonds National de Garan-tie et un représentant de l’institution finançant le pro-jet (le seul représentant potentiel du secteur privé).

La commission classe les projets en fonction dela taille de l’investissement, du fait que le projet s’in-tègre ou non dans ce que les planificateurs considè-rent comme un secteur prioritaire, de la contributiondu projet au plan national de développement, dunombre d’emplois susceptibles d’être créés, de laformation offerte, de la contribution à la balance despaiements, de la diffusion de la technologie et de lalocation (avec des avantages financiers spéciaux ac-cordés pour des investissements en dehors de Bu-jumbura et ses banlieues). La commission évalue l’en-semble des contributions possibles pour déterminerle niveau de priorité de l’investissement proposé. Ungrand nombre des conditions qui sont nécessairespour l’attribution d’un statut prioritaire, ou qui dé-terminent la durée des exonérations fiscales, peuventêtre négociées et sont donc susceptibles d’abus.

Le code prévoit d’annuler les bénéfices en cas deviolation du code. La forme que pourrait prendre detelles violations n’est pas spécifiée dans le code oudans les décrets d’exécution, laissant une discrétionconsidérable quant au jugement de ce qui constitue-rait une violation.

Certains investisseurs estiment que l’examen dudossier peut prendre deux à trois ans, mais ces as-sertions n’ont pas été vérifiées dans les interviews.Les entrepreneurs interrogés ont fait état de retards,de la nécessité d’expédier les paiements, de modifi-cations ou de refus arbitraires des projets soumis.Les concessions tarifaires ont été attribuées au caspar cas, et dans certains cas à des entreprises quine correspondaient pas aux critères de sélection du

59 Décret-loi No 1/045/ du 09/07/1993 portant disposi-tions générales du Code de commerce.

Page 90: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

58 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

changement de situation matrimoniale, les contratsde location, et toute liquidation d’inventaire. De tel-les déclarations peuvent constituer une nuisancepour les opérateurs. Par ailleurs le code n’établit pasde normes et ne donne pas de conseils sur le traite-ment réglementaire des monopoles. Mais, il convientde noter que :

• Le code ne comporte aucune disposition sur lesfaillites ;

• La définition de “concurrence déloyale” est inuti-lement étroite, excluant les monopoles et autrespratiques généralement considérées comme “dé-loyales” dans d’autres pays;

• Le code de commerce n’a pas été harmonisé avecla législation sur les taxes et tarifs ou avec le coded’investissement ;

• Le code n’examine pas le statut des entreprisesétrangères opérant au Burundi;

• Les textes d’application n’ayant pas été publiés,les interprétations du code peuvent varier et sonexécution peut être arbitraire; et

• Le financement prévu dans le budget de l’Étatpour l’application du code commercial est insuf-fisant.

Le code commercial pourrait être amélioré parune révision profonde suivie d’une mise à jour pour(i) remédier aux carences relevées par les chefs d’en-treprises; (ii) harmoniser le code burundais avec ceuxdes autres pays du COMESA; et (iii) élaborer enfindes règlements d’application et établir un budgetréglementaire pour que le Code guide correctementl’activité des organismes économiques.

Une assistance technique régionale serait utilepour aider le Burundi à actualiser son code de com-merce et à l’harmoniser avec celui des autres paysdu COMESA. Une formation est nécessaire pour lesagents gouvernementaux en charge de faire respecterle code, ainsi qu’un programme de publicité pourfamiliariser le secteur privé avec le contenu du code.Une révision du code de commerce, du code desfaillites et du code du travail a été planifié et devraitbénéficier d’un financement de la Banque Mondiale.Puisque les documents légaux ont un impact limitési le système judiciaire est incapable d’assurer leur

exécution, une assistance technique devrait aussiêtre fournie pour examiner les forces et faiblessesdu système judiciaire et proposer les réformes quis’imposent.

Le système fiscal. Le nombre d’impôts et taxes, lestaux d’imposition, et les coûteux mécanismes d’exé-cution administrative constituent un fardeau pour lesecteur privé. Les chefs d’entreprise regrettent quele gouvernement ait, pour résoudre ses problèmesbudgétaires, décidé de renforcer le contrôle des con-tribuables. L’Inspection générale des finances, quiest chargée de l’audit interne des services publics,des agences gouvernementales, et des entreprisespubliques, a récemment élargi son mandat pour as-surer la supervision des « entreprises stratégiques »(qui ne sont pas définies dans le texte), et mener descontrôles indépendants d’entreprises privées ayantdéjà été visitées et recertifiées par le fisc. Ces con-trôles ne constituent pas des audits entrepris auhasard pour contrôler la performance de l’adminis-tration fiscale, mais plutôt une duplication d’effort,même si dans certains cas les services fiscaux n’ontpas encore certifié les résultats.

Les entreprises sont aussi pénalisées par l’appli-cation inégale des règlements fiscaux. Les frontièresdu Burundi sont poreuses, qu’il s’agisse du com-merce informel avec les pays voisins ou des échan-ges réguliers mais non enregistrés. La fraude doua-nière affecte non seulement la compétitivité de ceuxqui se livrent à la contrebande mais aussi celle dusecteur formel. Les entreprises paient une taxe surle capital importé, le commerce des produits et lesintrants ; ceux qui ne s’acquittent pas de ces taxesfont une concurrence déloyale sur les marchés lo-caux et régionaux aux entreprises qui respectent laréglementation. Certains importateurs contrefont lesétiquettes de produits locaux et les appliquent surdes produits de qualité inférieure. Certains chefsd’entreprise affirment que la fraude est en augmen-tation en réponse à la pression croissante du Trésorvisant à augmenter les revenus de l’État.

Le Code du travail. Le code burundais du travail necomporte aucune restriction sur la fixation des sa-laires, ou sur le recrutement ou le licenciement des

Page 91: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

RÉGLEMENTATION DES ENTREPRISES ET CONTRAINTES AU FONCTIONNEMENT ET À LA CROISSANCE DES ENTREPRISES 59

employés. Il n’existe pas non plus de restriction surles mouvements de la main d’œuvre qualifiée : lestravailleurs eux reçoivent une prime pour les tacheseffectuées hors de Bujumbura.

Un grand nombre des techniciens qui font fonc-tionner les équipements ont été formés lorsque ceséquipements ont été introduits au Burundi il y a unevingtaine d’années, et nombre d’entre eux appro-chent l’âge de la retraite. En conséquence, le pays abesoin de former de nouveaux travailleurs et techni-ciens qualifiés. Une évaluation des besoins du sec-teur privé permettrait de déterminer l’ampleur desbesoins.

Les questions non salariales (la sécurité par exem-ple) sont gérées de manière inefficace par l’État, maisprises en charge par le marché, souvent par les com-pagnies d’assurance des sociétés privées du secteurformel.

De manière générale, le secteur privé (et les insti-tutions représentant les intérêts de ce secteur) sou-tient que ses intérêts ne sont pas pris en comptedans la formulation des politiques et des règlementsqui les concernent, ce qui crée des difficultés et desincohérences dans l’application ainsi qu’un manqued’information des opérateurs privés sur les réglemen-tations en vigueur.

Outre le Code des investissements, le Code ducommerce et le Code du travail, d’autres réglemen-tations commerciales doivent être révisées et actua-lisées : le Code minier, le Code énergétique, et le Codedes télécommunications.

7.3 Contraintes relatives auxinfrastructures

Coût et qualité des télécommunications. Malgréla croissance récente de la téléphonie mobile, les con-tacts téléphoniques au sein de la région sont peufiables et très coûteux. Le secteur des télécommuni-cations est l’un des secteurs de service les plus dy-namiques, et est couvert par l’Accord général sur lecommerce des services (AGCS). Dans le monde en-tier les télécommunications sont devenues indispen-sables à l’accélération du développement. Les télé-

communications au Burundi restent un outil privilé-gié de communication intérieure et internationale,et leur avancement a toujours fait partie des straté-gies de développement du Burundi depuis l’indépen-dance du pays. De façon générale, les règles du com-merce multilatéral ont contribué au développementdu flux des télécommunications intérieures, régio-nales et internationales.

La réglementation du secteur des télécommuni-cations au Burundi favorise la concurrence sur lemarché intérieur aussi bien que sur le marché interna-tional. Bien que le marché soit ouvert à tous les opé-rateurs et que les investisseurs nationaux et étran-gers soient traités sur le même pied, les prix demeu-rent relativement élevés. Dans le cadre du code enapplication, les entreprises à capital étranger béné-ficient d’avantages spéciaux, dont la transfert desdividendes, ou du capital dans le cadre d’une venteou d’une cessation normale d’activités.

A l’instar d’autres marchés de services, le Burundia signé des accord commerciaux relatifs aux télécom-munications dans le contexte d’institutions multila-térales, telles que l’OMC, l’Union mondiale des télé-communications (UMT) et le COMESA.

Cadre institutionnel des télécommunications. Lesecteur des télécommunications dispose d’un cadreinstitutionnel opérationnel. L’institution principaleest l’Agence de régulation et de contrôle des télé-communications, ARCT, qui est sous contrôle du gou-vernement. Celui-ci définit et assure la mise en œu-vre des politique de télécommunication et veille àl’application des régulations dans ce secteur. Depuisson admission à l’Organisation mondiale du com-merce (OMC) en 1995, le Burundi respecte et adhèreaux droits et obligations qui gouvernent les relationsentre états membres de l’Organisation. La réglemen-tation des télécommunications du Burundi semblecompatible avec les engagements pris auprès duGATS de favoriser la concurrence dans ce secteur.

Principales contraintes des télécommunications.Le Burundi a besoin d’accélérer la privatisation descompagnies publiques de télécommunications et delibéraliser le secteur pour y faciliter l’entrée et la sor-tie des entreprises. Par ailleurs, le développement

Page 92: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

60 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

des télécommunications au Burundi est freiné parde nombreuses contraintes: la pauvreté qui met lesservices de télécommunication hors de portée de lamajorité de la population ; la pénurie de devisesétrangères, qui rend difficile l’importation des équi-pements nécessaires pour étendre et améliorer lesservices et le remboursement des dettes contractéesauprès des banques étrangères ; la dépréciation dutaux de change qui rend plus coûteux le rembourse-ment des dettes libellées en monnaie étrangère ; l’ob-solescence des législations fiscales et douanières;le manque de ressources humaines qualifiées; et plusgénéralement les difficultés de communication et decommercialisation dans le contexte d’une culture quin’est pas naturellement ouverte.

Stratégies potentielles de développement destélécommunications. Au fur et à mesure que lespays s’acheminent vers une économie basée sur l’in-

formation, de nouvelles stratégies de développementéconomique doivent être élaborées et mises enœuvre. L’économie burundaise étant basée sur l’agri-culture, un développement économique et socialbasé sur les technologies de l’information va deman-der une approche qui puisse surmonter les obsta-cles énumérés ci-dessus. Parmi les principales con-ditions d’une telle approche pourraient figurer: l’im-plication de la majorité de la population active dansdes activités liées à l’information ; l’amélioration del’accès des populations aux biens et services géné-rés par les télécommunications ; le soutien aux sous-secteurs des télécommunications qui facilitent laproduction et la livraison des biens et les presta-tions de service ; le développement de l’infrastruc-ture nationale d’information en vue d’aboutir à l’ac-cès universel ; et l’éducation et la familiarisation despopulations avec les technologies de télécommuni-cation.

Figure 7.1. Burundi, Érythrée, Kenya et Tanzanie — Coût des communications téléphoniques commerciales

Source : Base de données de l’Union internationale des télécommunications, février 2004

1988 1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004

US $

Burundi Érythrée

Années 1990–2002

Kenya Tanzanie

-50

0

50

100

150

200

250

Lignes commerciales, coût de connexion ($ ÈU)

Page 93: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

RÉGLEMENTATION DES ENTREPRISES ET CONTRAINTES AU FONCTIONNEMENT ET À LA CROISSANCE DES ENTREPRISES 61

Pour remplir ces conditions, il est nécessaire demettre en place des stratégies visant à: mettre enplace les infrastructures nécessaires; éduquer la po-pulation ; soutenir les activités de promotion; créerdes cadres juridique et institutionnel appropriés; ren-dre optimale l’utilisation des télécommunications partous les secteurs socio-économiques.

Coût et qualité de l’énergie. Les coûts de l’éner-gie sont élevés et la qualité du service pauvre. Mal-gré l’abondance de la capacité hydroélectrique po-tentielle, l’électricité est coûteuse (dans le cadre destarifs existants, les plus grands usagers paient destarifs élevés qui subventionnent la consommationdes ménages) et d’un approvisionnement peu fia-ble, avec de fréquents délestages ou baisses de ten-sion qui augmentent les coûts, rendant nécessairele recours à des sources de remplacement et empê-

chant complètement l’usage de certains procédésindustriels.

Les hydrocarbures sont importés et coûteux, maispeuvent s’obtenir assez rapidement car ils ne sontpas assujettis au système de contrôle préalable à l’ex-pédition qui s’applique aux autres importations. Lemanque d’infrastructures électriques au Burundi etdans le pays voisin est un obstacle majeur à l’acti-vité économique, surtout dans le secteur manufac-turier. Le ratio d’intensité énergétique du Burundi(6000 Btu/$ EU en 2001) est l’un des plus faibles enAfrique (figure 7.4). En somme, la réforme du secteurde l’électricité est urgente pour stimuler la compéti-tivité de l’économie.

Coût du transport. Pays enclavé, le Burundi dé-pend fortement des ports de Dar-es-Salam (1.200 km)et de Mombassa (2.050 km) sur l’Océan indien. Le

Figure 7.2. Burundi, Érythrée, Kenya et Tanzanie — Coût d’un appel local de 3 minutes

Source : Base de données de l’Union internationale des télécommunications, février 2004

1988 1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004

US $

Burundi Érythrée

Années 1990–2002

Kenya Tanzanie

0.02

0

0.04

0.06

0.08

0.1

0.12

0.14

Coût d’un appel local de 3 minutes ($ ÈU)

Page 94: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

62 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Tableau 7.1. Burundi, Angola, RD Congo, Rwanda, Soudan : Lignes fixes et mobiles pour 1000 habitants

Angola Burundi Congo DR Rwanda Soudan

1995 4.99 2.89 0.89

1996 4.99 2.49 0.85 3.68

1997 5.91 2.60 0.59 4.14

1998 6.11 2.80 0.60 2.36 6.00

1999 7.22 2.92 0.54 3.22 9.15

2000 7.27 5.42 0.68 7.32 13.18

2001 12.31 5.83 3.24 10.88 17.54

Source : Base de données de l’Union internationale des télécommunications, février 2004

transport des importations et des exportations estfréquemment entravé par la fermeture de l’un desnombreux couloirs d’accès, en raison des guerres,de la saison des pluies et des problèmes techniques.Le transport est également gêné par des coûts éle-vés, des retards d’une longueur anormale, et les rup-tures de charge. Les coûts du transport vers les portssont élevés non seulement à cause du prix des car-burants, mais également à cause du mauvais état desroutes, des droits de péage et des limites de chargeà l’essieu.

Seul le transport routier est possible pour les biensvers et en provenance de Mombassa. Les biens enprovenance de Dar-es-Salam sont acheminés par voieferroviaire vers Kigoma et ensuite par voie lacustresur le Tanganyika de Kigoma à Bujumbura. Les com-pagnies de transport du Burundi font un usage in-tensif de la route Dar-es-Salam-Dodoma-Singida-Nzega-Kahama-Kobero, appelé Couloir central. Lelac est également le couloir privilégié de transportvers Kalemie, en République Démocratique duCongo (RDC), et vers Mpulungo, en Zambie. Pendantla période coloniale et immédiatement après l’indé-pendance, le Burundi a également utilisé le port deMatadi, en RDC, et Lobito, en Angola, ainsi que lavoie ferroviaire vers Kalemie. Le transport deKalemie à Bujumbura se faisait par bateau. Maisl’importance de ces liaisons a baissé au fil des an-nées. A la fin de la période de l’apartheid en Afrique

du Sud et de la guerre au Mozambique, les opéra-teurs économiques ont commencé à utiliser, ne fut-ce que timidement, les ports de Beira, de Durban etdu Cap. Ces ports ont pris une importance grandis-sante pendant la période de l’embargo. Plus récem-ment, le sucre, le ciment et les matériaux de cons-truction ont été transportés le long du corridor Sud.

Le transport routier. Le transport routier est coû-teux et les camions sont chers. La concurrence descamions étrangers est forte, y compris sur les lignesnationales, alors que les camions burundais ne sontpas autorisés à desservir les marchés étrangers. Poursurvivre, les sociétés burundaises de camionnage selivrent à une guerre des prix sur le marché intérieur,et en conséquence leurs prix ne reflètent souvent pasles coûts réels d’exploitation.

Le transport lacustre sur le lac Tanganyika. Letrafic sur le lac Tanganyika est contrôlé par quatresociétés burundaises: Arnolac, Batralac, Sotralac etTanganyika Transport. La flotte du Burundi a unefaible capacité, étant composée d’unités vétustesdont certaines ont plus de 100 ans d’existence. Sansun chantier burundais de construction navale, et lesrisques et les coûts d’accidents sont élevés. Le chan-tier de Kalemie n’a pas été opérationnel depuis plu-sieurs années alors que le chantier de Kogima estsurchargé et privilégie les bateaux tanzaniens.

Page 95: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

RÉGLEMENTATION DES ENTREPRISES ET CONTRAINTES AU FONCTIONNEMENT ET À LA CROISSANCE DES ENTREPRISES 63

Figure 7.3. Consommation totale d’énergie primaire — Burundi, moyenne COMESA et monde60

Source : www.eia.doe.gov, fév. 2004

Figure 7.4 Burundi, Kenya, RD Congo — Ratio d’intensité énergétique (Btu/$ EU)61

Source : www.eia.doe.gov, fév. 2004

60 Les statistiques ont été calculées par Bell FanonOuelega.

61 The energy intensity is the total of all primary energyconsumption normalized by the GDP

1980

1981

1982

1983

1984

1985

1986

1987

1988

1989

1990

1991

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

mill

ion

Btu

Burundi Monde

0

15

30

45

60

Moyenne COMESA

Années 1980–2001

Consommation totale d’énergie primaire par habitant (millions Btu) 19

80

1981

1982

1983

1984

1985

1986

1987

1988

1989

1990

1991

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

Btu/

US$

Burundi DR Congo

0

5000

10000

15000

20000

Kenya

Années: 1980–2001

Ratio d’intensité énergétique (Btu/$ EU de 1995)

Page 96: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

64 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Les tarifs marchandises dans le transport lacus-tre sont fixés par ordonnance du Ministère du com-merce et de l’industrie. La structure tarifaire couvreégalement les coûts administratifs et autres dépen-ses (y compris en particulier le nettoyage) relativesau transport des marchandises. Les tarifs varientselon l’itinéraire choisi, la nature des marchandisesleur utilisation finale. Les frais imposés par les portssont discriminatoires à l’égard de certaines importa-tions.

Le port de Bujumbura est bien équipé une avecune capacité totale de 400,000 tonnes par an, maisla capacité maximale atteinte jusqu’ici a été de283.000 tonnes en 1991. La capacité dépend large-ment du roulement, et la capacité du port pourraitêtre doublée si le système de l’équipe double étaitpratiqué. Ainsi, le port de Bujumbura pourrait plusfacilement atteindre ses objectifs s’il obtenait le sta-tut de port franc. À certains égards, frais imposéspar ce port sont discriminatoires à l’égard des im-portations. La structure des frais est aussi discrimi-natoire envers des marchandises similaires selon leurutilisation finale, ce qui complique davantage les pro-cédures portuaires. Le port de Bujumbura a égale-ment des problèmes de dragage et de vétusté en cequi concerne les quatre grues, dont l’acquisition re-monte à 1960. Pour compliquer les choses, la sociétéd’exploitation du port de Bujumbura (EPB) n’a qu’uneconcession de dix ans et n’a donc guère intérêt àengager de gros investissements.

Accès aérien. Il n’existe actuellement aucun servicerégulier de fret aérien entre le Burundi et ses mar-chés extérieurs. Les services de fret aérien existantssont irréguliers et imprévisibles. Ils sont, en outre,plutôt onéreux, avec des coûts élevés tant au Burundimême qu’aux points de transit tels que le Kenya etl’Ouganda. Pour obtenir une réduction des coûts etun accroissement du trafic aérien il faut pouvoir ga-rantir des cargaisons correspondant à la capacitétotale des avions cargos dans les deux directionspour les vols directs, et des délais minimums auxpoints de transbordement pour les autres. Le Bu-rundi n’a obtenu que de faibles résultats en matièred’organisation d’un service régulier de fret aériendirect avec l’Europe. Le fret volumineux continue

d’être acheminé lentement par voies lacustre et fer-roviaire. Les coûts de ces services sont peu suscep-tibles de changer avec l’adhésion du Burundi auCOMESA, bien que la concurrence puisse aider àréduire les frais de transport routier.

Les transporteurs et les producteurs se rejettentla responsabilité de cette situation : les transporteursexpliquent qu’aucun vol régulier n’est prévu faute deproduits à expédier, et les producteurs répliquentqu’ils ne peuvent produire sans être certains de trou-ver des avions. Pour sortir de cette situation, la stra-tégie consiste à définir un point de départ : d’abordassurer la disponibilité des avions et ensuite celledes produits ou vice-versa.

L’une des solutions envisagées est la créationd’une liaison Europe-Bujumbura. Air Burundi seraitl’agent de commercialisation de cette ligne en parte-nariat avec un opérateur aérien capable de mettre àdisposition un avion pour une rotation hebdoma-daire. Cette stratégie nécessiterait un appui financierde plus d’un million d’Euros pour une période dedeux ans. Une étude de faisabilité devrait être me-née pour préciser la qualité et la capacité de l’avionainsi que les tarifs d’exportation.

L’aéroport international de Bujumbura est géné-ralement en bon état et bien entretenu. Le terminala été bien conçu et dispose d’une capacité suffisante.Toutefois, quelques carences subsistent : la tour decontrôle n’est pas assez haute, la piste d’atterrissa-ges est crevassée et les communications sont ineffi-caces. Aucune inspection de cette piste d’atterrissagen’a été effectuée depuis 18 ans, bien que ce type desuivi s’avère nécessaire tous les dix ans pour assu-rer la souplesse de la piste. Le matériel de mesuredes distances date de plus de vingt ans et ne peutgarantir la sécurité des avions. Le système ILS a étéinstallé en 1984 mais ne répond pas aux normes pré-conisées par l’OACI. Par ailleurs, les entrepôts de l’aé-roport ne se prêtent guère à la manutention des fruitset légumes, en raison notamment de l’absence dechambres froides.

Capital physique délabré. L’âge moyen du patri-moine des entreprises burundaises excède 10 anset certains équipements datent de plus de vingt ans.La plus grande partie du stock d’équipements des

Page 97: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

RÉGLEMENTATION DES ENTREPRISES ET CONTRAINTES AU FONCTIONNEMENT ET À LA CROISSANCE DES ENTREPRISES 65

entreprises industrielles a été acquise durant la pé-riode de croissance de 1975 à 1988. Depuis lors, enraison de la crise politique au Burundi, de l’embargoet du rationnement des devises, les biens d’équipe-ments n’ont été que partiellement modernisés ouremplacés. Le matériel est en général obsolète oudélabré et a probablement été conçu, à l’origine, pourune échelle de production plus importante que lademande actuelle du marché local.

Pour certaines entreprises, un stock de capitaltotalement amorti a permis d’accroître la compétiti-vité. Pour d’autres, toutefois, le faible coût du capitalest compensé par des coûts d’exploitation plus éle-vés ou par une qualité de produits plus médiocre.Les technologies utilisées sont généralement à plusforte intensité d’énergie que les technologies plusrécentes, ce qui augmente les coûts d’exploitationdes entreprises burundaises par comparaison auxpays voisins. Certains produits transformés ne peu-vent être acceptés comme intrants dans la fabrica-tion d’articles qui nécessitent une qualité constante(par exemple, la teinture de tissus destinés à la fabri-cation de vêtements pour un marché d’exportation).La technologie burundaise n’a pas encore intégréles avancées récentes observées dans la protectionde l’environnement, ce qui impose des externalitésau niveau local.

Les changements radicaux intervenus depuis 1988(date de l’entrée en vigueur du Code des investisse-ments) n’ont guère été propices à de nouveaux in-vestissements (dont les investissements étrangers),ainsi qu’au remplacement, la modernisation et l’en-tretien des équipements existants. Par ailleurs, nom-bre de machines et de processus de transformationmodernes nécessitent une infrastructure économi-que, et notamment un approvisionnement fiable enélectricité, que le Burundi ne peut offrir.

7.4 Contraintes relatives auxservices

Coût et disponibilité du crédit. Le financement estplus coûteux et moins fiable au Burundi que dansd’autres pays. Les chefs d’entreprise notent que l’exé-cution des transactions financières telles que les let-

tres de crédit est relativement rapide et fiable, maisque les formalités administratives qu’elles nécessi-tent, conjuguées aux coûts des autres services finan-ciers, limitent la compétitivité. Les taux d’intérêts an-nuels nominaux perçus sur les prêts octroyés à partirdes ressources propres des banques commercialessont de l’ordre de 17,5 à 25 %, suite : a) aux restrictionsde la Banque centrale sur les mécanismes de rées-compte pour maintenir la stabilité macroéconomique;b) à la restriction du marché des prêts au secteur privéen raison des emprunts pris par le gouvernementauprès des banques, et des émissions de bons du Tré-sor dont certains ont des intérêts impayés; c) au ris-que de dépréciation associé au financement en francsburundais. Le crédit bancaire n’est disponible qu’àcourt terme et pour des crédits de fonds de roule-ment. La BRB continue d’imposer des plafonds decrédit dans le cadre du contrôle qu’elle exerce sur lamasse monétaire, quoique le rationnement du créditconstitue un moyen médiocre d’allocation des res-sources entre les emprunteurs potentiels.

L’absence de financement par prise de participa-tion pour les investisseurs nationaux ou étrangers,les taux d’intérêts élevés et l’absence de financementpar emprunt à moyen ou long terme, constituent lesprincipaux obstacles aux nouveaux investissementsque même le code des investissements le plus libé-ral ne pourrait surmonter. Les entreprises se trou-vent également dans une situation difficile : nombred’entre elles ont investi pendant la période d’expan-sion des années 80 mais, le pays étant actuellementdans une situation de redressement post-conflit, el-les ne peuvent aujourd’hui ni financer leur croissanceen interne ni emprunter à moyen terme ou long termeà des taux d’intérêts abordables.

Inefficacité du système financier. Depuis l’acces-sion du pays à l’indépendance en 1962, le nombrede banques et d’institutions financières s’est nette-ment accru au Burundi. Le secteur financier compteactuellement 8 banques et 9 institutions financièresnon bancaires.

Toutes les banques ont des agences en dehorsde Bujumbura mais leur nombre reste insuffisant. Sur114 communes, 12 seulement disposent d’une suc-cursale bancaire.

