Koleinu 21 ago 2015

12

description

Órgano de difusión de la Comunidad Benei Tikva- Buenos Aires. Argentina

Transcript of Koleinu 21 ago 2015

Page 1: Koleinu 21 ago 2015
Page 2: Koleinu 21 ago 2015

2

Page 3: Koleinu 21 ago 2015

3

Presidente:Raúl B. BergmannPresidente Honorario: Wolfgang LevyVicepresidente: Claudio FraimanSecretaria: Eve A. Swiszcz Pro Secretaria: Lotti WolfTesorero: Pedro G. Fuhrmann Pro Tesorera: Batia SchusterVocales Titulares: Susana Lichtenfels / Marcelo Mann / Gustavo Buk / Diego Schejtman / Silvia Chab / Mónica Simon / David Drukier Vocales Suplentes: Carolina Lapacó / Vera Navarro Denise Lebersztein / Edith Wolf Revisores de Cuentas: Titulares: Pablo Landau / León HamuSuplente:Carlota DimentsteinTribunal de Honor: Jacobo Orman / Moisés Satz / Claudio Andermann / Carlos Wolff.

Comisión Directiva 2015

Rabino Dr. Abraham SkorkaRabino Lic. Marcos PerelmutterJazán Esteban AbolskyDirector Musical Mtro. Abel Ghelman

Responsables Editoriales: Sub Comisión de Medios:Lic. Diego Schejtman | Rab. Lic. Marcos PerelmutterMtro. Abel Ghelman | Lic. Fany GersonDr. Daniel KociakContacto y/o sugerencias: [email protected]

Diseño: Jesica Lapacó

STAFF DE CULTO

STAFF KOLEINU

Page 4: Koleinu 21 ago 2015

4

Por el Rabino Marcos Perelmutter

REFLEXIÓN DE LA SEMANADeuteronomio 16:18 - 21:9

ShoftimJueces y oficiales para tu alma

Leemos esta semana: “En todas las ciudades que Di’s, tu Di’s, te dará, pondrás jueces y oficiales, por tribus, los cuales juz-garán al pueblo con justo juicio. No tuerzas el derecho, no hagas acepción de personas ni tomes soborno, porque el soborno ciega los ojos de los sabios y pervierte las palabras de los justos” Devarim 16:18-20

En cada ciudad y distrito debe-mos erigir jueces y oficiales que impartan justicia, de manera justa y objetiva. El juicio debe ser imparcial, sin importar que la persona en cuestión sea pobre o rica, cada uno tiene que ser tratado con la misma objetividad para que el fallo sea igualitario. También, se nos advierte sobre el peligro que resulta para el orden de la sociedad el “shojad” – “so- borno” ya que tuerce la voluntad de los sabios y ensucia el discurso de los justos. Esta semana, comenzamos el mes de Elul y con él, empezamos a acercarnos vertiginosamente al final y al principio. Este tiempo, es el adecuado para que dispon-

gamos de oficiales y jueces que investiguen nuestra alma. Debe-mos investigar nuestros pasos andados durante el año, como si fuéramos detectives u oficiales de la justicia, ya que el juicio se acerca: Rosh Hashaná y Iom Kipur, están a la vuelta de la esquina. Por ello, nuestro juez interno de-berá revisar cada acción para que podamos conocer nuestro propio balance. El shofar, cada mañana de Elul, suena avisándonos que el tiempo apremia, oigámoslo y desperte-mos de nuestro letargo.

Shabat Shalom.

Rabí Iehoshúa dice: Un ojo malo, el mal instinto y el odio

Page 5: Koleinu 21 ago 2015

Ma tes 25Ester Levy

Lunes 24Karina Wachter

Sábado 29Tomás Rendelstein

Miércoles 26Silvana Blustein

5

¡MAZAL TOV! AgostoP R Ó X I M O S C U M P L E A Ñ O S

Hans Stern Z”LErnst Weinberg Z”LEdith Weinberg Z”L

Recordamos

Quiera Dios que sus almas formen parte inseparable dela cadena de vida que une a las generaciones unas con otras.

PEDIDO DE DONACIÓN:

GRUPO VOLUNTARIAS DE TZEDAKA DE BENEI TIKVA

El Grupo de Voluntarias de la Comunidad está necesitandoDonaciones de ropa de niño, hombre y mujer, en buen estado, como así también utensilios de cocina para el desarrollo de nuestra próxima Feria Americana.Desde ya, ¡muchas gracias!

a las personas, sacan al hombre del mundo. Avot 2:10

r

BENEI SHOMEADesde el rabinato de la comunidad queremos reiterarles que estamos a disposición de los miembros

de la comunidad para poder escucharlos y asistirlos espiritualmente para lo que necesiten.

