HTZ Glasnik 23
-
Upload
croatian-national-tourist-board -
Category
Documents
-
view
280 -
download
12
description
Transcript of HTZ Glasnik 23
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 1
u v o d n i k
Poštovane Ëitateljice i Ëitatelji,
listopad u turističkoj godini vrijeme je kada smo, iako još u tekućoj, aktivnostima već popriličnozakoračili u 2009. godinu. Vrijeme je to za „pogled unazad“, vrijeme za svođenje računa, i vrijeme za hrabar pogled unaprijed i pažljivo planiranje. Za priznati je da nas aktualne brojke ostvarenog turističkog prometa u rujnu nisu razveselile, noimajući na umu da je rujan ove godine podbacio nakon niza ugodno uspješnih rujanskih ostvarenja,a znajući da je uslijed neuobičajeno nagle promjene vremena i hladnoće, naglo prekinuta i sezona kupanja, odnosno, ljetnog turističkog proizvoda (što je mnoge kampove, domaćinstva, pa i nekehotele potaknulo na ranije zatvaranje), razumljiviji su i rezultati. No, ukupno gledajući, rujanskirezultati neće presudno utjecati na ostvarenje planiranog turističkog prometa.Ipak, rujan možemo shvatiti kao pravovremeno veliko upozorenje, obzirom na aktualnu situaciju u globalnom svjetskomokruženju, kako fi nancijskom tako i gospodarskom.fiBudući da je Hrvatska kao turistička zemlja snažno ovisna o svjetskom okruženju to donosi nove izazove i još više zaoštrava pitanje konkurentnosti te mogućih ostvarenja u 2009. godini. U prijedlo-gu Programa rada, u uvodnim obrazloženjima pokušali smo detaljno sagledati i raščlaniti djelujućečimbenike, ali jedino što je nepobitna konstanta i oko čega se zacijelo svi lako možemo suglasitiprocjenjujući 2009. godinu jest neizvjesnost. Na nedavnom studijskom putovanju direktora Predstavništava Hrvatske turističke zajednice u ino-zemstvu te djelatnika Glavnog ureda Slavoniji i Baranji razmotrena su stanja na tržištima te potrebe i planovi pojedinih Predstavništava za 2009. godinu. Radni sastanak se održao u Belom Manastiru2. listopada 2008. godine i to temeljem Polaznih odrednica Programa rada Hrvatske turističkezajednice koje su prihvaćene na Turističkom vijeću 30. rujna 2008. godine. Bila je to prilika i za upoznavanje s turističkim potencijalima Slavonije i Baranje, kao i definiranje mogućnosti suradnjefikroz zajedničke aktivnosti Glavnog ureda i sustava turističkih zajednica s tog područja.Od prethodnih inozemnih aktivnosti, svakako treba istaknuti predstavljanje hrvatske turističke po-nude na Olimpijskim igrama u Pekingu. U okviru Hrvatske kuće imali smo turistički punkt koji je bio ukrašen motivima hrvatskih odredišta, a brojnim predstavnicima medija, inozemnim delegaci-jama, športašima kao i posjetiteljima Hrvatske kuće podijeljene su brošure na kineskom jeziku kojesu bile u znaku projekta Hrvatska domovina Marka pola.Na domaćem terenu, paralelno sa špicom turističke sezone, Hrvatska turistička zajednica provodila je 3 akcije u sklopu akcije Volim Hrvatsku i to Plavi cvijet, Zeleni cvijet i Izbor djelatnika godine – Čovjek ključ uspjeha u turizmu. Priznanja pobjednicima dodijelit će se na Danima hrvatskog tu-rizma u Opatiji od 22. – 24. listopada 2008. godine čiji je glavni organizator Ministarstvo turizma u suradnji sa Hrvatskom turističkom zajednicom, Hrvatskom gospodarskom komorom i Hrvatskomtelevizijom sa svojim suradnim institucijama. Tom prigodom susrest će se djelatnici svih struktura turističke branše u Hrvatskoj kako bi analizirali aktualno stanje, te zacrtali smjernice daljnjeg djelo-vanja. Bit će to i prava prigoda za trodnevno druženje i razmjenu iskustava.Hrvatskoj turističkoj zajednici predstoji još nekoliko vrlo važnih poslova: od sajamskih nastupa na WTM-u u Londonu, zatim u Leipzigu gdje je Hrvatske „zemlja – partner“ (za što su odrađene sve pripreme). Pripreme za sljedeću 2009. godinu odrađene su tijekom ljetnih mjeseci u primorskom ite tijekom rujna u kontinentalnom dijelu, te predstoji prihvaćanje Programa rada za 2009. godinu.Posebno moram spomenuti i istaknuti projekt promidžbe Hrvatske kao zemlje domaćina Svjetskog rukometnog prvenstva u siječnju sljedeće godine. Tijekom studenog u suradnji s Ministarstvomturizma, Hrvatskim rukometnim savezom, Ministarstvom vanjskih poslova i europskih integracija te posredstvom naših Predstavništava u svijetu organizirat ćemo „Hrvatske rukometno – turističkedane“ u 13 zemalja sudionica.U ovom broju HTZ glasnika obrađeno je tržište Francuske, a donosimo i aktualno stanje na emitiv-nim tržištima, aktivnosti predstavništava Hrvatske turističke zajednice u svijetu kao i Glavnog ureda te novosti iz hrvatske turističke ponude.Posebno Vam skrećem pozornost na izvadak iz prijedloga Programa rada Hrvatske turističke zajed-nice za 2009. godinu u kojem donosimo ciljeve marketinške politike u turizmu u 2009. godini,procjenu prihoda od turizma i fizičkog obujma turističkog prometa u 2009. godini, prijedlog općeg, fitv oglašavanja, oglašavanja na internetu i pravila udruženog oglašavanja.
Uz najbolje želje svim nagrađenima na Danima hrvatskog turizma, srdačno Vaš
mr. sc. Niko Bulić
direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice
Nakladnik
Hrvatska turistička
zajednica
Iblerov trg 10/4
10 000 Zagreb
Hrvatska
Tel: +385 1 46 99 333
Fax: +385 1 45 57 827
E-mail: [email protected]
Za nakladnika
mr. sc. Niko Bulić
Glavna urednica
Viviana VukeliÊ
Suradnici glavne urednice
Tomislav Lešćan
Petra PosiloviÊ
Urednik Stanja na tržištima
Igor Borojević
Dizajn
Ivana Ivanković PrliÊ
Nenad Vujošević
Tekst Novosti
Silvana Jakuπ
Odjel za informativnu djelatnost
Fotografi je
Mario Romulić
Ivo Pervan
Damir Fabijanić
Ivica Brusić
Dragutin Olvitz
Leszek Skupin
Arhiva HTZ-a
Tisak AKD, listopad 2008.
2 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
t e m a b r o j as a d r ž a j
sadržaj
Stanje na tržištima:
− Austrija
− Belgija
− »eπka
− Italija
− Japan
− Maarska
− Nizozemska
− Njemačka
− Poljska
− Rusija i Ukrajina
− SAD i Kanada
− Skandinavija i Baltik
− SlovaËka
− Slovenija
− Španjolska
− Švicarska
− Velika Britanija i Irska
Vijesti iz predstavništava
Vijesti iz rada Glavnog ureda
Novosti
3
21
22
23
24
24
26
26
27
28
29
30
31
32
33
33
34
34
36
38
56
81
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 3
t e m a b r o j a
FrancuskaHrvatska se u nekoliko godina na francuskom tržištu
pozicionirala kao destinacija s prepoznatljivim i kva-
litetnim imidžom te je postala nezaobilazna za široku
publiku i turoperatore.
Tekst priredila: Marina Tomas Billet
Direktorica predstavništva HTZ-a u Francuskoj
4 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
t e m a b r o j a
noćenjima. Razlog ovome je bio dvojak: objektivni razlozi u
Francuskoj koji su negativno utjecali na trend putovanja u ino-
zemstvo (gospodarska, politička i socijalna kriza) te negativna
reakcija tržišta uslijed značajnih cjenovnih promjena u Hrvat-
skoj, koje su poremetile percepciju odnosa kvaliteta/cijena de-
stinacije.
2007. i 2008. su protekle u znaku stabilizacije. Cilj našeg dje-
lovanja bio je uspostaviti narušenu ravnotežu u percepciji kva-
liteta/cijena destinacije. Ustrajali smo u provedbi kvalitativnog
pozicioniranja kako bi se Hrvatska definitivno profifi lirala kaofi
destinacija s jedinstvenom i kvalitetnom ponudom.
Sa 2009. ulazimo u novu fazu određenu složenom svjetskom
gospodarskom situacijom koja će uvjetovati potrošnju i turistič-
ka kretanja. Kako se prilagoditi novoj situaciji i nositi sa novim
parametrima?
OPĆE INFORMACIJE O TRŽIŠTU: STANJE I TRENDOVI
Trendovi na tržištu
Francuzi vole dati smisao svojim putovanjima i traže kvalitetu.
Masovna potrošnja više nije dominirajući model i pojedinac se
nastoji udaljiti od koncepta potrošačkog društva. Devastacije u
pojedinim destinacijama prouzrokovane masovnim turizmom i
nekontroliranom izgradnjom koja nanosi štetu krajoliku i sta-
novništvu, definitivno su postale primjer koji se ne smije slijedi-fi
ti. Turizam je danas međuovisan sa ekologijom i njegov daljnji
razvoj se mora promišljati prije svega kao održivi razvoj. Dakle,
dugoročni i održivi razvitak turizma sa naglašenim moralnim i
etičkim imperativima u središtu je razmišljanja.
Valorizacija ekološki očuvanih destinacija, porast interesa za
kulturnom ponudom i veća zahtjevnost za kvalitetom, trendovi
su koji u velikoj mjeri određuju ponašanje potrošača.
Segmentiranje turističke ponude je sve prisutnije, specifičnifi
programi „po mjeri“, s viškom dodane vrijednosti „le tourisme
de niche“, prilagođeni su sve većoj zahtjevnosti potrošača koji
traže posebnu uslugu i sadržaj. Radi se o alternativnim putova-
njima „koja imaju smisao“ - turoperatori predlažu programe u
koje unose spiritualnu, avanturističku ili pak kulturnu dimen-
ziju.
Jaki trend u ovom trenutku su i programi koji sadrže dimenziju
održivog rasta i turizma, posebice seoski i kontinentalni turi-
zam. Svijest o očuvanju okoliša sve je više u središtu kriterija
odabira. Sve više turista želi putovati u skladu sa poštivanjem
okoliša i planete, živjeti u harmoniji sa prirodom, vratiti se ko-
rijenima, miru i izvornosti. Turoperaor Pauli izdaje, npr. novu
brošuru «Voyages en écologie», sa 70 ekoloških proizvoda: ze-
leni turizam, biološka kuhinja, ekološki smještaj i ture u pri-
rodi. Udruge poput ATR (Agir pour un tourisme responsable
- Djelovati u korist odgovornog turizma) koja broji 18 turope-
ratora: Allibert, Nomade terre d’Aventure, Nouvelles Frontières
Uvodna riječ
OPĆE INFORMACIJE O TRŽIŠTU: STANJE I TRENDOVI
Trendovi na tržištu
Kako Francuzi putuju?
Evolucije vezane uz Internet
Putovanja u inozemstvo
Pad kupovne moći
SEZONA 2008. - POZICIJA HRVATSKE I ANALIZA
POSTIGNUTIH REZULTATA
Situacija na tržištu
Rezultati udruge francuskih turoperatora - CETO
Pozicija Hrvatske
Statistički rezultati za razdoblje siječanj-rujan
Analiza rezultata po regijama
Što možemo očekivati u 2009. godini
STRATEGIJA KOMUNIKACIJE I MARKETINŠKE METODE NA
FRANCUSKOM TRŽIŠTU
Na koji način smo popratili evoluciju tržišta?
Kojim alatima raspolažemo?
Prezentacija kampanje oglašavanja 2008. - Novi iskorak u
konceptu
Media plan
Edicije u sinergiji s kampanjom oglašavanja
Putujuća izložba fotografija “Instantanés de Croatie”fi
Pozitivne reakcije na kampanju
Nova evolucija koncepta u 2009.
Uvodna riječ
Hrvatska se u nekoliko godina na francuskom tržištu pozicio-
nirala kao destinacija s prepoznatljivim i kvalitetnim imidžom
te je postala nezaobilazna za široku publiku i turoperatore. Sa
svojim rezultatima, kako na planu povećanja prometa (+1800%
za period od 1999. do 2005. - godina kada je destinacija bila
proglašena destinacijom godine od strane francuskih profesio-
nalaca), tako i na planu stvorenog imidža, Hrvatska se istaknula
na francuskom tržištu kao jedna od najupečatljivijih „priča o
uspjehu” na području turizma.
Podloga ovom uspjehu bila je temeljita i sustavna obrada tržišta,
a putanja rasta koju je Hrvatska kao destinacija realizirala na
francuskom tržištu danas predstavlja primjer uspješnog marke-
tinga. Razlozi su bili višestruki: povratak destinacije na među-
narodnu turističku scenu, kvaliteta hrvatske turističke ponude,
međunarodna konjunktura itd.
Francusko tržište je sa 2006. ušlo u novu fazu razvitka, kada je
nakon višegodišnjeg dvoznamenkastog skoro eksponencijalnog
rasta, destinacija po prvi puta zabilježila uzmak u dolascima i
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 5
itd; i ATES (Association pour le tourisme équitable et solida-
ire - Udruga za ravnopravan i solidaran turizam) su realizirale
ukupno 210.000 putovanja u 2007. godini. Glavne tematike
su pješačenje, putovanja u prirodi i na otvorenom, smještajne
strukture koje vode računa o okolišu, odnosno jednom riječ-
ju kako putovati bez narušavanja prirode i generirati korisne
učinke za stanovništvo tj. postići ravnotežu ekosustava i ljudske
djelatnosti.
Velika većina Francuza se odlučuje za kulturni turizam, za
otkrivanje baštine, tj. prirodnih i spomeničkih znamenitosti
(57%), a samo 24% odabire isključivo koncept more/sunce.
Anketa koju smo realizirali na sajmu Salon Mondial du Tou-
risme među posjetiteljima hrvatskog štanda potvrdila je ovu
informaciju: 44% anketiranih organizira svoje putovanje kroz
prizmu obilaska znamenitosti, samo 23% je usredotočeno na
tematiku more/sunce.
Hrvatska kao turistička destinacija, se uklapa u ove trendove,
ne samo sadržajem svoje turističke ponude nego i sviješću o
važnosti njezinog očuvanja i valorizacije te pravilnog korištenja
resursa u turizmu. Integrirati kulturni sektor u turistički proi-
zvod ili pak staviti težište na proizvode koji sadrže dimenziju
održivog razvitka postaje prioritet te omogućuje pozicioniranje
destinacije na još višoj kvalitativnoj razini.
Kako Francuzi putuju?
Više od polovice Francuza koji putuju u inozemstvo odlučuju
se za mediteranske destinacije: Španjolsku, Italiju, Portugal, Tu-
nis, Maroko, Grčku, Turska, Hrvatsku…
Europske destinacije predstavljaju više od dvije trećine odlazaka
u inozemstvo. Općenito, Francuzi putuju češće i tijekom cijele
godine.
U 2007., prosječan godišnji budžet francuskog kućanstva u
svrhu putovanja iznosi 2000€. Financijska komponenta po-
staje jako važna, budući da je budžet rezerviran za putovanja
uvjetovan ostalim fi ksnim troškovima koji su u konstantnom fi
porastu, stoga Francuzi traže mogućnosti putovanja po nižoj
cijeni. Usprkos zahtjevnosti po kriteriju cijene, oni ne odustaju
od kriterija kvalitete.