Page 98: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

66 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Le secteur financier pourrait constituer un moteurde croissance des activités productives et du secteurprivé, à condition qu’il puisse financer des investis-sements rentables. Rendre le secteur financier plusdynamique et efficace est un préalable à la croissanceet au développement économique. Le financementdu commerce extérieur, sur des bases concurrentiel-les, revêt un aspect particulièrement crucial.

Le gouvernement a mis en œuvre des politiquesde libéralisation du secteur bancaire. Les investis-seurs nationaux et étrangers sont traités sur le mêmepied : une banque peut-être établie avec des capi-taux burundais, étrangers ou mixtes. En outre, la ré-glementation accorde des avantages aux sociétés àcapitaux étrangers, y compris l’autorisation de rapa-trier les intérêts sur le capital investi ou la totalité del’investissement en cas de désinvestissement oud’achèvement normal des activités, mais seulementlorsque la Banque centrale dispose d’un niveau sa-tisfaisant de devises. Deux banques, à savoir laBANCOBU et la BCB comptent des actionnairesétrangers minoritaires détenant 49 % des parts.

Sous l’égide du Ministère des finances, la Banquecentrale réglemente le secteur bancaire. Elle donneson feu vert pour la création des banques ou la sus-pension de leurs activités en cas de non-respect dela réglementation bancaire nationale.

Les institutions financières sont confrontées à denombreuses contraintes qui peuvent fortement inhi-ber leur capacité d’octroi de crédits à moyen et àlong terme, notamment : l’insuffisance des liquidi-tés, les réglementations et les conditions de la Ban-que centrale, la pénurie de ressources destinées aux

prêts à long terme (ainsi que les risques associés àces activités de prêts), et des taux d’inflation et dechange qui déprécient constamment la valeur de lamonnaie nationale. La combinaison de ces facteursa eu un effet néfaste sur l’économie du pays. Avec lahausse des taux d’intérêts, la rentabilité de la plu-part des projets d’investissements, plus particulière-ment les investissements à long terme dans l’indus-trie, l’immobilier et le transport, s’en est trouvée ré-duite. Bien plus, les importations sont limitées parla faiblesse des exportations, qui ne rapportent quepeu de devises.

A l’instar de la plupart des pays en développementet des pays en transition, le Burundi s’est heurté àdes difficultés dans le secteur bancaire à la suite dela déréglementation. La libéralisation des servicesfinanciers devrait être abordée avec prudence pouréviter que les flux de capitaux qui s’ensuivent n’en-traînent une instabilité financière. L’encadré 7.1donne un aperçu des récentes mesures de libérali-sation financière adoptée dans les pays limitrophes.

Outre les mesures visant à générer suffisammentde devises, parmi les autres mesures destinées à re-hausser l’efficacité du système financier figurent : lerenforcement des capacités de la Banque centraleen matière monétaire, de crédits et de supervision,l’élaboration de politiques efficaces d’assurance desdépôts en cas d’insolvabilité ou de faillite de la ban-que, la promotion de la qualité des données du sec-teur bancaire, le renforcement du respect du droit,la publication d’informations concernant les capaci-tés de comptabilité et de vérification des comptesafin d’améliorer la qualité des données, et la simpli-

Tableau 7.2. Taux d’intérêt réel annuel, Burundi et pays voisins (pourcentage)

Burundi Angola R. D. Congo Ethiopie Tanzanie Seychelles Zimbabwe Zambie

1999 11.43 –72.24 –56.42 7.69 9.25 3.87 –0.47 15.78

2000 –5.56 –60.01 –64.10 9.06 13.17 3.19 5.20 6.73

2001 3.01 –13.93 –43.49 19.22 12.84 4.14 –18.88 17.63

2002 5.85 –2.58 35.28 15.94 11.69 4.81 –34.23 21.32

Source : Base de donnée SIMA, février 2004

Page 99: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

RÉGLEMENTATION DES ENTREPRISES ET CONTRAINTES AU FONCTIONNEMENT ET À LA CROISSANCE DES ENTREPRISES 67

fication des procédures administratives imposéesaux importateurs et aux exportateurs. Des mesurespratiques telles qu’une réduction du taux d’intérêtavec l’appui de la Banque centrale, ou la diversifica-tion des instruments financiers offerts par les ban-ques et autres institutions financières, pourraientsusciter un regain de confiance chez les opérateurséconomiques et autres clients du système financier.Parallèlement à la restructuration du secteur finan-cier national, il faudrait identifier et promouvoir desinstitutions telles que les organismes locaux de mi-cro crédits. L’amélioration de l’efficacité del’intermédiation financière permettrait de réduire lapauvreté et de générer une croissance économique.

Des taux d’intérêts élevés et instables réduisentla compétitivité de diverses manières. Toutd’abord, la plupart des sociétés burundaises sontfortement endettées par rapport à leur niveau de ca-pitalisation, et cela en dépit du coût élevé du crédit.Ce ratio capital/dettes accroît le risque financier detaux d’intérêts élevés et réduit les rendements descapitaux lorsque les coûts d’intérêts sont supérieursà l’ensemble des rendements du capital. En outre,les commerçants et entrepreneurs locaux n’ont qu’unaccès limité aux sources de crédits étrangers et

éprouvent, par conséquent, des difficultés à rivaliseravec les firmes étrangères qui elles peuvent se finan-cer à un coût moindre sur les marchés internatio-naux. Enfin, les transactions, dans le pays et avec lesfournisseurs étrangers, souffrent de grands retardsimputables aux mauvaises communications et à lafaiblesse des infrastructures; l’accumulation des in-térêts et des frais bancaires causés par ces retardsaugmentent le coût des capitaux et constituent uneplus grande menace à la compétitivité que ne le sug-gèrent les taux nominaux à court terme.

Le crédit à long terme est rare, puisque les lignesexistantes administrées par les pouvoirs publics etla banque de développement ont été largement dis-sipées en prêts à des emprunteurs qui n’ont pashonoré leurs dettes. Il n’existe pas non plus de sour-ces de dépôt à long terme telles que des plans deretraite, les actifs des compagnies d’assurance oudes institutions de financement du logement, ce quiaurait permis aux banques d’accorder des crédits àlong terme sans assumer des risques importants decoordination entre actif et passif.

Des programmes spéciaux lancés grâce à unrefinancement par la banque centrale à des taux d’in-térêts subventionnés (par exemple, un taux de 9 %pour des crédits à la production de café qui doiventêtre rétrocédés à un taux de 12,5 %) semblent pro-metteurs en théorie. Toutefois, ces programmes sesont généralement avérés irréalisables, du fait deslenteurs administratives et de l’incertitude quant auxpossibilités d’y avoir accès. En outre, il est à crain-dre que l’accès à ces programmes soit accordé dansun premier temps, puis maintenu sous la contrainte,comme cela fût le cas avec un crédit annuel pour lacommercialisation agricole accordé par un consor-tium de banques. Le gouvernement a accumulé desarriérés sur les garanties couvrant les paiements noneffectués sur les prêts dans le cadre de certains pro-grammes. Aussi, les opérateurs privés perçoivent-ilsle coût de l’emprunt comme étant le taux du marchédes banques, plutôt que le taux spécial de créditsqui pourraient ne pas être disponibles.

Les coûts de la main-d’œuvre qualifiée et non qua-lifiée au Burundi sont bien plus faibles qu’en Afrique

Encadré 7.1. Internationalisation des servicesFinanciers

Des pays limitrophes comme l’Ouganda ontdéjà adopté des réformes pour mieux adapterleur cadre juridique, notamment :

• la libéralisation du compte de capital; et• l’internationalisation des services financiers.

Ces deux mesures requièrent la convertibilitéde la monnaie et l’élimination de toute discrimi-nation contre les fournisseurs de services fin-anciers étrangers et leurs correspondantslocaux. Des réformes semblables sont desmodèles de bonne pratique pour le Burundi,moyennant les mesures de prudence quis’imposent.

Page 100: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

68 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

orientale et australe. Une étude signale la disponibi-lité, au Burundi, d’une main-d’œuvre qualifiée à uncoût trois fois inférieur à celui de la main-d’œuvrekenyane. Des entretiens avec des sociétés privées etparapubliques indiquent que le code du travail neconstitue nullement une entrave sérieuse à la con-currence. Le marché de la main-d’œuvre qualifiée,en particulier, est compétitif. Cependant, le coût decette main-d’œuvre peut être plus élevé qu’il ne res-sort de simples données sur les salaires. De fortesprimes sont nécessaires pour attirer la main-d’œuvrequalifiée dans les zones du pays touchées par le con-flit. Une entreprise de construction a choisi de gar-der sa main-d’œuvre qualifiée même en périodecreuse pour bénéficier des compétences requiseslorsque des projets deviendront disponibles. Parailleurs beaucoup de ces qualifications sont asso-ciées à des technologies et équipements désuets, etelles doivent être soumises à un recyclage au fur et àmesure que de nouveaux équipements deviennentdisponibles et que les techniciens partent à la retraite.

Contraintes relatives à la fourniture d’intrants.Il est difficile de se procurer des intrants. Dans lepays, les mauvaises routes, les barrages routiers, lafermeture des routes et les conflits ont fait de l’ap-provisionnement une entreprise coûteuse et incer-taine. Certaines marchandises agricoles n’atteignentplus les marchés en grande quantité. Dans certainscas les cultivateurs ne peuvent obtenir les intrantsnécessaires ou s’occuper de leur champ en raisonde l’insécurité ou des déplacements des populations.Pour ceux qui réussissent à produire, les retardsaccumulés dans le transport, la commercialisationet la diffusion des informations sur le marché en-traînent des taux de gaspillage inacceptables. S’agis-sant des intrants importés, la médiocrité des trans-ports, des communications, et de services financiersainsi que la pénurie de devises sont autant de fac-teurs qui amoindrissent la fiabilité de l’approvision-nement des industries locales de transformation.Les emballages fabriqués dans le pays sont de mau-vaise qualité et reviennent plus chers que ceux im-

Figure 7.5. Burundi — Taux d’intérêt réels annuels, 1978–2002

Source : Base de donnée SIMA, février 2004

1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005

Pour

cent

age

Taux d’intérêt réels annuels

Burundi — Taux d’intérêt réels annuels

Années : 1978–2002

0

-10

-5

0

5

10

15

20

25

Page 101: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

RÉGLEMENTATION DES ENTREPRISES ET CONTRAINTES AU FONCTIONNEMENT ET À LA CROISSANCE DES ENTREPRISES 69

portés du Kenya. Toutefois une amélioration de lasituation sécuritaire devrait faciliter l’approvision-nement local et permettre à la production baséesur les produits agricoles locaux de recouvrer sacompétitivité.

L’information est rare dans le secteur privéburundais. De nombreux entrepreneurs, notammentà Bujumbura, ont accès à l’Internet, mais aucuneautre source d’informations n’est disponible locale-ment. L’information à jour sur les technologies ap-propriées, les améliorations ou modifications destraitements phytosanitaires ou encore les mesuresde sauvegarde de l’environnement et les tendancesdu marché, n’est pas facilement accessible. Les agen-ces publiques d’informations ne disposent probable-ment pas des fonds nécessaires pour obtenir cesdonnées ou les diffuser. Avant l’embargo, un finan-cement de l’USAID avait permis de mettre en placeun service de diffusion des prix du marché local, quin’est plus opérationnel. La CCIB anime un pro-gramme radiodiffusé sur les prix du marché mais quin’assure pas une couverture nationale.

7.5 Actions hautement prioritairesvisant à améliorer l’environnementréglementaire, les infrastructures etla prestation des services

La première des priorités en ce qui concernel’environnement réglementaire des affaires estd’obtenir une assistance technique pour exami-ner en profondeur le cadre global des investis-sements. Le gouvernement et le secteur privé con-viennent que le code des investissements est désuetet ne peut créer les mesures d’incitation nécessai-res pour attirer les investisseurs potentiels étrangerset nationaux. L’ensemble du cadre réglementaire desaffaires nécessite une révision.

Le service consultatif des investissements étran-gers de la Banque mondiale (FIAS) s’est activementattelé à promouvoir les bonnes pratiques, qui ontgrandement évolué depuis les vingt-cinq annéesd’existence du code. Une équipe du ministère duplan, chargée de la révision de ce code, tirerait profit

du soutien du FIAS, d’une assistance technique etde la participation du secteur privé. Le code des in-vestissements, le code commercial, le code des mi-nes, le code du travail, le code de l’énergie, le codedes télécommunications et la loi relative aux devi-ses nécessitent tous une réforme et une harmonisa-tion avec les politiques qui ont fait l’objet d’un ac-cord au niveau du COMESA. Ces réformes devraientdéboucher sur un cadre réglementaire des affairessimple, efficace, transparent et systématiquement ap-plicable.

L’assistance technique permettrait égalementd’évaluer la capacité de la Banque centrale à assis-ter les banques commerciales avec sa centrale desrisques, qui dispose d’une documentation centrali-sée concernant les défauts de remboursement, laqualité du risque encouru dans l’octroi des crédits,et à recommander des améliorations.

Enfin, l’assistance technique pourrait aider à ré-soudre toutes les contraintes nationales identifiéesdans le présent chapitre, y compris celles relativesaux transports, aux infrastructures, au capital physi-que, à la main-d’oeuvre et son coût, à l’énergie, àl’eau, aux télécommunications, au financement descrédits et à la disponibilité en devises étrangères. Lalevée de ces contraintes prendra de nombreusesannées.

Parmi les contraintes relatives à l’infrastructure,la faiblesse des infrastructures des transports intéri-eurs et extérieurs semble être la plus importante. Desactions sont requises tant sur le plan national qu’in-ternational pour améliorer le réseau des transports.Parmi les actions à entreprendre à l’échelle natio-nale, figurent : une étude en vue d’examiner l’intérêtde la transformation de Bujumbura en port franc etde la réhabilitation des infrastructures de l’aéroportde Bujumbura, le redynamisation du projet de chan-tier naval, l’adaptation de l’équipement de l’aéroportaux exigences futures des exportations, la promo-tion de l’industrie du transport routier du Burundipour la rendre compétitive par rapport à d’autrestransporteurs routiers de la sous-région, la dérégle-mentation des transports aériens, la réhabilitationdes routes du pays et la déréglementation des trans-ports lacustres.

Page 102: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

70 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Sur le plan international, les actions à mener pour-raient éventuellement inclure des améliorations duCorridor central entre Dar-es-Salam et Bujumburatelles que: la réhabilitation de la voie ferrée entre Dar-es-Salam et Kigoma, l’achat de nouveaux wagons etla construction d’une route de Dar-es-Salam à Bu-jumbura. Par ailleurs, il serait intéressant de moder-niser le port de Mpulungu et de construire un che-min de fer de Kasama à Mpulungu. Une étude desautres voies d’accès pourrait permettre aux opéra-teurs économiques de se familiariser avec les condi-tions de transit sur les routes d’accès de l’Afrique du

sud, y compris le temps nécessaire pour traiter lesdocuments des expéditions, le niveau des frais deport et de douane, le nombre des réchargementsintermédiaires requis, le niveau des difficultés admi-nistratives, la capacité effective du port de Mpulunguet la performance du port de Kalemie. Il faudra enfinaccorder une grande priorité à la création de liaisonsaériennes régulières pour le fret.

En ce qui concerne les services, l’amélioration del’efficacité du secteur financier semble relever de laplus haute priorité.

Page 103: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

71

8.1 Introduction

L’agriculture représente 94 % des emplois et plus de50 % du PIB du Burundi. Elle satisfait à 95 % desbesoins alimentaires de la nation. En outre, le sec-teur agricole satisfait 95 % des besoins alimentairesdu pays et rapporte plus de 90 % des recettes d’ex-portation en devises. C’est donc le secteur qui a na-turellement le plus fort potentiel de croissance. Cepotentiel existe à la fois pour les exportations tradi-tionnelles et non traditionnelles63.

Les cultures vivrières, essentiellement destinéesà la consommation des familles rurales qui les pro-duisent, occupent 90 % des surfaces cultivées. Lescultures industrielles (café, thé, coton et canne à su-cre) couvrent les 10 % restants. Elles rapportent plusde 90 % des recettes en devises du Burundi. L’éle-vage ne représente que 5 % du PIB. La section 8.2décrit le secteur agricole. Les sections 8.3 et 8.4 ana-lysent respectivement les exportations traditionnel-les et non traditionnelles.

8.2 Aperçu général du secteuragricole

Le secteur agricole est dominé par l’agriculture tradi-tionnelle de subsistance. Il est très peu diversifié etsa structure de production n’est pas axée sur la con-currence. La terre est le facteur de production déci-sif. L’accès à la terre est de plus en plus limité suite à

une pression démographique intense. La taille del’exploitation agricole familiale est en déclin avecpour conséquence la surexploitation et la dégrada-tion des terres arables (Ce qui d’ailleurs est unesource potentielle de conflits.) L’élevage est très peuintégré dans l’agriculture et est de nature essentielle-ment extensive. Le seul moyen d’accroître la produc-tion lorsque les terres sont limitées est d’avoir recourtaux méthodes intensives d’élevage, en utilisant desintrants efficaces tels des races animales améliorées,et des engrais minéraux et organiques. La faiblemonétisation de l’économie rurale ainsi que l’étroi-tesse des marchés ruraux et de la base de produc-tion agricole constituent des obstacles majeurs à l’in-troduction d’une agriculture intensive et moderne.

Malgré ces contraintes, le secteur agricole pré-sente un réel potentiel de croissance, susceptiblede maintenir à niveau la production par habitanten termes réels, et d’appuyer des programmes derelance économique et de réduction de la pauvreté.Bien que la production vivrière se soit accrue avantla crise d’octobre 1993, elle n’a pu entraîner une

Chapitre 8 62

Analyse des secteurs à fortpotentiel de croissance,d’exportation et d’emploi

62 Ce chapitre est inspiré d’une étude de fond sur le sec-teur agricole préparée par Félix Nahimana, Jan VanHitten (filière café) et George Papazafiropoulos (expor-tations agricoles non traditionnelles).

63 Il n’existe pas de définition communément acceptéedes exportations non traditionnelles. Au Burundi, ceterme recouvre généralement, les fruits, légumes etfleurs coupées.

Page 104: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

72 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

croissance du revenu par habitant à cause d’uneaccélération des taux de croissance de population.La production nationale permettait de satisfaire à95 % des besoins alimentaires de la nation. Les 5% restant provenait d’importations de produits desupplément, tels la farine de blé, les produits lai-tiers et le sel.

Les atouts du secteur agricole sont notamment :une main-d’œuvre abondante ; la disponibilité detechniciens bien formés et expérimentés ; la récepti-vité des paysans aux techniques d’agriculture inten-sive et aux paquets technologiques modernes, unpotentiel abondant de terres récupérables (y com-pris des marais) dans plusieurs régions, la fertilitédes sols dans de nombreuses régions, une pluvio-métrie favorable permettant deux rotations danscertains endroits, et un réseau fluvial important utili-sable pour l’irrigation. Cependant, la pression dé-mographique risque d’entraîner une surexploitationdes terres et un déclin de la fertilité.

L’objectif global du gouvernement est de relan-cer à court terme la production agricole, à un niveauqui dépasserait celui d’avant guerre. Ses objectifsspécifiques sont de : ranimer et diversifier les canauxde distribution des intrants agricoles ; re-dynamiserl’intégration entre agroforesterie et techniques d’éle-vage ; développer la pêche et la pisciculture ; relan-cer et diversifier les cultures de rente en vue d’ac-croître les exportations ; diversifier les filières d’ex-portation, remettre en route les réformes de la filièrecafé ; re-dynamiser les secteurs de la transformationet conservation des produits agricoles ainsi que deséquipements agricoles ; développer et améliorer lagestion des ressources naturelles ; mobiliser les res-sources financières pour appuyer des activités sus-ceptibles d’accroître la production agricole ; et sur-veiller en les évaluant la mise en œuvre des straté-gies destinées à la relance de l’agriculture.

8.3 Exportations agricolestraditionnelles

8.3.1 La filière café : ses forces et ses faiblesses ;son potentiel ; éléments d’un programme derelance.

Contexte. La filière café souffre de plusieurs maux: lenteur du processus de réforme ; déclin de la qua-lité et de la quantité de la production caféière ; coursmondiaux exceptionnellement bas ; rigidité des struc-tures de propriété, de gestion, de commercialisa-tion et d’usinage ; manque de participation des pro-ducteurs de café dans les décisions regardant la fi-lière ; coût élevé des financements internes ; et in-capacité d’exploiter les sources potentielles de fi-nancement extérieur, tout cela dans un contextemarqué par une baisse sans précédent des coursmondiaux du café.

Le Burundi produit deux types de café Arabica :le café washed (W), qui utilise un dépulpage manueltraditionnel des cerises, et le fully washed (FW), pro-duit par des stations modernes de lavage de café,dont l’introduction remonte aux années 1980. Cesdeux types de départage produisent le café vert64.La proportion du café washed de moindre qualité etpeu profitable ne fait que baisser et sa productiondevrait disparaître à partir de 2005.

La consommation nationale de café est négligea-ble. Près de 100 % de la production de café sont eneffet exportés. La culture du café se fait sur des peti-tes parcelles non irriguées. Les rendements sont trèsfaibles. La majorité des producteurs possèdent en-tre 150 et 300 arbustes, produisant chacun moins de250 grammes. Entre 750 000 et 800 000 ménagesruraux possèdent des caféières. Cependant, le cafén’est qu’une culture de rente parmi d’autres au Bu-rundi, et elle a perdu du terrain ces dernières années.Il existe également plusieurs producteurs à grandeéchelle, qui possèdent chacun des milliers d’arbus-tes, mais il n’existe pas de caféières industrielles pro-duisant de l’Arabica65. Le Burundi produit égalementune faible quantité de café Robusta lavé de bonnequalité jouissant d’un potentiel prometteur de mar-ché. Avant le déclin récent des cours mondiaux ducafé, les exportations burundaises représentaient

64 Le produit tiré du processus traditionnel est en fait uncafé semi lavé qui a toujours été appelé café “washed”.L’introduction des stations de lavage a entraîné l’utili-sation de l’expression “fully washed”, de façon à diffé-rencier son produit de celui du processus traditionnel

65 Une caféière industrielle, située en bordure du lac prèsde Bujumbura, produit du Robusta lavé.

Page 105: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANALYSE DES SECTEURS À FORT POTENTIEL DE CROISSANCE, D’EXPORTATION ET D’EMPLOI 73

environ 80 % des recettes nationales d’exportations.(Le volume II analyse plus en détail la filière café).

Principaux acteurs : la transformation et l’exporta-tion du café ont été nationalisées au cours des an-nées 1970. Au début des années 1990, le monopoled’exportation de l’état a été remplacé par un systèmed’enchères ouvert à tous dans le cadre d’un impor-tant programme de réformes. L’Office des cafés duBurundi (OCIBU), une régie d’état, a été reconstituéeavec pour mission de développer et de coordonnerla stratégie d’ensemble de la filière, y compris la com-mercialisation.

Le conseil d’administration de l’OCIBU comportedes représentants du gouvernement, des planteurs,des usineurs, des financiers et des exportateurs.Cependant, lorsqu’il s’agit de programmer les ven-tes, déterminer les prix, libéraliser et privatiser, l’opi-nion de la direction de l’OCIBU (et, indirectementcelle du gouvernement) l’emporte le plus souvent.Le programme de réforme avait transféré la respon-sabilité opérationnelle des 133 stations de lavage decafé appartenant au gouvernement à 5 compagniesde gestion régionale, les Sociétés de Gestion desStations de Lavage (SOGESTAL). Une autre compa-gnie, la Société de Départage et de Conditionnement(SODECO), a été créée pour faire fonctionner les deuxusines d’exportation de café située à Gitega et àBujumbura66. Malgré des interventions en force dugouvernement aux différents stades de la transfor-mation et de la commercialisation, les compagniesde gestion et d’opération sont des sociétés mixtes.Un des effets de la crise politique qui a débuté en1993, et de l’écroulement économique qui s’en estsuivi, a été de mettre fin au désengagement du sec-teur public.

Structure des coûts. Actuellement, le Burundidonne aux producteurs de café une garantie de prixafin de stabiliser leurs revenus. Le prix payé aux pro-ducteurs tient compte des perspectives des coursmondiaux. Les coûts de transformation et de com-mercialisation sont également pris en considération67.

Évolution et perspectives. Les perspectives del’Arabica burundais sont incertaines. Le Burundi a

perdu sa part du marché mondial et en estaujourd’hui un acteur marginal. Jusqu’il y a peu, descontrôles destinés à protéger les investissementspublics dans les stations de lavage et les usines d’ex-portation ont découragé toutes initiatives de péné-tration du marché des cafés de spécialité, un mar-ché en pleine expansion, avec pour résultat que leBurundi ne figure pas dans ce marché alors qu’il aun potentiel démontré pour ce type de produits. Lesrigidités de la programmation des ventes et de ladétermination des prix au début de la saison d’en-chères 2002-2003 semblent avoir accéléré le déclinactuel de la demande, avec pour résultat un écroule-ment plus prononcé des prix du café burundais quece que laissait prévoir la morosité actuelle des coursmondiaux.

Les réformes proposées dans la présente étudene seront peut-être pas suffisantes pour assurerla viabilité à long terme de la filière café, comptetenu de la dépression continue des prix sur les mar-chés internationaux. Cela pose le problème sup-plémentaire du rôle de la filière café à long termeet souligne l’importance de la diversification desexportations.

L’offre de café est également problématique auBurundi. L’insécurité a contribué à limiter l’effica-cité des services de vulgarisation. De plus, les diffi-cultés budgétaires ont arrêté la recherche de pointeen matière de café. Finalement, malgré une dévalua-tion du franc burundais, le gouvernement n’a pasréajusté le prix au producteur au cours des trois der-nières campagnes, entraînant une chute brutale deleur pouvoir d’achat à un moment où les rendementsdu café étaient en déclin.

La production et la commercialisation du café ontété financées par un consortium de banques loca-les. L’état garantit la couverture de tout manque à

66 Suite à la construction de ces usines, les usines natio-nalisées ont été en fait abandonnées.

67 Au cours de la période 1999-2004, la part du produc-teur dans le café entièrement lavé a varié entre 55 % et72 % du prix f.à.b. sur le marché kenyan, et le secteurest déficitaire depuis 1997 (tableau 3.2).

Page 106: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

74 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

gagner résultant d’une différence entre le prix offi-ciel au producteur et le prix net de vente, en permet-tant un refinancement à des taux subventionnés viala Banque Centrale. Sur le plan financier, les trois der-nières campagnes ont enregistré des déficits dont lecumul se monte à 10,5 milliards de FBU. Ces déficitsont la forme de bons du trésor à court terme, déte-nus par le consortium de banques. Le cumul desarriérés de paiement sur le principal et les intérêtsmenace aujourd’hui de façon sérieuse le secteurbancaire. Cependant, depuis mars 2003, le gouver-nement a utilisé une partie des fonds provenant duCrédit de relance de l’économie, financé par la Ban-que mondiale, pour apurer les arriérés dus aux ban-ques commerciales.

