Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de...

16
Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 230 VAMP 245 VAMP 255 VAMP 257

Transcript of Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de...

Page 1: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

Serie de Gerenciadores deAlimentadores/Motores

VAMP 230VAMP 245VAMP 255VAMP 257

Page 2: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores

Aplicación

2

Características Principales• Protección CompletaAmplia selección de funciones de protección pararedes de distribución aérea, alimentadores de motoresincluyendo motores grandes, banco de condensadoresy reactores.

• Control TotalExtensa funcionalidad de control de bahía incluyendoel control local y remoto de seis objetos y lasupervisión de los estados de dos objetos adicionales.

• Medición CompletaAmplio rango de funciones de medición, incluyendovoltajes fase-neutro, y fase-fase, corrientes, frecuencia,potencia activa reactiva y aparente, energía recibiday entregada, factor de potencia, corriente de secuencianegativa, etc.

• Calidad de EnergíaMedición y Análisis de Calidad de Energía incluyendosupervisión de armónicos de hasta el orden 15avo,THD y también la detección de subidas y bajadas detransitorios de tensión.

• Localizador de fallasLocalizador de fallas integrado con indicación dedistancia para cortos circuitos en redes de distribuciónsin importar el sistema de aterramiento del sistemay las fallas a tierra en redes compensadas.

• Protección de Arco Ultra–rápidoProtección de arco, funcionalidad única integradapara mejorar la seguridad en la integridad de las celdasy en la subestación hacia el personal y la propiedad.

• Amplio rango de ComunicaciónAmplio número de protocolos de comunicaciónsoportados incluyendo IEC 608070-5-103, ModbusTCP, Modbus RTU, Profibus DP, TCP/IP, SPA-Busesclavo, DNP 3.0 y IEC 61850.

• Uso fácil y amigableFácil uso para la puesta en servicio, configuracióny operación de los relés soportados por el programade software de gestión de relés VAMPSET.

Los relés de protección de la serie VAMP se utilizanpara la protección selectiva de alimentadores de redesaéreas, cables subterraneos, motores de media tensión,bancos de condensadores, reactores y barras en sub-estaciones de distribución, plantas generadoras, sis-temas eléctricos industriales, instalaciones marinase instalaciones petroleras marinas. Además del ampliorango de funciones de protección estándares de laserie VAMP también ofrece otras funciones tales comocontrol de bahía, medición, monitoreo del circuitoprimario y comunicación.

Una característica única de los relés VAMP que losdistingue de cualquier otro es que pueden tener inte-grada la protección de arco eléctrico. Esta opción deprotección de alta velocidad adiciona una nuevadimensión a la seguridad total de la instalación y a laconfiabilidad del sistema de protección.

Además, los relés VAMP incorporan funciones decalidad de energía basada en el análisis de la transfor-mada de Fourier y localización de fallas basada en elcálculo de la reactancia de falla.

La configuración específica personalizada del clientese obtiene a través del Mímico de libre configuracióny la Lógica Programable a través del software VAMPSET.

Después de una falla en la red, los relés realizan losanálisis subsiguientes de la falla proporcionandoregistros de secuencia de eventos, registro de valoresde la falla y la capacidad de registro de disturbios.

Toda esta funcionalidad y todas las opciones de protocolos de comunicaciones hacen a los relés de la serie VAMP un sobresaliente portafolio de productos en el mercado mundial de los sistemas de protección y equipamientos de control.

Page 3: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

3

Calidad de Energía

Ejemplo del contenido de armónicos yregistro de subidas y bajadas detransitorios de tensión obtenido delGerenciador de alimentador VAMP.

Muchas funciones en la sociedadmoderna dependen enormementede la energía eléctrica y por lo tantola calidad de energía suministradaesta ganando mayor importancia.

Tabla de selección rápida deVAMP Gerenciadores de Alimentador/MotorEl VAMP 230, 245, 255 y 257 son todos adaptables para aplicaciones donde se requiereel control y la protección confiable. Las características de los productos varían en elnúmero de entradas y salidas digitales y el número de canales análogos.

1

9

18(+2)

5xI3xU

VAMP 257

111Contactos deauto-supervisión

779Relés de salida

6 (+2)6+(2)18 (+2)Entradasdigitales

5xI3xU

5xI1xU

5xI3xU

MediciónAnáloga

VAMP 230VAMP 245VAMP 255

No-volátil RAMRAMRAMMemoria

200

26(+2)

13

18(+2)

19

Número deeventos y registrosde disturbios

50 50 50

La importancia de la calidad de energía de las redeseléctricas ha crecido en las sociedades modernas.Cargas sofisticadas como sistemas de automatizacióny computacionales requieren fuente de alimentacióneléctrica ininterrumpida y “limpia”.