Francuzi su u usporedbi s drugim europskim stanovnicima naj-
štedljiviji kada su u pitanju troškovi hotela i zato često odabiru
privatni smještaj. Međutim kada su u pitanju „skupe, elitne”
destinacije i hoteli koje oni posebno cijene, u stanju su potrošiti
više. Turizam visoke kategorije ima dobru perspektivu i u pora-
stu je za 10 do 20% ovisno o destinacijama.
Segment grupnih putovanja je u porastu. Jedan od razloga je sve
veća potreba seniora da organiziraju slobodno vrijeme, potreba
za sigurnim kontekstom i ugodnim druženjem. Demografsko
starenje stanovništva (predviđa se utrostručenje stanovništva
starosne dobi +65 godina do 2020.) favorizira ovaj trend. Seni-
ori (starosna dob +50 godina) su sve brojniji - predstavljaju čak
35% francuskog stanovništva te postaju metom turoperatora.
70% grupnih putovanja otpada na seniore. Kategorija starosne
dobi 50-65 godina ujedno predstavlja i najbogatiji segment sta-
novništva. Europa također broji sve veći broj “mladih umi-
rovljenika” visoke platežne moći, koji puno putuju s ciljem
vlastitog razvitka i obogaćivanja.
U kategoriji grupnih putovanja razlikujemo i grupe konstitui-
rane od individualaca (GIR) koje predstavljaju 24% prometa u
ovom segmentu, 20% se odnosi na školske grupe, a samo 10%
na aktivno stanovništvo. Kada je u pitanju sezona 50% grupnih
putovanja se realizira na proljeće, a 30% na jesen što otvara
mogućnost bolje sezonske raspoređenosti kapaciteta. 70% pu-
tuje po Francuskoj dok se 30% odlučuje za inozemstvo. 82%
grupnih putovanja organizirano je autobusom, 15% avionom i
samo 3% vlakom.
Važan segment grupnih putovanja su, također, visokokvalitetna
putovanja po mjeri, koja nisu vezana za godišnje odmore tj.
segment kongresnog turizma (incentive, kongresi, seminari).
Nasuprot putovanja u grupi, profi lira se i trend putovanja za fi
samce, segment u kojem turoperatori imaju sve bogatiju i ra-
znovrsniju ponudu.
Francuzi vole programe “all inclusive” zbog jednostavnosti re-
zervacija i mogućnosti predviđanja svih troškova tijekom borav-
ka. Ovaj tip boravka se ustalio u Francuskoj i odnosi se ne samo
na obitelji s djecom nego i na umirovljenike, mladež ili samce.
Krstarenja su također segment u porastu (+16%), a ponuda po-
stoji za sve budžete i sve ukuse. Brodovi se diversifi ciraju, pred-fi
lažu sve više aktivnosti na samom brodu što privlači i mladu pu-
bliku koja se počinje interesirati za koncept „plovećih hotela”.
Turizam vezan za vodu/more je također u trendu: Th alasso, Spa,Th
welness. Kozmetički tretmani su tematike novog vala interesa
koja je povukla čak i mušku publiku. Ova ponuda je postala
dostupna svim kategorijama stanovništva.
Novi tip zahtjevne klijentele su mladenci u potrazi za idealnim
medenim mjesecom. Turoperatori u ovom segmentu predlažu
luksuzne hotele kombinirane s ekstravagantnim aktivnostima.
Francuska je prva svjetska turistička destinacija i raspolaže izu-
zetno bogatom i raznolikom turističkom ponudom u svim se-
gmentima. Možda je i to razlog velike zahtjevnosti francuskog
gosta, a interes koji već godinama pokazuju za Hrvatsku pred-
stavlja veliki kompliment onome što mi možemo ponuditi. U
2007. Francuska je primila 82 mil. posjetitelja iz inozemstva,
što predstavlja porast od 4% u odnosu na prethodnu godinu.
Potrošnja gostiju je porasla za 2,5% što predstavlja ukupno 35
milijardi eura.
Turizam je najvažniji segment u francuskom gospodarstvu te
obuhvaća 235.000 poduzeća, 1 mil. zaposlenih i 6,3% francu-
skog BDP-a. Budžet ministarstva turizma za 2007. iznosi 86,25
6 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
t e m a b r o j a
znom putanjom. Turizam je, prema podacima OMT u 2007.
dosegao novi rekord sa 898 milijuna turista tj. +6,2% u odno-
su na prethodnu godinu. Ovaj bi se trend prema predviđanji-
ma OMT-a trebao nastaviti, mada se očekuje da će rezultati za
2008. pokazati njegovo usporavanje. U 2010. broj međunarod-
nih turista bi trebao doseći 1,1 milijardu.
Nove destinacije Azije, Pacifi ka i Srednjeg Istoka bile su moto-fi
ri rasta, Europa sa 480 mil. turista (+4%) i globalno Amerika
(+10%) su slijedile umjerenije stope rasta.
U 2007. broj putovanja u inozemstvo koja su Francuzi realizi-
rali predstavljala su 10,5% od ukupnog broja putovanja, nasu-
prot 10,8%, razine na kojoj su ista bila stabilizirana u periodu
2004./2006. godine. Ovaj se uzmak odnosi, kako na kraća tako
i na duža putovanja. Kada su u pitanju noćenja realizirana u
inozemstvu, njihov udio u ukupnom broju noćenja u zadnje
dvije godine ostaje stabilan (16,2%).
U 2007. Francuzi su realizirali 190,3 mil putovanja, od kojih
20,1 mil. u inozemstvo. 70% putovanja u inozemstvo odnosi
se na Europu što predstavlja 13,7 mil. putnika. Ovaj rezultat
potvrđuje činjenicu da europska odredišta još uvijek privlače
većinu Francuza.
U 2007. stopa odlaska Francuza na odmor je bila 73% za samu
Francusku i 22,2% za inozemstvo, tj. jednako prethodnoj go-
dini. Kada je u pitanju broj putovanja u inozemstvo, francu-
sko tržište je još uvijek relativno stabilno, mada profesionalci
sa strepnjom iščekuju reakcije tržišta u odnosu na zaoštravanje
pada kupovne moći koji bi se trebao odraziti na rezultate u
2008.
Prema podacima stručnog časopisa L’Echo Touristique:
„Palmarès 2008” koji predstavlja rezultate za 100 najomiljenijih
destinacija Francuza, Hrvatska se u 2007. (unatoč uzmaku od
5%) plasirala na 15. mjestu. Ako izuzmemo destinacije u koje
Francuzi putuju najviše iz poslovnih razloga (Veliku Britaniju,
Njemačku, Belgiju, Švicarsku), Hrvatska ostaje u top deset naj-
omiljenijih odredišta Francuza.
Rezultati francuskih turoperatora za 2007. su globalno pozitiv-
ni. Udruga francuskih turoperatora CETO je registrirala skoro
7 mil. putnika te zabilježila porast od +6,6% u odnosu na pret-
hodnu godinu. Članovi CETO-a su na ovaj način realizirali
promet od 4.357 mil. € (+ 7,5%) sa prosječnom potrošnjom od
900€ (+5,9%) tj. 100€ više nego prethodne godine. Jedan od
razloga je povećanje poreza, a drugi porast prometa u segmentu
dalekih prekomorskih destinacija (+12,5%), gdje svakako treba
spomenutu spektakularan povratak SAD-a (+41%).
Francuska kao destinacija je zabilježila lagani uzmak (-0,6%),
dok su srednje udaljene destinacije globalno u porastu (+2,4%).
Prodaja paket aranžmana za Maroko je u padu (-3,5%) u korist
Tunisa (+5,8%). Turska (+14,9%) i Egipat (+14,60%) su za-
bilježile dobre rezultate. Španjolska (kontinentalni dio) bilježi
uzmak od -8,9%, a Hrvatska -7,4%.
mil. eura (+7% u odnosu na 2006.) i uglavnom namijenjen
promidžbi Francuske u inozemstvu. Maison de la France, koja
radi promidžbu Francuske u inozemstvu, raspolaže budžetom
od 77 mil eura (35 predstavništava u 35 zemalja).
Evolucije vezane uz Internet
Francuzi sve više pripremaju i kupuju svoja putovanja preko
Interneta. Tijekom prvih šest mjeseci 2008., unatoč zabrinjava-
jućem ekonomskom kontekstu, realizirani promet u segmentu
putovanja na Internetu porastao je za čak 24%. Voyage-sncf.
com (5,3 mil posjetitelja), Lastminute.com (1,9 mil posjetite-
lja), Promovacances (1,5 mil posjetitelja), Expedia (1,3 mil po-
sjetitelja) i Opodo (1,1 mil posjetitelja) prvih su pet turističkih
aktera na području turizma.
Francuska broji 30,4 milijuna korisnika Interneta (1,1 mil. više
u odnosu na prethodnu godinu). Tijekom prvog polugodišta
2008. prodaja na Internetu je dosegla čak 10 milijardi eura, a
7,8 milijuna Francuza je rezerviralo barem jednu uslugu vezanu
za putovanje u 2007. (1,3 mil. više nego u prethodnoj godini).
Povećanje broja korisnika Interneta, sve veća sigurnost plaćanja
i razvitak “brzog Interneta” na web stranicama posvećenim pu-
tovanjima omogućili su rekordni porast prometa. Internet više
nije upućen isključivo mladim ljudima koji žive u urbanim sre-
dinama i koji imaju iznad prosječna primanja. Internet se danas
potpuno banalizirao te se otvara svim kućanstvima, posebice
ženama ili seniorima koji su sve češći korisnici.
Novi Internet fenomen su blogovi na kojima korisnici ostav-
ljaju komentare i svjedočenja o svojim iskustvima. Veliki broj
Francuza konzultira blogove prije izvršenja rezervacije na Inter-
netu, tražeći subjektivno mišljenje o mjestu koje namjeravaju
posjetiti. Ova praksa otvara mogućnost još boljeg protoka in-
formacija i pozitivne promidžbe koja bi iz toga mogla rezultirati
ukoliko je gost zadovoljan.
Razvoj Interneta favorizira trend češćih, ali kraćih putovanja te
sve kasnijih rezervacija. „Kasne rezervacije” se najviše odnose na
parove bez djece (starosne dobi ispod 50 godina) i kraće vikend
programe.
U trendu su također i „rane rezervacije” . Kod turoperatora
Expedia bilježimo porast od +24% kada su u pitanju rezervacije
izvršene tri mjeseca prije polaska. Naime, što se prije rezervira
putovanje, mogućnost odabira je veća. Prema istraživanju turo-
peratora Opodo, 19% Francuza je rezerviralo u zadnji čas. 30%
pripadaju starosnoj kategoriji 15-34 godina, a samo 6% spada u
kategoriju starosne dobi +65 godina.
Putovanja u inozemstvo
Unatoč složenosti geopolitičke situacije u svijetu i problemima
koji ugrožavaju svjetsku ekonomiju, rezultati OMT-a ukazuju
na činjenicu da potražnja u segmentu putovanja nastavlja uzla-
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 7
Kada je u pitanju Hrvatska, predsjednik CETO-a, René-Marc
Chikli precizira da se uzmak bilježi samo u broju putnika, ali
ne i u financijskom prometu koji je u porastu te naglašava da fi
je destinacija globalno podigla kvalitetu proizvoda i usluge te
se prekvalifi cirala u višu cjenovnu kategoriju. Prema njegovimfi
riječima ne radi se o negativnom rezultatu, nego o temeljitoj
promjeni. Na ovaj način su turoperatori realizirali bolji promet
i optimizirali dobit.
Pad kupovne moći
Krizna ekonomska situacija i pad kupovne moći koji iz toga
proizlazi predstavljaju novi kontekst koji utječe na ponašanje
potrošača i potražnju s ovog tržišta. Pad kupovne moći je danas
najveći problem u Francuskoj. Osjeća se u svim slojevima sta-
novništva te se smatra da će infl acija i pad kupovne biti struk-fl
turalni i trajni fenomeni. Ovakva situacija se ne pamti unatrag
40 godina, pa se govori o povijesnom poremećaju. Krizu su
najprije osjetile određene kategorije stanovništva, a fenomen se
postupno proširio i na ostale.
Potrošnja domaćinstava, u kontekstu ozbiljnih gospodarskih
poteškoća, biti će uvelike određena cijenama. Pad kupovne
moći Francuza u središtu je njihovih preokupacija te u velikoj
mjeri utječe na odabir destinacija. Turizam globalno pati zbog
pada kupovne moći, ali ova situacija najviše pogađa kategoriju
stanovnika skromnijih prihoda. Što se više penjemo u socijalnoj
ljestvici, proporcija onih koji putuju je veća, mada pad kupovne
moći dotiče sve kategorije.
Francuzi su do 2006. kompenzirali eroziju kupovne moći nala-
zeći inventivna rješenja za uštedu. U 2008. presija postaje pre-
velika i mnogi su morali odustati od putovanja.
U ovom kontekstu prisustvujemo velikim promjenama u pona-
šanju potrošača koje favoriziraju razvitak prometa na Internetu,
koji daje mogućnost usporedbe različitih ponuda.
Francuzi, u ovoj situaciji, traže najbolji odnos kvaliteta/cijena
ili pak dobru priliku. U ovoj namjeri oni se organiziraju unapri-
jed i provode puno vremena proučavajući informacije na Inter-
netu (70% francuskih domaćinstava su korisnici Interneta) te si
ostavljaju mogućnost «last minute» rezervacija, ukoliko se ukaže
dobra prilika. Njihove nakane su na ovaj način dosta nestabilne,
jer njihov konačni odabir ovisi ponekad o čimbenicima kao što
su vremenske prilike ili neka privlačna cijena. Većina Francuza
je prilagodila ovogodišnji odabir destinacije svojim financijskimfi
mogućnostima.
SEZONA 2008. - POZICIJA HRVATSKE I ANALIZA
POSTIGNUTIH REZULTATA
Situacija na tržištu
Hervé Novelli, državni tajnik za turizam je krajem kolovoza
okarakterizirao sezonu u Francuskoj «prihvatljivom» - una-
toč krizi, rezultati su na razini prošlogodišnjih. Ljeto 2008.
je polučilo osrednji rezultat, ali ne i katastrofalan, obzirom na
poteškoće koje pritišću Francuze. Turoperatori koji strepe od
najavljenih posljedica pada kupovne moći u segmentu putova-
nja, s olakšanjem su konstatirali da se glavna sezona završava na
relativno pozitivnoj noti.
CREDOC, Centar za istraživanje i opservaciju životnih prilika,
objavio je rezultate istraživanja iz kojih proizlazi da su Francuzi,
ove godine, unatoč problemima vezanim za pad kupovne moći
sačuvali želju za putovanjem, ali su nastojali smanjiti troškove.
Sukladno zaključcima ovog istraživanja, proizlazi da je samo
52% Francuza otputovalo na odmor u zadnjih godinu dana,
a među njima je 54% našlo načina da putuje jeftinije, 29%
otputovalo van sezone, 24% je rezerviralo daleko unaprijed, a
18% odabralo “all inclusive”. Općenito, sve više Francuza se
orijentira na besplatne organizacije i aktivnosti te manje troše
na restorane i vanpansionsku potrošnju. 87% Francuza je rezer-
viralo u zadnji čas uz velike popuste, a 85% je skratilo boravak
zbog uštede.
