Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

394

Transcript of Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Page 1: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda
Page 2: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

TheProjectGutenbergEBookofOrlandoFurioso,TomoI.,byLudovicoAriosto

ThiseBookisfortheuseofanyoneanywhereatnocostandwith

almostnorestrictionswhatsoever.Youmaycopyit,giveitawayor

re-useitunderthetermsoftheProjectGutenbergLicenseincluded

withthiseBookoronlineatwww.gutenberg.org

Title:OrlandoFurioso,TomoI.

Author:LudovicoAriosto

Translator:ManuelArandaySanjuan

ReleaseDate:July6,2014[EBook#46201]

Language:Spanish

***STARTOFTHISPROJECTGUTENBERGEBOOKORLANDOFURIOSO,TOMOI.***

ProducedbyCarlosColón,SharonJoiner,PazBarriosand

theOnlineDistributedProofreadingTeamat

http://www.pgdp.net

NotadelTranscriptor:

Erroresobviosdeimprentahansidocorregidos.

Páginasenblancohansidoeliminadas.

Page 3: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

LOSGRANDESPOEMAS.

JOYASDELALITERATURAUNIVERSAL

PUBLICADOSBAJOLADIRECCIONLITERARIADE

D.FRANCISCOJOSÉORELLANA.

TOMOIIDELACOLECCION.

Page 4: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ORLANDOFURIOSO

POEMAESCRITOENITALIANO

POR

LUDOVICOARIOSTO

YTRADUCIDOALCASTELLANOYANOTADO

POR

D.MANUELARANDAYSANJUAN.

TOMOI.

BARCELONA.EMPRESAEDITORIALLAILUSTRACION.CALLEDEMENDIZÁBAL,NÚMERO1.

1872.

Page 5: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ESPROPIEDAD.

BARCELONA.ESTABLECIMIENTOTIPOGRÁFICODEJAIMEJEPÚS.

CALLEDEPETRITXOL,NÚM.9,BAJOS.1872.

Page 6: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

LUDOVICOARIOSTO.

Page 7: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

BIOGRAFÍADELUDOVICOARIOSTO.

Ludovico,óLuis,JuanAriostonacióel8deSetiembrede1474enReggio,ciudaddel ducado de Ferrara. Sus padres fueron Nicolás Ariosto, noble ferrarés,gobernadordelaciudadeladeReggio,yDariaMaleguzzi.Luisfuéelmayordesuscuatrohermanosycincohermanas.

Apenas entrado en la adolescencia, dió público testimonio de su singular talento,pronunciandoenlaaperturadelcursouniversitarioundiscursoenlatin,compuestoporél,ynotableporsusconceptosyporsufloridoestilo.Desdeentoncesrevelósuinclinacion y habilidad en la poesía, escribiendo un drama titulado laFábula deTisbe, que representó despues, acompañado de sus hermanos. Por obedecer á supadre empleó cinco años en el estudio de las leyes; pero con tanta tibieza ydesapego, que no correspondiendo el resultado á las esperanzas concebidas, sedecidiósupadreádejarleseguir lacarreraáque le llamabasuvocacion.EstudiónuevaycuidadosamentelalengualatinabajoladirecciondeGregoriodeSpoleti,yse entregó con tal ardor al exámen de los más excelentes escritores de aquellalengua, especialmentede lospoetas,quedescubrióyaprendió lasbellezasmenosobservadas, y consiguió descifrar los pasajes más oscuros, lo cual le dió granrenombreenlacortedeRoma,bajoelpontificadodeLeonX.

HabiendoadquiridoAriostoenlaescueladeGregorioelcaudaldeconocimientosnecesario,intentóajustarlacomediaitalianaálasreglasdelagriegaydelalatina,componiendoenprosalaCassariay losSuppositi (lossupuestosó fingidos),quearreglómástardeenversosesdrújulos.Lamuertedesupadre,ocurridaenFebrerode 1500, le privó, en gran parte, de la comodidad y del tiempo necesario paracontinuarlostrabajosemprendidosenlapoesíaitalianayenlalatina,porhabersevistoobligadoádedicarseáunatareatanpenosacomonuevaparaél,cualeraladelarreglodesusasuntosdomésticos,aunquenodemodoquerenunciaratotalmenteásu ocupacion predilecta, segun lo prueban las diferentes poesías que de aqueltiempo nos dejó impresas.No tardó en conocer y apreciar su talento el cardenalHipólitodeEste,hijodeHérculesI,elcualquisoqueAriostoformarapartedesu

Page 8: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

altaservidumbre.ObservandoaquelexpertoPríncipequenoconsistiaenlapoesíasolamente elmérito de nuestro poeta, tuvo á gran dicha confiarle las comisionesmás delicadas, así suyas como de su hermano Alfonso, sucesor de su padreHérculesenelducadodeFerrara.Estascomisionesfueronvarias;perolasdosmásimportantes consistieron, la primera, en impetrar del pontífice Julio II, enDiciembre de 1509, los socorros necesarios en gente y dinero para rechazar unaagresiondelosvenecianos,ylasegunda,enaplacarlacóleradelmismoPontífice,sumamenteirritadocontraelduqueAlfonsoporsualianzaconlosfranceses.

EneltiempoenqueAriostopertenecióálaservidumbredelCardenaldeEste,seleocurrió, con objeto de atraerse el favor de su señor, componer un poema queredundaseenalabanzadedichoCardenalydesufamilia,yempezóáescribirloentercetos;massatisfaciéndolepocoestemetro,adoptólasoctavasreales,comomásápropósitoparasuidea,emprendiendoenseguidaeltrabajodecompletarlaobrabosquejadaporelcondeBoyardoensuOrlandoenamorado.Despuesdediezúonceaños de trabajo, muchas veces interrumpido, creyó que su poema estaba endisposiciondeserimpresoypublicado,áfindeconocerlaopinionformadasobreél,nosoloporsusamigos,sinotambienporlageneralidad,ytenerlapresenteparacorregirlo más adelante. En efecto, en 1516 dió á luz su Furioso, y una vezconocidoelparecerdelaspersonasilustradas,ydespuesdemuchascorrecciones,adicionesycambios,ydeañadirseiscantosá loscuarentade laprimeraedicion,volvió á publicarlo en Ferrara en 1532. No quedó tampoco satisfecho de lascorreccioneshechasenestasegundaedicion;porquedesanimadoporeldesvíoconque despues de quince años de leales y penosos servicios le pagó su señor, yatormentadoporlosincesanteslitigiosquetuvoquesosteneryqueibanmermandosupatrimonio,ónohizonadaensupoemaporespaciodemucho tiempo,óá lomenospocoyconpocogusto;demodoqueháciaelfindesuvidaselamentabadequesuFuriosocareciesede ladebidacorreccion,parteporcausadesuscuidadosdomésticos, y parte por culpa de sus señores, que continuamente le distraian conviajes,embajadasygobiernos.

Ariosto suponia con fundamento que su poema le haria acreedor del aprecio delCardenal,ysupusotambienconrazonqueesteaprecionoseentibiariaporalgunacosadepoca importancia;perocualquieraque fueseel conceptoquealprincipiohubiese formado aquel príncipe de dicha obra, lo cierto es que no habiantranscurrido diez y ochomeses cuando el poeta se vió privado del fruto de sushonrosastareas.Laúnicacausaqueparaellomedióconsistióenque,cuandopasóelCardenaláHungriaparapermanecerenaquelpaís,comopermaneciódosañosyalgunosmeses,Ariostoseexcusódeacompañarle, fundándoseen lanecesidaddeatenderásuquebrantadasaludyalcuidadodesufamilia.DesdeaquelmomentoelCardenal, si bien no le despidió de su servidumbre, le privó por lomenos de su

Page 9: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

gracia,ydiómanifiestaspruebasdesuanimadversionháciaelpoeta.Encontró,sinembargo,ciertacompensacionáestapérdidaenelnombramientodégentil-hombredesucámara,queleconfirióelduqueAlfonso.

Desempeñó tranquilamenteestenuevoserviciocercade tresaños,enquedisfrutódel sosiego necesario para sus estudios, aun cuando siempre que salia el Duquefueradelacapital,seveiaobligadoáacompañarle;peronofuerontranquilosporloqueásusasuntosdomésticoshacia,loscualesletraiansumamenteangustiadoácausadeloreducidodesupatrimonioydesunumerosafamilia.Pocodespuesseañadióáestaestrechezlapérdidadeciertapensionquebastabaásusnecesidades,quecobrabaenFerrara,yquefuésuprimidaporelDuque.

Reducidoálosmayoresapuros,suplicóalDuquequeleauxiliaseensunecesidadóqueledieralicenciaparadejarsuservicio,áfindebuscarenotrapartelosmediosde vivir de que carecia. Alfonso creyó satisfacer sus deseos, nombrándole enFebrerode1522gobernadorde laGarfagnana,enocasionenqueelgobiernodeaquel país era peligroso á consecuencia de las distintas facciones y partidas debandolerosquemerodeabanporél.Endichocargocontinuabaenelañode1523,cuando Clemente VII fué elegido papa, segun sabemos por la sátira sétima queescribióáBuenaventuraPistofilo,secretariodelDuquedeFerrara,enrespuestaálaproposiciondenombrarleministroresidentecercadelPapa,quedichosecretariolehabia dirigido; manifestando que, aparte de la obediencia que al Príncipe debia,preferiacontinuartranquiloensupatria.Siguió,pues,encargadodelgobiernodelaGarfagnana hasta terminar el plazo fijado, que era de tres años, y despues setrasladóáFerrara,dondeporcomplaceralDuque,áquienagradabanenextremolas representaciones teatrales, se dedicó á revisar y corregir las cuatro comediasque habia escrito hacia ya muchos años, y á empezar laEscolástica, que fué laquinta,ycuyaobradejósinconcluir.

ElduqueAlfonsonoescaseógastoalgunoparahacerqueserepresentarandichascomedias, é hizo que se levantase un teatro en un salon de su palacio segun losplanosdelmismopoeta,elcualseesmerótantoensuconstruccion,queporaqueltiempo no se conoció otro tan bello nimagnífico. En él se representaron variasveces con extraordinario aplauso y en presencia de muchos príncipes las cuatrocomediascitadas,tomandoparteensuejecucionlospersonajesmásnotablesdelacorte, segunera costumbreenaquellos tiempos;yhasta elpríncipeD.Francisco,uno de los hijos del Duque, no se desdeñó de recitar el prólogo de la Lena, laprimeravezqueestaobrasepusoenescenaenelaño1528.

Ariosto intentó componer un nuevo poema, ó más bien ampliar su Furioso,añadiendo los cinco cantos que despues de su muerte fueron impresos ácontinuacion del poema primitivo. Otras muchas cosas escribió, además de las

Page 10: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

publicadas, para ejercitarse en la poesía ó como meros ensayos; y sábeseespecialmente que, para adiestrarse en la invencion de suFurioso, se dedicó á latraduccion de varios libros novelescos, así españoles como franceses. Porcomplacer al Duque y quizá tambien por su propia conveniencia, se ocupóasimismoenarreglarálaescenaitalianamuchascomediasdePlautoydeTerencio,cuyosensayosseriadedesearquenosehubiesenperdido,pormásqueelPoetalostuvieseenpoco,aunquesolofueseporque,mercedáellos,tendríamosunanuevayrespetable interpretacion de muchos pasajes oscuros y difíciles de los clásicoslatinos.

Losprimerosingeniosdesutiempoapreciaroncualsemerecianlasvaliosasdotesde nuestro Poeta, el cual vivió con ellos en cordial amistad, presentándonos unhonrosorecuerdodeestaensupoema.Peromásparticularyhastacariñosamentefué amado, querido y admirado de los principales señores de Europa, entre loscuales podemos citar, además de su señor natural, el Duque de Ferrara, que ledistinguió más que cuantos en este ducado tenian á gala proteger las artes y laliteratura,áJuandeMédicis,quefuédespuesPapaconelnombredeLeonX;áloscardenalesGonzaga,Farnesio,Salviatti,BibienayCampeggi;almarquésdelVastoytodoslosseñoresdelacortedeUrbino;áotrosmuchospríncipesyreyesqueleofrecieron un lugar honroso en sus cortes, y para terminar de una vez, alemperadorCárlosV,elcual,encontrándoseenMantuaennoviembrede1532,quisohonrarlepúblicamentecolocándoleporsupropiamanounacoronadelaurelenlacabeza.

Poco más de un mes haria que habia cumplido los 58 años, cuando apenasterminada la impresion de su poema corregido y ampliado, empezó á sentir losprimeros síntomasdeunaenfermedadque lecondujoenochomesesal sepulcro.Los principales médicos de Ferrara que le asistieron la juzgaron desde luegoincurable.Lacalificarondeunaobstruccionenelcuellodelavejiga,yqueriéndolacombatirconbebidasaperitivas,leestropearonelestómago:acudiendoentoncesáatajar esta nueva indisposicion, tanto le estragaron, que al fin resultó ético.Supúsosequesumalhabiatenidoprincipioenlanochequeprecedióalúltimodiadelaño1532,noporqueentoncesempezaraásentirsedeélatacado,sinoporqueenaquellanocheseagravódemanera,quedesesperóyaderecobrarlasalud.Ocurrióla citadanocheque, prendióse fuego enuna tienda situada en la galería del patioducalfrenteálaCatedral,ycorriéndoselasllamasálastiendascontiguas,ardierontodas en tres dias y con ellas los salones del palacio que sobre ellas habia,juntamente con el teatro que elDuque habia hecho construir pocos años antes enaquellossalonesparalarepresentaciondelascomediasdeAriosto.Desdeentoncesla enfermedad hizo rápidos progresos, y despues de haberle extenuadocompletamente, leocasionó lamuerte el dia6de Juniode1533.Cuatrohombres

Page 11: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

trasladaronsucadáverdesdelacasamortuoria,situadaenlacalledelMirasol,hastalaiglesiaviejadeS.Benito,alumbradotansolopordoshachas,peroacompañadoespontáneamente por los monjes y enterrado en dicha iglesia tan sencillamentecomohabiaqueridoyprescrito.

Su hermano Gabriel deseó hacerle un sepulcro proporcionado á su cariño y almérito del Poeta, pero no le ayudaron los medios. Su hijo Virginio se propusotrasladarsusrestosáunacapillaquehabialevantadoenelhuertodelacasapaterna;mas losmonjesseopusieron tenazmenteáello.Cuarentaañospermanecieron loshuesos de Ariosto en tan humilde sepultura, aunque visitados y honrados pormuchospoetas,que lededicaroncomposiciones latinasé italianas.AgustínMosti,nobleferrarés,discípulodeAriosto,determinóerigirleásusexpensasunsepulcromásdecoroso,yloconstruyóenefectoenlaiglesianuevadedichosmonjes,tododemármolesfinísimos,yadornadodefigurasyelegantestallados,descollandoensupartesuperiorlaestátuadelPoeta,demayortamañoqueelnatural.En1612,unodedesusdescendientes, llamadocomoélLudovico, leerigióotrosepulcroen lamisma iglesia, mucho mejor por la calidad de los mármoles y por su bellezaarquitectónica,ysetrasladarondenuevoáélsuscenizas,dondereposanhastahoydia.

Mucho nos quedaria que decir aun si quisiéramos ocuparnosminuciosamente decuantotienerelacionconelpoetaferrarés.Noslimitaremosámanifestar,queensuspoemasyespecialmenteensussátirasnosdejóunaexposicionclaraéingénuadelas dotes de su ánimo, conformes á lamás rigurosamoral, y nos aventuramos ádecirque,sivivieseennuestrosdias,hubieraofrecidounejemplodignodeimitar,yhabriadescolladosindudaalgunaentreloshombresdefamamejorsentada.Losescritores contemporáneos de Ariosto ponderan la afabilidad de su trato, ladelicadeza y lealtad de sus acciones, su diligencia en complacer á cuantos hacianusodel favorquegozaba conelDuque, sumodestiay su respetohácia todos, sujusticia, sumansedumbrey su agrado.Ensalzaban asimismo sumoderacion en eldeseo de gracias y honores, y aseguraban, que dándose por satisfecho con unamodesta riqueza, aborrecia los bienes adquiridos pormedio de las bajezas ó lashumillaciones.Amigode la sobriedad,despreciaba losesquisitosmanjaresde losbanquetes solemnes. Le suponian experto y sagaz, profundo conocedor de loscortesanosydelcarácterdeloshombresquehabiatratado;deimaginacionrápida,yagudoyhastachistosoensuspalabras;inclinadoalestudioyálacontemplacion;enemigodelaociosidad,delasvanasceremonias,ysobretododelasadulacionespalaciegas;amanteenextremodesupatria, fielásuspríncipes,yconstanteensuamistad.

Enmuchospasajesdesuspoesíassemanifiestainclinadoálosgalanteosamorosos;pero aun cuando hubiese sido tal como élmismo confiesa, créese que se separó

Page 12: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

alguntantodelaverdadporcapricho,ypordarbellezayamenidadásuspoéticasfantasias como lo exigía el carácter y la libertad de su siglo. Parece á muchoscensurable que ciertos trozos de sus poesías no puedan leerse por todos sinperjuiciodelahonestidad;perodebetenersepresentequeensutiemponosucedialomismo,comohoynoloesentreciertosisleñosladesnudezquenotolerarianloseuropeos.Ariostofuésiemprecautoyreservadoencuantoserelacionabaconsusamores: tuvodos hijos naturales,Virginio y JuanBautista: el primero, nacido deunaamiga,llamadaUrsulina,fuécanónigodelaCatedraldeFerrara;yelsegundo,demadreignorada,capitandelamiliciadelDuque.Desumujerlegítima,AlejandraBenucci,florentina,nosesabequetuviesedescendencia.

Porúltimo,auncuandoánuestroPoetanoseleocurrióhacergaladeunvalorqueseaveniamalconsucarácterpacífico,debemoshacerconstarconelPigna,unodelos escritores contemporáneos, que tomó parte en un combate naval contra lasfuerzasdelpapaJulio,ómásbiencontralasdelaRepúblicaveneciana,enelcualdióevidentespruebasdebravura,resistiendovalerosamenteconotroscaballeros,ylograndoapoderarsedeunbajelenemigo,cargadodepertrechosydetodaclasedevíveresdebocayguerra.Porlodemás,bastalaenergíaquedemostróparalimpiarelterritoriodelaGarfagnanadelosbandolerosyfacciososqueloinfestaban,paradejarsentadoqueelvalornoeraunadelascualidadesquemenosresaltabanenelinmortalautordeOrlandofurioso.

Page 13: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ORLANDOFURIOSO.

Page 14: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOPRIMERO.

HuyeAngélicasola,mientrasReinaldoprocuraalcanzarásufielcaballoqueselehaescapado.—Encendidoesteguerreroenirayenamor,atacaalorgullosoFerragús.—Estepronunciaunnuevojuramento,másterminanteque el primero con respecto á apoderarse de un casco.—El Rey deCircasia encuentra con alegría á su amada, y Reinaldo estorba larealizaciondesusplanes.

Canto la galantería, las damas, los caballeros, las armas, los amores y lasarriesgadasempresasdeltiempoenquelosmorosatravesaronelmardeÁfricaéhicierongrandesestragosenFrancia,imitandoelimpetuosoyjuvenilardordesureyAgramante,elcualse jactabadevengar lamuertedeTrojanen lapersonadeCarlos,emperadorderomanos.

ConrespectoáOrlando,referirécosasquejamássehandichoenprosanienverso;manifestaré cómo se convirtió en un loco furioso aquel hombre tenido siemprecomomodelodecordura:ojaláqueaquellaporquienmefaltapocoparavermeental estado, segun lo que va amortiguando mi escaso ingenio, me conceda elsuficienteparallevarácaboloqueprometo.

Y vos, ¡oh Hipólito!, generoso descendiente de Hércules, ornato y esplendor denuestro siglo, dignaos acoger complaciente este trabajo, única muestra deagradecimiento que le es dable ofreceros á vuestro humilde súbdito. Con mispalabrasómisescritospuedosolamentepagarosloqueosdebo:cortoessuvalor,peroosaseguroqueconellososdoytodocuantomeesposibledaros.

Entre los esclarecidos héroes que me propongo celebrar en mis versos, oireisrecordar á aquel Rugiero, que fué el antiguo tronco de vuestra ilustre familia.Escuchareis el relato de su preclaro valor y memorables hazañas, si os dignaisprestarmeatencion,ysimisversoslogranocuparunlugarentrevuestroselevadospensamientos.

Page 15: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

EnamoradoOrlando,largotiempohacía,delabellaAngélica,habiaalcanzadoporcausadeestainfinitoséinmortaleslaurelesenlaIndia,enlaMediayenlaTartaria.Conella habia regresado alOccidente, y llegado al pié de los elevadosPirineos,donde las huestes reunidas en Francia y Alemania, esperaban al rey Cárlos paraemprender la campaña contra los reyes Marsilio y Agramante, á quienes seproponian hacer arrepentir de su loca arrogancia por haber traido delÁfrica, elprimero, cuantos hombres eran aptos para llevar las armas, y haber aprestado elsegundo todossussoldadosqueá lasazondominabanenEspaña,paradestruirelhermosoreinodeFrancia.

Orlandosepresentóoportunamenteenaquellugar;peroprontosearrepintiódesullegada, pues al poco tiempo le fué robada su dama: ¡tan sujeta está al error lainteligencia humana! Aquella mujer por quien habia tenido que sostener tantoscombatesdesdelascostasorientalesálasoccidentales,fuélearrebatadacuandosehallaba en su patria, entre sus amigos, y sin poder requerir la espada paraimpedirlo.Elprudenteemperador,queriendoprevenirmayoresmales,fuéquienlahizodesaparecer;pueshabiéndoseoriginadopocoantesunavivadisensionentreelcondeOrlandoysuprimoReinaldo, llevadosambosdeunapasionadoyardienteamorhácia laextraordinariabellezadeAngélica,disgustóseCárlosenaltogradopor tal querella, cuyo efecto inmediato era el de que se debilitase la ayuda quepudieran prestarle ambos paladines; y se apoderó de la doncella, entregándola alduquedeBaviera,yprometiéndolacomorecompensaáaqueldelosdosquematarapor sumanomayornúmerode infielesymás sedistinguieraen labatallaque sepreparaba.

Eléxito,sinembargo,fuécontrarioásusdeseos;pueshabiendosidoderrotadosypuestosenfugaloscristianos,cayóelDuqueprisionerojuntamenteconmuchosdelos suyos, y quedó abandonada su tiendade campaña.Angélica, previendoque laFortunasemostrariaaqueldiaadversaá lossoldadosdeCristo,habiamontadoácaballo, poco antes de trabarse la batalla, y huyó cuando vió el giro que estatomaba.

Entróenunbosque,yenunodesusestrechossenderosdivisóáuncaballeroque,ápié,cubiertoconsucoraza,puestoelcasco,conlaespadaalcintoyembrazadoelescudo,corriaporlaflorestamásligeroqueelaldeanoquemediodesnudodisputaelpremiodelacarrera.Latímidapastorcillaquetropiezaconunaserpientecruelno huyemás veloz de lo queAngélica revolvió su corcel al ver al guerrero queháciaellasedirigia.

Este era el paladin gallardo, hijo deAmon, señor deMontauban, á quien por unextrañosucesoselehabiaescapadosucaballoBayardo.Encuantofijósusmiradasen la jóvenypudodistinguir, aunquedesde léjos, subelloy angelical semblante,

Page 16: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

quedópresoenlasredesdelamor.Ladoncellavolviólasriendasásupalafrenylolanzóá todabridapor laespesurade la selva, sinseguiruncaminodeterminado.Pálida, temblorosa, y sin ser dueña de sí misma, dejó al instinto del caballo laeleccion del sendero, y despues de dar infinitas vueltas por la selva, en todasdirecciones,llegóalfinálaorilladeunrio.

Cubierto de sudor y lleno de polvo encontrábase en el mismo sitio Ferragús,atormentadopor la sedyelcansanciodespuesde labatalla:ápesar suyo, seveiadetenido allí; pues en la precipitacion por refrescar su ardorosa garganta, habiadejadocaerelyelmoenelagua,yhaciadesesperadosesfuerzosporrecobrarlo.

La atemorizada doncella llegaba á escape y gritando con todas sus fuerzas: elsarraceno,aloirsusvoces,saltóálaorilla,contemplóunmomentoálajóven,yápesar de su palidez y turbacion, y de hacermucho tiempo que no la habia visto,conocióbienprontoqueeralahermosaAngélicalaqueseaproximaba.

Enamoradosindudadeella,comolosdosprimos,yllenodegalantería,leprestótodoelauxilioquelefuéposible,ysincuidarsedequeelyelmonoresguardabasucabeza, tiró de la espada, y corrió amenazador hacia Reinaldo, á quien nointimidabasuferozaspecto:ambossehabianencontradoyamuchasvecesfrenteáfrente, y ambos conocian tambien el temple de sus armas.Trabóse entre ellos uncombate cruel, á pié y desnudos los aceros, descargándose recíprocamente tanterriblesgolpes,quenoyalascorazasnilasdelgadasmallas,sinoniaunlosmásfuertesyunqueslosresistirian.Pero,entantoquelosdoscombatientesprocurabanherirse,elcaballodeAngélicanecesitóvalersede todosu instinto;pues la jóven,aguijándole cuanto le era posible, lo lanzó á todo escape por el bosque y por elcampo.

Cansadoslosdosguerrerosdeprocuraraunqueenvanoderribarseelunoalotro,yde emplear todo su valor y destreza, que era igual en ambos, para alcanzar lavictoria, elSeñordeMontauban,encuyocorazonardiade talmodoel fuegodelamor,queloocupabaporcompleto,sedirigióalsarraceno,diciéndole:

—Creesofendermeámísolo,ysinembargoahorateestástambienperjudicando:si combatimos porque los rayos refulgentes de ese nuevo Sol te han abrasado elpecho,¿quéconsiguescondetenermeaquí?Auncuandologressometermeódarmelamuerte,noporesoserátuyaaquelladoncella;puesmientrasnosotrosperdemosaquíeltiempo,ellahuyeprecipitadamente.¡Cuántomejorseria,siesquelaamas,quelaalcancemosensucamino,yprocuremosdetenerlaantesdequesealejemás!Cuando la tengamos en nuestro poder, entonces el acero decidirá á quién ha depertenecer: de lo contrario, y despues de un prolongado combate, solo resultaráperjuicioparaentrambos.

Page 17: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Aceptóel infielestaproposicion,yquedóaplazadoeldesafío.Establecióseporelmomento entre ellos una tregua inusitada, llegando á olvidar sus iras y rencoreshasta tal extremo, que el pagano, al apartarse de aquella fresca corriente, noconsintióquefueraápiéelbuenhijodeAmon;yhabiendoconseguidodespuesdevariassúplicasquemontaraálagrupadesucaballo,sedirigieronenseguimientodeAngélica.

¡Oh extraordinaria bondad de los caballeros antiguos! Ambos eran rivales, dediferentes creencias; aun se resentia todo su cuerpo del rigor de los golpes queacababandedarse,ysinembargo,atravesaronjuntosysinmútuadesconfianzalostortuosos senderos de aquella selva oscura.El corcel, hostigado por las aceradaspuntasdecuatroacicates,llegóvelozmenteáunsitiodondesebifurcabaelcamino.Vacilantes,porignorarelquehabriaseguidoladoncella,puesenlasdossendasseveianhuellasrecientesyparecidas,seentregaronalacaso;Reinaldosiguióporuna,yelsarracenoporlaotra.DespuesdehaberdadoFerragúsmuchasvueltasporelbosque,fuéápararalmismositiodedondehabiapartido,yencontrósejuntoalrioenquehabiaperdidosucasco.Desesperandodealcanzaráladoncella,dedicóseábuscarlo,yconesteobjetosemetióenelagua;peroestabaaqueltanenterradoenlaarena,quenecesitabaemplearmuchosesfuerzosantesderecobrarlo.

Valiéndose de una larga rama, despojada de hojas, que habia arrancado de unálamo, empezó á sondear el rio y á reconocer su lecho minuciosamente.Profundamente irritadoestabayaal considerar la inutilidadde susesfuerzosy suprolongadapermanenciaenaquelsitio,cuandovióquesacabaelcuerpofueradelrio, y hasta el pecho solamente, un caballero, de feroz aspecto, y armadocompletamente, aunque con la cabeza descubierta, el cual sostenia en su diestramano el mismo casco que por tanto tiempo habia buscado Ferragúsinfructuosamente.

Conademanairado,ledirigiólapalabraenestostérminos:

—¡Infame, hombre sin fé! ¿por qué te pesa tanto dejar aquí este yelmo, que hátiempo debiste haberme devuelto? Acuérdate, infiel, de cuando diste muerte alhermanodeAngélica: ese soyyo.Recuerdaquemeprometistearrojaral riomisarmasymicasco.Noteturbes,pues,porquelasuertehayacumplidomisdeseos,yaquetúnohasqueridocumplirlos;tuturbacionhadecausarlamásbientufaltadeféylealtad.Yaquetantodeseasposeeruncascobientemplado,procuraadquirirotro,peroconhonor:elpaladinOrlandotieneuno;otro,yquizámejor,poseeReinaldo:elunofuédeAlmonte;elotrodeMambrino.Conquistacualquieradeelloscontuvalor:encuantoáeste,yaquehasprometidodejármelo,harásbienenrenunciaráél.

Alaparecer repentinamente fueradel aguaaquella sombra, cambióseel colordel

Page 18: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

semblante del sarraceno y se le erizaron los cabellos, expirando además laspalabras en sus labios.Perocuandooyó lavozdeArgalía (queasí se llamaba) áquien habia dado allí mismo la muerte, reconvenirle de semejante modo por sudeslealtad, se sintió abrasado por la ira al par que por el rubor. Permaneciósilencioso, sin ánimo ni tiempo para procurar excusarse, por lo mismo quereconociaqueeraverdadcuantolehabiadicho;perotantopudoenéllavergüenza,quejuróporlavidadeLanfusa[1]nocubrirsucabezaconmáscascoqueconelquearrancóOrlandoenAspromontealferozAlmonte,yobservómejorestejuramentoque el anterior.Tanpesaroso se alejóde aquel sitio, quedurantemuchosdiasnopudo apartar aquella escena de su memoria, ni dedicarse á otra cosa más que ábuscar,aunqueenvano,alpaladinportodoslossitiosdondesuponiaencontrarlo.

No habia andado mucho Reinaldo al separarse del sarraceno, cuando vió á sucaballosaltardelantedeél.—Detente,detente,Bayardomio,exclamaelcaballero,quemeperjudicamuchoencontrarmesin tí!—Peroelcorcel,sordoá talesvoces,no solo no obedecia á su amo, sino que huia conmayor velocidad; y Reinaldo,inflamadodecorage,echóácorrerenposdeél.

Pero volvamos á la fugitiva Angélica que, vagando por selvas espantosas ysombrías, atravesando sitios deshabitados, yermos y salvajes, de tal temor estabaposeida,queelmáslevemovimientodelashojasódelasramas,cualquiersombraque veia en el monte ó en el valle, le parecia que era Reinaldo que iba en suseguimiento.Cual tiernogamoó jóvencervatilla, quealver á sumadre, entre laenramadadelbosquecilloquelesirvedeguarida,conloshijaresdesgarradosporlos dientes del feroz leopardo, huye de selva en selva ante la terrible fiera,temblandodepavorycreyendoque todo,hastael arbustoconque tropieza, es elfiero animal que abre la boca para devorarla, así Angélica volaba despavoridadurantelanocheylamitaddelsiguientedia,sinsaberadondedirigirsuspasos:alfinencontróseenunembalsamadobosquecillo,blandamenteoreadoporel frescocéfiro. Dos claros arroyuelos, murmurando en torno suyo, mantenian tierna ysiemprenuevalaverduradeaquelagradablesitio,yhalagabasuavementealoidoelrumordelaguaalcorrer lentamenteentre lasguijas.CreyéndoseallíencompletaseguridadymuyléjosdeReinaldo,determinóreponersealguntantodelcansancioproducido por su precipitada carrera y por un calor abrasador. Apeóse entre lasflores;yquitandolabridaalpalafren,ledejóenlibertaddepacerlafrescayerbaenqueabundabanlasclarasmárgenesdeaquellosarroyuelos.

No léjos de aquel sitio divisó una espesura de floridos espinos y de encarnadasrosas,quesereflejabanenelespejodelasmoviblesondasyestabanpreservadosdelos rigoresdelSolpor la sombradealtasypobladasencinas:bajoaquellaverdebóveda, que ofrecia un oculto al par que fresco retiro con sus ramas espesas yentrelazadas, donde el Sol no entra, y donde tampoco podia penetrar la mirada

Page 19: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

humana,habiaunlechodeverdemusgoqueconvidabaalreposo.Lahermosajóvensedirigióáél,y seentregóconfiadaáun sueño reparador;peroapenas lohabiaconciliado,cuandoleparecióoir laspisadasdeuncaballo: levantósesilenciosayvió á un caballero armado, que estaba junto al rio. Ignorando si era amigo óenemigo,sucorazonpalpitabaentreeltemorylaesperanza,ysedecidióáesperarel fin de aquella aventura, conteniendo en lo posible su respiracion para no serdescubierta.

Elcaballerosesentóálaorilladelrio,yapoyandosucabezaenunamano,cayóentan profunda meditacion, que parecia convertido en mármol. Más de una horapermaneció inmóvil y entregado á sus pensamientos; despues con tono aflijido ylastimeroprorumpióentansuavesquejas,quehubieraconmovidoá laspiedrasóablandadoálasfieras.Surcabasusmejillaselllantoentrecortadoporlossuspiros,ysupechopareciaabrasadocomounvolcan.

—¡Ohpensamiento,quehielasyabrasasalternativamentemicorazon,decia,yerescausa del dolor que continuamente le oprime! ¿qué debo hacer puesto que hellegado tardeyotrosehaanticipadoácogerel fruto?Apenasheconseguidounapalabraóunamirada,mientrasqueotrohaalcanzadolosmáspreciadostesoros.Sipara mí no hay ya frutos ni flores, ¿por qué he de atormentar inútilmente micorazon?...Ladoncellaescomolarosa,quemientrasdescansasolayseguraenunbellojardinsobresuespinosotallo,noseleacercanielpastornielganado:elaurasuave, el alba sonrosada, el agua, la tierra, todo la favorece. Los amantes y lasjóvenes enamoradas gustan de adornar con ella su pecho ó su cabeza; pero encuanto se laarrancadelmaterno talloyde suverde tronco,pierde todoel favor,gracia y belleza que le concedieran el cielo y los hombres.Delmismomodo ladoncella,privadaporunamantedeesaflorquedebetenerenmásquelahermosurade susojosyque supropiavida,pierdeel favorde losdemásamantes.Seapuesdespreciableá losojosde losotros,pormásque laameentrañablementeaqueláquienseentregó.¡Ahfortunacruelydespiadada!Triunfanlosdemás,mientrasyomuerodedespecho.¿Ypodrásucederquedejedeamarla?¡Ah,prefieromorirantesqueolvidarla!

Aquelguerreroqueaumentabaconsuslágrimaselcaudaldelrio,eraelenamoradoSacripante, reydeCircasia.Lacausade suamargapenaconsistiaenel amorqueprofesaba á Angélica, de quien fué bien pronto reconocido. Llevado de susamorososdeseoshabiapasadodesdeOrienteáOccidente;enlaIndiasupocongrandolorquelajóvenhabiaseguidoáOrlandoháciaEuropa;enFranciatuvonoticiadequeelEmperadorsehabiaapoderadodeellaylahabiaprometidoenpremioáaquel que más servicios prestara á la causa de las doradas lises. Sacripante sepresentó en el campo de batalla, tuvo ocasion de contemplar la derrota de loscristianos, y despues procuró descubrir las huellas deAngélica, cosa que aun no

Page 20: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

habiapodidoconseguir.Taleslatristecausaqueensuamorosodesvaríoocasionasutristeza,obligándoleálamentarseyáprorumpirenquejas,queseriancapacesdedeteneralSolensucarrera.

En tanto que el guerrero se entregaba á su quebranto y derramaba torrentes delágrimas,quiso subuena suerteque llegáran sus lamentosáoidosdeAngélica,yaquel instante inesperado fué para él más favorable que mil años de afanosaespectativa.Lahermosaestuvoatentaálaspalabras,alllantoyálosmovimientosdelqueleconsagrabafervienteamor;noeraciertamenteaquellalaprimeravezqueescuchaba talesquejas,pero jamáspudieronconmoversuduroyheladocorazon,comosucedealquedesdeñaásussemejantespornoencontraráningunodignodeél. Peroviéndose entonces sola y enmediode los bosques, juzgóqueSacripantepodia servirle de guia fiel; pues muy obstinado es el mortal que, próximo áahogarse, no demanda socorro. Dejando escapar aquella oportunidad, le seriadifícilencontrarmejorcompañía,porlomismoqueenlasdiferentesyconstantespruebasdeamorqueaquel rey lehabiadado, tuvoocasiondeconocerqueeraelmás lealde susadoradores.Nodesistió, sinembargo,deoponerse siempreá susdeseos, ni se proponia inundar de júbilo su corazon y reparar el daño que en élhabiacausado,concediéndole loque todoamanteanhela;perosíentretenerleconlijeras esperanzasmientras pudiera serle útil, para volver despues á su frialdadydurezahabituales.

Saliendo,pues,fueradeaquellaocultaespesura,sepresentódeimprovisotanbellayradiantecomoDianaóCitereapudieranpresentarsealsalirdeunaselvaódeunaoscuracueva;yalmostrarseáSacripanteledijo:

—Lapazseacontigo.Diosprotejacontigonuestrafama,ynoconsientaque,contratodarazon,formestanequivocadaopiniondemí.

Jamásmadrealgunafijócontantogozoalparqueestuporlavistaenelhijo,quehabia llorado y tenido por muerto cuando supo que sus compañeros de armasvolviansinél,comocontemplóelsarracenolafigura,losseductoresmovimientosy el angélico semblante de aquella que se presentaba de improviso ante sus ojos.Lleno de afecto dulce y amoroso se precipitó hácia su divina señora, la cual lerecibióensusbrazos,comotalveznolohubierahechoenelCathay.Enelcorazondelguerrerorenaciólaesperanzadevolveráverenbrevesupalacio,mientrasqueellacontabaconelapoyodelReypararegresaralhogarpaterno.

Angélicalerefirióminuciosamentecuantolehabiaacontecido,ycómodesdeeldiaenqueleenvióápedirauxilioenOrienteáNabateo,reydelosSericanos,lahabiapreservado Orlando de la muerte, de la deshonra y de toda clase de peligros;añadiendoque,graciasáél,habiapodidoconservarsuvirginidad,ymantenersetanpuracomocuandosaliódelvientrematerno.

Page 21: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Quizás era verdad lo que decia, pero con dificultad lo hubiera creido cualquierhombredueñodesurazon.LadeSacripante,sumidaenlosmásgraveserrores,diófácil crédito á las palabras de Angélica; pues el amor hace invisible lo que elhombre vé, al paso que le hace ver lo invisible. La narracion de Angélica fuécreída;pueselqueesdesgraciadocreeconfacilidadloquedesea.

ElreydeCircasiasedeciaentantoásímismo:

—Si el caballero de Anglante dejó pasar desapercibida neciamente la ocasionoportuna, en su perjuicio redundó: en cuanto ámí, no estoydispuesto á imitarle;puessienestemomentodejaradeaprovecharmedelbienquesemeconcede,mearrepentiria eternamente. Arrancaré inmediatamente esa fresca y pura rosa, queandando el tiempo pudiera marchitarse. Harto sé que por más que una jóven semuestre ya desdeñosa, ya triste ó airada, le es siempre grata una violenciasemejante;asíesquenisunegativanisufingidodesdénseránbastantesáimpedirqueyorealicemisdeseos.

Dijo, y cuando se preparaba á llevar á cabo su determinacion, oyó en el bosquevecino un gran rumor que le obligó á pesar suyo á abandonar su temerariaempresa:calóseelyelmo,puesporcostumbreantiguaibasiemprecompletamentearmado;corrióháciasucaballo,loenfrenó,secolocóenlasillayempuñólalanza.

En aquel momento vió llegar un caballero de gallardo al par que altanerocontinente; blancas cual la nieve eran sus vestiduras y blanco tambien el penachoqueseagitabaensucasco.NopudiendoSacripantesoportarlainoportunaapariciondeaquelguerrero,quedetalmodohabiaestorbadolarealizaciondesusdeseos,ledirigióunamiradaimpertinenteyprovocativa;yapenasestuvocercadeél,leretóásingularbatalla,esperandohacerlemorderelpolvo.Eldesconocido,cuyovalorydenuedo no debian desmerecer en nada de los de su contrario, despreció lasorgullosas amenazas de este, clavó los acicates en los hijares de su caballo yenristró á su vez la lanza: Sacripante revolvióse entonces furioso, y ambospaladines empezaron á descargarse golpes, procurando herirse en la cabeza.Dosleonesódostorosirritadosqueselanzanfueradesíunocontraotro,noesposibleque se ataquen con tanta violencia como aquellos dos guerreros.A los primerosgolpes quedaron atravesados los escudos; el choque fué tan terrible, que hizoretemblardesdelabasehastalacimadelospeladoscerrosydelosverdesvalles:únicamenteelfinotempledesuspetospudoresistirlo,resguardandolospechosdeamboscampeones.Loscaballosporsupartenocorrian,sinoquesaltabanáguisadecarneros;peroeldelpagano,ápesardeseruncorcelexcelente,cayóenbrevemuerto, arrastrando en su caida á su señor, á quien cogió debajo: el otro cayótambien,peroselevantóalsentirensushijareslaagudapuntadelacicate.

Elcampeondesconocido,viendo tendidoáSacripantebajo sucaballo, sediópor

Page 22: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

satisfecho y no se cuidó de renovar el combate, sino que aflojando la brida á sucorcel, se alejó á todo escape; y antes de que el pagano pudiera levantarse, sehallabacasiáunamilladedistancia.

Asícomoellabriego,áquienelfragordeunrayohadejadoaturdidoytendidoenelsuelojuntoásusbueyesmuertos,selevantaycontempladespojadodetodassusramas el pino que solia ver desde léjos, del mismomodo se levantó SacripanteteniendoáAngélicaportestigodesutristeaventura:gemiaysuspiraba,noporquese le hubiera roto ó dislocado algun brazo ó pierna, sino por la vergüenza quesentiayquenuncahastaentonceshabiaenrojecidotantosusemblanteymásaunalconsiderarquelajóvenfuéquienhubodesacarlededebajodelcaballo.

Mudo hubiera quedado, segun creo, si ella no le hubiese devuelto la voz y lapalabra.

—Señor, exclamóAngélica, no os apesadumbre esa caida, cuya culpa no ha sidovuestra,sinodevuestrocaballo,quenecesitabareposoyalimentomásbienqueunnuevo combate. Además, aquel guerrero no reportará gloria alguna de esteencuentro,puesconsurápidadesaparicionclaramentedemuestra,áloqueentiendo,quesehadadoporvencido.

En tanto que de esta manera procuraba consolar al Sarraceno, vieron llegar unmensajerocansadoy triste,que traiapendientede sushombrosuna trompayunabolsa, é iba montado en un mal rocin. Luego que llegó junto á Sacripante, lepreguntósihabiavistopasarporaquellaselvaáuncaballerovestidodeblancoyconunpenachoblancotambien.Sacripantelerespondió:

—Eseguerreromehapuestoenelestadoquepuedesver:ahoramismoacabadealejarsedeaquí;mascomodeseosaberquienmehaderribadodelcaballo,esperoquemedigassunombre.

Elmensajerocontestó:

—Voyásatisfacertudeseo.Sabequetelanzófueradelasillaelesforzadovalordeunadoncellagallarda,pero

Page 23: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Lajóvenhubodesacarlededebajodelcaballo.(CantoI.)

másquegallarda,hermosa:nopretendoocultartesunombre,antesbientediréquela que en un momento te ha quitado todo el honor que hasta ahora has podidoadquirirentuscombates,sellamaBradamante.

Dichasestaspalabras,sealejóelmensajeroáriendasuelta,dejandotanabatidoalSarraceno, que no supo qué decir ni qué hacer, abrasado como se hallaba por elfuego de la vergüenza.Cuantomás pensaba en su derrota, y en que esta la habia

Page 24: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

causadounamujer,másvivoerasudolor.Sinpronunciarunapalabramontóenelotro corcel, colocó áAngélica en la grupa y se alejó, difiriendo el logro de susplanesparaocasionysitiomástranquilos.

Aun no habian andado dos millas, cuando oyeron resonar en la selva que lesrodeaba un rumor tal, que no parecia sino que temblaba la floresta, apareciendopocodespuesungrancaballoadornadoconricosparamentosdeoro.Elhermosobrutosaltabariscosymatorrales,arrastrandoensuvelozcarreracuantoseoponiaásupaso.

—Siel intrincado ramajede estebosquey supocaclaridadnoengañanmivista,dijo la doncella, creo que es Bayardo ese corcel que con tanto estrépito se abrecaminoal travésde laarboleda:yenefecto,esBayardo; lo reconozco. ¡Ah,cuánoportunamentellegaparautilizarnosdeélyaliviaránuestracabalgaduradeldoblepesoqueahorasoporta!

Desmontó el circasiano, y acercóse á Bayardo creyendo poder sujetarle; pero elcaballo,dandounavueltarápida,despidióunpardecoces,quedehaberalcanzadoalcaballero, lohubierapasadomal,pues las tirócontalfuerza,quehabriahechopedazosunamontañadebronce.Enseguida,saltandocomounperroquevuelveáverásuamodespuesdealgunosdiasdeausencia,seacercómansoyhumildeá ladoncella, recordando sin duda los cuidados que le habia prodigado en Albraca,cuando Angélica amaba á Reinaldo. La jóven cojió las riendas con la manoizquierda,yconladerechaacaricióelcuelloyelpechodelsoberbioanimal,quedotadodeuninstintomaravilloso,sesometiaáellacomouncorderillo.Sacripanteaprovechóentoncesestemomento;saltósobreBayardo,yoprimiéndoleconfuerzaloslomos,consiguiósujetarle:ladoncella,porsuparte,dejólagrupaysecolocóenlasilladesualiviadocaballo.

Mas al volver al acaso la vista atrás, divisó un guerrero á pié y cuyas armasresonaban fuertemente: encendida en ira y despecho reconoció en él al hijo delduqueAmon;quelaamabaydeseabamásqueásuvida,alpasoqueellaleodiabayhuia de él más que la paloma del halcon: en otro tiempo, sin embargo, amóapasionadamente á Reinaldo, mientras que él la aborrecia más que á la muerte;ahorahánsetrocadolospapeles.Talcambiolohancausadodosfuentescuyasaguasproducen diferentes efectos; ambas corren en las Ardenas, inmediata la una á laotra;unallenaelcorazondeamorososdeseos;laotralosextingue,ytornaenhieloel primitivo ardor.Reinaldo bebió de una, y el amor le abrasaba:Angélica de laotra;yleodiabayhuiadeél.

Aquellicorsaturadodemisteriosoveneno,quetruecaenodioelcariño,hizoquelos ojos de la doncella perdieran su brillo y serenidad, y que con acongojadosemblanteytemblorosavozsuplicaseáSacripantequehuyera,sindarlugaráque

Page 25: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

seacercasemásaquelguerrero.

—¿Tanmiserablesoyávuestrosojos,exclamóelSarraceno,ytaninútilmecreeis,que no pueda ampararos como debo? ¿Habeis dado ya al olvido las batallas deAlbraca, y aquella noche en que, solo y apenas armado, contuve por salvaros áAgricanytodosuejército?

Calló indecisa la jóven. Reinaldo en tanto íbase acercando, y prorumpió enamenazascontraelSarraceno luegoqueconociósucaballo,ysobre todocuandopudodistinguirelsemblanteangelicaldelamujerquehabiainflamadosucorazon.

Lo que sucedió entre los dos soberbios rivales servirá de materia para el cantosiguiente.

Page 26: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOII.

Unermitaño,valiéndosedefingidosmensajeros,hacequelosdosrivalessuspendanelcombate.—ReinaldoacudedondelellamaelAmor,peroelemperador Carlos le envia á Inglaterra.—Buscando la atrevidaBradamanteásuamadoRugiero,encuentraensulugaraltraidorPinabeldeMaguncia,porquiencasiperecesepultada.

¡Oh injustisimo amor! ¿Por qué te muestras tan avaro en hacer que simpaticennuestrosdeseos?¿Porquétecomplace¡ohpérfido!ladesuniondedoscorazones?¿Porquéenvezdepermitirnosirporelvadofácilytranquilo,nosarrastrasálosabismosmásprofundos?¿Porqué,enfin,meseparasdelaquemeama,mientrasmeobligasáamarálaquemeaborrece?

Haces queReinaldo adore la belleza deAngélica, cuando á la jóven le parece elguerrero odioso y desagradable; al paso que cuando ella le amaba y él eraagradable á sus ojos, llevó hasta el último límite su despego hácia la doncella.Reinaldoseafligeahoraysedesesperaenvano;puesAngélicaleodiadetalmodo,quepreferirialamuerteásuamor.

ReinaldodirigiósealSarracenocongranarrogancia,diciéndole:

—Ladron,bajademicaballo,puesnopuedosufrirquemearrebatenloqueesmio,nialqueátantoseatreve,dejadecostarlecaro.Tambienintentoapoderarmedeesadama,puesvergüenzaseriadejarlaentupoder:tanhermosadoncellaycaballotanperfectonosondignosdeunladroncomotú.

—Mientes, replica el Sarraceno con igual arrogancia: el dictado de ladron se tepodria aplicar conmás verdad que ámí, á juzgar por lo que de tí dice la fama.Pronto severáquiendeambosesmásdignode ladamaydelcorcel; sibien, encuanto á ella, convengo contigo que no hay en el mundo nada que puedacomparársele.

Page 27: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Ycualdosfuriososcanesque,impulsadosporelodioóporlaenvidia,seacercanunoáotrorechinandolosdientes,conojoscentelleantesymásencendidosquelasbrasasyerizadoelpelo,hastaquelleganámorderseconrabia,asíeldeCircasiayel de Claramonte se acometen furiosos, pasando de las injurias á las estocadas.Hallándoseápiéelunoyácaballoelotro,cualquieracreeriaquelaventajaestabadepartedelSarraceno;peronosucedióasí,pueselcorcelquemontabasenegabapor instinto natural á ir en contra de su amo Reinaldo: así es que por más queSacripantesevaliadelfrenoódelacicate,noconseguiadirigirloásuvoluntad.Oraretrocedia si queria hacerlo avanzar, y ora avanzaba si deseaba detenerlo; yabajandolacabezadespediacoces,yaporfinseencabritabareceloso.ConociendoelSarracenoqueaquellanoeralaocasionmásápropósitoparadomarsufiereza,seapeódeélconrapidez.

En cuanto el pagano se vió libre de la obstinada furia deBayardo, trabóse entreamboscaballerosuncombatedignodesudenuedo,yempezaronáchocarentodasdirecciones los aceros con tal fuerzay rapidez, quenopodian comparárseles losmartillos conque se forjabanen la ennegrecida cavernadeVulcano los rayosdeJúpiter. Con sus diferentes acometidas, golpes y ataques falsos demostrabanclaramente sumaestría en elmanejo de las armas; ora se les veia erguidos, orainclinados;oracubriéndose,oramostrándoseápechodescubierto;adelantarseunasveces y retirarse otras; dar vueltas en torno del lugar del combate y ocuparrápidamenteunodeloscombatienteselterrenoperdidoporelotro.

ReinaldodescargóunaterriblecuchilladasobreSacripante;peroestelaparóconsuescudo,queeradehueso,forradodeunaexcelenteplanchadeacero.Apesardesuespesor,quedópartido;elruidodelgolperesonóportodoslosámbitosdelaselva;volaronhechospedazoscualsicristalesfueranelhuesoyelacero,yelSarracenoquedóconelbrazoimpedidoporlaviolenciadelgolpe.

Cuandoviólatemerosadoncellaelestragocausadoporaquelgolpe,palideciódeterror, como el reo que se aproxima al patibulo; y reflexionando que no debiaperdertiempo,sinoqueriacaerenmanosdeaquelReinaldoáquientantoaborreciayquetantolaadoraba,volviólasriendasásucaballoylolanzóporunestrechoyásperosendero,nosinvolverlacabezarepetidasvecespareciéndolequeReinaldolaperseguia.

No se habia alejado gran trecho, cuando en un valle tropezó con un ermitaño devenerableypiadosoaspecto, cuyabarbablanca le llegabaá la cintura.Extenuadoporlosañosylosayunos,veniacaballeroenunpausadojumento:alcontemplarlepodiacreersequesuconcienciaera lamásescrupulosayestrechaque tuvieraserhumano. Sin embargo, cuando el ermitaño se fijó en el rostro delicado de ladoncellaqueseleacercaba,nopudomenosdeconmoversecaritativamenteápesar

Page 28: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

de su debilidad y extenuacion. La jóven le preguntó por el camino que másdirectamente lacondujeseáunpuertodemar,puesdeseabaausentarsedeFranciapara no volver á oir siquiera el nombre de Reinaldo. El hermanito, que eranigromante, procuró reanimar á la abatida dama, ofreciéndole apartarla de todopeligro;despues,metiendolamanoensusalforjas,sacódeellasunlibro,yapenashuboacabadodeleerlaprimerapágina,cuandounespíritu,disfrazadoenformadecriado,aparecióponiéndoseásusórdenes.

Obligado por los conjuros del anciano, alejóse el espíritu, y se dirigió al sitiodonde se hallaban los dos campeones frente á frente; lanzóse enmedio de ellosaudazmenteylesdijo:

—¿Quereisdecirme,por favor,quéventaja reportaráaqueldevosotrosquesalgavivo de este combate, con haber muerto á su enemigo? ¿Qué mérito, quérecompensa tendrán vuestros esfuerzos, una vez terminada la lucha, cuando elcondeOrlando,sinriesgonipeligroalguno,ysinsacarrotaunasolamalladesucota,conduceháciaParisá ladoncella,causadevuestra terriblepelea?Acosadeunamilla de aquí he encontrado áOrlando, que se dirigia á Paris conAngélica,riéndoseambosdevosotrosymotejándoosporqueosmateissinresultadoalguno.Mejorharíaisenseguirsushuellasantesquesealejenmás;puessiOrlandolograllegaráParisconella,jamásvolvereisáverla.

Aloirestaspalabras,confusosyturbadosquedaronamboscaballeros,yechándoseásímismosencarasulijerezaypocosesoporhaberdadolugaráqueunrivalmásafortunado se burlara de ellos: el buen Reinaldo, acercándose á su caballo, juróllenodedespechoyde furor,y entre abrasados suspiros, atravesar el corazondeOrlandosillegabaáalcanzarle.SaltósobreBayardo,ylohizopartirágalope,sincuidarsedesuadversario,áquienabandonódesmontadoenmediodelbosque,sindespedirsedeélniinvitarlesiquieraáquemontaraenlagrupa.Elanimosocaballo,hostigado por su señor, arrolló cuanto se opuso á su paso, no siendo bastantes ádetenerleensucarrera,nilaszanjas,nilosrios,nilaszarzas,nilospeñascos.

No quiero, Señor, que os parezca extraña la facilidad con que Reinaldo se haapoderadoahoradesucorcel,despuesdehaberloperseguidoenvanomuchosdiassin poder coger una sola rienda. Si aquel caballo, que estaba dotadode una graninteligencia, habia corrido tanto trecho huyendo de su amo, no fué por merocapricho ó por resabio, sino por guiarle hácia donde se encontraba su dama.CuandoAngélicaseescapódelatiendadecampaña,aquelexcelentecorcel,queálasazon sehallaba suelto, porhaberse apeadode élReinaldopara combatir conunguerrero no menos valeroso que él, siguió desde léjos sus huellas, deseoso decontribuir á que la encontrara su dueño.Así fué que tras ella semetió por aquelgranbosque sinpermitir queReinaldo lomontase, no fueraque le hiciese tomar

Page 29: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

otrocamino.PordosvecesymercedáélencontróReinaldoáladoncella,aunquesin éxito; la primera se interpusoFerragús; la segunda el reydeCircasia.DandoahoracréditoBayardoáaqueldemonioquecomunicóásuseñorlafalsanoticiadelviajeemprendidoporAngélica,permaneciótranquiloysumisoásuvoluntad.

Reinaldo,ardiendoenirayamor,lelanzóátodabridaháciaParis,ytalvolabasudeseo,quenoyasucaballo,sinohastaelvientolepareceriapocorápido.Prestandoenteraféálaspalabrasdelmensajerodelastutonigromante,nodabatreguasdediani de noche á su desalentada carrera, en la esperanza de encontrar al señor deAnglante;ytalerasuprecipitacion,queprontodivisólaciudaddondeelreyCárloshabia reunido los restos de su roto y dispersado ejército. Esperando estaba elmonarcaqueelreydeÁfricalepresentaseunanuevabatalla,ópusieracercoálaciudad; y ante semejante alternativa procura solícito reunir bajo sus banderas lomásescogidode susgenerales,yordenaque sehaganabundantesprovisionesdevíveres, que se abran anchos fosos, que se reparen los muros con objeto deprolongarlaresistencia,yatiendeporfinátodocuidadosamente,sindarsepuntodereposoy sin diferir nada.Piensa enviar á Inglaterra unmensajero, conobjeto desolicitarrefuerzosquelepermitanformarunnuevocampamento,puesdeseasalirotravezácampañayvolveráprobarlasuertedelaguerra.Poniendoporobrasudeterminacion,eligeáReinaldoparaquepaseinmediatamenteáBretaña,áaquellaregionquedespuessellamóInglaterra[2].Esteviajedesagradaalpaladin,noporquesintieraodiohácia aquelpaís, sinoporque siendo lavoluntaddelEmperadorquepartainmediatamente,apenasleconcedeundiadereposo:sinembargo,ápesardequeensuvidahizocosaalgunaconmenosvoluntadqueaquelviaje,porcuantoleimpedia continuar sus pesquisas en busca de su amada, obedeció las órdenes deCárlos, y emprendió la marcha con tal celeridad, que á las pocas horas llegó áCalais,encuyopuertoseembarcóelmismodiadesullegada.

Contra el parecer y la voluntaddé todos losmarinos, y escuchando solamente laimperiosavozdesucorazonqueleexcitabaádarprontolavuelta,sehizoálamaren ocasion en que esta estaba furiosamente alborotada y amenazando una fuerteborrasca. El viento, indignado por el desprecio que de él hacia el arroganteguerrero,suscitóentornodelbajellatempestadqueseesperaba,levantandocontalrabia montañas de espumosas olas, que llegaban hasta las gabias. Los expertosmarinosarrianprecipitadamentelasvelasmayores,ysepreparanávirarponiendola proa al puerto de donde enmal hora habian zarpado;mas el viento, como sipareciera decir: «es preciso que yo castigue la libertad que os habeis tomado,»sopla y ruge con más fuerza, amenazándoles con naufragar en el caso de queintentaran seguir un derrotero distinto del que él les marcaba con sus embates.Aumentandosincesarenintensidad,atacaáladébilembarcaciontanprontoporlapopa como por la proa;mientras que losmarinerosmaniobrando acá y allá van

Page 30: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

corriendolatempestad.Perocomoparalaobraqueheemprendido,necesitourdirvarioshilosydiferentes telas,dejoáReinaldoyá sucombatidanave,yvuelvoáocuparmedesuBradamante.

Hablo de aquella ínclita doncella que derribó del caballo á Sacripante. Hija delduqueAmonydeBeatriz,yhermanadeReinaldo,suvaloryaudacia,comparablesálosdesuhermano,noeranmenosapreciablesquelosdeesteparaCárlosyparatodalaFrancia.LaamabaardientementeuncaballeroquepasódesdeelÁfricaconel ejércitodeAgramante, el cual era hijo deRugieroyde la desgraciadahija deAgolante.La jóven,cuyossentimientosé instintosnoeran losdeuna fiera,nosemostróconéldesdeñosa;perolacaprichosafortunalesimpidiótenermásdeunaentrevista.Poresta razon ibaBradamantebuscandoá suamante, llamado tambienRugierocomosupadre,yápesardeemprenderestaexcursioncompletamentesola,tantranquilacaminabacomosillevaraenposdesíunafuerteescolta.

DespuesquehuboobligadoalreydeCircasiaáherirconsucuerpoelrostrodelaantiguamadre,latierra,atravesóunbosqueyunmonte,hastallegaráunahermosafuente,queserpenteabaporenmediodeunapraderarodeadadeárbolessecularesqueleprestabangratasombra:eldulcemurmullodelascristalinasaguasconvidabaá los viandantes á apagar en ellas su sed, y lo apacible del lugar, resguardadoademásdelcalordelmediodiaporunacolinaqueseelevabaháciala izquierda,ádisfrutaralgunosmomentosdereposo.

AlllegarBradamanteáaquelsitio,echódeverqueálasombradeunbosquecilloyenlamárgenverde,blanca,sonrosadayamarilladellíquidocristalestabasentadoun caballero, pensativo,mudoy solitario.No léjos de él, pendian su escudoy sualmete de una haya, á cuyo tronco estaba atado su caballo. En los ojos deldesconocidopodianverse las huellas del llanto, y su inclinado semblante pareciamelancólicoydolorido.

Esedeseo,innatoenelcorazonhumano,quenosimpulsaáaveriguarlasvicisitudesde los demás, hizo que la doncella preguntara á aquel caballero las causas de sudolor. Conmovido él por la cortesía con que se le dirigiera semejante pregunta,bastándole una sola mirada para apreciar el talante altivo de la dama en quiensupusoungallardoguerrero,

Page 31: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

BradamanteencuentraáPinabeldeMaguncia.(CantoII.)

leconfiólahistoriadesuscuitas,expresándoseenestostérminos:

—Ibayoalfrentedeunoscuantosginetesypeones,conduciéndolesalcampodondeCárlos esperaba á Marsilio para disputarle el paso de las montañas, llevandoademás enmi compañía una hermosa jóven á quien amaba con ardorosa pasion,cuando cerca de Rodona encontré á un caballero armado, ginete en un caballoalado.Nobienaquelladron,queignorosiesunsermortalóunhorribleabortodel

Page 32: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Infierno, hubo contemplado mi hermosa é inolvidable dama, se precipitó hácianosotroscomoelhalconqueselanzasobresupresa,yenunmomentoseapoderódeella,cogiéndometandesprevenido,quemeapercibídesuaccioncuandoyamidamavolabaporelespaciolanzandopenetrantesgritos.Nodeotrasuertearrebatael rapazmilanoalmíseropolluelodel ladode sumadre,queenvanose lamentadespuesde su imprevision,y le llamay legrita envano.Encuantoámí,me fuéimposibleseguirporlosairesalraptor:hallábameencerradoentremontañas,alpiédeunarocaelevada,yconmicaballotanfatigado,queapenaspodiacaminarporaquel terrenoescabrosoy llenodefatigosaspeñas.Habriapreferidoentoncesquemehubieranarrancadoelcorazon:asíesque,pensandosolamenteenmidesgracia,abandonésinjefeysinguiaámissoldados,yemprendíaltravésdeaquellosriscosel camino queAmormedesignaba, y hácia dondemeparecia que aquel bandidohabiadellevarconsigomipaz,miconsueloymivida.

»Duranteseisdiasenterosanduveporsimasypendienteshorrendas,dondenohabiavestigioalgunodecaminonisenderoydondejamássehabiaimpresolahuelladeplanta humana, hasta que llegué á un valle inculto y salvaje, rodeado de ásperasmontañasycavernasespantosas,yenmediodelcualsealzabaunaescarpadarocasirviendodebaseáuncastillodeexcelenteconstruccionymaravillosamentebello.Brillaba desde léjos cual fúlgida llama; susmurallas, segun pude comprender alacercarme,noestabanhechasnidemármolnide ladrillo;elconjuntoengeneralmeparecióadmirable.Despueshesabidoquelosdemonios,obligadosporciertosconjurosypalabrasmágicas,habianamuralladoaquelsitiodeaceroforjadoenelfuego del Infierno y templado en las aguas de la laguna Estigia: así es que cadatorre centellea con el brillo del acero no empañado por elmoho ni pormanchaalguna.

»En aquel castillo habita un feroz bandido, que recorre el país dia y noche,apoderándosedecuantolevieneenmientes,sinqueningunobstáculoseacapazdedetenerle, y sin que hagan mella en él las maldiciones ni los lamentos de susvíctimas.Allíhaidoápararlaseñorademicorazon,áquienpierdolaesperanzaderecobrar.¡Desventuradodemí!¿Quéotracosapuedoyohacermásquecontemplardesdeléjoselpeñascodondeseencierramibien,semejanteálaraposa,quealoirlosgritosdesuhijuelocolocadoenelaltonidodeláguila,davueltasentornodeél,sinsaberquépartidotomar?Tanelevadoesaquelpeñasco,tanfuerteelcastillo,queúnicamentelasavespuedenllegarhastaél.

»Mientras permnanecia como petrificado en aquel sitio, ví llegar dos caballerosguiadosporunenano,queámideseodieronesperanzas;perobienprontoconocíqueunoyotraseranenvano.ElunodeelloseraGradaso,reydeSericania;elotroRugiero,jóvenfuerte,ymuyapreciadoenlacortedeÁfrica.

Page 33: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

—«Vienen,medijoelenano,paradarpruebasdesuvalorcontraelseñordeaquelcastillo,quecabalgandoenelcuadrúpedoalado,hacefrecuentesexcursionesdeunamaneratanextraña,inusitadaynueva.

—«¡Ah señores! les dije, apiadaos de mi desventura, y si, como espero, salísvencedores,osruegoquemedevolvaismidama.

»Yreferílescómome fuéarrebatada,atestiguandoconmi llantoeldolorquemeafligia.Meprometieron firmemente suapoyo,yempezaronábajarpor laásperaroca. Yo me preparé á contemplar desde léjos la pelea, rogando á Dios queconcediera la victoria á aquellos guerreros.Al pié del castillo habia una planiciereducidísima.Asíqueambosllegaronalpiédelaelevadaroca,sepusieronátratardequienhabiadeserelprimeroencombatir,puescadaunodeporsí lodeseaba.Bien fuese por suerte, ó porque á Rugiero no le importase mucho, Gradaso seencargódedesafiar á su adversario, y llevando subocina á la boca, sacóde ellasonidos tan fuertes que hicieron retemblar al peñasco y la fortaleza. Ábrense deprontolaspuertas,yapareceuncaballerocubiertoconsuarmaduraymontadoenelcaballoalado.Momentosdespuesempezóáelevarse,ycomolasgrullasviajeras,queprimeramentecorrenvelocesporelsueloypocoápocovanseparándosedeél,hastaqueesparcidastodasporelaireextiendenvelozmentesusvuelos,delmismomodoelnigromanteempezóáagitarlasalasremontándoseáunaalturadondenolleganlaságuilas.Cuandolotuvoábien,revolviósucaballoquereplególasalasysedirigióverticalmentehácia la tierra,cualsueledescenderelhalconamaestradoparaapoderarsedelánadeódelapaloma.Elginetehiendelosaires,enristradalalanza,conhorriblefracaso,yantesdequeGradasoseapercibadesudescenso,seprecipitasobreélylehiere,rompiendoelastadesulanza;lafuerzadelgolpehacedoblarlaspiernasdesuhermosoalfana,elmejorymasgallardocorceldecuantoshanllevadosilla.Gradasoquiereherirásuenemigo;susgolpessinembargosolohierenelaire,pueselnigromante,sincesardeagitarsusalas,sehabiaremontadodenuevo,yrepitiendoladiversionanterior,bajaotravezconigualceleridadycaeimpetuosamentesobreRugiero,quemirandoatentamenteásucompañero,notuvotiempodedefenderse.Rugieroesquivacomopuedeelgolpeviolento,quehacequesu caballo retroceda, y cuando quiso herir á su vez á su enemigo, ya le vióconfundidoenlasnubes.

»El ginete del caballo aladogolpea á su antojo y alternativamente áGradaso y áRugiero en la frente, en el pechoó en la espalda,mientras que losdospaladinesdabansusbotessiempreenvago;porqueeratallarapidezdeaquel,queapenasloveian.Describiendo anchurosos círculos en el espacio, cuando amenazaba á uno,heriaalotro,llegandoáturbarleslavistayofuscarlesentalestérminos,queyanopodiancomprenderpordondelesacometia.

Page 34: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

»Aquella lucha entre los dos guerreros, que peleaban desde la tierra, contra otroquedesdeelcieloacometia,duróhastalahoraenquetendiendolanochesuopacoveloprivadesucolorálosobjetos.Talcomooslorefiero,asíhasucedido,sinqueme haya permitido añadir ni un solo detalle: lo ví, lo presencié; y no tengoinconvenienteenrelatarloácualquiera,pormásquesucesotanmaravillosoparezcaincreible.

»Elaéreoginetesosteniaenelbrazounescudocubiertoconunahermosa teladeseda.Nosécómopudotenerlotapadotantotiempo,puesporloquesevió,tenialapropiedaddedejar alque lomiradeslumbradocompletamente,ydehacerle caercomouncuerpo inanimadoenpoderdelnigromante.Brilla el escudocomo rojogranate, despidiendo incomparables resplandores: á su vista ambos caballeroscayerondeslumbradosydesfallecidos.Yomismo,ápesardeladistanciaenquemeencontraba,perdíelsentido,ycuandodespuesdetrascurridounlargoespaciopuderecobrarlo,novíyaálosguerrerosnialenano,sinodesiertoelcampo,yelmonteylaplanicieenvueltosenlamasprofundaoscuridad.

»Calculé, por consiguiente, que el encantador se habia apoderado á un mismotiempo de los dos guerreros, y que valido de la eficacia de su escudo, les habiaarrebatadoáellos la libertadyámí laesperanza.Asíesquemedespedídeaquelsitioqueencerrabami felicidad. Juzgadpor loqueoshe referidoside laspenasqueelamorpuedacausarhayalgunacomparableálamia.»

Alconcluirsunarracion,volvióelcaballeroáabismarseensuprofundodolor.EraelcondePinabel,hijodeAnselmodeAltaripa,delacasadeMaguncia;quesiendocomo todos los suyosdeslealydescortés,nosolo se igualóáellosensusviciosnefandosyabominables,sinoquelossobrepujóátodos.

Lahermosadama,queestuvoescuchandosilenciosalanarraciondelcaballero,yencuyo semblante se pintaban los distintos sentimientos que esta le excitaba, apenasoyónombraráRugierodemostró lamayoralegría;masquedóturbadaencuantosupo que su amante estaba en peligro, é hizo que Pinabel le repitiera diferentesvecesaquellapartedesurelato.Cuandoyanolequedódudaalguna,ledijo:

—Caballero,espera;piensoquenuestroencuentropodráserparatítangrato,comoventuroso estedia.Trasladémonospronto á aquel castilloquenosoculta tan ricotesoro:notemas,puescasipuedoasegurartequenonosfatigaremosenvano,simeprestasuauxiliolafortuna.

Elcaballerorespondió:

—¿Quieresqueatraviesedenuevolasmontañasytesirvadeguia?Amípocomeimportaperdereltiempo,cuandoheperdidotodocuantoamaba;perotúnovacilasen caminar por riscos y peñascos para encerrarte voluntariamente en una oscura

Page 35: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

prision: sea en buen hora. No podrás quejarte demí, puesto que de antemano teadviertolasuertequeteespera,ápesardelocualteempeñasenseguiradelante.

Así dice; y volviendo las riendas á su caballo, emprende la marcha guiando áaquella animosa dama, que por amor de Rugiero se expone á que el Mago laaprisioneóledémuerte.Pocospasoshabiandado,cuandolesalcanzaelmensajeroque dijo á Sacripante el nombre de la que lo habia derribado.—«¡Deteneos,deteneos!» les grita con todas sus fuerzas: y cuando á ellos se reune, participa áBradamantequeMontpellieryNarbonacontodalacostadeAguas-muertashabianalzadoelestandartedeCastilla;yqueMarsella,noviendodentrodesusmurosálaque debia guardarla, está alarmada, y le envia un mensajero recomendándolemuchoque le pida ayuda y consejos.ElEmperador habia confiado la defensa deaquella ciudad y la de una considerable extension de territorio situado entre elRódanoyelVarálahijadelduqueAmon,enlaqueteniacifradasuesperanza;puesacostumbrabaámirarasombradosuheróicovalorcuandolaveiacubiertaconsuarnés.

Aquelmensajero,repito,acudiadesdeMarsellaendemandadesocorro.Lajóvensequedóalprontoindecisa,dudandosidebiaacudirátalllamamiento:porunaparte,eldeberyelhonorlaimpelenáretroceder;porotra,elfuegodelamorlaincitaáseguiradelante;porúltimo,decídeseárealizarsuempresayásacaráRugierodelcastilloencantado,dispuestaáquedarprisioneraásuladosisuvalornoesbastanteá libertarlo. Excusóse, sin embargo, de tal modo, que el mensajero se retirócontentoysatisfecho.

EnseguidacontinuósuviajeacompañadadePinabel,quenopareciamuytranquilo;puesaldescubrirquesucompañeraperteneciaáaquellafamiliaáquienpúblicaysecretamente aborrece la suya, prevé todo género de disgustos si llega á serreconocido. Tan preocupado estaba con su inveterado odio, con sus dudas y sutemor, que inadvertidamente apartóse del camino, y se encontró en una selvaoscura,enmediodelacualsealzabaunmonte,cuyapeladacimaterminabaenunapiedradura.

Viendo el de Maguncia que la hija del duque de Dordoña no se apartaba unmomentodesu lado,quisoaprovecharsede laespesuradelbosqueparahuir,yáesteefectoledijo:

—Antesqueextiendalanochesudensovelo,convienebuscarunalbergue,ysinoestoyequivocado,meparecequetrasesemonteselevantaenunvalleunmagníficocastillo.Espérameaquí,mientrasreconozcoelterrenodesdeesaroca.

Asídiciendo,encaminasucaballohacialacumbredelsolitariomonte,mirandodepasosidescubrealgunsenderopordondeencapar.Peroenmediodeaquelpeñasco

Page 36: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

encontróunacavernaqueteniamásdetreintabrazasdeprofundidad.Lapeñaestabacortadaápicoensentidovertical,yenelfondoseveiaunaanchurosapuerta,quedaba á otra cuevamás extensa, de la que salia un resplandor semejante al de unaantorcha que ardiera en la horadada montaña. Mientras el traidor la estabacontemplandosilencioso,Bradamanteque le seguiadesde léjos,presumiendoqueintentabaalejarsedeella,seunióáél juntoá lacaverna.Alverel infamePinabelmalogrado suprimitivoproyecto,buscóen su imaginacionunnuevomedioparaalejarladesíóparahacerlamorir.Encontrólo,éincitándolaáqueseaproximaraálapeligrosaabertura,ledijoquehabiavistoenelfondounadoncelladesemblanteplacentero,encuyoaspectoyvestidurasseechabadeversuelevadaalcurnia;peroque en su turbacion y tristeza demostraba claramente lo desagradable que le eraaquelencierro:añadióque,cuandosepreparabaábajarálasimaparaprotejeráladesconocida doncella, vió salir del interior un hombre, que la habia obligado áretirarseenfurecido.

Bradamante, incauta al par que animosa, dió crédito á las palabras de Pinabel; ydeseando acudir en auxilio de la jóven, empezó á buscar elmedio de bajar á lacueva.Volviendoátodosladoslavista,divisóenlafrondosacopadeunolmounarama larga,queseapresuróácortarconsuespada, inclinándoladespueshácia lacaverna.EncargóáPinabelquesostuvieralaramaporelextremoreciencortado,ycogiéndose despues del otro extremo quedó suspendida de él en el interior de lacueva.SonriósefalazmentePinabel,ylepreguntócómopensabasaltar;enseguidaabriólasmanos,dejóirlaramayexclamó:

—¡Ojalácayesencontigotodoslosdeturazaparaexterminarlaasídeunavez!

Sinembargo,lasuertedelainfelizjóvennofuélaquePinabelseprometia;porquetocandoenel fondoantesque ladoncella la ramasólidayfuerte,pormásquesepartió,lasostuvotanto,quemercedáellaselibródelamuerte.Bradamantequedóúnicamenteaturdida,comoseguirédiciendoenelcantosiguiente.

Page 37: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOIII.

VueltaensílahermosaBradamante,encuentraáMelisaenaquellagruta,y oye el relato de las señaladas y heróicas acciones de todos susdescendientes.—Enseguida,seinformadelmodocómoseapoderarádelanillodelvilBrunel,conobjetodehacerinútilestodaslasmalasartesdelnigromante que tenia aprisionado á Rugiero, y de librar á su amante ydemáscautivos.

¿Quiénmeprestaráelestropoético,lainspiracionquerequiereelnobleasuntoquemepropongocantar?¿Quiéndaráámisversosalaspararemontarsehastalaalturademisideas?Precisoeshoyqueenciendamipechoelfuegodelapoesíaconmásvehemenciadeloacostumbrado;porqueestapartedeminarracionvaconsagradaámiSeñor,decuyosnoblesascendientesvoyáocuparme.

Entre tantos príncipes ilustres como descendieron desde el Cielo á gobernar laTierra,nohasvisto,¡ohFebo,queiluminaselmundo!razatangloriosaenlapazóenlaguerra,niqueportantotiempohayasabidoconservarelinmaculadobrillodesunobleza,comosindudaloconservará,sinomeengañalaproféticainspiracionqueenmísiento,mientraselmundogiresobresuspolos.

Para celebrar completa y dignamente la gloria de sus virtudes se requiere, no lamia,sinoaquellaliraquediógraciasalSoberanodeléterdespuesdeladerrotadelos gigantes. Si me fuera dable poseer mejores cinceles para reproducir en tandigna piedra sus gloriosas imágenes, no dejaria de emplear en semejante trabajotodomiingenioymisdesvelos.Miinexpertoburilprocuraránoobstantebosquejarestaobra,hastaquequizásconsiga, á fuerzadeestudio,perfeccionardel todomitrabajo.

Pero volvamos á aquel infame cuyo pecho no podrán resguardar en adelante niescudosnicorazas:hablodePinabeldeMaguncia,quecreyóhaberdadomuerteáBradamante.Eltraidorpensóqueladoncellasehabiadestrozadoalcaerporelalto

Page 38: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

precipicio;yapartándoseentoncesconfazpálidaytorvadeaquellatristeabertura,volvióámontarácaballo,ycometiendodelitosobredelito,llevóseelcorceldelajóven.Dejemos á aquel traidor que, procurando con falacias lamuerte de otros,corriasinsaberloenbuscadelasuya,yvolvamosáladoncellaque,porefectodeaquellafelonía,estuvoápuntoderecibiráunmismotiempomuerteysepultura.

Cuandosehubolevantado,aturdidatodaviaporelgolpequerecibiócontraladurapiedra, se dirigió hácia la puerta que daba paso á una segunda ymás anchurosacueva. Aquella estancia, cuadrada y extensa, parecia una venerable y silenciosaiglesia;labóvedaestabasostenidaporcolumnasdealabastrodebellaarquitectura;enelcentroselevantabaunbiendispuestoaltar,anteelqueardiaunalámpara,queconsusclarosresplandoresiluminabatodoslosámbitosdeambascavidades.

Impulsada la doncella por una devota humildad, al verse en aquel lugar sagrado,arrodillóseydirigióáDiosunafervorosaoracion.Entantoseoyórechinarsobresus goznes una pequeña puerta, que dió paso á una mujer cubierta de holgadasvestiduras,descalzayconloscabellossueltos, lacual llamóáBradamanteporsunombrediciéndole:

—¡OhgenerosaBradamante!sabequenoeslacasualidad,sinolavoluntaddivinalaque te ha conducido hasta aquí: sabe tambien que hace muchos dias, el espírituproféticodeMerlinmehabiaanunciadoquedebiasvenirávisitarsussantosrestosporcaminos inusitados,y teestabaesperandopararevelarte loque loscieloshandeterminado con respecto á tí. Esta es la gruta antigua ymemorable que edificóMerlin, el sábio mago de quien quizás hayas oido hablar alguna vez, y á quienengañóaquímismolaDamadelLago.Aquídebajoexistesusepulcro,dondeyacecorrompida su carne, y donde se acostó vivo y halló el sueño de lamuerte, porsatisfacerloscaprichosdeaquellamujer[3].Muertoestásucuerpo,perosuespíritucontinuaráanimadohastaquesedejeoirelsonidodelaangélicatrompeta,quelecierrelaspuertasdelcieloóáélleremonte,segunloqueresultedeljuiciodesusacciones. Su voz tambien permanece viva, y si te acercas á la marmórea tumba,podrás oirla con claridad, pues nunca dejó sin respuesta las preguntas que se ledirigen sobre cosas pasadas ó futuras. Muchos dias hace ya que vine á estecementerio desde un apartado país, para que Merlin me resolviera un árduomisterio referente ámi profesion, y como tuve grandes deseos de conocerte, hepermanecido aquí más de un mes; pues Merlin, que siempre me ha predicho laverdad,fijóenestediaeldetullegada.

La asombrada hija de Amon escuchó inmóvil y atenta aquellas palabras; y tanmaravillada la dejaron, que no sabia si estaba soñando ó despierta. Confusa yruborizadabajólosojos,yreplicómodestamente:

—¿Quiénsoyyo,quéméritoeselmio,paraquelosprofetaspreveanmivenida?

Page 39: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Yalegrecontanextraordinariaaventura,sedirigióhácialaMaga,quelacondujoalpiédel sepulcrodondeestabanencerrados el almay loshuesosdeMerlin.Aquelmonumentoeraformadodeunapiedradura,reluciente,tersaytanbrillante,queápesar de no penetrar el Sol en la estancia, la iluminaban perfectamente losresplandoresquedeélsalian.Yaseaquealgunosmármoles tengancualpequeñasantorchas la propiedad de disipar las sombras, ó bien, y esto me parece masverosímil, efecto de diferentes encantos, conjuros y signos de astrología, ello esque el resplandor de aquellas piedras permitia distinguir en torno de aquel sitiovenerablelasmásbellaspinturasyesculturas.

ApenasBradamanteseparóelpiédelumbraldelapuertaparapenetrarenelsecretorecinto,cuandoelespírituvivodeaquellosrestosmortalesledirigióenvozclaraestaspalabras:

—Favorezca la fortuna tus deseos, ¡oh casta y nobilísima doncella, de cuyasentrañas saldrá el gérmen fecundo que honrará á Italia y al mundo entero! Laantigua sangre de los reyes deTroya, reunida en tí por sus dos fuentesmejores,produciráelornamento,laflor,laalegríadetodoslospueblosqueiluminaelSolentre el Indo, el Tajo, el Nilo y el Danubio, y desde un polo al otro polo. Tusdescendientes, colmados de losmayores honores y dignidades, seránmarqueses,duquesyemperadores.De tu raza saldrán los capitanesyvalientesguerrerosquerestituirán á la Italia el antiguo honor de sus invictas armas, despues de lo cualempuñaránelcetro reyes justos,que, imitandoáNumayal sabioAugusto,haránrenacer la Edad de oro bajo su gobierno benigno y paternal. Por tu parte, debescumplir los decretos del Cielo, que te ha designado por esposa de Rugiero,siguiendoanimosamentetucamino:nadahabráquepuedaoponerseáestedesignio;enpruebadelocual,prontocaerábajotusgolpeselmalvadoquetieneencadenadoátuamante.

CallóMerlin,yactocontinuosepreparóMelisaáhacercomparecerantelavistadeBradamante su numerosa posteridad. Obedeciendo las órdenes de la magaempezaronáreunirseenunpuntoybajodiferentestrajes,unnúmeroconsiderabledeespírituselegidos,nosésiprocedentesdelInfiernoódeotrolugar.EnseguidaMelisa hizo que la doncella se colocara en un punto al rededor del cual habiatrazado un círculo de mayor diámetro que su altura; la proveyó además de unexcelentetalismanáfindequelarespetaranlosespíritus,yencargólequecallaraypermanecierainmóvil.Hechoesto,cogióunlibroyconjuróálosdemonios.

Derepenteempiezanásalirdelaprimeracuevanumerososespíritus,quesefueronamontonandoalrededordelsagradocírculo:envanoeraqueintentasenpenetrarenél;puesunpodermisteriososeloimpedia,cualsiestuvieraresguardadoporfososy murallas. Las sombras iban entrando sucesivamente en aquella estancia donde

Page 40: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

estaba la tumbaqueencerraba loshuesosdelgranprofeta,despuesdehaberdadolastresvueltasáqueestabanobligadas.

—Si pretendiera referirte los nombres y hechos de cada uno de los encantadosespíritusquevesen tupresenciaantesdequehayannacido,dijo laencantadoraáBradamante,nosécuandopondriafinámirelato,porquenobastaunanocheparatanto;asíesquemelimitaréáindicartealgunos,seguneltiempoylaoportunidad.

»Elprimeroqueves,yquesetepareceensusemblantebelloyplacentero,seráeltroncodetufamiliaenItalia,eldignohijotuyoydeRugiero.EsperoverlatierraenrojecidaporlasangredePontier,derramadaporsumano,yvengadalatraicionyla perfidia de aquellos que habrán dadomuerte á su padre. Por su valor se verádespojado Desiderio del reino de Lombardia, valiéndole tan notable hazaña elseñoríodelosestadosdeEsteyCalaon.

»El que ves detrás de él es tu sobrino Uberto, honor de los combates y de LaHesperia,quemásdeunavezsalvaráálasantaIglesiadelosataquesdelosinfieles.

»Contemplaahí áAlberto, invictocapitan,queostentarámerecidos lauros: conélestásuhijoHugo,conquistadordeMilan,quedesplegaráconhonorelestandartedelasculebras[4].MásallávéseáAzzo,quesucederáásuhermanoenelreinodelosinsubres,yáAlbertoAzzo,cuyosprudentesconsejosseráncausadequesearrojede ItaliaáBerengarioyá suhijo,haciéndoseademásdignodequeel emperadorOtonleconcedalamanodesuhijaAlda.

»AllítienesáotroHugo:¡ohadmirabledescendencia,quesiguelashuellasdesusvirtuososprogenitores!Eseseráelquecastiguecon justa razonelorgullode losromanos,ylibredesusfuroresáOtonIIIyalPontífice,apoderándosedelaciudady de su castillo[5].De ahí á Folco, que haciendo donacion á su hermano de todocuanto tieneenItalia,pasaágobernarotrogranducadoenAlemania[6].Herederopor línea materna de la casa de Sajonia, próxima á desaparecer, contribuirá ámantenerlaensuesplendor,yáquesigasosteniéndoseensusdescendientes.

»Ese que se adelanta entre sus dos hijosBertoldo yAlbertoAzzo, es el segundoAzzo, más amigo de la galantería que de la guerra. Su primogénito vencerá alemperador Enrique II, enrojeciendo en sangre alemana los campos de Parma: alotro le harán digno sus virtudes de contraer con la gloriosa, casta y prudenteMatilde[7]unenlace tanventajoso,que ademásde llevar endote casi lamitaddelreinodeItalia,alcanzarálahonra,dignadetenerseencuentaenaquellaépoca,deenlazarseconlasobrinadeEnriqueI.

»HeahíáReinaldo,hijoqueridodeaquelBertoldo,elcualconseguirálaaltagloriade salvar á la Iglesia de las manos del impío Federico Barbaroja. Por allí se

Page 41: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

aproximaotroAzzo,queseráelqueposeaáVeronaconsuhermosoterritorio,yáquienelemperadorOtonIVyelpapaHonorioIIconferiráneltítulodemarquésdeAncona.

»Noacabaríanuncasihubieradedesignarteá todosaquellosde tusdescendientesque, defendiendo el pendon sagrado, hande llevar á caboportentosas hazañas enfavor de la Iglesia romana. Mira ahí á Obizzo, á Folco; á otros Azzos y otrosHugos; á los dos Enriques, padre é hijo, y los dos Güelfos, uno de los cualessubyugalaUmbría,yvisteelmantoducaldeEspoleto.Ahítienesalquerestañarálasangreycurará lasheridasde la afligida Italia, tornandoen risa el llanto;deesehablo, añadió designando á Azzo V, por quien será derrotado y muerto aquelEccelin, tan funesto tirano, que, tenido por hijo del Demonio, aniquilará á sussúbditos y asolará el hermoso territorio de laAusonia, y á cuyo lado parecerianvaronespiadososyhumanosMarioSila,Neron,CayoyAntonio[8].ElmismoAzzoderrotaráalemperadorFedericoII,yregirádespuesconcetromásfelizlahermosatierraregadaporelrio[9]desdedondeFebollamócondoloridoplectroalhijoqueno supo guiar su ardiente carro, cuando se convirtió el llanto de lasHeliades enfabulosoámbar[10],yCienus,cubriéndosedeblancoplumage,fuétransformadoencisne; aquella tierra le será dada por la Santa Sede como recompensa de susseñaladosynotablesservicios.

»Y,¿dóndedejoalhermanoAldobrandino[11]?Esehéroe,porsocorreralPontífice,novacilaráenatacaráOttonIVyálosgibelinos,quecercaránelCapitoliodespuesdehaberseapoderadodetodoel territoriovecino,sujetandoáloshabitantesdelaUmbríaydelPiceno;masviendoquenoleseráposiblecontinuarauxiliandoálaIglesiaporfaltadedinero,lopedirááFlorencia,dejandoenprenda,áfaltadeotraseguridad, supropiohermano.Desplegará en seguida sus banderas victoriosas, ydestrozará el ejército aleman reponiendo en su silla al Pontífice, y castigandomerecidamente á los condes deCelano. Tan activo guerrero se verá sorprendidoporlamuerteenlaflordesuedad,estandodedicadoalserviciodelaSantaSede.

»SuhermanoAzzoheredaránosolo losdominiosdeAncona,Pisayde todas lasciudadescomprendidasentreelmar,elApenino,elIsaryelTronto,sinotambienlalealtad,virtudygrandezadeánimodesuhermano,cualidadesmáspreciadasqueelmayortesoro;puesestoslosdaólosquitalafortuna,alpasoquenotieneningunpoder sobreaquellos.HéahíáReinaldo,cuyovalor resplandeceráconnomenorbrillo;pero lasuerte learrebatará lavida,envidiosade laexaltaciondesu ilustreprosapia.ElduelocausadoporsumuerteresonaráhastaaquídesdeNápoles,dondeelvalerosomancebosehallaráenrehenesdesupadre.

»Ahí viene Obizzo que, niño aun, sucederá á su abuelo en el gobierno de susestados,acrecentándolosconlaalegrecomarcadeRegioylaferozMódena.Será

Page 42: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

talsuvalor,quelospueblosleaclamaránunánimesporsoberano.MiraáAzzoVI,uno de sus hijos, sostenedor de la bandera de la sagrada cruz, que por sumatrimonioconlahijadeCárlosIIdeSicilia,seráduquedeAndria[12].Contemplaese gallardo y amistoso grupo, donde se reunen príncipes tan excelentes comoObizzo,Aldobrandino,NicoláselCojoyel amorosoy clementeAlberto.Por noentretenertedemasiado,dejarédereferirtecómoharánqueseagreguenásubellopatrimonioFaenza[13]yAdria,ciudadquehadadosunombrealmaragitadoquelabaña;elpaísconocidoconunagradablenombregriegoácausadelasmuchasrosasque produce[14], y la ciudad que, elevada en medio de lagunas cenagosas, estásiempre temiendo los desastrosos efectos de las dos bocas del Pó, donde habitangentes deseosas de ver siempre enfurecido el mar y agitados los vientos[15].TampocomeocuparédeArgenta,nideLugo,nideotrosmilcastillosyciudadespopulosas.

»Ahí tienesáNicolás,elegidoporelpuebloparaelsupremogobiernodesupaíscuandoaunnohasalidodelapubertad.ContraélagitaráTadeolateadelaguerracivil, pero sabrá hacer completamente inútiles sus esfuerzos rebeldes[16]. Susentretenimientosjuvenilesconsistiránenelmanejodelasarmasyenlostrabajosdela guerra; y acostumbrado así desde la infancia á los peligros que unas y otrosofrecen,llegarááserlaflordelosguerrerosdesutiempo.Destruirálosplanesdesus rebeldes súbditos, convirtiéndolos en daño de los mismos; y merced á superspicacia, tan conocidas le serán toda clase de estratagemas que ninguna podráperjudicarle.TardeleconoceráporsudesgraciaOtonIII,feroztiranodeReggioydeParma;puesNicolásledespojarááunmismotiempodeambosestadosydesuculpable vida[17]. Sus dominios irán siempre extendiéndose, sin que para ello seapartedelcamino recto.Anadiecausará jamásperjuicioalguno,comonoseveaantes provocado; por lo cual el Supremo hacedor, satisfecho de sus virtudes, nopondrálímitesásuelevacion,queiráenaumentomientraselmundogiresobresusejes.

»FijatuvistaenLeonelo,ydespuesenelínclitoBorso,primerduquedeFerrara[18]yprezdesutiempo,quesiendoamigodelapaz,alcanzaránoobstantelostriunfosmásenvidiablesdecuantossehayanvistoenotrospaises;puesconseguirádomeñaral sanguinarioMarte, y encadenar al Furor. La única aspiracion de este príncipeconsistiráenhacerlafelicidaddesupueblo.

»Ahora se adelanta Hércules que, con el pié medio quemado y débil paso,reconviene al que va inmediato á él por haber impedido la fuga de Budrio, auncuandoeste en premio le declarará luego la guerra y pasará hasta elBarco paraarrojarledeFerrara.Príncipeesesedequiennoséexplicarmesialcanzarámayorgloriaenlapazóenlaguerra.LoshabitantesdelaPulla,laCalabriaylaLucania,

Page 43: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

en cuyas provincias alcanzará un glorioso triunfo sobre el rey de Aragon,conservaránmemoriadesushechos; lasrepetidasvictorias leharánfamosoentrelosmás invictos capitanes, y con suvalor recobraráun señorío cuyaposesion lehabrásidodisputadapormásdetreintaaños.Cuantoagradecimientopuedantenerápríncipe alguno sus vasallos, se lo deberán á ese, no ya por haber convertido encamposfertilísimoslagunascenagosas,niporatenderáladefensadelasciudadesamparándolasconmurosyfosos,hermoseándolasademáscontemplosypalacios,anchurosasplazas, teatrosyotrosmilmonumentos,ni tampocoporhaber sabidodefenderásupaísdelasgarrasdelleonaladodeVenecia,niporsacarloilesodelostributosydesastresqueocasionaráentodalaItalia laguerraconFrancia:porninguno de estos y otros beneficios deberán á Hércules tanto afecto yagradecimiento sus súbditos, como por la gloria que les proporcionarán susínclitosdescendientes,eljustoAlfonsoyelbenignoHipólito.Deamboshermanospodrádecirse loque la tradicionrefierede loshijosdel tindáreocisne[19],queseprivaban alternativamente del calor del Sol para sustraerse mútuamente á losrigoresdelamalignaatmósferaquelesrodeaba;puescadaunodeaquellosestaráprontoáacudirenauxiliodelotroaunácostadesupropiavida.

ElafectoqueseprofesaránlosdoshermanosharáquesupuebloestémásseguroytranquiloquesiporobradeVulcanoserodeasenlasmurallasdelasciudadesconundoblecinturondehierro.Alfonsoveráreunidasensílabondadylacienciadetalmodo, que en los futuros siglos creerán losmortales queAstrea[20] ha vueltodesde el cielo á la Tierra, así como á ella vuelven sucesivamente el verano y elinvierno.Demucho le servirán laprudenciayelvalor, semejantealde supadre;puesdesprovistodeejército,llegarááhabérselasporunaparteconlasescuadrasdeVenecia y por otra con la que no sé si llamar madrastra ó madre, aunque deconcederleesteúltimo título, seráparaél tancruel comocon sushijos lo fueronMedeaóProgne[21].Cuantasvecessalgaconsupueblofiel,seadediaódenoche,fuera de los límites de su país, otras tantas causará á sus enemigos derrotasmemorables, tantopormar,comoportierra,delocualdaránféporsudesgracialoshabitantesdelaRomanía,queporhaberhechocausacomunconlosenemigosdeAlfonso,regaránconsusangrelastierrasqueestánentreelPó,elSanternoyelZanniolo. En los mismos confines sentirán la fuerza de su brazo los españoles,soldados mercenarios del Pastor Supremo, á quienes arrebatará la Bastia, dandomuerteásugobernadordespuesdeapoderarsedeél;enseguidaharáperecerátodalaguarniciondesdeelmásínfimosoldadohastaelcapitan,desuertequenohabráquienpuedallevaráRomalanoticiadetaldesastre[22].

»EsemismoAlfonso,consuvaloryprudencia,alcanzarálagloriadedareltriunfoal ejército francés en los camposdeRomanía contra los de Julio II y deEspaña,cuyo combate será tan terrible, que los caballos se hundirán hasta la silla en la

Page 44: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

sangre de los muertos, y no habrá gente bastante para enterrar á tanto Aleman,Español,Griego,ItalianoyFrancéscomoallísucumbirá.

»Aquel que, revestido de hábitos pontificales, va cubierto con el sagrado capelocardenalicio, es el liberal, magnánimo y sublime Hipólito, gran cardenal delColegioromano,cuyoshechosdaránsobradoasuntoparasercelebradostantoenprosa como en verso, en todos los idiomas conocidos; y en cuya edad floridaquerráelcieloquehayaunMaron[23],comolotuvolaedaddeAugusto.AsícomoelSol,consufulgenteresplandoriluminaalmundomuchomásquelaLunaylasestrellas,eseseráelesplendorosoastroquemásbrilleentretodoslosdesuestirpe.Véole salir á campaña triste y con muy pocos guerreros, y regresar en triunfo,despuesdehaber apresado en las costas de sus dominios quincegrandesgaleras,ademásdeotrasmilembarcacionesmenores[24].

»Repara en los dos Sigismundos, y en Alfonso con sus cinco hijos, cuya fama,atravesandomontesymares, llenaráelmundo.UnodeellosesHérculesII,yernodel rey deFrancia; el otro, (pues á todos debes conocerlos), esHipólito, que tancélebrecomosutio,nodesdecirádesubrillanteprosapia.ElterceroesFrancisco,ylosdosrestantessellamanAlfonsos.

»Si,comotehedichoantesyrepitoahora,hubieradedesignarteunoáunoátodostus descendientes por cuyo valor y mérito tanta elevacion alcanzará tu estirpe,tenderíalanochesudensoveloyaparecerialaauroramuchasvecesantesdequeyohubieradadofinámitarea:porlocual,siconvienesenello,seráyatiempodequepermitaálassombrasretirarseydequeyoguardesilencio.»

Diciendo esto, y mediante el beneplácito de la doncella, cerró su libro la doctaencantadora,yenelactodesaparecieronprecipitadamenteaquellosespíritusporelsepulcrodeMerlin.EntoncesBradamante,comprendiendoqueyapodiahablarsincortarásuinterlocutoraelhilodesunarracion,lepreguntó:

—¿Yquiénes son aquellosdosde aspecto triste quehemosvisto entreHipólitoyAlfonso? Se adelantaban suspirando, y tenian los ojos bajos y como privados demovimiento, mientras que sus hermanos se mantenian apartados de ellos cual sidesdeñáransucompañia[25].

Al oir esta pregunta, alteróse el semblante de la Maga, y rompiendo en llanto,exclamó:

—¡Ah infortunados! ¡A qué abismo os arrastrarán los incesantes consejos dehombres perversos! ¡Oh estirpe generosa, digna del eminente Hércules! nomancharán el brillo de tu excelencia las faltas de aquellos dos. Por las venas deamboscirculará,sinembargo,tusangre:ceda,pues,lajusticiaálapiedad.

Page 45: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Despuesañadióenvozmasbaja:

—No es necesario ni conveniente que sepas más. Conténtate con saborear lasdulzurasqueensíencierraelbrillantecuadroquehepresentadoantetuvista;ynodesees amargarlas á lo último. En cuanto aparezca en el cielo el primer albormatutino, emprenderemos juntas el camino que más directamente conduce alcastillodondegimeRugierobajoelpoderdeotro.Yoteguiaréhastadejartefueradeesaásperaselva,ycuandolleguemosálaorilladelmar,teenseñaréelcaminodemodoqueteseaimposibleextraviarte.

La atrevida jóven permaneció toda la noche en aquella cueva, y estuvo hablandolargo rato con Merlin, que le dirigió vivas instancias á fin de que cuanto antesacudiese en auxilio de Rugiero. Apenas empezó á rayar el dia, salió de aquellamansionsubterráneaporuncaminoocultoyoscuro,acompañadadeMelisa,yendoá parar á un barranco escondido entremontes inaccesibles á toda planta humana.Saltaronzanjas,atravesaron torrentes,yáfindehacermásagradable tanmolestocamino, procuraronmitigar las fatigas que lamarcha les causaba, suavizándolasconsabrosasyhalagüeñaspláticas,queconsistianprincipalmenteenlosmediosdequedeberiavalerseBradamante,yenlosquelaaleccionabalaMaga,paralibertarconmañayastuciaásuRugiero.

—AunquefuesesPalasóMarte, ledecia,y llevasesá tusórdenesmásgentede laque reunen el rey Cárlos y el reyAgramante, no podrias resistir al nigromante;puesademásdeestarceñidalarocainexpugnabledemurallasdeacero,ydesertanalta; además de que su caballo se abre camino al través del aire, donde salta ygalopa,poseeel escudomortalque, apenasdescubierto,hiere losojosdelque lomiraconsuresplandorirresistible,quitalavista,yseapoderaentalgradodelossentidos que es forzoso caer en tierra desfallecido. De su brillo no podrásprecaverte al combatir teniendo cerrados los ojos; pues entonces, ¿cómopodriassaberenlomásfuertedelapeleasiteacercabasátuadversarioótealejabasdeél?Unmedio,ymuyrápido,existe,sinembargo,parahuirdelfulgorquedeslumbra,yparahacervanostodoslosdemásencantos,yesemedioquevoyáindicarte,eselúnicoqueexisteenelmundo.ElreyAgramantedeÁfricahadadounanillo,robadoáuna reinade la India, á unode sus barones llamadoBrunel, que se encuentra ápocasmillasdeaquí:lavirtuddeeseanilloestal,quequienlollevaeneldedonoha de temer maleficios ni encantos. Sin embargo, Brunel es tan experto en todaclasedehurtosyengaños,cuantoloesenencantamientoselraptordeRugiero.Elrey Agramante, confiado en la práctica y astucia de Brunel, y en el auxilio delanillo,másdeunavezprobadoencosassemejantes,lehadadoelencargodesacaráRugierodeaquellafortaleza;yBrunel,vanagloriándosedeconseguirsuintento,haprometidoásuseñordevolverleaquelguerrero,quemerecetodalapreferenciadel monarca. Pero á fin de que sea á tí, y solo á tí, á quien deba tu amante su

Page 46: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

libertad, voy á manifestarte la conducta que has de seguir. Irás durante tres diascaminandopor laorilladelmar,quedescubriremosdentrodepocos instantes: altercer dia te encontrarás en una posada con el portador del anillo; le conocerásfácilmente por su corta estatura que no llega á seis palmos, y por su encrespadacabeza; su cabello es negro y atezada su piel; la faz pálida, la barbadesmesuradamente larga, saltones los ojos, la mirada torva, aplastada la nariz yásperaslascejas.Terminarélapinturaquedeéltehagodiciéndote,quesusvestidosson estrechos y cortos y semejantes á los de un mensajero. Procurarás entablarconversacion con él hablándole de aquellos encantos extraños; y hazle creer quedeseas, como en afecto lo desearás, medir tus armas con las del mago, peroguárdatededarleentenderque tienesnoticiadelanilloquedestruye todaclasedeencantos. Él, entonces, se brindará á servirte de guia y compañero hasta la roca.Síguele,yenelmomentoenquellegueisádescubrirelcastillo,dálelamuerte,sinquelapiedaddetengatubrazohastaquepongasporobramiconsejo.Sobretodo,cuida de que no adivine tu pensamiento y tenga tiempo de hacer uso del anillo;porquedesapareceriadetuvistaenelmomentoenqueselometieraenlaboca.

Hablando de esta suerte, llegaron al mar, donde desemboca el Garona cerca deBurdeos.Allí se separaronambas,nosinderramaralgunas lágrimas,y lahijadeAmon,quenoteniasosiegohastaconseguirromperlasligadurasquesujetabanásuamante, caminó tanto,que llegóunanocheáunalberguedondeya se encontrabaBrunel.

Le reconoció apenas le hubo visto, pues llevaba bien impresa en la memoria lapinturaquedeéllehicieralaMaga;preguntólededóndeveniayádondeiba,cuyaspreguntas satisfizo él con otras tantas imposturas. La doncella, prevenida deantemano,no le fuéenzagaenengañarle,y leocultódelmismomodosupatria,linage,religion,nombreysexo.Temerosasiempredeserrobada,niseparabasusmiradas de lasmanos deBrunel, ni dejaba que se le acercase demasiado, por lomismoqueconociasusmañas.Observándoseestabanmútuamente,cuandohiriósusoidos un fuerte rumor, cuya causa os diré, Señor, luego que haya descansado unmomento.

Page 47: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOIV.

Bradamante vence en singular batalla al viejo Atlante, valiéndose delanillomisterioso, y pone en libertad á suRugiero.—Cabalga este en elHipogrifo, que remontándose hasta el cielo, le transporta á regionesremotas.—LlegaReinaldoáBretaña,cumpliendolasórdenesdesurey,yseleofreceenseguidaocasiondesalvarálaprincesaGinebra.

Aunqueeldisimuloessiemprereprensiblepordar indiciosdemalacondicionenquien lo usa, sucede, sin embargo, que en más de una ocasion ha producidoevidentesbeneficios, yhasta evitadodaños, querellas ymuertes; puesno siemprehablamos con amigos verdaderos en esta vida mortal, llena de envidia y másintranquila que serena. Si para encontrar uno de aquellos en quien puedandepositarse los secretos y las penas del corazon se han de hacer antes muchaspruebas y pasar no menos trabajos, ¿qué conducta deberia observar la hermosaamigadeRugieroconaquelBruneltanpocosincero,ydecuyaastuciaydisimulolehabiaadvertidodeantemanolaMaga?Disimularásuvez,talcomoeranecesarioconaquelquepodriapasarporpadredelamentira;ysegundijeantes,nosepararlosojosdesusmanosdiestrasyrapaces.

Cuando se oyó el rumor que he indicado, exclamó la doncella, dirigiéndose conprestezaalsitiodedondeprocedia:

—¡OhMadregloriosa!¡ohReydelCielo!¿quépodrásereso?

Vióalhuéspedytodasufamiliaasomadosálasventanasyálapuerta,conlosojosfijosenelespacio,comosicontemplaranuneclipseóuncometa.Tendióellavistaenlamismadireccion,yvióunacosamaravillosayapenascreible:divisóungrancaballoalado,quecruzabalosaires,montadoporuncaballeroarmado.Lasalasdelcorcel eran grandes y de diferentes colores, y tersa y luminosa la armadura delcaballero:dirigiasuvueloháciaPonienteydescendiendountanto,desapareciótraslasmontañas.Segundijoelposadero,ydecia laverdad,aqueleraunnigromante

Page 48: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

que solia á pasar por allí con frecuencia, haciendo excursiones más ó menoslejanas.Unasveceselevabasuraudovuelohastallegarálasestrellas;otraspasabarozando la tierra,yseapoderabade todas lasmujereshermosasquedivisabaporaquellascomarcas.Porestacausa, lasmiserasdoncellasque tenianócreian teneralgunabelleza,alverquelasarrebatabaátodas,noseatrevianásalirduranteeldia.

Elhuéspedseguia refiriendocómoaquelgineteposeiaen losPirineosuncastilloencantado,construidodeacero,ytanbelloyreluciente,queenelmundonohabiaotro tan admirable.Muchos eran los caballeros que habian llegadohasta él, peroningunohabiapodidoalabarsedevolver.—«Asíesqueyotemo,añadiaelhuésped,queesténencadenadosómuertos.»

La jóven escuchó atenta aquella narracion, congratulándose de ella, porqueabrigabalaesperanzadehacerconelanillotanadmirableprueba,queconsiguieradestruirelpoderdelMagoysucastillo.Dirigiéndosealhuésped,ledijo:

—Búscameunguiaqueconozcamejorqueyoelcaminoqueconduceáesecastillo;porque, siguiendo los impulsosdemi corazon,nopuedocontenermisdeseosdepelearconesenigromante.

—Notefaltaráguia,lerespondióentoncesBrunel;yoirécontigo.Llevoconmigoladescripciondelcamino,asícomotambienotrascosasqueteharánagradablemicompañía.

Brunelsereferiaalanillo;peronoquisoenseñarloniaventurarseádecirmáspornoexponerseálasconsecuencias.

—Tucompañíameserágrata,lerespondióBradamante,queriendodecirquedeesemodopodriaapoderarsedeltalisman.Siguiendolaregladeconductaquesehabiatrazado, decia lo que le era útil, y callaba lo que podia hacerla sospechosa alSarraceno.

Elposadero teniauncaballoqueagradóáBradamante,pueseraápropósitoparaviajaryparalaguerra:selocompró,yalamanecerdelsiguientediaemprendieronla marcha, yendo Brunel unas veces delante y otras detrás de ella. De monte enmonteydeselvaenselva,llegaronalpuntomásaltodelosPirineos,desdedondepuedencontemplarsecuandoestádespejadalaatmósferalasdiferentescomarcasdeFranciaydeEspaña, así comoen loaltode losApeninos, sedescubreelmardeToscanayelAdriáticodesdelosdesfiladerosqueconducenáCamaldoli.Desdeallí,descendieron por una áspera garganta á un profundo valle enmedio del cual seelevabaungranpeñasco,cuyacúspideseveiatodacercadaporunbrillantemurodeacero.Elpeñascoeratanenhiesto,quetodocuantolerodeabapareciadiminuto,yperderian tiempo y trabajo los que pretendieran llegar á su cumbre ámenos quetuviesenalas.Bruneldijoentonces:

Page 49: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

—HéahíelsitiodondeelMágicoguardacautivosálasdamasyáloscaballeros.

La enorme roca estaba cortada á pico perpendicularmente por todos sus cuatrocostados:porningunodeellosseveiaescalaósenderoquefacilitaranelacceso:enresúmen, aquel sitio erapropioúnicamenteparamoradade las águilasódeotroanimalalado.

Bradamanteconocióquehabiallegadoelmomentodeapoderarsedelanilloydarmuerte á Brunel; pero teniendo por una vileza ensangrentarse con un hombredesarmadoydebajaesfera,cuandopodiafácilmentehacersedueñadeltalisman,sinnecesidad de darle muerte, cogió á Brunel, que no sospechaba nada, y atándolefuertementeáunabetocorpulentoyelevado,lesacóelanillodeldedo.Enseguidabajó á pasos lentos de la montaña, sin que á pesar de las lágrimas, gemidos ylamentosdeBrunel,lequitarasusligaduras;ycuandoestuvoenelllanoalpiédelatorre, retó al nigromante á singular batalla, haciendo resonar su trompa, yllamándoleálapeleacongritosamenazadores.

ApenasoyóelEncantadoraquellossonidos,saliódelafortaleza,ymontandoensucorcelalado,seprecipitóháciasuprovocador.Lajóvensetranquilizódesdeluego;pues observó que su adversario poco daño podia hacerle, por no llevar lanza,espadanimaza;soloteniaenlamanoizquierdaelescudocubiertoconunateladeseda roja, y en la derecha un libro abierto, cuya lectura le servia para susencantamientos; de tal modo que tan pronto parecia vérsele volar enristrando lalanzaydandomuerteásuadversario,óbienherirleconlamazaóconlaespada,comoalejarserápidamente,sinqueningungolpelealcanzara.

Elcaballonoeraunfantasma,sinounserviviente,engendradoporunayeguayungrifo; tenia como su padre la pluma y las alas, la cabeza y las patas delanterasarmadas de garras. Los miembros restantes eran iguales á los de su madre:llamábaseHipogrifo.Sevenalgunosdesuespecie,peroenescasonúmero,enlosmontes Rifeos, procedentes de la otra parte de los helados mares del Norte. Elnigromante, valido de su arte mágico, lo habia sacado á la fuerza de aquellasapartadasregiones,ytantotrabajóyempleótantocuidado,quealcabodeunmesconsiguióhacerlodócilal freno,montarloydirigirloásuvoluntadpor la tierra,por los aires y por todas partes. En esto no habia como en lo demás nadasobrenatural, sino realidad. En cuanto á las restantes acciones delMago, que eracapaz de convertir lo encarnado en amarillo, todas llevaban el sello de susdiabólicas artes, mas estas eran impotentes con Bradamante, á quien protegia suanillo.

Durantelargoratoestuvolajóvendandotajosalvientoyvolviendoyrevolviendosucaballo,esforzándoseenvenceralMago,segunleaconsejaraMelisa.Cansadadecombatir á caballo, apeóse de él, para cumplir hasta el fin las órdenes de la

Page 50: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

encantadora, al mismo tiempo que el Mago echaba mano de su último recurso,contraelcualnoconocianicreiaquehubieseprecaucionalguna,descubriendoelescudo, confiado en que su encantado resplandor bastaria para derribar á sucontrincante.Desdeluegopodiaemplearestemediocomoelmaseficazdetodos,sin tener entretenidos á sus adversarios, pero se complacia enmanejar la lanzayesgrimir la espada durante algun tiempo, delmismomodo que el astuto gato secomplaceenjugarconel

BradamantevenceysujetaáAtlantedeGarena.(CantoIV.)

Page 51: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ratoncillo que cae entre sus uñas, y una vez cansado de este entretenimiento, leestruja entre sus dientes. Lo mismo que el gato con el raton, habia hecho hastaentonceselnigromanteconsuscontendientes;peronofuéasíenaquellaocasion,puesBradamantesevaliódelpoderocultodesuanillo.

Atenta y fija la doncella á cuanto pudiera impedir que el mago se le acercára,mientrascombatia;ycuandovióqueestedescubriasuescudo,cerrólosojosysedejócaer enel suelo,noporque lahubieradeslumbrado, comoá tantosotros, elfulgordellucientemetal,sinoparaconseguirqueelmagobajaradelcaballoysedirigieraalsitioenqueyaciatendida.Sudesignioserealizótalcomodeseaba;puesapenaslavióenelsueloelvoladorginete,hizoquesucaballoextendieralasalasyqueseposaraentierradespuesdedescribirungrancírculoenelespacio.

El nigromante colgó del arzon el escudo que ya habia tapado, y se dirigió á piéhácia la doncella, que le esperaba como el lobo espera oculto en unmatorral altierno cabritillo. En cuanto le vió á su lado, se levantó apresuradamente, y leestrechóconfuerzaentresusbrazos.Elmiserablehabiadejadoenelsueloellibroqueleserviaparasusencantos:asíesquela jóvenlesujetóconlamismacadenaqueelmagollevabasiempreconsigoparasemejanteuso,yqueenaquellaocasionno habia olvidado, esperando aprisionar con ella por detrás á aquel nuevoadversariocomohabiaaprisionadoátantosotros.

Bradamante lederribóal suelo, sinqueelmagoopusiera resistenciaalguna:y secomprendemuybien,puesnocabiaresistenciaentreundébilviejoyunajóventanesforzada.Dispuesta á cortarle la cabeza, levantó con viveza sumanovictoriosa;pero al fijarse en el rostro del vencido, detuvo el golpe, como desdeñándose detomar una venganza impropia de su valor. Entonces pudo ver que aquel á quienhabia puesto en tan apurado trance era un anciano venerable, de faz rugosa yblancoscabellos,cuyaedadfrisabaenlossetentaaños.

—Quítame,porDios,lavida¡ohjóven!deciaelviejollenodeiraydedespecho;peroellamostrabatantarepugnanciaáquitarsela,comoteniaéldeseosdeperderla,Bradamanteanhelabasaberquiéneraelhechicero,conquéobjetohabiaedificadoelcastilloenunsitio tansalvaje,yporquéhabiadeclarado laguerraá todossussemejantes.

Elviejoencantadorlerespondióvertiendolágrimas:

—¡Desventuradodemí!Nomeguióuna intenciondañinaalconstruir lahermosafortalezaenlacumbredeesapeña,nieslaavaricialoquemeincitaalrobo,sinomisolicitudpor salvar lavidaáuncaballerogentil,que, segunmehaavisadoelcielo,debemorirá traiciondentrodepoco tiempo,despuesdehaberabrazado lareligioncristiana.NoalumbraelSolentreunoyotropoloáunjóventanhermoso

Page 52: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

yarrogante;llámaseRugiero,ydesdepequeñohasidoeducadopormí.MinombreesAtlante.Suadversasuerte,alparqueeldeseodealcanzarhonoresylaureles,lehanconducidoáFranciasiguiendoalreyAgramante,mientrasyo,queleheamadosiempremásqueáunhijo,procurosacarledeestepaísylibrarledetodaclasedepeligros.He edificado esemagnífico castillo con el único objeto de guardar conmás seguridadáRugiero,dequienconseguí apoderarme, así comoesperabahoyhacermedueñodetí;yelobjetodeaprisionará tantasdamas,caballerosydemásnoblegentecomoverás,nohasidootroqueeldeprocurarunagratacompañíaáRugiero,áfindehacerlemásllevaderasucautividad.Heprocuradosatisfacertodossus deseos, excepto el de salir de ese castillo; pues cuantos placeres ofrece elmundodelunoalotroconfin,todosseencuentranreunidosenél:músicas,vestidos,cantos,juegos,manjares,enfin,todocuantopuededesearelcorazonóapetecerelpaladar.Tranquilo cogia ya el fruto que habia sembrado, cuando has venido tú ádesbaratarporcompletomisplanes.Ahorabien:situcorazonestanbellocomoturostro,esperoquenoteopondrásámihumanitariaempresa.Conservaeseescudo,quetecedo;apodératedeesecorcel,quetanvelozmenteatraviesalosaires;peronopenetres en el castillo. Si tal es tu empeño, pon en libertad á los caballeros queelijas,ypermitequeconservelosdemás;ysideseaslibertarlosátodos,seacomoquieras: no me opondré, con tal de que me dejes á mi querido Rugiero. Si noobstantemissúplicas,tudesignioeseldearrebatármelotambien,¡ah!teruego,queantes de volverlo á conducir á Francia, arranques su podrida corteza á esta almaafligida!

Ladoncellaseapresuróáresponder:

—Estoyresueltaáponerleenlibertad,pormásquedigas.Encuantoalescudoyelcaballo que ofreces darme en recompensa de mi condescendencia para contigo,deboadvertirtequeyahandejadodepertenecerteyquesonmios;peroauncuandotepertenecieran,nocreoqueelcambiopudieraconvenirme.ParadeteneráRugierosupones que quieres preservarlo del mal influjo de su estrella; cuando, ó estasuposicion es una impostura, ó si es cierta, eres impotente para evitar lo que elCielohaprescrito,puessinohaspodidoprevereldañoqueteamenazaba,estandotan próximo, menos preverás el de otro, que no lo está tanto. En vano has derogarmequetedélamuerte:sientanpocoestimaslavida,aunquetodoelmundoseniegueácomplacerte,túmismopodrásquitártelamientrastucorazonseafuerteyvaleroso.Ahora,vamosáabrirlaspuertasdesuprisionátodostuscautivos.

Asídijolajóven,yarrastróalmagoháciaelpeñasco.

Atlanteibaatadoconsupropiacadenayladoncellajuntoáél;puesleinspirabataldesconfianza,quenoseseparabadesu ladoápesardeverlehumilladoyabatido.Pocos pasos habian dado, cuando encontraron al pié del monte una hendidura:

Page 53: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

penetraronenella,y subiendoporunaestrechaescaleradecaracol, llegaroná lapuertadelcastillo.

Atlante levantó una piedra que estaba al pié del umbral de aquella, llena decaracteresdesconocidosydesignosmisteriosos.Debajode lapiedraaparecieronunos vasos ú ollas llenos de un fuego oculto que despedian un humo denso: elencantador los hizo pedazos, y en un momento quedó aquel sitio desierto,inhospitalarioysalvaje,desvaneciéndosecomoporencantolasmurallasylatorre,cualsijamáshubieraexistidoelcastillo.

Simultáneamenteconlafortaleza,desaparecióelMagodelpoderdeladama,comoseescapanmuchasveceslostordosdelaredenquehancaidopresos,dejandoenlibertadátodosloscautivos.Lasdamasycaballerossevieronsinnotarlofueradesus soberbias estancias y en medio del campo, y hubo muchos de ellos que noagradecieron una libertad que les privaba de los placeres que allí habianencontrado.

AllíestabanGradasso,Sacripante,PrasildoelnoblecaballeroquevinodeLevanteconReinaldo,yásuladoIroldosumásfielamigo.AlfinencontróallíBradamanteá su deseado Rugiero, que la acogió primero con ternura, y luego con inmensagratitud,apenastuvonoticiadequeleeradeudordesulibertad.

DesdeeldiaenqueBradamantesequitóensupresenciaelyelmopararestañarlasangrequemanabadesuherida,laamóRugieromásqueásusojos,másqueásucorazonymásaunqueásupropiavida.Serialargoreferircómoyporquiénfuéherida,asícomolasinfructuosaspesquisasqueparavolverseáencontrarhicieronnoche y dia por la áspera é intrincada selva: baste decir que hasta entonces nohabianpodidovolverseáver.

Talalegríainundóelcorazondelguerreroalreconoceráladoncellayalsaberqueáellasolamenteeradeudordesulibertad,quesetuvoporelmásfelizyafortunadode losmortales. Bajaron ambos elmonte y fueron á parar al valle, testigo de lavictoria de Bradamante, donde encontraron todavia al Hipogrifo con el escudocolgadodelarzondelasilla,perocubierto.Lajóvenfuéácogerlasriendas,yelcorcelpermanecióquietohastaquelaviójuntoáél,encuyomomentoextendiólasalas, hendió los aires, y fué á posarse á corta distancia en la pendiente de lamontaña. Persiguióle Bradamante, y el caballo volvió á remontar el vuelo, sinalejarsedemasiado,cual suelehacer lacornejaperseguidapor losperros,quedárevueltasátravésdeloscamposparahacerlesperdersupista.

Rugiero,Gradasso, Sacripante y los demás caballeros que habian bajado al vallejuntos, se fueron colocando en diferentes sitios, esperando poder apoderarse delcaballo,elcual,despuesquelostuvocansados,haciéndolessubirinútilmenteensu

Page 54: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

persecucion hasta la más empinada cumbre de los montes, ó bajar á profundosbarrancosentreaquellaspeñas,sequedóalfinquietojuntoáRugiero.

Este era un lazo que le tendia el viejo Atlante, que insistiendo en su constante ypiadosodeseode libraráRugierodelpeligroque leamenazaba, solopensabaenlosmediosderealizarlo,ysoloselamentabadenopoderconseguirlo.PoresoleenviabaelHipogrifo,esperandoque,saliéndolebiensuastucia,alejariaáRugierode Europa. El guerrero lo cogió é intentó hacerle seguir tras él, mas el caballopermaneció inmóvil resistiéndose á obedecerle. Entonces Rugiero se apeó deFrontino,queasísellamabasucaballo,ymontandoenelHipogrifo,leclavóenloscostadoselacicate:elcorcelsaliócorriendodurantealgunosmomentos;despues,afirmandosuspatasenelsuelo,dióunrápidosaltoyseremontóporlosairesconmás rapidez que el halcon, á quien el cazador quita la caperuza enseñándole supresa.

Alverá tantaalturaytanenpeligroásuRugiero, lahermosadamasequedótanatónita, que durante algun tiempo no le fué posible recobrarse de su asombro.RecordandoelraptodeGanimedes,quefuéarrebatadodelpalaciodesuspadresytransportado al cielo[26], temió que llegara á suceder otro tanto á su amante, nomenosgentilybelloqueGanimedes.Conlosojosfijosenelcielo,lefuésiguiendomientras alcanzó su vista; y cuando sus miradas fueron ya impotentes paradivisarle, dejó que su corazon enamorado fuera en pos de él, prorumpiendodespues en amargas quejas y suspiros.Así queRugiero hubo desaparecido de suvista, volvióse hácia el excelente Frontino, y le cogió de las riendas, decidida áconservarloen supoderynopermitirquecorcel tanbuenocayeraenmanosdelprimeradvenedizo,hastaquelefueradablerestituirloásudueño.

El Hipogrifo en tanto continuaba remontándose, y Rugiero, imposibilitado derefrenarlo,veiaásuspiéslascimasdelasmontañasmáselevadas,cuyaalturafuépoco á poco haciéndosemenos perceptible, hasta el extremo de no serle posibledistinguir donde se elevaba el terreno, ni donde se aplanaba formando extensasllanuras.Cuando llegó á tanta altura, quedesde la tierrapareciaun imperceptiblepunto,dirigiósuvuelohácialaregiondondeelSolcaeáplomocuandoentraenelsignodeCáncer[27],ycontinuóhendiendolosairescomoellijerobajelimpulsadoenelmarporunvientofavorable.

Dejémosleproseguirsuviaje,rápidopordemás,yvolvamosalpaladinReinaldo.

Este guerrero, cuya nave continuaba siendo impelida por un viento tempestuoso,quesoplabasiempreconigualfuerza,recorriódurantedosdiasmortalesunagranextensiondemar,viéndosearrastradoporlasolas,tanprontoháciaelOestecomohácia elNorte.Al fin fué á parar á las costas deEscocia en el punto en que estásituada la selva Caledonia, entre cuyos poblados cerros se oia con frecuencia

Page 55: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

resonar antiguamente el estruendo de las armas. Allí acudian los caballerosandantesmásfamososdetodalaBretaña;asílosdeapartadascomolosdelasmáspróximasregiones;losguerreros,enfin,deFrancia,NoruegayAlemania.Elquenotuvieraunvalorátodaprueba,debiadesistirdepenetrarallí,puesdondeibaenbusca de lauros, solia encontrar lamuerte: aquella selva fuémudo testigo de lasportentosas hazañas de Tristan, Lancelote, Galaso, Artús y Galvan[28], y otrosmuchoscaballerosfamososdelaantiguaylamodernaTablaredonda[29],decuyasproezas queda aun más de una memoria esculpida en monumentos y trofeospomposos.

Reinaldoapercibióinmediatamentesusarmasysucaballo,ysehizodesembarcaren aquellas costas umbrosas, dando órden al piloto de que se alejara de nuevo yfuese á esperarle al puerto de Berwick. Internóse el guerrero por aquella selvainmensa, sin escudero ni compañía alguna, siguiendo diferentes caminos, en laesperanzadequeselepresentaraalgunaaventuraextraordinaria.Elprimerdiadejornada pernoctó en una abadía, en donde se dispensaba hospitalaria y amableacogidaá cuantasdamasy caballeros llamabaná supuerta.El abady losmonjesrecibieron con su proverbial agrado á Reinaldo, que les preguntó, así que huborestaurado sus fuerzas con una comida apetitosa, qué debian hacer los caballerosparaencontrarporaquellacomarca frecuentesaventuras,enque, llevandoácaboalgunaaccionheróica,pudierandemostrarsierandignosdefamaódecensura.Selecontestóque,vagandoporaquellosbosques,podriaencontrarmuchasyextrañasaventurasperoquelasmáshonrosasaccionespermaneciantanignoradasyoscuras,comooscuroseranaquellossitios;pueslamayorpartedelasvecesnisiquierasetenianoticiadeellas.

—Busca, le decian, otro sitio donde conozcas que tus obras no han de quedarignoradas,áfindeque,alpeligroylafatiga,sigaelrenombremerecido.Peroyaque deseas dar una prueba de tu valor, ahora justamente puedes aprovechar laocasion que te ofrece la empresa más digna que ni en la edad antigua ni en lamoderna haya emprendido caballero alguno. La hija de nuestro rey tiene en estemomento necesidad de ayuda y defensa contra un baron llamado Lurcanio, quepretende arrebatarle á un tiempo mismo la vida y la honra. Ese Lurcanio la haacusadoantesupadre,dejándosequizállevardelodiomásbienquedelarazon,dehaberla sorprendido una noche ayudando á subir á un amante al balcon de supalacio.Lasleyesdelreinolacondenanálasllamas,sieneltérminodeunmes,queestá para acabar, no encuentra un campeon que pruebe la impostura del inícuoacusador.Larigorosa leydeEscocia, impíaysevera,mandadar lamuerteá todamujer,seacualfueresuclase,queseunaáunhombresinhabersedesposadoconél,comolaacusendeestedelito;éimposibledetodopuntoesimpedirtalcastigo,ánoserqueacudaensudefensaunguerrero,ysostengaqueesinocente,yporlotanto,

Page 56: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

nomerecedoradelamuerte.ElRey,aflijidoporlasuertedelahermosaGinebra,queasísellamasuhija,hahechopublicarporciudadesycastillos,quesialgunoseencarga de su defensa y consigue desvanecer tan indigna calumnia, recibirá enrecompensa,contaldequeseadenobleestirpe,lamanodelaprincesa,quellevaráademás en dote un estado correspondiente á su elevada alcurnia; pero si en eltérminodeunmesnoacudenadieensuauxilio,ósielqueacudanovence,serámuertairremisiblemente.Tamañaempresateconvienemuchomásqueirvagandoála ventura por esos bosques; pues además de proporcionarte honor y famaperdurables, conseguirás no tan solo la mano de la más hermosa de cuantasdoncellas existen desde el Indo hasta las columnas de Hércules, sino tambienriquezas,undominioqueteaseguraráparasiempreunavidahalagüeña,ylagraciadel Rey, que te deberá su honor, del que hoy casi se vé desposeido. Siendocaballero,estásporotraparteobligadoávengardesemejanteultrajeáunadamaque,segunopinionunánime,esunmodeloacabadodepudorycastidad.

Reinaldopermanecióalgunosmomentospensativo,ydespuescontestó:

—¿Es decir, que una doncella debe morir, porque recibió apasionada entre susamorosos brazos á su amante? ¡Maldicion sobre el que tal ley ha sancionado!¡Maldicionmil veces sobre los que la toleran!Conmayor razon debemorir unamujercruelydesdeñosa,quelaquedálavidaásufielamante....Pocomeimportaque Ginebra haya ó no hecho feliz al suyo: por mi parte, no puedo menos deaplaudirlo,encasodesercierto,contaldequehayaevitadoelescándalo.Decididoestoyádefenderla:asípues,proporcionadmeunguiaquemeconduzcarápidamentealencuentrodelacusador;porquesiDiosmeayuda,comoespero,prontorenacerálacalmaenelcorazondeGinebra.Noquierosuponerqueladoncellaseainocente;porque si tal dijese, podria equivocarme, cuandono tengo antecedente alguno: loquesísostengo,esqueningunaleydebecastigarsemejantefalta;quefuéinjustoóporlomenoslocoelprimeroqueimpusotalpenaálosqueincurrieranenella,yque tales leyes deben revocarse inmediatamente y ser sustituidas por otras másrazonables.Siunmismoardor,siigualdeseohacequesebusquenyseunanlosdossexos para disfrutar del tierno desenlace que proporciona el amor, y que elignorantevulgoconsideracomouncrímen,¿porquésehadecensurarócastigarálamujerporhaberhechoconunoóconvarioslomismoqueelhombreponeporobra siempre que bien le parece, quedando, no solo impune sino aplaudido yalabado?Contandesigual leysehancometidoverdaderayexpresamentegrandesinjusticiascontra lamujer,yDiosmediante,no tardaréendemostrarelgranmalquesehacausadosoportándolaporespaciodetantotiempo.