A partir de la campagne 2003-2004, le gouverne-ment a fait passer son taux de refinancement de 10,5% à 15,5 % avant de le ramener à 14,5 % en décem-bre 2003, le crédit préférentiel de campagne ayantété éliminé en ce qui concerne le café. Ceci se tra-duira probablement par un taux d’intérêt de 17 à 18% pour les usineurs, pouvant atteindre 20 % pour lesexportateurs. Ces taux sont hors de portée pour lafilière dont les acteurs seront obligés de rechercherà l’étranger d’autres sources de financement ; mêmesi le crédit était disponible, les taux de d’intérêt exi-gés sur ces marchés refléteraient les risques afférentsaux pays et au produit.

Suite à la forte augmentation des stocks d’inven-dus à la fin de 2002, des changements ont été intro-duits dans les enchères hebdomadaires pour l’ex-portation, de façon à accélérer les ventes et à réduireles frais de financement. Il est aujourd’hui possibled’exporter du café sans participer aux enchères. Ce-pendant, l’OCIBU détermine toujours la date desenchères du café et leurs prix planchers d’ouverture.Si le café n’est pas mis sur le marché ou si les offresne sont pas acceptées, ce sont les usineurs qui aurontà supporter les conséquences financières, alors qu’ilsne participent pas au processus de décision.

Libéralisation68. Le scénario de commercialisationà privilégier pour le Burundi est simple : il faut per-mettre à chaque station de lavage de commerciali-ser ses produits. Ceci leur permettra d’établir desrelations avec les importateurs et torréfacteurs de

cafés de spécialité, de façon à adapter leurs produitsaux exigences de ces acheteurs, et à établir avec euxdes contrats d’approvisionnement à plus long terme.De tels contrats leur permettront en effet d’offrir auxplanteurs des prix plus attrayants et plus stables.

S’il y a suffisamment de concurrence et si l’endet-tement des planteurs vis à vis des acheteurs est éli-miné, le système d’enchères actuel ne serait plusqu’une simple alternative pour la commercialisationet non plus son canal principal, et l’OCIBU verraitson rôle évoluer de celui de fixation des prix à unrôle de surveillance du marché.

L’élimination des garanties de l’État modifiera lafaçon dont les banques commerciales financent lesopérateurs individuels. Les banques exigeront unesaine comptabilité et des garanties appropriées pourtoutes les avances, contrairement à leurs habitudesdans le passé. La législation burundaise couvre lesgaranties (mais non la faillite), mais ne traite pas defaçon adéquate des exigences en matière de garan-tie pour les banques engagées dans le financementdes filières. Ces nouvelles exigences pourraient em-pêcher l’accès au crédit à des prix raisonnables, etaffecter de façon indirecte les prix à la ferme.

Un marché libéralisé expose également la filièreaux risques associés aux prix aujourd’hui pris encharge par l’état. Les usineurs et exportateurs de caféauront à se protéger contre de tels risques, sans quoiils seront incapables d’obtenir des crédits à des prixraisonnables. Si les risques associés aux prix ne peu-vent être couverts de façon adéquate, les usineurset exportateurs devront recourir à une augmentationde leurs marges, augmentation qui augmentera lespressions exercées sur les prix à la ferme. Il n’existepas de possibilité de gestion des risques au Burundi,

68 Dans ce contexte, le terme “libéralisation” s’appliqueessentiellement au prix au producteur, à l’éliminationdes garanties de l’état, à la liberté individuelle dans lanégociation du crédit, à l’exposition de tous les partici-pants aux forces du marché, à la liberté d’investir lors-que c’est avantageux, à la libre concurrence à tous lesniveaux (achat à la ferme, opérations des stations delavage, usinage et exportation du café), et à l’élimina-tion des contrôles bureaucratiques dans la détermina-tion des prix à l’exportation.

Page 107: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANALYSE DES SECTEURS À FORT POTENTIEL DE CROISSANCE, D’EXPORTATION ET D’EMPLOI 75

et les règlements en matière de devises ne les pré-voient pas.

Depuis la fin des années 1990, le secteur privé aété autorisé à investir de façon limitée dans les sta-tions de lavage et les usines d’exportation, et legouvernement a réaffirmé son engagement à libé-raliser la filière et à s’en dégager progressivement.Les réformes nécessaires devront inclure : le ren-forcement du processus de libéralisation ; l’ouver-ture de la filière à de nouveaux investissementsprivés dans les stations de lavage ; l’élimination desprix aux producteurs garantis ; la restructurationde l’OCIBU à son nouveau rôle de surveillance desprix de vente et des calendriers de commercialisa-tion ; et la création d’instruments susceptibles derassurer le secteur bancaire en matière de garan-tie et de faciliter l’introduction de méthodes mo-derne de gestion des risques. Le gouvernement auraà affirmer son engagement à libéraliser davantagele secteur et à s’en dégager, engagement qu’il for-malisera sous forme d’un cadre légal et réglemen-taire approprié.

Vu le nombre de familles impliquées dans la cul-ture du café (voir paragraphe suivant), la réussite dansla relance et la réforme de la filière aurait un effetpositif immédiat sur la réduction de la pauvreté.

Privatisation. La privatisation des stations de lavageet des usines devrait être considérée comme uneoption possible. Le débat relatif à la libéralisationpose la question de savoir comment les producteursparticiperont à la privatisation des stations de lavageet des usines. Si le gouvernement opte pour la priva-tisation, le mode de participation recommandé pourle planteur serait d’acquérir des actions dans les com-pagnies qui reprendront les actifs. En tout cas, la par-ticipation active des producteurs de café et les né-gociations avec eux seront essentielles. Le « contratde participation » est un instrument de réforme at-trayant qui garantirait une représentation adéquatedes producteurs. Aux termes d’un tel contrat, le gou-vernement et les investisseurs désireux d’acheter desstations de lavage ou des usines pourraient réserverune partie des actions de l’entreprise aux organisa-tions de planteurs qualifiées. Cette approche permet-trait d’éviter l’expérience du Mozambique et de Haïti,

où les intermédiaires ont largement profité de la li-béralisation, contrairement aux planteurs.

Contrôle de la qualité, promotion et recherche.Le Burundi produit un café de bonne qualité, bienque les organismes nuisibles et les maladies deman-dent une attention constante69. Cependant, la pertede personnel bien formé et le financement inadé-quat de la formation des professionnels de cafécomme les goûteurs, a entraîné un manque de capa-cité au niveau technique et commercial dans filière,qui a empêché de traduire la bonne qualité du cafésous forme d’une meilleure valeur sur les marchés.

De plus, les pays importateurs de café mettentde plus en plus l’accent sur la santé et l’hygiène enmatière de contrôle alimentaire. Les importateursexigent des pays producteurs qu’ils gèrent les risquesde contamination de façon plus efficace.

Le Burundi présente un potentiel pour le déve-loppement de créneaux. Mais les cafés spéciaux,même lorsqu’ils sont de bonne qualité, n’échappentpas aux forces du marché. En cas d’excédent de caféde qualité ou de café organique, la prime de qualitérisque de s’effriter. Une partie de la production ac-tuelle du Burundi se qualifie pour le marché spécia-lisé, mais elle doit être correctement présentée etpromue. Ceci implique en revanche que la filière cafédu Burundi soit capable d’assurer un approvision-nement soutenu.

Recommandations en matière d’assistance tech-nique. La libéralisation de l’usinage du café devraits’accompagner d’une assistance technique de façonà améliorer la performance dans cinq domaines70 :

1. Gestion des risques relatifs au crédit. L’assis-tance technique pourra contribuer à revoir ou

69 L’antestiopsis ou antestia et l’anthracnose. Il y a égale-ment le goût de pomme de terre (GPDT), qui apparaîtde façon intermittente dans les cafés de la région desGrands Lacs.

70 L’élaboration d’une stratégie et d’un programme de li-béralisation efficaces peut être inspiré de l’expériencede Haïti et du Mozambique.

Page 108: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

76 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

écrire la réglementation en matière de faillite, destatut des garanties pour le crédit bancaire, et degestion des garanties. Ceci permettra d’aligner laréglementation burundaise sur les normes ban-caires internationales, y compris la mise à dispo-sition de l’expertise nécessaire auprès des juridic-tions compétentes. Cette activité devra se termi-ner pour le 31 décembre 2004.

2. Gestion des risques relatifs au prix. Il s’agitd’aider à créer un environnement réglementaireet financier susceptible de permettre à la filièrecafé d’utiliser des instruments de protection desprix et de gestion des risques, y compris le déve-loppement d’une capacité locale de contrepartieau sein du système financier en vigueur au Bu-rundi. Cette activité sera achevée pour le 31 dé-cembre 2004.

3. Contrôle de la qualité. Il faudrait mettre au pointun programme de formation de trois ans pour lescandidats goûteurs de café. Ce programme de-vrait être dirigé par un expert recruté au termed’une recherche sur le marché international. Cedernier sera basé au laboratoire de Gitega. Ce pro-gramme comportera des cours d’analyse du goûtet gestion de la qualité. Il permettra également dese familiariser avec le fonctionnement du com-merce et des marchés du café, et de maîtriser lesliens entre qualité et valeur. L’expert aidera égale-ment le Burundi à renforcer les compétences deson service de contrôle de la qualité du café, enterme de ressources humaines et d’équipements,compétences qui sont nécessaires pour maîtriserles questions de contrôle de qualité de façonmoderne.

4. Promotion. Il faudrait aider à concevoir des ac-tivités de promotion bien structurées qui s’exer-ceront sous la tutelle du nouvel organisme depromotion commerciale. Des représentants enmatière de relation publique pour les cafés despécialité seront recrutés pour les États-Unis etle Japon, de façon à aider la filière à promou-voir les produits de niche et à identifier desmarchands de café qui faciliteront la pénétra-tion dans ces nouveaux marchés de spécialité.Cet effort promotionnel devra s’étendre sur 3ou 4 ans.

5. Recherche et vulgarisation. Une assistancetechnique est nécessaire d’urgence pour aider àla préparation d’un projet d’assistance techniqueà long terme, dès que les conditions de sécuritéle permettront, projet qui se consacrera à la vul-garisation et à l’appui aux producteurs en matièred’obtention des intrants.

8.3.2 La filière thé

Contexte. Le thé est la seconde exportation duBurundi. Cette filière représente entre 10 et15 %des recettes d’exportation. La production de feuillesvertes est passée de 20 700 tonnes en 1997 à 44000 tonnes en 2001, à cause d’un climat favorablemais aussi de la reconstruction de la filière thé aprèsla crise. La production de thé sec a également aug-menté entre 1997 et 2001. Le développement dece secteur est directement lié à la réduction de lapauvreté : près des trois quarts de la productiondes thés proviennent des plantations familiales. Lereste de la production provient de plantations ap-partenant, en partie, à des unités industrielles del’Office du Thé du Burundi (OTB). L’OTB est unesociété d’État qui a le monopole de la transforma-tion des feuilles vertes en thé sec dans ses 5 usi-nes. Cette société est également chargée d’aiderles planteurs en leur fournissant gratuitementdes semences et en leur vendant, à crédit et aucomptant, des intrants tels que les engrais et lesherbicides.

Perspectives. Le secteur thé est entièrement con-trôlé par l’État. Les exportations de thé sont debonne qualité et ont augmenté régulièrement aucours des dernières années, par opposition avec cequi se passe dans d’autres filières d’exportation. Lethé est commercialisé au travers des enchères deMombassa et de ventes directes à Dar-es-Salaam. Legouvernement a l’intention de privatiser la filière. Ceciimplique une assistance technique pour aider le Bu-rundi à introduire un label de qualité « thé du Bu-rundi » qui fera la publicité du respect par le Burundides normes de qualité à l’exportation. L’appui desassociations de producteurs de thé sera essentielpour réformer ce secteur.

Page 109: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANALYSE DES SECTEURS À FORT POTENTIEL DE CROISSANCE, D’EXPORTATION ET D’EMPLOI 77

8.3.3 La filière coton

Contexte. Le coton fut jadis la troisième exporta-tion du Burundi après le café et le thé. Cependant,toutes les exportations ont pratiquement cessé de-puis 1996, et la production est vendue dans sonentièreté sur le marché national. La production ducoton a particulièrement souffert du manque de sé-curité et du mauvais temps, notamment des séche-resses de 1998 et 2001. Les surfaces de culture ontsubi un déclin continu entre 1996 et 1999, suite àl’abandon des plantations dû aux déplacements depopulations. Ces développements ont eu un impactnégatif sur les profils de pauvreté.

Le secteur du coton est contrôlé par l’État. Unorganisme public (la COGERCO) est chargé de lacollecte et de la commercialisation du coton, tandisqu’une usine de tissage appartenant à l’État (laCOTEBU) vend des tissus écrus et teints.

Perspectives. Le problème majeur de la filière estle déclin de la production de coton brut et lemonopsone de la COTEBU sur ce produit.

Le coton burundais est de haute qualité, mais lesprix aux producteurs sont bas, notamment à causede l’impact négatif des subventions américaines surles cours internationaux. De plus, l’excédent de ca-pacité de production de la COGERCO et de laCOTEBU ont augmenté la proportion de leurs coûtsfixes. Pour couvrir ces coûts, ces compagnies ontoffert des prix aux producteurs trop faibles, tandisque les prix de vente pratiqués par les usines de vê-tements nationales sont trop élevés. La meilleuresolution, qu’envisage d’ailleurs le gouvernement, estde privatiser et de libéraliser la filière coton et lemoderniser l’équipement de la COTEBU. À l’instardes secteurs du café et du thé, le succès des réfor-mes dans le secteur du coton dépendra d’un enga-gement effectif des producteurs.

Une assistance technique est envisageable dansun deuxième temps si les conditions sont rempliespour une commercialisation à l’échelle internatio-nale. Cependant, les perspectives pour les ventes decoton sont maussades. Le prix du coton a chuté defaçon constante depuis des décennies, passant de 5dollars US le kilo en 1950 à seulement 1 dollar EU le

kilo en 2002. De plus, la demande mondiale en co-ton a brutalement chutée : la part du coton dans laconsommation totale de fibre est tombée de 70 %en 1960 à moins de 40 % en 2002. Le Burundi doitdonc explorer des possibilités de diversification, ycompris la transformation du coton en produits co-tonniers à plus haute valeur ajoutée. Si la moderni-sation du secteur permet au Burundi peut deveniradmissible à l’AGOA, le défi consistera à exploiterles marchés d’exportation du coton et des textiles.

8.4 Exportations agricoles nontraditionnelles71

Fruits, légumes et fleurs. Depuis la fin des années80, le Burundi a commencé à développer de nou-veaux produits d’exportation non traditionnels ayantle potentiel de devenir l’un des principaux secteursd’exportation: les légumes, fruits tropicaux et fleurshors saison. Les conditions climatiques, la pluvio-sité, l’altitude et la qualité des sols donne au Burundides désavantages incontestables pour le développe-ment d’une agriculture d’exportation de haute qua-lité, tant pour les produits tempérés que pour lesproduits tropicaux. Les exemples du Kenya, de laCôte d’Ivoire, du Sénégal et d’autres pays africainsmontrent qu’une sélection judicieuse de variétés defruits et légumes pour répondre à la demande surles marchés européens, conjuguée a eu une organi-sation efficace de collecte et de transports, un em-ballage approprié et un système de contrôle irrépro-chable peuvent contribuer à établir des relationscommerciales solides avec les importateurs euro-péens et à capturer une part croissante du marchéhors saison (septembre à mars), période pendantlaquelle la production européenne est minime, voireinexistante.

La production et la commercialisation de fruits,légumes et fleurs a débuté à plein régime au débutdes années 90, stimulée par les incitations accor-dées à la zone de libre-échange. La production aculminé à 1076 tonnes en 1993, chutant par la suite

71 Contribution de George Papazafiropoulos.

Page 110: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

78 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

à des quantités minimes après 1996. En 2002, lesexportations de ces produits n’ont pas dépassé 35tonnes. Les produits exportés sont notamment lesfruits de la passion, les mangues, les papayes, lesharicots verts, les piments, les aubergines, les pata-tes douces ainsi que les fleurs coupées (heliconiaset roses) et ornementales (dracaenas). Selon les ex-portateurs burundais, regroupés dans une associa-tion de producteurs de fleurs et fruits (le GEXHOBU),le déclin du secteur a pour causes les troublespolitiques et l’insécurité qui en découle et, par con-séquent, l’embargo imposé par les pays voisins etl’interruption des liaisons aériennes directes avecl’Europe.

La plupart des exportateurs du secteur n’ont pasd’installations de production (à quelques exceptionsprès), mais ils collectent les produits sur les marchésrégionaux. Beaucoup d’entre eux ont bénéficié desdons du front de promotion des exportations. Cer-tains fonctionnent dans le cadre de la zone franche.Maintenant que l’embargo a été levé, la principalecontrainte qui persiste et l’absence de transportsaériens et, dans une moindre mesure, l’inaccessibi-lité des marchés locaux dans les zones de produc-tion. Les rares exportations insistantes sont expor-tées via Nairobi ou Entebbe ; cela a pour effet d’ac-croître les coûts de transport, d’allonger la durée dutransit, affectant ainsi la fraîcheur des produits, etd’endommager les emballages à cause d’une mau-vaise manutention. Selon les exportateurs, les coûtsde transport varient entre 1,80 $ EU à 2,50 $ EU lekilogramme de l’aéroport de Bujumbura vers desdestinations d’Europe de l’ouest via Entebbe et Nai-robi, ce qui est beaucoup plus élevé que les coûtsassumés par leurs concurrents kenyans ou ougan-dais sur les mêmes destinations.

L’absence de fret aérien est un obstacle majeur àla reprise des exportations de fruits et de fleurs duBurundi, mais pas le seul. En plus de l’insécurité quicomplique l’accès aux marchés locaux, les exporta-teurs sont également confrontés à divers problèmes :

• la difficulté d’accéder au capital à des conditionsconcurrentielles, les taux pratiqués par les ban-ques commerciales sur le crédit à l’exportationavoisinant 25 % en moyenne ;

• les difficultés avec la Banque centrale du Burundi(BRB) sur le rapatriement des recettes en devises(voir ci-dessus les problèmes liés aux prix indica-tifs) ;

• le prix élevé des emballages (boîtes en carton) surle marché local (CARTOBU), qui découle en partied’un système inefficace de ristournes de droits dedouane, et la mauvaise qualité des produits lo-caux. La société CARTOBU a indiqué que malgréles demandes adressées à maintes reprises auxautorités, elle n’a pas pu se faire rembourser pourla vente à l’exportation de ses boîtes fabriquéesavec des matières premières importées (principa-lement des rouleaux de papier en provenance d’Al-lemagne). Il n’est donc pas surprenant que les prixsoient relativement élevés et la qualité mauvaise.Certains exportateurs préfèrent importer des em-ballages de carton plus solides du Kenya ;

• le manque d’équipements de réfrigération à l’aé-roport de Bujumbura, qui ne dispose actuellementque de deux conteneurs frigorifiques de vingtpieds, capacité insuffisante en cas de reprise desexportations et inadaptée aux multiples besoinsdu monde des affaires (exportateurs et importa-teurs confondus) pour les produits nécessitantdivers niveaux de réfrigération ; avant la crise de1993,1 étude de faisabilité avait établi le niveaudes investissements nécessaires pour la construc-tion d’un entrepôt frigorifique à l’aéroport de Bu-jumbura, et les bailleurs de fonds avaient mani-festé leur intérêt à le financer, mais le projet a étéabandonné depuis lors ;

• l’absence d’un dispositif de contrôle systématiquede la qualité à l’aéroport ;

• le défaut de compréhension des opérations, dela demande, des prix, de la concurrence et desniches potentielles du marché européen ;

• la nécessité de former les entrepreneurs dans ledomaine de la commercialisation internationaledes produits frais et des fleurs hors saison ;

• la quasi inexistence d’une structure d’appui (l’APEIn’est pas en mesure d’appuyer effectivement lesecteur) ;

• la lourdeur des procédures administratives, quicause des retards affectant la qualité des produitsexportés.

Page 111: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANALYSE DES SECTEURS À FORT POTENTIEL DE CROISSANCE, D’EXPORTATION ET D’EMPLOI 79

Des arguments solides militent en faveur du re-dressement de ce secteur : l’existence d’une de-mande croissante sur le marché de l’Union euro-péenne, le succès des exportations de fleurs et defruits et avant la crise de 1993, l’avantage comparatiflié aux conditions agricoles, l’ampleur relativementmodeste des investissements nécessaires, et le trèsfaible coût de la main-d’oeuvre. Hormis le problèmede l’insécurité qui ne relève pas de l’assistance tech-nique, celle-ci pourrait certainement contribuer à larésolution effective des autres problèmes.

L’assistance technique consisterait à établir unsystème de coordination et de supervision des acti-vités des opérateurs, en mettant l’accent sur les as-pects suivants :

• la disponibilité de liaisons aériennes régulières,avec l’espace fret nécessaire pour relancer les ex-portations ;

• l’établissement de liens avec les marchés rurauxpour assurer un approvisionnement suffisant etrégulier en produits d’exportation variés et debonne qualité ;

• l’adaptation des produits exportés aux normesrequises dans le commerce international (et sur-tout à la réglementation phytosanitaire de l’Unioneuropéenne) et la sélection des variétés en de-mande ; il faudrait envisager la possibilité de com-mercialiser des produits biologiques certifiés ;

• le contrôle de la qualité des quantités exportéeset la certification phytosanitaire ;

• la disponibilité d’emballages de bonne qualité (encarton) et l’introduction des méthodes de cali-brage ;

• mis en place d’un plan de financement abordabledes opérations d’exportation ;

• l’existence d’installations d’entreposage frigorifi-que à l’aéroport, etc.

Pour résoudre les problèmes identifiés, il faudraitmettre en oeuvre un projet intégral d’appui au sec-teur, avec une assistance technique internationaleet nationale dans les domaines suivants : l’exporta-tion de produits horticoles et de fleurs coupées, lesproblèmes et contraintes liés à l’exportation de fruitsfrais, légumes et fleurs des autres pays africains de

la région (Kenya, Tanzanie, etc.), les contraintes dutransport par fret aérien, la logistique, la réglemen-tation phytosanitaire de l’UE, la manutention des ex-portations, le contrôle de la qualité, l’emballage etl’entreposage. Une étude de faisabilité détermineraen détail le coût de prestation de l’assistance tech-nique nécessaire et les investissements initiaux re-quis (par exemple : entrepôts frigorifiques à l’aéro-port, fonds nécessaire pour établir des liaisons aé-riennes directes et régulières, organisation des pro-ducteurs, etc.).

Produits agricoles transformés et autres pro-duits manufacturés. Le Burundi compte quelquesagro-industries produisant notamment des jus defruits et de la bière, des conserves de légumes et depoisson, déshuile essentielle, du sucre et de la confi-serie. Il a aussi d’autres industries légères produi-sant des textiles, des vêtements, des articles en cuir,des piles, des emballages (en carton et en plastique)et des allumettes. Dans la plupart des industries, leséquipements sont vétustes et les usines fonctionnenten deçà de leur capacité. Avant la crise politique, l’in-frastructure industrielle, qui est concentrée essen-tiellement autour de Bujumbura, répondait principa-lement aux besoins du marché intérieur et des ré-gions voisines de la République démocratique duCongo, du Rwanda et de la Tanzanie. Avant 1993, leBurundi avait commencé à exporter certain produitsdu coton vers l’Europe, et a été obligé d’interromprecette activité pendant la crise. En 2002, l’ONUDI àexaminer la possibilité de relancer les activités in-dustrielles du Burundi et préparer un programmed’assistance technique axée sur la production et latechnologie.

Plusieurs études portant sur les huiles essentiel-les ont été réalisé récemment au Burundi, et des ini-tiatives entreprises par une société privée locale,RUGOFARM, ont démontré que ce secteur à un fortpotentiel de développement en raison de son vigou-reux avantage comparatif. La fertilité du sol et le cli-mat du Burundi constituent des conditions optima-les pour la production de plantes aromatiquescomme le patchouli, la citronnelle, etc.

La demande croissante du marché des huiles es-sentielles représente une grande opportunité pour le

Page 112: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

80 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Burundi, qui pourrait ainsi devenir un autre centre deproduction, en concurrence notamment avec les prin-cipaux producteurs de patchouli en Asie du sud-est.

La production d’huiles essentielles étant par défi-nition une activité à forte intensité de main-d’oeuvre,il est probable que son développement ait un im-pact considérable sur la création d’emplois et la ré-duction de la pauvreté dans les zones rurales identi-fiées (par exemple, dans la région de Cibitoke, oudes initiatives pilotes ont été lancées avec des résul-tats très encourageants).

Le secteur des huiles essentielles pourrait donccontribuer sensiblement à la diversification des ex-portations du Burundi.

8.5 Actions prioritaires pour lapromotion des secteurs à hautpotentiel

La réforme de la filière café, pilier de l’économieburundaise, est de toute évidence la priorité. Elleinclut au départ : l’introduction d’instruments mo-

dernes de gestion des risques : la privatisation del’usinage ; et la libéralisation du crédit, de l’investis-sement, de la détermination des prix et de la com-mercialisation. Le gouvernement reste fortementimpliqué dans la production du coton et du thé. Parconséquent, la privatisation et la libéralisation de cesfilières à l’instar de ce qui s’est fait dans d’autres payssemblables, sont des priorités. Simultanément, legouvernement devra activement promouvoir la di-versification en appuyant les exportations non tradi-tionnelles (production de fruits et légumes frais, defleurs coupées et de plantes ornementales, produc-tion d’huiles essentielles, nouveaux services tels quele raffinement de l’or et l’écotourisme). En plus de ladiversification horizontale (d’un secteur à l’autre), ilsera également essentiel d’envisager une diversifi-cation verticale (production de denrées plus sophis-tiquées comme la caféine, la théine et les textiles pourcompléter la production de café, de thé et de coton).En tout cas, le rétablissement des liaisons aériennesavec l’Europe est particulièrement prioritaire pourgarantir le succès de la diversification horizontale etverticale.

Page 113: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

81

9.1 Introduction

Le commerce peut aider le Burundi à croître plusrapidement de façon générale tout en favorisant lahausse des revenus des ménages pauvres. Le lienentre commerce la croissance est reconnu depuislongtemps. Toutefois, les problèmes de distributionpeuvent miner son potentiel pour le développementnational. Il est donc essentiel de concevoir une stra-tégie commerciale axée à la fois sur la croissance etla réduction de la pauvreté pour promouvoir le dé-veloppement global.

Ce chapitre analyse l’incidence du commerce surla réduction de la pauvreté au Burundi. Ce faisant,nous commençons par présenter un profil des pau-vres au Burundi : les endroits où ils vivent et tra-vaillent, leurs activités économiques, et ainsi de suite.Nous examinons ensuite les implications du régimecommercial actuel sur la pauvreté et les voies de l’in-tégration mondiale au Burundi. Afin d’aider le paysà se servir du commerce pour réduire la pauvreté,nous terminons notre analyse en formulant quelquesrecommandations.