Los gerenciadores de alimentador VAMP están integra-dos con funciones de análisis y medición de calidad deenergía, los cuales ayudan a capturar posibles variacio-nes en la calidad de la energía de la red. El Terminalsupervisa los armónicos de corrientes de fase y tensio-nes desde el orden del 2do al 15avo y el THD (TotalHarmonic Distortion).

Una de las funciones de calidad de energía mas impor-tante es la detección de subidas y bajadas de transitoriosde tensión. El gerenciador de alimentador VAMP proveemonitoreo separado para subidas y bajadas de transi-torios de tensión. El registro de fallas comprende cuatroregistros para picos de tensión y otros cuatro paraflaqueo de tensión.

Los registros de disturbios pueden utilizarse para elregistro de mediciones de corriente, tensiones, y parael registro de información de estado de la entradas ysalidas digitales, incluyendo las señales del sistema deprotección de arco. Los registros con estampa de tiempoproveen información indispensable para un análisissubsiguiente de la situación de la falla.

Page 4: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

Funciones de Medicióny Monitoreo

Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores

Localización de Falla

4

El gerenciador de alimentadorVAMP provee un Localizador deFallas de corto - circuito precisosin importar del método deaterramiento de la red de MT, y de falla a tierra en redescompensadas.

El fácil uso del gerenciador dealimentador VAMP, se caracterizapor tener un texto claro y el soportemulti-idioma para facilitar lasfunciones de gerenciamiento.

El gerenciador de alimentador incluye una funciónindependiente y sofisticada de localizador de falla. El algoritmo usado puede localizar con precisión cortos-circuitos en cualquier tipo de red de distribucióny fallas a tierra en redes de distribución compensadas.La localización de falla se da como un valor de reac-tancia, la distancia a la falla también se muestra en eldisplay ó HMI local, opcionalmente se puede dar comoseñal de mA y como mensaje a través del sistema decomunicación. El valor de distancia puede ser expor-tado, por ejemplo, como un evento a un DMS (Distri-bution Management System). El sistema entoncespuede localizar la falla. Si no hay disponibilidad de unDMS, la distancia a la falla se muestra en kilómetros,así como en valores de reactancia. Los cálculos de ladistancia se basan en la medición de reactancias ylíneas homogéneas conociendo la reactancia de la línea.Esta característica del relé VAMP tiene buen efecto -costo en la actualización de sistemas existentes.

El Gerenciador de alimentador VAMP ofrece una gamacompleta de funciones de medición para reemplazarlas funciones de medición de las celdas tradicionalese instalaciones de control y fuerza. Las funciones demedición cubre, corrientes, frecuencia, potencia, ener-gía, armónicos, picos de tensión y flaqueo de tensión,etc. La información de la medición puede ser leída através del bus de comunicación, a través de las salidasanálogas y la medición de energía puede ser transferidaa través de las salidas binarias de contadores de pulso.El grado de precisión de las mediciones de corrientey tensión es +/- 0,3 % por cuanto es +/- 0.5 % parapotencia activa y reactiva.

Adicionalmente de las funciones de medición, el geren-ciador de alimentadores también ofrece un conjuntode funciones de supervisión del sistema. Todos loscircuitos del transformador de corriente y de tensiónson continuamente supervisados, como son los circuitosde disparo desde el gerenciador de alimentador a labobina de disparo del circuito, el desgaste del circuitode disparo son también continuamente monitoreadosbrindando una alarma cuando el interruptor requieraun mantenimiento.

Los datos críticos como los últimos eventos, registrosde picos y bajadas de tensión, contadores de energía,son guardados en una memoria no volátil para garan-tizar la preservación de la información en caso laalimentación auxiliar del relé se pierda.

Page 5: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

5

Comunicación

IEC870-5-103, Modbus RTU, Modbus TCP, Profibus, SPA, DNP 3.0, DNP TCP o IEC 61850

TCP / IP, RS 485 o fibra

Terminal de MantenimientoSistemas SCADA, DCS o AS

Los relésVAMP sonfácilmenteintegrados acualquier sistemaSCADAreconocido y derenombre.