Todos los circunstantes convinieron unánimes con Reinaldo en que los antiguosfueron tan injustoscomoimprudentesalconsentirquerigiese ley tan inícua,yenqueobrabamalelReyque,pudiendo,nolareformaba.

Page 57: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Apenaslasonrosadaluzdeldiasiguienteaparecióporelhorizonte,Reinaldocogiósusarmas,cabalgóenBayardo,yprecedidodeunescuderoqueleproporcionaronen la abadía, y que le fué acompañando en el trascurso de muchas millas, seencaminóátravésdelhorriblebosqueendirecciondelpaísdondedebiacombatirenfavorde lacalumniadadoncella.Afindeabreviarelviaje,dejaronelcamino,dirigiéndose por senderos tortuosos, cuandode pronto oyerongemidos cercanosqueresonabanentodaslassinuosidadesdelaselva.

Reinaldoy su escudero lanzaron sus caballosháciaunvalle, dedondeal parecersalianaquelloslamentos,yvieron,enllegandoáél,áunajóven,quedesdetanlargadistancia les pareció hermosa, sujeta por dosmalhechores. La doncella lloraba ysuplicabatantocuantopuedehacerlounapersona:ellosconlosacerosempuñadosse preparaban á regar la pradera con su sangre, sin que les conmovieran lasreiteradasinstanciasdela jóven,queconellasprocurabadiferirsufunestasuerte.ApenasreparóReinaldoenaquelespectáculo,cuandosedirigióvelozmenteháciaellosprorumpiendoengritosyamenazas.Losmalandrinesvolvieronlasespaldas,al ver tan inesperado socorro y se ocultaron por las fragosidades del terreno.Elguerreronosecuidódeperseguirlos,sinoqueseacercóáladoncella;lepreguntócuáleralacausadetangrancastigo,yhaciéndolamontar,paranoperdertiempo,ála grupa del rocin de su escudero, prosiguió su interrumpida marcha. Mientrascabalgaban, la fué contemplando mejor, y vió que era muy bella y de modalesdistinguidos,ápesardequeaunseveiaretratadoensusfaccioneselespantoquelecausara el temor de su próxima muerte. Reinaldo repitió la pregunta que ledirigiera,yellaempezóconvozhumildeáreferirloquedejaréahoraparaelcantosiguiente.

Page 58: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOV.

Dalinda refiere á Reinaldo su historia y la de la princesa Ginebra.—Lurcanio persuadido de que su hermano Ariodante se habia dado lamuerte por creer que la princesa despreciaba su amor,mientras que seentregabaalDuquedeAlbania,laacusaanteelReysupadredeimpúdicay deshonesta.—Acude Reinaldo y dá la muerte al duque de Albania,obligándoleantesáconfesarsusimposturas.

TodoscuantosanimalesexistensobrelaTierraviventranquilosyenpaz,ósientreellosseoriginaalgunacontienda, jamáselmachoatacaá lahembra.Laosavagaseguraporlaselvaconeloso;laleonadescansaconfiadajuntoalleon;lalobanoabriga temor alguno hácia el lobo, como la vaca tampoco lo tiene al toro. ¿Quéabominablepeste,quéMegera[30]havenido,pues,áturbarelcorazondelhombre?¿Por qué hemos de ver con frecuencia al marido prodigar los más injuriososdicteriosásumujer,dejarimpresasensurostrolashuellasdeunamanoatrevida,yhastaempaparenllanto,ynosoloenllanto,sinoensangrederramadaporunairaestúpida,ellechonupcial?—Todoestoesenmíconceptocriminalypunible;yporlomismojamástendréporunserhumano,sinoporunespírituinfernalrevestidodeformahumana,alque,rebelándosecontralanaturaleza,ócontraDios,hiereelrostrodeunadébilmujerólearrancaunsolocabello,ymuchomásalquelequitalavida,yasevalgadelveneno,delacuerdaódelacero.

Tales debian ser los dos ladrones puestos en fuga por Reinaldo, que habianconducidoá aquelladoncellahastaunvalle tan sombríoydesierto conobjetodehacerla desaparecer de entre los mortales. La dejé en el momento en que sepreparabaá referirásusalvador lahistoriadesudesgracia;continuaré,pues,miinterrumpidanarracion.

Lajóvenempezóáhablardeestamanera:

—Prepárate á oir el doloroso relato de una crueldad mayor que las que se

Page 59: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

cometieronenTebas,ArgosóMicenas,óencualquierotro lugarcélebrepor loshorroresquehayapresenciado.YocreoquesielSolensurotaciondiariaacercamenos sus rayos vivificantes hácia este que hácia los otros paises, es porque lerepugna llegarhastanosotros,evitandoencuantopuedeelvergentes tancrueles.Entodaépocasehanpresenciadoejemplosdelacrueldadquetieneelhombreparacon sus enemigos; pero dar la muerte al que solo procura su bien y piensacontinuamenteenél,esademásdeinjusto,impío.Masdejandoreflexionesaparte,temanifestaré desde luego la causa de que aquellos bandidos intentasen castigarmeconelúltimosuplicio,ápesardemiedadjuvenil,áfindequeconozcaslaverdadentera.

»Niñaeratodavia,cuandoentréalserviciodelahijadelRey,ocupandoenlacorteunpuestohonrosoydistinguido.Ibacreciendoalpardemiseñora,cuandoelcruelAmor,envidiosodemidicha,consiguióatraermeysujetarmeásusleyes,haciendoqueelDuquedeAlbaniameparecieraelmásgallardode loscaballerosyelmásapuestodelosdonceles.Jurómeélamorsinlímites,yyoleamécontodamialma,sin reflexionar en que por más que se escuchen las palabras y se contemple elrostro, no es posible juzgar lo que el corazon encierra.Creyendo y amando,medejé seducir por él, sin reparar en que le recibia frecuentemente en la cámarapredilecta de la bella Ginebra, donde ella guardaba sus más preciados objetos ydondedormialasmásdelasveces.Yohaciaquemiamantesubieraádichaestancia,colgando del balcon yo misma la escala por donde subia siempre que deseabapermaneceralguntiempojuntoáél,locualsucediatantasvecescuantasGinebrameproporcionólaocasioncambiandodecámara,molestadaporelcaloróporelfrio.Aquellasfrecuentesascensionesdemiamantepasaronsiempredesapercibidasparalosdemás, porquehácia aquella partedel palaciohabia algunas casas arruinadas,pordondenopasabanadienidedianidenoche.

»Porespaciodemuchosdiasyaunmuchosmesescontinuaronensecretonuestrosdesahogos amorosos; crédula yoy tan confiada en su cariño, que enmi corazonardia cada vez con más fuerza el fuego del amor, el cual me cegaba hasta elextremodenopermitirmecomprenderqueélfingiamuchoyamabapoco,ápesarde quemás de un indicio debiera descubrirme su proceder engañoso. Llegó, sinembargo,undiaenquetuvoelatrevimientoderevelarmequeestabaenamoradodelabellaGinebra.Ignorosiempezóentoncesesteamor,óantesdeestarcansadodelmio.Fácilmentecomprendereissuarrogancia,yelimperiotangrandequeejerciasobremicorazon,cuandoosdigaquenosolonolecausóruboralgunohacermerevelacionsemejante,sinoquemerogóleayudaraensunuevaamorosaempresa.Decíame,noobstante,quesunacientepasionnoeratanverdaderaniigualálaquepormísentia,sinoque,fingiendoestarenamorado,esperabacontraerunlegítimohimeneo. Parecíale cosa fácil obtener del Rey lamano de su hija cualquiera que

Page 60: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

fuese lavoluntaddeesta;puesencuantoáposicionyestirpenohabiaen todoelreinootrocaballeromásdigno,despuesdelmonarca.

»Procurópersuadirmeque,sipormiauxilio llegabaáseryernodelRey,estandocomoestabadispuestoáencumbrarsehastadondeconrespectoásureyleesdadoencumbrarseáunsúbdito,confesariaquemelodebiatodo,yquejamásolvidariatamañobeneficio;añadiendoporúltimo,quesuamorháciamíseriasiempreantesquesumujerytodocuantopudieraalcanzar.

»Yo,dedicadaconstantementeásatisfacersusmenoresdeseos,nosupeónoquisecontradecirle nunca, teniéndome por verdaderamente feliz el dia en que podiacomplacerle:asíesque,siguiendosusinsinuaciones,aprovechécuantasocasionessemepresentarondehablardeélydeencomiarle,noperdonandotrabajoniastuciaalgunaparaconseguirqueGinebracorrespondieseálapasiondemiamante.Biensabe Dios que hice cuanto me dictó mi corazon ó mi cabeza mientras me fuéposible; pero nunca alcancé de Ginebra una respuesta satisfactoria para lasaspiracionesdelDuque;puesmijóvenseñorateniaásuveztodossuspensamientosytodossusdeseoscifradosenelamorqueleinspirabauncaballeroapuesto,gentily cortés, que jóven aun, habia venido á Escocia desde Italia en compañia de unhermano suyo, conobjetode residir enesta corte.Aquelgallardo jóvenadquiriópronto tal perfeccion en el manejo de las armas, que no habia otro que se leigualaraentodalaBretaña;elReyledistinguiaconsuafecto,ytantoeraasí,quelehizogenerosayliberaldonaciondecastillos,villasyjurisdicciones,concediéndoleademás otras dignidades que le encumbraron al par de los principales nobles delreino.

»SiAriodante,que taleraelnombredeaquelcaballero,gozabade laamistaddelReyporsumaravillosovalor,noeramenosqueridodesuhija;perocuandoestaconocióqueelcorazondeljóvenardiaenvivofuegoporsuamor,nielVesubio,niel Etna, ni la misma Troya despidieron tantas llamas como el de la hermosaGinebra.

»Esta pasion tan sincera como leal hizo que mi Señora se manifestara siempreinsensible á mis instancias con respecto al Duque, y que jamás me diese unarespuestaquepudiera infundirle lamásmínimaesperanza; así esque cuantomásreiteradaseranmissúplicasenfavordemiamante,yconmásentusiasmoabogabaporél,máslecensurabayaunledespreciabaella,ymayorenemistadsentiaháciaél.Confrecuenciaaconsejéámiamantequeabandonasetanvanaempresa,pornoserposiblereducirelánimodeGinebra,reconcentradoporcompletoenotroamor;ácuyofinledemostréclaramente,quesupasionháciaAriodanteeratanviva,quenitodaelaguadelOcéanoconseguiriaapagarelmenorátomodeaquellainmensallama. Habiendo oido muchas veces Polineso (que así se llama el Duque) esto

Page 61: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

mismodemis labios,yvistoycomprendidopor símismo lomalcorrespondidaqueera suardorosapasion,nodesistió sinembargodeella, antesbienmontóencóleraydespecho,pornopodersoportarensusoberbiaqueseledespreciaraporotro;yvaliéndosedetorpesmaquinaciones,sededicóáproducirentreGinebraysuamante tanta enemistad, tal discordia y tan celosas sospechas, que originaron laruptura de sus amorosas relaciones, hasta el punto de que no volvieran áreanudarlas:áestefinprocuróhacerrecaersobreGinebraunaignominiainmensadequenopudieraverselibrenivivanimuerta.

Tomadaestadeterminacion,medijo:—«Dalindamia,(talesminombre)teconfiesoque,asícomoelárbolcortadovariasvecessuelerenacerdesuspropiasraices,delmismo modo mi desgraciada pertinacia, aunque tronchada por sucesosdesagradables, no cesa de germinar, queriendo conseguir el logro de sus deseos.Tambien teconfesaréquenome incitaelatractivodelplacer, sino lasatisfacciondelvencimiento.Ahorabien,conesteobjetoheimaginadounplanenelqueesperoquetambienmeayudes,nopudiendollevarloácabopormisolo.Deseoqueunadelas veces en queme recibas, segun costumbre, por el balcon, en ocasion en queGinebra descansa en su lecho, cojas todos los vestidos de que ella se hayadesnudadoytelospongas,procurandoadornarteyarreglartuscabelloscomoella,imitarsusademanes,yparecerteáellaentodoyportodo;hechoesto,meecharásdesde el balcon la escala;mi acalorada imaginacion verá representada en tí á laprincesaconcuyotrajeestarásvestida,yengañándomeámímismodeestasuerteesperoqueenbreveseiránamortiguandomisvehementesdeseos.»

»Asídijo;yyoquenoeradueñademirazonnidemialbedríocuandoélmepediaalgunacosa,nocomprendíqueloquemeacababadeproponereraunardiddelosmás groseros; y cumplí exactamente sus órdenes, vistiéndome con las ropas deGinebra,yechandodesdeelbalconlaescalapordondeélhabiasubidotantasveces.Cuandoechédeverellazoquesemehabiatendido,yaestabahechoeldaño.

»Por aquel tiempo, elDuque habia tenido una entrevista conAriodante, de quienhabiasidoíntimoamigoantesdequeelamorlosconvirtieraenrivales,yenellaseentablólasiguienteconversacion:

—«Maravíllome, empezó á decir mi amante, de que habiéndote guardado másconsideraciones y querido más que á todos los de nuestra clase, tan mal hayaspagado esta amistad y deferencia. Estoy seguro de que no ignoras el amor queGinebra y yo nos profesamos ha ya mucho tiempo, y de que estoy decidido ápedirlaporesposaámisoberano.¿Porqué,pues,teatraviesasennuestrocamino?¿Porquétehasdeobstinarenobsequiarla,ápesardeconocer la inutilidaddetusesfuerzos? Si estuvieras en mi lugar y yo en el tuyo, por Dios te aseguro querespetariatufelicidad.

Page 62: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

—«Mayor asombro me causa tu conducta, replicó Ariodante, pues ni siquierahabiasvistotúáGinebra,cuandoyamicorazonlepertenecia.Además,meconstaquenoignorascuángrandeesnuestromútuoamor,tanardientecomoelquemás;quesusdeseosmásvehementessecifranensermiesposa,ytambienmeconstaqueestásperfectamenteenteradodequenoteama.¿Porqué,pues,nohasdeguardarámiamoreserespectoquenuestraamistadexige,yqueantessolicitabas tuvieraaltuyo, como indudablemente lo observaria yo si ella te distinguiera con su cariñomásqueámi?Abrigo,comotú,laesperanzadeposeerlamanodeGinebra;puesaunquetusriquezasseansuperioresálasmias,nosoymenosapreciadodelReyquetú,yencambiosoymásamadoporsuhija.

—«¡Oh! exclamó el Duque: ¡en qué error tan grande te ha hecho incurrir tuinsensatoamor!Creesserelpreferido;yocreolomismo:porlotantoesprecisoapelar á las pruebas. Dame cuenta, con toda sinceridad, de los favores que hasconseguido; yo te revelaré ingénuamente todos mis secretos con respecto á esteamor, y aquel de los dos que haya sido elmenos favorecido, cederá el puesto alvencedor,yprocuraráconsolarseconotrosamores.Prontoestoyájurartequenodiréjamásunapalabradeloquemereveles,siasílodeseas:encambioesperoqueátuvezmeofrezcasnorevelarnadadecuantoyotediga.»

»Convinieronambosenestaproposicion,ypronunciaronsurespectivojuramentoconlamanopuestasobrelosEvangelios;hecholocual,AriodantetomólapalabraparareferiralDuquelahistoriadesusamores.Participóleconenterafranquezaysinapelarávilesmentiras,queGinebralehabiajuradodepalabrayporescrito,quejamásconsentiriaendarsumanoáotroqueáél;queenelcasodequeelReysupadreseopusieraásusdeseos,ellaleasegurabayleprometiaoponerseásuvezátodootroenlace,yquepasariaelrestodesusdiasenlasoledad.AñadióAriodantequeleanimabalaesperanzadeconseguirsusdeseosengraciadelvalorquehabiademostradoentodasocasiones,asícomoladealcanzarmayoreslaurosyhonoresenbeneficiodesuReyydesupatria,parahacersetallugarenelánimodesuseñorquellegaraátenerlepordignodedesposarleconsuhija,encuantoconocieraquetalenlaceeradelagradodelaprincesa.

»Despuesañadió:

—«Talesmiactualsituacion:notemoquerivalalgunollegueáconseguirloqueyo; no procuro alcanzar más, ni deseo testimonio más irrecusable del amor deGinebra;asícomotampocoaspiroámayorpremiohastaqueDiosmelootorguepormediodeunlegítimohimeneo;pues,porotraparte,estoyconvencidodequeseriacompletamenteinútilsolicitarnuevosfavoresápesardelaextremadabondaddemiadorada.

»Así que el verídico y leal Ariodante concluyó de manifestar el galardon que

Page 63: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

esperaba de sus amorosos desvelos, Polineso, que ya se habia propuestoenemistarloconGinebra,empezóáhablardeestasuerte:

—«Veo que estásmuchomenos adelantado que yo, y espero hacerte convenir enello,ymásaun,obligarteáconfesarquesoyelverdaderamentedichoso,cuandotedescubralascircunstanciasqueámiamoracompañan.FingeGinebraqueteama;peronoteprofesacariñoniestimacionalguna,limitándoseáalimentartedevanasesperanzasypalabras:ademásdeesto,siemprequehablaconmigoatribuyetuamorá necedad y semofa de él. En cuanto ámí, recibo con frecuencia pruebas de suternura,mástangiblesyterminantesqueridículaspromesas;pruebasqueterevelaréfiandoentujuramento,sibienhariamejorencallar.Hasdesaberquenotranscurremes sin que pase tres, cuatro, seis, y á veces hasta diez noches en sus brazos,gustando de las voluptuosidades del amor. Por esto podrás comprender si losfavores que hasta ahora has recibido pueden igualarse á los que yo alcanzocontinuamente.Cédeme,pues,elcampo,yprocuraconsolarteenotraparte,yaquesoyelmásafortunadodelosdos.

—«Nodeboniquierodarcréditoátuspalabras,repusoAriodante;estoysegurodequemientes,ydequehasinventadotodoesetejidodefalsedadesconelobjetodeobligarmeárenunciarámiempresa.Mascomotodoloquehasdichoesaltamenteinjurioso paraGinebra, es preciso que lo sostengas en todas partes; pues esperoprobarte ahora mismo que no solamente eres un impostor, sino tambien un viltraidor.

»ElDuquereplicó:

—«Noseria justoque llegáramosá lasmanos,cuando teofrezcohacerteverportuspropiosojos,ysiemprequegustes,laverdaddemispalabras.

»AloirestoquedóatónitoAriodante,yempezóásentirentodosucuerpotanfriotemblorque,áhaberdadoenterocréditoálomanifestadoporPolineso,allímismoacabara su existencia. Con el corazon traspasado, pálida faz, voz temblorosa yamargoacento,respondió:

—«En cuanto me proporciones la ocasion de presenciar esa dicha, que, segunacabasdedecir,alcanzastanfrecuentemente,huirédelladodelaqueestanliberalensusfavoresparacontigoytanavaradeellosparamí:peromientrasnoseayomismotestigodemidesgracia,noesperesquedécréditoátuspalabras.

—«Cuidaré de avisarte cuando se presente la ocasion, respondió Polineso: yseparósedesurival.

»Dosnocheshabianpasado, cuando avisé alDuquequepodia acudir á visitarme.Este,dispuestoyaá completar la trama tanartificiosamenteurdida, aconsejóá su

Page 64: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

rival que á la siguiente noche se escondiera entre las solitarias ruinas que habiaháciaaquellapartedelpalacio,yseñalóleunsitioápropósitoenfrentedelbalconpor donde solia subir. Ariodante sospechó desde luego que Polineso habiaprocurado atraerle hácia un lugar tan desierto con el objeto de tenderle unaemboscadaydarlelamuerte,bajoelpretextodequequeriaprobarlecuantohabiadichoconrespectoáGinebra,locuallepareciaimposible.Resolvió,sinembargo,acudir á la cita; pero de modo que no le encontrase desprevenido cualquierasechanza que se le preparara. Ariodante tenia un hermano, tan valeroso comoprudente, y elmás famoso entre los caballeros de la corte por su destreza en elmanejodelasarmas:llamábaseLurcanio,yyendoacompañadoporél,estabamásseguroquesileprestasensuauxiliootrosdiezdefensorescualesquiera.Rogólequefueraensucompañíayqueacudieseconvenientementearmado;yalcerrarlanocheencamináronseambosalsitiodesignado,sinqueAriodanterevelaraásuhermanoelsecretoqueselehabiaconfiado.Hizoquesecolocaracomoáuntirodepiedraapartadodeél,yledijo:

—«Simeoyes llamarte,venenmiauxilio;perosinoesasí, te ruegoque, simeprofesasalguncariño,notemuevasdeaquíantesdequeyotellame.»

—«Teloprometo,contestóLurcanio.

»Tranquilo Ariodante por este lado, fué á ocultarse entre las ruinas que estabanfrenteámibalcon,átiempoqueporlaparteopuestaseadelantabaelinfamequesecomplaciadeantemanoconladeshonradeGinebra:hízomelaseñalacostumbrada,yyo, ignorantepor completode aquellaperfidia, apenas laoí salí al balcon,queestabadetalmodoconstruido,quesemepodiaverportodaspartes,vestidaconuntrageblanco,adornadoconfranjasdeoroensucentroyenderredor,yengalanadalacabezaconunaredecilladeoroypequeñasborlasdepúrpura;modaqueningunadamadelacorteusabamásqueGinebra.

»Lurcanio, en tanto, temiendo que acaeciera alguna desgracia á su hermano, óimpulsadoporesedeseoquetodostenemosdesaberloqueáotrossucede,lehabiaido siguiendo silenciosamente, resguardándose con la sombra, hasta que llegó ácolocarse á menos de diez pasos de distancia. Ignorante yo de cuanto estabapasando,yvestidacomohedicho,salíalbalconcomohabiasalidotantasytantasveces. La luz de laLuna daba de lleno sobremis vestidos, y comomi aspecto yrostroeranbastantesemejantesá losdeGinebra, fácilmentepodrianconfundirmecon ella, tantomás cuanto que entre el palacio y aquellas casas arruinadasmediaunaregulardistancia.

»ElDuque se aproximó á los dos hermanos, á quienes ocultaba la sombra, y leshizo creer diestramente en aquella superchería. ¡Juzgad cuál seria el dolor y ladesesperaciondeAriodante!En seguida se acercóPolineso á la escala, queya le

Page 65: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

habiayoarrojado,ysubióapresuradamentealbalcon:apenasllegóáél,leechélosbrazos al cuello, creyendo no ser de nadie vista, y le prodigué las más tiernascaricias,comosoliasiemprequeveniaen taleshorasávisitarme.Élporsupartemeacaricióconmássolicitudy ternuraquenunca,conelúnicoobjetodedisiparhasta la menor duda que pudiera quedar en el corazon de Ariodante, el cualcontemplaba desde léjos el terrible espectáculo que en mal hora habia deseadopresenciar. ¡Su dolor fué tal, que intentó darse allí mismo la muerte, ydesenvainandosuespada,apoyóenelsuelolaempuñaduraparaclavarselapuntaenel corazon! Lurcanio, que habia visto con el mayor asombro al Duque subir albalcon, pero sin conocerle, reparando en la accion de su hermano, se precipitóhácia él y evitó que se traspasara el pecho con su propia mano, llevado de ladesesperacion.Sihubieratardadounsoloinstante,ósehubieseencontradounpocomásléjos,nohabriaestadoátiempodeevitaraquelladesgracia.

—«¡Ah, hermano desgraciado é insensato! exclamó: ¿has perdido por ventura larazon,paraqueporunamujerintentesarrancartelavida?¡Asídesaparecierantodascomoanteelvientolaniebla!Procuramásbiensumuerte,pueslatienemerecida:túdebesmorirdeunmodomáshonrosoymásdignodetí.Pudistemuybienamarlacuando te era desconocida su perfidia; pero ahora que la has descubierto, debesaborrecerla con toda tu alma.Conserva,pues, ese acero,quehasvuelto contra tupecho,yquedebeservirteparadenunciaralReyladeshonrosafaltadesuhija.

»CuandoAriodanteviójuntoásísuhermano,abandonósucriminalempresa;perono el intento que habia formado de librarse de la vida. No ya herido, sinotraspasado el corazon de angustia y de dolor, se alejó de aquel sitio con suhermano,fingiendoquehabiadesaparecidoyaelfurorquelepusofueradesí.

»Alamañanasiguienteseausentósinservistodenadieysindecirunapalabraásuhermano,guiadoporladesesperacion,ignorándosedurantemuchosdiasquéhabiasido de él. A excepcion del Duque y de su hermano, todo elmundo ignoraba lacausadesudesaparicion,sobrelacualsehicieronmildiversoscomentarios,tantoen palacio, como en toda la Escocia. Al cabo de ocho ómás dias se presentó áGinebraunviajero,portadordeunanoticiadesastrosa:taleraladequeAriodantehabiaperecidoenmediodelasolas,ynoáconsecuenciadealgunatempestad,sinopor haberse dadovoluntariamente lamuerte, arrojándose de cabeza almar desdeuna peña que se elevaba bastante fuera del agua. El portador de tan triste nuevaañadió:

—«Antes de llegar á tal extremo, me dijo Ariodante, á quien casualmente habiaencontradoenelcamino:—«Venconmigo,áfindequepuedasreferiráGinebralasuertequemeespera;ydílequelacausadeloquevasápresenciarconsisteenquehe visto demasiado. ¡Dichoso yo, si antes hubiera quedado sin vista!»—Nos

Page 66: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

encontrábamos entonces cerca del promontorio de Cabo-bajo, que penetra alguntanto en elmar endireccion á Irlanda; y así diciendo, ví quedesde lo alto de unpeñascoseprecipitódecabezaenelmardesapareciendoentrelasolas.Allíledejé,yhevenidopresurosoátraerteestanoticia.»

»EldolordeGinebrafuétangrandequecubriósurostrounapalidezmortal,perdióel conocimiento y quedó algun tiempo como muerta. Cuando, vuelta en sí, seencontrósolaensulechovirginal¡ohDios!cuálmanifestósudesesperacionensusacciones!Golpeábaseelseno,desgarrabasusropas,ysemesabafuriosamentelosdoradoscabellos,repitiendoincesantementelasúltimaspalabrasdeAriodante:quelacausadesutristeydesgraciadamuerteprocediadehabervistodemasiado!

»Enbrevecirculópor todaspartesel rumordequeelvalientecaballero sehabiadado la muerte llevado de su desesperacion. El Rey, lo mismo que las damas ycaballeros de su corte, derramaron abundantes lágrimas por su memoria, perosobretodosellos,Lurcanio,quequedósumidoentallutoydesolacion,queestuvopróximoáimitarásuhermano,dándoseásímismolamuerte.AfuerzaderepetirseunayotravezqueGinebraeraquienhabiaprivadoásuhermanodelavida,yqueelmotivodesumuertenofuéotrosinoelhabersidotestigodelainfamedeslealtaddelaprincesa,seapoderódesucorazontaninsensatoafandevenganza,ytantofuélo que el dolor y la ira le dominaron, que con tal de satisfacerla no titubeó enarrostrar la iradelReyydelpaísentero,ymuchomenosenperder lagraciadelmonarca.

»Presentóse,pues,alReyenelmomentoenquesehallabarodeadodetodasucorte,yconademansombrío,ledijo:

—«Sabe, señor,que laúnicacausadequemihermanoperdiera la razon,hastaelextremodedarselamuertehasidotuhija.Tanagudofuéeldolorquetraspasósualma al presenciar su deshonestidad, que desde entonces le fué odiosa la vida.Ambosseamaban,yhoymeatrevoáhacerteestarevelacion,porquelosdeseosdemidesgraciadohermanoeranrespetuososalparquehonestos,comolopruebaelqueesperabamerecerlamanodelaprincesapormediodesuvalorydesuslealesservicios. Pero mientras el desdichado se contentaba con aspirar desde léjos elperfumedelashojas,vióqueotrosubiaporelárbolreservadoycogiaelanheladofruto.»

»YcontinuórefiriendocómohabiavistoáGinebrasaliralbalcon,afirmandoquelahabiavistoechardesdeélunaescalapordondesubióunamante,cuyonombreignoraba, el cual, para no ser conocido, habia recurrido á un disfraz y se habiaocultado los cabellos. Por último, añadió, que estaba dispuesto á probar con lasarmasenlamanolaverdaddecuantohabiadicho.

Page 67: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

»Fácilmente comprenderás el estupordel angustiadopadre cuandooyó semejanteacusacion,yaporelasombroquelecausabaunarevelacionquejamásselehubieraocurrido,yatambienporqueseveriaobligadoácondenarámuerteásuhija,enelcaso de que no se presentara un caballero que, tomando la defensa de la jóven,probaralafalsedaddeloaseveradoporLurcanio.Nuestrasleyescondenanámuerteá toda mujer, sea casada ó doncella, convencida de haber cedido á una pasioncriminal, y se aplican con todo rigor, llegándose hasta el extremode entregar laesposa muerta al marido engañado, si en el término de un mes no encuentra laacusadauncaballerodeánimotanvaronilquesostenga,contraloaseguradoporelfalsoacusador,queesinocenteéinmerecedoradelsuplicio.

»ElRey,quenopuededarcréditoálaacusaciondesuhija,hahechoproclamarconel objeto de libertarla, que entregará sumano y además un gran dote, al que sepresente en defensa de su honramancillada. Hasta ahora nadie se ha presentado;todos vacilan, y se limitan á observar al terribleLurcanio, cuyo valor infunde alparecermiedoenelánimodetodoguerrero.Porunacoincidenciafunesta,Zerbino,hermanodelaprincesa,sehallaausentedesupatria;hacemuchosmesesqueviajapor lejanos paises, señalándose en numerosos hechos de armas. Ah! si aquelgallardojóvenestuvieramáscerca,óenunpuntodondepudierallegarásunoticialasuertedesuhermana,noseveriaesta,comohoysevé,abandonada.

»ProcurandoelReyentantoaveriguar,porotrosmediosdistintosdelasarmas,loqueestaacusaciontengadecalumniosaóverdadera,parasabersiesónojustoquemuerasuhija,hahechoprenderáciertascamareras,queporsuposicionalladodesuseñoradeberianestar forzosamenteenel secreto;porcuya razonprevíque, sillegabanáapoderarsedemí,correriamosungraveriesgotantoelDuquecomoyo.Esta consideracion me obligó á alejarme precipitadamente de la corte aquellamismanocheybuscarunasiloencasadelDuque,áquienhicepresenteelpeligroquecorriannuestrascabezas,simereducianáprision.Aplaudiómideterminacion,porlaquemeprodigólasmayoresalabanzas,ymedijoquenadatemiera;despuesmeaconsejóqueconfiaraenél,yquemerefugiaraenunafortalezaqueposeecercadeaquí,álaquehizoquemeacompañarandosservidoressuyos.

»Ya has oido, señor, las repetidas pruebas de amor que dí á Polineso; por ellascomprenderássiteniaónoderechoáesperardeélelacendradocariñodequemeeradeudor:oye,sinembargo,elgalardonquerecibípormisamorososdesvelos:oye lagranmercedqueámisgrandesmerecimientoshahecho;y juzgasiporelsolodelitodehaberamadodemasiado,puedeesperarunamujerelmáscompletoolvido!Aquelamantepérfido,cruelé ingratoha llegadoal finásospechardemifidelidad,ytemerosodequetardeótempranosemeescaparalarevelaciondesusfraudulentasacciones,hafingidoenviarmeáunodesuscastillos,bajoelpretextodequeenélpodriaesperarconseguridadáquesemitigaranla irayel furordel

Page 68: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Rey, cuando en realidad donde me encaminaba era á la muerte; pues habiaencargado secretamente á mis dos guias, que en cuanto nos internáramos en laespesuradeestaselva,meinmolaransincompasion;éindudablementesehubieranrealizadosusdeseos,ánohaberacudidotúaloirmisgritos.¡EsteeselpremioqueAmordaalquelesirvebien!»

TalfuélatristehistoriaquerefirióDalindaalpaladinmientrasproseguíansuviaje.Regocijó en gran manera á Reinaldo aquel encuentro, que le proporcionó laocasiondeprofundizarunsecretoqueasílepatentizabalainocenciadeGinebra;ysisehabiapropuestosalirensudefensacuandonoleconstabasilaacusacionteniaalgunfundamentocierto,conmuchamayorenergíalaabrazabaahorasiéndoletanevidentelacalumnia.

Apretó,pues,elpasohácia laciudaddeSanAndrés,dondesehallabaelReycontodasufamilia,ydondedebiatenerefectoelcombatequedecidieradelasuertedelaprincesa.Pocasmillas le faltabanpara llegar,cuandoencontróáunescuderoáquien supuso portador de noticias más recientes. Habiéndole dirigido algunaspreguntas, el escudero le manifestó que habia llegado un caballero dispuesto ádefender á Ginebra, en cuya armadura se veian emblemas desusados, y á quiennadiehabiapodidoconocer,porqueprocurabaesquivarseátodaslasmiradas;quedesdequeenaquellaciudadseencontraba,nadiehabiaconseguidoverleelrostro,por llevar siempre calada la visera de su yelmo, y que hasta sumismo escuderojurabaqueignorabacompletamentequiénpudieraser.

Continuandosucamino,llegaronenbrevealpiédelosmurosdelaciudad.Dalindamanifestabaungrantemordeseguiradelante;peroReinaldolatranquilizó;ycomoviesecerradaslaspuertas,preguntólacausadeelloalcentinela,elcualledijo,queera por haber ido todo el pueblo á presenciar el combate que debia tener efecto,entreLurcanioyuncaballerodesconocido,enunapraderallanayespaciosasituadaalotroladodelaciudad;añadiendo,queyahabiacomenzadolalucha.

El señor de Montalban hizo que le abrieran la puerta, que volvió á cerrarse encuantoélyDalindalatraspusieron,yatravesóladesiertaciudad,despuesdehaberdejado á la doncella en una posada, encargándole que permaneciera tranquila enellahastasuregresoquenosehariaesperar.Enseguidasedirigióprecipitadamenteá la palestra donde ya se habian dado y se estaban dando tremendos golpes loscampeones.ALucarnioleanimabasufuriosacóleracontraGinebra,mientrasquesuadversariososteniaconnomenosardorlaempresaquehabiaabrazado.

Encontrábanseconellosenlaestacadaseiscaballeros,ápiéyarmadosdecorazas,ácuyofrente,ymontadoenunmagníficocaballodepuraraza,estabaelDuquedeAlbania, que en su calidad de gran Condestable, tenia á su cargo la custodia delcampo y del terreno de la liza. Polineso se gozaba en la apurada situacion de

Page 69: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Ginebra,álaquedirigiaorgullosasmiradas.

Reinaldoatravesólaapiñadamultitud,abriéndolecaminosubriosoBayardo;puesal sentir su fuego, se retiraba lagentepresurosa.Descollabaentre todas la figuradelpaladin, florynatade lagallardía;detúvoseal llegar frenteal sitioenquesehallabaelRey,y todosseaproximaronáélparasaber loquepretendia.Reinaldodirigióentonceslapalabraalmonarca,expresándoseenestostérminos:

—Ruégote, gran señor, que hagas suspender ese combate; pues debes tener porseguro que sea cualquiera de los dos campeones el que sucumba, tolerarás quemuera injustamente. El uno cree que le asiste la razon, y se equivocalastimosamente, pues sostiene lo que es falso, ignorando que miente, porque elmismoerrorquehacausadolamuertedesuhermanoeselquelehaceempuñarlasarmas; al paso que el otro no sabe si defiende lo justo ó lo injusto, y solo sugenerosidadycompasionlehacenarrostrarlamuerte,áfindenoconsentirenladeunadamade tan sinparbelleza.Yo traigo conmigo la salvacionde la inocencia;conmigovaelcastigodelimpostor;pero,porDiostesuplicoquehagascesaresalucha,ydespuesconcédemealgunosmomentosdeatencion.

Causó tal impresion en el ánimo del Rey la autoridad de un caballero tan dignocomoporsutalanteyaposturapareciaReinaldo,quehizoinmediatamentelaseñaldeque se suspendiera el combate.El paladin entoncesdescubrió enpresencia delMonarca,delosmagnates,deloscaballerosydetodalamuchedumbreallíreunidalainfametramaquehabiaurdidoPolinesocontralainocenteGinebra,añadiendoalterminar sunarracionque estabadispuesto áprobar con las armas en lamano laverdaddecuantohabiadicho.

LlamóseáPolineso,queseacercóturbadoypálido,sibienlonegótodoconcínicaaudacia. Reinaldo entonces apeló al acero, y como ambos estaban armados y elcampo abierto, vinieron á lasmanos sin tardanza. ¡Oh! ¡cuán vivamente desea elRey, y con él su pueblo entero, que brille en todo su esplendor la inocencia deGinebra!TodosabriganlafirmeesperanzadequeDiospatentizaráloinjustamentequese lahabia tratadode impúdicaydeshonesta.NadiedudayadequePolineso,tenidosiempreporcruel,soberbioyavaro,yademásinícuoyfraudulento,hasidoelautordetanvilcalumnia.

ElduquedeAlbania,macilento,conelcorazontemblorosoyrostropálido,enristrala lanza al oir la tercera señal de las trompetas: en cuanto la oye Reinaldo seprecipitasobreélprocurandoatravesarledeunlanzazoáfindeterminarelcombateconunsologolpe.Elresultadocorrespondióaldeseo,puesleescondióenelpecholamitad del asta.Clavado en la lanza le arrancó de la silla y le arrojó contra elsueloámásde seisbrazasdedistanciade sucaballo.Reinaldoseapeóconsumaceleridad,llegóseásuvencidoadversario,yantesdequepudieraincorporarse,le

Page 70: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

desatóelyelmo;peroaquelquenoseencontrabayaenestadodecombatir,lepidióhumildemente perdon con rostro acongojado. Entonces confesó Polineso, siendotestigos el Rey y toda la corte, la infame calumnia que le habia conducido á tandesastrosamuerte. No pudo concluir, pues enmedio de su confesion, le faltó elalientoylavida.

AlcontemplarelReyásuhijalibredelamuerteyrecobradasuhonra,experimentómayoralegría,gozomásvivoymásconsoladorquesi leacabaranderestituir lacoronadespuesdehaberlaperdido.ColmódehonoresáReinaldo,áquienlodebiatodo, y cuando al quitarse el yelmo el guerrero le conoció, pues habia tenidoocasiondeverleotrasveces,alzólasmanosalcielo,dandoáDiosinfinitasgraciasporhaberleconcedidotaldefensor.

Entantoqueelmonarcadabaespansionásualegría,elcaballerodesconocidoquehabia acudido primeramente en defensa de Ginebra se mantenia modesta yrespetuosamenteretiradohastavereldesenlacedeaquellaescena.ElReylellamórogándolequeledijerasunombre,óporlomenosquesedescubriera,áfindequepudiera recompensarle tal cual merecia su meritoria accion. Despues de muchasinstancias,accedióeldesconocidoáquitarseelyelmo,ydescubrióloqueseveráenelcantosiguientesiesqueosagradaescucharestahistoria.

Page 71: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOVI.

AriodanteseenlazaconsuamadaGinebra,obteniendoendoteelducadodeAlbania.—Rugiero,atravesandolosairesensucaballoalado,llegaalreinodeAlcina.—UnmirlohumanolerefierelasinfamiasdeAlcina,porlo cual Rugiero se propone huir de ella, más se vé rechazado en sucaminoporunaturbademónstruos,ysalvadodeellospordosdamasqueleobliganáemprendernuevoscombates.

¡Desgraciadodelhombreperversoqueconfiaenque siemprehandepermanecerocultassusmalasacciones!Elaire,latierramismaqueencubrasudelitoloharánpatente,á faltadealgunapersonaque ladenuncie,yDiosmismopermitemuchasvecesqueelpecador,arrastradoporsu intranquilaconciencia,yauncuandohayaconseguidosuperdon,sedescubraásímismoporimprudenciaóporcasualidad.ElmiserablePolinesocreyóencubrircompletamentesucrímenhaciendodesaparecerde la faz de la tierra á Dalinda, su única cómplice y la sola persona que podiarevelarlo; y uniendo un crímen á otro crímen, precipitó el funesto desenlace quepodiamuy bien haber diferido y evitado quizá; pero impotente para contener suimpaciencia, élmismo aceleró sumuerte, perdiendo á un tiempomismo amigos,vida,hacienda,ysobretodoelhonor,principalcastigodesuperfidia.

Dijeantesquesehabiandirigidoinsistentesruegosalcaballerodesconocidoparaquerevelarasunombre.Accedióalfinádescubrirse,yquitándoseelyelmo,dejóver el tan conocido rostro de Ariodante, á quien poco antes habia llorado pormuerto la Escocia entera; deAriodante, por quien aun llevaban luto Ginebra, suhermano,elRey,lacorteyelpueblotodo,yquesemostrabaadmirabledevalorygallardía.

Su presencia venia á desmentir la narracion del viajero: este, sin embargo, habiadicho la verdad, pues le vió en efecto precipitarse en elmar desde la roca; perocomosuelesucederámásdeundesesperado,queanhelayllamaálamuertecuandoestáléjos,yalverlallegarlecausapavor,segunloterribleyamargoqueleparece

Page 72: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

aqueltrance,otrotantolesucedióáAriodanteque,despuesdesumergidoenelaguase arrepintió de morir, y echando mano de toda su fuerza, destreza y singularosadía, sepusoánadarhastaqueganó laorilla:unavezenella, abandonócomoloco é insensato el deseo de arrancarse la vida que hasta entonces le habiaatormentado, y empapado aun en el agua del mar, se puso á caminar hasta queencontróunasiloenelalberguedeuneremita,dondesepropusopermanecerhastaque tuviera noticia de si Ginebra se habia alegrado de su muerte, ó si, por elcontrario,lahabiaentristecidoyangustiado.

Llegóprimeramenteásusoidosqueeldolorqueexperimentólaprincesa,estuvoápuntodehacerlabajaralsepulcro:noticiaqueseesparciórápidamenteportodalaisla. ¡Resultado bien diferente del que esperaba despues de lo que con granpesadumbre habia presenciado! Supo luego que Lurcanio habia denunciado áGinebra como criminal ante su padre, y su ira contra su hermano no fuémenosvehementequeelamorquevolvióásentirhácialaprincesa,porparecerleaquelladeterminacion tancruelcomoimpía,pormásquehubierasidoadoptadaenfavorsuyo. Poco despues tuvo noticia de que no se presentaba caballero alguno quequisieraabrazar ladefensade ladoncella;porque todos tenian reparoenponersefrenteáfrentedelapujanzayvalordeLurcanio,pueselqueleconocia,apreciabaen tanto su discrecion, prudencia y perspicacia, que no podia presumir quearrostraralamuerte,sifuerafalsoloquesostenia;razonporlacuallamayorpartedeloscaballerostemianexponerseádefenderunacausainjusta.Ariodante,despuesdemilreflexiones,sedecidióáaceptarelretodesuhermano.

—¡Infelizdemí!sedeciaásímismo:no,nopodréconsentirqueellaperezcapormicausa:mimuerteseriademasiadocruelydesastrosa,silavieraexpirarantesqueyo.Ellaesaunmiesposayladiosaqueidolatro;ellaesaunlaluzdemisojos.Espreciso,pues,quejustaóinjustamentevueleensuauxilio,ypierdaporellalavida.Séquedefiendoeldelito;enhorabuena:sétambienquepereceré,peroestotampocomedesconsuela;loquesímeatormentaesquemimuertenopodrásalvarlavidadetanhermosadoncella.Solamenteunconsueloencontraréalmorir:eldeque,siesciertoque laamasuPolineso,habrápodidoverclaramentequenosehamovidopara socorrerla;mientras que ámí, á quien tan cruelmente ha ofendido,meverámorirásulado.Deestemodomevengarétambiendemihermano,causadetantoescándalo; porque habrá de arrepentirse dolorosamente del desenlace de esteasunto, en el momento en que contemple con terror que ha dado muerte á suhermanocuandocreiavengarle.

Apoyadoentalesreflexiones,seprocurónuevasarmasynuevocaballo,asícomounasobrevestayunescudonegros, listadosdeverdeyamarillo.Lacasualidad leproporcionóunescuderodesconocidoenaquelpaís,ydeestasuertedisfrazadosepresentóácombatircontrasupropiohermano.Hereferidoyatodoslosincidentes

Page 73: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

detantristeaventura,ycómofuéporfinconocidoAriodante.LaalegríaquesintióelReyalverleensupresencianofuémenorquelaquetuvierapocoantesviendoásuhija justificada.Reflexionóentonceselmonarcaquenuncasepodriaencontraramante más tierno y leal que aquel, cuando á pesar de tanto ultraje, no habiavaciladoendefenderálaprincesaauncontrasumismohermano;éimpulsadoporestaconsideracion,por supropia inclinacionqueháciaAriodante le arrastraba,yfinalmenteporlosruegosdetodalacorte,asícomoporlasingularinsistenciadeReinaldo, le entregó la mano de su hija y con ella el ducado de Albania, queprovidencial y oportunamente habia vuelto á poder del Rey por la muerte dePolineso. Reinaldo alcanzó el perdon de Dalinda, la cual, ya fuese por estardesengañada del mundo, ó por haber hecho algun voto, dirigió á Dios suspensamientos, y ausentándose de Escocia sin demora, fué á tomar el velo en unmonasteriodelaDacia[31].

Pero tiempo es ya de volver á Rugiero, á quien dejamos recorriendo los cielosmontadoensurápidocorcel.

Aunque el ánimo de este guerrero era entero y varonil, y el terror jamás habiahecho palidecer su rostro, no puedo asegurar que en aquellos momentos notemblarasucorazoncomolahojaenelárbol.HabiadejadoyamuyatráslaEuropa,y se encontraba á gran distancia del monumento levantado por el invencibleHércules como aviso á los navegantes[32]. El Hipogrifo, ave inmensa ysobrenatural, loconduciacontanvertiginosarapidezqueaventajariaseguramenteen celeridad al ave de Júpiter, portadora de sus fulmíneos dardos: no hiende losairessertanligeroquepudieraigualárseleenvelocidad,yauncreoqueeltruenoólasaetainvertirianmástiempoqueélenllegardesdeelcieloálatierra.Despuesdehaberrecorridouninmensoespacio,siempreenlínearectaysinmoderarelvuelo,empezóelHipogrifoádescribiranchoscírculosenlosaires,comosiyaestuvierasatisfecho de atravesar sus solitarias regiones, y fué descendiendo poco á pocoháciauna islamuyparecidaáaquelladondepasóenvano,á travésdeuncaminoocultopordebajodelmar,laninfaAretusa,áfindelibrarsedeunamanteáquientantodespreciabaydelquetantosehabiapreservado[33].

Ensuviajeaéreo,nohabiarecreadolavistadeRugierounpaístanbellonidetanhalagüeñoaspecto;niaunquerecorrieraelmundoentero,llegariaáencontrarotrotanpintorescoymaravillosocomoaquel,dondeporfinseposóelenormepájaroconsuginete,nosindescribirantesunúltimoyprolongadocírculoenelaire.Pordoquieraempezóádescubrirfértilesllanuras,colladosdependientesuave,aguascristalinas, márgenes umbrosas y frescas praderas. Numerosos y encantadoresbosquecillosdeagradableslaureles,depalmeras,demirtosamenísimos,decedrosy de naranjos, cargados de frutas y flores de múltiples formas, todas bellas,ofrecian con sus espesas ramas un grato refugio contra los calores del estío,

Page 74: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

mientrasqueel ruiseñorsaltandoderamaenramaconvueloseguro,halagabaeloidoconsusdulcescantos.Entrelaspurpúreasrosasylasblancasazucenas,álasqueelcéfiroconsutempladoalientoconservabaentodasufrescuraylozanía,seveian triscar, tranquilos y seguros, conejos, liebres y ciervos de frente elevada yorgullosa, que sin temer una traidora muerte ó el escondido lazo, pastaban órumiaban la yerba,mientras que los corzos, las gacelas y los vivaces cabritillossaltabanyretozabanporlacampiñaencrecidonúmero.

Apenas se encontró el Hipogrifo tan cerca de la tierra, que el salto desde él noofreciera peligro, se deslizó Rugiero precipitadamente de la silla y puso el piésobreelesmaltadocésped.Noabandonó,sinembargo,lasriendas,yparaimpedirquesucorceltornaraáremontarelvuelo,loatóaltroncodeunmirtoquecrecíaenaquellacostaentreunlaurelyunpino.Enseguidasedirigióháciadondebrotabaunmanantialde trasparentesaguas, rodeadodecedrosyde fecundaspalmas;dejóelescudo,quitóseelyelmoylasmanoplas;yvolviendoelrostro,orahácialaplaya,ora hácia losmontes, se puso á aspirar con delicia el ambiente embalsamado deaquellasfrescasypurasauras,queagitabancondulcemurmullolaselevadascimasdelosabetosydelashayas.Refrescóluegosusardienteslabiosenelagualímpidaé incitante del arroyo, y metiendo despues en él las manos, la estuvo agitandodurantelargoratoáfindemitigarelcalorquesentiaensusvenascansadoporelcontínuo peso de la armadura. Debia sentirse en efecto abrasado de calor yabrumadodecansancio,siseatiendeáquehabiaatravesado,siemprecorriendoycompletamentearmado,másdetresmilmillasdedistancia.

Deprontoelcaballo,quehabiadejadoatadoálasombradeunaespesaenramada,seencabritóprocurandohuirespantadodeunobjetoqueproyectabasusombraporelbosque,éhizoplegarsedetalmodoalmirtoáqueestabaligado,quelashojasdelacoparodearontodoeltronco,alfombrandoelsueloaldesprenderse;noobstante,le fué imposible romper sus ligaduras.Así como cuando se pone en el fuego untroncofaltodesáviayquetienesecoelcorazon,senotaqueelaireencerradoensuinterior va dilatándose pormedio del calor, haciendo que el leño empiece á darchasquidos y á resonar con estrépito, hasta que aquel se abre un camino paraescapar,delmismomodosepusoámurmurar,árechinaryretorcerseelofendidomirto,hastaqueporúltimoabriólaboca,ycontristeydébilvozpronunciódistintayclaramenteestaspalabras:

—Si eres tan piadoso y cortés como lo indica tu gallarda presencia, aparta esteanimaldemitronco;hartograndeesyaeldolorquemeatormenta,paraqueotraspenasyotrosdoloresvenganáaumentarlo.

ApenasoyóRugierolosprimerosacentosdeaquellavoz,volvióelrostroháciaelsitiodedondeprocediaylevantóseprecipitadamente,ycuandosecercioródeque

Page 75: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

saliandelárbol,quedótanestupefactocualnuncalohabiaestado.Corrióádesatarelcaballo,ycubiertasderuborlasmegillas,contestó:

—Quienquieraqueseas,espírituhumanoódivinidaddeestafloresta,perdonamiindiscrecion.Nosabiendoquebajorudacortezaseocultaseunalmahumana,mehedejado llevardelatractivodeesahermosaenramada,cometiendouna faltacon tufloridomirto.Nodejes,sinembargo,demanifestarmequiéneres,tú,queconservasvozyalmaracionalbajouncuerpoásperoyerguido;asítepreserveelcielodelasinjurias del granizo!En cambio te prometo por el nombre de aquella á quien hedadolamejorpartedemiser,quesiahoraóencualquieraocasionpuedoprestartealgunservicio, loharésinvacilar,yaseadepalabrasóporobra,ydemodoquetengasmotivoparacongratulartedemí.

LuegoqueRugierohuboconcluidodeproferirestaspalabras,empezóátemblarelmirto desde sus raices hasta la copa; despues cubrióse la corteza de un sudorsemejantealquesedesprendedeunaramaverdecuandoempiezaásentirelcalordelfuego,delqueporalgunosmomentoslehabiapreservadosunaturalhumedad,ycontestó:

—Tucortesíameinduceárevelarteáuntiempomismoquiénfuíyo,yquiénmehaconvertidoenestemirtoquevescolocadoáorillasdelmar.Astolfofuéminombre,yyofuíunguerrerofrancésmuytemidoenlaguerra:primosmioseranReinaldoyOrlando,cuyorenombrenoconocelímites,yesperabasucederámipadreOtonenel trono de Inglaterra. Fuí tan galan y enamorado, que causé la desesperacion demásdeunadama;peroalfinsoloyosalíperjudicado.VolviadeaquellasapartadasislasquebañaenOrienteelmarIndico,dondehabíamospermanecidolargotiempoencerradosenoscuroscalabozosReinaldoyyoconotroscaballeros,hastaqueelpoderoso esfuerzo de Orlando nos devolvió la libertad, é íbamos siguiendo endireccion á Occidente las arenosas costas azotadas con frecuencia por el vientoNorte,cuandounamañana,impulsadosquizápornuestrocrueldestino,saltamosentierraenunahermosaplaya,dondeseelevabaelcastillode lapoderosaAlcina,áquien encontramos fuera de su fortaleza, y sentada sin compañia alguna en unaroca, desde la cual hacia salir á la orilla todo cuanto pescado se le antojaba, sinnecesidadderedesnianzuelos.Hácialaplayasedirigianveloceslosdelfines;lospesados atunes acudian á ella con la boca abierta, lo mismo que los becerrosmarinos,queaunnohabian logrado sacudir superezoso sueño;y los sargos, lasrayas, los barbos, y los salmonesquenadaban con toda la velocidaddeque erancapaces, formando prolongadas hileras: las focas, los cachalotes y las ballenassacaban fuera delmar sus gigantescos lomos. Vimos á una de aquellas ballenas,indudablementelamayorquehastaentonceshabitara losmares,elevarsuenormeespaldamásdeoncepasosfueradelassaladasondas.Suextraordinariamagnitudhizoquetodoscayéramosenunerror;puescomoestabaparadaynonotamosen

Page 76: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ella movimiento alguno, la tomamos por un islote, tanta era la distancia queseparabasusdosextremidades.

»Alcina continuaba atrayendo á los peces, valiéndose de palabras misteriosas yencantadas. Alcina era hermana de la hadaMorgana; pero no sé si vió la luz almismotiempo,óantesódespuesqueesta.Lasolitariapescadorafijósuvistaenmí,y sin duda hube de agradarle, pues bien lo demostró en su semblante; formó almomento el proyecto de separarme de mis compañeros con astucia y maña, yconsiguió su intento. Dirigióse hácia nosotros con placentera sonrisa, y dandomuestrasdelmayoragradoalparquereverencia,nosdijo:

—Caballeros, si os dignais aceptar hoy mi hospitalidad y mi pesca, os daré áconocermilclasesdepescados,unosescamosos,otrosdelisapielyotroscubiertosdepelotosco,todosdeformasvariadasymásnumerosasquelasestrellasdelcielo;ysiosplaceverunasirena,cuyodulcecantoaplacaelfurordelmartempestuoso,pasemosdesdeaquíhastaaquellaorilla,dondesueledejarseveráestashoras.

»Yaldecirestonosdesignabaaquellaballena,que,segunhedicho,pareciaunaisla.Yo,quesiemprefuívoluntariosoytemerario,¡hartomepesa!saltésobrelaballena,ápesardequeReinaldoyDudonmehacianseñasencontrario.LahadaAlcinasaltótrasdemiconrisueñosemblanteysincuidarsedemisdoscompañeros,mientrasquelaballena,desempeñandodiligentesucometido,sealejósurcandovelozmentelas aguas. Pronto me arrepentí de mi impremeditacion; pero cuando conocí elengaño,yaestabamuyapartadodelaorilla.Reinaldosearrojóalmaryseesforzóennadarcuantopudoparaauxiliarme;perohabiéndoselevantadounvientofuriosoque cubrió de sombras el cielo y el piélago, quedó casi sumergido. Ignorocompletamenteloquedespuesleaconteció.

»Alcina procuró solícita tranquilizarme: todo aquel dia y la noche siguientecontinuamosnavegandosobreaquelmónstruo,hastaquellegamosáestahermosaisla,cuyamayorparteposeeAlcinaporhabérselausurpadoáunahermanasuyaáquiensupadredejóporherederadetodossusdominiosporserlaúnicalegítima;puesAlcina, yMorgana son fruto de un amor incestuoso, segunme ha reveladoquien lo sabe positivamente. Estas dos hermanas son pérfidas é inícuas, y estánposeidas de los vicios más feos é infames, mientras que la otra, viviendocastamente,hacifradotodasudichaenlavirtud.Contraellasehanconjurado lasdos, y han armado más de un ejército para arrojarla de la isla, habiéndolearrebatadoendiferentesvecesmásdeciencastillos.Yanolequedariaunpalmodetierra á Logistila, que así se llama la mejor de las tres, si no estuvieran susposesiones separadas de las de Alcina por un golfo y una montaña salvaje, delmismomodo que Inglaterra y Escocia están divididas por unmonte y un rio; ápesardeesto,AlcinayMorgananoquedaránsatisfechashastaquehayandespojado

Page 77: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

á su hermana de lo poco que aun le queda. Los crímenes y vicios que á las dosmancillannopuedensufrireleternoreprochequelacastidadyvirtuddeLogistilalesdirije.

»Perovolviendoámi interrumpidodiscurso,paraquesepascómofuíconvertidoen planta te diré queAlcina, abrasada enteramente pormi amor,me colmaba dedeliciasyatenciones;yo,pormiparte,alcontemplarla tanbellayobsequiosa,nopude menos de corresponder á su pasion. Extasiado ante los placeres que laposesion de la hermosa Alcina me proporcionaba, pareciame que en ella estabareunido todoelbienque tan repartidosehallaentre losmortales, tocandoáunosmucho,áotrosmenosyáningunodemasiado.AsuladomeolvidabaporcompletodeFranciayde todo,dedicadoexclusivamenteá contemplar su rostro; todosmispensamientos,todosmisproyectosibanápararáellaynopasabanmásadelante.EncuantoáAlcina,supasioneratalvezmayorquelamia:todolohabiaabandonadoporconsagrarseámí,ypormíhabiadespreciadoá losvariosamantesáquienescorrespondiaantesdeconocerme.Confidenteyodesusmásíntimospensamientos,no se apartaba de mi lado ni de dia ni de noche: yo era el que á todos dictabaórdenesconaquiescenciayporencargodemiamada;soloámídabacrédito,demíseaconsejaba,yporúltimoconnadiehablabamásqueconmigo.

»¡Ah!¿Porquévoyrenovandomisheridas,cuandonoesperoremedioalgunoparacicatrizarlas? Por qué he de evocar el recuerdo de un perdido bien, cuando meencuentroentanextremadesdicha!CuandomásfelizmecontemplabayestabamáspersuadidodequeelamordeAlcinairiaaumentando,mearrebatóelcorazonquemehabiadadoyechóseenbrazosdeotroamante.Tardeconocípormidesgraciasuveleidoso genial, acostumbrado á amar y á olvidar á un tiempo mismo. Apenashabian trascurridodosmeses,cuando terminabami reinado:aquellavolublehadameapartó desdeñosamentede su lado apenashubeperdido sugracia.Despueshesabidoquedelmismomodohabiatratadoáotrosmilamantes,yáfindeevitarquevayan publicando por elmundo los secretos de su vida lasciva, puebla este fértilterreno con aquellos desgraciados, convirtiéndolos en abetos, olivos, palmas,cedros ó en el arbusto en que está encerrada mi alma: á muchos de ellos lostransformaenfuentes,yenfierasáalgunos,comomejorcuadraátancaprichosayaltivahada.

»Ahorabien¡ohtú!queátravésdecaminosinusitadoshaspuestoelpiéenestaislafatal, para que por tu causa se vea algun amante convertido en piedra, en agua ócosaparecida:reinarásseguramenteenelcorazondeAlcina,yseráselmásfelizdetodos los mortales; pero desde ahora te advierto, que no tardarás en llegar alamargo trancedequedar transformadoenfiera,enfuente,enárbolóenpeñasco.Voluntariamenteteavisoelpeligroquecorres,aunquenocreoqueestéeneldeberdeprestarteauxilioalguno;sinembargo,serámuyconvenientequenoteprecipites,

Page 78: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

y que conozcas á fondo las costumbres de la hada; pues así como no hay dosrostros iguales, tampoco son iguales el ingenioy la astucia, yquizás consigas túreparareldañoqueotrosmilymilnohansabidoapartardesuscabezas.»

RugierohabiaoidodecirmásdeunavezqueAstolfoeraprimodesuamada,porcuyarazondoliósedoblementedeverle trasformadoenunaplanta infecunda:poramor hácia la hermosa guerrera (y así hubiese deseado que lo supiera) le habriaprestadounagenerosaayuda;peroenaquellaocasionnopodiaofrecerlemásqueestériles consuelos, que le prodigó del mejor modo que supo, preguntándoledespuessiexistiaalguncaminoquelecondujeraalreinodeLogistila,yafueseporllanurasóporcerros,contaldequenotuvieraprecisiondepasarporlosdominiosdeAlcina.Elárbollecontestóqueenefectoexistiauno,peroerizadoderocasydebarrancos,yqueparaencontrarlodeberiadirigirseunpocoá laderecha,y subirdespues hasta la pelada cimade aquellamontaña agreste; pero le advirtió quenodebiaprometerseseguirmuyadelanteporaquelcamino,puesforzosamentehabriadetropezarconunamultituddemónstruos,quelecerrarianelpasoátodotrance,yque á guisa de muralla estaban colocados allí por Alcina á fin de impedir quealguientraspusieralamontaña.

Rugierodiólasgraciasáaquelmirto,yseparándosedeél,perfectamenteinstruidodeloquehabiadehacer,sedirigióádondeestabaelhipogrifo,ledesató,cogióledelasriendaséhizoquelesiguieraápié;puesnoseatrevióámontarenélcomoantes, por temor de que le llevara por donde no fuera de su agrado. Mientrascaminaba iba pensando en los medios de que se valdria para llegar al país deLogistila,dispuestocomoestabaáintentarlotodoantesquedejarsedominarporlosencantosdeAlcina.Unavezsedecidiócasiácabalgarenelhipogrifoyhacersuviajepor los aires; pero desistió de su intento á fin de no incurrir en una nuevaimprudencia,envistadelorebeldequeaquelcorceleraalbocadoyalfreno.—«Yomeabrirécaminoátodotrance,dijo,sinomeengañanmisfuerzas.»—Masapenashabiaandadodosmillas,costeandolaorilladelmar,cuandodescubriólahermosaciudaddeAlcina.

Veíaseáloléjosunaespaciosamurallaque,formandounvastocírculo,encerrabauna inmensa extensionde territorio, y cuya altura casi llegaba al cielo.Toda ellapareciaconstruidadeoro,aunquenofaltaquiendigaqueeradealquimia:nosésiesta opinion será más acertada que la mia; pero su resplandor era tal, que yosostendriasiemprequeeradeoro.CuandoRugierollegócercadeaquellosmurostansoberbios,quenotienenigualenelmundo,dejóelcaminoancho,queátravésde la llanura, se dirigia en línea recta hácia las puertas de la ciudad, y siguió elsenderodeladerecha,queconmásseguridadconduciaalmonte;peronotardóentropezar con la horrible avanzada de que ya tenia noticia, y que le interceptófuriosamenteelpaso.

Page 79: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Jamás se han visto formas más extrañas, ni rostros tan hediondos y asquerososcomolosdeaqueltropeldemónstruos.Unostenianformahumanadesdeelcuellohastalospiés,perosucabezaerademonoódegato:otrosmostrabansuspiésdecabra; otros eran centauros ágiles y fuertes: la fisonomia de los jóvenes erasobrado impúdica; la de los viejos estúpida y embrutecida:muchos de ellos ibancompletamente desnudos, y algunos cubiertos de pieles raras: estos galopaban encaballossinfrenonisilla;aquelloscaminabanlentamentesobreunasnoóunbuey;muchoscabalgabanálagrupadeuncentauro,ynofaltabaquienibacaballeroenunavestruz, un águila ó una grulla.Veíanse por fin allí en confuso tropel los unosresonando sus bocinas; los otros, vaciando copas en frecuentes libaciones: lashembrasestabanmezcladasconlosmachos,asícomoconlosquedeambossexosparticipaban: quién llevaba un garfio y una escala de cuerda, quién una barra dehierro,yquién,porúltimo,estabaprovistodeunalimasorda.

Eljefedeaquellaturba,devoluminosovientreyabultadorostro,ibasentadoenunatortuga que caminaba con lentitud suma.A un lado y á otro iban algunos de susextraños guerreros, dirigiendo la marcha del animal; porque el estado deembriaguez enque se encontraba el Jefe no le permitia hacerlo por símismo, alpasoqueotroscuidabandeenjugarlelafrenteylabarba,ydeagitarlienzosparahacerleaire.

Unodeaquellosmónstruos,queteniacuerpohumanoycuello,orejasycabezadeperro,empezóáladraráRugiero,áfindequeretrocedieraálaciudadenquenohabiaqueridoentrar.—«Noharétalcosa,gritóelpaladin,mientrasmibrazotengafuerza paramanejar este acero;»—ymostróle la espada que habia desenvainado,dirigiendo la punta contra el pechodelmónstruo.Este quiso entonces traspasarlecon su lanza; pero Rugiero se precipitó rápidamente sobre él, y le atravesó elvientredetalestocada,queelacerosaliómásdeunpalmoporlaespalda.Embrazóen seguida el escudo, y á pesar de ser considerable el número de sus enemigos,empezó á repartir tajos y mandobles á diestro y siniestro, atravesando á unos,derribando á otros, y acometiendo á todos, volviéndose y revolviéndoseincesantemente. Contra sus cuchilladas era ineficaz la resistencia de los almetes,escudosócorazas,puesdecadaunadeellashendiaáunenemigohastaelcuelloóhasta la cintura; pero vióse por fin tan estrechado por todas partes, que le seriannecesariosmásbrazosymanosquelosquetuvoBriareo[34]paramantenerárayaáaquel inícuo tropel de séres monstruosos, y abrirse paso á través de ellos. Sihubiese tenido laocurrenciadedescubrir el escudodelnigromante, aquel escudoquequitaba lavista,yqueAtlantehabiadejadopendientedelarzondesucaballo,hubiera vencido sin duda á todos sus horrendos adversarios, derribándolos á suspiés sin resistencia; peroquizá tuvo ámenos echarmanode tan innoble artificioporesperarlotododesuvalor.

Page 80: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Sealoquequiera,lociertoesqueseproponiamorirantesqueentregarseágentetanvil;perodeprontosevieronsalirdelaspuertasdeaquelmuro,quesupongoeradeoro,doshermosasjóvenes,encuyoademanyaspectoseconociaquenohabiannacido en humilde cuna ni se habian criado bajo rústicos techos, sino entre lasdeliciasdelospalacios.Unayotraibanmontadasenunicorniosmásblancosqueelarmiño; una y otra eran bellas, y sus trages tan vistosos, y de tan peregrinaelegancia,queelhombrequelascontemplaranecesitariatenerlosojosdeundiosparaemitirsujuiciosobreellas:eran,enfin,lagraciaylabellezapersonificadas.

DirigiéronseambasháciaelsitioenqueRugieroseencontrabaápuntodesucumbiralgrannúmerode susenemigos,yalverlas, toda la turba se retiró sumisa;ellaspusieronsumanosobreelcaballero,queencendidoderuborlesdiólasgraciasportan humanitario acto, dándose por muy satisfecho, accediendo á sus deseos, deemprenderelregresohácialaciudaddelasdoradaspuertas.

Delante de cada una de estas puertas, habia un pórtico algun tanto saliente, y tanenriquecidode laspiedrasmáspreciosasdeLevante, que apenas sedivisaba sitioalguno que no las contuviera. Este pórtico estaba sostenido por cuatro gruesascolumnas de diamante puro, y ya fueran falsos ó verdaderos estos diamantes, elcasoeraque subrilloyhermosura recreaba lavista.Pordebajodelpórticoyenderredordelascolumnascorrianjugueteandolascivasdoncellas,cuyabellezaseriaquizámayor,siguardaranmáslosrespetosquelamujersedebeásímisma.Todasellasestabanvestidasdeverdesfaldasycoronadasdefrescashojas.Adelantáronseárecibir á Rugiero, y con obsequiosos ofrecimientos y agradable semblante, lehicieron entrar en aquel paraiso, al que creo poder dar este nombre porfigurársemequeallídebiónacerelamor.

Allí lasdanzasalternancon los juegos; lashoras transcurrenvelocesencontínuafiestasinquelogreabrirsepasoenlaimaginacionningunpensamientosombrío,nipenetrenjamáselhastíoni la indigencia;pueslaabundanciaderramaallísusmáspredilectostesoros.Allí,dondeparecequesonriesiempreelplacenteroAbrilconfrentealegreyserena,vivenmultituddejóvenesbulliciosas:unascantanjuntoálasfuentescondulceymelodiosoacento;otrasálasombradeunárbolódeunaloma,juegan,danzanóseentreganáentretenimientosnomenosinocentes,mientrasqueotras,separadasdesuscompañeras,revelanáunamantesusamorosasquejas.Porlas copas de los pinos, de los laureles, de las elevadas hayas y de los abetosempinados revolotean pequeños amorcillos, unos cantando alegres sus triunfos,otros dirigiendo la puntería para flechar los corazones, ó tendiendo las redes, yalgunostemplandosusdardosenlacorrientedeunarroyo,óbienaguzándolosenpiedrasmovedizas.

AllípresentaronáRugierounmagníficocaballoalazan,fuerteyarrogante,cuyos

Page 81: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ricosarnesesestabanrecamadosdepiedraspreciosasyfranjasdeoro,confiandoelalígerocorcel,queantesobedeciaúnicamentealviejonigromante,alcuidadodeunjóvenqueseguialospasosdelpaladin.

Las dos solícitas jóvenes que habian sacado á Rugiero de entre lasmanos de lamonstruosaturba,ledijeronestaspalabras:

—Señor:lafamadevuestrashazañas,quehallegadohastanosotros,nosprestalasuficiente audacia para que impetremos vuestro auxilio en nuestro obsequio. Ennuestrocaminoencontraremosprontounrioquedivideendospartesestallanura.Unamujercruel,llamadaErifila,defiendeelpuentequelasuneentresí,yacomete,burlayrepeleátodoelquepretendepasarálaotraorilla.Suestaturaesgigantesca;largossonsusdientesyvenenosasumordedura;tieneafiladaslasuñas,yarañaydesgarracomounoso.Ademásdeinterceptarnoselcamino,queánoserporellaestarialibre,hacefrecuentesexcursionesporestejardin,difundiendoentretodoselespanto. Es preciso tambien que sepais que muchos de los asesinos que osacometierondurantevuestroviajesonhijossuyos,ylosdemásestánásusórdenes,teniendolamismainhumanidad,alevosíayrapacidadqueella.

Rugierorespondió:

—Nouna,sinocienvecesestoydispuestoácombatirenvuestroservicio.Disponeddemipersonaávuestroarbitrioentodoaquelloquecreaispuedeserosútil;porquesi visto acero y malla no es para conquistar tierras ni tesoros, sino para hacercuantos beneficios pueda, sobre todo tratándose de damas tan bellas cual lo soisvosotras.

Las damas le agradecieron sus corteses ofrecimientos en términos dignos de tangalantecaballero,yentreparecidaspláticasllegaronalsitiodondesedescubriaelrioyelpuente.Enélvieronálatemiblemujerqueloguardaba,cubiertaconunaarmadura de oro, sembrada de esmeraldas y zafiros. Pero en el canto siguientereferiréelpeligroquecorrióRugieroalcombatirconella.

Page 82: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOVII.

VencidalagigantaErifilaporRugieroenfavordelasdamasqueasíselohabianrogado,sedirigeelpaladinháciael inextricablelaberintoenqueAlcinahabiaaprisionadoáotrosmuchos.—Melisalehaceverelerrorenquehacaido,yletraeeloportunoremedio;yRugiero,avergonzadodesufalta,sedecideáhuirrápidamentedeaquelpaís.

El que se ausenta léjosde supatria suelever cosasquehasta entonces le habrianparecido increibles; y al referirlas, cuando á ella regresa, nadie le quiere darcréditoteniéndoleporembustero;queelvulgonecio,comonoveaytoqueclaraypalpablemente las cosas, desconfia de todo. Por esta razon sé que los hombresinexpertosdaránpoca féá loquemepropongonarrar enestecanto.Peroya seamucha ó poca la que yo adquiera, nadame importa: no es al vulgo ignorante ygroseroalquemedirijo,sinoávos,Señor,decuyaclarainteligenciaesperoquenotendrá por mentirosa mi relacion; á vos, á quien van dedicados mis fatigososdesvelos,enlaesperanzadequesabreisrecompensarlos.

Quedamos en el momento en que se divisó el rio y el puente custodiado por laarrogante Erifila. Las armas de esta eran del metal más fino, y sus coloresparticipabandelosmaticesdedistintaspiedraspreciosas,comoelencarnadorubí,el amarillo crisólito, la verde esmeralda y el naranjado jacinto. Servíale decabalgadura,nouncaballo,sinounlobomembrudoyfuerte,cuyosarneseserandeunariquezanuncavistaysobreelqueatravesabaelrio.NocreoqueenlaApulia[35]hayaexistidounanimaldetalmagnitud,pueseramásaltoygruesoqueuntoro,nicomprendocómopodiaelladirigirloásuvoluntad,porqueensuespumantebocanoseveia frenoalguno.Lasobrevestadeaquellahembra,malditacomo lapeste,era de color de tierra, y por su corte y hechura, se asemejaba á la que usan losobisposypreladosensusactosoficiales.Enlacimera,lomismoqueenelescudo,ostentabalaimágendeunsapohinchadoyvenenoso.

Las dos damas hicieron que el caballero fijase en ella su atencion,mientras que

Page 83: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Erifila, dispuesta á combatir, empezó ámofarse de él y á cerrarle el paso, comohacer solia con tantos otros. Al ver que Rugiero avanzaba, le previnoimperiosamentequeretrocediera;peroél,sinhacercasodesusamenazas,empuñóla lanza y la retó á singular combate. Entonces la giganta, rápida y atrevida,afirmándoseenlasilla,enristrólalanzayespoleóallobo,cuyospresurosospasoshicierontemblarlatierra.Alprimerchoquequedótendidasobrelayerba,pueselvalienteRugiero lemetió la lanzapordebajodel yelmo, arrancándolade la sillacontalfuria,quelaarrojóáseisbrazasdedistancia.Sindetenerseámás,sacólaespada que hasta entonces no habia desenvainado, y se dispuso á cortar aquellaorgullosa cabeza, como sin riesgo algunopodiahacerlo, poryacer Erifila comomuertaentrelayerbaylasflores,cuandolasdosdamaslegritaron:

—Conténtateconhaberlavencido:notevenguesmáscruelmentedeella.Envainaelacero,¡ohcortéspaladin!ypasandoelpuente,prosigamosnuestrocamino.

Emprendieron,enefecto,sumarchaaltravésdeunbosqueporunsenderoásperoyescabroso, que á pesar de su angostura y de las dificultades que presentaba, lescondujo directamente á la cumbre de la colina. Cuando llegaron á ella seencontraronenunapraderadilatada,dondecontemplaronelpalaciomásadmirablequepudieraverseenelmundo.

ApareciólabellaAlcinafueradelpórtico,yseadelantóunbuentrechoárecibiráRugiero,áquienacogióbrillanteyagradablementeenmediodesufastuosacorte.Tantos y tales fueron los obsequios, reverencias y ofrecimientos prodigados portodosindistintamentealvalienteguerrero,quemásnopodriandirigirsealmismoDios,sisehubieradignadodescenderdesdesutronocelestial.

El encantadorpalacio eramenosdignodeadmiracionpor las riquezas increiblesque encerraba, quepor la gracia, agradoygentileza, de susmoradoras: estas, encuanto á juventud y belleza, se diferenciabanmuy poco entre sí; peroAlcina lassobrepujabaátodas,asícomoelSolsobrepujaenesplendorálosdemásastros.Lasformas de su cuerpo eran tan perfectas, cual no pudiera imaginarlas el másinspirado pintor; más que el oro brillaban las trenzas de sus cabellos blondos,largosysedosos:susdelicadasmejillasostentabanlossuavesmaticesdelarosaydel ligustro,y suebúrnea frentecompletabagraciosamenteelconjunto inimitabledesu rostro.Bajodosarcosnegrosysutilesveíansedosojos,negros tambien,ómejordicho,dos

Page 84: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

¡Envainaelacero!,legritaronlasdosdamas.(CantoVII.)

claros soles, de dulcísimamirada y parcosmovimientos: no parecia sino que elamor jugueteaba revolando en su derredor, y que desde ellos despedia todas lasflechasdesucarcaj,arrebatandovisiblementeloscorazones.Laenvidianohubierapodido hallar defecto alguno en su bien delineada nariz, que en líneas regularesdividia el rostro; bajo ella aparecia, como entre dos pequeños valles, la bocamatizadaconlosrojoscoloresdelcinabriomáspuro,yenlaquesedescubriandoshileras de escogidas perlas, que un bello y dulce labio ocultaba y permitia veralternativamente:deellasalianhalagüeñaspalabras,capacesdeablandarelcorazonmásduroy resistente:enella se formabaporúltimoaquellaencantadorasonrisa,que hacia entrever á su arbitrio las delicias del Paraiso. Su hermoso cuello erablanco como la nieve, y cual la leche su pecho: el primero torneado; el segundollenoyelevado.Suspechos,quepareciandemarfil,oscilabanblandamente,como

Page 85: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

lasolasquemovidasporunaapacibleaura,vanámoriren lacercanaorilla.LasdemáspartesdesucuerpoeranimpenetrablesaunparalasmiradasdeArgos;peropodia suponerse que lo oculto no desmereceria en nada de lo visible. Sus dosbrazos eran de una dimension proporcionada, y en su blanquísima mano, alguntantolargaydeafiladosdedos,nosedibujabaelmáspequeñohuesonisiquierasetraslucianlasvenas.Porúltimo,dospiéspequeñosyredondeadosserviandesostená cuerpo tan perfecto, que cual los de los espíritus celestiales, no podia ni debiaocultarsebajoveloalguno.Suspalabras,susonrisa,suacento,susademanes,eranotrostantoslazostendidosáloscorazonesdelosquelacontemplaban;porlocualnoesdeextrañarqueRugieroquedaraprendidoenellosalencontrarsefrenteátansinigualbelleza.

Denada lesirvieronya lasprevencionesque lehicieraelmirtoconrespectoá laperfidiaymaldaddeAlcina,porquese resistiaácreerquebajosonrisa tansuavepudieran ocultarse el engaño y la traicion. Prefirió por lo mismo creer que elcomportamiento de Astolfo, ingrato y desleal, le habia hecho merecedor de uncastigomuchomayorqueeldeverseconvertidoenmirto;asícomotuvoporunacalumnia todo cuanto deAlcina le habia dicho, y que únicamente la venganza, elhastíoylaenvidiahabianhechoqueAstolfopronunciaratalesblasfemiasydijeratantasimposturas.

SúbitamentehabíaseborradodelcorazondeRugierolaimágendelahermosadamaáquientantoamaba;porqueAlcina,valiéndosedesusencantos,habiacerradosusantiguas heridas amorosas, y solo por ella estaba ocupado entonces, y ella solaestaba en él grabada: débese por lo tanto excusar á Rugiero, que semostrara enaquellaocasiontanvolubleéinconstante.

Sentadosáunamesaopíparay suntuosa,escuchabancondelicia ladulcemelodíaque esparcian por los aires las cítaras, las arpas y las liras.No faltaban tampocoagradablesvocesquecantaranlosgocesytransportesdelamor,órecitaransonorosy fantásticos versos, inspirándose en las galanas ficciones de la poesía. Lossuntuosos y celebrados banquetes de los sibaríticos sucesores de Nino, ó losofrecidosporlafamosaCleopatraalromanovencedor,nopodiancompararseconelquelaamorosahadadióenobsequiodelvalientepaladin,yaunesdudosoquelleguenáigualarseáéllosquecelebraenelOlimpoelsumoJúpiterdispuestosporsucoperoGanimedes.

Cuando se levantaron las mesas, entregáronse todos los comensales, formandocírculo,áunjuegoentretenido,queconsistiaenpreguntarserecíprocamentealoidoelsecretoquemejor lespareciese.Estepasatiempoofreciagrancomodidadá losamantes,puesasípodianrevelarsesuescondidoamorsindificultadninguna.AlcinayRugiero no desperdiciaron tan excelente ocasion, y se prometieron reunirse de

Page 86: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

nuevoaquellamismanoche.

Aquel juegocesómás tempranode loque se acostumbraba enotrasocasiones, yentoncesentraronvariospajesconantorchascuyavivaluzdisipólassombrasdelcrepúsculo vespertino.Rodeadode hermosas doncellas pasóRugiero á descansarenunacámarafrescayelegante,queselehabiadestinadocomolamejordeaquelpalacio.Ofreciéronseallídenuevoálosconvidadosdulcesexquisitosyaromáticosvinos, despues de lo cual se fueron retirando á sus aposentos respectivos, no sinrepetirantessusreverenciasyofrecerunavezmássusrespetosáRugiero.Metióseeste entre sábanas perfumadas, que parecian salidas de lasmanos deAracnea[36],poniéndoseáescucharcontodaatencionporversipercibiaelrumordelallegadadeAlcina.Almenorruidoquesentia,levantabalacabeza,creyendoquefueseella;selefigurabaoirla,ylasmásdelasvecesnooianada,lanzandounsuspirocuandoreconociasuerror:otrasvecessaltabadellecho,abrialapuerta,mirabaháciafueray nada veia, y se retiraba maldiciendo mil veces las horas que retrasaban elmomentoanhelado.Confrecuenciadeciaentresi:—«Ahoraviene.»—YempezabaácontarlospasosquesuponiahaberdesdelaestanciadeAlcinahastalasuya,dondecontinuabaesperandoenvano.Estosyotrospensamientosleestuvieronocupandotodoeltiempoquetardóenreunírselelahermosadama,yhastahubomomentosenquecreyóquealgunobstáculoimprevistoleprivaradecogerelfrutoqueyatocabaconsusmanos.

Alcinaseentretuvolargoratoenperfumarseconlosoloresmásgratos;ycuandoconocióqueeraya tiempo,por reinarenelpalacio laquietudyel silencio, saliósoladesucámara,ysedirigiósilenciosaporunpasadizosecretoálaestanciaendonde Rugiero se encontraba con el corazon anhelante entre el temor y laesperanza.

ApenasvióelsucesordeAdolfoapareceraquellarienteestrella,sintiócircularporsusvenasunfuegotanabrasador,queapenaspodiacontenerlaslapiel:susmiradasengolfáronseconavidezenaquelmardedeliciasyperfecciones,ysindarletiempoámás, saltódel lechoy la estrechóentre susbrazos.Alcinavenia envuelta enunligerocendalquesehabiaechadosobreunocamisablanquísimaysumamentesutil.Al abrazarla Rugiero, cayó el manto que la envolvia, y quedó el velo sutil ytransparente, que no encubria sus perfecciones más de lo que un diáfano cristalocultalosprimoresdelasrosasóazucenas.

No se adhiere tan estrechamente la hiedra á la planta en tomo á la cual se haabrazado,comoseenlazaronmútuamenteambosamantes,cogiendoensuslabioslaflordelespíritu,flortansuavecualnolaproducenlasodoríferasarenasíndicasósabeas. Los amorosos trasportes á que entonces se entregaron solo ellos puedenreferirlosycomprenderlos,puesmásdeunavezseencontraronsuslabios,ymás

Page 87: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

deunavezaspiraronsualientomútuamente.

Estas escenas permanecian secretas en el palacio, y si no secretas, por lomenosdiscretamentecalladas;queelsilenciorarasveceshasidoobjetodocensura,ycasisiemprede alabanza.Cumpliendo los deseosdeAlcina, los astutosmoradores deaquellamansionacogianconsemblanteagradableáRugiero,yleprodigabantodaclasedeatenciones,inclinándosecontínuamenteanteél.Ensuplacenteraestancianoseechabademenosningunodelosdeleitesquepudieraambicionarelmásrefinadodeseo:diariamentecambiabandosó tresvecesde trajesdedistintasycaprichosashechuras; menudeaban los banquetes, y las horas transcurrian en medio de lasfiestas, de los juegos, de las justas, de las luchas y representaciones escénicas, óbiendisfrutandodelosplaceresdelbañoydeladanza:otrasvecesálasombradelosbosquecillosysentadosálasorillasdelosarroyuelosleianantiguashistoriasdeamores;muchosratosperseguianálatímidaliebreátravésdelosfloridosvallesydesuavescollados,óguiadosporexcelentessabuesos,haciansalirconestrépidoálosatolondradosfaisanesdeentrelaszarzasyrastrojos:yyatendianálostordoslazos y varillas de liga entre los enebros olorosos, ó ya turbaban la gratatranquilidaddelospecesconanzueloscebadosóconredes.

Mientras Rugiero se entregaba sin reserva á aquella vida tan placentera, el reyCárlosluchabacontraAgramante,cuyahistorianodeboolvidarporhablarosdelade Alcina, así como tampoco debo descuidar á Bradamante que por espacio demuchos dias derramó lágrimas de desesperacion y angustia, pensando en sudeseado amante, á quien habia visto desaparecer por camino desusado hastaentonces,sinsaberdondeiriaáparar.

Me fijaré enBradamante con preferencia á los otros, y diré que durantemuchosdiasfuébuscandoenvanoporbosquesumbrosos,porabiertascampiñas,porvillas,ciudades,montesy llanuras,sinconseguir lamenornoticiadesuadoradoamigo,quetanapartadodeellaestaba.Confrecuenciaseaventurabatambienenelcamposarraceno,sinencontrarlamenorhuelladesuRugiero:nocesabadeinterrogaráunos y otros, explorando cuidadosamente los alojamientos, barracas y tiendas decampaña, aunque siempre sin resultado. En estas pesquisas no corria peligroalguno;puespasabaentrelosinfantesyginetessinservista,mercedáaquelanilloquelahaciainvisiblecuandoselometiaenlaboca.

No quiere ni puede creer que hayamuerto; porque la pérdida de un héroe comoRugierohabriaresonadodesdelasorillasdelHidaspes[37]hastalasregionesenqueelSolseoculta.NosabedecirniimaginarsiquieraquécaminohayapodidoseguirporelCieloópor laTierra,y sinembargo, ladesventuradanocesadebuscarle,llevandoporcompañíasuslágrimasysuspiros,ylapenamásaguda.

ResolvióalfinvolverálacuevadondedescansabanloshuesosdelprofetaMerlin,

Page 88: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

y prorumpir en tales exclamaciones al rededor de la tumba, que movieran ácompasion al friomármol, presumiendo que si vivia Rugiero, ó si nuestro fataldestinohubiera tronchadosuadoradaexistencia,allípodriasaberlo,y tomariaenconsecuencialadeterminacionquemásconvenientelepareciera.

Emprendió con tal intento el caminoqueguiabaá las selvaspróximas áPoitiers,dondeexistia,ocultaenunsitioagresteysombrío, la tumbaoraldeMerlin;peroaquellaMagaquetantoseinteresabaporlasuertedeBradamante;aquellaqueenlagrutaledieraáconocerlascondicionesdesuposteridad;aquellaencantadorasábiaybenignaquevelabaconsolicitudporlajóven,sabiendoquedesusenohabriandesalir tantos guerreros invictos, tantos semidioses, procuraba conocer diariamentesusmenoresaccionesypalabras:asíesquehabiatenidonoticiadelalibertadydelapérdidadeRugiero,ytambiendesuforzosoviajeálaIndia.Habíalevistosobreaqueldesenfrenadocorcel,quenopodiadirigir,recorreruntrayectoinmensoporviaspeligrosaséinusitadas:ynoignorabaquedespueselguerrero,olvidandoásuseñor,ásudamayhastasuhonra,pasabalavidaentregadoálosjuegos,lasdanzas,losbanquetes,ypor fin, á lamoliciedelociomásafeminado.En tanprolongadainercia podria haber llegado á consumir tan gentil caballero la flor de sus años,paraperderdespuesnosoloelcuerpoyelalmaáuntiempo,sinoaquellahonrosafama,únicacosaquedenosotrosquedacuandodesaparecedelatierranuestrodébilcuerpo.

PerolabondadosaMelisa,queestabaconsagradaalcuidadodeRugieromásqueélmismo,sepropusoatraerlenuevamentealcaminoásperoyfatigosodelaverdaderavirtud,aunquefueraápesarsuyo,comounexcelentemédicoqueempleaparacurarelhierroyelfuegoyhastaelveneno,ysibienalprincipiocausaagudosdolorescontancruelesmedios,devuelveconelloslasaludalenfermo,quenopuedemenosde mostrársele agradecido. No le cegaba, sin embargo, tanto su cariño háciaRugieroque,comoAtlante,pensaratansoloenconservarlelavida,ni,comoeste,queriaprolongarlaaunácostadesuhonorysurenombre,despreciandotodosloselogiosylaadmiraciondelmundocontaldequenienunsoloañoseanticiparasumuerte.AtlanteeraelquelehabiaenviadoálaisladeAlcina,conobjetodequeensu corte olvidara la gloria de las armas: y comomágico experto y consumado,habiaunidoelcorazondeaquellareinaaldeRugieroconun lazo tanamorosoyfuerte,quejamáshubierapodidoromperse,aunqueelguerrerollegaraáunaedadmásavanzadaqueladeNéstor.

Volviendo, pues, á la encantadora que tan bien conocia el porvenir, diré que,siguiendoelmismocaminopordondeacudiaerrantelahijadeAmon,seencontrócon ella. Al ver Bradamante á su querida Maga trocóse su primitiva pena enesperanza: Melisa no tardó en anunciarle todo cuanto á su Rugiero habiaacontecido. La jóven quedó casi inanimada al saber que su amante estaba tan

Page 89: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

apartadodeella,ymuchomásalcomprenderquesuamorpeligrabasinoseponiaunprontoyeficazmedio;perolasolícitaMagalatranquilizó,derramandoconsuspalabrasunbálsamoconsoladorenlaheridaqueconsusnoticiashabiaabierto,yprometiéndole y jurándole que lograria hacer que volviera á ver á su Rugierodentrodepocosdias.

—Puesto que tienes en tu poder, le dijo, el anillo que destruye todas las artesmágicas, no dudo un momento que si yo lo llevo al palacio donde Alcina tienecautivoátubien,conseguirédeshacersusencantamientos,ydevolvertetuamante.Emprenderélamarchaencuantoaparezcaelcrepúsculovespertino,y llegaréá laIndiaaldespuntarlaaurora.

Ycontinuódándole cuentadelplanquehabia trazadopara arrancar al paladindeaquellacortemuelleyafeminadayhacerlevolveráFrancia.

Bradamantesequitóelanillodeldedo,ynosolamenteeste,sinohastaelcorazonylavida lehabriadadocon taldequesalvaraásuamante.Recomendólemucho laconservacion de aquella alhaja, y encargóle mucho más aun el cuidado de suRugiero, á quien, por su conducto, enviaba mil ternezas. Tomó en seguida elcaminodelaProvenza,mientrasquelaencantadoraseencaminóporopuestavia.

Para llevar á cabo su proyecto, al empezar la noche hizo Melisa aparecer unpalafrenenteramentenegro,peroconunapataroja,queprobablementeseriaunodelosduendesóespíritusinfernalesrevestidodeaquellaforma.Lamágicamontóenél,llevandodesceñidalatúnica,descalza,yconloscabellossueltosyhorriblementedesordenados, habiéndosequitadode antemanoel anillodel dedo á findeque suvirtudeficaznodestruyeseaquelencanto.EmprendiódespuestanvelozcarreraquealamanecerdelsiguientediaseencontróenlosdominiosdeAlcina.

Una vez en la isla, transformóse admirablemente: su estatura creció más de unpalmo;todossusmiembrosengruesaronenproporcion,quedandobajoelaspectodelNigromantequecriaracontantocariñoáRugiero.Ensusmejillasapareciódeimproviso una luenga barba, y profundas arrugas surcaron su frente y todo surostro: en susmovimientos, en sus palabras y en sus facciones imitó tan bien alencantadorAtlante,quenopareciasinoquefueseélmismo.

Ocultósedespues,esforzándoseenalejardeRugieroálaenamoradaAlcina,hastaquealfinloconsiguió,aunquenosintrabajo;pueslahadanopodiapermanecerunmomentoapartadadeél.Encontrólecompletamentesolo,segunerasudeseo,á laorilladeunriachueloquecorriadesdeunacolinahastaunpequeñolagolímpidoyameno.Ensusvestiduras,hechasdeteladeoroyseda,tejidasconprolijoesmeroporlamanodeAlcina,yllenasdeadornosydeperfumes,seechabadeverelocioy la lascivia. Pendia de su cuello hasta el pecho un espléndido collar de piedras

Page 90: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

preciosas, y en los brazos, un tiempo varoniles, llevaba ricos brazaletes;atravesabansusorejasdoshilosdelgadosdeoroenformadesortijasquesostenianotras tantas perlas de extraordinaria magnitud, cual nunca se hayan visto en laArabiaóenlaIndia.Húmedosestabansusensortijadoscabellosconlosperfumesmás preciados y de olor más suave, y por último sus gestos, sus movimientosrespirabanlamolicieylaafeminacionqueesproverbialentrelosgalanteadoresdeoficio de las damas deValencia.Tal variacionhabia sufrido por la fuerza de losencantosdeAlcina,quedelantiguoRugierosoloquedabaelnombre;lodemássehabiacorrompidoóestragado.

En esta situacion le encontró Melisa, que se presentó ante él bajo la forma deAtlante,conaquel rostrograveyvenerable tan respetadosiempreporRugiero;yfijandoenéllamiradacoléricayamenazadoraqueconfrecuencialehabiahechotemblarensuniñez,leincrepóenestostérminos:

—¿Es este el fruto que por espacio de tanto tiempo he debido esperar enrecompensademissudores?¿Tedíacasoporprimerosalimentos lagrasade losososyleones,yandandoporcavernasyprofundosbarrancosteacostumbrédesdeniño á extrangular serpientes, á desarmar de sus tajantes garras los tigres ypanteras,yarrancarloscolmillosaljavalívivo,paradespuesdetantosafanesvertehoy convertido en el Adónis ó el Atis de Alcina? ¿Es esto lo que la contínuaobservacion de los astros y de las fibras palpitantes de los animales, loshoróscopos, los agüeros, los sueños y demás sortilegios á cuyo estudio me hededicado incesantemente me habian prometido esperar de tí desde tu más tiernainfancia,paracuando llegarasá laedadviril,enque tusaccionesheróicasdebianser tan preclaras y famosas cual nunca se hubieran visto en el mundo? ¡Dignoprincipiode tucarreraeseste,quepermitaesperarverteprontoconvertidoenunAlejandro,unCésaróunEscipion!

»¿Quién podria ¡ay de mí! presumir, que voluntariamente te convirtieras en elesclavo de Alcina? Nadie podrá, sin embargo, poner en duda tu oprobio, alcontemplarentusbrazosyentucuellolacadenaconqueelladirigeásualbedríotodostusmovimientosyacciones.Sinoesbastanteámovertetupropiaestimacion;sinotienesennadalasalabanzasylooresquepuedesconseguir,asícomotampocosabesapreciarensujustovalorelbrillantedestinoquetereservaelcielo,¿porquéhasdeprivarátussucesoresdelbienquetehepredichotantasveces?¿PorquéhasdeconsentirquepermanezcainfecundoelsenodestinadoporelCieloparaconcebirla raza gloriosa y sobrehumana, que ha de dar al mundo más esplendor que elmismoSol?No impidas,no,que lasmásnoblesalmasque sehan formadoen lamentedelEternoadquierandetiempoentiempoformacorpóreaeneltroncocuyaraizhasdesertú.Noseas,no,unobstáculoálosmiltriunfosyvictoriasgloriosasconque tus hijos, tus nietos y todos tus descendientes handedevolver á Italia su

Page 91: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

pristinohonor,despuesdemuchosrevesesycruelespruebas.

»Deberianinclinartuabatidoánimoásalirdeeseestadotantasytantasalmasbellas,ilustres, preclaras, invictas y santas como florecerán en el árbol fecundo de tuestirpe, y sobre todo, deberia reanimarte la esperanza de verte reproducido enHipólito y su hermano, séres los dos tan perfectos en todos los grados que á lavirtud conducen, cual pocos han existido en elmundo hasta el presente.De ellosacostumbrabaáhablarteconmásfrecuenciaquedelosotros,yaporquesufamaysuvalorseránmayoresquelosdelosrestantes,yatambienporqueobservabaqueeramásfijatuatencioncuandodeellosmeocupaba,quealreferirtelahistoriadetusdemássucesores,regocijándoteconlaideadequetanilustreshéroeshabiandepertenecerátulinaje.

»¿Qué tiene,pues, laqueactualmente reinaen tucorazon,queno lo tenganmilymilmeretrices?¿Noha sido tambien la concubinadeotrosmuchos, áquieneshaproporcionadoalcabounafelicidadcomosuya?Pero,áfindequeconozcasquiénes Alcina, despojada de sus embustes y artificios, coloca este anillo en tu dedo,vuelveásulado,yentoncespodrásformarunaexactaopiniondesubelleza.»

Mientras Melisa le dirigia tan amargas reconvenciones, permanecia Rugieroconfuso,mudo,conlavistafijaenelsueloysinsaberquédecir:púsolelaMagaelanilloeneldedo,yásucontactoseestremecióelguerrero,quevueltoensí,sevióabrumadodetalvergüenzaquehubieradeseadoencontrarseámilbrazasdebajodetierraparasustraerseálasmiradasdetodos.

Enunmomento recobró laMaga suprimitivo ser, por considerarya innecesarioocultarse bajo la figura de Atlante, una vez conseguido el resultado que sepropusiera.EnseguidasedióáconoceráRugiero,yhabiéndoledichosunombre,le participó que era enviada por aquella apasionada jóven, que llena de amorpensaba continuamente en él, y que no pudiendo vivir sin su Rugiero, habíalarogadoque fuese á romper las cadenas áque lo tenia sujeto la violenciadel artemágica;añadiendoquehabiatomadolaformadeAtlantedeCarenaparaobtenerdeélmayorcréditoyreverencia;peroqueunavezconseguidasucuracion,nohabiatenidoinconvenienteendarseáconoceryendescubrirlelaverdadentera.

—Aquelladamagentilqueteamatanto,prosiguió;aquellacuyasvirtudeslahacentandignadetuamor,yáquiendebessaberqueeresdeudordelalibertadqueahoradisfrutas, si acaso lo has olvidado, te envia este anillo que destruye todos losencantos de la magia, y de igual modo hubiérate mandado su corazon, si esteposeyeracomoaquelunavirtudcapazdeinfluirentusalvacion.

MelisacontinuóhablándoledelamorqueBradamantelehabiaprofesadoyseguiaprofesándole;ensalzandoalmismotiemposuvalorencuantoeracompatibleconla

Page 92: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

verdadyconlainclinacionquehácialajóvensentia:tratóporúltimodetodosestosasuntosconlaperspicaciaytalentopropiosdetanexpertamensajera,entérminosdehacerqueRugierosintieraháciaAlcinaelmismohorrorquecausa lavistadelosobjetosmáshorrorosos.Esteodionacientepareceráextrañoenelhombrequetanapasionadoestabamomentosantes;perodejarádeserlosisetieneencuentaqueaquelamorerahijodelainfluenciadelamagia,cuyainfluenciaquedódestruidaenpresencia del anillo. Este talisman hizo más aun: transformó por completo lasfingidasperfeccionesdeAlcina,patentizandoquecuantoostentabalahadadesdeelpiéáloscabellos,nadaerasuyo;asíesquedesapareciólobelloyquedólafealdadensuingratadesnudez.

Asícomoelniñoqueescondeunafrutamadura,yolvidandodespueselsitiodondela ha ocultado, si pasados algunos dias la encuentra por casualidad, se admira alverlapodridaydeshechaymuydiferentedecómoéllaescondió,yentoncesenvezde apetecerla tanto como antes, la odia, la desprecia y la arroja léjos de sí, delmismomodoRugiero,cuandoporobradeMelisavolvióáhallarseenpresenciadeAlcina,provistodeaquelanillocontraelquenadavalenlossortilegioscuandosellevaeneldedo,encontróenvezdelahermosamujerdequienhacíapocotiemposeseparara,unsertandeformequeentodalaTierraexistiaotromásdecrépitonimashorrible.

La faz de Alcina aparecia pálida, rugosa y macilenta; sus cabellos escasos yencanecidos: su estatura no llegaba á seis palmos, ni en su boca existia dientealguno, pues habia vivido más que Hécuba, más que la Sibila cumea y más quecualquiera otramujer.Merced á un arte, desconocido en nuestro tiempo, lograbaparecerjóvenybella:asíesquepormediodesumagiahabiayaseducidoáotrosmuchoslomismoqueáRugiero,cuandoelanillovinoáarrancarlamáscaraquepor espacio demuchos años habia ocultado la verdad.No era, pues,maravillosoquedelamentedeRugierodesaparecieratodopensamientoquelehablaradelamorde Alcina, al contemplarla bajo el aspecto que ya no podian disfrazar sussortilegios.

Siguiendoelpaladin losconsejosdeMelisa,nodióáconocerensusemblanteeldisgusto que le causaba ya cuanto le rodeaba, hasta que vistió por completo suarmadura, tanto tiempo abandonada. A fin de que Alcina no sospechara nada,pretestóquequeriaprobarsusfuerzas,yversihabiaengruesadodespuesdetantosdiascomonoibacubiertoconsuarnés.CiñósealcostadoáBalisarda,queesteerael nombre de su espada: cogió además el admirable escudo que no solodeslumbrabalavistadecuantoslemiraban,sinotambienlesabatiacomosielalmasedesprendieradesucuerpo;yselocolgódelcuello,cubiertoconelmismoveloqueloenvolvia.Bajóálacuadra,éhizoqueleensillaranuncorcelmásnegroquelapez,designadodeantemanoporMelisaquienconocialaextraordinarialijereza

Page 93: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

de sus piernas: llamábase Rabican y era el mismo que condujo á aquel sitio laballena en compañía del caballero que convertido en mirto, era juguete de losvientos en la orilla del mar. Podia igualmente haberse llevado el hipogrifo queestabaatadojuntoáRabican;perolamagaledijoquerecordaralaindocilidaddeaquel animal, de que tenia ya pruebas, añadiendo que al dia siguiente lo sacariafuera de aquel país, cuando se encontraran enun sitio á propósito dondepudieraenseñarle elmodo de enfrenarlo y dirigirlo á su placer; y que seria convenientedejarloen la cuadra, á findeque lapresenciadel corcel aladoenellanohicierasospecharsuevasion.

Hizo Rugiero cuanto le aconsejóMelisa, que aunque invisible para todos, no seapartaba de su lado. Con tales ficciones, salió del palacio lascivo ymuelle de ladecrépitaprostitutayseencaminóháciaunadelaspuertasdelaciudadpordondesesaliaalcaminoqueguiabaálosestadosdeLogistila.Atacódeimprovisoálosquela custodiaban y emprendiendo con ellos á cuchilladas, dejó á unosmuertos y áotrosmalheridos,escapándosedespuescontodalijerezaporelpuente;yantesqueAlcinatuvieranoticiadesufuga,yahabiapuestounaconsiderabledistanciaentreély la ciudad. En el canto siguiente referiré el camino que siguió, y cómo llegódespuesalpaísdeLogistila.

Page 94: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOVIII.

Huye Rugiero de la ciudad de Alcina.—Melisa devuelve su formaprimitiva áAstolfoy á susdemás compañerosde cautiverio.—Reinaldoconsigue levantarejércitosqueacudanenauxiliodelSantoImperioy lesaquen de su terrible apuro.—Angélica, encontrada durmiendo junto alermitaño,esofrecidacomopastoáunmónstruomarino.—Orlando,quevéensueñossudesgracia,abandonaangustiadoáParís.

¡Oh! ¡Cuán léjosestamosdesospecharelnúmerodeencantadoresyencantadorasqueexistenentrenosotros,yquecambiandoderostroconsusartificios,sehacenamardehombresydemujeres!Ynoesquealcancenesteresultadoevocandoálosespíritusóconsultandoálosastros;tansolopormediodeldisimulo,delfraudeydelengañoescomosometenásuvoluntadloscorazonesconindisoluble lazo.Elque poseyera el anillo de Angélica, ó mejor dicho, el que estuviera dotado dediscernimiento suficiente, podria distinguir perfectamente el rostro de aquellos,despojadodelamáscaraquelesproporcionanelarteyelfingimiento.Serhabriaentoncesque,pareciendohermosoybueno,quedariaconvertidoenunmónstruodefealdadyperfidia,unavezperdidoelafeiteycomposturadesucara.PorestocreoquefuéunagransuerteparaRugieroladeposeerelanilloquelopresentólascosasbajosuaspectoverdadero.

Segundijeantes,Rugiero,afectandoeldisimuloconveniente,montóenRabicanyse dirigió hácia la puerta de la ciudad completamente armado; encontródesprevenidos á los guardias, y desenvainando el acero, arremetió contra ellos,dejando muertos á unos y mal heridos á otros: cruzó enseguida el puente, hizopedazoselrastrilloyseinternóporelbosque;másálospocospasostropezóconuncriadodelahada.Llevabaesteenelpuñounavederapiña,álaquesedivertiaenhacerdesplegarelvuelotodoslosdias,oraháciaelcampo,oraendireccionáunalagunapróximadedonderegresabasiempreconalgunapresaentresusgarras;ibaademásacompañadodeunperro,ycabalgabaenunrocindemalaestampa.

Page 95: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Comprendiendo que Rugiero emprendia la fuga, al ver que caminaba con tantaceleridad,lesalióalencuentro,yconimpertinenteademanlepreguntólacausadesu precipitacion. Rugiero no se dignó contestar á tal pregunta; y entonces aquel,viendo confirmadas sus sospechas, se propuso estorbar la marcha del paladin, yhacerle prisionero; para lo cual extendió el brazo izquierdo exclamando:—¿Quédirás si te prendo inmediatamente? ¿Qué, si no llegas á poder defenderte de estepájaro?»—Ylanzóporelaireásuhalcon,elcualempezóáagitarlasalascontalrapidez,quealcanzóáRabicanensuvelozcarrera.Elcazadorsaltóenseguidadesucaballejo,quitóleelfreno,yelanimal,alverselibre,partiósemejanteálaflechadespedidadel arco; peromuchopeor que ella, atendiendo á sus coces terribles ycrueles mordeduras: el criado echó á correr tras él tan rápidamente que pareciaempujadoporelviento.Elperro,ásuvez,noquisoquedarse rezagado,sinoquesiguióáRabicanconlamismaceleridadconquesoliaperseguirálasliebresenelprado.

ARugieroleparecióvergonzosonohacerfrenteásusdespreciablesenemigos,ysevolvióháciaelaudazcazador;peroalverquesusúnicasarmasconsistianenunavara que le servia para castigar á su perro, se desdeñó de desenvainar la espada.Acercósele, sin embargo, el criadodeAlcina, y empezó ágolpearle con la vara;mordióleelperroenelpié izquierdo;elcaballoporsuparte le tirótresparesdecoces,quelealcanzaronáuncostado,mientrasqueelhalcon,revoloteandoensuderredor, le clavó varias veces las afiladas uñas en la carne: ante tal acometida,espantóseRabican,ynoobedecióyaalfrenonialacicate.

Rugiero,impacientadoalfinconaquellaluchatanmolestacomoridícula,desnudóel acero, y empezó á amenazar con el filo y con la punta al hombre y á los tresanimales:peroaquellaimportunaturbaleatosigabacadavezmás,cerrándoletodoslos lados del camino, y demorando de esta suerte la fuga del paladin, queconsiderabairritadoelperjuicioyeldeshonorquerecaeriansobreélsiconseguiansusadversariosdetenerleunpocomás;puesnoignorabaqueporcortaquefuerasudetencion,notardariaensaliráperseguirleAlcinacontodosupueblo.

Enestoempezaronáresonarlosvallesconelextruendodelastrompas,losatabalesylascampanas.Elpaladincomprendióentoncesquedenadaleserviriaesgrimirlaespada contra un criado sin armas y un perro, y que seriamás breve y expeditodescubrirelescudo,obradeAtlante.Levantóelcendal rojoconquehabiaestadocubierto durante muchos dias, y la luz deslumbradora que despidió el escudoinmediatamente,hiriendolosojosdesusadversarios,produjoelmismoefectoquetantas otras veces produjera. Perdió el cazador los sentidos; cayó el perro y elrocin, y cayeron las plumas del halcon, que no pudo sostenerse ya en el aire.ContentoRugierocontanfelizresultado,losdejóentregadosásusoporíficosueño.

Page 96: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

AlcinaentantohabiatenidonoticiadequeRugieroacababadeforzarlaspuertasdelaciudaddandomuerteáunbuennúmerodelosquelacustodiaban.Vencidaporeldolor, estuvo á punto de perder el conocimiento; desgarró sus vestiduras y segolpeóelrostro,acusándosedeimprevisionynecedad.Sinperderuninstantehizotocaralarmayreunióen tornosuyotodassusgentes.Dividiólasendospartes,áunadelascualeshizoseguirelmismocaminoqueRugiero,haciendoquelaotraseembarcara para perseguirle por elmar.Oscurecióse este en unmomento bajo lasombradetantasvelas,conlascualesfuéladesesperadaAlcina,enquienpudotantoeldeseoderecobrarásuRugiero,quedejólaciudadsindefensores.Enelpalaciotampoco quedó guardia alguna, cuya circunstancia proporcionó á Melisa, queestaba acechando la ocasion más favorable para poner en libertad á losdesgraciados que gemian en aquel país maldito, el tiempo necesario paraexaminarlo todo, quemar imágenes y destruir signos cabalísticos y toda clase detalismanes y maleficios. Desde allí se puso á recorrer presurosa las campiñas,haciendoquerecobrarasuprimitivaformaaquellanumerosamultituddeamantesdesdeñados,queestabanconvertidosenfuentes,enfieras,enárbolesóenpiedras.Todos ellos, una vez libres, emprendieron el camino seguido por Rugiero,pusiéronseensalvoenlosestadosdeLogistila,ypasarondesdeallíálaEscitia,laPersia, laGrecia y la India, bajo la condicion impuesta por laMaga de sermásprudentesenlosucesivo.

Melisa habia devuelto á Astolfo, antes que á los demás, la forma humana, enatencionásuparentescoconBradamanteyálosinsistentesruegosdeRugieroquelesirvierondemucho:nocontentoconesto,elpaladinentregóelanilloáMelisa,áfindequesuauxilioenfavordeaquelcaballerofueramáseficaz.Merced,pues,álosruegosdeRugierovolvióAstolfoásuanterioraspecto;ápesardelocualcreyóMelisa que su obra no estaba completa, sino le devolvia sus armas, y sobre todoaquella lanza de oro, que derribaba á todos los caballeros á sumenor contacto;lanza que fué primero de Argalía, de Astolfo despues, y que tanta gloriaproporcionóenFranciaáunoyáotro.Melisa logróencontrarladepositadaenelpalacio deAlcina, y con ella las demás armas que fueron sustraidas al duque enaquellapérfidamansion.Montódespuesenelcorceldelmoronigromante,hizoqueAstolfosubieraálagrupa,ylecondujoalpaísdeLogistila,ádondellegaronunahoraantesqueRugiero.

Esteguerrerocaminabaentantoaltravésdeduraspeñasypunzanteszarzasháciaelpalacio de la virtuosa hada, saltando barrancos é internándose por senderosásperos, desiertos, inhospitalarios y yermos. Despues de una marcha de las máspenosas,llegóhácialahoracalurosadelmediodiaáunaplayasituadaentreelmaryunamontaña,descubiertaporelSur,arenosa,desnuda,estérilydesierta.ElSoldejabacaerperpendicularmentesusencendidosrayossobreloscolladosvecinos,y

Page 97: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

elvivocalorqueestos reflejaban inflamabade talmodoelairey lasarenas,quehabria bastado á derretir el vidrio. Los pájaros permanecian inmóviles en lasombra;yúnicamentelacigarra,ocultaentrelasramasdealgunárbol,ensordecialosvalles,losmontes,elmaryelcieloconsuenojosocanto.

Elcalor,lasedylafatigadelamarchaporaquelarenosocamino,álolargodeunaplayatansalvaje,teniancasiagobiadoáRugiero.

Mascomonoconvienequesedigaqueocupoámis lectoresconunsoloasunto,dejaréporahoraáRugierosofocadoporaquelcalor,éiréábuscaráReinaldoenEscocia.

Este guerrero continuaba siendomuybienquisto delRey, de suhija, y de todo elpaís.Cuandosepresentóunaocasionoportuna,dióáconocerconmásdetenimientolacausaque lehabiaobligadoá iráaquelreino; lacualnoeraotraquepedirennombredesuseñorelauxiliodelaEscociaydelaInglaterra,apoyandosusruegosconjustísimasrazonesquemilitabanenfavordeCárlos.Contestóleelmonarcasinvacilar,queencuantoalcanzabansusfuerzasestabasiempredispuestoáserútiláCárlosyalImperio,comoerasuvoluntad;queantesdemuchosdiaspondriasobrelasarmaselmayornúmerodesoldadosquelefueraposible,yquesisuavanzadaedadnose lo impidiera, tendriaunagransatisfaccionenmarcharal frentedesusguerreros en socorro del rey de Francia, añadiendo, por último, que estaconsideracion no le detendria, si no contase, como contaba, con un hijo fuerte,valerosoyexperto,ydignosobretododelmandodelejército,sibienporentoncessehallabaausentedelreino;peroqueesperabasuregresoínterinreunialasfuerzas,yqueunavezreunidasestas,marchariasuhijoálacabeza.

En seguida hizo salir en todas direcciones emisarios provistos de recursos paraalistar infantes y ginetes; aparejó además numerosas naves, proveyéndolas demunicionesdebocayguerraydeldineronecesario,ycuandoReinaldosedespidiódeélcortesmenteparapasaráInglaterra,fuéacompañándolehastaBerwik,dondele dejó, no sin que aquella separacion le costara algunas lágrimas. Un vientofavorable hinchaba ya las velas; despidióse Rugiero amistosamente de todos alembarcarse, ymaniobrando hábilmente losmarineros, llegaron tras una travesíacortayfelizalpuntoenquelassaladasondasdelmaralencontrarseconelTámesisconvierten en amargas sus aguasdulces: aprovecháronse los navegantes del flujopararemontarelrio,ycaminandocontodaseguridadálavelayalremo,llegaronenbreveálavistadeLóndres.

ReinaldoeraportadordevariascartasdeCarlomagnoydelreyOton,quetambiense hallaba sitiado en Paris, para el príncipe deGales, encargándole que reunierainmediatamente cuantos infantes y ginetes pudiera proporcionar aquel país, y loshiciera transportar á Calais sin pérdida de tiempo para acudir en auxilio de la

Page 98: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Franciaydesurey.ElpríncipedeGales,quehabiaquedadogobernandoelreinoenausencia de Oton, recibió tan brillantemente á Reinaldo de Amon, y le dispensótales honores que quizá no hubiera hecho otro tanto con el verdadero monarca.Accediendo despues á su demanda, dió órden para que en un dia prefijadoestuviesenlistosparaembarcarsecuantosguerrerosexistieranenBretañayensusislasadyacentes.

Maspermitidme,Señor,quehagaahoraloqueunbuenmúsicoaltocarunapiezadeejecucion, que pulsando alternativamente varias cuerdas, cambia á su placer desonidos, pasando del tono grave al agudo. En tanto que estaba hablando deReinaldo,mehe acordadode la gentilAngélica, á quien dejé en compañía de unermitañomientrasibahuyendo.Continuaré,pues,suhistoria.

Dijequesuplicabaconafanalermitañoqueleindicaraelcaminodelmar;pueseratantoelmiedoqueleinspirabaReinaldo,quecreiamorirsinoatravesabalasolas,pornojuzgarseseguraenningunpuntodeEuropa;peroelviejo,áquiencausabaun gran placer la compañía de la jóven, procuraba entretenerla con especiosospretextos. La belleza extraordinaria deAngélica inflamó su corazon, cuyo fuegoreavivósusyaheladassensaciones;masalver lapocaatencionqueleprestabaladoncella,yqueno

Page 99: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ElermitañoaguijóásuasnoalverqueAngélicasealejabamásymás.(CantoVIII.)

queria permanecer más tiempo con él, aguijó con desesperacion á su asno sinconseguirqueacelerarasupasolentoytardío.AlverqueAngélicaseibaalejandomásymás, y temiendoperder su pista, recurrió á los espíritus infernales, y á suevocacion apareció una turba de demonios. Eligió á uno de entre ellos, éinformándole préviamente de sus intenciones, hízole penetrar en el cuerpo delcorceldeAngélica,queconsurápidamarchalearrebatabaelcorazonalparqueladoncella.Ycualperrosagazque,acostumbradoáseguirporelmontelapistadelaszorrasódelasliebres,sedirigecorriendoporunlado,mientrasquelacazaescapaporotro,despreciandoalparecersurastro,hastaqueseplantaenunsitiopordondeprecisamente ha de pasar su víctima, que cae inevitablemente entre sus dientes,siendoenelactoabiertaydestrozada,elermitañopropúsosedelmismomodosaliralencuentrodelafugitivapordistintocamino.Cuálseasudesignio,locomprendo

Page 100: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

perfectamente,yaunoslodaréáconocermásadelante.

Angélica,sinabrigarningunasospecha,continuabasuviajehaciendojornadasmásómenoslargas.Eldemonio,entanto,semanteniaocultoenelinteriordelcaballo,como tal vez el fuego permanece escondido hasta que estalla en un incendiodevorador que, si no se propaga, tampoco puede extinguirse.Cuando la doncellallegóálaorilladelmarquebañalascostasdeGascuña,encaminósucorcelporellado de las olas buscando los sitios en que la humedad dabamayor solidez á laplaya;entonceselcaballo,hostigadoporeldemonio,seprecipitódetalmodoenelagua,quehubodeempezaránadar.Atemorizadalajóven,ignorabaelpartidoquedebia tomar; afirmóse en la silla, y cuantomás tirabade lasbridasde su caballoparaobligarleáretroceder,másymásseinternabaenelmar.Levantóselovestidosparanomojarlos,yencogiócuantopudolospiés;sucabellerasuelta,caiasobrelasespaldasámerceddelabrisa.Losfuertesvientos,entanto,permaneciantranquilos,yasícomoelmar,parecianextasiadosantetantabelleza.

Angélica volvia inútilmente hácia la tierra sus hermosos ojos, cuyas lágrimas sedeslizabanpor lasmejillashasta su seno,ycadavezveiaalejarsemás laorillayhacerse cada vezmenos perceptible. El corcel, que nadaba girando á la derecha,despuesdedarungranrodeo,lasacóátierra,depositandosupreciosacargaentrepardasrocasygrutasespantosas,cuandoyaempezabaáoscurecerseeldia.Alverseaislada en aquel desierto, cuyo solo aspecto infundia pavor, y precisamente á lahoraenqueFebo,ocultotraselmar,habiadejadoelaireylaTierrasumidosenlastinieblas,quedóseAngélicataninmóvil,quecualquieraquelahubiesevistohabriadudado si era unamujer verdadera y dotada de sentidos, ó una estátua de piedrapintada.

Estáticayfijaenlamoviblearena,conloscabellossueltosydesordenados,juntaslasmanoséinmóvilesloslabios,teniaelevadosalCielosusojoslánguidos,comosi acusara al Sumo Hacedor de haber convertido en daño suyo todos losacontecimientos. Permaneció bastante tiempo en tal estado, hasta que por finprorumpieronsuslabiosenamargasquejasysusojosencopiosollanto.

—¡Oh,Fortuna!decia:¿quémástequedaporhacer?¿Aunnohassaciadoenmítusfurores? ¿No estoy aun bastante disfamada? ¿Qué más puedo ya darte sino estamíseravida?Pero¡ah!noesesoloquedeseas;puesdelocontrarionotehabriasapresuradoásacarladelmar,cuandoenélhubieraspodidoacabarsustristesdias:sindudapretendes llevarmis tormentoshasta lo sumo,antesdevermeexhalar elúltimosuspiro.Noveo,sinembargo,quépenaspuedasinfligirmemayoresdelasqueme has causado. Por tí he sido arrojada de un trono que no espero recobrarjamás; y hasta he perdido el honor, lo cual es más sensible, pues si bien memantengopura,doymotivosuficienteparaquesemetengaporimpúdica,envista

Page 101: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

demividaerranteyvagabunda.

»¿Existeporventura en elmundoalgunadichapara lamujer áquien se tachadeimpura?Mijuventudymibelleza,verdaderaósupuesta,meperjudicantantoquenodebo por ellas ninguna gratitud al Cielo; pues han sido la causa de todas misdesgracias.Por ellas fuémuertomi hermano,Argalía, á quiendepoco sirvieronsus armas encantadas: por ellas, el rey de Tartaria, Agrican, derrotó á mi padreGalafron,granKhandelCatayenlaIndia;porellasmeveoátalextremoreducida,quecambiodiariamentede asilo.Simehas arrebatado lahacienda, elhonory lafamilia,ymehascausadoyatodoeldañoposible,¿paraquénuevasdesdichasmereservas?Sielperecerahogadaenelmarnotepareciaunamuertebastantecruel,contaldesatisfacertusdeseosinsaciables,consentiréenquemeentreguesáalgunafiera que me destroce sin piedad. Cualquiera que sea el martirio que me tengasdestinado,nopodréagradecértelobastantecomopongafinámiexistencia.»

Tandolorosasquejasexhalabaladoncella,cuandodeprontoaparecióelermitañoásu lado. Desde la cima de una escarpada roca habia estado contemplando áAngélica,mientrasalpiédelpeñascoseentregabaásudoloryafliccion.Seisdiashaciayaqueseencontrabaelviejoenaquelsitio,adonde lecondujoundemonioporcaminosdesusados,yaproximóseentoncesálajóvenconairemásdevotoqueSanPabloóSanHilarion.Angélicasetranquilizóalguntantoaldivisarle,puesnoleconoció:sutemorfuédesapareciendopocoápoco,aunquenolamortalpalidezdesusemblante.Cuandolevióásulado,exclamó:

—Padre,apiadaosdemí,quemeencuentroengraveapuro.

Yconvozentrecortadaporlossollozos,lerefirióloqueélsabiaperfectamente.

El ermitaño empezó á consolarla con frases tiernas y llenas de uncion; peromientraslehablaba,ibaacariciandoconsusatrevidasmanoslasmegillashúmedasdeladoncella,yaunsuturgenteseno;ycadavezmásaudazintentóabrazarla;perola jóven indignada, extendió su brazo desdeñosamente y le rechazó léjos de sí,encendidadeunvivorubor.

Llevaba el ermitaño pendientes de sus hombros unas alforjas, de las que sacó unfrasquito que contenia cierto licor: destapólo y salpicó ligeramente con él lospoderosos ojos que iluminaban el rostromás perfecto que creara el Amor: á sucontacto,cerráronselospárpadosdeAngélica,quecayóadormecidaenelsueloyáenteradisposiciondelviejolascivo.Esteempezóporestrecharlaentresusbrazos,ysusimpúdicasmanossefijaronásuplacerenlasperfectasformasdelajóven,cuyosopor la imposibilitaba de oponer resistencia alguna; el ermitaño continuóbesándola ardorosamente en los labios y el pecho, y aprovechando la soledad deaquel sitio donde nadie podia verle, intentó realizar por completo sus perversos

Page 102: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

designios; mas su cuerpo decrépito no correspondió á ellos, y cuanto mayoresesfuerzosempleaba,menosconseguiaelresultadoapetecido;hastaqueporúltimocansado de aquella lucha entre sus años y su lascivia, quedóse dormido á su vezjuntoalobjetodesupasion,áquienamenazabaunanuevadesgracia.¡Cuánciertoesque la Fortuna no se contenta con poco, cuando convierte en juguete de suscaprichosácualquiermortal!

Masparareferirosloqueleaconteció,esprecisoquemesepareuntantodelalínearecta.EnelmardelNorteháciaelOcasoymásalládeIrlanda,selevantaunaisla,llamadaEbuda,cuyapoblacionesmuyescasa,desdequefuécasidestruidapor laorca fiera y otrosmónstruosmarinos, que condujo allí Proteo para satisfacer suvenganza.

Cuentanlashistoriasantiguas,confundamentoósinél,queenaquellaislaexistiaun rey poderoso, el cual tenia una hija dotada de tanta gracia y belleza, quepaseandoundiaporlaorilladelmar,consiguióinflamarelfuegodelamorenelcorazondeProteo,mientrasestelacontemplabadesdeelsenodelasaguas:eldiosmarinoexpióunmomentofavorable,yapoderándosede laprincesa, laabandonódespues dejando en sus entrañas una prenda de su pasion. El rey, implacable ysevero,montó en cólera luego que descubrió la falta de su hija, y sinmoverle ácompasionelestadodelaprincesa,nilapiedadtannaturalenunpadre,llevóácabosu determinacion de darle la muerte, haciendo tambien perecer al inocente hijoantesquehubieravistolaluzdeldia.ElmarinoProteoencargadodeapacentarlosrebaños de Neptuno, soberano de las aguas, sintió un vivo dolor al saber ladesdichadasuertedesuamada;yrompiendoensufurorlasleyesyórdenesseverasdesupadre,hizosalirátierralasorcas,focasydemásmónstruosmarinos,quenosolodestruyerontodaclasedeganados,sinotambienlospueblos,lasaldeas,yhastasus habitantes. La invasion alcanzó á las ciudades amuralladas, que sitiaronestrechamente,obligandoásuspobladoresápermanecerdiaynochearmadoscongran temor y sobresaltado ánimo. Todos los habitantes de aquella isla se habianvistoobligadosáabandonarloscamposyparasalirdeunasituaciontanviolenta,determinaron consultar al oráculo, cuya respuesta fué: que les era preciso buscarunadoncellatanhermosacomolaprincesamuerta,yofrecerlaencambiodeellaalirritado Proteo en la orilla delmar; añadiendo que, si era del agrado de este, laguardaria para sí, cesando en sus estragos; pero de lo contrario habria quepresentarleunatrasotra,hastadejarlesatisfecho.

Entonces empezó una suerte desgraciada para las doncellas que despuntaban enbellezaógracia;puesconducidassucesivamenteanteProteo,paraversialgunadeellas lecomplacia,fueronpereciendodesdelaprimeraá laúltima,devoradasporunaorca,quepermanecióallíconesteintentodespuesquesealejaronlosrestantesmónstruosmarinos.FuesefalsaóverdaderaestahistoriadeProteo,nomeatreveré

Page 103: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

áafirmarlo;peroes locierto,queáconsecuenciadeellaseestablecióenaquellaislaunaleybárbaracontralasmujeres, lacualdisponiaquesehabiadealimentarconsucarneálaorcamonstruosa,quenodejabaunsolodiadesalirálaorilla.Silacondiciondemujeresunadesgraciaentodaspartes,enaquelpaísloeramuchomásporestacausa.

¡Desgraciadas de las doncellas á quienes los azares de una suerte contrariatransportaban á aquellas infaustas playas! No bien aparecia en ellas algunaextranjera, cuando los habitantes, que estaban en perpétuo acecho, las apresabanparaofrecerlasenholocaustoalmónstruo;puescuantomayorfueraelnúmerodeextranjerasquepereciesen,menorseriaeldelassuyasáquienesalcanzaratantristesuerte. Mas como no siempre los vientos traian á sus costas las víctimas quedeseaban,ibanconstantementebuscándolaspordoquiera,recorriendolosmaresenfustas, bergantines y toda clase de embarcaciones, y trayendo desde las máscercanas,comodesdelasmásapartadasplayas,doncellasquealiviaransuterribletributo. Muchas consiguieron arrebatar por medio de la fuerza ó de la astucia,algunas con halagos, otras por dinero; demodo que siempre tenian sus torres ycalabozosllenosdejóvenesdediferentespaises.

Pasando uno de sus barcos por cerca de la playa solitaria, donde tendida entremalezasysobrelahúmedayerbayaciadormidalainfortunadaAngélica,saltaronátierraalgunosmarinerosparaproveersedeaguayde leña,yvieronaquella flor,bellaentretodaslasflores,enlosbrazosdelermitaño.¡Ohpresa,hartopreciosaysublimeparagente tan ferozyvillana! ¡Ohfortunacruel!¿Quiénhabiadepensarque tu influjo en los destinos humanos fuera tan grande, que convirtieras enalimentodeunmónstruoálaextraordinariabeldadporquienpasóelreyAgricandesdelosmontesdelCáucasoconmediaEscitiaábuscarlamuerteenlasregionesdelaIndia?LasinparbellezaporquienSacripantedespreciósuhonorysucorona;lamaravillosa hermosura por quien el Señor deAnglante vió empañada su famailustre y perdida su razon; lamujer seductura que trastornó todo elOriente, y lesujetóásuvoluntad,sevéahoratanabandonada,quenoencuentraauxilioalguno,nisiquieraquienledirijaunasolapalabradeconsuelo.

Ladesdichadadoncella,sumidaaunensu letárgicosueño,encontróseencadenadaantes que despierta. Los ebudios se apoderaron almismo tiempo del ermitaño, yjuntamente con la jóven le trasladaron á su bajel, lleno de gente afligida ysilenciosa.Desplegaron las velas, y pronto llegó la nave á la isla funesta, dondeencerraronáAngélicaenunafortaleza,yenellalatuvieronhastaeldiaenqueletocólasuertedeserpresentadacomoceboalmónstruomarino.Subellezanopudomenosdeconmoveráloscrueleshabitantesdelaisla,queporespaciodemuchosdias estuvieron difiriendo su muerte, reservándola hasta el último extremo; ymientras contaron con doncellas que sacrificar, prolongaron la vida deAngélica.

Page 104: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Porúltimo,lacondujeronálaplaya,derramandolágrimasdecompasioncuantoslarodeaban.

¿Quiénserácapazdereproducirexactamentelaangustia,elllanto,lasquejasylasreconvenciones que se elevaron al cielo? Imposible parecia que no se abriera latierracuando,encadenadayprivadadesocorro,fuépuestalahermosajóvensobrelaheladarocadondelaesperabaunamuertetétricayabominable.Noseréyoquienpretendapintaraquellaescenaconsussombríoscolores:tangrandeeseldolorquelaceramicorazon,quemeveoobligadoáacudir áotraparteyáescribirversosmenoslúgubres,hastaquemiangustiasemitigue;puesnilasescuálidasculebras,nilatigremásciegadefuror,nilavenenosaserpientequesearrastraporlacandentearenadesdeelmonteAtlashasta lasplayasdelmarRojo,podriancontemplarsinsentimientoelespectáculoqueofreciaAngélicaatadaáladesnudaroca.

¡Oh!SilahubiesevistosuOrlando,queensuafanporencontrarlahabiavoladoáParís; si lahubiesenvisto losdosguerrerosáquienesengañóelviejoastutopormedio del fingido mensajero, salido de las regiones infernales, arrostraranseguramentemilmuertescontaldeacudirensusocorro.Perohallándosetanléjosdeella,¿quépodrianhacerensufavor,auncuandollegaraásunoticiaelapuradotranceáqueseveiareducida?