9.2 Profil de la pauvreté, objectifsdu DSRP et commerce extérieur

Avec un PIB par habitant d’environ 100 $ EU, le Bu-rundi est pratiquement le pays le plus pauvre dumonde. Même avant que le conflit n’éclate en 1993,

le Burundi été classé 166e sur 174 pays, avec un PIBpar habitant de 200 $ EU. Depuis lors, le revenu parhabitant a chuté à un niveau représentant le cin-quième de la moyenne en Afrique subsaharienne,soient 450 $ EU. En 1999, plus des deux tiers de lapopulation burundaise vivait en deçà du seuil de lapauvreté (tableau 9.1). L’incidence de la pauvretévarie selon les régions naturelles. La plus forte inci-dence est observée dans les plaines, puis dans lesplateaux de l’Est. Dans la ville de Bujumbura, princi-pal centre urbain du pays, l’incidence de la pauvretéatteignait 67 % en 1999, contre 33 % environ en 199273.

Les sources de revenus des ménages (figure 9.1)soulignent l’importance du commerce pour les pau-vres au Burundi. En effet, la production vivrière etles autres activités agricoles dominent en tant quesources de revenus des ménages, une part impor-tante de la production étant destinée au secteur desbiens échangeables. Le café seul fourni jusqu’à 20 %des revenus des ménages, surtout chez les pauvres.Même si les salaires des secteurs publics et privésreprésentent en moyenne de 7 à 8 % environ desrevenus des ménages, on peut facilement dire que lesecteur des biens échangeables est une source im-portante de revenus au Burundi, surtout en ce quiconcerne les pauvres : compte tenu des salaires agri-

Chapitre 9 72

Relations entre le commerce internationalet la pauvreté

72 Ce chapitre est inspiré des projets préparés par BurcuDuygan et Kutlu Cinar.

73 République du Burundi, 2002.

Page 114: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

82 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

coles et du revenu des autres cultures de rente, lesecteur des produits agricoles échangeables contri-bue à plus de 30 % au revenu des ménages. Cettecontribution importante du secteur des bienséchangeables au revenu des ménages est constante,

même en cas de ventilation par région. Les activitéséconomiques varient certes selon les régions dupays, mais dans les régions pauvres comme le pla-teau oriental, les ménages sont largement tributai-res du café, du thé et d’autres cultures de rente. Dans

Tableau 9.1. Burundi — Incidence de la pauvreté absolue par région naturelle, 1999

Région Seuil de la pauvreté absolue en FBu Incidence de la pauvreté

Total 107.994 68,7

Bujumbura 410.499 67,0

Plaines 91.947 75,0

Montagnes et transition 91.947 66,0

Plateaux de l’Ouest 91.947 65,0

Plateaux de l’Est 91.947 72,0

Source : Burundi, Enquête prioritaire, 1998–2000. Données communiquées par la République du Burundi (2002)Note : Le seuil de la pauvreté absolue est définie comme étant le coût minimum des besoins alimentaires et des besoins essentielsnon alimentaires pour une personne pendant un an.

Figure 9.1. Burundi — Sources de revenus des ménages, par quintile de dépenses

Source : Burundi, Enquête prioritaire, 1998–2000.

4 5321

Pour

cent

age

Revenu transferts

Quintile revenu

100%

90%

80%

70%

60%

50%

40%

30%

20%

10%

0%

Emploi autonome

Café Salaires agr. Cultures vivBétail, poisson, bière vendue, loyer et autres Autres cult.rente

Salaires privés et publics

Page 115: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

RELATIONS ENTRE LE COMMERCE INTERNATIONAL ET LA PAUVRETÉ 83

les montagnes, les salaires non agricoles dont onpeut présumer qu’ils proviennent de la productionagricole échangeable, représente une part impor-tante du revenu des ménages, surtout par rapport àd’autres régions (tableau 9.1).

Le rôle essentiel du secteur des bienséchangeables est aussi évident dans les statistiquesde l’emploi des différents secteurs. Près de 93,5 %de la main-d’oeuvre travaille dans l’agriculture, 2 %dans l’industrie et 4,5 % dans les services et la fonc-tion publique. La filière café seule emploie près dela moitié des agriculteurs. Le secteur formel, avec 68000 travailleurs (en 2001), dont la plupart sont em-ployés par l’État, est assez insignifiant74.

En d’autres termes, le commerce est essentiel,surtout pour les pauvres du Burundi, dont la pluparttirent leur revenu du secteur des biens échangeables.Les principales activités économiques en dehors del’agriculture de subsistance et la principale sourcede revenus en espèces sont la production du café,du thé et du coton — principaux produits agricolesd’exportation. Par conséquent, la réalisation desobjectifs de réduction de la pauvreté énoncés dansle DSRP intérimaire dépendra de façon cruciale dela performance du secteur des biens échangeables75.

9.3 Orientation actuelle del’intégration mondiale etimplications pour la réductionde la pauvreté au Burundi

Les changements de politiques et de profils commer-ciaux ont un impact évident sur la pauvreté. Ils affec-tent non seulement la croissance et les exportationsglobales, mais aussi les prix payés et reçus par lespauvres, le rendement des facteurs de productionque les pauvres doivent offrir, et les ressources dontl’État dispose pour financer les programmes de bien-être et de réduction de la pauvreté.

Cet impact est encore plus significatif au Burundien raison de l’importance du secteur des bienséchangeables en tant que moyen de subsistancepour la plupart des pauvres, comme l’indique la sec-tion précédente. Le secteur primaire est le plus grandemployeur, car il représente 50 % du PIB et 88 % des

exportations. Qui plus est, près de 90 % des pauvresvivent et travaillent dans le secteur rural. Étant donnéque la production des biens échangeables (café etthé en particulier) domine l’activité économique despauvres, la croissance des exportations agricoles de-vrait avoir un effet considérablement important surla pauvreté.

L’évolution de la situation pendant l’embargocommercial de 1996–97 est un exemple général dela manière dont le commerce international peut af-fecter la vie des pauvres. La baisse de la demandedes exportations burundaises a entraîné la baissedes prix des produits de base et, partant, les reve-nus des producteurs de cultures de rente. Par ailleurs,l’embargo a fait monter les prix des produits nonalimentaires dans les zones rurales, surtout les prixà l’importation et les prix des carburants. La partimportante des denrées alimentaires dans les bud-gets des ménages pauvres en milieu rural a amortil’impact sur les pauvres dans ce sens. Toutefois, dansles zones urbaines, bon nombre de travailleurs nonqualifiés ont perdu leur emploi aussi bien dans lesecteur formel dans le secteur informel, vu la diffi-culté de s’approvisionner en matériaux à l’étranger.La hausse rapide des prix dans les villes, avec untaux d’inflation atteignant 28 % en 1997, a contri-bué à éroder les revenus réels des pauvres en mi-lieu urbain.

74 Le DSRP intérimaire du gouvernement burundais fixeles objectifs du pays en matière de réduction de la pau-vreté. L’un des six grands thèmes stratégiques identi-fiés dans ce document et la stabilisation du cadremacro-économique et la promotion d’une croissancerapide et de qualité pour réduire la pauvreté. Pour at-teindre cet objectif général, le rôle du commerce estsouligné à divers stades du processus de DSRP intéri-maire. L’importance du développement et de la pro-motion des exportations en général, et l’élimination desrestrictions au commerce extérieur qui ont été intro-duites à nouveau pendant les années de crise et d’em-bargo, ainsi que les autres mesures de réforme de lapolitique de change et de libéralisation du commerceextérieur et du système de paiement en particulier, sontdes exemples de recommandations importantes relati-ves au commerce, énoncées dans le DSRP intérimaire.

75 Banque mondiale, 1999.

Page 116: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

84 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Autre évolution importante, la participation duBurundi au COMESA devrait s’intensifier. L’une desprincipales implications de ce phénomène est la fu-ture perte de recettes publiques (chapitre 6). Bienque cela puisse entraîner une réduction des ressour-ces consacrées au programme de bien-être et de luttecontre pauvreté, l’impact direct de l’adhésion auCOMESA sur les pauvres pourrait être au contraireassez positif. Le plus important avantage, qui s’estdéjà matérialisé, réside dans l’élimination des taxesà l’exportation sur les cultures industrielles,attribuable aux réformes introduites par le COMESA.Ceci suggère une augmentation des prix à la produc-tion et, par conséquent, une hausse des revenus despauvres. En outre, l’expansion du commerce à l’inté-rieur du COMESA a potentiellement un impact créa-teur d’échanges et de marchés. Il serait utile de sur-monter des difficultés relatives à l’étroitesse du mar-ché intérieur, de contribuer à réaliser des économiesd’échelle, tout en facilitant les investissementstransfrontaliers.

Le rôle dominant du secteur des produitséchangeables en ce qui concerne les moyens de sub-sistance des pauvres et, par conséquent, l’impact del’évolution de ce secteur sur la pauvreté sont encoreplus évidents quand on les analyse au niveau secto-riel. Le café est le principal produit d’exportation duBurundi ; il représentait 70 % environ des exporta-tions totales pendant la période 1995–200176. Enoutre, près de la moitié de la population agricole tiresa subsistance du café. Le thé, second produit d’ex-portation du pays, représente de 10 à 15 % des reve-nus d’exportation. Sa production s’est accrue consi-dérablement entre 1997 et 2001, comme l’indique lechapitre 3. À l’instar du café, l’évolution de cette fi-lière affecte la vie des pauvres, près des trois quartsde la production de thé venant de petites exploita-tions familiales. Le coton, troisième produit de rentedans l’économie burundaise, fut jadis le troisièmeproduit d’exportation après le café et le thé. Mais laproduction cotonnière a chuté considérablemententre 1993 et 1999, et pratiquement aucune exporta-tion de ce produit n’a été rapportée depuis 1996. Cescontre-performances ont été causées par la chutedes cours du coton, l’insécurité et les mauvaisesconditions climatiques, notamment les inondations

de 1998 et 2001. Cette évolution a également eu unimpact défavorable sur les pauvres avec l’abandondes plantations et le déplacement des populations.

Sous l’angle de la pauvreté, les principaux pro-blèmes de politique économique dans ces secteurssont les suivants : la baisse et l’instabilité des prixdes produits de base ; la forte intervention de l’Étatdans la commercialisation et la fixation des prix descultures de rente ; la distorsion des cours mondiauxdu coton ; la rareté antérieure des devises ; et lescoûts de transport élevé, attribuables à l’enclavementdu pays et aux problèmes identifiés dans les corri-dors de transport présentés au chapitre 5.

La baisse des prix internationaux du café, exami-née au chapitre 3, entraîne un fléchissement nonseulement de la production et des exportations, maiségalement des revenus des producteurs de café, dontla plupart sont pauvres. En outre, l’instabilité descours mondiaux des produits de base aggrave la si-tuation. Cette instabilité a pour effets d’abaisser leniveau des recettes escomptées et de créer un cli-mat d’incertitude, ce qui un assurément un impactnégatif sur le bien-être. Mais il convient de noter quela volatilité des prix encourue par les producteursnationaux a été mineure comparée à celle des mar-chés internationaux, (figures (a) dans l’encadré 3.1et (b) dans l’encadré 3.2, au chapitre 3), grâce à unepolitique de maîtrise des prix à la production, exa-minée plus loin.

Une solution qui permettrait aux petits exploitantsconfrontés à la chute des prix des produits de baseserait de créer des marchés de niche. On pourrait lefaire en produisant des cafés spécialisés, notammentles variétés organiques et de libre-échange. Bien qu’ilne soit pas réaliste d’espérer que tous les produc-teurs bénéficieraient d’une telle mesure, il n’est pasirréaliste de penser qu’au moins certains d’entre euxen profiteraient. La prime actuelle de ces produitsde niche par rapport au café ordinaire sur le marchéinternational varie de 25 % à plus de 100 % pour lesvariétés organiques et de libre-échange, respective-ment77. Un simple exercice de simulation montre que

76 Note. Chapitre 3.77 Note. Giovannuchi, 2003.

Page 117: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

RELATIONS ENTRE LE COMMERCE INTERNATIONAL ET LA PAUVRETÉ 85

les pauvres seraient les principaux bénéficiaires d’unaccroissement des recettes78 lié à l’adoption de ca-fés spécialisés : le passage aléatoire d’un quart de lapopulation à la production de cafés spécialisés ac-croît les revenus des ménages pauvres d’environ 5,4% en moyenne (tableau 9.2). Un tel passage réduiraitl’incidence la pauvreté de 3,4 points de pourcentageenviron, aidant ainsi jusqu’à 140 000 personnes dansl’ensemble du pays.

L’intervention massive de l’État dans la commer-cialisation est la fixation des prix du café du thé aégalement des répercussions sur la pauvreté. En ef-fet, les prix administrés par l’État ont le potentiel deprotéger les producteurs contre la chute et l’instabi-lité des prix des produits de base, mais ce potentielsemble dérisoire dans le cas du Burundi. L’on estimeque la rigidité dont les sociétés d’État ont fait preuveen matière de programmation des ventes et de fixa-tion des prix au début de la campagne 2002–2003 aexacerbé la chute de la demande : les prix du caféburundais ont baissé plus rapidement que les coursmondiaux. De plus, le ratio des prix administrés à laproduction par rapport aux prix mondiaux est enbaisse, et se situe actuellement à 40 % environ79.

78 La hausse présumée du taux de rendement est de 60%. Elle est fondée sur la prime moyenne de ces cafésspécialisés sur les marchés internationaux.

79 Chapitre 3.

Les problèmes budgétaires de l’État remettent enquestion la viabilité des mesures de contrôle des prix.Par exemple, malgré la dévaluation du francburundais en 2000, les prix à la production fixés parles pouvoirs publics sont restés inchangés pendanttrois saisons. Pour les pauvres, cela s’est traduit parune baisse substantielle des revenus et, partant, dupouvoir d’achat.

Comme l’indique en détail le chapitre 8 (FMI, 2002et 2003), la libéralisation de ces marchés semble né-cessaire. D’une part, la libération des prix accroît lapart des producteurs. Par ailleurs, en permettant auxproducteurs de commercialiser leurs propres pro-duits, on les aide à établir des relations avec les im-portateurs et les torréfacteurs de cafés spécialisés.Cela les aide ensuite à signer des contrats d’appro-visionnement à plus long terme, offrant ainsi auxproducteurs des prix plus intéressants et garantis.

Tableau 9.2. Burundi — Variations du revenu monétaire par décile de dépense et pauvreté, une prime de libre-échange de 60 % étant appliquée à 25 % des producteurs de café

1 2 3 4 5

Variations du revenu monétaire 8,0 % 5,0 % 4,8 % 4,9 % 4,4 % des producteurs de café

Variations du revenu 1,8 % 1,8 % 2,2 % 2,0 % 1,8 % monétaire de tous les ménages ruraux

Plateau PlateauPlaines Montagnes Ouest Est Toutes régions

% baisse de l’incidence 3,3 % 1,5 % 5,4 % 4,5 % 3,4 % de la pauvreté

Nombre personnes sorties 26357 18547 58973 35543 139892 de la pauvreté

Source : calcul de auteurs à partir de Burundi, Enquête prioritaire 1998–2000.

Page 118: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

86 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

D’autre part, la libéralisation de ces marchés pour-rait nuire aux pauvres en les exposant davantage aurisque de prix actuellement assumé par l’État. Ce ris-que pourrait ensuite affecter la disponibilité d’un cré-dit à prix raisonnable et accroître les marges destransformateurs et des exportateurs, exerçant ainsides pressions supplémentaires sur les prix à la pro-duction. En conséquence, la libéralisation de cesmarchés devrait être accompagnée par la créationd’un système de protection des prix et de gestiondes risques. En réduisant ces effets secondaires, onpeut maximiser les avantages d’une telle libéralisa-tion. Le tableau 9.3 montre les résultats d’un simpleexercice de simulation où les prix à la productionaugmentent de 20 % pour tous les producteurs decafé grâce à la libéralisation. Une fois de plus, l’im-pact sur la pauvreté et sur les revenus des pauvresest considérable. Les revenus des producteurs decafés pourraient s’accroître de 7,8 % en moyenne, etplus de 63 000 personnes pourraient ainsi échapperà la pauvreté.

L’expérience récente de l’Ouganda constitue unautre exemple de la manière dont la croissance des

exportations traditionnelles (comme le café) peutaider les pauvres. La variation des prix relatifs aprèsune dévaluation du taux de change et l’ouverture desmarchés bénéficie directement aux producteurs desbiens échangeables et essentiellement exportables.En Ouganda, la pauvreté a diminué parmi les pro-ducteurs de cultures vivrières et de cultures indus-trielles entre 1992 et 2000. Mais cette diminution aété beaucoup plus importante, parmi ces derniers,chez les producteurs de denrées d’exportation (ta-bleau 9.4).

Dans la filière coton, les producteurs sont surtoutconfrontés aux distorsions qui existent sur les mar-chés mondiaux. Le coton burundais est d’excellentequalité, mais les subventions accordées aux produc-teurs de coton des États-Unis et des autres pays in-dustrialisés dépriment les cours internationaux80.Malheureusement, ces cours correspondent juste-

Tableau 9.3. Burundi — Variations du revenu monétaire par décile de dépense et pauvreté, une hausse de 20 % desprix à la production étant appliquée à tous les producteurs de café

Rural

1 2 3 4 5

Variations du revenu monétaire 11,0 % 7,9 % 7,0 % 7,2 % 5,9 %

des producteurs de café

Variations du revenu 2,4 % 2,8 % 3,2 % 3,1 % 2,5 % monétaire de tous les ménages ruraux

Plateau PlateauPlaines Montagnes Ouest Est Toutes régions

% baisse de l’incidence 2,1 % 0,4 % 2,6 % 1,6 % 1,5 % de la pauvreté

Nombre personnes 17,230 5,351 27,785 12,734 63,100 sorties de la pauvreté

Source : calcul des auteurs à partir de Burundi, Enquête prioritaire 1998–2000.

80 Note. Voir au chapitre 6 l’examen des questions con-cernant l’accès au marché.

Page 119: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

RELATIONS ENTRE LE COMMERCE INTERNATIONAL ET LA PAUVRETÉ 87

ment aux prix payés à ceux dont la subsistance dé-pend du secteur et qui font partie des couches pau-vres de la population burundaise. La Banque mon-diale (2003) montre que les cours mondiaux du co-ton sont déprimés de 20 à 40 % à cause des subven-tions agricoles dans les pays développés. Un exer-cice de simulation a été réalisé pour examiner l’im-pact d’une hausse de 20 % des revenus des produc-teurs. Contrairement au café, l’impact global est mi-neur, surtout parce que peu de ménages produisentdu coton. L’incidence sur les revenus de ceux qui enproduisent demeure important et se situe enmoyenne à 11 % environ (tableau 9.5).

La filière coton est soumise à une autre contrainte: le caractère monopsone du marché intérieur. Cela

permet à l’acheteur, c’est-à-dire à l’État, non seule-ment de baisser le prix offert aux producteurs, maisaussi d’augmenter le prix de vente facturé aux usi-nes locales de vêtements. Une fois de plus, la libéra-lisation semble essentielle pour favoriser l’augmen-tation des prix à la production et des revenus desménages pauvres.

Deux questions importantes subsistent, qui serapportent au secteur des biens échangeables en gé-néral : le régime de change et les coûts de transportélevés. Le Burundi chemine progressivement versl’adoption d’un régime de change plus flexible. Tou-tefois, la différence entre le taux officiel et le taux dumarché se situe encore entre 10 et 15 %. Les person-nes les plus touchées par cet écart sont celles dont

Tableau 9.4. Ouganda — Incidence de la pauvreté par activité rurale dans les années 90

Proportion population (2000) 1992 2000 Pourcentage réduction

Cultures vivrières 45,9 63,3 45,7 –27,8

Cultures de rente 21,3 62,7 29,7 –52,6

Source : Banque mondiale, Étude de la dynamique de la pauvreté rapportée par Christiansen et al. (2002).

Tableau 9.5. Burundi — Variations du revenu monétaire par décile de dépense et pauvreté, une hausse de 20 % desprix à la production étant appliquée à tous les producteurs de coton

1 2 3 4 5

Variations du revenu monétaire 6,2 % 13,0 % 19,2 % 9,4 % 6,2 % des producteurs de coton

Variations du revenu 0,0 % 0,1 % 0,0 % 0,1 % 0,0 % monétaire de tous les ménages ruraux

Plateau PlateauPlaines Montagnes Ouest Est Toutes régions

% baisse de l’incidence 0,0 % 0,2 % 0,2 % 0,0 % 0,1 % de la pauvreté

Nombre personnes sorties 0 2518 2027 0 4545 de la pauvreté

Source : calcul des auteurs à partir de Burundi, Enquête prioritaire 1998–2000.

Page 120: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

88 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

la survie dépend du secteur des biens échangeables,autrement dit les pauvres. Pour accroître les prix à laproduction, il est donc essentiel de réduire cet écarten améliorant l’offre. À cet égard, il importerait éga-lement de libéraliser le système actuel de rapatrie-ment des recettes en devises. On permet actuelle-ment aux exportateurs de café et de thé de conser-ver jusqu’à 50 % de leurs recettes en devises. La dif-férence entre le taux officiel et le taux du marchéexerce une pression à la baisse sur les prix à la pro-duction, ce qui est encore préjudiciable aux pauvres.

Les coûts de transport accroissent considérable-ment les prix des biens transportés, affectant la com-pétitivité du Burundi et taxant les producteurs etconsommateurs. Ils favorisent la hausse des prixpayés par les consommateurs et la baisse des prixreçus par les producteurs.

Dans le cas du Burundi, l’impact des coûts detransport élevé est illustré par le tableau 9.6. Le ratiodes coûts de transport à la valeur totale des expor-tations est d’environ 31 % au Burundi, contre 15 %

environ dans les pays enclavés d’Afrique australe. Letableau 9.7 présente les résultats d’un simple exer-cice de simulation où les prix à la production aug-mentent de 15 % après une réduction des coûts detransport. Les résultats montrent que les gains po-tentiels d’une telle réduction sont importants. Lesrevenus des seuls producteurs de café pourraientgrimper de 8 % en moyenne, et plus de 50 000 per-sonnes pourraient ainsi échapper à la pauvreté.

Enfin, on peut noter que tous les résultats de si-mulation présentés ici sont assez conservateurs, etce, pour les raisons suivantes. Premièrement, la pau-vreté est extrême pour beaucoup de gens au Burundi— près de 40 % de la population. Les mesures exami-nées ci-dessus réduiront certainement la gravité dela pauvreté, mais pas nécessairement le nombre depersonnes pauvres. Deuxièmement, le cadre utilisépour les simulations repose sur l’hypothèse impli-cite qu’il n’y a pas d’impact sur l’offre. Autrement dit,on présume que les ménages ne sont pas capablesde changer leurs activités en raison d’un changement

Tableau 9.6. Burundi — Ratio des coûts de transport et d'assurance à la valeur des exportations

Afrique australe Afrique de l’est

Swaziland 0,02 Kenya 0,13

Angola 0,08 Tanzanie 0,18

Afrique du Sud 0,08 Djibouti 0,21

Namibie 0,09 Ethiopie 0,29

Lesotho 0,12 Soudan 0,29

Zimbabwe 0,15 Burundi 0,31

Botswana 0,16 Uganda 0,35

Zambie 0,17 Rwanda 0,51

Mozambique 0,28 Erythrée –

Malawi 0,55 Somalie –

Moyenne vs maritime 0,13 Moyenne vs maritime 0,20

Moyenne vs enclavement 0,20 Moyenne vs enclavement 0,36

Source : Faye et al. (2003). Les pays enclavés sont mis en évidence.

Page 121: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

RELATIONS ENTRE LE COMMERCE INTERNATIONAL ET LA PAUVRETÉ 89

Tableau 9.7. Burundi — Variation des revenus et de la pauvreté, 15 % d'augmentation des prix à la production dueà une baisse des coûts de transport, appliquée aux producteurs de café.

1 2 3 4 5

Variations du revenu monétaire 8,2 5,9 5,3 5,4 4,4 des producteurs de café

Variations du revenu 1,8 2,1 2,4 2,3 1,9 monétaire de tous les ménages ruraux

Plateau PlateauPlaines Montagnes Ouest Est Toutes régions

% baisse de l’incidence 1,8 0,4 2,0 1,4 1,3 de la pauvreté

Nombre personnes sorties 14876 5351 21377 10970 52574 de la pauvreté

Source : calcul de auteurs à partir de Burundi, Enquête prioritaire 1998–2000.

de prix à court terme. Par conséquent, cette métho-dologie de base peut surestimer les pertes et sous-estimer les gains. Les détails de la méthodologie sontprésentés à l’annexe 5.

9.4 Conclusions et recommandations

Le commerce est important pour les pauvres auBurundi et peut servir d’outil de réduction de la pau-vreté. Comme nous l’avons indiqué plus haut, lagrande majorité des producteurs de café, de thé etde cotons sont pauvres ; en d’autres termes, biendes ménages pauvres sont tributaires du secteur desbiens échangeables. La structure de revenus des pau-vres, le profil commercial du pays et l’évolution de lasituation pendant la période de l’embargo montrentque des politiques axées sur la promotion des ex-portations sont également favorables aux pauvres.Si le gouvernement veut atteindre les objectifs deréduction de la pauvreté énoncés dans le DSRP in-térimaire, il est crucial d’améliorer la performancedu secteur des biens échangeables. Cette améliora-

tion est également nécessaire pour aider les pou-voirs publics à mobiliser les ressources dont ils ontbesoin pour développer les programmes de réduc-tion de la pauvreté.

Afin d’exploiter le potentiel du commerce commeoutil de réduction de la pauvreté, nous formulonsles recommandations suivantes.

Recommandations générales

• La libéralisation des marchés de change et lemaintien d’un taux de change compétitif permet-traient d’accroître non seulement la compétitivitédu Burundi sur les marchés d’exportation, maisaussi les prix à la production et, partant, les reve-nus des pauvres dans les zones rurales.

• L’amélioration de la facilitation des échanges etla réduction des coûts de transport sont essen-tielles pour accroître la compétitivité et les prix àla production tout en abaissant les prix à la con-sommation.

• En aidant les agriculteurs burundais à diversifierleur production, il est également crucial de con-

Page 122: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

90 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

cevoir des instruments de gestion des prix et desrisques pour les protéger contre l’instabilité ré-sultant des chocs exogènes. Les prix fixés par lespouvoirs publics peuvent aider de façon générale,mais les problèmes financiers de l’État ne rendentcette option moins viable comme on l’a observéau cours des dernières années.

• Le Burundi dispose d’un potentiel inexploité enproduits horticoles et textiles non traditionnels.Mais ses exportations dans ce domaine sont ac-tuellement soumises à diverses contraintes sur lesmarchés occidentaux. Par ailleurs, les difficultésde transport minent considérablement la viabilitéde la diversification vers les exportations hortico-les. Bien que la diversification soit importante sousl’angle de la gestion des risques, la croissance desexportations traditionnelles doit être un objectifà moyen terme, mais il faudrait également envisa-ger d’exploiter à plus long terme d’autres domai-nes porteurs. À cet égard, l’exemple augmenté exa-miné plus haut est édifiant.