Pad kupovne moći je, dakle, modificirao ponašanje i potrošnjufi
Francuza u svim segmentima, pa tako i u putovanjima. Objek-
tivna situacija ih je prisilila na snalaženje kako bi zadovoljili
svoje želje i potrebe. Oni traže i nalaze strategije kako bi usprkos
svemu otputovali i optimizirali svoj budžet.
Turoperatori bilježe skraćivanje dužine boravka, dvotjedne re-
zervacije su se pretvorile u jednotjedne i sve su češća kraća vi-
kend putovanja. Također je sve veći interes za “low cost” letove
i “last minute” ponudu.
Dolarske destinacije su doslovno eksplodirale s prosječnim
budžetom koji se povećao za 9% (zbog porasta cijena kerozina).
Klijenti su morali potrošiti više ali su nastojali amortizirati po-
skupljenje boljim odabirom i limitiranjem dodatnih troškova
na licu mjesta.
Konstatiramo dvojaku evoluciju u trendu putovanja. S jedne
strane se profilira jaki trend putovanja “en liberté ” u slobodnoj fi
organizaciji (let “low cost” + jedna noć u hotelu), a s druge stra-
ne se nastavlja jaki trend aranžmana “all inclusive”.
Zaključujemo da su Francuzi ovog ljeta ipak otputovali na od-
mor, da su bili prisiljeni potrošiti više jer je sve poskupilo te da
će ovaj trošak najvjerojatnije nadoknaditi u nekom drugom se-
gmentu potrošnje. U kontekstu skupoće oni su nastojali uštedi-
ti : rezervacijama «last minute», skraćivanjem boravka, manjom
vanpansionskom potrošnjom, odabirom dolarskih destinacija
te odabirom bližih destinacija zbog porasta cijena nafte.
Primjećujemo također da su Francuzi, koliko god oklijevaju
pred troškom, impulzivni kada se ukaže neka dobra prilika.
Unatoč svim analizama, korelacija između pada kupovne moći
i prodaje turoperatora nije jednostavna. Nalazimo se pred pri-
vidnim paradoksom: turoperatori su prodali skuplje/zaradili
8 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
t e m a b r o j a
više nego lani, ali ne zato što Francuzi mogu i žele potrošiti
više nego zato što je sve poskupilo. Pozitivni fi nancijski rezultat fi
turoperatora nije odraz fi nancijske snage Francuza. Zasada se fi
Francuzi ne žele odreći odmora pa unatoč svemu putuju. Uspr-
kos poteškoćama potrošili su više, budžet putovanja se, dakle,
povećao na uštrb nečeg drugog! Znači da je relativna stabilnost
u segmentu putovanja rezultat nesavladive i vitalne potrebe
Francuza za putovanjem i odmorom! Da li će i kada ova spona
puknuti ako se gospodarska situacija pogorša teško je reći!
Rezultati udruge francuskih turoperatora - CETO
Za razliku od srpanjskih rezultata (-3,4%), udruga francuskih
turoperatora – CETO – objavila je pozitivne rezultate za kolo-
voz, koji će u konačnici „spasiti“ sezonu. Tijekom razdoblja si-
ječanj-kolovoz francuski su turoperatori registrirali 3.306.215
putnika, tj. +6,8% u odnosu na isto razdoblje prošle godine.
Prosječna dobit po putniku (760€) je porasla za +4,8%, što
predstavlja promet od 2.514 mil. € (+11,8%). Kada su u pi-
tanju paket aranžmani koji predstavljaju 2.275.662 putnika,
promet predstavlja 2.111 mil. € (+5,4%). U ovom segmentu
prosječan promet po klijentu je 928€ (+5,5%). Francuske desti-
nacije su ugostile 414.000 gostiju te napreduju sa +1,8%. Sred-
nje udaljene destinacije su globalno zabilježile porast. Pozitivni
rezultati za SAD (+19,3%), Kanadu (+13,9%), Mauricijus (+
50,3%) su konačno uspjeli amortizirati uzmak na francuskim
Antilima (-34,5%) i Dominikanskoj republici (-8,5%). Tunis
bilježi porast od +17,3%, Turska +27%, Egipat čak +36%, dok
Maroko zaostaje sa -6%, kontinentalna Italija sa -9,7%, konti-
nentalna Grčka sa -5,5%. Hrvatska je pozitivna sa porastom
od +7,9%.
Posebno ističemo uzmak Španjolske od -21,6% na francuskom
tržištu, koji je znakovit utoliko što je Španjolska prva inoze-
mna destinacija Francuza. 2006. Španjolsku je posjetilo više od
9 mil. francuskih turista. Samo u srpnju 2008. Španjolska je
registrirala globalni pad od –8% u inozemnim dolascima. Ra-
zlog je pad kupovne moći najvažnijih emitivnih tržišta (Velika
Britanija, Njemačka i Francuska) i porast cijena u Španjolskoj.
Uvođenjem eura, razlika u cijenama se postepeno «istopila» iz-
među Španjolske i ostalih europskih zemalja mada je ona još
uvijek jeftinija od Francuske. Porast cijena goriva je sigurno
loše djelovao na broj dolazaka Francuza koji većinom dolaze
privatnim automobilom. Ovo svjedoči o činjenici da cjenovna
neprihvatljivost destinacije može pokolebati Francuze čak kada
se radi o Španjolskoj, njihovoj prvoj i tradicionalnoj inozemnoj
destinaciji.
Pozicija Hrvatske
Ovogodišnji rezultati turoperatora koji programiraju Hrvatsku
u potpunosti odražavaju situaciju na tržištu i opće trendove.
Turoperatori niže cjenovne kategorije, čija ciljna grupa spada u
segment stanovništva koju je pad kupovne moći najviše pogo-
dio, zabilježili su lagani uzmak ili su ostali na prošlogodišnjoj
razini: Fram (-1%), Prodintours (-9%), Traveleurope ostaje
na prošlogodišnjoj razini, National Tours (-6%) Top of Travel
(+27%) je pak zabilježio porast zahvaljujući novom programu
u Istri i to unatoč poteškoćama u prodaji vezanih za otvaranje
nove destinacije. Look Voyages je, pak imao odličnu sezonu sa
čak +64%.
S druge strane konstatiramo da se Hrvatska dobro plasira kada
se radi o programima više cjenovne kategorije.
Turoperatori koji predlažu specifične ili pak visokokvalitetnefi
programe realizirali su dobre rezultate. Posebno ističemo pri-
mjer turoperatora Voyageur du Monde (visoko kvalitetni pro-
grami), koji je izvanredno prodavao Hrvatsku ove godine sa
porastom od čak 133% (ukupno samo 700 osoba, ali visoko-
platežne moći). Slična situacija je i kod Terre d’Aventure, spe-
cijalista za posebne avanturističke i pješačke programe ili pak
Intermède, specijalista za kulturne programe. Jet Tours i Kuoni
su također imali dobru sezonu. Croisieurope specijalist za kr-
starenje, kojem je ovo prva sezona u Hrvatskoj, bilježi također
odlične rezultate. Kod nautičara Sunsail Hrvatska i dalje ostaje
na prvom mjestu, na razini prošlogodišnjih rezultata.
Zanimljiva je analiza prodaje turoperatora Interhome (iznaj-
mljivanje vila i apartmana). Broj putnika (3.041 osoba) je glo-
balno porastao za 3%. 53% rezervacija je realizirano u kolovo-
zu, 34% u srpnju (87% u dva ljetna mjeseca). 71% rezervacija
se odnosi na Dalmaciju, 13% na Kvarner, 13% na Istru. Na
jednotjedne boravke odnosi se 74%, a samo 23% na dvotjed-
ne. 63% predstavlja smještaj od 3*, 25% otpada na smještaj od
2*, a samo 10% na one sa 4*.
Kod pet najvažnijih agencija na Internetu Hrvatska je u Top ten
listi destinacija. Hrvatska je na 2. mjestu po broju rezervacija
na web stranicama Promovacances/Opodo, iza Tunisa, a ispred
Maroka, Italije, Egipta, Turske itd. Na stranicama Lastminute
na 9. mjestu, kod BDV na 6. mjestu ispred Egipta, Francuske i
Krete, kod Expedia na 9. mjestu kao i kod Voyage Sncf.
Statistički rezultati za razdoblje siječanj-rujan
U razdoblju siječanj-rujan bilježimo 1.602.980 noćenja tj +2%
u odnosu na isti period prethodne godine (24.000 noćenja
više). U dolascima bilježimo uzmak od 5% (23.000 dolazaka
manje). Zaključujemo da ćemo, najvjerojatnije, godinu završiti
na “pozitivnoj nuli” što je jako dobro obzirom na objektivne
okolnosti na tržištu.
Za sam mjesec rujan, bilježimo uzmak od 9% u noćenjima te
14% u dolascima. Rujanski rezultati su izrazito loši, u značajnoj
mjeri kao rezultat zaoštravanja ekonomske krize i panike koja je
zahvatila Francuze slijedom događaja na svjetskim burzama.
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 9
krizna godina kako u svijetu tako i u Francuskoj. Događanja u
SAD-u će se direktno odraziti i na Europu, a kriza koja poga-
đa ekonomiju će se u konačnici odraziti i na segment turizma.
Vidjeli smo da Francuzi ove godine još nisu drastično reagirali
te da su unatoč brigama otišli na godišnji odmor. Međutim, u
rujnu je kriza kulminirala, što će se zasigurno osjetiti na rezul-
tatima. Iluzorno je misliti da će kriza nestati u kratkoročnom
razdoblju te je vrlo izvjesno da dolaze vremena štednje. Glavna
tema u poslovanju poduzeća je «cost-cutting». Društvo se sve
više raslojava, a krizu će najviše osjetiti niži i srednji slojevi,
oni koji su ciljna grupa većine turoperatora. Vidjeli smo ove
godine na koji način Francuzi kompariraju ponude, odlučuju o
destinacijama. Više nego ikada, za Hrvatsku će biti važno imati
dobar odnos kvaliteta/cijena, kako bismo mogli preuzeti “les
parts de marché” udio tržišta konkurentnim destinacijama. Naš
prijedlog bi trebao biti: „Istina je da su vremena teška, ali Hr-
vatska vam može ponuditi najbolji odnos kvalitete i cijene” .
Štednja - “nit vodilja” za 2009. Mentaliteti se korjenito mijenja-
ju; brza dobit -maksimalna rentabilnost u minimalnom vreme-
nu - pripadaju prošlosti; rješenje je u dugoročnom razmišljanju
i razumnoj rentabilnosti. Nova kampanja oglašavanja koju pri-
premamo za 2009., s razmatranjima na temu održivog turizma,
savršeno se uklapa u ovaj trend. Odgovoran odnos prema resur-
sima je u središtu razmišljanja i preokupacije potrošača.
Sezona 2008. je bila bitan test kada je u pitanju razina stabi-
lizacije francuskog tržišta, nakon uzmaka u 2006./2007. Ona
bi u konačnici trebala stabilizirati rezultate francuskog tržišta,
što bi nas između pozitivnog indeksa u noćenjima i neznatnog
uzmaka u dolascima do kraja 2008. trebalo stabilizirati na „po-
zitivnoj nuli”. Uz primjerenu politiku cijena, na ovom tržištu
imamo još prostora za ekspanziju, koja se može realizirati šire-
njem prometa na regije koje tradicionalno nisu bile usmjerene
na francusko tržište.
Načelno gledajući, francusko tržište bi se trebalo stabilizirati na
postignutim rezultatima. Međutim, svaka dodatna promjena
bilo u smislu još većih kriznih kretanja u Francuskoj bilo u smi-
slu dodatnih neprimjerenih cjenovnih promjena u Hrvatskoj
mogla bi ugroziti ovu osjetljivu ravnotežu i prebaciti destinaciju
u sferu cjenovne neprihvatljivosti na tržištu.
STRATEGIJA KOMUNIKACIJE I MARKETINŠKE METODE NA
FRANCUSKOM TRŽIŠTU
Na koji način smo popratili evoluciju tržišta?
Zahvaljujući sveukupnom promotivnom nastupu na francu-
skom tržištu, zadnjih se godina Hrvatska afi rmirala kao desti-fi
nacija s izuzetno pozitivnim imidžom te je postala jedno od
omiljenijih odredišta Francuza. Organizacija aktivnosti pred-
stavništva u 2008., kao i u prethodnoj 2007., bila je globalno
usmjerena na stabiliziranje francuskog tržišta. Naš zadatak bio
je, nastavno na prethodnu godinu, uspostaviti narušenu rav-
Analiza rezultata po regijama
Iz analize rezultata po regijama proizlazi da promet pada u
regijama Dubrovnika, Splita i Kvarnera; ostaje stabilan u regiji
Zadra, dok je pozitivan u regijama Šibenika i Istre.
Pozicioniranje Dubrovnika na višem cjenovnom nivou prouzro-
kovalo je bitne promjene kada je u pitanju promet s francuskog
tržišta: sve veću nazočnost programa više cjenovne kategorije,
smjenu turoperatora te sve veće usmjeravanje na individualne
goste. Jedna od prepreka za razvijanje ovog segmenta s francu-
skog tržišta je nedostatak „low cost“ letova. Naime, individual-
ni gost mora putovati redovnom linijom, što znatno umanjuje
njegov globalni budžet te ostavlja manje prostora za hotelski
trošak.
Rezultati regije Dubrovnik bitno utječu na ukupan rezultat
jer ova regija, unatoč postepenom preusmjeravanju francuskog
tržišta na regije koje su dosada bile manje poznate Francuzima,
još uvijek predstavlja 29% ukupnog prometa.
Bilježimo, dakle, postepeno preusmjeravanje turoperatora na
Istru, Kvarner i sjevernu Dalmaciju.
Posebno naglašavamo pozitivan rezultat Istre, s porastom od
čak 26%, tj. preko 50.000 noćenja više! To je rezultat pora-
sta organiziranog prometa u ovoj regiji, s postavljanjem charter
lanaca turoperatora Promovacances i Top of Travel-a. Radi se
o programima koje smo zajedno inicirali i koji odlično funk-
cioniraju već nekoliko godina. Jaki porast prometa Francuza u
Istri ove godine potenciran je također otvaranjem šest punktova
rezidencija Odalys i otvaranju Air France-ovog leta Pariz/Trst.
Ovaj pozitivan trend potvrđuje i interes Croatia Airlines-a, koji
uvodi dva direktna leta tjedno na Pulu za 2009. godinu.
Rezultati CETO-a, udruženja francuskih turoperatora su naja-
vili pozitivan rezultat za Hrvatsku za period svibanj-rujan i to
+8% u broju rezervacija i +9,8% u realiziranom prometu. René-
Marc Chikli, predsjednik francuskih turoperatora nas je infor-
mirao da je većina turoperatora zabilježila pozitivan rezultat za
Hrvatsku u devet mjeseci 2008. Obzirom na statističke rezul-
tate razdoblja siječanj/rujan, ovaj podatak upućuje na činjenicu
da se uzmak odnosi poglavito na individualne goste.
Što možemo očekivati u 2009. godini
Francuska je službeno objavila recesiju. Dva zadnja tromjeseč-
ja bilježe negativan predznak u kretanju BDP-a. 2009. će biti
10 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
t e m a b r o j a
notežu u percepciji kvaliteta/cijena destinacije. Ustrajali smo u
provedbi kvalitativnog pozicioniranja kako bi se Hrvatska defi-fi
nitivno profi lirala kao destinacija s jedinstvenom i visoko kvali-fi
tetnom ponudom. Ovaj imidž bio je u središtu našeg djelovanja
i njegova percepcija cilj je naše komunikacije na francuskom
tržištu. Trajna stabilizacija francuskog tržišta, kvalitativno pozi-
cioniranje destinacije, razvijanje programa u do sada manje za-
stupljenim regijama i produženje sezone, bili su osnovni ciljevi
našeg djelovanja na francuskom tržištu. Stoga smo posebno in-
zistirali na promidžbenim aktivnostima, općenito te posebice
na provedbi novog koncepta komunikacije.