ParísentoncesestabaestrechamenteasediadaporelfamosohijodelreyTrojan.Atal estremidad se hallaba reducida la ciudad, que un dia estuvo cerca de caer enpoderdesuenemigo;yánoserporqueelCielo,escuchandobenignolosruegosdelos cristianos, envió una abundante lluvia, el Santo Imperio y el gran nombre deFrancia hubieran sido destruidos aquel dia por las armas africanas. El SupremoHacedor,accediendocompasivoálasjustassúplicasdelancianoCárlos,apagóconuna repentina lluvia el fuegoque amenazabadestruir á la ciudad, y contra el queeranya impotentes todos losesfuerzoshumanos.SábioeselqueacudeáDiosensusnecesidades,puesnadiemejorqueÉlpuedeampararle:hartobienloconocióelreyCárlos,puesúnicamentedebiósusalvacionalauxiliodivino.

Orlando pasó la noche recostado en su lecho, entregado á mil encontradospensamientos:sumenteestabatanprontofijaenunaideacomoenotra,óbienlasabarcabatodasenunmomento,sindetenersemuchotiempoenninguna,delmismomodoquelostemblorososreflejosdeunaguacristalina,heridaporlosrayosdelSol ó los del astro de la noche, se reproducen en los techos á gran distancia tanprontohácialaderechacomohácialaizquierda,yarribacomoabajo.Elrecuerdode Angélica que volvia á ocupar su imaginacion, por más que no se hubieraborradodeella,reproduciaelfuegodesucorazon,avivandolaardientellamaqueduranteeldiapareciaoculta.HabiéndolatraidoconsigodesdeelCatayalPoniente,perdiósushuellasal llegaráFrancia,yno logróencontrarlashastaeldiaenque

Page 105: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Cárlos fuéderrotado juntoáBurdeos.Grandeera elpesarque semejantepérdidacausaba á Orlando, y por ello se reprochaba continuamente su debilidad éimprevision.

—¡Almamia,exclamaba,cuánvilmentemeheportadocontigo!¡Aydemi!¡cuántomepesaelhaberconsentidoenqueestuvierasbajolacustodiadelduquedeBavierapornosaberoponermeátanduraórden,cuandopodiacontinuarviviendoátuladodiaynoche,mientrastubondadlopermitiera.¿Noteniayorazonesparaimpedirlo?QuizáCárlosnomehabriacontrariado;ysisehubieraopuesto,¿quiénseriacapazde apoderarse de tí contrami voluntad? ¿Quiénhubiera arrostradomi despecho?¿Nopodriayohaberapeladoálasarmas,ydejarmearrancarelcorazonantesqueceder?¡Ah!NiCárlosnitodossusguerrerosjuntosserianbastantesáarrebatartedeentremis brazos. Si á lomenos te hubiese puesto bajomejor custodia dentro deParísóenalgunafortaleza;...pero¿áquéconfiarteáNamo?¿Quiénseriacapazdecustodiartemejorqueyoenelmundo?Amímetocabacuidardetíhastalamuerte,y te hubiera guardadomás que ámis ojos,más que ámimismo corazon.Y sinembargo,ápesardeserestemideber,fuítaninsensato,quenolocumplí!¡Dóndeteencuentras ahora léjos de mí, alma de mi alma, tan jóven y tan bella! En tícontemploálatímidaovejuelaque,extraviadaenelbosquealdesaparecerlaluzdeldia, va despidiendo tristes balidos, esperando hacerse oir del pastor; masdescubierta por el lobo, cae entre entre sus voraces dientes causando ladesesperacion de su dueño. ¿Dónde estás, dónde, dulce esperanza mia? Quizáandarás errante y sola por el mundo... ¡Te habrán acometido quizás los loboscarnicerossinquetuOrlandopuedadefenderte!...Yesapreciosaflor,cuyaposesionmehubieracolocadoentrelosdioses;esaflorquedurantetantotiempohevenidorespetando por no atentar contra tu castidad, la habrán ¡ay de mí! cogido ymarchitado.¡Ohinfortunio!Siesaflorestáenefectoprofanada,¿quépuedoquereryasinomorir?¡Oh,granDios!hazqueyosufratodolostormentosmenosese.Sise realizara loque temo,conmispropiasmanosmearrancaria lavidayel almadesesperada!

EntanlastimosasquejasprorumpiaOrlando,vertiendocopiosollanto,entrecortadopor los suspiros.Mientras todos los seres animadosdaban reposoá sus cansadosmiembros ó á su espíritu no menos fatigado, tendidos los unos sobre blandasplumas, otros sobre la dura roca, y otros sobre la yerba ó las hojas demirtos yhayas,túsolo,Orlando,atormentadopormilpensamientoscruelesyencontrados,apenas podias cerrar los párpados, y aunque lograste al fin conciliar un sueñofugitivoybreve,noconseguistehallarenéllabienhechoracalma.

Creíase transportado á una verde rivera esmaltada de olosas flores, desde dondecontemplabaelmarfilmástersoylapúrpuramásbrillantequeAmorhayapintadopor su mano, así como las dos clarísimas estrellas donde el mismo Amor

Page 106: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

alimentabaálasalmaspresasensusredes:hablodelosojosydelrostroseductorque sehabianapoderadode su corazon.Sentia elmayorplacer, la alegríamayorquepudieragozarelmásfelizamante...cuandoderepenteestallaunatempestadquedestrozólasfloresytronchólasplantas;tempestadtanterrible,quenosueleverseotra semejante cuando el Aquilon, el Levante y el Austro luchan encontrados.Parecia como si fuese errando inútilmente por algun desierto, buscando un sitiodondeguarecerse.Elinfeliz,entanto,perdiódevistaásuamadasinsabercómoenmediodeunaniebladensa,yempezóábuscarlaportodaspartes,haciendoresonartodos los ámbitos del bosque con su dulce nombre. Al ver la inutilidad de suspesquisas, exclamaba:—«¡Desgraciado de mí! ¿Quién ha trocado mi alegría enquebranto?»—OialosgritosdeAngélica,quelellamabaensuauxilio,deshechaenlágrimas,yacudiavelozháciael sitiodedondepareciansalir, consumiéndoseeninfructuosos esfuerzos. ¡Cuán intenso y atroz era su dolor al ver que no leiluminabalaluzdesusojos!Deimprovisosedejóoirporelladoopuestounavozquepronuncióestaspalabras:—«¡Noesperesvolverárecrearteensubelleza!»—Atanfatídicaexclamacion,despertósesobresaltadoybañadoencopiosollanto.

Sinreflexionarenquesonengañosaslasimágenesdeunsueñoproducidasporeldeseo ó por el temor, le inquietó tanto la suerte de la doncella, á quien veia yadeshonrada ó próxima á mayores peligros, que arrojándose fuera del lecho, searmódepiésácabezayensillóáBrida-de-orosinelauxiliodeningunescudero.Afindepoderpenetrarporcualquierparteenelviajequeseproponiaemprender,sinmenoscabo de su dignidad, no quiso ostentar en sus armas los colores blancos yrojosdesulinaje,sinoqueescogióotraarmaduraenteramentenegra,quizáporqueelcolordeellaestabamásenarmoníaconelestadodesualma,yquearrebatóáunAmostanteáquienhabiadadomuertepocosañoshacia.

Emprendiósumarchasilenciosamenteámedianoche, sindespedirsenidecirunasolapalabraásutio,nisiquieraásulealcompañeroBrandimarte,conquienleuniaunaestrechaycariñosaamistad.

LuegoqueelSol,esparciendosudoradacabellera,saliódelricopalaciodeTitonéhizohuirálashúmedasyoscurastinieblas,echóelReydeverladesapariciondelpaladin.Estafugalecausóelmayordisgusto,puesprecisamenteenaquellaocasioneracuandomásnecesitabadesupresenciaydelaayudadesupoderosobrazo:asíesquenopudiendocontenersucólera,prorumpióenquejasyenlasmásamargascensurascontrasusobrino,llegandoáamenazarleconquelehariaarrepentirsedesufaltasinoregresabainmediatamente.

Brandimarte,queamabaáOrlandocomoásímismo,nopudopermanecersinél;ybien fuese porque le sonrojaran los denuestos y amenazas que se dirigian á suamigo, ó bienpor abrigar la esperanzadehacerle volver, alejóse en subusca en

Page 107: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

cuantoaparecieron lasprimerassombrasde lanoche,sinparticiparáFlor-de-Lissuintento,áfindequenoseloestorbara.

EraFlor-de-LisunadoncellaáquienamabaenextremoBrandimarte,yálaverdadconjustomotivo,puesnosoloestabadotadadebelleza,graciasydonosura;sinotambiendeprudenciayperspicacia.Sisuamantenosedespidiódeella,consistióúnicamenteenqueesperabavolverásuladoaldiasiguiente;perolossucesosquesobrevinieroncontrariaronsupropósito.CuandovióFlor-de-Lisquetranscurriaunmesenterosinqueélregresara,nopudoresistirálainquietudnialdeseodeestarensucompañía,ymarchóensuseguimientosinguia,completamentesola.Muchosfueronlospaisesquerecorrióbuscándole,comodirécuandoseaocasionoportuna:por ahora dejaré de ocuparme de ambos, por ser más necesario referir lo queimporta al caballero deAnglante; el cual, una vez que se hubo despojado de losgloriososblasonesdelosAlmontes,sedirigióháciaunadelaspuertasdeParís,ydiciendoenvozbajasunombrealcapitandeguardia,hizoquelebajaranelpuentelevadizo,yemprendióelcaminoqueconduciamásdirectamentealcampoenemigo.Loquedespuesleaconteció,severáenelcantosiguiente.

Page 108: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOIX.

Tanto camina Orlando, que al fin llega á un sitio donde le refieren lahistoriadeProteoydelaisladeEbuda.—ConmovidoporlanarraciondelasdesgraciasdeOlimpia,decídeseácombatircontraelreyCimosco,quetenia encerrado en una oscura prision al esposo de aquella princesa.—Cumple su promesa y se aleja de Holanda.—Bireno y Olimpia pasan áZelandaparacelebrarnuevamentesusbodas.

¿Quéno será capazde hacer un corazon á quienhaya rendido el pérfidoy cruelAmor, cuando este fué causa de que Orlando diera al olvido la lealtad que á suseñordebia?Hastaentonceshabiasidoprudente,respetuosoyacérrimodefensordela santa Iglesia;más ahora, enloquecido por una insensata pasion, ni se cuida deDios, ni de su tio, ni siquiera de sí mismo. Por mi parte no puedo menos deexcusarle, y hasta me halaga tener tal imitador de mi principal defecto; puestambienyosoydescuidadoyrefractarioalbien,mientrasquecorrodispuestoyágiltrasaquelloquemeperjudica.

Cubierto con su negra armadura abandonó Orlando á Paris, dejando allí sinsentimientoásusmuchosamigos,ysedirigióháciadondelossoldadosdeEspañay África estaban acampados, ó mejor dicho, donde estaban guarecidos bajo losárboles, y restos de tiendas, formando grupos de veinte, diez, ocho, siete y hastacuatro guerreros; pues hasta tal extremo los habia diseminado la lluvia. Más ómenosdistantesentresí,ningunopodiaentregarseásusatisfaccionaldescanso,ydormianapoyadosenelcodoó tendidosen tierra.Enaquellaocasionpropicia lehubiera sido muy fácil al conde exterminar impunemente un gran número deadversarios;peronoquisodesenvainarsuDurindana.

Llevado de la nobleza de su corazon, se resistió á acuchillar á sus enemigosdormidos,ysepusoábuscarportodasparteslashuellasdesuamada.Siencontrabaalguno despierto, le daba las señas de Angélica, y le suplicaba por favor que leindicaseel sitiodondepodriaencontrarla.Luegoque fuédedia, recorrió todoel

Page 109: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

campamento sarraceno, lo cual pudo efectuar sin riesgo alguno, merced á laarábigaarmaduradequeibarevestido,asícomoásusconocimientosenelidiomaafricano que hablaba con tanta perfeccion, que se le hubiera creido nacido yeducadoenTrípoli.

Sus minuciosas pesquisas le detuvieron tres dias en aquel campo, sin conseguirresultadoalguno:despues,nosolofuéregistrandotodaslasciudadesypueblosdeFrancia y sus distritos, sino que examinó cuidadosamente hasta la más apartadaaldeadelaAuverniaylaGascuña,ycontinuósusexploracionesdesdelaProvenzahastalosconfinesespañoles.

CuandoOrlandoempezósuperegrinacionera laépocaenque terminaOctubreyempiezaNoviembre;laestacionenquelosárbolessevendespojadosdesushojas,yvanpocoápocodescubriendosusramashastaquequedandesnudosdeltodo;esaestacionenquelospájarossedirigenformandocompactasynumerosasbandadasen busca de climas más templados. Transcurrió todo el invierno sin que elenamorado guerrero cesara en su tarea, y en ella le sorprendió todavia laprimavera.

Pasandoundia,segunsucostumbre,deunoenotropaís,llegóálaorilladeunrioqueseparalaNormandiadelaBretaña,ysiguetranquilosucursoháciaelvecinomar;peroentonces,aumentadosucaudalconlosdeshielosylasfiltracionesdelasmontañas, se precipitaba crecido y lleno de blancas espumas, despues de haberarrastrado en su violencia el puente que ponia en comunicacion á una y otraprovincia.Empezóelpaladináexaminaraquelloscontornosparaversiencontrabaunmediodepasarálaotraorilla,cosabastantedifícilnosiendopezniave,cuandodescubrióunabarquillaquebogabaen sudemanda, en cuyapopa seveia sentadaunadoncella, lacual ledióáentenderpormediodeseñasquesedirigiaháciaél.Aguardó en consecuencia, el arribo de la navecilla; pero esta no llegó á tocar latierra,porcuidarsindudalaquelagobernabadequenadieseembarcaracontrasuvoluntad. Orlando le rogó que le recibiese á bordo y le trasladase á la orillaopuesta;masellalecontestó:

—Aquí no pone nadie el pié, sin que antes me prometa bajo su fé de caballeroaccederámidemanda,aceptandoelcombatemásjustoymáshonrosodelmundo.Porlotanto,caballero,siesquedeseaisvalerosdemíparasaltarenlaotraorilla,prometedme que antes de terminar el mes próximo, iréis á uniros al rey deHibernia[38],queenestemomentoreuneunafuertearmadaparadestruirlaisladeEbuda,lamáscrueldecuantaselmarrodea.—Sindudasabreis,quemásalládelaIrlanda existe, entre otras muchas, una isla llamada Ebuda, cuyos habitantes,obedeciendo á una ley bárbara, van de costa en costa apoderándose de cuantasmujeres les es posible para ofrecerlas despues como alimento á un animal voraz

Page 110: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

que, saliendo del mar diariamente, encuentra siempre una doncella que devorar.Tambien reciben numerosas cautivas de los corsarios ó de los mercaderes deesclavasquemerodeanporlosmares,muchasdeellashermosísimas.Aunapordia,podeis calcular cuántas jóvenes habrán perecido ya! Si en vuestro corazon sealberga la piedad; si no sois rebelde al amor, no dudo que os apresurareis áreuniros á aquellosguerrerosque aperciben en estemomento sus armaspara tannoblecuantohumanitarioobjeto.

Aunnohabiaacabadoladamadepronunciarestaspalabras,cuandoyaOrlandolejurabaserelprimeroenaquellaempresa,comoquiennopuedeoirhablardeunaaccioninícuaéinfame,obligándolelaindignacionáinterrumpirsurelato.Loqueacababadesaber lehizopensary temerqueAngélicahubieracaidoenmanosdeaquellagente;puesdeotromodonoeraposiblequenoobtuvieraindicioalgunodesuexistencia,despuesdehaberlabuscadoportantossitios.Preocupóledetalmodoesta idea,quehaciéndoleolvidar su intento,determinónavegarhácia la islacruelcontodalavelocidadquelefueraposible;yantesdequetraspusieraunnuevosolelhorizonte, se embarcó en un bajel que pudo proporcionarse en Saint-Maló, ydesplegadas lasvelas,pasópor lanoche juntoalMontedeSanMiguel,dejóá laizquierda á Saint-Bricue y Landriglier, y fué costeando las extensas playas deBretaña virando despues hácia las blancas arenas que dieron á la Inglaterra suantiguo nombre de Albion; pero de repente cesó de soplar el viento Sur, y elAquilon y el Poniente se desataron con tal fuerza, que hubo necesidad de arriartodas las velas y virar en redondo, de suerte que en un solo dia perdió laembarcacion el camino que habia hecho en cuatro, y gracias á la experiencia ypresenciadeánimodelpilotoqueprocurócorrer la tempestadenaltamar,no seestrellócontralasrocascomounfrágilvidrio.

Despuesdecuatrodiasdesoplarfuriosamente,aplacóelvientosuimpetuosidad,yentonces pudo el bajel entrar en la desembocadura del rio que corre junto áAmberes.Apenasentróenellaelfatigadopilotoconsubajelaveriado,yconsiguióecharelanclaenunalenguadetierraqueseextendiaenlaorillaizquierdadeaquelrio,cuandosevióaparecerunancianodeavanzadaedad,ájuzgarporsusblancoscabellos,elcualsaludóátodosconlamayorcortesía;despuessedirigióalCondeenlacreenciadequeeraeljefedeaquellagente,ylerogódepartedeunadoncellasumamentebondadosayafableademásdehermosa,quesedignaseirávisitarlaóleconcedieraunaentrevistaábordode lanave,adondeellaacudiria,añadiendoqueninguno de cuantos caballeros errantes habian llegado á aquel país se habiaresistidoáconceder tal favor,pues todos,bienarribaranpormarópor tierra, sehabian apresurado á tener una entrevista con la jóven, y á darle los consejos quemásconvenientescreianensusituacionapuradaycruel.

Orlando,aloiresto, saltóen tierra sindetenerseunmomento,yensucalidadde

Page 111: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

galantealparquehumanitariocaballero,siguióenposdelanciano.Condújoleesteá un palacio, en cuya escalera esperaba una dama, enlutada exterior y tambieninteriormente, á juzgar por las señales de dolor impresas en su semblante; lasgalerías, las cámaras y los salonesdel palacio, todo estaba cubierto asimismodenegros paños. Aquella dama, despues de haber dispensado á Orlando la másbenévolayhonrosaacogida,lerogóquetomaraasiento,yledirigiólapalabraenestostérminos:

—Debeissaber,caballero,quesoyhijadelcondedeHolanda.Auncuandonofuísuúnica descendiente, pues tuve otros dos hermanos, me amaba mi padre con talternura, que jamás se opuso á mi menor deseo. Tranquila y feliz transcurria miexistencia,cuandollegóunnoblepersonajeánuestropaís.EraduquedeZelanda,yse dirigia á Vizcaya á pelear contra los moros. Su extremada gentileza, su edadjuvenil, y sobre todo mi corazon, vírgen aun de todo amor, hicieron que meprendaradeélfácilmente,contantomayormotivo,cuantoquecreiaycreo,ycreocreerlaverdad[39],queásuvezmeamabaymeamaconsinceridadcompleta.

»Aquellosdiasqueleretuvieronámiladolosvientos,contrariosparalosdemásyparamípropicios(puescuandoparalosotrosfueroncuarenta,ámímeparecieronunmomento,segunlavelocidadconquetranscurrieron),lospasamosentretenidosen amorosos coloquios, y prometiéndonos mútuamente encender la antorcha dehimeneocontodasolemnidadencuantoélregresaradelaguerra.

»Apenas se habia separado de nosotros Bireno, que así se llamami leal amante,cuandoel reydeFrisia,cuyoreinoestáseparadodenuestrosestadosporeserio,formóelproyectodecasarmecon suhijoúnico, llamadoArbante,yenvióen suconsecuencia áHolanda losprincipales caballerosde su corte, con el encargodepedirámipadremimano.Yoquenopodiafaltarálaféjuradaámiamante,yqueauncuandolointentara,elamornomehubierapermitidocorresponderásulealtadcon tan negra ingratitud, me decidí á desbaratar aquella negociacion, próxima árealizarse,ydijeterminantementeámipadre,quepreferialamuerteádesposarmeconelpríncipedeFrisia.Mibuenpadre,quenoteniaotravoluntadquelamia,noquiso contrariarme, y dispuesto á enjugar el llanto que yo derramaba, retiró lapalabra dada á los enviados del rey vecino, rompiéndose por lo tanto lasnegociacionesentabladas.

»FuétaleldespechoquecausóesteresultadoalorgullosoreydeFrisiaytantasucólera,queinvadiólaHolandayempezólaguerrainfausta,ocasiondelamuertedetodos losmios.Ademásde estar dotado aquelmonarcadeunvigor y una fuerzacualnosevenotrasennuestraedad,ydequeeratalsuhabilidadenhacerdañoytanconsumadasuastucia,quenielingenio,nilaaudacia,nilamismafuerzapodianresistirle,haciausodeunarmacompletamentedesconocidadelosantiguosyaun

Page 112: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

de losmodernos, excepto él.Esta arma consiste en unhierro hueco, de unas dosbrazasdelongitud,encuyointeriorcolocaciertospolvosyunabala.Hácialaparteposteriordeaqueltubo,ypordondeestácerrado,tocaconunamechaencendidaunrespiraderoapenasperceptible,delmismomodoqueelmédicosueletocarelsitiopordondesehadeligarunavena,yentoncessalelabalaconunestrépitosemejantealdeuntrueno,yabrasa,abate,hiendeydestrozacuantotoca,siendosusefectostandestructorescomolosdelmismorayo.

»Con este ardid infame consiguió derrotar dos veces á nuestro ejército, y darmuerteámishermanos:enelprimerencuentro,sucumbióelmayorconelpechotraspasadoporunabalaqueleatravesólacoraza;enelcombatesiguiente,perecióelsegundomientrasibahuyendo,porhaberlealcanzadootrabalaqueleentróporla espalda y le salió por el pecho. Defendiéndose otro diami padre en el únicocastillo que le quedaba, por haberle despojado su enemigo de cuanto poseia, fuémuerto del mismo modo; pues en ocasion en que iba de un lado para otro,atendiendoátodoydandosusórdenes,recibióenmediodelafrenteuntirofatal,dirigidoporeltraidor,queleestuvoapuntandodesdeléjos.

»Muertosmipadreymishermanos,yhabiendoquedadoyoporúnicaherederadela isla de Holanda, el rey de Frisia, que tenia deseos de fijar definitivamente laplanta en mis estados, me hizo saber, así como á todos mis súbditos, que meotorgaria lapazcon taldequeaceptara loqueantes rechacéyconsintiera en seresposadesuhijoArbante.Larespuestaqueledífuéinspirada,notantoporelodioque sentia intensamente hácia él y hácia toda su inícua estirpe, que habian dadomuerte ámi padreymis doshermanos, y saqueado, destruido é incendiado ámipatria,comoporquenoquisefaltará lapromesaquehabiahechoáBirenodenocasarmeconnadiehasta su regresodeEspaña.Asípues, lecontesté,queeldolorque padecia me daba fuerzas para soportar otros ciento, y cuantos pudieranocasionárseme,yqueantesqueaccederásudemanda,preferia lamuerte,quemequemaranvivayesparcieranalvientomiscenizas.

»Missúbditosprocuraronapartarmedetalpropósito,unospormedioderuegos,yamenazándome otros con entregarme al príncipe, entregándole al mismo tiempomis estados, antes de que mi obstinacion ocasionara la ruina de todos. Cuandovieronquetaninútileseransusruegoscomosusamenazas,yqueseguiafirmeenmi resolucion, pusiéronse de acuerdo con el rey de Frisia á quien entregaron lafortaleza juntamente con mi persona, conforme habian dicho. El Rey portósecortesmente conmigo, y prometió conservarme la vida y el reino, con tal de quetorcieramivoluntadydieralamanoásuhijoArbante.Alvermeobligadaácederála fuerza, anhelé lamuerte, que por lomenosme devolveria la libertad; pero eldeseodelavenganzameestimulabamásquecuantasinjuriashabiarecibido.Forjéenmimentemilproyectos,ycomprendíporúltimoqueeldisimuloseriaelpartido

Page 113: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

mejorqueenmidesesperadasituacionabrazarpudiera;ydecididaáadoptarlo,finjíquedeseabaaccederásusinstancias,quenopodianmenosdesermegratas,yque,concediéndomesuperdon,meunieraásuhijo.

»Persistiendosiempreenmispropósitos,escogí,entrelosmuchosservidoresdemipadre,doshermanosdotadosdesingularingenioydegrancorazon,peromásaundeuna lealtadá todaprueba,porhaber sidocriadosen lacorte,yhabervividoánuestroladodesdesumástiernainfancia;tanadictosámipersona,quenohubierantitubeadoenofrecersuvidaporsalvarme.Aellos,pues,comuniquémisdesignios,y como esperaba, ofreciéronme su incondicional ayuda. Uno de los dos pasó áFlandes,dondeaprestóunbajel;alotroleconservéámiladoenHolanda.

»Entantoquelosextranjeroscomolosdelpaíssepreparabanparasolemnizarmisbodas, llegó la noticia de queBireno estaba reuniendo enVizcaya una flota paraveniráHolanda.Estospreparativoseranáconsecuenciadeunavisoquedeterminéenviarlepormediodeunmensajero,apenasterminólaprimerabatallaenquefuéderrotado y muerto un hermano mio; pero mientras Bireno procuraba reuniraquellaarmada, tuvotiempoelreydeFrisiadeconquistar todosnuestrosestados.Miamante,ignorandoestacircunstancia,continuabaalistandobajelesysoldados;yteniendo conocimiento de ello el Rey frison, dejó al cuidado de su hijo lospreparativosdenuestrocasamiento;hízosedespuesálamarcontodossusbuques;salióalencuentrodelDuque,yatacándoleconímpetu,quemóyechóápiquetodasuflota,ylehizoprisionero.¡Asíloteniadispuestoeldestino!

»Aunnohabiallegadoáminoticiaestedesastre,cuandomevíobligadaácasarmeconelPríncipe,elcualquisousaraquellamismanochedesusderechosdeesposo.Yohabiaocultadodetrásdelascortinasdellechonupcialámifielcriado,quenosemovióhastaquevióalPríncipedirigirseámí;ynoteniendopacienciaparaesperará que este se acostara, se lanzó hácia él, y con brazo vigoroso le hendió de unhachazo la cabeza, arrancándole la vida y la palabra á un tiempo mismo:inmediatamentesaltédellecho,ytuvevalorparacortarlealcuello.Aquelpríncipemal nacido cayó á mis piés, como cae el toro bajo la maza del carnicero,vengándomeasídelinícuoreyCimosco:esteeraelnombredelimpíoreydeFrisia,quehabiasacrificadoámipadreymisdoshermanos,yqueparatenerunpretextode apoderarse demis dominios, pretendia casarme con su hijo, con la intencionquizásdearrancarmetambienalgundialavida.

»Antes de que se atravesara cualquier obstáculo, recogí cuantos objetos de valorhalléámano,yenseguidamicompañeromedescolgóporunaventana,atadaáunacuerda,dirigiéndonosaceleradamentealsitiodondenosesperabasuhermanoconlaembarcacionquehabiaaprestadoenFlandes.Desplegamoslasvelas,empuñamoslosremos,ynospusimosensalvocomoáDiosplugo.

Page 114: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

»NosésipudomásenelreydeFrisiaeldolorquelecausaralamuertedesuhijo,ó la ira que contramí debió inflamarle, cuando regresó al dia siguiente al sitiotestigo demi venganza.Volvia orgulloso con la victoria alcanzada, y trayendo áBirenocautivo;masseencontróconunespectáculofunesto,cuandoesperabahallarbodasyfestejos.

»Por algun tiempo atormentóle noche y dia el recuerdo de su hijo y su odiorencoroso contra mí; pero como el llanto no consigue devolver la vida á losmuertos,yconlavenganzasesueleaplacarelodio,determinóuniraquellapartedesuimaginacionconsagradaállorarlamuertedelPríncipeconlaquemededicabasufuror,áfindecalcularlosmediosdequehabriadevalerseparaapoderarsedemí y castigarme cruelmente. Por de pronto, mandó degollar, quemar vivos óencarcelar á cuantos le habian indicado como partidariosmios ó queme habianprestado algun auxilio en mi empresa. Propúsose despues matar á Bireno paravengarse de mí, suponiendo que seria el sentimiento más cruel que pudieracausarme;peroreflexionandoquemientrasestuvieraensupoderpodriaservirsedeél como de unmedio eficaz para hacerme caer en los lazos queme tendiera, leconservólavida,imponiéndolesinembargounacondicioncruelydura.Ledióunaño de término, al fin del cual lo sacrificaria irremisiblemente, si antes noprocurabaporfuerzaóporastucia,óbienvaliéndosedesusamigosyparientesyempleandotodoslosmediosqueestuvieranásualcance,entregarmeensusmanos:demodoquemimuerteeraloúnicoquepodiasalvarsuvida.

»Cuanto es humanamente posible hacer para conseguir su libertad, exceptoentregarme en poder de mi enemigo, otro tanto he puesto por obra: poseia seiscastillosenFlandesytodosloshevendido:partedelopocoómuchoquemehanproporcionado estas ventas lo he invertido en sobornar á los guardianes de miamante, pormediodepersonas astutas, para lograr su evasion, y la otraparte enincitarálosinglesesyálosalemanesáquetomaranlasarmascontraaqueltirano;pero mis emisarios, ya sea porque hayan cumplido mal con su deber, ó porquefueraninútilessusesfuerzos,mehandadomuchaspalabras,peroningunauxilio;yhoymedespreciandespuesdehabermedejadoarruinada.Entretanto,estápróximoá espirar el plazo fatal, que una vez terminado será causa de que no lleguen átiemponi lafuerzanieldinero,ydequemiadoradoespososufra lamuertemáscruel.

»Porélhanmuertomipadreymishermanos;porélmehevistodespojadademitrono:lospocosbienesquemequedabanyqueconstituianmiúnicososten,loshedisipadopor sacarlede suprision;yanoséquépartido tomar,comonovayayomisma á entregarme ámi enemigomás cruel, y salvar de estemodo su vida. Ypuestoquenadamequedaporhacer, ynoencuentrootromediode conseguir sulibertadqueofrecerensuholocaustoestavida,meserágratohacerloasícontalde

Page 115: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

que respeten la suya.Unsolo temormedetiene,yeseldequenosabréhacerunpactotanestudiado,quemeaseguredequeeltiranonohadeengañarmedespuesdehabermepuestobajosupoder.Temoque,despuesdetenermeencarcelaba,ycuandomehayahechosufrirlostormentosqueseleantojen,noponga,ápesardetodo,enlibertadáBireno,impidiéndomeescucharlaexpresiondesuagradecimiento;temoque la rabia que le posee y su conciencia perjura le induzcan á no darse porsatisfechoconmimuerte,yhagadespuesconBirenolomismoquetengadecididohacerconmigo.

»Ahorabien;elobjetoquememueveá referirosmisdesgracias,asícomose lasrefieroácuantosseñoresycaballeroslleganáestepaís,esúnicamenteeldeversi,hablandocontantos,hayalgunoquemeindiqueunmedioparaestarseguradeque,una vez entregada enmanos del traidorCimosco, no retendrá este en su poder áBireno;puesnoquisieraque,despuesdemuertayo,murieraéltambien.HerogadoáalgunguerreroqueestépresenteenelmomentodeentregarmealreydeFrisia;pero que me prometa bajo su fé que este cambio se efectuará de modo que mipresentacioncoincidiráconlalibertaddeBireno,demodoquecuandomeinmolen,exhalecontentamiúltimosuspiro,enlaseguridaddequemimuertehabrádadolavida á mi esposo. Hasta ahora, sin embargo, no he encontrado quien me dé supalabra de que, cuando me presente á Cimosco, no consentirá que este Rey seapoderedemísindarmeantesáBireno;tantoesloquetodostemenaquellasarmascontralascualesdenadasirvenlascorazas,porfuertesyresistentesquesean.

»¡Ah, señor! Si vuestro valor corresponde á vuestro altivo semblante y hercúleoaspecto;siosesposibleacompañarmeanteelreydeFrisia,ysacarmedesupoderenelcasodequenocumplaloquepromete,dignaosvenirconmigoáponermeensusmanos,yasínoabrigaréeltemordequemueramiesposoencuantoyodejedevivir.»

Aquí dió fin la doncella á su razonamiento, frecuentemente interrumpido por elllantoyporlossuspiros.Orlando,queestabasiempredispuestoáacudirenauxiliodelosdesgraciados,seapresuróácontestarálaPrincesaenbrevespalabras,pueserapornaturalezaconciso,quehariamuchomásdecuantoellalepedia,yqueseobligaba á socorrerla bajo su fé de caballero. Opúsose abiertamente á que seentregaraenmanosdesuenemigoparalibraráBireno,asegurándolequemientrasno le faltasen su espada ni su acostumbrado esfuerzo, él solo era bastante parasalvaráentrambos.

Sinesperarámás,sepusieronaquelmismodiaencamino,aprovechandounvientopropicioyunamarbonancible.DeseosoelpaladindellegarsinpérdidadetiempoálaisladeEbuda,acelerólamarchacuantopudo.Unpilotohábilfuédirigiendolamaniobra,mientrasatravesaronporunoyotro lado losnumerososestrechosque

Page 116: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

separan las islas deZelanda, que fueron dejando tan pronto delante como detrás,hasta que al tercer dia desembarcó Orlando en Holanda; pero no permitió quesaltara en tierra la Princesa, víctima del rey de Frisia, por haberse propuesto elguerrero hacer llegar á su noticia la muerte del pérfido monarca antes quedesembarcara.

Encaminóseporaquellacostaelpaladin,completamentearmadoycabalgandoenuncaballo tordo,nacidoenDinamarca, criadoenFlandes,ymásgrandey fuerteque ligero. Orlando habia dejado en Bretaña su corcel, aquel Brida-de-oro tancorredor y de tan hermosa estampa, únicamente á Bayardo comparable. Llegó áDordrecht, cuyaspuertas estaban custodiadaspor numerosagente armada, yaporseguir la precaucion usada siempre, que nunca esta de más en un país recienconquistado,ya tambienporhaber llegadopocoantes lanoticiadequesedirigiaallídesdeZelandaunprimodelcaballeroencarcelado,conunaflotacompuestadebastantesbuquesytropasdedesembarco.

Orlando rogó á uno de los guardas que diera aviso al Rey de que un caballeroandantedeseabamedirseconéláespadaylanza;perobajolacondicion,aceptadadeantemano,deque,sielReyvenciaásuretador,leseriaentregadalaprincesaquediómuerte á Arbante, pues la tenia depositada en un sitio próximo desde dondefácilmentelapondriaensusmanos.Encambioesperabadelmonarcalapromesadeque,sieraélelvencido,dariainmediatamentelalibertadáBireno,yledejariairádondemejorlepareciese.

Elsoldadodesempeñópresurosoesteencargo;masCimosco,paraquienlavirtudyla cortesía eran completamente desconocidas, concibió al instante una ideainspirada por el fraude, la traicion y el engaño. Parecióle que apoderándose deaquelguerrero,lograriatambienapoderarsedeladamaquetancruelmentelehabiaofendido, si era cierto que la Princesa estaba en poder de aquel, y no habiacomprendidomalelmensajero.Dispuestoá realizaresteplan,hizoque treintadesussoldadossalieranporunapuertadelaciudad,opuestaáaquelladondeOrlandoleesperaba,loscualesdespuesdedarunlargorodeo,secolocaronáespaldasdelPaladin. El traidor, en tanto, habia ido ganando tiempo con fútiles palabras ypretextos, y cuando vió que los treinta ginetes habian llegado al sitio convenido,salióélalfrentedeigualnúmerodeguerreros.Asícomoeldiestrocazadorsuelerodear á la fieraquepersigue, cercandoelbosqueenque se encuentrapor todoslados,ócomoelpescadordeVolanacircuyeconprolongadasredeselespaciodemar donde va acorralando la pesca, del mismo modo procuró el rey de Frisiacerraralcaballerotodosloscaminospordondepudieraescapar.Pretendiacojerlevivo,yestaba tanpersuadidode la facilidaddesuempresa,queno llevóconsigoaquelrayoterrestreconquehabiaexterminadotantaytantagente,pornoparecerlenecesarioenaquellaocasion,enquenosetratabadematar,sinodeaprisionar.El

Page 117: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

reyCimosco pretendió obrar entonces á lamanera del cauto cazador de pájaros,que conserva vivos á sus primeros cautivos, á fin de que con sus juegos y susreclamosatraiganmayornúmerodepájarosá sus redes;peroOrlandonoeradelos que se dejaban atrapar con facilidad, y en breve rompió el círculo en que lehabianencerrado.

ElCaballero deAnglante enristró su lanza contra el grupomás compacto de susenemigos,yatravesóconellaáuno,luegoáotro,yotro,puesnopareciasinoquefuerandemasa:hastaseistraspasómanteniéndolosenristradosensulanza,ypornoserestabastantelargaparaquecupieraenellaelcuerpodeotrohombre,quedóelséptimo fuera; pero tanmal herido, que no tardó en sucumbir.No de otra suerteprocedeelhábilarquero,cuandoenlasorillasdeloscanalesódelosfosos,dirijesucesivamentesuflechacontralasranas,queatravesadasporloscostadosóporlasespaldas,unasenposdeotras,prontocubrenlasaetadeunextremoáotro.Orlandoarrojó léjosdesísucargada lanza,ydesnudandoelacero,sepreparóácombatircontrasusdemásadversarios.

Rotalalanza,empuñóaquellaespadaquejamásdióungolpeenvago,ycadaunode sus tajos ó estocadas hizomorder el polvo á un infante ó á un ginete: dondealcanzó su hoja terrible tiñó de rojo el azul, el verde, el blanco, el negro ó elamarillo.Entonces searrepintióCimoscodenohaber llevadoconsigoel tubodehierroyelfuego,precisamentecuandomáslosnecesitaba,ycongrandesvocesyamenazas ordenó que se los trajeran; pero nadie le dió oidos, porque cuantoslograbanrefugiarseenlaciudad,noseaventurabanásalirdeella.AlverelreydeFrisia la fugade susguerreros, se decidió á imitarles: corrió á la puerta yquisoalzarelpuente levadizo;peroOrlando,persiguiéndoledecerca,no ledió tiempopara ello. Entonces el monarca volvió de nuevo las espaldas, dejando á suadversariodueñodelpuenteydeambaspuertas,yhuyó,adelantándoseátodosensucarrera,mercedálavelocidaddesucorcel.Orlandonosedignóacometerálosmiserables satélites de Cimosco: á este, y á nadie más, deseaba arrancar laexistencia;perosucaballoerapocoápropósitoparalacarrera,mientrasqueeldelfugitivo parecia tener alas.Al revolver de una esquina desapareció á la vista delpaladin;peropocotardóenvolverconnuevasarmas,porhaberconseguidoquelellevaranel tubodehierroyel fuego;ycolocándose trasdeunapiedra, leesperóescondido,comoelcazador,armadodesuvenabloyrodeadodesusperros,esperaal fiero javalí, que en su destructora carrera troncha las ramas, derriba lospeñascos,ypordoquieraquelevantasuorgullosafrente,parecequesehundaconestrépitolaselvayqueseconmuevaelmonte.

Cimoscoestabaensupuesto,acechandoelmomentoenquepasaraelaudazCondeparahacerlepagarcarasuosadía;cuandoledivisó,aproximóelfuegoalorificiodel hierro, que instantáneamente despidió una viva llama, brillando por su parte

Page 118: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

posterior como un relámpago y estallando como un trueno por delante:retemblaronlasmurallas,estremecióseelterrenobajolasplantasdelmonarca,yenlos cielos retumbó aquel sonido aterrador. El proyectil ardiente, que atraviesa ydestrozacuantoencuentraásupasoyánadieperdona,lanzóunestridentesilbido,perocontraloqueesperabaaquelnefandoasesino,noprodujoefectoalguno.Bienseaporprecipitacion,óporqueelmismodeseodeheriralCondelehicieraerrarlapuntería;bienfueseporqueelcorazon,temblandocomolahojaenelárbol,hicieratemblarásuvezlasmanosylosbrazos,óbienporquelabondaddivinanopermitióla prematuramuerte de su fiel campeon, la bala fué á hundirse en el vientre delcaballo,quecayóentierra,dedondenoselevantómás.

Cayeron en tierra el caballo y el caballero: el uno la oprimió con su peso;masapenas la tocó el otro, cuando se levantó rápidamente, cual si la caida hubieseredobladosuvigoryaliento:yasícomoel líbicoAnteosolialevantarseconmásfierezacadavezquetocabalaarena[40],asítambien,allevantarseOrlando,parecióqueelcontactoconelsuelohabiaaumentadosusfuerzas.ElquehayavistoalgunavezcaerelfuegoqueJúpiterdespideconhorribleestrépito,ylehayavistoademáspenetrar en un sitio cerrado que contenga carbon, azufre y salitre, donde apenasllega,apenastocauninstante,parecequeseinflame,nosololatierra,sinotambienel cielo, y arruina las murallas, y hiende pesados mármoles y hace saltar lospeñascos hasta las estrellas, podrá formarse una idea del aspecto del Paladin allevantarse del suelo; aspecto tan terrible é iracundo, que haria temblar almismoMarteenelcielo.

Sobrecogidode espanto el reydeFrisia, al contemplarle, volvió las riendasparahuir;peroOrlandocorrióenposdeélconmásvelocidadquelasaetadisparadaporlacuerda.Hizoentoncesyendoápié loqueantesnohabiaconseguidoácaballo;pues le persiguió con una ligereza que excedia á toda ponderacion.Alcanzóle enbreve,ydeunsolotajolehendiólacabezahastaelcuello,tendiéndoleexánimeásuspiés.

Page 119: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Deprontocirculópor laciudadunnuevorumor,unnuevoestrépitodearmas.ElprimodeBirenoacababadellegarconlastropasquetraiadesupaís,yencontrandoabiertaslaspuertas,entróenaquellaciudadtanaterradaporlashazañasdeOrlando,quelarecorriótodasinhallarlamenoroposicion.Ignorandolapoblacionquiéneseran y qué querian aquellos guerreros, huyó desordenadamente; pero no bienecharondeveralgunoshabitantesque los recien llegadoserandeZelanda, segundemostraba su traje y su lengua, desplegaron bandera blanca en señal de paz, ypidieronaljefedeaquelejércitoquesepusieraásufrente,ylesayudaraácastigaral reydeFrisia,quepor tanto tiempohabia tenidoá suDuqueaherrojadoenunaprision.ElpueblohabiasidosiempreenemigodeCimoscoydetodossussecuaces;porquehabiadadomuerteásuantiguoSeñor,ymásaunporqueerainjusto,impíoyrapaz. Orlando se interpuso como amigo entre ambas partes, y consiguió queajustaranlaspaces;unidosdespueslosdosejércitos,nodejaronunsolofrisonconvida,óporlomenos,quenofuesehechoprisionero.

En seguida, para no entretenerse en buscar las llaves de los calabozos, echaronabajo las puertas, y pusieron en libertad á Bireno, que con las frases delmayorreconocimiento,diógraciasáOrlandopor lamercedqueacababadehacerle.Deallí se dirigieron juntos, y seguidos demuchos guerreros, al bajel en que estabaesperandoOlimpia:esteeraelnombredeladamaáquiendederechocorrespondiael dominio de aquella isla; de la afligida doncella, acompañada hasta allí porOrlando,lacualnuncahubierapensadoqueelpaladinhicieratantoensuobsequio;puessecontentabaconalcanzarlalibertaddesuesposoátruequedesuexistencia.Elpuebloalverlaprorumpióenaclamacionesylareverencióhastaloinfinito.

Largo seria de referir las cariñosasmuestras de amor quemútuamente se dieronOlimpia y Bireno; así como las repetidas acciones de gracias que á Orlandoprodigaronlosdos.Elpueblorepusoá laprincesaenel tronodesuspadres,y lejurófidelidad.OlimpiaconfióelgobiernodelEstadoyaundesimismaáBireno,áquienlahabialigadoAmorconindisolublelazo.OcupandodespuesotroscuidadoslaatenciondeBireno,dejóásuprimoporcustodiodetodaslasfortalezasydemásdominiosdelaisla,pueshabiaformadoelproyectodevolveráZelandallevandoconsigoásufielconsorte.Pretendiaademásprobardenuevolasuertedelasarmascontralosfrisones,contandoconunaprendaquehabiacaidoensupoder,paraéldegran valor: era esta la hija de Cimosco, que habia quedado cautiva con un grannúmerodesusparciales,yáquienqueriadarporesposaáunhermanosuyo,menordeedad.

ElSenadorromanosealejódeaquelpaíselmismodiaenquerompiólascadenasdeBireno.Entre tantos despojos comohabia conquistado, noquiso quedarse connadamásqueconaquellaarmaque, segunhedicho, seasemejabaal rayoen sus

Page 120: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

efectos. Su intencion, al escojerla para sí, no habia sido la de utilizarla en sudefensa, pues siempre tuvo por impropio de ánimo varonil acometer cualquierempresa con ventaja: su objeto fué el de arrojarla á un sitio desde donde jamáspudieraofenderánadie,yáestefin,sellevóconsigolospolvos,lasbalasytodocuanto tenia relacion con aquella arma. En cuanto se halló en alta mar á unadistancia tal que por ninguna parte se divisaba elmenor indicio de las costas, lacogióydijo:

—Afindequeninguncaballeropuedaconfiarentíparaseraudazimpunemente,yparaquejamásllegueávanagloriarseelperversodehabertriunfadodelvalordelbueno, queda aquí sepultada. ¡Oh invencion abominable y maldita, que fuistefabricadaenlasprofundidadesdelavernopormanodelmismoBelcebú,dispuestosindudaáesterminarelmundopormediodetí;vuelvealsenodelosinfiernosdedondehassalido!

Asídiciendo,laarrojóalabismo.

Hinchadaslasvelasporunvientofavorable,impelieronsubajelendemandadelaislafatal.TantoeraeldeseoqueelPaladinteniadesabersiseencontrabaenellalamujeráquienamabamásquetodocuantoexistiaenelmundo,ysinlacualleeraodiosa la vida, que temía tropezar con alguna nueva aventura si ponia el pié enHibernia,ytenerquearrepentirseluegodenohaberacudidomáspresuroso.Asíesque no hizo escala en Inglaterra, ni en Irlanda, ni en las opuestas costas. Perodejémosle encaminarse á donde le envia el ciego rapaz, cuyas flechas le hanatravesado el corazon: antes de proseguir su historia, quiero volver á Holanda,adondeosinvitoáquemeacompañeis;puesnodudoqueosdesagradaria,comoámí, que las bodas se celebraran sin nosotros. Los preparativos de la fiesta eranespléndidos y suntuosos; pero no tanto, segun decian, como los de la que seproponian celebrar en Zelanda. No pretendo, sin embargo, que acudais á ella;porque surgirán nuevos incidentes que la interrumpan, cuyos pormenores sabreisenelcantosiguiente,siesquequereisacudiráescucharlo.

Page 121: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOX.

Dominado Bireno por un nuevo amor, abandona á Olimpia durante lanoche en una playa desierta.—Rugiero, despreciando á Alcina, pasa alsantoreinodeLogistila,quienlecolocadenuevosobreelcaballoalado.—Rugiero vé durante su viaje las huestes de Reinaldo, y despues áAngélicaatadaáunaroca,álaquelograsalvar.

Entre todoscuantosamantes fieleshanexistidoenelmundo,entre todosaquellosquemayorespruebasdeconstanciahayandado, tantoenel infortuniocomoen laprosperidad,deboponerenprimer lugar,másbienqueenelsegundo,áOlimpia,cuyoejemplodeamorosaternura,sinoexcedió,tampocofuéexcedidoporningunotro,antiguonimoderno.Tantasytanostensiblesfueronlaspruebasdeamorquedió á su Bireno, que no es ya posible que mujer alguna ofrezca más evidentesseguridadesásuamante,auncuandolemostraraabiertoelpechoyelcorazon.Silafidelidadylaabnegacionmerecensercorrespondidas,nadiemejorqueOlimpiasehizodignadequeBirenolaamaramásqueásímismo,ydequenolaabandonaranuncaporotramujer,auncuandoestafueselaqueocasionóelgranconflictoentreEuropayAsia,úotraquereunieraensímásperfecciones:porelcontrario,antesqueentregarlaalolvidodeberiaconsentirenperderlaluzdelSol,lossentidos,lavidaylafama,ytodocuantoseamáspreciadoparaelhombre.

SíBirenoamóáOlimpiatantocomoellaáél;sifuétanfirmeensufidelidadcomoella;sinoledistrajeronotrospensamientosquelosdelamordeOlimpia,ósipagóconingratitudtantocariño,ysemostrócruelátantalealtadyternura,esoesloquevoyáreferiros,haciendoqueelasombroosobligueáenarcar lascejasyapretarlos labios. Cuando sepais la ingratitud con que correspondió á tanta bondad, noexistirá una sola mujer de entre vosotras que preste oidos á las palabras de suamante.

Losamantes,áfindeconseguircuantodeseanysinreflexionarenqueDioslooyey lo vé todo, no economizan promesas y juramentos, que al poco tiempo se los

Page 122: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

lleva el aire, ó mejor dicho, en cuanto logran satisfacer la ardiente sed que lesdevora.Esteejemplodeberáservirosparanodarfácilcréditoálossuspirosyálosruegos que se os dirijan. ¡Dichosos aquellos, mis queridas amigas, que puedenescarmentarencabezaajena!Guardaossobretododeesosadoradoresdesemblanteafeminado y juvenil, porque sus deseos nacen y se extinguen rápidamente comofuegodepaja.

Asícomoelcazadorquepersigueálaliebre,arrostrandolosardoresdelSolólosrigoresdelfrio,ypasandoalternativamentedelllanoálamontaña,ladespreciaencuantolavémuerta,yemprendedenuevolapersecuciondecualquieraotrapiezaque huye ante él, así tambien esos jóvenes, os aman y os reverencian con cuantasolicitudesderigorenquiengalanteaasiduamente,mientrasosmostraisconellosduras é inflexibles; mas no bien logran alcanzar el premio de la victoria, seapresuran á convertiros de señoras en esclavas, se alejan de vosotras y dirigen áotroobjetosuveleidosoamor.

Noosaconsejoporestoquerenuncieisalamor,enloqueharíaismal;sinningunamanteseriaiscomo lavidqueno tieneunpaloóunaplantadondeapoyarse.Loquesíosencargoesquehuyaisdelajuventudvolubleéinconstante,yadmitaislosfrutosmadurosyagradables,perosinquetampocoloseandemasiado.

Yadijeanteriormente,queentreloscautivoshabianencontradoáunahijadelreydeFrisia, que Bireno destinaba para unirla á su hermano; pero, á decir verdad,codiciosoaqueldedisfrutarsusgraciasybelleza,laguardabaparasícomomanjarmuydelicado,creyendoqueseriaunadeferenciainsensataquitárseloéldelaboca,paracederloáotro.Aunnopasabalajóvendeloscatorceaños,yerabellayfrescacual larosarecienabiertayvivificadaporlosdulcesrayosdelSoldeprimavera.NofuéamorloqueporellasintióBireno,sinounapasiontanabrasadora,quesufuego solo podia compararse en rapidez y vehemencia al que consumeinstantáneamentelayesca,óalque,prendidopormanotraidorayenvidiosa,devoralasmieses.Comoestasseabrasóinmediatamente;comoestasardióhastalaméduladesushuesos,apenasvióálaafligidadoncellavertiendoamargaslágrimassobreelcadáverdesupadre.Yasícomoelaguafriadetieneenelactolaebulliciondelaque está puesta al fuego, del mismo modo se extinguió en él la llama que leabrasabaporOlimpia,vencidapor laquehabia encendidoen supecho lahijadeCimosco.

No tansoloestabayasaciadodesuantiguay fielamante, sinoque lecausaba talaburrimiento,quesupresencialemolestabaporestimularlecadavezmáseldeseode poseer al nuevo objeto de su pasion, hasta el punto de temer por su vida sillegabaádilatarselarealizaciondesusaspiraciones:sinembargo,procurórefrenarsupasionmientrasno llegaraeldia fijadoparasuobjeto,y fingiónosoloamar,

Page 123: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

sinoadoraráOlimpia,yapetecerúnicamentecuantoelladeseaba.Siacariciabaálahija del rey de Frisia (y á pesar suyo no podia dejar de acariciarla más de loregular),noeranmalinterpretadossushalagos,antesbienseatribuianácompasiony bondad; pues el acto de consolar al afligido, agobiado por los reveses de laFortuna,jamásfuécensurable,ysídignodealabanza,sobretodotratándosedeunaniñainocente.

¡OhgranDios!¡Cuánámenudosevenofuscadoslosjuicioshumanospordensastinieblas! ¡Las impías y profanas acciones de Bireno llegaron á reputarse comosantasypiadosas!

Por fin, empuñaron los remos los marineros, y alejándose de aquellas costas,dirigieron gozosos las naves hácia Zelanda al través de numerosos canales,llevandoalDuqueysucomitiva.YahabianperdidodevistalasplayasdeHolanda,ydirigídoseá la izquierda,hácia las costasEscocia,parano tocar en lasdeFrisia,cuandosevieronsorprendidosporunviento impetuoso,quedurante tresdias leshizoandarerrantesporaquellosmares.Cercadelanochecerdeltercerdiallegaronáunaislaincultaydesierta,yserefugiaronenunapequeñaensenada.Olimpiasaltóentierra,acompañadadelinfielBireno,conquiencenóalegrementeaquellanoche,sinabrigarlamenorsospecha:levantósedespuesunatiendaenunsitioagradable,ydescansaronambosenella,mientrasquesuscompañerosvolvieronábordodelosbuquesparaentregarseásuvezalreposo.

El cansancio que ocasiona la navegacion, y el temor que durante algunos dias lahabiamantenido en el insomnio; la satisfaccion de encontrarse segura en aquellacosta,léjosdelrumordelosbosques,ysinquelamolestaraningunpensamientonicuidado alguno, puesto que estaba al lado de su amante, fueron causa de queOlimpiaseentregaraáunsueñotanprofundo,cualnopuedentenerlolosososóloslirones.

Elfalsoamante,áquienteniandesveladosus inícuospensamientos,asíquelaviódormida, levantóse silenciosamente, hizo un lio de sus vestidos, sin tomarse eltiemponecesarioparaponérselos, salióde la tienda, y cual si le hubiesennacidoalas,volóádondeestabansuscompañeros,áquienesdespertó:ordenóenseguidaquesedesplegaranlasvelas,ysinqueseoyeraunapalabra,sehicieronálamar,alejándosedeaquellaplaya.

Pronto la perdieron de vista, y con ella á la desdichada Olimpia, que continuódurmiendo hasta que la aurora esparció sobre la tierra el fresco rocío desde lasdoradas ruedas de su carro, y se oyó á los alciones lamentarse de su antiguoinfortunio, revoloteando sobre las aguas.[41]Medio dormida extendió la hermosajóvensubrazoparaabrazaráBireno,peroenvano:ánadieencontró;retiróloyloextendiódenuevo,siempreinfructuosamente:buscóconambasmanos,sintropezar

Page 124: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

connada,ydisipadoporeltemorsusueño,abriólosojos,miróynovióánadie;yno pudiendo permanecer más tiempo en el lecho, saltó de él y salióprecipitadamente de la tienda. Corrió hácia el mar, hiriéndose el rostro; yconvencidayadesudesgracia,mesóse loscabellos, segolpeóelpecho, recorrióconsusmiradaselespacioauxiliadapor la luzde la luna,porsipodiadistinguiralgoquenofueralaplaya;perotansololaplayadivisó.LlamóávocesáBireno,yáestenombrerespondieronlosantros,máspiadososqueél.

Enunextremodelaplayaelevábaseunpeñasco,cuyabasehabiansocavadolasolascon sus continuosembates, convirtiéndoloenunaespeciede arco;dichopeñascoestabaencorvadoypendientesobreelmar.Olimpiatrepópresurosahastalacima,mercedalvigorqueleprestarasudesesperacion,yvióhuirá loléjoslasvelerasnaves de su cruel señor. Las vió, ó creyó verlas; porque aun no habia bastanteclaridad, y ante tan terrible espectáculo, temblorosa ymás blanca y yerta que lanieve,sedejócaersobrelaroca.Luegoquelefuéposiblelevantarseextendiósusmanos en direccion de las naves fugitivas, y llamó diferentes veces condesgarradores gritos á su desalmado consorte. Cuando su voz se debilitaba, lasustituiaelllantoólaspalmadas,interrumpiendosusseñalesconestasyparecidasexclamaciones:—¡Adondehuyes,cruel,con tantavelocidad! ¡Tubuqueno lleva lacargaquedebe!¡Hazquemelleveámí,puespocoleestorbarámicuerpo,cuandoconducemialma!—Ycontinuabahaciendoseñasconlosbrazosóconlosvestidosparaqueregresaraelbuque.

Losvientos,quesellevabanporaltamarlosbajelesdelingratojóven,llevábansetambienlassúplicas,lasquejas,elllantoylosgritosdelainfelizOlimpia,queportresvecesdistintasintentóprecipitarseenlasolasdesdeloaltodelaroca,hastaquealfinbajódeella,yvolvióálatiendadondehabiapasadolanoche.

Tendidaenellecho,conelrostrovueltoháciaabajo,ledeciaentrelágrimas:

—Anoche acojiste dos cuerpos. ¿Por qué al despertar no éramos tambien dos?¡PérfidoBireno!¡Ah!¡Malditomilveceseldiaenquefuíengendrada!¿Quédebohacer? ¿Qué va á ser de mí, sola y abandonada? ¿Quién me prestará ayuda yconsuelo?...Noveoaquípersonaalguna;nodistingoelmenorvestigioquerevelela presencia de un ser humano. ¡Tampoco descubro ningun bajel en queembarcarmeybuscarmisalvacion!...¡Morirésindudadehambre!Nohabránadiequecierremisojos,niquiénmedésepultura,comonolaencuentreenelvientredelasfierasquevaganporesasselvas.Yacreoversalirdeesosbosqueslososos,losleones,lostigresydemásanimalesferoces,áquieneslanaturalezahaprovistodecolmillosagudosyaceradasgarrasparadestrozarásusvíctimas!Pero¿quéfierahabrátancruelquemedéunamuertepeorquelaquetúmedestinas,ferozBireno?Aellaslespareceriabastanteunasola,mientrasquetúmehacessufrirmilmuertes.

Page 125: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Aun suponiendo que algun navegante arribe á estas playas y me reciba porcompasionábordode subuque, salvándomede lososos, los lobosy leones, delhambre, y de otros géneros demuerte á cualmás horribles, ¿podrá por venturaconducirme áHolanda, cuyos puertos y fortalezas están custodiados por tí? ¿Mellevaráámipaísnatal,cuandotehasapoderadodeélpormediodelatraicion?Túmehasarrebatadomisdominios,bajofalacesaparienciasdeamoryalianza,yparausurparlos mejor, te apresuraste á ponerlos bajo la vigilancia de tus soldados.¿Volveré á Flandes, donde vendí los restos de mi fortuna, los únicos medios deexistenciaconquecontaba,parasocorrerteysacartedetuprision?¡Desdichadademí!¿Adondemeencaminaré?Lo ignoro.¿Deboacaso iráFrisia,encuyo tronopude sentarme, si no lo hubiera despreciado por tí, lo cual ha sido causa de quepierdami padre,mis hermanos, y todo cuantome era querido en elmundo?Noquisiera echarte en cara, ingrato, todo cuanto he hecho por tí, ni creo necesariorecordártelo,puestanbiencomoyolosabes:sinembargo,¡héaquílarecompensaque te hemerecido!.. ¡Oh! ¡Diosmio! ¡No permitas que caiga en poder de alguncorsarioquemevendaluegocomoesclava!Antesdequetalsuceda,vengaunlobo,unoso,unleon,untigreócualquierotrafiera,queconsusgarrasmedestroce,medevoreconsusdientes,ymuertameconduzcaarrastrandoásucaverna.

Yasídiciendo,arrancábaseOlimpiasushermososcabellosdeoro.Corriódenuevohácia la playa, volvió de un lado á otro la cabeza repetidas veces, ondeando sucabelleraámerceddelviento:pareciafueradesí,ycomosisehubieseapoderadodesucuerpo,nouno,sinounadocenadeespíritusmalignos,semejanteávecesensu desesperacion á Hécuba al contemplar el cadáver de Polidoro. Detúvose porúltimosobreunarocamirandofijamentealmar,taninmóvilquepareciaunaestátuadepiedra.

Perodejémoslalamentarsehastaquevolvamosáocuparnosdeella,ytratemosdeRugiero que continuaba cabalgando por la playa, rendido y abrumado por elintenso calor del mediodia. El Sol heria con sus rayos aquellas lomas, querefractabanvivamentesuardor:hervialaarenablancayfinadeaquellacosta,yálasarmasdelguerrerolesfaltabapocoparacaldearsecompletamente.Mientrasquela sed y las molestias del camino por la playa arenosa y solitaria le haciandesagradableyenojosacompañía,llegóáunatorreantigua,edificadaálaorilladelmar, donde estaban tres damas de la corte de Alcina, á quienes conoció por susvestidosyademanes.TendidassobretapicesdeAlejandría,disfrutabanálasombrade un delicioso fresco, rodeadas de vinos exquisitos y de toda clase de dulces ymanjaresdelicados.Cercade laplayaymecidapor lasolas, teniandispuestaunabarquilla, esperando que hinchase la vela alguna brisa, de la que entonces no sesentiaelmásligerosoplo.

ApenasvieronáRugierocaminandotrabajosamenteporlamovedizaarena,atento

Page 126: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

solo á su viaje, con la sed retratada en los labios y lleno de sudor el abatidosemblante,lellamarondiciéndolequeinterrumpieraporunmomentosumarcha,yno se negara á restaurar sus fuerzas quebrantadas, disfrutando por algun tiempoaquellagrata sombra.Unadeellas seacercóalcaballopara tenerelestribo;otradió mayor pábulo á su sed, presentándole una copa de cristal llena de vinoespumoso;peroRugieronoquisoaceptarnada,conociendoqueelmenor retrasoensumarchadariaáAlcinatiempodealcanzarle,cuandolaencantadoraibaenposdeél,yestabayamuycerca.Noseinflamancontantarapidezelsalitreyelazufremáspuroalcontactodelfuego,niestangrandela

Page 127: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Unadeellasseacercóalcaballoparatenerelestribo.(CantoX.)

furia delmar cuando se vé impelido por un negro turbion descendido del cielo,comolaterceradeaquellasdamasardióenirayfuror,alverqueRugieroseguiaimpávidosucaminosinhacerninguncasodeellasápesardesubelleza.

—Túnoerescortésnicaballero,exclamócondesaforadosgritos;esasarmasquellevas las has robado, y probablemente habrás adquirido del mismo modo esecaballo:tanverdadesloquedigo,comoquedeberiassercastigadoconunamuerte

Page 128: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

infame,descuartizado,quemadovivoóempalado,porvillano,ladron,orgullosoéingrato.

Otrasmuchas injurias y denuestos le prodigó la arrogante dama, á pesar de queRugierono sedignócontestarle,porestarpersuadidodequenopodia reportarleninguna utilidad semejante disputa. Embarcóse la jóven con sus hermanas en labarquilla que estaba dispuesta para su servicio, y á fuerza de remo siguieron alpaladin,quecontinuabacosteandolaplaya.

En tanto que las tres doncellas dirigian áRugiero desde la barca todo género deamenazas,maldiciones é injurias, y cuantas frases insultantes pudieran excitar sucólera, llegóelguerreroalestrechopordondesepasabaá losestadosde lamásbenignahada;yvióáunbarqueroanciano,quealdivisarledesató subarcade laorillaopuesta,comosiestuvierayaavisadoypreparadodeantemano,esperandolallegada de Rugiero. El barquero se dirigió á él, manifestando su alegría portransportarleámejoresplayas:sielrostroeselespejodelcorazon,aquelancianoreuniaáunagranbenignidadunadiscrecionnomenor.

SaltóRugieroen labarca,dandoáDiosfervientesgraciasporhaberlesalvado,yempezóásurcarlasaguasdepartiendoamigablementeconaquelmarineroprudentey dotado de singular experiencia. Daba estemil plácemes al guerrero por habersabido sustraerse tan á tiempo al poder deAlcina, antes de que le hubiera hechoapurar, como á tantos otros, la copa de sus filtros encantados, así como tambienaprobabasudeterminacionderefugiarseenelpaísdeLogistila,dondeseriatestigodelascostumbresmássantas,dondeadmirarialabellezaeternaylagraciainfinitaquenutrenyalimentanelcorazonsinproducirjamáslasaciedad.

—LapresenciadeLogistila,continuabadiciendoelanciano,difundirádeprontoentualmaelmayorasombroyreverencia;yconformevayasacostumbrándotepocoápocoásuelevadotratoymodestocontinente,tendrásenpocaestimacualquierotrobienqueparatíexistaenlaTierra.Suamoresdiametralmenteopuestoátodoslosdemás:mientras que los otros tienenoprimido continuamente el corazon entre eltemorylaesperanza,elsuyoinspiraunsolodeseo,eldecontemplarla,conlocualquedantodossatisfechosporcompleto.Ellateproporcionarágocesmásgratosquelosqueofrecenlasmúsicas,lasdanzas,losperfumes,losbañosylosmanjares:suspensamientos,quepartendeunabasemásperfecta,tienenmáselevacionquelaquealcanzanlosmilanosalremontarseporlosaires:ellateenseñará,porúltimo,cómopuedellegaráparticiparunsermortaldelagloriadelosbienaventurados.

Así iba diciendo el barquero, mientras bogaba hácia la orilla opuesta, bastanteapartadatodavia,cuandodescubrióenaltamarungrannúmerodebajelesqueibanensudemanda:enellosvenialaofendidaAlcinacontodoslosguerrerosquehabialogradoreunir,decididaáperderlaexistenciaysusestados,óárescatarelobjeto

Page 129: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

desupasion:tanextremadeterminacionselahabiainspiradoAmor,nomenosqueeldolorcausadoporlainjuriarecibida.Jamáshabiasentido,pornadanipornadie,tanvivosdeseosdevengarsecomoentonces:asíesquecorriendopresurosatrassuvenganza,haciaquelosremosgolpeasenlasaguascontalfuerzayrapidezquelaespumasalpicabaambasorillas:elestrépitoqueproducianretumbabaenelmaryenlascostas,llenandoademásconsusecoselespacio.

—Descubreelescudo,Rugiero,exclamóelanciano:descúbreloinmediatamente:esindispensable;delocontrario,serásmuertoóaprisionadoconvergüenzatuya.

Ynocontentoconestaadvertencia,cogióporsímismoelescudo,ylevantandolatelaquelocubria,dejóescaparaquellaluzdeslumbradora.Elencantadoresplandorque hirió vivamente los ojos de sus adversarios, les ofendió de tal modo quequedaroncomociegos,cayendosinconocimientosunosporlapopa,yotrosporlaproa.

Un vigía colocado sobre una roca de los dominios de Logistila, al divisar laescuadradesuenemiga,diópormediodeunacampanalaseñaldealarma:notardóen acudir presuroso el ejército de aquella hada, y á los pocosmomentos se oyósemejantealde la tempestadelestruendode laartilleria,quedisparabacontra losperseguidoresdeRugiero,elcualsocorridopor todaspartes,consiguióponerensalvosulibertadysuvida.

Enestollegaronálaplayacuatrodamas,enviadasapresuradamenteporLogistila:la valerosa Andrónica, la prudente Fronesia, la honestísima Dicila, y la castaSofrosina,quedióentoncesmayoresmuestrasdesolicitudquesuscompañeras.

Inmediatamentedespuesempezóásalirdelcastilloelejércitodelavirtuosahada,que no tenia rival en el mundo, y embarcándose en una flota, compuesta de uncrecido número de grandes bajeles, anclados en una ensenada tranquila queformaba la playa al pié de la fortaleza, y dispuestos dia y noche á combatir alprimeraviso,álaprimeracampanada,seextendióporelmarenformadebatalla.

Terriblefuéelcombatequesesiguióasípormarcomoportierra;terribleyfatalparaAlcinaqueperdióenaqueldia losestadosusurpadosásuhermana. ¡Cuántasbatallas han tenido un resultado totalmente distinto del que se esperaba antes detrabarlas!EstofuéloquelesucedióáAlcina;puesnosolonoconsiguióapoderarsenuevamente de su amante, segun se prometia, sino que de todos sus bajeles, tannumerososqueapenascabianenelmar, solopudosalvarde las llamasunadébilbarquilla,enlacualhuyótristeydesesperada.

ConlafugadeAlcinaacabódeconsumarselatotaldestrucciondelaarmada,ysussoldadoscayeronmuertosenlapeleaófueronreducidosáprision;peroestecruelrevésnoafligiatantoálamagacomolapérdidadesuRugiero,porquiensuspiraba

Page 130: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

diaynocheamargamente,derramandocopiosas lágrimas.Ensudesesperacionselamentabaconfrecuenciadenopoderdarse lamuerte;porqueunahadanopuedemorirmientraselSolsigasucursonaturalynovarienlasrevolucionesdelcieloydelosastros.Siasínofuese,eldolordeAlcinaerabastanteáconmoveráCloto[42]para que cortara el hilo de sus dias, y hubiera puesto término á su supliciovaliéndosedelacero,comoDido[43],ócuallasoberbiareinadelNilo[44],eligiendounvenenomortalparaarrancarselaexistencia,perodesgraciadamentelashadasnosiemprepuedenmorir.

MasvolvamosáRugiero,dignodeeternagloria,ydejemosáAlcinaentregadaásuafliccion.

Luego que el paladin, saltando á tierra, consiguió fijar la planta en aquel paísseguroyhospitalario,diófervorosasgraciasáDiospornohaberledesamparadoen la realizacion de su intento, y volviendo al mar la espalda, se encaminórápidamentehácia la rocadondeseasentabaelcastillodeLogistila.Jamásvieronojosmortalesotrafortalezatansuntuosanitanbiendefendida.Susmurallaserandeuna piedra mucho más preciosa que el diamante ó el rubí; de una piedracompletamentedesconocidaentrenosotros;paraformarseideadeellaseriaprecisoir áverlahastaaquelpaís;puesnocreoque seencuentreotra semejanteenpartealguna,comonoseaenelCielo.Loquelahacemuchomásnotableydemásvalorquecualquieraotrapiedrapreciosa, esqueal contemplarseenella, elhombrevéretratado loquepasahastaenel fondodesucorazon:contemplasusviciosysusvirtudestanclarasypatentes,quenovuelvejamásáhacercasodelaadulacionnidelascensurasinmerecidas:mirándoseenaquelbrillanteespejo,aprendeelhombreáconocerse á sí mismo y adquiere una exquisita prudencia. El resplandor queaquellaspiedrasdespedian,comparablesoloaldelSol,alumbrabadetalmodoconsus fulgurantes destellos, que quien poseyera una sola, podria, siempre que levinieraenmientes,convertirlanocheendia,ápesardelmismoFebo.Nosololasmurallaserandignasdeadmiracion:elarteylamateriadequesecomponeaquelcastillo compiten hasta tal punto, que seria difícil juzgar á cual de ambos debiadarselapreferencia.

Sobrearcostanelevadosquenopareciasinoquesostuvieranlosmismoscielos,seostentaban tan extensos y bellísimos jardines, que hubiera sido difícil formarlossemejantes en la llanura. Por entre las luminosas almenas asomaban sus verdesramas mil arbustos odoríferos, cargados, tanto en verano como en invierno, depintadas flores y frutas sazonadas. Solamente en aquellos jardines crecen árbolestanfecundos,ysoloenellossevenrosas,violetas,lirios,amarantosójazminestanmagníficos. En otras partes las flores suelen nacer, vivir, é inclinar su corolamarchitaenunmismodia,dejandohuérfanodehojassutalloálamenorvariacionatmosférica; pero allí era perpétua la belleza de las flores: no porque la benigna

Page 131: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

naturaleza lesconcedauna temperaturaápropósito,sinoporqueLogistila,consucuidado y sus talentos, las hacia vivir en una primavera eterna, sin el auxilio deningunacosasobrenatural,locualpareciaátodosincreible.

Logistilasemostrómuycomplacidadelallegadaásusdominiosdeuncaballerotangentil,ydispusoquefueramuyagasajado,yquetodosseesmeraranenhonrarleyobsequiarle.RugierovióconsatisfaccionáAstolfoquehaciabastantetiemposeencontrabaallí;yenpocosdiasfueronllegandosucesivamentetodosloscaballerosáquienesMelisahabiadevueltosuprimitivaforma.

Despuesdehaberdescansadoalgunosdias, seacercóRugieroá laprudenteHadaconelduqueAstolfo,queanhelabatantocomoaquelguerreroregresaráOccidente.Melisatomólapalabraporambos,ysuplicóhumildementeálaHada,queconsusconsejos, favor y auxilio, lograsen volver al país de que procedian. Logistilacontestó que pensaria en ello, y que dentro de dos dias les concederia lo quedeseaban. Reflexionó despues en los medios de que se valdria para auxiliar áRugieroyalDuque,yresolvióqueelcaballoaladofueseelprimeroenregresarálascostasdeAquitania;peroantesquisoqueselehicieraunfrenoápropósitoparadirigirle.EnseñóáRugierodequémodohadevalerseparahacerlesubiróbajar,segun su deseo, y cómo ha de manejar las riendas para que vuele describiendocírculos, para que hienda los aires en línea recta ó para que permanezca fijosostenidoenlasalas.Alospocosensayos,logróelpaladindominarporcompletoásucorcel,guiándoleporlosairesconlamismafacilidadydestrezaconquesoliacabalgarensuanteriorcaballoporelterrenollano.

Cuando Rugiero lo tuvo todo dispuesto para el viaje, se despidió de la Hadabenéfica, y salió de sus estados llevando grabado en su corazon el permanente ycariñosorecuerdodesusbondades.

Continuaré hablando de Rugiero que emprendió su marcha en ocasion muyoportuna, y despues referiré cómo el guerrero inglés consiguió reunirse áCarlomagnoysusaliadostrasunviajemuchomáslargoypenoso.

Al partir Rugiero, no siguió el mismo camino por donde á pesar suyo le habiaconducidoelHipogrifo,siempreporencimadelosmaresysinverapenaslatierra:endisposicionahoradedirigirleásualbedrío,quisoregresarásupaíspordistintavia, como los reyes Magos hicieron al volver al suyo por no encontrarse conHerodes.Al ir hácia aquella isla donde estaban lasdoshadas en contínuaguerra,habiaatravesadolaEspaña,yfuéápararálaIndiaOrientaldirectamentecruzandolosmares.AlavueltaquisoverotrasregionesdistintasdeaquellasendondeEoloimpeleálosvientos,yterminarelcírculoempezado,paradar,lomismoqueelSol,lavueltaalmundoentero.

Page 132: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

OfreciéronseásuvistaelCatay,yMangianasobreelgranQuinsaí:pasóvolandosobreelmonteImaús;dejóálaizquierdalaSericania,ydeclinandosiempredesdelaEscitiahiperbóreahasta lascostasdeHircania, llegóalpaísde losSármatas;ycuandoseencontróen losconfinesdeEuropayAsia,vió laRusia, laPrusiay laPomerania.

Aunque el único deseo de Rugiero fuese el de ver cuanto antes á su queridaBradamante,nopudo,sinembargo,privarsedelplacerquelecausabairdandolavueltaalmundo,ysiguióvisitandolascomarcasdePolonia,Hungria,Germaniaytodas lasdemásdeaquella triste tierraborealhastaqueporfin llegóáInglaterra,últimoconfin,poraquellaparte,delmundoconocido.Novayaisáfiguraros,Señor,que durante este largo trayecto estuviera siempre volando: cada noche procurabaencontrarunalberguebuscandounaposadadondedescansarcómodamente.Invirtiómuchos dias y aunmeses en su viaje, por lomismo que se complacia en visitarnuevastierrasynuevosmares,hasta,quellegandoáLóndresunamañana,obligóásupalafrenádescenderálaorilladelTámesis.

Enlaspraderasquerodeabanaquellaciudadvióunainmensamultituddeinfantesyginetesarmados,quedesfilabanenapiñadosescuadrones,yaltoquedecornetasyatabales,pordelantedelbuenReinaldo,honoryprezde lospaladines;el cual, sirecordaisloquedeélhereferido,habiapasadoáaquellosreinospormandatodeCarlomagnoendemandadeauxiliosdetodaclase.

Rugiero llegó precisamente en elmomento en que se pasaba revista á tan lucidoejército,ydesmontandodelHipogrifo,preguntólacausadeaquelaparatomilitaráun caballero, que se apresuró con gran cortesía á satisfacer su curiosidad,diciéndole que las tropas agrupadas allí bajo tantas y tan distintas banderasprocediandeEscocia,Irlanda,Inglaterraydemásislasadyacentes;yqueencuantoterminase aquella revista, se dirigirianhácia la costa, donde los esperabanya losbuques que debian surcar el Océano, para acudir en socorro de los franceses,reducidosalúltimoextremo,yquesolodeellosesperabansusalvacion.

—Peroáfindequequedesbienenterado,voyádesignarteunoporunotodosesosescuadrones.

»¿Ves aquellagranbandera enque estánunidas las floresde lís á los leopardos?Pueses la enseñadel jefede todas esas tropas reunidas, enposde la cualhandeseguirlosdemásestandartes.Elnombrededichojefe,famosoenestospaises,eseldeLeonelo,florynatadelosguerreros,maestroenelartedelaguerra,sobrinodelReyyduquedeLancaster.

»Labanderaquesigueinmediatamentealestandartereal,aquellaquehaceelvientoondearháciaelmonteyostentatresalasblancasencampoverde,esladeRicardo,

Page 133: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

condedeWarwick.Del duquedeGlocester es aquella otra que tiene dos astas deciervosobremediocráneo.ElduquedeClarencellevaporblasonunaantorcha:eldeYorkunárbol.Miraallíunestandartequepordivisatieneunalanzarotaentrespedazos; es ladelduquedeNorfolk: el rayoes ladelbuencondedeKent, comoaquelgrifoloesdelcondedePembroke:elduquedeSufolkllevaporenseñaunabalanza:aquellasdosserpientesunidasporunyugosonladelcondedeEssex,ylaguirlandaencampoazulladeldeNorthumberland.ElcondedeArundelllevaensuestandarteunapequeñaembarcacionsumergiéndoseenelmar;yaquellostressonlosdelmarquésdeBarclay,delcondede laMarkydeldeRichmond;elprimerolleva unmonte hendido en campo blanco; el segundo una palma, y el tercero unpinobañadoporlasolas.LasbanderasdeloscondesdeDorsetydeSouthamptontienen,ladeaqueluncarroyladeesteunacorona.

»Raimundo, conde de Devonshire, ostenta en su estandarte aquel milano queprotegeelnidoconsusalas;labanderaamarillaynegraesdelcondedeVigorre;ladel conde deDerby tiene por blason un perro; la del deOxford un oso; el ricopreladodeBathsostieneunacruzdeslumbradora,yelduqueArimondeSommersetostentaensuestandarteunasillarotasobrefondooscuro.

»Asciendenácuarentaydosmilloshombresdearmasylosarquerosácaballo;lossoldadosdeápiéalcanzarándeseguroádoblenúmero.

»Repara en aquellas banderas; una gris, otra verde, otra amarilla y otra negralistada de azul: son las deGodofredo,Enrique,German yOdoardo, capitanes deotras tantasmesnadas:elprimeroesduquedeBuckingham;condedeSalisburyelsegundo;elterceroseñordeBurgenia,yOdoardo,condedeCroisbury.Todasesastropas, que están formadas hácia Levante, son las de Inglaterra. Vuélvete ahoraháciaOccidente,yfíjateenaquellostreintamilescoceses,quevienenálasórdenesdeZerbino,hijodesurey.

»HéallíelestandarterealdelreydeEscocia,queostentaunleonarmadoconunaespadadeplata, teniendoununicornio á cada lado: junto á él acampa el príncipeZerbino, que es elmás valiente y gallardo de cuantos le rodean: la naturaleza seesmeró en hacerle perfecto, y rompió luego el molde, para que aquel guerrerofuerasinpar.Noexistequienreunatantavirtud, tantagracia,ni talvalorcomoelpríncipedeEscocia,quetieneademáseltítulodeduquedeRoss.

»ElcondedeAthol llevaunabarradeoroensuestandarte: laotrabanderaesdelduquedeMarr, que tienepor blason un leopardo: aquella que está engalanada devarioscoloresydenumerosasavecillasesladelgallardoAlcabrun,queápesardeserelprimermagnatedesuselváticopaís,notieneeltítulodeduque,nideconde,nidemarquéssiquiera.AquellabanderaenquesevéunáguilamirandofijamentealSolesdelduquedeStratford:elcondeLurcano,señordeAngus,tieneporblason

Page 134: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

untoroentredosperrosdepresa;elduquedeAlbaniaostentaenelsuyoloscoloresazulyblanco,yelcondedeBuckanunbuitredestrozadoporundragonverde.

»Aquellabanderanegrayblancaesdel fuerteArman, señordeForbess;y laqueestá á su izquierda con una antorcha en campo verde es del conde de Erelia.Contempla ahora á los guerreros de Hibernia cerca de la llanura: forman dosescuadrones,mandadoelprimeroporelcondedeKildareyelotrocompuestodeaguerridosmontañeses, por el deDesmond.La enseña del primero tiene un pinoinflamado;ladelsegundo,unabandarojaencampoblanco.

»NosocorrenáCarlomagnoúnicamentelaInglaterra,laEscociaylaIrlanda,sinoqueseapresuranáenviarsusguerrerosconesteobjetoSuecia,Noruega,laisladeThulé[45]yhastalaremotaIslandia,yfinalmentetodaslasnacionesseptentrionales,enemigasnaturalesdelapaz.Diezyseismilguerreros,ópocosmenos,salidosdesus cavernasóde sus selvas, con el rostro, el pecho, la espalda, losbrazosy laspiernas cubiertas de vello como las fieras, rodean aquella bandera enteramenteblanca, formandoensuderredorunbosquede lanzas.Morat,su jefe,eselque lalleva,dispuestoáempaparlaensangremora.»

Mientras Rugiero estaba entretenido en contemplar las variadas enseñas de aquellucido ejército, que se disponia á acudir en socorro deFrancia, y preguntaba losnombres de los señores bretones, hablando con su interlocutor acerca de lo quepresenciaba, fueron aproximándose varios curiosos á contemplar estupefactos suextraño ymaravilloso corcel, único en elmundo, y en breve formaron en tornosuyounapiñadogrupo.Paraaumentarsusorpresayadmiracion,yáfindereirsedesu asombro, montó Rugiero en el Hipogrifo, le aflojó las riendas, y tocándolelijeramente con laspuntasde los acicates, le hizo remontarsevelozmentepor losaires,dejandoáloscircunstantesatónitosymudosdeestupor.

Desde allí, y despues de atravesar la Inglaterra de un extremo á otro, dirigióseRugieroáIrlanda,áaquellaHiberniafabulosa,dondeconstruyóunsantoancianolacueva,dotadadetansingularvirtudqueelhombrequedaenellapurificadodesuspeoresfaltas[46].DespuesencaminósuvoladorcorcelálaBretañamenor,yalpasarsobreelmarmiróháciaabajo,yvióAngélicaatadaáunadelaspeñasdelaisladelLlanto, que así se llamaba aquella isla habitada por una gente tan feroz, cruel éinhumana,que, segunhedichoenotro canto, iba continuamentemerodeandopordiferentes costas, á fin de apoderarse de las mujeres más hermosas, paraconvertirlasdespuesennefandoalimentodeunmónstruomarino.

Angélica habia sido encadenada aquella misma mañana en la playa donde soliaacudirladesmesuradaorcamarinaquesealimentabadetanaborreciblemanjar.Yahedichoantescómofuéaprisionadaporlosquelaencontrarondormidaalladodelviejoencantador,quevaliéndosedesusartesmágicas,lahabiaatraidoalsitioque

Page 135: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

se propusiera: los feroces ebudios no tuvieron reparo en exponerla en la costa,como cebo de la fiera, completamente desnuda, y tal cual la habia formado lanaturaleza,ysin tenersiquieraunveloconqueocultar lasblancasazucenasy lasencendidasrosasesparcidasporsusdelicadosmiembros,quenopodianmarchitarloscaloresdelveranoniloshielosdelinvierno.

Rugierohabriapodidocreerqueeraunaestátuahechadealabastroóderelucientemármol,ycolocadaenaquelpeñascoporuncaprichoartísticodealguninspiradoescultor,sinohubiesevistoclaramentecómorodabanlaslágrimasporlasfrescasysonrosadasmejillas,hastarociarconellaslostorneadospechos,ycómoondeabaámerced del viento la dorada cabellera. Al fijar sus ojos en los bellos ojos deAngélica,acordóseRugierodesuBradamante;elamorylacompasionagitaronáun tiempo su pecho de tal modo, que á duras penas pudo contener el llanto, ymoderandoelvuelodesucorcel,acercóseálajóvenyledijodulcemente:

—¡Ohhermosadoncella,dignatansolodelacadenaconqueAmoresclavizaálosamantes,éinmerecedoradelatristesuerteáqueteveoreducida!¿Quiénhasidoelhombredespiadado,quellenodecruelenvidia,hapodidoimprimirlahuelladetanatrocesligaduraseneltersomarfildeesaslindasmanos?

Aloirtalespalabras,sintiólajóvenqueencendiasurostroelcalordelavergüenza,viendoque estaban expuestas á lasmiradasde todos aquellas partesde su cuerpoque,aunquereunantodaslasperfecciones,nopuedemenosdeocultarlaselpudor.Hubiérasecubiertoelrostroconlasmanos,sinolashubiesetenidoatadasálaroca;pero lo cubrió con su llanto, única cosa que no le habian podido arrebatar, yprocurótenerloinclinado.Conteniendolossollozos,empezóácontestaráRugieroconvozdébilyfatigosa;masnopudoseguiradelante,porqueexpirólapalabraensuslabiosaloirungranrumorquedelmarprocedia.

Aparecióenseguidaeldesmesuradomónstruo,mediosumergidoenlasolas,yasícomoelbajelimpelidoporlosvientosacudevelozmenteárefugiarseenelpuerto,conigualrapidezsedirigiólahorriblefieraáapoderarsedelceboqueseleteniadispuesto;ladistanciaqueleseparabadeAngélicaeramuycorta,ylajóven,mediomuertadeespanto,noteniayaesperanzaalgunadesalvacion,cuandoRugiero,quellevabaempuñadalalanza,seadelantóempezandoádescargarfuriososgolpesconellasobrelaorca.

Nopuedocomparar á aquel enormecetáceo sino conunagranmasaquegire entodasdirecciones;puesloúnicoqueteniadeanimaleralacabeza,consusojosysuscolmillosdefuera,semejantesálosdeunjabalí.Rugieroprocurabaherirledefrente,entrelosojos;peroembotábanselosgolpesdesulanza,comosiloshubieradirigido contra el hierro ó la piedra. Al ver que fué vana la primera acometida,retrocedióáfinde tomarmás impulsopara lasegunda;y laorca,queobservó la

Page 136: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

sombrade lasgrandesalasdelhipogrifocorriendosobre lasondas, abandonó lapresaseguraqueteniaenlaorillaporcorrerfuribundatrasladudosa,volviéndoseyrevolviéndosecontraaquelfantasma,mientrasqueRugieroprocurabacaersobreelladescargándolenuevosgolpes.

Asícomosueledescenderdesdelaregiondelosaireseláguila,que,atraidaporlaserpientequehavistodeslizarseentrelayerba,ótendersealSolsobreunapeladaroca, para limpiary alisar susdoradas escamas,no la acometede frente á findeevitarsuponzoñosamordedura,sinoquelaatacaporlaespalda,agitandolasalasconobjetodeimpedirqueelreptilsevuelvaylaataqueásuvez,delmismomodoacometióRugiero á laorca con espaday lanzadirigiendo susgolpes, no al sitiodondepodianservirlededefensasusterriblescolmillos,sinoentrelasorejas,sobrela espalda ó hácia la cola. Si la fiera se volvia, cambiaba él de direccion, y tanpronto descendia como volvia á elevarse; pero se fatigaba en vano, porque noconseguiaatravesaraquellapielmásduraquelaroca.

Podiacompararseaquelcombateálosataquesquecontraelmastindirigelamoscaatrevida durante el polvorosoAgosto, ó en losmeses anterior y siguiente, aquelllenodeespigasyestedemosto:pícaleenlosojos,yenelhocico;damilvueltasentorno suyoyno se separaunmomentodeél,mientrasqueelperrodacontinuosmordiscosalaire,hastaquealcanzandounoásuenemigabastaparahacerlepagarcarasuaudacia.

Laorcagolpeabacontalviolencialasolasquehaciasaltarelaguahastaelcielo;asíesqueelpaladinnosabiasiestababatiéndoseenelaire,ósisucorcelsehabiametidoenelmar.Másdeunavezdeseóencontrarseen laplaya;porquededurarmuchoaquellalucha,temiaquedenadalesirvieranlasalasmojadasdelHipogrifo,encontrándose por consiguiente sin auxilio y sin poder valerse de la másinsignificante barquilla. Ofrecióse entonces á su imaginacion un nuevo y másseguromediodevencerconotrasarmasálahorrendafiera,deslumbrándolaconelresplandor del escudo encantado.Voló hácia la orilla, y para no comprometer eléxito,sedirigióálajóvenquecontinuabaatadaálaroca,ylecolocóeneldedoelanillo que destruia todos los encantos; aquel anillo que Bradamante habiaarrebatado áBrunel para salvar áRugiero, y que le habia enviado á la India porconductodeMelisaparaarrancarledelpoderdelapérfidaAlcina.Melisa,comohedicho antes, hizo uso de aquel talisman en favor de muchos, y despues se lodevolvióáRugiero,quenovolvióádesprendersedeél.

EnaquellaocasionseloconfióáAngélicaportemordequeprivaraalescudodesuesplendoroso fulgor, y para que almismo tiempo sirviera de defensa á aquellosbellos ojos, que ya le habian aprisionado en sus redes. El enorme cetáceo seacercabaentantoálaorilla,oprimiendoconsucuerpouninmensoespaciodemar.

Page 137: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

PreparóseRugiero,ycuandoleviócerca,levantóelvelo,uniendounnuevoSolalqueyabrillabaenelcielo.Laencantadaluz,dandodellenoenlosojosdelafiera,produjoelefectoacostumbrado.Comolacarpaólatruchaflotanporelriocuyasaguas ha emponzoñado con cal el pescador, así se vió flotar elmónstruo con elvientre hácia arriba á merced de las olas. Rugiero procuró entonces herirle portodaspartes,peronopudoconseguirsuintento.

Angélica empezó á rogarle que cesara en sus inútiles esfuerzos, diciéndole entrecopiosollanto:

—Vuelve, por Dios, Señor: desátame antes que la orca vuelva en sí; llévamecontigo,ysumérgemeenloprofundodelmarantesquedejarmedenuevoexpuestaálavoracidaddeesemónstruo.

Rugiero, conmovidopor estas súplicas,desató á la jóveny la apartóde laorilla.Preparósucorcel,queafirmandolaspatasenlaarena,tomóimpulso,selanzóporlosairesyatravesóvelozmenteelespacio,llevandosobresuslomosalcaballeroyálajóven.Asísevióprivadalaorcadeunmanjarhartosuaveydelicadoparaella.Durante aquel viaje aéreo, volvíase Rugiero con frecuencia y cubria de besos elpechoylosvivacesojosdesucompañera.

ElpaladinabandonóelpropósitoquetuvoalprincipiodarlavueltaáEspaña,éhizoquesucorceldescendieraenlacostacercana,dondeformaunprolongadocabolaBretañamenor.

Habiaenaquellacostaunbosquedepobladasencinas,enelcualanidabanmultitudderuiseñores:enelcentrosedescubriaunpequeñopradoconunafuenteenmedio,y á uno y otro lado se elevaban colinas solitarias. Allí fué donde el ardorosocaballero detuvo su atrevidamarcha y bajó á la pradera, haciendo que su corcelplegara las alas.Apenas apeadodel caballo, se preparó á dar asaltosmásdulces;pero le incomodabael arnés,y tuvoquequitárselopor serunobstáculopara susdeseos. En su precipitacion, no acertada á despojarse de las armas: mientrasprocurabadesatarunnudo,sinsabercómohaciados.¡Jamáslehabiacostadotantotrabajoquitarse laarmadura!Peroestecantosevaalargandodemasiado,yquizá,Señor, esteis ya cansado de escucharme. Aplazaré, pues, la conclusion de estahistoriaparaocasionmásoportuna.

Page 138: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOXI.

AngélicahuyedeRugiero,valiéndosedelanillomisteriosoqueaquel lehabia confiado.—Rugiero presencia despues la lucha de un gigante conBradamante, á quien se lleva aquel, perseguido por Rugiero.—OrlandollegaálaisladeEbuda,dámuertealmónstruomarinoysalvaáOlimpia,quesecasadespuesconOberto,reydeIrlanda.

Sucedemuchasvecesqueundébilfrenoesbastanteparadetenerensuvelozcarreraalcorcelmásbrioso;peroesencambiomuyraroqueelfrenode larazonlogrecontener los ímpetusde la lujuria, cuandoel inmediatogoce la incita;delmismomodo que el oso no se aparta fácilmente de una colmena, como haya llegado áolfatearlamielóhayaprobadounasolagotadeella.

¿Qué razon podria, pues, contener al buen Rugiero para apartarle del intento degozar de la hermosura de Angélica, á quien tenia en su poder, completamentedesnuda en un bosque tranquilo y solitario? Habíase olvidado enteramente de suBradamante, cuya imágen solia estar siempre fija en su memoria; ó si acasoconservabaalgunligerorecuerdodeella,noimpediaquesetuvieraporneciosinoseaprovechabadelaocasionquelasuerteleofreciaparadisfrutardelosencantosdeAngélica, ante loscualesnohabriapodidomenosdeolvidar sucontinenciaelmismoXenocrates[47].

Rugierohabiaarrojadoléjosdesílalanzayelescudo,ysequitabaconverdaderaimpacienciatodaslaspiezasdesuarmadura:enaquelmomentobajóAngélicalosojos,contemplandoavergonzadaladesnudezdesucuerpo;ysusmiradassefijaronen el precioso anillo que llevaba en el dedo, el mismo que Brunel le habiaarrebatado en Albraca, y que llevaba en su primer viaje á Francia, cuandoacompañó á su hermano armado con la lanza que entonces poseia el paladinAstolfo.ConélhabiadestruidoelencantodeMalagigoenlacavernadeMerlin;conél logróromperunamañana lascadenasconqueDragontina teniaaprisionadosáOrlando y sus compañeros, y con él salió invisible de la torre donde la tenia

Page 139: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

encerradaunviejoinfame.Pero¿áquéhederecordartodosestospormenoresqueconocéis tan bien como yo? Brunel, por complacer al rey Agramante, la fuésiguiendo en sus largos viajes, hasta que consiguió arrebatarle aquel talisman:desde entonces se mostró la Fortuna enteramente adversa á Angélica, hasta queconsiguiódesposeerladesureino.

Al ver de nuevo aquella joya en su dedo, fué tal su contento y su estupor, quedudandodesitodoaquelloeraunsueño,apenaspodiadarcréditoásusojosyásusmanos. Sacóse el anillo del dedo, y poco á poco se lo metió en la boca,desapareciendosúbitamentedelavistadeRugiero,comoseocultaelSoltrasdensanube.

Elpaladindirigiósusmiradasenderredor,ydabavueltascomounlocobuscandoála jóven: acordóse bien pronto del anillo, y quedó confuso y estupefacto,prorumpiendodespuesenblasfemiascontrasuimprevision,yacusandodeingrataydeslealáladoncella,quetanindignamenterecompensabaelauxilioquelehabiadado.

—¡Ah, ingratahermosura! exclamaba: ¿es este el galardonqueyomerecia? ¿Porqué prefieres robarme ese anillo á aceptarlo como un regalo demismanos?Nosolotehubieraentregadoesetalisman,sinotambienmiescudo,micaballo,yhastamipersona,paraquehicierasdeellaelusoquetuvierasporconvenientecontaldequenomeocultarastuhermosorostro.Biensé,cruel,quemeestásoyendo,ysinembargonomerespondes....

Y así diciendo, no cesaba de dar vueltas en derredor de la fuente con los brazosextendidos, como si estuviera ciego. ¡Ah! ¡Cuántas veces abrazaba el aire con laesperanzadeestrecharentresusbrazosáladoncella!

Angélica se habia alejado ya bastante, y no cesó de andar hasta que llegó á unacueva muy ancha y profunda que encontró al pié de un monte. En ella estabadescansando un viejo pastor, que guardaba un numeroso ganado de yeguas, lascuales ibanpaciendopor el valle las frescas yerbas quebrotaban á orillas de losarroyuelos. A uno y otro lado de la cueva habia frondosas alamedas, donde seguarecialayeguadadelosardoresdelSoldelmediodia.Angélicapermanecióallídurantetodoeldia,continuandoinvisible;ycuandoalcaerlatardejuzgóquehabiarestauradosuficientementelasfuerzasdesucuerpoydesuespíritu,envolvióseenunos paños rojos, bien diferentes á las lujosas y elegantes vestiduras verdes,amarillas, violadas, azules y purpúreas que habia siempre llevado. Tan humilderopaje,nopodia,sinembargo,privarladesuencantadoraspectoynoblecontinente.Cesen en sus alabanzas cuantos ensalzan á Filis, Nerea, Amarilis ó á la ligeraGalatea:TítiroyMelibeoseverianobligadosáconfesarqueningunadeellaseracomparableporsubellezaáAngélica.

Page 140: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Ladoncellaeligióentretodasaquellasyeguaslaquemejorlepareció,yalejándosedeaquelsitio,sintiórenacereldeseoderegresaralOriente.

Rugieroen tantocontinuababuscandoasíduaé inútilmenteá la fugitiva,ycuandoporúltimoseconvenciódesuerror,ydequeniestabaallíyanileoia,sedirigióhácia el sitio donde habia dejado al Hipogrifo; mas con gran sorpresa suya seencontróconquesehabiaarrancadoelfrenoéibavolandoporlosairesentodasulibertad.Grandefuéeldisgustoqueleocasionólapérdidadesucaballo,ymuchomás coincidiendo con la decepcion que Angélica le habia hecho sufrir; pero sumayor sentimiento consistia en la falta del precioso anillo, no tantopor la virtudqueposeia,comoporhabersidoregalodeBradamante.

Pesaroso en alto grado, volvió á vestirse sus armas, y se colocó el escudo á laespalda;alejósedelmar,yatravesandolaplaya,sedirigióáunanchurosovalle,enel cual habia un bosque sombrío, dividido por un sendero trilladoy de una granlongitud.Noanduvomucho,cuandooyóungranestrépitoásuderechayháciaelsitioenquemásespesaeralaselva.Aquelestruendoeraproducidoporelchoquede las armas: apresuró el paso, saltando matorrales, y descubrió en un pequeñoclarodelbosquedosindividuosquesebatianencarnizadamente.Animadosporunferozdeseodenoséquévenganza,nosedabantreguanidescanso.Unodeelloseraungigantedeaspectohorrendo;elotrouncaballeroatrevidoyleal,quevaliéndosedelescudoyde la lanza,ysaltandoacáyallá,procurabaesquivar los furibundosgolpesdelamazaqueelgiganteempuñabaconlasdosmanos.Cercadeélyaciasucaballomuerto.

Rugiero se detuvo, y permaneciómudo espectador de aquella lucha: en sumentedirigiófervientesvotosalCieloporquevencieraelcaballero;másseabstuvodeacudirensudefensa,ycontinuóapartadohastaverelresultadodelcombate.

Deprontolevantóelgigantelamazaconambasmanos,ydejólacaercontodasufuerza sobre el yelmo de su adversario á quien derribó tan tremendo golpe; yapenaselvencedor levióenel suelo, se apresuróádesatarle el cascoparadarlemuerte,cuyacircunstanciapermitióáRugierodistinguirlasfaccionesdelvencido.Atónitoelpaladin,conocióenaquelrostroeldesudulceybellaBradamante,álaquesepreparabaácortarlacabezaelimpíogigante:fueradesí,selanzóáélconlaespada desnuda retándole á singular batalla; mas su adversario, despreciando eldesafío, cogió á la doncella desmayada entre sus brazos, la colocó sobre sushombrosyalejóseconella,delmismomodoquehuyeellobollevándoseuntiernocorderito, ó el águila arrebatando entre sus encorvadas garras una paloma ócualquierotraavecilla.

ComprendiendoRugierolonecesarioqueerasuauxilioenaquellaocasion,echóácorrer tras el gigante con cuanta velocidad le era posible; pero aquelmovia sus

Page 141: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

desmesuradas piernas con tal rapidez, que el enamorado paladin apenas podiaseguirle con la vista. Corriendo el uno y persiguiendo el otro, penetraron en unsenderooscuroysombrío,queibadilatándoseácadapaso,hastaquesalieronáunagranpradera.

Los dejaremos allí para volver á Orlando, que acababa de arrojar en lasprofundidadesdelmar el arma terribledel reyCimosco, á findequenopudieracaer en manos de nadie. De poco le sirvió, porque el impío enemigo de lanaturaleza humana, que fué el inventor de aquel rayo, á imitacion del que,descendiendo del cielo, rompe las nubes, hizo que lo encontrara un mágico entiempodenuestrosabuelosópocoantes,paraocasionarálosmortalesuntormentomayordelquelescausaracuandoengañóáEvaconlamanzana.Aquellamáquinainfernalestuvosepultada

Page 142: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

RugierocorreásalvaráBradamante,creyéndolavencidaporungigante.(CantoXI.)

bajomásdecienbrazasdeaguaporespaciodemuchosaños,hastaquefuéextraidadelmarpormediodesortilegios:primeramentefuéconocidadelosalemanes,quehaciendo con ella diferentes ensayos, ayudados por elDemonio que aguzaba susingenios en nuestro daño, dieron por fin con el uso á que estaba destinada. LaFrancia, la Italia, y sucesivamente todas las naciones aprendieron despues cienciatancruel:unosfundieronelbronce,yalsalirdelhornoardiente,lomodelaronen

Page 143: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

forma hueca: otros horadaron el hierro, y forjaron armas de todas dimensiones,másómenospesadas,álasquecadaautor,segunsucapricho,diólosnombresdebombardas ó arcabuces, cañones sencillos ó cañones dobles, sacres, falconetes óculebrinas, cuyos tiros atraviesan el hierro, rompenelmármoly ábrense caminopordonde se lesdirige.Confia,pues, á la frágua,mísero soldado, cuantasarmasllevas,inclusalaespada,yéchatealhombrounmosqueteóunarcabuz,porquesinellosnoalcanzarásningunbuenresultado.

¡Ohinvencionhorribleycriminal!¿Cómopudistehallarcabidaenelcorazondelhombre?Túhasdestruidolagloriamilitar;túhasarrebatadosuhonorálacarrerade las armas; por tí se ven reducidos á tal extremo el valor y la virtud, que confrecuenciaapareceelmalvadopreferidoyantepuestoalbueno:portínosonyaunaventaja en las batallas la audacia y la gallardía. Tú has sido y serás causa de lasangrientamuertede tantosseñoresy tantoscaballerosantesdequeconcluyaestaguerra,origendel llantode todoelmundo,yde Italiaespecialmente.Porestohedicho, y estoy seguro de no equivocarme, que el inventor de tan abominableartificio fuéelmáscruelyelmásperversodecuantoshayan inventadoartificioscruelesyperversos,ycreeréqueDios,en justayeternavenganzade tal infamia,encerrarásualmamalditaenelprofundoabismo,juntoáladelmalditoJudas.

PerosigamosalpaladinOrlando,áquienaguijoneacadavezmáseldeseodellegarálaisladeEbuda,dondelasmujeresmáshermosas,sonentregadasálavoracidaddeunmónstruomarino.

Cuanta más prisa tenia el caballero, tanta menos parecia tener el viento, y orasoplara por la izquierda, ora por la derecha, ó bienpor la popa, era siempre tanflojo que la nave iba navegando con suma lentitud: á veces reinaba unadesesperadora calma chicha, y otras agitábanse las olas con tal violencia queobligabanalbajelá retrocederóá irdandobordadas,comosiDios,ensusaltosjuicios, hubiera dispuesto que Orlando no llegara á la isla antes que el rey deHibernia,áfindequemásfácilmentesucedieraloquetendreisocasiondeoirtrasbrevespáginas.

—Aproxímateálaisla,dijoOrlandoalpiloto:quédateenlacostaydamelalancha;puesintentoiralescollosincompañíaalguna.Mellevaréelcablemásgrueso,yelanclamásgrandequehayaenelbuque;prontoveráselusoquepretendohacerdeellos,sillegoáencontrarmefrenteáfrenteconaquelmónstruo.

Hizo botar al agua el esquife, al que se trasbordó con todo lo necesario para suproyecto: dejó en el buque todas sus armas, excepto la espada, y bogócompletamentesoloendemandadelescollo,dirigiendolosremosháciaelpecho,yvuelto de espaldas al sitio donde queria desembarcar, del mismo modo que elcangrejosuelesalirálaorilladesdeelfondodelmar.Eralahoraenquelabella

Page 144: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Aurorahabiaextendidosusdoradoscabellosante lapresenciadelSol,aunmediooculto,ádespechodelenojodelcelosoTiton.

Cuando llegó como á un tiro de piedra del desnudo escollo parecióle oir áintervaloslastimososquejidos,quellegabanásusoidosbastantedebilitadosporladistancia. Volvióse enteramente hácia la izquierda, y fijando sus ojos en larompiente de las olas, vió una mujer desnuda, atada á un tronco, y cuyos piésbañaban las aguas. Como se encontraba aun algo distante, y como aquellamujertenia la cabeza inclinada, no pudo distinguir sus facciones. Empezó entonces áremar conmás fuerza, é iba avanzando con el deseo de cerciorarse de quien serpudiera,cuandodeprontooyóunterriblemugidoqueprocediadelmar,haciendoretumbarconsuecolascavernasylasselvas.Levantáronselasolas,yaparecióenseguidaelmónstruo,bajocuyamasaenormecasidesapareciaelagua.

Cualnegranubeque,llevandoensusenolalluviaylatempestad,desciendesobreunoscurovalle,rodeándolotododetinieblasmásdensasquelasdelamismanocheyocultandolaluzdeldia,asíseadelantólahorrendafiera,cubriendoconsucuerpotantoespaciodemar,quepodiadecirsequeloabarcabatodo.Estremeciéronselasondas, mientras que Orlando, recogido en sí mismo, la contempló con miradaserenayaltiva,sinperderelcolornisentirmiedoensucorazon;ycomoaquelqueestá firmemente decidido á llevar á cabo un propósito, se adelantó rápidamente,colocandoelesquifeentrelaorcaylajóven,áfindequesucuerpolasirvieradeantemural y tambien para poder atacar á aquella conmás seguridad. Dejando suespada tranquilaen lavaina,empuñóeláncoraqueestabaatadaalcableyesperócongranserenidadal terriblemónstruo.Encuanto laorcasehuboaproximadoyvió tancercadesíáOrlandoen la lancha,abrióparadevorarlesu inmensaboca,por la cual cabria con facilidad un hombre á caballo. Aprovechando aquellaocasion, precipitóseOrlando entre las fauces delmónstruomarino con su cable,consuáncora,yauncreoqueconsulancha,éhincólelosdospicosdelasegundaen la lengua y en el paladar de suerte que le imposibilitó por completo elmovimiento de las desmesuradas mandíbulas, del mismomodo que los mineroscolocanbarrasdehierroparasostenerlasparedesdelasgaleríasquevanabriendo,áfindepreservarsedeloshundimientosdeestasmientrasatiendendesprevenidosásu trabajo. Los dos extremos del áncora estaban tan separados entre sí que parallegaralsuperiorhabriatenidoelguerreroquedarunsalto.

Unavezpuestoaquelpuntal,y seguroyadeque la fieranopodiacerrar laboca,desnudóOrlandolaespadayempezóádartajosyrevesesádiestroysiniestroporaqueloscuroantro.Delmismomodoquepeleanlossitiadoscuandoelenemigohallegadoápenetrarenlafortaleza,sedefendialaorcacomopodiadelpaladinquetenia en su garganta. Vencida por el dolor, unas veces saltaba fuera del aguadescubriendo sus lomos escamosos; otras se hundia entre las olas removiendo la

Page 145: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

arena con su voluminoso vientre y haciéndola salir á la superficie. Orlando, alverseexpuestoáperecerahogadoporlasfrecuentesinmersionesdelcetáceo,saliónadandodelabocadeesteydejandoenellabienclavadaeláncora,perosinsoltarelcablequelasujetaba,llegóánadohastaelescollo:unavezenterrenofirme,fuétirandodelcableyatrayendoháciasíeláncoraquecontinuabaclavándosecadavezmásen lasfaucesdelmónstruo,elcualsevióobligadoáobedeceral impulsodeOrlandoyácederáaquellafuerzasuperioráotracualquiera;fuerzaqueconunasolasacudidaeracapazdelevantarmáspesoquecondiezuncabrestante.

Page 146: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Laorca,arrastradaápesarsuyoporelpoderosobrazo

Orlandofuétirandodelcableyatrayendoalmónstruo.(CantoXI.)

del paladin fuera de su antigua y vital mansion, se debatia con violencia yrevolcábase continuamente sinpoder romper la cuerdaque la sujetaba, lomismoqueeltoro,alsentirsesujetoporellazo,saltaacáyacullá,damilvueltas,setiendey se vuelve á levantar, sin conseguir desembarazarse de las ligaduras que leoprimen.Desubocasaliantorrentesdesangreentantaabundancia,quebienpodia

Page 147: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

aplicarse el nombre de Rojo á aquel mar, cuyas olas continuaba sacudiendo entérminosdedescubrirmásdeunavezsuarenosofondo,ódeelevarmontañasdeaguahastalosmismoscielos,ocultandolaluzdelclaroSol;ytodoestoproduciaun estrépito tal, que retemblaban los montes, las selvas y hasta las playas máslejanas.

El viejo Proteo salió de su gruta al oir semejante estruendo, y apareció en lasuperficiedelmar;yalveráOrlandoentrarysalirdelaorcayarrastrarlahácialaorilla, huyó por el anchurosoOcéano, abandonando sus diseminados rebaños.ElmismoNeptuno,sorprendidoportalrumorytanextrañaconfusion,hizouncirásucarroásusdelfines,ynoparóhastallegarálascostasdeEtiopía,mientrasqueIno,acongojada, llevandoáMelicertesensusbrazos[48], lasNereidascon loscabellosen desórden, los Glaucos, los Tritones y demás divinidades marinas corrianatolondradosdeunoáotrolado,nosabiendodonderefugiarse.

Orlandosacóporfinálaplayaalhorrendopescadodelcualnotuvoqueocuparsemás; porque debilitado por sus esfuerzos y sus heridas, habia muerto antes dellegar.

Muchos habitantes de la isla habian acudido presurosos á presenciar tan singularcombate; mas ofuscados por una preocupacion fanática, consideraron tan santaaccioncomounsacrilegio,porcreerqueconellasehabiacometidounanuevafaltacontraProteo.Temerosos,porlotanto,dehaberexcitadootravezsucólera,ydeque volvieran á acometerles las fierasmarinas, renovando la antigua guerra contodos los inmensos perjuicios que les habia ocasionado, determinaron suplicarhumildemente á la ofendida deidad marina que les perdonara, antes quesobreviniesenmásfunestasconsecuencias;peroarrojandoprimeramentealmaralimpíoOrlandoáfindeaplacarelfurordeProteoconestesacrificio.Delosánimosde todos los isleños se apoderó el deseo de realizar tan funesto proyecto con lamisma rapidez que se comunica el fuego de una en otra antorcha iluminando enbrevetodaunacomarca.

Armadospresurosamentedehondas,arcos,lanzasyespadas,bajaronálaplaya,yacometieron á Orlando, rodeándole demil modos y atacándole por todos lados.QuedósorprendidoelPaladinalvertanbestialinsultoytannegraingratitud;puescuandoesperabaalcanzareternagloriaóeldebidoagradecimientoporhaberdadomuertealmónstruo,surecompensaconsistiaeninjuriasyatentadoscontrasuvida;peroasícomoeloso,áquienlosrusosóloslituaniosenseñanporlascallescomounentretenidoespectáculo,nohacecasoalgunodelosimportunosladridosdelosgozquecillos,álosquenisiquierasedignamirar,deigualsuertevióelpaladinsintemorátodaaquellaturbavilquepodiaderribarconsolounsoplo;ybienlodióáconocermanteniéndoles á una respetable distancia, apenas se volvió contra ellos

Page 148: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

empuñandosuDurindana.

Los insensatos isleños habian creido que Orlando no podria hacerles frente nollevandopuestalacoraza,niembrazadoelescudo,niningunaotraarmadefensiva;peroignorabanquesupiel,desdelospiésálacabeza,eramásduraqueeldiamante.LoquesusadversariosnopudieronhacerconelPaladin,hizoesteconaquellos:desolodiezcuchilladas(ynoserianmuchasmás)tendióásuspiéstreintaenemigos,cuyaleccionbastóparaponerlosencobardefuga.

Apenaslibredeellos,dirigióseádesatarálajóven,cuandoresonaronenlaplayanuevos gritos y nuevo tumulto. Mientras los bárbaros estaban entretenidos,contemplando en esta parte de la costa la lucha de Orlando con la orca, habiandesembarcado sin dificultad en diferentes puntos de ella los irlandeses, que,depuestatodapiedad,hicieronportodasparteshorriblesestragosenaquelpueblo,yyafueseporjusticiaóporcrueldad,norespetaronedadnisexo.Ningunaópocaresistenciaopusieron los isleños,bienporhabersevistocogidosde improviso,óbienporqueenaquellaisla,decortaextension,habiapocoshabitantes,yaunestospocos,sinningunvalor.Losinvasoressaquearonlaciudad,incendiaronlascasas,pasaronácuchilloálaspersonas,derribaronlasmurallas,ynodejaronentodalaislaunsoloserviviente.

Haciendocasoomisodeaquelestruendo,griteríaymatanza,acudióOrlandoá ladoncelladestinadaásatisfacer lavoracidadde laorcamarina.Al fijarenellasusmiradascreyóconocerla; aproximósemásy se afirmóen sucreencia: leparecióqueeraOlimpia,yefectivamenteeralamisma,quehabiavistosuconstanciatalmalrecompensada. ¡DesdichadaOlimpia!Como si no fuera bastante para su laceradocorazoneldesengañoqueledieraAmor,laFortunacruellaentregóelmismodiaenmanos de unos corsarios, que la llevaron á la isla de Ebuda. La infeliz jóvenhabia conocido á Orlando en cuanto se encaminó hácia el escollo donde estabaatada; pero como se hallaba completamente desnuda, tenia la cabeza baja, sinatreverseáhablarniálevantarháciaéllavista.

Preguntóle Orlando por qué fatalidad la encontraba en aquella isla de tal suerte,cuandoéllahabiadejadoencompañíadesuesposo,tancontentaysatisfechacomoeraposible.

—¡Ay demí! le contestó: no sé si deba daros de nuevo las gracias por habermelibradoentoncesde lamuerte,ó simanifestarmepesarosa,porquehoy,mercedávos, no hayan tenido un término mis desgracias. Debo indudablemente estarosagradecida por haberme evitadoun género demuerte tan cruel, como lo hubierasido tener por tumba las entrañas de aquella fiera; peronopuedo agradeceros elencontrarmeahoraconvida,puessoloconmiexistenciaconcluiránmismiserias.¡Oh! arrancádmela por vuestra mano, y en mi último suspiro irá envuelta mi

Page 149: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

gratitudháciatantabondad.

Despues continuó refiriéndole entre copioso llanto cómo su esposo la habiaburlado, dejándola dormida en una isla, donde unos corsarios se apoderaron deella.Mientrasestabahablando,procurabaOlimpiadarásucuerpolaactitudconquesesuelepintaróesculpiráDianasorprendidaporActeonenelbaño,volviéndosedeladoyocultandosupechoymilbellezas,ápesardedejarexpuestasálasmiradasdetodoslaespaldayloscostados.

Orlandoesperabaconansiedadqueentrarasubajelenelpuerto,áfindecubriráOlimpiaconalgunasropas.Mientraspermaneciaenunaafanosaespectacion,llegóOberto, rey de Hibernia, que acababa de saber que el mónstruo marino estabatendidoenlaplaya;queuncaballerohabiatenidoelvaloryaudaciadeclavarleenla boca un áncora pesada, y que con ella lo habia arrastrado hasta la orilla delmismomodoquesesuelevararlasnaves.Oberto,paracerciorarsedesieraciertocuantose lehabiareferido,acudióáaquelsitio,entantoquesugentecompletabaportodaspartesladestrucciondeEbuda.

AuncuandoOrlandoestabaempapadoenagua,sucio,ycubiertodelasangrequellevóconsigoalsalirdelabocadelaorca,enlaquehabiaentradoenteramente,elreydeHibernialeconocióenseguida,tantomáscuantoque,apenastuvonoticiadetalheroicidad,selefijóenlamentelaideadequeOrlando,ynadiemás,eracapazdehaberla llevado á cabo.Le conocia, porquehabia sido educado enFrancia, dedondesalióelañoanteriorparaceñirse lacoronaqueheredarapormuertedesupadre,yallíhabiavistoyhabladoalCondeinfinitasveces.Alzándosealmomentolaviseradesucasco,corrióáabrazaryfestejaralpaladin,queleestrechóentresusbrazos con no menores muestras de alegría. Despues de haberse dado repetidasveceslasmayoresmuestrasdeafectoycordialamistad,refirióOrlandoáObertolatraicion de que habia sido víctimaOlimpia, así como el nombre del traidor,másobligado que otro alguno á guardarle fidelidad. Dióle minuciosa cuenta de lasmuchas pruebas con que ella habia demostrado su amor á Bireno, así como laspérdidasenfamiliaybienesqueporélhabiasufridohastallegaráofrecersuvidapor la de tan pérfido amante, añadiendo por último que él habia sido testigo demuchasdeaquellasaccionesdelasquepodiasalirgarante.

MientrasOrlandohablaba,losojoshermososyserenosdelajóvenestabanllenosdelágrimas.Elbellorostrodelaprincesaseasemejabaentoncesalcielotalcomolevemosenalgunosdiasdeprimavera,cuandocaeuna lluviapasajera,almismotiempo que el Sol atraviesa con sus rayos el nebuloso velo; y así como losruiseñoresentonanenaquellaestacionsusdulcestrinos,saltandoderamaenrama,delmismomodoAmorhumedecia en las lágrimasde la jóven lasplumasde susalas, regocijándose con el claro fulgor de sus hermosos ojos, en cuyo fuego

Page 150: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

forjaba sus dardos, templándolos despues en el cristalino raudal que se deslizabaentre las rosas blancas y encarnadas de sus mejillas: despues de templadas susflechas,lasdisparócontraelgalanOberto,áquiennopudierondefendersuescudo,nisucoraza,nisucotademallas;puesmientrasestabaarrobadocontemplandolosojosyloscabellosdeladesdichadaOlimpia,sesintióelcorazonherido,sinsabercómo.

Los atractivos de Olimpia eran de los más raros, pues no solo formaban unconjuntoencantadorlosojos,lafrente,loscabellos,lasmejillas,laboca,lanariz,loshombrosy lagarganta, sinoque losdemásmiembros,veladoshastaentoncespor el traje á las miradas profanas, eran tan admirables, que podian muy bienanteponerseácuantoshubieraenelmundo.Sus redondospechos,quevencianenblancura al ampo de la nieve y eranmás tersos que elmarfil, parecian de lecherecien exprimida de los juncos: ambos estaban separados por un surco pequeñosemejante á los floridos valles que se forman entre dos colinas, cuando en laestacion amena empieza el Sol á derretir las nieves que habia acumulado elinvierno.Suscostados,sustorneadascaderas,susalabastrinosmuslosyelrestodesucuerpomástersoybrillantequeunespejo,parecianhechosátornoporelmismoFidias[49] ó por otra mano más diestra, si es posible. ¿Habré de describir lasperfeccionesqueencerrabanlasdemáspartesqueellaprocurabaocultarenvano?Bástemedecir,quedesdelospiésálacabezaeratodaellaeltipodelabellezamásacabada.SielpastorFrigiolahubiesevistoenlosvallesdeIda,seguramenteVenusnohubieraalcanzadoelpremiodelabelleza,ápesardeserellasuperiorálasotrasdos Diosas, y probablemente Paris no habria violado la hospitalidad en Esparta,sinoquehubiera dicho áElena:—«Quédate conMenelao; puesyonoquieromásbeldadqueesta.»—YsiOlimpiahubieseestadoenCrotona,cuandoZeuxistuvoqueesculpirlaestátuaquedebiacolocarseeneltemplodeJuno,reuniendolasdoncellasmáshermosasde laGreciaparacopiaraquelloquecadaunadeellas tuvieramásperfecto, á fin de que saliera su obra perfecta tambien, conOlimpia sola hubieratenidobastanteporestarreunidasenellatodaslasbellezas.

EstoysegurodequeBirenonoviójamásaquelcuerpodesnudo;puesdeotrasuerte,nohabriatenidolacrueldaddeabandonarálajóvenenlaisladesierta.Poresonomemaravilla queOberto, abrasado por el fuego del amor, fuese impotente paraocultarle, procurando consolarla con gran solicitud y haciéndole concebir laesperanza de que de tanto infortunio naceria para ella la dicha. PrometióleacompañarlaáHolanda,ynopararhastarestablecerlaeneltrono,yhabertomadouna cruel ymemorable venganza del perjuro y traidor Bireno, aunque para ellotuviera que emplear todas las fuerzas de Irlanda, asegurándole por último quepondriainmediatamenteporobraestepropósito.

En tanto, hacia buscar por todas partes trajes y ropas demujer, si bien no habia

Page 151: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

necesidaddealejarsedelaislaparaencontrarlos,porquetodoslosdiasserecogianenella lasvestidurasde lasdoncellas entregadasalmónstruomarino. FácilmenteencontróOberto trajesdemil distintashechuras, é hizovestir conunode ellos áOlimpia, aunque sintiendo no poder proporcionarle uno tan bueno comohubieradeseado: verdad es que ni las ricas telas de oro y seda que tejen los industriososflorentinos, ni el vestido más minuciosamente recamado á fuerza de tiempo,pacienciayestudio,aunquesalieradelasmanosdeMinervaódelDiosdeLemnos,lehubieranparecidodecorososni dignosde cubrir losmiembrosde laprincesa,cuyosatractivosrecordabaincesantemente.

Orlandosemanifestómuycontentodeaquelnacienteamorpormuchosmotivos;pues además de estar persuadido de que el rey de Irlanda no dejaria pormuchotiempoimpunelatraiciondeBireno,seveialibreporestacausadeaquelgraveyenojosocompromiso,cuandoélhabiaacudidoálaisladeEbudaparasocorrerásuamadasiesqueseencontrabaenella,ynoparafavoreceráOlimpia.LeconstabayaqueAngélicanoestabaallí,peronopodiacerciorarsetanfácilmentedesihabiaestado;porquehabianperecidotodosloshabitantesdela islasinquedarunosoloconvida.

Aldia siguiente zarparondeaquelpuerto,habiéndose embarcado todos juntos endireccion á Irlanda, en donde quiso tocar el Paladin para regresar á Francia.NoconsintióendetenerseundiaenteroenIrlandaápesardelosruegosinsistentesdesusamigos.Amor,que le impelia tras suamada, leprohibiapermanecerallímástiempo.Antesdepartir,recomendóalReyquecuidaradeOlimpia,yquecumplieralas promesas que habia hecho á la princesa, aunque bien es verdad que no habianecesidad de ello, pues cumplió su palabra con más exactitud de lo que seacostumbra.

Y en efecto, en breves dias reunióOberto su ejército; y aliado con los reyes deInglaterra y de Escocia, restituyó áOlimpia laHolanda, se apoderó de la Frisia,sublevólaZelandacontraBireno,ynoterminólaguerrahastaquelediólamuerte:¡castigohartodébilpara lamagnitudde sudelito!Oberto secasóconOlimpia, áquienconvirtiódesimplecondesaenunareinapoderosa.

PerovolvamosalPaladinquenavegabaá todavelaporelanchomar,caminandosin cesar noche y dia. Pronto llegó al mismo puerto de Francia de donde habiazarpado, y montando otra vez en su Brida-de-oro, dejó en breve tras de sí losvientos y las saladas ondas. Creo firmemente que en el resto de aquel inviernoejecutariaOrlandocosasdignasdetenerseencuenta;peroestuvieronrodeadasdetalmisterioquenoesculpamiasinolasrefieroahora.Orlandoestabasiempremáspronto á llevar á cabo cualquier accion laudable y meritoria, que á publicarlasdespues, y ninguno de sus hechos llego á conocerse sino cuando habian tenido

Page 152: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

testigospresenciales.Pasóelrestodelinviernotancallado,quenosesuponadadeél á ciencia cierta;pero cuandoelSol iluminó laTierradesdeeldiscreto animalque llevó á Friso, y el céfiro con su soplo dulce y templado trajo de nuevo larisueña primavera, reaparecieron las admirables hazañas de Orlando al mismotiempoque las floresy lasyerbas.De llanoenmonte,ydecampiñaencosta, ibavagando agobiado por la fatiga y por el dolor, cuando al penetrar en un bosquehirió sus oidos un estridente grito, un prolongado lamento: aguijó su corcel,empuñólaespadayseencaminóvelozmenteháciaelsitiodedondesalianaquelloslamentos: pero diferiré para otro momento la continuacion de mi historia, siquereisseguirescuchándome.

Page 153: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOXII

Persigue Orlando irritado á un caballero que arrebata á la fuerza á sudamayllegaáunpalacioconstruidoporAtlantedeCarenaconelobjetode atraer á él á Rugiero.—Llega este despues; pero habiendo Orlandodescubierto de nuevo á Angélica, marcha en pos de ella, combate conFerragús,llevaácabounaaccionheróicacontralospaganos,yencuentradespuesáIsabel.

Al separarse Ceres da la madre Idea[50], regresó apresuradamente á los vallessolitarios que se encuentran en la falda del monte Etna, bajo cuyo peso gime elgiganteEncelado[51]heridoporelrayo;ynoencontrandoásuhijadondelahabiadejado[52],semesódesesperadaloscabellos,sehiriólosojos,ysegolpeóelrostroyelpecho;arrancódespuesdospinos,y losencendióenelfuegodeVulcano[53],dándoles la propiedad de que no pudieran apagarse nunca. En seguida, cogiendounadeaquellasantorchasencadamano,subióásucarrotiradopordosserpientes;recorrióenbuscadesuhija lasselvas, lascampiñas, losmontes, las llanuras, losvalles, los rios, las lagunas, los torrentes, la tierra y elmar, y despues de hacerinútilespesquisassobrelaTierra,bajóálasprofundidadesdelTártaro.

SiOrlandohubieratenidoelmismopoderqueladiosadeEleusis[54],comoerasudeseo,contaldeencontraráAngélicanohabriadejadoderecorrerlasselvas,loscampos,laslagunas,losrios,losvalles,losmontes,lasllanuras,latierrayelmar,elcielo,yhastalaregiondeleternoolvido;perocomonodisponiadelcarroydelosdragonesdeCeres,laibabuscandodelmejormodoqueleeraposible.

Despues de haber visitado toda la Francia, se preparaba á recorrer la Italia, laAlemania, lasdosCastillas,yáatravesarelmardeEspaña,parapasará laLibia.Mientrasibamadurandoesteproyecto,hiriósusoidoselecodeunavozdoliente;apretóelpaso,yvióáalgunadistanciauncaballerogalopandosobreuncorceldegranalzada,y llevandoenbrazosáuna tristísimadoncellaechadasobreelarzon

Page 154: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

delanterodelasilla.Lajóvenllorabayprocurabadesasirsedandomuestrasdeundolorintenso,yllamandoensusocorroalvalerosopríncipedeAnglante,elcual,alrepararenladoncella,creyóconoceráAngélicaáquiendiaynocheibabuscandoporelinteriorylosconfinesdelaFrancia.Nopuedoasegurarquefueseella,perosíquesepareciaáaquellaAngélicagentil,áquienamabaOrlandotantiernamente.Alverestequedetalmodolearrebatabansuidolatradaamante,tanafligidaytriste,lleno de cólera y de furor, retó con estentórea voz á su raptor, y prorumpió enamenazascontraél,lanzandoáriendasueltaensuseguimientoáBrida-de-oro.Peroaquelinfamenisedignócontestarle,nidetenerse:atentoúnicamenteásuadmirablepresa, corria por entre aquella espesura con tanta celeridad, que hubiera dejadoatrásalviento.Huiaelunovelozmente;volabaelotroenposdeél,ylaprofundaselvaresonabaconsusgritos.

Llegaron,sincesarensuvertiginosacarrera,áunextensopradoenmediodelcualse elevaba un palacio grande y suntuoso, construido con diferentes clases demármoles,adornadosdeprolijasesculturas.Elraptoratravesócorriendolapuertade oro de aquel palacio sin abandonar unmomento á la doncella; poco despuesllegóBrida-de-oroconsudueñoenojadoyfuribundo.Cuandoentróenelpalacio,miróOrlandoentornosuyo,ynovióyaalcaballeroniálajóven.Saltómásbienqueseapeódesucorcel,éinternándoseenelpalacio,pasócomounrayoportodassus habitaciones, corriendo de una en otra, sin dejar de reconocer todas lascámaras,hastalasmásreducidasyapartadas.Despuesdehaberrecorridoenvanotodoslossitiosmásrecónditosdelaplantabaja,subióalprimerpiso,yenélperdióelmismotiempoytrabajoquehabiaperdidoenelinferior.

Viódiferenteslechosenquebrillabaneloroylaseda:elpavimentoylasparedesdesaparecian bajo espesos tapices y alfombras; pero sin fijarse en aquellasmagnificencias, continuaba el Paladin corriendo de arriba á abajo y de abajo áarriba repetidasveces, sinconseguiralegrar susojoscon lavistadeAngélica,niencontrar al ladron que le habia arrebatado tan adorada imágen.Mientras dirigiainútilmente sus pasos por todas partes, lleno de inquietud, y entregado á milpensamientos,vióáFerragús,áBrandimarte,alreyGradasso,alreySacripanteyotros muchos caballeros, que como él recorrian todos los departamentos delpalacio, y como él se afanaban inútilmente, maldiciendo sin cesar al malvado éinvisible señor de aquella mansion. Todos ellos iban en su busca: todos leacriminabanporhaberlesrobadoalgo:losunossequejabandelafaltadelcaballo,queaquelleshabiaarrebatado;losotrosseenfurecianporlapérdidadesuamada;por las diferentes cosas, varios; y mientras tanto no sabian alejarse de aquellaespecie de jaula, donde muchos de ellos, víctimas de tales engaños, contabansemanasymesesenterosdepermanencia.