Medios Físicos:• RS 485• RS 232• Fibra óptica• Ethernet

• Configuración y ajustes del relé• Análisis de disturbios y fallas• Monitoreo de la calidad de energía• Monitoreo del estado de los equipos

primarios• Sincronización de tiempo usando GPS

• Control y estados del proceso• Eventos• Mediciones• Localización de falla• Sincronización de tiempo usando GPS

VAMP Ltd. es un experto en comunicaciones, conamplia experiencia en interfaces con integradores desistemas y proveedores de SCADA´s, UTR´s , PLC´s,gateways, etc. utilizando diferentes protocolos. Laimplementación flexible de los protocolos de comuni-cación junto con herramientas de software potentesy fáciles de usar son la clave para el éxito en la inte-gración. Los relés de protección VAMP y el softwareVAMPSET proporcionan acceso prácticamente a cual-quier información del sistema que el usuario puedanecesitar.

El gerenciador de alimentador VAMP cuenta con 3puertos seriales de comunicación, dos en la parte

posterior para conexión al sistema de control de plantay el terminal de mantenimiento, y un puerto RS232 enel panel frontal para conectar una computadora portátil.

Los relés VAMP se comunican usando los protocolosde comunicación abiertos comúnmente utilizados enlas industrias y en las compañías eléctricas. El protocoloy el medio físico de comunicación puede seleccionarsedespués de adquirir los relés de protección. Por lotanto, los relés VAMP son también una seleción perfectacuando la capacidad de comunicación de los relés seausada posteriormente. El usuario puede seleccionarel protocolo y medio físico de acuerdo al sistema queutilizará.

Page 6: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

VAMPSET Programa de configuración y ajustes

6

Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores

El registro de arranque del motor almacena los valores de arranquedel motor (corrientes de arranque, duración, etc.) facilitandosignificativamente el ajuste correcto del relé aún si por parte delfabricante no se tienen disponibles los datos críticos del motor.

Las secuencias de fase de las corrientes y tensiones pueden serleídas en- línea desde una pantalla clara y explicita para una fácilpuesta en servicio del relé.

Como una característica estándar de los relés VAMP, elformato estándar de registro de fallas tipo COMTRADE, puedeser descargado para un análisis posterior de cualquier eventode la red registrada.

Ejemplo deajuste deprotección

VAMPSET es un programa del gerenciador de ali-mentador de interfase amigable, sin costo, para elajuste, configuración y parametrización de los relésVAMP. A través del programa de parametrización delrelé VAMPSET las configuraciones y la data registradaen el relé pueden ser enlazadas entre la PC del ope-rador y el relé VAMP. El programa VAMPSET soportael formato COMTRADE y también integra herramien-tas para el análisis de los eventos del relé, formas deonda y tendencias de los registros almacenados porel relé p.e. durante una situación de falla en la red.

Usando el cable estándar RS el VAMPSET se conectaal puerto frontal o posterior del relé. El programaVAMPSET también soporta comunicación en TCP/IPa través de una conexión opcional 10 baseT. Resal-tando que realmente soporta multi-idiomas, el programa corre bajo Windows XP/2000/NT y Windows 98/95 sin necesidad de ninguna configura-ción de la PC. El programa VAMPSET es confiablepara soportar las actualizaciones venideras y losnuevos productos de VAMP.

El tamaño del programa de VAMPSET es aproxima-damente 1 Mbyte; puede convenientemente distri-buirse por correo electrónico o aún en discos flexi-bles, ahorrando gastos de transporte, tiempo deespera – y dinero.

Page 7: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

7

FuncionalidadFu

ncio

nes

de P

rote

cció

nFu

ncio

nes

de m

edic

ión

y m

onito

reo

Com

unic

ació

nHa

rdw

are

IEEE no símbolo IEC Nombre de la función IEC, IEEE curvas programables50/51 3I>, 3I>>, 3I>>> Sobrecorriente

50N/51N I0>,I0>>,I0>>>,I0>>>> Falla a tierra67 Idir>, Idir>>, Idir>>>,Idir>>>> Sobrecorriente Direccional

67N I0ϕ>, I0ϕ>> Falla a tierra direccional46R I2/ I1> Conductor roto46 I2> Corriente de desbalance47 I2>> Fase reversa/secuencia incorrecta de fase48 Ist> Rotor bloqueado66 N> Arranque frecuente37 I< Mínima corriente49 T> Sobrecarga térmica

59N U0>, U0>> Sobretensión residual59 U>, U>>, U>>> Sobretensión27 U<, U<<, U<<< Mínima tensión