Kojim alatima raspolažemo?
Čitav naš nastup na francuskom tržištu temelji se na sustavnoj
marketinškoj obradi tržišta. Zahvaljujući ovim metodama pozi-
cionirali smo destinaciju, omogućili njezinu prepoznatljivost te
vrednovali kvalitetu turističkog proizvoda.
Suradnja s medijima zauzima središnje mjesto u postizanju na-
ših strateških ciljeva. Zahvaljujući temeljitoj i intenzivnoj PR
aktivnost, organizaciji studijskih putovanja za novinare u veli-
koj mjeri smo pridonijeli stvaranju i instaliranju imidža desti-
nacije. U periodu 2000./2008. u Hrvatsku smo poslali 700 no-
vinara koji su realizirali 4.676 priloga čija vrijednost medijskog
prostora iznosi preko 100 mil eura.
Samo u 2008. Hrvatsku je posjetilo 63 novinara. Hrvatska je
i ove godine bila prisutna u najprestižnijim tiskovinama, TV
emisijama i elektronskim medijima. Zabilježili smo skoro 300
priloga čija objavljena vrijednost iznosi preko 12 mil eura. Ci-
tiramo samo najvažnije: Balades magazine, „Croatie, Partez à
la découverte des îles dalmates“; www.figaroscope.fr “Zagreb, fi
la belle inconnue” ; Le Monde “Dubrovnik, l’ancienne ragu-
se, hors saison” ; Le figaro et vous, “Dubrovnik prend le tour-fi
nant de luxe”, Le monde en plein air, “Croatie, l’autre pays du
camping” ; Express Styles, “Derniers secrets en Méditérannée”
; Enjoy, “Escapade croate” ; Aéroports Magazine “Croatie, per-
le de l’Adriatique” ; Le Généraliste “Zadar, la belle inconnue”
; Madame Figaro “Croatie, l’autre Méditerranée” ; Plongée
Magazine “Croatie” ; Grands reportages “Adriatique oubliée”
; Voyages et Stratégie “Hvar” ; Terre Sauvage “Croatie, que de
parcs” ; City magazine “Cap sur la côte dalmate” ; Point de vue
“Hvar_ La perle croate” ; Voyages TV - Rivages de Croatie “un
pont entre l’orient et l’occident ;Voyages TV - Croatie, le pays
nouveau ; France 5 TV - Echappées Belles – “Hvar” ; TF1 TV
- Sept à huit ; Radio Europe 1 - Sur les traces de…
Redovita organizacija tematskih susreta u predstavništvu “Je-
udis de la Croatie” omogućuje nam frekventno druženje sa
novinarima i profesionalcima s ciljem promocije aktualnih do-
gađanja. Promocija regija, knjiga, novih proizvoda, hotela ili
pak okupljanje profesionalaca s ciljem potpore programima ili
diskusija o razvitku tržišta povodi su za organizaciju ovakvih
manifestacija.
Sudjelovanje na sajmovima, poslovne radionice i posebne ma-
nifestacije nam omogućuju direktan kontakt s profesionalcima
i širokom publikom i predstavljaju važnu promidžbu hrvatske
turističke ponude.
Naše kampanje oglašavanja su francuskim gostima predstavile
ono što ih oduševljava: autentičnost, očuvana povijesna baština,
neiskvarena priroda i ljudi, ljepota mora – osjećaj da se vrijeme
zaustavilo. Ovaj pristup nam je omogućio otkrivanje najatrak-
tivnijih aspekata Hrvatske na originalan i sugestivan način te je
dodijelio Hrvatskoj unikatno mjesto na Mediteranu.
U našoj smo komunikaciji uvijek koristili elitne komunikacij-
ske kodove koji se temelje na sugestiji, evokaciji, odabranom
detalju, a koji odgovaraju očekivanjima francuskog tržišta i na-
šoj ciljanoj skupini.
Kreativno rješenje svih naših kampanja oglašavanja počivalo je
na određenoj nedorečenosti koja je ostavljala prostor za imagi-
naciju. Poruka je bila sugestivna, ali ne i imperativna. Upravo
to je doprinijelo “misterioznosti” destinacije koja je potencirala
njezino kvalitativno pozicioniranje i poticala želju za otkriva-
njem. Strateško pozicioniranje destinacije temeljilo se na nje-
zinom istinskom identitetu te na kvaliteti cjelokupne turističke
ponude. Ovi kriteriji su ujedno u središtu interesa potrošača.
Prezentacija kampanje oglasavanja 2008. - Novi iskorak u konceptu
Komunikacija inozemnih destinacija u Francuskoj tradicio-
nalno se temelji na klasičnim „ilustracijama“ turizma. Teme
koje su općenito prisutne su: more/sunce, kulturna baština,
gostoprimstvo. Ove teme su ilustrirane morskim plavetnilom,
idiličnim krajolicima, arhitekturom, likovima ribara/lokalnog
stanovništva koji simboliziraju autentičnost. Ovaj klasičan pri-
stup je toliko istrošen da se može dogoditi da potrošač više ne
zamjećuje niti prepoznaje poruku.
Naravno, cilj naše komunikacije i dalje ostaje udovoljiti oče-
kivanju francuske publike po pitanju more/sunce/kultura, ali
u realizaciji tog zadatka naš je stav bio odabrati originalna i
kreativna rješenja.
Pod tim podrazumijevamo:
• unošenje umjetničke dimenzije u komunikaciju jer nas ona u
startu izdvaja iz mora nama konkurentnih destinacija
• kroz odabrane prizore, izražavanje određenih vrijednosti/emo-
cija, jer upravo one daju snagu i smisao našoj komunikaciji
Povodom desetogodišnjice postojanja predstavništva u Parizu
realizirali smo, dakle, u nastavku dosadašnjih, novu kampanju
oglašavanja čiji je koncept predstavljao originalan iskorak. Ova
kampanja je poprimila obrise ambicioznog projekta koji pove-
zuje turističku komunikaciju i kulturnu manifestaciju. Radi se
o evoluciji kampanje oglašavanja “Instantanés de Croatie” koju
smo koristili u periodu 2005.-2007. u smislu intimnijeg pristu-
pa destinaciji. Unatoč novoj evoluciji, ovaj koncept predstavlja
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 11
Obratiti se francuskim fotografima koji će unijeli osobnu i fi
emotivnu viziju Hrvatske. Ilustraciju koncepta smo povjeri-
li trojici francuskih fotografa; Gérard Guittot, Leila Ghandi i
Cécile Dégremont su krenuli u potragu za prizorima iz života te
dali osebujan i ponekad neočekivan pogled na Hrvatsku. Speci-
fičnost ove nove kampanje oglašavanja proizlazi, kako iz samog fi
pristupa tako iz odabira francuskih fotografa koji su dali svoje
viđenje Hrvatske.
Naglasiti umjetničku dimenziju u kreativnom rješenju, u re-
alizaciji vizure smo kombinirali crno-bijelu tehniku i boju, a
potpisi fotografa na svakoj od vizura „La Croatie vue par...”
potenciraju njezin umjetnički karakter.
Radi se o jedinstvenom marketinškom pristupu u segmentu
turizma u odnosu na konkurentne destinacije. Na ovaj način
smo unijeli novu dimenziju u našu komunikaciju, dajući joj
umjetničko nadahnuće koje prikazuje Hrvatsku u njezinom
izvornom obliku te naglašava kulturno i kvalitativno pozicio-
niranje destinacije.
kontinuitet sa našim dosadašnjim kampanjama i na taj način
valorizira njihove dosadašnje učinke.
U realizaciji nove kampanje za 2008., napustili smo klasične prizo-
re u korist umjetničkog pristupa u traženju i iskazivanju emocija.
Cilj je bio:
Udaljiti se od estetike “razglednice” i približiti se dokumentar-
noj/umjetničkoj fotografi ji. Sve destinacije danas slično komu-fi
niciraju i nadmeću se lijepim, a ponekad i uljepšanim motivima
za koje se na kraju ne zna kome pripadaju. Ovaj tip komuni-
kacije je uglavnom stereotipan i blazirani potrošač ostaje „izvan
priče“.
Obogatiti percepciju Hrvatske uz pomoć “prizora iz života” -
Predstaviti destinaciju kroz ljude - „ukradene“ trenutke; prizori
su spontani, nema poziranja - otvara nove mogućnosti iden-
tifikacije potrošača koji lakše „ulazi u priču“, percepcija našefi
poruke je učinkovitija. Slike ne prikazuju određeno mjesto već
naglasak stavljaju na ambijent, emociju.
Razraditi poruku kroz teme emocija: “Passion”, “Insouciance”
“Emotion” “Pureté” “Complicité” “Curiosité” “Immensité”
“Inspiration”, “Eternité” “Sérénité”… koje daju snagu i smisao
našoj poruci. Zahvaljujući velikom broju različitih vizura (uku-
pno 22) omogućili smo ilustraciju raznolikosti destinacije.
Plakati u pariškom metrou (4m x 3m), mreža „Massif Quai“
12 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
t e m a b r o j a
Plakati u pariškom metrou (4m x 1,5m), mreža „Panoramique/Grand couloirs“
14 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
t e m a b r o j a
Originalnost koncepta povećava njegov medijski učinak te omo-
gućuje dodatno valoriziranje kampanje oglašavanja u konku-
rentnom okuženju. On nam također omogućava promociju na
temu samog koncepta, tj. kreiranje “događaja” zahvaljujući ori-
ginalnoj kreaciji. Ovaj korak dalje u evoluciji komunikacijskog
koncepta nam otvara mogućnost predstavljanja Hrvatske kroz
intimni izraz likova, na taj način se vraćamo u suštinu čitave
naše komunikacije čija je personifi kacija AUTENTIČNOST, a fi
kreativno rješenje još više naglašava KVALITETU. Slogan „La
méditerranée retrouvée“ poprima ovako sav svoj smisao.
Media plan
Ova je kampanja oglašavanja realizirana u partnerstvu sa tri
francuska turoperatora: Marsans, Fram i Lastminute.com. Ovo
je četvrta godina da francuski turoperatori ulažu sredstva u našu
kampanju oglašavanja i na taj način uvećavaju naš inicijalni
budžet za više od 25%, što svjedoči o kvaliteti našeg projekta
te poslovnih odnosa koje smo s njima utemeljili. Ova akcija
oglašavanja je imala za cilj osigurati vizibilitet destinacije te kroz
partnerstvo s turoperatorima dinamizirati prodaju i optimizirati
troškove kupnje medija.
Media plan koji smo zamislili i realizirali u 2008. kombinirao
je akciju plakatiranja u pariškom metrou, oglase u visokotiraž-
nim tjednicima i Internet. Kampanju oglašavanja prema širokoj
publici nadopunili smo i specifi čnim nastupom prema profesi-fi
onalcima u 195 agencija mreže Tourcom.
Kampanja oglašavanja prema širokoj publici:
Plakatiranje u pariškom metro-u 11. do 18. ožujka
• mreže: Panoramique/Grand couloirs i Massif Quai (757 plakata)
Oglašavanje u tisku (25 stranica ukupno)
• časopisi: Le Figaro magazine ; Le Point ; Le Nouvel Observate-
ur ; L’Express ; Télérama, Courrier International, Ulysse ; Beaux
Arts Magazine, L’amateur de Cigare, Désir de Voyages, Opéra
Magazine, Philosophie Magazine, Senso, Saveurs ; GEO n° spéci-
al exception ; Psychologie Magazine ; Le Monde supplément
voyages ; Figaro “Envie de partir”
Campagne Internet Marsans / 01. do 30. lipnja
• na web stranicama Dailymotion i Easyvoyages (ukupno 10 mil
osoba posjete svaki mjesec te dvije Internet stranice)
Kampanja oglašavanja prema profesionalcima:
• prodajna mreže TOURCOM (195 agencija ukupno) / 05.
svibnja do 04. lipnja
Odabrani mediji nam omogućuju direktan i učinkovit pri-
stup ciljnoj grupi, efikasan prodor velikog broja informacija fi
te ilustraciju raznolikosti destinacije kroz veliki broja vizura.
Ukupno smo imali 22 različite vizure: “Passion”, “Insoucian-
ce” “Emotion” “Pureté” “Complicité” “Curiosité” “Immensité”
“Inspiration”, “Eternité” “Sérénité” “Poésie” “Lumière” “Dou-
ceur” “Liberté” “Candeur”...
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 15
Plakati u vitrinama putničkih agencija Tourcom
U cjelokupnu akciju je uloženo 544.250 eura od kojih su
145.000 eura uložila tri partnera, turoperatori Marsans, Fram,
Top Of Travel/Lastminute.com. Turoperator Rivage du Monde
je sponzorirao katalog putujuće izložbe „Instantanés de Croatie”
koju smo pripremili u sklopu kampanje oglašavanja. Kampanja
je zamišljena kao projekt na kojeg se vežu dodatne akcije, varija-
cije na istu temu, koje svojom sinergijom multipliciraju efekt.
Edicije u sinergiji s kampanjom oglašavanja
U visokotiražnom časopisu “Vacances Pratiques”, besplatni
mjesečnik za široku publiku (naklada 210.000 primjeraka),
realizirali smo poseban dodatak o Hrvatskoj na 16 stranica
“Instantané d’Emotion” na temu itinerera po Dalmaciji od
Dubrovnika do Šibenika. Sve korištene fotografije su djelo fo-fi
tografa koji su realizirali kampanju, a partnerima smo osigurali
značajan prostor za njihove ponude. Ovaj projekt je proveden u
okviru programa za udruženo oglašavanje u partnerstvu s : TZG
Dubrovnik, Hoteli Croatia, Grand Villa Argentina, Le Méridi-
en Lav, ORCO Group – Suncanihvar, TZŽ Šibenik , HTZ.
U vrlo ekskluzivnom časopisu “L’Offi ciel des Voyages” realizira-ffi
li smo poseban dodatak na osam stranica. Ovaj prilog je pred-
stavljao sintezu naše kampanje oglašavanja, gdje smo predstavili
našu koncepciju, sve vizure kampanje, fotografe te njihovo vi-
đenje Hrvatske riječju i slikom.
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 17
Katalog izložbe “Instantanés de Croatie” tiskan u 2.500 primje-
raka je realiziran u suradnji sa časopisom L’Offi ciel des Voya-ffi
ges. Katalog na 12 stranica predstavlja fotografe te širi odabir
fotografi ja koje su popraćene njihovim tekstom i doživljajem fi
Hrvatske.
Putujuća izložba fotografija “Instantanés de Croatie”fi
Kampanja je zaokružena projektom putujuće izložbe “Instan-
tanés de Croatie”. Ovaj projekt smo realizirali uz financijskufi
potporu odjela za kulturu, Glavnog ureda HTZ-a. Radi se o
vrlo ambicioznom projektu koji predstavlja Hrvatsku diljem
Francuske tijekom čitave 2008. godine. Izložba od 120 fotogra-
fija predstavlja originalno viđenje Hrvatske kroz objektiv fran-fi
cuskih fotografa Cécile Dégremont, Gérard Guittot-a i Leile
Ghandi koji su realizirali našu kampanju oglašavanja.