Recommandations sectorielles

• L’agriculture est le secteur dominant au Burundi.Cependant, la terre a été surexploitée pendantplus d’un siècle, ce qui diminue considérablementson rendement. Certains environnementalistesprévoient que l’activité agricole sur des terres ara-bles deviendra impossible dans vingt ans si la ten-dance actuelle persiste81. Les principaux défis àcet égard consistent à accroître les rendementset la valeur ajoutée des produits en facilitant l’ac-cès aux équipements et aux intrants, et appliquerdes méthodes culturelles permettant de préser-ver la fertilité des sols. L’intégration et l’utilisationdes marais demeure une autre solution impor-tante.

• On pourrait promouvoir et cultivé les cafés orga-nique et de libre-échange dans certaines régionsdu Burundi pour aider les petits exploitants con-frontés à la chute des prix des produits de baseen créant un marché de niche. Dans cette opti-que, des programmes de formation seraient né-cessaires pour sensibiliser les agriculteurs auxmodalités d’une telle production et aux proces-sus de certification. Il importera également decréer des liens entre les producteurs burundaiset les acheteurs des pays développés, quand lademande de ces produits augmente rapidement.En outre, la libéralisation de la filière café est im-portante parce que le système actuel n’offre pasles incitations nécessaires adoptées ces nouveauxproduits, comme l’indique le chapitre 8.

• L’expérience des autres régions du monde mon-tre que les études de marché pour d’autres pro-duits organiques pourraient être utiles. Elle pour-rait contribuer à générer des recettes et à accroî-tre l’activité économique. De plus, elle permettraitde préserver la fertilité des sols en créant desmoyens d’assurer la rotation des cultures.

• En appuyant les activités d’élevage et de pêche,on pourrait également contribuer à la création dela diversification des revenus pour les pauvres.Conformément aux recommandations de la FAO,l’absence de structures de conservation et de sys-tèmes d’entretien demeure le principal obstacleà lever : la plupart des poissons pêchés s’abîmentpendant la saison des pluies en raison du man-que d’infrastructure adéquate.

• Le développement et la croissance des industriesagroalimentaires et des autres industries manu-facturières (textile notamment) seront égalementessentiels, surtout à moyen terme, pour assisterles travailleurs non qualifiés, particulièrement dansles zones urbaines.

81 EIU, 2003.

Page 123: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

91

10.1 Introduction

Le Burundi est confronté à des défis énormes.Le besoin de réformes et d’assistance techniqueet financière est considérable. Cependant, toutesles interventions ne sauraient être menées simul-tanément en raison de l’appui international limité,de l’insuffisance des ressources locales, et de lafaible capacité d’absorption de l’économie natio-nale. Il est essentiel de fixer des priorités réalistes,en commençant par des actions susceptibles deréduire rapidement la pauvreté et de sous-tendreles initiatives futures. Le plan d’action proposéénonce ces priorités. La mise en œuvre des réfor-mes économiques proposées et des mesures derenforcement des capacités institutionnelles cons-titue une avancée importante vers l’intégration dela politique commerciale dans la stratégieburundaise de réduction de la pauvreté et de pro-motion de la croissance.

La section 10.2 s’appuie sur la matrice d’actionet résume les principales conclusions et recomman-dations de la présente étude. La section 10.3 meten exergue les conditions préalables à la mise enœuvre effective d’une stratégie intégrée. La section10.4 suggère les étapes suivantes. La section 10.5propose un système de suivi et d’évaluation desprogrès réalisés dans l’exécution du plan d’actionet du DSRP.

10.2 Messages clés

Renforcement des capacités des principales ins-titutions. Les premières institutions à réformer ou àétablir sont les suivantes : le Ministère du commerceet de l’industrie ; l’administration des douanes (Mi-nistère des finances), un Conseil national des expor-tations (CNE) et une Agence de promotion des ex-portations et des investissements (APEI) ; l’Officepublic de commercialisation du café et d’autres ins-titutions de la filière café.

Ministère du commerce et de l’industrie. Le mi-nistère fait face à une pénurie de personnel qualifiéet d’équipements nécessaires. La formation est unenécessité impérieuse afin de donner au personnelles compétences et les connaissances nécessairespour participer aux négociations commerciales inter-nationales ainsi qu’à la formulation, à l’exécution etau suivi de la politique commerciale. En outre, le per-sonnel formé aura besoin d’ordinateurs et d’autreséquipements pour appliquer ses compétences.

Administration des douanes. La réforme de l’ad-ministration douanière doit intervenir sans délai,après une étude diagnostique approfondie.

Le SYDONIA++ (système automatisé de collectedes données douanières) devrait être installé immé-diatement après une revue détaillée et la simplifica-tion des procédures d’importation. Par ailleurs, il im-porte de renforcer les opérations douanières, leur

Chapitre 10

Stratégie et programme d’action pourl’intégration commerciale

Page 124: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

92 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

suivi et leur contrôle. Ces mesures devraient faciliterl’approvisionnement en produits importés et renfor-cer le Trésor.

Institutions d’appui aux exportations. Les capa-cités institutionnelles du Burundi en matière d’ap-pui aux exportations sont faibles. Le gouvernementdevrait mettre en place une structure spécifique depromotion et d’appui des exportations, y compris lacréation d’un Conseil national des exportations etd’une Agence de promotion des exportations et desinvestissements pour trouver des débouchés (surtoutpour les produits non traditionnels), conseillers lesexportateurs sur les normes et pratiques des mar-chés étrangers, et fournir diverses informations surl’évolution du marché mondial.

Réforme de la filière café et promotion des ex-portations non traditionnelles. Le café est l’épinedorsale de l’économie burundaise. Cependant, le vo-lume et la qualité de la production ont baissé récem-ment ; les prix internationaux sont faibles, et rien nelaisse présager un redressement sensible. La réhabili-tation du secteur et des réformes institutionnellessont nécessaires, y compris un engagement renou-velé à libéraliser le secteur et à réduire le rôle de l’État.

Le Burundi devrait accroître son appui aux pro-ducteurs de denrées agricoles non traditionnelles.L’OCIBU devrait renoncer à la fixation des prix pourse consacrer à un suivi efficace. Le gouvernementdevrait autoriser les investisseurs privés à monterdes stations de lavage répondant plus directementaux besoins des producteurs et des acheteurs, cequi permettrait de réduire les coûts dans la chaînede production, d’accroître la compétitivité du sec-teur et d’ouvrir des créneaux.

Une expertise en contrôle de la qualité est égale-ment nécessaire pour promouvoir et maintenir laqualité du café.

Par ailleurs, la filière café a besoin d’accéder à desmécanismes de financement à court terme des ex-portations. Cela implique une reforme du cadre juri-dique, pour faciliter le recours aux instruments degarantie financière et aux procédures de faillite.

Il est possible de réaliser l’énorme potentiel desexportations non traditionnelles (fruits, légumes et

fleurs principalement) avec une assistance techniqueet financière suffisante, l’amélioration des infrastruc-tures et des liaisons régulières de fret aérien.

Réforme de l’environnement réglementaire desentreprises. Il faudrait réformer l’ensemble des mé-canismes institutionnels d’incitation des entreprises,y compris le code des investissements, le code com-mercial, le code du travail, les exonérations de taxesà l’importation, et les ristournes de droits de douane.Ces mécanismes ont été instaurés pour atteindre desobjectifs légitimes, mais ils ne sont pas intégrés dansun système global, simple et facile à gérer. Ils sontdésuets, opaques et généralement inefficaces. Lesréformes dans ce domaine consisteront à simplifierles procédures, à réduire le pouvoir discrétionnairede l’État, et à renforcer les capacités de tout l’appa-reil administratif.

Accélération des réformes de la politique com-merciale. Le Burundi doit revoir ses politiques, sesinstitutions, ses lois et règlements et participer plei-nement au COMESA. Le COMESA permet d’élargirle marché dans lequel opèrent les entreprises de cha-que pays membre, stimulant ainsi la concurrence touten offrant des économies d’échelle.

La simplification de la structure tarifaire, la sup-pression des exonérations, et l’établissement d’unestructure tarifaire uniformément réduite et conformeaux dispositions du COMESA, ainsi que l’adoptiondu système d’évaluation en douane de l’OMC sontautant d’initiatives susceptibles de renforcer le com-merce extérieur et d’accroître les recettes publiques.

Application des accords de l’OMC. L’adoption etla mise en oeuvre intégrale des accords de l’OMCpourraient contribuer à renforcer l’économieburundaise et à accroître sa compétitivité sur le mar-ché mondial.

10.3 Domaines nécessitant uneassistance appui technique

Une assistance technique doit être apportée de touteurgence dans les domaines suivants :

Page 125: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

STRATÉGIE ET PROGRAMME D’ACTION POUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE 93

1. Filière café. Ce secteur a besoin d’une assistancetechnique pour élaborer une législationrégissant faillites et la gestion des garanties ; l’ac-cès au crédit moderne et aux instruments de ges-tion du risque de prix ; le renforcement des systè-mes de contrôle de la qualité.

2. Promotion des exportations. Une assistancetechnique est nécessaire pour : élaborer la straté-gie de soutien et de promotion des exportationset établir une structure institutionnelle chargée desa mise en oeuvre, par exemple, un Conseil natio-nal des exportations (CNE) et une Agence de pro-motion des exportations et des investissements(APEI) ; relancer la production des fruits, légumeset fleurs coupées; étudier les marchés potentielspour les produits agricoles transformés et les pro-duits manufacturés au sein du COMESA et auMoyen-Orient ; appuyer l’introduction des normeset du contrôle de la qualité ; et rétablir un ser-vice régulier de fret aérien avec l’Europe.

3. Application intégrale des accords de l’OMC.Le gouvernement a besoin d’aide pour classer parordre de priorité les recommandations formuléesau cours de l’Examen de la politique commercialedu Burundi en vue d’une plus grande participa-tion du pays à l’OMC. Il saisira notamment d’adop-ter et de mettre en oeuvre le système d’évalua-tion en douane de l’OMC.

4. Réforme douanière. L’État doit instaurer le sys-tème de gestion des données SYDONIA++ mis aupoint par la CNUCED. Il doit par ailleurs : élabo-rer une structure tarifaire intégrée; créer des uni-tés mobiles de surveillance des douanes; conce-voir et installer un système unique d’identificationdes entreprises; établir un système électroniqued’échange d’informations entre les banques com-merciales, leurs clients, la banque centrale et lesservices concernés; et confier à la Chambre decommerce la responsabilité de délivrer les certifi-cats d’origine ainsi que les carnets d’admissiontemporaire des marchandises.

5. Climat d’investissement intérieur. L’assistancetechnique peut permettre au gouvernement demoderniser l’environnement réglementaire desentreprises, y compris le code des investisse-ments, le code commercial, le projet de loi sur les

faillites, ainsi que le code du travail, le code mi-nier, le code énergétique et le code des télécom-munications. Toute initiative de révision des co-des devrait viser à leur assurer une plus grandecohérence, à les harmoniser avec les codes duCOMESA, et à rendre plus systématique l’accèsaux concessions accordées. Par ailleurs, une as-sistance technique est requise pour préparer uneévaluation des besoins de formation des techni-ciens et employés.

6. Renforcement des capacités du Ministère ducommerce et de l’industrie : Le ministère a desbesoins de formation dans les domaines suivants: méthodes et techniques modernes de suivi etd’évaluation des projets et activités ; méthodesmodernes de collecte, de traitement et d’analysede l’information industrielle et technologique ;participation aux négociations commerciales ré-gionales et multilatérales; entretien des installa-tions de production ; et encadrement des microentreprises et industries. Le ministère a égale-ment besoin d’équipements et de moyens logis-tiques.

10.4 Programmes de réformesnécessaires pour l’intégration de lapolitique commerciale dans lastratégie burundaise de réductionde la pauvreté

Les mesures prioritaires à prendre pour intégrer lapolitique commerciale dans la stratégie de réductionde la pauvreté comprennent:

1. l’application intégrale du protocole de la zone delibre-échange du COMESA, et l’alignement totaldes tarifs de la nation la plus favorisée du Burundisur le Tarif Extérieur Commun du COMESA;

2. une meilleure exploitation des possibilités offer-tes par l’ouverture des marchés, dont le recoursaux arrangements préférentiels proposés parl’Union européenne dans le cadre de son initia-tive «Tout sauf les armes» et par les États-Unisdans le contexte de la loi sur la croissance et lesopportunités en Afrique (AGOA);

Page 126: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

94 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

3. l’élimination des exemptions tarifaires sur les im-portations et l’établissement progressif de droitsde douane moins élevés et plus uniformes, enconjonction avec la mise en oeuvre des mesu-res suivantes: réforme de la taxe indirecte surles transports, renforcement de la capacité decollecte des droits de douane et des recettes fis-cales, et meilleure utilisation des chèques du Tré-sor spéciaux;

4. l’application du code d’évaluation en douane del’OMC;

5. l’élimination des surtaxes à l’importation, spé-cialement pour les textiles; la levée des interdic-tions sur les exportations/importation (le sucrepar exemple), et l’élimination des discriminationsfiscales entre produits importés et produits lo-caux;

6. la modernisation des différentes réglementa-tions sur les entreprises, notamment le code d’in-vestissement, le code commercial, le code mi-nier, le code du travail, le code des télécommu-nications, et le code de l’énergie;

7. la simplification et la rationalisation des méca-nismes de remboursement de droits de douane;

8. le renforcement des mesures d’appui aux expor-tations non traditionnelles ;

9. la libéralisation des principales filières d’expor-tations agricoles traditionnelles : café, coton etthé;

10. la poursuite du processus de privatisation danstous les secteurs, et en priorité les secteurs cléstels que les télécommunications, l’énergie, lestransports, les services bancaires et financiers; et

11. l’élimination de tous les goulots d’étranglementadministratifs qui font obstacle au commerce.

Pour intégrer le commerce au DSRP du Burundi,il faudra organiser de vastes consultations et s’ac-corder avec toutes les parties prenantes sur les ac-tions prioritaires susmentionnées, inclure effective-ment les réformes convenues dans des projets etprogrammes ciblés, et déployer des ressources suf-fisantes pour mener à bien les politiques nécessai-res. Ces mesures seront essentielles pour maximi-ser les chances de succès de la stratégie nationalede réduction de la pauvreté.

10.5 Conditions préalables ausuccès

L’analyse présentée dans cette étude diagnostiquesur l’intégration commerciale s’inspire du travail, tou-jours en cours, d’élaboration d’une stratégie de crois-sance et de réduction de la pauvreté au Burundi. Pourmettre en oeuvre cette stratégie, qui comprend unplan d’action pour les réformes économiques et l’éli-mination des obstacles à l’intégration du Burundidans l’économie mondiale, il faudra satisfaire auxconditions suivantes.

1. Consolidation de la paix et de la sécurité tantau Burundi qu’à l’échelle régionale. La résolu-tion des problèmes auxquels le pays est confrontédépend des progrès accomplis vers la paix et lasécurité intérieure et régionale.

2. Internalisation des réformes par le pays etvision commune des parties prenantes.L’internalisation du processus de réformes parle pays est une deuxième condition impérieusede succès. Pour mener à bien les réformes, il fau-drait que toutes les parties concernées — orga-nismes publics, secteur privé, société civile, as-sociations professionnelles et bailleurs de fonds— acceptent et soutiennent le processus. Celarequiert la coordination des efforts et un dialo-gue permanent entre les différents acteurs dessecteurs privé et public. L’organisation d’une sé-rie d’ateliers portant sur les questions commer-ciales dans le cadre du DSRP et faisant intervenirtoutes les parties concernées contribuera à at-teindre cet objectif.

3. Volonté politique de progresser dans la réduc-tion les déséquilibres économiques et finan-ciers, à travers des politiques judicieuses en ma-tière monétaire, budgétaire et de taux de change.Les autorités burundaises doivent s’engager fer-mement, dans les paroles et les actes, à poursui-vre les réformes commerciales et économiquesabandonnées depuis 10 ans à cause de la guerre.Des avancées dans ce domaine faciliteront le dia-logue avec les créanciers extérieurs et permettrontau Burundi de ramener sa dette extérieure à unniveau soutenable et raisonnable.

Page 127: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

STRATÉGIE ET PROGRAMME D’ACTION POUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE 95

4. Coordination accrue de l’exécution et du suivides réformes. En raison de la diversité des réfor-mes envisagées dans le plan d’action, il faudraitadopter un cadre institutionnel efficace pour encontrôler l’exécution. En tant qu’élément du DSRP,cette stratégie de coordination doit être étroite-ment liée au secrétariat du DSRP. Un examen tri-mestriel des actions menées sera essentiel, lespriorités étant réévaluées et ajustées au besoin.

5. La hiérarchisation des actions est cruciale pouren maximiser l’impact sur l’ensemble de l’écono-mie burundaise.

10.6 Mise en oeuvre et suivi

La réussite de la stratégie et du plan d’action propo-sés dépendra de l’efficacité des dispositifs de coor-dination et de suivi. La création d’indicateurs de suivivisant à mesurer l’impact économique de cette stra-tégie est le premier pas vers la viabilité. Le plan d’ac-tion prévoit des indicateurs de suivi de chaque ac-tion, qui permettront aux parties prenantes de suivreles progrès accomplis dans l’exécution de chacun desvolets de la stratégie. En plus de ces micro-indica-teurs, la mesure effective de l’impact nécessitera unesérie de macro-indicateurs socioéconomiques (horssecteur pétrolier). L’encadré 10.1 présente brièvementles macro-indicateurs éventuels.

10.7 Étapes suivantes

Cette stratégie et ce plan d’action ne constituent quela première étape du processus de réforme proposé.Ils ont été examinés lors d’un atelier national sur lecommerce où les résultats ont été présentés, lesparties prenantes informées, et un consensus atteintsur la matrice d’action. L’atelier national, qui s’esttenu les 18 et 19 décembre 2003, à regrouper desfonctionnaires et des participants issus des milieuxuniversitaires, des associations professionnelles, dusecteur privé et de la communauté diplomatique. Lesparticipants ont passé en revue les résultats prélimi-naires et les recommandations de politique écono-mique, ainsi que le plan d’action proposée dans cette

étude. Avant l’atelier, un débat préparatoire sur leprojet d’étude diagnostique a été organisé et a per-mis de recueillir des contributions essentielles à l’ate-lier national.

L’intention du gouvernement est d’appliquer ré-formes dans les meilleurs délais, mais le calendrierdépendra de la disponibilité de concours financierset techniques adéquats.

L’étape suivante consistera à obtenir l’approba-tion officielle de la matrice d’action et l’adoptionde l’étude diagnostique par le gouvernement,ainsi que des indications de l’intérêt des bailleursde fonds.

Approbation par l’État. L’approbation au plus hautniveau de la stratégie énoncée dans ce rapport mar-quera le lancement de la mise en oeuvre de ce plan.L’adhésion des pouvoirs publics et des dirigeantsdu secteur privé à ces initiatives — et l’annonce despremiers projets prioritaires — donneront une impul-sion à la réforme et démontreront que le gouverne-

Encadré 10.1 — Liste de contrôle des indicateursmacroéconomiques

Indicateurs éventuels :

• Exportation de café, thé et coton de hautequalité

• Flux d’exportations non traditionnelles (expor-tations et réexportations)

• Investissement direct étranger et local• Nombre de nouvelles entreprises dans les

secteurs traditionnels et non traditionnels(recettes brutes, salaires et traitements, intrantsimportés, dépenses locales)

• Investissement et exportations des PME(valeur et nombre d’entreprises)

• Valeur ajoutée dans les secteurs nontraditionnels

• Emploi dans les secteurs non traditionnels• Intégration régionale accrue• Niveaux de pauvreté dans les zones rurales et

urbaines• Dépenses publiques conformes aux

programmes convenus

Page 128: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

96 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

ment est déterminé à assumer la promotion du com-merce. Une campagne de sensibilisation sera orga-nisée et exécutée.

Présentation aux bailleurs de fonds. Le Burundine saurait atteindre ses objectifs socio-économiquessans l’appui de la communauté internationale. Cerapport a identifié les domaines où le gouvernementburundais a des besoins pressants d’assistance tech-nique en matière commerciale. La communicationeffective de la stratégie et de ses fondements encou-ragera les bailleurs de fonds et les organisationsmultilatérales à répondre rapidement et généreuse-ment à ces besoins. L’exécution intégrale de cette

stratégie nécessitera des ressources financières con-sidérables.

Campagne de sensibilisation du public. La cam-pagne, qui sera diffusée par la radio, la télévision,les journaux et des brochures, mettra le public à con-tribution.

Intégration à la SAP et au DSRP final. Après avoirété approuvé par le gouvernement, la stratégie et leplan d’action devraient être intégrés au DSRP en tantque volets essentiels de la stratégie burundaise deréduction de pauvreté, et leur exécution devrait s’ins-crire dans la SAP de la Banque mondiale.

Tableau 10.1 — Approbation et lancement de la Stratégie

Principaux événements Calendrier Responsable

Atelier national pour présenter Décembre 2003 Ministère du commerceles conclusions et recommandations et de l’industrie (MCI),

Min. finances (MDF)

Approbation de la stratégie par le Février/mars 2004 Président, DSRP, MCI, MDF,gouvernement et accord sur les actions MDP, institutions clésprioritaires

Présentation aux bailleurs de fonds Mi-mars 2004 et au-delà MCI, MDF, MDPet autres intéressés

Campagne de sensibilisation du public Mi-avril 2004 et au-delà MCI, Ministère de lacommunication

Intégration dans la SAP et le DSRP Vers la fin 2004, dans le cadre de MCI, MDF, MDRla préparation de la SAP et du DSRP

Page 129: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

97

Banque mondiale (2001) “Global Economic Pros-pects 2002: Making Trade Work for the World’sPoor”, Washington, D.C.

Banque mondiale (2003) “Global Economic Pros-pects 2004: Realizing the Development Promiseof the Doha Agenda”, Washington, D.C.

Banque mondiale (2003) “World DevelopmentIndicators”, Washington, D.C.

Banque mondiale (1999) “Burundi: Poverty Note,Prospects for Social Protection in a CrisisEconomy”, Washington, D.C.

Bhagwati, Jagdish (2001) “The Wind of HundredDays: How Washington Mismanagedlobalization”, MIT Press, Cambridge

Brenton (2003). ”The value of trade preferences :the economic impact of Everything but Arms” po-lycopié, Département du commerce international,Banque mondiale, Washington, D.C.

Christiansen, Luc; L. Demery and S. Paternostro(2002) “Growth, Distribution and Poverty in Africa:Messages from the 1990s” Banque mondiale po-lycopié, Washington, D.C.

Economist Intelligence Unit (EIU) (2003) “Rwandaand Burundi: Country Profile 2003”, Londres

Fonds monétaire international, (FMI 2003)Burundi:Utilisation des ressources du FMI-Demande d’aided’urgence post-conflit, rapport no 03/135, Washington,D.C., Mai 2003.

Fonds monétaire international, (“IMF 2004”) Bu-rundi: Rapport des services du FMI sur les consultationsde 2003 au titre de l’article IV et demande d’un accord

triennal dans le cadre de la facilité pour le réduction de lapauvreté et pour la croissance (FRPC), rapport no 04/41, Février 2004.

Giovannuchi, Daniele et al. (2003) “The State ofSustainable Coffee: A Study of Twelve Major Mar-kets,” Presses de la Banque mondiale, Washing-ton, D.C.

Kadede, T; Barayandema, S; and Nzobambona,D (1997): « Coûts et avantages de l’Initiativetransfrontalière pour l’économie burundaise du-rant la période transitoire » Institut de développe-ment économique du Burundi (IDEC), Bujumbura

McCulloch, Neil (2002), “The Impact of StructuralReforms on Poverty: A simple methodology withextensions,” Policy Research Working Paper, no:WPS3124, Banque mondiale.

Nzeyimana, Jean and Jacques Chanard (2002).« Étude sur la situation actuelle des PME/PMI :Problèmes identifiés, solutions envisageables,perspectives de redressement et de développe-ment du tissu productif, rénovation des entitésd’appui et élaboration de programmes de soutiendans le cadre d’une stratégie de développementdurable. » Ministère du commerce et de l’indus-trie, Projet d’appui à la promotion du cadre inté-gré pour le redéploiement industriel et commer-cial du Burundi. ONUDI/PNUD. Version finale, fé-vrier 2002.

Nicita, Alessandro, Marcelo Olarreaga andIsidro Soloaga (2002) “A Simple Methodology toAssess the Poverty Impact of Economic Policies”

Références

Page 130: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

98 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Polycopié, Banque mondiale, Washington, D.C.République du Burundi (2003) « Boosting Interim

Economic Growth and Poverty Reduction StrategyPaper (DSRP intérimaire) », Bujumbura, Novem-bre 2003.

République du Burundi, Cabinet du Président(1987) « Loi No 1/005 du 14 janvier 1987 portantCode des investissements du Burundi »

République du Burundi, Cabinet du Président(1990) « Décret-loi No 1/021 du 30 juin 1990 mo-difiant certaines dispositions de la loi No. 1/ 005du 14 janvier 1987 portant Code des investisse-ments du Burundi ».

Organisation des Nations Unies pour le dévelop-pement industriel (ONUDI), « Projet d’assistancetechnique pour la mise en œuvre d’un systèmede normalisation, de certification, de contrôle dela qualité, de métrologie et de mise à l’essai »Bujumbura, juillet 2002.

Organisation mondiale du commerce (OMC)(2003), Trade Policy Review Body; Trade PolicyReview-Burundi-Report by the Secretariat, WT/TPR/S /113, March 5, 2003.Annexes

République du Burundi, Cabinet du Président(1991) « Décret-loi No. 1/35 du 30/09/1991 por-tant modification de certaines dispositions duCode des investissements du Burundi ».

République du Burundi, Cabinet du Président(1993) « Décret-Loi No 1/045/ du 09/07/1993 por-tant dispositions générales du Code de com-merce.»

République du Burundi, Cabinet du Président(1998) « Décret-loi No. 1/007 du 30 avril 1998 por-tant modification de certaines dispositions duCode des investissements du Burundi »

République du Burundi, Cabinet du Président(1998) « Décret No. 100/034 du 27 juillet 1998portant composition de la Commission nationaledes investissements et fixation du plafond d’in-vestissement dont l’octroi des avantages du Codedes investissements du Burundi relève de la com-pétence de cette Commission »

République du Burundi, Ministère de la planifi-cation du développement et de la reconstruc-tion (1998), « Ordonnance ministérielle No. 120/818/98 du 12 octobre 1998 portant fixation du dé-lai d’agrément des entreprises prioritaires et com-position de la commission technique chargée del’analyse préalable des dossiers soumis à la Com-mission nationale des investissements. »

République du Burundi, Ministère de la planifi-cation du développement et de la reconstruc-tion (2001), « Ordonnance ministérielle No. 120/703/2201 du 9 octobre 2001 modifiant l’ordon-nance ministérielle No. 120/818/98 du 12 octobre1998 portant fixation des délais d’agrément desentreprises prioritaires et composition de la com-mission technique chargée de l’analyse préalabledes dossiers soumis à la Commission nationaledes investissements. »

République du Burundi, Ministère de la planifi-cation du développement et de la reconstruc-tion (1999), « Ordonnance ministérielle No. 120/538/99 du 9/9/1999 portant modification de l’arti-cle 5 de l’ordonnance ministérielle No. 120/327du 10 octobre 1991 relative à la classification desentreprises éligibles et fixation des critères à rem-plir pour bénéficier des avantages du Code desInvestissements du Burundi ».