81H/ 81L f><, f>><< Sobrefrecuencia y mínima frecuencia81L f<, f<< Mínima frecuencia81R dt/df Derivada de frecuencia68 I2f Inserción y carga en frío32 P<, P<< Potencia inversa y mínima potencia79 Función de autorecierre

50BF CBFP Falla de interruptor50ARC/50NARC ArcI>, ArcI01, >ArcI02> Protección de Arco *

Desbalance de banco de condensador 25 Sincronismo86 Disparo pegado 99 Prg1...8 Etapas programables 1…8

3I Corriente trifásicaI0 Corriente de neutroI2 Desbalance de corrienteIL Máxima demanda y promedio de corriente3U Tensiones fase-fase y fase-tierra U0 Tensión residualU2 Desbalance de tensiónXfault Localizador de falla, falla de corto-circuito reactancia Xfault Reactancia falla a tierra, red compensada f Frecuencia del sistemaP Potencia activaQ Potencia reactivaS Potencia aparenteE+, E- Energía Activa, entregada /recibidaEq+, Eq- Energía reactiva, entregada /recibidaPF Factor de potencia

Diagrama fasorial de tensionesDiagrama fasorial de corrientesArmónicos de corriente del 2do a 15avo orden y THDArmónicos de tensión del 2do a 15avo orden y THDMonitoreo del desgaste del interruptorMonitoreo de la supervisión de los TC´sMonitoreo de la supervisión de los PT´sSupervisión del circuito de disparo (TCS)Supervisión del circuito de disparo con 4 x ED para T5...T8Interrupciones de tensiónPicos y bajadas de tensiónRegistrador de disturbiosTemperaturaIEC 60870-5-103Modbus TCPModbus RTUProfibus DPSPA-bus comunicaciónDNP 3.0 IEC61850Display de interfase Hombre - MaquinaComunicación de PC, interfase Hombre - Maquina Número de corriente de fase CT´s 3 3 3 3Número de corriente residual CT´s 2 2 2 2Número de entradas de tensión VT´s 3 1 3 3Número de entradas digitales 6 6 18 18/18/26Número de entradas digitales adicionales con la opción DI19/DI20 2 2 2 2Entradas integradas para supervisión de disparo 0/4/4Número de contactos de disparo 2 2 4 12/18Número de salidas de alarma (incluye IF) 6 6 6 8/12/18Número de salidas opcionales de mA 4 4 4 *

Entradas RTD 4-16 4-16 4-16 4-16 *

*) o

pció

n

VAM

P 23

0VA

MP

245

VAM

P 25

5VA

MP

257

Page 8: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

8

Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores

Protección de ArcoLos sistemas de reléstradicionales no tienenuna protecciónsuficientemente rápidapara situaciones defallas de arco.

Módulo de ledexterno VAM 16DEl módulo de led externo provee 16 indicadores de ledextras en una placa externa. Este módulo se conecta alpuerto serial del panel frontal del relé.

Los dispositivos deprotección de arcoVAMP, ademásproveen unaprotección de barrapara MT de altavelocidad con uncosto eficiente.

El modo deindicación puedeser tanto contactopegado siguiendola señal, pegado ointermitentepegado.

Todas las señales de la matrizde salidas del gerenciador dealimentador están disponiblespara el módulo de ledexterno. Para cada led sepuede conectar una o masseñales

Si se usa los principios de coordinación de protecciónbasados en temporizaciones y bloqueos, el sistemade protección tradicional no podría brindar la pro-tección con la rapidez necesaria para fallas en sub-estaciones. Adicionalmente las fallas a tierra de altaimpedancia pueden ocasionar tiempos de operaciónprolongados permitiendo se libere una significanteenergía de arco. Estos hechos ponen en alto riesgola integridad del ser humano y los bienes económicos.Aplicando un sistema moderno de protección dearco de alta velocidad, los daños pueden ser reduci-dos considerablemente. Es así que el sistema deprotección de Arco es una característica opcionalincorporable en todos los relés de VAMP que midencorriente.

Los relés VAMP miden la corriente de falla, si laopción de protección de arco ha sido seleccionadael relé mide la luz a través de los canales de sensorde arco, monitoreando todas las celdas. Si una fallade arco ocurriese en las celdas, el sistema de pro-tección de arco de arco dará un disparo de rapidezextrema hacia el interruptor. La falla será prevenidade una propagación y rápido aislamiento lo quepuede salvar vidas humanas y valiosos bienes econó-micos.