Ovaj projekt je naišao na veliki interes francuske publike i pred-
stavlja originalan vektor turističke promidžbe, posebno kultur-
nog turizma. Obzirom na uspjeh ove inicijative predviđeno je
da nastavimo ovaj kulturni itinerer i sljedeće godine s polazi-
štem u regiji Rhône Alpes na jugu Francuske u siječnju 2009.
Obzirom na veliki interes i mogućnosti postavljanja izložbe u
velikom broju gradova, te želji da udovoljimo što većem broju
upita, za određene datume smo bili primorani podijeliti izložbu
na dva dijela, svaki po 60 fotografija.fi
Za potrebu promocije izložbe, tiskali smo katalog (2.500 pri-
mjeraka) i plakate (500 primjeraka) koji su najavljivali izložbu
u raznim gradovima te najavili manifestaciju na našim Internet
stranicama. U velikom broju slučajeva, izložba je popraćena i
promovirana u lokalnom tisku.
Lansiranje ovog projekta organizirano je 13. ožujka na najvaž-
nijem sajmu za široku publiku Monde à Paris-MAP u prostoru
VIP/Club de la Presse uz nazočnost medija, partnera i brojnih
uzvanika iz javnog i kulturnog života Francuske.
Od 11.-27. lipnja izložbu je primila Gradska vijećnica, “Hotel
de Ville”, grada St. Germain en Laye, elitnog mjesta pored Pa-
riza sa 41.500 stanovnika. Izložba je najavljena sa 60 plakata na
najprometnijim mjestima u St Germain en Laye-u te je popra-
ćena u časopisu “Journal de St Germain”.
Izložba je predstavljena u Brestu, u francuskoj regiji Bretagne,
od 11. - 17. srpnja na međunarodnoj manifestaciji “Fête Ma-
ritime de Brest” na kojoj se Hrvatska predstavila kao počasni
gost. Manifestaciju je posjetilo 150.000 posjetitelja. Slijedila
je Gradska vijećnica, “Hotel de Ville”, grada Metz (127.500
stanovnika) od 01. - 25. kolovoza; “Offi ce de Tourisme” grada ffi
Sorbiers (7.530 stanovnika) od 18. kolovoza – 07. rujna.
Cijeli mjesec rujan bio je posvećen gradu Tours (134.500 stanov-
nika) gdje je izložba bila predstavljena u Komercijalnom centru
“Galerie marchande” koja dnevno primi 14.000 posjetitelja.
U nastavku je izložba otputovala u grada Agen (30.200 stanovnika)
gdje smo je predstavili u “Maison de l’Europe” od 19. do 30. rujna.
Tijekom listopada izložba je boravila u prostoru predstavništva
HTZ-a u Parizu; Izložbu smo otvorili 9. listopada prigodom
manifestacije „Jeudis de la Croatie“, posvećene prezentaciji tu-
rističke ponude Paga.
Do kraja godine predviđeno je gostovanje u Parizu u prostoru
„Maison de la Jeunesse et de la culture” - Hôtel de Ville 10 arr
(06. - 29. studenog); St Dié-des-Voges u prostoru Hôtel de Vi-
lle (17. - 31. studenog) te u mjestu Trélazé u prostoru Hôtel de
Ville (04. – 31. prosinca).
Otvaranje izložbe smo najčešće popratili manifestacijama koje
su promovirale hrvatsku turističku ponudu i to u suradnji sa
turoperatorima koji programiraju Hrvatsku.
18 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
t e m a b r o j a
Ova originalna i kreativna kampanja oglašavanja pobudila je
veliki interes, kako na strani publike, tako i na strani stručnih
kompetentnih krugova te generirala nove projekte.
Francuska organizacija ”Le Réseau des Grands Sites de France”
- RGSF koja objedinjuje najvažnije i najatraktivnije lokalitete u
Francuskoj (27 milijuna posjetitelja godišnje) se zainteresirala
za naš rad te je istaknula njegovu kreativnost i kvalitetu. Ocije-
nili su koncept originalnim i primjerenim za turističku komu-
nikaciju te se žele inspirirati našim radom na ovom području.
Pozvali su nas da prezentiramo našu kampanju komunikacije
na godišnjem savjetovanju koje ove godine ima za temu “Les
Grands sites à l’epreuve de la photographie”.
RGSF je utemeljen 2000. godine pod pokroviteljstvom mini-
starstva Turizma, ministarstva ekologije, održivog razvitka i za-
štite okoliša te ministarstva poljoprivrede i ribarstva, a njegovi
su članovi najvrjedniji lokaliteti na području prirodne baštine:
Baie du Mont Saint Michel , Gorges du Verdon, Pont du Gard
, Sainte-Victoire itd.
Poznata izdavačka kuća Gallimard, na temelju naših plakata u
pariškom metrou, nam je predložila projekt knjige fotografija fi
na temu “La Croatie vue par…”. Ovaj projekt ćemo realizirati u
proljeće 2009., kao dio kampanje za sljedeću godinu. Knjiga će
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 19
objediniti radove fotografa koji su realizirali ovogodišnju kam-
panju kao i one koji će ilustrirati kampanju 2009. Razmatra
se mogućnost da se za tekst angažiraju neki od Gallimard-ovih
autora koji bi dali svoje viđenje Hrvatske te bismo na taj način
zaokružili koncept.
Časopis Arts Magazine je visoko ocijenio kreativnost i origi-
nalnost koncepta te nam je poklonio besplatan oglas na prvoj
stranici časopisa. Ovome je uslijedila suradnja u pripremi akcije
za 2009. te zajednička organizacija natječaja za novu generaciju
fotografa.
Nova evolucija koncepta u 2009.
Komunikacijski koncept koji smo inovirali u 2008. omogućio
nam je predstaviti Hrvatsku na poseban i originalan način te se
na taj način istaknuti u konkurentnom okružju klasičnog na-
stupa destinacija.
Izbjeći banalizaciju destinacije koja je popularna kao Hrvatska,
nije lak zadatak. Umijeće komunikacije je odlučujuće kada se
radi o tome da se Hrvatska zadrži u rangu destinacija koje karak-
terizira autentičnost i kvaliteta. Ovaj način komuniciranja nam
također omogućuje stvorenje protuteže proizvodima turoperato-
ra niske cjenovne kategorije koji štete imidžu destinacije.
U situaciji krizne gospodarske konjunkture u Europi, jeftini
aranžmani sve više preplavljuju tržište i u ovom segmentu kon-
kurencija je jaka. Hrvatska se ionako ne može natjecati u ovoj
kategoriji. Više nego ikada, važno je stvoriti kvalitetan imidž te
diferencirati i pozicionirati destinaciju još „oštrije i preciznije“,
izdvojiti je na taj način iz konkurentnog okružja.
Cilj je također profilirati identitet zemlje koji ide korak daljefi
od same turističke atraktivnosti. U ovoj namjeri ćemo nasto-
jati valorizirati druge vrijednosti i specifi čnosti koje jačaju ifi
obogaćuju imidž. Koncept koji ćemo koristiti se nastavlja na
naš dosadašnji rad, ali ćemo ga tretirati kroz novu tematiku.
U 2009. fokus će biti na temama koje su u središtu aktualnih
preokupacija potrošača, a vezane za održivi razvitak i razumno/
odgovorno korištenje resursa.
Cilj :
1. Provući kroz komunikaciju jedan projekt, angažman koji je
danas u centru razmišljanja ; ugraditi naš doprinos u konstruk-
ciju
2. plasirati našu komunikaciju u središte aktualne problematike
Poruka :
1. Hrvatska je očuvana : održivi turizam, kontrolirana gradnja,
svjesnost institucija i stanovništva kada je u pitanju očuvanje
resursa
2. Hrvatska je kvalitetna
3. Hrvatska danas predstavlja očuvani Mediteran : “La Croatie,
c’est la Méditerranée retrouvée” ; nova tematika naglašava ovu
specifi čnost i daje smisao našem sloganu.fi
Iz svega proizlazi da su odabrane teme vezane uz istinske preo-
kupacije, da podvlače autentični karakter destinacije te daju in-
stitucionalnoj poruci još snažniju, angažiranu dimenziju. Dru-
gim riječima, Hrvatska svjesno i odgovorno nastupa kada je u
pitanju korištenje i očuvanje njezinog turističkog potencijala i
zastupa turizam u svom održivom, odgovornom, solidarnom i
ravnopravnom obliku.
Povrh svega, obzirom na spomenute tematike i originalnost nji-
hove implikacije u turističkoj komunikaciji otvaramo moguć-
nost velike medijske eksponiranosti na temu samog koncepta.
Hrvatska se u Europi ističe kvalitetom i očuvanošću ekološkog
sustava i prednjači na području biodiverziteta. Ove karakte-
ristike, obzirom na evoluciju svijeta u kojem živimo, postaju
njezina komparativna prednost kojoj mora pripasti središnje
mjesto u turističkoj komunikaciji. S druge strane, promicanje
održivog razvitka uvjet je održavanju lokalnih posebnosti te
omogućuje očuvanje prirodne i kulturne autentičnosti desti-
nacije.
Programi koji sadrže dimenziju održivog razvitka i turizma te
ne nanose štetu ekosustavu i kvaliteti života, okupljaju sve veći
broj sljedbenika. Sve više turista želi putovati u skladu sa priro-
dom i vratiti se izvornim vrijednostima. U ovom kontekstu se
posebno valorizira seoski i kontinentalni turizam koji postaje
komplementaran obalnom turizmu. Ruralni turizam je, naime,
bitan faktor u razvitku ruralnog prostora te postaje motor odr-
živog razvitka.
Tri aspekta će nas interesirati kroz tematiku održivog turizma:
- problematika vezana uz okoliš, način eksploatacije prirodnih
resursa i njihova valorizacija u svrhu turizma. Radi se o očuva-
nju ekoloških procesa, prirodne baštine i bio-ekološke raznoli-
kosti i bogatstva.
- problematika vezana uz sociokulturne parametre, stanovniš-
tvo, očuvanje kulturne baštine (materijalne i nematerijalne),
tradiciju
- problematika vezana uz ekonomske aktivnosti; ljudsko djelo-
vanje koje ne smije narušiti ekosustav; ravnopravna raspodjela
pozitivnih učinaka turizma, revitalizacija pasivnih krajeva
Kao i ove godine, ilustraciju koncepta smo povjerili francuskim
fotografima koji su krenuli u potragu za prizorima iz života te fi
dali svoje viđenje Hrvatske. Kako bismo dali širu umjetnič-
ku dimenziju i težinu ovom projektu organizirali smo javni
20 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
t e m a b r o j a
natječaj sa časopisom „Arts Magazine“, a žiri sastavljen od 4
člana (glavna urednica časopisa Arts Magazine, izdavačka kuća
Gallimard, agencija OSAD i direktorica predstavništva HTZ)
odabrao je šest kandidata koje smo poslali u sve hrvatske regije:
Eric Bouttier/Osijek-Baranja ; Martin Le Roy/Zagreb-Središnja
Hrvatska ; Eric Legrand/Istra,Kvarner ; Yann Castanier/ Zadar/
Šibenik/Lika-Senj ; Sarah Bouillaud/ Split ; Gaëlle Gonzales/
Dubrovnik.
U sklopu kampanje oglašavanja nastavit ćemo s putujućom
Izložbom fotografija “Instantanés de Croatie”, projekt koji fi
ćemo i ove godine organizirali uz potporu odjela za kulturu,
Glavnog ureda HTZ-a.
Projekt je naišao na veliki interes francuske publike te predstav-
lja izuzetno uspješnu sinergiju s kampanjom oglašavanja i origi-
nalan vektor turističke promidžbe, posebno kulturnog turizma.
Obzirom na uspjeh ove inicijative predviđeno je da u 2009. na-
stavimo ovaj kulturni itinerer s polazištem u regiji Rhône Alpes
na jugu Francuske u siječnju 2009.
Predvidjeli smo obnoviti partnerstvo s turoperatorima po
principu njihovog uključivanja u financijsku konstrukciju fi
naše kampanje, kao što je bio slučaj u 2005., 2006. 2007.
i 2008. te na taj način oploditi sredstva dodijeljena za fran-
cusko tržište. Media plan će kombinirati tisak, plakatiranje i
Internet; baza na koju ćemo vezati posebne projekte u sinergiji
sa kampanjom.
Jedan od važnijih projekata koji ćemo realizirati u sinergiji s
novom kampanjom oglašavanja za 2009. je realizacija jedno-
satnog filma na temu nacionalnih parkova i prirodnih resursa fi
hrvatske turističke ponude, s producentom Alain Dayan-om
(Night & Day Productions). Ovaj projekt se bazira na tema-
tici održivog razvitka i turizma sa težištem na prirodnim i
ekološkim sadržajima. Film o Hrvatskoj će biti prvi u seriji
filmova na istu temu koju ko-producira specijalizirani kanalfi
Voyages/Fox Télévision.
Također planiramo pisanu verziju ovog projekta u realizaciji sa
časopisom “Grand Reportage”.
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 21
stan
je n
a tr
žišt
ima
Tekstove priredili:
Ranko VlatkoviÊ
direktor predstavništva HTZ-a u Austriji
Antun PlenkoviÊ
direktor predstavništva HTZ-a u »eπkoj
Ivica Sršen
direktor predstavništva HTZ-a u Belgiji
Klaudio StojniÊ
direktor predstavniπtva HTZ-a u Italiji - Milano
Jelena PoklepoviÊ
voditeljica ispostave HTZ-a u Italiji - Rim
Edouard Tripković Katayama
voditelj predstavništva HTZ-a u Japanu
Igor Čupahin
direktor predstavništva HTZ-a u Nizozemskoj
Marin Skenderović
voditelj predstavništva HTZ-a u Mađarskoj
Zlatko Deželjin
direktor predstavništva HTZ-a u Njemačkoj - Frankfurt
Miljenko Babić
voditelj ispostave HTZ-a u NjemaËkoj - München
Bojan Baketa
direktor predstavništva HTZ-a u Poljskoj
Mladen Falkoni
direktor predstavništva HTZ-a u Rusiji
Nevenka Komarica
voditeljica predstavništva HTZ-a u SAD-u
Nora Henterova
voditeljica predstavništva HTZ-a u Slovačkoj
Goran BlaæiÊ
direktor predstavništva HTZ-a u Sloveniji
Sanja Jelić Danda
direktorica predstavništva HTZ-a u Španjolskoj
Dario MatoπeviÊ
direktor predstavniπtva HTZ-a u ©vedskoj
Nevenka Fuchs
direktorica predstavništva HTZ-a u Švicarskoj
Meri Matešić
direktorica predstavniπtva HTZ-a u Velikoj Britaniji
22 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
s t a n j e n a t r ž i š t i m a
Nakon solidnih rezultata srpnja i kolovoza, rujan nam donosi
nešto lošije pokazatelje (-8% u turističkim dolascima i -3% u
turističkim noćenjima), što cjelogodišnje pokazatelje uravnote-
žuje na razini od 2% porasta u dolascima i 3% porasta u no-
ćenjima.
Sagledamo li devetomjesečne rezultate, možemo zaključiti da
je 2008. godina pozitivne indekse turističkih noćenja donijela
tržištima Belgije (+1%), Danske (+7%), Finske (+8%), Francu-
ske (+25%), Nizozemske (+15%), Norveške (+7%), Njemačke
(+2%), Poljske (+37%), Rusije (+15%), Slovačke (+7%), Slove-
nije (+3%), Španjolske (+15%), Švedske (+8%), Švicarske (in-
deks 100), Kanade (+4%) i Japana (+66%).