Pueden contactarse directamente con el rabino: [email protected]

o coordinar un encuentro a través de la Secretaría de la Comunidad al 4781-9392 int. 11.

Page 6: Koleinu 21 ago 2015

6 Él solía decir: No depende de ti terminar la obra, pero no

TORÁ Y DERECHO – Parte 1

Por el Dr. Mario Brodsky

Comenzamos en esta edición con la primera de varias entregas so-bre Torá y Derecho. Esperamos las disfruten.

Torá es la palabra hebrea para sig-nificar instrucción, en su sentido más amplio, está referida a todo el cuerpo de la enseñanza judía incorporada en el Antiguo Testa-mento, el Talmud y los comenta- rios de los rabinos con posteriori-dad. A comienzo de los tiempos bíblicos, el término significaba la instrucción oral de los sacerdotes en el ritual, cuestiones legales o morales. Poco a poco dicho nom-bre fue aplicado a la colección de escritos de las decisiones sacer-dotales y más específicamente a la ley judía contenida en los cinco primeros libros de la biblia: Gé-nesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio, también denomi-nados el Pentateuco.

La Torá contiene enseñanzas, así como las leyes, pero determina-das en forma ética y en narrativas de carácter ético.

El prójimo es el destinatario de las disposiciones tales como:

“No oprimirás a tu prójimo”, Le- vítico 19:13, “No te vengarás ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo”, Levítico 19:18, “No aborrecerás a tu hermano en tu corazón…razonarás con tu próji-mo”. Asimismo existen normas relacionadas con los desvalidos tales como cuando se ordena “no afligir a la viuda ni al huérfano”, Éxodo 22:22-24, o al extranjero, Deuteronomio 27:19, ni al sordo ni al ciego, Levítico 19:24, ni al anciano, Levítico 19:32, y menos al pobre o al trabajador, Deute- ronomio 22:14. También existían normas referidas al perdón de las deudas por razones humanitarias, Deuteronomio 15:1-6; Levítico15.

El objeto de nuestra investigación será la legislación judía que con-tiene normas constitucionales, sin duda alguna. No trataremos aquí el derecho hebreo porque éste contiene también disposi-ciones e interpretaciones ra-bínicas. Lo concreto es que la legislación hebrea constituyó el primer basamento del derecho constitucional y penal moderno y algunos autores interpretaron que esta legislación debería ser

estudiada desde el punto de vista de la teología jurídica.

Hablamos en párrafos pre- cedentes que la Torá vendría a ser una especie de Carta Magna Constitucional de acuerdo a las normas contenidas. Sabemos que toda Constitución contiene nor-mas que son verdaderas declara-ciones de principios, garantías, derechos humanos, etc.

Una veloz lectura de los man-damientos en la Torá, nos per-mite visualizar el derecho a la vida (no matarás); el derecho de propiedad (no hurtarás); el dere-cho de familia (no cometerás adulterio y honrarás a tu padre y a tu madre); el derecho a un juicio justo, al debido proceso y el derecho a la honra (no levan-tarás falso testimonio ni hablarás contra tu prójimo). No se trata de normas penales sino de disposi-ciones declarativas relacionadas con normas constitucionales que se constituyen en una verdadera Carta Magna del sistema de leyes judío.

Page 7: Koleinu 21 ago 2015

7estás libre para desentenderte de ella. Avot 2:15

La luz en Jodesh Elul

Por la Lic. Fany Berta Gerson

Elul es considerado el último mes del año del calendario moderno y el sexto en la Torá. El período de 40 días que comienza el primer día de Elul hasta el 10 del mes de Tishrei, fue fijado como un tiempo de reconciliación, un pe-ríodo de arrepentimiento y per-dón. RASHI nos explica que cuando el pueblo judío cometió el pecado del becerro de oro, Moisés ascendió nuevamente al Monte Sinaí en Rosh Jodesh Elul y permaneció allí cuarenta días, hasta el 10 de Tishrei. Este día descendió con las segundas Tablas que D-s le había entregado con alegría. Nos referimos al Día del Perdón-Iom Kipur.Desde el primer día del mes de Elul hasta Iom Kipur (excepto los sábados) se toca el shofar –el cuerno de carnero, con el fin de inducir el proceso de teshuvá - in-trospección, y el arrepentimiento.