VAMP 221Unidad Central

VAM 10LUnidadI/O

VAMP 255GerenciadordeAlimentador

ZONA 1

ZONA 2 ZONA 3

VAMP140Relé

Page 9: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

Estados Programables

Sincronismo

9

Lógica ProgramableEl editor lógicocuenta con colorespara habilitar lavisualización deestados activos.Adicionalmente elestado de cadaentrada tambiénpuede ser visualizadaen línea en elprograma VAMPSET.

Se tiene ahora ocho estados programablesdisponibles para usarse entre varias aplicacio-nes. Cada estado puede monitorear cualquierseñal análoga (medida o calculada) y emitirseñales de arranque y disparo. Los estadosprogramables amplían la funcionalidad de pro-tección de la serie de gerenciadores a un nuevonivel. Por ejemplo, si cuatro etapas de frecuen-cia no son suficientes, con los estados progra-mables se puede alcanzar un máximo de 12etapas. Otro ejemplo es usar los estados pro-gramables para generar una alarma cuandohaya muchos armónicos (THD) o indicar sihay una condición de potencia inversa.

Los gerenciadores de alimentador/motorVAMP 257, 255 y 230 integran una funciónque verificará el sincronismo cuando el inte-rruptor está cerrado. La función monitorearála amplitud de tensión, frecuencia y la dife-rencia del ángulo de fase entre dos tensiones.Dado que existen dos etapas disponibles, esposible monitorear 3 tensiones, las tensionespueden ser barra y línea, barra y barra (aco-plamiento). Adicionalmente la función deverificación de tensión esta incluida.

Page 10: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

Diagramas de conexión

Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores

10

*) Nota 1. La corriente residual puede ser derivadade la conexión en paralelo de las tres fases delTC, de un transformador toroidal o puede sercalculada de las tres fases de corriente.

**) Nota 2. Pueden ser medidos ya sea la tensiónfase-fase o fase-neutro. En el último caso la tensiónresidual se calcula internamente.

*

**

**

*

VAMP 245diagramade conexión

VAMP 230diagramade conexión

Page 11: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

11

*) Nota 1. La corriente residual puede ser derivada de la conexiónen paralelo de las tres fases del TC, de un transformador toroidalo puede ser calculada de las tres fases de corriente.

**) Nota 2. Pueden ser medidos ya sea la tensión fase-fase ofase-neutro. En el último caso la tensión residual se calculainternamente.