Despuesdehaber recorrido cuatroó seisveces todoaquelmisteriosopalacio, se

Page 155: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

dijo Orlando á sí mismo:—«Si permanezco aquí, gastaré el tiempo y el trabajoinútilmente,pueselladronpuedemuybienhaberescapadoconAngélicaporalgunaotra salida y encontrarse ya muy léjos de este sitio.»—Ocupada con estepensamientosuimaginacion,salióálapraderaquecircuiatodoelpalacio.Mientrasdabalavueltaentornodeaquellamoradacampestreyteniafijaslasmiradasenelsueloparadescubrirsiáunoúotroladoaparecianlasseñalesdeunnuevocamino,oyóque le llamabandesdeunaventana; levantó losojos,y leparecióoir aquellavozdivinaydistinguiraqueladmirablerostroquehabiaocasionadouncambiotanradicalensuvidaysuscostumbres.SelefiguróoiráAngélica,queentresúplicasyllantoledecia:—«¡Favor,socorro!Terecomiendomihonormásquemialma,másquemivida. ¿Seria posible que esebandidome lo arrebatara enpresencia demiamado Orlando? ¡Oh! ¡Antes que dejarme entregada á tan inhumana suerte,arráncamelavidacontuspropiasmanos!»

EstaspalabrasobligaronáOrlandoárenovarunayotravezsuspesquisasportodaslasestanciasdelpalacio,mitigandounadulceesperanzalafatigayelcansancioqueempezabayaásentir.Cadavezquesedetenia,creiaescucharunavozsemejanteáladeAngélicaqueimplorabasuauxilio.Acudiapresurosoháciaelsitiodedondelepareciaquehabiasalido,yentoncesresonabaenotraparte,obligándoleáirdeunladoparaotro,ysiempreenvano.

PerocreooportunovolveráRugiero,áquiendejéenelmomentoenqueacababadeatravesarunsenderooscurosiguiendoalgiganteyásudama,hastaquealsalirdelbosqueseencontróenunapraderadilatada.Continuandosupersecucion,llegó,sinoestoyequivocado,almismositiodondeOrlandohabiallegadopocoantes:elgigante traspuso la puerta del palacio, y tras él Rugiero, tenaz en perseguirle.Apenaspusoelpiéenelumbral,miróelpatioylasgalerías,ynovióyaalgiganteniá ladama:paseó inútilmentesusmiradasen todasdirecciones, subióybajóenvanopor todasaquellascámaras,sinencontrar loquedeseaba,nipoder imaginarcómo habian desaparecido tan rápidamente la doncella y su raptor. Despues dehaber recorrido cuatro ó cinco veces las galerías, las cámaras y los salones deaquel edificio, tanto los inferiores como los superiores, volvió de nuevo á suspesquisas, y no las abandonó sino cuando hubo registrado hasta debajo de lasescaleras. Abrigando la esperanza de que los fugitivos estarian en las selvasvecinas,alejósedelpalacio;peroatraidoporunavozquelellamaba,comolaotrallamóáOrlando,volviódenuevoáreconocereledificio.

La misma voz, la misma persona que Orlando habia tomado por Angélica,ofrecióseá lavistay á la imaginaciondeRugierocomo ladamadeDordoña, lasoberanadesualbedrío.Siaquellavoz,siaquellapersonasedirigiaáGradassoóalguno de los que iban errantes por el palacio, todos creian ver y oir en ella alobjetodesusmásfervientesdeseos.AtlantedeCarenahabiaimaginadoestenuevoé

Page 156: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

insólitoencantamientoparaocuparlaimaginaciondeRugieroenaqueltrabajo,enaquella dulce pena, y sustraerle por este medio á su funesto destino, que lecondenabaámorirenlaflordesujuventud.Elencantadoresperabaconseguirasíloquenohabialogradovaliéndoseprimeramentedelcastillodeacero,ydeAlcinadespues.Atlanteatrajoáaquellamorada,nosoloáRugiero,sinotambienácuantosguerreros tenian en Francia fama de esforzados, á fin de que su protegido noperecieraásusmanos;ymientraslesobligabaápermanecerenelpalacio,reuniaen este tal abundancia de provisiones y manjares esquisitos que las damas y loscaballerosencontrabancuantopodianapetecer.

PerovolvamosáAngélicaque,teniendoensupodereladmirableanillo,mercedalcualsehaciainvisibleódestruiatodoslosencantos,ydespuesdehaberencontradoenlacuevavíveres,vestidos,caballosycuantonecesitaba,sedisponiaáregresarála India y á su hermoso reino. Sin duda alguna hubiera deseado tener porcompañerosáOrlandoóSacripante,noporqueamaraalunomásquealotro,puessiempresehabiamostradoconellosdesdeñosa,sinoporque,obligadaáatravesarpor tantas ciudades y castillos para pasar á Levante, le era indispensable uncompañeroyunguia,yningunolehabriainspiradotantaconfianzacomoellos.Fuébuscando tantoalunocomoalotrodurante largo tiempo, sinencontrarhuellaniindicioalgunoquelerevelarasupresencia,unasvecesporlasciudades,otrasporlas aldeas, algunaspor losbosques,ymuchaspordiferentes sitios.LaFortuna laencaminóporúltimoháciaelpuntodondeestabanOrlando,FerragúsySacripanteconRugiero,Gradassoyotrosmuchos,áquienesAtlantehabiahechocaerensusredes.

Entró Angélica en el palacio, sin que el mago la pudiera ver porque llevaba elanillo en la boca; y registrándolo todo, encontró á Orlando y á Sacripante, quecontinuaban buscándola inútilmente por aquel recinto.Vió tambien cómoAtlante,suplantando su imágen, engañaba y entretenia á los dos guerreros. En seguida,empezóápensarácualdeellosdeberiaconfiarse,ysemostrabaindecisa;puesnosabia cuál seria preferible, si el Conde Orlando ó el Rey de los orgullososcircasianos.Orlandopodriasalvarlaconmásvalordecualquierpeligro,escierto;perodeelegirleporguiaycompañero,quedariabajosudependencia,pornosaberdequémediovalersedespuesparaapartarledesuladoyhacerleregresaráFrancia,cuandoyano lenecesitase.Encambio, leseriaposibledeshacersedelcircasiano,cuandoasíleconviniera,aunqueéllahubiesellevadohastaelcielo.Estasolarazonladeterminóáescogerleporcompañero,yáfingirconélceloylealtad.

Quitóseelanillodelaboca,descorriendoasíelveloquecubriasupresenciaálosojos de Sacripante. Creyó, sin embargo, dejarse ver de él solamente; pero lasorprendieron tambienOrlando y Ferragús, que no habian cesado de buscar pordentroyfueradelpalacioásuamada,alídolodesucorazon,áAngélica.Corrieron

Page 157: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

presurosos y simultáneamente hácia la doncella; pues entonces ya no se loestorbaba ningun encantamiento, por haberse colocado Angélica el anillo en eldedo, con lo que hizo inútiles todos los designios de Atlante. Dos de aquellosguerreros tenianpuesta la corazay caladoelyelmo:desdequeentraronen aqueledificionosehabianquitadolaarmaduranidedianidenoche;yacostumbradosásupeso,lallevabanconlamismafacilidadyelmismodesembarazoquecualquierotra vestidura. Ferragús, que era el tercero, estaba tambien armado, solo que nollevaba ni queria llevar almete, hasta que consiguiera apoderarse de aquel queOrlandoquitóalhermanodelreyTrojano,segunjuramentoquehizocuandobuscóinútilmenteenelrioelcascodeArgalía;ysibienesverdadqueenaquelpalacioestuvoalguntiempoencontactoconOrlando,nopudoretarle,porquemientrasenélpermanecieronnoleseradableconocerse.Tanencantadaestabaaquellamansion,que los caballeros que en ella penetraban no podian conocerse unos á otros, nidejar, tantodedia comodenoche, la espada, la corazaó el escudo;mientras suscaballos,conlasillapuestayelfrenocolgadodelarzon,descansabancercadelapuertadelpalacio,enunacuadraconstantementeprovistadecebadaypaja.

Atlantenosuponipudoimpedirquelostresguerrerossaltaransobresuscorcelesparacorrertraslassonrosadasmejillas,losblondoscabellosyloshermososojosnegrosdeladoncella,quehuiacastigandoásuyegua,porquenoeradesuagradola compañía de los tres amantes, á quienes quizá habria aceptado por defensoresseparadamente.Encuanto los alejódelpalacio lo suficienteparano temerque elencantador malvado pusiese por obra contra ellos alguno de sus infamessortilegios,encerrótrasdesuslabiosrojoselanilloquelehabiaevitadomásdeundisgusto, y desapareció de repente de su vista, dejándolos entregados á lamayorperplejidad. Aunque el primer propósito de Angélica habia sido el de elejir áOrlando ó Sacripante para que la acompañaran al reino de Galafron, en lasapartadas regiones de Oriente, mudó repentinamente de propósito y determinópasarsesinningunodelosdos,pensandoquesuanillobastabaparasustituirlos,sinnecesidaddequedarobligadaácualquieradeellos.

Los burlados caballeros dirigieron presurosos susmiradas hácia todos los ladosdelbosque,comoelperrocuandopierdelapistadelazorraólaliebreáquiendabacaza,yqueselanzadeimprovisoencualquiermadriguera,enunbarrancoóenunespesomatorral. Entre tantoAngélica se reia de ellos, y examinaba sin ser vistatodassusacciones.Unsolocaminoatravesabaelbosque:loscaballerossupusieronque ladoncellahabiadesaparecidode suvistaporél,únicocuyadireccionpodiahaberseguido:corrióOrlando,siguióleFerragús,ySacripantese lanzótrasellosconnomenorvelocidad:Angélicarefrenóásucorcelylossiguiótranquilamente.Cuando llegaron á un sitio en que todos los senderos se perdian en la espesura,empezaron loscaballerosáexaminarel terrenoá findever sidescubrianalguna

Page 158: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

huelladelafugitiva;peroFerragús,elmásarrogantedecuantosmortalespudieranceñircorona,sevolvióconinsolenteademanhácialosotrosdos,gritándoles:

—¿Aquévenis?Retrocededódirigíosporotrocamino,sinoquereishallaraquílamuerte;porquenoestoydispuestoásufrircompañia,cuandosetratadeamaródebuscarámidama.

Aloirestaspalabras,OrlandoexclamódirigiéndosealCircasiano:

—¿Quémáspodriadeciresevillano,siennosotrosvieraálasprostitutasmásvilesytímidasquehayanempuñadojamáslaruecayelhuso?

VueltoluegoháciaFerragús,añadió:

—Hombresoez;silaconsideraciondequenollevasyelmonomedetuviera,prontotehariaconocersihasdichobienómalencuantohasdicho.

ElEspañolcontestó:

—¿Porquétepreocupaloqueámímetienesincuidado?Yosolosoybastanteparahacerconvosotrosdoscuantohedicho,sincascoytalcomomeencuentro.

—Házmeel obsequio, dijoOrlandodirigiéndose alReydeCircasia, deprestar áesetuyelmohastaquelecuredeesainsensatamanía:jamáshevistootrasemejanteálasuya.

ElReyrespondió:

—¿No seria yomás loco si accediera á tu deseo? Préstale el tuyo, si en ello nohallasinconveniente,yveráscómosoytancapazcomotúdecastigaráuninsensato.

—¡Vosotrossoislosimbéciles!exclamóFerragús:siyoquisierallevaruncasco,yahubiéraisperdidolosquellevais,pueshabriasabidoarrancároslosálafuerza.Mas,yaquees forzosodecíroslo, sabedqueunvotomeobligaá ir sinél,y sinél iréhastaquelogreapoderarmedelquecubrelacabezadelpaladinOrlando.

—¿Esdecir,contestóelCondesonriéndose,quetieneslapretensiondepoderhacersincascoconOrlandoloqueélhizoenAspromonteconelhijodeAgolante?Puesyocreoque, si te llegaras á encontrar conOrlando frente á frente, temblariasdepiésácabeza;ynosolonodeseariassuyelmo,sinoquelerendiriasenelactotodascuantasarmasllevas.

ElaltaneroEspañolrespondió:

—MásdeunavezheluchadoyaconOrlando,poniéndoleentangraveaprieto,quemehabriasidofácilapoderarmedetodassusarmas,cuantomásdelalmete.Ysinolohicefuéporqueaunnohabiaformadolaintencionquehoyabrigoenmipecho:

Page 159: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

en fin, no lo hice, porque no quise; mas hoy espero que podré conseguirlo sintrabajoalguno.

Orlandonopudosufrirconpacienciaaquellasfanfarronadas,ygritó:

—Cochinoembustero,¿cuándoyendóndehaspodidomásqueyoconlasarmasenlamano?Esepaladin,ácuyacostatealabas,yáquiencreiasléjosdetí,estáentupresencia; soy yo.Ahora, pues,mira si puedes arrebatarme este yelmo, ó si soycapaz de arrancarte todas tus armas. No quiero tampoco llevarte la másmínimaventaja.

Yasídiciendo,desatóseelyelmo,locolgóenlasramasdeunahaya,ydesenvainóinmediatamente á Durindana. Ferragús no se manifestó atemorizado por ello;desnudósuacero,ysepusoendisposiciondeampararconélyconelescudosucabezadescubierta.

Empezaronenseguidalapelea,buscándosemútuamenteyrevolviendosuscaballos:losacerosdeambossedirigianconpreferenciaápenetrarporentrelasjunturasdelascorazasyporlapartemásdébildesuarmadura.Entodoelmundonoexistianotrosdosguerrerosmásdignosdemedirsusarmas:igualesenvigoryenaudacia,nielunonielotroconseguianherirse.

Yacreohaberosdicho,Señor,queFerragústeniatodosucuerpoencantado,yqueera invulnerable, excepto en aquella parte por donde recibe el niño su primeralimentocuandoaunestáencerradoenelclaustromaterno;porestacausallevóelSarracenoresguardadocontínuamenteaquelsitiovulnerableconsieteplanchasdeun excelente temple, hasta el mismo dia en que cubrió su faz la tétrica losa delsepulcro.ElpríncipedeAnglanteeratambieninvulnerable,ysolopodiaserheridoen lasplantasde lospiés;poreso laspreservóde todos losgolpesconestudioyarte.Silafamanomiente,suscuerposeranmásdurosqueeldiamante;ysiensusdiferentes empresas iban ambos cubiertos con su armadura, más bien era poradornoquepornecesidad.

Aquelcombateespantoso,quehorrorizabaálavista,ibahaciéndosecadavezmásreñidoycruel.Ferragúsnodabagolpeenvago,yahicieradepuntaódefilo:losdeOrlando rompian, rajaban, ó hacian volar en pedazos las diferentes piezas de laarmadura de su enemigo, mientras que Angélica, siempre invisible, era el únicotestigodetanterribleespectáculo.ElreydeCircasia,presumiendoquelajóvennodebia de estar muy distante, aprovechó la oportunidad que aquel combate leproporcionaba,yseencaminóporelsenderoquesupusohabriaseguidoladoncellacuando desapareció de su vista; de suerte que la hija de Galafron fué la únicapersona que presenció la lucha de los dos campeones.Despues de haberla estadocontemplando durante algun tiempo, á pesar del horror y espanto que causaba, y

Page 160: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

cuandolepareciótanpeligrosaparaunocomoparaotroadversario,quisovariarlaescena;yáestefin,ideóapoderarsedelyelmo,paraobservarnomásloqueharianlos dos guerreros cuando advirtieran su desaparicion; pues estaba decidida á noconservarlepormuchotiempoensupoder:suintencioneraladedárseloalConde;peroqueriadivertirseunratoásucosta.

Descolgó,pues,elyelmo,locolocóensuregazoycontinuómirandounbreveratoálosdosguerreros:enseguidasealejósindecirlesunapalabra;yhabiarecorridoyaunagrandistanciasinqueningunodelosdosnotaseladesapariciondelobjetodisputado, tanta era la ira que á uno y otro cegaba, cuando Ferragús, que fué elprimeroenadvertirlo,seapartódeOrlandoydijo:

—¡Cómonoshatratadodeincautosyneciosesecaballeroqueestabaconnosotros!¿Aquépremioaspiraráahoraelvencedor,sinosharobadoelyelmo?

RetrocedióOrlando;dirigiósusmiradasálarama,yalverlasinelyelmo,sufurornoconociólímites.ConvinoconFerragúsenqueselohabriallevadoelcaballeroqueantesestabaconellos;yvolviendolabridaéhincandoelacicateensucorcel,salióensupersecucion;trasélsiguióFerragús,ycuandollegaronáunsitiodondeseveianlashuellasrecientesdelCircasianoydeladoncella,dirigióseelCondeporlaizquierdaháciaunvalle,pordondesehabiaencaminadoSacripante,mientrasqueel Sarraceno continuó por un sendero próximo á un monte, en el que se habiainternadoAngélica.

La jóven habia llegado en tanto á una fuente, situada en un paraje umbroso yagradable,queinvitabaátodotranseunteágozardesufrescura,ydelaquenadieseseparaba sin humedecer en ella sus labios. Angélica se detuvo á la orilla de lascristalinasondas,pensandoqueallínadie lasorprenderia,ysincreerquepudierasucederle contratiempo alguno,merced al sagrado anillo que la protegia.Apenasllegó, colocó el casco en un arbusto junto á las verdes orillas del arroyuelo, ydespuesbuscóelsitiomásápropósitodondepastarasuyegua.

El caballero español llegó á aquella fuente, siguiendo las huellas deAngélica; lacual, nobien le hubodivisado, cuandodesapareció de su vista, y se alejó con suyegua, sin cuidarse en su precipitadahuida de recoger el yelmo, quehabia caidosobre la yerba.Apenas el infiel descubrió á su amada, corrió hácia ella lleno dealegría; pero la jóven desapareció, como he dicho, de su vista, con la mismaprontitudconquesedesvaneceunensueñofantástico.Ferragússepusoábuscarlapor todas partes, maldiciendo á Mahoma, á Trevigante y á todos los profetas ymaestrosdesureligion.Volviódesesperanzadohácialafuente,dondeyaciaentrelayerba el yelmo del Conde. Conociólo, apenas fijó en él la vista, á causa de unainscripcionque teniagrabadaen laorla,yen laquedeciadónde lohabiaganadoOrlando,elmodocómoseapoderódeél,laépocadelavictoriayelnombredesu

Page 161: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

anteriordueño.Nodudóunmomentoelpaganoencubrirseconél lacabezayelcuello; pues á pesar del sentimiento que le causaba la brusca desaparicion de lajóven, semejante en lo rápido á la de las fantasmas nocturnas, apresuróse áaprovecharaquellaocasion,queponiatancodiciadaprendaensusmanos.

Despues de haber enlazado cuidadosamente todas las hebillas del yelmo,ocurriósele, para que su satisfaccion fuera completa, alcanzar á Angélica, queapareciaydesapareciadesuvistaconlavelocidaddelrelámpago.Recorrióensubuscatodalafloresta;ycuandohuboperdidolaesperanzadeencontrarsushuellas,marchó á unirse con los sarracenos acampados bajo los muros de Paris,consolándose de no haber podido realizar por completo sus deseos con estar enposesiondel almetedeOrlando,yhaber cumplido su juramento.ElCondebuscópor espacio demucho tiempo áFerragús, luegoque tuvonoticia de lo sucedido;masnopudorecobraraquelyelmohastaeldiaenque,hallandoalSarracenoentredospuentes,seloquitóarrancándolealmismotiempolaexistencia.

Angélica, sola y siempre invisible, continuaba su marcha, con turbado rostro,porquesentiahaberolvidadoensuprecipitacionelyelmodeOrlandocercade lafuente.

—Pormetermeáhacer loquenodebia, ibadiciendoentresí,hedejadoalCondesinsuyelmo:noeraestaenverdadlaprimerarecompensaquedebiayoofrecerlepor losmuchos serviciosáque leestoyobligada.Pero simeapoderédeél,biensabeDiosquefuéconbuenaintencion,aunqueelresultadoseatancontrariocomodesgraciado:mi único pensamiento consistia en suspender aquella lucha, y no enqueaquelarroganteespañolrealizarapormimediacionsusdeseos.

EnestosysemejantestérminosibalamentándosedehaberprivadoáOrlandodesuyelmo.ContrariadaypesarosatomóelcaminoquelepareciómejorparadirijirseáOriente, ocultándose ó dejándose ver que las gentes, segun que le parecia ó nooportuno. Despues de haber recorrido muchos paises, llegó á un bosque, dondeencontróáunjóveninícuamenteheridoenelpechoytendidoentreloscadáveresdedos compañeros suyos. Pero no puedo continuar hablándoos más tiempo deAngélica;porqueanteshedereferirotrasmuchascosas,asícomotampocopiensoocuparmedeFerragúsnideSacripanteporalguntiempo.ElpríncipedeAnglanteeselquellamatodamiatencion,yseráprecisoqueoscuenteconpreferenciaálodemás,losmuchostrabajos,penasyfatigasquesoportóparaconseguirsusdeseos,quenopudoverrealizadosnunca.

Alllegarálaprimeraciudadquehallóásupaso,cubrióseconuncasconuevo,sincuidarse de si estaba bien ó mal templado, pues lo que él procuraba era no serconocido: por lo demás, tanto le importaba aquel casco como otro cualquiera,tranquilo con su cualidad de invulnerable. Oculto, pues, á todas las miradas,

Page 162: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

continuó sus pesquisas tanto de dia como de noche, y arrostrando impávido laslluviasó losardoresdelSol.PasandoundiacercadeParis,hácia lahoraenqueFebosacabadelmarsuscaballosderociadascrinesylaAuroraalfombrabaelcieloconfloresrojasyamarillas;áesahoraenquelasestrellascesanensusdanzasyseponen el velo para marcharse, dió Orlando una prueba brillante de su valor.Encontrósefrenteáfrentededosescuadronesdesarracenos:álacabezadeunodeellosibaManilardo,elmorodeblancoscabellos,reydeNoricia,guerreroaudazygallardoenotrotiempo,yálasazonmejorparalosconsejosqueparalasbatallas:elotroibaagrupadoentornodelestandartedelreydeTremecenquepasabaentrelosafricanosporunperfectocaballero,ycuyonombreeraeldeAlzirdo.

Aquellos soldados,como todos losdemásdelejércitopagano,habianestablecidosus cuarteles de invierno, unos al pié de lasmurallas de las ciudades, otrosmásléjos, pero todos en rededor de las poblaciones y los castillos; porque habiendointentado más de una vez el rey Agramante asaltar á Paris, aunque en vano, sedecidió por último á asediarlo estrechamente, ya que de otro modo no podiaapoderarsedeél,yáestefinrenunióunnúmeroconsiderabledetropas:ademásdelasquehabianseguidosusbanderasydelasquepasarondesdeEspañaálasórdenesdelreyMarsilio,teniaasalariadaunamultituddeaventurerosfranceses,concuyasfuerzas reunidashabia sometido todoelpaís comprendidoentreParisy el riodeArlésconpartedelaGascuña,exceptoalgunasfortalezas.

Apenas empezaron los ondulantes arroyos á convertir el hielo en templadas ycristalinas corrientes, y á revestirse los árboles de nuevas hojas, reunió el reyAgramanteátodoscuantosseguiansumismasuerte,paraorganizarsuejércitodemodoquepudierarealizardesdeluegosuspropósitos.LosreyesdeTremecenydeNoriciamarchaban con este objeto á fin de llegar á tiempo al punto de reunion,dondeseadmitiantodaclasedetropas,fuesenbuenasómalas.Orlandotopó,segunhe dicho, con las fuerzas de aquellos reyes, mientras iba en busca de su amada,segunsucostumbre.

CuandoAlzirdodivisóáaquelconde,cuyovalornoteniaigualenelmundo,contalaspectoytanaltivafrentequepareciasuperioralmismoDiosdelaguerra,quedósorprendidodesutalante,miradaaudazyfierocontinente,yvióenélunguerrerocapazdelasaccionesmásheróicas,porcuyarazonentróendeseosdemedirconélsusarmas.Jóvenyarrogante,Alzirdoeratenidoporhombredemuchafuerzaydegran corazon. Preparóse á la lucha y lanzó su caballo contra Orlando: mejorhubiera hecho en continuar á la cabeza de sus soldados; porque en el terriblechoque,elpríncipedeAnglanteleatravesóelcorazon,derribándoledelcaballo,elcual,noteniendoquienlesujetase,huyóátodoescapeposeidodeungranterror.Alversalirá torrentes lasangredelvencidosarraceno,despidieronsussoldadosungritohorrísonoyterrible,quellenótodoelespacio,yseprecipitaronenelmayor

Page 163: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

desórden contra el Conde, descargándole muchos de ellos tajos y estocadas,mientras los más lanzaban un diluvio de dardos contra la flor y nata de lospaladines.Aquel tropel debárbaros rodeaba alConde, gritando: «¡Aél! ¡Aél!»yproduciendounestruendosemejantealqueocasionaunamuchedumbredejavalíes,cuando van corriendo despavoridos por losmontes ó los campos, al ver que unlobosalidodesuguaridaóunosodescendidodelasmontañassehaapoderadodecualquier javato,quese lamentaconestridentesgruñidosdehabercaidoentre lasgarrasdelafiera.

Millanzas,milespadasysaetascaiansobreelescudoólacoraza:unosdescargabansusmazassobrelaespaldadelguerrero;otrosleamenazabanporuncostado;otrospordelante.PeroOrlando,encuyocorazonnohallabacabidaeltemor,despreciabaáaquellaturbavilytodassusarmas,comoellobo,encerradodenocheenunredil,despreciaá loscorderospornumerososquesean.Sumanoempuñabadesnudoelcentelleante acero que habia hecho morder el polvo á tantos sarracenos: ¿quiénseria,pues,capazdecontarelnúmerodesusvíctimas?Lasangreyaenrojeciaelcamino,queapenaspodiacontenerloscadáveresenélamontonados:dondecaialafatalDurindanaerantaninútileslasrodelasylosalmetescomolospetosrellenosde algodon ó los innumerables pliegues de los turbantes; por el aire no volabansolamentelosayesyloslamentos,sinolosbrazos,lascabezasydemásmiembrosdelossarracenos.Lamuerteibaporaquelcampoestampandosushuellas,bajomilhorriblesformas,enlossemblantesdelosheridos,ydiciendoentresíalegremente:—«EnmanosdeOrlando,valeDurindanaporcienguadañasmias.»

Sucedíanse sin interrupcion los golpes del Paladin, hasta que empezaron á huiraquellosmismosadversariosque,alverlesolo,lehabianacometidotanpresurosos,creyendosindudaqueibaná tragárselo.Nohabiaquien,por librarsedelpeligro,esperasealamigo,yprocurarahuirjuntamenteconél:unosescapabanápiéporunlado;otrosaguijabanásuscaballosporotro,ynadiereparaba,contaldesalvarse,ensierabuenaómalaladireccionqueseguia.Entornodeellosvagabaelhonor,llevando en la mano el espejo que refleja hasta la más imperceptible arruga delalma;peronadiesedetuvoácontemplarseenél,exceptounancianoáquienlaedadhabia secado la sangre,mas no el valor.El rey deNoricia, que era este anciano,consideró la muerte preferible á una fuga ignominiosa, y enristrando la lanzacontraelPaladinfrancés,lahizopedazosenelcentrodelescudodelterribleConde,áquiennisiquieraconmovióenlasilla.Este,quecontinuabablandiendosuespada,tiró al pasar una cuchillada áManilardo, á quien ayudó la suerte; pues al venirleencimaelcrudoacero,seladeóenmanosdeOrlando,ynopudoherirledefilo,sibienlederribódelcaballo.QuedóelReymoroaturdidodelgolpe;sucontrarionosevolvió siquieraparamirarle,ycontinuóensu tareade tajar, romper,henderyderribarcuantoseoponiaásupaso:todoscreiantenerleencima;sobrecogidosde

Page 164: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

espanto,noquedabauno solode todaaquella tropaquenocayera,óhuyeraó seechara boca abajo, como huye al través de las extensas regiones del aire unabandadadeestorninosperseguidosporelaudazesparavan,hastaqueporúltimolavencedoraespadadelguerrerodejóelcampolibrodetodoenemigovivo.

Aunque Orlando conocia perfectamente todo el país, vacilaba con respecto alcaminoquedebiatomar.

Nosabiasihariabienendirijirseá laderechaóá la izquierda,ysupensamientoestabaendesacuerdoconlarutaquehabiadeseguir,temerosodedecidirseporuncamino distinto del que le era necesario emprender para encontrar á Angélica.Mientrastantoibamarchandoálaventuraporcamposóselvascomouninsensato,hastaquealfinllegóalanocheceralpiédeunmonte:áloléjosvióbrillarunaluz,quesaliaporentrelahendiduradeunaroca,hácialaqueseaproximóparaversiAngélicasehabiaguarecidoallí.Alamaneraquesebuscaunatemerosaliebreporlosbosquecillosdeenebrosóporlosrastrojosencamporaso,atravesandozanjasytortuosossenderos,registrandotodaslasmatasytodosloszarzalesporsiacasosehubieraocultadoentreellos,delmismomodoibaelCondebuscandocongranpenapor todos lossitiosadonde leencaminabasuesperanza.Acelerandoelpasoháciaaquelresplandor,llegóáunclarodelbosque,enmediodelcualhabiaunangostorespiradero,queserviadeentradaáunaextensagruta:algunaszarzasyespinosquese veian á la entrada formaban una especie de muro espeso, merced al cual losmoradoresdelagrutapodiansustraerseálasmiradasdelqueáellasedirigieseconintencioneshostiles.Imposiblefueraencontrarladedia;perodenoche,aquellaluzrevelabasusituacion.

Page 165: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Enmediodelacueva,vióOrlandounadoncelladeagradablerostro,acompañadadeunavieja.(CantoXII.)

Orlandoestuvounmomentopensandoloquedebiaseraquello:decididodespuesáaveriguarlo,apeósedeBrida-de-oro,leatóáunárbol,seacercócongrancautelaála entradade la cueva, y separando lamalezapenetró en ella sin anunciarse.Unaseriedenumerososescalonesconduciaalfondodelagruta,dondenopareciasinoquelaspersonasestuvieranenterradasenvida.Eralatalcavernadeunaextension

Page 166: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

considerable: estaba cortada á pico y abovedada, y á pesar de su profundidad nocareciaenteramentedelaluzdeldia;puesaunquepasabamuypocaporlaentrada,la recibia con bastante intensidad por un gran agujero abierto á la derecha de laroca. En medio de la cueva, y al lado de un hogar, se veia á una doncella deagradablerostroqueapenashabriacumplidolosquinceaños.BastólealCondeunasolamiradaparaapreciarsubelleza,queconvertiaaquelsitiosalvajeenunparaiso,ápesardequesusojosestabanpreñadosdelágrimas,señalesmanifiestasdealgunprofundodolor.Acompañábalaunaviejaconlaquesosteniaunagrandisputa,cosabastantefrecuenteentremujeres;peroapenasllegóelCondealfondodelagruta,cesaronsuscuestiones.

Orlandolassaludóconlacortesíaquetodocaballeroestáobligadoáusarconlasdamas, y ellas se pusieron inmediatamente en pié, devolviéndole no menosafectuosamentesusaludo,sibienesverdadquesealarmaronalguntantoaloirdeimproviso aquella voz desconocida, y al ver entrar en aquel recinto un hombrecompletamentearmadoydeterribleaspecto.Orlandolespreguntóenseguidaquiéneraelsertandescortés,injusto,bárbaroyatroz,capazdetenersepultadoenaquellagrutaunrostrotanbelloyencantador.Lajóvencontestóáaquellapreguntaconvozfatigosaéinterrumpidaporférvidossollozos,quehaciansalirentrecortados,entreperlasycorales, sus suavesacentos:abundantes lágrimassurcaban lasazucenasyrosasde su rostro,é ibanáperderseensu seno.Masdignaos,Señor, escucharelrestodeestahistoriaenelcantosiguiente,queyaestiempodeterminareste.

Page 167: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOXIII.

Orlando escucha la narracion de las desventuras de la doncella á quienZerbinoamaba.—Damuerteálaturbavilyperversaquelateniasepultadaenaquellacueva.—Bradamante,apesadumbradaporlasuertedeRugiero,penetra en el palacio donde Atlante tenia reunidos tantos caballeros.—Agramanteponeenmovimientosuejército.

¡Cuánventurososfueronloscaballerosdelostiemposantiguos,queencontrabanenlosvalles, en lasgrutasy en losbosques, guaridas tan solode serpientes, ososyleones, lo que hoy apenas se vé en los palaciosmás suntuosos: damas que, en laprimaveradesuvida,fuesendignasdeltítulodehermosas!

He dichomás arriba que Orlando encontró en la gruta á una doncella, y que lepreguntó quién la habia conducido allí. Prosiguiendo, pues, mi narracion, osreferiré cómo ella dió al Conde cuenta de sus desventuras, en los términosmásbreves que pudo emplear, y con acento dulce y suavísimo, interrumpidofrecuentementeporlossollozos.

—Aunque estoy completamente segura, le dijo, de que mis palabras me han decostarcaras,porqueesaviejanotardaráenparticiparestaentrevistaalquemetieneaquíencerrada,estoy,sinembargo,dispuestaádecírtelotodo,asímecuestelavida.¿Yquémayordichapuedoesperardeél,sinoquecualquierdiamehagamorir?

»MellamoIsabel,yfuíhijadelinfortunadoreydeGalicia:hehechobienendecirfuí,puesyanosoyhijasuya,sinodeldolor,delaangustiaydelatristeza,porculpadel Amor, de cuya perfidia me lamento en particular: el cruel nos halagadulcementealprincipio,ymientrastantotramaensecretoengañosytraiciones.Enotrotiempoviviayofelizycontentaconmisuerte,jóven,amable,rica,honradaybella:hoymeencuentropobreydespreciada;hoysoyinfeliz;hoy,enfin,nopuedehabersuertemásdesgraciadaquelamia.Masdeseoquesepaselorígendelmalquemeatormenta;puesaunquenomeprestesgenerosaayuda,creoquenohadepesarte

Page 168: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

escucharlo.

»HacecosadeunañoquemipadremandópublicarquedariauntorneoenBayona,yelanunciodeestasjustasatrajoáunamultituddecaballerosdediferentespaises.Detodoscuantosconcurrieron,solomepareciódignodeelogioZerbino,hijodelreydeEscocia,yafueseporqueAmormelohicieraverasí,óporqueelverdaderoméritosemanifiestaporsísolo.Alpresenciarlosadmirableshechosdearmasquellevó á cabo en la liza, quedé presa en las redes de su amor, si bien no pudeadvertirlo hasta que ya no era dueña demímisma: no obstantemi debilidad,metranquilizaba y aunme halagaba la idea de no haber entregadomi corazon á unhombre indigno, sino al más acreedor de él y al más gallardo que existe en elmundo. Zerbino superaba efectivamente en gentileza y valor á todos los demáscaballeros,ymediópruebas,en lascualescreo firmemente,dequesupasionnoeramenosardientequelamia.Encontramosquienprotegieranuestrosamores,ydeeste modo, aun cuando no nos veiamos, nuestras almas estaban continuamenteunidas.

»Terminadas las fiestas,mi Zerbino regresó á Escocia. Si sabes lo que es amor,podrás comprender cuánafligidaquedé: su recuerdoestabagrabadoenmimentediaynoche,ymeconstabaqueentornoásucorazonseposabaunallamanomenosmolestaquelamia;porcuyacausa,ypornopodermoderarsusdeseos,pensóenlos medios de llevarme á su lado. Zerbino es cristiano, yo mahometana, y esadesigualdad de creencias le impidió pedir á mi padre mi mano, por cuya razondeterminó robarme. En los confines demi hermosa patria, que se extiende entreverdescamposporlaorilladelmar,poseiayounbellojardin,situadoenlascostas,ydesdeelquesedescubrianloscolladosquelorodeabanytodoelmar:aquelsitiole pareció elmás favorablemente dispuesto para efectuar lo que impedia nuestradistintareligion,ymeparticipódeantemanoelplanquehabiaideadoparaasegurarnuestrafelicidad.CercadeSantaMarta teniaocultaunagalera tripuladaporgentearmada, al mando de Odorico de Vizcaya, hombre experto en los combatesterrestresynavales.

»No pudiendo llevar á cabo por símismo el raptomeditado, porque su ancianopadrelehabiaconfiadoelmandodelastropasquedebiansocorreralapuradoreydeFrancia,envióensulugaráOdoricoáquieneligiócomoelmásfielydecididoamigoentre todos losamigosdecididosy fielesconquecontaba;yasídebiaser,suponiendo que los beneficios tengan siempre el poder de estrechar la amistad.Habíamos convenido de antemano en que este vendria á robarme en un buquearmadoconvenientemente,asíquetrascurrieraeltiempoprefijado.Encuantollegóel anhelado dia, me trasladé á aquel jardin, y Odorico, seguido de una tropa demarineros armados, desembarcó en un rio próximo á la ciudad y se dirigiósilenciosamente adonde yome encontraba.Me trasladaron en seguida á la galera

Page 169: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

preparada, antes de que se difundiera por la ciudad la menor sospecha de mievasion.Algunosdemiscriados,áquienessorprendierondesnudosydesarmados,pudieron huir; otros fueron degollados, y otros hechos prisioneros y llevadosconmigo.Deestemodoabandonémipatria, tan llenadealegría comonopodrásfigurarte,esperandodisfrutarenbrevedelamordemiZerbino.

»ApenasnosencontramosálaalturadeMongia,cuandonosasaltóporlaizquierdaunahorrorosatempestadqueoscurecióelcielo,hastaentoncessereno;alborotóseelmar, y sus encrespadas olas subian hasta las nubes.El duroNoroeste, que nosdesviaba de nuestro rumbo, iba creciendo de hora en hora y cada vez con másfuerza, en términosdehacer totalmente inútiles todas lasmaniobras.Denadanosserviaamainar lasvelas,picar lospalos,nialigerarelbuque:ápesardenuestrosesfuerzos,elhuracannosarrastrabaháciaunosescollospróximosálaRochela,yáno ser por el auxilio del Todopoderoso, seguramente nos hubiéramos estrelladocontralacosta;porqueeldesapiadadovientonosempujabaconmásvelocidadquelaquellevaunaflechaalserdespedidadelarco.

»Antelainminenciadelpeligro,elvizcainorecurrióáunmedioqueconfrecuenciasuele salir fallido: hizo arrojar un bote al agua, al que saltó con prestezallevándomeconsigo:despuesdeél,saltóotro,yotro,y lohubierahechotambientodalatripulacionánoserporlaresistenciadelosprimeros,queespadaenmanorechazaron á los demás y cortaron el cable. En breve nos alejamos del buque, yllegamosfelizmenteá tierra todoscuantosnoshabíamosrefugiadoenelbote:notuvieronigualsuertelosqueenlagalerahabianquedado;todossehundieronenelmarconella,sinquepudierasalvarseelmenorobjeto.Conlasmanosextendidashácia el cielo, dí fervorosas gracias á la bondad infinita delEterno por habermearrancadoalfurordelmar,permitiéndomevolveráverámiZerbino.

»Mis joyas,mis vestidos, todo cuanto poseia desapareció en elmar con el bajel:peromientrasme quedara la esperanza de reunirme ámi amante, me importabamuypocotodolodemás.Laplayadondelogramosarribarnoofreciaseñalalgunadesendero,niencuantoalcanzabalavistaseveiaunsoloalberguepormiserableque fuese: solo se descubria una montaña, cuya umbrosa cima azotabancontinuamentelosvientos,mientrasquelasolasseestrellabanensubase.Allífuédondeelamortiranoycruel,quejamáshacumplidolealmenteunapromesa,yqueestásiempreacechandounaocasionparaestorbaryoponerseánuestrospropósitosmásrazonables,convirtiódelmodomáslamentablemiconsueloendolor,mibienenmal:aquelamigo,enquienZerbinodepositaratodasuconfianza,olvidandosupromesa,ardiópormíendeseosimpuros.

»Yafueseporquenosehubieraatrevidoárevelarmesupasionduranteelviaje,óporque la favorable ocasion que le proporcionaba la soledad de aquel sitio

Page 170: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

despertaseenélunamorcriminal,eslociertoqueOdoricosepreparóásatisfacerenélsindemorasudeshonestoapetito;peroantesprocuródesembarazarsedeunode los dos que se habian salvado con nosotros en el bote. Era este un escocésllamadoAlmonio,quesemostrabamuyadictoáZerbino,elcual le recomendóáOdorico como hombre decidido y valiente. Para alejarle de nuestro lado, le dijoestequeeraunaimprudenciadignadecensuraobligarmeáirápiéhastalaRochela,y le rogó en consecuencia que se adelantara á reconocer el país, á fin deproporcionarme una cabalgadura. Almonio, que nada recelaba, echó á andarinmediatamente hácia la ciudad que nos ocultaba el bosque, y apenas distaba seismillas. En cuanto al segundo compañero, determinó Odorico confiarle susperversos designios, ya por no saber cómo quitárselo de encima, ó ya tambienporque tuviera en él una gran confianza. Aquel hombre llamábase Corebo deBilbao,yhabiapasadosu infanciaconel traidor,viviendoambosbajounmismotecho.Odoriconovióinconvenientealgunoencomunicarlesuinfamepensamiento,esperandoquesacrificariaelhonorenarasdelplacerdesuamigo;peroCorebo,que era honrado y noble, no pudo escucharle sin indignacion; le apostrofó detraidor,yleechóencarasufeloníadepalabraydeobra.Excitadosambosporlacóleraqueardiaensuscorazones,sacaronárelucir lasespadas,yposeidayodelmayorespantoalverlospreparativosdelcombate,emprendílafugaaltravésdelaoscuraselva.

»Odorico, más diestro en el manejo de las armas que su adversario, logró talventajasobreélálospocosgolpes,queledejópormuerto,yenseguidaselanzóenmiseguimiento.Amor,sinduda,leprestósusalasparaalcanzarme,yleenseñótambien las frases más halagüeñas y suplicantes para inducirme á amarle ycomplacerle; pero todo fué en vano, porque estaba firmemente decidida ámorirantesquesatisfacersusdeseos.Trasdelassúplicasvinieronlasamenazas,yalverque de nada le servian unas ni otras, recurrió descaradamente á la violencia: envano fué que á mi vez le suplicara que tuviese en cuenta la confianza que en éldepositóZerbino,ylaqueyomismalehabiaprestadoalentregarmeensusmanos,puesnoconseguíablandarlenidisuadirle.Viendoentoncesqueeranestérilesmisreconvencionesymisruegos,ysinesperanzasdeauxilioalgunocontraunhombrelascivo y brutal que se abalanzaba sobre mí como hambriento oso, me defendícomo pude con las manos, con los piés y hasta con los dientes y las uñas, y learranquélasbarbasyarañélapiel,lanzandogritosdesesperadosquellegabanhastalasestrellas.

»Nosésifuéporcasualidad,óporquemislamentossedebianoiráunaleguadedistancia,óporque loshabitantesdeaquelpaísacostumbrená recorrer lascostascuando tienen noticia de algun naufragio; pero el caso fué que apareció unamultitud de hombres por aquel monte, desde el que descendieron al mar,

Page 171: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

dirigiéndosedespueshácianosotros.Aquella turballegóátiempoparalibertarmedel deslealOdorico; su auxilio fué, sin embargo, paramí lomismoque salir deScilaparaprecipitarmeenCaribdis,ócomodiceelvulgo,huirdelfuegoparacaerenlasbrasas:verdadesquenofuítandesgraciada,nisusintentostansalvajes,quellegaranaquelloshombresáultrajarmipersona;peroesterespetonofuéhijodesuhumanidad ni de otra cualidad generosa, sino de su propósito de conservarme,comomeconservan,castaypura,paravendermeconmayorventaja.Ochomeseshan trascurrido desde que me tienen aquí sepultada en vida: he perdido ya todaesperanzadeverámiZerbino;puesseguntengoentendidoporalgunasfrasesquehepodidosorprender,mehanprometidoódadoenventaáunmercaderquedebellevarmeáOrienteparapresentarmealSoldan.»

Talfuélanarraciondelagentildoncella:lossollozosylossuspirosinterrumpianfrecuentementesuvozangelicalcapazdeenternecerálostigresyálasserpientes.Mientrascontinuabarenovandosudolor,óaliviabaquizásuspenasconelconsuelodehaceráotropartícipedeellas,entraronenlacuevaveintehombresarmadosdevenablosydehoces.Sujefe,hombredeaspectodesalmado,teniaunsoloojo,cuyamiradaerasombríaydura;elotrolohabiaperdidodeunsologolpequelepartióademás la nariz y la mandíbula. Al reparar en aquel caballero, tranquilamentesentadojuntoálajóven,exclamóvolviéndoseháciasuscamaradas:

—Ahí teneis un nuevo pájaro, á quien sin haber tendido ningun lazo, encuentropresoenmisredes.

DespuesdijoalConde:

—Jamáshevistohombremásoportunoni tanápropósitocomotú: ignorosihasadivinado, ó si lo sabes por habértelo dicho alguien, que yo ardia en deseos deposeer unas armas tan magníficas y un trage tan airoso como el tuyo, yprecisamentehasllegadoátiempodesatisfacerminecesidad.

Orlandosepusoenpié,ycontestóáaqueljayan,sonriendoamargamente:

—Dispuestoestoyávendertemisarmas;peromedianteuntratoquenosueletenercuentaáningunmercader.

Ycogiendorápidamenteuntizonencendido,delosqueardianenelfuegoquejuntoá él estaba, le hirió con él por casualidad en el sitio en que la nariz se une á lascejas.Eltizonleabrasólospárpadosdeambosojos;perocausómayordañoenelizquierdo,puesseloreventóprivándoleasídelúnicositiopordondepodiaverlaluz:además,aquelgolpe tan fiero,nosolo ledejósinvista, sinoque lehizo iráreunirse con los espíritus á quienes Quiron y sus compañeros obligan á estarsumergidosenlapezhirviendo[55].

Page 172: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Enmediodelacuevahabiaunamesaenorme,dedospalmosdeespesor,sobreunpiémacizoytosco,yenderredordelacualsoliacolocarseelbandidocontodossus compañeros.Con lamisma agilidad con que suele jugar á la barra el airosoespañol, arrojó Orlando aquella pesada mesa sobre la agrupada canalla. Unosquedaronconelpechoóconelvientreaplastado;otrosconlacabeza,losbrazosólaspiernas rotas; estos exhalaronel últimoaliento; aquellos salieron estropeadospara toda su vida, y algunos, por fin, menos heridos, procuraron buscar susalvacion en la fuga. No de otra suerte, un enorme peñasco lanzado sobre unmontondeserpientesqueestánenroscadasaldulcecalordeunsoldeprimavera,aplasta lomos, magulla cabezas y destroza escamas, resultando una multitud desierpesmáspequeñassegunqueelgolpehadivididoelcuerpodealgunasómuchasdeellas;ymientras lasunasmuerenópierden lacola,otrasnopuedenmover laparte anterior de su cuerpo y agitan y retuercen convulsivamente la posterior, yotras,cuyasuerteesmáspropicia,sedeslizanentrelayerba,yvanserpenteandoenbusca de un refugio. El estrago que causó la mesa fué terrible; pero no es deextrañar,siseatiendeáquefuéarrojadaporelvalerosoOrlando.

Losqueselibrarondelgolpeónosalieronmuymaltratadosdeél(yTurpinafirmaque fueron siete), confiaron á los piés su salvacion; pero el paladin les cerró lasalida,yapoderándosedeellossindificultad,fuélesatandosólidamentelasmanosconunacuerdaápropósitoparaelcaso,queencontróenaquellamoradaselvática.Obligóles despues á salir de la cueva, y les llevó al pié de un serbal corpulento,cuyas ramas aguzó con su espada: en seguida les enganchó en ellas para quesirvieran de pasto á los cuervos. No tuvo necesidad de sujetar su cabeza concadenas; lasagudasramasdelárbol,en lasqueOrlandolosfuéempalandounoáunoporlabarba,bastaronparapurgaralmundodeaquellavilcanalla.

La vieja, amiga y compañera de talesmalandrines, apenas los viómuertos, huyóllorandoymesándose loscabellosporselvasybosques inextricables.Despuesdeandarporcaminosásperosyescabrososcontardopaso,paralizadomuchasvecesporeltemor,llegóálaorilladeunrio,dondeencontróáunguerrero,delquemeocuparémásadelante.

VolveréáIsabel,quesuplicabaáOrlandonoladejasesola,ofreciéndoseáseguirleportodaspartes.

Orlandoseesforzóenconsolarlaconlamayoramabilidad;yapenasemprendiólablancaAurorasuacostumbradocamino,adornadaconsusvelosdepúrpuraysusguirnaldasderosas,sealejódeaquelsitioconIsabel.Anduvieronporespaciodemuchosdiassinhallarcosadignadeparticularmencion,hastaquetoparonconuncaballeroáquienllevabancautivo.Mástardeosdiréquiénera;ahorameapartadeellos una doncella de quien os será grato que os hable: me refiero á la hija de

Page 173: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Amon,áquiendejéentregadaásusamorosaspenas.

Esperando inútilmente el regreso de su Rugiero, estaba la hermosa jóven enMarsella, dandoquéhacer casi diariamente á las huestesmusulmanas, quehacianfrecuentes incursiones por el Languedoc y la Provenza, talandomontes y llanos;pero ella les tenia á raya, portándose cual diestro guerrero y experimentadocaudillo.Cuandovióquehabia transcurridomuchomás tiempodel fijadopara lavuelta de su Rugiero, temió por él y agitaron su corazon mil cruelespresentimientos. Un dia en que, segun su costumbre, estaba lamentándose ensecreto, se le presentó aquella que llevó en el anillo el remedio para curar elcorazonheridoporAlcina.Alverlaaparecersinsuamantedespuesdehaberpasadotanto tiempo, quedó pálida, llena de angustia, y tan temblorosa que apenas podiasostenerse. La buenaMaga se adelantó hácia ella sonriendo, y cuando adivinó lacausa de su turbacion, procuró tranquilizarla revistiendo su semblante de esarisueñaaparienciaquesueletenerelmensajerodebuenasnoticias.

—Hermosajóven,ledijo,notengaselmásmínimotemorportuRugiero,queestávivoysano,yadorándotecomosiempre:sinembargo,sevéprivadodesulibertad,porque tu enemigo le tieneotravezen supoder.Fuerza será,pues,quemontes ácaballoymesigasinmediatamentesideseassalvarle;yoteabriréuncaminoparaquerestituyaslalibertadátuRugiero.

YcontinuórefiriéndoleelnuevoardidmágicoqueAtlantehabiaurdidocontraél,yle dijo que con el auxilio de su imágen, á la que al parecer llevaba cautiva unperversogigante,lehabiaatraidoalpalacioencantado,dondedesapareciólavision.Añadió Melisa que con semejante engaño, detenia Atlante á cuantas damas ycaballerosllegabanallí,mostrándoleselobjetodesupasionósusdeseos:quecadacual,almiraralencantador,creiaverenélásudama,ásuescudero,ásucamaradaó á su amigo, y en fin, objetos distintos, segun que lo eran tambien sus deseos;resultando de aquí que se cansaban todos en inútiles pesquisas y en correr trasaquellas imágenes, que se desvanecían al aproximarse, excitando de talmodo suanheloysuesperanza,quenopodianapartarsedetansingularmorada.

—Cuandotehallescercadeaquellamansionencantada,prosiguióMelisa,saldráelnigromante á tu encuentro bajo la forma de tuRugiero: valiéndose de susmalasartes,teharáverátuamantevencidoporunguerrerodefuerzasuperiorálasuya,áfindeque,volandotúensuauxilio,vayasáreunirteconlosdemáscaballeros,cuyasuertesufrirás.Ahorabien,paraquenocaigasenloslazosdondehancaidotantosotros, tenmucho cuidado de no dar crédito alguno al que veas con el aspecto ysemblantedeRugieropidiendosocorro:porelcontrario,asíqueleveasdelantedetí,arráncalesuindignavida,sinquetedetengaeltemordemataráRugiero,puestansolomatarásalqueescausadetodostuspesares.Bienconozcoqueteparecerá

Page 174: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

durodarlamuerteácualquieraqueparezcatuamante;peronodéscréditoátuvistaextraviada por los maleficios que te ocultarán la verdad. Antes de que yo teconduzcaalbosque,formaunaresolucioninmutable;delocontrario,siconsientesenquevivaelmágico,perderásáRugieroparasiempre.

DecididalaanimosajóvenáarrancarlaexistenciaáAtlante,cogiósusarmasysedispuso á seguir áMelisa, de cuya abnegacion y fidelidad estaba persuadida. Laencantadora le sirvió de guia por los bosques y por los terrenos cultivados, queatravesaban rápidamente y á grandes jornadas, procurando hacerle menosfastidioso el camino con el atractivo de sus sabrosas pláticas. Entre todos losasuntos de su conversacion, era el principal el recuerdo de que su union conRugierodebiaproducirexcelentespríncipesygloriosossemidioses.ComoMelisaconociaperfectamente todos los secretosdelDestino, le era fácil predecir cuantodebiasucedereneltranscursodelossiglos.

—¡Ohqueridayprudenteguia! dijo á laMaga la ínclita doncella: yaquemehasdado á conocer con muchos años de anticipacion toda mi excelente progenievaronil, háblame de alguna dama demi raza, si es que ha de existir alguna quepuedafigurarentrelasbellasyvirtuosas.

LacomplacienteMelisarespondió:

—De tí veo salirmadres de emperadores y grandes reyes, señoras honestísimas,sólidas columnas de casas ilustres y de esclarecidos dominios, cuyo lustresustentarán ó aumentarán. Las damas de tu linaje no serán menos dignas derenombre y fama por su piedad, su valor, su prudencia, y su honestidadincomparablequeloscaballerosporsushechosdearmas.Situviesequeocuparmeen particular de cada una de tus descendientes digna de honrosa memoria, mefaltariaeltiempo,puesnodeberiapasarensilencioáningunadeellas;pero,áfinde satisfacer tu deseo, elegiré algunas entre otras mil. ¿Por qué no me hicistepresente esto mismo en la cueva, y habrias podido contemplar tambien susimágenes?

»De tu preclara estirpe saldrá la protectora y amiga de las letras y de las bellasartes,áquiennosési llamarapuestaybella,ómásbienprudenteyhonesta.Estaserá la liberal y magnánima Isabel[56], cuyo renombre prestará eterna fama á laciudadsituadaáorillasdelMincio,quellevaelnombredelamadredeOcno[57]:Enellasostendráunahonrosayespléndidacompetenciaconsudignísimoesposo,paraver quién de los dos apreciará y amarámás la virtud y quién serámás cortés ybenigno. Si el uno aduce en su favor que á orillas del Taro[58] y en sus estadosconsiguelibraráItaliadelyugofrancés,laotraalegaráqueáPenélopelahizosucastidad tan célebre como su esposoUlises.Muchas ymuygrandes cosas sé conrespectoáestadama,porhabérmelasanunciadoMerlinduranteeltiempoquepasó

Page 175: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

enlacuevaléjosdelmundo;peromedetengoaquíporquesillegoádesplegarlasvelasportananchurosomar,mitravesíaserámayorqueladeTifis[59].Concluyo,pues, manifestándote, que en Isabel estarán reunidos todos los dones queproporcionaelcieloálavirtud.

»Con ella estará su hermana Beatriz[60], á quien cuadra admirablemente estenombre,porquenosolodisfrutarámientrasvivalafelicidadqueseencuentraenlaTierra,sinoquesubenéficainfluenciaseextenderásobresuesposo,elmásricoydichosodetodoslospríncipes;peroencuantoellaabandoneestaterrenalmorada,caeráaquelenladesgraciamásprofunda.MientrasvivaBeatriz,elMoroySforza,y lasculebrasde losVisconti,serán invenciblesdesde lasnievespolareshasta lasorillasdelmarRojo,ydesdeelIndohastalosmontesquebañaelmardeFrancia;peroencuantomueraaquellaprincesa,suesposoyelreinodelosinsubrescaeránen la esclavitud con grave perjuicio para toda la Italia: con ella, desaparecerátambienlasupremasabiduría.

»Otrasmuchasprincesasdeigualnombrenaceránbastantesañosantes:unadeellasceñirá sus sagrados cabellos con la espléndida corona de la Panonia[61]: otra,cuandohayadejado lapesadacargade lavida, serácolocadaenAusoniaentreelnúmerode los santos, y se leofrecerán inciensos é imágenesvotivas.Callaré lasdemás;puescomohedicho,mirelatoseriademasiadolargo,sibienesverdadquecadaunadeellasmereceriainspirarlaheróicatrompadelaFama.NadadirédelasBlancas,nidelasLucreciasyConstanzas,yotrasyotrasqueseránmadresdelospríncipesmásilustresdeItalia,yrenovaránelesplendordelasprincipalesfamiliasreinantes.Ningunarazaserámásfecundaquelatuyaenmujerescélebres,nosoloporlasvirtudesdelashijas,sinoporlaextraordinariahonestidaddelasesposas[62].

»YáfindequeconrespectoáestepuntosepasalgodeloquemedijoMerlin,sindudaconelobjetodequeterepitierasuspalabras,continuaréhablándoteconbuenavoluntaddetudescendencia.

»MeocuparéprimeramentedeRicarda[63],dignomodelodeenterezayhonestidad:jóven aun, quedará viuda, y expuesta á los rigores de la fortuna, como confrecuenciaaconteceálosbuenos.Veráásushijos,niñostodavia,desposeidosdelosestadosde supadre,yvagandopor tierrasextrañasenmanosde susadversarios;peroalfintendránsusdesgraciasunadignarecompensa.

»No olvidaré á la ilustre reina, de la preclara alcurnia de Aragon[64], de cuyaprudenciayrecatononosofrecenmodelomásacabadoloshistoriadoresgriegosylatinos: tampoco habrá otramás favorecida por la bondad divina, que la elegirápara ser madre de tan hermosos descendientes como Alfonso, Hipólito é Isabel.Leonor se llamaráestaprincesa,que sehade ingertaren tuárbolafortunado.¿Y

Page 176: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

qué te diré de la segunda nuera, próxima sucesora de aquella, de LucreciaBorgia[65]? Su belleza, su virtud, su fama honesta y su fortuna crecerán como laflornacienteenunterrenoferaz.Loqueelestañoesrespectoálaplata,elcobrealoro,lasilvestreadormideraálarosa,elpálidosauceallaurelsiempreverde,yelvidriopintadoá lapiedrapreciosa, tales seráncomparadas conLucrecia, áquienveneroantesdenacer,cuantasmujereshayanadquiridohastaahoranombradíaporsusingularbelleza,sugranprudenciaóporotracircunstancianomenoslaudable.Sinembargo, sobre todos loselogiosque se leprodigarándurante suvidayaundespuesdemuerta,descollaráeldehaberdotadoáHérculesysusdemáshijosderégiascostumbres,yhaberlestrasmitidolosnoblessentimientosquelosharántanilustresenelsacerdociocomoenlasarmas,porqueelperfumedelavirtudnosedesvanecederepente,auncuandosetrasladeáunnuevovaso,seamaloóbueno.

»Tampocopasaréen silencioáRenatadeFrancia[66],nueradeLucrecia éhijadeLuis XII y de la gloria eterna de la Bretaña. En ella, veo reunidas todas lasperfeccionesquesehayanadmiradoenmujeralgunadesdequeel fuegocalienta,mojaelagua,ygiraelcieloenderredordesusejes.

«Mucho tiempo necesitaria para hablarte de Alda de Sajonia, de la Condesa deCelano,deBlancaMariadeCataluña,de lahijadel reydeSicilia, de lahermosaLippa de Bolonia y de otras muchas; pues si fuera haciéndome cargo de lasalabanzasquecadaunadeporsímereceseriacomoentrarenunmarsinlímites.»

DespuesdehaberdichoMelisalosnombresdelamayorpartedelasmujeresdelaposteridaddeBradamante,congrancontentodeesta,lerepitióunaymuchasveceslosmediosdequesehabiavalidoelnigromanteparaatraeráRugieroalpalacio.Detúvose Melisa cuando estuvo cerca de aquel edificio, por no creer oportunoseguiradelanteyevitarquelavieraaquelastutoviejo,ydejósolaáladoncella,nosinrecomendarleunavezmáselcumplimientodecuantosconsejoslehabiadado.Apenashabia andadoBradamante comounasdosmillas porun senderodesierto,cuandovióáuncaballeroexactamenteigualásuRugiero,áquienestrechabantanfuertementedosgigantesdecruelaspecto,queestabanápuntodequitarlelavida.Alver la doncella en tal peligro al que, segun todos los indicios debia serRugiere,sintió convertida su confianza en sospecha, y olvidó de pronto todos sus buenospropósitos.SupusoqueMelisatendriaalgunaprevencionúodiocontraRugieroácausadecualquierinjuriaódeinfundadosenojos,yqueprocurabapormediodeunardidgroserohacerleperecerpormanodesuamada.

Ladoncelladeciaentresí:—¿Porventura,noseráesemiRugiero,áquiensiempreveo con el corazon y ahora con mis propios ojos? Si ahora no le veo ó no leconozcobien,¿quépodréveróconocerenadelante?¿Porquéhedarmáscréditoáloqueotroscreenqueáloquemeofrecemivista?Afaltademisojos,micorazon

Page 177: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

mediríasiRugieroestáléjosócercademí.»

Mientras raciocinaba de esta suerte, oyó una voz idéntica á la de su amante quepedia socorro, y vió á aquel caballero huir velozmente sobre un caballo al quedesgarrabaloshijares,ytrasélásusdosferocesenemigos,queselanzaronátodabrida en su persecucion.No pudiendo contenerse la doncella, siguió sus huellas;llegó al palacio encantado, y apenas atravesó el umbral de la puerta, se hizopartícipe del funesto error de todos. Buscó á Rugiero por todas partes, arriba,abajo, dentro, fuera, y hasta en los sitios más recónditos, sin cesar dia y noche.¡Vanatarea!Tanpoderosoeraelencanto,queauncuandoBradamanteyRugieroseveianyhablabanátodashoras,noseconocianelunoalotro.

Pero dejemos á la varonil doncella, y no os pese que quede sometida á aquelencantamiento; pues cuando sea tiempo de que se libre de él, haré demodo quesalgan los dos amantes. Así como la variacion demanjares excita el apetito, delmismomodo creo quemi historia se hará menos pesada para los que la oigan,cuantamás variedad se encuentre en ella.Veéme obligado además á servirme demuchoshilosparaterminarlagrantelaqueestoytejiendo:dignaos,pues,escucharcómo los moros, saliendo de sus tiendas, tomaron las armas y se formaron enpresenciadelreyAgramante,queamenazandoairadoálaslisesdeoro,quisoquesuejércitosereunieraparapasarlenuevamenterevista,áfindeconocercuáleraelverdadero número de sus soldados.Además de los ginetes y peones que en grancantidadechabademenos,faltabanvariosexcelentescapitanesdeEspaña,deÁfricay de Etiopía, viéndose sus tropas obligadas á vagar errantes sin un jefe que lasguiase.Otrode losmotivosque tuvoAgramanteparapasaresta revista, fuéeldeproveerdejefesáaquellosescuadrones,ycomunicarleslasórdenesnecesarias.Afin de cubrir los huecos que en sus filas habian ocasionado las batallas y lasescaramuzas, hizo llamar á cuantos guerreros se habian alistado en España y enÁfrica,loscuales,respondiendoásullamamiento,acudieronprontoáponerseálasórdenes de sus jefes respectivos. Con vuestro premiso, Señor, dejaré para otrocantolosdetallesdeestarevista.

Page 178: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOXIV.

En la revista pasada al ejércitomahometano,Agramante echademenoslos dos escuadrones que habian sido destruidos por Orlando.—Mandricardo,llenodeenvidiaydeasombro,vaenbuscadelguerrero.—Amores de Mandricardo y Doralicia.—Reinaldo, guiado por un ángel,llegaáParís,cuandoyalosmorosloestabanasaltando.

En los sangrientos combates y frecuentes asaltos acaecidos durante la guerra deFranciacontraEspañayÁfrica,habianperecidoyainnumerablesguerreros,cuyoscadáveresquedaronabandonadosálavoracidaddeloslobos,deloscuervosydelaságuilas rapantes;y sibien los franceses llevabanhasta entonces lapeorparte,por haber perdido casi todo el país, los sarracenos tenian en cambio motivospoderososdeafliccionpor losmuchospríncipesyesclarecidoscampeonesde suejército, que habian sucumbido bajo el hierro enemigo, costándoles sus victoriastantasangre,queeldoloranublósuregocijo.

¡Oh invicto Alfonso! Si las cosas modernas pueden compararse á las antiguas,séamepermitidodecirqueelgrantriunfo,cuyagloriaesfuerzaatribuirávuestroheroismo,ydelqueRávenadeberádelamentarseeternamente,seasemejaengranmaneraálosconseguidosporlosmoros[67].Merefieroálamemorablebatallaenque,alverá lospicardos, losmorinos[68]yá losejércitosNormandoyAquitanoabandonandoelcampo,oslanzásteisenmediodelgruesodelastropasespañolas,vencedoras ya, seguido de aquellos jóvenes gallardos, quemerecieron aquel diaporsuvaronilesfuerzoqueelReyleshonraraconlaespadaylaespuelasdoradas,armándoles caballeros. Ayudado por tan animosos jóvenes que, como vos,despreciaron el peligro, destruísteis las ricas bellotas de oro y el estandarteamarillo y rojo, por lo cual á nadiemás que á vos se debe el lauro inmortal dehaber impedidoquesemarchitasenódeshojaranlas lisesdeFrancia.Otracoronanomenos inmortalciñevuestra frenteporhaberconservadoáRomasuFabricio,aquelgranColonna,[69]áquienproporcionásteisunauxilio,queoshonramásque

Page 179: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

si el solo esfuerzo de vuestro brazo hubiera destruido los aguerridos soldados,cuyos huesos alfombran hoy el campo de Rávena, y todos cuantos guerreros deAragon,deCastillaydeNavarraabandonaronsusbanderasalverlainutilidaddesuslanzasysusespadas.Ysinembargo,aqueltriunfofuémásgloriosoquedignode regocijo; porque contrabalanceó vuestra alegría el pesar ocasionado por lamuertedelCapitanfrancés,deljefedelejército,yporladetantospríncipesilustrescomohabianatravesadolasheladascimasdelosAlpesparavolarendefensadesusreinosydesusaliados.Nuestrasalvacionynuestravidasedebeáaquellavictoria,por haber impedido que el irritado Júpiter fulminara sobre nuestras cabezas losrayosde sucólera;masencambio,nonosesposiblegozardeellanidemostrarnuestro regocijo, al escuchar los ayes y lamentos de tantas viudas como hanquedadoenFrancia, cubiertasde lutoé inundadasen llanto.Espreciso,pues,queLuis[70] se apresure á enviar nuevos capitanes á sus tropas, á fin de restituir suhonorálasdoradasfloresdelís,ycastigarlasmanosrapacesysacrilegasquehanvioladomonjas,madres, esposas, é hijas; que han profanado losmonasterios defrailesblancos,negrosygrises,yhanarrojadoporelsueloalSeñorsacramentadopara apoderarse de los vasos sagrados. ¡Oh desventuradaRávena! ¡Cuántomejorhubierashechoennooponerresistenciaalgunaalvencedor!¿Porquénotemirasteen el espejo deBrescia, en vez de serlo tú paraAriminoyFaenza[71]?Rey Luis,enviasintardanzaalbuenTrivulcio,paraqueenseñeálossuyosmáscontinencia,ylosrecuerdecuántoshanperecidoenItaliaportanbárbarosexcesos.

AsícomoesnecesarioqueelreydeFranciaproveaahoradejefesásuejército,delmismomodoMarsilioyAgramante,deseandoreorganizarcuantoanteslossuyos,determinaron pasarles revista, no bien la conclusion del invierno permitió á lossoldadossalirdesustiendas,áfindeconocersusnecesidades,ydarguiasyjefesálos escuadrones que carecieran de ellos. Primeramente Marsilio, y Agramantedespues, hicieron desfilar por delante de ellos á sus soldados, compañía porcompañía.

A la cabeza de todos iban los catalanes bajo el estandarte de Dorifebo: seguiandespueslosnavarros,cuyoreyFolvirantehabiamuertoámanosdeReinaldo;elreyespañollesdióporcapitanáIsolier.AlasórdenesdeBaluganteibanlosdeLeon;losdelosAlgarbes,á lasdeGrandonio.Falsiron,hermanodeMarsilio,conducialos castellanos. En pos del estandarte de Madaraso seguian los que salieron deMálagaySevilla,ycuantoshabiandejado las amenaspraderasque riegaelBetisdesde el mar de Cádiz hasta la fértil Córdoba. Estordilano, Tesira y Baricondopresentaronsusgentesunotrasotro;elprimerolasdeGranada,elsegundolasdeLisboa,ylasdeMallorcael tercero.TesirasucedióenlacoronadePortugalásuparienteLarbin,quehabiamuerto.Enposdeestosseguianlosgallegos,almandodeSerpentino,quesustituyóáMaricoldo,suantiguojefe.

Page 180: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ElaudazMalatistaconduciaálosdeToledoyCalatrava,mandadosenotrotiempopor Sinagon, y á todos cuantos se bañan en el Guadiana ó beben sus aguas.Formandounescuadron, á cuyo frente ibaBianzardin, desfilaron losdeAstorga,Salamanca, Plasencia, Avila, Palencia y Zamora. Los zaragozanos y demáscaballerosdelacortedeMarsilioibanálasórdenesdeFerragús:todoselloseranvalientes y estaban perfectamente armados. Veíase entre ellos á Malgarino,Balinverno,Malzariso yMorgante, á quienes unamisma suerte habia obligado árefugiarseenpaísextranjero:desposeidosdesusestadosrespectivos.Marsilioloshabiaacogidoensucorte.ConellossehallabantambienFollicondeAlmeria,hijobastardodeMarsilio,Doriconte,Bavarte,Largalifa,Analardo,ArquidantecondedeSagunto, Lamirante, el gallardo Languiran, Malagur, de astuta y rápidaimaginacion,yotrosyotros,cuyoshechosdearmasosharévercuandollegueelcaso.

CuandoelejércitodeEspañaacabódedesfilarenbuenórdenpordelantedel reyAgramante, se adelantó con sus batallones el rey deOran, hombre de gigantescaestatura. Los que siguieron despues lamentaban lamuerte deMartasin, inmoladoporBradamante,ysuamorpropionopodiasufrirqueunamujerseenvanecieradehaber vencido al rey de los garamantas[72]. Siguió el tercer escuadron deMarmonda,quehabiadejadomuertoenGascuñaásucapitanArgosto.Tantoeste,como los que le precediany seguian inmediatamente, necesitabannuevos jefes, yauncuandoAgramantecareciadeellos,no tardóenhabilitarlos,nombrandoparaeste cargo áBuraldo,OrmidayArganio, y siguióde esta suerte eligiendo tantosjefescuantoseranindispensables.ConfióáArganioelmandodelosguerrerosdeLibicana, que lloraban la muerte del negro Dudrinaso. Los de la Tingitaniaobedecian á Brunel, que marchaba cabizbajo y mohino, porque habia caido endesgracia de Agramante desde que Bradamante le arrebató el anillo en la selvapróxima al peñasco donde estaba el castillo de Atlante: y á no ser por Isolier,hermanodeFerragús,queloencontróatadoáunárbol,yrefirióalReylaverdadde lo sucedido, hubieramuerto ahorcado.Agramante, accediendo á las reiteradassúplicas demuchos de sus guerreros, le perdonó la vida cuando ya tenia el lazoechadoalcuello,y se lohizoquitar,previniéndole,noobstante,queá laprimerafaltalehariaempalar:porconsiguiente,Brunelteniafundadomotivoparairconlacabezainclinadayelrostromacilento.

SeguiaenposFarurante,ytraséllosinfantesyginetesdeMauritania.VenialuegoconlasgentesdeConstantina,Libanio,elnuevorey,áquienAgramantehabiadadolacoronayeldoradocetroquefuédePinadoro.AlfrentedelastropasdeHesperiaibaSoridano, y al de las deCeutaDorilon; con los nasamones,Puliano, y el reyAgricalte con los de Amonia. Malabuferso guiaba los de Fez; Finadurro elescuadrondelossoldadosdeMarruecosyCanarias,yBalastroeldelosquefueron

Page 181: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

del rey Tardoco. Marchaban despues dos batallones, uno de Mulga y otro deArzilla; este tenia su jefe, pero el otro carecia de él. Agramante se lo designóinmediatamente,nombrandoalefectoáCorineo, su fielamigo.Delmismomodohizo á Caico rey de la gente de Almanzilla, que obedecia antes á Tanfirion, y áRimedontedeladeGetulia.

AparecieronenseguidaBalinfronteconlossoldadosdeCozca;losdeBolga,queenreemplazodesureyMirabaldo,tenianáClarindo,ydespuesBaliverzo,elmayormerodeador de los campos de batalla. No creo que en todo el campamento sedesplegaraunabanderaentornodelacualseagrupasentanesforzadosguerreroscomo los que despues siguieron, ni que tuvieran por jefe un Sarraceno másprudentequesureySobrino.LosdeBellamarina,áquienessoliadirigirGualcioto,iban entonces á las órdenes de Rodomonte, rey de Argel y de Sarza, que habiaaumentadosuejércitoconnuevosginetesypeones.MientraselSolestuvonebulosobajo el gran Centauro, el Capricornio, habia pasado al África por encargo deAgramante,yhaciatresdiasqueestabadevuelta.EntodaslasregionesdelÁfricanoseconociaunmoromásvalerosonimásaudazqueRodomonte,áquientemianmás,yconjustomotivo,losparisiensessitiados,queáMarsilio,áAgramanteyátodoscuantosguerrerospasaronáFranciaenposdeellos:lareligiondeJesucristonoteniatampocoenemigomásirreconciliablequeél.

SiguióPrusion,reydelaAlvaraquia;ydespueselreydeZumara,Dardinelo.Nosésialgunbuhoócorneja,úotraavedemalagüerolesllegariaápredecirdesdelostejadosólosárboleslasuertefunestaquelesesperaba;pueseldestinohabiafijadolamismahoradelsiguientediaparaqueambospríncipesmurieranenlabatallaquesedió.YanofaltabanpordesfilarmásquelastropasdelosreyesdeTremecenydeNorizia;peroni seveian susbanderas, ni se tenianoticiade ellas.Agramantenosabiaquepensardesemejantedemora,cuandotrajeronásupresenciaunescuderodel rey de Tremecen, que le anunció la derrota de Alzirdo y Manilardo con lamayorpartedelossuyos.

—Señor, añadió el escudero, el guerrero valeroso que ha hecho sucumbir á losnuestros,seriacapaztambiendedestrozartuejércitoentero,comonohuyeraconlaprontitudqueyo;graciasámilijerezahepodidosalvarme,aunquecontrabajo.Conlamismafacilidadqueunloboseprecipitaentreunrebañodecabrasócarneros,derribaélinfantesyginetes.

Pocos dias antes habia llegado al campamento del rey de África un caballero, áquiendesdeOccidenteáOrientenohabiaquienigualaraenvaloryesfuerzo.ElreyAgramanteledispensabagrandeshonoresporserhijoysucesordelreyAgricandeTartaria:erasunombreeldelferozMandricardo.

Susmaravillosashazañaslehabianconquistadounrenombrequellenabaelmundo

Page 182: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

entero; pero su principal celebridad, su mayor gloria procedia de haberseapoderadoenelcastillodelahadadeSoriadelabrillantecorazaquemilañosanteshabia llevado el troyano Héctor. Para adquirirlas arrostró los azares de unaaventuraextraordinariayprodigiosa,cuyosolorelatocausapavor.

Encontrándose presente cuando el escudero dió cuenta de la heróica accion deOrlando, alzó su frente orgullosa y se preparó inmediatamente á ir en busca deaquel guerrero. Ocultó, no obstante, su intento, bien fuese por desdeñar todacompañía, ó por temor de que otro se le anticipara en tal empresa, si llegaba átraslucirse su pensamiento. Preguntó al escudero el color de la sobrevesta de tanbravocampeon,yaquellerespondió:

—Esenteramentenegra,lopropioquesuescudo,ysuyelmonotienecimera.

—Asíeraenefecto,puesOrlandonollevabaempresaalguna,porquequisoqueensuexterioraparecieraellutoquereinabaensucorazon.

MarsiliohabiaregaladoáMandricardouncorcelbayoconmanchascastañasycrinycabosnegros:erahijodeunayeguadeFrigiayuncaballoespañol.SobreélsaltóMandricardoarmadodepiésácabeza,ysealejóágalopeporelcampo,jurandoensuinteriornovolveralcampamentohastahaberencontradoalcampeondelanegraarmadura.EnelcaminoviómuchosdelossoldadosquehabianhuidodelaespadaterribledeOrlando, llorandounospor elhijo,yotrospor elhermanoquehabiaperecidoásuvista:ensussemblantesseveiaaunretratadoelcobardeterrorquelosdominara:elespantolesobligabatodaviaámarcharpálidos,mudosycomofuerade sí. No anduvo mucho el sarraceno sin que se ofreciera á sus miradas unespectáculo inhumano y cruel, pero testimonio de las maravillosas hazañas quehabian referido al rey africano. Mandricardo se paró á contemplar aquelloscadáveres, llegando hasta moverlos y medir sus heridas con la mano: en aquelmomentosintióunainconcebibleenvidiaháciaelcaballero,cuyoesforzadobrazohabia causado tantas víctimas. Como lobo ó mastin que habiendo encontradodemasiado tarde un bueymuerto abandonado por los campesinos, y no pudiendosatisfacer suvoracidadcon loscuernos, loshuesosó laspezuñas,únicacosaquehandejadolosperrosólasavesderapiña,sequedacontemplandoconsentimientoeltestuzdondenopuedehincareldiente,lomismohizoelinfielenaquellallanura,prorumpiendodespuesenblasfemias,hijasdesuenvidia,porhaberllegadotardeátanespléndidobanquete.

Durante aquel dia y la mitad del siguiente continuó incierto su camino enseguimientodelcaballeronegro,porquienpreguntabaátodotranseunte.Llegóporfináunapradera,á laquedabansombraárbolescorpulentos, rodeadaporunriocaudaloso,queapenasdejabaespaciopordondepudierallegarsehastaella.UnsitiosemejanteseencuentraenOcricoli,rodeadoporlassinuosasondasdelTiber.Aquel

Page 183: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

estrecho paso estaba defendido por muchos caballeros armados. El pagano lespreguntóquiényconquéobjetoleshabiareunidoallíentangrannúmero:elqueparecia jefe, obligado sin duda por el gallardo talante de Mandricardo, ysorprendidoporlosricosarnesesdesucorcel,recamadosdeoroypedrería,loquedabaáentenderqueelgineteseriaunpersonajenotable,lecontestó:

—NuestroReynoshahechovenirdesdeGranadaparaacompañarásuhija,áquienha desposado con el rey de Sarza, aunque la fama no ha propalado todavia estanoticia. A la hora en que la cigarra suspende su canto, que ahora nos molesta,conduciremosálaPrincesaalcampamentoespañol:entretantoestádescansando.

Mandricardo, acostumbrado á menospreciar cuanto existia en el mundo, quisoprobar,pordistraerse,siaquellagentedefendiabienómalálaprincesaconfiadaásucustodia;porlocualexclamó:

—Esadama,silafamanomiente,debedeserbella;ycomomeagradariasabersies cierto, condúceme en seguida á su presencia, ó haz que venga aquí: porquenecesitoestarprontoenotraparte.

—Preciso es que seas un loco rematado, le contestó el granadino. Pero no pudocontinuar, porque el tártaro se lanzó sobre él lanza en ristre y le pasó de parte áparte;lacorazanopudocontenerlaviolenciadelgolpe,yeldesgraciadocayóentierra herido mortalmente. El hijo de Agrican volvió á enristrar la lanza, ypreparóse á atacar á los restantes. No llevaba espada nimaza; porque cuando seapoderódelasarmasdeHéctor,vióquefaltabalaprimera;porlocualjuró,ynoenvano,quesumanonoempuñaríaespadaalgunahastaconseguirarrancaráOrlandosu Durindana, que era la de Héctor, y que Almonte habia tenido antes en granestima.

Grande fué la audacia del Tártaro, que no temió luchar solo contra aquellosguerreros, gritándoles:—«¿Quién pretenderá estorbarme el paso?»—Y lanza enristre se precipitó sobre ellos. A su vez enristraron la suya algunos: otrosdesnudaron las espadas, y todos le acometieron simultáneamente. Mandricardomatóunaporciondeellos,antesdequeserompierasulanza:cuandolaviópartida,aferróconambasmanoseltrozomayorquelequedaba,éhizoconéltalcarnicería,quejamássehapodidoverluchatansangrienta.LomismoqueSansondestrozóálosfilisteosconunaquijadaqueencontróalacaso,elsarracenohaciapedazoslosescudos,hendialosyelmos,ydeunsologolpeaplastabaalcaballoyalcaballero.Aquellos desgraciados corrian á porfia hácia lamuerte: cuandouno caia, otro lereemplazaba inmediatamente; pues no les causaba horror perder la existencia,aunquesíel ignominiosomodocómoMandricardose lasarrancaba,ynopodiansoportar que su vida estuviera á merced de un pedazo de asta rota, á cuyosfuribundos golpes iban unos tras otros cayendo, cual si fuesen ranas ó culebras.

Page 184: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Cuando una triste experiencia les hizo conocer que lamuerte eramala de todosmodos,yalverquelasdosterceraspartesdesuscompañerosyacianenelsuelosinvida, sedecidieron los restantes á emprender la fuga.El sarraceno cruel, que losconsideraba ya como cosa propia, no pudo sufrir que escapara vivo uno solo deentreaquellaturbaamedrentada;yasícomoenunalagunasecadesapareceprontolaestridentecaña,ólosrastrojosenuncampo,cuandoelcautolabrador,auxiliadoporelviento, lesprendefuego,yseextiendela llamapor todaspartes,corriendochispeantedesurcoensurco,asítambienaquellossoldadosibancediendocadavezmásantelainflamadacóleradeMandricardo.

Page 185: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Mandricardoaferróconambasmanoseltroncodelanzaquelequedaba.(CantoXIV.)

Cuando este vió el paso tan mal defendido, sin tener ya quien lo custodiara,adelantóseporelcaminoquelemarcabalayerbarecienhollada,yatraidoporlosgemidosqueoia,conelobjetodecerciorarseporsímismodesi labellezade laprincesadeGranadaeradignadesufama;ysaltandoporentreloscadáveres,pasóalsitioenqueelriopresentabaunadesussinuosidades.EnmediodelverdepradoestabaDoralicia(quetaleraelnombredeladoncella),sentadaalpiédeunañosofresnoyllorandoamargamente:suslágrimassedeslizabanhastasuturgenteseno,

Page 186: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

como se suceden las aguas de un riachuelo al brotar de unmanantial: su rostroexpresabaálavezeldolorquelecausabalamuertedesuscompañeros,yeltemorque le asaltaba por su propia suerte. Apenas vió acercarse á aquel guerreroempapadoensangreyconaspecto ferozysombrío, sintió redoblarsuespanto,yempezóálanzaragudosgritos,quehendianlosaires,aterradaporsímismayporlosquelarodeaban,puesademásdelosguerreros,cuidabandelaPrincesaalgunosancianos de avanzada edad, y muchas damas y doncellas, las más hermosas delreinodeGranada.

AlcontemplarelTártaroaquelhechicerorostroquenoteniaigualentodaEspaña,yquehastainundadoenllantopodiatenderlasinextricablesredesdeAmor,(¿quénoseriacuandoresplandecieracondulcesonrisa?)nosabiasiestabaenlaTierraóenelparaiso;loúnicoqueconsiguióconsuvictoria,fuéquedarcautivo,sinsabercómo,desumismaprisionera.Noconsintió,sinembargo,enrenunciaralpremiode su triunfo, á pesar de que las lágrimas de Doralicia demostraban cuanto eraposibleeldoloryel lutode sucorazon.Mandricardosepropusoconvertir aquelllanto en placer inefable, y se preparó á llevarla consigo; hízola montar en unpalafren blanco, y prosiguió con ella su camino, habiendo antes despedidobenignamenteálosancianos,álasdamasydoncellas,yácuantaspersonashabianvenidodesdeGranadaconlaPrincesa,diciéndoles:

—Perded cuidado, conmigo solo irá bien acompañada: yo seré su guia, suprotector,ysabréatenderátodassusnecesidades.Adiós,amigos.

No pudiendo oponerle la menor resistencia, se alejaron aquellos desgraciados,llorandoy suspirando,ydiciendoentre sí:—«¡Cuánprofundo será eldolorde supadre cuando llegue á su noticia este suceso! ¡Cuánta ira, cuánta pena sentirá suesposo, y cuán horrible será su venganza! ¡Ah! ¿Por qué no habria de llegar enocasion tan critica, para hacer que ese guerrero devolviera la ilustre hija del reyEstordilano,antesdequelalleveléjosdenosotros?

Satisfecho elTártaro con lamagnífica conquista que le habianproporcionado sufortunaysudenuedo,pareciatenermenosprisaqueantesenbuscaralcaballerodelanegravestidura.Entoncescorria;ahoraibatranquilaylentamentepreocupadotansolo con el deseo de hallar un sitio á propósito donde apagar su amorosa llama.Esforzábase en consolar áDoralicia, cuyo rostro estaba bañado en llanto; ideabamilcosasparadistraerla,yledecia:

—Hálargotiempoquelafamadevuestrabellezameinspiróunavivapasionháciavos:soloporcontemplaresedivinorostro,ynoporeldeseodeverlaFranciaólaEspaña,heabandonadomipatria,mitronoytodoelfaustoquemerodeaba,yqueotros desean tan vivamente. Si el amor debe ser correspondido, es evidente quemerezco el vuestro, pues vivo adorándoos: si preferis el brillo de la cuna, ¿qué

Page 187: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

estirpeencontrareismáselevadaquelamia?HijosoydelpoderosoAgrican.Sioshalaganlasriquezas,¿quiénposeemásvastosdominiosqueyo,cuandosoloáDioscedo en poderío? Si sois sensible al valor, creo haber dado hoy pruebas de quemerezcoseramadopormidenuedo.

Estas palabras y otras muchas que el amor inspiraba á Mandricardo, ibanderramandounbálsamoconsoladorenelcorazondeladoncella,afligidaaunporel espanto.Pocoápococesóelmiedoyconél eldolorque lehabia laceradoelalma, y empezó á escuchar con más paciencia y mayor agrado las frases de sunuevo amante.Mostróse despues en sus benignas respuestasmuchomás afable ycortés, y por último permitió que Mandricardo contemplara su rostro, cuyasmiradas imploraban compasion: entonces el pagano, traspasadodenuevopor losdardosdelAmor,adquiriónoyalaesperanza,sinolacertidumbredequelajóvenllegariaáaccederásusdeseos.

Contento y alegre con aquella compañia, que tanto le satisfacia y deleitaba, vióllegarlahoraenqueelocasodelSolylafrescuradelanocheinvitanátodoslosseresanimadosalreposo,yempezóácabalgarconmayorvelocidad,hastaqueoyólossonidosdeloscaramillosyzampoñas,ydivisóalgunascolumnasdehumoquese elevaban por encima de varias granjas y cabañas. Aquellas moradas, máscómodasquesuntuosas,estabanhabitadasporpastores,unodeloscualesofreciólasuyaalcaballeroyáladoncellacontancortesesmodalesytansolícitabondad,quequedaron en extremo satisfechos de él.No solo se encuentran hombres afables ygalantes en las ciudades y castillos, sino tambien en las cabañas y en los máshumildestugurios.

Lo que sucedió entre Doralicia y el hijo de Agrican luego que la noche hubotendidosumanto,nopodréreferirlocontodaexactitud;asíesquelodejaréalbuenjuicio del lector. Pero puede suponerse que reinó entre ellos lamayor intimidad,porcuantoaldiasiguienteambosaparentabanestarmuycontentos,yDoraliciadiólas gracias al pastor por su cordial hospitalidad. Desde allí fueron vagando decomarca en comarca, hasta que se encontraron á la orilla de un placentero rio,cuyas aguas se deslizaban hácia el mar tan silenciosamente, que no se sabia siestabanestancadasósicirculabanenlibertad;eranademástanlimpiasycristalinas,queseveiadistintamentesufondo.Allíencontrarondoscaballerosyunadoncella.

Peromielevadafantasia,quenomepermiteseguirsiempreelmismocamino,mealeja de allí, yme arrastra hácia el campamentode losmoros, cuyosgritos erancapacesdeensordecerálaFranciaentera.Elejércitomusulmanestabapreparadoenderredor de la tienda desde donde el hijo del rey Trojano desafiaba al santoImperio, mientras que el audaz Rodomonte se jactaba de incendiar á París y dearrasar la sagradaRoma.Habia llegado á noticia deAgramante que los ingleses

Page 188: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

acababandecruzarelmar,porlocualllamóásupresenciaáMarsilio,alancianorey del Algarbe y á otros varios capitanes. Resolvieron por unanimidad que seprepararaalmomentoelejércitoenteroparadaráParísunasaltodecisivo;pueslamenor dilacion daria lugar á la llegada de tan considerables refuerzos, que lesimpediriantotalmentelatomalaciudad.

Los sarracenos habian reunido de antemano al pié de lasmurallas innumerablesescalas,vigas,tablonesygrandescestosdemimbres,paraemplearlosendiferentesusos: estaban tambien provistos de puentes y lanchas, y por último, Agramantehabiayadesignadolastropasquedebiandarelasaltoenprimeraysegundafila,ácuyofrenteseproponiaacometerenpersonalaciudad.

Lavísperadelcombate,hizoelEmperadorcelebrarmisasydiferentesceremoniasreligiosasdentrodeParíspor lossacerdotes,y los frailesde todas lasórdenes,ácuyasceremoniasasistieronlossitiados,queconfesaronycomulgaron,comosialdia siguiente debieran perecer todos. Carlomagno, rodeado de sus magnates ypaladines,delospríncipesydelosprelados,asistióálasprácticasreligiosasenlaiglesiamayor,conunadevociondequedióexcelenteejemploásussúbditos.Conlasmanosjuntasylosojoselevados,alcielodecia:

—¡Señor, aunque yo sea inícuo é impío, no permita tu bondad que padezca tupuebloendesagraviodemisfaltas!Siestuvoluntadaplicarlejustaspenas,comosemerecennuestroserrores,alejaporlomenoselcastigodenuestrascabezasáfindequenolorecibamospormanodetusenemigos;puessiánosotros,quesomostusamigos, nos fuera imposible derrotarlos, insultarian tu poder esos paganos,diciendoquenoexiste,puestoquehadejadomorirátusdefensores,Denocastigará un solo culpable, se alzarán contra tí otros ciento por todo elmundo, hasta elextremo de que la falsa ley de Babel conseguirá sofocar y humillar tu religion.Proteje á estepueblo, que es elmismoqueha lanzadode tu santo sepulcro á susviles profanadores, y que tantas veces ha defendido á la santa Iglesia y suspontífices.Bienséquenuestrosméritosnocorrespondenniconmuchoáloquetees debido, y que no debemos esperar perdon de tí, si consideramos nuestradesarregladavida;perosinosconcedeselmaravillosodondetugracia,quedaránpurificadosnuestroscorazonesyentraremosenrazon;ycomotodosrecordamostupiedad,nodesesperamosdetuauxilio.

Así decia el devotoEmperador, con corazonhumildey contrito.Dispuso ademásotras rogativas religiosas, y pronunció votos que la inminencia del peligro y sumismo esplendor hacian necesarios. Tan fervientes súplicas no fueron estériles,porquesuángeltutelarrecogiósusruegos,ydesplegandolasalas,losllevóálospiésdelSalvadordelmundo.Enaquelmomento,diferentesmensajeroscelestialeseran portadores de otras infinitas súplicas para el Eterno, las cuales habian

Page 189: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

escuchadoaquellasalmasbienaventuradasconlapiedadretratadaensusangelicalessemblantes,ytodosjuntoscontemplaronásusempiternoAmante,ylepatentizaronsudeseounánimedequeacogierabenignolasjustasplegariasdelpueblocristiano,queacudiaáÉlendemandadesocorro.LaBondadinefable,áquienjamásacudióenvanouncorazonverdaderamentecristiano,levantósuspiadososojoséhizounaseñaalarcángelSanMiguelparaqueseaproximara.—«Vé,ledijo,alencuentrodelejércitocristianoquehadesembarcadoenlascostasdePicardia,ycondúcelealpiéde losmurosdeParís,sinque loadviertansuscontrarios:buscaprimeramentealSilencio,ydíledemipartequeteayudeenestaempresa:élsabrádemasiadoloquetiene que hacer para realizar mis designios. Desempeñada esta comision, vuelapresuroso hácia donde tiene la Discordia su asiento: díle que coja su yesca y sueslabon;queprendafuegoenelcampodelosmorosyquesiembretantacizañaytantas rencillas entre sus guerrerosmás valerosos que vuelvan pronto sus armasunoscontraotros,ysehieran,searranquenlavidaósecarguendecadenas,óbienabandonendespechadoselcampamentohastaconseguirqueelReyafricanoseveaprivadodesuapoyo.»

El arcángel bendito emprendió inmediatamente su vuelo, sin replicar una solapalabra. Por do quiera que Miguel extendia sus alas, se disipaban las nubes, yapareciaelcieloentodasulucidez:ceñíaleentornouncírculoluminoso,brillantecomo el oro, y de un resplandor semejante al que producen de noche losrelámpagos.Elmensajerocelestialibapensando,durantesuviaje,enelsitiodondedeberiaposarseparaencontrar sinpérdidade tiempoal enemigode lapalabra, áquiendebiatransmitirprimerolaórdendelSeñor.Fuérecorriendoloslugaresmásfrecuentadosporél,hastaqueporúltimopresumióquelohallariaenalgunaiglesiaó monasterio de monjes en reclusion perpétua, donde estaba prohibida todaconversacion y donde la palabra Silencio se veia escrita en el coro, en losdormitorios,enelrefectorio,yporfin,entodaslasceldas.Creyendoencontrarloallí,agitóconmayorvivezasusdoradasalas;yalveraquelloslugaresconsagradosaun á la Paz, la Quietud y la Caridad supuso haber acertado. Pronto conoció suerror,asíquellegóalclaustro,puesnoencontróalSilencio;preguntóporél,yledijeron que allí solo existia de nombre. Tampoco halló Piedad, ni Quietud, niHumildad,niCaridad,niPaz:esindudablequehabianresididoenelclaustro,perofué en otro tiempo, y de él las habian arrojado la Gula, la Avaricia, la Ira, laSoberbia,laEnvidia,laCrueldad,ylaPereza.AdmiradoelAngeldetantanovedad,examinóatentamenteaquellaturbavil,ydescubrióentreellaálaDiscordia,áquien,segun la órden del Eterno, debia buscar despues que al Silencio. Habia pensadodirigirse al Averno, por creer que estuviera entre los condenados, y la fué áencontrar ¡quién lo creyera! en aquel nuevo infierno, entre misas y ceremoniasreligiosas.

Page 190: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

MiguelnopodiacreerquefueralaDiscordiaaquellaáquiensoloesperabahallardespues de un largo viaje; pero cesaron sus dudas cuando la conoció por susvestidos cenicientos de rayas desiguales é infinitas, cuyos girones ocultaban ómostraban su desnudez, á medida que andaba ó eran agitados por el viento. Susenmarañados cabellos eran rojos, plateados, negros y grises: unos estabantrenzados,otrosatadosyrecogidosporunacinta;caíanleporlaespaldamuchosyporelpechoalgunos.Tenialasmanosyelpechollenosdecitaciones,delibelos,deexámenes, de espedientes jurídicos, de glosas, de consultas, de relatos y de otrosdocumentosde curiaque en las ciudadesponenenpeligro lahaciendadelpobre.Portodosladosestabarodeadadeescribanos,procuradoresyabogados.

Llamóla Miguel, y le ordenó que fuera á colocarse entre los sarracenos másvalientes,ybuscaraunpretextoparaobligarlesácombatirentresíconmemorableestrago. Pidióle despues nuevas del Silencio, persuadido de que ella las sabriafácilmente, puesto que iba por todas partes atizando sus incendios La Discordiarespondió:

—No tengo presente haberle visto en ningun sitio: he oido hablar de él muchasveces,yaunrecomendarleporsuastucia;peroelFraude,unodemiscompañerosquealgunavezhaidoconél,podrá,seguncreo,indicartesumorada.

Yseñalóáunoconeldedo,diciendo:—«Aqueles.»

Su rostro era afable, honesto su traje; sus miradas humildes, sus movimientosmesurados, y su modo de hablar tan benigno y tan modesto, que parecia al delarcángel Gabriel cuando dijo: Ave Maria. Todo lo demás era en él hediondo ydeforme; pero ocultaba tan depravadas imperfecciones bajo un hábito largo yancho,que tambienescondiaunpuñalpendiente siempredesucuello.Elángel lepreguntóporelcaminoquedebiaseguirparaencontraralSilencio.

—Enotro tiempo, contestó elFraude, solia habitar únicamente entre las virtudes,conBenito y con los discípulos deElías en losmonasterios que acababande serfundados.Muchapartedesuvidalapasóenlasescuelas,entiempodePitágorasydeArchitas[73];peroaldesapareceraquellosfilósofosyaquellossantos,quesolianllevarleporelcaminorecto,abandonósusantiguasyexcelentescostumbres,parareunirseconlosmalvados.Empezóáirdenocheconlosamantes;despuesconlosladrones,yhoyeselprotectordetododelito.HabitamuchotiempoconlaTraicion,yhastalehevistoconelHomicidio:acostumbraárefugiarseenalgunsubterráneocavernoso en compañia de los monederos falsos; y en fin, muda con tantafrecuencia de compañeros y de albergues, que serias muy afortunado si leencontraras.Abrigo,sinembargo,laesperanzadequelehallarás,siprocurasirámedia noche á la mansion del Sueño; indudablemente darás con él, pues en elladuerme.

Page 191: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Aunque el Fraude tiene la costumbre de engañar siempre, era no obstante sulenguajetanparecidoaldelaverdad,queelAngellediócrédito,ysinmástardanzasemarchóvolandodelmonasterio;sibienprocurómoderarelmovimientodesusalas á fin de llegar con oportunidad al término de su viaje, para encontrar alSilencioenlamoradadelSueño,cuyasituacionconocia.

ExisteenArabiaunvalleamenoypequeño,léjosdetodaciudadypueblo,formadopordosmontañasycubiertodeabetossecularesyhayasfrondosas.EnvanointentaelSolhacerpenetrarenél la luzdeldia;puessus rayosnohanpodidoatravesarjamásaquellaespesaenramada,bajolacualhayunacuevaespaciosaabiertaenlaroca,cuyaentradaestáocultaporlahiedratrepadora,quelarodeaenteramenteconsustortuosasvueltas.EnaquelalbergueesdondereposaelgraveSueño:ásuladose vé elOcio corpulento y obeso, y la Pereza tendida en el suelo, por no poderandar ni casi estar en pié. El desmemoriado Olvido permanece á la puerta; noconoce,nidejaentraránadie;niescucha,nitransmitemensajealguno,yporfin,norecuerdaningunnombre.EntornodeaquellamansionvagaelSilencio:sucalzadoesdefieltro,yoscuroelmanto;yácuantosencuentrahaceseñasconlamanodesdeléjosparaquenoseaproximen.ElAngel se leacercómuydespacio,y ledijoaloido:

—DioshadispuestoqueconduzcasáParísáReinaldoconlossoldadosquellevaásusórdenesparaauxiliarásurey;peroquierequesumarchaseatansilenciosa,quelossarracenosnopuedanoirelmenorruido;yestohadeserdetalmodo,queantesquelaFamaencuentreunresquiciopordondeiráavisarles,seveanatacadosporaquellos.

El Silencio inclinó la cabeza por toda contestacion, dando á entender que así loharia,yemprendióobediente lamarchaen seguimientodelArcángel.Delprimervuelo llegaron áPicardia:Miguel excitó el ardor de aquel ejército animoso, y lehizoandarellargocaminocontalvelocidad,queunsolodialebastóparallegaráParís, sin que ninguno conociera que aquella rápida marcha era efecto de unmilagro.ElSilenciovagabaconstantementeentornodeaquelejército,alqueocultótras una niebla profunda, que dando paso á la luz del dia, era impenetrable á lossonidosdelosclarinesydelastrompetas.Pasódespuesalcampodelosinfieles,yllevóconsigounnoséqué,queloshizosordosyciegos.

Mientras se aproximabaReinaldo con una precipitacion que solo era debida á sucelestialconductor,yconunsilenciotangrande,quedesdeelcamposarracenonose percibia una sola palabra, el rey Agramante habia llevado su infanteria á losarrabalesdeParísyálaorilladelosfososquedefendianlasmurallas,paraintentaraqueldiaunesfuerzo supremo.Elquepudieracontar los soldadosquedirigióelrey Agramante contra Carlomagno en aquella ocasion, seria capaz de contar

Page 192: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

tambientodaslasplantasquecrecenenlasfrondosasespaldasdelpobladoApenino,asícomolasolasquebañanelpiédelafricanoAtlascuandoelmarestáenfurecido,ytodoslosojosconqueelcieloexaminaámedianochelasfurtivasaccionesdelosamantes. Oianse sin cesar los frecuentes y terroríficos sonidos de las campanas,tocando á rebato: todos los templos se llenaron de una multitud que oraba ylevantaba lasmanos al cielo. Si los tesoros fueran tan gratos á los ojos deDioscomolosonálosdelosinsensatosmortales,aqueldiahubieraobtenidocadasantouna imágen de oro en la Tierra. Los ancianos se lamentaban de haber vividodemasiado para presenciar entonces semejantes calamidades, y envidiaban á lasimágenesdepiedraquepermanecianen supedestal tantosy tantosaños.Pero losjóvenesvalientesyvigorosos,quenoparabanmientesenlainminenciadelpeligro,corrian presurosos hácia las murallas, despreciando las advertencias de laspersonasdeedadmadura.

En los muros estaban ya los barones, los paladines, los reyes, los duques, losmarqueses, los condes, los caballeros, los soldados de Francia y los extranjeros,prontos á morir por su Dios y por su honor, y pidiendo incesantemente alEmperador, en su deseo de caer sobre los sarracenos, que mandase bajar lospuenteslevadizos.Carlomagnosefelicitabaalversuanimosoentusiasmo;peronoconsintióendejarlossalir,yfuédistribuyéndolosenlossitiosmásápropósitoparacortarelpasoálosbárbaros,aumentandoódisminuyendosunúmero,segunqueelestadodelasfortificacionesasíloreclamaba;encomendandoálosunoselcuidadodedirigirlosfuegos,yencargandoálosotroselmanejodelasmáquinasdeguerray su colocacion en donde hubiera necesidad: en una palabra, no se daba unmomentodereposo,atendiendoátodoyorganizandoladefensadelaciudad.

Parísestásituadoenunagranllanura,enelcentro,ómejordicho,enelcorazondeFrancia; atraviesa sus muros un rio que pasa por el interior y vuelve á salir endireccion opuesta; pero antes forma una isla que proteje la parte principal de laciudad: las otras dos (porque aquella poblacion está dividida en tres partes) sehallan defendidas en el interior por el rio, y en el exterior por los fosos. Esterecinto,cuyacircunferenciaesdemuchasmillas,puedeseratacadopordiferentespuntosálavez;perocomoAgramantenoqueriafraccionarsuejército,sedecidióádarelasaltoporunosolo,yseretiróálaotrapartedelrio,háciaPoniente,porqueásuretaguardiatodosloscastillosyciudadesleestabansometidoshastalafronteradeEspaña.

EntodoelterrenocircundadoporlasmurallashabiahechoCárlosgranacopiodemuniciones,yconstruidodiques,contrafososycasamatas:habiacolocadoenormescadenasenlaentradayenlasalidadelrio,yempleósumayorcuidadoenfortificarconvenientemente los puntos que en su concepto eranmás débiles y estabanmásamenazados. El hijo de Pepino previó con la perspicacia de Argos el lado por

Page 193: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

donde Agramante debia intentar el asalto: así es que supo estorbar cuantosproyectoshabiaformadoelsarraceno.

Marsilio aprestó en la llanura su ejército, en el que se veia á Ferragús, Isolier,Serpentino, Grandonio, Falsironte, Balugante, y cuantos jefes habian venido deEspaña.Ala izquierda,ycolocadosenlaorilladelSena,estabanSobrino,Pulian,DardineldeAlmonteyel reydeOran,cuyagigantescaestaturamediaseisbrazasdesdeelpiéálafrente,Pero¿porquéhedesermáslentoenmanejarlapluma,queaquellos guerreros en esgrimir sus armas?Ya el rey de Sarza, lleno de cólera ydespecho,gritabayseenfurecia,porquetardabatantolaseñaldelcombate.

Asícomolasimportunasmoscasselanzanenloscalurososdiasdelestíosobrelasvasijas de leche de los pastores ó sobre los suculentos restos de un banquete,produciendoconsusalasunroncoymonótonozumbido,ócomounabandadadeestorninos se precipita sobre los dorados racimos de las uvas ya maduras, delmismo modo se lanzaron los moros al terrible asalto, llenando de gritosatronadoreselespacio.Loscristianos,armadosdelanzas,espadas,hachas,piedrasy materias combustibles, defendian su ciudad desde las murallas con heróicaresolucion, despreciando el orgullo de los sarracenos. Donde caia un guerrero,ocupabaotroinmediatamentesulugar:nadiehabiatancobardequeretrocediera.

Por fin, abrumados por los golpes y por las heridas, se vieron los sitiadoresobligados á volver á los fosos: los sitiados, no solo empleaban contra ellos elacero,sinotambienenormespeñas,almenasenteras,trozosdemurallasarrancadosconsumotrabajo,lostechosdelastorresypedazosdecornisas.Abrasabanademásconinmensascantidadesdeaguahirviendoá lossarracenos, loscualesnopodianresistir semejante lluvia que, entrando por las viseras de los cascos, los cegabacompletamente.Siaqueldiluviolescausabacasimásdañoqueelhierro,¿cuántonoles causaria una nube de cal viva, cuánto no deberian aterrarles las vasijasinflamadas, llenas de aceite, azufre, pez y trementina? Tampoco permanecieronociosos los aros de fuego, circuidos de una cabellera de llamas; pues arrojadosdesdediversossitios,ceñianálossarracenoscondolorosasguirnaldas.

Entretanto,elreydeSarzahabialanzadoalasaltounanuevadivision,acompañadode Buraldo, rey de los garamatas, y de Ormida, rey de Marmonda. A su ladomarchabantambienClarindoySoridan,asícomolosreyesdeCeuta,deMarruecosy de Cosca, todos ellos impacientes por dar á conocer su valor. Rodomonte deSarza ostentaba en su bandera, completamente roja, un leon terrible con la bocaabierta, permitiendo que una jóven le colocara en ella un freno. El leon era laemblemadeRodomonte,y la jóvenque loenfrenabaera la imágendeDoralicia,hija de Estordilan, rey deGranada. Ya he referido cómo y en qué sitio se habiaapoderado de ellaMandricardo:Rodomonte amaba á aquella jóvenmás que á su

Page 194: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

vidaymásqueásucorona,yporhacerseagradableásusojosseesforzabaendarpruebasdevalorycortesía:peroaunnohabiallegadoásunoticiaquesuamadasehallaba enpoderdeotro; pues si lohubiera sabido, habriahechoen elmomentomismoloquehizoaqueldiacombatiendocontraloscristianos.

Apoyáronse á un tiempomil escalas contra las murallas, sobre cada uno de suspeldaños subieron al instante dos guerreros: los segundos empujaban á losprimeros,yeranásuvezempujadosporlosterceros:áunoslessosteniasupropiovalor,álosotroseltemor,ytodosseveianobligadosádemostrarigualdenuedo;puessi llegabaalgunoádetenerseunmomento,caiaheridoómuertoámanosdeRodomonte,delcruel reydeArgel.Asíesque todosseesforzabanenescalar lasmurallas,sufriendounaverdaderalluviadefuegoydepiedras:todosprocuraban,sinembargo,encontrarunsitiopordondeelescalamientofueramásfácilymenospeligroso: Rodomonte era el único que se desdeñaba de seguir el camino másseguro,ymientrasquelosdemásdirigiansusruegosalcieloentanapuradotrance,élprorumpióenterriblesimprecacionesyblasfemias.Estabaarmadodeunafuerteéimpenetrablecoraza,hechadelapielescamosadeundragon,conlacualhabiayadefendido su pecho uno de sus ascendientes, aquel impío que edificó la torre deBabel,creyendoarrojaráDiosdesucelestialmoradayarrebatarleelgobiernodelosastros.Suyelmo,suescudoysuespada,fabricadosexprofeso,erandelmismotempleyresistencia.

Nomenos indomable, soberbioy furibundoqueNemrod,Rodomontehabriasidocapazde subir almismocielo aunenmediode las tinieblasde lanoche, si en elmundoexistierauncaminoquecondujeseáél.Sindetenerseáexaminarsielmuroestabaenteroóabiertalabrecha,nisieraprofundoelfoso,loatravesócorriendo,metiéndose hasta el cuello en el agua y el lodo.Lleno de fango, empapado en elagua,yarrostrandoelfuego,laspiedras,ylosproyectilesdisparadosporlosarcosyballestas,corriacomoentre lospantanososcañaveralesdenuestraMallea,suelecorrereljavalí,queseabreanchopasoconelpecho,laspezuñasyloscolmillos;yresguardándose con el escudo, no solo despreciaba lasmurallas, sino tambien alcielo.Apenaspusoelpiéfueradelagua,lanzóseáunagranplataformaapoyadaenla muralla en que estaban situados los guerreros franceses. Entonces se vió alterrible sarraceno haciendo volar pedazos de cráneo demayor diámetro que loscerquillos de los frailes, derribando brazos y cabezas, y vertiendo arroyos desangrequedesdelasmurallasibanápararálosfosos.Arrojóelescudoléjosdesí,empuñóconambasmanossuterribleacero,yseprecipitósobreelduqueArnolfoque habia venido desde aquellos paises donde el Rhin desemboca en el mar. Eldesgraciadosedefendiómenosdeloqueresisteelazufreálaacciondelfuego,ycayó en tierra con la cabezahendidahasta el cuello.Deun solo revés arrancó lavidaáAnselmo,áOldrado,áEspinelocioyáPrando:losdosprimerosdeFlandes,

Page 195: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ylosotrosdosdeNormandia.LaespadadeRodomonteaprovechabasusgolpesdeunmodo terribleácausade lo reducidodeaquelsitioendondeestabanapiñadosmultitud de guerreros. En seguida hendió desde la frente al pecho y al vientre áOrghettodeMaguncia.

ArrojódespuesálosfososdesdeloaltodeunaalmenaáAndroponoyáMoschino;elprimeroconsagradoalsacerdocio,ytanadoradordelvinoelsegundoquedeunsolo trago vaciaba el vaso demayor capacidad: huia cuanto es posible del aguacomosifueraelvenenomásactivoólasangredeunavíbora:entoncesperecióallí,teniendoelsentimientodemorirenelagua.Dividióelsarracenodearribaáabajoal provenzal Luis, y atravesó de parte á parte á Arnaldo de Tolosa. A Oberto,Claudio,HugoyDionisio,leshizoexhalarelúltimoalientoenvueltoensusangre,yconellosáGualtiero,Satalon,OdoyAmbaldo,loscuatrodeParís,yasimismoáotrosmuchos,cuyosnombresypatrianosécómoapuntarbrevemente.

Losmoros,siguiendopresurososáRodomonte,fijaronsusescalas,yalcanzaronlamurallaenmásdeunpunto,mientrasquelosparisiensesdejabandehacerlesfrente,alverquesuprimeradefensadenadalesserviaya;porquesabianquealenemigolequedabaaunmuchoquehacer,aunqueestuvieraenposesiondelosmuros;puesentre estos y la segunda línea de defensa habia un foso de una profundidadespantosa.Mientrasquelosprimerosdefensorescontinuabandisparandodeabajoáarribaconvalerosatenacidad,habianllegadotropasderefresco,quecolocadasenelelevadoparapetointerior,ofendiansobremaneraconsuslanzasysussaetasálagranmasadesitiadores,cuyonúmerohubieradisminuidoconsiderablemente,ánohaberlossostenidoelhijodelreyUlieno.Esteibaanimandoálosunos,motejandoá los otros por su inercia, y haciéndoles avanzar á pesar suyo; á cuantos veiadispuestosáemprenderlafuga,partiadeunasolacuchilladalacabezaóelpecho;cogiaámuchosdelosfugitivosporloscabellos,porelcuelloóporlosbrazos,yarrojándoles al foso iba formando en él tan granmonton, que era estrecho paracontenerlosátodos.

Mientras aquel tropel de bárbaros escalaba las murallas, ó se precipitaba en elterrible foso, y procuraba desde allí apoderarse del segundo parapeto, el rey deSarza, como si todos sus miembros estuvieran provistos de alas, dió un salto ápesardelpesodesucuerpoydeldesuarmadura,yselanzóalotroladodelfoso,cuya anchura no seria menor de treinta piés. Rodomonte la atravesó con lavelocidad de un galgo y al caer no produjo más ruido que si tuviera sus piéscubiertosdefieltro.Empezóentoncesádespedazarácuantosseleoponian,comosilasarmasdesuscontrariosfuerandeblandoestañoódepiel,ynodehierro:¡tantaerasufuerza,ytaleltempledesuespada!

Mientras tanto los cristianos, para engañar al enemigo, habian llenado el fosode

Page 196: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ramassecasyfaginascubiertascompletamentedepez.Nadiepodiaverlas,pormásqueestuvieraelfosollenodeellashastalosbordes.Habianacumuladotambienenélmuchosbarriles, unos con salitre, otros conaceite, conazufre, ó conmateriasparecidas.Preparados los sitiados para castigar la loca audacia de los sarracenosquesedisponianáescalarelsegundoparapeto,asíqueoyeronlaseñalconvenida,hicieron que estallase un horrible incendio en diferentes puntos á la vez; yreuniéndose todas aquellas llamas hasta formar una sola, extendiéronse de una áotra orilla, y se elevaron tanto, que habrian podido secar el húmedo seno de laLuna.Unaniebla negra y densa que oscureció la luz delSol y ocultó á todas lasmiradas el sereno azul del cielo, extendióse sobre las cabezas de sitiados ysitiadores, mientras que por el espacio circulaba un estruendo incesante, muyparecido al fragor de un espantoso trueno: el terrible rugido de las llamashomicidas concordaba de un modo extraño con el áspero concento, con lahorrísona armonía de los lamentos, gritos y aullidos exhalados por los infelicesque perecian en el foso, víctimas de la temeridad y de la insensata audacia de sujefe....Nopuedo,Señor,nopuedoprolongarmásestecanto;queestoyyaronco,ynecesitodescansaralgunosmomentos.

Page 197: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOXV.

Combate del ejército moro contra el cristiano al pié de los muros deParís.—DespídeseAstolfodeLogistila;aprisionaalferozCaligorante,ycorta despues la cabeza á Orrilo, con quien habian combatido en vanoGrifonyAquilante.—EncuentraluegoáSansoneta—Grifonrecibemalasnoticiasreferentesásuamada.

Siemprehasidolaudablelavictoria,yadependadelasuerteódelapericia:peroespreciso confesar que un triunfo alcanzado á costa de mucha sangre redunda endescréditodeljefevencedor,mientrasqueadquiereeternagloriaysehacedignodelosmayoreshonores el que consiguederrotar al enemigo sindañode los suyos.Vuestra victoria, Señor, fué merecedora de perpétua fama, pues conseguisteisamansardetalmodoalLeon[74],tantemidoenlosmares,ydueñodelasdosorillasdelPó,desdeFrancolinohastasudesembocadura,queaunqueoigasusrugidos,nome infundirán pavor mientras os vea. Entonces supisteis demostrar cómo debevencerse,puesnosolodísteismuertealenemigo,sinoquetambiennossalvásteis.

Estoesloquenosupohacerelpagano,cuyaaudaciaseconvirtióensudaño;puesprecipitó á los suyos en el foso, donde perecieron todos abrasados por aquelincendio voraz y repentino que á ninguno respetó. La inmensa zanja habria sidopequeñaparacontenerlosátodos,sielfuegonohubieseidoreduciendoloscuerposhastaconvertirlosen levespavesasá findequecupieranenaquel sitio.Oncemilveintiochosarracenosseencontraroncarbonizadosenelincandescentehornillo,alcual habian descendido mal de su grado, obligados por las órdenes de suimprudente jefe. En medio de tan brillante llama se apagó su existencia; peroRodomonte,causaprincipaldesudaño,pudolibrarsedetamañomartirio.Atravesódeunadmirablesaltoelanchofoso,cayendoenmediodelosenemigos;sihubiesedescendido á el con sus soldados, aquel seria el fin de todas sus hazañas.Volviódespues los ojos á aquella sima infernal y cuando vió que el fuego lo dominabatodo,yllegaronásusoidoslosgritosylamentosdelossarracenos,prorumpióen

Page 198: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

espantosasblasfemiascontraelcielo.

ElreyAgramanteatacabaentretantofuriosamenteunadelaspuertasdelaciudad,creyendo que,mientras los sitiados estaban ocupados en rechazar la agresion deRodomonte en el sitio dondehabia perecidoya tanta gente, aquella puerta estariadesprovistadedefensoresónotendrialossuficientesparahacerfrenteálossuyos.Con él ibanBambirago, rey deArcilla; el viciosoBaliverzo;Corineo deMulga;Prusion, rico monarca de las islas Afortunadas[75]; Malabuferso, rey de Fez, encuyopaísreinaunestíoperpétuo,yotrosvariosguerreros,expertosenlasbatallasymuybienarmados,yaunalgunoscobardesquenoseconsiderabansegurosniaunestandoresguardadospormilescudos.

Elmonarca sarracenohalló todo lo contrariode loqueesperaba;porqueaquellapuertaestabadefendidaporelmismojefedelImperioenpersona,porCarlomagnoy pormuchos de sus paladines, á cuyo lado combatian el rey Salomon, el danésOgiero, los dos Guidos y los dos Angelinos, el duque de Baviera, Ganelon,Berlingiero,Avolio,AvinoyOton,asícomounainmensamultituddesoldadosdeinferior categoria compuesta de franceses, alemanes y lombardos, que ardian endeseos de distinguirse en presencia de su señor con alguna accion heróica.Másadelanteosreferirésusproezas;porqueahorameveoprecisadoáocuparmedeunduquepoderoso,quemellamaymehaceseñasdesdeléjos,rogándomequenolodejeeneltintero.

TiempoesyadevolveradondedejéalventurosoAstolfodeInglaterra,queafligidopor el prolongado destierro en que se habia visto sepultado, ardia en deseos deregresarásupaís;deseosavivadosporlasesperanzasquelehabiahechoconcebirlavencedoradeAlcina, lacual seocupabaenmandarleá su tierraporelcaminomáscómodoyseguro.Logistilaaparejóconesteobjetolamejorgaleradecuantassurcaran los mares, y siempre recelosa de que Alcina entorpeciera aquel viaje,quiso que Andrónica y Sofrosina le acompañaran con una fuerte armada hastadejarleensalvoenelmardeArabiaóenelgolfoPérsico.Aconsejóleque fueradando la vuelta por las costas de la Escitia, de la India y del reino de losnabateos[76], y regresara por tan largo trayecto almar de Persia y de Eritrea[77],evitandono solo losmaresboreales, agitados sin cesarpor las tempestades, sinotambien las regiones que están privadas de la luz del sol por espacio de algunosmesesdelaño.

Cuando Logistila lo tuvo todo dispuesto, dió permiso á Astolfo para queemprendieraelviaje,nosinhaberle instruidoyenseñadomuchascosasquefueraprolijoenumerar;yáfindeimpedirqueporartemágicacayeraenalgunsitiodedondenolefueseposiblesalir,leregalócomorecuerdosuyounlibrobelloyútil,encareciéndolequeloIlevarasiempreconsigo.Aquellibritoconteniainstrucciones

Page 199: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

yadvertenciasparapreservarsedetodaclasedesortilegios,ypormediodeseñalesparticularesydeuníndicepodiaencontrarseenélcuantosebuscararelativamenteáencantamientos.Hízoleademásotropresente,superiorátodoslosquehanpodidoofrecerse losmortales: una trompa, cuyohorrible sonidohacía huir á cuantos loescuchaban.Lossonidosformidablesdeaquellatrompaócuernodecaza,lorepito,ponian en fuga á todo el que los oia, sin que de ello pudiera eximirse ni aun elhombredecorazonmásanimoso.Elestrépitoqueproduceelhuracan,eltruenoóunterremotonoeracomparablealhorrísonoestruendodeaquel.

El excelente caballero inglés despidióse de la hada despues de haberle expresadodiferentes veces su gratitud, y dejando el puerto y la tranquila playa, hizo rumbohácia las ricas y populosas ciudades de la India embalsamada, impulsado por unviento propicio y bonancible. A la derecha y á la izquierda fué descubriendoinfinidadde islas,hastaque llegóá lavistade la tierradeTomás[78], endondeelpilotohizovariarelrumbomásalNorte.Lahermosaescuadrasiguióatravesandoelpiélago,pasócasirozandoconlascostasdelQuersonesodeOro[79]ydespuesdecontemplaraquellasricascomarcasenque,elGangesblanquealasaguasdelmarcon su espumosa corriente, á Trapobana[80] y Coringo[81], llegó al mar que estáoprimido entre dos playas[82]. Habiendo recorrido luego un largo trecho, losnavegantesalcanzaronlaalturadeCochin[83],ysalieronfueradeloslímitesdelaIndia.

MientrasnavegabaelDuquecon tansegurayfielescolta,quisosaber,yalefectodirigióalgunaspreguntasáAndrónica,sialgunbajelprocedentedelospaisesquedebensunombrealocasodelSol[84],soliaaparecerenlosmaresdeOriente,biennavegaraáremoóbienávela,ysipodiairsedirectamentepormardesdelaIndiahastaFranciaóInglaterra.

—Sin duda sabrás, respondióAndrónica, que elmar rodea á la Tierra por todaspartes,yquelasolasvanunasenposdeotras,tantobajolaszonasglaciales,comobajolastórridas;perocomolasregionesdelaEtiopíaseextiendenmuchoháciaelSur,ocupandouninmensoespaciodemar,hancreidoalgunosqueaquellaseranellímitedelimperiodeNeptuno.EstaeslarazondequeniunasolanavedeLevantedirija su rumbohácianuestroOcéano índico,ydeque tampocoexista enEuropamarinoalgunoqueintentearribaránuestrascomarcas.Poradelantarsetantoenelmar la tierra meridional de África, se ven todos precisados á retroceder en suderrotero,creyendo,alverlatanprolongada,quellegaáunirseconelhemisferioopuesto. Pero, á través de los años, veo nuevos Argonautas y nuevos Tifis, quesaliendodelaextremidaddelOccidente,seabriránpasoporcaminosdesconocidoshastaahora[85].

»VeoáunosdarlavueltaalrededordelÁfrica,ycostearlasplayashabitadaspor

Page 200: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

individuosderazanegrahastahabertraspuestoelsignodesdeelquevuelveelSolánuestrospaises, cuando saledelCapricornio,y encontrandoporúltimoel findelinmensopromontorioqueparecedividirendosestemarúnico,recorrertodaslascostasylasvecinasislasdelaIndia,delaArabiaydelaPersia[86].

»Veo á otros dejar á derecha é izquierda las dos costas formadas por obra deHércules, é imitando, el curso circular del Sol, encontrar nuevas tierras y nuevomundo[87].VeolasantaCruzylaenseñaimperialplantadaensusverdesorillas;veoá los unos custodiando los combatidos bajeles: á los otros, escogidos para laconquistadeaquellospaises;veoádiezderrotandoámil,y losreinosdelaIndiaOccidental sujetos á la corona de Aragon, y veo en resúmen á los capitanes deCarlosVvencedoresentodaspartes.

»Es la voluntad de Dios que este camino haya permanecido oculto para losantiguos; que continúe todavia ignorado durante mucho tiempo, y que sigadesconocidohastaquehayapasadolasextaylaséptimaedaddelaTierra.ElEternorevelarásuexistenciaá loshombres,cuando llegue laépocaenque tendráábiencolocar el cetro delmundo enmanos del emperadormás justo y sábio que hayaexistidoóexistadesdeAugusto.

»Veo nacer en la orilla izquierda del Rhin, de sangre austriaca y aragonesa, unpríncipe[88], cuyo valor no podrá compararse con ningun otro del que se hayahablado ó escrito. Veo á Astrea colocada por él en su perdido asiento, ó mejordicho,vueltaálavida;yveoálasvirtudes,desterradastambienporloshumanos,cuandoarrojarondelmundoáaquelladiosa,volvermercedáéldesuostracismo.La Bondad divina le concederá por estos merecimientos, no solo la corona delgrandeimperioqueposeyeronAugusto,Trajano,MarcoAntonioySevero,sinotanvastosdominios,queelSolnosepondráenellos.Elpodercelestial tieneademásdispuesto,quemientrasreineesteemperadorhayaunsolopastoryunsolorebaño.Para que tengan más fácil cumplimiento los decretos eternamente escritos en elCielo,ladivinaProvidencialerodearádecapitanesinvictosenmarytierra.

»Veo á Hernan Cortés, que someterá á su dominio nuevas ciudades y reinos tanremotosquesoncompletamentedesconocidosparaloshabitantesdelaIndia.VeoáPrósperoColonna[89],asícomoáunmarquésdePescara[90],ytrasellosáunjóvenmarqués del Vasto[91], que escarmentarán en Italia á las lises de oro: veo á esteúltimodispuestoásuperarenheroismoálosotrosdosparaarrebatarleslapalmadel triunfo, semejante á un brioso corcel que, saliendo el último de la barrera,alcanza y adelanta á los que le preceden.Veo enAlfonso (que tal es su nombre)tanto valor y tanta lealtad, que á la escasa edad de veintiseis años, alcanzará delEmperador el mando de su ejército, al que llevará de triunfo en triunfo hastasometereluniversoenteroalpoderdesuseñor.

Page 201: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

»Delmismomodoquecon talesguerreros iráCárlosVaumentandopor tierra laherencia de sus padres, así tambien saldrá victorioso en cuantos combates tenganlugarenlosmaresquelimitanporunladolascostasdeEuropaylasdeÁfricaporotro, luego que consiga atraer á su servicio á Andrés Doria, aquel Doria quelimpiaráelmardecorsarios.AunqueelgranPompeyovencióyexterminóenotrotiempo á los piratas, su gloria es incomparable á la queDoria adquirirá; porqueaquellos no podian considerarse iguales al reino más poderoso que ha existido,mientraselinvictomarinopurgarálosmaresconsussolasfuerzasysupericia,detalmodo,quebastarápronunciarsunombreparaqueseestremezcandepavortodaslascostasdesdeCalpealNilo.Fiadoenlalealtaddeestecapitan,yacompañadoporél, entraráCárlosen Italia, cuyaspuertas le seránabiertas,yceñirá la coronadelImperio.VeoáDoriarehusarlamerecidarecompensadetantashazañas,cediéndolaásupatria,cuya libertadalcanzarámercedásusruegos,obrandoasídeunmodomuy diferente á otros, que en igual posicion hubieran deseado esclavizarla enprovechopropio[92].Estapiedad,estepatriotismoesmásdignodegloriaquelaqueobtuvoCésarporsusvictoriasenFrancia,España,Inglaterra,ÁfricaóTesalia.LafamaqueporsusempresasadquirieronelgrandeOctavioysucompetidorAntonio,no podrá compararse tampoco con la del bravo marino; pues aquellos lamancillaronporhabermaniatadoconlascadenasdelaesclavitudásupropiopaís.¡Baldoneternoá losqueconviertenásupatriade libreenesclava!¡Dondequieraque resuene el nombre de Andrés Doria, deberán inclinar humillados yavergonzados la cabeza!Veo áCárlos colmándole de beneficios, y no satisfechocon que disfrute al par de sus conciudadanos la recompensa de sus acciones, ledonará la rica tierra de la Apulia, donde antes se habrán engrandecido losNormandos. No limitará Cárlos su generosidad á este capitan, sino que la haráextensivaconmanoliberalácuantoshayanprodigadosusangreensuservicio,yveomáscomplacidasualmadandounaciudadóunacomarcaenteraáunsúbditoleal,óácualesquieraotrosquesehagandignosdesusmercedes,queconquistandonuevosreinosynuevosimperios.»

DeestasuerteibaAndrónicarevelandoáAstolfolasvictoriasque,transcurridoungran número de años, proporcionarían áCárlosV sus capitanes, en tanto que sucompañera cuidaba de contener ó alentar los vientos orientales, haciendo que lesfueranpropicios,yaumentándolosódisminuyéndolosásuvoluntad.Habiandadovistamientras tantoalanchurosomardePersia,ydeallí ápocosdias llegaronáaquelgolfoquedebesunombreálosantiguosmagos:unavezenél,pusieronlasproasendirecciondelacosta,yentraronenunpuerto,dondeAstolfo,ácubiertodeAlcina y de su odio, se apresuró á desembarcar, emprendiendo en seguida sucaminoportierra.

Atravesócampiñasybosques,montesyllanuras,enlosqueseviómásdeunavez

Page 202: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

atacadoporladrones,queleasaltaronlomismoencamporasoqueenlaespesuradelasselvas;interceptarontambiensucaminolosleones,lasvenenosasserpientesy otrasmuchas fieras; pero en cuanto aproximaba á sus labios la bocina, unos yotros huiandespavoridos en todas direcciones.Pasópor laArabia llamadaFeliz,rica en mirra y oloroso incienso; país que ha elegido el fénix por asilo, conpreferenciaácuantosexistenentodalaextensiondelaTierra,yllegóáorillasdeaquel mar, cuyas aguas vengaron á los israelitas, sepultando en su seno porvoluntaddelCielo áFaraon con todo su ejército. Siguió durante algun tiempo lacorriente del rio Trajano, cabalgando en aquel corcel que no tenia igual en elmundo,ycuyaligerezaeratanextremada,quenidejabaimpresassushuellasenlaarena,ni llegabaádoblar layerbaódesflorar lanieve;corcelqueseriacapazdecorrerporelmarsinmojarseloscascos;que,ensuimpetuosacarrera,superabaenvelocidadalviento,alrayoyálasflechas.Aquelcaballo,queenotrotiempohabiapertenecido áArgalía, fué engendrado por el viento y por las llamas, y no tenianecesidaddehenonidecebada;pueslebastabaparaalimentarseelairepuro,ysunombreeraeldeRabican.