République du Burundi, Ministère de la planifi-cation du développement et de la reconstruc-tion (1991), « Ordonnance ministérielle No. 120/327 du 10/10/1991 portant classification des en-treprises éligibles et fixation des critères à rem-plir pour bénéficier des avantages du Code desInvestissements du Burundi ».

Sanal, E. and O. K. Cinar (2003) “Burundi: Diagnos-tic Trade Integration and Competitiveness Study,Poverty and Trade background paper”, juin 2003.

Srinivasan, T.N. and Jessica Wallack (2003):“Globalization, Growth, and the Poor” polycopié,2003.

Page 131: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

99

Annexes

Page 132: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

100 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Page 133: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 101

Annexe 0

Burundi. Indicateurs économiques et sociaux pré-conflit ; moyennes de la période 1985-1990, sauf indication contraire

Population

Total (millions) 5,26

Urbaine (%) 5,6

Femmes (%) 51,3

Comptabilité nationale, en millions de dollars EU

RNB par habitant ($ EU) 241, 6

PIB au prix courant du marché 1135,25

Dépenses de fonctionnement finales des administrations publiques 111,62

Dépenses de fonctionnement finales des ménages 1002,22

Formation brute de capital 177,64

Exportations de biens et services 118,65

Moins importations de biens et services 274,89

Epargne intérieure brute 21, 4

PIB au coût des facteurs (prix constants de 1995) 928,28

Agriculture 465,15

Industrie 209,86

Secteur manufacturier 140,4

Services 253,26

Finances publiques, en pourcentage du PIB

Recettes totales et dons 19,75

Dépenses totales et capacité de financement 26,25

Déficit global –6,5

Balance des paiements, en millions de dollars EU

Balance commerciale –58,2

Exportations 105,24

Importations –163,44

Solde du compte courant –53,94

Compte de capital et d’opérations financières 84

Dette extérieure des flux financiers, en millions de dollars EU

Total de la dette publique extérieure 680,61

Créanciers publics 194,81

Organisations internationales 466,2

Créanciers privés 19,58(suite)

Page 134: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

102 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Total du service de la dette publique 34,7

Service de la dette/exportations de biens et services (%) 33,22

Total des flux financiers nets 194,96

Investissements directs nets 0,4

Aide publique au développement nette, toutes sources 200,57

Monnaie et banque, en millions de FBu

Masse monétaire (M 1) 19952,33

Quasi monnaie 3961,66

Avoirs extérieurs nets 6585,5

Crédit intérieur 30058,16

dont : créances sur le secteur privé 9213

Réserve internationale (millions de dollars EU) 72,16

Taux de change et taux d’intérêt, indice de prix

Taux de change (FBu / $ EU) (fin de période) 140,22

Taux d’escompte 6,91

Indice des prix à la consommation—tous articles (1995 = 100) 50,55

Indice des prix à la consommation—nourriture (1995 = 100) 48,41

Indicateurs sociaux

Taux de scolarisation dans l’enseignement primaire, total (%) 65,78

Taux de scolarisation dans l’enseignement secondaire, total (%) 4,48

Taux de mortalité infantile (pour 1000) 122,4

Espérance de vie à la naissance, total (ans) 47,96

Taux de natalité brut (pour 1000) 46,9

Taux de mortalité brut (pour 1000) 18,9

Accès aux services de santé, total (% de la population) 87 en 1988

Accès à l’eau potable, total (% de la population) 45 en 1990

Source : Banque africaine de développement, 1990

Annexe 0

Burundi. Indicateurs économiques et sociaux pré-conflit ; moyennes de la période 1985–1990, sauf indicationcontraire (suite)

Page 135: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 103

Annexe 1

Burundi. Principaux indicateurs économiques, 1998 – 2003

2002 20031998 1999 2000 2001 Est. Prog.1

(Variation annuelle en pourcentage, sauf indication contraire)

Revenu national et prix

Croissance du PIB réel 4.8 –1,0 –0,9 2.1 4,5 1,1

Déflateur du PIB 11.4 14.9 13.2 5.4 1.0 10.4

12.5 3.4 24.3 9.3 –1.4 9.9

–1.0 20.7 14.1 3.9 3.3 7.5

Secteur extérieur

Exportations, f.à.b. (en dollars EU) –26.9 –14.0 –10.7 –20.2 –23.8 63.1

Importations, f.à.b. (en dollars EU) 28.5 –21.3 10.8 0.5 –2.3 12.5

Volume des exportations –26.1 7.4 5.5 4.9 –20.7 55.7

Volume des importations 55.2 –1.4 1.7 4,3 –1.2 5.3

Termes de l’échange (détérioration) 19.4 0.3 –22.3 –21.0 –2.8 –1.9

Taux de change effectif réel –9.8 –17.0 4.0 –4.9 –15.1 — (moyenne annuelle, dépréciation)

Administration centrale

Recettes et dons 27.0 18.3 33.8 6.3 15.8 2.1

Recettes 47.3 8.1 32.9 12.0 7.5 6.0

Dépenses totales et capacité de 26.8 21.6 7.0 21.3 –1.0 28.8 financement (base engagements)

Dépenses courantes hors intérêts 8.6 22.7 12.1 22.5 0.8 12.9Monnaie et crédit

Avoirs extérieurs nets2 –23.3 3.3 0.8 –14.0 13.9 –4.1

Crédit intérieur2 34.6 44.2 15.4 37.9 13.5 36.9

Administrations publiques2 8.6 23.7 –18.3 22.9 –15.3 17.2

Secteur privé2 22.8 22.9 36.3 13.1 33.4 15.2

Entreprises publiques2 2.1 1.1 –1.4 1.5 1.8 –0.4

Monnaie et quasi monnaie (M2) 0.1 45.5 4.3 15.0 28.5 14.0

Vitesse de circulation du revenu 6.3 5.0 5.3 5.0 4.1 4.0 (ratio du PIB à M2 ; fin de période)

Taux de refinancement de la banque 12.0 12.0 14.0 14.0 15.5 — centrale (% ; fin de période)

Taux prêteur (composé à moyen terme ; 17.6 15.2 15.8 16.8 19.4 — moyenne de la période ; en pourcentage)

(suite)

Page 136: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

104 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

(En pourcentage du PIB, sauf indication contraire)

Secteur extérieur

Solde des transactions courantes3 –7,4 –6.1 –10,0 –6,8 –5,7 –8,1

Ratios du service de la dette (programmé) 4 76.3 76,3 83,5 104,2 162,2 96,7

Administration centrale

Recettes (dons exclus) 17,1 16,2 19,2 20,0 20,4 19,4

Dépenses totales et capacité de financement 23,7 25,3 24,2 27, 2 25,6 29.5

Solde budgétaire primaire (à l’exclusion des 0,7 –0,8 2,2 –0,8 2,2 –1,5 projets financés de l’extérieur)

Solde global (base engagements)

Dons exclus –6,6 –9,1 –4,9 –7,2 –5,2 –10,1

Dons inclus –5,7 –6,6 –1,8 –5,2 –1,4 –7,3

Investissement brut 9,5 8,5 8,4 8,6 8,1 11,7

Public 6,4 6,9 6,1 6,4 5,2 8,7

Privé 3,1 1,6 2,3 2,2 2,8 3,0

Epargne nationale brute 1,9 2,4 –1,6 1,8 2,4 3,6

Publique –0,1 –2,6 0,5 –1,5 –0,2 –1,8

Privée 2,0 4,9 –2,1 3,3 2,6 5,3

(En millions de dollars EU, sauf indication contraire)

Secteur extérieur

Compte des transactions courantes –67,5 –49,2 –70,9 –44,9 –35,4 –48,3

Balance des paiements globale –58,0 –37,2 –28,8 –37,6 –22,3 –63,2

Réserves officielles brutes (fin de période) 70,5 49,2 39,4 23,6 59,8 52,9

Réserves officielles brutes 5,6 5,3 3,7 2,2 5,8 4.9 (en mois d’importations, c.a.f.)

Réserves officielles nettes 3,4 3.3 2,5 1,6 4,2 3,1 (en mois d’importations, c.a.f.)

Arriérés de paiements extérieurs 71,0 86,1 92,6 115,7 148,5 —

Annexe 1

Burundi. Principaux indicateurs économiques, 1998 – 2003 (suite)

2002 20031998 1999 2000 2001 Est. Prog.1

(suite)

Page 137: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 105

Postes pour mémoire :

Taux de change (FBu / $ EU ; moyenne) 447,8 563,6 720,5 830,4 930,7 —

Taux de change (FBu / $ EU ; fin de période) 505,2 628,6 778,2 864,2 1071,2 —

PIB aux prix courant du marché 400,2 455,5 511,1 550,0 580,2 647,4 (milliards FBu)

Source : FMI 2003. Burundi : Utilisation des ressources u FMI — Demande d’une aide d’urgence post-conflit, rapport nº 3/135,mai 2003.1 Programme financier pour 2003, présenté dans le document FMI 2003.2 En pourcentage de la masse monétaire au sens large en début de période.3 Comprend les transferts courants, mais pas les transferts en capital.4 En pourcentage des exportations de biens et services.

Annexe 1

Burundi. Principaux indicateurs économiques, 1998 – 2003 (suite)

2002 20031998 1999 2000 2001 Est. Prog.1

Page 138: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

106 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Page 139: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 107

Annexe 2

Estimation des variations des recettes tarifaires du Burundi après son adhésion au COMESA82

bie dans le cadre du COMESA). Les données initia-les étaient celles que le Burundi avait communiquéesau système de statistiques commerciales des NationsUnies accessibles sur le CD-ROM PC-TAS (Systèmed’analyse du commerce). Les données couvrent in-tégralement le commerce des produits pour le Bu-rundi. Les données relatives aux tarifs et aux taxessur le commerce extérieur ont été fournies à la Ban-que mondiale par les autorités burundaises au ni-veau des lignes tarifaires détaillées. Les services dela Banque ont agrégé les taux tarifaires aux codesSH à deux chiffres pour les rendre compatible avecles données du commerce extérieur.

Le modèle. Le modèle du Burundi (BURU) cal-cule la demande des importations des pays mem-bres du COMESA et du reste du monde à l’aide d’unespécification de la demande Armington. La logiquede cette spécification est qu’un importateur choisitd’abord la quantité à importer et répartit ensuiteles importations en fonction de leur source et se-lon les possibilités de substitution. La demandetotale d’importation est représentée par l’élasticitéde la demande d’importation, tandis que la possi-bilité de substituer une source à une autre se tra-duit par un paramètre d’« élasticité de la substitu-tion ». Si les produits sont éminemmentremplaçables, une petite variation des prix relatifsd’une source donnée entraînera une grande varia-tion des importations provenant de cette source.Cependant, si les produits des différentes sourcessont de mauvais substituts, une petite variation duprix relatif aura moins d’impact du fait du change-ment de source. Dans le modèle, les formulesArmington traduisent l’élasticité de la demande d’im-portation et l’élasticité de la substitution en élasti-cités des prix propres et comparatifs pour la de-mande des produits en provenance du COMESA et

Dans le cadre de l’étude diagnostique de l’intégra-tion commerciale du Burundi, cette annexe évaluel’impact sur les recettes de l’adhésion du Burundiau marché commun de l’Afrique orientale et australe(COMESA). Les membres du COMESA ont déjà éli-miné les tarifs sur les importations en provenancedu Burundi. À la fin 2004, le Burundi aura suppriméses derniers tarifs sur les importations en provenancedu COMESA. Il compte adhérer à l’union douanièredu COMESA en adoptant un tarif extérieur commun(TEC) et poursuivre le libre-échange avec les autrespays membres du COMESA.

Le scénario envisagé pour le TEC est une struc-ture tarifaire NPF à quatre taux : 0 % sur les équipe-ments, 5 % sur les matières premières, 10 % sur lesproduits semi-finis et 30 % sur les produits finis. Cettenouvelle structure tarifaire devrait changer la confi-guration des échanges et le recouvrement des droitsd’importation au Burundi.

Un simple modèle de la demande d’importationspour le Burundi (BURU) a été conçu selon le formatà deux chiffres du code du Système harmonisé (SH)de classification des produits pour le commerce in-ternational. Le modèle fournit des estimations desimportations et des recettes tarifaires résultant desscénarios d’accession. Le modèle du Burundi estcréé sur Microsoft Excel à l’aide du logiciel VORSIM.Il modifie automatiquement le taux de change pourrétablir la balance des paiements si un déséquilibrecommercial survient à la suite d’une modification dela politique commerciale (tarifaire). Étant donné quele modèle est conçu sur Excel avec le logicielVORSIM, on peut facilement le reconstruire et le si-muler à nouveau avec des paramètres différents (parexemple, avec diverses élasticités de l’offre et de lademande).

Données utilisées dans le modèle. Les donnéescommerciales du Burundi (importations et exporta-tions) disponibles pour l’an 2000 proviennent dumodèle ZAMB (mis au point par Potomac Associatespour une étude du commerce extérieur de la Zam-

82 Cette annexe a été préparée par Vernon Roningen surla base du modèle BURU de simulation du commerceet des recettes, qui a été créé à l’aide du logicielVORSIM.

Page 140: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

108 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Figure 1. Burundi — Progression de la demande d’importations en provenance du COMESA

du reste du monde. Le modèle suppose que lesimportations en provenance du COMESA et desautres pays sont des substituts proches, mais im-parfaits (ce qui signifie que même après d’impor-tantes variations tarifaires, certaines importationsdemeurent pour chaque source). Le modèle supposeégalement que les pays membres du COMESA etd’autres pays encore peuvent faire face à l’évolu-tion de la demande d’importations du Burundi sansmodifier leurs prix à l’exportation ; autrement dit,l’offre du COMESA et du reste du monde au Bu-rundi est parfaitement élastique. Cela semble rai-sonnable, car l’économie burundaise est petite parrapport au COMESA et au reste du monde. Cettehypothèse rend le modèle BURU relativement sim-ple, car le prix en dollars des importations en pro-venance du COMESA et du reste du monde nechange pas. Les prix à l’importation du Burundi nechangent qu’en monnaie nationale en raison de lavariation des tarifs et du taux de change, et les prixà l’exportation du Burundi ne varient que sous l’ef-fet des fluctuations du taux de change.

Le modèle utilise l’élasticité des prix propres etcomparatifs de la demande d’importations en pro-venance du COMESA et du reste du monde, quisont calculés à partir des élasticités de la demanded’importation des produits, des élasticités de subs-titution, et des parts de base des marchés d’im-portation, à l’aide d’une spécification Armington(les formules des élasticités des prix propres et com-paratifs de la demande sont présentés dans la sec-tion sur les Équations de la demande d’impor-tation). Les élasticités de demande d’importationsont celles utilisées pour le Burundi dans le mo-dèle ZAMB, tandis que les élasticités de substitu-tion proviennent du modèle Global Trade Analysis Project(GTAP).

Variations de la demande. L’impact potentiel d’uneélimination de tarifs sur les importations burundaisesen provenance du COMESA est illustré à la figure 1,avec des courbes de demande linéaires (les équa-tions de demande effectivement utilisées dans lemodèle BURU sont du type « élasticité constante »

Prix du COMESA + tarif

Prix du COMESA

Importations

a b c

Pas de tarif sur les importations venant du COMESA

La courbe de la demande se déplace vers la droite, car la baisse du prix des produits COMESA amène aussi le consommateur à remplacer les importations venant d’autres pays

Le prix payé par le consommateur burundais baisse grâce à l’élimination des tarifs sur les importations en provenance du COMESA

Courbe de la demande

Les formules Armington permettent de calculer la progression de la demande d’importations (a-c) en combinant une baisse de prix (a-b) et un effet de substitution (b-c).

Page 141: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 109

et, donc, non linéaires). L’élimination du tarif abaissele prix à la consommation et accroît la demande desproduits du COMESA. Le degré d’augmentation desimportations dépend : a) de l’ampleur du mouvementvers la droite sur la courbe de la demande en raisondu remplacement des produits du COMESA par desimportations en provenance des autres pays (quidépend de l’élasticité de substitution). Cette métho-dologie « Armington » suppose que les importationsen provenance du COMESA et des autres pays sontdes substituts partiels. Les formules impliquent unevariation des importations (la courbe en trait plein àla figure 1 qui reflète l’impact d’un changement deprix et un effet de substitution).

Variables d’échantillonnage et équations du mo-dèle. Une liste de variables et coefficients du mo-dèle pour un produit type importé au Burundi à par-tir du COMESA (cm) et du reste du monde (raw) estsuivie par des équations de la demande d’un échan-tillon d’importations. Les formules Armington sontensuite présentées. Elles permettent de calculerl’élasticité des prix propres et comparatifs de la de-mande à partir de l’élasticité de la demande d’im-portation des produits et d’une élasticité de substi-tution entre les produits importés du COMESA etdu reste du monde)83.

Variables et paramètres d’échantillonnage pourun produit

Mcm, Mrw - quantité importée du COMESA (cm),du reste du monde (rw)

Mt = quantité totale importée = Mcm + MrwTcm, Trw - tarif des importations venant du

COMESA et du reste du mondeEd - élasticité de la demande du produit au Bu-

rundixrt - taux de change réeled

cm, ed

rw - élasticité du prix propre de la demande

par rapport au prix du COMESA et du reste dumonde

- calculé par une formule Armingtoncd

cm, cd

rw - élasticité du prix comparatif de la de-

mande par rapport au prix du COMESA et dureste du monde - calculé par une formuleArmington

Esb - élasticité de substitution entre les importa-tions venant du COMESA et du reste du monde

Pw - prix mondial du produit importé au Burundiavant application de tarifs ou taxes

Pcm, Prw - prix en monnaie locale du produit im-porté au Burundi à partir du COMESA et dureste du monde, sachant que Pcm = Pw * (1 +Tcm) / xrt et Prw = Pw * (1 + Trw) / xrt

X- quantité exportée par le BurundiEs - élasticité de l’offre d’exportation du produit

au Burundicfl - flux de capitauxbop - balance des paiements

Échantillons d’équation de la demande d’impor-tations : (* signifie « multiplié par »,

^ signifie « à la puissance », / signifie « divisé par »)Mcm = terme constant * (Pcm^ed

cm) * (Prw^cd

rw)

Mrw = terme constant * (Prw^edrw

) * (Pcm^cdrw

),les termes constants étant calculés de sorte que leséquations correspondent aux données de base oules reproduisent. Il s’agit d’équations constantes etnon linéaires d’élasticité de la demande (comme lemontre à titre indicatif la figure 1). Les élasticités desprix propres et comparatifs de la demande sont cal-culées avec les formules Armington :

edcm

= -{[(1 – (Mcm/Mt)] * Esb - (Mcm/Mt) * Ed}cd

cm = [1 – (Mcm/Mt)] * (Esb + Ed)

edrw

= -{[(1 – (Mrw/Mt)] * Esb - (Mrw/Mt) * Ed}cd

rw = [1 – (Mrw/Mt)] * (Esb + Ed) Note that: ed

cm +

cdcm

= Ed = Edrw

+ cdrw

Équation de l’offre d’exportations : X = termeconstant * ((Pw / xrt)^Es)

Le taux de change apparaît à la fois dans les équa-tions de prix des exportations (Pcm, Prw) et dans

83 La liste complète des variables et des produits utilisésdans le modèle BURU est donnée dans le classeurBURUdef.xls. Toutes les équations figurent dansBURUeqp.xls, tandis que le modèle BURU proprementdit et construit sous la forme du classeur BURUmod.xls.Les indicateurs (calculs post-solution) sont donnés dansBURUind.xls. Les informations concernant l’organi-gramme d’un modèle conçu sur VORSIM figurent surle site Internet www.vorsim.com.

Page 142: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

110 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

celle de l’offre d’exportations (X). Dans le modèleproprement dit, il s’agit d’une variable de « change-ment » qui sert à rétablir l’équilibre de la balancedes paiements quand les changements de tarifs en-traînent des changements au niveau des importa-tions.

Équation de la balance des paiements : bop = cfl+ sum

allproducts [Pw * (X - (Mcm + Mrw))]

Si la variable balance des paiements diffère dezéro après une variation des tarifs (et du volume desimportations), le taux de change réel (rxt) change, ra-menant la variable balance des paiements à zéro. Parexemple, si les tarifs baissent et les importations aug-mentent, il s’ensuit un déficit de la balance des paie-ments. Ensuite, la dévaluation accroît les exporta-tions en les rendant plus coûteuses en monnaie lo-cale, ce qui ramène la balance des paiements à zéro.

Le modèle BURU dans VORSIM. Le modèle a étéconstruit avec le logiciel VORSIM pour Excel. Lemodèle proprement dit, ses composantes de cons-truction, ses indicateurs et ses fichiers de sortie sontdes classeurs Excel. Le modèle est statique, ce quisignifie qu’il introduit un changement de politique etcalcule un nouvel équilibre. Les résultats obtenus àpartir du nouvel équilibre sont ensuite comparés àla situation d’équilibre de base où les politiques com-merciales n’ont pas changé. On suppose que lesparamètres du modèle représentent des change-ments à long terme qui surviendront sur plusieursannées à la suite des modifications de la politiquecommerciale. Des simulations sont générées enchangeant les tarifs des produits et en résolvant lemodèle pour rétablir la balance des paiements (parla modification du taux de change). La figure 2 (ci-dessous) présente la nomenclature et les définitionsdes produits pour le modèle BURU.

La figure 3 montre les définitions effectives desvariables tirées du classeur de définitionsBURUdef.xls, ainsi qu’une liste de produits agrégéset de variables d’indicateurs pour le modèle. Les in-dicateurs sont des variables post-solution utiles quisont calculées et sauvegardées après la générationdes scénarios modèles. Les scénarios modèles cal-culent les variations des importations et des prix en

monnaie locale à la suite des changements de tarifs.Ensuite, les indicateurs calculent les recettes recou-vrées au titre des tarifs et des taxes sur le commerceextérieur, ainsi que les variations de recettes par rap-port à la situation de base (statu quo sans change-ment de tarifs). Un échantillon d’équation pour uncalcul de recettes est donné ci-après à la figure 3.Les définitions des recettes, des taux de tarifs ou detaxes et d’autres variables utilisées dans l’échantillond’équations sont présentées à la figure 3.

Calcul des recettes pour un produit.rv = Pw * mc * [tc + {(1 + tc) * (1 + st + xt)}] + Pw *

mr * [tm + {(1 + tm)* (1 + st + xt)}]. Les recettes sont calculées sur les

importations en provenance du COMESA et du restedu monde et comprennent les recettes tarifaires [Pw* [mc * tc + mr * tm)] et les recettes tirées des taxesde vente et autres taxes (1 + st + xt) sur les importa-tions.

Scénarios de recettes. Quatre scénarios de recet-tes ont été générés avec le modèle BURU. Dans cha-que scénario, les taux de tarifs sur les importationsen provenance des pays du COMESA sont modifiés.Les taxes de vente restent en place — elles sont per-çues sur les importations (provenant aussi bien duCOMESA que du reste du monde), y compris les ta-rifs en place dans un scénario. Le scénario de baseapplique des tarifs NPF aux importations provenantdu reste du monde et des tarifs inférieurs (80 %) auximportations provenant des pays du COMESA. Cettebase a été construite à partir des données disponi-bles et représente l’état actuel des tarifs burundaissur les importations provenant du COMESA. Pourdonner une idée générale de l’impact sur les recet-tes, quatre scénarios ont été générés. Le modèleBURU a généré des résultats détaillés pour les pro-duits, mais les variations des recettes ont égalementété agrégées.

La figure 4 présente un résumé global des résul-tats agrégés pour les quatre scénarios suivants :

finc – finir COMESA – Supprimer les (faibles) ta-rifs restants sur les importations provenant duCOMESA, le Burundi devenant ainsi membre à partentière de la zone de libre-échange.

Page 143: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 111

Code Codes SH Élasticités Élasticitéproduits Description produits 2 chiffres Demande Offre moyenne substituts

ALAMT Animaux vivants, viandes, abats comestibles, 2 –0.78 0.75 8.20

AFISH Poisons, crustacés, mollusques, invertébrésaquatiques, nma 3 –1.13 0.75 8.30

ADARY Produits laitiers, oeufs, miel, produits animauxcomestibles, nma 4 –1.10 0.75 6.60

AOAN Produits d’origine animale, nma 5 –0.85 0.75 6.60

BFLOW Arbres vivants, plante, bulbes, racines, fleurscoupées, etc. 6 –0.95 0.75 6.60

BVGRT Légumes comestibles, certaines racineset tubercules 7 –0.60 0.75 6.60

BFRUT Fruits comestibles, noix, pelures d’agrumes,melons, gommes, produits végétaux, nma 08, 13–14 –0.57 0.75 6.60

BCTEA Café, thé, maté et épices. 9 –0.95 0.75 8.30

BCERL Céréales 10 –0.40 0.75 7.25

BMILL Produits de minoterie, malt, amidons,inuline, gluten du blé 11 –1.10 0.75 7.40

BOILS Graines oléagineuses, fruits oléagineux,graines, semences, fruits, etc. 12 –0.40 0.63 7.40

CAFAT Graisses et huiles animales et végétales,produits de dissociation, etc 15 –1.10 0.75 6.60

DMEAT Viandes, poissons et préparations à basede fruits de mer, nma 16 –1.15 0.75 6.60

DSUGR Sucres et confiserie à base de sucre 17 –1.15 0.75 7.40

DFOOD Cacao, céréales, lait, vég., fruits, noix,préparations diverses 18–21 –1.11 0.75 7.40

DSPIR Boissons,liqueurs et vinaigre 22 –1.15 0.75 7.40

DFRES Résidus, déchets de l’industrie alimentaire,fourrage pour animaux 23 –0.70 0.75 7.40

DTOBC Tabac et substituts manufacturés du tabac 24 –1.15 0.50 8.90

ECEME Sel, soufre, terre, pierre, plâtre, chaux et ciment 25 –1.21 0.50 8.40

EORES Minerais, scories et cendres –0.40 0.50 8.40

EFUEL Combustibles minéraux, huiles, produitsde distillation, etc 27 –1.65 0.50 8.40

FIORG Produits chimiques inorganiques, composésde métaux précieux, isotopes 28 –1.65 1.00 8.40

FORGC Produits chimiques organiques 29 –1.65 1.00 7.20

Figure 2. Catégories de produits, définitions et élasticités dans le modèle BURU

(suite)

Page 144: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

112 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Code Codes SH Élasticités Élasticitéproduits Description produits 2 chiffres Demande Offre moyenne substituts

Figure 2. Catégories de produits, définitions et élasticités dans le modèle BURU (suite)

FPHAR Produits pharmaceutiques 30 –1.65 1.00 7.20

FFERT Engrais 31 –1.65 1.00 8.40

FEXPL Teintures, amidons, explosifs, allumettes,produits chimiques pour photographie 32, 35–37 –1.53 1.00 7.20

FCOSM Huiles essentielles, parfums, cosmétiques,articles de toilette 33 –1.65 1.00 7.20

FSOAP Savon, lubrifiants, cires, bougies, pâtesà modeler 34 –1.65 1.00 7.20

FMISC Produits chimiques divers 38 –1.50 1.00 7.20

GPLAS Plastiques et produits connexes 39 –1.60 1.00 7.20

GRUBR Caoutchouc et produits connexes 40 –1.60 1.00 7.20

HHIDE Peaux, cuirs, articles en cuir, fourrures 41–43 –1.32 1.00 7.20

IWOOD Bois, articles en bois, liège et articlesen liège, vannerie 44–46 –1.18 1.00 7.20

JPAPR Papier et carton, articles en pâte, papieret carton, pâtes 47–48 –1.33 1.00 7.20

JBOOK Livres imprimés, journaux, photos, etc. 49 –1.40 1.00 7.20

KOFIB Autres fibres (soie, laine, etc.), tapis,tissus tissés ou tricotés 50–51,53–60 –1.31 1.00 9.40

KCOTN Coton 52 –1.30 1.00 9.40

KKNIT Articles d’habillement, accessoires,tricot ou crochet 61 –2.50 1.00 9.40

KNKNT Articles d’habillement, accessoires,tricot ou crochet 62 –2.50 1.00 9.40

KOTHR Autres articles textiles fabriqués,ensembles, vêtements usés, etc. 63 –2.00 1.00 9.40

LFOOT Chaussures, guêtres et assimilés,ou leurs composantes 64 –2.50 1.00 9.40

LHEAD Couvre-chefs, parapluies, plumes, etc. 65–67 –1.67 1.00 9.40

MCEMT Hier, plâtre, ciment, amiante, mica,et articles connexes 68 –1.60 1.00 7.20

MCRGL Produits en céramique, verre, articlesen verre 69–70 –2.25 1.00 7.20

NPSTN Perles, pierres précieuses, métaux,pièces de monnaie, etc. 71 –2.25 1.00 7.20

OIRON Fer et acier 72 –2.00 1.00 7.20

(suite)

Page 145: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 113

rcet –appliquer un TEC du COMESA - Supprimerles tarifs restants sur les importations provenant duCOMESA, et remplacer les tarifs NPF sur les impor-tations provenant du reste du monde par un tarifextérieur commun (TEC) du COMESA. Ce scénariofait Burundi un membre à part entière de l’uniondouanière du COMESA.

amfn –rétablir les tarifs NPF sur les importationsen provenance du COMESA- Ce scénario donne uneidée des pertes de recettes tarifaires dues à des ré-ductions tarifaires de 80 % à ce jour.

free –libre-échange– Ce scénario indique la pertemaximum de recettes dues à l’élimination totale des

tarifs sur les importations, toutes sources confon-dues.