U krugu tržišta koja pratimo putem mreže predstavništava HTZ-
a u inozemstvu, negativan rezultat u kategoriji turističkih noćenja
bilježe Češka (-5%), Italija (-6%), Mađarska (-3%), Velika Brita-
nija (-1%), Irska (-13%) te SAD (-7%).
U nastavku slijede izvješća po tržištima.
AUSTRIJA
Nažalost, dobre rezultate koje smo polučili u kolovozu nismo
uspjeli održati u rujnu, tj. u posezoni kada „starija” populacija
Austrijanaca najviše voli putovati, pogotovo u Istru i Kvarner.
Upravo se u tim regijama iskazao najveći minus u odnosu na
prošlu godinu. U prvoj polovini rujna vremenski su uvjeti bili
idealni, no nagli dolazak lošeg i izrazito hladnog vremena u dru-
goj polovini mjeseca poremetio je najavljeni dobar turistički re-
zultat.
Zanimljivo je, međutim, da se kod turoperatora (prema njihovim
statističkim pokazateljima) nije osjetio veći pad u rujnu; minus se
dogodio kod individualaca koji, kad je loše vrijeme, nisu obvezni
ostati cijeli tjedan ili se uopće ne odlučuju za putovanje, što kod
organiziranoga gosta nije slučaj.
U rujnu je ostvareno 505.859 noćenja i 89.953 dolazaka. Broj
noćenja manji je u odnosu na prošlu godinu za 12%, a dolasci su
još slabiji, odnosno manji za 18%. Prema nacionalnoj strukturi,
sudjelovanje Austrijanaca iznosilo je 8,402%.
Ipak, sagledavajući kumulativni rezultat za devet mjeseci, na kra-
ju možemo biti zadovoljni. Ostvarili smo 4,030.784 noćenja, što
je minimalan zaostatak od 2% u odnosu na prošlu godinu. Za-
bilježeno je i 738.034 dolazaka, odnosno zaostatak od 3%. Su-
djelovanje Austrijanaca u noćenjima na nacionalnoj razini iznosi
7,118%.
Ono što nas zasigurno može veseliti je i podatak da smo u svim
regijama, osim u Istri koja inače ostvaruje najveći broj noćenja te
u djelomično manje traženoj, dubrovačkoj regiji, ostvarili poziti-
van turistički rezultat, što još jednom potvrđuje činjenicu koliko
Austrijanci vole cijelu našu obalu.
Iz razgovora s našim najvećim turoperatorima te sagledavajući
ostvarene rezultate, možemo zaključiti da su zadovoljni dosa-
dašnjim tijekom sezone. Mnogi očekuju i veliki broj skupina u
listopadu, nakon čega ćemo statistički moći dati potpunu sliku
sezone.
TERRA REISEN - Salzburg
Ostvarenje po regijama:
Dalmacija
Privatni smještaj – prodali 12.597 paketnih aranžmana - u odno-
su na 2007. – 4,4%
Hotelski smještaj – prodali 15.749 paketnih aranžmana - u od-
nosu na 2007. +3,9%
Ukupno Dalmacija: 28.337 paketnih aranžmana, što predstavlja
povećanje od 0,1%
Istra
Privatni smještaj - prodali 17.269 paketnih aranžmana - u odno-
su na 2007. -3,4%
Hotelski smještaj - prodali 14.360 paketnih aranžmana - u od-
nosu na 2007. +6,7%
Ukupno Istra: 31.629 paketnih aranžmana, povećanje - u odnosu
na prošlu godinu +0,9%
Kvarner
Privatni smještaj - prodali su 10.607 paketnih aranžmana - u od-
nosu na 2007. -2,1%
Hotelski smještaj – prodali su 10.566 paketnih aranžmana - u
odnosu na 2007. -0,2%
Ukupno Kvarner: 21.173 paketnih aranžmana, pad u odnosu na
prošlu godinu od 1,2%
Za devetomjesečne rezultate ostvarene tijekom ove sezone mo-
žemo reći da su gotovo konačni, pogotovo kad je riječ o privat-
nom smještaju, u kojem smo na razini triju regija ostvarili uku-
pno 40.473 paketnih aranžmana, što u odnosu na prošlu godinu
predstavlja minus od 3,4%. U hotelima je ostvareno 40.666 pa-
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 23
ketnih aranžmana, što je povećanje u odnosu na prošlu godinu
od 3,8%. Ukupno im je Hrvatska s 81.139 paketnih aranžmana
ostvarila neznatno povećanje od 0,1%. Tim je brojkama potreb-
no pridodati i rezultate u tzv. skupnim aranžmanima, pri čemu
je realizirano 27.100 paketnih aranžmana te ostvareno povećanje
od 0,6%. Naš najveći turoperator zadovoljan je i fi nancijskimfi
rezultatima sezone koji su bolji za 4,5%.
GRUBER REISEN - Graz
Prodali su 25.897 paketnih aranžmana, što u odnosu na prošlu
godinu iznosi povećanje od 2,3%. Od navedenog broja 9.382
paketnih aranžmana otpada na goste koji putuju zrakoplovom,
što predstavlja minus u odnosu na prošlu godinu od 1,0%.
SPRINGER REISEN - Graz
Realizaciju prodaje prate po sljedećim grupacijama:
Individualna prodaja:
prodali su 3.650 paketnih aranžmana
Bus katalog:
prodali su 3.096 paketnih aranžmana
Skupine Steiermark:
prodali su 2.145 paketnih aranžmana
Skupine Kärtner:
prodali su 2.017 paketnih aranžmana
Sagledavajući ukupnu prodaju, ostvarili su 10.908 paketnih
aranžmana, što je gotovo identičan rezultat u odnosu na prošlu
godinu.
ADRIA REISEN - Beč
Nažalost, nisu uspjeli ponoviti rezultate iz prošle godine, osjetili
su restrikcije na tržištu i sezonu završavaju s manjim minusom u
odnosu na prošlu godinu
ITS BILLA
Sezonu završavaju s oko 17.000 putnika, što je u odnosu na proš-
lu godinu povećanje od 7%.
SABTOURS - Wels
Iskazuju zadovoljstvo ostvarenjima; u 2009. izlaze s posebnim
katalogom na šezdeset stranica, samo za Hrvatsku.
INTERHOME i NOVASOL - kao najveći ponuđači privatnog smještaja
i vila, više su nego zadovoljni ostvarenim rezultatom sezone.
BELGIJA I LUKSEMBURG
Usprkos svim poteškoćama na koje smo tijekom godine upozora-
vali u vezi belgijskoga tržišta, privodimo kraju još jednu uspješnu
sezonu. Više od devedeset tisuća dolazaka i više od pola miliju-
na noćenja do kraja rujna za malo belgijsko tržište više su nego
uspješni rezultati.
Gospodarsko okruženje u Belgiji u prvoj polovini godine bilo je
vrlo nepovoljno. Skokovit rast cijena energenata i stalni problemi
s padom vrijednosti dionica na burzi u Bruxellesu te politički
problemi i nestabilnost Vlade stvorili su negativno ozračje za pu-
tovanja. Bitno je napomenuti kako 40% umirovljenika i 53% za-
poslenih starijih od 45 godina ima dio imovine ili štednje uložen
izravno ili neizravno na burzi, a vrijednosti dionica, u odnosu na
2007. godinu do kraja rujna 2008. znatno su se smanjile. Prava
je panika nastupila u prvoj dekadi listopada. Sva nastojanja Vlade
oko smirenja krize (porast jamstva za štedne uloge na 100.000 €,
rješavanje problema Fortisa prodajom Nizozemskoj i Dexie Fran-
cuskoj) samo su povećala nepovjerenje u sposobnost i učinkovi-
tost Vlade da zaštiti interese običnih građana.
Osim gospodarsko-političkih nedaća, naša ponuda i nastup na
tom tržištu bili su opterećeni sljedećim problemima:
- TO su sve manje zainteresirani za programiranje i prodaju hr-
vatskih turističkih destinacija. Ogorčeni su izostankom subvenci-
ja i pomoći. Uvjereni su kako smo “opsjednuti” elitnim gostima
i preziremo potrošački potencijal njihovih klijenata. Ujedno za-
mjeraju i hotelijerima što nisu spremni odobravati promotivne
popuste ako je jasno da ne mogu prodati ponuđene aranžmane.
Obje velike grupacije (TUI i TC) bilježe lošije rezultate, ali po-
sebno zabrinjava značajan pad prodaje kod svih specijalista ID
RIVA, Expertours i Christophair.
- Cijene hotela i za ovu su godinu porasle, premda su već u 2007.
prešle razinu koju TO mogu bez problema plasirati na tržište.
Najveći je „gubitnik“ zbog takve politike Dubrovnik s 2% manje
noćenja nego u istom razdoblju 2007. Posjeti su u porastu 2%,
zbog kratkih boravaka gostiju koji ostaju dan ili dva u Dubrov-
niku prije ili nakon boravka u Crnoj Gori te porasta broja Bel-
gijanaca na turama i kružnom putovanju koje počinje i završava
u Dubrovniku.
- CROATIA AIRLINES nema izravni let za Dubrovnik i nijedan
TO više ne vjeruje da bi ga mog uvesti te su i TUI i THOMAS
COOK na svojim čarterima za Dubrovnik znatno podigli cijene,
računajući kako izravan let opravdava nešto veću cijenu od CRO-
24 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
s t a n j e n a t r ž i š t i m a
ATIA AIRLINESA leta preko Zagreba. Računica se pokazala ve-
likim dijelom pogrešnom, jer putnici koji se koriste redovitim
linijama i odsjedaju uglavnom u hotelima s 4 i 5 zvjezdica ne
putuju čarterima. Dodatno, CROATIA AIRLINES je uvela mali
zrakoplov na liniji Bruxelles –Zagreb, što nije dobro prihvaćeno.
Postignuti uspjeh ovogodišnje sezone možemo zahvaliti usmje-
renju promidžbe od 2001. godine do danas na Istru i Kvarner te
od 2005. godine i na Dalmaciju, koja je zahvaljujući autocesti
postala dostupnom i belgijskim turistima. U svemu tome pomo-
gle su nam i posebne akcije, poglavito u posljednje tri godine od
snimanja epizoda sapunice «Family» u Opatiji, dvije serije emisija
„Jambers” na Kornatima te naredne godine u Istri, Kvarneru i
Dalmaciji, do ovogodišnjeg radijskoga javljanja iz Splita ili kviza
s «Liberty TV-a» do kraja studenoga.
ČEŠKA
Na početku listopada s potpunom sigurnošću možemo zaključiti
da se ovogodišnja pozitivna očekivanja s početka godine na češ-
kom tržištu ipak neće ostvariti.
Kratka rekapitulacija: Češko je tržište stagniralo u razdoblju
2001. do 2006. Povrat se dogodio 2007., kada je ostvareno pove-
ćanje od 13% u noćenjima u odnosu na 2006. i time su po prvi
put nakon 2001. ostvareni pozitivni rezultati. Nakon pozitivne
medijske zastupljenosti i nadasve učinkovite i pravovremene pro-
midžbe HTZ-a u češkim medijima te mnogobrojnih prezentacija
i svakako jake češke valute u odnosu na EUR (oko +25% za go-
dinu dana), očekivali smo u 2008. povećanje od 10% u odnosu
na 2007. godinu.
Informacijom od 12. svibnja 2008. poslanom u GU HTZ-a i
Ministarstvo turizma, upozorili smo na negativnu medijsku kam-
panju protiv hrvatskoga turizma, zbog primjene nove zakonske
odredbe vezano za maloljetne osobe koje putuju u Hrvatsku bez
roditelja. U izvješću o stanju na tržištu od 30. svibnja 2008. na-
vodimo: „Suprotno ranijim prognozama, stanje na češkom trži-
štu se nakon 2. svibnja naglo promijenilo i to vrlo negativno,
što nas zabrinjava i ukazuje na činjenicu da se ranija predviđanja
neće ostvariti.“
Naveli smo i razloge:
- Stupanje na snagu Zakona o strancima, odnosno odredbe o su-
glasnosti roditelja maloljetne osobe koja putuje u Hrvatsku bez
roditelja.
- Promjena u Pravilniku o uvjetima za unošenje proizvoda živo-
tinjskog podrijetla u osobnoj prtljazi putnika koji je u svibnju
glavna tema u češkim medijima, čime je nastavljena prije započe-
ta negativna kampanja protiv Hrvatske.
Redovito smo dostavljali informacije o stanju na tržištu te infor-
mirali o objavama u dnevnicima čeških TV, pisanju u tisku i na
internetskim stranicama te reagiranjima potencijalnih turista koji
su namjeravali ljetovati u Hrvatskoj.
U izvješću o stanju na tržištu od 10. srpnja 2008. spominjemo
mogućnost ostvarenja dijela plana, ali uz napomenu da treba pri-
čekati rezultate srpnja, kolovoza i rujna kada će se vidjeti koliko
je negativna medijska kampanja (2. svibnja – 15. lipnja 2008.)
negativno utjecala na ostvarenje 2008.
U izvješću o stanju na tržištu od 10. kolovoza 2008. utvrđujemo
da su, nažalost, učinci negativne medijske kampanje razvidni u
razdoblju - u srpnju je zabilježen pad dolazaka od 12%, odnosno
noćenja od 9%. Kumulativno je za sedam mjeseci zabilježen pad
od 6% u ostvarenim dolascima te 4% u ostvarenim noćenjima.
U izvješću od 10. rujna 2008. utvrđujemo da se loši rezultati
nastavljaju i u kolovozu.
Na početku listopada, kada su poznati i negativni rezultati rujna
(-27% u dolascima i -19% u noćenjima) te kumulativno za devet
mjeseci, gdje bilježimo pad od 7% u dolascima i 5% u noćenjima
u usporedbi s 2007. godinom, moramo sa žaljenjem zaključiti da
je sezona znatno lošija nego što smo predviđali početkom godine.
Neka to bude signal upozorenja za sezonu 2009., u koju trebamo
krenuti opreznije i aktivnije, u nadi da se slična negativna doga-
đanja neće ponoviti.
ITALIJA
Konferencija državne vlasti i predstavnika regija dala je zeleno
svjetlo odrednici za jedinstvene standarde kategorizacije hotela
na nacionalnoj razini, predložene od strane državne tajnice za tu-
rizam, gospođe Michele Brambille. Odgovornost prelazi na regi-
je i autonomne pokrajine u vezi primjene navedenih odrednica.
Propis predviđa i sustav za mjerenje razine udobnosti i kvalitete
usluga sukladno određenoj kategoriji. Ime odrednica je „ Italy
stars&rating“.
Neki minimalni standardi:
- soba hotela s jednom, dvije ili tri zvjezdice mora biti minimalne
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 25
veličine 8 m2 jednokrevetna i 14 m2 dvokrevetna
- soba hotela s četiri i pet zvjezdica mora biti minimalne veličine
od 9 m2 jednokrevetna i 15 m2 dvokrevetna
- kupaonica mora biti veličine 5 m2
- svaka soba mora imati TV sa satelitskim programom, interne-
tom i sefom.