VAMP 257diagramade conexión

*

**

VAMP 255diagramade conexión

0

1

-

-+

+

+

U12y

U12

Uo

x10/Remote /EXT.Io

+

+

IL1

IL2

IL3

I01I01

Uo

I02I02

U12

U12Y

~

Blocking andoutput matrix

Autoreclosermatrix

VAMP 257

Remote

Local

Front

T1

T2

T3

T4

A1

IF

X1:1

X1:2X1:3X1:4X1:5X1:6X1:7

X1:8X1:9

X1:12

X1:13X1:14

X1:17X1:18

X1:10X1:11

X3:17

X3:18

X3:14

X3:15

X3:12X3:13

X7:17

X7:18X7:15

X7:16

X2:9X2:10X2:11

X3:1+48VX3:2DI1X3:3DI2X3:4DI3X3:5DI4X3:6DI5X3:7DI6

X6:1X6:2X6:3X6:4X6:5X6:6X6:7

OptionBlock

DI

DI

DI

DI

DI

DI

DI

X7:1DI7X7:2DI8X7:3DI9X7:4DI10X7:5DI1 1X7:6DI12X7:7comm

X8:1DI21

x9/Remote /EXT.Io

T5

A2

A3

A4

A5

X8:19

X8:20X8:17

X8:18X8:15

X8:16X8:13

X8:14X3:9X3:10X3:11

T6

T7

T8

X2:7

X2:8X2:5

X2:6X2:3

X2:4X2:1

X2:2

X8:2DI22

X8:3commX8:4DI23

X8:5DI24

X8:6commX8:7DI25

X8:8DI26

X8:9commX8:10DI27

X8:11DI28

X8:12comm

X7:8DI13X7:9DI14X7:10DI15X7:11DI16X7:12DI17X7:13DI18X7:14comm

+

+

0

1

-

+

+

-

Page 12: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

12

Aplicaciones típicas

Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores

M1

3 3 3

3

1

VAMP 24550,51,50N,51N,67N,46,49,68,59N,79

VAMP 24550,51,50N,51N,49M,46,47,48,66,67N,37,27

VAMP 24550,51,50N,51N,49,46,37,UNBALANCE

VAMP 24550,51,50N,51N,67N,46,49,68,59N

VAMP 245

RTD38,39

VAMP 230/255/257

RTD38,39

M1

3 3 3

3

3

VAMP 230/25550,51,50N,51N,67,67N,46,49,68,27,59,59N,79,81

VAMP 230/25550,51,50N,51N,49M,46,47,48,66,67N,37,27,59,81

VAMP 230/25550,51,50N,51N,49,46,37,27,59UNBALANCE

VAMP230/255/25750,51,50N,51N,67,67N,46,49,68,27,59,59N,81

VAMP230/255/25750,51,50N,51N,67,67N,46,49,68,27,59,59N,81

VAMP 257

25

Los gerenciadores para banco de condensadores , motores,alimentadores de llegada/salida, donde se requieren conexiones trifásicasde tensión, corrientes de fase y residuales, así como también tensiónresidual. El modulo de interfase de RTD dentro del gerenciador dealimentador VAMP sirve para capturar mediciones de temperatura deun motor por ejemplo.

El gerenciador de alimentador VAMP 245 se a optimizado para bancode condensadores, motores y alimentadores de llegada/salida, dondese requieren conexiones de corriente trifásica, corriente residual, y tensiónresidual. El módulo de interfase de RTD dentro del gerenciador dealimentador VAMP sirve para capturar mediciones de temperatura deun motor por ejemplo.

Con la finalidad de dar control, coleccionar y mostrar la información delestado de los equipamientos primarios de celdas de doble barra, serequieren un gran número de entradas digitales y salidas digitales. Elgerenciador de alimentador VAMP 257 esta diseñado para un sistemade doble barra y otras aplicaciones que requieran gran número de E/S(Entadas, Salidas).

Una característica estándar de los gerenciadores de alimentadoresVAMP 230 / 255 / 257 incorpora la funcionalidad de verificación desincronismo. El gerenciador de alimentador permite una conexión segurade tres fuentes alternativas de fuente de tensión juntas.

VAMP 257 VAMP 230/255/257

Page 13: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

13

Dimensiones

Montaje de Tablero

Montaje semi-empotrado

Modulo de LED Externo VAM 16D

193.0 >20.0

139.

0 CALADODE PANELES

27.0181.028.0

137.

0

208.0

155.

0

1.0-10.0

190.0

Profundidad con caja de montaje.Tipo designación a bVYX 076 40 mm 169 mmVYX 077 60 mm 149 mmVYX 233 100 mm 109 mm

27.0181.028.0

137.

0

b a

21.0

Page 14: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores

14

Códigos de orden

Accesorios:

Código de orden Descripción Nota

VEA 3 CG Módulo de Interfase EthernetVPA 3 CG Módulo de Interfase ProfibusVSE001 Módulo de interfase de fibra ópticaVSE002 Módulo de Interfase RS485

VX003-3 Cable de programación(VAMPSet,VEA3CG+200-series)

Longitud de cable 3m

VX004-M3 TTL/RS232 Convertidor de cable(para PLC, VEA3CG+200-series)

Longitud de cable 3m

VX007-F3 TTL/RS232 Convertidor de cable(para VPA3CG)

Longitud de cable 3m

VX008-4 TTL/RS232 Convertidor de cable(para Módem MD42, ILPH, ..)

Longitud de cable 4m

VA 1 DA-6 Sensor de Arco Longitud de cable 6mVYX076 Caja de montaje para la serie 200 profundidad 40mmVYX077 Caja de montaje para la serie 200 profundidad 60mm

DI-934MB RTD Módulo de entrada DataQInstruments Inc.

Adam 4015-B RTD Módulo de entrada AdvantechCo., Ltd

VAM 16D Módulo de LED Externo

VSE005-2 Módulo Ethernet y RS-485

VYX233 Caja de montaje para la serie 200 profundidad 100mm

Accesorios:

Código de orden Descripción NotaVEA 3 CG Módulo de interfase ethernetVPA 3 CG Módulo de interfase Profibus VSE001 Módulo de interfase fibra óptica VSE002 RS485 Módulo de interfaseVSE005-2 Módulo Ethernet y RS-485 VX003-3 Cable de programación

(VAMPSet, VEA 3 CG+200serie) Longitud de cable 3 mVX004-M3 TTL/RS232 Convertidor de cable