Continuandosucamino,llegóelDuqueálaconfluenciadeaquelrioconelNilo,yantesdeencontrarseen ladesembocaduradeesteúltimo,divisóunaembarcacionqueavanzabarápidamenteháciaél.Enlapopaibaunermitaño,cuyablancabarbalecaia hasta lamitad del pecho: este anciano invitó al paladin á entrar en el bajel,gritándoledesdeléjos:

—Hijomio:sinoteesodiosalavida,sinoquieresperecerhoymismo,apresúrateápasaráestaotraorilla,porqueelcaminoquesiguesteconducedirectamenteálamuerte.Apenas lleguesáandarseismillasmás,encontrarás lasangrientamoradadeungigantehorrible,cuyaestaturaexcedeenochopiésáladecualquiermortal.Todocaballeroóviandantequeconél tropiece,debeperder laesperanzadesalirvivo de entre susmanos; porque elmalvado extrangula á unos, desuella á otros,descuartizaámuchosyhastasetragaámásdeunovivo.Paraproporcionarsetanrepugnanteplacer,haceusodeunaredmaravillosamentetejida,quetiendecercadesucaverna,ocultándolacontaldestrezaentrelatrilladaarena,queesimposiblequela vea nadie sin tener prévia noticia de ella: ¡tan sutil es, y tan perfectamente lacoloca el gigante! Asustados los viajeros por los gritos de este, caenimpremeditadamente en la red, y entonces, lanzando estrepitosas carcajadas, losarrastra,envueltosenella,hastasuguarida,sinatenderásucalidad,puesparaéleslomismo la dama que el caballero, un personaje de importancia que un hombreinsignificante.Despuesdevorasuscarnes,chupalasangreylossesos,yesparceloshuesosporelcampo,conservandolaspielesparacolocarlascomovistosostrofeosenderredordesutétricamansion.Decídete,pues,hijomio,áseguirestaotravia,queteconduciráhastaelmarcontodaseguridad.

Page 203: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

—Muchoagradezco tuconsejo,padre, repusoel impávidocaballero;peroanteelpeligronovacilónuncamihonor,alquetengoenmásqueámipropiaexistencia.En vano es que me excites á variar de camino, cuando por el contrario piensodirigirme en busca de esa terrible cueva. No hay duda de que huyendo podrésalvarme; pero quedaré deshonrado, y prefiero lamuerte antes que conservar lavida á tal costa.Yendo al encuentro del gigante, lo peor que podrá sucederme essucumbirdondetantosotroshansucumbido;perosiDiosprestaayudaámibrazoyconsigo salir ileso, dandomuerte almónstruo, este camino ofrecerá en adelantecompleta seguridad, de suerte que el beneficio serámayor que el daño. No hay,pues, que titubear entre la muerte de un solo hombre y la futura salvacion demuchos.

—Véenpaz,hijomio,yqueDiosenvieentuayudadesdelasetéreasregionesalarcángelSanMiguel.

Asídijoelsencilloanacoreta,bendiciendoáAstolfo,elcualsiguióadelanteporlaorilladelNilo,confiandomásenelsonidodesutrompaqueensuespada.

Entreelprofundorioy las lagunasporél formadashabiaen laarenosaorillaunangosto sendero, que terminaba en la solitaria mansion, ajena á todo tratohumanitario. En torno de esta se veian los cráneos y los esqueletos de losdesgraciadosáquienessumalasuertehastaallíllevara;ycadaabertura,cadagrietadelacuevaostentabapendientestansangrientosdespojos.

Cual en las poblaciones ó en los castillos de losAlpes suele el cazador fijar lasestiradaspieles, lashorrendasgarrasylascabezasenormesdelosososáquieneshadadomuerte,comopruebadelospeligrosquehacorrido;asífijabaelgigantelos miembros de los que le habian opuesto mayor resistencia: los restos de losdemásestabanesparcidospordoquiera,ytodaslaszanjasllenasdesangrehumana.

Caligorante, que tal era el nombre del desapiadado mónstruo que adornaba conrestos humanos su vivienda, como suelen otros adornar las suyas con brocados,vigilabacontínuamenteensupuerta.AldivisardesdeléjosalDuque,apenaspudocontener su gozo, pues dos meses hacia ya é iba á entrar en el tercero, que noaparecia por allí caballero alguno. Dirigióse presuroso hácia la laguna, que eraoscuraycubiertadeespesoscañaverales,conlaintenciondeocultarseenella,dejarpasaralpaladinyatacarleporlaespalda,esperandoademásquecayeraenlasredesque habia ocultado bajo la arena, como ya habian caido tantos otros. En cuantoAstolfovió al gigante, detuvo á su corcel, temerosode caer en el lazodeque lehabiahabladoelbuenanciano:apelóenseguidaásutrompa,cuyosonidoprodujoelefectoacostumbrado,demodoquesobrecogidoelgigantedepavoryasombro,huyóendireccioná sumorada.ContinuóAstolfo tocandoconmás fuerza, atentosiempre á ver si descubria la red: Caligorante corrió con mayor velocidad, sin

Page 204: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

repararsiquierapordondehuia;pueshabiendoperdidoelánimo,perdiótambienelinstinto, y su terror fué tal, que dirigió sus pasos involuntariamente hácia dondeestaba oculta la red, en la que cayó al fin quedando completamente envuelto ytendidoenelsuelo.

El paladin, al ver caido al gigante, y considerándose por lo tanto seguro, corrióhácia él presuroso; y apeándose del caballo y desnudando el acero, se dispuso ávengar la deplorable muerte de mil y mil desventurados; pero detúvoseconsiderando que la muerte de un hombre indefenso y atado podia tenerse porvillaniamásbienqueporvalor, y alver algigante con losbrazos, lospiés,y elcuellosujetos,desistiódesuintento.

Aquellas redes, obra deVulcano, eran de sutil acero;mas estaban hechas con talarte,queenvanose intentariadesprendersumáspequeñamalla:eran lasmismasque en otro tiempo sujetaron áVenus y áMarte[93]. El celosoVulcano las habiafabricadoconelobjetodesorprenderáambosamantesmientrasestabanentregadosálosplaceresdelamor;despuesMercuriolasrobóásuconstructorparacogerconellas á la bella Cloris, á Cloris que va por el aire en pos de la Aurora cuandoapareceelSol,esparciendolasrosas,violetasyazucenasquellevaensurecogidavestidura.MercurioacechócontantocuidadoáestaNinfa,quealfinconsiguióundiaprenderlaconsu redenelaire,cercadel sitiodondedesembocaenelmarelgranriodeEtiopía[94].

Esta red fué conservada durante muchos siglos en Canope[95], en el templo deAnubis[96].Tresmilañosdespues,Caligorantequemólaciudad,saqueóeltemployseapoderódeella.Posteriormentelacolocóápocospasosdesumorada,tanbienoculta bajo la arena, que todos cuantos eran perseguidos por el gigante ibanirremisiblementeácaerenella,yapenaslatocaban,cuandoseveiansujetosporelcuello,porlospiésyporlosbrazos.

Astolfocogióunadelascadenasdequeestabaformadalaredyatólasmanosdeaquelinfameálaespalda,rodeándoleademáslosbrazosyelpechodemodoquenopudiera desprenderse de ella; en seguida le sacó de entre los otros lazos y lepermitió levantarse, lo cual hizo el gigante más dócil y sumiso que un niño. ElDuque determinó llevarle consigo, é ir enseñándole por los pueblos, ciudades ycastillos. No quiso dejar allí la red, por considerarla una obra de arteincomparablementebella,yobligóácargarconellaáCaligorante,áquienllevabaatadotrasdesícualvictoriosotrofeo.Hizoquecargaraasimismoconsuescudoyconsuyelmo,ycontinuólamarcha,causandounavivaalegríaáloshabitantesdelospueblospordondetransitaba,queveianalfinlibreaquelcamino.

Astolfoanduvoá tanbuenpaso,queenbrevedescubrió lossepulcrosdeMemfis,aquellaspirámidesquehacenfamosaáestaciudad;pasó tambienpor lapopulosa

Page 205: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ciudad del Cairo, cuyos habitantes acudieron presurosos á ver al desmesuradogigante.—«¿Cómoesposible, decian, queun caballero tanpequeñohaya logradomaniatar á un hombre tan gigantesco!»—Astolfo apenas podia andar un paso,porqueseloimpedialamuchedumbreagolpadaensuderredor,queleadmirabayreverenciabaporelmuchovalorqueenélsuponia.

ElCaironoeraentonces tangrandecomoahora,segunsedice;puesactualmentenobastansusdiezyochomilcallesácontenersunumerosapoblacion,yápesardetener las casas tres pisos, un número considerable de sus habitantes duerme á laintemperie. El Soldan habita un castillo de una magnificencia y una riquezasorprendente;quincemildesusguardias,todoscristianosrenegados,vivenbajounmismotechoconsusmujeres,susfamiliasysuscaballos.

Astolfo deseando ver la desembocadura delNilo, así como sus diferentes deltas,pasóáDamieta,ápesardehaberoidodecirqueelqueátantoseatreviaseexponiaá quedar muerto ó aprisionado; porque á la orilla del rio y cerca de dichadesembocadura, vivia en una torre un ladron, terror de los campesinos y de losviandantes, el cual extendia sus correrias hasta el Cairo, robando á cuantosencontraba.Nadiepodia resistirle,yseguncontaba la fama,envanoseprocurabaarrancarle lavida;pues sucuerpohabia recibidomásdecienmilheridasquenopudieronocasionarlelamuerte.

ConelobjetodeversiconseguiaquelaParcacortaraelhilodesuvidasedirigióAstolfoenbuscadeOrrilo,queesteeraelnombredel ladron,y llegóáDamieta:desde allí pasó á la desembocadura del Nilo, y vió en su orilla la elevada torredondesealbergabaaquelsérencantado,hijodeunduendeydeunahada.EncontróáOrrilo en elmomento enque estaba combatiendocondosguerreros, áquienesacosabadetalmodo,ápesardeserélsolocontralosdos,queapenaspodianpararsus golpes, no obstante que su fama de valientes y esforzados resonaba por elmundo. Dichos guerreros eran los dos hijos de Olivero, Grifon el Blanco yAquilanteelNegro.ElNigromantehabiasabidoálaverdadtrabarelcombateconnotoria ventaja, porque llevaba consigo una fiera que solo habita en aquellascomarcas;fieraqueviveenlatierrayenelagua,yquesealimentadeloscuerposdelosincautosviandantesóinfelicesmarinosáquienessumalaestrellaencaminaporaquellasplayas.

La fiera yacia sobre la arena de la costa,muerta por los dos hermanos;mas tanpoco le importaba á Orrilo su pérdida como los golpes que ambos le dirigianfuriosamente. Varias veces le arrancaron diferentes miembros á cuchilladas sinconseguirmatarle,puesnobiencaiansusbrazosósuspiernasporelsuelo,cuandolosrecogiaylospegabaotravezensusitiocualsifuesendecera.Grifonlohendióde un tajo la cabeza hasta los dientes; otro tajo de Aquilante le dividió basta el

Page 206: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

pecho; mas Orrilo se reia siempre de sus golpes, mientras los caballeros soenfurecianalverquesusesfuerzoseraninútiles.Elquehayavistocaerdesdeciertaalturaelcuerpoquelosalquimistasllamanmercurio,yhayanobservadocómosefraccionayvuelve á unirse, comprenderá, si recuerda este caso, cuantodigo conrespectoáOrrilo.Silecortabanlacabeza,sebajaba,labuscabaátientashastaquelaencontraba,lacogiaporloscabellosóporlanariz,ylasoldabaalcuello,ignoropor qué medios. Una de las veces que lograron separarle la cabeza del cuerpo,Grifonlacogióprecipitadamente,extendiósubrazoylaarrojóalrio;perodepocole sirvió,porqueOrrilo se sumergióenél,nadandocomounpez,yalpoco ratosalióálaorillaconlacabezacolocadaensulugar.

Doshermosasdamas,engalanadasmodestamente,launavestidadeblancoylaotradenegro,estabancontemplandoelhorriblecombatedequehabiansidocausa.Eranlas dos hadas benignas que habian criado á los hijos deOlivero, cuando, tiernosniñosaun,losrescatarondelascruelesgarrasdedosavesenormes,queloshabianrobadoásumadreGismunda,yselosllevabanléjosdesupatria.Pero

Page 207: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CombateentreOrriloyloshermanosGrifonelblancoyAquilanteelNegro.(CantoXV.)

no quiero pecar de difuso; pues nadie ignora ya esta historia, á pesar de que elautor, confundiendo el nombre de su padre, tomó, no sé cómo, uno por otro.Continuaré,pues,refiriendoelcombatequelosdosjóvenesemprendieronáruegosdelasdosdamas.

Laluzdeldia,quebrillabaaunenlasislasAfortunadas[97],habiadesaparecidoya

Page 208: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

deaquellascostas;ylassombrasdelanoche,maldisipadasporladébiléinciertaclaridad de la Luna, impedian distinguir los objetos, cuando regresóOrrilo á sutorre,porhaberdispuestolasdoshermanasquesesuspendieselaluchahastaqueelnuevoSolaparecieraporelhorizonte.

Astolfo,quehabiaconocidodesdeluegoáGrifonyáAquilanteporsusempresasypor sus terribles golpes, se apresuró á saludarlos afablemente. Viendo los doshermanosqueaquelquetraia,maniatadoalgiganteeraelcaballerodelLeopardo,con cuyo nombre se le conocia en la corte de Inglaterra, le recibieron con nomenores muestras de afecto. Las damas condujeron á un palacio próximo á loscaballeros para que disfrutaran de algun reposo; salieron al camino á recibirloshermosasdoncellasypajesconantorchas.Losguerrerosconfiaronsuscaballosáalgunos palafreneros; quitáronse despues las armas, y pasaron á un lindo jardin,donde, junto á una fuente límpida y amena, encontraron dispuesta una cenaexcelente.

Ataronalgiganteconotracadenamuchomásgruesaaltroncodeunaañosaencina,capazderesistircualquieradesusvigorosassacudidas,yencargaronsucustodiaádiez soldados, á fin de que no pudiera romper sus ligaduras durante la noche yacometerlescuandoestuvierandescuidadosytranquilos.

Sentados despues ante una suntuosamesa, abundantemente provista, pusiéronse ádisfrutar de aquella cena, cuyo mayor atractivo no consistió en la variedad yexcelenciadelosmanjares,sinoenlasanimadasconversacionesconquesazonaronel banquete, hablando principalmente de Orrilo y de la milagrosa facultad queposeia, y que parecia un sueño, de recoger y reunir á su cuerpo los brazos, laspiernasólacabezaseparadosdeél,paravolverálaluchamásfuerteyterriblequeantes.

Astolfohabialeidoyaensulibro,queenseñabaelmododedestruirlosencantos,queno se podria quitar la vida áOrrilomientras tuviese en la cabezaun cabelloespecial;peroqueunavezdescubiertoyarrancadoéste,seriafácildarlelamuerteinmediatamente.Estoeraloquedeciaellibro;perocallaba,sinembargo,elmododedistinguiraquelcabelloentrelaespesamelenadelladron.Astolfoseenvaneciayadesutriunfo,comosienefectolohubiesealcanzado,esperandoqueálospocosgolpesconseguiriaarrancaralNigromanteelcabello,yelalmaalmismotiempo.Sinembargo,deseabacargarsolocontodoelpesodeaquellaempresa,yalefectoprometióálosdoshermanosquematariaáOrrilo,cuandoellostuvieranábienquemidieraconélsusarmas.AquilanteyGrifonlecedieronvoluntariamenteelpuesto,convencidosíntimamentedequesecansariaenvano.

Apenas despuntó en el Cielo la nueva aurora, cuando Orrilo bajó desde suamuralladamansionálallanura.TrabóseinmediatamentelaluchaentreelDuquey

Page 209: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

él,empuñandoelunolaespadayelotrolamaza.Astolfomultiplicabasusgolpes,esperandoquealgunodeelloslograriahacersalirelalmadelcuerpodelbandido,yora de un tajo le derribaba el puño con la maza, ora uno ú otro brazo, ora leatravesabalacorazayelpecho,desmembrándolesucesivamentedeestasuerte;peroOrrilo recogia siempre del suelo sus esparcidosmiembros y se los colocaba denuevo,quedandotansanocomoantes:aunqueelpaladinlehubiesedivididoencienpedazos, lo volveria á ver íntegro en un momento. Al cabo de mil mandoblesacertólounoqueleseparóelcascoylacabezadeloshombros:apeósedelcaballo,yconnomenorvelocidadqueOrrilo,seapoderódesusangrientacabeza,volvióámontardeunsalto,yselallevócorriendoáescapecontraelcursodelNilo,áfindequesudecapitadoadversarionopudieserecobrarla.

Aquel necio, que no pudo observar tal accion, empezó á buscar su cabera por elsuelo;peronobienconocióporlarápidacarreradelcaballodeAstolfo;queselallevabaesteporlaselva,acudióinmediatamenteásucaballo,saltóenél,yvolóenpersecuciondelpaladin,queriendogritar:«Espera,vuelve,vuelve»;peronopude,porqueaquellearrebatabalaboca.Consolóseconqueaunlequedabanlaspiernas,ysiguiótrasdesuadversarioáriendasuelta;maselvelozRabican,quecorriadeunmodoasombroso,ledejóenbrevemuyatrás.

AstolfoibaentantoexaminandoátodaprisaaquellacabezadesdelanucahastalascejasáfindedarconelcabellofatalqueproporcionabaáOrrilolainmortalidad.Entre tantosy tan innumerablescabellosnohabiaunosoloquesedistinguieradelos demás por lo grueso ó por lo encrespado: así es que elDuque no sabia cuálarrancar para dar la muerte al infame bandido.—«Mejor será, dijo al fin,arrancarlostodos.»—Ycomocarecieradetijerasódenavajadeafeitar,apelóásuespadaquecortabacomounadeestas;ycogiendolacabezaporlanariz,ladespojóenunmomentodesucabellera.Deestomodologrócortarelcabelloespecial,yalpunto se contrajo el rostro, adquirió una espantosa palidez, torció los ojos, yaparecieronenélevidentesseñalesdequeseleescapabalavida:alpropiotiempo,eltroncoqueleperseguia,cayódelasilla,yquedósinmovimiento.

Astolfovolvióadondeestaban lasdamasy loscaballeros, llevandoen lamano lacabezadeOrrilo,enlaqueseveianimpresaslasseñalesdelamuerte,ylesmostróel cuerpo del bandido que yacia en tierra á larga distancia. No sé si los dosguerreros locontemplarondebuengrado,pormásqueasí lodemostraran;quizásintieronenelpechoelaguijondelaenvidiaporunavictoriaqueellosnohabianpodidoconseguir.Tampococreoqueálasdamaslesagradasemuchoelresultadodeaquelcombate;puesdeseandoapartarálosdoshermanosdeladolorosasuertequealparecerlesesperabaprontoenFrancia,habianhecholoposibleporponerlosenluchaconOrrilo,áfindetenerlosentretenidoseltiemponecesarioparaquesedesvanecieranlastristesinfluenciasdesudestino.

Page 210: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Encuanto el gobernadordeDamieta estuvo segurode lamuertedeOrrilo, soltóunapalomaquellevabaunacartaatadadebajodeunadesusalas.AquellapalomadirigióalCairosuvuelo;trasestasoltóotrayotra,seguneracostumbreenaquelpaís,desuertequeenpocashorascirculóportodoelEgiptolanoticiadelamuertedelbandido.

Unavezterminadaaquellaempresa,sededicóelDuqueáconsolarálosdosnoblesjóvenes, y á excitarles, aunquede ellono teniannecesidadporqueno eraotro sudeseo, á que defendieran la Santa Iglesia y la justa causa del Imperio romano, ydejandodebuscaraventurasporOriente,fuesenáadquirirmayorgloriaentrelossuyos. Esto hicieron Grifon y Aquilante, despidiéndose cada uno de su hadarespectiva, las cuales no supieron oponerse á tal designio pormás que les fueradoloroso. Astolfo emprendió con ellos la marcha hácia la derecha por haberdeterminado visitar y reverenciar los SantosLugares en queDios vivió en carnemortal,antesderegresaráFrancia.Fácilmentehubieranpodidodirigirsehácia laizquierda, que les ofrecia un camino más agradable y llano por no tener quesepararsenuncadelacosta;peroprefirieronelásperoyhorribledeladerecha,quelespermitiallegarálagranciudaddePalestinaenseisjornadasmenosqueporelotro.Comoporelcaminoemprendidohabiandecarecerdetodo,exceptodeaguayde yerba, hicieron las provisiones necesarias para el viaje antes de ponerse enmarcha,ycargaronlosfardosenloshombrosdeCaligorante,quesingrantrabajohubierapodidollevarenellosunatorre.

Cuando llegaronal términodeaquelcaminoescabrosoysalvaje,vierondesde lacumbredeunamontañalasantatierra,dondeelsublimeAmorlavóconsupropiasangrenuestrasfaltas.Alaspuertasdelaciudadencontraronunjóvengallardoquelosconocia,llamadoSansonetodeMeca,elcual,ápesardehallarseenlaflordesujuventud, era muy prudente, famoso por su caballerosidad y por su bondadinagotable y respetado de todos: Orlando le habia convertido á nuestra fé,bautizándole por su propiamano.A la sazon se estaba ocupando en levantar unafortaleza para oponerse y contrarestar las incursiones del Califa de Egipto, éintentabaademáscircunvalarelmonteCalvarioconunamuralladedosmillasdelongitud.Acogióáloscaballerosconrostroenqueseveiaclaramenteretratadasuafable solicitud; los condujo al interior de la ciudad, y les dió franca y cortéshospitalidadenelmismorealpalacio,dondeviviaensucalidaddegobernadordeaquellatierraporelemperadorCarlomagno.

ElduqueAstolforegalóáSansonetoaqueldesmesuradogigante,cuyarobustezeratal,quepodiallevarporsísolomáspesoquediezacémilas.Ademásdelgigante,ledió tambien la red con que lo habia aprisionado. Sansoneto regaló en cambio alDuqueunricoyvistosotahalí,yunpardeespuelascuyashebillasyrodajaserandeoro, y que, segun opinion general, habian pertenecido al caballero que libró del

Page 211: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

dragonáladoncella[98].SansonetohabiaadquiridodichasespuelasenJaffa,cuandoseapoderódeestaciudadjuntamenteconotrasmuchaspreseas.

Despues de haber obtenido la absolucion de sus culpas en un monasterio cuyosmonjesvivianenolorde santidad,visitaron los caballeros todos los templosquerecordaban los misterios de la pasion de Cristo, lugares que hoy, para eternavergüenza y baldon de los cristianos, están en poder de los impíos sarracenos.Mientras tanto la Europa se desgarra en contínuas guerras, llevando sus armas átodaspartes,menosdondedebiera.

Interin se recreaba su alma en la contemplacion de las ceremonias religiosas ydemás piadosas prácticas, un peregrino griego, conocido de Grifon, trajo á estenoticias graves y funestas, muy distintas de su primer designio y prolongadosdeseos; noticias que derramaron tanta amargura en su corazon, que abandonó laoracion y las penitencias. Por desgracia suya, amaba el caballero á una mujerllamadaOrigila,quehabria alcanzadoentreotrasmil lapalmade ladulzuray labelleza;perodeuncaráctertanpérfidoydeslealquenoseriaposibleencontrarotrasemejante,aunque se registrasen todas las ciudadesy aldeas, la tierra firmey losmás remotos archipiélagos. Grifon la habia dejado en la ciudad de Constantino,aquejadadeunafiebreviolenta,yenelmomentoenqueesperabavolveráverlaásuregresomásbellaquenunca,ygozardesusencantos,supoeldesgraciadoquehabiahuidoáAntioquíaencompañiadeunnuevoamante,pornocreeroportunoresignarseádormir sola, cuandosehallabaen la fuerzade su juventud.Desdeelpuntomismoenquellegótanfatalnuevaásusoidos,nocesabaGrifondesuspirardiaynoche,haciéndosele insoportablecuantoagradabaycomplaciaá losdemás;comopodráconocertodoelquehayasufridolospesaresdelamor,sisusaceradosdardos son de fino temple. Lo que más aumentaba su martirio era que seavergonzabadeconfesarelmalquepadecia.SuhermanoAquilante,más juiciosoque él, le habia reprendido yamil veces por tan vergonzoso amor, y procuradoarrancárselo del corazon, estando persuadido de que aquella mujer era la másperversa de cuantas mujeres infames existian; pero Grifon procuraba disculparsiempre á su amada, aun cuando la mayor parte de las veces hablaba contra supropiaconviccion.

Eldesventuradoamanteresolvióalejarsesindecirunapalabraásuhermano,pasaráAntioquíaparaapoderarsedelaqueeradueñadesucorazon,ybuscaralmismotiempoalquelehabiaburlado,áfindetomardeélunavenganzaruidosa.—Enelcanto siguiente referiré cómo puso por obra su determinacion y lo demás queaconteció.

Page 212: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOXVI.

Grifon encuentra al fin cerca de Damasco al vilMartan con la pérfidaOrigila.—Los ejércitos cristiano y sarraceno continuan su luchaencarnizada, y si fuera de París sufren los moros grandes perdidas,Rodomontecausadentrodelaciudadtantosincendiosytantoestragoquenosesabedondeesmayorelmalqueorigina.

Muchasymuygravessonlaspenasquecausaelamor;ycomo,pormidesgracia,he padecido la mayor parte de ellas, que han redundado siempre en daño mio,puedohablardeesteasuntoácienciacierta.Porestarazon,sidigo,ósihedichootrasveces,lomismodevivavozqueporescrito,queunmalesleve,yotroacerboycruel, podeisdar enterocrédito ámi sinceraopinion.Hedicho,ynocesaréderepetirlomientrasmequedeunsoplodevida,queelqueseencuentraprendidoenlas redes de un amor digno, aunque su amada se le muestre desdeñosa, ycompletamenteadversaásufervientepasion,aunqueAmorlenieguehastalamáspequeñamerced,yhayagastadoenvanoeltiempoyeltrabajo,nodebelamentarsede los tormentos que sufre, pormás que languidezca ymuera, con tal que hayaentregado su corazon á una mujer merecedora de poseerlo. En cambio debelamentarse amargamente aquel que se ha convertido en esclavo de unos ojoshermososyunamagníficacabellera,trasloscualesseoculteuncorazonperverso,esquivo á toda pureza y abrigo de toda maldad; pues cuanto más se esfuerza eldesgraciadovíctimadetalpasion,endesprendersedeella,tantomáspenetraensucorazonelamorosodardoque,comoelciervoherido,llevaportodas

Page 213: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

GrifonencuentraáOrigila.(CantoXVI.)

partes: avergüénzase de sí mismo y de su amor, y ni se atreve á confesarlo niconsiguecurarsedeél.

En tan triste caso se hallaba el jóven Grifon, que conocia su error y no podiaenmendarlo:convencidoestabadecuánvilmentecifrabatodosuamorenlainícuaydeslealOrigila,ysinembargo,surazonquedabavencidaporsuinsensatodeseo,yelalbedríocediaantesulocoapetito:porculpableypérfidaquefuesesuamada,no

Page 214: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

podiamenosdevolarásulado.

Reanudando,pues,miinterrumpidahistoria,diréqueGrifonsaliósecretamentedelaciudad,sinatreverseádecirunapalabradesumarchaásuhermano,quetantasveceslehabiaechadoencarasudebilidad.TomóálaizquierdaelcaminomásllanoytransitablequeconduciaáRama[99],yenseisdias llegóáDamascodeSiria,dedonde salió para Antioquía. Cerca de Damasco encontró al caballero á quienOrigila habia entregado su corazon: por sus perversas costumbres eran tanadecuados el unopara la otra como la flor para su tallo; pues la inconstancia, laperfidiay la traiciondominabandelmismomodoenambos,encubriendolosdostan grandes defectos bajo unamáscara de cortesía y afabilidad fatal para cuantosencontraban.Aquelcaballeroveniamontadoenunarrogantecorcel,soberbiamenteenjaezado: en su compañia iba la pérfida Origila engalanada con un magníficovestidoazul,festonadodeoro;seguíanledospagesllevandoelyelmoyelescudo,yacudiacontantapompaátomarparteenlasjustasqueenDamascosepreparaban.

El rey deDamasco habia hecho anunciar por aquellos dias una espléndida fiesta,con cuyo motivo acudian á dicha ciudad muchos caballeros tan magnificamenteequipadoscomoleseraposible.EncuantoladeshonestaOrigilavióveniráGrifon,temiósusultrajesysuvenganza,porconocerdemasiadoquesunuevoamantenoteniafuerzanivalorsuficienteparamedirsusarmasconlasdeaquel.Masapelandoá su procaz audacia y osadía, á pesar del temblor que le causaba el espanto,compuso el rostro y esforzó la voz demodo que no dió indicios de su temor, yejecutando un proyecto fraguado con su cómplice, echó á correr, fingiendo unaalegríaextraordinaria,háciaGrifon,leenlazóconsusbrazosyletuvoungranratoestrechado contra su pecho: despues, acompañando á sus vehementes caricias lasuavidaddesuspalabras,ledijollorando:

—¿Eseste, señormio,elpremioquemerecia laque tanto teadora?¿Haspodidodejarmeabandonadaunañoenteroycercadeotro,yaunnomanifiestassentimientoalguno?Simehubieraquedadoaguardandoturegreso,nosésihabriaconseguidover un dia tan feliz como este!Cuando esperaba que volvieses á buscarme desdeNicosia,ácuyacortefuiste,dejándomeconsumidaporunafiebreviolentaquemepuso á las puertas de lamuerte, supe que habias pasado á Siria, cuya noticiamecausótanprofundodolor,que,nosabiendocómoacudirátulado,estuveápuntodeatravesarmeelcorazonconmipropiamano.PerolaFortuna,máscuidadosademíque tú,me ha concedido ahora un doble don: primeramente el de enviarme ámihermano,conelquehevenidohastaaquísintemorpormihonra;ydespueseldepermitir que halle á mi amante, á tí, á quien quiero más que todo cuanto en elmundoexiste;yporciertoqueteheencontradoátiempo,puesdehabertardadounpocomás,habriaperecido,señormio,llorandotuausencia.

Page 215: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Yaquellasagazmujer,cuyasaccionesencerrabanmásastuciaquelasdelazorra,prosiguióquerellándosecontantadestreza,quehizorecaertodalaculpaenGrifon:lepersuadiódequeelquelaacompañabanosoloerasuhermano,sinoqueporsuscuidadospareciamásbienunpadre;yporfin,supotejeraquellatramadetalmodo,quesuspalabrasparecerianmásverídicasquelasdeSanJuan,óSanLucas.

Grifonnosolonoseatrevióáecharencarasuperfidiaáaquellamujermásinícuaque bella; no tan solo no tomó una pronta venganza del adúltero que laacompañaba, sino que se consideró harto feliz con disculparse y con evitar lasreconvenciones deOrigila; y prodigómil atenciones á su rival como si fuese suverdadero cuñado. Dirigióse con ellos hácia Damasco y en el camino lemanifestaronqueelopulentoreydeSiriaibaácelebrarunasfiestasespléndidasensucorte,álasqueserianadmitidoslosguerrerosdetodoslospaisesydetodaslasreligiones,loscualespodrianpermanecerconenteraseguridaddentroófueradelaciudadtodoeltiempoquedurasenlasfiestas.

PerocomonopretendocontinuarcontantointeréslahistoriadelapérfidaOrigila,quecontabasusdiasporlastraicioneshechasásusamantes,volverémásgustosoáocuparmedeaquellosdoscientosmilcombatientes,yde las llamascontinuamenteatizadasquellenabandehorroryespantoáloshabitantesdeParís.

SuspendílanarraciondeaquelcombateenelmomentoenqueAgramanteacababade atacar una de las puertas de la ciudad, que suponia sin defensa. Sin embargo,ningunaofreciamayorresistencia;porquelacustodiabaCarlomagnoenpersona,yconél losmásvalientescaudillos, talescomolosdosGuidos, losdosAngelinos,Angeliero,Avino,Avolio,BerlingieroyOton.LoscombatientesdeunayotraparteanhelabansingularizarseálavistadeCárlosydeAgramante,ybuscabanafanososla ocasion de adquirir más gloria y merecer más recompensas, cumpliendovalerosamenteconsudeber.Sinembargo,laspruebasdeheroismoquedieronlosmoros redundaron en su propio daño; porque fué tan grande el número de losmuertos, que losvivosnopudieronmenosde reconocer todo lo temerariode suempresa. Desde las murallas caia una espesa granizada de saetas sobre losenemigos:losgritosylosalaridosquelanzabanambosejércitosllegabanhastaelcieloconpavorosoestruendo:masdejaréporunmomentodehablardeCárlosydeAgramante, para tratar del Marte africano, del terrible Rodomonte, que ibarecorriendoelinteriordelaciudad.

Nosésirecordais,Señor,queestesarraceno,confiadoensuvalor,habiadejadoásussoldadosdevoradosporlasllamasentrelamurallayelprimerreducto:¡jamássehapresenciadoespectáculotanhorroroso!Dije tambienque,atravesandodeunsaltoelfosoquerodeabaálaciudad,consiguióentrarenella.Cuandolosancianosydemáshabitantespocoaptosparaelmanejode lasarmas,queestabancercadel

Page 216: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

sitiodelaluchaprocurandoconansiedadsaberelgiroquetomaba,conocieronalatrozsarracenoporsusarmasextrañasyporsuescamosacoraza,prorumpieronenatronadoreslamentosyenconfusosayes,elevandoalcielosustemblorosasmanos.Losquepudieronhuirátiempo,buscaronunrefugioensuscasasóenlostemplos;perolafulminanteespadaqueelinfielgirabaconviolenciaentornosuyoápocosconcedióestasalvacion;puesalcanzandoálamayorpartedeellos,hizovolarporelairebrazos,piernas,cabezasúotrosmiembros:álosquenopartiaporlamitaddelcuerpo, loshendiadearribaáabajodeunasolacuchillada,yde tantoscomohirió,matóópersiguió,nohubounosoloqueseatrevieseáresistirle.Lomismoque hace el tigre con los débiles corderos que encuentra en los campos de laHircania[100]óá lasorillasdelGanges,óel lobocon lascabrasy lasovejasquepastan las yerbas del monte que sepulta á Tifeo[101], hacia el cruel pagano conaquellasquenollamarélegionesnifalanges,sinoturbasdepopulachovil,dignodelamuerteantesdenacer.Entre todoscuantoshizomorderelpolvo,noconsiguióheriráunosolofrenteáfrente.

ElterribleRodomonterecorrióaquellacallepopulosaylarga,quevaalpuentedeS.Miguel,esgrimiendosincesar susangrientaespada,quenidistinguiaal siervodel señor, ni se apiadaba más del justo que del perverso: de nada le servia alsacerdote su carácter religioso; ni su inocencia al niño; los hermosos ojos ó lasfrescasmejillasde ladoncellanoencontrabanmerceden suanimosa saña, comotampocolosnevadoscabellosdelanciano;ydandotantaspruebasdevalorcomodecrueldad,nodistinguiasexo,edadnicondicionensusvíctimas.Ensuinsaciableseddesangrehumana,aquelimpíorey,elmáscrueldelosimpíos,notuvobastanteconla derramada, sino que desahogando tambien su ira en los edificios, empezó áincendiar lascasasy losprofanadostemplos.Lamayorpartede lascasaserandemadera en aquel tiempo, segun las crónicas, y esto puede creerse fácilmente,considerandoqueauneneldiadecadadiezcasashaytansolocuatroconstruidasdepiedraóladrilloenParís.Elodiodelsarracenonopareciatampocosatisfechoauncuando lo viera todo consumido por el fuego, y donde alcanzaba su manoarrancaba con una sola sacudida los techos ó las paredes de aquellas débilesmoradas.Podeiscreer,señor,quelamayorbombardaquehayanvistoenPaduanoproducetantosestragosenlosedificioscomoelReydeArgelconelsoloesfuerzodesusmanos.

SiAgramantehubieseatacado laciudadporfueraconelmismovigorconqueelmalditoRodomontelarecorriapordentrollevándolotodoásangreyfuego,Parísse hubiera perdido irremisiblemente; pero Agramante no pudo conseguirlo porhabérselo impedido el paladin que llegaba de Inglaterra al frente de las tropasinglesasyescocesas,conducidoporelArcángelyelSilencio.Diospermitió,queen el momento en que Rodomonte saltaba dentro de la ciudad, causando tantos

Page 217: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

estragos,llegaraalpiédelosmurosReinaldo,florynatadelacasadeClaramonte,yconélsussoldados.HabiaechadounpuentesobreelrioátresleguasmásalládeParis,ydióungranrodeoháciala izquierda,áfindequeelrionolesirviesedeobstáculopara atacar á losbárbaros.Enviódevanguardia seismil arquerosde ápié,reunidosbajolaaltivabanderadeOdoardo,ymásdedosmilginetesarmadosálalijera,álasórdenesdelgallardoAriman,éhizoquesedirigieranporelcaminoquevadesdelascostasdePicardiahastalaspuertasdeSanMartinySanDionisioyentraranenlacapitalparaauxiliarlacontodarapidez.Hizotambienquefueranporelmismocaminotrasellosloscarrosydemásbagages,mientrasél,conelrestodelejército, daba un rodeo más largo. Iban provistos de barcas, pontones y otrosartificiosnecesariosparaatravesarelSena,quenopodiavadearse,ydespuesquelohubopasadotodoelejércitoysecortaronlospuentes,formóReinaldosustropasen batalla bajo sus respectivas banderas. Pero antes reunió en torno suyo á losbarones y capitanes, y colocándose sobre una eminencia desde la cual podia servistoyoidodetodos,lesdirigióestaarenga:

—Bien podeis, señores, elevar desde el fondo de vuestros corazones las másfervientesgraciasalCieloqueoshaconducidohastaaquíáfindeque,ácostadeinsignificantesfatigas,alcanceisunagloriasuperioráladelasdemásnaciones.Dospríncipesosdeberánsusalvacionsi logranhacerqueselevanteelcercopuestoáesaciudad:elunoesvuestrorey,áquienestaisobligadosásalvardelaesclavitudylamuerte; el otro, el emperadormás justamente loadoymásgrandeque sehayasentado en el trono. Con ellos libertareis además á otros muchos reyes, duques,marqueses,señoresycaballerosdediferentespaises.

»Salvandounaciudad,nosoloosdeberánuneternoagradecimientolosparisienses,que se encuentran abatidos, temerosos y desconsolados,más quepor sus propiosduelos,porlosdesusmujereséhijos,quecorrenigualpeligroqueellos,yporlassantas vírgenes á quienes el sagrado de sus celdas no podria librar de serprofanadas;salvándola,repito,nosoloosdeberánperpétuagratitudloshabitantesdeParis,sinotambientodoslospaisesinmediatos.Alhablarasínomerefierosoloá los pueblos vecinos; sino que como todas las naciones de laCristiandad tienenahoraenelrecintodeesaciudadámuchosdesusguerreros,alconseguirvosotroslavictoria, conseguireis tambien su libertad,demodoqueosquedaránobligadosotrosmuchosestadosademásdelaFrancia.

»Si los antiguos ceñian con una corona la frente del que salvaba la vida de unciudadano, ¿de qué recompensa no sereis dignos al salvar tan inmensamultitud?Perositansantaobranopuedellevarseácaboporalgunapunibleenvidiaóporunacobardíanomenospunible,estadciertosdequeunavezperdidasaquellasmurallas,nohabráyaseguridadparalaItalia,niparalaAlemania,niparacuantasnacionesadoranáAquelquepornosotrosexpiróenlacruz.Nocreaistampocoquevuestro

Page 218: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

paísestétanapartadonitandefendidoporelmar,quepuedalibrarsedelosataquesde losmoros; pues si estos han salidootras veces deGibraltar y del estrechodeHérculespara saquearvuestrascostas, ¿quénoharán si lleganáapoderarsede laFrancia?

»Auncuandoánadiereportaseelmenorhonorni lamenorutilidadestaempresa,deber nuestro es socorrernos mútuamente, puesto que militamos en una mismaiglesia: y por fin, desechad todo temor, y toda ocasion de querellas, hasta quehagamoscejarálosenemigos,genteámiparecersinexperienciadelaguerra,sinvigor,sincorazonyhastasinarmas.»

Con tales ó mejores razonamientos, pronunciados con voz clara y enérgica,consiguió Reinaldo excitar el belicoso ardor de los barones británicos y de susaguerridashuestes;loquefué,comodiceelproverbio,clavarlaespuelaalcorcelen medio de su rápida carrera. Terminada la arenga, hizo que los diversosbatallones empezaran poco á poco su movimiento, agrupados en torno de susrespectivasbanderas.Dividiólastropasentrescuerpos,ylesdióórdendeavanzarsinproducirelmásleverumor.ConcedióáZerbinoelhonordeserelprimeroenatacarálosBárbaros,yestepaladinsedirigiócontraellossiguiendolaorilladelSena:ordenóluegoálosirlandesesquefueranatravesandoloscampos,dandomáslargorodeo;yporúltimo,colocóenelcentroálosinfantesyginetesdeInglaterraalmandodelduquedeLancaster.

Unavezdesignadoácadacuerposucamino,cabalgóelpaladinporlaorilla,yseadelantó al duque Zerbino y al cuerpo de ejército que mandaba, hasta llegar áencontrarseconelreydeOran,elreySobrinoyotrosguerrerosmusulmanesquecustodiabanporaquelladoelcampo,áunamediamilladedistanciadelosmorosespañoles.Elejércitocristianoquehabiallegadohastaallíescoltadoporguiastanfieles como lo eran el Arcángel y el Silencio, no pudo ya guardarlo por mástiempo;yaldescubrirálosenemigos,prorumpióengritosacompañadosdelagudosonidodelastrompetas,produciendounclamorque, llegandohastaelcielo,helódeespantoelcorazondelosinfieles.

Reinaldolanzósucaballoalcombateadelantándoseátodos,yenristrandosulanza,dejótrasdesíámásdeuntirodeflechaálosescoceses,pornopoderdominaryasuimpaciencia,ycualtorbellinoprecursordeunahorribletempestad,seprecipitóléjosdelossuyosconsuvelozBayardo.AlaparecerelPaladindeFrancia,dieronlosmorosevidentesseñalesdeltemorquelesinfundia,viéndosetemblarlaslanzasensusmanos,lospiésenlosestribosyloscuerposenlosarzones.ElreyPulianofuéelúnicocuyosemblantepermaneciósereno,porquenoconocióáReinaldo;ynocreyendohallarenéltansériaresistencia,salióásuencuentro,enristrólalanza,afirmósebiensobrelosestribos,hincóambosacicatesenloshijaresdelcaballoy

Page 219: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

le soltó las riendas. El hijo deAmon, ómás bien deMarte, aceptó con su valoracostumbrado aquel reto, y pronto demostró por sus hechos la justicia de surenombreyladestrezayserenidadconquepeleaba.Auntiempomismodirigieronuno y otro sus lanzas contra sus cabezas, pero el efecto fué distinto, porque elcristianosiguióincólumeadelanteyelinfielquedómuerto.Parademostrarelvalorson necesarias señales más evidentes que la de poner con gallardía la lanza enristre;peroestenoestampocobastantesinoleacompañalafortuna,puessinelladepocosirvelasmásdelasveceselvalor.

RecogióelPaladinsulanza,yarremetióbriosocontraelReydeOran,hombredegigantescaestatura,perodecorazonpequeño.Preparóseádarleunodeesosgolpesquemerecensercontadosenelnúmerodelosmemorables;maslalanzaclavóseenelescudo:bienesverdadquenopudodirigirlamásarriba,pornopermitírselolacolosal estatura del sarraceno. Sin embargo, el broquel, á pesar de estar forradoexteriormentedeaceroydepalmaensuinterior,nopudoresguardarelcuerpodelinfiel,cuyaalmamezquinaescapóseporunaanchaheridaabiertaensuvientre.Elcorcel,agobiadoporsupesadacarga,debiódargraciasinteriormenteáReinaldo,queconaquelgolpeleevitómayoresfatigas.

Rotalalanza,Reinaldorevolviósucaballocontantaprestezacualsituviesealas,ycayóimpetuosamentesobresusenemigos,enelsitioenquemásapiñadosestabanymayorerasunúmero.DesnudóáFusberta,yempezóáesgrimirlacontalvigor,quelasarmasdesuscontrariosvolabanhechaspedazoscomosifuesendefrágilvidrio.Elaceromejor templadonopodiaresistirsus tajos,quepenetrabansiempreenlacarne por él defendida. La tajante espada apenas encontraba cotas ó armasdefensivasquelaembotaran,alpasoqueatravesabatodaslasrodelas,yaestuviesenrevestidasdecueroódemadera,asícomolosacolchadoscoseletes,ólosturbantesmás retorcidos. No es extraño, pues, que Reinaldo hiriera, derribara ó hicierapedazos á cuantos se ponian al alcance de su acero, pues que de este no podiandefenderse los moros mejor que la yerba de la guadaña ó las espigas de latempestad.

Destrozado estaba ya el primer frente del enemigo cuando llegó Zerbino con lavanguardiadelejércitocristiano.ElPríncipeescocésseadelantóásussoldadosconla lanza enristrada, mientras estos avanzaban bajo sus banderas con no menordecision; hubiéraseles tomado por leones ó lobos prontos á devorarmanadas decabras ó de carneros. Cuando estuvieron cerca, aguijaron simultáneamente á suscaballosyatravesaronconlavelocidaddelrayolaescasadistanciaquelesseparabadelenemigo.Trabóseentoncesuna luchaparticular,pues losescocesesheriansinser heridos, y los paganos caian sin resistencia, como si solo se encontrasen allípara ser degollados.Cada infiel pareciamás frio que el hielo; cada escocésmásardorosoquelallama;ysobrecogidosaquellosporlairresistiblefogosidaddelos

Page 220: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

cristianos,creianverencadaunodesuscontrariosunnuevoReinaldo.

Al observar Sobrino la mortandad de los suyos, voló con sus escuadrones ásocorrerlos,sinesperarlasórdenesdeljefedelejército:susguerreroseran,comoél,africanosmásvalientesymejorarmadosquelosyaderrotados,auncuandonovalian mucho más que estos. Dardinel tambien hizo avanzar sus tropas, pocoaguerridasypeorarmadas, sibienélostentabaunyelmobrillante, é ibacubiertoconunacorazaycotademalla.TrasélsiguióIsolier,cuyossoldadoseran,seguncreo,másanimosos.

ElbuenTrason,duquedeMarra,queasistiaconentusiasmoáaquellabatalla,diólavoz de ataque á sus ginetes, apenas oyó y vió avanzar á las cohortes navarrasmandadasporIsolier,exhortándolesáquefuesenensucompañiaenbuscadeeternafama. El nuevo Duque de Albania, Ariodante, imitando á Trason, puso enmovimientosusescuadrones.

El retumbante sonido de los clarines, de los tímpanos y de otros instrumentosbélicos,unidoalincesanterumorproducidoporlosarcos,lashondas,lasmáquinasdeguerra,lasruedasyelfragordelasarmas,ysobretodo,losgritostumultuosos,ayesylamentosdeloscombatientes,querimbombabanhastaelcielo,producianunestrépitotal,quesoloeracomparablealdelascataratasdelNilo,cuandolasaguasaldespeñarseatruenanyensordecenlascomarcascircunvecinas.Laespesalluviadesaetasquese lanzabandeunoáotrocampo llegabaáoscurecer la luzdelSol.Elalientodeloscombatientes,elvapordesprendidodelsudordehombresycaballosylos torbellinos de polvo que levantaban, cubrian el aire de una densa niebla: tanpronto avanzaba un ejército y retrocedia el otro, como recobraba este el terrenoperdido,obligandoá aquel ábatirse en retirada,ymásdeunavez sucediaqueelvencedorcaiamuertosobreelcadávermismodelvencido.Dondeunescuadronsedetenia rendido de cansancio, le reemplazaba al momento otro que venia derefresco;elnúmerodeguerrerosaumentabaprogresivamenteporunayotraparte,reforzándose ambas alternativamente con nuevos infantes ó ginetes: la tierra,holladaporlasinnumerablespisadasdeloscombatientes,estabatintaensangre;layerbahabiaperdidosumatizverde,viéndoseconvertidoenrojo,ydondeantesseostentaban ufanas las flores de color azul ó amarillo, yacian ahora en confusomontonloshacinadoscadáveresdehombresycaballos.

Zerbinodabaseñaladasmuestrasdeunvalorsuperiorásujuventud;yllevadodesufogosidad, mataba, heria ó destruia á los enemigos que llovian en su derredor.Ariodante se señaló tambien con admirables hazañas al frente de sus nuevossúbditos, y llenó de terror y asombro á los moros de Navarra y de Castilla.Quelindo y Mosco, hijos bastardos del difunto Calabrun, rey de Aragon, yCalamidordeBarcelona,célebreporsuarrojo,sehabianlanzadofueradesusfilas;

Page 221: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

y creyendo alcanzar gloria y corona, á un tiempo mismo se precipitaron sobreZerbinoconintenciondematarle,hiriéndoleelcaballoenuncostado.Cayómuertoel noble animal traspasado por tres lanzas; pero el esforzado Zerbino se pusoinmediatamenteenpié,revolviéndosefuriosocontrasusacometedoresparavengarlamuertedesucaballo;ydirigiéndoseprimeroal inexpertoMosco,áquienteniamáscerca,yqueseenvaneciacon laesperanzadecogerleprisionero, le tiróunaestocada que, atravesándole un costado, le hizo saltar de la silla pálido y yerto.CuandoQuelindovióladesgraciadasuertedesuhermano,arremetióllenodefuroráZerbinoproponiéndosederribarle;masesteseabalanzóáél,yasiendosucaballode la brida, le hizo caer en tierra, de la que no volvió á levantarse, y le puso enestadodenocomermaspajanicebada,puesdescargóunacuchilladatanviolenta,quematóconella áun tiempomismoal caballoy alginete.AterradoCalamidorpor loscruelesefectosdelacerodelPríncipeescocés,volvió labridaparahuirátoda prisa; pero Zerbino le tiró un descomunal fendiente, diciéndole: «Espera,traidor, espera.»No llegó á herir el acero donde se propuso el Príncipe, pero elgolpenoperdiótodosuefecto;puesalcanzandoálagrupadelcaballoenemigo,lodesjarretó haciéndole caer. Elmahometano consiguió salir de entre su derribadocorcel, é intentó huir á pié;mas no pudo conseguirlo, porque llegando en aquelmomento el duque Trason, le pasó por encima y le aplastó con el peso de sucaballo.

Ariodante y Lurcanio corrieron á interponerse entre Zerbino y la multitud deenemigosquelerodeaba,asícomootrosmuchosnoblesycaballerosqueayudaronalEscocésámontardenuevoácaballo.Ariodantenocesabadeesgrimirsuacero,cuyos temibles efectos sintieron Artálico y Margano, y mucho más Etearco yCasimiro. Los dos primeros tuvieron que retirarse heridos; pero los otros dosquedaron tendidos en el campo. Por su parte Lurcanio daba pruebas de su fuertebrazo,hiriendo,derribandoódispersandoálosenemigos.

Nocreais,Señor,queenelrestodelallanurafueselapeleamenosencarnizadaqueáorillasdel rio,niqueelcuerpodeejércitoque ibaalmandodelbuenduquedeLancasterpermanecieraociosoáretaguardia.EsteatacóálosmorosdeEspaña,yporunayotrapartedesplegaronigualvalorlosrespectivosjefes,infantesyginetes.Iban en las primeras filas Oldrado, duque de Glocester, y Fieramonte, duque deYorck,yconellosRicardo,condedeWarvikyelaudazEnrique,duquedeClarence.FrenteáellostenianáMalatista,reydeAlmería,Folicon,deGranada,yBaricondo,deMallorca,contodassustropas.Poralguntiempoestuvoindecisalavictoria,puesnosenotabaventajaapreciableenunosniotros.Cristianosysarracenosatacabanóretrocedian,asemejándoseálasespigasimpelidasporlosvientosdeMayo,óálasagitadasolasjuntoálaplaya,quevienenyvanincesantemente.Cuandosecansólasuerte de jugar con ambos ejércitos, abandonó de pronto á los sarracenos. A un

Page 222: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

tiempomismo el duque de Glocester arrancó de la silla áMalatista; FieramontehirióenunhombroáFoliconylederribó,cayendounoyotroinfielprisionerosenpoderdelosingleses;yBaricondoquedósinvidaámanosdelduquedeClarence.

Estaspérdidasaterrarontantoálospaganoséinfundieronáloscristianostalardor,queaquellosnohacianyamásquebatirseenretirada,desordenarseyemprenderlafuga, mientras estos avanzaban contínuamente, ganaban poco á poco terreno yhostigabanyperseguianálosmoros;yánoserporlallegadadenuevosrefuerzos,lossarracenoshubieranperdidoporaquelladolabatalla.PeroFerragús,quenosehabia separado hasta entonces del lado del rey Marsilio, cuando vió su enseñafugitivaymedioexterminadosuejército,espoleóásucorcelylolanzóenlomásréciodelapelea,llegandoenelmomentoenquecaiaentierraOlimpiodelaSierraconlacabezahendidaporunacuchillada.Eraesteunjovencillo,queconlasdulcesendechasque solia cantar al armonioso sondeuna cítara, era capaz era ablandarcualquiercorazon,auncuandofuesemásduroqueunapeña.¡Dichosoélsihubierasabidocontentarsecontalarte,yhubiesearrojadoléjosdesíelescudo,elarco,laaljaba, la lanzay lacimitarra,que lehicieronperecerenFranciaen la florde suedad!CuandoFerragús,queleamabacariñosamente,leviócaer,sintióundolortanprofundo cual no se lo causó lamuerte de otrosmil ymil que habian perecidoantes,yarremetiócontalfuroralqueloinmolara,quedeunsolotajoledividióelyelmo,lafrente,elrostroyelpecho,tendiéndolemuertoásuspiés.Noparóaquí,sinoqueesgrimiendosuacero,llenodevengativasaña,empezóárompercascosycorazas, á cortar brazos y cabezas y á causar por do quiera un grande estrago,lograndocontenerporaquelladoladerrotadesushuestes,yreanimarelvalordelosmusulmanes,quehuianaterrados,rotosydestrozadossinórdenniconcierto.

El rey Agramante, deseoso de matar gente y de singularizar su valor, acudiótambiená tomarparteenaquellapelea, seguidodeBaliverso,Farurante,Prusion,SoridanoyBambirago,asícomodeunamuchedumbredeinfielestaninnumerable,que con su sangre llegaria á formarse un lago, siendomás difícil contarlos queenumerar lashojasarrancadasde losárbolespor losvientosdelotoño.HabiendoretiradoAgramante del asalto un gran número de infantes y ginetes, ordenó quefueranálasórdenesdelReydeFezádarlavueltahastacolocarseáretaguardiadelcampamento, para defenderlo del ataque con que le amenazaban los irlandeses,cuyosescuadronesavanzabanprecipitadamente,despuesdedarlargosrodeos,conlaintenciondeapoderarsedelastiendasdecampañadelossarracenos.ElReydeFez cumplió aquella órden sobre la marcha, conociendo que cualquier demorapodiaserlesfunesta.

Entre tanto reunióAgramante el resto de su ejército; lo dividió en dos partes, ymandóqueunadeellascorrieraálallanura,dondesehabiatrabadolabatalla:él,conlaotra,sedirigióhacialaorilladelrio,porcreerqueeraallímásnecesariasu

Page 223: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

presencia, pues se habia presentado un mensajero del rey Sobrino pidiendorefuerzosháciaaquellado.Agramantellevabaconsigo,formandounsolocuerpo,másde lamitaddesuejército;yasustados losescocesesaloirelconfuso rumorque producian conforme iban acercándose, se sobrecogieron de tal modo, queperdiendotodosentimientodehonor,empezaronácejaryádesbandarse.Zerbino,Lurcanio y Ariodante quedaron solos haciendo frente á los enemigos, éindudablementehabriaperecidoelprimero,queestabadesmontado,sinoacudieseoportunamente Reinaldo en su socorro. Hasta entonces habia estado el Paladincombatiendoenotraparte,yponiendoenvergonzosafugamásdecienbanderas;pero avisado del gran peligro que corria Zerbino, á quien sus tropas habianabandonadoápiéentrelagentemahometana,volvióriendasyselanzóalencuentrodelosescocesesquehuiandesatentados.

—¿Adóndevais? lesgritódeteniéndose. ¿Porquéosveocometerunabajeza tanafrentosa, como es la de abandonar el campo á tan vil canalla? ¿Son esos lostrofeos conquepretendeis adornar vuestras iglesias? ¡Oh! ¡Quégloria, qué famaalcanzareis,abandonandoalhijodevuestroReyápiéysolo!

Dichas estas palabras, se apoderó de una lanza que tenia uno de sus escuderos yviendocercaáPrusion,reydelosalvaraches,cayófuriososobreel,ydeunbotelearrancó de la silla, dejándole sin vida: en seguida derribómuertos áAgricalte yBambirago; hirió gravemente á Soridano, y le hubiera arrancado la existenciacomoálosotros,ánohabérselehechopedazoslalanza.Rotaesta,sacóáreluciráFusberta, y tiró una estocada á Serpentin, el de la Estrella, cuyas armas estabanencantadas; pero no pudieron impedir que cayese del caballo sin sentido ante laviolenciadelgolpe.Deestemodofuéhaciendoentornodeljefedelosescocesasanchaplaza,desuertequeestepudomontarlibrementeenunodeloscaballosquepor allí vagaban sin ginete; y á tiempo cabalgó, pues si hubiese tardadoun pocomás, no lo habria conseguido, porque simultáneamente llegaron Agramante,Dardinelo,SobrinoyelreyBalastro;peroZerbino,quehabiamontadoenocasionoportuna, empezó á repartirmandobles á diestro y siniestro, enviando á losmasosadosalInfiernoparaquediesennoticiasdelmododevivirdelosmortales.

ElbuenReinaldo,quesededicabaconpreferenciaá lucharconlosenemigosquemás daño hacian en las filas de los cristianos, dirigió sus golpes contra el reyAgramante, que le parecia demasiado audaz y valiente, pues él solo causabamásestragoquemilmorosjuntos;yprecipitándosesobreélconsuBayardo,deunsolorevésleechóárodarconsucaballo.

Mientras fuera de la ciudad combatian los dos ejércitos con tanta crueldad, odio,rabiayfuror,RodomontecontinuabadentrodeParíscausandonumerosasvíctimas,éincendiandocasas,palaciosytemplos.OcupadoCárlosencombatirenotraparte,

Page 224: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

no podia ver ni sospechar siquiera las crueldades del sarraceno: estaba dandoentradaenlaciudadáOdoardoyArimanoconsushuestesbritánicas,cuandoselepresentó un escudero, tan pálido, tembloroso y desalentado, que apenas podiaarticularunapalabra:

—¡Aydemí,Señor, aydemí! exclamómuchasveces antesdedar principio á surelato:hallegadoeldiaenqueelromanoImperiocaerásepultadoentresusruinas.Cristo ha abandonado hoy á su pueblo! hoy ha caido elDemonio desde el cielo,para no dejar un habitante en esta ciudad ¡Satanás, el mismo Satanás, porque nopuede ser otro, está destruyendo y convirtiendo en ruinas esta ciudad infeliz!Vuélvete,ymiraladensahumaredaquedespidenesasllamasdevoradoras;escuchalos lamentos que hasta el cielo llegan, y sirvan de fé á lo que dice tu siervo.Unhombre solo es el que destruyo á sangre y fuego este hermoso país, y su soloaspectobastaparaquetodoelmundohuyaprecipitadamente.

Al tener noticia de tamañas calamidades, quedóse Cárlos como el que oye eltumultoylascampanastocandoárebatoantesdeverelfuego,queeselúnicoenignorar, cuando precisamente á él es á quien más de cerca le toca y másdirectamente le perjudica; y conociendo el monarca inmediatamente toda laextension del daño, dirigió sus más valientes guerreros hácia donde oia másestrépitoymáslamentos.Hizoquelesiguieraunagranpartedesuspaladinesysusmejores soldados, y llevó su enseña hasta la plaza, en donde Rodomonte seencontraba.ElEmperadorpudoverentonceslashorribleshuellasdelacrueldaddelsarraceno,yelsuelosembradodemiembroshumanos.Perobastaya;elquedeseeescucharelfindeestainteresantehistoria,tómeselamolestiadevolverotravez.

Page 225: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOXVII.

Carlomagno se dirige con sus guerreros á contener á Rodomonte.—Grifon sepresenta en el torneodispuestoporNorandinoy lleva á caboseñaladas proezas.—Martan esquiva el combate y demuestra suextraordinaria cobardía; despues, para avergonzar áGrifon, le roba lasarmas,ypresentándosealReycubiertoconellas,esmuyhonradoporél.—Grifon,tenidoporMartan,sufrelosdenuestosdelpueblo.

Cuando nuestros pecados han traspasado los límites de perdon, el SupremoHacedor,demostrándonosquesujusticiaesigualásupiedad,permitequeocupenlos tronos de la tierra tiranos feroces,mónstruos humanos, á quienes concede lafuerzay el ingenionecesarios para oprimir terriblemente á sus pueblos.Por estarazonenvióalmundoáMarioySila,álosdosNerones[102],alfuribundoCayo[103],áDomicianoyalúltimoAntonino[104]:porestosacódeentrelahezdelpopulachoáMaximino[105],exaltándolealsolioimperial;hizonacerenTebasáCreonte[106];entregóalpuebloagilinoenmanosdeMezencio,queregóconsangrehumanaloscamposdesupaís[107],yentiemposmenosremotosconsintióqueloslombardos,los hunos y los godos saqueasen la Italia entera. Y ¿qué diré de Atila? ¿qué delinícuo Eccelino de Romano[108]? ¿qué de otros ciento, á quienes Dios envia,cansadodevernossiempreporelcaminodelmal,paraoprimirnosycastigarnos?Pero,sinnecesidaddeevocarlosrecuerdosdelostiemposantiguos,ejemploshartopatentes tenemos en el nuestro de los efectos de la cólera divina, cuando nos hadado, á nosotros, rebaños inútiles ymalnacidos, famélicos lobos por guardianes,loscuales,comosisuvientrenobastaraácontenertantoalimentoósínotuvieranel hambre necesaria, llaman para devorarnos á otros lobos ultramontanos máshambrientos que ellos[109]. Los huesos que yacen insepultos á las orillas delTrasimeno,enCannasyenTrebbia[110]sonpocosencomparaciondelosquehoysirven de abono á los campos por donde pasa el Adda, el Mella, el Ronco y elTarro. Dios, pues, consiente que seamos castigados por pueblos mucho peores

Page 226: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

quizás que nosotros, á causa de nuestrosmultiplicados é infinitos crímenes, y denuestros errores oprobiosos. Tiempo llegará, sin embargo, en que á nuestra vezvayamosásaquearsuscostas,siporventurasomosmejores,ycuandosuspecadoslleguenáunpuntotalqueexcitenelenojodolaBondadeterna.

Los excesos de los cristianos debian haber turbado entonces la serena Frente deDios,cuandohizopesarsuvenganzasobreaquellascomarcas,pordondeelTurcoy el Moro llevaban la vergüenza, la violacion, la rapiña y la matanza; pero losmalesquecausabaelferozRodomonteeranlosmayoresdetodos.

DijequeCárlos,avisadodelosestragosocasionadosporelsarraceno,sedirigiaálaplazaensubusca.Asupasoencontrónumerososcadáveresdesussúbditos,lospalacios incendiados, derruidos los templos, y asolada gran parte de la ciudad:jamáshabiapresenciadotandesastrosoespectáculo.

—¿Adóndehuís,exclamó,espantadas turbas?¿Nohayunosolodeentrevosotrosque haga frente á la desgracia? ¿Qué ciudad, qué asilo os quedará cuando tanvilmenteperdaiseste?¡Esdecir,queunsolohombre,encerradoenvuestraciudadyrodeado de murallas que imposibilitan su fuga, logrará retirarse impunementedespuesdehaberosdegolladoátodos!

Así decia Cárlos que, encendido en ira, no podia sufrir tanto baldon, mientrasllegabadelantedesualcázar,dondevióalpaganoesterminandoásusgentes.Unagran parte del populacho se habia refugiado en él con la esperanza de encontrarsocorro; porque el palacio estaba provisto de fuertes muros y de municionessuficientesparadefenderlelargotiempo.

Rodomonte, ébrio de ira y de orgullo, dominaba solo en la gran plaza, ydespreciando al universo entero, esgrimia con una mano su formidable espada,mientras con la otra continuaba aplicando el fuego á los edificios: despues sedirigióalalcázarreal,palacioelevadoysuntuoso,yempezóádescargartremendosgolpes en sus puertas. Los sitiados hacian llover sobre él desdo las murallaspedazosdeparedyalmenasenteras,y sedefendianhastamorir.No reparabanendestruir los techos del edificio, y delmismomodo arrojaban piedras ymaderas,que las lápidas, las columnas y los ricos artesanados tan queridos de susantecesores.

El rey de Argel continuaba en la puerta, cubierto con su brillante armadura deacero:que ledefendia todoelcuerpo,semejanteá laserpienteque,saliendode laoscuridad,despuesdehabermudadosuantiguapiel,yenvanecidaporlanueva,sesiente rejuvenecida y con más vigor que nunca, y vibrando su triple dardo ylanzandofuegoporlosojos,exterminaácuantosanimalesencuentraásupaso.Nilaspiedras,nilasalmenas,vigas,arcosóflechas,nicuantocaiasobreelsarraceno

Page 227: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

erabastanteácansarsusanguinariadiestra,niáimpedirquesiguierasacudiendoyhaciendo poco á poco pedazos la gran puerta del alcázar, en la cual abrió tantosboquetesque fácilmentepodiaservistoyverásuvezácuantos llenabanelpatioprincipal, en cuyos semblantes se pintaba la palidez de lamuerte.Oianse resonargritos y lamentos femeniles bajo aquellas elevadas y espaciosas bóvedas; lasmujeres desconsoladas iban corriendo de uno á otro lado del edificio, pálidas yafligidas, y despidiéndose de todos los aposentos y de sus lechos nupciales, queprontotendrianqueabandonarágentesextrañas.

Page 228: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CarlomagnoacudeconsuspaladinesáimpedirlosestragosqueRodomontecausaenParís.

(CantoXVII.)

Atanapuradotrancellegabanlascosas,cuandosepresentóelReyacompañadodesus guerreros. Contempló Carlos sus robustas manos, tan prontas otras veces áacudirdondelanecesidadlasllamaba,ylesdijo:

—¿No sois vosotros aquellos que lucharon conmigo en Aspromonte contraAgolante? Se habrá debilitado tanto vuestro vigor que, á pesar de haber dado

Page 229: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

entonces muerte á aquel rey, á Trojano, á Almonte y á cien mil guerreros más,temereis hoy á un solo hombrede sumisma raza, y hasta de sumismo ejército?¿Porquéhedeverosahoramenosanimososdeloqueentonceslofuísteis?Mostradvuestroheroismoáeseperroqueá tantoshombresdevora.Uncorazongenerosonohacecasodelamuerte,vengatardeótemprano,contalqueseahonrosa.Perono;alveroscolocadosdondeestaisnopuedodudardevosotros,quesiempremehabeisdadolavictoria.

Aldecirestaspalabras,lanzósucorcelcontraelsarraceno,enristrandolalanza,yalmismo tiempoqueél seprecipitaronelpaladinOgiero,Namo,Olivier,Avino,Avolio,y los inseparablesOtonyBerlingiero,yempezaronádescargar terriblesgolpessobreelpecho,loscostadosylacabezadeRodomonte.

Masporpiedad,Señor,dejemosyanuestro relatode iraydemuerte,ybasteporahoraconlodichoacercadeaquelsarracenonomenosvalientequecruel;queyaestiempodevolverdondedejéáGrifon,llegadoálaspuertasdeDamascoconlapérfidaOrigila,yconaquelquenoerasuhermano,sinosuadúlteroamante.

Esfamaqueunadelasmásricas,máspopulosasysuntuosasciudadesdeOrienteesDamasco, distante siete jornadas de Jerusalen, y situada en una llanura fértil yabundante,tanagradableeninviernocomoenverano.Uncolladopróximolaprivade los primeros rayos de la naciente aurora. Dos rios cristalinos atraviesan laciudad y riegan una multitud de jardines constantemente esmaltados de pintadasfloresycubiertosdeverdura.Esfamatambienqueelaguadeazaharabundatantoenaquellapoblacion,quesepodriadarmovimientoconellaávariosmolinos;yelque va por las calles percibe su balsámico aromaque sale de todas las casas.Lacalleprincipalestabaálasazoncolgadademagníficostapicesdecoloresvistosos,yelsueloylasparedesdelascasascubiertosdeyerbasolorosasydeverdesramas.Cada puerta, cada ventana estaba engalanada con finísimas telas y tapices; peromuchomásaunconlapresenciadebellasdamasadornadasconpreciadasjoyasytrajessoberbios.Enmuchossitios,veíasecelebraranimadosbailesenelinteriordelas casas; y en las plazas públicas el pueblo se entretenia en correr excelentescaballos,cubiertosdericosarneses.Peroloquesobretodollamabalaatencionerala espléndida corte del Rey deDamasco, en donde los grandes, los nobles y losvasallos ostentaban un lujo verdaderamente oriental, deslumbrando la vista concuantasperlas,oroypiedraspreciosaspuedenproducirlaIndiaylascostasdelmarEritreo.

Grifonysuscompañeros ibanexaminándolo todoásuplacer,cuandolessalióalencuentro un caballero, que les invitó á apearse de los caballos, ofreciéndoleshospitalidadensupalacio:conaquellafinuraycortesíaproverbialesenOriente,lesproveyó de todo lo necesario, hizo que les preparáran un baño y despues les

Page 230: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

presentóconagradablesolicitudunasuntuosacena.DíjolesqueNorandino,reydeDamascoyde toda laSiria,habia invitadoá loshijosdelpaísyá losextranjerosqueestuviesenarmadoscaballerosparalasjustasquedebiancelebrarseenlaplazaen la mañana del siguiente dia, y que si ellos tenian el valor que su talantedemostraba,podriandarpruebasdeélsinnecesidaddeirmásadelante.

Aun cuando Grifon no habia ido allí con este objeto, aceptó, sin embargo, lainvitacion;porqueeradeparecerquenoestabademáshacergaladelvalorsiempreque se presentare ocasion para ello. En consecuencia, preguntó á su huésped elmotivodeaquellasfiestas,ysieranunasolemnidadanual,óbienunpretextopormediodelcualquisieraelReyexperimentarelvalordesuspaladines.Elcaballerorespondió:

—Estaeslaprimerafiestaquecelebramos,yquedeberárepetirsecadacuatrolunas.ElRey la ha instituido enmemoria de que en tal dia consiguió salvar su cabeza,despues de haber permanecido cuatro meses lleno de dolor y angustia y con lamuerte ante sus ojos. Mas para daros á conocer todos los pormenores de estahistoria, os diré que nuestro rey, llamado Norandino, ha vivido por espacio demuchosañosprendadodeladonosuraysinparbellezadelahijadelreydeChipre,yquehabiendoalcanzadoporúltimosumano,regresabadirectamenteáSiriaconsuesposayconmuchasdamasycaballeros.Apenasnospusimosátodavelafueradelpuerto,yvogábamosporelborrascosoCarpatiano[111],cuandonosasaltóunatempestadtancruel,queatemorizóhastaalmismopiloto,ápesardeserunantiguoyexpertomarino.Durantetresdiasytresnochesanduvimoserrandoámerceddelas amenazadoras olas, hasta que al fin conseguimos desembarcar, rendidos decansancioyempapadosenagua,enunaplayarodeadadepraderasextensasyverdescollados. Levantamos al momento nuestras tiendas, y colocamos alegres anchostoldos entre los árboles: se encendieron hogueras, se preparó la comida, y seextendieronlosmanteles.

»El Rey habia ido entro tanto á recorrer los valles cercanos, y los sitios másrecónditosdelbosque,seguidodedoscriadosque llevabansuarcoysus flechas,con objeto de ver si encontraba cabras monteses, gamos ó ciervos. Mientrasesperábamos, disfrutando con placer del anhelado reposo, que regresara nuestroReydelacaza,vimosáunmónstruoterrible,alOgro,queveniaporlaorilladelmarcorriendohácianosotros.¡Dioshaga,Señor,quevuestrosojosnocontemplennuncaelhorrorososemblantedelOgro!Másvaletenernoticiadeélporloquedigalafama,quecaerensusmanosalverle.Nopuedocompararánadasucorpulencia,segunlodesmesuradamentegruesoquees:enlugardeojos,tienebajolafrentedoshuesossalientesdelcolordelhongo.Venia,comodigo,hacianosotrosporlaorilladelmar,ynopareciasinoqueseadelantaseunmontecillo:enseñabadoscolmillossemejantes á los del javalí; su nariz era larga y el pecho sucio, velludo y

Page 231: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

repugnante. Avanzaba corriendo con la nariz levantada á guisa de perdiguerocuandoolfatealacaza,yapenaslevimos,huimostodosprecipitadamente,yconelrostrodesencajado,háciadondenosencaminóel temor.Denadanosserviaverleciego;porque,olfateandonomás,haciaalparecerloqueesimposiblequehaganotros,provistosdevistayolfato;ytantoeraasí,quesenecesitarianalasparahuirdeél.Corriamosentodasdirecciones,peronuestrosesfuerzoseraninútiles,puesélaventajabaenvelocidadalviento.Decuarentapersonas,apenaspudieronsalvarsediez,refugiándoseánadoábordodelbuque:apoderósedelasrestantes,ycolocóseunascuantasdebajodelbrazo,formandounaespeciedehazconellas;llenóseconotrasel seno,ymetióel restoenunenormezurron,que llevabapendientede loshombros,álamaneradelospastores.

»Elmónstruociegonosllevódespuesásuguarida,cavadaenunpeñascopróximoálaorilladelmar,cuyasparedeserandeunmármolmásblancoqueélpapelenqueno se haya escrito nunca. Habitaba allí con el una matrona, triste al parecer ydolorida, y en su compañia estaban varias damas y doncellas de todas edades ycondiciones,unaslindasyotrasfeas.CercadelacuevaenquehabitabaelOgro,ycasienlacimadelmonte,existiaotratangrandecomolaprimera,dondeencerrabasus ganados, compuestos de innumerables reses que apacentaba élmismo, así enverano comoen invierno, cuidandode sacarlos al campoyvolverlos á encerrar,másbienpordistraccionquepornecesidad.Preferia,sinembargo,alimentarsedecarnehumanacomolodemostróantesde llegarásuantro;puessecomió,yauncreoquesetragóvivos,tresdenuestrosmásjóvenescompañeros.

»Dirigióse en seguida hácia la cueva del ganado, levantó una gran piedra, y nosencerró allí, despues de hacer salir sus rebaños, que condujo adonde soliaapacentarlos,tañendounazampoñaquellevabacolgadaalcuello.

»NuestroSeñorhabiavueltoentretantoálaplaya,yconocióbienprontosutristesuerte por el silencio que en todas partes reinaba, y por no hallar á nadie en lastiendas,enlospabellonesnidebajodelostoldos.Nopodiaimaginarquiénlehabiadejadoentregadodeaquellasuertealaislamientomáscompleto;yllenodetemorsedirigió á la orilla del mar, desde donde vió á sus marineros levar las anclas ydesplegarlasvelas.Apenasledivisaronellosenlaplaya,seapresuraronáenviarleun bote para trasladarle á bordo; pero en cuanto Norandino tuvo noticia de lascrueldadesdelOgro,sindetenerseápensarenmás,tomóelpartidodeirábuscarlodondeseencontrara,manifestándosetandesconsoladoporlapérdidadesuLucina,quejurórescatarlaóperecerenlademanda.

»Púsose,pues,ácaminarsiguiendolashuellasrecientementeimpresasenlaarena,conunaprecipitacion,hijadesufervienteamor,hastaquellegóálacuevadequeoshehablado,enlacualesperábamostodoselregresodelOgroconelmiedomayor

Page 232: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

del mundo, creyendo, al menor rumor que escuchábamos, que se presentabahambriento y dispuesto á devorarnos. La fortuna guió hasta allí los pasos deNorandino,puesnoencontróenlacuevaalOgro;perosiásumujer,quegritóalverle:

—»¡Huye,infeliz!¡DesgraciadodetísielOgrotecoje!»

—»Pocomeimporta,lecontestóelRey,quemecojaóno,quemesalveómedélamuerte:nadapuedeaumentaryamidesgracia.Hellegadohastaaquí,noporhabererradoelcamino,sinollevadoenalasdeldeseodemorirjuntoámiesposa.»

»Despues siguiópidiéndolenoticiasde loscogidosen laplayaporelOgro,y seinformósobretododesihabiadadomuerteásubellaLucinaólareteniacautiva.La mujer del mónstruo le contestó con mucha humanidad, y le tranquilizódiciéndolequeLucinavivia,yquenotuviesecuidadoalgunoconrespectoásuvida,porqueelOgronodevorabanuncaálasmujeres.

—»Una prueba de ello la tienes en mí, añadió, y en todas estas damas que merodean;jamásnoshacausadoninoscausaráelOgroelmenordaño,mientrasnonos separemos de esta cueva; pero á la que intenta huir le cuesta caro, puesdesoyendotodaclasedesúplicas,laentierraviva,lacargadecadenasólaexponedesnudasobrelaplayaálosardientesrayosdelSol.Cuandohatraidohoyaquíátuscompañeros, no se ha cuidado de hacer su acostumbrada separacion entre loshombresylasmujeres,sinoqueloshizoentrartodosrevueltosenconfusomonton.Apenasvuelvaconoceráporelolfatoladiferenciadesexos:lasmujeresnodeberántemer nada; pero los hombres serán positivamente inmolados; y de cuatro encuatro, óde seis en seis, servirándiariamentedepasto á suvoracidad.No semeocurre nada que aconsejarte para que libertes áLucina: así pues, debes darte porsatisfecho con saber que su vida no corre peligro, y que participará de nuestraprósperaóadversafortuna;perovete,porDios,vete,hijomio,antesqueelOgrotehuelaytedevore:encuantollega,seponeáolfatearportodaspartes,ydescubririahastaelratonmáspequeñoqueaquíhubiese.»

»ElReycontestóquenosemarchariasinveráLucina,yquepreferiamorircuantoantesásulado,ávivirléjosdeella.CuandolamujerdelOgroconocióqueeraenvano todo su empeño para disuadirle del propósito que tan resueltamente habiaformado,ideóunnuevomedioparaayudarle,ylopusoinmediatamenteporobra.Del techo de la cueva pendian las pieles, colgadas en distintas épocas de loscabritos, cabras y corderos que servian de alimento al Ogro y á sus cautivas: lamujerdeestehizoqueelReyseuntaradepiésácabezacon lagrasadeungranmachocabriohastaquesuolorhicieradesaparecereldelcuerpohumano,ycuandoleparecióqueNorandinodespediaaquellafetidezquenotamossiempreendichosanimales,cogiólapieldelmismoyleenvolvióconellapueserabastantegrande

Page 233: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

paraelobjeto.Unavezcubiertocontanextrañodisfraz,lehizoandarácuatropiésylecondujoálacuevacerradaporunapiedraenormedonde,privadadelibertad,yaciasubellaesposa.

»ConsintióNorandinoen todo;colocósecercade laaberturacon laesperanzadepodersemezclarentreel rebaño,yestuvoaguardandoconansiedadhasta lacaidadelatarde.Alanocheceroyólosacordesdelazampoñaconqueelterriblepastor,yendo en pos de su rebaño, le ordenaba que abandonase la húmeda yerba pararegresarálacueva.YapodeispensarcuálseriasuespantoalnotarlaaproximaciondelOgro,ymuchomáscuandovió,llenodehorror,suferozaspectoalllegarálabocade la cueva;peroel amorpudomásqueelmiedo,por locual fácilos serácomprendersielcariñodeNorandinoerafingidoósincero.AdelantóseelOgro,levantólapiedraydejóespeditalaentrada,porlaquepasóelReyconfundidoentrelascabrasylasovejas.

»Cuandotuvoencerradosurebaño,bajóelOgroadondeestábamos,cuidandoantesde cerrar la entrada. Fué olfateándonos á todos, y por fin cogió dos de miscompañeros,concuyascarnescrudasquisoregalarseparacenar.Elsolorecuerdodeaquellasespantosasquijadashielalasangreenmisvenasymeinundadesudorelrostro.ApenassemarchóelOgro,arrojóelReylapielqueleencubria,yabrazóásuesposa;peroesta, en lugardeentregarseá laalegría, sedesesperóalverá suesposo,precisamenteenel sitiodonde leesperabaunamuertecierta, sinqueestopudieraservirparasalvarleáellalavida.

—«¡Ah!señor,ledijo:enmediodemitristesuerte,meconsolabalaideadequenoestabasconnosotroscuandoelOgronos trajohoyaquí;puesauncuandomeeraacerbo y duro el encontrarme al borde del sepulcro, tan solo habria tenido quellorarmifuturadesgracia;peroahoralamentarétumuertemásquelamia,yaseassacrificadoantesódespuesqueyo.»

»Ycontinuómostrandomásafliccionpor lasuertedeNorandinoquepor lasuyapropia.

ElReylecontestó:

—«Laesperanzaqueabrigodesalvarte,asícomoátodosnuestroscompañeros,mehahechovenirhastaaquí:sinoconsigorealizarestepropósito,vengaenbuenhoralamuerte;puesquesintí,soldemivida,meesimposiblevivir.Podremarcharmedel mismomodo que he venido; pero bajo la condicion de que todos habeis deseguirme,sinoteneisreparo,comonolohetenidoyo,endespedirelolordeunanimalinmundo.

»Nos explicó entonces el ardid que le habia enseñado la mujer del Ogro paraengañar el olfato delmónstruo, aconsejándonos que nos cubriéramos con pieles,

Page 234: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

porsiseleocurriapalparnosalsalirdelacueva.Persuadidosdelaexcelenciadesemejante estratagema, degollamos todos los machos cabríos que encontramos,prefiriendolosmásviejosylosmásfétidosdelrebaño.Nosuntamoselcuerpoconaquellagrasaabundantequetienenenrededordelosintestinosynoscubrimosconsuspieles.

»Salióentretantoeldiadesuáureopalacio,yapenasaparecióelprimerrayodelSol,dirigióseelpastorá lacueva, llamandoásus rebañosalpastoacostumbradopormedio de los sonidos de su instrumento pastoril. Tenia lasmanos extendidashácia la boca de la cueva, á fin de que no nos escapásemos entre el rebaño; noscogiaalatravesarla,ycuandoseasegurabadeque loque tocabaerapeloó lana,nosdejabapasar.Hombresymujeres salimospor camino tan raro, revestidosdenuestrasestiradaspieles;yelOgronodetuvoánadiehastaquesepresentóLucina,temblando de miedo. Bien fuese porque dándole asco aquella grasa, no quisountarse comonosotros,óporque susmovimientos fueranmáspausadosy suavesquelosdelanimaláquiendebiaimitar,ótambienporquecuandoelOgrolatocódejaraescaparungritodepavor,óporqueseledestrenzaranloscabellos;yafueseenfinporotracausaqueignoro,elcasoesqueelmónstruolaconoció.

»Estábamos todos tan ocupados en nuestra propia salvacion, que en ninguna otracosareparábamos;sinembargo,yomevolvíaloirelgritolanzadoporLucina,yvíalOgroquitándolelapiel,yrepeliéndolaal interiordelacueva.Seguimos,noobstante, caminando encorvados bajo nuestro disfraz, y fuímosmezclados con elrebañoáunapraderaamena,situadaentreverdescollados,adondenoscondujoelpastor. Estuvimos allí esperando hasta que el narigudo Ogro se hubo echado ádormirálasombradeunaespesaenramada,yentonceshuimosunosháciaelmaryotroshácialasmontañas.SoloNorandinoseopusoáseguirnos;puesllevadodelaextremadapasionquesentiaporsuesposa,seempeñóenvolverálagrutaentreelganado,másresueltoquenuncaámoriróárescatarásufielcompañera.Cuandovióalsalirdelencierro,quequedabaellasolaensucautividad,estuvoápuntodearrojarseespontáneamenteenlabocadelOgro,enloquecidoporsudesesperacion,y se dirigió á él con tal intento, faltandomuy poco para verse triturado por loscolmillosdelmónstruo;perolecontuvolaesperanza,aunquelijera,desacarladenuevodeaquellahórridamansion.

»CuandoelOgrovolvióporlanocheálacuevaconsusganados,yadvirtiónuestrafugaqueleprivabadesuapetitosacena,llamóáLucina,causadeaquelperjuicio,yla condenó á permanecer encadenada á la intemperie sobre la cima de aquelpeñasco. Norandino era testigo de los padecimientos de su amante esposa y sedesesperaba por no poder proporcionarle la libertad aun á costa de su vida. ElinfelizamanteteniaocasiondepresenciarpormañanaytardelaafliccionyelllantodeLucina,cadavezque,mezcladoentrelascabras, ibaalcampoóregresabaála

Page 235: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

gruta;yellalesuplicabasiempreconseñasquenocontinuarapormástiempoallí,donde su vida estaba en un continuo peligro, sin que pudiera prestarle elmenorauxilio. La mujer del Ogro suplicaba tambien al Rey que se escapara, peroinútilmente, porque él continuabanegándose con insistente tenacidad ámarcharsesinsuesposa,creciendosuconstanciamásymás.

»Permaneciósumidoentantaabyeccion,incitadoporelamorylapiedad,durantelargosdias,hastaelmomentoenque llegaronáaquella rocael reyGradasoyelhijodeAgrican,loscualeshicierontantoconsuaudacia,quepusieronenlibertadála bella Lucina, si bien les ayudó la suerte más que su ingenio; y la llevaroncorriendoháciaelmar;donde laentregaronásupadre,queallí laesperaba.Estahumanitaria cuanto arriesgada empresa se efectuó en las primeras horas de lamañana,mientrasNorandinoestaba todavia encerradoen la cuevaconelganado.Peroencuantosealzódeltodoelveloqueocultabaeldia,ylamujerdelOgroleanunciólafelizevasiondesuesposayelmodocómoestasehabiallevadoácabo,dióáDiosfervorosasgracias,yconcibiólaesperanzaderecobrarla,yaqueestabalibre de tanmiserable suerte, con la ayuda de su espada, de sus ruegos y de sustesoros.Llenodealegría siguióconel rebañohasta lapradera,yesperóáqueelmónstruo se tendiera sobre la yerba para entregarse al sueño; despues huyócaminandodia y noche, y cuando estuvo seguro de que elOgro no podria darlealcance,seembarcóenSatalia[112]yharáunostresmesesquehallegadoáSiria.

»ElReyhahechobuscarálahermosaLucinaporRodas,porChipre,portodaslasciudadesycastillosdeÁfrica,deTurquíaydeEgipto,yhastaantesdeayernohapodidotenerlamenornoticiadeella.Porfin,susuegrolehahechosaberqueacabadellegarconella,sanaysalva,áNicosia,despuesdehabersufridoporespaciodemuchosdiascontinuastempestades.Encelebridadycontentoportanbuenanoticia,preparanuestroReyestaespléndidafiesta,yquierequecadacuatro lunassehagaotraigual,porserleagradableconmemorarloscuatromesesquepasóbajolapieldeunmachocabrioentrelosrebañosdelOgro,decuyomiserablegénerodevidaseviólibreentaldiacomoeldemañana.

»Hesido testigoocularde lamayorpartedecuantooshe referido:el resto loséporquienlohapresenciadotodo;enunapalabra,porelmismoRey,quecalendaséidus permaneció allí, hasta que recobró su alegría. Si alguno niega estospormenores,podreisdecirlequeestámalinformado.»

En tales términos narró aquel caballero á Grifon el fundado motivo de aquellafiesta.

Embebidos con tal relatopasarongranpartede lanoche,y todos convinieronenque elRey habia dado grandes pruebas de un amor inmenso y de una piedad sinlímites. Cuando se levantaron de la mesa, pasaron á descansar en cómodos y

Page 236: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

mullidoslechos,hastaquealdespuntarlaaurora,serenayradiante,interrumpieronsusueñolosgritosdealegríadelpueblo.

Los sonidos de los clarines y atabales que recorrian las calles, convocaban á loshabitantes á la plaza principal de la ciudad. Luego que Grifon oyó el ruidoproducidoenlacalleporloscaballos,loscarrosylosmildiscordantesgritos,sevistióaquellamagníficaarmadura,tanperfectacomonosehallariafácilmenteotra,pueslaHadablancalatemplóporsímisma,haciéndolaimpenetrableyencantada.El vil caballero de Antioquía armóse tambien y acudió al lado de Grifon. Elhuéspedleshabiayapreparadofuerteslanzasprovistasdegruesasastas,éhizoquelosacompañaranalgunosdesusmáspróximosparientes,saliendoél tambienconellos,rodeadodenumerososescuderosdeápiéydeácaballo.

Llegaron á la plaza y se mantuvieron apartados, cuidándose menos de lucir sugallardía en el terreno de la liza, que de contemplar cómo iban acudiendo uno áuno,dosádos, tresá tres, losmarcialescampeones,prontosá tomarparteen lasjustas. Los unos indicaban en sus empresas por medio de colores artísticamentecombinados, laalegríaóelquebrantoque leshaciansentir susamadas; losotrosanunciabansustriunfosósusrevesesamorososenlosemblemasdeloscascosódelosescudos.EnaqueltiempoacostumbrabanlossiriosarmarseásemejanzadelosguerrerosdeOccidente,cuyousohabianadquiridoprobablementedesufrecuenteroce con los franceses, que entonces poseian los sagrados lugares que Diosomnipotentehabitóencarnemortal,yquehoyloscristianos,tanorgullososcomodesgraciados,dejanenpoderdelosperrosinfieles,parasueternobaldon.Enlugarde enristrar nuestras lanzas en defensa y acrecentamiento de la Santa Fé, lasvolvemos contra nosotros mismos, destruyendo á los ya escasos creyentesverdaderos.¡Ohespañoles,franceses,alemanesysuizos!encaminadvuestrovaloryvuestrosesfuerzosámásdignasconquistas,porquecuantoaquíbuscais,perteneceyaáCristo.SilosunosquereisserllamadosCatólicos,yCristianísimoslosotros,¿por quématais á los hijos de Jesucristo? ¿Por qué les despojais de sus bienes?¿PorquénoreconquistaisáJerusalen,queoshasidoarrebatadaporlosrenegados?¿Por qué consentis que el aborrecido turco sea dueño de Constantinopla y de lamejorpartedelmundo?—¿Notienes,ohEspaña,próximaátíesaÁfrica,quetehaofendidomuchomásqueestaItalia?¡Yporasolarestepaísdesgraciado,abandonastuprimeraalparquehermosaempresa!—¡Ytú,embriagadaItalia,sentinadetodoslosvicios,túduermestranquila,sinavengonzartedeseralternativamentelaesclavade aquellas naciones de quienes fuiste en otro tiempo señora!—¡OhSuizos! Si eltemordemorirdehambreenvuestrasmadriguerasoslanzasobrelaLombardia,ybuscais entre nosotros quien os dé pan ó quien ponga término á vuestramiseriaquitándooslavida,cercateneislasriquezasdelosturcos;arrojadlesdeEuropa,óporlomenosdeGrecia,yasípodreissalirdevuestrocontinuoayunoómorirmás

Page 237: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

gloriosamente en aquellos paises.—Lo que os digo á vosotros, se lo repito ávuestros vecinos los alemanes: allí están las riquezas que Constantino sacó deRoma,llevándoselasmejoresyregalandolasrestantes.Nosebailantandistantes,comoquerais emprender el camino, elPactolo[113] y elHermus[114], de donde seextrae el oro; laMigdonia[115] y la Lidia[116], y aquellas comarcas deliciosas tancelebradasen laHistoria.—Y tú,granLeon[117], á quienhace inclinar la frente elgrave peso de las llaves del cielo, no dejes que la Italia continúe entregada á supesadosueño,yaquelatienescojidaporloscabellos.TúeresPastor,yDiostehaconfiadoelbáculo,dándotealmismotiempounnombretemible,paraquerujas,yparaque,extendiendolosbrazos,protejasátusrebañosdelosataquesdeloslobos.

Pero¿ádóndeheidoápararenalasdemifantasia,que,pasandodeunacosaáotra,meencuentrotandistantedelcaminoqueveniasiguiendo?Nocreo,sinembargo,haberlo perdido hasta el punto de no saber encontrarlo. Decia que en Siriaacostumbrabanarmarse como los franceses,yque laplazaprincipaldeDamascoresplandecia con el brillo de los cascos y corazas. Las hermosas damas echabandesdelosbalconesfloresencarnadasyamarillassobreloscampeones,mientrasquealsonidodelosclarineslucianestossudestreza,haciendocaracolearyencabritarseásuscorceles.Cadacual,fuesebuenómalginete,procuraballamarlaatencion,yespoleaba ó castigaba á su caballo; unos merecian vítores y aplausos; y otrosexcitabanlasrisasylarechifladelosespectadores.ElpremiodeltorneoconsistiaenunaarmaduraquehabianregaladoalReypocosdiasantes, lacualseencontrócasualmente en el camino un mercader, cuando regresaba de Armenia. El Reyañadió á dicha armadura una sobrevesta de un tejido finísimo, adornándola contantasperlas,oroypiedraspreciosasquesuvalorera inmenso.SielReyhubieseconocidolacalidaddeaquellaarmadura,lahabriapreferidoátodaslasqueposeia,y á pesar de su generosidad y cortesía, no la hubiera ofrecido como premio alvencedor.Comoseriaprolijo referirquién lahabiadespreciadohastaelpuntodedejarlaabandonadaenuncaminoámerceddelprimeroquepasara,lodiferiréparaocasionmásoportuna,ymeocuparédeGrifon.

Cuando llegó este á la plaza, ya se habian roto más de dos lanzas y cambiadoalgunos tajos y estocadas. Ocho caballeros de los más adictos al Rey, que lesdistinguiaconsuaprecio,jóvenes,diestrosenelmanejodelasarmas,ytodosellosjefesódescendientesdefamiliasilustres,eranlosmantenedoresdeltorneo:comotalessehallabandispuestosácombatirduranteaqueldia,unoáuno,contratodoelquesepresentase,primeramenteconlanzaydespuesconespadaymaza,hastaquealReylepluguierasuspenderlalucha.Grandestrozosehaciadecorazas;puesallílidiabanpordiversionloscaballeroscualsifueranenemigoscapitales,enlaúnicadiferenciadequeelReypodiasepararloscuandoquisiese.

ElcaballerodeAntioquía,elcobardeMartan,hombresinfé,entróaudazmenteenla

Page 238: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

lizacomosilasolacompañíadeGrifonlehicierapartícipedesuvalor,yquedóseáun lado esperando que terminase un empeñado combate trabado entre doscaballeros. El señor de Seleucia, uno de los ochomantenedores, estaba entoncespeleandoconOmbruno,yledióenelrostrotanviolentaestocada,quelematóenelactocongranpesardeloscircunstantes,queleapreciabanporsucaballerosidadyporsucortesía,enquenoleigualabaningunguerrerodeaquelpaís.AlverMartanaquelespectáculo,tuvomiedodequeáélpudierasucederleotrotanto;yvolviendoá su cobardía acostumbrada, empezó á buscar un pretexto para huir. Grifon, queestabaásuladoylemirabaatentamente,lehizoalgunasobservaciones,yenvistadesuineficacia,leobligóásalircontraotromantenedorquehabiaavanzadohastaelmediodelaplaza,comosaleelperropersiguiendoallobo;quecorriendotraséldiezóveintepasos,sedetieneycontemplaladrandocómorechinasuenemigolosamenazadorescolmillosyelfuegosombríoqueardeensusojos;perosintenerencuentaquesehallabaunpresenciade tantospríncipes,degente tanescogidaydetantasdamas,evitóeltímidoMartanelencuentrodesuadversario,yvolvióriendashácia la izquierda.Hubiera podido echar la culpa á su caballo, que á nodudarlo,cargariatranquilamenteconella;perocuandoempuñólaespada,diótalesmuestrasdeterroryvacilacion,quenielmismoDemósteneshubierapodidodefenderle.Susarmas parecian de papel y no de metal; esquivaba cada golpe temiendo verseherido;porúltimo,abandonóelcombate,huyendovergonzosamenteenmediodelas burlonas carcajadas del pueblo. Las palmadas, los gritos y los silbidos delpopulacho lepersiguieronmientras corriaprecipitadamentehácia su alojamiento,huyendocomoloboacosadoporlosperros.

Quedóse allí Grifon, que, lleno de vergüenza, se consideraba deshonrado por lacobardíayvilipendiodesucompañero:hubierapreferidoverserodeadodellamasáencontrarseenaquelsitio.LaafrentadeMartanabrasabasucorazon,ylesaliaalrostro, como si la hubiese él recibido, suponiendo que el pueblo le comparaba áaquel:creiaporlotantoindispensablequeresplandecierasuvalorentodosubrillo,ya que el más insignificante error ó la menor debilidad se exagerariandesmesuradamenteencontrasuya,áconsecuenciadelamalaimpresionquepesabaenelánimodetodos.Apoyó,pues,lalanzaenelmuslo,confiadoenlaseguridadconquemanejabalasarmas;lanzósucaballoátodabridaylaenristróálamitaddelacarrera,cayendoimpetuosamentesobreelbarondeSidonia,áquienderribódelprimerbote.Todossepusieronenpiéasombrados,puesesperabanprecisamentelocontrario.

RecogióGrifonsulanza,quenosehabiarotoconaquelgolpe,ylahizopedazoscontra el escudo del Señor de Laodicea, á quien hizo caer de espaldas sobre lagrupa del caballo; pero que despues de haber oscilado tres ó cuatro veces,consiguióerguirse,empuñólaespada,revolvióelcaballo,yselanzósobreGrifon.

Page 239: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Sorprendidoestealverásucontrariomontadotodavia,yqueelencuentroanteriornohabiabastadoparaderribarle,dijoentresí:—«Loquenopudolalanzaloharálaespadaconcincoóseisgolpes.»—Ydescargósobrelacabezadesuadversariotalcuchilladaqueparecia caida de las nubes, y tras de aquella otra y otra, hasta quelogróaturdirleyarrancarledelasilla.

Entre los mantenedores estaban dos hermanos de Apamea, llamados Tirso yCorimbo, que siempre habian salido vencedores en los torneos; pero amboscayeronentoncesbajolosgolpesdelhijodeOlivero.Elunofuéalsuelodelprimerbote;elotrocedióálaespadadeGrifon.Losespectadoresestabanyaunánimesenconcederleelpremiodelavictoria,cuandoentróenlalizaSalinterno,caballerizomayor y mariscal de la corte, primer ministro del Rey y además guerreroesforzado. Juzgando vergonzoso que un campeon extranjero consiguiese elgalardon ofrecido, cogió una lanza, salió al encuentro de Grifon, y le retó conaltanerasamenazas;peronuestrohéroe,por todacontestacioneligióuna lanzadeentreotrasdiezquelepresentaron,yáfindenoerrarelgolpe,ladirigiócontraelescudo de su contendiente, y atravesándole este, la coraza y el pecho, hizo quepenetraraelagudohierroentrecostillaycostilla,subiendomásdeunpalmoporlaespalda.Aplaudió su caida lamultitudporquepara todos, exceptopara elRey, sehabiahechoodiosoSalinternoácausadesuavaricia.

Despuesde estos,Grifonhizomedir el suelo áErmofiloyCarmondo, ambosdeDamasco:elprimeroerageneraldelosejércitosreales;elsegundogranalmirantedelaSiria:elunofuélanzadodelasillaalprimerencuentro,yelotrocayódebajode su corcel, que no pudo sostener la impetuosa arremetida del valiente Grifon.QuedabatodaviaelSeñordeSeleucia,elmejorguerrerodelosochomantenedores,á cuyo arrogante aspecto iba unida la excelencia de sus armas y la bondadde supalafren.Unoyotroprocuraronherirseen laviseradelalmete;peroelgolpedeGrifon fué dirigido conmás violencia que el del pagano, á quien hizo perder elestriboizquierdo.Ambosarrojaronlostrozosdelaslanzasyseatacaronconnuevoardorespadaenmano.Grifonfuéelprimeroenasestarconlasuyaásuadversarioungolpe,capazdepartirunyunque,haciendovolarenpedazoselescudodehierroyhuesoqueaquelhabiaelegidoentreotrosmil;yánohaberleresguardadosufinay bien templada armadura, probablemente le habria atravesado el muslo. Casi almismo tiempo descargó el Señor de Seleucia una cuchillada sobre el casco deGrifoncontalviolencia,quegraciasáestarencantado,comosusdemásarmas,nosalióabiertoóroto.Elpaganoperdiaeltiempoinútilmente,porque,ápesardesuvigoroso brazo, no conseguia atravesar aquella durísima armadura, mientrasGrifonibaagujereandopormuchaspartesladelinfiel,puesnodabagolpeenvago.TodosloscircunstantesconocianlaventajaqueelguerrerocristianollevabasobreelseñordeSeleucia,porlocualestabanconvencidosdequesielRey,haciendouso

Page 240: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

de su derecho, no los separaba, moriria el segundo á manos del primero.Norandino ordenó, pues, á su guardia que entrase en el palenque á impedir quecontinuase tan encarnizada pelea: hízose así, y el público aplaudió la acertadadisposiciondelmonarca.

Losochomantenedores,queestabandispuestospocosmomentosantesámedirsusarmascontodosloscampeonesdelmundo,yque,sinembargo,nohabianpodidoresistir á uno solo, fueron saliendo del palenque uno á uno, despues de habercumplidotanmalconsucometido.Losguerrerosquehabianacudidoátomarparteenlalizaseretirarontambienalverqueyanotenianconquienpelear,porhaberhecho Grifon solo lo que todos ellos debian hacer contra los ocho. Así es queaquellafiestadurótanpocoqueconcluyóenmenosdeunahora;peroNorandino,deseosodecontinuarlayaunprolongarlahasta la tarde, salióde supalco, éhizodespejarelpalenque;dividióluegoendosseccionessunumerosacomitiva,segunel rangoy lasproezasde los caballerosque la componian,ydióprincipioáunajustanueva.

Grifon habia vuelto entre tanto á su morada, lleno de cólera y saña, másavergonzado de la afrenta que le hiciera sufrir Martan, que satisfecho del lauroalcanzado con su victoria. El villanoMartan, secundado delmejormodo posibleporlaastutayengañosaOrigila,teniayapreparadasmilingeniosasmentirasparadisculpareloprobioquelerodeaba.Dieraeljóvenónocréditoásupalabra,eselcaso que admitió discretamente aquellas disculpas; pero dispuso por su bien queinmediatamentesaliesendelaciudadcongransigilo,temiendoqueelpopulachonopudiera permanecer tranquilo si llegaba á ver á Martan. En su consecuencia,echaronáandarporcallestortuosasysolitarias,ytraspusieronenbrevelaspuertasdelaciudad.

Apenas habian andado dos millas, cuando Grifon se detuvo en una posada, bienfuese porque él ó su caballo estuviesen fatigados, ó porque le rindiera el sueño.Quitóseelyelmoytodassusdemásarmas;hizoquedespojasenásucaballodelasillaydelabrida,ydespuesseencerrósoloenuncuarto,acostándoseenteramentedesnudo.Apenasreclinólacabezaenlaalmohada,cuandosecerraronsusojos,ylesorprendió el sueño tan profundamente como nunca pueden haber dormido lostejonesniloslirones.

MartanyOrigila,retiradosáunjardincontiguo,urdieronlatramamásoriginalquecaberpuedaencabezahumana.Determinóelprimeroapoderarsedelcorcelydelasarmas y vestiduras que se habia quitado Grifon, y regresar á Damasco parapresentarseáNorandino;fingiendoserelcaballeroquehabiadadotantaspruebasdevalorenlasjustas.Alproyectosiguiólaejecucion,yponiéndoselaarmadura,lasobrevesta,lacimera,elescudoytodaslasprendasdeGrifon,montóensucaballo

Page 241: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

masblancoquelaleche.Pocodespuessepresentóenlaplaza,dondeaunsehallabareunidoelpueblo,seguidodeOrigilaydevariosescuderos,yllegóenelmomentoen que concluian los simulacros á espada y lanza. ElRey habia ordenado que sebuscaraalcaballerodelasblancasplumas,deblancasvestidurasycaballoblanco,deseoso de saber el nombre del vencedor. Aquel infame, que cual el asno de lafábuladisfrazadoconlapieldelleon,seocultababajounarnésquenoeraelsuyo,nobiensupo,comoesperaba,quellamabanalvencedor,sepresentóáNorandino,suplantandoáGrifon.ElbondadosoReyselevantóapenaslevióantesí,lebesó,leestrechó entre sus brazos, y lo colocó á su lado: no pareciéndole suficientes susalabanzasparticulares,yqueriendoquesuvalorllegaseánoticiadetodos,lehizoproclamar,alsonidodelosclarines,comoelvencedordeltorneodeaqueldia.ElnombreindignodeMartan,pronunciadoenaltavoz,recorrióvelozmentetodoslosámbitosdelaplaza.Norandinoquisoquefueracabalgandoásuladoeneltránsitoal palacio, y le agasajó tanto y de tan diferentes modos, que tal vez hubieraprodigadomenoshonoresalmismoHérculesóáMarte.Designóleunmagníficoysuntuosoaposentoen su regioalcázar,y almismo tiempohizoprodigargrandeshonoresáOrigila,ácuyoserviciopusolosmásnoblescaballerosydoncelesdesuservidumbre.

Mas tiempoesyadequevolvamosalconfiadoGrifon,que léjosde sospecharelmenor engaño por parte de sus compañeros ni de otro cualquiera, se habiadormido,ynodespertóhastalatarde.AsíquesehubolevantadoyconocióqueelSolibaáterminarsucarrera,pasópresurosodesucuartoalenquehabiadejadoásu falso cuñado con la artera Origila; pero como no los encontrara en él yobservaraquenoestabanallísusropasnisusarmas,concibióalgunassospechas,que se confirmaron al ver las deMartan en vez de sus vestiduras. Interrogado elhuéspedporGrifon,lemanifestóquehaciayaratoqueelcaballerodelasblancasarmashabiaregresadoálaciudadencompañíadeladamaydesusescuderos.PocoápocofuécayendoelveloqueAmorhabiacorridohastaaqueldiasobresusojos,yseconvenció,congrandolor,dequeMartanera,noelhermanodeOrigila,sinosu adúltero amante. Entonces empezó á lamentarse, aunque en vano, de suinsensatez, y de que, habiendo sabido la verdad por boca del peregrino, fué tannecioquediócréditoálaspalabrasdelaquetantasveceslehabiaengañado.

Cuandohabiapodidovengarse,nosupoaprovecharlaoportunidad:peroálasazonsedecidióácastigarásufugitivorival,auncuandoparaellosevióobligado,porsumal,áhacerusodelasarmasydelcaballodeaquelinfame.Mejorhubierahechoen marchar desnudo que en vestirse la indigna coraza, embrazar el abominableescudoyponerenelyelmolaenseñaescarnecidadeMartan;peroelrabiosodeseoquesentiadeperseguirálameretrizyásucómplice,nolediólugaráreflexionar.

LlegóálaspuertasdeDamascocuandoapenasquedabaunahoradedia.Noléjosde

Page 242: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

lapuertahácialaqueseadelantabaGrifon,elevábaseálaizquierdaunespléndidocastillo,másadornado,belloycómodoquefuerteyápropósitoparalaguerra.ElRey,losseñoresylosprincipalescaballerosdelaSiria,encompañíadehermosasyelevadasdamas,celebrabanenaquellaagradablemoradaunsuntuosoyplacenterofestin.Losbalconesdelaestanciadondeesteteniaefectodominabanlasmurallas,ydesdeellossedescubrianextensascampiñasylosdiferentescaminosqueconducianá la ciudad; por lo cual, tanto el Rey como toda la corte vieron á Grifon pordesgracia suya, cuando llegó cerca de la puerta, cubierto con aquellas armasvilipendiadasyescarnecidas;y tomándole todosporel cobardecaballeroáquienestaspertenecian,prorrumpieronenburlonascarcajadas.

MartanestabasentadoáladerechadelRey,distincionqueelmonarcaleconcedióenpruebadesuaprecio,yásuladosudignaquerida.Norandinolespreguntóconsemblanterisueñoelnombredeaquelcobarde,tanpococelosodesuhonra,queseatrevia á presentarse con tal altivez, despues de haber dado tristes y vergonzosaspruebasdesufaltadevalor.

—No puedo explicarme, añadió el monarca, cómo siendo vos un guerrero tandigno y esclarecido, tengais por compañero al hombre mas villano de todo elOriente. ¿Lohabeis traidoacasoparaquebrillemásvuestrovaloral compararlocon el suyo?Os juro, sin embargo, por los eternosDioses, que si no fuera porconsideracionávos,lecastigariatanignominiosamentecomosuelocastigarálosque se le parecen, y le haria conservar un recuerdo indeleble de lo mucho queaborrezcoáloscobardes;perosepaquesisevaimpune,debeagradecerloávosysoloávos,encuyacompañíahavenido.

Martan,quesiemprefuéelreceptáculodetodoslosvicios,lecontestó:

—Alto y esclarecido Señor; no podré deciros quién sea ese caballero, á quienencontrécasualmenteenelcaminodeAntioquía.Porsutalantemepareciódignodemicompañía,puesnohabia tenidonoticianipresenciadohastaahoramáshazañasuya que la proeza, bien triste por cierto, que ha llevado hoy á cabo; la cualmedesagradó tanto, que me faltó poco para castigar su extraordinaria bajeza,poniéndoleenestadodenovolverámanejarlanzaniespada;ysialgomecontuvo,fuétansoloelrespetoalsitioenquemehallabayelquedebiaáVuestraMajestad.Pero como no pretendo que le sirva demérito la circunstancia de haber sidomicompañeroporunoódosdias,conlaquemeconsiderodeshonrado,confiesoquemepesariaeternamenteverlepartirilesodeentrenosotros,conmenguadelanobleprofesiondelasarmas:asíesquelamayorsatisfaccionquepodreisdarmeserálade mandarle colgar de una almena, en vez de dejarle marchar libremente, cuyocastigodignoysaludableservirádeescarmientoyejemploáloscobardescomoél.

Origila se apresuró á apoyar sin ningun género de vacilacion las palabras de

Page 243: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Martan;peroelReycontestó:

—Enmi concepto, no es su conducta tanpunible, quemerezcapor ellaperder lavida.Así, pues, en castigode sugrave falta, soloquieroproporcionarunanuevadiversionalpueblo.

Yllamandoáunodesuscaballeros,lemandóejecutarloquehabiaresuelto.

El caballero comisionado escogió algunos soldados, y se dirigió con ellos á lapuertadelaciudad,dondelosapostósigilosamenteesperandolallegadadeGrifon;y apenas se presentó este, cuando se echaron sobre él tan de improviso, que lecogieronámansalvaentrelosdospuentes,yconbefayescarnioleencerraronenunoscurocalabozo,enelquepasótodalanoche.

Apenas el Sol habia desplegado su dorada cabellera fuera del seno de la antiguamadre,yempezabaáexpulsarlassombrasdelasplayasyáiluminarlascumbresdelosmontes,cuandotemerosoMartandequeelaudazGrifonhicieseoirlaverdadyrecaerlaculpaenquienlatenia,pidiólicenciaalReyparaalejarse,yemprendiósumarcha, dando por pretexto razonable la repugnancia á presenciar el castigopreparado. El bondadoso Norandino le habia dado ricos presentes además delpremiodel torneo,yespecialmenteunescritoenqueseleconcedianlosmayoreshonores y privilegios.Dejémoslemarchar; que yo os prometo que no tardará enalcanzarlarecompensadesusinfamias.

Grifonfuésacadoálavergüenzahastalaplaza,cuandomásllenaestabadegente.Despuesdequitarleelyelmoylacoraza, lehabianvestidoparamayorignominiaunjustilloridículo;ycomosilecondujeranálapicota,lecolocaronenunagrancarreta, arrastrada con paso lento por dos vacas hambrientas y estenuadas. Enderredor de tan innoble carro se amontonaban hediondas viejas y descaradasprostitutas,quedirigianalternativamentesumarcha,prodigandoáGrifon lasmásmordaces injurias.Mayoreraelaprietoenque leponian losmuchachos;porque,además de dirigirle espresiones denigrantes, le habrian muerto á pedradas, sialgunas personas más sensatas no lo hubiesen impedido. Las armas que fueroncausa de su mal, por haber dado lugar á que se le equivocara conMartan, ibanatadas á la zaga de la carreta, y arrastrando por el suelo, sufrian por el lodo elsupliciomerecido.

Detúvose la carreta delante de una especie de tribunal, donde oyó Grifon laignominiosa sentencia que se le aplicaba por culpas ajenas, y despues que le fuéleida enparticular, la publicóunpregonero condesaforadosgritos.Desde allí lefueronexponiendoálacuriosidaddelpueblodelantedetodoslostemplos,delosedificios públicos y de las principales casas, donde no quedó epíteto denigrante,vergonzosoysoezquenoseledirigiese.Porúltimo,lasturbaslecondujeronfuera

Page 244: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

delaciudad,creyendoquesusdicteriosysusrechiflasbastarianparaquenotuvieraganasdevolver jamásáella;peromalconocianconquien tenianquehabérselas,porque así que le desligaron los piés y se vió en libertad entrambas manos, seapoderóGrifondelescudoydelaespadaqueibanarrastrandoporelsuelo,ycomoaquelgroseropopulachoestabacompletamentedesarmado...Peroaplazaré loquesiguióparaelotrocanto;puesyaestiempo,Señor,determinareste.

Page 245: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOXVIII.

Grifonvengasuafrenta.—ElReydeArgelvaenbuscadeMandricardo.—Cárlosvuelveácombatiryvence.—-Martanescastigadoporsucobardía.—Marfisa vence á las gentes deNorandino: despues pasa áFrancia conGrifon y otros guerreros; durante su navegacion sobreviene unatempestad.—Cloridanoyel lealyapuestoMedoroencuentranelcadáverdesureyDardinelo.

Magnánimoseñor:conrazonsobradahealabadoyalabotodasvuestrasacciones;sibienmiestiloáspero,rudoypocoápropósitolesarrebatagranpartedesugloria.Entre todas las virtudes que os adornan hay, sin embargo, una, que aplaudo enparticularconelcorazonycon los labios:estaconsisteenquesiá todosprestaisbenévola atencion escuchando sus palabras, ninguno puede engañaros fácilmente.Con frecuencia os he oido alegar una ymás escusas en defensa de una personaausenteáquiensehayavituperadoenvuestrapresencia,úoshevistosuspendereljuicioque sobreelladeberiaishaber formadohastaquepudiera sincerarsepor símisma.Poresoantesdepronunciarvuestrofallohabeisqueridoverfrenteáfrentealacusado,escucharlasrazonesquealegaensudefensa,yhastaaplazarpormesesyañoslasentenciaantesquedictarlaconperjuiciodeotros.

SiNorandinoobraracon igualmesura,nohabria tratadoáGrifoncomo lohizo;porlocual,mientrasvuestraprudenciaesquisitaoshagrangeadounafamatanjustacomoimperecedera,éldenigróextraordinariamentelasuya.LaimpremeditaciondeNorandinofuécausadelamatanzaquesesiguióálaafrentahechaáGrifon;puesesteguerrero,enmenosdedieztajosyotrastantasestocadasquedescargóllenodecólera, derribó treinta víctimas en derredor del carro. Asustado el populachoempezó á dispersarse, huyendo por los caminos. Muchos de los fugitivosprocuraron penetrar en la ciudad, cayendo en su precipitacion unos sobre otros.Grifon,sinprorumpirenunaamenaza,sindecirunasolapalabra,acuchillabaálasturbasinermes,yolvidandotodacompasion,tomabaunavenganzasangrientadesu

Page 246: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

insulto.

Unapartedelosqueconsiguieronllegarálapuerta,mercedálaceleridaddesuspiernas, levantaron de improviso el puente levadizo, más atentos á su propiaseguridadqueáladetodos;losrestantes,pálidosyllorosos,continuaronhuyendosinatreversesiquieraávolveratráselrostro,haciendoresonarportodaspartessuslamentos,yproduciendounruidoyuntumultoespantosos.Enelmomentoenquealzaronelpuente,alcanzóGrifonádosdelosqueporsudesgraciaquedaronfuerade él: al uno le estrelló contra una dura piedra la cabeza, cuyos sesos sedesparramaronporelcampo;cogióalotroporlacintura,yloarrojóporencimade losmuros al interior de la ciudad. Cuando los habitantes de Damasco vieronaquel hombre que caia del cielo, sintieron circular por sus huesos el frio de lamuerte,porcreerqueelterribleGrifonhabiaatravesadodeunsaltolasmurallas.Un asalto que hubiese dado á Damasco el Soldan de Egipto no produciriaseguramentemayorconfusion.Elchoquedelasarmas,lascorridasdelaspersonas,los gritos penetrantes y los sonidosmezclados de clarines y atabales llenaban elespacio y repercutian hasta en los cielos. Perome parece conveniente dejar paraotraocasioneltérminodeestaaventura,ypasaréáocuparmedelbuenreyCárlos,áquiendejéacometiendoáRodomonte,queexterminabaásusgentes.

Dije que elRey iba acompañado del granDanés,Namo,Olivero,Avino,Avolio,OtonyBerlingiero.Ochobotesde lanza,dirigidosporestosochoguerreroscontodasufuerza,seembotaronenlaescamosacorazaquedefendiaelpechodelcruelmahometano:Rodomontese irguió rápidamentedespuesdehabersostenidoaquelchoque,capazdearrancarunmontedesubase,cual seelevaunbuquecuandoelnauta le va orzando lentamente ante la impetuosidad del viento. Formando uncírculo en torno del arrogante sarraceno estaban Guido, Raniero, Ricardo,Salamon, el traidor Ganelon, el leal Turpin, Angioliero, Angiolino, Hugo, Ivan,Marco yMateo del llano de SanMiguel, los ocho de que antes hicemencion, yArimanoyOdoardodeInglaterra,quehabianentradoenlaciudadpocoantes.Nose estremecen tanto los elevadosmuros de la sólida fortaleza fundada sobre lospeñascos de losAlpes, cuando la furia delBoreas ó delGarbino[118] arranca losfresnosylosabetosdelasmontañas,comoseestremeciódecóleraydeorgulloelSarraceno,ébriodefurorysedientodesangre:tanrápidascomoelrayoylasaetafueronsuiraysuvenganza.

Descargóunacuchilladasobreelqueteniamáscerca,quefuéeldesgraciadoHugodeDordoña,yloderribóconlacabezahendidahastalosdientes,ápesardelbuentempledesuyelmo.Asuvez recibióRodomonteundiluviodegolpesen todoelcuerpo,peroproducianelmismoefectoqueelqueproduceunaagujaenunyunque:tanimpenetrableseranlasescamasdesucoraza.Enbrevequedarondesamparadostodoslosreductosylaciudadentera;porquelossoldadossedirigieronentropelá

Page 247: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

la plaza, donde era más necesario su esfuerzo para acudir en auxilio de Cárlos.Aquelloshombresquepocoanteshuiandespavoridos,corrianahoraportodaslascalleshácialaplaza;pueslapresenciadelReylesinfundiatalánimo,quecadacualsentiarenacersuvalor,yempuñabaconnuevoardorlasarmas.

Cuandoenalgunasocasiones,porofrecerunadiversionalpueblo,sueleencerrarseun indómito toro en la reforzada jaula de una leona acostumbrada á reñir, loscachorros de esta, al ver agitarse al toro con la cabeza erguida y mugiendo, yasustadosporlasprolongadasastas,serecogenáunladotímidosyconfusos;perosisufieramadreselanzasobresuadversarioyleclavaenlasorejaslosafiladosdientes,quierenásuvezhacercorrerlasangreyacudenatrevidosensocorrodelaleona,mordiendo al toro, unos en el lomo, y otros en el vientre. Imitando á loscachorrosdelaleona,empezaronádescargarlosparisiensessobreelpaganounaverdadera y espesa lluvia de proyectiles, dirigidos desde las azoteas, desde lasventanasyaundesdemáscerca.Apenascabianenlaplazalosinfantesyginetesqueenellaseaglomeraron;lasturbasqueacudianportodaspartesparecianenjambresde abejas; y eran tan numerosas, que aun cuando, por estar desarmadas y casidesnudas, seria más fácil acuchillarlas que tronchar una col, no habria podidoRodomonteexterminarlasenveintediasaunqueformaranunsologrupo.

El pagano empezaba á arrepentirse de su temeridad, por no saber cómo salir deaquelapuro.Apesardequeenrojeciaelsuelolasangredemásdemilenemigos,nose notaba disminucion en estos; abrumábale el cansancio y respiraba yadifícilmente; por lo cual comprendió al fin, que si no se apresuraba á escaparmientras conservaba algun vigor y permanecia ileso, podria sucederle muy bienquecuandoquisierahuiryano le fueseposible.Dirigióen suderredorhorriblesmiradas,yobservóquepor todaspartes teniacerrada lasalida;perosedecidióáabrirsecaminoporentreloscadáveresdesusadversarios;yesgrimiendoconfuriasutajanteespada,acometióaquelimpíoálahuestebritánica,queacababadellegaralmandodeOdoardoyArimano.Elquehayavistolaterribledispersionquecausaelembravecidotoro,acosadoenlaplazaporlosperros,yestimuladoóheridotodoeldiapor la apiñadamuchedumbreque se agita en tornode lasbarreras, cuandorompiendolavalla,acometefuriosoálaaterradaturba,yenganchaáunosyotrosconsuscuernos,puedepensarqueelaspectodelcruelafricanocuandoacometióásusenemigos,fuésemejantealdelafiera,ómásterrible.Cortódetravéspormediodel cuerpo á quince ó veinte; hizo volar las cabezas de otros tantos, sin emplearpara cada unomás que un solo golpe, bien ómal dirigido: no parecia sino queestuviesepodandovidesóramasdeárboles.Porúltimo,dejandoásupasocabezashendidas,brazoscortados,yhombrospiernasyotrosmiembrosesparcidosporelsuelo,consiguióabrirseuncaminoparaescapar.

Suretirada,empero,nopodiacalificarsedefuga;puesconservandosuvalor,ysin

Page 248: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

dar lamenormuestra de espanto, se puso á considerar cuál seria el caminomásseguro para salir de la ciudad. Llegó al fin al sitio por donde el Sena se deslizajunto á la isla interior y sale de la poblacion por debajo de las murallas. Cualgeneroso leon que, perseguido al través de los bosques númidas ó masilios, semuestra arrogante y valeroso en su fuga, y se interna en la selva pausado yamenazador, asíRodomonte, siemprealtivo, animososiempre,atravesóporentreun bosque terrible de lanzas, espadas y venablos, y con lento y seguro paso,aproximósealrioysetiróáél.Eratanto,sinembargo,loqueleexcitabasusaña,queápesardeencontrarsefueradelalcancedesusenemigos,volvióvariasvecesáatacarlosyáteñirensangresuespada,haciendomorderelpolvoáuncentenardeellos;peroalfinlarazonvencióálacólera;suspendióaquellacarniceríacuyoolorllegabahastaelcielo;ysearrojóalagua,librándoseasídetantopeligro,ynadandocompletamentearmado,comosiestuvieseprovistodealetas.

¡OhÁfrica!PormásqueteenvanezcasdehabersidocunadeAnteoydeAnibal,noha visto en tu seno la luz ningun guerrero que á Rodomonte pueda compararse!Apenasllegóálaorillaopuesta,searrepintiódedejarásusespaldasaquellaciudad,que recorriera en toda su extension, sin incendiarla ó destruirla por completo; ysentíase tan inflamado por la soberbia y la ira, que estuvo á punto de penetrarnuevamenteensurecinto,yporlargoratolacontemplógimiendoysuspirando,sinpoder decidirse á abandonarla hasta arrasarla enteramente; pero, enmedio de suinsensato furor, vió venir por la orilla del rio á quien logró extinguir el odio yparalizarlaira.Prontoosdiréquiéneraeste,peroanteshedetratardeotroasunto.

DeboocuparmedelaaltaneraDiscordia,áquienelarcángelMiguelhabiadadoelencargo de suscitar querellas y combates entre los guerreros más valientes querodeabanáAgramante.LaDiscordiaseseparódelosfrailesaquellamismatarde,despuesdehaberrecomendadoalFraudequeocuparasupuestoenelconvento,yqueprocuraramantenervivoseldesórdenyladesunionentrelosmongeshastasuregreso.ConsiderandoquelacompañíadelaSoberbiaseriademuchautilidadparasu empresa, le dijo que la siguiera, pues como habitaban juntas en el mismomonasterio,notuvoqueandarmuchoparabuscarla.LaSoberbiaconsintióenello,peronosealejósindejarquienlasustituyeseenelconvento;ycomosupusoquesuausenciadurariapocosdias,eligióálaHipocresiaporsulugarteniente.

Pusiéronse,pues,enmarchalaimplacableDiscordiaylaSoberbia,yenelcaminoencontraronálosafligidosydesconsoladosCelos,que,comoellas,sedirigianalcampo sarraceno, acompañados de un diminuto enano, enviado por la bellaDoraliciaparaquerefirieraalreydeSarzasuaventura.CuandoDoraliciacayóenpoderdeMandricardo,segunoshereferidoenotrolugar,encargósigilosamentealenanoquefueseádarlanoticiadesuraptoáaquelrey,esperandoquenollegariaásusoidosenvano,yqueprontodarianuevasyadmirablespruebasdesupujanza,

Page 249: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

rescatándola de las manos del ladron que de tal modo la habia arrebatado yvengándosecruelmentedeél.LosCelosencontraronalenano,yunavezconocidoelmotivodesuviaje,sepusieronácaminarásulado,suponiendoquetendrianqueintervenir para algo en aquella cuestion. Muy grato le fué á la Discordia suencuentroconlosCelos;peromuchomáscuandosupolacausadesuidaalcampomahometano;puessuauxiliolepodriaservirdemuchoparaellogrodesusplanes.Teniendo ya un excelente medio para enemistar al hijo del rey Agrican conRodomonte,sololefaltabaencontrarotroparadesunirálosdemásjefes.

Encamináronse con el enano al sitio donde la garra del terrible pagano se habiaclavadoenParís,y llegaroná laorilladel rioenelmomentoenqueRodomontesalia de él á nado. En cuanto conoció el sarraceno al mensajero de su amada,dominósucólera,serenósufrenteysesintióinflamadodenuevovalor,esperandooiralgunanoticiaagradable;puesestabamuyléjosdesospecharelultrajequeselehabiainferido.Adelantósealencuentrodelenanoylepreguntóalegremente:

—¿QuénuevasmetraesdenuestraDoralicia?¿Dóndeteenvia?

Elenanorespondió:

—Nopuedellamarsetuyanimialadamaquedeotroessierva.Ayerencontramosenelcaminoáuncaballero,quenoslaarrebatóyselallevóconsigo.

Apenas profirió el enano estas palabras, se adelantaron los Celos, frios cual laserpiente,yseabrazaronalinfiel.Elenanocontinuósunarracion,yrefiriócómoun solo caballero se habia apoderado de la doncella, exterminando á cuantos lacustodiaban. La Discordia cogió entonces el pedernal y el eslabon, sacó algunaschispas,yaplicandolayescaencendidaá laSoberbia,produjoenunmomentounfuegoabrasador, conelque incendióde talmodoel corazondeRodomonte,queestuvo á punto de consumirle. El sarraceno rugió de cólera, y con rostrodescompuestoyhorribleprorumpióenamenazascontrael cieloy loselementos.Como la tigre que al descender desde lamontaña á su vacia guarida, empieza áregistrarlaportodaspartes,ycomprendiendoalfinquelehansidoarrebatadossushijuelos,sesienteacometidadetalfuror,tantarabiayfrenesítangrande,quenoladetienen losmontes, los rios, ni las tinieblasde lanoche,yni el cansancio,ni elgranizosonbastantesárefrenarelodioquelallevaenposdelcazador,asítambienRodomonte, poseido de frenética ira, se volvió hácia el enano, y diciéndole:«Sígueme»,echóáandarsinañadirunasolapalabraysinesperaráproporcionarseuncorcelóuncarro.Caminabaconmásvelocidadqueellagartocuandoatraviesauncaminoabrasadopor los rayosdelSol.Comocarecia, de caballo, sepropusoapoderarse del primero que encontrara, de quien quiera que fuese.No bien huboadivinadolaDiscordiaestepensamiento,cuandomirósonriéndoseálaSoberbia,yledijoquequeriairábuscaruncorcelquefuesecausadenuevasquerellasynuevas

Page 250: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

contiendasparaelsarraceno,asícomodespejartodoelcamino,áfindequenosepresentara en él más caballo que el que ella designara; pues ya habia calculadodóndeencontrarlo.PerodejemosáRodomonteyvolvamosáCárlos.

Despuesde la retiradadel sarraceno, consiguióCarlomagnodominar el incendioquepor todaspartes lerodeaba,yenseguidareorganizósussoldados,colocandoguardiasenlossitiosqueofrecianmásdébilresistencia.Lanzólosrestantessobrelos sarracenos, decidido á terminar de una vez la pelea, y dispuso una salidasimultáneaportodaslaspuertas,desdeladeSanGermanhastaladeSanVíctor,conórden de dirigirse todos al fronte de la puerta de SanMarcelo, donde habia unaextensa llanura,ydequeestasdistintasdivisionesseesperasenunasáotras,hastaformar un solo cuerpo. En seguida, animando con la voz á sus guerreros yexcitándoles á que dieran pruebas tales de su bravura, que se conservara eternorecuerdo de ellas, hizo que los diferentes escuadrones emprendieran la marcha,dandolaseñaldelataque.

Entre tanto, el rey Agramante habia vuelto á montar á caballo, no obstante losesfuerzos de los cristianos para impedirlo, y trabó un terrible y descomunalcombateconelamantedeIsabel.Lurcanio,porsuparte,cambiabafuriososgolpesconelreySobrino;yReinaldoacometiaintrépidamenteáunescuadronentero,alquearrollaba,destrozabayponiaenfuga,ayudadoporlafortunatantocomoporsuvalor.Entalestadosehallabalabatalla,cuandoelEmperadoratacólaretaguardiadelosmorosporelsitioenqueondeabalaenseñadelreyMarsilio,entornodelacual se hallaba reunido lo más escogido de los guerreros españoles. Con lainfanteriaenelcentro,yenlosflancoslacaballeria,dióCárloslaseñaldeataqueásus animosos soldados, acompañado de un horrísono estruendo de clarines ytamboresquehastaelcieloretumbaba.Lashuestessarracenasempezaronábatirseenretirada,yhubieranemprendidolahuidadestrozadas,diseminadasydeshechas,para no volver á reunirsemás, si no se hubiesen presentado el reyGrandonio yFalsiron,quemásdeunavezsehabianvistoenmayoresapuros,acompañadosdeBalugante, del feroz Serpentin y de Ferragús, que decia á sus soldados con vozestentórea:

—Valerosos guerreros, compañeros, hermanos mios: manteneos firmes, y losenemigosverterántodasusangre,comonofaltemosánuestrodeber.¡Pensadenlagloria, en el botin inmenso que la fortuna nos depara hoy, si somos vencedores!¡Pensadtambienenlavergüenzayenladesgraciaquenosafligiráeternamentesisalimosvencidos!