Les tarifs moyens du scénario (pondérés par lesimportations de base) sont présentés à la figure 4,de même que les variations des recettes provenantdes tarifs et des taxes sur les importations. Les tarifsmoyens de base sont présentés en dessous desmoyennes tarifaires du scénario. Pour changerl’échelle des résultats de recettes, les variations ab-solues en milliers de dollars EU sont également pré-sentées en pourcentage des recettes totales de base.Les variations des importations sont indiquées enpourcentage des importations totales de base.

Code Codes SH Élasticités Élasticitéproduits Description produits 2 chiffres Demande Offre moyenne substituts

Figure 2. Catégories de produits, définitions et élasticités dans le modèle BURU (suite)

OAIRN Articles en fer et en acier 73 –2.25 1.00 7.20

OCOPR Cuivres et articles connexes 74 –2.00 1.00 7.20

OMETL Nickel, aluminium, plomb, zinc, autres 75–76,métaux et articles 78–80, 83 –2.00 1.00 7.20

OCOBL Autres métaux de base (y compris le cobalt),cermets, articles connexes 81 –2.00 1.00 7.20

OTOOL Autres métaux de base, cermets, articlesconnexes 82 –2.50 1.00 7.20

PMACH Réacteurs nucléaires, chaudières,machineries, etc. 84 –2.00 1.00 10.50

PELEC Matériel électrique et électronique 85 –3.25 1.00 10.50

QRAIL Matériel de chemin de fer, bateaux 86, 89 –2.38 1.00 10.50

QCARS Véhicules autres que les trains etes tramways 87 –2.25 1.00 10.50

QAIRC Aéronefs, astronefs, et leurs composantes 88 –3.00 1.00 10.50

RTECH Appareils optiques, photographiques,techniques, médicaux, etc. 90 –2.50 1.00 10.50

RCLOK Horloges, montres, instruments de musique,ou leurs composantes 91–92 –1.90 1.00 10.50

TFURN Meubles, éclairage, signaux, bâtimentspréfabriqués 94 –1.40 1.00 10.50

TMISC Jouets, jeux, divers articles manufacturés 95–96 –1.38 1.00 10.50

VCNES Armes, objets d’art, nma 93, 97-99 –0.95 1.00 10.50

Page 146: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

114 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Figure 3. Variables et secteurs de produits agrégés dans le modèle BURU

Variable Format Retard Description

pc 0.00 0 Prix intérieurs des importations venant des pays membres du COMESA(indice monnaie locale)

pr 0.00 0 Prix intérieurs des importations venant du reste du monde(indice monnaie locale)

px 0.00 0 Prix intérieur des exportations (indice monnaie locale)

mc 0 0 Demande d’importations des pays membres du COMESA (000 $ EU)

mr 0 0 Demande d’importations du reste du monde, en volume (000 $ EU) = mc + mr

xs 0 0 Offre d’exportations, en volume (000 $ EU)

nt 0 0 Échanges nets (xs - md), en volume (000 $ EU)

tc 0.00 0 Taux de droits ad valorem du COMESA (%)

tm 0.00 0 Taux de droits ad valorem NPF (%)

st 0.00 0 Taux de la taxe sur les ventes (%)

xt 0.00 0 Taux de la taxe d’accise (%)

cfl 0 0 Flux de capitaux ( compensant la balance des paiements) (000 $ EU)

rer 0.000 0 Taux de change (indice $ EU / indice monnaie locale)

bop 0 0 Balancent des paiements (000 $ EU)

sc 0.00 0 Variable de déplacement - demande d’importations du COMESA

sr 0.00 0 Variable de déplacement - demande d’importations du reste du monde

sx 0.00 0 Variable de déplacement - demande d’exportations

x 0 0 Variable de rechange

xx 0 0 Variable de rechange

xxx 0 0 Variable de rechange

Indicateurs

Isheet Description

ALL — ALL = Burundi

Icategory Description

AGRFD — Agriculture, produits alimentaires

MINFL — Minerais, combustibles

MANUF — Produits manufacturés

ALLTD — Commerce total

(suite)

Page 147: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 115

Figure 3 Variables and aggregate product sectors in the BURU model (suite)

Ivariable Description

mt — Importations totales = mc + mr

cc — Variation des importations venant des pays membres du COMESA

cr — Variation des importations venant du reste du monde

dt — Baisse des importations venant du reste du monde (détournement des échanges)

ct — Variation des importations totales change in total imports (création des échanges)

rv — Recettes des tarifs et des taxes sur le commerce extérieur

rb — Recettes de base des tarifs et des taxes sur le commerce extérieur

rc — Variations des recettes des importations venant des pays membres du COMESA

rr — Variations des recettes des importations venant du reste du monde

rt — Variations des recettes totales = rc + rr = rv - rb

Comme prévu, l’achèvement du processus d’éli-mination des tarifs au sein du COMESA au scénario1 n’a pas un impact important84.

Les pertes de recettes représentent 8,8 % des re-cettes de base, la plus grosse perte (6,4 %) étantattribuable à la baisse les importations en prove-nance du reste du monde. Cela s’explique par le faitque le tarif zéro sur les importations en provenancedu COMESA entraînent une hausse des importationshors taxes venant du COMESA et une baisse desimportations venant du reste du monde, qui sontsoumises à des taux NPF.

Dans le scénario 2, qui simule une zone de li-bre-échange intégral avec tarif extérieur commun,la perte de recettes est de 10,2 %, dont 3 % attribuableau tarif zéro sur les importations en provenancedu COMESA et 7,2 % attribuable au tarifs et taxessur les importations en provenance du reste dumonde. Alors que les importations en provenancedu COMESA augmentent de 5,8 %, celles en prove-nance du reste du monde diminuent de 5,2 %. Celas’explique par le fait que le TEC moyen sur les im-portations venant du reste du monde grimpent à24 % à partir d’une moyenne NPF de 21,8 %.D’où la perte de recettes de 7,2 % due aux tarifs ettaxes sur les importations provenant du reste dumonde.

Quand on rétablit les tarifs NPF sur les importa-tions burundaises venant du pays du COMESA, lesrecettes augmentent de 21,4 %. Cette hausse tientpour l’essentiel à l’accroissement des importationsvenant du reste du monde (20,2 %), à mesure que lesimportateurs renoncent aux importations provenantdu COMESA. Dans tous ces résultats, les détails pourles trois secteurs agrégés (agriculture etagroalimentaire ; produits miniers et combustibles ;et produits manufacturés) diffèrent à cause des ta-rifs appliqués dans les scénarios et de la configura-tion des importations de base venant du COMESAet du reste du monde.

Le scénario 4 (de libre-échange) illustre les pertesde recettes qui pourraient survenir si le Burundi sup-primait tous les tarifs sur toutes les importations. Laperte se chiffrerait à 30,5 millions de dollars EU en-viron, soit 75,9 % des recettes totales. Toutefois, 24,1% des recettes de base demeurent en raison destaxes de vente appliquées aux importations. Ce scé-nario suggère qu’en envisageant les variations derecettes consécutives à la libéralisation des échan-

84 Ces scénarios sont présentés en détail dans les tableursRevfinc.xls, Revrcet.xls, Revamfn.xls, et Revfree.xls.

Page 148: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

116 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Varia

tions

des

impo

rtatio

ns1.

finc

– S

uppr

imer

Tarif

moy

en p

our l

e sc

énar

ioVa

riatio

ns d

es re

cette

s de

s im

porta

tions

ven

ant d

e :

vena

nt d

e :

les

tarif

s re

stan

ts(%

)(0

00 $

EU)

(% t

otal

rece

ttes

de b

ase)

(% to

tal i

mpo

rtatio

ns d

e ba

se)

sur l

es im

porta

tions

Rest

eTo

us le

sRe

ste

Tous

les

Rest

eTo

us le

sRe

ste

Tous

les

vena

nt d

u CO

MES

ACO

MES

Adu

mon

depa

ysCO

MES

Adu

mon

depa

ysCO

MES

Adu

mon

depa

ysCO

MES

Adu

mon

depa

ys

Agric

ultu

re, p

rodu

its0,

0%39

,9%

29,8

%–5

35–1

316

–185

1–3

,2%

–7,9

%–1

1,1%

9,3%

–6,3

%2,

9%

alim

enta

ires

Min

érau

x,0,

0%10

,0%

7,3%

–127

–105

–232

–3,6

%–3

,0%

–6,5

%1,

7%–2

,5%

–0,8

%

com

bust

ible

sPr

odui

ts m

anuf

actu

rés

0,0%

17,9

%15

,7%

–316

–115

1–1

467

–1,6

%–5

,7%

–7,3

%3,

6%–4

,1%

–0,5

%Im

porta

tions

tota

les

0,0%

21,8

%17

,8%

–979

–257

2–3

550

–2,4

%–6

,4%

–8,8

%4,

7%–4

,4%

0,3%

2. rc

et –

Sup

prim

erle

s ta

rifs

rest

ants

Varia

tions

des

impo

rtatio

nssu

r les

impo

rtatio

nsTa

rif m

oyen

pou

r le

scén

ario

Varia

tions

des

rece

ttes

des

impo

rtatio

ns v

enan

t de

:ve

nant

de

:ve

nant

du

COM

ESA,

(%)

(000

$ E

U) (%

tot

al re

cette

s de

bas

e) (%

tota

l im

porta

tions

de

base

)ap

pliq

uer l

e TE

C au

Rest

eTo

us le

sRe

ste

Tous

les

Rest

eTo

us le

sRe

ste

Tous

les

rest

e du

mon

deCO

MES

Adu

mon

depa

ysCO

MES

Adu

mon

depa

ysCO

MES

Adu

mon

depa

ysCO

MES

Adu

mon

depa

ys

Agric

ultu

re, p

rodu

its0,

0%18

,1%

13,5

%–1

159

–485

7–6

016

–7,0

%–2

9,2%

–36,

1%–6

,5%

30,7

%24

,2%

al

imen

taire

sM

inér

aux,

0,0%

12,2

%8,

9%–1

5–1

98–2

13–0

,4%

–5,6

%–6

,0%

10,1

%–8

,0%

2,2%

co

mbu

stib

les

Prod

uits

man

ufac

turé

s0,

0%29

,0%

25,4

%–1

821

5421

36–0

,1%

10,7

%10

,6%

9,8%

–19,

9%–1

0,1%

Impo

rtatio

ns to

tale

s0,

0%24

,0%

19,6

%–1

192

–290

0–4

092

–3,0

%–7

,2%

–10,

2%5,

8%–5

,2%

0,6%

Varia

tions

des

impo

rtatio

ns3.

am

fn –

Rét

ablir

Tarif

moy

en p

our l

e sc

énar

ioVa

riatio

ns d

es re

cette

s de

s im

porta

tions

ven

ant d

e :

vena

nt d

e :

NPF

sur

les

(%)

(000

$ E

U) (%

tot

al re

cette

s de

bas

e) (%

tota

l im

porta

tions

de

base

)im

porta

tions

ven

ant

Rest

eTo

us le

sRe

ste

Tous

les

Rest

eTo

us le

sRe

ste

Tous

les

du C

OMES

ACO

MES

Adu

mon

depa

ysCO

MES

Adu

mon

depa

ysCO

MES

Adu

mon

depa

ysCO

MES

Adu

mon

depa

ys

Agric

ultu

re, p

rodu

its39

,9%

39,9

%39

,9%

200

5354

5554

1,2%

32,2

%33

,4%

–15,

9%25

,9%

10,0

%

alim

enta

ires

Min

érau

x,10

,0%

10,0

%10

,0%

300

105

405

8,5%

3,0%

11,4

%–7

,3%

2,5%

–4,8

%

com

bust

ible

s

Figu

re 4

. Rés

umé

des

rece

ttes

impo

rtatio

ns e

t des

var

iatio

ns d

es im

porta

tions

pou

r qua

tre s

céna

rios

(sui

te)

Page 149: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 117

Figu

re 4

. Rés

umé

des

rece

ttes

impo

rtatio

ns e

t des

var

iatio

ns d

es im

porta

tions

pou

r qua

tre s

céna

rios

(sui

te)

Prod

uits

man

ufac

turé

s21

,4%

17,9

%18

,4%

–18

2658

2641

–0,1

%13

,3%

13,2

%–7

,2%

5,9%

–1,4

%Im

porta

tions

tota

les

25,0

%21

,8%

22,3

%48

281

1785

991,

2%20

,2%

21,4

%–9

,4%

10,3

%0,

9%

4. fr

ee –

sup

prim

erVa

riatio

ns d

es im

porta

tions

les

tarif

s re

stan

tsTa

rif m

oyen

pou

r le

scén

ario

Varia

tions

des

rece

ttes

des

impo

rtatio

ns v

enan

t de

:ve

nant

de

:su

r les

impo

rtatio

ns(%

)(0

00 $

EU)

(% t

otal

rece

ttes

de b

ase)

(% to

tal i

mpo

rtatio

ns d

e ba

se)

vena

nt d

u CO

MES

ARe

ste

Tous

les

Rest

eTo

us le

sRe

ste

Tous

les

Rest

eTo

us le

set

du

rest

e du

mon

deCO

MES

Adu

mon

depa

ysCO

MES

Adu

mon

depa

ysCO

MES

Adu

mon

depa

ysCO

MES

Adu

mon

depa

ys

Agric

ultu

re, p

rodu

its0,

0%0,

0%0,

0%–1

349

–112

34–1

2583

–8,1

%–6

7,5%

–75,

6%–1

4,2%

44,7

%30

,5%

al

imen

taire

sM

inér

aux,

0,0%

0,0%

0,0%

–269

–212

6–2

395

–7,6

%–5

9,9%

–67,

5%–8

,9%

–5,1

%–1

3,9%

co

mbu

stib

les

Prod

uits

man

ufac

turé

s0,

0%0,

0%0,

0%–7

84–1

4784

–155

69–3

,9%

–73,

7%–7

7,6%

–7,4

%9,

6%2,

2%Im

porta

tions

tota

les

0,0%

0,0%

0,0%

–240

3–2

8144

–305

46–6

,0%

–69,

9%–7

5,9%

–9,3

%15

,9%

6,6%

Tarif

moy

en p

our l

e sc

énar

iode

bas

e (%

)M

oyen

nes

Rest

eTo

us le

sta

rifs

de b

ase

COM

ESA

du m

onde

pays

Agric

ultu

re, p

rodu

its8,

0%39

,9%

31,8

%

alim

enta

ires

Min

érau

x,2,

0%10

,0%

7,9%

co

mbu

stib

les

Prod

uits

man

ufac

turé

s3,

9%17

,9%

16,2

%Im

porta

tions

tota

les

4,9%

21,8

%18

,7%

Les

tarif

s m

oyen

s so

nt c

alcu

lés

en p

ondé

rant

les

tarif

s dé

taill

és p

ar le

s im

porta

tions

dét

aillé

es d

ans

le s

céna

rio d

eba

se (

le s

céna

rio d

e ba

se c

orre

spon

d à

la s

ituat

ion

actu

elle

san

s m

odifi

catio

n de

tarif

s). L

es v

aria

tions

de

rece

ttes

sont

indi

quée

s à

la fo

is e

n m

illie

rs d

e do

llars

EU

et e

n po

urce

ntag

e de

s re

cette

s du

scé

nario

de

base

, tan

dis

que

les

varia

tions

des

impo

rtatio

ns s

ont p

rése

ntée

s en

pou

rcen

tage

des

impo

rtatio

ns to

tale

s da

ns le

scé

nario

de

base

. Le

calc

ul d

es v

aria

tions

de

rece

ttes

peut

être

com

plex

e. P

ar e

xem

ple,

qua

nd

on s

uppr

ime

les

tarif

s re

stan

ts s

ur le

sim

porta

tions

ven

ant

des

pays

mem

bres

du

COM

ESA

dan

s le

scé

nario

«fin

c», l

’aug

men

tatio

n de

s pe

rtes

de re

cette

sré

sulte

d’u

n m

anqu

e à

perc

evoi

r au

titre

des

dro

its N

PF s

ur le

s im

porta

tions

ven

ant d

u re

ste

du m

onde

, car

les

impo

rtatio

ns h

ors

taxe

s à

parti

r du

COM

ESA

dépl

acen

t ce

rtain

es im

porta

tions

ven

ant

du r

este

du

mon

de. A

vec

l’élim

inat

ion

de t

ous

les

tarif

s da

ns le

scé

nario

«fre

e»,

les

rece

ttes

prov

enan

t de

s ta

xes

de v

ente

dem

eure

nt e

tau

gmen

tent

en

rais

on d

e la

hau

sse

des

impo

rtatio

ns;

en c

onsé

quen

ce, o

n pe

rd 7

6 %

des

rece

ttes

de b

ase,

mai

s o

nco

nser

ve 2

4 %

des

rece

ttes

au ti

tre d

es ta

xes

de v

ente

.

Page 150: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

118 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

ges ou à l’adhésion à des accords commerciaux ré-gionaux, les pays doivent tenir explicitement comptedes autres taxes qui pourraient être perçues sur leséchanges en plus des tarifs tels que les taxes de vente,et taxe sur la valeur ajoutée et les droits d’accise.

Les scénarios montrent que l’impact sur les re-cettes et peut-être complexe. Dans le scénario 1 par

exemple, même si les tarifs sont supprimés unique-ment sur les importations provenant du COMESA,la plus forte incidence sur les recettes est associéeaux importations venant du reste du monde en rai-son de la substitution des importations hors taxes àpartir du COMESA pour ces importations soumisesà des droits NPF élevés.

Page 151: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 119

Annexe 3

Principales statistiques du commerce, tableaux et graphiques85

Tableau 1Burundi. Structure des exportations de marchandi-ses, 1995– 2001, par destination et par produit (enmilliers de dollars EU et en pourcentage)

Tableau 2Burundi. Structure des importations de marchandi-ses, 1995–2001, par origine et par produit (en mil-liers de dollars EU et en pourcentage)

Tableau 3Burundi. Structure des exportations de marchandi-ses, 1976, 1993, 1996, 2001, par destination et parproduit (en milliers de dollars EU et en pourcentage)

Tableau 4Burundi. Structure des importations de marchandi-ses, 1976, 1993, 1996, 2001 par origine et par pro-duit (en milliers de dollars EU et en pourcentage)

Tableau 5Burundi. Structure des exportations de marchandi-ses, 1993-1996–2001

Tableau 6Burundi. Structure des importations de marchandi-ses, 1993, 1996, 2001

Tableau 7Burundi. Parts des exportations et taux de croissanceannuelle des principales exportations de marchan-dises, 1993, 1996, 2001

Tableau 8Burundi. Parts des importations et taux de croissanceannuelle des principales importations de marchan-dises, 1993, 1996, 2001

Tableau 9Burundi. Exportations vers le COMESA et parts desexportations des principales marchandises, 1993,1996, 2001

Tableau 10Burundi. Imports venant du COMESA et parts desimportations des principales marchandises, 1993,1996, 2001

Tableau 11Burundi. Répartition géographique des principalesexportations en 2001

85 Préparés par Bell Fanon Ouelega, juillet 2003.

Page 152: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

120 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Tableau 1

Burundi. Structure des exportations de marchandises, 1995– 2001, par destination et par produit(En milliers de dollars EU et en pourcentage)

Destination Moyenne annuelle Pourcentage du total

Union européenne 35,535.00 44.1

États-Unis 3,222.25 4.0

Suisse 10,766.28 13.4

COMESA 5,229.00 6.5

Tanzanie 1,561.88 2.0

Autres 24,163.59 30.0

Imprécis 17,552.50 21.1

Monde 80,478.00 100

Produits

Café (071) 55,531.10 69

Thé (0741) 2,773.80 3.4

Coton (263) 287.5 0.3

Minerais et concentrés 934 1.1

Or non monétaire 16,126 20

TOTAL des produits ci-dessus 75,652.40 94

Source : base de données COMTRADE des Nations UniesLes groupes de produits sont classés dans la CTCI, Révision 2 comme « Minerais et concentrés (2879), Or non monétaire (9710).

Page 153: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 121

Tableau 2

Burundi. Structure des importations de marchandises, 1995–2001, par origine et par produit(En milliers de dollars EU et en pourcentage)

Origine Moyenne annuelle Pourcentage du total

Suisse 1,079.40 0.68

Union européenne 55,362.63 34.6

États-Unis 4,798.25 3.0

Canada 464.18 0.4

COMESA 21,149.19 13.2

Tanzanie 8,042.80 5.2

Japon 7,128.41 4.5

Autres 61,137.04 38.4

Monde ce 159,161.90 100.0

Produits

Produits chimiques 23332.0 14.7

Machinerie & matériel de transport 41925.2 26.3

Combustibles 20068.6 12.6

Textiles et vêtement 4851.5 3.0

TOTAL des produits ci-dessus 90177.3 56.7

Source : UN Comtrade data baseLes groupes de produits sont classés dans la CTCI, Révision 2 comme: Produits chimiques (5), Textiles et vêtement (65+84), Machi-nerie & matériel de transport (7), Combustibles (3).