(para PLC, VEA3CG+200serie ) Longitud de cable 3 mVX007-F3 TTL/RS232 Convertidor de cable

(para VPA 3 CG o VMA 3 CG) Longitud de cable 3 mVX008-4 Convertidor de cable

(para Modem MD42, ILPH, ..) Longitud de cable 4 mVA 1 DA-6 Sensor de arco Longitud de cable 6 mVYX076 Caja de montaje para la serie 200 profundidad 40 mmVYX077 Caja de montaje para la serie 200 profundidad 60 mmVYX233 Caja de montaje para la serie 200 profundidad 100 mmVCM TCP Módulo de Interfase Ethernet

RJ-45, integrado para VAMP257VCM 485-4 RS-485 Módulo de Interfase,

integrado para VAMP257VCM 485-2 RS-485 Módulo de Interfase,

integrado para VAMP257VCM Módulo de interfase fibra fibra,

integrado para VAMP257VCM 232 RS-232 Módulo de Interfase,

RJ-45,integrado para VAMP257VCM 61850 IEC 61850 modulo de interfase,

RS-45, integrado para VAMP 257

Corriente Nominal [A]3 = 1A / 5ACorriente Nominal de falla a tierra Io1 & Io2 [A]C = 1A / 5AD = 0.2A / 1AE/S Adicionales (terminal X8)6 = Ninguno7 = 8 entradas and 4 salidas8 = 10 salidas9 = para uso futuroAlimentación auxiliar [V]A = 40.. 265Vac/dcB = 18.. 36VdcC = 40.. 265Vac/dc + Protección de ArcoD = 18.. 36Vdc + Protección de ArcoE = 40.. 265Vac/dc + DI19, DI20 OpcionalF = 18.. 36Vdc + DI19, DI20 OpcionalHardware Opcional (puerto de comunicación 1)A = TTL/RS-232B = Interface de fibra Plástico/Plástico (VCM fibra PP)C = N/AD = RS 485 Interface (VCM 485-4)E = Interface de fibra Vidrio/Vidrio (VCM fibra GG)F = Interface de fibra Plástico/Vidrio (VCM fibra PG)G = Interface de fibra Vidrio/Plástico ( VCM fibra GP)H = Conexión RJ-45 (Ethernet, VCM TCP)I = Conexión RJ-45 (RS-232, VCM 232)K = Interface IEC 61850Hardware Opcional (puerto de comunicación 2)A = NingunoB = Conexión RJ-45 (Ethernet, VCM TCP)C = Conexión RJ-45 (RS-232, VCM 232)D = Interface RS-485 (VCM 485-2)

Gerenciador de alimentador VAMP 257VAMP 257 - 3

Gerenciador de alimentador VAMP 255/245/230VAMP - 3 C 7

Tipo de gerenciador255 = VAMP 255 gerenciador de alimentador

245 = VAMP 245 gerenciador de alimentador230 = VAMP 230 gerenciador de alimentador

Corriente Nominal [A] = 1A / 5A

Corriente nominal de falla a tierra Io1 & Io2 [A]C = 1A / 5A

Frecuencia [Hz]7 = 50/60Hz

Tensión de alimentación [V]A = 40.. 265Vac/dc

B = 18.. 36Vdc

C = 40.. 265Vac/dc + Protección de Arco

D = 18.. 36Vdc + Protección de ArcoE = 40.. 265Vac/dc + DI19, DI20 OpcionalF = 18.. 36Vdc + DI19, DI20 OpcionalHardware OpcionalA = Ninguno

B = Interfase de fibra plástico/plásticoC = Interfase ProfibusD = Interfase RS 485

E = Interfase óptico Vidrio/Vidrio

F = Interfase óptico Plástico/Vidrio

G = Interfase óptico Vidrio/Plástico

Software OpcionalA = NingunoB = Cuatro salidas analógicas (mA)

H = Interfase Ethernet Integrado

K = Interfase IEC 61850

Page 15: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

15

Circuito de mediciónCorriente Nominal In 5 A (configurable para secundarios de TC 1–10A)

- Rango de medición de corriente 0…250 A

- Resistencia térmica 20 A (continuo)

100 A (para 10 s)

500 A (para 1 s)

- Prestación < 0.2 VA

Corriente nominal Ion 1 A (configurable para TC secundarios 0.1–10.0A)

- Rango de medición de corriente 0…10 A

Corriente nominal Io2n 5 A (configurable para TC secundarios 0.1–10.0A)