Se recitan Selijot (Plegarias espe-ciales) y oraciones de penitencia. Se lee también el Salmo 27.El tema central de la Parashá Reé-Deuteronomio 11:26- 16:17; re-fiere a que D-s otorgará a los hijos de Israel bendición en el Monte Guerizim y maldición en el Monte Ebal. ¿Que entendemos por brajá- bendición? ¿Cómo se manifiesta? Según RAABAM, Rabeinu Avra-ham Aharón ben Mordejai- Ra-bino Abraham Skorka; el signifi-cado está íntimamente ligado al libro de Números 6:23 “Habla a Aharón y a sus hijos y diles: Así bendeciréis a los hijos de Israel, diciéndoles. 6:24 Adonai te ben-diga y te guarde; 6:25 Adonai haga resplandecer Su rostro so-bre ti, y tenga de ti misericordia. 6:26 Adonai alce sobre ti Su ros-tro, y ponga en ti paz. 6:27 y pon-drán Mi nombre sobre los hijos de Israel, y Yo los bendeciré.” Se trata de la triple bendición, conocida también como Ben-dición Sacerdotal -Birkat Co-hanim. En la primera bendición propiamente dicha, la “brajá” está asociada a la producción. Luego se alude a la protección y seguridad. La segunda representa el privilegio de poder educarnos y recibir la luz de la Torá, como una

fuente de vida. Se agrega el pedi-do de gracia. La tercera bendición refiere al desafío que tenemos para construir el Beit Hamikdash –el Templo, y a Jerusalén como una casa de Shalom-de Paz. El Rabino Marcos Perelmutter en el koleinu (14/8/2015) explicó cuestiones sobre los criterios a tomar en cuenta en la ayuda que suministramos a quien la necesi-ta. Las mitzvot son en este caso una fuente de vida y constituyen la luz de la Torá. Quisiera sub-rayar, que el texto nos instruye sobre otro tema: el compartir. Esta acción implica un proceso de interacción y la misma debe realizarse con alegría y humildad. ¿Por qué? Por que el producto lo-grado nos fue concedido. Como está escrito, 16:17 “cada uno con el regalo en su mano de acuerdo a la bendición que le fuera otor-gada por Adonai tu D-s, que te dio a ti.” Esta actitud recíproca en la cadena del dar y del recibir es lo que le da el significado a la mitzvá- precepto. Es una forma de construir la paz en nuestro pequeño mundo.Que seamos inscriptos y sellados para bien, con bendición para un año bueno y dulce.

Page 8: Koleinu 21 ago 2015

8

Por el Dr. Daniel Kociak

Akavia ben Mahalalel dice: Ten en cuenta tres cosas y no caerás en una transgresión: Sabe

Abraham Joshua Heschel fue un prominente rabino, uno de los principales teólogos judíos del siglo XX. Nacido en Varsovia el 11 de enero de 1907, se formó en Alemania y escapó del Holo-causto al viajar a Estados Unidos en 1940. Fue descendiente de preeminentes rabinos europeos por ambos lados de la familia. Su padre, Moshe Mordechai Hes-chel, murió de gripe en 1916. Su madre Reizel Perlow, era descen-diente del Rebe Avrohom Yeho-shua Heshel de Opatów y otras dinastías jasídicas.

Estudió de joven en una ieshivá tradicional donde se ordenó como rabino ortodoxo. Abandonó la tradición familiar y continuó sus estudios de doctorado en la Universidad de Berlín, y recibió la ordenación rabínica liberal en

el seminario Hochschule für die Wissenschaft des Judentums. Allí estudió con algunos de los mejores educadores judíos de la época: Chanoch Albeck, Ismar Elbogen, Julius Guttmann y Leo Baeck. Luego enseñó Talmud allí y se unió a un grupo de poetas en yídish. En 1933, publicó un volu-men de poemas, Der Hamefoy-rosh Shem: Mentsch, dedicado a su padre.

A finales de octubre de 1938, cuando vivía en una habitación alquilada en una casa de una fa-milia judía en Fráncfort del Meno, fue detenido por la Gestapo y de-portado a Polonia. Pasó diez me-ses dictando conferencias sobre la filosofía y la Torá en Varsovia en el Instituto de Estudios Judíos. Seis semanas antes de la invasión alemana de Polonia, viajó de Var-sovia a Londres, con la ayuda de Julian Morgenstern, presidente del Colegio Unión Hebrea, que había estado trabajando para ob-tener los visados para los eruditos judíos en Europa.Su hermana Esther murió en un bombardeo alemán. Su madre fue asesinada por los nazis, y otras

dos hermanas, Gittel y Devora, murieron en campos de concen-tración nazis. Nunca regresó a Alemania, Austria o Polonia.

Heschel llegó a la ciudad de Nue-va York en marzo de 1940. Trabajó brevemente en el Hebrew Union College (HUC), el principal semi-nario del Judaísmo Reformista, en Cincinnati. En 1946, tomó un cargo en el Seminario Teológico Judío de América (STC), el princi-pal seminario del Judaísmo Con-servador, donde se desempeñó como profesor de ética y misticis-mo judío (cábala) hasta su muerte en 1972.

Se casó con Sylvia Straus el 10 de diciembre de 1946, en Los Ánge-les. Su hija, Susannah Heschel, es una erudita judía por derecho propio.