Page 154: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

122 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Tableau 3

Burundi. Structure des exportations de marchandises, 1976, 1993, 1996, 2001, par destination et par produit(en milliers de dollars EU et en pourcentage)

Valeur annuelle des exportations Pourcentages annuels

Destination 1976 1993 1996 2001 1976 1993 1996 2001

Union européenne 16,871.81 26,646.96 10,393.28 20,554.39 31.50 16.84 12.71 48.76

États-Unis 23,746.70 263.85 48.26 46.35 44.33 0.17 0.06 0.11

COMESA 676.14 12,395.99 5,322.46 8,028.62 1.26 7.83 6.51 19.05

Tanzanie 72.97 512.3 2,694.63 2,812.20 0.14 0.32 3.30 6.67

Suisse 0 34,855.70 6,642.70 10,227.77 0.00 22.02 8.12 24.26

Autre 12,195.99 83588 56675 486 22.77 53 69 1

Monde 53,563.61 158,263.00 81,775.83 42,155.49 100.00 100.00 100.00 100.00

Produits

Café (071) 48,839.61 39,099.59 47,816.59 21,147.07 91.18 24.71 58.47 50.16

Thé (0741) 812.15 3,454.07 1,936.67 6,811.64 1.52 2.18 2.37 16.16

Coton (263) 919.52 6,770.14 281.58 0.56 1.72 4.28 0.34 0.00

Minerais et concentrés 7.35 655.18 606.14 3,020.42 0.01 0.41 0.74 7.16

Or non monétaire 0 92,294.04 24,704.28 6,291.54 0.00 58.32 30.21 14.92

Autres 2985 15,990 6,431 4,884 6 10 8 12

TOTAL 53,563.61 158,263.00 81,775.83 42,155.49 100.00 100.00 100.00 100.00

Page 155: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 123

Tableau 4

Burundi. Structure des importations de marchandises, 1976, 1993, 1996, 2001 par origine et par produit(en milliers de dollars EU et en pourcentage)

Valeur annuelle des importations Pourcentages annuels

Origine 1976 1993 1996 2001 1976 1993 1996 2001

Canada 595.51 562.27 248.32 373.88 1.03 0.25 0.18 0.27

États-Unis 2,812.43 4,488.83 6,187.69 4,369.77 4.85 2.03 4.43 3.15

COMESA 4,029.82 28,717.46 13,034.76 16,574.76 6.95 12.98 9.32 11.93

Tanzanie 840.72 12,792.16 3,853.37 11,336.07 1.45 5.78 2.76 8.16

Suisse 529.34 1,656.63 401.19 751.21 0.91 0.75 0.29 0.54

Union européenne 24,332.46 63,022.06 50,376.75 49,995.85 41.98 28.49 36.03 36.00

Japon 2,529.39 22,085.92 8,358.14 6,157.25 4.36 9.98 5.98 4.43

Autres 22,292.32 87,887.10 57,343.76 49,335.89

Monde 57,961.99 221,212.42 139,803.97 138,894.67 100 100 100.00 100.00

Produits

Produits chimiques 4,076.99 29,514.26 17,492.18 25,130.86 7.03 13.34 12.51 18.09

Machinerie et 16,513.75 59,540.07 39,087.29 32,474.52 28.49 26.92 27.96 23.38 matériel de transport

Combustibles 5,086.28 27,117.61 19,512.80 17,400.42 8.78 12.26 13.96 12.53

Textiles et vêtement 4,688.77 3,836.95 2,444.88 4,289.22 8.09 1.73 1.75 3.09

TOTAL 30,365.78 120,008.89 78,537.15 79,295.03 52.39 54.25 56.18 57.09

Page 156: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

124 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Tableau 5

Burundi. Structure des exportations de marchandises, 1993–1996–2001

Valeur exportations (000 $) Part exportations (%)

Partenaire Produits 1993 1996 2001 1993 1996 2001

Monde Tous les biens 158263 81776 42155 100 100 100

Aliments et fourrages 47823 54267 31500 30.22 66.30 74.72

Sucre, prép. sucrées, miel 462 3299 1210 0.29 4.03 2.87

Café, thé, cacao, épices 42561 49756 27959 26.89 60.84 66.32 manufacturées

Boissons 368 290 1331 0.23 0.35 3.16

Tabac, tabac manufacturé 3032 107 790 1.92 0.13 1.87

Minéraux non métalliques 1743 524 93 1.10 0.64 0.22 manufacturés

Matières brutes 8799 2044 3993 5.56 2.50 9.47

Produits chimiques et connexes 952 1 19 0.60 0.00 0.05

Produits manufacturés 4189 582 99 2.65 0.71 0.23

Union europ, UE Tous les biens 26647 10393 20554 16.84 12.7 48.75

Aliments et fourrages 21149 9425 10291 13.36 11.52 24.41

Café, thé, cacao, épices 20526 9343 10154 12.97 11.43 24.09 manufacturés

Produits manufacturés 458 5 2 0.29 0.00 0.00

Produits et opérations 4 1 6313 0.00 0.00 14.98 non classés ailleurs

Matières brutes 5057 958 3939 3.20 1.17 9.34

Animaux et végétaux bruts 244 174 198 0.15 0.21 0.47

Fibres textiles (sauf laine) 4474 282 0 2.83 0.34 0.00

COMESA Tous les biens 12396 5322 8029 7.83 6.51 19.04

Aliments et fourrages 6406 4384 7741 4.04 5.36 18.36

Sucre, prép. sucrées, miel 454 3299 1116 0.29 4.03 2.65

Café, thé, cacao, épices 2787 422 4607 1.76 0.52 10.93 manufacturés

Boissons 107 187 1254 0.07 0.23 2.97

Tabac, tabac manufacturé 3007 107 745 1.90 0.13 1.77

Minéraux non métalliques 1674 521 41 1.06 0.64 0.10 manufacturés

Matières brutes 1412 264 52 0.89 0.32 0.12

Produits chimiques et connexes 952 1 19 0.60 0.00 0.05

Produits manufacturés 3535 559 44 2.23 0.68 0.10

Fils textiles, tissus 1653 26 0 1.04 0.03 0.00

Page 157: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 125

Tableau 6

Burundi. Structure des importations de marchandises, 1993, 1996, 2001

Valeur importations (000 $) Part importations (%)

Partenaire Produit 1993 1996 2001 1993 1996 2001

Monde Tous les biens 221212 139804 138895 100.00 100.00 100.00

Aliments et fourrages 33268 22172 18195 15.00 16.00 13.00

Matières premières agricoles 4621 2354 3517 2.00 0.10 2.50

Minerais et métaux 3898 1822 2383 1.76 1.30 1.72

Combustibles 27118 19513 17400 12.20 14.00 12.00

Tous les produits manufacturés 149213 93617 96814 67.40 67.00 69.00

Produits chimiques 29514 17492 25131 13.00 12.50 18.00

Textiles et vêtements 3837 2445 4289 1.70 1.70 3.00

Autres produits manufacturés 35390 13988 19378 16.00 10.00 14.00

Machinerie et matériel transport 59540 39087 32475 27.00 28.00 23.30

Divers produits manufacturés 11978 17685 9996 5.40 12.60 7.20

UE Tous les biens 63022 50377 49996 28.48 36.03 36.00

Aliments et fourrages 9474 8552 6514 4.28 6.12 4.69

Matières premières agricoles 1207 1589 1667 0.55 1.14 1.20

Minerais et métaux 255 113 190 0.12 0.08 0.14

Combustibles 119 44 293 0.05 0.03 0.21

Tous les produits manufacturés 51514 39947 40969 23.29 28.57 29.50

Produits chimiques 12069 8477 11993 5.46 6.06 8.63

Textiles et vêtements 665 339 468 0.30 0.24 0.34

Autres produits manufacturés 9093 3103 3923 4.11 2.22 2.82

Machinerie et matériel 23058 14583 17182 10.42 10.43 12.37

transport.

Divers produits manufacturés 4955 13027 6026 2.24 9.32 4.34

COMESA Tous les biens 28717 13035 16575 12.98 9.32 11.93

Aliments et fourrages 12759 2940 3070 5.77 2.10 2.21

Fer et acier 2581 569 1977 1.17 0.41 1.42

Minerais et métaux 539 275 603 0.24 0.20 0.43

Céréales et prép. céréalières 10942 1470 1819 4.95 1.05 1.31

Tous les produits manufacturés 11868 8874 10822 5.36 6.35 7.79

Produits chimiques 2264 2681 2105 1.02 1.92 1.52

Combustibles 2065 924 1650 0.93 0.66 1.19

Autres produits manufacturés 5803 4102 4466 2.62 2.93 3.22

Divers produits manufacturés 592 658 720 0.27 0.47 0.52

Page 158: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

126 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Tableau 7

Burundi. Parts des exportations et taux de croissance annuelle des principales marchandises exportées,1993, 1996, 2001

Valeur exportations Part Croissance annuelle(000 $) exportations (%)

1993– 1996– 1993–CTCI-4 Produit 1993 1996 2001 1993 2001 1996 2001 2001

0341 Poisson frais (vivant/mort) / réfrigéré 242.3 122 181 0.1 0.4 –20.4 8.2 –3.5

0545 Autres légumes frais ou réfrigérés 435 48 1.2 0.2 0 –52 –52.1 –52.1

0579 Fruits, frais ou secs, nma 401 137 3.5 0.2 0 –30 –52 –44.7

0611 Sucre, betterave et canne, cru solide 284 3200 1168 0.1 2.7 122.3 –18.2 19.3

0620 Sucre, confiserie et autres 177 0 0 0.1 0 0 0 0

0711 Café 39100 47817 21147 24.7 50.1 6.2 –15 –7.4

0741 Thé 3454 1937 6812 2.1 16.1 –16 35.6 8.86

1123 Bière à base de malt 368 290 1331 0.2 3.1 –6.89 35.6 8.86

1211 Tabac non décortiqué 838 107 245 0.5 0.6 –46 18 –14.2

1212 Tabac entièremt. ou part. décortiqué 508 0 0 0.3 0 0 0 0

1222 Cigarettes 1686 0 545 1 1.3 0 0 –13.1

2112 Peau de veau crue (fraîche, salée, séch) 216 209 42.6 0.1 0.1 –0.9 –27.2 –18.36

2114 Peau de chèvre crue (fraîche, salée) 263 471 11 0.1 0.02 19.1 –52.8 –32.7

2631 Coton 6770 282 0 4.2 0 –61.4 0 0

2879 Minerais et concentrés non ferreux 655 606 3020 0.4 7.1 –2.3 37.8 21

5541 Savon; agents de surface organiques 951 1 0.4 0.6 0 –87.2 –16.7 –62.1

6521 Tissus en coton, tissés, non blanchis 599 0 0 0.3 0 0 0 0

6522 Tissus en coton, tissés, blanchis 1540 26 0.4 0.9 0 –70.6 –56.6 –64

6651 Récipients en verre servant au transp. 1553 521 54 1 0.1 –28 –36.4 –34.2

2924 Plantes, semences fruits de parfumerie 247 203 70 0.1 0.1 –5.71 –19.1 –14.5

2926 Bulbes, tubercules & rhizomes de fleur 202 26 60 0.1 0.1 -46 18.2 –14

0573 Bananes, fraîches ou séchées 80 40 0.7 0.05 0 –18.77 –55.4 –44.7

2238 Grains et fruits oléagineux nma 89 0 0 0.05 0 0 0 0

2771 Diamants industriels, triés 90 0 0 0.05 0 0 0 0

6658 Articles en verre 154 0 0 0.09 0 0 0 0

6974 Articles domestiques courants 144 0 0 0.09 0 0 0 0

9710 Or non monétaire 96294 24704 6292 61 15 –33.5 –24 -28.8

Total produits ci-dessus 157340.3 80747 40985 99 97 –18.1 –12.6 –15.4

0 to 9 Tous les biens 158236 81776 42155 100 100 –18 –12.4 –15.2

Source : Statistiques COMTRADE.

Page 159: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 127

Tableau 8

Burundi. Parts des importations et taux de croissance annuelle des principales marchandises importées,1993, 1996, 2001

Valeur importation Parts Croissance annuelle(000 $) importations (%)

1993– 1996– 1993–CTCI-4 Produit 1993 1996 2001 1993 2001 1996 2001 2001

0224 Lait et crème, en conserve 1,866.0 798.0 1,850.0 0.8 1.3 –22.0 32.0 –0.1

0411 Blé dur, non usiné 1,105.0 0.0 67.0 0.5 0.0 0.0 0.0 –29.0

0422 Riz semi usiné ou tout usiné 739.0 324.0 616.0 0.3 0.4 –24.0 24.0 –2.0

0460 Semoule et farine de blé et farine 4,076.0 2,063.0 1,516.0 1.8 1.0 –20.0 –9.7 –11.6

0470 Autres semoules et farines céréales 10,094.0 315.0 2,346.0 4.5 2.0 –68.0 95.0 –16.0

0482 Malt, rôti ou non 5,835.0 6,707.0 2,811.0 2.6 2.0 4.2 –25.0 –8.7

0612 Sucres raffinés et autres produits 1,279.0 1,234.0 481.0 0.5 0.3 –1.1 –27.0 –11.0

0980 Produits et préparations comestibles 2,887.0 1,925.0 2,021.0 1.3 1.5 –12.5 1.6 –4.0

2690 Vêtements usagés et autres textiles 2,280.0 1,144.0 2,008.0 1.0 1.4 –20.3 20.6 –1.5

2783 Sel ordinaire; sel gemme; sel de mer 1,155.0 923.0 1,742.0 0.5 1.2 –7.1 23.0 5.2

2929 Autres matières d’origine végétale 1,457.0 687.0 241.5 0.6 0.1 –22.0 -29.0 –20.0

3341 Carburant auto/autres huiles légères 12,998.0 6,930.0 0.0 6.0 0.0 –19.0 0.0 0.0

3343 Gazole 9,848.0 9,134.0 0.0 4.4 0.0 –2.4 0.0 0.0

5417 Médicaments, y compris vétérinaires 8,321.0 6,376.0 9,764.0 4.0 7.0 –8.4 15.0 2.0

5911 Insecticides emballés pour la vente 3,031.0 1,927.0 1,224.0 1.3 1.0 –14.0 –14.0 –10.0

6252 Pneus, neufs/usagés 3,483.0 1,079.0 1,246.0 1.5 1.0 –32.0 5.0 –12.0

6612 Ciment Portland, ciment fondu, 8,280.0 3,990.0 6,688.0 3.7 4.8 –19.0 18.7 –2.6

7111 Générateurs de vapeur 2,738.0 0.0 115.0 1.2 0.0 0.0 0.0 –32.7

7731 Fils, câbles, barres électr. isolés 3,948.0 1,726.0 950.0 1.7 0.6 –24.0 –18.0 –16.0

7821 Véhicules auto pour transport biens 8,811.0 6,830.0 5,323.0 4.0 4.0 –8.0 –8.0 –6.0

7849 Autres pièces & accessoires auto 4,698.0 3,061.0 2,285.0 2.1 1.6 –13.0 –9.0 –8.6

7810 Automobiles transport passagers 5,250.0 3,220.0 2,973.0 2.3 2.1 –15.0 –2.0 –6.8

8939 Articles domestiques divers 2,382.0 1,541.0 849.0 1.0 0.6 –13.0 –18.0 –12.0

5629 Engrais 1,780.0 1,298.0 842.7 1.0 0.6 –10.0 –13.0 –9.0

6412 Papier à imprimer & à écrire en roul. 1,605.0 922.0 280.0 1.0 0.2 –16.8 –32.0 –19.0

6783 Autres tubes et tuyaux, en fer 2,351.0 481.0 166.0 1.0 0.1 –41.0 –30.0 –28.0

3345 Huiles lubrifiantes, pétrole et autres 2,710.0 1,530.0 0.0 1.2 0.0 –17.0 0.0 0.0

Total produits ci-dessus 115,007 66,165 48,405 52.0 34.8 –17.0 –9.0 –10.0

0 to 9 Tous les biens 221,212 139,804 138,895 100.0 100.0 –14.0 –0.2 –5.6

Source : Statistiques COMTRADE.

Page 160: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

128 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Tableau 9

Burundi. Exportations vers le COMESA et parts des exportations des principales marchandises, 1993, 1996, 2001

Exportations vers le COMESA MondeCOMESA ($’000) Part exportations, % Part exportations

CTCI-4 Produit 1993 1996 2001 1993 2001 1993 2001

0611 Sucres, betterave, canne, cru solide 284 3200 1076 2 13.4 0.1 2.7

0741 Thé 2787 422 4567 22.5 57 2 16.1

1123 Bière à base de malt 107 187 1254 0.8 15.6 0.2 3.1

1211 Tabac, non décortiqué 838 107 245 6.7 3 0.5 0.6

1222 Cigarettes 1661 0 500 13.4 6.2 1 1.3

2631 Coton 1153 0 0 9.3 0 4.3 0

5541 Savon; agents de surface organiques 950 1 0 7.7 0 1 0

6522 Tissus en coton, tissés, blanchis 1533 26 0 12.3 0 1 0

6651 Récipients en verre servant au transp. 1493 521 2 12 0 1 0.1

2111 Peaux de bovins & d’équidés (non c 39 9 0 0.3 0 0 0

2114 Peau chèvre/mouton crue (fraîche, salée) 95 178 0 0.7 0 0.1 0

4242 Huile de palme 38 289 1 0.3 0 0 0

6521 Tissus en coton, tissés, non blanchis 30 0 0 0.3 0 0.4 0

6583 Tapis et couvertures 76 0 0 0.6 0 0 0

6658 Articles en verre nma 154 0 0 1.2 0 0 0

6911 Structures et parties de struc.; fer 37 0 0 0.3 0 0 0

6974 Articles domestiques courants 144 0 0 1.1 0 0 0

Total produits ci-dessus 11419 4940 7645 92 95 12 24

0 to 9 Total exportations vers le COMESA 12396 5322 8029 100 100 7.8 19

0 to 9 Total exportations vers le monde 158263 81776 42155 — — 100 100

Source : Statistiques COMTRADE.

Page 161: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 129

Tableau 10

Burundi. Importations venant du COMESA et parts des importations des principales marchandises,1993, 1996, 2001

Part importationsImportations venant du COMESA ($’000) COMESA (%)

CTCI-4 Produit 1993 1996 2001 1993 2001

0460 Semoule et farine de blé et farine 509.00 527.00 414.00 1.77 2.50

0470 Autres semoules et farines céréales 10,066.00 24.00 654.00 35.05 3.95

0482 Malt, rôti ou non 346.00 788.00 163.00 1.20 0.98

0612 Sucres raffinés et autres produits 1,121.00 1,051.00 444.00 3.90 2.68

3345 Huiles lubrifiantes, pétrole et autres 1,445.00 714.00 0.00 5.03 0.00

5232 Sels métalliques et sels de peroxyde 238.00 269.00 9.00 0.83 0.00

5417 Médicaments (y compris vétérinaires) 364.00 930.00 838.00 1.27 5.06

5542 Agents de surface organiques nma 351.00 420.00 272.00 1.22 1.64

5621 Engrais minéraux ou chimiques, azote 416.00 0.00 21.00 1.45 0.13

5629 Engrais, nma 287.00 644.00 13.00 1.00 0.00

6421 Boîtes, sacs & autres récipients 234.00 48.00 67.00 0.81 0.40

6612 Ciment Portland, ciment fondu, scories 4,867.00 3,560.00 3,096.00 16.95 18.68

6732 Barres & tiges de fer/d’acier; creux 503.00 27.00 3.00 1.75 0.00

6745 Feuilles & plaques roulées, 3mm d’épaisseur 409.00 0.00 57.00 1.42 0.34

6749 Autres feuilles et plaques, en fer 709.00 242.00 957.00 2.47 5.77

6861 Zinc 249.00 0.00 3.00 0.87 0.00

7415 Climatiseurs autonomes 205.00 0.00 36.00 0.71 0.22

8510 Chaussures 107.00 20.00 60.00 0.37 0.36

8939 Divers articles en matériaux d 287.00 283.00 309.00 1.00 1.86

9310 Code Spécial ONU 1,458.00 20.00 68.00 5.08 0.41

Total produits ci-dessus 24,171.00 9,567.00 7,484.00 84.17 45.15

0 to 9 Total importations venant du COMESA 28,717.00 13,035.00 16,575.00 100.00 100.00

0 to 9 Total importations venant du monde 221,212.00 139,804.00 138,895.00 — —

Source : Statistiques COMTRADE.

Page 162: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

130 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Tableau 11

Burundi. Répartition géographique des principales exportations en 2001

Valeur exportations (000 $) Parts exportations (%)

Pays/région Total biens Aliments Prod. chim. Tabac Total biens Aliments Prod. chim Tabacgroupe/partenaire CTCI 0-9 CTCI 0 CTCI 5 CTCI 12 CTCI 0-9 CTCI 0 CTCI 5 CTCI 12

Monde 42155 29376 19 790 100 70 0.05 1.87

UE 20554 10291 0 0 49 24.41 0 0

COMESA 8029 5738 19 745 19 13.61 0.05 1.7

ECCAS 2804 1191 18 70 6.65 2.82 0.04 0.16

Source : Statistiques COMTRADE.

Page 163: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 131

Annexe 4

Sources de revenu des ménages, par région naturelle

Régions urbaines 1 2 3 4 5

Revenu cultures vivrières 5 % 3 % 3 % 6 % 5 %

Revenu café 0 % 0 % 0 % 0 % 0 %

Revenu autres cultures de rente 0 % 0 % 0 % 0 % 0 %

Revenu poisson, bière vendue, loyers, etc. 3 % 6 % 5 % 7 % 12 %

Revenu élevage et produits connexes 0 % 0 % 0 % 2 % 4 %

Revenu salaires agricoles 7 % 4 % 3 % 3 % 4 %

Revenu autres emplois salariés 46 % 51 % 52 % 47 % 34 %

Revenu emplois autonomes 22 % 21 % 25 % 24 % 30 %

Revenu transferts 16 % 14 % 11 % 11 % 11 %

Régions rurales 1 2 3 4 5

Revenu cultures vivrières 48 % 48 % 43 % 37 % 37 %

Revenu café 17 % 14 % 16 % 13 % 12 %

Revenu autres cultures de rente 2 % 5 % 4 % 6 % 3 %

Revenu poisson, bière vendue, loyers, etc. 1 % 3 % 7 % 12 % 15 %

Revenu élevage et produits connexes 0 % 0 % 0 % 0 % 1 %

Revenu salaires agricoles 13 % 12 % 12 % 9 % 7 %

Revenu autres emplois salariés 4 % 6 % 2 % 3 % 3 %

Revenu emplois autonomes 5 % 4 % 8 % 9 % 13 %

Revenu transferts 8 % 8 % 9 % 10 % 9 %

Plaines 1 2 3 4 5

Revenu cultures vivrières 61 % 56 % 58 % 57 % 54 %

Revenu café 10 % 13 % 17 % 14 % 12 %

Revenu autres cultures de rente 0 % 3 % 3 % 4 % 2 %

Revenu poisson, bière vendue, loyers, etc. 0 % 3 % 4 % 6 % 10 %

Revenu élevage et produits connexes 1 % 0 % 1 % 0 % 1 %

Revenu salaires agricoles 12 % 13 % 6 % 10 % 5 %

Revenu autres emplois salariés 3 % 3 % 1 % 2 % 2 %

Revenu emplois autonomes 3 % 3 % 5 % 4 % 9 %

Revenu transferts 10 % 5 % 6 % 3 % 4 %

(suite)

Page 164: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

132 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Montagnes 1 2 3 4 5

Revenu cultures vivrières 36 % 47 % 35 % 26 % 27 %

Revenu café 8 % 5 % 7 % 3 % 3 %

Revenu autres cultures de rente 8 % 9 % 8 % 9 % 5 %

Revenu poisson, bière vendue, loyers, etc. 1 % 6 % 9 % 20 % 24 %

Revenu élevage et produits connexes 0 % 0 % 0 % 0 % 0 %

Revenu salaires agricoles 17 % 10 % 17 % 13 % 8 %

Revenu autres emplois salariés 16 % 6 % 3 % 4 % 4 %

Revenu emplois autonomes 5 % 4 % 6 % 10 % 13 %

Revenu transferts 10 % 13 % 13 % 14 % 16 %

Plateau Ouest 4 5

Revenu cultures vivrières 39 % 44 % 43 % 34 % 34 %

Revenu café 30 % 28 % 22 % 26 % 21 %

Revenu autres cultures de rente 1 % 1 % 1 % 2 % 1 %

Revenu poisson, bière vendue, loyers, etc. 1 % 3 % 5 % 9 % 13 %

Revenu élevage et produits connexes 0 % 0 % 1 % 0 % 1 %

Revenu salaires agricoles 11 % 12 % 12 % 7 % 6 %

Revenu autres emplois salariés 1 % 3 % 2 % 2 % 1 %

Revenu emplois autonomes 7 % 4 % 8 % 10 % 13 %

Revenu transferts 9 % 4 % 6 % 10 % 10 %

Plateau Est 1 2 3 4 5

Revenu cultures vivrières 41 % 44 % 40 % 43 % 47 %

Revenu café 10 % 11 % 12 % 21 % 25 %

Revenu autres cultures de rente 0 % 1 % 1 % 1 % 1 %

Revenu poisson, bière vendue, loyers, etc. 2 % 2 % 6 % 12 % 13 %

Revenu élevage et produits connexes 0 % 0 % 0 % 0 % 0 %

Revenu emplois autonomes 10 % 10 % 9 % 3 % 2 %

Revenu autres emplois salariés 5 % 3 % 1 % 5 % 7 %

Revenu emplois autonomes 8 % 5 % 3 % 10 % 21 %

Revenu transferts 5 % 10 % 3 % 4 % 6 %

Source : Calculs des auteurs à partir de Burundi, Enquête prioritaire 1998–2000.

Annexe 4

Sources de revenu des ménages, par région naturelle (suite)

Page 165: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 133

Annexe 5

Méthodologie utilisée dans les exercices de simulation

Notre cadre général est inspiré de Nicita et al. (2002).86

L’unité d’analyse est le ménage. Chaque ménage ades dotations différentes (par exemple, terrains dequalités différentes, nombre de manoeuvres quali-fiés et non qualifiés) qui produisent un revenu (parexemple, des cultures de rente, des cultures vivriè-res, ou du travail). Le revenu d’un ménage est définicomme étant la somme de trois composantes : i. lerevenu du travail autonome, qui comprend à la foisla valeur ajoutée de l’activité agricole et la valeurajoutée de toute autre entreprise appartenant auxménages (par exemple, les petites entreprises acti-ves dans le commerce ou la prestation de services); ici l’emploi salarié, qui comprend tous les paie-ments effectués par des entités extérieures aux mé-nages pour le travail fait par des membres du mé-nage, notamment les paiements en échange du tra-vail fait dans la ferme d’autrui, ou le paiement ré-sultant d’un emploi non agricole ; et iii. les trans-ferts, c’est-à-dire les paiements nets effectués parl’État (pensions, dons et autres transferts, moins lesfrais ou les taxes) ainsi que les transferts nets effec-tués par d’autres ménages, tels que les envois defonds.

Compte tenu du revenu et des activités de pro-duction du ménage, une approximation de premierordre de l’impact d’une variation des prix relatifs estdonc donnée simplement par la variation du prixmultiplié par la quantité du bien initialement produit.Les résultats de l’exercice de simulation présentésci-dessus montrent à cet égard les variations du re-venu monétaire causées par des changements im-posés des prix à la production. L’évolution des chif-fres et de l’incidence de la pauvreté est ensuite cal-culée à l’aide des seuils de pauvreté absolus, qui sontajustés pour tenir compte des niveaux de revenumonétaire.

On présume dans cette analyse qu’à court terme,les ménages ne peuvent pas changer leurs activitésà la suite d’un changement de prix. Par conséquent,cette méthodologie de base nous présente l’analysed’un scénario catastrophe, où nous surestimons lespertes et sous-estimons les gains parce que l’hypo-thèse ne tient pas compte de l’impact sur la qualité.En réalité, les ménages sont en mesure d’embrasserprogressivement la production de biens dont les prixont augmenté, et tirent donc un meilleur parti deschangements de prix éventuels.

86 Pour un résumé et un examen détaillé de cette métho-dologie, voir McCulloch (2002).

Page 166: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

134 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Page 167: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 135

Annexe 6. Burundi — Statistiques du commerce

1990

M01

1990

M09

1991

M05

1992

M01

1992

M09

1993

M05

1994

M01

1994

M09

1995

M05

1996

M01

1996

M09

1997

M05

1998

M01

1998

M09

1999

M05

2000

M01

2000

M09

2001

M05

2002

M01

2002

M09

Vale

ur d

es é

chan

ges

Exportations mensuelles vers le monde

Période : janvier 90 – février 2003

Exportations mensuelles (000 $) Log. Exportations mensuelles (000 $)

0

2000

4000

6000

8000

10000

12000

14000

16000

18000

20000

Graphique 1

Source : base de données SIMA, septembre 2003.

Page 168: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

136 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE

Graphique 2

Source : base de données SIMA, septembre 2003.

Graphique 3

Source : base de données SIMA, septembre 2003.

1975 1980 1980 1990 1995 2000 2005

Exportations de produits manufacturés, en % des exportations totales

Période : 1980–2001

-2

0

2

4

6

8

10

12

14

16

ToT

Termes de l’échange

Période : 1965–2001

0

50

100

150

200

250

300

350

400

1960 1965 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005

Page 169: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

ANNEXES 137

Graphique 4

Source : base de données COMTRADE CMT Food (o+1+22+4) CTCI, révision 2.

Graphique 5

Source : base de données COMTRADE CMT Food (o+1+22+4) CTCI, révision 2.

199819971996199519941993 1999 2000 2001

EU COMESA

30000

25000

20000

15000

10000

5000

0

35000

40000

45000

Burundi. Exportations de produits alimentaires vers l’UE et le COMESA

Période : 1980–2001

Expo

rtatio

ns, 0

00 $

199819971996199519941993 1999 2000 2001

EUCOMESA

25000

20000

15000

10000

5000

0

Burundi. Importations de produits alimentaires de l’UE et du COMESA

Période : 1980–2001

Impo

rtatio

ns, 0

00 $

Page 170: Étude diagnostique sur l’intégration commercialedocuments.worldbank.org/curated/en/186521468021561350/... · 2016. 7. 16. · BANCOBU Banque commerciale du Burundi BBN Bureau

138 BURUNDI : ÉTUDE DIAGNOSTIQUE SUR L’INTÉGRATION COMMERCIALE