- Rango de medición de corriente 0…50 A

Tensión Nominal Un 100 V (configurable para PTs secundarios 50–120A)

- Rango de medición de tensión 0...175 V

- Sobretensión continua 250 V

- Prestación < 0.5V A

Frecuencia nominal fn 45 - 65 Hz

- Rango de medición de frecuencia 16 - 75 Hz

Bloque de terminal: Dimensión máxima del cable:

- alambre o cable 4 mm2 (10-12 AWG)

Tensión AuxiliarTipo A (estándar) Tipo B (opcional)

Tensión Nominal Uaux 40 - 265 V ac/dc 18...36 V dc

110/120/220/240 V ac 24 V dc

48/60/110/125/220 V dc

Consumo < 7 W (condiciones normales)

< 15 W (relés de salida activados)

Tiempo max. de interrupción

permitido < 50 ms (110 V dc)

Bloque terminal: calibre máximo de cable:

- Phoenix MVSTBW o equivalente 2.5 mm2 (13–14 AWG)

EmpaqueDimensiones (W x H x D) 215 x 160 x 275 mm

Peso

(Terminal, Empaque y Manual) 5.2 kg

Datos Técnicos,Pruebas y condiciones ambientales

Pruebas de disturbioEmisión (EN 50081-1)

- Conducido (EN 55022B) 0.15 - 30 MHz

- Emitido (CISPR 11) 30 - 1 000 MHz

Inmunidad (EN 50082-2)

- Descarga Estática (ESD) EN 61000-4-2, clase III

6 kV descarga de contacto

8 kV descarga en aire

- Transitorios rápidos (EFT) EN 61000-4-4, clase III

2 kV, 5/50 ns, 5 kHz, +/-

- Picos EN 61000-4-5, clase III

2 kV, 1.2/50 μs, modo común

1 kV, 1.2/50 μs, modo diferencial

- Conducido HF campo EN 61000-4-6

0.15 - 80 MHz, 10 V

- Emitido HF campo EN 61000-4-3

80 - 1000 MHz, 10 V/m

- GSM pruebas ENV 50204

900 MHz, 10 V/m, pulso modulado

Pruebas de tensiónPruebas de tensión de aislamiento.

(IEC 60255-5) 2 kV, 50 Hz, 1 min

Tensión pico (IEC 60255-5) 5 kV, 1.2/50 μs, 0.5 J

Pruebas mecánicasVibración (IEC 60255-21-1) 10...60 Hz, amplitud ±0.035 mm

60...150 Hz, aceleración 0.5g

rango de barrido 1 octavo/min

20 periodos en dirección de ejes X-, Y- y Z

Amortiguamiento (IEC 60255-21-1) seno medio, aceleración 5 g,

duración 11 ms

3 impactos en direcciones de los ejes X-, Y- y Z

Condiciones AmbientalesTemperatura de operación -10...+55 oC

Temperatura de

Transporte y almacenaje -40 to +70 oC

Humedad relativa < 75% (1 año, valor promedio)

< 90% (30 días por año, condensación

no permitida)

Pruebas realizadas por laboratorio terceros acreditado SGS.

Funcionalidad verificada por KEMA

Page 16: Serie de Gerenciadores de Alimentadores/Motores VAMP 257 · 2009-03-12 · Amplia selección de funciones de protección para redes de distribución aérea, alimentadores de motores

Tel: +358 20 753 3200

Fax: +358 20 753 3205

Email: [email protected]

http:// www.vamp.fi

We reserve the rights to product alterations without prior notice.

Copyright © Vamp Ltd. All trademarks are the property of their

respective holders.

Vamp Ltd

P.O.Box 810

FI-65101 VAASA

Finland

Visiting address:

Vaasa Airport Park

Yrittäjänkatu 15

Vaasa, Finland

Vamp Ltd. es una compañía finlandesa especializada en el

desarrollo y la fabricación de relés de protección apropiados

para sistemas de generación de energía eléctrica y

distribución. Vamp Ltd. ofrece la familia completa de

protección para MT y Sistema de Protección contra arcos

internos.

Nuestro éxito se basa en la competitividad de los productos

estándares, constante desarrollo de nuestros ingenieros de

diseño con experiencia de tres generaciones de relés de

protección, nuestros socios de largo plazo, la flexibilidad y la

atención a nuestros clientes 24 horas.

Nuestra organización ha sido auditada y fue establecida en

concordancia con los requerimientos del sistema de

administración ISO 9001:2000.

VB

25

7.S

P0

05