Heschel explica muchas facetas de pensamiento judío medieval y moderno, incluidos estudios so-bre filosofía, cábala y jasidismo. Según algunos estudiosos estaba más interesado en la espirituali-dad que en el estudio crítico del texto, que es una especialidad de

HESCHEL

Personalidades destacadasdel Judaísmo

Fuente: Wikipedia

Page 9: Koleinu 21 ago 2015

9de dónde vienes, adónde vas y delante de quién tendrás que rendir cuentas. Avot 3:1

los académicos en el STC.Heschel vio las enseñanzas de los profetas hebreos como un lla-mamiento para la acción social en

los Estados Unidos y activó en el movimiento de derechos civiles y en contra de la Guerra de Viet-nam. Participó en marchas junto

a Martin Luther King Jr. Murió en Nueva York, el 23 de di- ciembre de 1972.

Page 10: Koleinu 21 ago 2015

10 Rabí Elazar, hombre [de la ciudad] de Bartotá, dice: Dale a Él lo que es de Él, pues tú y lo tuyo, son de Él. Así como está

Page 11: Koleinu 21 ago 2015

11escrito con David: “Pues todas las cosas provienen de Ti y es de lo Tuyo lo que te hemos ofrendado” (Cro.I 29:14) Avot 3:7

Selección musical: Mtro. Abel Ghelman

Shabat Shirá

SHIRI LI KINERET / CÁNTAME, KINERETLetra: Oded Feldman / Música: Mili Meiran - Rami Keidar

Sham harei golan baofek,nitzavim od bidmama,

unarim beholem dofek, od shomrim al harama.

Uvioshvam im erev saviv lamedura,

onim hem laj kineret beshira.

Shiri li kineret shir mizmor iashan,shiri li kineret shir li hagolan.

Haduguit odena shata, mifrasa malbin bajof,vejorshat haekaliptus od shomeret al hanof.

Et nifreset reshet im shoj haseara

onim hem laj kineret beshira.

Shiri li kineret…

Haiarden noguen simfonia im alfei hatziporim,

uveiajad beharmonia menagnim umezamrim.

Viiladim bitveria bishat shiur zimra

onim hem laj kineret beshira.

Shiri li kineret…

,שם הרי גולן באופק,ניצבים עוד בדממה,ונערים בהולם דופק,

עוד שומרים על הרמה.ובישבם עם ערבסביב למדורה,

עונים הם לך כנרת בשירה.

שירי לי כנרת שיר מזמור ישן,שירי לי כנרת שיר לי הגולן.

הדוגית עודנה שטה,מפרשה מלבין בחוף,וחורשת האקליפטוסעוד שומרת על הנוף.

עת נפרשת רשתעם שוך הסערה

עונים הם לך כנרת בשירה.

שירי לי כנרת...

הירדן נוגן סימפוניהעם אלפי הציפרים,

וביחד בהרמוניהמנגנים ומזמריםוילדים בטבריה

בשעת שעור זמרהעונים הם לך כנרת בשירה.

שירי לי כנרת...

Allí los montes del Golán en el horizonte, se erigen aún en silencio,y jóvenes con pulso palpitante, aún cuidan la meseta.Y al sentarse en la noche alrededor de la fogata,ellos te contestan, Kineret, cantando.

Cántame, Kineret, una antigua canción,cántame, Kineret; cántame, Golán.

La barcaza aún navega, su vela blanquea en la orilla,y la arboleda de eucaliptus aún cuida el paisaje.Cuando se extiende la red al amainar la tormenta,ellos te contestan, Kineret, cantando.

Cántame, Kineret…

El Iarden toca una sinfonía con miles de pájaros,y juntos en armoníatocan y cantan.Y los niños en Tberia, a la hora de la clase de canto,ellos te contestan, Kineret, cantando.

Cántame, Kineret…

Page 12: Koleinu 21 ago 2015

escrito con David: “Pues todas las cosas provienen de Ti y es de lo Tuyo lo que te hemos ofrendado” (Cro.I 29:14) Avot 3:7

Allí los montes del Golán en el horizonte, se erigen aún en silencio,y jóvenes con pulso palpitante, aún cuidan la meseta.Y al sentarse en la noche alrededor de la fogata,ellos te contestan, Kineret, cantando.

Cántame, Kineret, una antigua canción,cántame, Kineret; cántame, Golán.

La barcaza aún navega, su vela blanquea en la orilla,y la arboleda de eucaliptus aún cuida el paisaje.Cuando se extiende la red al amainar la tormenta,ellos te contestan, Kineret, cantando.

Cántame, Kineret…

El Iarden toca una sinfonía con miles de pájaros,y juntos en armoníatocan y cantan.Y los niños en Tberia, a la hora de la clase de canto,ellos te contestan, Kineret, cantando.

Cántame, Kineret…