Dana 29. rujna, na održanoj press-konferenciji državne tajnice
Michela Brambille i direktora Enita Marca Marzotta bilo je govo-
ra o zbivanjima na američkom financijskom tržištu i eventualnimfi
posljedicama za turistički industriju. Prema mišljenju državnog
tajnika, financijska kriza i 13 velikih američkih banaka koje su fi
pod stečajem, plus dosadašnja negativna svjetska ekonomska
konjunktura imat će snažan negativan učinak na turističku indu-
striju. Taj će učinak pogađati posebno srednji sloj (kroz štednju,
kreditna zaduživanja i manje investicije u dionice) turističke po-
tražnje, koji gravitira mediteranskim destinacijama. „Turizam je
u krizi, moramo se probuditi“, tim riječima Michaela Brambilla
otvara analizu sezone 2008. godine. Turizam je u poteškoćama
jer nedostaju kvalitetni programi i zakoni, a postojeća fi skalna fi
opterećenja smanjuju poduzetništvo. Osim toga, prisutna je ni-
ska razina profesionalnosti zaposlenika te niska konkurentnost
odnosa kvaliteta/cijena. Ove je godine u razdoblju srpanj - rujan
12,2% Talijana manje otputovalo na godišnji odmor. U srpnju i
kolovozu 6,1% manje Talijana otputovalo je na godišnji odmor u
zemlji, a 14,2% manje na odmor u inozemstvo. Duljina boravka
smanjena je za dva dana. Kod kuće je ostalo 54,5% Talijana, a
45,5% iskoristilo je godišnji odmor.
Dolaskom jeseni pojavljuju se daljnji znakovi pada potrošnje, po-
sebno kod putovanja (bilježi se pad putovanja na kredit za 10%
u odnosu na 2007.), kupnje odjeće te kupnje automobila. Cije-
ne prehrambenih proizvoda rastu, a padaju cijene goriva. Cijena
kruha raste za 0,3% u kolovozu u odnosu na srpanj i 12,2% u
odnosu na kolovoz 2007. Tjestenina je u bila kolovozu skuplja
za 1,1% u odnosu na srpanj i 25,6% u odnosu na kolovoz 2007.
Kukuruzni kruh skuplji je za 35,2% u odnosu na kolovoz 2007.
Ispitivanje Irefa, provedeno na uzorku od 1.500 osoba, pokazuje
da 45% Talijana u 2008. ima poteškoća s kupnjom živežnih na-
mirnica i plaćanjem osnovnih usluga (voda, struja, plin, odjeća).
Taj je postotak u 2005. iznosio 31%.
Analiza Federalberghi-Confuturisma od 29. rujna 2008. govori o
problematici turističke sezone u Italiji. Prema njihovu mišljenju,
Talijani nemaju više novca za godišnje odmore i onaj mali broj
koji si još može priuštiti godišnji odmor skraćuje boravak, bira
jeftinije destinacije i plaća boravak kreditom.
Lipanj bilježi pad od 2,5% talijanskih gostiju i 5,4% stranih go-
stiju (700.000 noćenja manje). Srpanj bilježi pad od 1,5% tali-
janskih gostiju i 7,8% stranih gostiju (1,170.000 noćenja manje).
Kolovoz bilježi pad od 1,5% talijanskih gostiju i 5,4% stranih
gostiju (720.000 noćenja manje). Za rujan se predviđa 4,2% ma-
nje talijanskih gostiju i 6,5% stranih gostiju (930.000 noćenja
manje).
Morske destinacije bilježe minus od 1,1% Talijana i 8,6% stra-
naca. Kulturni centri bilježe minus od 3,8% Talijana i 9,8%
stranaca. Planinske destinacije bilježe minus od 11,5% Talija-
na i 12,5% stranaca. Jezera bilježe minus od 11,1% Talijana i
1,9% stranaca. Terme bilježe minus od 3,9% Talijana i 17,8%
stranaca.
Već smo prije pisali o padu prometa talijanskih TO koji će se
u 2008. u outgoingu kretati od 10 do 15%. Agencije koje se
na talijanskom tržištu bave incomingom bilježe isto tako minu-
se prosječno na razini od 10%. Prednjače minusi s dva velika
emitivna tržišta: Francuske -18% i Njemačke -14%. Procijenjeni
pad incominga može se kretati na razini -4,8% ili 5,5 milijuna
noćenja manje. U razgovoru s talijanskim TO doznali smo da im
je prodaja i za sve ostale destinacije u velikom minusu. Pad Špa-
njolske kreće se od 15 do 38% različito po destinacijama. Grčka
je u minusu od 10 do 15%. Francuska bilježi prosječan minus od
18% te je zbog toga sazvan hitan sastanak predstavnika TO koji
prodaju Francusku, predstavnika francuskih hotelijera i predstav-
nika vlade početkom studenoga. U tjedniku Guida Viaggi, direk-
tor ureda turističke zajednice Španjolske za Italiju govori o padu
prometa s talijanskog tržišta i o novoj strategiji promidžbenog
nastupa za sljedeću godinu.
Pad emitivnog prometa iz Italije u osam mjeseci iznosi prosječno
6,7%. Sigurno je da ta nepovoljna svjetska, europska i talijanska
ekonomska situacija ima svoj negativni utjecaj na ishod ovogo-
dišnje sezone za cijeli Mediteran, pa tako i za Hrvatsku. Rast eko-
nomskih problema izazvao je pad potražnje, koji se manifestirao
padom realizacija ostvarenih dolazaka i padom realizacije ostva-
renih noćenja iz nekih zemalja, pa tako i Italije, koja te poteškoće
doživljava tragičnije od nekih drugih zemalja EU-a.
Navedeno dokazuje i tijek kretanja realizacije dolazaka i noćenja
iz Italije:
Mjesec Dolasci Noćenja
do kraja ožujka +42% +75% (Uskrs u ožujku)
do kraja travnja -22% -27%
do kraja svibnja +7% 0
26 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
s t a n j e n a t r ž i š t i m a
Početak utjecaja negativne ekonomske konjunkture:
Mjesec Dolasci Noćenja
do kraja lipnja -3% -2%
do kraja srpnja -6% -4%
do kraja kolovoza -6% -6%
do kraja rujna -7% -6%
Što su cijene prijevoza više teretile ukupnu cijenu godišnjeg od-
mora, udaljenije destinacije doživljavale su veće minuse u reali-
zaciji dolazaka i noćenja. To se osjeća u nas i u ostalim destina-
cijama Mediterana. Kod nas prosječni minus u Istri iznosi 4%,
a u Dubrovniku 11%. Ostale županije variraju između ta dva
postotka.
Nadolazeći problemi financijskog tržišta, uz već postojeće pro-fi
bleme ekonomske konjunkture, ne ispunjavaju optimizmom u
smislu realizacije dolazaka i noćenja do kraja godine. Talijanski
turistički stručnjaci govore o nastupu recesije ne samo u nacio-
nalnim ekonomijama nego i o dubokoj recesiji unutar turističkog
sektora, što će imati veliki negativni utjecaj na ishod ovogodišnje
sezone i sezone 2009. godine.
JAPAN
Japansko turističko tržište već je godinama u rujnu usredotočeno
na najveći turistički sajam u Japanu, JATA WTF 2008. Sajam je
2008. bio izvrsno posjećen i u tri dana zabilježio 109.391 posje-
titelja. Prvi dan sajma bio je rezerviran za turističke djelatnike i
medije koji su imali prilike upoznati se s većinom hrvatskih po-
duzeća, institucija koje su sudjelovale na poslovnoj radionici dva
dana prije, a kojih je bilo dvadeset pet.
Druga dva dana Sajma namijenjena su i za opću publiku i za
djelatnike turizma.
Tablica dolazaka na JATA WTF 2008.
19. 9. 20. 9. 21. 9. Ukupnop
Agenti i mediji 20.680 9.694 8.933 39.307
Opća publika 0 37.108 32.976 70.084
Ukupno 20.680 46.802 41.909 109.391p
Izvor: JATA World Tourism Congress & Travel Fair
Poskupljenje nafte jedan je od velikih razloga pada broja odlazaka
japanskih turista u inozemstvo iako još uvijek nema službenih
podataka koji bi navedenu činjenicu formalno potvrdili. U Japa-
nu se plaća porez na naftu prilikom leta zrakoplovom, a potrebno
je platiti i dodatan iznos prilikom presjedanja te se u skladu s
time očekuje da će sve destinacije koje nemaju izravnu zračnu
vezu s Japanom osjetiti pad dolazaka japanskih turista.
Iako je Hrvatska trenutačno popularna destinacija na japanskom
tržištu, zbog poreza na naftu, koji za povratnu zrakoplovnu kartu
može biti i od 350 do 400 eura, postoji zabrinutost da bi moglo
doći do pada broja dolazaka japanskih turista.
Tijekom prvog dana JATA sajma održana je dodjela nagrada 15th
Tour of the year i 3rd Tour conductor of the year. U konkuren-
ciji za turu godine sudjelovale su 133 domaće i inozemnih ture
koje su se mogle naći na japanskom tržištu od travnja 2007. do
lipnja 2008. godine. Sve su konkurirale za jednu od pet Grand
Prix kategorija i pet drugih kategorija. Jednu od Grand Prix na-
grada dobila je tura Sunčev sjaj jadranskog mora i zemlje balkan-
skog poluotoka, u kojoj je Hrvatska glavna destinacija. Turistič-
ka agencija JTB World Vacations prošle se godine izdvojila od
drugih agencija organizirajući izravne čarterske letove iz Japana u
Hrvatsku. Hrvatska je dobila priznanje u još jednoj kategoriji, u
turi Biser Jadrana – Dubrovnik i Oko Alpa - Bledsko jezero.
Osim nagrađenih tura, Hrvatska je priznata kao destinacija u
trendu pri dodjeli nagrada Tour condactora jer se među tri iza-
branika nalazi i djelatnik agencije JTB World Vacations, koji
je prošle godine bio u Hrvatskoj tijekom priprema i dolazaka i
odlazaka prvih čarterskih letova Japan - Hrvatska. Zahvaljujući
izvrsnoj organizaciji djelatnika u turizmu Hrvatske i djelatnika
agencije JTB Vacations, dolasci čartera Japan Airlinesa (JAL) i
boravak mnogobrojnih japanskih turista u Hrvatskoj realizirani
su s velikim uspjehom.
MAĐARSKA
U devet mjeseci 2008. godine registrirano je 362.559 dolazaka i
1,957.266 noćenja mađarskih turista. U odnosu na prošlu 2007.
godinu, navedeno predstavlja 3% manje dolazaka i 3% manje
noćenja. Nažalost, u rujnu nisu ostvarena očekivanja većeg broja
dolazaka i noćenja mađarskih turista i to ne samo zbog gospo-
darske situacije u Mađarskoj, nego i zbog lošeg vremena u tom
dijelu Europe te svjetske financijske krize. Za očekivati je da ćefi
i rezultati u listopadu biti nešto slabiji i da ćemo 2008. godinu
iz Mađarske završiti sa približno 3 – 4% pada broja noćenja i
dolazaka.
Unatoč navedenom, većina mađarskih turoperatora poslovanje s
Hrvatskom završava s dobrim rezultatima i porastom između 10
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 27
i 20%, što je dobar rezultat s obzirom na činjenicu da je općenito
situacija glede organiziranih putovanja iz Mađarske loša - traže se
jeftinija putovanja, građani se češće odlučuju za putovanja svojim
automobilom, a potražnja za čarterima pala je za punih 15%.
Čelnici najvećih mađarskih turoperatora predviđaju za iduću
godinu još veće poteškoće u poslovanju i to zbog loše gospo-
darske situacije u Mađarskoj, krize na svjetskom fi nancijskomfi
tržištu i njezinih posljedica, no poglavito zbog sve većeg broja
uporabe online usluga i samostalnog kreiranja i organiziranja
putovanja, napose u segmentu gornjega srednjeg sloja mađar-
skoga društva.
U vezi individualnih putovanja, u ovom je trenutku nemoguće
bilo što konkretno prognozirati. Sigurno je jedino da ako našu
promidžbenu kampanju tijekom 2009. godine provedemo ko-
rektno, tj. kako i planiramo, Hrvatska će i nadalje ostati najvaž-
nijom inozemnom destinacijom za mađarske građane!
NIZOZEMSKA
Optimistična prognoza da će i u rujnu ove godine broj dolazaka
i noćenja Nizozemaca biti veći nego u istom razdoblju prošle go-
dine nije se ostvarila. Rezultati su nešto slabiji od prošle godine
jer je naglo zahlađenje popraćeno kišama u drugoj polovici rujna
„rastjeralo“ veliki broj kampista.
Iz razgovora s turoperatorima saznaje se da su autobusne ture u
rujnu bile brojnije nego lani, ali ni to nije moglo nadoknaditi
manjak gostiju koji su odsjedali u kampovima. Ne zaboravimo da
oko 70% svih Nizozemskih gostiju koji borave u Hrvatskoj bora-
vi u kampovima. Tradicionalno, najveći broj Nizozemaca došao
je na ljetovanje u srpnju, kada su bili jedni od najbrojnijih gosti-
ju na našoj obali.
U mjesecima koji slijede do kraja godine, broj Nizozemaca bit će
približno jednak kao i lani.
Prema statistici GFK grupe koja obuhvaća 175 najvećih turope-
ratora u Nizozemskoj booking prema načinu dolaska u Hrvat-
sku do 7. rujna 2008. je sljedeći:
zrakoplov -2,3%
autobus +24,2%
osobni automobil +13,4%
Rezultati konkurentskih zemlja:
Italija Francuska Španjolska Turska Grčkaj p j
zrakoplov - 6,2 +7,4 +0,7 -5,0 -2,1
autobusi +17,3 +17,5 +4,5 X X
osobni automobil +16,1 +2,2 +4,9 X X
Ukupni rezultati nizozemskog tržišta po vrsti prijevoza do
7.rujna 2008.:
ukupno +0,9%
zrakoplovi +0,7%
autobusni izleti +0,7%
bus ture +5,7%
osobni automobili +1,4%
vlak -13,4%
Iz statističkih podataka vidljivo je da je po svim oblicima pri-
jevoza Hrvatska iznad ukupnog prosjeka i da ima znatno bolje
rezultate nego druge konkurentske mediteranske zemlje. Zani-
mljivo je da su ponovo bus ture prema svim europskim destina-
cijama u velikoj modi, najviše zahvaljujući jeftinim city break
turama.
Iz izravnih razgovora s turoperatorima koji prodaju aranžmane
za boravak u Hrvatskoj saznaje se da su vrlo zadovoljni posti-
gnutim rezultatima. Prema podacima koji su dobiveni na osno-
vi razgovora s turoperatorima, situacija organizirane prodaje je
sljedeća:
I.D. Riva Tours ima povećanje bookinga od 2%. Na početku se-
zone krenulo im je jako dobro, ali što je sezona više odmicala
booking je polako opadao. Nisu nezadovoljni ovom sezonom, ali
očekivali su nešto bolje rezultate.
OAD Reizen zaustavio se na 6% boljem bookingu nego prošle go-
dine i vrlo su zadovoljni ostvarenim rezultatom, jer prošla im je
godina podbacila. Izvrsno su prodavali bus ture za Opatiju, Pod-
goru, Split i Dubrovnik.
Kras je i ove godine ostvario 20% bolje rezultate nego lani.
Vital - 2000 agencija je specijalizirana za Kvarner i kvarnerske oto-
ke. Ove su godine u Hrvatsku doveli 14.438 osoba, 150 više nego
prošle godine. Prosječan boravak po osobi iznosio je 11,01 dan.
Rezultati su im upravo onakvi kakve su očekivali.
Vacanselect je ostvario više od 150.000 noćenja i tako ispunio
svoj zadani cilj. U odnosu na prošlu godinu, imaju 20% bolje
rezultate.
28 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
s t a n j e n a t r ž i š t i m a
Vrij Uit je, za razliku od prošle sezone, ovom vrlo zadovoljan. Ima
rezultate koji ga ohrabruju da za sljedeću godinu krene u još veći
zakup kapaciteta.