Diciendo esto, cogió una lanza enorme y cayó sobre Berlingiero, que se estababatiendoconArgalifa,yyalehabiahechopedazoselcasco:derribóleentierra,ydesnudandolaespada,hizocaerotrosochoensuderredor.Cadaunodesusgolpes

Page 251: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

arrojabade la sillapor lomenosáunenemigo.Enotraparte,Reinaldohacia talmatanza de paganos, que me seria imposible calcular su número: donde él sehallaba,nolograbanrehacersesuscontrarios,quelehaciananchaplaza.ZerbinoyLurcanio peleaban con iguales brios, distinguiéndose de modo que su nombrecirculaba de boca en boca por el campo de batalla: este habia muerto de unaestocadaáBalastro,jefedelastropasdeAlzerbe,mandadaspocotiempoantesporTardoco; aquel habia hendido el yelmo de Finaduro, que iba al frente de lossoldados de Zamor, Saffi y Marruecos. Pero podrá decírseme: ¿no existia, porventura, entre los africanos un solo caballero que supiera manejar la lanza ó laespada?Paciencia,queáningunoprivarédelagloriaquehayaadquirido.

No dejaré sepultado en el olvido al rey de Zumara, el noble Dardinelo, hijo deAlmonte,quederribóconsulanzaáHubertodeMilford,ClaudiodelBosco,ElioyDulfin del Monte, y con la espada á Anselmo de Strattford y á Raimundo yPinamontedeLóndres,yesoqueerandelosmásvigorosos.Dosdeellosquedaronsin sentido, uno herido ymuertos los cuatro restantes.Mas, á pesar del brillantevalor de que daba pruebas, no pudo conseguir que sus soldados resistieran alímpetude losnuestros,menosnumerososenverdad,pero tambienmásvalientes,másexpertosenelmanejodelasarmasymuchomejordisciplinadosyequipados:así es que los moros de Zumara, de Ceuta, de Marruecos y de Canariasemprendieron la fuga, y en especial los deAlzerbe, á quienes se opuso el noblejóven,procurandoreanimarlos,yaconsusruegos,yaconpalabrasduras.

—AhoraveremossiAlmontemerecióquerespetáraissumemoria,lesdijo;ahoraverétambiensisoiscapacesdeabandonarmeámí,ásuhijo,enmediodetangranpeligro. Deteneos; os lo ruego en nombre de mi juvenil edad, en la que habeisfundadotodavuestraesperanza.¿Preferireisacasomorirsindefenderos,yquenovuelva ni uno solo de nosotros al África? Si no permanecemos estrechamenteunidos, todos los caminos se nos cerrarán; porque al regresar separados,tropezaremos con las montañas, que cual elevados muros nos rodean, y con elprocelosomar,queesunfosodemasiadoancho.Muchomejorespereceraquí,queentregarse á merced de esos perros. Por Dios, amigos mios, conservad vuestroánimo;porquecualquieraotradeterminacionesinútil,ydebeisademásconsiderarquenuestrosenemigosnotienenmásalma,másvida,nimásbrazosquenosotros.

Diciendoestaspalabras,elvigorosojóvenacometióalcondedeAtholylediólamuerte.

El recuerdodeAlmonte reanimóde talmodoelvalordelejércitoafricano,antesfugitivo, que juzgó mejor defenderse á todo trance, que volver las espaldas.GuillermodeBurnicksobresaliaentretodoslosguerrerosinglesesdetodalaalturade su cabeza: le atacó Dardinelo y se la cortó de un solo tajo, igualando así su

Page 252: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

estatura á la de los otros. Despues hizo lomismo conAramon de Cornouailles,cuyo hermano corrió á prestarle auxilio; pero Dardinelo le hendió desde loshombroshastadondeterminaelestómago:enseguidaatravesóelvientreáBogiodeVergalle,dispensándoleconestodecumplir lapromesaqueá suesposahabiahechoderegresarásuladovencedoralcabodeseismeses.ElgallardoDardinelodivisó no muy léjos á Lurcanio, que habia tendido á sus piés á Dorquin con lagargantaatravesada,yáGardoconlacabezahendidahastalosdientes,yacababadeinmolar á Alteo, que quiso huir, pero lo hizo con demasiada lentitud, puesalcanzándole el guerrero escocés, le asestó un golpe en la nuca que le causó lamuerte.AlverelafricanotendidoáAlteo,áquienamabatantocomoásipropio,cogióuna lanzay corrió á vengarle, ofreciendo áMahoma (dado casodeque lepudieraoir),quesilograbavenceráLurcanio,colgariacomoofrendasuarmaduraenlamezquitadelfalsoprofeta.Atravesandocomounrelámpagoelespacioquedelcristianoleseparaba,ledióenuncostadotanviolentobotedelanza,quelepasódeparteáparte,mandandoásussoldadosqueledespojarandesusarmas.

Page 253: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

JuzgoinútildescribireldolorquesintióAriodanteporlapérdidadesuhermano,asícomomanifestarlosdeseosquetuvodeenviarporsupropiamanoelalmadeDardineloálosinfiernos.Perolaapiñadamultituddemorosycristianosnoledejóelpasofranco.Anhelabaunaprontavenganza,yparasatisfacerlaprocurabaabrirseuncaminosangrientocon laespada.Ensufurorarrollaba,aterrorizaba,poniaenfuga, heria ó exterminaba á cuantos salian á su encuentro ó le hacian frente.Dardinelo, conociendo los deseos de Ariodante, se esforzaba por su parte enallanarleelcaminopararealizarlos,aunqueenvano,porquetambienseloimpedialamuchedumbrequeteniadelanteyqueesterilizabatodossusesfuerzos.Sielunocausabaunaespantosamortandadenlosmoros,elotroleimitaba,haciendoexhalarelúltimoalientoáunsinnúmerodeescoceses,deinglesesyfranceses.LaFortunainterceptóde talmodosucamino,queno lograronencontrarse frente á frenteentodoeldia:reservabaáDardinelounadversariomásfamoso,pueselhombreraravez,consigueburlarsuestrella.Reinaldosedirigiaháciaaquellado,áfindequelaaglomeracion de los guerreros no sirviese de defensa á la vida de uno de susenemigos.Reinaldoseacercaba,guiadoporlaFortuna,quequeriaproporcionarlelagloria,dearrancarlaexistenciaáDardinelo.

Perobasteporahoraconlodichoacercadelasínclitasproezasquesellevabanácabo enOccidente.Tiempo es ya de volver áGrifon, á quien dejé lleno de ira ydespecho,haciendohuiráaquelladespavoridamultitudconunmiedocualnuncalohablan conocido los fugitivos. Admirado Norandino de aquel tumulto, corrió áinformarse por sí mismo de la causa que lo motivaba, seguido de más de milguerrerosarmados.AlverelReyhuirátodoelpueblo,seadelantóconsustropashácialapuerta,éhizoquelaabrieraninmediatamente.HabiendoahuyentadoGrifonentre tantoáaquella turba soezycobarde, secubriódenuevocon ladespreciadaarmadura de Martan, presumiendo que tendria necesidad de emplearla en sudefensa; y retirándose á un templo próximo, rodeado de sólidas paredes y de unfosoprofundo,sehizofuerteálacabezadeunpuentequeledabaacceso,áfindequesusenemigosnopudierancogerleenmedio.Saliódeprontoporlapuertadelaciudadunnumerosoescuadronde soldados,prorumpiendoengritosyamenazas,que ni le hicieron variar de posicion, ni sentir elmenor espanto.Cuando aquellahuesteestuvocercadeél,salióásuencuentrohastalamitaddelcamino,ydespuesde haber hecho en ella una espantosa carnicería empuñando la espada con ambasmanos,serefugióenelestrechopuentecillo,ydesdeallícontinuóteniendoárayaásus agresores, ya acometiendo á su vez, ya retirándose, pero dejando siempresangrientashuellasdesupaso.Caiansincesarinfantesyginetesalimpulsodesusdescomunalescuchilladas;ápesardelocual,aquellaluchaibahaciéndosecadavezmásencarnizadaypeligrosa;porqueelpuebloenteroacudiacontraél,entérminosdequeGrifontemióalfinsucumbir,agobiadoporlamultitudqueleestrechabade

Page 254: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

cerca,yademásporestarheridoenelhombroyenelmusloizquierdoysentirquele iba faltando el aliento. Pero la Virtud, protectora de los valientes, le hizoencontrargraciaparaconNorandino;mientrasestereyacudiaá informarsede lacausadeltumulto,tuvoocasiondeverátantosvasallossuyosmuertosócubiertosde heridas, que parecian hechas por la mano de Héctor[119], como testimoniofehacientedelainjusticiaconquepocoanteshabiainfligidouncastigoafrentosoáun caballero intachable. Cuando poco despues se aproximó á Grifon, y pudocontemplardecercaalguerreroqueestabaexterminandoásusgentesyteniaantesíun horrible monton de cadáveres, cuya sangre enrojecia el agua de aquel foso,creyóveralmismoHoraciodefendiendoelpuentecontralaToscanaentera[120].

Anhelandosalvarlavidadetanesforzadocampeon,yrepararsuanteriorinjusticia,quenopodiamenosderedundarensudescrédito,hizoqueseretiraransusgentes,loqueenhonordelaverdad,nolecostógrantrabajo,yelevandolamanodesnudaysinarmas,ademanusadoantiguamenteenseñaldetreguaódepaz,gritóáGrifon:

—Confiesoqueestoyarrepentidoyquemepesaenelalmalafaltaquehecometidocontigo; pero mi poca reflexion por una parte, y por otra, las instigaciones dealgunaspersonas,mehanobligadoáincurrirentangraveerror.Hehechosufriralcaballeromásdignodelmundoloquecreiadirigidoalmásvillano;yauncuandoelhonorquetedispensoalhablartedeestemodoigualaydisminuye,ómejoraun,supera á la injuria y á la afrenta que se te ha hecho hoy por ignorancia, estoydispuestoádartelamayorsatisfaccionquemesugieramimenteóqueseadignademipoder,yojalápudieraconsistirenoro,encastillosóenciudades.Pídeme,siasíteparece,lamitaddemisestados:prontoestoyácedértelos;puestupreclarovalornosolotehacemerecedordeestedonativo,sinotambiendueñodemicorazon:yenpruebadeello,héaquímimano;estréchala,enseñaldeféyamistadeterna.

Asídiciendo,seapeódelcaballoytendióáGrifonsudiestra.

El jóven guerrero, conmovido ante la bondad de Norandino, que se adelantabahácia él con los brazos abiertos, olvidó su saña, arrojó la espada, y le abrazóhumildementelasrodillas.ObservandoelMonarcaquedelasdosheridasdeGrifonbrotabacopiosasangre,mandóinmediatamentequelarestañaran,ydespueslehizollevar á la ciudad, alojándole en su real palacio, donde pasó algunos dias sinpodersearmar,curándosedesusheridas.

Perodejémosle enDamasco,y acudamos áPalestina al encuentrode suhermanoAquilanteydeAstolfo.DesdequeGrifonsealejódelossantosmurosdeJerusalen,no cesaron los dos caballeros de buscarle por todos los sitios de aquella ciudaddignos de veneracion, recorriendo tambien todos los alrededores, sin que uno niotroconsiguieranaveriguarsuparadero.Ibanperdiendoyalaesperanzadelograrsuobjeto,cuandotropezaroncasualmenteconelperegrinogriegodequeenotro

Page 255: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

lugarhehablado,el cual, conversandoconellos, lesmanifestóqueOrigilahabiaemprendidoelcaminodeAntioquíadeSiriaencompañíadeunnuevoamante,hijodeaquellaciudad,delquesehabiaprendadorepentinamente.Aquilantelepreguntósi habia participado tal noticia á Grifon; y oida la contestacion afirmativa delperegrino,dedujerondesdeluegolacausadelaausenciadeaquel;lacualnopodiaser otra sino el deseo de ir á Antioquía en busca de Origila con intencion dearrancarladelasmanosdesurivalytomardeélgrandeymemorablevenganza.

Aquilantenopodia tolerarquesuhermanohubieseacometidosemejanteaventurasinirensucompañía:asíesqueapercibiósusarmas,ymarchóensuseguimiento,rogandoantesáAstolfoquedemorasesuregresoáFranciayalhogarpaternohastaque él volviese deAntioquía. Pareciéndolemás rápido ymejor el viaje pormar,bajó hasta Jaffa, donde se embarcó. Tuvo durante la navegacion un viento delMediodia tan fuerte y al mismo tiempo tan favorable á sus deseos, que al diasiguientedivisólascostasdeSour[121]ylasdeSakfet,unastrasotras;pasódespuesporBeyruthyDgebileh,dejandoásuizquierdalaisladeChipre,ydirigiólaproahácia el golfo de Layax, costeando las playas de Tortosa de Trípoli y Lizza. Elpilotohizovirar lanave,airosayveloz,endirecciondelOriente,yencaminósurumboendemandadelOronte[122], por cuya embocadura entró bien pronto.Unavez allí, Aquilante hizo echar el puente, saltó en tierra, y montado en su briosocorcel,marchóporlaorilladelriohastallegarálaspuertasdeAntioquía.

EnaquellaciudadprocuróadquirirlosinformesnecesariosconrespectoáMartan,y supo que se habia ido conOrigila áDamasco, donde debia celebrarse un grantorneo por órden del Rey. Le aguijoneaba de talmodo el deseo de ir en pos deMartan, persuadido como estaba de que su hermano le habria seguido, que en elmismo dia salió de Antioquía, si bien no creyó oportuno volver de nuevo áembarcarse.DirigiósepuesporelcaminodeLiddayLarisa,dejandoásusespaldasálaricaypopulosaAlepo.ElSupremoHacedor,paramostrarqueenestemundonodejasinrecompensaálasbuenosnisincastigoálosmalos,hizoqueAquilanteencontraseáMartanáunaleguaescasadeManuga.Martanhaciallevardelantedesí,congrandeaparato,lospremiosalcanzadoseneltorneo.

AprimeravistacreyóAquilantequeaquelinfameerasuhermano,engañadoporlasarmasyporlasvestidurasmásblancasquelanieveintactadequeibaengalanadoMartan:lanzóunaexclamaciondealegría,éibaáhablarle,cuandoconociendosuerror,expirólapalabraensuslabiosyoscureciósesusemblante.InmediatamenteleasaltólasospechadequeGrifonpodriahabermuertoámanosdeMartan,víctimadealgunengañotramadoporOrigila,ylegritó:

—Dime, tú, que debes de ser un ladron y un traidor, como lo demuestra tusemblante;¿dóndehasadquiridoesasarmas?¿dóndehasmontadoenelexcelente

Page 256: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

corcel demi hermano?Dime siGrifon hamuerto ó vive, y como es que le hasprivadodesusarmasydesucaballo.

Cuando Origila oyó los acentos de aquella voz furiosa, volvió rápidamente lasriendasásupalafrenparahuir;peroAquilantefuémásvelozqueellaylaobligóávolverdebuenómalgrado.Martan,sobrecogidodeimprovisopor lasamenazasterriblesdelcaballero,sepusolívido,empezóátemblarcomolahojaenelárbolyno supo qué decir ni qué hacer. Aquilante continuó en sus insultos y amenazas,llegandohastaponerlelaespadaenlagarganta,yjurandodegollaráambossinolerevelabantodalaverdaddeloacaecido.Martan,enmalhorallegadoáaquelsitio,balbuceó algunas palabras, y buscando en su imaginacion algun pretexto quedisminuyerasufalta,contestóporfin:

—Hasdesaber,Señor,queestadamaeshermanamia,ycomoyo,hijadepadreshonradosyvirtuosos, sibienGrifon lahaobligadovivirdeshonestamenteconélparavergüenzayoprobiodemihermana.Yo,quenopodia soportar tal infamia,peroquetampocomesentiaconánimosuficienteparaarrebatarlaálafuerzaátanbravocaballero,determinévalermeparaconseguirlode laastuciaydeldisimulo.Concertéconmihermana,cuyodeseomásvivoeraeldevolverásuvidahonrada,el modo de llevar á cabo mi proyecto, y un dia, mientras Grifon dormiatranquilamente,sealejócautelosamentedesulado.Paraimpedirlequelasiguieraydesconcertara nuestros planes, nos apoderamos de su corcel y de sus armas, yhemosllegadoaquíenelestadoenquenosves.

HubierapodidoMartanenvanecersepor su superchería, á laque fácilmentedieracrédito Aquilante, mucho más cuando era verosímil lo del robo de las armas,caballo y demás prendas pertenecientes á Grifon; pero quiso llevarla demasiadoléjos,añadiendoáellaunainsolentementira,comoeraladesuponerhermanasuyaá Origila, y esto fué lo que le vendió; porque como Aquilante habia sabido enAntioquíapormuchosconductosqueaquellaerasuconcubina,conocióelardid,yexclamóllenodecólera:—Mientes,ladron.—Yenseguidaledescargóunpuñetazotanterribleenelrostro,queleobligóátragarsedosdientes.Sindetenerseámás,nidarleotrasexplicaciones,leasiólosbrazosyselosatóálaespaldaconunacuerda,haciendootro tantoconOrigila,ápesardetodossusruegoyprotestas.Aquilanteloshizocaminar luegoantesi,cruzandociudadesycastillos,sinabandonarlesunmomento hasta que llegaron á Damasco, propuesto como estaba á llevarlos,haciéndolessufrirtodaclasedehumillaciones,hastaelfindelmundo,sinecesariofuese,ínterinnoencontraseásuhermano,ácuyamerceddeseabaentregarlos.

Acompañado de ambos cómplices, de sus escuderos y de sus palafrenes, entróAquilanteenDamasco,yapenaspusoenlaciudadlospiésoyóelnombredeGrifoncirculando de boca en boca enmedio de alabanzas universales. Los grandes, los

Page 257: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

pequeños,todosloshabitantes,enfin,deDamascoleconocianya,ysabianqueéleraelquediótantaspruebasdesuvaloreneltorneo,yqueuncompañerosuyolehabiaarrebatadoelpremiode la jornadaconunaaudacia increible.ApenasentróMartan en la ciudad, fué conocido, y señalándole los transeuntes con el dedo,empezaronádecir:

—¿Noeseseelvilcobardequeseapropialashazañasdeotro,yhahechorecaersuinfamiaysuoprobioenuncaballerovaliente,aunquenotanastutocomoél?—¿Noesesalaingratamujerquevendeálosbuenosyayudaálosperversos?

—Sontalparacual,decianotros;parecennacidoselunoparaelotro.

Empezaron á llenarles de improperios, y á correr tras ellos furiosos, gritando:—«Quelosempalen;quelosquemenvivos;quelosdescuarticen.»—Elpopulacho,ansiosodeverlos,corria,seempujabaysaliaásuencuentroporlascallesyplazas.Pronto llegó á oidos delRey esta noticia, que le causó al parecer tanto regocijocomosihubieseconquistadootro reino.Sinesperar áque se reuniese suescolta,salió presuroso y tal como se encontraba al encuentro de Aquilante, que habiaconseguido vengar á su hermano: le dispensó una acogida tan cordial comohonrosa, leofrecióunasientoá sumesayalojamientoen supalacio,y habiendomandadoencerrará losdospresosenuna torre, leacompañóá lacámaraenqueaunsehallabaGrifonretenidoenellechoporsusheridas.Ruborizóseesteasíquevióásuhermano,porsuponerquedebiayatenernoticiadesuaventura,ydespuesqueAquilante sehuboburladounpocoá susexpensas,determinaron imponerunjusto castigo á aquellos dos culpables que habian caido en manos de susadversarios. Aquilante y el rey querian hacerles sufrir mil distintas penas; peroGrifonintercedióporambos,noatreviéndoseáhablarenfavordeOrigilasola,yempleó toda su elocuencia para alcanzar su perdon, logrando que NorandinoconsintieraenqueMartannomuriese,sibiendeberiaserazotadopúblicamentepormano del verdugo. Al siguiente dia le hicieron recorrer todas las calles de laciudad,sujetoconligadurasquenoeranporciertodefloresnihojas,yleazotaronignominiosamente.EncuantoáOrigila,dispusieronquecontinuasecautivahastaelregreso de la bella Lucina, á cuyo recto juicio pensaban someter el castigo quedeberia inflijírsele. Aquilante permaneció en el palacio, sumamente agasajado,esperandoquesuhermanoserestablecieseypudierasoportarelpesodelasarmas.

El rey Norandino, á quien sirvió de prudente leccion el error en que habiaincurrido, continuaba pesaroso y triste sin poder perdonarse el haber prodigadotantosultrajesáuncaballero,digno,porelcontrario,dehonraydeestimacion:asíesquediaynocheestabasupensamientoocupadoenarbitrarelmediodedarlelamásbrillantereparacion.Considerandoque,puesloshabitantesdeDamascohabiansido testigos de la afrenta del guerrero, era justo que lo fuesen tambien de su

Page 258: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

rehabilitacion,yqueestahabiadesertangloriosaytancumplidacualáungranreyconvenia, determinó restituirle públicamente el premio que un traidor con tantafalacialearrebatara;yensuconsecuenciahizoanunciarportodossusestadosquedeallíáunmessecelebrariaotrotorneo.Lospreparativosqueparaélsehicieronfueronacompañadosdeunapompaverdaderamenterégia:laFama,extendiendosusvoladorasalas,llevóenbrevelanoticiaportodalaSiria,porFenicia,porPalestina,y llegando á oidos deAstolfo y delVirey de aquella region, los indujo á tomarparte en las justas. La historia ha calificado siempre á Sansoneto de guerrerovaliente y cumplido caballero. Segun he dicho en otro lugar, Orlando fué supadrino, y Carlomagno le confió el gobierno de la Tierra Santa. Astolfo y élhicieronsuspreparativosdeviaje,ysedirigieronálaciudaddeDamasco,dondesedisponianfiestastanfamosascualrepetiaincesantementelafama.

Cabalgandoibanporaquellascomarcas,ájornadascortas,yconlentopaso,áfindeconservartodassusfuerzasyvigorparaeldiadeltorneo,cuandotoparonenlaencrucijadadedoscaminosconunapersonaqueporsutrajeyademanespareciaunhombre, aun cuando era una mujer de maravillosa intrepidez en los combates.Aquella doncella llamábaseMarfisa; su valor era tan asombroso que, espada enmano,habiahechosudarmuchasvecesalSeñordeBravayaldeMontalban;yseocupabaenirdeacáparaallá,armadadiaynoche,buscandopormontesyllanoscaballeros andantes con quienes medir sus armas para adquirir un gloriosorenombre. En cuanto divisó á Astolfo y Sansoneto que hácia ella se dirigiancompletamentearmados,ypudoapreciarsumarcialcontinente,suelevadaestaturayvigorososmiembros,creyóhabérselascondosguerrerosesforzados;yyahabialanzado su caballo á golpe, dispuesta á desafiarlos y deseosa de manifestar suintrepidez,cuandofijando

Page 259: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Astolfo,acompañadodeSansoneto,encuentraáMarfisaenelcaminodeDamasco.(CantoXVIII.)

en ellos sus miradas con más detencion, conoció al duque Astolfo. Recordó enseguidalasatencionesqueconellatuvoelcaballerodurantesuestanciaenelCatay,y le llamópor sunombre, quitóse lasmanoplas, se alzó laviseradel yelmo,y ápesardesualtivez,novacilóencorreráélconlosbrazosabiertos.Astolfo,porsuparte, la estrechó entre los suyos con grande afecto y deferencia. Dirigiéronseluegomútuaspreguntas acercadel objetode suviaje; y respondiendoprimero elDuque,lemanifestóqueibaáDamascoparaasistiraltorneoáquehabiainvitadoelrey de Siria á todos cuantos campeones quisieran ostentar sus brillantes proezas.Marfisa,prontasiempreádarmuestrasdelassuyas,contestóenseguida:—«Quieroir con vosotros á ese torneo.»—Astolfo y Sansoneto se mostraron sumamentegozososportenertalcompañera,yprosiguiendosuinterrumpidoviaje,llegaronáDamasco lavísperadeldiade la fiesta,hospedándoseenunarrabalde la ciudad,

Page 260: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

dondeseentregaronaldescansoconmástranquilidadymásásusanchasquesisehubiesenapeadoenelmismopalacioreal.

DurmieronreposadamentehastalahoraenquelaAuroraabandonaellechodesuancianoesposo,ycuandoelnuevoSol,brillanteyclaro,empezóáesparcirporlatierra sus refulgentes rayos, lahermosadoncellay losdosguerreros requirieronsusarmas,despuesdehaberenviadoálaciudadvariosescuderos,queásuregresolesinformarondecómoelreyNorandinosehallabayaenlaplazadispuestaparatan bárbaros juegos, viendo romper lanzas. Sin más demora se dirigieron á laciudad,ysiguiendoporlacallemayorllegaronalterrenodelaliza,dondeyahabiaunamultituddeapuestoscaballeros,queesperabanansiososlaseñaldelcombate.

Elpremioqueaqueldiaestabadestinadoparaelvencedorconsistiaenunaespadayunamazadearmas,ricamenteguarnecidas,yademásuncorceltanarrogantecualconveniaálamunificenciadeunreycomoNorandino.

Intimamente persuadido elMonarca de queGrifon el Blanco ganaria el segundopremiolomismoqueganóelprimero,asícomodequealcanzarialagloriadelasdos jornadas,ydeseosodedarle todocuantodebeposeerunhombredesuvalia,añadió laespada, lamazayunmagníficocaballoá laarmaduraqueenelpasadotorneodebiahaberseadjudicadoáGrifon,comovencedordetodossusadversarios,yquehabiausurpadoMartansuplantandoconsusficcionesaljóvenpaladin.ElReyhizocolgardelantedesupalcoaquellasoberbiaarmadura;pusopendientedeellalabien guarnecida espada, y colgó la maza del arzon del caballo, á fin de que suprotegido se llevase uno y otro premio. Desgraciadamente para el propósito deNorandino,aquellamagnánimaguerreraquehabiaacudidoálalizaencompañíadeAstolfo y del buen Sansoneto impidió que se realizasen sus deseos. Apenas vióMarfisalaarmaduradequehehablado,laconocióinmediatamente,porquelehabiapertenecidoy la teniaen tantaestimacomosesuele tenerelmáspreciadoobjeto,pormásqueladejaraabandonadaenmediodeuncaminoenciertaocasionqueleestorbabaparaperseguir áBrunel, á aquel impíodignode lahorca, que lehabiarobado su espada. Aun cuando no espero que se presente otra oportunidad parareferir este incidente, considero, sin embargo, inútil ocuparme de él.Contentaos,pues,consaberdequémodoencontróMarfisasuarmadura.

Habeisdesabertambienqueencuantolaconocióporciertasseñalesparticulares,determinó no dejar transcurrir un solo dia sin recuperarla; y decidida á norenunciará suposesionpornadadelmundo,é importándolepoco losmediosdequeenaquellaocasiondeberiavalerseparalograrsuobjeto,acercóserápidamenteal trofeo, extendió lamano,y sinmás rodeos se apoderóde la armadura, siendocausasumismaprecipitaciondequevariasdesuspiezasrodaranporelsuelo.

Sumamente irritado elMonarcapor aquella accion atrevida, conuna solamirada

Page 261: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

concitó contra Marfisa toda la ira del pueblo, que dispuesto á castigar tamañainjuria,empuñólasarmasparavengarásurey,dandoalolvidoeldañoquepocotiempoanteslecausaraunaofensainferidaáuncaballeroandante.Nielniñoquealpresentarselaprimaverajugueteaalegrementeentrelasfloresdevariadosmatices,nilajóvenhermosayengalanadaqueasisteábailesyáconciertos,sehallantanágusto ni disfrutan mayor placer que el que sintió la esforzada Marfisa al verserodeada de lanzas y espadas amenazadoras; al encontrarse donde se derramarasangreysedieralamuerte,yalescucharelestrépitodelasarmasydeloscaballos.Clavandolosacicatesásucorcel,cayólanzaenristresobreelinsensatotropeldesusacometedores,atravesandoáunoselpecho,elcuelloálosotros,yderribandoámuchosconsuirresistibleempuje:desenvainódespueslaespada,yalcanzandooraáeste,oraáaquel,cortabacabezasybrazos,hendiacráneosytraspasabacostados.

ElatrevidoAstolfoyelfuerteSansoneto,quesehabiancubiertoconsusarmasalmismotiempoquelajóven,auncuandonohabianacudidoallíparacombatir,ysípara asistir á un torneo, al ver trabada tan desigual pelea, caláronse las viseras,enristraronsus lanzascontraaquellacanalla,yhaciendodespuesusodeldesnudoacero,empezaronáabrirseanchocamino.Loscaballerosdediversasnacionesquese habian reunido allí para tomar parte en la fiesta, se quedaron indecisos yestupefactos al observar el furor con que se esgrimian las armas, y al verconvertidosenllantolosjuegos:lamayorpartedeellosignorabaelmotivodelacólera del pueblo, así como la injuria que al Rey se habia hecho. Por último,algunos se pusieron al lado de las turbas, y no tardaron en arrepentirse de ello;otros,cuidándosepoco,ensucalidaddeextranjeros,deloquepudieraacontecerenla ciudad, decidieron ausentarse, y otros, más avisados, esperaron inmóviles elresultadodelcombate,peroconlasbridasenlamano.GrifonyAquilantefuerondelosqueseasociaronalpuebloparavengarelrobodelaarmadura.

Al ver los dos hermanos á Norandino con los ojos encendidos y chispeantes decólera, y advertidos por muchos de los circunstantes de la causa que habiaoriginado aquel tumulto, consideraron, en especial Grifon, que aquel ultraje lestocaba tandecercacomoalmismoRey;ycogiendoapresuradamente sus lanzas,corrieronfuriososalcombate.Astolfo,queprestabasuauxilioálapartecontraria,iba delante de sus compañeros, espoleando á su lijero Rabican, y blandiendo suencantada lanzadeorocuyochoquenadiepodia resistir.HirióconellaáGrifon,dejándoletendidoenelsuelo,yenseguidaencontróáAquilante;letocóapenasconlalanzaenelbordedelescudo,ylederribódeespaldasenlaarena.LoscaballerosdemásprezymásesfuerzosaltabandelassillasáimpulsosdeSansoneto:elpuebloempezabayaábuscar las salidasde laplazaparaescapar,mientrasquealRey leahogabalairayeldespecho.EntantoMarfisa,cubiertaconsusarmas,yllevándoseademás las que constituian el premio del torneo, se retiraba tranquila á su

Page 262: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

alojamiento,despuesdehaberpuestoenfugaásusadversarios.AstolfoySansonetoapresuráronseáseguirla: los tresjuntossedirigieronálapuertadelaciudad,sinque nadie se atreviese á molestarles y se detuvieron en el rastrillo. Aquilante yGrifon,pesarososy avergonzadosporhaber caidoalprimer encuentro, tenian lacabeza inclinadayno se atrevian á presentarse delante deNorandino; pero alguntantorepuestosdesuturbacion,volvieronámontarácaballo,ysalieronáescapeenpersecucion de sus enemigos. Tras ellos fué elRey conmuchos de sus súbditos,dispuestos á morir ó vengarse, mientras el insensato populacho gritaba:—«¡Aellos!»áellos!aunquesinacercarsedemasiado,yesperandoelresultadodeaquelnuevoataque.

Grifonalcanzóá los trescompañerosenelmomentoenque seposesionabandelpuente. Apenas llegó, cuando creyó conocer á Astolfo que llevaba las mismasdivisas, elmismo caballo y lamisma armadura con que le vió el dia en que diómuertealterribleOrrilo.Nohabiareparadoenéldurantelaluchaempeñadaenlaplaza;masconociéndoleentonces,lesaludó,ylepreguntódespuesquiéneseransuscompañeros,yporquéhabianderribadoenlaarenaelpremiodel torneocontanpocomiramientoháciaelMonarca.ElduquedeInglaterradióáGrifonlasnoticiasquelepediaconrespectoásuscompañeros;mas,encuantoálasarmas,causadelrecientecombate,lemanifestóquepositivamentenosabianada,yqueSansonetoyélsehabianpuestoenfavordeMarfisa,porhabervenidoensucompañía.

Mientras el Paladin estaba hablando con Grifon, llegó Aquilante, le conoció tanluegocomo leoyóhablarconsuhermano,y renuncióá susdeseosdevenganza.Entre tanto iban acercándosemuchos de los caballeros de Norandino, si bien semantenianáciertadistancia,tantopornoatreverseáavanzarmás,cuantoporque,alverlos conferenciando, no quisieron interrumpirles, esperando el resultado de suplática.AloirunodeellosqueestabaallíMarfisa,cuyafamadevalorerauniversal,volvió el caballo y fué á aconsejar áNorandino que, si no queria vermuertos átodos sus súbditos, dispusiera lo necesario, antes de que tal sucediera, paraarrancarlosdelasmanosdeTisifona[123]ydelamuerte,porquelamismaMarfisaenpersonaeralaquesehabiaapoderadodelaarmadura.

AlescucharNorandinoaquelnombretantemidoentodoelOriente,yanteelcualhasta los más valientes sentian erizárseles los cabellos de espanto por mas queMarfisaresidieseconfrecuenciaábastantedistanciadeaquelpaís,fuédelamismaopinionqueel caballeroque lehabia llevado lanoticia,y seapresuróá llamaryreunirentornosuyoátodossusguerreros,cuyacólerasehabiatrocadoentemor.

Enel ínterin loshijosdeOlivero,SansonetoyelhijodeOtonsuplicaroncontanvivas instanciasáMarfisaquepusiera términoá tancruelesdiscordias;queal finalcanzaronsuasentimiento.AdelantándoseconsemblantealtivoháciaelRey,ledijo

Page 263: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

laguerrera:

—Ignoro, Señor, con qué derecho pretendes dar como premio al vencedor deltorneouna armaduraqueno tepertenece, pues es exclusivamentemia, aunqueundiamevíobligadaáabandonarlaenmediodelcaminodeArmeniaparaperseguirápié á un ladron queme habia inferido una grave ofensa.Mi divisa, si es que laconoces,puedeatestiguarlaverdaddemispalabras.

Y le mostró grabada en la coraza aquella divisa, que consistia en una coronadivididaentrespedazos.

—Escierto, repusoNorandino,quehacepocosdiasmeentregóesaarmaduraunmercader armenio; pero si me la hubieseis pedido, os la habria cedido sindificultad, fuese ó novuestra; porque á pesar de habérsela regaladoya áGrifon,tengoenéltalconfianza,queestoysegurodequemehabriadevueltoesepresente,contaldefacilitarmetanjustarestitucion.Porlodemás,noesnecesarioalegarquetienevuestradivisaparaatestiguarqueospertenece;bástameconvuestrapalabra,álaquedoymáscréditoqueácualquierotrotestimonio;apartedequeesaarmaduradebepasartambienávuestrasmanoscomodignarecompensadelsublimevalorquehabeisdemostrado.Recibidla,pues,yolvidemosestaquerella:Grifon tendráotrogalardonmásespléndido.

Esteguerrero,quedeseabamásdejaralReytranquiloysatisfecho,queadquirirladisputadaarmadura,contestó:

—Mi mayor recompensa consistirá en saber que continúo siendo agradable ávuestrosojos.

Sinembargo,decididaMarfisaáquesudesinteréscorrieraparejasconsuvalor,ydeseandoadquirir para sí toda lagloria, se empeñóen ceder áGrifon congentilgallardíalaarmaduraencuestion,yporúltimolaadmitiócomoregalodeljóven.

Volvieronentoncesálaciudadenpazybuenaarmonía,áconsecuenciadelocualredobláronse los festejos.Continuó el interrumpido torneo, cuyo premio alcanzóSansoneto,porqueniAstolfo,nilosdoshermanos,niMarfisa,lamásesforzadadeloscuatro,quisieron tomarparteenél,á findeprocurar,comobuenosamigosycompañeros,queSansonetosaliesevencedor.DespuesdehaberpasadoochoódiezdiasenelpalaciodeNorandino,disfrutandodelasfiestasyplaceresconqueestelosagasajó,sedespidierondeél,anhelandoregresarásuqueridaFrancia,delaquenopodianvivirtantotiempoausentes.Marfisa,quedeseabahaceraquelviaje,paramedirsusarmasconlospaladinesfrancesesyconocerporsimismasisushazañascorrespondianáloquelaFamaibapregonando,marchóensucompañía.SansonetodejóencomendadoáotrocaballeroelgobiernodeJerusalen,yloscinco,formandounescogidogrupodeguerreros,quedifícilmenteencontraria competidoresenel

Page 264: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

mundo,sedespidieron,comohedicho,deNorandino,yseencaminaronáTrípoliconobjetodeembarcarse.

Enaquelpuertoencontraronunacarraca[124]cargadademercaderíascondestinoáOccidente,yajustaronsupasajeyeldesuscaballosconelviejocapitandelbuque,queeranaturaldeLuna[125].Eltiempo,quenopodiasermásserenoybonancible,lespresagiabaunaprósperanavegacion.Zarparon,enbreve,éhinchandounvientofavorablelasvelas,alejáronseprontodelacosta.HicieronsuprimeraescalaenlaislaconsagradaálaDiosadelosamores,cuyoshabitantesacogenbenignamenteálosforasteros,perosusairesacortanlavidayhastadestemplanelhierro.Lacausade esto consiste en un pantano: y en verdad que la naturaleza no debia habercometidoconFamagusta la faltadeacercarlaá lamalignaConstanza[126], cuandotanbenignoeselclimadelrestodelaisladeChipre.Elpestíferoolorquedespideelpantanonopermitióquelaembarcacionestuvieseancladamuchotiempoensusinmediaciones.AprovechandoporestarazonunLevantefavorable,desplegótodassus velas y costeando las playas de Chipre, fondeó en Pafos, apresurándose losnavegantesásaltarensusvistosasorillas,unosparadescargarmercanciasyotrospararecorreraquelpaísdelamorylosplaceres.

A seis ó siete millas del mar, el terreno va elevándose paulatinamente hasta lacumbredeuncolladoameno.Losmirtos, loscedros, losnaranjos, los laurelesyotrosmilárbolesaromáticoscubrenlacampiña.Elsérpol,lamejorana,lasrosas,los lirios y el azafran exhalan tan suaves perfumes desde aquel embalsamadoterreno,quesepercibendesdeléjosenelmarcuandosoplanlosvientosdetierra.Unarroyofecundo,formadoporunclaromanantial,varegandotodaaquellaplaya,cuyo conjunto es tal, que desde luego se conoce que aquel sitio tan ameno ydelicioso pertenece á la hermosaVenus: lasmujeres y las doncellas son allímásagradableséincitantesqueencualquierotropaísdelmundo,ylaDiosalasinflamaconsufuegoá todasellas, jóvenesóviejas,de talmodo,queseabrasandeamorhastaelfindesuvida.

LosviajerosoyeronreferirallílaaventuradelOgroydeLucina,dequeyahabiantenidoconocimientoenSiria,ysupieronademásqueenNicosiaestabahaciendolaPrincesalospreparativosnecesariosparairáreunirseconsuesposo.

Estandoyalistoelpatron,ysoplandounvientofavorable, levóanclas,viróháciaPonienteydesplegótodaslasvelas.Prontoseencontraronenaltamar,empujadospor un mistral bonancible; pero de improviso el Poniente, que habia estadoadormecidomientraselSolbrillóenelhorizonte,empezóásoplarconviolencia,luego que se hizo de noche, y agitó furiosamente la nave. Estalló por último latempestad,acompañadadetantosrelámpagosytruenos,quenopareciasinoquesedesgarraba el firmamento y ardia por todas partes. Las nubes cubrieron todo el

Page 265: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

espacioconuntenebrosoveloqueocultabalalunaylasestrellas:elmarporabajo,elcieloporarriba,yelvientoportodaspartes,despedianhorrísonosbramidos;unatormentadeshechadelluviayespesogranizoacosabaálosnavegantes,mientraslanoche, haciendo cada vez más profundas sus tinieblas, se extendia sobre lasformidablesyfuriosasolas.Preparáronselosmarinerosáecharmanodetodoslosrecursosdelarteenquesontancelebrados;yalpasoqueunoibaportodasparteshaciendoresonarsusilbato,concuyosagudossonidosordenabalamaniobra,otrospreparaban el áncora de reserva; estos tendian los cables ó arriaban las vergas,aquellos se afianzaban al timon, algunos reforzaban los mástiles, y los demáscuidabandetenerdespejadalacubierta.

El furioso temporal fué en aumento durante toda aquella noche caliginosa ymáslóbrega que el Infierno. Creyendo el piloto que en alta mar serian menosimpetuosas las olas, procuraba alejarse cada vez más de la costa, oponiendosiemprelaproaálosembatesdeaquellasyálafuriadelviento,esperandoquealrayar el albacesaria la fortunadeperseguirlosó semostrariamáshumana.Peroléjosdecalmarse la tempestad,creciósuviolenciaconeldia, sipuededarseestenombreáaquellasucesiondehorascuyaclaridaderatandébil,queapenasdisipabalas tinieblas.Perdida todaesperanza,y abrigandoyaalgun temor, se abandonóelabatidomarino ámerced de las olas; volvió la popa del buque en direccion delvientoysedecidióácorreraquellatempestad,cuidandoantesdeamainarlasvelas.

MientraslaveleidosaFortunaseburlabaenelmardelostrabajadosnavegantes,nopor eso dejaba en reposo á los que, en tierra firme, peleaban en Francia, dondecontinuabansucombatesangrientolossarracenosylosingleses,ydondeReinaldoseguia acometiendo y arrollando los escuadrones enemigos, cuyas banderaspisoteaba.YadijequehabialanzadosuBayardosobreelgallardoDardinelo.AlverReinaldoelblasonqueelhijodeAlmonteostentabaorgullosoensuescudo,juzgóque el que lo llevaba deberia ser un guerrero distinguido con el que no podriadesdeñarsedemedirsusarmas.Seratificóenestaopinioncuandoestuvomáscercadeélycontemplóloscadáveresamontonadosensuderredor,porcuyacausadijo:—«Fuerza será cortar de raiz esa mala yerba, antes de que crezca y produzcamayoresmales.»

PordondequieraqueibaelPaladin,todosseapartabanabriéndoleanchopaso;puesel cristiano sabia despejar el terreno tan bien como su enemigo, con aquellafulminanteespada,de todostemida.CuandoReinaldovióqueentreélyelmíseroDardinelo no quedaba ya nadie, y que sus soldados no se atrevian á seguirle, legritó:

—Jóven,elque te legóeseescudo tedióunaherencia fatal.Voyáprobar,sierescapazdehacermefrente,cómodefiendesesoscuartelesrojosyblancos;puessitu

Page 266: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

brazoesahoradébilpara resguardartedemí,muchomás lo seria si combatierasconOrlando.

Dardinelorespondió:

—En breve te persuadirás de que si llevo este blason es porque sé defenderlo, yporqueestoysegurodeaumentarconmisaccioneselbrillodelescudoqueheredédemipadre.Auncuandomevestanjóven,nocreasporesoquesoycapazdehuiródeentregarteelescudo:antesqueapoderartedeél,mehasdearrancarlavida;pero,enDios confio que sucederá lo contrario. En fin, sea cual fueremi suerte, nadiepodrácensurarmeporhabermehechoindignodemisprogenitores.

YasídiciendoacometióalcaballerodeMontalbanespadaenmano.

Un sudor frio heló la sangre que en derredor del corazon tenian los africanos,cuandovieronáReinaldolanzarsesobresuseñorconunafuriasemejanteáladelleonquesearrojaenelpradosobreunnovilloqueaunnohasentidolosdeseosdelamor. El Sarraceno fué el primero en descargar un golpe, pero en vano intentóabrirelyelmodeMambrino.SonrióseReinaldoyexclamó:

—Vasávercómoseencontrarlasvenasmejorquetú.

A un tiempo mismo clavó los acicates en su corcel y le tiró de las riendas,dirigiendo tan certera estocada contraDardinelo, que, entrándole el acero por elpecho, le salió la punta por la espalda. Al sacar la espada, escapóse el alma delSarraceno mezclada con su sangre por aquella ancha herida, y el cuerpo delinfortunadocayófrioydesangradodelcaballo.

Cual purpúrea flor que, tronchada por la reja del arado, languidece y muere, ócomolaamapolaquedemasiadocargadaderocíoinclinaenelhuertolacorola,asísaliódeestavidaDardinelo,desapareciendotodocolordesurostro:consumuertedesvanecióse tambien el valor y la audaciade los suyos; y así como las aguas, ávecescontenidasóencerradaspormediodealgunartificio,suelendesbordarsecongran estrépito, cuando les falta este apoyo, del mismo modo los africanos, queestaban hasta cierto punto contenidos mientras su Dardinelo les infundia algunvalor, empezaron á huir en todas direcciones, apenas le vieron caer exánime delcaballo.

Reinaldonoseopusoálahuidadelosqueenellafiabansusalvacion,procurandoquelosimitaranlosquepretendianresistirseaun.Ariodante,queestuvoalladodeReinaldolamayorpartedeldia,nodejabaenpiéunsoloenemigoalalcancedesumano.LioneloyZerbino,porsuparte,continuabansuobradeexterminio,conunardorsiemprecreciente;yhastaelmismoCarlomagnoyOlivero,Turpin,Guido,SalomonyOgierocumplieronconsudeberenaquella jornada, tan fatalpara los

Page 267: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

moros, que estuvieron á punto de perecer todos en ella. Pero el prudente rey deEspañahizo tocar retirada,y sealejócon los restosde suejército: juzgandomásconveniente declararse vencido que perder vida y hacienda, prefirió retirarse ysalvar algunos batallones, á prolongar la resistencia y ser causa de su completoexterminio. Hizo, pues, retroceder sus banderas hácia el campamento moro, queestaba defendido por fosos y trincheras, siguiéndole Estordilano, el rey deAndalucia, y un numeroso escuadron de portugueses; y envió á decir al rey deBerbería que se retirase del mejor modo posible, añadiéndole que si conseguiasalvarlapersonaylasposicionesocupadas,deberiadarsepormuysatisfecho.

Este monarca, á quien jamás habia mostrado la Fortuna un rostro tan cruel yadverso,yqueestabacasicompletamentederrotado,ibaperdiendolaesperanzadevolver á ver á Biserta[127]; por lo cual se tuvo por muy dichoso al saber queMarsiliohabiapuestoenseguridadunapartedesustropas.Empezó,pues,ábatirseen retirada haciendo que retrocedieran sus banderas, y reuniendo sus escasossoldados.

Perolamayorpartedeestossehicieronsordosalruidodelosclarinesytamboresy demás instrumentos bélicos; y poseidos de un terror pánico, cedieron á lacobardíayseprecipitaronenelSena,dondequedaronahogadosmuchosdeellos.ElreyAgramante,Sobrinoysuscapitanesmásvalientesseesforzabanenaminorarla derrota, corriendo y fatigándose de una en otra parte, para conseguir que losfugitivosregresaranenórdenásustrincheras;peronielRey,niSobrino,nicapitanalgunopudieron lograr, ápesarde susafanes,de sus ruegos,yamenazas,que seretiraranenposdelasbanderas,noyatodos,sinonilatercerapartesiquieradelosquehuian.Lomenosperecieronóhuyerondosporcadaunodelosquequedaron,yaunestosnomuysanos;pueselquenoestabaheridoenelpecho, loestabaen laespalda,ytodosmolidosyasendereados.

Perseguidos lossarracenoscon tenacidadhastasusmismas trincheras,nohabrianestado seguros tampoco en ellas, á pesar de las medidas que tomaban pararesistirse, pues Carlomagno sabia asir la ocasion por su único cabello, si nohubiese venido á suspender el combate la noche tenebrosa, enviada quizás másprontoquedeordinarioporelSumoHacedor,apiadadodesuscriaturas.Lasangreinundaba la campiña, y corriendo como un gran rio, cubria todos los caminos.Contáronse hasta ochenta mil hombres pasados á cuchillo aquel dia. Loscampesinosy los lobos salierondurante la nochede susgrutas á despojarlos losunosyádevorarloslosotros.

ElEmperadornovolvióáentrarenlaciudad,sinoqueacampófueradesusmuros,asediando á los enemigos en sus tiendas, y disponiendo que por todas partes seencendieranhogueras.Lospaganos,porsuparte,abrieronnuevosfosos,levantaron

Page 268: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

nuevas trincheras y bastiones; los jefes estuvieron constantemente vigilando elcampo y recorriendo todos los puestos para impedir que se durmieran loscentinelas,yniunosoloabandonólasarmasentodalanoche.Enelcampamentodelosintranquilossarracenosnodejarondeverterselágrimas,ydeexhalarsesuspirosy lamentos durante la noche, pero tan ahogados y contenidos cuanto era posible.Losunosllorabanporlapérdidadesusparientesóamigos;losotrosporeldolorque les causaban sus heridas ó por las incomodidades que padecian, y todos engeneralportemerunasuertemuchomásfunesta.

Entre losmoroshabiados jóvenes,deoscuro linaje,nacidos enTolemaida, cuyahistoriaesdignadeserescrita,porhaberofrecidounejemplorarodeverdaderoamor. Llamábanse Cloridano y Medoro, y lo mismo en la próspera que en laadversa fortuna habian profesado un afecto sin límites á Dardinelo, en cuyacompañíapasaronáFrancia.Cloridano,quehabiasidotodasuvidacazador,reuniaá su robustez una notable agilidad. Medoro, que apenas acababa de salir de lapubertad, conservaba todavia el cutis fresco, blanco y sonrosado: entre todos losmorosquehabianacudidoáaquellaempresanoseconociaunoderostromásbelloyagradable:tenialosojosnegros,loscabellosblondosyensortijados,yparecia,ensuma, un ángel descendido del celeste coro. Ambos estaban de centinela en lastrincheras,asícomootrosmuchos,vigilandoporlaseguridaddelcampamento,álahora en que la Noche, á la mitad de su carrera contemplaba al cielo con ojossoñolientos. Medoro no sabia hablar más que de su señor, del desgraciadoDardinelodeAlmonte,lamentándoseamargamentedequehubiesequedadotendidoenelcamposinvidaysingloria.Vueltoháciasucompañero,ledecia:

—¡Ay!Cloridano,nopuedoexpresarteeldolorquesientoalpensarquemiseñorhaquedadotendidoenlallanura,paraservirprobablementedepastoáloslobosyáloscuervos.Alrecordarsubenevolenciaysuhumanidadparaconmigo,meparecequeauncuandovertieratodamisangreporélyporsufama,pagariaescasamentela inmensa deuda de mi gratitud. Así es que, no pudiendo resignarme á quepermanezca insepulto enmediodel campo,voyá salir á buscarlo, y tal vezDiospermitiráque lleguesinserdescubiertohastael sitioenqueacampaahorael reyCarlos.Quédatetúaquí;puessienelcieloestáescritoquehedemorir,podrásasídarcuentademimuerte;yyaquelaFortunaseopongaátanhumanitariaobra,seharáporlomenosjusticiaámibuencorazon.

EstupefactosequedóCloridanoalvertantoánimo,tantoamorylealtadtantaenunniño, y como sentia por él un grande afecto, procuró disuadirle de semejantepropósito;perofueroninútilestodossusesfuerzos,porqueundolortanverdaderocomo el de Medoro no se consuela ni distrae fácilmente, y el jóven estabafirmementeresueltoámoriróádarsepulturaalcadáverdesuseñor.Viendoquenadapodiaconmoverleniobligarleáceder,lerespondióCloridano:

Page 269: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

—Siendoasí,tambieniréyo;tambienyoquieroparticipardetanlaudableaccion,ycomotúdeseounamuertegloriosa.¿Quécosapodriasermeyaagradableenestemundo, si me quedara sin tí, Medoro mio? Prefiero mil veces morir contigopeleandoáperecerdedesconsuelo,simeprivasendetí.

Tomadaestaresolucion,esperaronsurelevo,yenseguidasepusieronenmarcha.Saltando fosos y estacadas, llegaron en breve al campo de los cristianos, queestaban sin recelo alguno, durmiendo tranquilamente, con las hogueras apagadas,por no inspirarles ya temor los sarracenos, ymuchos de ellos tendidos entre lasarmasylosbagajes,llenosdevinodesdeelestómagohastalosojos.Cloridanosedetuvounmomentoexclamando:

—Nuncasedebendesperdiciarlasocasiones.Medoro,¿noteparecemuyoportunalaquesenospresentaparadegollarálosquehanasesinadoánuestroseñor?Véáescuchar y á vigilar cuidadosamente los alrededores por si alguien viniese ásorprendernos: entre tanto, te prometo abrirte con mi espada ancho camino pormediodenuestrosenemigos.

Apenas acabó de pronunciar estas palabras, entró en la tienda donde dormia eldoctoAlfeo,médico,mágicoysábioastrólogo,quehabiallegadoelañoanteriorála corte de Carlomagno: sirvióle de poco su ciencia astrológica, ó mas bien, leengañócompletamenteenestaocasion;pueshabiéndosepredichoásímismoqueterminariasusdiasalladodesuesposadespuesdeunaavanzadaancianidad,expiróalfilodelaespadadelcautelososarraceno,queleatravesóconellalagarganta,éinmoló despues otros cuatro guerreros al lado del adivino, sin darles tiempo depronunciarunapalabra:Turpinnohacemenciondesusnombres,ni lamarchadelossigloshadejadolamenornoticiadeellos.Trasestos,diómuerteáPalidondeMoncalieri,quedormiatranquiloentredoscaballos;despuessedirigióadondeelmiseroGriloyaciaconlacabezaapoyadaenuntonel,despuesdehaberlovaciadoydehabersetendidoesperandodisfrutarensantapazdeunsueñoplácidoytranquilo.Elatrevidosarracenolecortólacabeza,yporlamismaheridaempezaronásalirchorrosde sangreydevino,decuyo líquido teniamásdeuncuboenel cuerpo:soñabaqueestababebiendotodavia,cuandoCloridanointerrumpiósusueñodeunmodo tan trágico. Despues hizo exhalar el último aliento de dos solos golpes áAndropono,griego,yáConrado,aleman,quehabianestadotomandoelfrescounapartedelanoche,entretenidosconeljarroylosdados.¡CuándesgraciadosfueronennocontinuardisfrutandodelosmismosentretenimientoshastaqueelSolhubiesevadeado el Indo! Pero el destino seria impotente con el hombre si cada cualconocieraelporvenir.

El cruel Pagano continuaba degollando sin piedad á nuestras gentes dormidas,haciendoenellasunaespantosacarnicería,semejanteáunfuriosoleonestenuadoy

Page 270: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

hambriento,quealencontrarseenunestablo,mata,extrangula,devoraydestrozaálasindefensasresesqueestánenteramenteásumerced.Medoroaunnohabiahechouso de su espada por desdeñarse de emplearla contra la innoble plebe; perohabiendo entrado donde el duque de Albret dormia en brazos de su dama, tanestrechamenteenlazadoselunoylaotraquenielairepodriapasarentreellos,lescortó la cabeza á cercen. ¡Oh dulcemuerte! ¡oh suerte feliz! Sus almas debieronvolaralasientoque lesestabareservado; tan íntimamenteunidascomoloestabansus cuerpos. Inmediatamente despues mató á Malindo y á su hermano Ardarico,hijosdelcondedeFlandes:Cárlosloshabiaarmadocaballeros,yañadidolaslisesá susblasones, alverlosvolveraqueldiavencedoresycon losaceros teñidosdesangre,prometiendoademáscederlesalgunas tierrasen laFrisia,como lohabriacumplidoánoestorbarloMedoro.

Entrambos sarracenos habian ido avanzando hasta tocar á las tiendas de lospaladines, levantadas en tornode ladelEmperador, la cual estaba constantementevigilada por alguno de aquellos. Al llegar allí, suspendieron los dos moros lamatanza, y retrocedieron, por juzgar imposible que todos ellos se hubiesenentregado al sueño. Aun cuando pudieron retirarse cargados con un rico botin,pensaronmásensupropiasalvacion,delaquepodriandarsepormuysatisfechos.Cloridanoseencaminó,seguidodeMedoro,pordondesuponiaqueelpasoeramásfácilóseguro,yllegaronporfinalcampodebatalla,dondeelpobreyelrico,elpríncipeyelvasallo,y loshombresy loscorceleshacinadosenconfusomonton,yacianenunlagodesangreentrelosrestosdeespadas,lanzas,escudosyballestas.Aquellahorriblemezcladecadáveres,quecubria la llanura en toda suextension,hubierahechoinútileslaspesquisasdelosdoscompañeroshastalallegadadeldia,si la Luna, accediendo á las súplicas de Medoro, no hubiese esparcido su ténueclaridad,apartandolasnubesquelainterceptaban.Medorohabiafijadodevotamentesusojosenelcielo,exclamando:

—¡OhsantaDiosa,áquiencontantajusticiadieronnuestrosantepasadoselnombrede Triforme[128]! ¡Tú, que en el Cielo, en la Tierra y en el Infierno ostentas tubellezabajomúltiplesformas;tú,quevasporlasselvassiguiendo,cualcazadora,lashuellasdelasfierasydelosmónstruos,indícamedóndeyaceconfundidoentretantoscadávereselcuerpodemiRey,quedurantesuvidaimitótussantasvirtudes!

Ya fuese obra de la casualidad, ó efecto de la santa lealtad deMedoro, la Lunaabriósepasoátravésdelasnubes,apenasterminóeljóvensarracenosuplegaria,yapareciótanbellayradiantecomoeldiaenquedespojadadetodovelosearrojóenbrazos de Endimion[129]. Su luz le permitió ver distintamente á París, elcampamentocristiano,elsarraceno,elmonteylallanura,ymásallálascolinasdelos Mártires y de Montlery. Los rayos de la Luna se reflejaron con todo suesplendorenelsitioenqueyaciamuertoelhijodeAlmonte.Medoro,conelrostro

Page 271: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

bañado en llanto, se adelantó hácia su querido señor, á quien conoció por loscolores rojo y blancode su escudo, y regó la faz deDardinelo con sus amargaslágrimas,quecualdosriosbrotabandesusojos,contandulceactitud,conlamentostantiernos,quelosvientossehubierandetenidoparaescucharlos;yauncuandolosexhalabaenvozbajayapenasperceptible,noeratantoportemordeperderlavida,si llegasenáoirle,puesmásbienerapara élunaodiosacargade laquedeseabaverselibre,cuantoporrecelodequeleimpidiesenllevarácaboeldeberpiadosoqueallí lehabiaconducido.MedoroyCloridanocolocaronsobresushombroselinanimadocuerpodeDardinelo,participandoambosdesupeso,ysealejaron tanprecipitadamentecomoselopermitiólapreciosacargaquellevaban.

AcercábaseyaelseñordelaluzalejandodelCieloálasestrellasydelaTierraálassombras, cuando Zerbino, cuyo ardiente valor alejaba el sueño de sus párpadossiemprequeeranecesario,regresabaalcampamentoalamanecer,despuesdehaberestadopersiguiendoálosmorostodalanoche.Loscaballerosqueleacompañabandivisaron desde léjos á los dos infieles, y se lanzaron en tropel hácia ellos,esperandoalcanzarhonrayprovecho.

—Hermano,dijoCloridano,forzosonosseráabandonarnuestracargayemprenderla fuga; pues no seria muy prudente que dos vivos se perdieran por salvar unmuerto.

Yaldecirestaspalabrassoltósupartedecarga,creyendoqueMedoroimitariasuejemplo; pero el contristado jóven, que profesaba á su señor mayor cariño queCloridano, lo acomodó del todo sobre sus hombros, mientras su compañero sealejabaprecipitadamentecomosiMedorofueraásuladoódetrásdeél:sihubierapodidosospecharqueloabandonabadetalsuerte,habriaarrostradopordefenderlenouna,sinomilmuertes.

Los caballeros, decididos á apoderarse de los fugitivos ó á matarlos si no serendian, fueron esparciéndose por la llanura, y ocupando todas las salidas pordondeaquellospudiesenescapar:elmismoZerbino,sinsepararsemuchodeellos,semostrabamássolícitoyardorosoqueningunoenlapersecucion,porquealverla actitud sospechosa de los dos amigos, no dudó que pertenecieran al ejércitoenemigo.Enaqueltiempoexistiacercadeallíunaselvaantigua,pobladadeespesasplantasydearbustosycubiertadeinextricablessenderos,queformabanunaespeciede laberinto, hollados tan solo por la planta de las fieras. Los dos paganosabrigabanlaesperanzadepenetrarenella,áfindeguarecerseyocultarseentreelenmarañadoramaje;peroelqueescucheconagradomicanto,quedainvitadoparaoirmásadelantesucontinuacion.

Page 272: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOXIX.

AngélicaprodigasuscuidadosáMedoroherido,ydespuesdecurado,sedesposa con él, partiendo ambos para el Cathay.—Marfisa y sus trescompañeros llegan á Layax despues de muchos trabajos.—Guido elsalvaje, reducido á la esclavitud por las impíasmujeres que en aquellacostadominaban,combateconMarfisa,ofreciéndoledespueshospitalidadensupalacio,juntamenteconsuscompañeros.

El hombre á quien sonrie continuamente la fortuna no puede saber nunca si esverdaderamenteamado,porquecuantoslerodean,yaseanamigosfalsosóleales,ledemuestranelmismoafecto.Perosisuposicionsecambiadeprósperaenadversa,entonces huyo de él la turba aduladora, quedando únicamente á su lado el que leamatandecorazon,quelamuertedelobjetoamadonoesbastanteparadesvanecersucariño.Sipudieraverseelcorazonhumanocomosevéelrostro,muchosdelosqueenlacortesonatendidosyreverenciados,yoprimenyescarnecenconsupoderá los demás, verian ocupado su puesto por los que gimen en la desgracia; elhumilde no tardaria en alcanzar lasmayores dignidades, al paso que el soberbioquedariaconfundidoentrelaescoriadelpueblo.

Pero volvamos áMedoro, al súbdito leal y agradecido, que profesó un especialcariñoásuseñor,asíenvidacomoenmuerte.

Elinfelizjóvenibabuscandoelmediodesalvarseporlosintrincadossenderosdeaquelbosque;peroagobiadobajoelpesodelcadáverdeDardinelo,noacertabaáencontrarunrefugio;ycomo,porotraparte,leeracompletamentedesconocidoelterreno,seextraviabaconfacilidad,ycuantomáscaminaba,másseperdiaentrelamaleza y las zarzas. Cloridano se encontraba léjos de él y en seguridad, pueshallándosemásdesembarazado,consiguióllegaráunsitiodesdedondenopercibiael rumorqueproducian susperseguidores: reparóentoncesenqueMedorono leseguia,ysintiendoqueconélhabiadejadotambienelcorazon,exclamóposeidodelamayorangustia:

Page 273: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

—¡Ay de mí! ¿Cómo he podido ser tan negligente, ó perder la razon hasta elextremodeencontrarmeaquí,Medoromio,sintenerteámiladoysinsabercómonidóndetehedejado?

Así diciendo, volvió á internarse en los tortuosos senderos de aquella selvainextricable,yádesandarelcaminoandado,corriendoácienciaciertaenposdelamuerte. Percibió otra vez el rumor de las pisadas de los caballos, y los gritosamenazadoresdelosenemigos;conocióluegolavozdeMedoro,yporfinleviósolo, á pié y rodeado de numerosos ginetes. Lo menos eran cien guerreros ácaballolosqueleteniancercado:Zerbinolosmandaba,yordenóqueleprendieran:elinfelizdabavueltasdeacáparaallá,procurandodefendersecuantoleeraposible,y buscando un refugio detrás de las encinas, de los olmos, de las hayas ó de losfresnos,sinabandonarunmomentosupreciosacarga.Porúltimo,colocósobrelayerbaelcuerpodesuseñor,conociendoqueno leeraposiblecontinuardeaquelmodo, y prosiguió defendiéndolo, semejante á la osa que al verse atacada por elcazador en su peñascosa guarida, cobija con su cuerpo á sus hijuelos,estremeciéndose á la vezde amoryde rabia, y dudandoquépartido tomar; puesmientras su ira y sus feroces instintos la invitan á servirse de sus garras y áensangrentar sus labios, su cariño maternal la detiene y la obliga á continuarcontemplandoásuscachorrosconternura.

Cloridano, que no sabia cómo auxiliar á su amigo, pero que estaba dispuesto ámorirásulado,sibiendecididoáexterminarelmayornúmerodecontrariosquelefueraposibleantesdeexhalarelúltimoaliento,colocóenelarcounodesusagudosvenablos, y desde su oculto retiro, hizo tan buen uso de él, que atravesó á unescocés el cerebro, derribándole sin vida del caballo. A un mismo tiempo sevolvierontodosháciaelsitiodedondehabiasalidolaflechahomicida,yenelactodisparó el sarraceno otra saeta,matando á un segundo escocés, el cual,mientraspreguntaba á sus compañeros quién habia herido al primero, gritando ygesticulando, fué alcanzado por el nuevo dardo, que le atravesó la garganta,cortándoleelusodelapalabra.Zerbinonopudosoportarconpaciencialamuertesimultáneadelossuyos,ysedirigiófuriosoáMedoro,diciendo:«Tumuertenosvengará.»—Cogióaljóvenporsusrubioscabellosyleatrajoviolentamenteháciasí;peroalfijar lavistaenaquelhermosorostro,seapiadódeélynolemató.Eljóvenledijoentoncesconademansuplicante:

—Caballero, por tuDios te ruego que no seas cruel, yme concedas el favor desepultar el cuerpo de mi Rey. No deseo merecer de tí otra compasion, ni creastampocoqueme importe lavida,puesnodeseoexistirmás tiempodelnecesarioparaenterrarelcadáverdemiseñor.Despues,siestásposeidodelfurordelTebanoCreonte, podrás, si así te place, despedazarmismiembrosy esparcirlos para quesirvandepastoálasfierasyálasavesderapiña;peroantes,permítemequesepulte

Page 274: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

alhijodeAlmonte.

AsídijoMedoro,condulcevozyconpalabrascapacesdeconmoveráunmonte:Zerbino empezaba ya á sentir hácia el jóven sarraceno un grande afecto y unacompasioninfinita;cuandounguerrerobárbaro,sinrespetoalgunoásupríncipe,clavósuimpíalanzaenelpechodeldesgraciadoysuplicanteMedoro.DisgustadoquedóZerbinoporaquellaacciontancruelcomoinsensata,ymuchomásalverquela violencia del golpe derribó en tierra al sarraceno, pálido y sin sentido, por locual juzgóquehabiamuertoinstantáneamente.LairritacionyeldolordeZerbinofuerontales,queexclamando:«Noquedarássinvenganza,»arremetióllenodesañaalautordeaquella tristehazaña;peroesteesquivóelcuerpo,ydesapareciódesupresenciaconlavelocidaddelrelámpago.

ApenasvióCloridanoquesuMedorocaiaentierra,saliódelbosque,paracombatirápechodescubierto;arrojó léjosdesíelarco,yciegode ira,se lanzóespadaenmanocontrasusenemigos,másbienporencontrarlamuerte,queconlaesperanzadevengarsedeunmodoqueásucólera igualara.No tardóenenrojecerel sueloconsusangre;viópróximosufin,yapenassintióqueleabandonabanlasfuerzas,sedejócaeralladodesuMedoro.Losescocesessealejaronentoncesdelbosque,siguiendoásudespechadopríncipe,ydejandoálosdosmoros,sinvidaeluno,ycasimuertoelotro.

ElinfelizMedoroestuvomuchoratoarrojandotancopiosoraudaldesangreporsuherida, que hubiese muerto indudablemente á no haber recibido un auxiliooportuno. Tropezó casualmente con él una doncella, cubierta de humildes ypastorilesvestiduras,peroderegiotalante,derostrobello,dedistinguidosmodalesy continente honesto. Como hace mucho tiempo que no me he ocupado de ella,apenasosseráposibleconocerla:era,siacasonolosabeis,Angélica,laaltivahijadelgranCandelCathay.CuandorecobróelanilloqueBrunellehabiaarrebatado,creció tanto su orgullo y su arrogancia, que parecia desafiar al mundo entero;viajabasola,desdeñándosedeaceptar lacompañíade todocaballero,por famosoque fuese, y avergonzándose al recordar que habia admitido como amantes áSacripanteyáOrlando.LoquesobretodoaumentabasuenojoeraelrecuerdodehaberqueridobienáReinaldo,juzgandoquesehabiaenvilecidodemasiadoalfijarsusojosenuncaballerotandistantedesualcurnia.PeroirritadoelAmorportandesmesuradaarrogancia,noquisotolerarlapormástiempo,yocultodondeyaciaMedoro,esperóálajóvenconlaflechapreparadaenelarco.

CuandoAngélicavióáaqueljovencilloherido,cuyavidaseibaextinguiendopormomentos,yqueselamentabamenosdesusuertequededejarinsepultoelcuerpode su rey, sintió que se abria paso en su corazon por vias desconocidas hastaentonces una piedad insólita, apoderándose de ella una dulce compasion, que se

Page 275: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

aumentóalescucharel relatoquedesuscuitas lehizoMedoro.Procuróentoncesrecordar los secretosde lacirujíaqueaprendieraen la India;pues, segunparece,este es un estudio noble, digno y encomiado en aquellas regiones, donde sinrevolverlibrosnipapelessetrasmitedepadresáhijos;ysedispusoáprocurarsucuracion,valiéndosealefectodelosjugosdealgunasyerbas.Recordóhabervistoen una pradera inmediata una planta saludable, quizás el díctamo ó la panacea, úotracuyonombreignoro,perodeefectotanseguro,querestañalasangreyhacedesaparecer el dolor y la inflamacion de las heridas: corrió á cogerla, y volviópresurosa al lado de Medoro. En el camino encontró á un pastor, que venia ácaballoporelbosquebuscandounaternera,quehaciadosdiassehabiaalejadodelrebañoyvagabasolaporaquelloscontornos.Angélica lecondujoal sitioenqueMedoroibaperdiendolasfuerzasconlasangrequemanabadesupecho,enlaquehabiaempapadoelsuelodetalmodo,queestabapróximoáperderlavida.

La doncella se apeó de su palafren, é hizo que el pastor se apeara asimismo delsuyo:machacódespueslayerbaentredospiedras,lacogióenseguidayexprimiósu jugo en el hueco de sumano; lo aplicó á la herida, y frotó además con él elpecho, el vientre y las piernas delmoribundo, siendo tan eficaz el remedio, quecesó lasangredebrotar.Medororecobróalgun tantoelvigorperdido,yalpocorato le fué posible subir sobre el caballo del pastor. Sin embargo, el jóvensarracenonoconsintióenapartarsedeaquelsitiosindejarsepultadoelcuerpodesuseñor:hizo,pues,queleenterraranyáCloridanoconél,yentoncesyanoopusoresistencia á marcharse adonde le quisieron conducir. En breve llegaron á lahumilde morada del complaciente pastor, donde Angélica, llevada de su piedad,continuóalladodelherido,sinquerersepararsedeélhastasucuracioncompleta:¡tan grande era su naciente afecto, y tanta la compasion que sintió hácia el jóvencuandoleviótendidoenelsueloycasimuerto!ConformefuéapreciandopocoápocolasgraciasylabellezadeMedoro,sintiósucorazonminadoporlalimasordadesupasion,hastaqueporúltimoseabrasóenamorosofuego.

Elpastorhabitabaconsumujerysushijosunacabañabastantebuenayagradable,denuevayrecienteconstruccionysituadaenelbosqueentredoscolinas.Allífuédondeladoncella,áfuerzadecuidados,logrócurarenbrevelaheridadeMedoro;perosintiendoásuvezyenmenostiempoloscruelesefectosdeunaheridamuchomayor y más profunda, que habia abierto en su corazon el dardo invisible,disparado por el niño alado desde los hermosos ojos y blondos cabellos deMedoro. Consumíala un ardor siempre creciente; pero olvidando su propiopadecimiento, solo se ocupaba en atender solicita al mismo que era causa de suquebranto. A medida que la herida del sarraceno se iba cerrando, se abria yempeoraba la de Angélica: sanó por fin el jóven, al paso que á ella la ibaextenuando la fiebre con su temblor, ya helado, ya sofocante. De dia en dia

Page 276: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

recobrabaMedoro sumarchita belleza, y de dia en dia iban desvaneciéndose lossonrosadoscoloresde ladoncella,comosueledesvanecerse lanievedel inviernoante los templados rayos del sol de primavera. Forzoso le era, pues, tomar unapronta determinacion, si no queria que la hiciesen perecer sus fogosos deseos; yporlomismocomprendióquenodebiaesperarmásáqueotroleofrecieseloqueanhelabaansiosa;yolvidandolasleyesdelpudor,pidióáMedoro,convozresueltayatrevidamirada,queaplicaseelremedionecesarioáunmalqueélmismolehabiacausadosinsaberlo.

¡Oh condeOrlando! ¡Oh reydeCircasia! ¿Dequéos sirve vuestro ínclito valor?¿Cuáleslarecompensadevuestragloriayrenombre?¿Quégalardonadquirísporvuestrosservicios?Decidmesiobtuvisteisalgunavezelmásinsignificantefavorenpremiodecuantoporellahabeissufrido.¡OhreyAgrican!Sipudierasvolverálavida, ¡cuálno seria tuhumillacionalpresenciar laconductadeAngélica, tú,paraquien ella fué siempre desdeñosa, rechazándote cruel é inhumanamente! ¡OhFerragús! ¡Oh numerosos adalides que no nombro, y que llevásteis á cabo milinclitasproezasporaquellaingrata,concuántadesesperacionnolacontemplariaisahoraenbrazosdesuamante!

AngélicadejócojeráMedoroaquella florquenadiehabia tocadohastaentonces,porquenadiehabia sido tanafortunadoquepudiesehollar tanmaravilloso jardin.Sin embargo, para cohonestar hasta cierto punto aquella union, se celebró conceremoniassantaselmatrimonio,bajolosauspiciosdelamor,ysiendoprónubalamujer del pastor. Celebráronse las bodas bajo aquel rústico techo con la mayorsolemnidadquefuéposible,yporespaciodeunmesseentregaronambosamantesálostranquilosdeleitesdesupasion.AngélicanopodiaestarunmomentoseparadadesuMedoro;nosecansabadeacariciarle;yápesardeversecontinuamenteensusbrazos,susdeseosysusvoluptuososimpulsosrenaciansincesar.Yapermanecieraenlacabaña,yasalierafueradeella,teniadiaynocheásuladoalhermoso

Page 277: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

AngélicanosecansabadecontemplaraljóvenMedoro.(CantoXIX.)

jóven;pormañanaytardeibanbuscandounretiroagradablejuntoálasorillasdelosrios,óporlasverdespraderas,óbien,paralibrarsedelosardoresdelsoldelmedio dia, se refugiaban en una cueva, tan grata y cómoda quizás como la quesorprendiólossecretosdeEneasyDido,cuandoibanhuyendodelagua[130].Enlosmomentos en que les permitian alguna tregua sus expansiones amorosas, seentretenianengrabarsusnombresconunaagujaóuncuchilloeneltroncodealgunárbol,cuyoramajeprestaraamenasombraáunmanantialóáunarroyuelo;enlas

Page 278: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

rocascuyadurezanoeratantaqueloimpidiese;enlasparedesdelacabañayenmildistintos sitios; de suerte que por todas partes se encontraban los nombres deAngélicayMedoroescritosyentrelazadosdediferentesmaneras.

Cuando Angélica se apercibió de que su residencia en la cabaña del pastor ibaprolongándosedemasiado,sedispusoáregresarálaIndiaparaceñiráMedorolabrillante coronadelCathay.La jóven llevaba en el brazohacíamucho tiempounbrazaletedeoro,enriquecidodepiedraspreciosas,comorecuerdoytestimoniodelafecto que le profesaba el conde Orlando. Aquel brazalete se lo habia dadoMorganaáZeliante, áquien teniacautivoenun lago;yeste, cuandovolvióá losbrazosdesupadreMonodante,mercedalarrojoyalvalordeOrlando,seloregalóá su libertador, el cual, enamoradoyadeAngélica, lo aceptó con la intenciondeofrecérseloásuamada.Lajóvenestimabaaquelbrazaletecomopudieraestimarelmáspreciadoobjeto,peronoporamoralpaladin,sinoporelincomparablevaloryesmeradotrabajodelajoya.Consiguióconservarloenlaisladelllanto,aunquenosabré deciros por qué medio, cuando los ebudos crueles é inhospitalarios laexpusieron enteramente desnuda á la voracidad de un mónstruo marino. Noteniendo, pues, otra cosa que ofrecer al buen pastor y á sumujer en pago de lahospitalidadydelosserviciosqueleshabianofrecidocontantasolicituddesdeeldiaenqueserefugiaronenlacabaña,sacóseelbrazaletedelbrazo,yseloentregó,rogándolesqueloadmitiesenenobsequiosuyo,yactocontínuosedirigieronhácialosmontesqueseparanlaFranciaylaEspaña.

PensabanesperaralgunosdiasenValenciaóBarcelonaáquesaliesealgunbuquecon rumbo al Oriente. Al llegar á la cumbre de aquellas elevadas montañas,descubrieronmásalládeGeronaeldilatadomar,cuyaplayafueroncosteandoháciala izquierdasiguiendoelfrecuentadocaminodeBarcelona.Peroantesdellegaráesta ciudad, vieron tendido en la playa á un hombre, con el rostro, el pechoy laespaldatansúciosytanllenosdelodoéinmundiciaquepareciauncerdo;elcual,apenasdivisóálosdosjóvenes,seprecipitósobreelloscomoseprecipitaunperrosobrepersonasdesconocidas,causándolesunsustoyunaafrentainesperada.

Masvuelvo áocuparmedeMarfisa, deAstolfo, deAquilante, deGrifonyde losdemás navegantes que, en presencia de la muerte, rendidos y extenuados decansancio,nopodiancontrarestar losembatesdelmarembravecido.La tormenta,cadavezmássoberbiayarrogante,continuabaamenazándolesconsusfurores;yápesardequesusañadurabayatresdias,nodabaseñalniindiciodeaplacarse.Lasmonstruosas olas y los vientos desencadenados habian destrozado el castillo depopaylasgavias;loqueelvendabaldejabaenpié,eracortadoyarrojadoalmarpor los mismos marineros. Mientras unos, inclinados sobre la carta marina,marcaban el rumbo que seguian á la escasa luz de una pequeña linterna, otrospermanecian en la bodega, examinándolo todo atentamente, alumbrados por una

Page 279: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

antorcha,yotrosenlapopaóenlaproacuidabandelrelojdearena,consultándolocadamedia hora para saber el tiempo trascurrido y la rapidez de la marcha delbuque. Por último, cada cual, provisto de su correspondiente carta marina, pasósobrecubiertaá findedarsuparecerenelconsejoáque loshabiaconvocadoelcapitan. Uno de ellos sostenia que se encontraban próximos á las sirtes deLimiso[131], segun lo que de sus cálculos deducia; otro, que estaban cerca de losagudospeñascosdelacostadeTrípoli,dondeelmarestrellafrecuentementeálosbuques;yalgunoasegurabaquesehallabanperdidosenlasaguasdeSatalia,terrordelosmarineros.Cadacualapoyabasuopinioncondiferentesrazones,perotodossentianlamismainquietudéigualtemor.

Altercerdia,elvientolesatacóconmásfuria,yelmarsemostrómásairado:elprimero desgajó y se llevó el trinquete; una monstruosa oleada del segundoarrebatóel timonyel timonel.Hubierasidoprecisouncorazonmásfuertequeelmármolymásduroqueelaceropararesistiraltemor;yhastalamismaMarfisa,tan valiente en todas ocasiones, no pudo menos de confesar que aquel dia tuvomiedo.Pordecontadoqueno faltaronpromesasde ir enperegrinacionalmonteSinaí,áSantiagodeGalicia,áChipre,áRoma,alSantoSepulcro,á laVírgendeEttino y otros sitios célebres, si salian con bien de tan apurado trance. El bajelcontinuaba entre tanto siendo juguete de las olas, las cuales lo elevaban á veceshastalasnubes:elpilotohabiahechopicarelartimonparaoponermenosblancoálos embates del viento, y juntamente con los cajones, los fardos de ricasmercaderíasycuantosobjetosdealgunpesoexistianábordo,loarrojóámerceddelasolas.Enseguidasepusieronunosámanejarlabomba,áfindeextraerdelanaveelaguaque ibahaciendo,ydevolvianalmar loquedelmarhabiasalido,alpasoqueotrosseocupabanenlabodegaenrepararlasaveríascausadasporlasolasenelcascodelbuque.

Cuatrodiaspermanecieronentregadosátantostrabajosyátanmortalangustia,sinquesupieranadondevolverlosojosparahallarunrefugio;peroenelmomentoenque parecia que el mar iba á triunfar de sus esfuerzos por poco que hubiesecontinuado en su insistente furor, abrieron sus corazones á la esperanza al ver eldeseado fuegodeSanTelmo,queapareció sobre laobramuertadeproa,pornoquedaryaentenasnimasteleros.Todoslosnavegantescayeronderodillasantelosresplandores de aquellas bellas luces y pidieron al cielo con ojos húmedos ytemblorosoacentoque se calmase elmary tornara labonanza.La tempestad, tanpertinaz hasta entonces, no siguió adelante; el mistral ya no les molestó en latravesía; pero el Sud-Oeste, cual tirano del mar, lanzaba por su negra boca tanimpetuososresoplidosquelasolassesucedianconrapidezincreibleunasáotras,semejantesáundevastadortorrente,éimpelianalbuqueconlavelocidaddelhalconquehiendelosaires,congranespantodelpilotoquetemiaversearrastradohastael

Page 280: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

findelmundo,destrozadoósumergidoenelabismo.Elexpertomarinoarbitró,sinembargo,unprontoremedio,ydispusoqueseamarraranálapopacablesgruesosysólidosdeloscualessecolgaronlasanclas,procurandodeestemododisminuirensusdostercerasparteslamarchadelanave.Estamaniobra,unidaalauxiliodelquehizodescenderá laproael fuegodeSanTelmo,produjoelefectodeseadoysalvó al buque, próximo á zozobrar, haciendo que se deslizara por altamar conmayorseguridad.

PocodespuesseencontraronenelgolfodeLayas,enlacostadeSiria,álavistadeunagranciudad,y tancercade laplaya,quesedistinguianperfectamente losdoscastillossituadosálaentradadelpuerto.Masencuantoelpilotoconocióelsitioenqueseencontraba,quedóaterrado,porqueallínoseatreviaáecharlasanclas,nileera posible huir ni permanecer al pairo.Y en efecto, ¿cómo conseguirlo con unbajel que habia perdido losmástiles, las gavias, las vergas, y cuyo casco estabamediodestrozadoporlosredobladosyfuriososgolpesdemarquehabiasufrido?Desembarcar en aquella costa era lo mismo que suicidarse ó condenarse á unperpétuocautiverio;porquetodoscuantoshabiansaltadoenellaporequivocacionóconducidosporsuadversafortuna,habianperdido lavidaó la libertad.Tampocoeraconvenientemalgastareltiempoenvacilaciones;porqueseexponianáqueloshabitantesdeaquelpaíssaliesenconsusbuquesarmadosencorsoáatacarunanave,noyaincapazderesistirse,sinohastadenavegar.

Mientras el piloto luchaba en tan penosa indecision, aproximóse á él el duqueAstolfo, y lepreguntó la causade ella, así como ladenohaber entradoya en elpuerto. Contestóle elmarino que toda aquella costa estaba habitaba pormugereshomicidas,cuyacostumbre,observadadurante largosaños,era ladeesclavizaródar lamuerteá todoelquesaltabaentierra.Añadióqueúnicamentese librabadetantristesuerteelquefuesecapazdevencercuerpoácuerpoádiezguerreros,ydesatisfacerporlanocheelapetitocarnaldeotrastantasdoncellas:sielquesaliabiendelaprimeraprueba,nopodiacumplirconlasegunda,pereciairrevocablemente,ysuscompañerosseveianobligadosácultivarloscamposóácustodiarganados.Elque consiguiera salir triunfante de una y otra prueba, lograba la libertad de suscompañeros;masnoasí lasuya,pueshabiade tomarporesposasádiezmujeres,elegidassegunsusdeseos.

Astolfonopudocontenerlarisaaloirunacostumbretanrara.AcercáronsedespuesSansoneto,Marfisa,Aquilanteysuhermano,yelpilotolesrefiriódelmismomodolacausaqueleteniaapartadodelpuerto.«Prefieromilveces, lesdijo,sepultarmeentrelasolas,ágemirbajoelyugodelaesclavitud.»

Losmarinerosy demásnavegantes fuerondel parecer del piloto; peroMarfisa ysuscompañerosopinarondedistintomodo,porcreerqueestarianmássegurosen

Page 281: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

latierraqueenelmar;afirmandoquelesimportabamenosverserodeadosdecienmilespadas,queexponerseáserdenuevojuguetedelasembravecidasolas;puescontra estas de nada les servian sus armas, al paso que, mientras pudieranmanejarlas,suvalorarrostrariaimpávidolospeligrosdeaquelpaísódecualquierotrodelmundo.Deseaban,pues, losguerrerossaltaren tierra,yespecialmenteelDuque inglés, por estar persuadido de que apenas dejase oir los sonidos de sutrompa, dispersaria á sus agresores. Una parte de los navegantes aprobaba esteproyecto; le censuraba la otra, ocasionándose las disputas consiguientes á estadiferencia de opiniones, cuando por último, los primeros, que eran los másnumerosos,obligaronalpilotoátomartierramaldesugrado.

Encuantovierondesdelaciudadánuestrosnavegantesadelantarseendemandadelpuerto,prepararonunagaleraprovistademuchachusmaydemarinerosexpertos,la cual se dirigió al encuentro de la triste nave en que se agitaban tan opuestospareceres;yamarrandoásuelevadapopalaproadeaquella, lasacaronfueradelimpíomar.Entraronenelpuertoáremolque,yáfuerzaderemosmásbienqueáfavor de las velas, porque el viento se las habia arrebatado durante la tempestadpasada.Entretanto,loscaballerossevistieronsuarmadura,ciñeronsufielespadayprocuraronreanimarconsuspalabrasconsoladoraselabatidoespíritudelpilotoydemáscompañerosdeviaje.

El puerto, que era semicircular, teniamás de cuatromillas de circunferencia; suentrada unos seiscientos pasos de anchura, y en cada uno de los extremos de lamedia lunaque formabaseelevabandos fortalezas.Estabaalabrigode todos losvientos,exceptoalMediodia,ylaciudadselevantabaenanfiteatroporlapendientedeunacolina.

No bien fondeó en dicho puerto aquella embarcacion, de cuyo arribo se tenia yanoticiaportodalacomarca,cuandosepresentaronenélseismilmujeresenhábitosguerrerosyempuñandosusarcos,almismotiempoqueparaimpedirtodaevasion,secerraba laentradadelpuertoconnavesycadenas,colocadasdeunaáunaotrafortaleza,lascualesestabanconstantementepreparadasparausosemejante.Unadeaquellasmujeres,queporsuedadpodriacompararseálaSibiladeCumas[132]óálamadredeHéctor[133], llamóalpiloto,y lepreguntósiqueriandejarsequitar lavida,ósipreferianinclinarsucabezabajoelyugodelaservidumbre,siguiendolacostumbreestablecida.Forzosolesera,pues,elejirentrelaesclavitudólamuerte.

—Sinembargo,añadió,sihayentrevosotrosalgunhombretananimosoyfuerte,que se atreva á combatir contra diez de los nuestros y consiga vencerlos, y estédispuesto además á servir de esposo por la noche á diez doncellas, lereconoceremos por nuestro príncipe, y vosotros podreis marcharos enteramentelibres ó permanecer aquí, segun vuestra voluntad; pero advirtiendoos, que el que

Page 282: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

quieraquedarseyserlibre,hadedesposarsecondiezmujeres.Massielcampeonqueelijaisparalucharconnuestrosdiezguerrerosllegaáservencidoósalemaldelasegundaprueba,vosotrosquedareisesclavizadosyélperecerá.

Donde laviejaesperabahallar temor,encontró,porelcontrario,animososbrios;puescadaunodeloscaballerossecreiaconfuerzasparasalirairosodeunayotraprueba.Marfisadeseaba como losdemás tomarparte en la empresa,pues si bienestaba persuadida de que no podria cumplir con la segunda condicion, esperabasuplirconsuespadaloquelanaturalezanolepermitia.Puestos,pues,deacuerdonuestroscaballeros,encargaronalpatronquecontestara,queentreellosnofaltabanguerreros capaces de arrostrar en la plaza y en el lecho los peligros de lascondicionesimpuestas.

Aproximóseelbuqueátierra,leamarraronconsólidoscables,yecharonelpuente,por el que desembarcaron los caballeros provistos de sus armas y llevando suscorcelesdeldiestro.Enseguidaatravesaronlaciudadenmediodeunamultituddedoncellasdeaspectoaltanero,queseentretenianencabalgarporlascallesconlosvestidos recogidos, y en manejar las armas por las plazas como guerreros. Porrespetoálaantiguacostumbredequehehablado,tenianprohibidoloshombresdeaquel país calzar espuelas, ceñir espada, ni usar arma alguna, excepto los diezdesignadosparasostenerelcombate.Todoslosdemásestabandedicadosámanejarla lanzadera, la rueca,elhuso, laagujayelpeine,cubiertoscon trajesmujeriles,quelesllegabanhastalospiésylesdabanunaspectomuelleyafeminado.Algunosarrastraban una cadena, como señal de su profesion de labriegos ó pastores.Losvarones escaseaban tanto en tan singular comarca, que seguramente no podrianreunirseentodassusciudadesyvillascienhombresporcadamilmujeres.

Loscaballerosconvinieronenquelasuertedecidieracuáldeelloshabiadelucharconlosdiezcampeonesenlaplazayconlasdiezdoncellasendiferentepalenquepor la salvacion comun, habiendo resuelto de antemano que no entrara en suerteMarfisa,persuadidosdequetropezariaconunadificultadinsuperableenlapruebadelanoche,para laquelahacia inhábilsusexo;pero la jóvenguerreranoquisoconsentir en ello, y precisamente fué la designada por la suerte.Marfisa les dijoentonces:

—Os ofrezco perecer en la demanda antes que por mí os veais sumidos en laesclavitud: por esta espada os juro (y mostró el acero que llevaba ceñido alcostado),quesabrédeshacertodoslosobstáculos,delmismomodoqueAlejandrodeshizoelnudogordiano.Estoyresueltaálograrqueenlosucesivo,yhastaelfindelossiglos,ningunextranjerotengaquelamentarsedehaberllegadoáestepaís.

Así dijo, y no pudiendo sus compañeros oponerse á la decision de la suerte,entregaronsulibertadysusalvacionenmanosdelaguerrera,quearmadadepiésá

Page 283: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

cabeza,sepresentóenelterrenodelcombate.

En la parte más elevada de la poblacion existia una plaza circular, rodeada deasientos de piedra, y exclusivamente destinada á esta clase de combates, á lostorneos,á las luchasydemás regocijospúblicos,ycerradaporcuatropuertasdebronce. Una multitud considerable de mujeres armadas se colocó en aquellasgraderías, despues de lo cual hicieron entrar á Marfisa. La jóven se presentómontadaenunarrogantecaballotordorodado,decabezapequeñayfogosamirada,de paso seguro y soberbio, y de magnífica estampa. El rey Norandino lo habiaelegidoenDamascocomoelmáshermosoygallardodeentreotrosmilqueteniaparasuuso,yselohabiaregaladoáMarfisa.

EntróestaenelpalenqueporlapuertadelSur,enelmomentoenqueelSolllegabaálamitaddesucarrera:pocosmomentosdespuesresonaronportodoslosámbitosde la plaza los ecos agudos de los clarines, y vió que por la puerta del Nortepenetraban en ella sus diez contrarios. El guerrero que venia al frente valia alparecermás que los otros nueve reunidos. Presentóse en el palenque cabalgandosobreungrancorcel,másnegroqueelcuervodeplumajemásoscuro,exceptolafrentey lapata trasera izquierda,en lasqueseveianalgunasmanchasblancas.Elcolordelaarmaduradelcaballo,tannegracomoelcaballero,pareciaindicarqueasícomoelblancoestabaenmuchamenosproporcionqueeloscuro,delmismomodosusonrisahabiadesaparecidobajoeltétricollanto.

En cuanto se oyó la señal del combate, nueve de los guerreros bajaronsimultáneamentesus lanzas;maselcaballerodelnegrocolornoquisoprevalersede semejante ventaja sobre un solo adversario, y se hizo á un lado como si notuviese intencion de pelear. Deseoso indudablemente de observar las leyes de lacortesía más que de obedecer las del país, permaneció inmóvil presenciando elresultadodetandesigualcontienda.

ElcaballodeMarfisa,cuyopasoerasuaveymesurado,arrancóentoncescomounrayocontra losnuevecombatientes;y la jóvenenristróenmediode lacarrerasulanza,lacualeratanpesada,queapenashabrianpodidosostenerlacuatrohombres.Al salir de la embarcacion la habia elegido como la más sólida de entre otrasmuchasentenas.Elaspectodelaguerrerafuéenaquelmomentotanterrible,quealcontemplarlapalidecieronmil semblantesy latieronviolentamentemil corazones.Alprimeroquealcanzó le agujereó el pechocomo si lohubiera tenidodesnudo,despuesdeatravesarlelacoraza,lacotademallayungruesoescudochapeadodehierro, viéndose salir la lanza por la espaldamás de un codo: tan grande fué laviolenciadelgolpe.Sindetenerse ámás, ledejó rodarpor el suelo,y se lanzóátoda brida sobre los otros. Al segundo y al tercero les dió tan soberbio bote delanza, que ambos exhalaron el último aliento, por haberles partido la columna

Page 284: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

vertebral,arrancandoáunodeellosdelasilla:tanterriblefuéaquelchoqueytanamontonadosveniansobreellasuscontrarios.Solamentelasbalasdecañonpuedenabrir los escuadrones como Marfisa abrió el grupo que formaban los nuevecombatientes.Variaslanzasserompieronenlacorazadelajóven;peropermanecióante sus golpes tan inmóvil como las paredes de un trinquete ante las pelotaslanzadasporlosjugadores.

Sucoraza,enrojecidaporencantoenelfuegodelInfiernoytempladaenelaguadelAverno,eratandura,quenadapodiancontraellalosmásfuertesembates.Alllegaral estremo opuesto del palenque, detuvoMarfisa unmomento su caballo, volvióriendas y lo lanzó nueva y rápidamente contra sus restantes adversarios, queaterrados,seapartarondeellaendesórden.Noobstante,lospersiguió,losacuchillóásusaboryenrojecióconsusangrehastalaempuñaduradelaespada:derribóleáunolacabeza,unbrazoáotro,yáuntercerolediótantremendacuchillada,quefuérodandoporelsueloelpechoconlacabezaylosbrazos,mientraslaspiernasyelvientre quedaron á caballo. Quiero decir, que lo dividió por medio del cuerpo,háciadondesereunenlascostillasylascaderas,dejándoleconlamitadnomásdesu figura, semejante á esos exvotos de plata ó de cera que las gentes de paiseslejanosópróximossuelencolgarantelasimágenesdivinas,paramanifestarlessuagradecimientoy cumplir la promesaquehicieran si les salianbien sus piadosasdemandas.Alcanzódespuesenmediodelaplazaáunodelosguerrerosenemigosqueibahuyendo,yleseparódetalmodolacabezadeltronco,quenohubomédicoquepudieravolvérselaáunir.Enfin,losnuevecampeones,unotrasotro,rodaronálos piés deMarfisa,muertos los unosy tanmal heridos los otros, queperdierontodo su vigor, quedando segura la doncella de que no podian levantarsemás delsueloparacontinuarlalucha.

Habiapermanecido inmóvilhastaentoncesenunextremode laplazaelcaballeroquemandabaá losnuevecombatientesvencidos,porconsiderarcomounaaccionindignaéinícuaacometeráunosolocontantaventaja.Peroencuantovióqueaquelcampeonhabiadadotanrápidacuentadesuscompañeros,seadelantóparaprobarque lagenerosidadynoel temor lehabia tenidoalejadode la lucha.Hizocon lamano una seña de que deseaba pronunciar algunas palabras antes de trabar elcombate,ynopudiendopresumirquebajoaquellasactitudesvaronilesseocultaseunadoncella,dijoáMarfisa:

—Caballero,debesestarcansadodespuesdehabervencidoátantosadversarios;yseriaenmidescortesia,sipretendierafatigartemásdeloqueloestás.Teconcedo,pues, que descanses hasta el nuevo dia, y entonces volverás al palenque; pues noseria honroso para mí aceptar la lucha contigo, cuando tan trabajado y rendidodebesestar,segunpresumo.

Page 285: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

—Noesnuevoparamíelmanejodelasarmas,niacostumbroácedertanprontoalcansancio,contestóMarfisa;yenpruebadeello,prontoconocerás,ápesartuyo,laverdaddeestaspalabras.Agradezco,comosemerece,tucortésofrecimiento,perotodavianotengonecesidaddedescansar;yademás,esauntantemprano,queseriavergonzosoentregarsealociodurantelashorasdediaquenosquedan.

Elcaballerorespondió:

—¡Ojalápudierasatisfacertancompletamentelosdeseosqueoprimenmicorazon,como quedarán los tuyos satisfechos! pero guarda, no sea que el dia de hoy teparezcamáscortodeloquecrees.

Así diciendo, hizo que les trajeran dos gruesas lanzas, ó más bien, dos pesadasentenas; se laspresentó áMarfisaparaqueescogieseuna,y tomódespues laqueella habia dejado. Preparáronse ambos, esperando solo la señal del ataque paraacometerse. La tierra, el mar y el aire resonaron con el estrépito de sus armas,apenasseoyóelprimertoquedelosclarines.Losespectadores,conlamiradafija,inmóviles los labios y la respiracion contenida, estaban tan atentos contemplandocuál de los dos campeones su llevaria la palma de la victoria, que no se oia elmenorrumorenlaplaza.

Marfisa enristró la lanza, procurando arrancar de la silla al primer bote á sucontrario,demodoquenopudieralevantarsemás;elcaballeronegro,porsuparte,tendia lo mismo que la jóven á derribarla sin vida. Las lanzas volaron hechasastillas,cualsinofuerandegruesayduraencinaysídesaucesecoydelgado;elchoque fué tan violento para los corceles, que doblaron á unmismo tiempo loscorvejones, como si el filo de una hoz les hubiera cortado todos los nervios, yamboscayeronsimultáneamente,perolosginetessalieronrápidamentedeentrelosarzones. En el trascurso de su vida aventurera, Marfisa habia derribado á milcaballerosalprimerencuentro,sinhabersevistonuncalanzadadelasilla;peroestavezlofué,comohabeisoido,yalconsiderarsucaida,sequedó,noatemorizada,sino á punto de volverse loca de furor. En cuanto al caballero negro, no sesorprendiómenosdesupropiacaida,puesnosoliasaltardelasillatanfácilmente.

No bien tocaron la tierra con sus cuerpos, cuando se les vió nuevamente en pié,dispuestosárenovarlalucha.Empezaronádescargarseconelmayorfurortajosyreveses que paraban con el escudo, con susmismos aceros, ó esquivaban dandosaltos. Los golpes que se dirigian, ora se dieran en vago, ora sobre seguro,resonaban en el aire y su eco atronaba el espacio. Sus yelmos, sus corazas, susescudos dieron á conocer que eranmás fuertes que un yunque: si el brazo de ladoncellaerapesado,nopodiacalificarsedeleveeldelcaballero; tanigualerasudestreza,quecadacualrecibiaelmismonúmerodegolpesquedescargabasobresuadversario. Quien deseara hallar dos corazones igualmente audaces, fieros y

Page 286: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

valientes,nodebiabuscarlosenotraparte,nipedirtampocomásdestrezanimayorbizarría,puesambosteniancuantaesposiblereunirenunapersona.

Lasmujeres,quepresenciabanhacia largotiempoaquelcontínuomartilleodelosaceros, sin observar en los dos campeones el menor indicio de debilidad ni decansancio,losproclamabanyacomolosdosmejoresguerrerosdecuantoshubieraen todo el ámbito que circundan losmares, y suponian que si en sus cuerpos nohubiesemásquevigoryfortaleza,tancontinuadotrabajodeberiayahaberloshechoperecer. Marfisa decia entre sí:—«Ha sido una dicha para mí que este caballeropermaneciera inmóvil durante el combate que he sostenido con sus compañeros,pues de otra suerte, habria corrido peligro mi vida; porque ¿cómo me hubierapodidodefender entonces, si ahora apenaspuedohacer frente sus ataques?»—AsídeciaMarfisa,peromientrastantonoestabasuespadaociosa.—«Suertehetenido,deciaelguerreronegro,ennohaberdejadodescansarámiadversario;puesápesarde lo fatigado que debe haberle dejado su combate anterior, apenas puedodefenderme de sus golpes. Si hubiéramos esperado hasta el nuevo dia para querecobrarasuvigor,¿quéseriademí?Puedoconsiderarmecomoelmásfelizdeloshombresconquehayarehusadomioferta.»

Prolongóselapeleahastalanoche,sinqueseconocieselamenorventajaporunaúotra parte: imposibilitados por la falta de luz de poder parar los golpes quemútuamente se dirigian, suspendió la lucha el cortés caballero, diciendo á laguerrera:

—Puesto que las tinieblas importunas han venido á sorprendernos y los dosconservamostodasnuestrasventajas,meparecemejorqueprolonguestuvida,porlomenoshastaquedespuntelanuevaaurora.Nomeesdableconcedertequeañadasá tus diasmás que el corto espacio de una noche. Sin embargo, te ruego que nohagasrecaersobremi laculpadeque tuexistenciasea tan limitada:échaselamásbienálainhumanaleydelsexofemenino,quedominaenestascomarcas.BiensabeAquelquelovétodocuántomedueletusuerteyladetuscompañeros.Enpruebadeello,aceptalahospitalidadqueátodososofrezcoenmimorada;enlainteligenciadequeenningunaotrapodreisestarcontantaseguridad,porquelaturbamujeril,ácuyosmaridoshasdadomuerteenestemismositio,conspirayacontratí.Cadaunode los que has inmolado estaba casado con diez mujeres: puedes por lo mismoconsiderarquenoventaviudasdeseanvengareldañoquedetíhanrecibido.Asíesque,siteniegasáaceptarmiofrecimiento,estanocheteesperaunamuerteterrible.

Marfisacontestó:

—Aceptodebuengrado tuhospitalidad,por abrigar el convencimientodeque tulealtadynoblezadecorazonserántanperfectascomotubizarríaydenuedo:masnodeploreseltenerquedarmelamuerte;antesalcontrario,tiemblaportímismo.No

Page 287: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

creohabertedadomotivoparasuponerquesoyunadversarioindignodetí;ytantoesasí,quedejoenteramenteátuarbitriolacontinuacionólasuspensiondelalucha,lomismoqueelproseguirladediaódenoche,ycómo,cuándoydóndequieras.

Por último, resolvieron suspender la pelea hasta el momento en que saliera delGangeselnuevoalbormatutino,quedandoindecisocuáldelosdosguerreroseramejor. El generoso caballero se dirigió á Aquilante, á Grifon y á sus demáscompañerospara rogarlesque sedignasenadmitir lahospitalidadque lesofreciadurantelanoche.Aceptáronlasindesconfianzaalguna,ydesdeelpalenquepasarontodosalumbradosporelresplandordeblancasantorchas,alpalaciodelguerrero,en el que encontraron unamultitud de estancias ricamente alhajadas.Estupefactosquedaron los dos combatientes al mirarse mútuamente en cuanto se quitaron losyelmos:Marfisa se sorprendió al encontrarse con un jóven que no parecia tenermásdediezyochoaños,juzgandoimposibletantovalorenedadtantemprana;elotronoquedómenossorprendidoalconocerporlarubiacabelleradelajóvenelsexo de su adversario. Preguntáronse mútuamente sus nombres, cuyas preguntassatisfacieronambos;peroenelcantosiguienteosdiré,sivenisáescucharme,eldelcaballero.

Page 288: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOXX.

Guido y los demás guerreros se evaden de aquella triste region, despues queAstolfohapuestoenfugaátodossushabitantesvaliéndosedesutrompa.—Astolfoincendiadespuestodoelpaís,ysealejaenteramentesolo,dandolavueltaalmundo.—MarfisaderribaenFranciaáZerbino,obligándoleáencargarsedeGabrina.—ElpríncipeescocéssabeporGabrinaloacaecidoáIsabel.

Lasmujeresdelaantigüedadhanhechocosasadmirables,asíenlasarmascomoenlas letras, y sus obras bellas y gloriosas han esparcido una radiante luz por elmundo.Harpalice[134]yCamila[135]sonfamosasporsuvalorysupericiamilitar;Safo[136] yCorina[137] se ilustraron por su talento y su genio, y sus nombres nodesapareceránenlanochedelostiempos.Lasmujereshanllegadoálaperfeccionencualquierarteáquesehandedicadoconasiduidad,comopuedeatestiguarlotodoel que tenga las más ligeras nociones de Historia. Si el mundo ha permanecidoalguntiemposinverbrillarlafamadealgunamujernohadedurarsiempreelmalinflujo;ómásbien,precisoseráacusardeestafaltaálaenvidiaóálaignoranciadelosescritores.

Estoy firmemente persuadido de que las mujeres de nuestro siglo se distinguenigualmente conméritos brillantísimos, y no tan solo dignos de que el papel y laplumaperpetúensumemoria,sino tambiendequesufamaresueneen losfuturossiglos para que la maledicencia de muchas lenguas viperinas quede eternamentesepultadaentresuinfamia,yaparezcanlostriunfosdeaquellastanesplendentesquenadatenganqueenvidiarálosdeMarfisa.

Volviendo,pues,áestaguerrera,diréqueofrecióalcortéscaballerodarlenoticiasde su vida, luego que él por su parte le manifestara su condicion. Deseaba, sinembargo, con tanta impaciencia conocer el nombre del jóven guerrero, quepronunció primeramente el suyo para darle ejemplo, diciéndole:—«Yo soyMarfisa.»Ybastóaquelnombre,famosoyconocidoentodoelmundoparasaberlodemás.

Page 289: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Elcaballeronegrotuvonecesidaddemayorproemioparadarcuentadesuvida,yexpresóseenestostérminos:

—Creoquecadaunodevosotrostendrápresenteelnombredemiestirpe;puesnosoloFrancia,Españay lasnacionesvecinas, sino tambien la India, laEtiopíayelheladoPontoconocenelesclarecidonombredeClaramonte,decuyolinajesalióelcaballero que mató á Almonte, y el que inmoló á Clariel y al rey Mambrino,destruyendosureino.Deestasangre,pues,nacíyoenlaregiondondeelIster[138]se arroja por ocho ó diez bocas en el PontoEuxino[139], á la cual habia llegadopocoanteselduqueAmonyenamorándosedemimadre.PorahorahaceunañoqueladejédesconsoladaparairáFranciaáreunirmeconmifamilia;peronomefuéposibleterminarelviaje,porhabermearrojadoáestacostaunafuriosatempestad,y hace diezmeses que estoy detenido en ella, contando los dias y las horas quepasan.MellamoGuidoelSalvaje,yhastaahorahellevadoácabopocashazañas,porlocualesdesconocidominombre:aquídímuerteáArgilondeMelibeaconlosdiezguerrerosqueleacompañaban:salídespuesvencedordelasegundaprueba,yhoysoyesposodediezmujereselegidasámigusto,porlocualpodreisconsiderarque mi eleccion recayó en las más bellas y más donosas de esta comarca. Midominioalcanzaátodaslasdemásporhabérsemeconfiadoelgobiernoyelcetrode este estado, como lo confiarán á cualquier otro á quien sonría la fortuna,permitiéndolequevenzaádiezcampeones.

LoscaballerospreguntaronáGuidolacausadequehubiesetanpocosvaronesenaquel territorio, y si estaban sujetos á susmujeres así como estas lo están á susmaridosentodoslospaisesdelmundo.Guidolesrespondió:

—Desde que permanezco en este país he tenido ocasion de oir muchas veces elmotivodesemejanteparticularidad,ypuestoquedeseaissaberlo,osloreferirétalycomohallegadoáminoticia.

«CuandolosGriegosregresarondeTroya,despuesdeveinteañosdeausencia,porhaberduradodiezelasediodeaquellaciudadypermanecidootrosdiezámerceddelas olas, detenidos en elmar por vientos contrarios, se encontraron con que susmujeres,nopudiendosoportarlostormentosdelaausenciayparapreservarseensuslechosdelfriodelasnoches,habianelegidoamantesjóvenesquemitigaransupena. Los Griegos hallaron en sus moradas una multitud de hijos agenos; mas,convencidosdequeeraimposibleobservartanprolongadaabstinencia,perdonarondecomunacuerdoásusmujeres, sibiendecidieronarrojardesusmoradasá loshijos adulterinos, negándose á que continuaran viviendo á sus expensas. En suconsecuencia, cumplióse con ellos lo acordado, si bien las madres procuraronocultaryseguirmanteniendoáungrannúmerodesushijos.Losquehabianllegadoá la edad de la pubertad se ausentaron, por grupos, pasando á diferentes paises:

Page 290: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

otrosabrazaronlacarreradelasarmas;muchoscultivaronlascienciasylasartes;bastanteslatierra;algunosbuscaronsufortunaenlacorte,yvarios,porúltimo,sededicaronáguardarganados.

»Entrelosqueseausentaron,ibaunjovencillodeunosdiezyochoaños,hijodelacruel Clitemnestra[140], fresco y lozano cual un lirio ó como la rosa recienarrancada de su tallo. Unido á otros cien jóvenes de su misma edad, los másesforzadosdetodalaGrecia,armóunbajelydedicóseápiratearporlosmaresylas costas. En aquel tiempo, los cretenses habian arrojado del reino al cruelIdomeneo[141], y para afianzar su nuevo gobierno, reunian armas y levantabantropas para defenderse. Aprovechando aquella oportunidad, admitieron á suservicioáFalanto(queasísellamabaeljóven),yleconfiaronáélyásusdemáscompañeros la custodia de la ciudad de Dictima. Era esta la más rica y másagradable de las cien placenteras ciudades de laCreta, tanto por la hermosura, yvoluptuosidad de sus mujeres, cuanto por sus incesantes juegos y fiestas; ysiguiendo sus habitantes su proverbial costumbre de agasajar en extremo á losforasteros, acogieron tan cordialmente á aquellos jóvenes, que no faltómás sinoqueloshicierandueñosdesusmismoshogares.

»LoscompañerosqueFalantohabiaelegidoerantodosjóvenes,comohedicho,ygallardos;asíesquedesdeelprimermomentoseapoderarondeloscorazonesdelas bellas cretenses; y como además de su gallardía, eran sumamente afables,enamoradosyvigorosos,sehicieronenpocosdiastanbienvistosálosojosdelasmujeres de aquel país, que no tardaron estas en preferirlos á todas las cosas delmundo.UnavezterminadalaguerraquehabiamotivadoelllamamientodeFalantoy sus compañeros áCreta, y suspendido el sueldo que por tal concepto recibían,pensaronenabandonarunpaísqueyanolesproporcionabalosmediosnecesariospara vivir; pero las jóvenes cretenses, al saberlo, dieron mayores muestras desentimiento,yderramaronmáslágrimasquesihubieranvistoperecerásuspadres.Todasellassuplicaronencarecidamenteásusjóvenesamantesquenoseapartasende su lado; mas perdiendo la esperanza de lograrlo, resolvieron seguirlos, yabandonaronporellosásuspadres,hermanoséhijos,nosinllevarselasjoyas,eldinero y los objetos de más valor que existian en su hogar doméstico; pues tansigilosamente llevaron á cabo su fuga, que no hubouno solo que la descubriese.Fué tan propicio el viento y tan á propósito la hora que Falanto eligió para lapartida, que ya se encontraban á muchas millas del puerto cuando los cretensesecharondeversudaño.LasuerteproporcionódespuesálacomitivadeFalantoestacosta,desiertaentonces,en laqueseestablecieron,disfrutando tranquilamentedelfrutodesurobo.

»Durante diez dias fué para ellos esta playa unamansion llena de delicias; perocomosuelesucederquemuchasveceslaabundanciaproduceelhastíoenelcorazon

Page 291: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

delosjóvenes,convinieronunánimementeFalantoysuscompañerosenabandonará susmujeres y librarse de estemodo de ellas; porque no hay carga tan pesadacomolamujercuandollegaásernosimportuna.Tanganososdebotinyderapiñascomoparcosensusgastos,vieronqueparamantenertantasconcubinasnecesitabanalgo más que lanzas y ballestas; por lo cual, abandonando aquí á aquellasdesdichadas, semarcharon cargados con sus tesoros hácia las costas de la Pulla,dondebeoidodecirqueedificaronlaciudaddeTarento[142].

»Las cretenses, viéndose vendidas por sus amantes, en quienes tenian depositadatoda su confianza, permanecieron por algunos dias tan poseidas de estupor queparecianinmóvilesestátuascolocadasenlaorilladelmar.Convencidasdespuesdequesuslágrimasysuslamentosdenadapodianservirles,empezaronápensaryábuscarunmedioparasustraerseátamañadesgracia:cadaunadeellasproponiasuparecer, y mientras unas opinaban que debian regresar á Creta y someterse alarbitriodesusseverospadresyofendidosesposos,antesqueperecerdehambreydemiseriaenestasplayasdesiertasyenestosbosquessalvajes,otrassostenianqueera preferible morir sepultadas en el mar, á adoptar tan cruel partido, y queconsiderabanmenosmalovagarerrantescualmeretrices,mendigasóesclavas,queir por sí mismas á buscar el castigo, de que las habian hecho merecedoras susculpablesacciones.Talesóparecidoseranlosdictámenesácualmásduroypenosodeaquellas infelices,cuandose levantóOrontea,cuyoorígenseremontabaalreyMinos,yeralamásjóven,bellayprudentedetodassuscompañeras,ytambienlaque menos faltas habia cometido. Perdidamente enamorada de Falanto, le habiasacrificadosuvirginidad,yabandonadoporélelhogarpaterno.Dejandoverensurostro y en sus palabras la ira de que estaba inflamado su corazonmagnánimo,rebatió los encontrados pareceres de sus amigas, y esplanó el suyo, que hizoprevalecer.

»No creyó conveniente abandonar un país ostensiblemente fértil, de cielo puro yclimasano;unacomarcaporlaquecirculabanlímpidosarroyuelos,dondeexistianselvasumbrosasyextensasllanuras;unacostaenlaquehabiapuertosybahías,quepor su desgracia se verian precisados á frecuentar los navegantes extranjeros,dedicadosátransportarlosdiferentesproductosdeÁfricaydeEgipto.Suparecerfué, pues, el de establecerse aquí y tomar cruel venganza del sexo viril que tanpérfidamentelashabiaofendido;ypropusoquetodobajel,obligadoporlosvientosárefugiarseenalgunodelospuertosdeestasplayas,fuesesaqueado,incendiadoydegolladoslostripulantesportodasellas,sinqueseperdonaselavidaáunosolo.

»Tal fué la opinion de Orontea, y tal la que prevaleció: hízose la ley en estostérminos,ysepusoinmediatamenteenpráctica.

»Encuantoelestadode laatmósferapresagiabauna tempestad,corrianá laplaya

Page 292: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

lasmujeresarmadasyguiadasporlaimplacableOrontea,quepropusoaquellaley,yáquienellaseligieronporsureina;apresabanlasembarcacionesarrojadasporlatempestadsobreestascostas,lasentregabanálasllamas,ynodejabanconvidaunsolo hombre que pudiese llevar á cualquiera parte la noticia de sus estragos.Transcurrierondeestemodoalgunosaños,viviendosiempresolas,ysinmitigarsuodioháciaelotrosexo.Peroalfinconocieronquelabrariansupropiodaño,sinomudaban de conducta; porque careciendo de posteridad, en breve se verianimposibilitadas de cumplir con su ley, la cual terminaria juntamente con suinfecundo reino, cuando su propósito era el de que rigiese eternamente.Dulcificando,pues,algun tantosu rigor,eligieronporespaciodecuatroaños losdiez mejores y más gallardos caballeros de cuantos arribaron á estas playas,prefiriendo losmás á propósito para sostener el amoroso combate que buscabanaquellas cien mujeres. Eran, en efecto ciento, por lo cual á cada decenacorrespondiaunmarido.

»Sin embargo, antes que consiguieran encontrar hombres bastante fuertes pararesistir tal prueba, tuvieron que degollar á muchos. Al fin hallaron los diez quenecesitaban á quienes hicieron partícipes de su lecho y del gobierno del país,obligándoles á jurar de antemano que siempre que llegaran á estas playas otroshombres, habriande apoderarse de ellos y pasarlos á cuchillo sin conmiseracionalguna. Pronto tuvieron hijos, y empezaron á temer que llegara un dia en que elnúmerodelosvaronesfueratanconsiderable,quenopudieransujetarlesycayeraalfinenmanosdeloshombresladirecciondesusasuntos,dequetanorgullosassemostraban: decidieron, pues, antes de que sus hijos saliesen de la infancia, tomaruna determinacion que las pusiera á cubierto de sus futuras rebeldías. Con elpropósito de que el sexo masculino no llegara á subyugarlas, instituyeron unahorrible ley, que previene que toda madre solo pueda conservar un hijo varon,debiendoahogarálosdemás,cambiarlosfueradelreinoporhembrasóvenderlos.Porestacausalosenvianádiferentespaises,yálosqueselosllevan,lesencarganquetraiganmujeressiconsiguenhallarlasácambiodeloshijos,ysino,queporlomenos no regresen con las manos vacías. Ninguno se libraria de la muerte sipudieranpasar sin su auxilio, ymantenerpor sí solas sudescendencia.Esta es laúnica piedad, la sola clemencia que por tan inícua ley conceden á los suyos conpreferencia á los extraños, á quienes siguen condenando con igual crueldad queantes, si bien dicha ley fué reformada, disponiendo que no fuesen las mujeresreunidas en confuso tropel quienes degollasen á los navegantes, como antes loefectuaban. Cuando cogian á diez, veinte ó más hombres de una vez, losencarcelaban y cada dia se sacrificaba uno de ellos elegido por la suerte en elhorrendotemploqueOronteahabiaerigidoyconsagradoálaVenganza.Unodelosdiezvarones,designadotambienporlasuerte,seencargabadesepultarelcuchillohomicidaenlasentrañasdelavíctima.

Page 293: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

»Muchos añosdespuesvino áparar á estas playashomicidasun jovencillo, de laestirpe del heróico Alcides, dotado de gran valor y llamado Elbano. Como noabrigabadesconfianzaalgunaaldesembarcar,seapoderaronlasmujeresdeélconlamayor facilidad,y lepusieronenuncalabozoestrechovigiladoporuna fuerteguardia,destinándoleconotrosvariosalcruentosacrificio.Aqueljovencilloeraderostro bello y placentero; tenia un aspecto tan seductor y una voz tan dulce ypersuasiva,queunáspidsehubieradetenidoáescucharle.Notardaronenhablardeél, comode la cosamás raradelmundo, áAlejandra, hijadeOrontea: estaviviatodavia, aunque cargada de años: todas sus antiguas compañeras habian muerto;pero las habian sustituido otras, educadas más varonilmente que sus madres, yhabíaseaumentadodetalmanerasunúmero,queyanocontabansiquieraconunalimapor cadadiez fraguas[143], pues los diez caballeros continuabandando á losextranjerosunrecibimientomuycruel.Alejandra,deseosadeveraljovencilloquetanto leponderaron,pidiópermisoá sumadrepara satisfacer estedeseo,yvióyoyóáElbano;perocuandoquisosepararsedeél,sintióquesucorazonsequedabaconelcautivo,ytanligadoáélque,sinsabercómo,seencontrópresaensumismocalabozo.Elbanoledijo:

—»Hermosa doncella: si en este país no fuese completamente desconocida lacompasionque reinaen todoscuantoselbenignoSol alumbracon sus rayos,meatreveria á suplicaros, en nombre de vuestra singular belleza que se apoderafácilmente de las almas, queme hiciéseismerced de la vida para consagrarla enadelanteávuestroesclusivoservicio.Perocomoaquínoexistelamenornociondehumanidad, contra toda razon y conveniencia, me abstendré de pedir un favorsemejante;pueshartoséquemisruegosserianinútiles:loquesídeseoesencontrarlamuerte con las armas en lamano, cual cumple á un caballero, y no como uncriminalcondenadoporlajusticiaócomolavíctimairracionalenunsacrificio.»

»LagentilAlejandra,cuyosojosestabanhúmedosporlaslágrimasquelecausabasucompasionhaciaeljóven,lerespondió:

—«Aun cuando este país es elmás perverso y cruel de cuantos han existido, noconcedo que susmujeres sean otras tantasMedeas, como quieres suponer; y aunadmitiendoquelofuesen,yosoyunaexcepciondeesaregla.Sihastaaquíhansidomis costumbres tan bárbaras y crueles como las de todas mis compañeras, esporque nunca habia encontrado un mortal que inclinase mi corazon á la piedad.Hoy,sinembargo, tendria la ferocidaddeuna tigreyelcorazonmásduroqueeldiamante,sinohubiesenablandadosudurezatuhermosura,tugentilezaytuvalor.¡Ojalá no fuese tan irrevocable la ley instituida en esta nación contra losextranjeros!Prontomeveriasrescatartuvida,aunácostademipropiaexistencia.Peronotengolainmensasuertedepoderayudarteenlomásmínimo,ycreomuydifícil obtener el favor quemepides, á pesar de ser insignificante. Sin embargo,

Page 294: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

harécuantoestédemiparteparaconseguirlo,yparaproporcionarteantesdemoriresa satisfaccion; aunque mucho me temo que, prolongando tu existencia,prolonguestambientustormentos.»

»Elbanoreplicó:

—«Auncuandomefueseprecisocombatircontradiezcaballerosarmados,estalelvigorqueenmísiento,quetengoesperanzadesalvarmivida,despuesdehaberlosexterminadoátodos.»

»Alejandra exhaló un profundo suspiro por toda contestacion, y se separó deljóven, llevándosealpartir clavadasenel corazonmil saetas,decuyasheridasnopodia curarse. Acudió á su madre, y le suplicó que no dejara morir á aquelcaballero si llegaba ámostrarse tan valeroso y fuerte que hiciera perecer á diezadversarios. La reina Orontea reunió al instante su consejo, y pronunció estaspalabras:

—«Nosesdeconvenienciasumaconfiarlacustodiadenuestrospuertosycostasalmejor de los caballeros que caigan en nuestras manos; mas para saber á quiendeberemosadmitiryáquiendesechar,esnecesarioquelesometamosáunaprueba,áfindenoconsentir,conperjuicionuestro,quereineelvil,yperezcaelvaliente.Ospropongo,pues,ydeseoquevuestroparecerseaelmio,queenlosucesivotodocaballeroáquienlasuertearrojesobrenuestrasplayas,antesdeserinmoladoeneltemplo,ysileacomodaelpacto,puedacombatircondiezguerreros:dadocasodeque logre vencerlos á todos, le confiaremos entonces el cuidado del puerto y leconcederemos que salve á sus compañeros. Me expreso de este modo, porquetenemosahoraunprisionero,que,segunparece,pretendevencerádiezcampeones,yencasodevalerélsoloportodoslosotrosjuntos,esdignísimo,porDios,dequeseleatienda;delocontrario,sileciegaundesmesuradoorgullo,recibiráelcastigomerecido.»

»Orontea dió aquí fin á su discurso, y entonces una de lasmás ancianas tomó lapalabraparacontestarle,diciendo:

—«Larazonprincipalquenosindujoáadmitiráloshombresennuestroconsorcio,no consistió en que tuviésemos necesidad de su ayuda para defender este reino,puestoquenuestra inteligenciaynuestrovaloreranmásquesuficientesparaello.¡Ojalánosbastáramosasínosotrasmismasparaimpedirqueseextinguiesenuestradescendencia!Peroyaqueestononoseraposible sin suauxilio, consentimosenrecibiralgunoshombres,sibienencortonúmero,conelfindequenuncapudierahabermás de uno para diezmujeres, y les fuera imposible subyugarnos: por lotanto,nuestroobjetofuénomásqueeldetenerhijos;nuncaeldebuscarquiennosdefendiera: para lo primero necesitamos sus brios; en cuanto á lo segundo,más

Page 295: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

vale que sean inútiles ó perezosos. Por consiguiente, la idea de admitir entrenosotras áunhombre tan fuerte cual suponen, es enteramente contraria ánuestroprincipalpropósito;porquesiunosoloescapazdedarmuerteádiezhombres,¿ácuántasmujeresnodominará?Silosdiezhombresquehoyexistenaquífuerantanesforzados, desde el primer dia se habrian apoderado del reino. El designio defacilitararmasálosquepuedenmásquenosotras,noesporciertoelmejorcaminoparadominarlos.Debesconsiderar,además,quesilaFortunaacudeenauxiliodeturecomendado hasta el extremo de que consiga dar muerte á los diez, teensordecerán los lamentos de cien mujeres que quedarán viudas por tan fútilpretexto.Enresúmen,siesejóvendeseahacergaladesuvalor,debeproponerotrosmedios más aceptables; pero de ningun modo convertirse en homicida de diezhombres:yenúltimocaso,podriaperdonársele,sifueraápropósitoparahacerconcienmujeresloquehoyhacenotroscondiez.»

»TalfuéelparecerdelacruelArtemia(queasísellamabalaanciana);ysiElbanose libró de verse hecho pedazos ante el altar de la inexorable diosa, no fué porciertoporqueArtemianoseesforzaraenconseguirlo:maslamadreOrontea,quedeseabacomplacer á suhija, adujo tantasy tales razones enpróde suopinion,yempleótantaelocuencia,quelaasambleaaprobóporúltimosuplan.LabellezadeElbano,superioráladecuantoscaballerosexistianentonces,ejerciótalinflujoenel corazonde las jóvenes,másnumerosasque las ancianasenaquel consejo,queprevaleció su parecer sobre el de estas; las cuales pedian, como Artemia, lainmediata ejecucion de la ley antigua; y poco faltó para que dicha ley dejara deaplicarse aquella única vez por favorecer á Elbano. Resolvieron, por último,perdonarle; pero despues que triunfara de diez campeones, y pudiese sostenerdiferentecombate,noyaconcienmujeres,sinoconotrasdiez.

»Sacáronledelacárcelaldiasiguiente;ledieronarmasycaballoásueleccion,yluchó solo contra diez guerreros, que cayeron uno tras otro bajo sus golpes. Alhacersedenoche,fuésometidoápruebacondiezdoncellas,teniendotanbuenéxitoensusegundaempresaquelasdejóátodasenteramentesatisfechas.Estasbrillantesvictorias le hicieron merecedor de la gracia de Orontea, la cual le admitió poryerno,yleentregóáAlejandra,ylasotrasnuevejóvenesconquieneshabiallevadoácabosupruebanocturna.Orontealeeligiódespuesporsucesorsuyo,juntamenteconAlejandra,áquienesta tierradebesunombre,bajo lacondiciondequehariaobservar por él y por sus herederos la ley que rige desde entonces, y la cualprevienequetodoextranjeroáquiensudesventuradaestrellahagaponerelpiéenestas costas, escoja, entre ofrecerse á la muerte ó combatir solo contra diezguerreros,ysidedialograsalirvencedordeestos,debeprobarsuesfuerzodurantelanocheconigualnúmerodedoncellas:enelcasodequelaFortunaseaconéltancomplaciente que le permita triunfar de esta nueva prueba, ha de ser nombrado

Page 296: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

príncipe y guia del ejército femenino, pudiendo renovar á su capricho los diezmantenedoresdetalcostumbre,continuandodeestemodohastaquellegueotroqueseamásfuerteylogrearrancarlelavida.

»Unosdosmilañoshacequeexiste tan impíacostumbre,y trascurrenpocosdiassin que algun infeliz peregrino sea sacrificado en el templo. Si hay algunos que,como Elbano, y como ahora mismo sucede, admitan la lucha con los diezguerreros, pierden generalmente la vida en el primer combate, y de cada mil,apenas sale uno con felicidad del segundo. Algunos, sin embargo, han salidovencedoresdeunoyotro;peroen tancortonúmeroquepuedencontarsecon losdedos. Argilon fué uno de ellos, pero no disfrutó largo tiempo de su victoria;porque habiéndome arrojado una tempestad á este país, le sepulté en el sueñoeterno.¡Ah!¡porquénoperecíaquelmismodiaconél,enlugardevermeobligadoá vivir esclavo y sumido en tanta afrenta! Los placeres del amor, las risas, losjuegos, tan gratos á mi edad, los trajes, las joyas, las preeminencias sobre susconciudadanos,nosonnadaparaelhombreprivadodesulibertad:ysobretodo,laidea de no poder ausentarme jamás de estos sitios es para mí la esclavitud máspenosaéintolerable.Alvercómosevaajandolaflordemijuventudenmediodelaociosidad y la molicie y dedicado á tan vil tarea, mi corazon vive en perpétuaangustia,yestaincesantepenaextingueenmialmatodoslosgoces.Lafamademiestirpe extiende sus alas por el mundo entero, remontándose hasta el cielo; ymientras tanto, yo, que podria participar de ella, si lograra reunirme con mishermanos,mehalloensituaciontanmiserable.Noparecesinoqueeldestinohayaquerido burlarse de mí, reservándome para una profesion tan vergonzosa, yreduciéndomeálacondiciondeuncaballociego,cojoóconotrodefecto,áquienarrojandelaparadaporseryainútilparalaguerraóparamásprovechosodestino.¡Ah!puesquesolomuriendoconseguiréverme librede tanabyecta servidumbre,vengalamuertecuantoantesáponertérminoámidesesperacion.»

Al llegaraquí,Guidodió finá suspalabras,maldiciendoeldiaenquesu triunfosobre diez guerreros y diez doncellas le proporcionó el cetro de aquel reino.Astolfo estuvo escuchándole atentamente, aunque algo apartado de Guido paraexaminarle con toda detencion; y despues que hubo adquirido la certeza de queaqueljóvenerahijodelduqueAmon,supariente,ledijo:

—YosoytuprimoAstolfo,príncipedeInglaterra.

Estrechóleenseguidacontrasucorazon,ylebesócongrancariñoydeferencia,nosinderramaralgunalágrima.

—Miqueridopariente,añadió,nonecesitabaenverdadtumadrecolgardetucuelloseñal alguna para dar á conocer que tu raza es la nuestra; pues el valor quedemuestrascontuaceroeslamejorpruebadetuorígen.

Page 297: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Guido,queencualquierotraocasionhabriatenidoelmásvivoplaceralencontrarunparientetancercano,leacogióentoncesconrostromacilento,porquesuvistalecausabaunverdaderopesar.Ynoeraextraño:siélvivia,sabiaqueAstolfoquedariaesclavo,desdeeldiasiguientesinirmásléjos;siAstolforecobrabasulibertad,erapruebadequeélperderialavida,porlocualelbiendelunoredundabaendañodelotro. Pesábale tambien que de su victoria resultase un cautiverio eterno para losdemáscaballeros,asícomoelconsiderarqueconsumuerteno lograriaevitarelmismo cautiverio; porque si con ella conseguia sacarles del primer aprieto,tropezarianenelsegundo,yaqueMarfisa,estabaimposibilitadadesalirvictoriosaen su combate con las doncellas; resultando de aquí que ella pereceriaindudablemente,yellosceñirianlacadenadelesclavo.

Marfisa y sus compañeros sentian á su vez lamayor compasion y elmás tiernoafectoháciaGuido, tan jóven, tan cortés y tangeneroso, y casi se desdeñabandesalvarseácostadesumuerte,enespecial laprimera,queestabadecididaámorircon él, en el caso de que no les fuera posible adoptar otra resolucion.Así, pues,dirigiéndoseáGuido,ledijo:

—Venconnosotros,ysalgamosdeaquíávivafuerza.

—¡Ah!repusoGuido:tantosimevencescomosiquedasvencida,debesperdertodaesperanzadeescaparte.

Marfisaañadió:

—Jamáshadudadomicorazondeponerfinácosaalgunaquehayaempezado,nidehallar caminomás seguroque el queyomismamehe abierto conmi espada.Habiendo conocido hoy tu gran valor,me siento capaz, teniéndote ámi lado, deacometer la empresa más arriesgada. Cuando la turba mujeril se halle mañanacolocada en las gradas del palenque, deberemos acometerla por todas partes ydegollarla,oraemprendalafuga,orasedefienda,dejandosuscuerposexpuestosálavoracidaddeloslobosybuitresdeestepaís,yentregandolaciudadálasllamas.

Guidoreplicó:

—Dispuestoestoyáseguirte,yámorirátulado,siespreciso;peronoesperemossalir con vida de tamaña empresa, aunque á lo menos moriremos vengados. Elpalenqueestágeneralmenteocupadopordiezmilmujeres,yotrastantassequedancustodiandoelpuerto,lasmurallasylasfortalezas,porlocualnoveoelmediodeescapardeentresusmanos.

—Aunque su número fuese mayor, repuso Marfisa, que el de los soldados queacompañaron á Jerjes[144], y que el de los espíritus rebeldes arrojados en otrotiempodelcieloparasueternobaldon,prontaestoyáexterminarlascomotúvengas

Page 298: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

conmigo,óporlomenosnoteunasáellas.

—Solo un medio existe, añadió Guido, del que podamos echar mano parasalvarnos;yestemedio,quesemehaocurridoahora,eselsiguiente:Comosololasmujerestienenelderechodeaproximarseálasnavesósalirdelpuerto,piensorecurrirálafidelidaddeunademisesposas,cuyoamorhepuestomuchasvecesápruebayenocasionesmásapuradasquelapresente.Deseatantocomoyosalirdeestepaíshorroroso,contaldevenirconmigo,esperandodeestemodolibrarsedesus nueve rivales, y que ella sola poseerámi cariño.A favor de la noche le seráfácil armar una fusta ó una saetía que vuestros marineros encontrarán lista paranavegar. Reunidos luego en un grupo compacto todos cuantos caballeros,mercaderes y marineros se albergan en este palacio, y guiados por mí, nosdirigiremosalpuerto,arrollando,sihaynecesidad,cuantosobstáculosseoponganánuestramarcha;ydeestasuerteconfioensacarosdelacruelciudad,mercedalesfuerzodetodos.

—Obracomoteparezca,respondióMarfisa:encuantoámí,estoyseguradesalirdeaquí.Meesmásfácildegollarpormimanoácuantasmujeresseguarecentrasestasmurallas,quehuiródarelmenorindiciodetemor;quiero,porlotanto,saliren pleno dia, y valerme para ello del solo esfuerzo demi brazo: cualquier otromediomeparecevergonzoso.Sémuybienque,siconocieranmisexo,obtendriadelasmujeresdeestatierrahonoryprez,meacogerianconjúbiloytalvezseriadelasprimerasenelgobiernodelreino;perohabiendollegadohastaaquíenvuestracompañía,deboarrostrar losmismospeligrosquevosotros,yno soy tan infamequeosdejarasumidosenlaesclavitud,marchándomeyolibremente.

ConestasyotraspalabrasdemostróMarfisa,quesiconsentiaenrefrenarsuaudaciano atacando conmemorable valor á la turba femenina, era porque la contenia laconsideracion del peligro á que exponia á sus compañeros, á quienes fácilmentepodria perjudicar su mismo atrevimiento, y por esta razon dejó á Guido queadoptara el partido quemás conveniente creyese.Aquellamisma noche participóestesuproyectoáAleria,queasísellamabalamásfieldesusmujeres,ynotuvonecesidadderogarlemucho,porquelaencontródispuestaáayudarle.Aleriaeligióunanave,lahizoarmar,embarcóenellasusobjetosmáspreciososbajoelpretextodeque,aldespuntareldia,debiarecorrerlascostasconalgunascompañeras.Antesde esto, habia hecho conducir al palacio espadas, lanzas, corazas y escudos, paraarmar con ellos á losmercaderes ymarineros que estaban desarmados.Mientrasunos se entregaban al descanso, otros permanecian en vela, participandoalternativamente del reposo y la vigilancia y mirando á cada momento, sinabandonaruninstantelasarmas,siaparecianporOrientelosprimerosalboresdeldia.

Page 299: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ElSolnohabia levantado todavia elvelodensoyoscuroextendidopor lanochesobreladurasuperficiedelaTierra,ylaproledeLicaon[145]apenashabiavueltosuaradoporlossurcosdelcielo,cuandolasmujeres,ansiandopresenciarelfindelalucha,seapresuraronállenarlasgradasdelpalenque,semejantesálasabejasqueseagitanalrededordelacolmena,preparándoseápoblarunanuevahabitacionasíque vuelve el buen tiempo. El estrépito de los tambores, de las trompas y losclarinesllenóprontoconsusecoslatierrayelcielo,llamandoáGuidoparaquesepresentaraáterminarelcombateinterrumpido.Aquilante,Grifon,Astolfo,Marfisa,Guido,Sansonetoytodossuscompañerosestabanyacubiertosconsusarmaduras,unosápiéyotrosácaballo.

Paratrasladarsedesdeelpalacioalmar,eraindispensableatravesarlaplazapornohaber otro camino, ni largo ni corto. Así lo anunció Guido á sus compañeros,exhortándoles á que se prepararan á combatir como buenos; despues de lo cualemprendiólamarchasilenciosamenteysepresentóenlaplaza,rodeadodemásdecienhombres.Recomendándolesentoncesqueapretaranelpaso,sedirigiaálaotrapuertapara salirde su recinto, cuando las innumerablesmujeresqueocupaban laplaza, armadas completamente y dispuestas siempre á combatir, conocieron suintento, al verle á la cabeza de tantos varones, y á un tiempomismo empuñarontodas sus arcos y se precipitaron hácia la segunda puerta para cerrarle el paso.Guidoy los demás caballeros, y sobre todosMarfisa, no tardaron en empezar elataque,haciendoprodigiosdevalorparaforzar lasalida;peroeratal la lluviadedardosquedesdetodaspartescayósobreellos,hiriendoymatandoáalgunos,quecomenzaron á desconfiar del triunfo. El caballo de Sansoneto, así como el deMarfisa,cayeronatravesadosporlasflechas;yánoserporelbuentempledesuscorazas,losfugitivoshubierancorridoungranpeligro.

Astolfodijoentoncesparasí:—«Laocasionesmagníficaparautilizarmitrompa;ypuestoque,segunobservo,losacerosnonossirvendenada,voyáversiconsigoabrirnospasoconella».—Yacercándoselatrompaáloslabios,comosoliahacerloenlostrancesmásapurados,empezóádespediraquellossonidoshorribles,ácuyosaterradoresecospareciaqueseestremecieralatierrayelmundoentero.Elpánicoque se apoderó de las innumerables mujeres allí reunidas fué tan grande, que,buscandolahuida,seprecipitabandearribaáabajodelasgraderías,sederribabanunasáotras,yposeidasdelmayorespantoyconfusion,abandonaronenteramenteladefensa de la puerta. Así como los habitantes de una casa, sorprendidos deimprovisoporel incendioqueha idocreciendopocoápocoentantoqueestabanentregadosalsueño,alverserodeadosdellamasportodaspartes,searrojanporlasventanasótejados,congravepeligrodesuvida,buscandoafanosossusalvacion,delmismomodohuian todasdeaquellos sonidosespantosos,arriesgando lavidapara conseguirlo. Corrian aterradas en todas direcciones, procurando tan solo

Page 300: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

alejarse; aglomerábanseámillaresdelantedecadapuerta,yoprimiéndoseunasáotras, se interceptaban ellas mismas la salida: caian hacinadas á montones,pereciendo muchas aplastadas por el peso de las otras: algunas se precipitabandesde los palcos y ventanas, quedando unas muertas, otras con la cabeza ó losbrazosrotosylamayorpartedeellaslisiadas.Llegabanhastaelcielolosgritosylos lamentos, mezclados con el estrépito que producian las carreras y tanextraordinaria confusion. Cada vez que la trompa despedia uno de sus sonidos,aumentabalavelozhuidadelaaterrorizadamuchedumbre.Sioisdecirqueaquellaturba vil, perdida su anterior audacia, dieramuestras de la cobardía que se habiaapoderadodesucorazon,noloextrañeis,porquelaliebreestímidapornaturaleza.Pero¿quédireisdel

Page 301: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Yacercándoselatrompaáloslabios,empezóádespediraquellossonidoshorribles.....(CantoXX.)

ánimo esforzado de Marfisa, de Guido el Salvaje, de los dos jóvenes hijos deOlivero, que hasta entonces tanto lustre dieran á su estirpe? Apenas hacia unmomento que lo mismo les importaba lidiar con uno que con cien mil; y sinembargo, huian tambien acobardados, cual temerosos conejos ó palomassobresaltadosporunruidocercano.

Page 302: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Lafuerzaqueestabaencantadaenaquellatrompa,lomismohaciasentirsupoderáamigos que á adversarios. Sansoneto, Guido y los dos hermanos corrian tras laespantadaMarfisa; y á pesar de su vertiginosa carrera, nopodianverse libres deaquellos ecos atronadores. Astolfo continuaba recorriendo toda la ciudad, dandocadavezmayoresresoplidosensuinstrumentomágico.Muchasdelasfugitivassedirigieron al mar; otras escalaron losmontes y otras buscaron un refugio en elfondo de los bosques.Algunas hubo que, sin detenerse ni volver atrás la cabeza,estuvieroncorriendoporespaciodediezdias.Variasdeellas,nopudiendocontenerelimpulsodesuhuida,seprecipitaronenelmar,dedondenovolvieronásalirconvida.Las plazas, las calles, las casas y los templos se vieron en unmomento tandespejados,quelaciudadquedócasidesierta.

Marfisa, el buen Guido, los dos hermanos y Sansoneto, pálidos y temblorosos,huianháciaelmar,yenposdeelloslosmercaderesylosmarineros:encontraronallí á Aleria, que tenia ya preparada la nave, y embarcándose todosprecipitadamente,desplegaronlasvelasyazotaronlasolasconlosremos.

Astolfohabia recorridoen tantopordentroyfuera toda laciudad,desde laplayahastalascolinasqueladominabandejandotodaslascallesenteramentelimpiasdehabitantes: todaslasmujeresseguianhuyendoúocultándosedeél:muchashuboáquienes su cobardía les hizo arrojarse en sitios oscuros é inmundos, y otrasmuchas, no sabiendo donde guarecerse, se habian echado á nado en el mar,pereciendo ahogadas. El Duque regresó de su excursion en busca de suscompañeros á quienes creia encontrar en el muelle: tendió susmiradas en todasdirecciones,ynovióáningunodeellosentodaaquellaplayadesierta:levantó,porúltimo,lavista,ydivisóentoncesáloléjoslanaveenquesealejabanátodavela,porlocualsevióobligadoáseguirotrocamino.Podemosdejarlemarchar,sinquenosdéelmenorcuidadoverleemprendersolotanlargoviajeátravésdelpaísdelosinfielesydeotrosmásbárbaros,pordondenadiepuedefijartranquilamentelaplanta;puesnohabrápeligroalgunodelquenotriunfemercedásutrompa,quetanbuenos resultados acababa de darle. Cuidémonos ahora de sus compañeros quehuianporelmar,temblandotodaviadepavor.Afuerzaderemoyvelas,pusieronenbreveunalargadistanciaentreellosyaquellacostacruel;ycuandodejarondepercibir loshorrísonosecosde la trompa,sintiéronse tanheridosporelpunzanteaguijonde lavergüenza,que sus rostros se tiñerondeunencendido rubor;noseatrevianámirarsemútuamente,ytodospermaneciantristes,humillados,silenciososyconlacabezainclinada.

Elpiloto,atentoá suderrotero,pasóporChipreyRodas;yatravesando luegoelmar Egeo, vió desaparecer sucesivamente más de cien islas y el peligrosopromontoriodeMalea;é impulsadosiempreporunvientoconstantey favorable,dejótrassilapenínsulagriegadeMorea,diódespueslavueltaálaisladeSicilia,y

Page 303: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

entrando en el mar Tirreno, fué costeando el ameno litoral de Italia, hasta quefondeóenLuna,dondehabiadejadoásufamilia,dandolasgraciasmásfervientesalSeñorporhaberleconcedidounanavegaciontanpróspera.EnLunaencontraronloscaballerosunbajelquesehaciaálavelaparaFrancia;embarcáronseenélaquelmismodia,yenbrevellegaronáMarsella.

Bradamante, á quien estaba confiado el gobiernodel país, se hallaba ausente á lasazon;delocontrario,hubieradecididoálosguerrerosápasaralgunosdiasensucompañía.Saltaronentierra,ysinesperarámás,sedespidióMarfisadesuscuatrocompañerosydelaesposadeGuido,ysiguiósucaminoálaventura,diciendoquenoeradignodecaballerosmarchartantosreunidos;quelosgamos,losciervos,losestorninos, laspalomasy todoanimalcobarde son losquevan juntosengrandesbandadas,peroqueelaudazhalconyeláguilaaltanera, lososos, los tigresy losleones, que no confian para defenderse en el auxilio ajeno ni temen á nadie, vansiempresolos.

Ningunodelosotrosfuédeestamismaopinion;porlocual,sealejósolaMarfisa,atravesando bosques y caminos desconocidos. Grifon el blanco y Aquilante elnegro, tomaron con los otros dos la ruta más frecuentada, y llegaron al diasiguienteáuncastillodonderecibieronunagalanteacogida.Esterecibimiento,sinembargo,fuéhalagüeñoenlaapariencia,ynotardaronenconocerlatraicionquetrasélseocultaba;porqueelSeñordelcastillo,que, fingiendolamayorcortesía,lesdióasiloensumorada,cuandollególanocheloshizoprenderensus lechos,mientras dormian seguros y confiados, y no quiso soltarlos sino despues que lesarrancóeljuramentodeobservarunacostumbreinfame.

Peroantesdeocuparmededichojuramento,quiero,Señor,irenposdelabelicosadoncella.MarfisapasóelDurance,elRódanoyelSaona,yllegóálafaldadeunaásperamontaña.Allívióvenirporlamárgendeuntorrenteáunamujervestidadenegro,quepareciaestarrendidadecansancio,ysobretodoafligidaymelancólica.Era esta aquella vieja que servia á los bandidos de la caverna, adonde la justiciadivinaenvióal condeOrlandoparadarles lamuerte.Temerosa laviejademorirpor las razones que diré más adelante, andaba hacia muchos dias por senderososcurosyextraviados,huyendodeencontrarquienlaconociera.EltrajeylasarmasdeMarfisalehicieronsuponerqueerauncaballeroextranjero,porlocualnohuyócomosolia siempreque topabaconalgunguerrerodelpaís:antesalcontrario sedetuvo en la parte vadeable del torrente, y esperó á la jóven con tranquilidad yconfianza;yluegoquelaviócerca,lesalióalencuentrosaludándolaylerogóquelapasaraálaorillaopuestaálagrupadesucaballo.

Marfisa, complaciente por naturaleza, la condujo al otro lado, y aun siguióllevándola á la grupa de su caballo por algun tiempo á través de un terreno

Page 304: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

pantanoso,hastadejarlaenotromásfirme.Nobienhabiansalidoalcamino,cuandose encontraron con un caballero, montado en un caballo ricamente enjaezado ycubiertoconunabrillantearmadurayunamagníficasobrevesta,elcualsedirigiahácia el torrente en compañía de una dama y de un solo escudero. La dama erabastante hermosa, pero de semblante adusto y altanero, de una orgullosaarrogancia, y digna, en una palabra, del caballero que la acompañaba. Éste eraPinabel,aquelcondedeMaguncia,quepocosmesesantesarrojaraáBradamanteenla cueva de Merlin. Aquellos suspiros, aquellos frecuentes sollozos, aquellaslágrimasqueanublabancontínuamentesuvista,eranporlapérdidadeladamaconquienibaahora,yqueentoncesestabaenpoderdelNigromante.Masdespuesquedesapareció de la cima del peñasco el castillo encantado de Atlante, y cada cualpudo seguir el camino que mejor cuadrase á sus deseos, gracias al valor deBradamante,aquelladama,dispuestasiempreásatisfacer,condemasiadafacilidad,los deseos de Pinabel, fué á buscarle, y á la sazon viajaban juntos de castillo encastillo.

ComoladamadePinabeleraburlonaalparque importuna,apenasvióá laviejacompañeradeMarfisa,nopudocontenersulengua,yempezóámotejarlaconbefasysonrisasinsultantes.LaarroganteMarfisa,pocoacostumbradaásoportarultrajesen supresencia, respondió colérica á ladamaqueaquellavieja eramáshermosaqueella, comoestabadispuesta áprobárselo á su caballero, bajo la condiciondeque habia de ceder á la anciana sus vestidos y su palafren, en el caso de quederribaraalcampeonquelaacompañaba.

ConocióPinabelquecometeriaunavergonzosaaccionsinohaciacasodeestereto,porlocualrequirió,ápesarsuyo,susarmas;embrazóelescudo,enristrólalanza,tomódistancia,yseprecipitófuriososobrelaguerrera.Marfisa,porsuparte,hizolomismo,ydiótantremendoboteáPinabelenlaviseradesucasco,quelederribóen tierra sin sentido, transcurriendo muy bien una hora antes de que pudieselevantarlacabeza.

Marfisa,vencedoraenaquelcombate,obligóáladamaádesnudarsedesutrajeydetodassusgalas,éhizoquelaviejasequitaraásuvezelsuyo;despuesdelocualquiso que se vistiera con las suntuosas ropas de la dama, y que montara en elpalafrende esta.Emprendió en seguida tranquilamente su camino con la anciana,queestabatantomásrepugnantecuantomejorengalanada.

Tres dias viajaron de este modo sin que les sucediera cosa alguna digna demencion,cuandoalllegarelcuartodivisaronáuncaballeroqueveniahaciaellas,soloyáriendasuelta.Porsidesearaisconocerle,osdiréqueeraZerbino,hijodelreydeEscocia,modelodevalorydegentileza,queibaposeidodelairaydeldolormás vivos, por no haber podido vengarse de un guerrero que le habia impedido

Page 305: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

llevar á cabo un acto demagnanimidad. En vano corrió Zerbino por la selva enpersecucion del que le habia ultrajado; porque este supo huir tan á tiempo,consiguiótomarletantaventaja,yfacilitarondetalmodosufugalointrincadodeunbosqueylodensodeunanieblaquehabiainterceptadolosprimerosrayosdelsol, que consiguió escapar incólume de las manos de Zerbino, hasta que sedisiparonlairayelfurordeestepríncipe.

Elescocés,ápesardeiraunenfurecido,nopudocontenerlarisaalveráaquellavieja, cuyas vestiduras, propias de la juventud, se avenian mal con su semblantevetustoyhorrible.AcercóseáMarfisayledijo:

—Guerrero,hasdadounapruebadeprudenciaalacompañaráunajovencitacomoesa;puesnodebesabrigarelmenorrecelodeencontrarquientelaenvidie.

Laviejadeberiatener,ájuzgarporsuarrugadopellejo,másañosquelaSibila,yadornada de aquel modo parecia una mona disfrazada para excitar la risa: peroentonces,abrasadaporelfuroryporlairaquechispeabaensusojos,sepusoaunmuchomáshorrible;porqueel insultomayorquepuededirigirseáunamujeresllamarlaviejaófea.

Marfisa,áquiendivertiaaquellaescena,fingióindignarse,yrespondióáZerbino:

—ViveDios,quemidamaesmásbellaquetúcortés;ycomocreoquetuspalabrasnodicenloquesientetucorazon,estoysegurodequefingesnoconocersubellezapor disculpar tan solo tu extremada cobardía. ¿Qué caballero seria capaz de noprocurarapoderarsedeunajóventanbellacomoesta,silaencontraraabandonadaenunbosque?

—A fé mia, dijo Zerbino, que está muy bien en tus manos, y seria lástima quealguientelaarrebatara:porloqueámíhace,puedesestarcompletamentesegurodequenoserétanindiscretoqueintenteprivartedesemejantetesoro.Sideseasajustarconmigootrascuentas,dispuestoestoyádarteáconocerloquevalgo;peronosoytan mentecato que vaya á romper una sola lanza en honor de tu compañera.Hermosa ó fea, guárdatela: no seré yo por cierto quien perturbe vuestra amistad.Tandignomepareceiselunodelotro,quejurariaquetuvalorcorreparejasconsuhermosura.

Marfisalereplicó:

—Es preciso que mal de tu grado pruebes á arrebatarme mi dama. No puedoconsentirenquehayascontempladoun rostro tanencantador sin intentar siquieraposeerlo.

Zerbinorespondió:

Page 306: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

—Noveolanecesidaddearrostrarelmenorpeligroporalcanzarunavictoria,queserábeneficiosaparaelvencidoyperjudicialparaelvencedor.

—Si no te parece bueno este partido, te propondré otro que no debes rechazar,contestóMarfisaáZerbino.Simevences,conservaréestadamaenmipoder;perosi soyyoelvencedor, la admitiráspor fuerza.Veamos,pues,quiénde losdos sequedarásinella.Peroteadviertoque,sipierdes,habrásdeacompañarlasiempreypordondemejorleconvenga.

—Consientoenello,exclamóZerbino.

Yrevolviósinvacilar sucorcelpara tomar ladistanciaconveniente.Afirmóseenlosestribos,seaseguróen lasilla,yparanoerrarelgolpe,dirijióuna tremendalanzadacontraelescudode ladoncella,peronopareciósinoquehabiametal.Laguerrera por su parte le embistió de tal modo, chocado con un monte de quealcanzándoleenelyelmo,learrojóaturdidodelcaballo.

Aquella caida, la única que recibiera Zerbino en toda su vida, cuando él habiaderribadoámillaresdeguerreros,lecausóelmásprofundopesar,considerándolacomounaafrentaquenoconseguiriaborrarjamás.

Por largo tiempo permaneció tendido, inmóvil y silencioso; mas al recordar supromesadeservirperpétuamentedecaballeroálahorriblevieja,sintióaumentarsudesesperacion.Dirigiéndoseáélsuvencedora,ledijoriendodesdeelcaballo:

—Tepresentoestadama;cuantomásbellayagradablemeparece,mássatisfechoestoydequeseatuya.Sé,pues,sucampeonenlugarmio;perocuidadequenoselleve el viento lopactado,ydenoolvidarquehasde ser suguiaydefensorpordondequieraqueleconvengair,segunhasprometido.

Sin esperar respuesta, dirigió su corcel hácia un bosque, en el que se internórápidamente.

Zerbino,quenodudabaquesuvencedorfueseuncaballero,pidiónoticiasdeélálavieja, la cual no le ocultó la verdad; verdad amarga, que produjo mayor ira yangustiamayorenelvencido.

—Elgolpequetehaarrancadodelasilla, ledijolavieja,hasidodirigidoporlamanodeunadoncella,cuyovalorlahacedignadeusarelescudoylalanza,armaspropias de los caballeros.Acaba de llegar del centro delOriente para probar suvalorcontralospaladinesdeFrancia.

Zerbino, al escuchar estas palabras, sintió aumentarse su vergüenza de talmodo,que no solo le tiñó de un vivo carmin el rostro, sino que faltó poco para quecomunicarasuencendidocolorátodaslaspiezasdesuarmadura.Montóácaballo,

Page 307: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

dirigiéndoseá símismo losmásduros reprochespornohaber sabidosostenersebien en la silla, mientras que la vieja gozaba con su afliccion, procurandoestimularlayaumentarlaencuantoleeraposibleconelrecuerdodesujuramento;yZerbino,queseveiaobligadoácumplirlo,bajólacabeza,comoelcorcelrendidodecansancio,quesientelapuntadelacicateensushijaresyelfrenoenlaboca.

—¡Ah, Fortuna maldita! decia Zerbino suspirando: ¿qué mudanza ha sido esta?Despuesdehabermearrebatadolabellaentrelasbellas,¿teparecedignadeocuparsulugarlarepugnantemujerquehaspuestoenmismanos?Muchomáspreferibleera para mí lamentar la completa pérdida de mi amada, que verme obligado áaceptaruncambiotandesigual.Portíhaservidodealimentoálospecesyálasavesmarinaslaque,sumergidayhechapedazoscontralosagudosescollosdelmar,notuvo ni tendrá jamás rival en perfecciones y hermosura; y sin embargo, hasprolongadopordiezóveinteañosmásde losquedebias,ysoloporaumentar laintensidaddemistormentos,laexistenciadeestavieja,quehatantotiempodebieraestarsirviendodepastoálosgusanos.

AsíselamentabaZerbino,quienporsuspalabrasysemblantepareciatanpesarosodeaquellanuevayodiosaconquista,comodelapérdidadesudama.Auncuandolavieja jamás habia visto al príncipe escocés, no obstante, por lo que le oia decir,adivinó que era el caballero de quien le hablara tanto Isabel deGalicia. Si teneispresenteloqueoshereferido,recordareisquedichaviejahabiasalidodelacuevadonde Isabel, la amada deZerbino, permaneciómuchos dias cautiva. La jóven lehabiamanifestadodistintasvecescómohuyódesupaísnatal,ycómosesalvóenlasplayasde laRochela, despuesdel naufragiode lanaveque la conducia; y tanfrecuentemente le hizo el retrato de Zerbino, y tanto le habia detallado susfacciones, que al escuchar la vieja los lamentos del príncipe deEscocia, y sobretodoalcontemplarconmásdetenimientosurostro,conocióserélelcaballerocuyaausenciacostaratantaslágrimasáIsabeldurantesuestanciaenlacaverna;lacualselamentabamásdenoverle, quede estar á lamercedde losmalhechores.Por lasfrasesqueZerbinodejóescaparenmediodesudueloyafliccion,comprendió laviejaqueestabaenlaequivocadacreenciadequeIsabelhabiaperecidoenelfondodelmar; pero, auncuando le constaba lo contrario, noquisoproporcionarle estaalegría, y se dispuso á referirle con marcada perversidad lo que le fueradesagradable,callándoseloquepodriamitigarsupena.

—Escucha, le dijo, tú, cuyo orgullo se complace en cubrirme de escarnio: sisupiesesloqueséacercadelaquelloraspormuerta,mellenariasdecaricias;pero,antes que revelártelo, consentiria en que me dieras muerte, ó me hicieras milpedazos,ánoserquetevuelvasmáscomplacienteparaconmigo,encuyocasotalveztedescubririaestesecreto.

Page 308: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Asícomoelmastinqueseabalanzafuriososobreunladron,seaquietaprontamenteen cuanto le presentanunpedazodepanóde carne, ú otra cosaqueproduzca elmismoefecto,asítambienseapaciguódeimprovisoZerbino,deseosodesaberelresto de lo que la vieja le habia indicado con respecto á su llorada dama; yvolviéndoseáellaconrostromásagradable,lesuplicóylerogóporDiosyporloshombresquenoleocultaracuantosupiera,fuesebuenoómalo.

—No esperes oir cosas que te complazcan, dijo la vieja con su cruel pertinacia:Isabelnohamuerto,comotefiguras;pero lavidaquearrastraes tandesdichada,quelehaceenvidiarálosmuertos.Durantelospocosdiasquehacequenolahasvisto,hacaidoenmanosdemásdeveintebandidos;porlocual,sialgundiallegasárecobrarla,nodebestenerlaesperanzadecogerlaflortancodiciadaportí.

¡Ah, vieja maldita, y cómo adornas tus embustes! Harto sabias que faltabas á laverdad;puesaunqueIsabelhabiacaidoenpoderdeveinte,ningunodeellosatentócontrasuhonor.

Zerbinopreguntóá laancianadóndeycuándohabiavistoá Isabel,peronopudosaberlo;porquelaviejaobstinadanoquisoañadirunasolapalabraálasyadichas.ElPrínciperecurrióprimeramenteálassúplicas;leamenazódespuesconcortarleel pescuezo; pero tan inútiles fueron sus ruegos como sus amenazas, porque nopudohacerhablar á la horriblebruja.Guardóporúltimo silencio, persuadidodequenadaconseguiriaconsusesfuerzos;auncuandoloquehabiaoidodespertóenél unos celos tan ardientes, que el corazon no hallaba asiento en el pecho: porrecobrar á Isabel se habria lanzado en medio de las llamas; pero ligado por lapromesahechaáMarfisa,noleeradadoandarmásquepordondelaviejaquisierallevarlo.

Page 309: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Continuaron,pues,sucaminoporunsenderoestrechoysolitario,segunlavoluntaddelavieja,ysiempresilenciososysinmirarsealrostro,treparonporlosmontesybajaronálosvalles.Mas,encuantoelhermososolvolviólasespaldasalmediodia,fué interrumpido su inalterable silencio por un caballero que en el caminoencontraron.Enelcantosiguientereferiréloqueaconteció.

Page 310: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOXXI.

ZerbinocombateparadefenderáGabrina,queparecetenerelcorazondevíbora,yesderribadoelHolandésporcausadelaviejaodiadayperversa.—Elherido,tendidoenelverdeprado,refiereáZerbinolagraveofensaquedeGabrinarecibiera,porcuyarazonseaumentaelodioyelrencorque hácia ella siente el príncipe escocés.—Corre despues á donde oyegritosyestrépitodearmas.

Nocreoqueunacuerdaretorcidapuedaamarrarmásfuertementeunfardo,niunclavounirdostablasconmássolidezdelaqueligalaféconsutenazéindisolublenudoáunalmanobleygenerosa.Losantiguos representabaná laFé cubiertadepiésácabezaconunveloblanco,cuyapurezanoalterabalamáspequeñamanchaniellunarmásleve.Lapalabraempeñadanodebedejarsejamássincumplimientoyyasehayadadoáunsoloindividuo,óámásdemil,asíenunaselvacomoenunagruta,ylomismoléjosdetodolugarhabitado,queantelostribunales,enpresenciadenumerosos testigos,pormediodeactasyescrituras,ósinque lahayaseguidoningunjuramentoniconsteendocumentoalguno,bastaquesehayaempeñadounavezparaobservarlasinescusanipretexto.

Zerbino, fiel á su palabra en todas ocasiones, cumplió lealmente la que diera áMarfisa,apartándosedesucaminoparaseguirálavieja,cuyacompañíaeraparaélmás desagradable que una enfermedad ó la misma muerte; pero pudo más sucompromisoqueeldeseodelibrarsedeella.Yahedichoantesquelepesabatantoverse encargado de la custodia de la vieja, que la ira le sofocaba, y caminabasilencioso. Taciturnos y sin proferir una sola palabra seguian ambos su viaje,cuando, segun he dicho tambien, fué interrumpido tan continuado silencio, á lacaidadelatarde,poruncaballeroandantequeselespresentóenmediodelcamino.

Luego que la vieja conoció á dicho caballero, llamadoHermónides deHolanda,cuyo escudo negro estaba atravesado por una banda roja, depuso su orgullo,dulcificó la aspereza de su semblante y se acogió al amparo de Zerbino,

Page 311: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

recordándole lapromesahechaáMarfisa,ydiciéndolequeelguerreroqueháciaellos se adelantaba era enemigo suyoyde todos susparientes; quehabiadado lamuerteásupadreyásuúnicohermano,yqueprobablementedeseariaexterminardelmismomodoátodasuraza.

—Nadatemas,lecontestóZerbino,mientrastehallesbajomiproteccion.

Encuantoelcaballeropudoconocerelrostrodelavieja,áquientantoodiaba,dijoáZerbinoconvozarroganteyamenazadora:

—Prepárateálucharconmigo,órenunciaádefenderáesavieja,paraqueencuentreenmismanoselcastigomerecido.Sitedecidesácombatirporella,indudablementeperecerás,comoperecetodoaquelqueprotejeunacausainjusta.

Zerbino le respondió cortesmente, que su propósito de matar á una mujer eravergonzoso,censurable,é indignodeuncaballero,añadiendoquesiseempeñabaen combatir, estaba dispuesto á ello, pero rogándole al propio tiempo quereflexionaraenqueuncaballerotangentilcomopareciaserlo,nodebiamancharseconlasangredeunamujer.

Como las palabras del escocés fueron inútiles, se hizo necesario apelar á loshechos.Tomaronamboselterrenoconveniente,yseprecipitaronátodabridaunocontra otro. Los cohetes disparados en dias de regocijos públicos no surcan losaires con tanta velocidad, como volaron á encontrarse los corceles de amboscaballeros.HermónidesdeHolandabajósulanzaconobjetodeatravesarelcostadodeZerbino;pero rompióseaquella,causandomuypocodañoásuadversario.Encambio,elgolpedelpríncipedeEscocianofuétanmaldirigidoni tanleve,puesrompiendo el escudo de su contrincante, le atravesó de parte á parte el hombro,arrojándolemaltrechoporlapradera.MovidoZerbinoácompasion,porcreerquehabiamuerto á Hermónides, se apeó con presteza del caballo, y fué á alzarle lavisera del almete.El vencido, cual si despertara deun sueño, fijó enZerbino susmiradas,contemplándolesilenciosoalgunosmomentos,ydespuesledijo:

—Nosientohabersidoderrotadoportí,queájuzgarporturostro,debesdeserlaflordeloscaballerosandantes:loquemedesesperaescontemplarmevencidoporcausadeunamujervillana,dequiennosécómoerescampeon,poravenirsemalcontubizarría.Cuandoconozcaselmotivoquemeconduceávengarmedeella,tearrepentirás siempre que lo recuerdes de haberme puesto en este estado pordefenderla.Sitengoenmipechoelalientonecesarioparadecírtelo(ydudoqueasísea), teharéverqueesamujer infameha llevadosiempresuperversidadhastaelúltimoestremo.

»Teniayounhermanoqueseausentó,jóvenaun,deHolandanuestrapatria,ypasóal servicio de Heraclio, emperador entonces de los griegos. Contrajo allí una

Page 312: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

estrecha y fraternal amistad con un gentilmagnate de la corte, que poseia en losconfines de la Servia un castillo rodeado demurallas y situado en una comarcadeliciosa.Elcaballero

Page 313: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Zerbinoleatravesóelhombrodeparteáparte.(CantoXXI.)

de quien hablo llamóse Argeo; era esposo de esta pérfida mujer, ydesgraciadamentelaamóhastaelextremodedarporellaalolvidoelsentimientodesupropiadignidad;peroesainfame,másvolublequelahojacaidadelárbolenotoñoyempujadaen todasdireccionesporelviento,olvidóprontoelcariñoquedurantealguntiempohabiasentidoporsumarido,yfijótodossusconatosytodossusdeseosenconseguirelamordemihermano.MasnooponetantaresistenciaálosembatesdelasolaselAcrocerauno[146]deinfamadonombre,nisemuestratan

Page 314: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

vigorosocontraBoreaselpinoqueharenovadomásdecienvecessucabelleraycuyasraicestienentantaprofundidadcuantaes laalturadelamontañaenqueestáplantado,comoresistenciaopusomihermanoá los ruegosdeesamujer,nidodetodoslosviciosmásvilesyrepugnantes.

»Acontecióundia,comosuelesucederátodocaballeroaudazqueandaenbuscadecontiendasylasencuentraconfrecuencia,quemihermanofuéheridoenunadesusaventuras,muycercadelcastillodesuamigo.Acostumbradoádetenerseenél, lomismocuandoibasolo,quecuandoleacompañabaArgeo,sepropusopermaneceren dicho castillo hasta la curacion de su herida.Mientrasmi hermano estaba aunatendiendoásurestablecimiento,sucedióqueArgeotuvoqueausentarseporciertoasunto, é inmediatamente esa desvergonzada se decidió á renovar sus instanciasamorosas,ylohizosegunsucostumbre;peroaquel,áfuerdeamigoleal,noquisotolerarpormástiempotancriminalinsistencia,yáfindequenoseletildaraenlomásmínimo de traidor, eligió entre las desgracias que preveia la que le pareciómenosmala.Resolvió,pues, romper los lazosamistososqueáArgeo leunian,yhuirtanléjosquenovolvieseátenernoticiassuyaslaperversamujer.Auncuandose le hiciera muy duro obrar así, lo consideró más leal que doblegarse á loscriminalesdeseos,tantasvecesexpresados,ódarcuentadelaconductadesumujeráArgeo,quelaqueriamásqueásupropiavida.

»Apesardequeaunnoestabancuradassusheridas,vistiósesusarmasyseausentódelcastillo,conelfirmepropósitodenovolveráponerlospiésenaquelpaís.Masde poco le sirvió su noble accion; porque la suerte se le manifestó contraria,privándolede todadefensa.Al regresarArgeoá sumorada, encontró á sumujerderramando lágrimas, suelto el cabello y con el rostro encendido; y al verla enaquelestado,lepreguntóelmotivodesuafliccion.Antesdecontestarella,dejóqueArgeo renovara más de una vez sus preguntas, por estar meditando sin duda elmododevengarsedelque lahabiaabandonado;hastaqueal fin,auxiliadaporsumovibleimaginacion,ycambiandosuamorenodio,exclamó:

—»¡Ah! señor: ¿para qué te he de ocultar la falta que he cometido durante tuausencia?Auncuandopudieraocultarlaá losojosdetodoelmundo,nomeseriaposible acallar mi propia conciencia. El alma que deplora su pecado inmundo,sienteunsupliciotancruel,quesusefectossonmuchomásdolorososquelosdelmayorcastigocorporalquepudierainfligírsemepormiculpa,sitalnombredebedarse á loque sehace sucumbiendo á la violencia.Pero sea loquequiera, debestener conocimiento de ella, y despues haz salir con tu espada mi alma pura éinmaculadadesuinmundacorteza,yprivaparasiempreámisojosdelaluzdelsol,á fin de no verme obligada, despues de tanta afrenta, á tenerlos constantementebajos,ydequenomecausenvergüenzalasmiradasdeloshombres.Tuamigohamancilladomihonor;havioladoálafuerzaestecuerpo,ytemerosodequeyotelo

Page 315: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

participara,sehaausentadosindespedirsesiquiera.»

»Con tan mentidas palabras excitó el odio de su marido contra el compañero áquien dispensara hasta entonces una sincera y viva amistad.Argeo les dió enterocrédito,ysindetenerseámás,apercibiósusarmasycorrióávengarse.Conocedordel país, alcanzó en breve á mi hermano, que débil aun y demacrado, caminabalentamente,sinabrigarlamenorsospecha:encuantosepusoásulado,leobligóáretirarseáunsitioextraviado,dondequisotomarinmediatavenganzadelasupuestaofensa, y á pesar de las razones y protestas demi hermano, empeñóseArgeo encombatirconél.Llenoestabaelunodesaludyvigor,yenfurecidoporsurecientecólera;enfermoelotro,ycontenidoporsuamistadnodebilitada:elcombateerapor lo tanto muy desigual, y mi hermano resistió muy poco á los golpes de sucompañero, convertido en su reciente enemigo.Resultó que Filandro (este era elnombredel infeliz jóvendequien te hablo), nopudiendo soportar la fatigade lalucha,tuvoquecederyentregarse.

—«No permita Dios, dijo Argeo, que mi justo furor al par que tu infamia meconduzcanal extremodemancharmismanosen la sangredeunhombreáquientantoaméyencuyaamistadconfiaba;yauncuandohayasdadotanmalpagoámicariño,quierodemostrarálosojosdetodoelmundo,quetantoenmiodio,comoen mi amistad, soy más noble y más grande que tú, vengando mi afrenta sinnecesidaddedartelamuerte.»

«Asídiciendo,hizocolocarsobreelcaballounaespeciedeparihuelaformadaconramas de árboles, y lo llevó casi muerto al castillo, encerrándole en una torre,dondecondenó al inocente á unaprisionperpétua en castigode su supuesta falta.Verdadesquenadaechódemenosallí,exceptolalibertad;porquepodiamandarypedircuantoquisiera,ytodosseapresurabanáobedecerle.

»Esa infame mujer, atormentada incesantemente por su idea constante, iba casitodoslosdiasávisitarleensuprision,decuyasllavesdisponia;ypenetrabaenellacuando se le antojaba, para poner á prueba la lealtad demi hermano conmayoraudaciaqueantes.

—«¿Dequétesirveesalealtad,calificadaentodaspartesdeperfidia?ledecia.¿Quétriunfos tanelevadosygloriosos;quésoberbiosdespojosyquébotin tanpingüe;qué premio, en fin, alcanzas con ella, cuando todos te motejan de traidor? ¡Quéutilidad,quéhonranoreportariasahorasimehubiesesconcedidoloquetepedia!Encambio,ahorarecogeselgranfrutode tuobstinadorigor,viéndoteencerradoenunaprision,delaquenoesperessalir,comonodulcifiquesantestudureza.Perosimecomplaces,yomearreglarédesuertequerecobreslalibertadylafama.»

—«No,contestóFilandro:noesperesjamásquemifirmelealtadpuedadejardeser

Page 316: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

lo que es; y aun cuando contra toda justicia y razon encuentro hoy tan cruelrecompensa,y elmundohaya formadounmal conceptodemí,basta conquemiinocencia resplandezcaclaramenteanteAquelque lové todoypuedeconsolarmecon su eterna gracia. Si Argeo no está satisfecho con tenerme preso, puedearrancarmeestavidaenojosa,yquizáelcielonomenegaráelpremiodeunabuenaaccion,tanmalagradecidaenlaTierra.Talvezelquehoysecreaofendidopormí,cuandomialmasehayalibradodemicuerpo,conocerálainjusticiaqueconmigohabrácometido,yderramarálágrimasporsufielamigomuerto.»

»Varias veces intentó esa mujer desenfrenada ablandar á Filandro, pero siempreinútilmente.Susinsensatosdeseos,cadavezmásirritadosporlosobstáculosqueseles oponian iban buscando en el fondo de su corazon sus antiguos y perversosinstintosparautilizarlosdeunavez.Formómildistintosproyectosantesdefijarseenalgunodeellos.Seismesestranscurrieronsinquepusieralospiésenlaprisiondemihermano,porlocualelmíseroFilandroesperabaycreiaqueyanosentiaporélafectoalguno.PerolaFortuna,propiciasiempreálosmalvados,proporcionóáestainfamelaocasiondeponerfinporunmediodeplorableásuapetitotanciegocomoirracional.

»Mucho tiempo hacia que sumarido estaba enemistado con unmagnate llamadoMorando el hermoso, el cual acostumbrabahacer, en ausenciadeArgeo, algunasincursiones por las tierras de este, llegandomuchas veces hasta el castillo; peronuncaseatreviaáacercarseámásdediezmillascuandosabiaqueestabaenélsudueño. Para poderlo atraer á sus manos, propaló Argeo la noticia de que iba ámarcharáJerusalenácumplirunvoto.Lahizocircularportodaspartes,ysealejóeldiaprefijadoconbastantepublicidadparaquetodoslovieran,auncuandonadiesospechaba sus verdaderas intenciones, á excepcion de su mujer, de quienúnicamentesefiaba.Aloscurecervolvióalcastillo,dondepasóaquellanocheylassiguientes, saliendo de él al primer albormatutino, disfrazado y sin ser visto denadie.Manteníaseocultovagandoporlasinmediacionesdesucastillo,paraversielcréduloMorandovolviaá susacostumbradas incursiones.Permanecia todoeldiaen el bosque, y cuando veia que el Sol se ocultaba tras el horizonte marítimo,regresabaásumorada,dondesu infielconsorte le recibiaporunapuertasecreta.Creia,pues, todoelmundoqueArgeoestabaámuchas leguasdesusdominios;yesainícuamujer,juzgandolaocasionoportuna,fuéáverámihermanoconnuevosyperversosdesignios.Derramandoun raudalde lágrimas fingidas,quedesde losojosibanácaersobresuseno,ledijo:

—«¿Dóndepodréencontrar laproteccionnecesariaparaquemihonornoseadeltodomancillado?¿Cómosalvartambieneldemimarido?¡Ah!Siélestuvieseaquí,notemerianada.YaconocesáMorando,elcual,mientrasArgeosehallaausente,no teme á Dios ni á los hombres. Pues bien: ora valiéndose de ruegos, ora de

Page 317: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

amenazas,emplealosmayoresesfuerzosparaobligarmeásucumbirásusdeseos;ydetalmodoprocuraseducirámisgentesquenosésialvermesolapodréresistirle.Constándole que mi esposo está muy léjos de aquí, y que no volverá en muchotiempo,hatenidolaaudaciadepenetrarenmistierrassinpretestarlamenorexcusa.¡Oh!siporfortunaestuviesemiesposoámilado,nosolonoseatreveriaáintentarsemejantepaso,sinoquenisiquieraseconsiderariaseguroátresmillasdenuestrasmurallas.

»Hoymismomehapedido, con cínica franqueza, loquemuchosmesesháveniabuscando:detalmodomehaexpresadosusdeseos,quehetemidopormihonorymi decoro; y á no haberle contestado con dulzura, fingiendo que accederia á susdesignios, se habria apoderado á la fuerza de lo que hoy cree obtenervoluntariamente.Así,pues,heprometidodejarlesatisfecho,aunquesinintenciondecumplirmipromesa;porqueunconveniohechoálafuerzaesnulo:mipropósitofuéentonceseldeimpedirquellevaseácaboloquesepreparabaáconseguirpormediode laviolencia.Ahorabien: solo túpuedes librarmedeél;de locontrarioquedarámancilladomihonor,almismotiempoqueeldeArgeo,alque,segunmehasdicho,tienesentantoóenmásqueeltuyopropio.Siteniegasáprestarmeesteservicio, me asistirá el derecho de decir que es mentida la lealtad de que teenvaneces;que solopor crueldadhasdespreciadomis súplicasymis lágrimas,yquelaresistenciaquehastaahorahasopuestoámipasionnohasidomotivadaenmanera alguna por tu amistad hácia Argeo. Y sin embargo, nuestro amor podiahaber quedado oculto entre ambos, al paso quemi infamia no dejará de hacersepública.»

—«No eran necesarios tantos preámbulos, contestó Filandro, para excitarme ádefenderlahonradeArgeo;porquesiempreestoydispuestoáello.Dimeprontoloquedebohacer;puesmehepropuestosersiemprelomismoquehastaaquíhesido;yauncuandotansinrazonsufrouninmerecidocastigo,nohepensadosiquieraenculparátuesposo,porquienestoydispuestoáarrostrarlamuerte,aunquedebieralucharcontraelmundoenteroyhastacontramidestino.»

»Esamujerimpíarespondió:

—«Quieroquearranqueslaexistenciaalhombrequeprocuranuestradeshonra.Notemasqueestaaccion teacarreemalalguno;porque teproporcionaré losmediosmássegurosparallevarlaácabo.Debevolveráestecastillohácialatercerahoradelanoche,favorecidoporlastinieblas;leharéunaseñalenquehemosconvenido,yleintroduciréenmiestanciademodoquenoseaobservado.Mientrastantotúdebesesperarenella,ocultoenlasombra,hastaquelopongaentusmanos,despuesquesehayadesnudadodesusarmasydecasitodasuropa.»

»De esta suerte preparó el lazo en que debia caer sumarido, esamujer, ómejor

Page 318: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

dicho,esafuriainfernal,tantraidoracomocruel.Asíquellegóaquelladesastrosanoche, sacóámihermanode la torre, proveyéndolede armas,y le condujo á suhabitacion,dondeseocultóesperandolallegadadeldesdichadoamigo.Sucediótalcomoestabaprevisto;pues rarasvecesse frustran losdesigniosde losmalvados.PersuadidoFilandrodequecastigabaáMorando,descargóungolpefatalsobreelexcelente Argeo, de cuyo golpe le hendió el cráneo y el cuello, tanto másfácilmente,cuantoqueelyelmonoresguardabasucabeza.Argeoexhalósupostrersuspirosinhacerelmenormovimiento,pereciendoámanosdelamigoqueniporensueñopodiasuponerquellegariaáencontrarseensemejantetrance;y¡casoraro!creyendovelarporsuhonor,hizoconéllopeorquepuedehacerseconelenemigomásencarnizado.

»ApenascayóArgeo,desconocidoaundemihermano,apresuróseesteádevolverlaespadaáGabrina,quetaleselnombredeesamujer,nacidatansoloparavenderátodoelquecaigaensusmanos.Gabrina,quehastaentonceslehabiaocultadolaverdad,quisoqueFilandrocontemplara,conlaluzenlamano,lavíctimadequienera homicida, y le mostró el cadáver de su compañero Argeo. Amenazóle enseguida,sinoconsentiaenrealizarsuprolongadoyamorosodeseo,condivulgarelcrímendequeeraculpablesinpoderalegarnadaensufavor;añadiendoquelehariamorirafrentosamentecomotraidoryasesino,recordándole,porúltimo,quesibienleconstabaquenoteniaapegoálavida,debiamirarporsufama.

»Filandropermanecióalgunosmomentosllenodetemorydeafliccion,luegoquesepersuadiódesuerror:suprimerimpulso,dictadoporlacóleraqueleposeia,fuéeldemataráGabrina,yaundudósieralamejordeterminacionquepodiaadoptar;y á no haber acudido en su auxilio la razon, haciéndole reflexionar que seencontrabaenunamoradahostil,lahubieradespedazadoconlosdientesáfaltadeotras armas. Así como un bajel sorprendido en alta mar por dos vientosencontrados, que tan pronto le empujan velozmente hácia delante, como le hacenretrocederalpuntodepartida,yleobliganávirarcontínuamentedepopaydeproa,se deja al fin arrastrar por el más fuerte, así Filandro, despues de muchasvacilaciones, eligió el menos malo de los dos partidos que se le proponian. Larazon le hizover el granpeligro que corria de encontrar, no tan solo lamuerte,sinoun fin infameé ignominioso,como llegaraádivulgarseélhomicidioporelcastillo,yseestremecióanteestaconsideracion.Voluntariamenteóno,eraprecisoque apurara hasta las heces aquel amarguísimo cáliz, y por último, pudomás eltemorquelaobstinacionensucorazonlacerado.

»El temordeunsuplicioafrentoso leobligóáprometeráGabrinaquecumpliriatodossusmandatos,sisealejabansegurosdeaquelsitio.Asífuécomoalcanzóesainfameelfrutodesusdeseos,despuesdelocualabandonaronaquellacomarca.Deeste modo regresó Filandro á nuestro lado, dejando en Grecia un nombre

Page 319: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

deshonradoyenvilecido,yllevandoeternamentegrabadaensucorazonlaimágendesucompañero,áquienhabiainmoladotanneciamente,paraobtener,bienápesarsuyo, la conquista inícua de una Progne cruel, de una Medea. Si no le hubieracontenidoeldurofrenodesuféysus juramentos,habriaexterminadoáGabrina;pero,encambio,letuvotantoodiocomoesposible.

»Desdeaquelacontecimientonoseleviónuncasonreir;todassusconversacionesestaban impregnadas de la mayor tristeza; continuamente exhalaba profundossuspiros, y llegó á ser cual otroOrestes despues de darmuerte á sumadre y alsagradoEgisto,cuandoseensañaronconéllasFuriasvengadoras[147].Aqueldolorprofundo y continuado minó su naturaleza de tal modo, que por último cayóenfermo en el lecho.Conociendo entonces esameretriz lo poco grata que era supresencia para mi hermano, trocó la intensa llama de su amor en odio, en iraardiente é inextinguible; tan furibunda entonces contra Filandro como en otrotiempo lo fué esa malvada contra Argeo, formó el proyecto de deshacerse delsegundomarido,lomismoquesehabiadeshechodelprimero,yllamóáunmédicoápropósito para semejante obra, hombrevil y fraudulento,máshábil paramatarcon venenos que para curar á sus enfermos con tisanas, prometiéndole unarecompensasuperiorá laqueél lepidiera, lacual leseriaentregadaencuanto lalibraradelapresenciadesuseñorpormediodealgunbrevajeemponzoñado.

»El indigno viejo presentóse en la estancia demi hermano, donde á la sazonmehallaba yo con otrasmuchas personas, enseñándonos el tósigo que llevaba en lamano,ydiciéndonosqueeraunapociontanexcelente,queenbrevehariarecobraralenfermosuperdidarobustez;peromeditandoGabrinaunnuevocrímen,antesdequeelenfermogustaseaquellíquido,yafueseporquitardeenmedioásucómpliceópornodarleloquelehabiaprometido,asiólamanodelmédicoenelmomentoenqueaproximabaáloslabiosdemihermanolatazaqueconteniaeltósigo,yledijo:

—«Nollevesámalqueveleporlaexistenciadelhombreáquientantoheamado.Quiero estar segura de que no le das ninguna bebida nociva, ni ningun jugoenvenenado,yporestarazonmeopondréáquelesuministresesebrevaje,sitúnolopruebasantes.»

»Considera,señor,cuálserialaturbaciondelviejoalescucharestaspalabras.Bienfueseporque locríticodeaquellacircunstancia le impidiese tomardeprontounaresolucionsalvadora,óbienpordesterrartodasospecha,elcasoesquesedecidióábeber una parte del contenido de la taza; y el enfermo, en vista de tal seguridad,tomó el resto, que le presentó el mismo médico. Cual gavilan, que teniendoaprisionadaentre suscorvasgarrasuna tímidaperdizcon laqueespera saciar suapetito, sevé sorprendidoporunperroquehastaentoncesha sido sucompañero

Page 320: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

fiel,elcuallearrebataávidamentesupresa,asísequedóelmédicoque,creyendoyatocarelpreciodesupérfidaaccion,seencontró,dondeesperabaayuda,conunaamargadecepcion.

»Oye ahora un rasgo de incomprensible audacia, y ojalá suceda otro tanto ácualquierhombredominadoporlaavaricia.

»Unavezterminadasutristemision,echóáandarelviejoconánimoderegresarásucasa,y tomaralgunamedicinaqueneutralizase loscruelesefectosdelveneno;peroGabrinaseopuso,diciendoquenoconsentiriaenquesealejarahastaqueseconociera la virtud del brevaje propinado al enfermo. De nada le sirvieron almédico sus ruegos ni sus ofrecimientos para disuadirla de su tenaz oposicion; ydesesperado al sentir próxima una muerte que no podia evitar, reveló á loscircunstantes aquel complot infernal, sin que esa lograra paliar, como intentó, sudeclaracion.Deestemodohizoelbuenmédicoconsigomismoloquetantasveceshabiahecho con losotros, y su alma siguió á la demihermano, separadapocosmomentosantesdesucuerpo.

»En cuanto nosotros oimos la verdad de los labios del viejo, nos precipitamossobreesafieraabominable,muchomáscruelquecuantassealberganenlasselvas,y laencerramosenunsitio tenebroso,paracondenarlaá lahogueraque tenia tanmerecida.»

HastaaquíllegabaHermónidesdesurelato,yseproponiareferircómoseescapóGabrinadesuprision,cuando,agravándoselosdoloresdesuherida,volvióácaerpálidosobrelayerba.Dosescuderosqueleacompañabanhicieronunasparihuelasconramasgruesas,yHermónidesmandóque le transportaranenellas,porquedeotro modo le era imposible continuar su camino. Zerbino manifestó á aquelcaballerotodoelsentimientoquelecausabaeltristeestadoenquelehabiapuesto,añadiendo que, fiel observador de las reglas de caballeria, no habia tenido másremedioquedefenderálamujerconfiadaásucustodia;puesdeotrasuertehabriadado lugar á que sepusiera enduda su lealtad; porque cuando la recibióbajo suamparo,prometiósalvarladecuantosatentarancontraella.Aseguróledespuesque,si en alguna cosa podia serle útil, estaria pronto á acudir á su llamamiento. Elcaballero le respondióquesolodeseabarecordarle laconvenienciadedeshacersedeGabrina,antesquellegaraátramarcontraélalgunamaquinaciondequedespuesse lamentaray arrepintiese aunqueenvano.Gabrinapermaneció siemprecon losojosbajos,porquenoesfácilcontradecirlaverdad.

Zerbino se alejó en seguida con la vieja, continuando su forzosa marcha, ymaldiciéndola todo el dia en su interior por haber sido causade la desgracia delcaballerodeHolanda.Siantes leeradesagradableyenojosaaquellamujer,ahoraquelehabiahechoconocersusmalasarteselqueestabaperfectamenteenteradode

Page 321: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ellas, le inspiró tanta aversion, quenopodiamirarla con tranquilidad.Gabrina, áquien no pasaba desapercibido el profundo odio que Zerbino la tenia, no quisocederle en sus sentimientos rencorosos, y triplicó su mala voluntad hácia él: sucorazon estaba henchido de veneno, por más que en su rostro apareciera locontrario.

Iban,pues,caminandoporelcentrodeunbosquesecular,enlapazyconcordiaquedejodicho,cuando,enelmomentoenqueelSolsedirigiahácialanoche,oyerongritosyestrepitososchoquesdearmas,indiciossegurosdequesehabiaempeñadouncombate,nomuyléjosdeellos,ájuzgarporlaproximidaddelruido.DeseosoZerbinodeaveriguar lacausa,seadelantóprecipitadamenteendirecciondeaquelrumor,ylesiguióGabrinanomenospresurosa.Enelotrocantomeocuparédeloquesucedió.

Page 322: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOXXII.

AstolfollegaalpalacioencantadodeAtlante,destruyeelencantamientoyhace desaparecer el palacio.—Bradamante consigue encontrar á suRugiero,elcualderribaácuatroadversariosenocasionenqueacudiaálibrar de las llamas á un caballero andante: los cuatro vencidos ledisputabanelpasoporórdendePinabel,áquienBradamantequitalavida.

Afablesdamas,adoradasporvuestrosamantes,vosotraslasquesabeiscontentarosconunsoloamor,auncuandoporestemododepensaroshalleisenminoríaconrespecto á las de vuestro sexo, no os ofendais de lo que haya podido decir antescontra Gabrina, arrastrado por mi indignacion, ni de lo que aun pudieraocurrírseme,censurandosuíndoleperversa.ComoGabrinaeraunamujerinfame,nohepodidomenosdehacerloconstarasí,cumpliendoconlaobligaciondedecirsiemprelaverdad,quemehaimpuestoélqueejerceundominioabsolutosobremí.Alobrardeestemodo,nocreooscurecer la famadecuantasesténdotadasdeuncorazonvirtuoso.

El oprobiodel traidor quevendió á suMaestro por treinta dineros, no alcanzó áPedroniáJuan;ylafamadeHipermnestranoesmenosilustrepormásquefuesehermanadetantasmujeresindignas[148].

Porunasolaáquienmeatrevoácensurarenmisversosporexigirloasílaverdadde la historia, ofrezco en cambio celebrar á otras ciento, haciendo que su virtudresplandezcamásqueelSol.

Perovolviendoá tomarelhilodeminarracion,quemuchossuelenescucharconplacer, por lo cual les estoy agradecido, y me esfuerzo en amenizarla con lavariedad posible, recordaré que el caballero de Escocia acababa de oir un granruidodearmas.Siguióun senderoangostoentredoscerros,yá lospocospasosllegó á un valle rodeado demontañas, en cuyo fondo encontró el cadáver de uncaballero.Yaosdirésunombre;masantesquierovolverlasespaldasálaFranciay

Page 323: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

pasar áLevante enbuscadelpaladinAstolfoquehabia emprendidoel caminodeOccidente.

Ledejéenlaciudadcrueldedondehabiaexpulsadoconlaayudadesutrompaálachusmamujeril,salvándosedeungranpeligro,yponiendoenfugaásusmismoscompañerosquesealejaronvergonzosamenteábordodeunanave.Seguiré,pues,ocupándomedeél,yosdiréquealsalirdeaquelpaís,tomóelcaminodeArmenia.AlcabodepocosdiasllegóálaAnatolia,ysedirigiódespuesáBursa,desdedondecontinuó su viaje por mar, hasta que desembarcó en la Tracia. Siguió luego lasorillasdelDanubio,recorriólaHungria,ycomosisucorceltuviesealas,enmenosdeveintediasatravesó laMoravia, laBohemia, laFranconia,y seencontróenelRhin.Pasandodespuespor elbosquede lasArdenas, llegóáAquisgran, luegoalBrabante, y por último se embarcó en Flandes. El viento que soplaba háciaTramontanaimpeliódetalsuertelasvelassobrelaproa,quealmediodiadióvistaáInglaterra,encuyasplayassaltóalpocorato.Montóácaballoy leespoleóde talsuerte,quellegóaquellamismatardeáLóndres.

AllítuvonoticiadequeelancianoOtonseencontrabaenParismuchosmeseshacia,yquelamayorpartedesusbaroneshabiaseguidoposteriormentesushuellas.Ensuconsecuencia,Astolfodeterminó trasladarseáPariscuantoantes,yembarcándoseenelTámesis,salióprontoáaltamar,éhizodirigirlaproaendemandadeCalais.Un vientecillo que al principio empujaba suavemente al buque, haciéndoledeslizarse rápido sobre la superficie de las aguas, fué creciendo poco á poco, yadquiriendopormomentos tal fuerza,queelpiloto, temerosodeestrellarse en lacosta tuvo que virar en redondo y dejarse llevar por su impulso, aun cuandosiguieraopuestorumbo.Navegandotanprontoáladerechacomoálaizquierda,yentregadostotalmenteálaventura,consiguieronalfinanclarcercadeRuan.

Luego que Astolfo puso el pié en la anhelada tierra, hizo ensillar á Rabican,cubrióse con su armadura, se ciñó la espada, y emprendió el camino llevandoconsigo aquella trompa, cuyo auxilio era más eficaz que el de mil hombres.Atravesó un bosque y llegó al pié de una colina de donde brotaba unmanantialclaroyapacible,álahoraenquelosganadosdejandepacer,parapreservarsedelosardoresdelSolenelapriscoóenlahondonadadeunmonte.SofocadoAstolfoporelcaloryespecialmenteporunasedabrasadora,sequitóelcasco,atósucorceláunode aquellos espesos árboles, y sepreparó á satisfacer su sed en las frescasondas delmanantial.Aun no habia humedecido en el agua sus labios, cuando uncampesinoqueestabaocultoallícerca,saliórepentinamentedeentreunmatorral,saltósobreelcaballoyhuyóconél.

Astolfo oyó el ruido, alargó la cabeza, y apenas conoció el daño que leocasionaban, se apartó del manantial, olvidando su sed, y echó á correr tras el

Page 324: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ladroncontodalarapidezquelepermitiansuspiernas.Elcampesinonosealejabaá escape tendido, pues de esta suerte habria desaparecido en breve de la vista deAstolfo,sinoqueaflojandoótirandodelabrida,marchabatanprontoaltrotecomoal galope. Despues de darmuchas vueltas, salieron del bosque, y se encontraronambosenelsitioenquetantosotroscaballerosestabandetenidosenunaverdaderaprision sin hallarse por eso cautivos. El campesino se refugió en el palacio conaquel corcel, cuya rapidez igualaba á la del viento, en tanto que Astolfo,embarazadoconsuescudo,sucascoysuarmadura,leseguiaálargadistancia.Alfinllegóáaquelsuntuosoedificio;peroallíperdiódevistaásucaballoyalraptor.En vanomiró por todas partes y recorrió presuroso las salas, las cámaras y lasgalerías: su trabajo fué completamente inútil; pues no consiguió descubrir alpérfido villano, ni presumir donde habria ocultado á Rabican, aquel corcel derapidez incomparable, y durante el resto del dia continuó infructuosamente suspesquisasarriba,abajo,dentroyfuera.

Confuso,ysobretodo,rendidodedartantasvueltas,sospechóalfinqueaquelsitioestaba encantado; y acordándose del libro que le habia regalado Logistila en laIndia,áfindepoderburlarconsuauxiliotodoslosencantamientos,ydelquenoseseparabaunmomento,recurrióásuíndice,yvióprontolapáginaenquehabiadeencontrar el medio de destruir aquel nuevo maleficio. Dicho libro se ocupabaminuciosamentede la descripciondel palacio encantado, así comode losmediosque deberian emplearse para dejar confundido al Mágico, y librar á todos loscautivos.Bajoelumbralde lapuerta estabaencerradounespíritu, autorde todosaquellosengañosyprestigios;unavezlevantadalapiedraquelecubria,élmismohariaqueelpalaciosedesvanecieracomohumo.

Deseosoelpaladindellevarácabotangloriosaempresa,notardómástiempoqueelnecesarioparabajarelbrazo,enprobarsiaquelmármolpesabamucho;peroencuantoelancianoAtlantevióalDuquepróximoádestruirsuobra,apelóánuevossortilegios,temerosodeloquepodiasuceder;ypormediodesusartesdiabólicas,hizoapareceráAstolfobajodistintaformadelaquetenia.Unosletomaronporungigante;otrosporuncampesino,ymuchoscreyeronverenéluncaballerodetorvafaz: todos, en fin, le contemplaron bajo el mismo aspecto de que se revestia elMágicoenelbosque;asíesquepararecobrarloqueAtlanteleshabiaarrebatadoácadacual,acometieronsimultáneamentealpaladin.

Rugiero, Gradaso, Iroldo, Bradamante, Brandiamarte, Prasildo y otros muchosguerreros, víctimas de este nuevo encanto, se precipitaron con furor sobre elDuque, dispuestos á hacerle pedazos; pero en tan apurado trance, acordóse de sutrompa, con la que les obligó á mitigar su cólera: si no hubiese apelado á sushorriblessonidos,erasegurasumuerte.Peroencuantosellevóálabocaaquellabocina, y despidió sus tremebundos sones, empezaron todos los caballeros á

Page 325: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

escaparsecualpalomasdispersadasporeltirodelcazador.ElmismoNigromante,pálido y aterrado, huyó de su morada tembloroso, y no paró hasta que dejó depercibiraquellosespantososecos.Almismotiempoquehuiaelguardiancontodossus prisioneros, salieron de las cuadras muchos caballos, no bastando parasujetarlos lascuerdasáqueestabanatados,ysiguieronásusdueñospordistintoscaminos. En el palacio no quedó un solo ser viviente, y hasta elmismoRabicanhabriahuidoconlosdemás,siAstolfonolecogieradelasriendasalatravesarlapuerta.

EncuantoelDuqueinglésselibródelMágico,levantólapesadapiedradelumbral,y encontró debajo de ella algunas imágenes y otras cosas que me abstengo dereferir. A fin de destruir aquellos encantos mágicos, hizo pedazos todo cuantoencontró, conformeá lasprescripcionesdel libro,yde improvisodesapareció elpalacioconvertidoenhumoyenvapores.AllíencontróelcaballodeRugieroatadocon una cadena de oro; me refiero á aquel caballo que le diera elMágico paraenviarleá la isladeAlcina:Logistila lehizounfrenoápropósitoparadirigir sucarreracuandovolvióáFrancia,recorriendotodoelladoderechodelaTierra,alpasaráInglaterradesdelaIndia.NosésirecordareisqueelHipogrifodejóaquelfrenoatadoáunárbol,eldiaenque lahijadeGalafrondesaparecióenteramentedesnudade lavistadeRugiero, recompensando tanmal suoportunoauxilio.Congranasombrodecuantoslovieronporlosaires,fuéelvoladorcorceláreunirseconsuantiguoamo,ypermanecióásuladohastaeldiaenqueelDuquedestruyótodoslosencantos.

Astolfo no podia haber hallado una cosa que le fuese más agradable; pues elHipogrifo le venia perfectamente para recorrer ámedida de su deseo la parte demary tierraque le eraaundesconocida,yparadar lavueltaá todoelmundoenpocosdias.Noignorabaelmododedirigirsumarcha,porquehabiatenidoocasionde estudiarla en la India, el dia en queMelisa le libró del poder de la malvadaAlcina,queleteniaconvertidoenmirto.Entoncesvióyobservóatentamentecómocedia lacabezaarrogantedelcorcelal frenodeLogistila,yoyólas instruccionesque esta benigna hada dió á Rugiero para guiarle por todas partes segun suvoluntad.Decidido,pues,áquedarseconelHipogrifo,lecolocósusilla,queestabacerca,ylehizounfrenoápropósito,reuniendodiferentespiezasdeotrosmuchosque habian quedado atados en aquel sitio, pertenecientes á los caballos fugitivos.Dispuestoyaáremontarsesobretanmaravillosopalafren,acordósedesuRabican,y el temor de abandonarle le detuvo y con razon; pues tan excelente caballo eradignodeestima,tantoporquenohabiaotroigualparaelcombate,cuantoporquelehabiatraidodesdeelúltimorincondelaIndiahastaelextremodelaFrancia.Largotiempopermanecióirresoluto,yporúltimodeterminóofrecerlocomounvaliosopresenteáalgunamigo,antesqueabandonarloenmediodelcaminoámerceddel

Page 326: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

primeroquellegara.Pasótodoeldiamirandosiveiaaparecerporelbosquealguncazador ó campesino, que le siguiese á cualquiera ciudad llevando del diestro áRabican,yestuvoesperandosinresultadohastaelamanecerdelsiguiente,cuandoaldespuntar lanuevaaurorayála indecisaluzdelcrepúsculo, lepareciódivisaruncaballoqueseadelantabaporelbosque.

Mas, para deciros lo que sucedió, necesito antes ir á reunirme con Rugiero yBradamante.

Encuantocesarondeoirse lossonidosde la trompa,y lagentilparejasehallóábastante distancia de aquel sitio, Rugieromiró en torno suyo, y vió lo que hastaentonces lehabiaocultadoAtlante; el cual,validode sus sortilegios, impidióqueambosamantespudieranconocerse.

Rugiero contempló á Bradamante, y esta le examinó á su vez, asombrada y sinpoderexplicarsecómohabiaofuscadosussentidosunailusionextrañaporespaciodetantosdias.Rugieroabrazóásuhermosadama,quesepusomásencarnadaqueuna rosa, y apresuróse á coger en sus labios las primeras flores de su inefableamor. Ambos felices amantes volvieron á repetir una y mil veces sus caricias ysusabrazos, sintiendo tan inmensa alegría, que apenas la podian contener suscorazones.¡Oh!¡Cómomaldijeronentonceslosinfamesencantos,quenoleshabianpermitidoconocersemientrasvagabanporelpalacioencantado,haciéndolesperderademástanplacenterosdias!

Bradamante,dispuestaáotorgarásuamantetodoslosfavoresquesonlícitosáunadoncellapudorosa,y á finde sustraerlode las tinieblas enquevivia, sinqueporelloseresintieransuhonestidadysudecoro,manifestóáRugieroque,sinoqueriaque se negara con dureza y esquivez á concederle el término de sus amorososdeseos,eraindispensablequelapidieraásupadreAmon;perobautizándoseantes.Rugiero, que por amor de Bradamante no tan solo abrazaria el cristianismo, encuya religionvivieron sus padres y todos su ilustres antecesores, sinoque estabapronto á darle la vida, como llegara á pedírsela, le contestó:—Por merecer tucariñopondriamicabeza,nobajoelagua,sinoentrelasllamas.

RugierosepusoenmarchapararecibirelbautismoyunirsedespuesáBradamante,la cual le guió á Valleumbroso, monasterio suntuoso y rico, célebre por lareligiosidaddesusmonjesyporsuhospitalidad.Alsalirdelbosqueencontraronáuna dama, cuyo semblante revelaba el mayor desconsuelo: Rugiero, siemprehumanoy siempre cortéspara con todos, peromuchomáspara con lasmujeres,apenasviólaslágrimasquesurcabaneldelicadorostrodeaquelladama,sintióunagrancompasionydeseóconocer lacausadesupesar;por locual,acercándoseáella, le preguntó, despues de saludarla cortesmente, el motivo de tener el rostrobañadoenllanto.Levantóladamaháciaélsusojospreñadosdelágrimas,yconvoz

Page 327: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

llenadedulzura,ledijo:

—Gentilcaballero,laslágrimasquevesrodarpormismejillassonproducidasporlacompasionquemeinspiraundonceláquienhoymismovanádarmuerteenuncastillo cerca de aquí. Enamorado ese jóven de una doncella tan hermosa comoamable,hijadeMarsilio,reydeEspaña,soliapasarásuladotodaslasnoches,sindarquesospecharálafamilia,envueltoenunveloblanco,disfrazadoconuntrajede mujer, y fingiendo la voz y los ademanes de tal. Pero como no puede habersecreto que permanezca constantemente oculto, no faltó quien le observara,revelándolo en seguida á dos amigos suyos, y estos á otros, hasta que, llegó ánoticia del Rey: antes de ayer se presentó un comisionado de Marsilio, quesorprendiendo á ambos amantes en el lecho, les ha encerrado en el castillo endistintos calabozos; y estoy segura de que no transcurrirá el dia de hoy sin queperezcaeljóvenlastimosamente.Hehuidopornopresenciarelespectáculocruelyhorroroso de verle perecer en una hoguera, pues nada podrá causarmedolor tanvivo como el suplicio de ese jóven: de hoy en adelante todos mis placeres seconvertiránenafliccionalrecuerdodelaespantosallamaenquehandeardersusbellosydelicadosmiembros.

Bradamante escuchó atenta este relato, el cual la conmovió tanto, que no pareciasinoqueeljóvencondenadoámuertefueseunodesushermanos;yenverdadquesutemornocareciadefundamento,comoveremosdespues.VolviéndoseáRugiero,ledijo:

—Soydeopinionqueapercibamosnuestrasarmasenauxiliodeesecautivo.

Ydirigiéndoseálaafligidadama,añadió:

—Como logremoshallarnos dentro de losmuros de ese castillo antes que hayandadolamuertealdesdichadojóven,puedesestarseguradequesabremossalvarle.

SiguiendoRugiero losgenerosos impulsosdelcorazonbondadosodesudama,éimitandosunobledesinterés,ardióendeseosdevolarensocorrodeljóven,ydijoáladama,decuyosojoscontinuabanbrotandoabundanteslágrimas:

—¿Aquéaguardas?Noesesteelmomentode llorar,sinodesocorrer:dirígenosprontoadondesehallatuprotegido,áquienprometemossacardeentremillaresdelanzas ó espadas, con tal que nos conduzcas inmediatamente á su lado. Aligera,pues,elpasomásdeloqueteseaposible,novayaásucederqueportardarnuestrosocorro,lleguemoscuandoyalehayanabrasadolasllamas.

Lasarrogantespalabrasyelaspectoimponentedeambosamantes,atrevidoshastalo sumo, hicieron renacer en el corazon de la dama su muerta esperanza, perocomo temia menos la distancia á que se encontraba el castillo, que los

Page 328: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

impedimentos que podian hallar en el camino haciendo inútiles sus esfuerzos,permanecióalgunosinstantesindecisa.Porfinlesdijo:

—Si tomásemoselcaminomás llanoyquemásdirectamenteconducealcastillo,sin duda llegaríamos antes de que la hoguera estuviese encendida: pero estamosobligados á caminar por senderos tan tortuosos y ásperos que alargarán nuestroviajemásdeundia,ytemoquealllegarásutérminoencontremosmuertoaljóven.

—Y¿porquénohemosdeirporelcaminomáscorto?preguntóRugiero.

Ladamarespondió:

—PorqueálamitaddeélseencuentrauncastillodeloscondesdePoitiers,enquePinabel, hijo del conde de Altaripa, y el más perverso de los hombres, haestablecido, aun no hace tres dias, una costumbre inícua y vergonzosa para lasdamasycaballerosandantes.Porallínopasaunasoladamaniuncaballero,quenose vean obligados á someterse á los mayores ultrages. Tanto las unas como losotroshandeperder sus corceles; dejando además, losguerreros las armas, y lasdamas sus vestiduras. No enristran lanza ni la han enristrado en Francia hacemuchos años mejores caballeros que los cuatro que han jurado á Pinabel sermantenedores de esta ley infame en su castillo. Os esplicaré el origen de estacostumbre,quesegunhedichosolohacetresdiasqueestáenuso,yjuzgareissifuéónorectalacausaqueobligóáloscaballerosáprestardeljuramento.

«Pinabel tieneunadamataninícua, taninfame,cualnoexisteotra.Undiaqueibacon él no sé por donde, encontró un caballero que le causó una gran afrenta.Habiéndose ella burlado de una vieja que ibamontada á la grupa del caballo deaquelcampeon,empeñóseuncombate;yPinabel,queestabadotadodepocafuerza,perodemuchoorgullo,salióvencido:elvencedorquisosindudaasegurarsedesiladamacojeabaóno,porlocuallaobligóábajarsedesupalafren,ladejóápié,éhizoquelaviejasevistieraconsusuntuosotraje.Ladama,llenadedespechoydelamásardienteseddevenganza,sereunióáPinabel,quesiempreestádispuestoásecundar cualquiera maldad, y como no pudiera apartar de su imaginacion elescarniorecibido,nitenerhoradereposo,dijoásuamantequeelúnicomododeverladenuevorisueñayplacentera,consistiaendesmontarámilcaballerosymildamas,quitándolesálosunoslasarmasysusvestidosálasotras.

Page 329: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

»Aquel mismo dia hizo la casualidad que llegaran al castillo de Pinabel cuatroesforzados caballeros, los cuales habian venido hasta allí desde comarcasremotísimas:suvalorestal,queennuestrosdiasnoexistenotrosmásintrépidosnidiestrosenelmanejodelasarmas:llámanseAquilante,Grifon,Sansoneto,yelmásjóven Guido el salvaje. Pinabel dispensóles en su castillo una cortés acogida, ymientrasestabanentregadosalsueñoporlanoche,lossorprendióenellecho,losaprisionó,ynoconsintióenrestituirleslalibertadhastaquelejuraronpermanecerallíduranteunañoyunmes(talfuéeltiempoquelesprefijó);quedespojariandesusarmasácuantoscaballerosandantesapareciesenporaquelloscontornos,yqueharian otro tanto con los vestidos de las damas que fuesen en su compañía,quitándoles asimismo los caballos. Obligados por la violencia, no tuvieron másremedioqueprestaraqueljuramento,bienápesarsuyo.Hastahoynadiehapodidolucharconellossinquedarvencido,yhanllegadoyainfinitoscaballerosquehantenidoquemarcharseápiéysinarmas.Tienenestablecidoentreelloselpactodeque el designadopor la suerte sea el primero en salir del castillo, y en combatirsolo;pero si dá conuncontrario tanvigorosoque,permaneciendoen la silla, lederribe del caballo, los otros tres están obligados á acometer á un tiempo alvencedor hasta triunfar ó sucumbir. Si cada uno de dichos caballeros es ya tantemibledeporsí,calculaloqueserántodosjuntos.

»La importancia de nuestra empresa, es tal que no permite la menor demora, ymuchomenosqueperdaiseltiempo,exponiéndoosálosazaresdeunalucha;yaunsuponiendo que saliérais de ella victoriosos, como lo hace esperar vuestroaguerrido talante, como no es cuestion que pueda resolverse en una hora, temomuchoqueaquel jóvenperezcaentre las llamas, si noacudimosen su auxilio entodoeldiadehoy.»

Rugierocontestó:

—Dejemos eso por ahora, y hagamos lo que debe esperarse de nosotros: elSupremo Hacedor ó la fortuna cuidarán entre tanto de ese jóven. Decididos ácombatirconloscuatrocaballeros,podrásjuzgar,alverelresultadodelalucha,sisomosbastantefuertesparaauxiliaralquehasidocondenadoálasllamasporunafaltatanlevecomonoshasmanifestado.

Sinañadirunasolapalabra,lesguióladamaporelcaminomáscorto.Pocomásdetresmillasanduvieron,cuandoseencontraronenelpuenteyenlapuertadondeseperdianlasarmasylosvestidos,ysecorriapeligrodeperdertambienlavida.Sonódos voces la campana del castillo, anunciando su presencia: abrióse la puerta, ysaliópresurosoalencuentrodelosrecienllegadosunviejomontadoenunrocin,gritándoles:

Page 330: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

—Esperad, esperad: no sigáis adelante, que aquí hay que pagar derechos, y si nosabeislacostumbreestablecida,prontoosladiré.

Yempezóá referirles la leyquehaciaobservarPinabel, exhortándolesdespues áqueseconformaranconella.

—Hijosmios,lesdijo,hacedqueesadamasedesnudedesusvestidos,yvosotrosabandonadaquívuestrasarmasycaballos:noosexpongaisálucharconesoscuatroguerrerosinvencibles.Pordoquieraencontrareisvestidos,armasycaballos;peronadapodrádevolveroslavidaunavezperdida.

—Basta,contestóRugiero,noprosigas;estoyperfectamenteinformadodetodo,yhe venido á probar pormímismo si esos caballeros son en efecto tan valientescomo se me ha asegurado. No estoy dispuesto á poner á merced de nadie, nivestidos, ni armas, ni caballos,mientras solo se trate de arrogantes amenazas; yabrigolaseguridaddequemicompañerotampococederálossuyosálaspalabras.Pero,porDios,hazquevenganprontoámedirseconnosotros losquepretendenarrebatarnosnuestrasarmasycaballos;porquenecesitamosatravesaresamontaña,yestamosperdiendountiempoprecioso.

Elviejorespondió:

—Porelpuenteseacercaquienvieneásatisfacertusdeseos.

Yeraverdad;puesporélseadelantabauncaballeroquellevabaunasobrevestarojasalpicadadefloresblancas.

Bradamante suplicó encarecidamente á Rugiero, que por galantería le cediera elhonordearrojardelasillaalcaballero;masnopudoconseguirlo,ylefuéprecisoresignarse á la voluntad de su amante. Rugiero quiso llevar á cabo por sí soloaquella empresa, y que Bradamante permaneciera como mera espectadora delcombate.

Rugieropreguntóalviejoelnombredelprimercampeonquesaliacontraél.

—Es Sansoneto, contestó el anciano; le conozco por las flores blancas y el rojocolordesuvestido.

Ambos adversarios, sin dirigirse la palabra ni demorar un solo momento elcombate, se pusieron simultáneamente en movimiento, y se acometieron con lalanzaenristre,excitandolaardorosacarreradesuscorceles.MientrastantoPinabelhabiasalidodelafortaleza,acompañadodealgunosinfantes,dispuestossiempreáapoderarsedelasarmasdelosvencidos,yáauxiliaráloscaballerosquecaiandelasilla.Venianáencontrarselosdosatrevidoscontendientes,apoyandoenelristresus enormes lanzones de roble verde, de dos palmos de circunferencia, y cuyos

Page 331: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

hierrostenianiguallongitud.Sansonetohabiahechocortarenelbosqueinmediatodiezódoceastassemejantesáaquellas,destinándolasátalobjeto;yerantanfuertesque ni escudos, ni corazas diamantinas, podrian resistir su choque. Cuando seaprestaronalcombate,hizodarunadedichasastasáRugiero, reservándoseél laotra.

Con tales lanzas, capaces de hendir un yunque (tan bien templados tenian sushierros),sealcanzaronálamitaddesucarrera,dándoseunbotedescomunalensusrespectivos escudos. El de Rugiero, que tanto habia hecho sudar á los demonioscuandoloforjaron,ápesardeestardesnudos,noseresintióenlomásmínimodelgolpe;me refiero á aquel escudo que fabricóAtlante, y de cuya fuerza ya os hehablado otras veces: os he dicho que era tal la fuerza con que heria la vista suencantado resplandor, que al descubrirlo, abrasaba los ojos y derribaba á loshombresprivadosde sentido.Poresta razon lo llevabaRugiero siemprecubiertoconunveloquesololevantabaenlosmásapuradostrances.Debecreerseademásquefueseimpenetrable,puestoqueresistióelbotedelalanzadeSansoneto.

Elescudodeeste,forjadoporartíficesmenoshábiles,nopudosoportarelterriblegolpedesuadversario:comosilehubieraheridounrayo,diópasoalhierrodelalanzayseabrióporelmedio;diópasoalhierro,quetropezóalatravesarelescudocon el brazo mal defendido por él, y Sansoneto quedó herido, y á su pesar fuéarrojado de la silla, siendo el primero de los cuatro mantenedores de aquellacostumbrepuniblequesalióvencidoenelcombateen lugardeapoderarsede losdespojosdesusadversarios.Buenoesquellorealgunavezelquesiemprerie,yquelafortunanosemuestresiemprepropiciaálosdeseosdelosventurosos.Elvigíadelcastillo,haciendoconlacampanaunanuevaseñal,avisóálosdemáscaballerosquesaliesenásuvezácombatir.

Mientras tantosehabiaaproximadoPinabeláBradamanteparasaberquieneraelcaballeroquecontansingularvaloracababadederribaráunodesuscampeones.La justicia divina, indudablemente dispuesta á proporcionarle una recompensadigna de susmerecimientos, permitió que fuese aquel diamontado en el mismocorcel que algun tiempo antes arrebatara áBradamante. Precisamente hacia ochomeses por entonces que encontrándose el de Maguncia con la guerrera en uncamino, la habia arrojado, segun recordareis, en la tumba deMerlin, cuando lalibró de lamuerte una rama que cayó con ella nomenos que su buena suerte; ypersuadidoPinabeldequehabiaquedadosepultadaenlacueva,sellevósucaballo.

Bradamanteconocióalpuntosucorcel,graciasalcualconoció tambienal inícuoConde;yaloirsuvozyalfijarseconmásdetenimientoensurostro,dijoentresí:—«Esteessindudael traidorque intentóarrancarmevidayfama;suspecados lehantraidoseguramenteárecibirelcastigodesuscrímenes.»—AmenazaráPinabel,

Page 332: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

desenvainar la espada y embestirle, todo fué obra de un momento; pero antesprocurócortarlelaretiradaparaquenopudierarefugiarseenelcastillo.

Semejante á la zorra que halla interceptado el paso de su madriguera, Pinabelperdiólaesperanzadesalvarse;ynoatreviéndoseáhacerfrenteálaguerrera,huyoá ocultarse en la selva próxima, dando desaforados gritos. Pálido, consternado yfiando su salvacion en la huida, clavaba los acicates en los hijares de su corcel,mientras la animosa doncella de Dordoña le seguia de cerca, descargándolefuriososgolpesconsuespada,sinabandonarleunpunto.Elestrépitoqueproduciaelchoquedelasarmasyelrumordelaspisadasdeloscaballosresonabaentodoslosámbitosdelbosque;peroloshabitantesdelcastillonoobservaronnadadeesto,portenerfijatodasuatencionenRugiero.

Los otros tres caballeros habian pasado entre tanto desde el castillo al lugar delcombate, acompañados de la mujer indigna, promovedora de tan innoblecostumbre:cadaunodelostresibaconelrubordelavergüenzaenelrostroyllenode luto el corazon, por verse obligados á acometer juntos á un solo adversario,deseandoencontrar lamuerte antesqueconservar lavidaácostade suhonra.Lacruelmeretrizporquiensehabiaestablecidoyobservadoaquellacostumbreinícua,lesibarecordandosupactoyeljuramentoquedevengarlalehicieran.

—Si mi lanza es suficiente para derribarle, decia Guido el Salvaje, ¿por quépretendesquemeayudenmisdosamigos?Siacasoleengañara,consientogustosoenquemecortenlacabeza.

OtrotantodecianAquilanteyGrifon;cadaunodeellosdeseabalucharsoloconsucontendiente,prefiriendomoriróquedarprisioneros,átenerqueacometerletodosjuntos.

LadamadePinabellescontestóconresolucion:

—¿Aquévienentantaspalabrasinútiles?Yooshetraidoaquíparaquedespojeisáeseguerrerodesusarmasynoparaformarleyesnuevasynuevospactos.Pudisteishacermeesasobservacionescuandoosteniaencarcelados;peroahorayaestarde:estais obligados á cumplir lo ofrecido, y no á desperdiciar el tiempo con frasesvanasyengañosas.

Rugiero,porsuparte,lesgritaba:

—¡Mirad mis armas! ¡Mirad mi caballo, cuya silla y arneses son enteramentenuevos!Contemplad tambienel trajedeestadama: sideseaisapoderarosde todo,¿quéosdetiene?

Excitadoslostresmantenedoresporlaspalabrasdeladueñadelcastillo,asícomopor las provocaciones y las burlas de Rugiero, viéronse forzados á acometerle

Page 333: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

juntos,aunque llevandoel rostroencendidodevergüenza.AdelantáronseáGuidolosdosdescendientesdelnoblemarquésdeBorgoña,porqueel caballodeaquel,menos ágil, quedó atrás, si bien á corta distancia. Rugiero les arremetió con lamisma lanza con que habia derribado á Sansoneto, y cubierto con el escudo quesoliausarAtlanteenlosmontesPirineos:conaquelescudoencantadocuyobrilloningun mortal podia sostener y al que apelaba Rugiero en último recurso. Elguerrerosolosehabiaservidodeélentresocasiones,bienapuradasporcierto:lasdos primeras, cuando procuró huir de lamansion de lamolicie, para pasar á lamorada de la honestidad; la tercera cuando obligó á la orca á devorar las olasespumosas en vez de saciarse con las delicadas carnes de las hermosa Angélicadesnuda, que tan mal pago dió despues á su libertador. Excepto en estas tresocasiones,Rugierolohabiatenidocubiertosiempreconunvelo,quepodialevantarfácilmenteencuantonecesitasedesuauxilio.

Resguardado con él, segun os he dicho, acudia al combate tan animoso, que leinspirabanmenostemorsustresadversariosquesihubiesensidodébilescriaturas.LalanzadeRugierofuéáchocarenlaextremidadsuperiordelescudodeGrifon,álaalturadelalmete:Grifonestuvotambaleándosealgunosmomentos,hastaqueporúltimocayó,yendoápararléjosdesucaballo.LalanzadelhermanodeAquilantehabia dado tambien en el escudo de su adversario, pero como dirigió el bote desoslayo,altropezarconsusuperficietersaybruñida,sedeslizóporellalapuntadela lanzayprodujounefectocontrario:desgarróseelveloque encubria el fulgorespantoso y encantado, á cuyo resplandor era forzoso que todos cayesendeslumbradosirremisiblemente.

Aquilante, que acometió áRugiero almismo tiempo que su hermano, arrancó elrestodelveloyconvirtióalescudoenunrayo:suclaridadrepentinahiriólosojosde losdoshermanosy tambien losdeGuido,que trasellosvenia.Todoscayeronsin sentido; porque el escudo no solo les privó de la vista, sino tambien delconocimiento.

Ignorante aunRugiero del resultadode la lucha, volvió su caballo; y al volverlodesenvainósucortadoraespada;peronovióánadieque lehicierafrente,porquetodosyacianenelsuelo.Loscaballeros,lossoldadosquehabiansalidodelcastillo,loscaballosyhastalasdamasparecianhallarseenbrazosdelamuerte.Alprincipioquedó sorprendido; pero luegoobservóquependia de su brazo izquierdo, hechogirones,elveloconquesoliaocultarlaluzquetalefectoprodujera.Asaltadodeunrepentinopensamiento, empezóábuscar con lavista á suadoradaguerreray susmiradassefijaronenelsitiodondelahabiadejadoalempezarlaprimeralucha:noviéndolaallí,supusoquesehabriamarchadoáimpedirqueperecieraaqueljóven,temerosasindudadequefuesearrojadoálasllamas,mientrasélestabaentretenidoensucombateconloscuatrocampeones.

Page 334: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Entre las personas que estaban desmayadas distinguió á la damaque allí le habiaguiado; la recogió del suelo, adormecida cual estaba, la colocó en el arzondelanterodelasillayechóáandarcabizbajo,cubriendoelescudoencantadoconunmantoque llevaba ladama, la cual recobró los sentidos encuantodesapareció elnocivo resplandor. Rugiero continuaba su marcha, rojo de vergüenza y sinatreverseálevantarlosojos,temiendoqueleecharanencaraunavictoriatanpocogloriosa.

—¿Cómo podria yo enmendar, decia entre sí, una falta que me cubre de tantooprobio? En adelante todos dirán que he conseguidomis triunfos por medio deencantos,ynopormivalor.

Mientrasibaentregadoátalespensamientos,tropezóconloquebuscaba:enmediodelcaminovióunacisternaprofunda,dondesolianabrevarselosganadosdespuesdelpasto,enlascalorosashorasdelestío.Rugiereexclamó:

—¡Oh, escudo maldito! Yo sabré evitar que vuelvas á deshonrarme. No teconservaré un momento más; y permita el Cielo que la vergüenza que me hasocasionadosealaúltimaquehayadetenerenelmundo.

Asídiciendo,saltódelcaballo;cogióunapiedradegranpeso, laatóalescudo,yprecipitóunayotroenelfondodelacisterna,exclamando:

—Permaneceahísepultado,yquedecontigoeternamenteocultomioprobio.

Elpozoeraprofundoyestaballenodoaguahastalosbordes;lapiedrayelescudoeranpesados:asíesquenopararonhastallegaralfondo,quedandoocultosporelaguaquevolvióáunirsetrasellos.LaFamanopudocallaraquellaacciongenerosaydignaderenombre,ydivulgólaenbreve:sutrompetasonoradifundiólanoticiaporFrancia,Españaylospaisescomarcanos.Apenascirculódebocaenbocaestaaventura por todas partes, acudieronmuchos guerreros, así de lasmás próximascomodelasmásapartadasregiones,enbuscadelescudo;peronopudierondarconelbosquedondesehallabaelpozoguardadordelsagradoescudo;porquelaFamaquepublicólaacciondeRugiero,noquisorevelarnuncalasituaciondelpaísnidelacisterna.

Tan pronto como se hubo alejado Rugiero del sitio que fué testigo de su pococostosavictoria,dejandoáloscuatrograndescampeonesdePinabeltendidoscualmuñecosdepaja,al llevarsealescudo, se llevó tambien la luzqueentorpecia lossentidos,ycuantosyaciancomomuertos,selevantaronllenosdeasombro.Durantetodoaqueldianosupieronocuparsemásquedetanmaravillososuceso,haciendocadacualsusconsideracionesconrespectoáaquellaluzterrible:hablandoestabandeesteacontecimiento,cuandollegóásusoidoslanoticiadelamuertedePinabel,aunquesinsaberquienfueseelmatador.

Page 335: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Duranteelcombate, laatrevidaBradamantehabiaalcanzadoáPinabelenunpasoestrecho,ylehabiasepultadocienvecessuaceroenelpechoyloscostados.LuegoquepurgóálaTierradeaquelhombrepérfidoydañino,volviólaespaldaalbosquetestigo de su venganza, llevándose el corcel que el infame le arrebatara en otraocasion.QuisoregresaralsitiodondehabiadejadoáRugiero;masnosupohallarelcamino,yaunquerecorriómontesyvalles,buscándoleportodalacomarca,sucontrariasuertenolepermitióquehallaselarutamásconvenienteparareunirseásuRugiero.Losqueencuentrenagradableestahistoriaquedaninvitadosparaoirsucontinuacionenelcantosiguiente.

Page 336: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOXXIII.

Astolfoseremontaálosaires.—PrendenáZerbino,acusándoledehaberdadomuerteáPinabel:Orlandoleponeenlibertad.—RodomontecabalgaenFrontino, queha arrebatado áHipalca.—ElpaladinOrlando combateconMandricardo;ydespues,teniendonoticiadelosamoresdeAngélicacaeenlalocuramásfuriosaquesehaconocido.

Todosdebemosauxiliaránuestroprójimo,porquelasbuenasaccionesrarasvecesquedansinrecompensa;yauncuandonolaobtengan,porlomenossuprácticanopuede causar la muerte, ni perjuicio, ni ignominia. En cambio, el que ocasionaalgun daño á otro, encuentra tarde ó temprano el castigomerecido, pagando unadeudaquenunca seolvida.Diceelproverbioque, si lasmontañasestán fijas, loshombres vuelven á encontrarse. Ved cuál fué la suerte de Pinabel por haberseportado inícuamente: encontró la pena á que le habia hecho acreedor su índoleperversa,yDios,quelasmásdelasvecesnopermitequepadezcainjustamenteuninocente, salvóáBradamante,asícomosalvaráá todoaquelcuyaconcienciaestélimpia de toda felonía. Creyó Pinabel que habia dejadomuerta y sepultada en lacuevaáladoncella,noesperandovolverlaáverymuchomenosllegaráperderlavida á susmanos.De nada le sirvió encontrarse en el castillo de su padre; en elcastillo de Altaripa, situado entre escarpadas montañas y próximo al país dePoitiers.Poseiaesta fortalezaelviejocondeAnselmo,dequiennacióelmalvadoPinabel,queparalibrarsedelasmanosdeClaramonte,tuvoqueapelaralauxiliodesusamigos.

AlpiédeunmontesevengóásuplacerBradamantedeaqueltraidor,arrancándolela indigna vida, sin que Pinabel supiera hacer otra cosa más que gritar y pedirperdon,envezdedefendersecomouncaballero.Despuesdehaberdadomuertealfementidoconde,queenotraocasionprocuróasesinarla,quisovolveral sitioenquehabiadejadoáRugiero;masnoselopermitiósuadversasuerte, lacualhizoqueseextraviaraporunsendero,quelallevóálapartemásespesa,mássolitariay

Page 337: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

mássombríadelbosque,enelmomentoenquelastinieblassustituianálaluzdelSol.Nosabiendolaguerreradondealbergarsedurantelanoche,sedetuvoenaquelsitio,tendiéndosesobrelanacienteyerba,cobijadaporlasramasdelosárboles;yora durmiese esperando la llegada del dia, ora contemplase á Saturno, Júpiter,Venus, Marte y demás planetas errantes, no se apartó un momento de suimaginacionlaimágendesuadoradoRugiero.Exhalandofrecuentessuspiros,quesaliandelomásprofundodesucorazon,selamentaba,arrepentidaypesarosa,dequehubierapodidoenellalairamásqueelamor.

—Lacólera,decia,hahechoquemesepararademiamante:siálomenoshubiesereparado en el camino que seguia, sabria ahora volver por donde he venido,despuesdehaberllevadoácabomivenganza.¡Oh,cuánciegayfaltadememoriahesido!

Estasyotraspalabrasestuvopronunciandoenvozaltadurantelanoche,ademásdeotrasmuchasquenosalierondelfondodesucorazon,mientrasqueelvientodesussuspirosyelcopiosoraudaldesuslágrimasformabanunaverdaderatormentadedolor. Por fin, despues de una prolongada espectativa, apareció por Oriente ladeseada aurora; entonces la jóvenmontó en su caballo, que iba paciendo por elbosque,yemprendiólamarcha,endireccionopuestaáladelSol.

Noanduvomucho, cuando sehalló á la salidadelbosque,y á cortadistanciadelsitio donde habia estado el palacio en que el encantador malvado la entretuvodurantetantosdiasconsusficciones.AllíencontróáAstolfo,quesehabiadetenidoá arreglar una brida para el Hipogrifo, y estaba perplejo por no saber á quienconfiarsuRabican.Porunafelizcasualidad,elpaladinnollevabaentoncespuestosucasco:asíesque,encuantoBradamante salióde la selva, conocióá suprimo.Saludóle desde léjos, corrió á él con suma alegría, le abrazó luego que estuvocerca,yledijosunombre,alzándoselaviseraparahacerleverclaramentequeeraenefectosuprima.

NopodriaAstolfoencontrarunapersonaáquienconmásconfianzaencomendarasu Rabican, que la hija del Duque de Dordoña, seguro como estaba de que locuidariaperfectamenteyselodevolveriaásuregreso,porlocualcreyóqueDiosselahabiaenviado;ysisiempreveiacongustoáBradamante,conmuchomayorplacer la vió entonces por la necesidad que de sus servicios tenia. Despues deabrazarsefraternalmentedosótresveces,ydedirigirsecongransolicitudmútuaspreguntassobresuvida,Astolfodijoentresí:—«Sihederecorrerel reinode lasaves,deboaprovecharsindemoralaocasionquesemepresenta.»—Yconfiandoáladoncellasusintentos,lemostrósuvoladorcorcel.

NosesorprendióBradamantealverdesplegarlasalasáaquelcaballo,puesenotraocasion le vió venir contra ella dirigido por Atlante, y más tarde le contempló

Page 338: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

fijamente, conperjuiciode suvista, el dia enque se llevóáRugiero al travésdecaminos extraños é inusitados. Astolfo dijo á su prima que deseaba confiarle suRabican,tanvelozenlacarrera,quesiechabaácorreraldispararunarco,enbrevedejabatrassíálasaeta:asimismoqueriaentregarlasusarmas,conencargodequelasllevaraáMontalbanylasguardaraallíhastasuregreso;puesenaquellaocasionno tenia necesidad de ellas. Como intentaba viajar á través de los aires, deseabaaligerar su peso cuanto le fuera posible. Conservó la espada y la trompa, auncuando con esta sola tenia bastante para librarse de cualquier riesgo, y entregótambien á Bradamante la lanza que llevó el hijo de Galafron; aquella lanza quehaciasaltardelasillaácuantosguerrerosalcanzaba.

Elevóse en seguida Astolfo sobre el caballo volador, haciéndole al principioremontarse poco á poco; pero despues apresuró su vuelo de tal modo, queBradamanteloperdiódevistaenunmomento,delmismomodoqueelpilotosacaásubajellentamentedeentrelosescollospeligrosos,yasíquedejaatráselpuertoylacosta,desplegatodassusvelasyaventajaenvelocidadalviento.

UnavezalejadoelDuque,quedóseBradamanteindecisaypensativa,pornosabercómo arreglarse para llevar áMontalban la armadura y el corcel de su pariente;pues en aquel momento su corazon estaba vivamente estimulado por el deseoardientedevolveráverásuRugiero,áquienpensabaencontrarenValleumbroso,dadocasoquenolehallaraantes.Mientraspermaneciairresoluta,vióáunlabriegoque casualmente llegaba por aquel camino, al cual hizo recoger y colocar comopudolaarmaduradeAstolfosobreRahican,ydespuesleconfió losdoscaballos,montandoenelunoy llevandoalotrodeldiestro.Bradamante teniadoscaballosantesdeencargarsedeldesuprimo:elsuyoyelquehabiarecobradodePinabel.

SedecidióáemprenderelcaminodeValleumbroso,esperandoencontrarallíásuRugiero;mascomoignorabacuáleraelmejorómáscorto, temiaextraviarse.Elcampesino,porsuparte,noteniaconocimientodelpaís:porúltimo,echóáandarála ventura, siguiendo la via que le pareció más directa al monasterio. Anduvoerrantepor unoyotro sendero, sin encontrar una sola personadequien adquiririnformes, y hácia la hora de nona[149] salió del bosque, descubriendo á cortadistanciauncastilloquecoronabalacimadeunacolina.Fijóseenél,yleparecióque era el de Montalban; y en efecto, aquel era el castillo en que á la sazonhabitabanlamadreyalgunhermanodeBradamante.

Nobienhuboconocidoelsitioenqueseencontraba,cuandosesintióposeidadeunatristezaprofunda.Porpocoquesedetuvieraallí,seexponiaáserdescubiertayá que la obligaran á permanecer en la casa paterna; de esta permanencia forzadaresultariaquesuamorosofuegolaabrasasehastaelpuntodehacerlaperecer,puesyano leseriaposiblereunirseásuRugiero,ni llevarácaboenValleumbrososu

Page 339: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

cristianoproyecto.Despuesdehaberestadoalgunosmomentosindecisa,resolvióseávolver laespaldaáMontalbanyechóáandarhacia laabadía,cuyocamino,unavezpuestaallí,leerayaconocido.Perosubuenaómalafortunaquisoqueantesdesalirdelvalle,seencontraraconAlardo,unodesushermanos,sintenertiempodeocultarsedeél.Alardoveniadeprepararalojamientosporaquellacomarcaparalosinfantes y ginetes, que á instancia de Carlomagno habia reunido en los paisescircunvecinos. Ambos hermanos se hicieron mil cariñosas demostraciones deafecto,ydespuesseencaminaronáMontalban,hablandodediferentescosas.

Entró lahermosadoncella enel castillo,dondeBeatriz lahabia esperadodurantemucho tiempo, vertiendo tan continuas como infructuosas lágrimas, despues dehaberlahechobuscarportodalaFrancia.Losbesosylosabrazosdesumadreysushermanos le parecieronmuy frios comparados con los apasionados de Rugiero,que quedaron impresos para siempre en su alma. En vista de que ya no le eraposibleiráValleumbroso,determinóenviarotrapersonaensunombreáfindequeavisarainmediatamenteáRugierolacausaquelaimpediaefectuarloporsimisma,y rogarle (como si fuese necesario) que recibiese el bautismo por su amor, yacudiese despues á realizar lo proyectado entre ambos hasta que los uniera elsagradolazodelmatrimonio.Determinóademásenviarleporelmismomensajeroaquelcaballoqueapreciabatanto,yconsobradomotivo,porquenientodoelreinode los sarracenos, ni en el de los francos, podria encontrarse un corcel máshermosonimásgallardo,siseexceptúaúnicamenteáBrida-de-oroyBayardo.EldiaenqueRugieromontócondemasiadaaudaciaenelHipogrifoyatravesósobreél los aires, abandonó á Frontino (que así se llamaba su caballo) y Bradamante,haciéndosecargodeél,loenvióáMontalban,dondelocuidaronperfectamentesinquenadiecabalgaraenéldesdeentonces,comonofueseporpocotiempo,yaunasísin fatigarlodemasiado;desuertequeFrontinosehallabamás lucidoyvigorosoquenunca.

AyudadaBradamanteportodassusdoncellasyservidoras,seapresuróábordarconminucioso esmeró una cubierta de seda blanca y gris recamada de finísimo oro;adornóconellalasillaylabridadelmagníficopalafren,yenseguidallamóaparteálahijadesunodrizaCallitrefia,confidentediscretadetodossussecretos.Habíalehablado ya mil veces de su profundo amor hácia Rugiero, encomiando hasta laexageracionlabelleza,elvalorylagallardíadesuamante.Llamóla,pues,yledijo:

—Nopodriaelejirunmensajeromásfiel,másprudentenimejorquetúparaloquenecesito,Hipalcamia.

Hipalcase llamaba ladoncella,á lacualexplicódonde teniaque iry todocuantodeberiamanifestar en nombre suyo á su amante, encargándole sobre todo que ladisculparapornohaberidoalmonasterio,yqueecharalaculpanoalolvidodesu

Page 340: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

promesa, sino á la suerte que puede más que nosotros. La hizo montar en uncaballo;leentrególaricabridadeFrontinoylerecomendóquesiporelcaminotropezaba con algun hombre tan insensato ó tan villano que quisiese arrebatarleaquelcorcel,noteniaquepronunciarmásqueunasolapalabraparahacerleentrarenrazon;puesnoconociaáninguncaballerotanatrevidoquenotemblaraaloirelnombre de Rugiero. Otras muchas cosas le encargó que tratara con él en surepresentacion;ycuandoHipalcaestuvoperfectamenteinstruidadetodo,sepusoencaminosindetenerseámás.

ProntosealejóladoncelladeBradamanteatravesandocaminos,campiñasyselvasoscuras;yllevabaandadasyamásdediezmillassinquenadielahubiesemolestadoensucaminonisiquieralepreguntaseadondeiba;cuandohácialamitaddeldia,yal ir á subir unamontaña por un sendero angosto y escabroso, se encontró conRodomontequeseguia,ápiéyarmado,áunpequeñoenano.Elmorofijóenellasumirada orgullosa, y prorumpió en blasfemias contra los dioses, porque no habiahallado en poder de un caballero aquel corcel tan hermoso y tan ricamenteenjaezado.Habiajuradoapoderarseátodacostadelprimercaballoqueencontrase,yaqueleraprecisamenteelprimeroyelmáshermosoymásápropósitoparaélquehallarpudiera;yauncuandojuzgabaunavillaniaarrebatárseloáunamujer,sinembargo, sus mismos deseos de poseerlo le tenian indeciso. Lo miraba, locontemplaba,ydeciaconfrecuencia:

—Pero¿porquénoirásobreélsudueño?

—¡Oh!Siélestuvieseaquí,respondióHipalca,prontotehariamudardeopinion.Elqueacostumbramontarlovalemuchomásquetú;nohayenelmundounguerreroquepuedacomparársele.

—¿Quiénes,preguntóelmoro,esecaballeroquetanenpocotienelafamadelosdemás?

—EsRugiero,contestóladoncella.

Rodomontereplicó:

—Siendoasí,notengoinconvenienteenapoderarmedeesecorcel,puestoqueseloarrebatoáuncampeontanesforzadocomoRugiero;ysiescierto,comodices,queestanfuerteysuperiorácualquierotroguerrero,nosololedevolverésucaballo,sinotambienlosarnesesyhastaelprecioquequieraexigirmeporeltiempoquedeellos me aproveche. Pero has de decirle que yo soy Rodomonte, y que si deseaconocerelesfuerzodemibrazo,lecostarápocotrabajoencontrarme;puespordoquieraquevoymeda siempreáconocerel resplandorqueme rodea; el rayonodejamayoreshuellasdesupasodelasquedejoyoencuantaspartesfijomiplanta.

Page 341: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Aldeciresto,arreglólasriendasdoradasdeFrontino,saltósobreél,yascendióporlamontañasinhacercasodeHipalca,quesequedóasombrada, tristey llorosa;yentregándose al dolor más profundo, prorumpió en amenazas y dicterios contraRodomonte.

Enotraparteserefiereloquedespuesacaeció;puesTurpinqueesquienrelataestahistoria,sedetienealllegaraquíyvuelveáaquelpaísenquepocoantesfuémuertoeldeMaguncia.

Apenas se habia alejado de aquel sitio con la mayor premura la hija de Amon,cuandoZerbino llegó por otro sendero, acompañado siempre de la vieja falaz, yvió en el valle tendido á un caballero, que le era completamente desconocido.Zerbino, llevado de su natural bondadoso y compasivo, no pudo menos deapiadarse de semejante desgracia. Pinabel yacia en tierra inanimado, derramandotorrentes de sangre por sus heridas que debian de ser tantas en número, como sicienespadassehubiesendirigidocontrasupechoparadarlelamuerte.Apresuróseelcaballeroescocésá seguir lashuellas recientemente impresasen laarena,paraversipodiadescubriralhomicida,diciendoáGabrinaqueleesperaseallí,puesnotardariaenvolver.

Laviejaseaproximóalcadáver,examinándoloescrupulosamente,conintenciondeapoderarsedecuantasprendaslegustaran:comoentresusmuchosdefectos,teniaeldesertanavaracuantopuedeserlounamujer,ledoliaqueaquelmuertoestuvieseinútilmenteadornadoconsusricaspreseas;ysihubiesepodidoarbitrarunmedioórealizar la esperanza de llevarse ocultamente su hurto, le habria arrebatado lamagnífica sobrevesta y con ella las soberbias armas; pero juzgándolo difícil secontentócondespojarledeloquepodiaesconderfácilmente,abandonandoelrestocon harto dolor de su corazon. Le arrebató, pues, entre otras cosas, un hermosocinturon,queocultóentresusdosfaldas,ciñéndoseloenderredordelcuerpo.

PocodespuesllegóZerbino,quehabiaperdidolashuellasdeBradamante,porqueel sendero se dividia en otros muchos ascendentes ó descendentes; y como seaproximabalanoche,noleparecióconvenientedejarsesorprenderporlastinieblasenmediodeaquellasrocas;asíesquesereunióconlaimpíaviejaparabuscarunalbergue. A unas dos millas de distancia vieron un gran castillo que era el deAltaripa, donde se detuvieron para pasar la noche, que se remontaba á grandespasoshácia el cielo.Poco tiempohaciaque se encontraban en el castillo, cuandohirió sus oidos un triste lamento, y vieron que todos los habitantes de aquellamansion derramaban lágrimas cual si á todos les hubiese alcanzado una mismadesgracia.Zerbinopreguntólacausadesemejanteafliccion,ylecontestaronqueelcondeAnselmoacababade recibir lanoticiadequeelcadáverdesuhijoPinabelyacia en un angosto sendero situado entre dos colinas. Para evitar Zerbino que

Page 342: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

recayesenenéllassospechas,fingióelmayorasombroybajólosojos,pensando,sinembargo,enqueelcadáverquehallóenmediodelcaminoeraindudablementeeldePinabel.

Notardómuchoenllegarlafúnebrecomitiva,alumbradaporteasyhachones;ásuaspecto redoblaron los gemidos y los lamentos, y brotaron más copiosas laslágrimasdelosojosdeloscircunstantes,enespecialdelosdeldesgraciadopadre,cuyo rostro revelaba la desesperacion de que estaba poseido. Mientras sepreparabansolemnesymagníficasexequias,conlapompaqueprescribialausanzaantigua, y que los siglos van haciendo desaparecer, hizo publicar el Señor delcastillo un edicto, que dió tregua á la afliccion de sus vasallos, prometiendo unarica recompensa al que descubriera al matador de su hijo. Aquel bando circulórápidamentedebocaenbocahastaquellegóálosoidosdelamalvadavieja,cuyacrueldad superaba á la de las tigres y las osas; y en seguida resolvió perder áZerbino,yafueseporelodioquesentiaháciaél,yaporelorgullodeprobarqueeraelúnicoserencuyocorazonnoexistiaelmenorátomodehumanidad,óquizápor ganar el premio ofrecido: lo cierto es que se presentó al aflijido padre ydespuesdeunexordiorevestidodealgunaverosimilitud,ledijoqueZerbinoeraelmatadordesuhijo,ylemostróelricocinturonqueseocultaraentrelasropas.ElcondeAnselmoloconocióenelacto,yenvirtuddeaquellapruebaydeladelaciondelainfamevieja,nopudoponerendudasuveracidad.Levantólasmanosalcieloderramando lágrimas, comoparadarle las graciasdeque suhijonoquedara sinvenganza. Hizo armar precipitadamente á todos sus vasallos, disponiendo quecercaranelcastillo,ymientrastanto,Zerbino,queestabamuyajenodepensarenloque le esperaba, y no podia suponer que el conde Anselmo le infiriese ofensaalguna, dormia tranquilo y confiado: aquella nochemisma fué sorprendido en ellecho,encadenado,ysepultadoenunsegurocalabozo.

Aun no habia dejado ver el Sol sus resplandores, cuando estuvo todo preparadoparaelsupliciodeZerbino,quedebiaserdescuartizadovivoenelmismositioenquesecometiólamuertequeseleimputaba:talfuélaórdendelSeñordelcastillo,ytallaqueacatarontodossinpermitirselamenorobservacion.EncuantolabellaAuroramatizóel trasparente cielo con sus tintasblancas, sonrosadasy amarillas,todo el pueblo, gritando: «¡Muera! ¡Muera!» acudió á castigar á Zerbino por susupuestodelito.Elinsensatopopulacholeacompañófueradelcastillo,sinórdenniconcierto,unosácaballoyotrosápié:entreelloscaminabaZerbino,conlacabezabaja,maniatadoymontadoenunmalcaballo.

MasDios,queacudeconfrecuenciaenauxiliodelosinocentes,ynuncaabandonaalqueconfiaensubondad,leproporcionóundefensor,elmásápropósitoparaquesu existencia no corriera el menor peligro. Este fué Orlando, que llegó en laocasion más oportuna para salvar á Zerbino. Orlando vió en la llanura aquella

Page 343: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

multitud,quearrastrabaálamuertealafligidocaballero.Conélibaladoncellaqueencontró escondida en una gruta; la princesa Isabel, hija del rey de Galicia, quehabiacaidoenmanosdeunosbandidos,despuesdehabervistosunavedestrozadapor las turbulentas olas deunmarproceloso; aquella que teniamásdentrode sucorazonáZerbino,queelalmaquelaalentaba.Orlandonoseseparóunpuntodeelladespuesdehaberlasacadodelacaverna.

Cuando la jóvenobservó lamuchedumbrequecruzabapor la llanura,preguntóáOrlando cuál era su objeto.—«Lo ignoro» contestó el Paladin, y dejándola en lamontaña,bajóalllanoconlamayorpresteza:miróáZerbino,yalprimergolpedevistaconocióqueerauncaballeroilustre.Aproximándoseáél,lepreguntólacausade ir encadenado y el sitio adonde le conducian. Levantó la cabeza el dolientecaballero,ydandooidosálaspalabrasdelrecienllegado,ledijotodalaverdadcontan ingénuas frases que el Conde le consideró digno de su proteccion, por estarseguro de que quien así se expresaba era inocente, y perecia víctima de unasinrazon.AfirmósemásenestacreenciacuandosupoqueelcondedeAltaripaeraquien habia ordenado aquel suplicio; pues no podia esperarse otra cosa de unhombre tan pérfido. Inflamóle asimismo el odio inveterado y hereditario queseparabaálasdosfamiliasdeMagunciaydeClaramonte,odioqueocasionótantosdaños,tantosultrajesytantasmuertes.

—Desatad á ese caballero, canalla, gritó el Conde á los soldados; desatadle, ópereceistodosámismanos.

—¿Quién es ese que descarga tan descomunales tajos? respondió uno que quisoecharladevaliente.¿Porventuracreequesomosdeceraódepaja,yéldefuego?

Y se lanzó contra el Paladin de Francia, que enristró á su vez la lanza, cayendosobre su adversario. La armadura brillante que aquel soldado habia usurpado lanocheanterioráZerbino,yquellevabapuesta,noleresguardódelterriblechoquedelPaladin:elhierrodelalanzadeestetropezóenelladoderechodelaviseradelyelmo, y aun cuando no lo traspasómerced á su fino temple fué tan violenta lasacudidaqueelsoldadocayósinvidaconlacolumnavertebralrota.Sindetenerunmomentosucarreranisacardelristrelalanza,Orlandoatravesóconellaelpechodeotrosoldado; ladejóclavadaenél,ydesenvainandorápidamenteáDurindana,embistió á aquellamultitud compacta, hendiendo á unos la cabeza, separándoseladelcuelloáotros,ytraspasandoámuchoslagarganta;desuertequeenuninstantetendióásuspiésópusoenfugaámásdeciento.Enbrevediómuerteámásdelatercera parte de aquellos desdichados; y arrollando á los restantes, tajó, hendió,hirió, atravesó é hizo pedazos á cuantos se pusieron á su alcance. Para huirmásvelozmente, arrojaban los escudos, los cascos, los venablos y las picas que lesembarazaban; los unos corrian por el camino, los otros á través de los campos;

Page 344: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

estos se ocultaban en los bosques; aquellos en la profundidad de las cavernas.Orlando,dejandoapartetodapiedad,noquisoqueaqueldiaquedaseunosoloconvida.Decientoveinteáqueascendian(segunlacuentaquehizoTurpin),murieronochentaporlomenos.

OrlandoseacercóporúltimoáZerbino,cuyocorazonsaltabaviolentamenteenelpecho.EsimposiblereproducirenversolaalegríadequesesintióposeidoalvervolveráOrlando.Debuenaganasehabriaechadoásusplantasparamanifestartesugratitud; pero no le fué posible por impedírselo las ligaduras que al caballo lesujetaban.MientraselPaladin,despuesdehaberledesatado, le ayudabaácubrirseconsuarmadura,delaquehabiadespojadoaljefedeaquellaabigarradatropa,queporsumalquisoengalanarseconella,ZerbinofijósusmiradasenIsabelquehabiapermanecidohastaentoncesenlacimadelcollado,yálasazonseibaacercandoálosdoscaballerosunavezterminadalalucha.CuandoZerbinoviótancercadesíáladoncellaáquientantoamaba,álahermosajóvenquecreiasepultadaenelfondodelmar,porhaberdadocréditoáunanoticiafalsa,yálaquehabialloradotanto,sintióqueselehelabalasangreenelcorazon,cualsiselehubieraintroducidounpedazodehieloenelpecho,yempezóátemblarcontodossusmiembros;perocasiinstantáneamente le pasó aquel frio, y en su lugar se abrasó en lamás ardiente yamorosallama.ElrespetodebidoalseñordeAnglanteleimpidióvolarfrenéticoáabrazarla,pensando,yaunteniendoporindudable,queOrlandofueseamantedeladoncella.Sualegríafuéporlotantoasazpasajera;volvióásentirunanuevaymásterrible pesadumbre, pues la noticia de la muerte de su amada le aflijió muchomenos que el verla en poder de otro.Aumentaba su desesperacion el pensar queperteneciaáuncaballeroáquiendebia tanto;porquepretenderarrebatárselaseriaunaaccionvilalmismo tiempoqueunaempresaalgodifícil.Anadieconsentiriaque se alejara conunapresa tan codiciada, sinoponer lamayor resistencia; perotratándosedelConde,sudeberleexigiaquenotitubeaseenmanifestarlesugratitudaunácostadelamayorhumillacion.

Taciturnosymelancólicosllegaronáunafuente,juntoá lacualseapearondeloscaballosysedetuvieronalguntanto;quitóseelyelmoelfatigadoConde,obligandoáZerbinoáquehicieselomismo.AlverIsabelelrostrodesuamante,elexcesodesu repentino gozo cubrió de pronto el suyo de una palidez mortal; despues serehizo,yrecobrósuscolorescomorecobralaflorsusbrillantesmaticesalprimerrayodelSolquelabañadespuesdeunacopiosalluvia.SindetenerseámásnitenerencuentaelrespetodebidoalConde,searrojóenlosbrazosdeZerbino,inundandoel llanto sus mejillas y su seno, y sin poder pronunciar una palabra, porque laemocion embargaba su voz. Al presenciar Orlando aquellas demostraciones deafecto,nonecesitómásparacomprenderqueaquelcaballeroeraZerbino.

Luego que Isabel pudo proferir algunas palabras, á pesar de que el llanto seguia

Page 345: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

humedeciendosusmejillas,seapresuróáencomiarlaesquisitadelicadezaconquelahabia tratadoelPaladindeFrancia,Zerbino,paraquienelamorde ladoncellapesabatantocomosupropiavidaenlabalanzadesudestino,searrojóá lospiésdelConde,expresándolesuinmensagratitudporhaberledadodosvecesycasiáunmismo tiempo la existencia. Las acciones de gracias y losmútuos ofrecimientoshubieran durado largo rato si no los interrumpiera cierto rumor que llegó hastaellosproducidoporelagitadomovimientodelramaje.Comoestabandescubiertos,secalaronconprestezalosyelmosyapercibieronloscaballos;yapenassehabiancolocadoenlasilla,cuandovieronapareceráuncaballeroyunadama.

EraelguerreroaquelMandricardoquesehabiapuestotenazmenteenpersecuciondeOrlandoparavengaráAlzirdoyManilardo,áquienesderrotócongranvalorelPaladin.Suspesquisasfueron,sinembargo,menosactivas,desdeque,conelsoloauxilio de un trozo de lanza, se habia apoderado de Doralicia, arrancándola demanosdeuncentenardeguerreroscubiertosdehierro.Mandricardoignorabaqueel caballero á quien perseguia fuese el señor de Anglante; pero suponiafundadamentequedebiaseralgunilustrecaballeroandante.FijáronsesusmiradasconmayoratencionenOrlandoqueenZerbino,ydespuesdehaberleexaminadodepiésácabeza,ycomparadolasseñasquelehabiandadoconlasdelguerreroqueensupresenciatenia,exclamó:

—Túereselhombrequevoybuscando:diezdiashaquesigocuidadosotushuellas,estimuladoporlanoticiadetusproezasquecirculóporelcampamentosarraceno,cuando á costa de mucho trabajo llegó allí uno solo de los mil soldados queenviasteálasregionesinfernales,yrefirióelestragoquecausasteenlastropasdelos reyes de Noricia y de Tremecen. Apenas llegó tal suceso á mis oidos, meapresuré á seguirte, no solo por conocerte, sino tambien paramedirme contigo:como adquirí minuciosos informes con respecto á tus armas y persona, estoysegurodequeereselquebusco,auncuandoestosindiciosnosonenmaneraalgunanecesarios;puespormásqueteocultarasdemíentrecienguerreros,fácilmenteteconoceriaporeseaspectoaltivoyarrogantequetedistingue.

—Nopuedemenosdeasegurarse,respondióOrlando,queeresuncaballerodealtaprez; porque tan magnánimos deseos no creo que se alberguen en corazoneshumildes.Sisoloporvermehas llegadohastaaquí,quieroquemecontemples lomismo por dentro que por fuera; y á fin de que satisfagas cumplidamente eseanhelo,mequitaréelyelmo.Pero,asíquehayascontempladobienmirostro,debesesperar la satisfacciondel segundodeseo; ladelque teha escitadoávenir enmiseguimiento, á findequeconozcas simivalor correspondeá eseporteguerreroquetantoencareces.

—Ea,pues,exclamóelPagano:yaestoysatisfechocon respectoalprimerpunto;

Page 346: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

pasemosinmediatamentealsegundo.

ElConde examinó atentamente al infiel de piés á cabeza;miró sus costados y elarzondelasilla,ynovióespadaalgunapendientedeaquellos,nimazadearmasdeeste.Estacircunstanciahizoque lepreguntaradequéarmaspensabavalerseenelcasoprobabledequeselerompieselalanza.Mandricardorespondió:

—No te inquietes por eso: me ha bastado mi lanza para vencer á otros muchoscaballeros; además, he jurado no ceñir espada hasta que arrebate al Conde suDurindana, y voy buscándole por todas partes á fin de ajustar con él esta y otrascuentas.Ysiesquesaberloquieres,tediréquehiceestejuramentocuandocubrímicabezaconesteyelmo,elcual,asícomocuantasarmasllevo,pertenecióáHéctor,muerto hacemás demil años. Solome falta la espada de aquel héroe; no sabrédecirtecómofuérobada,perosíquelaposeeelPaladin,segunmeparece,ydeaquíprocede toda esta audacia de que se envanece. ¡Oh! si consigo encontrarle, notardaré en obligarle á restituirme un acero tan mal adquirido. Otro motivo meinduce tambien á buscarle; el de vengar al famoso Agrican, mi padre, á quienOrlando mató traidoramente: bien es verdad, que de otro modo no hubieratriunfadodeél.

ElCondenopudoyapermanecerensilencio,ygritóconvozterrible:

—¡Mientestú,ycuantosseatrevanádecirlo!Lasuertetehadeparadoalquebuscas:yosoyOrlando;elvencedorlealdetupadre,yestaeslaespadaqueambicionas,lacualserátuya,sisabearrebatármelatuvalor.Apesardequemeperteneceporjustoderecho,quierodispensartelagalanteríadequedisputemossuposesion:ycomoenestadisputanoquieroqueseamástuyaquemia,lacolgarédeunárbol,delquelapodrásdescolgarlibreytranquilamente,siacasomedaslamuerteóquedocautivo.

Asídiciendo,cogióáDurindana,ylacolgóenunarbustoquehabiaenmediodelcampo.

Alejáronse uno de otro á medio tiro de flecha para tomar campo; excitaron enseguida el ardor de sus corceles, abandonando enteramente las riendas, y seembistieron con desusado ímpetu, descargándose recíprocamente tan terriblesgolpesenlaviseradelalmete,quelaslanzasserompieroncomosifuesendehielo,y volaron hasta el Cielo hechas menudas astillas. Fuerza era que las lanzas sequebraran, ya que los caballeros no se movieron lo más mínimo y continuaronpeleandoconlostrozosdeaquellasinmediatosalcuento.Acostumbradosámanejarcon maestría el acero, esgrimieron aquellos troncos, semejantes á dos aldeanosarmadosdegarrotes,quesedisputanconencarnizamientoelaguadeunaacequiaóloslímitesdeuncampo.

Noresistieronmásdetresócuatrogolpeslostrozosdelanzaqueaunconservaban,

Page 347: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ysehicieronasimismopedazosenmediodelfurordeaquellalucha.Enelcolmodesuvengativasaña,ambosguerreros,alversesinarmas,apelaronálasmanos,conlascuales sedaban terriblesgolpes, searrancaban losclavosde lascorazas,y sedestrozabanlasmallas,cualpudieranhacerlolosmartillosmáspesadosólasmásdurastenazas.ElSarracenodeseabaconimpacienciaencontrarunacoyuntura,paraponer término á tan extraordinario combate sin mengua para su fama, porqueconsiderabaunanecedadcontinuardeaquelmodo,muchomáscuandolosgolpesqueálasazonsedescargabaneranmásdolorososparaelquelosdaba,queparaelquelosrecibia.Procuraronentoncesasirsemútuamenteparalucharábrazopartido:el Rey pagano se agarró fuertemente á Orlando; lo oprimió contra su pecho, éintentó hacer con él lo que el hijo de Jove hizo con Anteo. Sacudióleimpetuosamente á uno y otro lado, lo soltó, lo atrajo nuevamente hácia sí, y tandominadoestabapor su ciego furor, queno se cuidóde sujetar las riendasde sucaballo. Orlando, que conservaba toda su serenidad, y esperaba vencer á suadversario, observaba atentamente sus movimientos; y aprovechándose de aqueldescuido,pusolacautamanosobrelacabezadelcaballodelinfielylearrancóelfreno.

Mientras tanto, el Sarraceno cifraba todo su conato en ahogar al paladin óderribarledelasilla;peroelConderesistiasussacudidas,oprimiendofuertementecon las rodillas el lomo de su caballo. Fueron tales, por último, los violentosesfuerzosdelpagano,quese rompieron lascinchas,yOrlandocayóen tierra sinnotarloapenas,puesseguiaconlospiésenlosestribosyoprimiendolasillaconlaspiernas:elestrépitoqueprodujosucaidafuémuyparecidoalquecausariaunsacollenodearmas,aldesprendersedeunaalturaconsiderable.

ElcorceldeMandricardo,alsentirlibresucabezapornotenerfrenoniriendaquelacontuviera,emprendiódesbocadounavertiginosacarreraátravésdebosquesycaminos,impelidosincesarporunciegotemoryllevandoconsigoáMandricardo.Doralicia, que vió á su defensor y compañero salir del campo y desaparecerrápidamente,nosecreyósegurasinél,ysalióensuseguimiento,aguijando á supalafren,mientrasqueelPagano,confusoyavergonzado,ibagritandoásucorcel,pegándolesindescansoconpiésymanos,yamenazándolecualsielanimalpudiesecomprendersuspalabras,conlocualexcitabamásymáselardordesucarrera.Elbruto,queeracobardeyasustadizo,volabaátravésdeloscampos,sinrepararenlos obstáculos del camino; habia andado ya tres millas, y aun hubiera seguidoadelante,ánoimpedírselounfosoencuyofondo,quenoteniaporciertoplumasnilana, fueron á caer de espaldas caballo y caballero. Mandricardo sufrió unatremendasacudida,perosalióileso:allísedetuvoalfinelcorcel;mas,careciendodefreno,eraimposibleguiarle.ElTártarolosujetóporlacrin,yexasperadohastaelextremo,nosabiaquépartidotomar.

Page 348: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

—Ponlelabridademicaballo,ledijoDoralicia;quecomoesmásdócil,leguiarélomismoconellaquesuelto.

ElSarracenoconsiderabacomounadescortesiaaceptarelofrecimientodesudama,y se resistia á admitirlo, cuando la fortuna, favorecedora de sus deseos, leproporcionó el medio de obtener lo que buscaba, enviando allí á la malvadaGabrina,quedespuesdehabervendidotraidoramenteáZerbino,ibahuyendocomola loba que oye venir á lo léjos á los cazadores y á los perros. Llevaba todaviapuestoeltrajeydemásprendasjuvenilesdequefuédespojadalacaprichosadamadePinabelparavestirlaáella,ymontabaasimismoelcaballodeaquellajóven,unodelosmásbuenosymejorenjaezadosdelmundo.LaviejatropezóconelTártaroantes de haber advertido su presencia en aquel sitio. Al ver á aquella bruja que,engalanadaconprendaspropiasdelajuventud,pareciaunmicoóunorangutan,lahija de Estordilano y Mandricardo no pudieron contener la risa: el Sarracenodeterminóapoderarsede labridade supalafren, ydespuesdehaber realizado supropósito, empezó á gritar, á espantarle y á hacerle huir de talmodoque echó ácorrer despavoridopor la selva, llevándose á la vieja,mediomuerta del susto, yatravesando á la ventura valles, montes, caminos, senderos extraviados, fosos éinclinadaspendientes.

MasnomeinteresolobastanteporlaviejaparaquevayaádescuidaráOrlando,elcualestabaocupadoenarreglarlascinchasdesucaballoyenacomodarlelasilladelmejormodoposible.Volvióámontar,yaguardóalgun tiempoel regresodelSarraceno:viendoquenoaparecia,sedecidióporúltimoáirensubusca;perofielásushábitosdecortesía,noquisoalejarsedeallísindespedirsepréviamentedelosdos amantes, de la manera más afectuosa. Zerbino sintió en extremo que semarchara;Isabelllorabaenternecida,yambosestabanempeñadosenacompañarle;peroelCondeseopusotenazmenteáello,noobstantelogrataquedebiaserle talcompañía, manifestándoles que la mayor infamia que puede recaer sobre unguerreroesladeadmitirunamigoqueleayudeyledefiendacuandovaenbuscadeun enemigo. Les rogó tan solo que si tenian la suerte de encontrar al Sarracenoantesqueél,ledijesenqueOrlandopermaneceriatresdiasenaquellosalrededores,pero que despues iria á reunirse con el ejército deCarlomagno para defender laenseña de las lises de oro: de este modo, si queria encontrarle, sabria dondedirigirse. Los dos amantes le prometieron cumplir de muy buena voluntad esteencargoytodocuantoelPaladintuvieseábienordenarles.

Separáronseenseguida,tomandocadacualcaminoopuesto;peroOrlando,antesdealejarse,descolgólaespadaquependiadelárbolyselaciñó:actocontínuo,guiósucaballo hácia los sitios en que á su parecer podria dar con el Sarraceno. Ladesordenada é indecisa carrera que habia seguido el de este, hizo que Orlandoanduvieradosdiasenterosinútilmente,sinencontrarle,niobtenerelmenorindicio

Page 349: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

con respecto á su enemigo.Llegó por fin á la orilla de un arroyo que de cristalparecia, y fertilizaba con sus aguas un florido prado, esmaltado de los máspreciososcolores,yadornadodeinnumerablesydistintosárboles.Elfrescocéfiroque allí soplaba hacia llevadero el calor del medio dia al sediento ganado y aldesnudopastor:asíesqueOrlando,ápesardeircargadoconlacoraza,elyelmoyel escudo, no sentia la menor molestia. Adelantóse, pues, hasta el medio de laflorestaparaentregarsealreposo;peroensulugarsoloencontróunasilotristeypenoso para su corazon, siendo para él aquel dia elmás fatal é infortunado quepuedaimaginarse.

Al dirigir sus miradas en derredor, observó que muchos de los árboles quedescollaban en las umbrosas márgenes del arroyo tenian grabadas ciertasinscripciones:examinólasmásdetenidamente,yprontoconocióqueestabanhechaspor la mano de la mujer á quien amaba. Aquel era, en efecto, uno de los sitiosadondeibanconfrecuenciaMedoroylahermosareinadelCathaydesdelacabañadel pastor, que estaba próxima. Orlando pudo leer los nombres de Angélica yMedoro, grabados en cien árboles y entrelazados de cien diferentes maneras.Cuantas letras los componian fueron otros tantos puñales con que el Amor letraspasó el corazon: no queriendo dar crédito á sus ojos, trataba de buscar en sumenteunaexplicacioncontrariaáloqueveia,yprocurabapersuadirsedequeeraotraAngélicalaquehabiagrabadosunombreenaquellacorteza.

—¡Ah!exclamóderepente.—Conozcoesoscaracteres,puesnoenbaldeloshevistoyleidotantasveces;peroquizáeseMedoroesunnombreimaginario,conelcualhaqueridodesignarmelaseñorademispensamientos.

Engañándose á sí mismo con esta opinion, tan apartada de la verdad, conservóalgunaesperanza,queprocurabaalimentarácadamomento;peroenvano,porquecuanto más creia desvanecer sus implacables sospechas, más las renovaba yencendia,comoel incautopajarilloque,viéndoseaprisionadoenunaredósujetoenunavarilladeliga,quedamásymásprendidoenella,ámedidaqueagitalasalaspararecobrarsulibertad.Alseguirrecorriendoaquelloscontornos,llegóáunsitioenqueelmonteformabaunaespeciedebóvedasobreeltransparentemanantial.Lahiedraylaviñasilvestrehabianadornadolaentradadeaquellagrutaconsusramasretorcidasytrepadoras:aqueleraelasiloendondelosdosamantesserefugiarontantas veces huyendo de los abrasadores rayos del Sol, para entregarse á susamorosos deleites: allí, más que en ninguna otra parte, se veian escritosprofusamente sus nombres; ora con carbon, ora con yeso, y ora grabados en lapiedraconlapuntadeuncuchillo.

ElafligidoCondeapeóseallídesucaballo,yvióenlaentradadelagrutaalgunaspalabras,estampadasalparecerrecientementeporlamanodeMedoro.Lasdelicias

Page 350: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

que habia disfrutado en aquel retiro inspiraron al mancebo las siguientes frasesescritasenverso.Creoqueensulenguajetenianbastantebellezapoética:ennuestroidioma,susentidoeraeste:

Page 351: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

«Verdeenramada,límpidacorriente,Grutaopacadeplácidafrescura,DogocéconAngélicainocente,HijadeGalafron,laaltaventura

Queansiaronotrosmilinútilmente,Abrasadosporellaenllamaimpura:Yo,Medoroinfeliz,solopagarosPuedoelbienqueosdebí,conencomiaros,

Yconregarátodofielamante,Doncellaycampeondeesfuerzoybrio.Hijodeestaregionócaminante,Queáyerba,sombra,plantas,antroyrio

Diga:—«BenignoosseaelSolbrillanteYlaLuna;yelcoro,siemprepio,DeninfashagaquejamásturbadosSeaisporlospastoresyganados.»

Estas frases estaban escritas en árabe, idioma que el Conde poseia tan á laperfeccion como el latin: de lasmuchas lenguas que conocia, aquella le eramásfamiliar,habiéndoleservidoenmuchasocasionesparasalvarsuvidaysufamaenelcampamentosarraceno;peroálasazonnodebióenvanecersedelosbeneficiosque hasta entonces le habia proporcionado, pues el daño que le causó fuéinfinitamente mayor que todos aquellos juntos. Tres, cuatro, seis veces leyó elinfelizaquelescrito,yotrastantasseesforzó,aunqueenvano,enleerlocontrariode lo que veia estampado. Cuanto más lo leia, más claro y distinto hallaba susignificado, sintiendo á cada nueva lectura que la helada mano del infortunio leoprimiaelcorazonensuaflijidopecho.Alfinsequedóinmóvil,conlosojosylamentefijosenlapeña,éindiferentealmismotiempoáloqueenellaveia.

Abandonóseentoncesdetalmodoásudolor,queestuvoápuntodeperderlarazon.¡Oh!no,noexistepesaralgunoáestecomparable!¡Creedalquepordesgracialoha experimentado! Inclinó Orlando la cabeza sobre el pecho; bajó la frente, tanerguida y arrogante siempre, y su afliccion le dominó hasta tal extremo, que nopudoexhalarunaqueja,nisusojosencontraronlágrimasparallorar.Suimpetuoso

Page 352: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

quebranto permaneció reconcentrado en su pecho, por lo mismo que queriaescaparsedeélbruscamente,asícomoelaguacontenidaenunrecipientedeanchodiámetroycuelloangosto,permaneceenélaunquelevuelquen,porquealacudirellíquido á la boca, lo hace con tal precipitacion y se aglomera de tal suerte en laestrechasalida,queapenassiseescapantrabajosamentealgunasgotas.

Alcabodealguntiempo, logróreponerseunpoco,ysepusoáreflexionarcómopodriaserqueaquellosversosnodijesenlaverdad;yensuconsecuenciaprocuró,creyóy esperópersuadirse de que algunohabia queridovalerse de unmedio tanruinparainfamarelnombredesudama,úoprimirsucorazonconlainsoportablecarga de los celos para hacerle morir; suponiendo además que una manodesconocidahabiaimitadoálaperfeccionlaletradeAngélica.Taninfundadacomofrágil esperanza consiguió despertar su amortiguado espíritu y reanimarle alguntanto;yvolviendoámontarenBrida-de-oro,sealejódeaquelsitioenelmomentoenqueelSolcediaelpuestoásunocturnahermana.

Nohabiaandadomucho,cuandodistinguiólasblancasespiralesdehumoquesaliande los techos de algunas cabañas; oyó el ladrido de los perros, el balido de losrebaños, y por fin, llegó á la puerta de una cabaña, en la que pidió hospitalidad.Dominadoporlatristeza,echópiéátierra,yconfiósuBrida-de-oroáundiscretomancebo,mientrasqueotros ledesarmaban, lequitaban lasdoradasespuelasó lelimpiaban la coraza. Aquella era precisamente la casa en que Medoro estuvocurándosedesuherida,yenlaquehallóunasuerteinesperada.

Orlandoquisoentregarsedesdeluegoaldescansoyrehusólacenaqueleofrecian:sudolorlealimentabamásquecualquiermanjarquelepresentasen.Sinembargo,cuanto más procuraba encontrar el sosiego apetecido, tanto mayores eran suinquietudypesadumbre,puessusojostropezabanconelodiadoescritograbadoenlasparedes,enlaspuertasyenlasventanasdeaquellamorada.Milvecesestuvoápunto de preguntar el orígen de aquellas inscripciones, y otras tantas selló suslabios, temerosodeaclarar,dedisiparsussospechas,prefiriendoquecontinuaranenvueltasenlanubedeladuda,contaldequelaespantosarealidadnoaumentarasudesesperacion.

Depocolesirvió,sinembargo,engañarseásímismo;porqueselerevelarontodosinpreguntaránadie.Viéndoleelpastortanabismadoensuafliccion,ydeseosodehacer loposiblepordistraerle,empezósinmásnimásánarrar lahistoriade losdos amantes; historia que referia á todos cuantos querian escucharle y cuyanarracionoyeronmuchosviajeros con interésy complacencia.Manifestóle,pues,queél,cediendoálosruegosdeAngélica,habiatrasportadoásucabañaáMedoro,herido gravemente, y que la jóven le cuidó la herida, logrando curarla en pocosdias;peroquehabiéndoleAmorcausadounaheridamuchomayorenelcorazon,

Page 353: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

fué tanabrasadorel incendioproducidoporuna solachispa,que se inflamó todaella,sinencontrarmedioalgunodeapagaraquelfuego:añadióquesinreparar ladoncella en que era hija del monarca más poderoso del Oriente, se desposó,obligada por el amor, con un guerrero pobre y oscuro. El pastor completó sunarracionpresentandoalCondelaalhajaqueleregalaraAngélicaalpartir,comotestimonio de su gratitud por la cordial acogida que habian encontrado en suvivienda.

EstaconclusionfuéparaelPaladinlasegurquelecortódeungolpelacabeza,concuyo golpe puso término el cruel Amor á las innumerables heridas que en sucorazonhabiacausado.EsforzóseOrlando,noobstante,enocultarsudolor;peropudoestemásqueelyrompiendolosdiquesdelavoluntad,precipitósealfinporlosojosylabocadeldesdichado,convertidoenlágrimasysollozos.Apenasseviósolo Orlando, y sin necesidad ya de ocultarse de nadie, dió rienda suelta á suafliccionyderramóuntorrentedelágrimas,queinundaronsusmejillasysupecho:suspirabaygemiaincesantemente,yseagitabafrenéticoenellecho,quelepareciamásduroqueunapeñaymáspunzantequesiestuviesehechodeortigas.

Enmediodesudelirantedesesperacionleasaltólaideadequelacamaenqueyaciaeralamismadondemásdeunavezhabiadormidosuingratadamaenbrazosdesuamante,yseapartódeaquellasaborrecidasplumas, tanprecipitadamentecomoelaldeanoselevantadelayerbaenquesehabiatendido,alvercercadesíunaculebra.Ellecho,lacabaña,elpastorselehicieronderepentetanodiosos,quesinesperarla salida de la luna ó la aparicion del primer albor matutino, cogió sus armas,montó en su caballo, y empezó á caminar á la ventura por entre lasmás oscurasenramadasdelbosque.Alversedenuevosolo,abrióotravezlaspuertasásudolor,prorumpiendoengritosyalaridos.

Desdeentoncesnocesaronunpuntosusllantosnisusgemidos,queresonabandiaynoche por do quiera; huia de las ciudades y de todos los sitios habitados, ypermaneciadecontínuoen lasselvas,encuyodurosuelodormiaá la intemperie.Admirábasedesímismo,alverquenoseagotabaelmanantialdesuslágrimas,yalobservarsusinterminablessuspiros,ydeciafrecuentementeenmediodesullanto:

—Estas, que demis ojos brotan en tan copioso raudal, no son lágrimas, no:mislágrimasnobastaronámidolor inmenso,y se secaronantesdequeestepudieraexhalarsedeltodo.

»Mis fuerzas vitales son las que ahora se escapan por el camino que á los ojosconduce,impelidasporelfuegoquemeabrasa:misfuerzasvitalessonlasquevoyderramando,yconellasconcluiránáuntiempomismomismalesymiexistencia.—Estos, que atestiguanmi tormento, no son suspiros.Los suspiros no son comoellos,puesalgunaveztienentregua,yyonosientoquemipechoexhalesupenacon

Page 354: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

creciente desahogo.Amor, que abrasami corazon, es el que produce este viento,mientrasagitalasalasentornodelincendioqueledevora.¡Oh!¿cómoesposiblequeuncorazonpermanezcaenmediodelasllamassinconsumirse?—Yyo,yonosoyelqueparezco!ElquefuéOrlandohamuertoyyaceenelsepulcro,víctima,desuingratísimaamada;¡tancrudafuélaguerraquelehizoconsudeslealtad!Yonosoymásqueel almaseparadadelcuerpodeOrlando,quevagaerrante sufriendomiltormentosporesteinfierno,áfindeque,avanzandosolaconsusombra,sirvadeejemploácuantosenelamorcifransuesperanza.»

TodalanocheanduvoelCondeerranteporelbosque,yaldespuntareldia,sufataldestinoleencaminódenuevohácialafuenteenqueMedorograbósusversos.Alversubaldoninscritoenlapiedra,irritósedetalmodo,quetodosuserseconvirtióen odio, rabia, ira y furor. Empuñó la espada sin tardanza, é hizo pedazos lainscripcion y la roca, cuyosmenudos trozos volaron hasta el cielo. ¡DesgraciadaaquellagrutaylossitiostodosenqueseleianlosnombresdeAngélicayMedoro!Losdejódetalmodo,quenovolvieronáofrecersusombraysufrescuraalpastorni alganado;y aquella fuente, tan claraypurahasta entonces, tampocoestuvoalabrigo de su cólera; pues arrojó en sus cristalinas ondas ramas, troncos, raices,piedrasytierrahastaquelasenturbiódesdeelfondoálasuperficie,detalsuerte,que jamás recobraron su primitiva trasparencia. Por último, cansado, bañado ensudor, y cuando su fatigado aliento no correspondió á su despecho, á su odioinextinguible y ardiente ira, cayó jadeante sobre la yerba, y empezó á exhalarhondos suspiros.Afligido, inmóvil, con los ojos abiertos y fijos en el cielo, sindespegarloslabios,sintomarelmenoralimentoniconciliarelsueño,permanecióenaquelsitiomientrasqueelsolaparecióydesapareciótresveces,ysolocesósugrandísimapenacuandolehuboprivadoenteramentedelarazon.

Levantósealllegarelcuartodia,yensuincesantefuror,searrancólaarmaduraylacotademalla;arrojóléjosdesíelyelmoyelescudo, lacorazaysusrestantesarmas, las cuales fué esparciendo por el bosque. Despues se hizo girones losvestidos,dejandoenteramentedesnudoselhirsutovientre,elpechoylaespalda.Asíempezó aquella furiosa locura, tan terrible, que nadie tendrá noticia de otra quepuedacomparársele.

El furor, la rabia que en su pecho hervian le dejaron privado hasta del menordestellodejuicio:olvidósedeconservarsuespadaconlacualestoysegurodequehubierahechocosasadmirables;perosuvigorinmensononecesitabadeella,nidehachas,nilanzas,comolodemostróllevandoácaboenelactomismounadesusadmirablesproezas:deunsoloesfuerzoarrancóunpinogigantesco,yluegootroyotro,comosifuesenhinojosóyeros.Delmismomodosiguiódestrozandoencinasyolmoscorpulentos,hayas,fresnosyabetos.Losárbolesmassecularescaianásussacudidascomocaenlos juncos, laszarzasy lasortigasarrancadaspormanodel

Page 355: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

cazador,cuandoquieredespejarelterrenoparatendersusredes.Atemorizadoslospastores con tal estrépito, dejaban sus ganados esparcidos por la floresta, y sedirigianprecipitadamenteháciaaquelsitioparaaveriguarlacausadelfracaso.

Mas he llegado ya á un punto, que si lo traspasara, tal vez os molestaria minarracion; por lo cual prefiero diferirla para otro canto, antes de que llegue áfastidiarospordifusa.

Page 356: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTOXXIV.

Zerbino traspasa á Odorico, juntamente con Gabrina, su vergonzosaobligacion de acompañar á esta vieja y le deja en libertad.—MuereZerbinoámanosdeMandricardopordefender la espadadeOrlando.—QuejasdeIsabel.—MandricardocombateconRodomonte.—SuspendensuluchaparasocorreráAgramanteysuejército,queestabanápuntodecaerenpoderdeloscristianos.

Cuantospongan su incautopié sobre la ligadeAmor, debenprocurar retirarlo átiempo,antesdedejarenviscadasenellalasalas;porqueelamor,segunopiniondelossábiosdetodaslasedades,noesensumamásqueunalocura,yauncuandonotodosllevensuinsensatofurorhastaelextremoquelollevóOrlando,siempredanalgunas señales del que les domina. Y sobre todo, ¿hay indicio de locura másvehemente,queeldeperderseá símismoporquererá losdemás?Si losefectossonvarios, la insensatezdequeprocedenes siempre lamisma; es comoungranbosque,enqueforzosamentedebenextraviarsecuantosenélpenetran,yasubanóbajen;yasedirijanáunlado,yaáotro.Enresúmen,yparadecirlodeunavez:elque llega á una edad madura, despues de haber dedicado toda su vida al amor,mereceria,ademásdeotroscastigos,queselecargaradegrillosycadenas.

Mepodrándecir,conrazonquizás:—«Hermano,estásdandoconsejosálosdemás,sin tener en cuenta tu propia flaqueza.» A esto responderé que lo comprendodemasiado,puesmimentesehallaahoraenunlúcidointervalo,yqueporlomismohe resuelto recobrar mi perdida calma y abstenerme de toda clase de devaneos,como espero conseguirlo en breve; pero desgraciadamente no me será fácillograrlotanprontocomoquisiera,porqueelmalhapenetradohastaenlaméduladeloshuesos.

En el canto precedente os decia, Señor, que el delirante y furiosoOrlando habiaesparcidoporelcamposusarmas,desgarradosusvestidos,arrojadoléjosdesísuespada,yarrancandounoyotroárbol,haciaresonarconsusgritoslascavernasy

Page 357: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

los bosques. Atraidos algunos pastores, al escuchar tan inusitado rumor, por sumalaestrellaóporalgungravepecado,seaproximaronáél,peroencuantovieronmás de cerca las increibles pruebas del prodigioso vigor de aquel insensato,volvieron las espaldas para huir, aunque sin saber adonde, como suele sucedercuandonossobrecojeelpánico.Ellocoselanzósobreunodeellos,logrócojerle,y le arrancó la cabeza con lamisma facilidad con que cualquiera arrancaria unamanzanadelárbolóunahermosaflordesutallo.Asióenseguidaelpesadotroncopor una pierna, y se sirvió de él como de una maza para golpear á los demáspastores.Derribóádosdeellossinsentido,yquizánovolverianádespertardesusueñohastaeldiadeljuicio:losrestanteshuyeronentodasdirecciones,mercedásulijerezayprevision;hubiéralescostadotrabajoevitarelalcancedelloco,siestenosehubiesevueltoparaacometerá sus rebaños.Los labradores, escarmentando encabeza ajena, abandonaron por los campos sus arados, hoces y azadones;refugiáronse unos en los tejados de las casas, y otros en los templos, por noconsiderarse seguros en las cimas de los olmos ó de los sauces, contemplandodesdeallí lahorrendafuriadeOrlando,queconlospuños, losdientes, lasuñasylospiés,magullaba,abriayhaciapedazosálosbueyesycaballos:elqueconseguialibrarsedesusaña,debiapreciarseconrazondeágil.

Podeis calcular si las aldeas cercanas resonarian en breve con el estrépitoproducidoporlosgritos,porlastrompasylasrústicasbocinas,ymásquetodoporelclamordelascampanastocandoárebato.Aaquellosecos,millaresdealdeanosbajarondelasmontañasarmadosconespontones[150],arcos,venablosyhondas,yotrostantossubierondelosvallesparaacometeráOrlando.Cualsueleadelantarsepor la salobre orilla la ola empujada por el Austro, que al principio parece quejuguetea,yenposdeellaavanzalasegundaaumentandoenvolúmen,yáestasiguela tercera con más fuerza, siendo cada vez mayor la cantidad de agua que dejaimpresassushuellasenlaarena,delmismomodoibaengrosandoaquellamultitudirritada, que desde lo alto de los peñascos y desde el fondo de los valles seprecipitabacontraOrlando.

ElPaladintendióásuspiésádosgruposdediezpersonascadaunoqueleatacarondesordenadamente: los demás juzgaron conveniente, al ver tan terrible ejemplo,mantenerse paramayor seguridad á cierta distancia. En vano era que le lanzaranvenablosytodaclasedeproyectiles;ningunodeestospodiahacerbrotarsusangre,porseraquelhéroeinvulnerable,graciaqueelReydelcieloleconcedióparaqueprotegiera mejor su santa Fé. Aquel dia estuvo Orlando á punto de morir si lamuertehubieratenidoalgundominiosobreél:aqueldiapudomuybienconoceráloqueseexponiaabandonandosuespada,yqueriendomostrarse tanaudazcomosiempre,ápesardenoirdefendidoporsuarmadura.

Lamultitudempezóáretirarse,alverlainutilidaddesusesfuerzos;yOrlando,al

Page 358: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

hallarsesolo,siguióelcaminodeunaaldeainmediata.Noencontróenellaunsoloserviviente,porquetodossushabitantes,viejosyjóvenes,lahabianevacuadoportemor, abandonando al huir lasmodestas provisiones, propias de su sencilla vidapastoril. Sintiendo, enmedio de su furor insano, los crueles efectos del hambre,arrojóse el Conde sobre los primeros víveres que le vinieron á la mano,devorándolos crudos ó cocidos en un momento, sin observar diferencia algunaentreelpanylasbellotas.

Siguióvagandodespuesporlacomarca,ycazandoáloshombreslomismoqueálasfieras;ensuscorreriasporlosbosquesseapoderabadelaságilescabrasódelos ligeros gamos; con frecuencia atacaba á los osos y á los javalíes, á quienesderribabaconsubrazodesnudoydesarmado;ymásdeunavez,calmósuapetitoinsaciableconlacarneytodoslosdespojosdeestasfieras.DeestasuerterecorriólaFranciaentodasdirecciones,hastaqueundiallegóáunpuente,bajoelcualsedeslizabaunrioancho,profundoycaudalosoydeescarpadasorillas.Cercadeélselevantabaunatorre,desdelacualsedominabatodoaquelpaíshastalosmáslejanoshorizontes.Enotraparteoireis loqueallíhizo:ahoraesprecisoqueoshabledeZerbino.

DespuesdelapartidadeOrlando,sedetuvoalguntiempoelpríncipedeEscocia,ysiguiómástardeelmismosenderopordondesehabiaalejadoelPaladin,llevandosucaballoalpaso.Nocreoqueanduviesemásdedosmillas,cuandovióquedosguerreroscompletamentearmadosseadelantaban,custodiandoáuncaballeroatadosobreunpequeñocaballejo.TantoZerbino,comoIsabel,conocieronalprisioneroencuantoestuvocercadeellos.EraOdoricodeVizcaya;aquelcaballerodesleal,áquienZerbino eligió entre todos los suyos para confiarle á su amada, que fué lomismo que confiar al lobo la custodia del cordero, esperando que en aquellaocasion ledariaunanuevapruebade la lealtadconquesiempre lehabia servido.Precisamente entonces iba Isabel refiriendo á Zerbino los pormenores de aquelsuceso,dándolecuentadesusalvacionenunesquife,antesdequesesumergieralanave; de la violencia que con ella habia usadoOdorico, y de su cautiverio en lagrutadelosbandidos.Aunnohabiallegadoaltérminodesurelato,cuandovieronque traian cautivo á aquel malandrin. Los dos guerreros que llevaban preso áOdorico, conocieron á su vez á Isabel y supusieron que el caballero que laacompañaba debia de ser su amante y su señor al mismo tiempo; de lo cual secercioraron tanprontocomovieronpintadoenel escudoel antiguoblasonde suilustre raza,y conocieron, al contemplarmás fijamenteel rostrodeZerbino,quehabiansospechadolaverdad.

Echaron pié á tierra, y se dirigieron presurosos hácia el Príncipe con los brazosabiertos,abrazándoledondeseabrazaálospersonajesdeestirpereal,conlacabezadescubiertaéhincadosdehinojos.ContemplandoZerbinoáunoyotro,conocióque

Page 359: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

eranCoreboelVizcainoyAlmonio,áquieneshabiahechopasarábordodelbuquequemandabaOdorico.Almonioledijo:

—YaqueáDiosplace(graciasleseandadas)queIsabelestécontigo,comprendo,Señor mio, que nada nuevo podré decirte con respecto al motivo de venirencadenadoeseinfame:supongoquemiseñora,quehasidolamásofendidaporél,tehabránarradotodoloacontecido:debesporlomismosabercómoseburlódemíesetraidoralejándomeconunpretestocualquiera,ycómofuéheridoCorebopordefenderásuseñora.PerocomoIsabelnoviónioyóloquesucediódespuesdemiregreso,yporlotanto,nohabrápodidoreferírtelo,voyámanifestárteloenpocaspalabras.

»Volvia yo presuroso desde la ciudad á la playa con los primeros caballos quelogré encontrar, y trataba de descubrir el lugar en que habian quedado miscompañeros,cuandoalllegarálaorilladelmaryalsitioenqueloshabiadejado,no ví más que sus huellas recientemente impresas en la arena. Las seguí y mellevaronáunespesobosque;apenashabiapenetradoenélcuando llegaronámisoidos gemidos lastimeros, y hallé á Corebo tendido en el suelo. Preguntéle quéhabiasidodeladamaydeOdorico,yquiénlehabiapuestoenaquelestado;yencuantosupeloocurrido,mepuseenseguimientodeltraidor,buscándoloportodaslas revueltas del bosque, sin que á pesar de mis pesquisas, me fuera posibleencontrarloentodoeldia.Volvíalladodelherido,quehabiaempapadoelterrenocon su sangre hasta tal punto, que de permanecer allí un poco más, no hubiesetenido necesidad de médicos ni lecho para curarse, sino de una huesa y desacerdotes y frailes para enterrarlo.Hice que le trasladaran desde el bosque á laciudad,yleinstaléenunahostería,cuyodueño,amigomio,logrócurarloalpocotiempo,mercedásuscuidadosyálosdeunexpertocirujano.Provistosdespuesdearmas y caballos, Corebo y yo continuamos buscando á Odorico, á quienencontramosporfinenlacortedeAlfonsodeVizcaya,dondeleobliguéáaceptarel retoque le dirigí.La justiciadelRey, quemeconcedió franco espaciopara lalucha;larazonquemeasistia,yademásdelarazon,laFortunaqueproporcionalavictoriaáquienmejorleparece,meauxiliarontanto,queeltraidorpudomenosqueyo,porlocualquedóprisioneromio,yelRey,luegoquetuvoconocimientodesucrímen,meautorizóparahacerdeélcuantomepareciese.Nohequeridodarlelalibertadnilamuerte,sinollevarleatadoportodaspartes,comoves,prefiriendoquetú lo juzgaras, y decidieras si debe perecer ó sufrir otro castigo.Habiendo oidodecir que estabas en el campo de Carlomagno, hemos venido hasta aquí con eldeseodeencontrarte.¡DoyáDiosfervientesgraciasporhabertehalladoenunsitioen que no lo esperaba! Doyle tambien gracias al ver que te ha restituido, no sécómo,átuIsabel,dequiennocreiaquevolviesesátenernoticias,áconsecuenciadelcrímendeeseinfame.»

Page 360: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ZerbinoprestóatentooidoálanarraciondeAlmoniosininterrumpirle,yalmismotiemposinapartar lavistadeOdorico:eramenorsuodioquesusentimientoporvertanmalrecompensadasuamistad.LuegoqueAlmoniohuboacabadosurelato,Zerbino permaneció mucho tiempo pensativo y silencioso, considerando que lehabiahechotraiciondeunmodotanmanifiestoelhombrequemenosmotivosteniaparaobrarasí:lanzandoporúltimounhondosuspiro,quepusofinásuprolongadaadmiracion,preguntóalprisionerosieraciertocuantoAlmoniohabiareferido.Elinfamesedejócaerderodillasentierra,yexclamó:

—Señor,cuantosenelmundoviven,pecanóyerran:elbuenosolosediferenciadelmalvadoenqueestesalevencidoentodaslasguerrasquelemuevensusmenorespasiones,mientrasqueelotrorecurreásusarmasysedefiende;massielenemigoesfuerte,tambienquedarendido.Simehubiesesconfiadoladefensadeunadetusfortalezas, y al primer asalto del enemigo le hubiese dejado plantar en ella subanderasinresistirme,seriajustoquesemeimprimieraenlafrenteelestigmadelacobardía,óde la traicion,queespeor;perosimehubiesevistoobligadoácederante la fuerza, estoy seguro de que no recaeria sobremí vilipendio alguno, sinogloriaymerecimientos.Cuantomáspoderosoeselenemigo,tantomásaceptableeslaexcusadeunaderrota.—Esciertoquedebíguardarmifédelmismomodoqueuna fortaleza rodeada de murallas; pero aun cuando puse todo mi conato enconservarlaconelcuidadoylainteligenciadequemedotólaProvidenciadivina,sucumbíalfin,vencidoporunasaltoirresistible.

Así hablóOdorico, y como seria prolijo reproducir las palabras que añadió,melimitaré á deciros que continuó empleando los argumentosmás persuasivos parademostrarquecedióáuna tentacion irresistible,yquesicometióaquella falta, lohizo vencido por un poder superior á él. Si los ruegos han logrado alguna vezenternecer un corazon irritado; si las palabras más humildes y suplicantes hanobtenidoelresultadoapetecido,entoncesdebieronconseguirlo;puesOdoricohallóen su mente las más á propósito para ablandar el corazon más duro. Zerbinopermanecia indeciso,nosabiendosideberiaperdonaróvengaraquella injuria: lagravedad del delito le aconsejaba que arrancara la existencia al culpable; pero elrecuerdode la estrecha amistadquepor tanto tiempo sehabianprofesado, apagócon el agua de la compasion la cólera que en su pecho ardia, y le indujo áperdonarle.

MientrasZerbino estaba ocupado en reflexionar si daria la libertad, ó se llevariacautivo al amigo desleal, ó bien si se privaria de su presencia por medio de lamuerte,ólecondenariaápasarlavidaentretormentos,llegórelinchandoelcorcelqueasustóMandricardoconsusgritosdespuesdehaberlequitadolabrida,llevandosobresulomoálaviejaporquienZerbinohabiaestadoápuntodeperecer.Atraidoel palafren por los relinchos de los otros, se mezcló entre ellos, arrastrando

Page 361: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

consigoálavieja,queenvanollorabaypediasocorro.AlverlaZerbino,elevóalcielo sumano en accion de gracias, pormostrarse con él tan benigno que en unmismodiaentregabaásumercedaquellosdosseresparaquienessoloodiodebiaabrigarsucorazon.Zerbinohizodetenerálaviejahastatantoquedecidieradesusuerte:primeramentepensócortarlelanarizylasorejasparaescarmientoejemplarde losmalvados: luego lepareciómejorexponersucuerpoá lavoracidadde losbuitres.Despuesdehabervaciladoentrediferentesgénerosdesuplicios,sedecidióporúltimoyvolviéndoseásuscompañeros,lesdijo:

—Quieroproporcionarmelasatisfacciondeperdonarlavidaáesetraidor;puessibiennodebieraquedarimpunetodocuantohahecho,noestampocomerecedordelamuerte.Consiento,pues,enquevivayquedelibre;porqueestoypersuadidodeque cometió un crímen arrastrado por su pasion, y debe admitirse fácilmentecualquier disculpa cuando la falta recae en el amor. El amor ha trastornado confrecuenciacabezasmuchomásfirmesquelasuya,yhadadolugaráexcesosmuchomayoresque loscometidosporese infamequeasínoshaultrajado.Por lo tanto,Odoricodebequedarenlibertad,ysihayaquíalgunodignodecastigo,debeseryo,queenmiceguedad,nodudéenconfiarleunencargodifícil,sintenerencuentaqueelfuegoenciendeálapajafácilmente.

Despues,mirandoáOdorico,añadió:

—Paracastigartudelito,quieroqueporespaciodeunañoseaselacompañantedeesavieja;bienentendidoquenotehasdeseparardeellaunsolomomento:dondequieraquevayasóteencuentres,tantodenochecomodedia,deberáspermanecerconstantemente á su lado, y defenderla hasta morir contra todo el que intentaseultrajarla.Quieroademásqueestésprontoácombatirconquienellateindique,siasí lodesea,yquiero,porúltimo,queduranteel transcursodeesoaño, recorrastodaslasprovinciasdelaFrancia.

AsídijoZerbino;puesconvencidodequelafaltadeOdoricomerecialasepultura,quisoabrirásuspiésotramásprofundadelaquenopudieraevadirsesinoporunacasualidadmilagrosa. Gabrina habia vendido y ultrajado á tantas damas y tantosguerreros,queyendoensucompañíaeraimposibleevitarcontínuasquerellasconlos caballeros andantes. De este modo serian castigados los dos: ella por susantiguoscrímenes,alpasoqueél,saliendoinjustamenteensudefensa,nodejariadeencontrar una pronta muerte. Zerbino obligó á Odorico á que le jurarasolemnementeobservar talescondiciones,pactandodeantemanoque,sidejabadecumplirlas y por casualidad llegaba á encontrarle, le haria perecer de un modocruel, sin escuchar más ruegos ni dar oidos á la piedad. En seguida, ordenó áCoreboyAlmonioquedesataranal traidor:Corebo,auxiliadoporsucompañero,hizo lo que le mandaba su señor, aunque con estudiada lentitud; pues tanto uno

Page 362: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

comootrosentianqueselesescaparalavenganzaquedeseaban.

No tardóOdorico en alejarse con la viejamaldita; y aun cuando en las obras deTurpinno se lee loquedespueshicieronambos,heconsultadootroautorquedeellosseocupó.Esteautor,cuyonombrecallaré,refierequeapenashubieronandadounajornada,cuando,deseosoOdoricodedesembarazarsedeaquelestorbo,ápesarde su pacto y de la fé jurada, echó un lazo corredizo al cuello deGabrina, y lacolgó de un olmo, donde la dejó abandonada. Un año despues, Almonio hizo áOdoricolamismajugada;peroelautorsusodichonodiceenquésitio.

Recordando Zerbino que debia seguir las huellas de Orlando, y no queriendoperderlas, tratódeenviarnoticias suyasá sus tropas,que indudablementeestarianintranquilasporsuausencia;yáesteefecto,mandóáAlmonio,confiándoleademásotrosencargosquenosondelcasoreferir.TrasAlmonio,envióáCorebo,yquedósoloconIsabel.Era tangrandeelafectoqueZerbino,asícomosuamada,sentianporelvirtuosoPaladin,ytantossusdeseosdesabersihabiavueltoáencontraralSarracenoquelehicieracaerdelcaballojuntamenteconlasilla,quedeterminaronno regresar al campo cristiano hasta que transcurrieran los tres dias fijados porOrlandoparaesperaralcaballeroquenollevabaespada.

ElpríncipedeEscocia fuésiguiendo losmismoscaminosque recorrióelConde,hastaqueélysuamadasehallaronentrelosárbolesapartadosdelcamino,enquelaingrataAngélicatrazósusamorosasinscripciones.Asíestos,comoelmanantialylaspeñastenianimpresoslosrecientesvestigiosdelfurordelPaladin.Zerbinovióáloléjosciertacosareluciente;aproximóseáellayencontrólacorazadelConde:unpocomásallátropezóconelcasco,peronoeraaquelyelmofamosoquecubriólacabeza del africano Almonte: oyó despues relinchar un corcel, oculto entre laespesura del bosque; levantó la cabeza y vió á Brida-de-oro paciendotranquilamente layerba,conel frenopendientedelarzonde lasilla:buscópor laflorestaáDurindana,ylaencontrófueradelavaina;hallótambienlasobrevestadelConde, pero hecha menudos girones, que el desgraciado Paladin habia idoesparciendoporelsuelo.

Consemblante tristecontemplaron IsabelyZerbinoaquellosdestrozos, sinpoderatinarcon lacausade semejantedesórden:bienesverdadquepodrianhacer todaclase de suposiciones, excepto la de que Orlando estuviese privado de razon: sihubieran hallado algunamancha de sangre, habrian temido por su vida.Mientrasestaban formando mil comentarios, vieron venir por la orilla del riachuelo unpastorcillopálidoydescompuesto,elcualhabiasido testigodesdeelpicodeunaroca del espantoso furor de Orlando, y presenció cómo arrojaba sus armas,desgarraba sus vestidos, daba muerte á los pastores y hacia otras mil locuras.Interrogado por Zerbino, le relató fielmente lo ocurrido, de lo que el Príncipe

Page 363: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

quedótanasombrado,queapenasseatreviaádarlecrédito,ápesardetenerdelantelaspruebasmásfehacientes.

Sin embargo, por si fuese cierto, echó pié á tierra, y lleno de compasion, delágrimasydetristeza,sepusoárecojerunoporunoaquellosrestosesparcidosporelbosque,ayudadodeIsabel,queseapeóasimismodesupalafrenconigualobjeto.Dedicadosátanpiadosaocupacionestaban,cuandosellegóáellosunadoncelladesemblante triste, exhalando hondos suspiros. Si alguno tiene interés en saber sunombre,lacausadesuafliccionyeldolorquelaangustiaba,lediréqueeraFlor-de-lís,queibabuscandoásuamante.BradamantelahabiaabandonadoenlaciudaddeCárlos,sindecirleunapalabra;endichaciudadleestuvoellaesperandoseisúochomeses,yviendoquenovolvia,sedecidióábuscarloportodaspartes,desdeelunoalotromaryhastaelpiédelosPirineosydelosAlpes,registrandolossitiosmásapartadosdelaFrancia,exceptoelpalaciodeAtlanteelencantador.SiFlor-de-líshubiesepenetradoenaquelpalacio,habriavistovagarporélásuBrandimartecon Gradasso, Rugiero, Bradamante, Ferragús, y más tarde con Orlando. Perodespues que Astolfo arrojó de allí al Nigromante con los sonidos horribles ymaravillososde su trompa,Brandimartehabia regresadoáParis, yFlor-de-lís loignoraba.

Alllegarcasualmente,segunosibadiciendo,aquellahermosadoncellajuntoálosdosamantes,conociólasarmasdelConde,yáBrida-de-oro,quehabiaquedadosinsudueñoyconelfrenoenlasilla.Viólasseñalesdeaquelfunestolance,yenbrevetuvoconocimientodesucausa,pueselpastorlerefirióenlosmismostérminosqueanteriormenteelprincipiodelalocuradeOrlando.

EntretantoZerbinohabiareunidotodaslasarmas,ycolgándolasdeunpino,formócon ellas unbello trofeo: deseosodespuesde impedir que se las apropiara alguncaballerodelpaísótranseunteescribióenelverdetroncoestaslacónicaspalabras:

ArmaduradelpaladinOrlando.

Comosiquisieradecir:«Nadielastoque,sinosesienteconbriosparamedirseconOrlando.»

Acababa apenas de poner fin á tan laudable obra, y ya se disponia á montar ácaballo,cuandollegóelaltaneroMandricardo;yalverelpinoengalanadoconlasgloriosas reliquias, preguntó al Príncipe el orígen de aquel trofeo, y Zerbino lerefiriólaverdadtalcomolahabiaoido.Gozosoelreypagano,noperdiótiempo;acercósepresurosoalpino,yseapoderódelaespadaexclamando:

Page 364: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

—Nadiepuedecensurarmeporestaaccion:tiempohaquemeperteneciaesteacero,y por lomismo,me asiste un perfecto derecho para tomar posesion de él dondequieraqueloencuentre.Orlandosehafingidolocoylohaabandonado,sindudapor no sentirse con valor suficiente para defenderlo; mas aun cuando oculte sucobardíabajotanridículopretexto,esanoesunarazonparaqueyodejedehacerusodeunderecholegítimo.

—Nolatoques,gritóZerbino,óreflexionaquenoteapoderarásdeesaespadasinbatirteconmigo.SihasadquiridodelmismomodolasarmasdeHéctor,bienpuededecirsequelashasrobado,ynoquehansidoelpremiodetudenuedo.

Sinañadirunasolapalabra,corrieronáatacarseelunoalotro,conigualesfuerzoyvalentía;yapenashabiaempezadolalucha,cuandoresonóelaireconelestruendode cien golpes. Rápido como el rayo, esquivaba Zerbino todos los golpes deDurindana,yhaciasaltaracáyalláásucorcelcomoungamo,buscandoelterrenomás firme.Harto necesaria le era su agilidad; pues si dejaba que le alcanzase unsolo tajo de aquel acero, habria ido bien pronto á reunirse con los enamoradosespíritusquepueblanlaselvadelosfrondososmirtos[151].Asícomoelperroágilatacaalcerdo,quevagaporelcamposeparadodelapiara,yvadandovueltasentornosuyo,saltandoybrincando,mientrasesperaunaocasionparaacometerle,delmismo modo Zerbino seguia con la vista todos los movimientos del aceroenemigo, y heria y huia á un tiempomismo, procurando atacar y defenderse desuertequenopeligraransuvidanisuhonra.

PorsuparteelSarraceno,siemprequedejabacaersuespada,dellenoóenvago,lohacia con tal fuerza, que cada uno de sus golpes silbaba como el viento Nortecuandosopla impetuosoduranteelmesdeMarzoentredosmontañas,yazota losárbolesdeunafrondosaselva,oraobligándolesáinclinarsuspobladascopas,orahaciendodescribirmilcírculosporelaireásusramasdestrozadas.

PormásqueZerbinologróesquivaryhuirmultituddegolpes,nopudoalfinevitarquelealcanzaraungranfendiente,quepasandoentrelaespadayelescudo,ledióen el pecho. A pesar de que el peto, la malla y la coraza eranmuy dobles y deexcelentetemple,cedierondelmismomodoalfilodelaespada,quebajórajandocuanto encontró á su alcance, así la armadura como el arzon y hasta el arnés. SiDurindana hubiese alcanzado al príncipe escocés más de lleno, seguramente lohabriahendidodearribaáabajocomounacaña;peropenetrótanpocoenlacarne,quesolodesgarró lapiel:sinembargo, laherida,ápesardenoserprofunda,eratan larga que mediria más de un palmo: la humeante sangre de Zerbino tiñó sulucientearmaduraconunalistaroja,quelellegabaálospiés.Delmismomodohevistodividiruntejidodeplataconunacintapurpúreaporlamano,másblancaqueelalabastro,queámenudomeatraviesaelcorazon.

Page 365: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

De poco le valió á Zerbino su destreza, su fuerza y su audacia; pues el rey deTartarialeaventajabaenvigoryenelexcelentetempledesusarmas.AuncuandoelgolpedelPaganofuémásterribleenlaaparienciaqueensusefectos,noobstante,Isabelsintióqueelcorazonseleoprimiadentrodelheladopecho.Zerbino,llenodeardimiento y de valor, y encendido de ira y de despecho, empuñó su acero conambasmanosylodescargócontodasufuerza

CombateentreZerbinoyMandricardo.(CantoXXIV.)

sobre el yelmo del Tártaro. Casi quedó tendido el soberbio Sarraceno sobre el

Page 366: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

cuello de su caballo ante la violencia de aquel golpe, que le habria dividido lacabezaendospedazos, ánoestar encantadoel yelmo.Mandricardonodifirió suvenganza,ysinpronunciarunasolapalabra,dirigióásuadversariounfuriosotajosobre el almete, esperando hendirle hasta el pecho: Zerbino, con la vista y elpensamiento fijos en losmovimientos del Pagano, volvió rápidamente el caballohácialaizquierda;peronotanátiempoqueconsiguieraevitaraquelmandoble.ElacerodelSarracenolepartióelescudo,rompióydesatóelbrazal,hirióleelbrazo,destrozóelarnésysecorrióhastaelmuslo.

En vano procuraba el príncipe de Escocia herir á su vez á Mandricardo: susesfuerzosnotenianelmenorresultado,yapenassidejabaimpresaslashuellasdesusgolpesenlaarmaduradesucontrario.ElreydeTartaria,porsuparte,habiayaconseguido tales ventajas, que Zerbino estaba herido en siete ú ocho partes,desprovisto de escudo ymedio roto el yelmo. El Príncipe escocés perdiamuchasangre; íbanle faltando las fuerzas,y sin embargo,pareciano sentirlo,porque suesforzadocorazon, inaccesibleá ladebilidad,valia tantoquesosteniasuvacilantecuerpo.

EntretantoIsabel,pálidadeterror,corrióáDoralicia,ylerogóysuplicóporDiosvivo que hiciera lo posible por poner fin á tan tremenda lucha. Doralicia, tangalantecomohermosa,éinciertatodaviasobreeléxitodelcombate,hizodebuengradoloqueIsabellepedia,éindujoásuamanteáqueterminaralacontiendaólasuspendieraporlomenos.Zerbino,dandooidosasimismoásuadorada,calmósuvengativa saña, y renunció á prolongar el combate, siguiendo á Isabel por dondequisoguiarle,sinterminarlacomenzadaempresa.

Flor-de-lísderramabaporsupartesilenciosaslágrimas,alvertanmaldefendidalaexcelenteespadadeldesgraciadoConde;yensuiracundaafliccion,semesabaloscabellos.DeseariaquesehubieseencargadoBrandimartedeaquellaempresa;porlocualformóelpropósitodereferirleloocurrido,encuantollegaraáencontrarle,persuadidadequeentoncesnoseenvaneceriaMandricardopormuchotiempodesupreciadaconquista.ProsiguióFlor-de-lísbuscandoá suBrandimartediaynoche,alejándose cada vezmás de su amante, que, comohemos dicho, se hallaba ya deregresoenParis.Despuesdedarmilvueltaspormontesyllanuras,llegóálaorilladeunrio,dondevióyconocióalmíseroPaladin;peroantesdiréloquelesucedióáZerbino.

Al desgraciado caballero le parecia una falta tan grande el dejar abandonada áDurindana en poder deMandricardo, que el dolor de haberla cometido le haciaolvidarelde susheridas;y sinembargo, la sangrequehabia salidoycontinuabasaliendodeellas,apenas lepermitiaseguirácaballo.Apagadoalpoco tiemposuardoralpardesucólera,aumentaronsuspadecimientostanimpetuosamente,quese

Page 367: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

sintió próximo á fallecer. Su debilidad le impedia seguir adelante, por lo cual sedetuvojuntoáunafuente:alverleIsabelenaquelestado,nosabiaquéhacer,niquédecirleparaprestarleuneficazauxilio:afligidaenextremo,contemplabacómosuamanteibaperdiendolavidarápidamente,sinpoderevitarlo;puesaquelsitioestabademasiado apartado de toda poblacion, donde ir en busca de un médico que lesocorriera,bienporcompasion,óporlaesperanzadeunarecompensa.

Isabelselimitaba,pues,ágemiryllorarenvano,yáincreparduramentealcieloylafortunaexclamando:

—¡Aydesventurada!¿Porquénoquedésepultadaentrelasolas,cuandodespleguémisvelasporelOcéano?

Zerbino,áquienafligianmáslaslágrimasdeIsabelquelapasiontenazyduraquelehabiapuestoá laspuertasde lamuerte, fijóenellasus lánguidasmiradas,y ledijo:

—¡Ahcorazonmio!asítedignesamarmeaundespuesdemimuerte,comoesciertoque loúnicoque amargamisúltimosmomentos, no es la ideadeperder lavida,sinoladedejarteaquíabandonadaysinguia.¡Ah!sienelmomentodeexhalarmiúltimosuspiro,supieraquequedabaseguratuexistencia,moririafeliz,contentoysumamentedichoso,puestoquemueroentusbrazos.Peroyaquemidestinoinícuoy fieroquiereque teabandonesinsaberenquémanoscaerás, juroporesaboca,por esos ojos y por esos cabellos, entre los que quedé prendido, que bajodesesperadoálosInfiernos,yquetodossustormentosmáscruelesnoloserántantocomoelquemecausaráelrecuerdodehabertedejadosinproteccion.

AestaspalabrasrespondiólatristísimaIsabelinclinandosurostrobañadoenllanto,yuniendosuslabiosálosdeZerbino,descoloridosylánguidoscomolarosaquesemarchitaensutallopornohabersidocogidaoportunamente:

—No te figures, vida mia, que harás sin mí tu final partida: ¡oh! no lo temas,corazonmio,puesestoydispuestaáseguirtealCieloóalInfierno.Esprecisoquenuestrasalmasseseparenalmismotiempodenuestroscuerpos,yquevuelenjuntasálaeternidad.Encuantocierreslosojos,sucumbirébajoelpesodemidolor,ósieste no es bastante intenso paramatarme, te prometo atravesarme hoymismo elcorazonconesaespada.Abrigounagranesperanzadequenuestroscuerposseránmásfelicesdespuesdelamuertequeenvida;puesquizáalguntranseunte,movidoácompasion,nossepultaráreunidosenunamismatumba.

Mientras así decia, iba recogiendo en suboca losúltimos suspirosque lamuertearrancabaáZerbino,ansiosadeaspirarhastasumásimperceptiblesoplo.Zerbino,esforzandosudébilvoz,ledijo:

Page 368: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

—Te ruego y te suplico, ídolomio, por aquel amor de queme diste pruebas alabandonarpormíeltechopaterno,yteloordenotambien,siasípuedohacerlo,querespetes tu existencia hasta que Dios tenga á bien disponer de ella, y conserveseternamenteelrecuerdodequeteheamadocuantoesposibleamarenestemundo.NodejaráelSeñordeacudirentuauxilioparalibrartedetodoultraje,comoacudiócuandoparasacartede lacuevaenvióen tuayudaalSenador romano,ycomo tesocorrió en elmar, y te libró de las violencias del criminalOdorico. Si solo lamuerte puede algun dia salvar tu honra, entonces elige de dos males el menosfunesto.

NocreoquepudierapronunciarestasúltimaspalabrasdeunmodobastantedistintoparaqueIsabellasoyera;puesseextinguiósuvida,comoseextingueunabujíaólaluzdeunalámparaprivadadeaceite.¿Quiénpodriareproducirelinmensodolordela jóven, al ver á su amante pálido, rígido y frio como el hielo, tendido en susbrazos?Dejósecaersobreelensangrentadocadáver,yloinundóconsuscopiosaslágrimas,prorumpiendoentaleslamentos,quesusecosseperdianágrandistanciapor el bosque y la campiña: golpeábase el pecho y las mejillas; se mesabalastimosamente sus rubios y ensortijados cabellos, y pronunciaba sin cesar elnombredeZerbino.Suinmensodolor,llevadohastalosúltimoslímites,degeneróen tal furor é ira tanta, que, olvidando las últimas órdenes de su amante, habriadirigido contra su propio pecho el acero homicida, si no corriera hácia ella,estorbandosucriminalintento,uneremitaqueacostumbrabapasearconfrecuenciadesde su cercano retiro hasta la fresca y cristalina fuente.Este venerable ancianoreuniaáunagranbondadunaprudencianatural,yeraademáscaritativoenextremo,modelodevirtudydeelocuencia.

Aproximándoseálaafligidajóven,empezóádirigirlelasfrasesmáspersuasivasyeficaces, exhortándola á la paciencia, y le presentó, como espejo en donde debiamirarse,elánimo,ylaresignaciondelasmujeresdelAntiguoyNuevoTestamento.Lehizocomprenderdespues,quetansoloenDiossehallabalaverdaderafelicidad,y que todas las esperanzas mundanales eran rápidas, frágiles y transitorias. TanelocuentementehablóalcorazondeIsabel,queconsiguióporúltimodistraerladesuresolucioncruelalparqueobstinada,haciéndoleademásformarelproyectodeconsagrar el resto de sus dias al servicio de Dios; pero sin olvidar por ello elprofundo amor que por su amante sintiera, ni abandonar tampoco sus restosmortales, de los que habia decidido no separarse nunca, llevándoselos consigo átodaspartesypermaneciendodiaynochejuntoáellos.

Auxiliadaporeleremita,queerarobustoyfuerte,ápesardesuedad,colocaronelcuerpodeZerbinosobresucaballo,yvagaronmuchosdiasporaquellasselvas.Elprudente anciano no habia querido ofrecer á la bella jóven un asilo en su retirosolitario, fabricado en una selvática gruta, por temor de encontrarse enteramente

Page 369: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

soloconella.—«Eshartopeligroso,deciaentresí,teneráuntiempoenlamanolapajaylaantorcha.»—Nofiándosetampocoensuedadysuprudenciahastaelpuntode intentar una prueba tan arriesgada, pensó que lo mejor seria acompañarla áProvenza, donde junto á un castillo próximo á Marsella, existia un monasterioriquísimo,agradablementesituado,yfamosoporlareligiosidaddesusmoradoras.Para transportar hasta allí al difunto caballero, habia colocado su cadáver enunacaja,bastantelarga,capazyembreada,queleproporcionaronenuncastillo.

Anduvieron durante muchos dias por diferentes paises, eligiendo siempre lossenderosmenosfrecuentados,áfindeevitarelencuentrodelosmuchossoldadosque, por estar en guerra la Francia, circulaban por do quiera.Desgraciadamente,llegaronáunsitioenqueloscerróelpasouncaballero,dirigiéndoleslosmayoresultrajesy los insultosmásgroseros,de locualmeocuparécuandoseaoportuno;puesahoradebovolveralReydeTartaria.

Unavezterminadalapeleadelmodoquehereferido,púsoseeljóvenádescansarde sus fatigas á la sombra de los árboles y á la orilla del arroyuelo, despues dehaberquitado la sillayel frenoá sucorcel,dejándolequepaciera libremente lastiernasyerbecillasdelprado.Apenassehabiarecostadosobreelcésped,cuandovióá lo léjosuncaballeroquedesde lo altodeuna colina sedirigia á la llanura.EncuantoDoralicialevantólavistaparamirarle,leconoció,yexclamó,designándoloáMandricardo:

—Esees,sinomeengañaladistancia,elsoberbioRodomonte.Estoyseguradequedesciendedeesacolinaparareñircontigo:estaes,pues,laocasionmásoportunademostrar tu valor. Como le estaba prometida en matrimonio, ha considerado miraptocomounsangrientoultrajeyvienedecididoávengarse.

Cualunintrépidoazor,que,alveraparecerlapaloma,laperdiz,lachocha,elánadeúotraavesemejante,levantalacabeza,yseponeerguidoyarrogante,asítambienMandricardoseapresuróáenjaezarsucorcel,esperandoalegreydeseosodepelearáRodomonte,comosiyacontaseporsuyalavictoria,conelpiéafirmadoenlosestribosy lasbridas en lamano.Cuandoestuvieron tanpróximosquepodianoirdistintamentesusaltaneraspalabras,empezóelReydeArgeláamenazaralTártaroconlacabezayconlamano,gritándolequenotardariaencastigarlaaudaciaconque,poruntemerariocapricho,habiaosadoprovocaráunguerreroquenodejabaimpunelamenorinjuria.Mandricardorespondióátalesamenazas:

—Esenvanoqueintentes infundirmemiedoconamenazas, lascualessolosirvenparaasustarálasmujeres,álosniñosóálosquenosabenmanejarelacero,Peroyo, para quien el mejor descanso es la pelea, las desprecio y estoy pronto áprobárteloápié,ácaballo,conósinarmas,ylomismoencampoabierto,queenpalenquecerrado.

Page 370: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Prontopasaronde las amenazas, de losultrajesydemostracionesde su ira, á lasestocadasyalterribleestridordelosgolpes,semejantesalvientoqueempiezaporsoplarconhálitoapenasperceptible,yaumentagradualmentesufuerza,sacudiendoprimerolascopasdelosfresnosylasencinas,ylevantandodespuesalcieloespesasnubesdepolvo,hastaqueconcluyeporarrancarderaiz,losárbolesyderribarlascasas,causandonaufragiosenelmar,yhaciendoestallaren la tierraunaviolentatempestad que destruye los rebaños esparcidos por la floresta. Los animososcorazonesyextraordinariasfuerzasdelosdospaganos,quenotenianigualesenelmundo, hicieron que el combate fuera tan espantoso cual debia esperarse de sunatural feroz. Cada vez que chocaban los aceros, la tierra se estremecia á sutremendo y formidable estrépito; sus armas despedian millares de chispas quellegabanhastalasnubes,cualsifueraninfinitaslámparasdeellaspendientes.

Sintomaralientonidescansarunsoloinstante,íbaseprolongandolaluchaterriblede ambos reyes; uno y otro buscaban el sitio más á propósito para atravesar laarmadura ó abrir lamalla de su adversario, y ni el uno ni el otro cedia ó podiaadelantar un paso, permaneciendo firmes en un reducido círculo, como siestuviesenrodeadosdefososymurallas,ólescostarademasiadocadapulgadadeterreno.UnodelosinfinitosgolpesqueelTártarodescargóádosmanossobreelReydeArgel le alcanzóen la frentey lehizovermil relámpagosgirandoen suderredor. Privado por unmomento de sus fuerzas el Africano, cayó de espaldassobrelagrupadesucaballo,perdiólosestribosyestuvoápuntodemedirelsueloenpresenciadelamujeráquientantoamaba.Peroasícomounexcelentearcodefino acero se endereza tanto más impetuosamente cuantos más esfuerzos se hanhechoparaencorvarlo,causandomayordañodelqueharecibido,deigualmodoseenderezóelAfricanoydescargósobresuenemigoungolpemuchomásviolento,que alcanzó al hijo del Rey Agrican en el mismo sitio en que este hiriera áRodomonte.Merced á su casco troyano, que le resguardó de aquella cuchillada,salióMandricardo ileso;pero tanaturdido,queestuvomucho tiemposin saber sieradediaódenoche.ElairadoRodomonte,sinperderuninstante,dejócaerotravezsufuriosaespadasobrelacabezadesuadversario.

AsustadoelcorceldelTártaroporelsilbidoquedespediaelaceroalhendirelaire,sirvióporsumaldeauxilioásuseñor;puesencabritándoseparahuirdeunsalto,recibióenmediode lacabezael tajodirigidoalginete,ycomono tenia,cual suamo, el cascodeHéctor, cayómuerto en tierra.Al caer el caballo,Mandricardo,vueltoyaensí,sepusoenpiéinstantáneamente,yempezóáesgrimirconrapidezsuDurindana. La rabia que hervia en su pecho á consecuencia de la muerte de sucorcel no tardó en conocerse por sus incesantes y furiosos golpes: el africanodirigiósucaballosobreélconlaintenciondederribarle;perofirmeMandricardocomoelescollocombatidoporlasolas,resistiólaacometidayderribóalcaballo

Page 371: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

deRodomonte.Apenassintióestequesucorcelcaia,soltólosestribos,seapoyóenelarzonysaltórápidamenteátierra.Igualándosedenuevoelcombate,sehizomásterribleydesesperado;elodio,laira,ylasoberbiacegabancadavezmásálosdosguerreros, y la lucha iba á continuar al parecer indefinidamente, cuando llegó átodaprisaunmensajeroquelepusotérmino.

Estemensajeroeraunode losmuchosquehabianenviado losmorospor toda laFrancia para llamar á sus banderas á los capitanes y caballeros, á fin de que losauxiliaran contra el Emperador de las lises de oro, el cual los tenia tanestrechamentesitiadosensucampamento,quedenorecibirunsocorroinmediato,erasegurasuruina.Elmensajeroconocióálosdosreyes,nosoloporsusdivisasypor los colores de sus sobrevestas, sino tambien por el modo de esgrimir lasespadas y por los terribles golpes que sus manos eran las únicas capaces dedescargar.SucualidaddeenviadodelReynoleinspirólasuficienteconfianzaparaponerse entre ellos, ni tampoco le parecióbastante segura la inviolabilidadde sucargo de embajador: así es que se dirigió á Doralicia, y le manifestó queAgramante,MarsilioyEstordilano,conunreducidonúmerodeguerreros,estabanasediadosensuinsegurocampamentoporelejércitocristiano,suplicándolequeseloparticiparaáentramboscaballeros,queprocuraraponerlesdeacuerdo,yqueleshicierapartirsobrelamarchaenauxiliodelpueblosarraceno.

Doraliciasearrojóvalerosamenteentreellos,diciéndoles:

—En nombre de ese amor que me profesais, os ordeno que reserveis vuestrasespadasparahacermejorusodeellas,yacudaissinpérdidadetiempoensocorrode nuestro ejército sarraceno, asediado en este momento en sus tiendas dondeesperaunrápidoauxilioósutotalruina.

Entoncestomólapalabraelmensajero,refiriéndolesminuciosamentelosucedidoyel gran peligro en que se hallaban los moros, y entregó despues al hijo deUlieno[152] una carta del hijo del rey Trojan. A consecuencia de estas noticiasconvinieronlosdosguerrerosenestipularunatreguahastaeldiaenquelosmoroslograranromperelcercoquelosestrechaba;perobajolacondiciondequeunavezlevantado dicho cerco, habian de separarse de nuevo para volver á empezar lasuspendida lucha, hasta que la suerte de las armas decidiera á quien habria depertenecerladoncella.TomaronportestigodesujuramentoálamismaDoralicia,encuyasmanosloprestaron.

Mal avenida la impaciente Discordia, así como el Orgullo, allí presentes, conaquella suspension de hostilidades, no querian consentir ni tolerar que quedaraestablecidotalacuerdo;peropudomásqueelloselAmor,tambienpresente,ácuyovalorningunoseiguala,yáfuerzadeflechazos,apartóálaDiscordiayalOrgullo.Estipulóse, pues, la tregua entre ambos caballeros, tal como plugo á la que

Page 372: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

imperabaensuscorazones.Faltábalesuncaballo,pueseldelTártaroyaciatendidosinvida,cuandoaparecióoportunamenteBrida-de-oro,que ibapastandoáorillasdelarroyo.Peroveoquehe llegadoal findeestecanto,por locual,convuestropermiso,haréaquípunto.

FINDELTOMOI.

Page 373: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

NOTASALCALCE:

[1]NombredelamadredeFerragús.

[2]InglaterrasellamóprimitivamenteAlbion,vozLatinaprocedentedeAlbus,blanco,porqueestárodeadademontesqueparecenblancosalacercarseáellos.LlamósedespuesBretañadelnombredeunodesusreyes,Briton.Finalmente,cuandolossajonesseapoderarondeellobajoelgobiernodelareinaAngela,lallamaronAngel-Landt, tierradeAngela,vozquedespuesfuéconvertidaenEnglandporlosingleses,Ingla-terraporlosespañoles,Angle-terreporlosfranceses,etc.

[3]ExistióenInglaterraunvaronjustoytenidogeneralmenteenopiniondesanto,elcual, tentadomuchasvecesporelDemonio,losufriatodoconadmirablepaciencia.Fueronporúltimotantaslaspersecucionesdiabólicas,queeldesgraciado,alvermuertosuganado,ydespuesdeestesushijosvaronesyhastasupropiamujer,cayóencamadesesperado,entregandoalpocotiemposualma,enmediodemilblasfemias,áaquelqueátalestadoleredujera.Dejótreshijas,unadelascualesfuécondenada ámuerte, segun las leyes de aquel país, por haberse dejado seducir por un jóven; lasegunda,paranoincurrirenunapenasemejante,seentregóálaprostitucion;perolatercera,deseosade guardar la castidad de que habia hecho voto, fué seducida entre sueños por el Demonio,quedandoembarazada.Reducidaáprisionporestacausayenvirtuddelcumplimientodelacitadaley,dióáluzenlacárceláMerlin,yqueriendosusjuecesllevarácabolasentencia,fuédefendiday libertada por su hijo, niño aun de pocos dias. Hombre ya Merlin, fué á la corte del reyUterpendragon,dondefundólafamosaórdendelaTablaredonda,éhizocosasextraordinariasasícomomuchasprofecías.EnamoradodelaDamadelLago,áquiensoliallamarlablancaserpientedelaselvadelNorte,construyóantesdesumuerteunsepulcrocapazparaélyparasuamante,yestandoconella, leenseñóunconjuro,queunavezpronunciadosobreelsepulcrocerrado, jamáspodria este volverse á abrir.Ladamaqueodiaba áMerlin por haberse él envanecidodehaberlearrebatado la virginidad, urdió un nuevo engaño, y acariciándole un dia más de lo queacostumbraba,lehizoentrarenelsepulcroconelpretextodequererasegurarsedesucapacidad,yhabiendo entrado en él el encantador, lo cerró la dama, pronunciando inmediatamente lasmisteriosas palabras, demodo que no pudiendo salir, quedó el cuerpo deMerlinmuerto, pero suespírituhablabayrespondiaátodoaquelqueledirigiaalgunapregunta.

[4]HabiendoBerengarioasediadoáMilan,Hugo,hijodeAlbertodeEste,leobligóálevantarelsitio, y reconquistó aquel Estado desplegando el estandarte en que estaba pintado el dragon queotroHugo, uno de susmás valerosos ascendientes, habia adoptado como distintivo en la primeracruzada,ycuyahistoriaeraesta.Voluce,unode los jefesde lossarracenos,acostumbraba llevarpor cimera una serpiente que entrelazaba su yelmo, en cuyaparte superior terminaba con la bocaabiertaydevorandoáunniño.Habiendo retadoVoluceáHugoá singularbatalla, este aceptóelreto, venció al infiel, y se apoderó de su casco, cuya cimera adoptaron por enseña él y sussucesores.

[5]ObligadoelpapaGregorioVáhuirdeRomaácausadelaactituddelosRomanoscapitaneadosporCrescencio,fuéápedirauxilioalemperadorOtonIII,elcualleproporcionóunejércitobajoelmandodeHugodeEste,quebienprontohumillólasoberbiadelosromanos:habiéndosefortificado

Page 374: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CrescencioenelcastillodeSanAngelojuntamenteconelantipapaporélelegido,cayeronambosenpoderdeHugo,quemandódarmuertealprimeroysacarlosojosalsegundo.

[6]ElducadodeSajonia,quelecorrespondiacomoherederodesumadreAlda,hijadeOtonI,elcualhabiamuertosindejarsucesores.

[7]LlamaelPoetacastayprudenteálacondesaMatilde,señoradelascomarcasquehastaaquíhabian formado parte del patrimonio de S. Pedro, porque habiendo contraido matrimonio conAlbertazzo deEste, ignorando que era su pariente, así que pasados algunos años tuvo noticia deello,seseparódesumaridoaconsejadaporelPapa,ydedicándoseálavidacontemplativa,muriódejandoálaSantaSedeherederadesusEstados.

[8] Eccelino Romano, jefe de un numeroso cuerpo de ejército, proporcionado por el emperadorFederico II, fué un hombre orgulloso y tan cruel, que se le creia hijo del Demonio. Entró enLombardia al frente de sus tropas, y á sangre y fuego se apoderó demuchas ciudades. Declaródespues la guerra á los paduanos, y habiéndolos vencido, desterró á muchas familias que leparecieronsospechosas,diómuerteáinnumerablespersonas,castrandoálosniños,sacandolosojosálosancianosycortandolospechosálasmujeres,llegandoalextremodeencerrarenelpradodePadua á docemil hombres que hizo quemar vivos. Habiéndose apoderado despues de Cremona,Mantua,Ferrara y otrasmuchas ciudades, dondehizo abrir el vientre á lasmujeres embarazadas,quemará losniños,violará lasdoncellasymatará loshombres, sepropusoconquistaráMilan;perolosmilaneses,aliadosconotrospueblosalmandodeAzzoV, lederrotaroncausándole tresheridas y reduciéndole á prision fué conducido á Sonzino: al verse Eccelino en aquel estado ydesesperando de su salvacion, no quiso tomar alimento alguno, se abrió las heridas ymurió.Losmilaneses, para no quedar sin venganza, se apoderaron de un hermano de Eccelino llamadoAlberto,juntamenteconsumujer,seishijosvaronesydoshembras,ydieronmuerteensupresenciaá los hijos, y quemaron despues á las hijas, quitándole en seguida la vida. Las ciudadesconfederadascontinuaroncombatiendocontraFedericoII;seapoderarondeFerrarayvolvieronáentregarla al Pontífice, el cual dió su gobierno áAzzo de Este, que tan valerosamente se habiaportadoensuluchaconlossoldadosdeFederico.

[9]ElEridano,riodeItalia,quehoysellamaPó.

[10] Las Heliades eran las hijas del Sol y hermanas de Faeton. La desgraciada muerte de suhermano les causó tal dolor que estuvieron llorando cuatro meses enteros. Los dioses lastransformaronenálamos,y sus lágrimas seconvirtieronengranosdeámbar.Por lamismacausa,Cienus,amigodeFaeton,fuétransformadoencisne.

[11]CreadoOtonIVemperadorporelPapaInocencioIII,declarólaguerraálaIglesiayayudadode la faccion gibelina, redujo al Pontífice á tal extremo, que tuvoque refugiarse en elCapitolio;Inocencio III reunió en él suConsejoydesposeyó áOtondel imperio.Fué auxiliadodespuespormuchos príncipes de Italia, entre los cuales estaba Aldobrandino de Este, primer marqués deFerrara, el cual obligó al emperador Oton á regresar á Alemania, y como habia gastado todocuantoposeiaendefensadelaIglesia,tuvoquepedirdineroprestadoálosflorentinosdejándolesenprendaásuhermanoAzzo,yconbastantesmilesdeducadosqueaquellosledieron,levantóunejército y destrozó completamente al enemigo.Murió al poco tiempo dejando á su hermano porherederodelExarcadodeRávenaydetodoelpaíscomprendidoentreelPóyelApenino,desdePlacenciahastaVenecia.

[12]SerefiereáAzzoVIqueenlacruzadaquepasóáPalestinaparalibraráloscristianossitiadosenTolemaida,eraportadordelestandartedelaCruz,mereciendodespuesporsuvalorlamanodelahijadeCárlos,reydelasdosSicilias.

[13]Habiéndoserebelado loshabitantesdeFaenzacontraelPapaGregorioXI,envióestecontraellos á Juan Hancuto el cual se apoderó de la ciudad, la saqueó, pasó á cuchillo á todos sushabitantes,ylavendiódespuesporveintemilducadosáNicolásdeEste.

[14]Rovigo,llamadaenItaliaRhodigium,deRhodos,rosa,engriego.

Page 375: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

[15]EstaciudadesComacchio,pertenecientealducadodeFerraraysituadaentreelPrimaioyelVolano,dosbrazosdelPó.Diceelpoetaquesushabitantesdeseanqueelmarsealtere,porquelastempestadesarrastranháciaaquellaslagunasgrancantidaddepescado,dequeseutilizanaquellos,quesonensumayorpartepescadores.

[16] Muerto Alberto de Este, Azzo de la misma familia que hacía mucho tiempo habia sidodesterrado de su patria, se preparaba á regresar á ella con el auxilio deTadeo, conde deConio;perolostutoresdeNicolásrechazaronlainvasiondeAzzo,yfuécreadoNicolásprimerseñordesutierra.

[17] Cuando murió Galeazzo Visconti intentaron apoderarse del gobierno de la Lombardianumerosos tiranuelos y capitanes, y entre ellosOton III, el cual usurpó las ciudades deParma yReggio que habia sido cedida tiempo hacia por Azzo de Correggio á Obizzo de Este. LlegadoNicolásásumayoredad,tomólasarmasydiómuertealcitadoOton,yaclamándoleloshabitantesdeParmayReggiocomoásulibertador,sepusieronvoluntariamentebajosudominio.

[18]CondenadaámuerteporNicolásdeEste sumujeráquienhabiasorprendidoenadulterio, secasóconRicciardaSalucense,delaquetuvodoshijos,HérculesySigismundo:anteshabiatenidootros dos naturales llamados Leonelo yBorso.CuandomurióNicolás, dejó por herederos á loshijoslegítimosconfiándolosalcuidadodeLeonelo,elcualseapoderódelgobiernodelosEstadosdeFerraraydesterróáNápolesá sushermanos.Gobernódurantenueveaños,yalmorirdejóunhijopequeñollamadoNicolás,recomendándoloásuhermanoBorso,elcual,guiadoporsucorazonreligiosoymagnánimo,levantóeldestierrodesusdoshermanosyloshizoeducarcomopríncipes.Borsofuéamadode todos,yhabiendorecibidopomposamenteenFerraraalemperadorFederico,fué titulado por este duque de Ferrara, cuyo título fué confirmado por el Papa Paulo II, en él ytodossusdescendientes.

[19]EstoseranCástoryPólux,ElenayClitemnestra,quehabiannacidodelconsorciodeJúpiter,convertido en cisne, conLeda, esposa deTindaro.MuertoCastor ámano deLinceo, su hermanopidióáJúpiterquelohicierainmortal;perocomoesteruegonopodiaserenteramenteatendido,seles concedió que dividieran la inmortalidad entre ellos, de suerte que vivian y morianalternativamente.

[20]Astrea,diosadelajusticia,segunlafábula.

[21]Medea fué una célebremagaque se enamoróde Jason, conquistador del vellocino deOro.HabiéndosecasadoéldespuesconCreusa,Medea sevengómatandoá todos loshijosquehabiatenidodeJason.—Progne,hijadePandion,reydeAtenas,matóásuhijoylosirvióenlacomidaásuesposoTereo,furiosaalverqueestelehabiasidoinfielviolentandoásuhermanaFilomena.

[22]EnemistadoAlfonsoconelPapapornoquererprestarlevasallajeporelfeudodeFerrara,ledeclaró la guerra. El Papa entonces fué auxiliado por Fernando deAragon y los venecianos. ElcapitanaragonésPedroNavarropasóconsugenteálaRomaníayentróenelducadodeFerrara,apoderándoseáviva fuerzade laBastia, fortalezadelDuque.Unavezposesionadosdeella, lossoldadosespañolesseesparcieronportodaslasestanciasbuscandoquécomeryentoncesAlfonso,logrando escaparse, reunió todas sus gentes y derrotó á su vez al descuidado enemigo. Losromañoles que por creer perdido el ducado de Ferrara iban devastando el país, fueron tambiendestrozadosporAlfonso,elcualseapoderóotravezdelaBastia,siendopasadaácuchillotodalaguarnicionespañola,porcreerlosferraresesquesuduquehabiamuertodeunapedradacuandosoloestabaherido.

[23]PublioVirgilioMaron,príncipede lospoetas latinos,contemporáneoyamigodelemperadorAugusto.

[24]Losvenecianos,enemigosdeFerrara,acudieronalPóconunarespetablearmadacontraella.ElcardenalHipólitosaliódelaciudadconunoscuantoscaballosé infantesyal llegaráVolana,castillo próximo al Pó, estableció secretamente su artilleria, protegido por losmárgenes del rio,hizo por todas partes ciertas aberturas, y viendo descuidadas 20 galeras venecianas por habersaltado á tierra su tripulacion para saquear el país, rompió de noche el fuego contra ellas, echó

Page 376: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

cuatroápiqueyseapoderódelasotrasquince.AngeloTrevisano,jefedeaquellaescuadra,logróescaparenlarestante.DeestavictoriahacediferentesvecesmencionelAriostoenestepoema.

[25]UltrajadoporelcardenalHipólito,D.Fernando,suhermanocarnal,acudióalDuquepidiendovenganzaócastigoparaél;peroviendoquenolaconseguiaseaconsejódeDonJulio,suhermanonatural, y entrambos determinaron asesinar al Duque. Faltándoles en todas ocasiones resolucionpara ello, fueron al fin sus planes descubiertos por el prudente cardenal y condenados á cadenaperpétua.

[26]Ganimedesfuéunpríncipedeextremadabelleza,hijodeTros,reydeTroya,áquieneláguiladeJúpiterarrebatóytrasladóalcielo,parareemplazaráHebeenelcargodeescanciadorócoperodelosdioses.

[27]HáciaelÁfrica.

[28] Famosos caballeros de la Edad media, cuya existencia es fabulosa en su mayor parte, yproblemáticaenlosrestantes.

[29] Orden de caballeria fabulosa, instituida á fines del siglo V, segun las leyendas de la GranBretaña,porel reyUtherpandragon,porconsejodelencantadorMerlin.Laórdensecompusode24, y despues de 50 caballeros, cuyos nombres se encuentran grabados en una tabla de formaredondaquesehaconservadoenWinchester.

[30]Nombredeunadelasfurias.

[31]RegiondelaEuropaorientaldelaquehoyformagranpartelaValaquia.

[32]LascolumnasdeHérculesque,segunlafábula,fueroncolocadasporaquelsemi-diosenlosmontesCalpeyAvilaáunoyotroladodelEstrechodeGibraltarcomofindesustrabajos,ycomolímitedelastierrasymaresconocidos.

[33] Bañándose un dia la ninfa Aretusa en el rio Alfeo inspiró amores al Dios de este rio. Paraescapar de sus persecuciones imploró Aretusa el socorro de Diana, que la convirtió en fuente.InmediatamenteAlfeomezclósusaguasconlasdeAretusa,yestasdesaparecieron,yendoábrotardespues de un largo viaje subterráneo y submarino en Oligia, isla vecina de Siracusa, dondeformaronunaclarafuente.

[34]UnodelosgigantesqueatacaronalCieloyque,segunlaFábula,teniacienbrazosycincuentacabezas.

[35]RegionmeridionaldeItalia,tambienllamadalaPulla.

[36]DoncelladeCulofon,quetejíatanperfectamente,quenotemióproponerundesafíoáladiosaMinerva,yladiosairritadaporhabersidovencidahirióconsulanzaderalacabezadeAracnea,queseahorcódesesperadayquedóconvertidaenaraña.

[37] Nombre antiguo de un rio de la India, famoso por una batalla que dió en sus márgenesAlejandrocontraPoro.

[38]NombreantiguodeIrlanda.

[39]Iocredeaécredo,écredercredoilvero.

[40]Anteofuéungigante,hijodeNeptunoydelaTierra,quehabitabaenunagrutadelaLibiayobligabaátodoelquepasabaporelcaminoápelearconél:mientrastocabalatierra,sumadreledaba siempre fuerzas, y de este modo vencia á cuantos desafiaba, colocando sus cabezas alrededordesumorada.PeroprovocadoHérculesalcombateporelgigante,yadvertidodelencantoquehaciaáAnteoinvencible,leestrechóentresusbrazosyleahogólevantándoledelsuelo.

[41]Alcione,erahijadeEoloyesposadeCeixreydeTesalia.Inconsolablepor lapérdidadesuesposo, muerto durante una navegacion, se arrojó al mar, y Júpiter la trasformó, juntamente conaquel,enelpájarodesunombre.

Page 377: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

[42]Cloto,unadelastresParcas,hijasdelaNoche.Eralaquetenialaruecaéhilabaeldestinodeloshumanos.

[43]PrincesadeTiroyreinadeCartagodespues.ParasustraerseálaspersecucionesdeIarbas,reydeMauritania,searrojóáunahoguerayenellasedióunapuñalada.

[44]Cleopatra, reinadeEgipto,hizoqueunáspid lemordieraunbrazo,cuyoveneno lecausó lamuerte,áfindenocaerenpoderdelemperadorOctaviovencedordesuamanteMarcoAntonio.

[45]Islaquelosantiguostenianporlamásseptentrionalconocida,yquehoysecreefueraelgrupodelasFaroes.

[46]CavernaconocidaconelnombredePurgatoriodeSanPatricio,construidaenunmonasteriodeUltonia,yen laquesehallan representadas laspenasdel Infierno.La tradiciony la féde losirlandesesleatribuyenlapropiedadderedimirlospecadosálosquelavisitan.

[47]Filósofogriego,discípulodePlaton,célebreporsusvirtudes,sudesinterésysobretodoporsucontinencia.

[48]Melicertes,hijodeAtamasydeIno.Huyendoconsumadredelfurordesupadre,quecreiaver en ellos una leona con su cachorro, se arrojaron al mar, quedando convertidos en dosdivinidadesmarinas.

[49]Elmejorestatuariodelaantigüedad,naturaldeAtica.

[50] Sobrenombre de Rea ó Cibeles, madre de los dioses, á quien se aplicó esto por serparticularmenteveneradaunelmonteIda,deFrigia.

[51]Gigante temible,hijodelTártaroy laTierra,yunodelosquehicieronlaguerraá losdiosesdelOlimpo.Júpiter,victoriosodeél,leagobióconelenormepesodelEtna.

[52] Habiendo dejado Ceres á su hija Proserpina cogiendo flores en un valle próximo al Etna,aprovechóestaocasioneldiosdelosInfiernos,Pluton,paraapoderarsedeladoncellaycolocarlaeneltronodesuhorriblereino.

[53]El fuego que vomita el volcan delmonteEtna, bajo el cual suponian los antiguos que teniaVulcanosusfraguas.

[54]NombredeunaciudaddelaGreciaantigua,célebreporelcultoqueenellasedabaáCeresyporelmagníficotemplodedicadoáestadiosa.

[55]Dante,ensuDivinacomedia,colocaalcentauroQuironenunode loscírculosdel Infierno,dondeélylosdemáscentauroscuidandequeloscondenadosnosalganfueradelapezhirviendo.

[56] Hija de Hércules, duque de Ferrara, y hermana de Alfonso é Hipólito; fué mujer animosa,honestísima y digna de todo encomio. Casóse con FranciscoGonzaga, señor deMantua, el cualpuestoá lacabezade losvenecianos,enauxiliode losgenovesescontraCárlosVIIIdeFrancia,derrotóálosfranceses.

[57]OcnofuéhijodelTiberydelaprofetisaManto,quediósunombreálaciudaddeMantua.

[58] Rio de Italia que nace en los Apeninos cerca de Génova, atraviesa el Ducado de Parma ydesaguaenelPó.

[59]PilotodelbuqueenquefueronlosArgonautasálaconquistadelVellocinodeoro.

[60]MujerdeLuisSforza,duquedeMilan,llamadoelMoro,elcual,despuesdemuertoGaleazzosuhermano,bajopretextodedirigiráJuanGaleazzo,sobrinosuyoyherederodeaquelEstado,lagobernó continuamente, hasta que por fallecimiento de su sobrino, le colocaron en posesiondefinitiva del ducado los señores de Milan. Beatriz fué dama de gran pompa: hizo gala de unaarrogancia impropia en una dama, y procuró continuamente inmiscuirse en los asuntos de Estado,repartiendo empleosyhastadisponiendode la justicia.Murió en1476, ypocodespues sumaridoperdiósusestados.

Page 378: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

[61]NombreantiguodelaHungria.

[62] El gran lunar que empaña el poema de Ariosto es la adulacion á la casa de Este, que learrastrahastaelpuntodecitarlasLucrecias.

[63]Ricarda,hijadelmarquésdeSalazzoymujerdeNicolásdeEste.ViendoqueLeoneloyBorsosehabianapoderadodelgobiernodeFerrara,enviósushijosádiferentesestadosenbuscademejorsuerte.Laprimerasobrellevóanimosamentetodogénerodeprivacionesycontrariedades,hastaquerepuestoeneltronoducalsuhijoHércules,volvióáocuparsuantiguorango.

[64]Encontrándose elduqueHérculesdesterradoen la cortedeAragon, alcanzópor suvaloryvirtudeslamanodeLeonor,hijadelinfanteD.Fernando,dolaquetuvotreshijos.

[65]LucreciaBorgia,hijadelpapaAlejandroVI,quelatuvoantesdesuexaltacionalPontificado,casó con Juan Sforza, señor de Pésaro.Abandonada por este, casó segunda vez conD. Luis deAragon,hijonaturaldelreyD.Alfonso,ypormuertedeesteconAlfonsoI,duquedeFerrara.

[66]DespuesqueLuisXIIdeFranciaempuñólasriendasdelgobierno,ycuandorepudióáJuana,hijadeLuisXI,suprimeramujer,secasóconAnadeBretaña,parareunirásucoronalosestadosdeesta. De Luis y Ana, nació Renata, que fué nuera de Lucrecia Borgia, por haberse casado conHérculesII,hijodeLucrecia,yherederodelducadodeFerrara.

[67]AlusionálabatalladeRávena,dadael11deAbrilde1512entrelastropasespañolasysusauxiliares,mandadasporelvireydeNápolesD.PedroCardonayelcondeD.PedroNavarro,porunaparte,yporlaotra,lasfrancesasmandadasporGastondeFoix,duquedeNemours.Elcampoquedóporlosfranceses;peroeltriunfolescostócaro,porquemuriósujefealdarunacargacontralosespañolesqueseretirabanenbuenórden.

[68]AntiguonombredeloshabitantesdelArtoisydeFlandes.

[69]FabricioColonna,jefedelasfuerzaspapalesenlabatalladeRávena,áquienhizoprisioneroAlfonso deFerrara durante el combate, conservándole la vida y devolviéndole poco despues lalibertadápesardelasprotestasdelosfranceses,aliadosdeAlfonso.

[70]LuisXII,reydeFrancia.

[71]Losfranceses,despuesdehaberseapoderadodeRávena,saquearoncompletamentelaciudad,ypasaron á cuchillo á sushabitantes sin excepcion alguna.Ya anteshabia sufridoBrescia igualesdañosporpartedelosvenecianos.Aconsecuenciadeesto,losdeRimini,Faenza,ImolayForliseapresuraronáabriralejércitofrancéslaspuertasdesusciudades.

[72]PuebloindígenadelÁfrica,quehabitabaelpaísdeZabyunapartedelSahara.

[73]Célebresfilósofosdelaantigüedad,griegoelprimeroytarentinoelotro,Pitágoraspreveniaátodossusdiscípulosnuevosqueestuvierancincoañossinhablarantesdeempezarelestudiodelafilosofia.

[74]ElLeondeVenecia.

[75]AntiguonombredelasislasCanarias.

[76]RegiondelaArabiaPelreaqueseextendiaporlascostasdelmarRojo.

[77]NombrebajoelcuallosantiguosconocianalmarRojoyalgolfoPérsico.

[78]LatierradeMeliapouráSanTomé,enlaIndia,dondepadeciómartirioelapóstolSantoTomás.

[79]NombreantiguodelapenínsuladeMalacca,ómásbien,delaIndiatransgangética.

[80]AntiguonombredelaisladeCeilan.

[81]PuertodelacostadeCoromandel.

[82]ElgolfodeBengala.

Page 379: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

[83]CiudaddelIndostaninglés,capitaldelaprovinciadelmismonombre.

[84]Lospaisesoccidentales.

[85]NótesequeelAutorhacehablaráAndrónicaenlostiemposdeCarlomagno;esdecir,muchossiglosantesdelasexpedicionesmarítimasálaIndia.

[86] Alusion al descubrimiento del camino de la India, doblando el cabo de Buena Esperanza,realizadoporlosportuguesesalmandodeVascodeGama.

[87] Alusion al descubrimiento de América por Colon y los españoles, que salieron de Palos,pequeñopuerto situado en la costa de la provincia deHuelva.ElAutor supone equivocadamentequelaexpedicionpasóporelestrechodeGibraltar,obradeHércules,segunlafábula.

[88] El emperadorCarlosV, hijo de Felipe deAustria y deD.ª Juana la Loca, hija de los reyesCatólicos.NacióenGante,ciudaddeFlandes,próximaalRhin.

[89]PrósperoColonna,descendientedelaantiguafamiliaromanadelmismonombre,esforzadoyprudentecapitan,queadquirió reputaciondegrangeneralen laguerraqueCárlosVIIIdeFranciaemprendiócontraNápolesen1494,ayudóáGonzalodeCórdobayganóálosfrancesesen1522lavictoriadelaBicoca.

[90] Francisco Dávalo, marqués de Pescara, sucesor del anterior en el mando de las tropasespañolasquecombatianenItalia,yguerreronomenosanimoso.

[91] Alfonso Dávalo, marqués de Vasto, sucesor tambien del anterior en el mismo grado dedignidad. Estos tres jefes pelearon siempre en favor de Cárlos I de España contra los ejércitosfranceses.

[92]EnlaguerraquesesuscitóentreCárlosIdeEspañayFranciscoIdeFrancia,decuyaguerrafué principal teatro la Italia, el célebre marino genovés Andrés Doria abrazó el partido de losfranceses,ysirvióheroicamentealreyFrancisco;perohabiendonotadoqueeraobjetodeloscelosdelosministrosfranceses,yqueelmonarcadiferialaratificaciondelaspromesashechasenfavordeGénova, le abandonó, abrazó el partido deCárlosV estipulando con él la restauracion de lalibertad de su patria, expulsó á los franceses de Génova y cambió la forma de su gobierno,haciendodecretarquelosduxesserianelegidospordosañosynoperpétuamente.Encuantoáél,rehusóestadignidad,ycontinuósirviendoalEmperador,quelehizomuchasdonaciones.

[93]Vulcanocasóseápesarde su fealdadconVenus;perocomoestadiosa lehiciese frecuentesinfidelidades, se vengó de ella encerrándola en una red, así como áMarte su amante, á quienessorprendiójuntosundia,ylosexpusodeestasuerteálaburladelosotrosdioses.

[94]ElNilo.

[95]AntiguaciudaddelBajoEgipto,llamadohoyAbukir.

[96]Diosde los infiernosentre losegipcios,áquien representabanconel cuerpodehombrey lacabezadeperro.

[97]PorestarmásalOccidentequeladesambocaduradelNilo.

[98]SanJorje.

[99]CiudaddePalestina,entreSumariayJerusalen:llamadaantiguamenteArimathea.

[100] Region del Asia, que se extendia á lo largo de la costa S. E. del mar Caspio y hoycorrespondealDaghestan.

[101]ElmonteEtna,delquesehahabladoyaenotranota.

[102]TiberioNeron, segundoemperadorRomanoyDomicioEnobarboNeron,quintoemperador,ambostancruelescomoesproverbial.

[103] Cayo Calígula, tercer emperador romano, célebre tambien por su ferocidad y sus

Page 380: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

extravagancias.

[104] Otros dos emperadores romanos, notables por su crueldad. El segundo fué el célebreEliogábalo, á quien los soldados, al exaltarle al trono imperial, saludaron con el nombre deAntoninoenmemoriade su abueloAntoninoCaracalla.Su ferocidad fué causadequeelSenadopromulgaseunaleyáfindequeenadelantenollevaseningunemperadordichonombre,yporesodiceelpoetaqueEliogábalofuéelúltimoAntonino.

[105] Emperador romano, que en un principio fué pastor de Tracia; hombre avaro y cruel, yfuribundoperseguidordeloscristianos.

[106]ReydeTebas,cuyopaísgobernótiránicamente.Unodelosprincipalesrasgosdesucrueldadconsistióenquehabiendo sepultadoAntígona, ápesarde su formalprohibicion, el cadáverde suhermanoPolinice,Creonmandóenterrarlaviva.

[107] Mezencio, rey de los Agilinos, pueblo de Toscana, fué tan feroz que mandaba atar loscuerpos de losmuertos en estado de putrefaccion con los de los vivos, uniendo boca con boca,manoconmanoyasídelosdemásmiembros,ydeestasuertehaciamorirálosqueincurrianensudesagrado.

[108]DeesteguerrerodesalmadonoshemosocupadoyaenunanotadelcantoIII.

[109]Alusionálossuizos,francesesyalemanesllamadosáItaliaporelpapaJulioII.

[110]AorillasdellagoTrasimenoenItaliafuévencidoelconsulromanoFlaminioporelgeneralcartaginés Annibal muriendo en la batalla 15,000 romanos y cayendo otros tantos prisioneros.CercadelpueblodeCannas,enlaApulia,volvióAnnibaláderrotarálosromanos,mandadosporVarronyPauloEmilio,causándolosunamortalidadespantosa;yporfin,juntoalrioTrebbia,cercadeGénova, losderrotó tambienentérminosquede40milhombresapenaspudieronsalvarsediezmil.

[111]Mar así llamadodel nombre de la islaCarpathos óScarpante, situada en elMediterráneo,entrelasdeRodasyCreta.

[112]SataliehóAdalia,ciudaddelaTurquíaasiática(Anatolia),á66leguasdeEsmirna.

[113] Riachuelo de Lidia, llamado en el dia rio de Sart ó Bagoulet, que arrastraba mucho oro.Segunlafábula,poseiaestapropiedaddesdequeMidassehabiabañadoenél.

[114]RiodeEolia,enelAsiamenor.HoysellamaSarabal:desaguacercadeEsmirna.

[115] Provincia de la alta Asia, entre el Chaboras y el Tigris, que formó parte de la antiguaMesopotamia.

[116]ParteoccidentaldelAsiaMenoróAnatolia.

[117]ElPapaLeonX.

[118] Boreas, viento frio y seco, del Norte.—Garbino, viento del Mediterráneo, conocidovulgarmenteconelnombredeleveche.

[119]Elmáshábilyvalientedeloscapitanestroyanos,hijodePríamo,reydeTroya.SuvalorfuécausadequeledieranelnombredeHéctor,quesignificaáncora,porqueseleconsiderabacomoelapoyoyáncoradelostroyanos.

[120]HoracioCocles,héroedelosprimerostiemposdeRoma:defendiósolocontratodoelejércitodePorsennalaentradadelpuenteSublicio,mientrassuscompañeroslocortabandetrásdeél;luegoquefuédestruido,searrojóalrioarmado,loatravesóánadoyentróenRomasanoysalvo.

[121]NombreactualdelaantiguaTiro.

[122]RiodeSiria,llamadohoyAasí,quesaledelLíbano,pasaporAntioquíaydesembocaenelMediterráneo.

Page 381: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

[123]UnadelasFurias,quecomoAlectonyMegera,suscompañeras,teniaelderechodecastigarlasfaltasdeloshombresenlaTierrayenelInfierno.

[124]Embarcacionantigua,grandeypesada.

[125]PuertodeToscana,llamadohoyLunegiano.

[126]DospuertosdemarenlaisladelaChipre,antesfamososyhoymedioarruinados.

[127]PuertodelestadodeTúnez,enotrotiempounodelosmejoresdelÁfrica.

[128] Los paganos dieron este nombre á la Luna, porque suponian queHécate, hijo de Júpiter yLatona,representabatrespapelesdiferentes,eldeLunaenelcielo,DianaenlatierrayProserpinaen el infierno, y algunos la pintaban con tres cuerpos reunidos y una sola cabeza, pero con trescaras.

[129]PastorfabulosodeCaria,deunagranbelleza,áquienJúpitercondenóáunsueñoeternoporhaberosadoatentaralhonordeJuno.LaLuna,óDiana,concibióporélunaardientepasionmientrasdormia,yletransportóáunagrutadelmonteLatmos,dondeibaconfrecuenciaávisitarle.

[130]Habiendo llegadoEneasáCartagodespuesde ladestrucciondeTroya,presentóseáDido,reinadeaquelpaís,lacualseenamoródeél,ydeseosadeofrecerledistracciones,leinvitóáunacaceria.Sorprendidosenellaporunacopiosa lluvia,queobligóáhuirásuscompañerosen todasdirecciones,EneasyDidoserefugiaronenunacueva,yencontrándosesolosenella,seentregaronsinreservaásuamor,quefuédespuescausadelsuicidiodeDido,alverseabandonadaporEneas.

[131]PuertodemardelaisladeChipre,dondeexistenbancosdearenaypiedraspeligrosasparalosnavegantes.

[132]LaSibiladeCumas,unadelasdiezqueseconocieron,fuéensujuventudamadadeApolo.DeseandoesteDiosconcederunagraciaásuamada,ledijoundiaquelepidieseloquequisiera;yella,cogiendounpuñadodearena,lepidióvivirtantosañoscuantoseranlosgranosdearenaqueteniaenlamano,locuallefuéotorgado;perohabiéndoseolvidadodepedirquenodesaparecierasujuventud,transformósedetalmodoconeltiempo,queabandonadadelcuerpo,noquedódeellamásquelavoz.

[133]Esta fuéHécuba, segundamujerdePríamo, reydeTroya.Despuesde ladestrucciondesupatria,pasóáTraciaparaverásureyPolimnestor,áquienPríamohabiaconfiadounodesuhijos,ysabiendoquehabiamandadoasesinarlo,sevengódelreysacándolelosojosayudadaporalgunostroyanos.Lostracioslespersiguieronápedradas,yHécuba,fueradesí,corriótrasaquellaspiedrasmordiéndolas,ydeimprovisosehallótransformadaenperra;quisoabrirlabocaparaquejarse,perodejóoirfuriososaullidos,queresonarondurantemuchotiempoporloscamposdelaTracia.

[134]HijadeHarpalico,reydelosamineosenlaTracia.DesdemuyniñalaacostumbrósupadrealmanejodelasarmasyellaleayudóenlaguerraquesostuvocontraNeoptolemo,hijodeAquiles,áquienhizohuir.

[135]HijadeMetabo,reydelosVolsgos:ocupadadesdesuinfanciaenlosejerciciosdelacazaydelaguerra,sehizocélebreporsulijerezaenlacarreraysuhabilidadenmanejarelarco.

[136]Lamáscélebrepoetisagriega,naturaldeMitilene,enlaisladeLesbos.SuscontemporáneoslallamaronlaDécimaMusa,levantarontemplosenhonordesumemoriayacuñaronmonedaconsubusto.Inventóungénerodeversos.

[137]PoetisadeTanagro,enBeocia,llamadalaMusalírica.FuérivaldePíndaro,yleganócincoveceslapalmaenlosjuegosdelaGrecia.

[138]AntiguonombredelrioDanubio.

[139]AntiguonombredelmarNegro.

[140]Mujer deAgamenon, rey deArgos.Mientras este príncipe estuvo en el sitio de Troya, seentregóácriminalesamoresconEgisto,yambosamantesasesinaronáAgamenonalregresardesu

Page 382: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

expedicion,cuandosaliadelbaño.Orestes,hijodeAgamenon,loscastigó.

[141] Rey de Creta. Asistió al sitio de Troya, donde se distinguió por su valor. Sorprendido alregresarásupatriaporunafuriosa tempestad,ofrecióá losdioses,paraaplacarla,sacrificarleselprimeroquesepresentaseá suvistaal tocarel suelopátrio.Desgraciadamente,elprimeroquesepresentó fué su hijo, é Idomeneo, cumpliendo su promesa, le atravesó con su espada; pero sussúbditos,indignadosporsemejantesacrificio,leobligaronásalirdesusestados.

[142]Durante laguerraqueEspartasostuvoconMeseniayqueduródiezaños,nacieronalgunoshijos del comercio ilegitimo de las mujeres de Esparta con los jóvenes, á quienes se permitiaabandonar momentáneamente el campo para suplir la ausencia de los maridos é impedir queperecieseelEstadoporfaltadeciudadanos.Despreciadosporsuscompatriotas,fuerondeclaradosilegítimosé inhábilesparaheredar;conspiraroncon los ilotas;perosedescubrió laconspiracionytuvieronqueabandonaráEsparta:entonces fueronáestablecerse,capitaneadosporFalanto,en lacostaorientaldeItalia,dondefundaronáTarento.

[143]Esdecir,queyanotenianunmaridoporcadadiezmujeres,pueshabiendoaumentadotantoelnúmerodeestas,tocabanaquellosámásdediezcadauno.

[144] Jerjes, rey de Persia, pasó á conquistar la Grecia al frente de un ejército de 5,283,220hombres,segunHerodoto.

[145]Licaon,reydeArcadia,fuétrasformadoenloboporhaberqueridoasesinaráJúpiterquebajola forma de un simple mortal habia ido á pedirle hospitalidad. Calisto, hija de Licaon, al ver latransformaciondesupadre,pasóalserviciodeDiana,yenamoradoJúpiterdeellaserevistiódelaaparienciadeestadiosaylasedujo.ConocidasufaltaporDiana,laarrojódesuladoyJuno,celosadeella,laconvirtióenosa,despuesdehaberdadoáluzunhijollamadoArcas.Cuandoestellegóálamayoredad,persiguióundia,cazando,ásumadre,lacualserefugióeneltemplodeJúpiter;siguiólahastaallísuhijo,yenfurecidosloshabitantesportalsacrilegio,sepreparabanámatarálosdos,cuandoelpadredelosdioseslostrasladóalcielo,dondeformaronlasconstelacionesdelaosamayorymenor.—Quieresignificarelpoetaqueestasconstelacionesapenashabianterminadosuórbita,ácausadelarotaciondelaTierraquedabapasoalnuevodia,cuandolasmujeres,etc.

[146]CadenademontañasdelEpiro,llamadahoydellaChimeraóKhimarioli.

[147]Orestes,hijodeAgamenonyClitemnestra,pasósujuventudenFócidadespuesdelasesinatode su padre por sumadre yEgisto, y allí contrajo con Pílades la amistad que á ambos hizo tancélebres.Vengólamuertedesupadreconladelosdosculpables;peroperseguidoporlasFurias,leacompañaronportodasparteslosremordimientosylademencia.

[148]HipermnestrafuéunadelascincuentahijasdeDanao,quesalvóásuesposoLinceo,ápesardelaórdendesupadre,quehabiamandadoátodassushijasmatarásusmaridoslaprimeranochede sus bodas. Danao citó á Hipermnestra á juicio para castigarla por su desobediencia; pero elpueblo la declaró inocente. Sus hermanas fueron precipitadas por Júpiter en el Infierno, ycondenadasállenareternamenteuntonelagujereado.

[149]UnadelashorasenquelosRomanosdividianeldia,yequivalealtiempodelastresdelatarde.

[150]Especiedelanzadepocomásdedosvarasdelongitudconelrematedehierroenformadecorazon,usadaenlossiglosXVIyXVII.

[151]AlusionálosCamposElíseos,eljardindelosInfiernos.

[152]Rodomonte.

Page 383: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ÍNDICE.

TOMOI.Páginas.

BiografíadeLudovicoAriosto. I

CANTO

I.—HuyeAngélica,mientrasReinaldoprocuraalcanzarásucaballo.—CombateentreReinaldoyFerragús.—ElReydeCircasiaencuentraáAngélica,suamada,peroReinaldoestorbalarealizaciondesus

planes.

1

CANTO

II.—UnermitañohacequeReinaldoySacripantesuspendansucombate.—ReinaldovuelveáParis,yCarlomagnoleenviaá

Inglaterra.—BradamantevaenbuscadeRugiero,yencuentraáPinabelquienintentamatarla.

17

CANTO

III.—BradamanteencuentraáMelisaenunagrutayoyelahistoriadesusdescendientes.—Melisaledicecómohadeapoderarsedelanillo

deBrunelparalibraráRugiero.33

CANTO

IV.—BradamantevenceáAtlanteelencantadoryponeenlibertadáRugiero.—Cabalgaesteenelhipogrifoqueletransportaáregionesremotas.—LlegaReinaldoáBretaña,yacometelaempresadesalvará

laprincesaGinebra.

52

CANTO

V.—DulindarefiereáOrlandosuhistoriayladeGinebra.—Lurcanioacusaáestaprincesadeimpúdicaydeshonesta.—AcudeReinaldoy

mataalduquedeAlbania,obligándoleáretractarse.68

CANTO

VI.—MatrimoniodeAriodanteyGinebra.—RugierollegaalreinodeAlcina.—DescubreelguerrerolasinfamiasdeAlcina,yquierehuirde

ella,peroseloimpideunaturbademónstruos.88

CANTO

VII.—RugierovenceálagigantaErifila,ydespuessedejaarrastrarporlasseduccionesdeAlcina.—Melisaleadviertedesuerror,yel

guerreroseapresuraáhuirdeaquelpaís.106

Page 384: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

CANTO

VIII.—MelisadevuelvesuprimitivaformaáAstolfoyásusdemáscompañeros.—ReinaldoconsiguelevantarenInglaterranuevos

ejércitos.—Angélicaesofrecidacomopastoáunmónstruomarino.—OrlandoabandonaangustiadoáParis.

124

CANTO

IX.—RefierenáOrlandolahistoriadeProteoydelaisladeEbuda.—OrlandoabrazaladefensadeOlimpia,vencealreyCimoscoysealeja

deHolanda.—BirenoyOlimpiapasanáZelandaparacasarse.144

CANTO

X.—BirenoabandonaáOlimpiaenunaplayadesierta.RugieropasaalreinodeLogistila;vuelveámontarenelhipogrifo;vélashuestesdeReinaldo,ysalvaáAngélicaáquienibaádevorarunmónstruo

marino.

164

CANTO

XI.—AngélicahuyedeRugiero,valiéndosedelanillomisterioso.—ElguerreropersigueáungigantequearrebatabaáBradamante.—

OrlandodamuerteálaorcadelaisladeEbuda,ysalvaáOlimpia,quesecasaconelreydeIrlanda.

190

CANTO

XII.—AtlanteatraeáOrlandoalpalacioencantado.—LlegaáélRugiero.—OrlandodescubreáAngélica;luchaconFerragús,llevaácabounaaccionheróicacontralospaganos,yencuentradespuesá

Isabel.

208

CANTO

XIII.—HistoriadeIsabel.—Orlandolaarrancadelpoderdelosbandidos.—Bradamantepenetraenelpalacioencantado.—Agramante

avanzaconsuejército.228

CANTO

XIV.—Agramantepasarevistaalejércitomahometano,ynotalafaltadelosdosescuadronesexterminadosporOrlando.—Envidioso

Mandricardo,vaenbuscadeesteguerrero.—AmoresdeMandricardoyDoralicia.—ReinaldollegaáParis,guiadoporunángel.

246

CANTO

XV.—Batallaentremorosycristianos.—AstolfoaprisionaáCaligorante,ymataáOrrilo,conquienhabiancombatidoGrifonyAquilante.—EncuentradespuesáSansoneto.—Grifonsabelaperfidia

desuamada.

274

CANTOXVI.—GrifonencuentraáMartanyOrigila.—ContinuaciondelabatalladeParis.—EstragosqueRodomontecausaenlaciudad. 298

CANTO

XVII.—CarlomagnosedirigeáconteneráRodomonte.—GrifonyMartantomanparteeneltorneodeDamasco.MartanrobaáGrifonsusarmas,yrecibeelpremiodeltorneo.—Grifon,tenidoporMartan,

sufrelosdenuestosdelpueblo.

317

CANTO

XVIII.—Grifonvengasuafrenta.—RodomontevaenbuscadeMandricardo.—NuevavictoriadeCarlomagno.—MarfisavenceálasgentesdeNorandino;pasaáFranciaconGrifon,ylessorprendeuna 347

Page 385: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

tempestad.—CloridanoyMedoroencuentranelcadáverdeDardinelo.

CANTO

XIX.—AngélicacuraáMedoroherido;secasaconélypartenparaelCatay.—MarfisaysustrescompañeroslleganáLayax.—GuidoelsalvajecombateconMarfisaenlaciudaddelasmujereshomicidas.

389

CANTO

XX.—Astolfo,valiéndosedesutrompa,poneenfugaálasmujereshomicidas,yGuidoylosdemásguerrerosseevadendeaquelpaís.—

MarfisavenceenFranciaáZerbino,yleobligaáencargarsedeGabrina.—ElpríncipeescocéssabeporestalosucedidoáIsabel.

414

CANTOXXI.—LuchaentreZerbinoyHermónidesdeHolanda.—Historiade

Gabrina,referidaporeste. 446

CANTO

XXII.—AstolfollegaalpalaciodeAtlanteylodestruye.—BradamanteencuentraáRugiero,elcualvenceácuatrocaballerosmientrasibaá

salvaráotrodelasllamas.—MuertedePinabeldeMaguncia.462

CANTO

XXIII.—OrlandosalvaáZerbinoacusadodehabermuertoáPinabel.—RodomontearrebataáHipalcaelcaballoFrontino.—Orlando

combateconMandricardo,yteniendodespuesnoticiadelosamoresdeAngélica,sevuelveloco.

483

CANTO

XXIV.—ZerbinoobligaáOdoricoáhacersecargodeGabrina.—MuereZerbinoámanosdeMandricardo.—MandricardocombateconRodomonte;ambossuspendensuluchaparasocorreralejército

sarraceno.

512

Page 386: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

PLANTILLA

PARALACOLOCACIONDELASLÁMINAS.

TOMOI.Pág.

Portada.RetratodeLudovicoAriosto. I

Lajóvenhubodesacarlededebajodelcaballo. 14BradamanteencuentraáPinabeldeMaguncia. 24BradamantevenceysujetaáAtlantedeCarena. 56¡Envainaelacero!legritaronlasdosdamas. 108

ElermitañoaguijóásuasnoalverqueAngélicasealejabamásymás. 130Unadeellasseacercóalcaballoparatenerelestribo. 172

RugierocorreásalvaráBradamante,creyéndolavencidaporungigante. 194Orlandofuétirandodelcableyatrayendoalmónstruo. 198

Enmediodelacueva,vióOrlandounadoncelladeagradablerostroacompañadadeunavieja. 227

Mandricardoaferróconambasmanoseltrozodelanzaquelequedaba. 256CombateentreOrriloyloshermanosGrifonelblancoyAquilanteel

negro. 290

GrifonencuentraáOrigila. 299Carlomagnoacudeconsuspaladinesácontenerlosestragosque

RodomontecausaenParis. 321

Astolfo,acompañadodeSansoneto,encuentraáMarfisa. 368

AngélicanosecansabadecontemplaraljóvenMedoro. 396

Page 387: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Yacercándoselatrompaáloslabios,empezóádespediraquellossonidoshorribles.

434

Zerbinoleatravesóelhombrodeparteáparte. 448CombateentreZerbinoyMandricardo. 527

EndofProjectGutenberg'sOrlandoFurioso,TomoI.,byLudovicoAriosto

***ENDOFTHISPROJECTGUTENBERGEBOOKORLANDOFURIOSO,TOMOI.***

*****Thisfileshouldbenamed46201-h.htmor46201-h.zip*****

Thisandallassociatedfilesofvariousformatswillbefoundin:

http://www.gutenberg.org/4/6/2/0/46201/

ProducedbyCarlosColón,SharonJoiner,PazBarriosand

theOnlineDistributedProofreadingTeamat

http://www.pgdp.net

Updatededitionswillreplacethepreviousone--theoldeditions

willberenamed.

Creatingtheworksfrompublicdomainprinteditionsmeansthatno

oneownsaUnitedStatescopyrightintheseworks,sotheFoundation

(andyou!)cancopyanddistributeitintheUnitedStateswithout

permissionandwithoutpayingcopyrightroyalties.Specialrules,

setforthintheGeneralTermsofUsepartofthislicense,applyto

copyinganddistributingProjectGutenberg-tmelectronicworksto

protectthePROJECTGUTENBERG-tmconceptandtrademark.Project

Gutenbergisaregisteredtrademark,andmaynotbeusedifyou

chargefortheeBooks,unlessyoureceivespecificpermission.Ifyou

donotchargeanythingforcopiesofthiseBook,complyingwiththe

rulesisveryeasy.YoumayusethiseBookfornearlyanypurpose

suchascreationofderivativeworks,reports,performancesand

research.Theymaybemodifiedandprintedandgivenaway--youmaydo

practicallyANYTHINGwithpublicdomaineBooks.Redistributionis

subjecttothetrademarklicense,especiallycommercial

redistribution.

***START:FULLLICENSE***

THEFULLPROJECTGUTENBERGLICENSE

PLEASEREADTHISBEFOREYOUDISTRIBUTEORUSETHISWORK

ToprotecttheProjectGutenberg-tmmissionofpromotingthefree

distributionofelectronicworks,byusingordistributingthiswork

(oranyotherworkassociatedinanywaywiththephrase"Project

Gutenberg"),youagreetocomplywithallthetermsoftheFullProject

Page 388: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

Gutenberg-tmLicenseavailablewiththisfileoronlineat

www.gutenberg.org/license.

Section1.GeneralTermsofUseandRedistributingProjectGutenberg-tm

electronicworks

1.A.ByreadingorusinganypartofthisProjectGutenberg-tm

electronicwork,youindicatethatyouhaveread,understand,agreeto

andacceptallthetermsofthislicenseandintellectualproperty

(trademark/copyright)agreement.Ifyoudonotagreetoabidebyall

thetermsofthisagreement,youmustceaseusingandreturnordestroy

allcopiesofProjectGutenberg-tmelectronicworksinyourpossession.

IfyoupaidafeeforobtainingacopyoforaccesstoaProject

Gutenberg-tmelectronicworkandyoudonotagreetobeboundbythe

termsofthisagreement,youmayobtainarefundfromthepersonor

entitytowhomyoupaidthefeeassetforthinparagraph1.E.8.

1.B."ProjectGutenberg"isaregisteredtrademark.Itmayonlybe

usedonorassociatedinanywaywithanelectronicworkbypeoplewho

agreetobeboundbythetermsofthisagreement.Thereareafew

thingsthatyoucandowithmostProjectGutenberg-tmelectronicworks

evenwithoutcomplyingwiththefulltermsofthisagreement.See

paragraph1.Cbelow.TherearealotofthingsyoucandowithProject

Gutenberg-tmelectronicworksifyoufollowthetermsofthisagreement

andhelppreservefreefutureaccesstoProjectGutenberg-tmelectronic

works.Seeparagraph1.Ebelow.

1.C.TheProjectGutenbergLiteraryArchiveFoundation("theFoundation"

orPGLAF),ownsacompilationcopyrightinthecollectionofProject

Gutenberg-tmelectronicworks.Nearlyalltheindividualworksinthe

collectionareinthepublicdomainintheUnitedStates.Ifan

individualworkisinthepublicdomainintheUnitedStatesandyouare

locatedintheUnitedStates,wedonotclaimarighttopreventyoufrom

copying,distributing,performing,displayingorcreatingderivative

worksbasedontheworkaslongasallreferencestoProjectGutenberg

areremoved.Ofcourse,wehopethatyouwillsupporttheProject

Gutenberg-tmmissionofpromotingfreeaccesstoelectronicworksby

freelysharingProjectGutenberg-tmworksincompliancewiththetermsof

thisagreementforkeepingtheProjectGutenberg-tmnameassociatedwith

thework.Youcaneasilycomplywiththetermsofthisagreementby

keepingthisworkinthesameformatwithitsattachedfullProject

Gutenberg-tmLicensewhenyoushareitwithoutchargewithothers.

1.D.Thecopyrightlawsoftheplacewhereyouarelocatedalsogovern

whatyoucandowiththiswork.Copyrightlawsinmostcountriesarein

aconstantstateofchange.IfyouareoutsidetheUnitedStates,check

thelawsofyourcountryinadditiontothetermsofthisagreement

beforedownloading,copying,displaying,performing,distributingor

creatingderivativeworksbasedonthisworkoranyotherProject

Gutenberg-tmwork.TheFoundationmakesnorepresentationsconcerning

thecopyrightstatusofanyworkinanycountryoutsidetheUnited

States.

1.E.UnlessyouhaveremovedallreferencestoProjectGutenberg:

1.E.1.Thefollowingsentence,withactivelinksto,orotherimmediate

accessto,thefullProjectGutenberg-tmLicensemustappearprominently

wheneveranycopyofaProjectGutenberg-tmwork(anyworkonwhichthe

phrase"ProjectGutenberg"appears,orwithwhichthephrase"Project

Gutenberg"isassociated)isaccessed,displayed,performed,viewed,

copiedordistributed:

Page 389: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

ThiseBookisfortheuseofanyoneanywhereatnocostandwith

almostnorestrictionswhatsoever.Youmaycopyit,giveitawayor

re-useitunderthetermsoftheProjectGutenbergLicenseincluded

withthiseBookoronlineatwww.gutenberg.org

1.E.2.IfanindividualProjectGutenberg-tmelectronicworkisderived

fromthepublicdomain(doesnotcontainanoticeindicatingthatitis

postedwithpermissionofthecopyrightholder),theworkcanbecopied

anddistributedtoanyoneintheUnitedStateswithoutpayinganyfees

orcharges.Ifyouareredistributingorprovidingaccesstoawork

withthephrase"ProjectGutenberg"associatedwithorappearingonthe

work,youmustcomplyeitherwiththerequirementsofparagraphs1.E.1

through1.E.7orobtainpermissionfortheuseoftheworkandthe

ProjectGutenberg-tmtrademarkassetforthinparagraphs1.E.8or

1.E.9.

1.E.3.IfanindividualProjectGutenberg-tmelectronicworkisposted

withthepermissionofthecopyrightholder,youruseanddistribution

mustcomplywithbothparagraphs1.E.1through1.E.7andanyadditional

termsimposedbythecopyrightholder.Additionaltermswillbelinked

totheProjectGutenberg-tmLicenseforallworkspostedwiththe

permissionofthecopyrightholderfoundatthebeginningofthiswork.

1.E.4.DonotunlinkordetachorremovethefullProjectGutenberg-tm

Licensetermsfromthiswork,oranyfilescontainingapartofthis

workoranyotherworkassociatedwithProjectGutenberg-tm.

1.E.5.Donotcopy,display,perform,distributeorredistributethis

electronicwork,oranypartofthiselectronicwork,without

prominentlydisplayingthesentencesetforthinparagraph1.E.1with

activelinksorimmediateaccesstothefulltermsoftheProject

Gutenberg-tmLicense.

1.E.6.Youmayconverttoanddistributethisworkinanybinary,

compressed,markedup,nonproprietaryorproprietaryform,includingany

wordprocessingorhypertextform.However,ifyouprovideaccesstoor

distributecopiesofaProjectGutenberg-tmworkinaformatotherthan

"PlainVanillaASCII"orotherformatusedintheofficialversion

postedontheofficialProjectGutenberg-tmwebsite(www.gutenberg.org),

youmust,atnoadditionalcost,feeorexpensetotheuser,providea

copy,ameansofexportingacopy,orameansofobtainingacopyupon

request,oftheworkinitsoriginal"PlainVanillaASCII"orother

form.AnyalternateformatmustincludethefullProjectGutenberg-tm

Licenseasspecifiedinparagraph1.E.1.

1.E.7.Donotchargeafeeforaccessto,viewing,displaying,

performing,copyingordistributinganyProjectGutenberg-tmworks

unlessyoucomplywithparagraph1.E.8or1.E.9.

1.E.8.Youmaychargeareasonablefeeforcopiesoforproviding

accesstoordistributingProjectGutenberg-tmelectronicworksprovided

that

-Youpayaroyaltyfeeof20%ofthegrossprofitsyouderivefrom

theuseofProjectGutenberg-tmworkscalculatedusingthemethod

youalreadyusetocalculateyourapplicabletaxes.Thefeeis

owedtotheowneroftheProjectGutenberg-tmtrademark,buthe

hasagreedtodonateroyaltiesunderthisparagraphtothe

ProjectGutenbergLiteraryArchiveFoundation.Royaltypayments

mustbepaidwithin60daysfollowingeachdateonwhichyou

Page 390: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

prepare(orarelegallyrequiredtoprepare)yourperiodictax

returns.Royaltypaymentsshouldbeclearlymarkedassuchand

senttotheProjectGutenbergLiteraryArchiveFoundationatthe

addressspecifiedinSection4,"Informationaboutdonationsto

theProjectGutenbergLiteraryArchiveFoundation."

-Youprovideafullrefundofanymoneypaidbyauserwhonotifies

youinwriting(orbye-mail)within30daysofreceiptthats/he

doesnotagreetothetermsofthefullProjectGutenberg-tm

License.Youmustrequiresuchausertoreturnor

destroyallcopiesoftheworkspossessedinaphysicalmedium

anddiscontinuealluseofandallaccesstoothercopiesof

ProjectGutenberg-tmworks.

-Youprovide,inaccordancewithparagraph1.F.3,afullrefundofany

moneypaidforaworkorareplacementcopy,ifadefectinthe

electronicworkisdiscoveredandreportedtoyouwithin90days

ofreceiptofthework.

-Youcomplywithallothertermsofthisagreementforfree

distributionofProjectGutenberg-tmworks.

1.E.9.IfyouwishtochargeafeeordistributeaProjectGutenberg-tm

electronicworkorgroupofworksondifferenttermsthanareset

forthinthisagreement,youmustobtainpermissioninwritingfrom

boththeProjectGutenbergLiteraryArchiveFoundationandMichael

Hart,theowneroftheProjectGutenberg-tmtrademark.Contactthe

FoundationassetforthinSection3below.

1.F.

1.F.1.ProjectGutenbergvolunteersandemployeesexpendconsiderable

efforttoidentify,docopyrightresearchon,transcribeandproofread

publicdomainworksincreatingtheProjectGutenberg-tm

collection.Despitetheseefforts,ProjectGutenberg-tmelectronic

works,andthemediumonwhichtheymaybestored,maycontain

"Defects,"suchas,butnotlimitedto,incomplete,inaccurateor

corruptdata,transcriptionerrors,acopyrightorotherintellectual

propertyinfringement,adefectiveordamageddiskorothermedium,a

computervirus,orcomputercodesthatdamageorcannotbereadby

yourequipment.

1.F.2.LIMITEDWARRANTY,DISCLAIMEROFDAMAGES-Exceptforthe"Right

ofReplacementorRefund"describedinparagraph1.F.3,theProject

GutenbergLiteraryArchiveFoundation,theowneroftheProject

Gutenberg-tmtrademark,andanyotherpartydistributingaProject

Gutenberg-tmelectronicworkunderthisagreement,disclaimall

liabilitytoyoufordamages,costsandexpenses,includinglegal

fees.YOUAGREETHATYOUHAVENOREMEDIESFORNEGLIGENCE,STRICT

LIABILITY,BREACHOFWARRANTYORBREACHOFCONTRACTEXCEPTTHOSE

PROVIDEDINPARAGRAPH1.F.3.YOUAGREETHATTHEFOUNDATION,THE

TRADEMARKOWNER,ANDANYDISTRIBUTORUNDERTHISAGREEMENTWILLNOTBE

LIABLETOYOUFORACTUAL,DIRECT,INDIRECT,CONSEQUENTIAL,PUNITIVEOR

INCIDENTALDAMAGESEVENIFYOUGIVENOTICEOFTHEPOSSIBILITYOFSUCH

DAMAGE.

1.F.3.LIMITEDRIGHTOFREPLACEMENTORREFUND-Ifyoudiscovera

defectinthiselectronicworkwithin90daysofreceivingit,youcan

receivearefundofthemoney(ifany)youpaidforitbysendinga

writtenexplanationtothepersonyoureceivedtheworkfrom.Ifyou

receivedtheworkonaphysicalmedium,youmustreturnthemediumwith

yourwrittenexplanation.Thepersonorentitythatprovidedyouwith

Page 391: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

thedefectiveworkmayelecttoprovideareplacementcopyinlieuofa

refund.Ifyoureceivedtheworkelectronically,thepersonorentity

providingittoyoumaychoosetogiveyouasecondopportunityto

receivetheworkelectronicallyinlieuofarefund.Ifthesecondcopy

isalsodefective,youmaydemandarefundinwritingwithoutfurther

opportunitiestofixtheproblem.

1.F.4.Exceptforthelimitedrightofreplacementorrefundsetforth

inparagraph1.F.3,thisworkisprovidedtoyou'AS-IS',WITHNOOTHER

WARRANTIESOFANYKIND,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTO

WARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPURPOSE.

1.F.5.Somestatesdonotallowdisclaimersofcertainimplied

warrantiesortheexclusionorlimitationofcertaintypesofdamages.

Ifanydisclaimerorlimitationsetforthinthisagreementviolatesthe

lawofthestateapplicabletothisagreement,theagreementshallbe

interpretedtomakethemaximumdisclaimerorlimitationpermittedby

theapplicablestatelaw.Theinvalidityorunenforceabilityofany

provisionofthisagreementshallnotvoidtheremainingprovisions.

1.F.6.INDEMNITY-YouagreetoindemnifyandholdtheFoundation,the

trademarkowner,anyagentoremployeeoftheFoundation,anyone

providingcopiesofProjectGutenberg-tmelectronicworksinaccordance

withthisagreement,andanyvolunteersassociatedwiththeproduction,

promotionanddistributionofProjectGutenberg-tmelectronicworks,

harmlessfromallliability,costsandexpenses,includinglegalfees,

thatarisedirectlyorindirectlyfromanyofthefollowingwhichyoudo

orcausetooccur:(a)distributionofthisoranyProjectGutenberg-tm

work,(b)alteration,modification,oradditionsordeletionstoany

ProjectGutenberg-tmwork,and(c)anyDefectyoucause.

Section2.InformationabouttheMissionofProjectGutenberg-tm

ProjectGutenberg-tmissynonymouswiththefreedistributionof

electronicworksinformatsreadablebythewidestvarietyofcomputers

includingobsolete,old,middle-agedandnewcomputers.Itexists

becauseoftheeffortsofhundredsofvolunteersanddonationsfrom

peopleinallwalksoflife.

Volunteersandfinancialsupporttoprovidevolunteerswiththe

assistancetheyneedarecriticaltoreachingProjectGutenberg-tm's

goalsandensuringthattheProjectGutenberg-tmcollectionwill

remainfreelyavailableforgenerationstocome.In2001,theProject

GutenbergLiteraryArchiveFoundationwascreatedtoprovideasecure

andpermanentfutureforProjectGutenberg-tmandfuturegenerations.

TolearnmoreabouttheProjectGutenbergLiteraryArchiveFoundation

andhowyoureffortsanddonationscanhelp,seeSections3and4

andtheFoundationinformationpageatwww.gutenberg.org

Section3.InformationabouttheProjectGutenbergLiteraryArchive

Foundation

TheProjectGutenbergLiteraryArchiveFoundationisanonprofit

501(c)(3)educationalcorporationorganizedunderthelawsofthe

stateofMississippiandgrantedtaxexemptstatusbytheInternal

RevenueService.TheFoundation'sEINorfederaltaxidentification

numberis64-6221541.ContributionstotheProjectGutenberg

LiteraryArchiveFoundationaretaxdeductibletothefullextent

Page 392: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

permittedbyU.S.federallawsandyourstate'slaws.

TheFoundation'sprincipalofficeislocatedat4557MelanDr.S.

Fairbanks,AK,99712.,butitsvolunteersandemployeesarescattered

throughoutnumerouslocations.Itsbusinessofficeislocatedat809

North1500West,SaltLakeCity,UT84116,(801)596-1887.Email

contactlinksanduptodatecontactinformationcanbefoundatthe

Foundation'swebsiteandofficialpageatwww.gutenberg.org/contact

Foradditionalcontactinformation:

Dr.GregoryB.Newby

ChiefExecutiveandDirector

[email protected]

Section4.InformationaboutDonationstotheProjectGutenberg

LiteraryArchiveFoundation

ProjectGutenberg-tmdependsuponandcannotsurvivewithoutwide

spreadpublicsupportanddonationstocarryoutitsmissionof

increasingthenumberofpublicdomainandlicensedworksthatcanbe

freelydistributedinmachinereadableformaccessiblebythewidest

arrayofequipmentincludingoutdatedequipment.Manysmalldonations

($1to$5,000)areparticularlyimportanttomaintainingtaxexempt

statuswiththeIRS.

TheFoundationiscommittedtocomplyingwiththelawsregulating

charitiesandcharitabledonationsinall50statesoftheUnited

States.Compliancerequirementsarenotuniformandittakesa

considerableeffort,muchpaperworkandmanyfeestomeetandkeepup

withtheserequirements.Wedonotsolicitdonationsinlocations

wherewehavenotreceivedwrittenconfirmationofcompliance.To

SENDDONATIONSordeterminethestatusofcomplianceforany

particularstatevisitwww.gutenberg.org/donate

Whilewecannotanddonotsolicitcontributionsfromstateswherewe

havenotmetthesolicitationrequirements,weknowofnoprohibition

againstacceptingunsoliciteddonationsfromdonorsinsuchstateswho

approachuswithofferstodonate.

Internationaldonationsaregratefullyaccepted,butwecannotmake

anystatementsconcerningtaxtreatmentofdonationsreceivedfrom

outsidetheUnitedStates.U.S.lawsaloneswampoursmallstaff.

PleasechecktheProjectGutenbergWebpagesforcurrentdonation

methodsandaddresses.Donationsareacceptedinanumberofother

waysincludingchecks,onlinepaymentsandcreditcarddonations.

Todonate,pleasevisit:www.gutenberg.org/donate

Section5.GeneralInformationAboutProjectGutenberg-tmelectronic

works.

ProfessorMichaelS.HartwastheoriginatoroftheProjectGutenberg-tm

conceptofalibraryofelectronicworksthatcouldbefreelyshared

withanyone.Forfortyyears,heproducedanddistributedProject

Gutenberg-tmeBookswithonlyaloosenetworkofvolunteersupport.

ProjectGutenberg-tmeBooksareoftencreatedfromseveralprinted

editions,allofwhichareconfirmedasPublicDomainintheU.S.

Page 393: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

unlessacopyrightnoticeisincluded.Thus,wedonotnecessarily

keepeBooksincompliancewithanyparticularpaperedition.

MostpeoplestartatourWebsitewhichhasthemainPGsearchfacility:

www.gutenberg.org

ThisWebsiteincludesinformationaboutProjectGutenberg-tm,

includinghowtomakedonationstotheProjectGutenbergLiterary

ArchiveFoundation,howtohelpproduceourneweBooks,andhowto

subscribetoouremailnewslettertohearaboutneweBooks.

Page 394: Orlando Furioso, Tomo I - Zonda

TableofContentsORLANDOFURIOSOBIOGRAFÍADELUDOVICOARIOSTO.CANTOPRIMERO.CANTOII.CANTOIII.CANTOIV.CANTOV.CANTOVI.CANTOVII.CANTOVIII.CANTOIX.CANTOX.CANTOXI.CANTOXIICANTOXIII.CANTOXIV.CANTOXV.CANTOXVI.CANTOXVII.CANTOXVIII.CANTOXIX.CANTOXX.CANTOXXI.CANTOXXII.CANTOXXIII.CANTOXXIV.NOTASALCALCE:ÍNDICE.PLANTILLA