TUI ima oko 20% bolje rezultate nego prošle godine. Za sljedeću
godinu ponovo planiraju udruženo oglašavanje s HTZ-om i jed-
nim turističkim subjektom iz Istre.
Pharos Reizen turistička agencija ANWB-a, bilježi rezultate pro-
daje puno bolje nego lani.
Happy Home, internetski specijalist za apartmane, ima nevjerojat-
nih 120% bolji booking nego prošle godine. Za sljedeću godinu
namjeravaju raditi malu brošuru selekcioniranih apartmana.
Vacansoleil je zadovoljan ostvarenim rezultatima koji su u okvi-
rima očekivanih.
Moja Croatia je prezadovoljna ostvarenim rezultatima. Vlasnica
agencije upoznala se s turističkim djelatnicima Slavonije i Bara-
nje za vrijeme njihove prezentacije u uredu predstavništva u Am-
sterdamu. Obišla je više lokaliteta u klastru Slavonija i sljedeće
godine slat će im prve goste.
Sunweb Vakanties B.V. turoperator specijaliziran za mlade izvrsno
je prodavao svoje aranžmane za Novalju. Zadovoljni su ostvare-
nim rezultatima.
De Jong Intravakanties jedan je od rijetkih, ako ne i jedini, veli-
ki turoperator koji nije zadovoljan bookingom. Po njihovu mi-
šljenju uzrok je u činjenici što ove godine nisu tiskali katalog za
Hrvatsku a internetska ponuda im je bila oskudna. Za sljedeću
godinu planiraju tiskati katalog.
Ozračje suradnje s nizozemskim agencijama i turoperatorima na
visokoj je razini. Svi imaju ambiciozne planove za sljedeću godi-
nu, a ured našeg predstavništva u Amsterdamu sve ih logistički
prati i upoznaje s novostima o hrvatskoj turističkoj ponudi.
NJEMAČKA
Ostvarenja na kraja rujna uglavnom potvrđuju sve naše dosa-
dašnje procjene i predviđanja. Rujan je po dolascima bio nešto
slabiji od prošle godine, ali je ostvareno više noćenja (indeks
104). Takvi su rezultati bili očekivani, uzevši u obzir ulazne
informacije turoperatora koji su najavljivali dobar booking u
posezoni. Gledajući po županijama, možemo biti zadovoljni što
su sjeverne županije zadržale stabilnost i ostvarile 1% rasta, a
južne županije, posebno Dubrovačka i Splitska, dosadašnje (u
posljednje tri godine) negativne trendove zaustavile i okrenule
ih prema pozitivnim vrijednostima u rasponu od 1 do 3%. Za
očekivati je da će se taj trend zadržati do kraja ovogodišnje tu-
rističke sezone i da ćemo na kraju ostvariti željeni cilj i dostići
11 milijuna noćenja.
Nažalost, u kontaktima sa svim velikim turoperatorima dozna-
jemo da su hotelijeri uglavnom osjetno povisili cijene za iduću
godinu, a tome treba pridodati i povećanje cijena zakupa sjedišta
na zrakoplovima pa su vezano za booking za sljedeću godinu vrlo
suzdržani. Tome treba pridodati i činjenicu da odmor u vlasti-
toj zemlji za Nijemce ne gubi na popularnosti, ponajprije Ostsee
privlači u ljetnim mjesecima sve više njemačkih turista, a lijepo
vrijeme više nije karakteristično samo za Sredozemlje nego i za
Ostsee ili npr. bavarske Alpe.
U časopisu za članove ADAC-a Motorwelt, 6/2008., objavlje-
na je usporedna analiza vanpansionskih troškova u europskim
zemljama u kojoj je Hrvatska prvi put svrstana u red zemalja
koje su skuplje od Njemačke, zajedno s Italijom, Danskom i
Francuskom. Poljska, Grčka, Portugal, Španjolska i Turska, na-
protiv, jeftinije su od Njemačke. Kako ADAC ima 16 milijuna
članova, ta analiza ima velik utjecaj na odluku o odredištu za
odmor.
Nasuprot tomu, GfK Marketing Service iz Nürnberga u najno-
vijoj studiji pokazuje da je booking za nadolazeću zimsku sezonu
u njegovu prvome mjesecu (srpanj) u dvoznamenkastom plusu.
Unatoč povećanjima cijena, njemački će građanin više štedjeti te
će se na godišnjem odmoru možda i zadržati kraće, ali ga se neće
odreći. No treba biti vrlo oprezan jer Nijemci su vrlo brižljivi kad
je riječ o odnosu vrijednosti koju će dobiti za novac.
TUI
Ovu će sezonu završiti s jednoznamenkastim plusom. Autopro-
gram u Istri u jednoznamenkastom je minusu, za koji misle da su
ga mogli i popraviti da prilično rano nisu dobili stop bookinga.
Destinacije na Kvarneru prodaju se dobro, a booking će završiti u
jednoznamenkastom plusu.
Zrakoplovni program im je u manjem plusu u letovima za Split
i u većem plusu u letovima za Dubrovnik. Treba reći da se taj
plus odnosi na manju osnovicu, budući da su prijašnjih godina u
zrakoplovnim programima bilježili velike minuse, no bitno je to
da je trogodišnji silazni trend zaustavljen.
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 29
ITS (REWE GRUPA)
Autoprogram - ostvarili su jednoznamenkasti minus. Iako se pro-
daja povećala, nisu uspjeli dostići prošlogodišnje rezultate.
Zrakoplovni program – u letovima za splitsku zračnu luku bi-
lježe minus od oko 10%. Realizirali su čak 12.000 paketnih
aranžmana. Slijetanja u dubrovačku zračnu luku također su
u minusu - realizirali su oko 4.400 paketnih aranžmana (lani
4.900).
Rani stop bookinga i neodgovarajuće cijene spominju se kao
glavni razlog lošijih rezultata. Osim toga, ističu i potrebu za ve-
ćim brojem kvalitetnijih kreveta.
MISIR
Postigli su otprilike jednak rezultat kao i lani, što znači oko
20.000 putnika.
NECKERMANN ( Thomas Cook)
Autoprogram – prodajom u Istri i Kvarneru su zadovoljni. Bilježe
i bolji booking u Dalmaciji, gdje se broj dolazaka automobilom
osjetno povećava.
Zrakoplovni program - letovima za zračnu luku Split su zadovolj-
ni, budući da je booking u laganom plusu. Nešto lošiji booking
od očekivanoga bilježe u letovima za Zračnu luku Dubrovnik,
gdje će ukupni rezultat biti u jednoznamenkastom minusu.
DER/ADAC
Taj TO bilježi dobre rezultate u svim regijama, i to u hotelskom
smještaju povećanje od 3 do 5%, a u popunjenosti apartmana
povećanja prelaze i 20%.
ALLTOURS, Duisburg
Ostvarili su pozitivan rezultat, ali iz poslovnih razloga ne daju
točan broj putnika. Ovaj TO ima u programu samo zrakoplovni
program i leti za zračne luke Split i Dubrovnik.
ID RIVA TOURS
Podaci nisu na raspolaganju.
FTI-BIGXTRA
Ovu sezonu ocjenjuju izvrsnom i bilježe veliko dvoznamenka-
sto povećanje prodaje za Hrvatsku. Najveće je povećanje u Istri i
Kvarneru, a zatim slijede Srednja Dalmacija i Južna Dalmacija.
Bemex Reisen
Booking je nešto lošiji od prošlogodišnjega. Prodaja privatnog
smještaja u protekloj sezoni bila je ispod očekivanja. Mnogi po-
tencijalni gosti upozoravaju na skupoću Hrvatske kao destinaci-
je.
Reisebüro Gusić
Booking je za oko 10% lošiji od prošlogodišnjega. Najbolje pro-
davane destinacije Istra i Kvarner. Zabrinjava ih što oglašavanjem
u tiskanim medijima postižu sve manji učinak kod konkretnog
bookinga.
Reisebüro Tomić
Booking je za 5% bolji od prošlogodišnjega. Zadovoljni su pro-
dajom, osobito u Dalmaciji, gdje u listopadu imaju još 50 sku-
pina.
ALPETOUR
Ukupan booking nešto je lošiji nego prošle godine. Najproda-
vanije destinacije su Istra i Dalmacija, a dobro su se prodavale i
kružne ture autobusom po Hrvatskoj.
POLJSKA
Gospodarski „tsunami“ koji je poharao svijet tijekom prošlog
tjedna nije zaobišao ni Poljsku. Ipak, prema izjavama ministra
fi nancija Republike Poljske, g. Jaceka Rostowskog, poljsko gos-fi
podarstvo i monetarna situacija u Poljskoj još su uvijek u do-
brom stanju. Iako je i na varšavskoj burzi zabilježen pad indeksa,
nema veće panike. Investitori masovno ne prodaju dionice kao
na drugim burzama u svijetu, gdje su zabilježeni dvoznamenka-
sti minusi na burzama. Nijedan dan u prošlom tjednu poljska
burza vrijednosnica nije zabilježila dvoznamenkasti pad niti bila
zatvorena.
Ministar financija ujedno upozorava da će vjerojatno doći do ko-fi
rekcije u makroekonomskim procjenama za 2009. godinu (rast
BDP-a, nezaposlenost, industrijska proizvodnja itd.). Poljska
Vlada pozdravila je jučerašnje sniženje eskontnih stopa na neko-
liko glavnih monetarnih tržišta kao znak poticaja za investitore,
bili oni veliki ili mali. Prosječan poljski građanin pozorno prati
veliki monetarni potres u svijetu, ali za sada nema panike i zabri-
nutosti.
Ova godina defi nitivno je upisana kao najbolja godina u novijoj fi
poljskoj povijesti vezano za gospodarstvo, ali i razine životnog
standarda prosječnog Poljaka, o čemu je pisano tijekom cijele go-
dine u svim izvješćima poslanim hrvatskim institucijama, odno-
sno hrvatskoj javnosti.
30 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
s t a n j e n a t r ž i š t i m a
Gledajući sferu turizma, Poljska je ove godine doslovno „eksplodi-
rala“. Sve što je bilo ponuđeno na tržištu (organizirani turistički pa-
keti) prodano je bez obzira na cijenu i destinaciju. Prosječan poljski
građanin osjeća se ravnopravnim članom europske obitelji po sta-
tusu, potrebama i, sve više, po platežnoj snazi. Svaki komercijalni
turistički subjekt u Hrvatskoj treba o tome voditi računa.
Kao dodatni argument dobrog ozračja u poljskom gospodarstvu i
društvu i turistički su pokazatelji s poljskog tržišta tijekom devet
mjeseci ove godine.
NOĆENJA I DOLASCI: SIJEČANJ - RUJAN 2008./07.
zemlja dolasci noćenja %noćenja dolasci noćenja %noćenja dolasci noćenja
Poljska 408.409 2,516.580 4,444 315.525 1.833.752 3,341 129 137
NOĆENJA I DOLASCI: RUJAN 2008./07.
zemlja dolasci noćenja %noćenja dolasci noćenja %noćenja dolasci noćenja
Poljska 48.180 260.964 4,334 46.659 230.718 3,698 103 113
Dvoznamenkasti rast u dolascima, a osobito u noćenjima, šalje
najbolju poruku hrvatskim turističkim poduzetnicima, ali i hr-
vatskoj javnosti. U devet mjeseci ove godine premašeni su ukupni
rezultati (noćenja i dolasci) iz najbolje, 2001. godine.
U iskrenoj nadi da je i ove godine većina Poljaka bila zadovoljna
svojim boravkom u Hrvatskoj, a usprkos tmurnim gospodarskim
prognozama za iduću godinu, kada je riječ o poljskom tržištu, s
umjerenim optimizmom gledamo na nadolazeću sezonu.
RUSIJA I UKRAJINA
Ljetno razdoblje poslovanja Predstavništva Hrvatske turističke
zajednice u Moskvi bilo je u funkciji apsolutne potpore turope-
ratorskoj prodaji hrvatskih turističkih paketnih aranžmana. Pro-
daja koja je bila nešto lošija u dijelu lipnja, bitno se poboljšala u
srpnju i kolovozu, kada se intenzivirala prodaja svih turističkih
destinacija, pa tako i Hrvatske. U rujnu se ponovila situacija iz
lipnja, kada su turoperatori na tržištu oglašavali velik broj aran-
žmana s dampinškim cijenama. Predstavništvo HTZ-a dodatnim
je naporima pomoglo turoperatorima te medijskom aktivnošću
poticalo zanimanje klijenata na tržištu. Možemo konstatirati da
je razdoblje predsezone i posezone bilo obilježeno prilično oteža-
nom prodajom naših destinacija na ruskom tržištu te vrlo inten-
zivnim aktivnostima predstavništva usmjerenim potpori prodaje
aranžmana.
Hrvatska je na ruskom turističkom tržištu tijekom 2008. godine
postigla dobar rezultat (15% povećanja u odnosu na 2007.). Me-
đutim, prvi put su se pojavile neke činjenice koje traže reakciju.
Analize i istraživanja te mišljenja mnogobrojnih stručnjaka govo-
re da razloga za zabrinutost za prodaju u ovoj godini ima mnogo.
Jedni u prvi plan stavljaju činjenicu da je u Hrvatskoj (prema
izjavama vodećih ljudi turoperatora) došlo do povećanja cijena
smještaja za 20% u 2008. godini, a da istodobno to povećanje
nije bilo opravdano i praćeno boljom kvalitetom usluge. Drugi
govore da su turoperatori precijenili nadolazeću turističku sezonu
i turistički promet prema Hrvatskoj te zakupili mnogo više kapa-
citeta nego što je trebalo (s tom se tvrdnjom ne slažemo u cijelosti
jer je bilo logično očekivati bitan rast prometa nakon onoga što se
događalo u pripremi sezone, odnosno s obzirom na raspoloženje
prema našoj zemlji), što je na kraju ostavljalo za sobom potre-
bu da se nižim cijenama od realnih pune programi putovanja.
Mnogi ističu povećanje cijena goriva, što je poskupilo aranžmane
prema svim čarterskim destinacijama te financijsku krizu koja sefi
pojavljuje na tržištima kapitala i u Rusiji. Bitni su i neki na prvi
pogled manje bitni elementi (Europsko nogometno prvenstvo,
kišno razdoblje i hladno vrijeme u prvoj polovini lipnja, ambi-
ciozna konkurencija koja ulaže velika sredstva u promociju itd.).
Međutim, takvih nepovoljnih situacija za turistički promet pre-
ma Hrvatskoj uvijek će biti i s njima treba računati, a ne ih rabiti
kao izliku. Tu su i neki administrativni problemi kod organizacije
i odlaska turista u Hrvatsku, koji su unijeli dodatne nesporazume
u prodaji aranžmana.
Pokazalo se na kraju da su sva predviđanja o teškoj sezoni bila
opravdana. Međutim, na takvu situaciju odgovorilo se odgovara-
juće, tako da je krajnji rezultat sezone bio još jedan plus postignut
na ruskom turističkom tržištu.
Sve što se događalo u ovoj godini bit će potrebno uzeti vrlo ozbilj-
no u obzir u godinama koje dolaze, a za daljnji porast turističkog
prometa iz Rusije prema Hrvatskoj, na koji smo navikli i koji se
očekuje, treba mnogo više zajedničkih napora, više aktivnosti na
ruskom tržištu hotelijera u Hrvatskoj, turističkih agencija i svih,
pa i najmanjih subjekata koji rade s ruskim turističkim partneri-
ma na dovođenju gostiju. Pred nama su godine kada se očekuje
uvođenje viza na turistički promet između dvije zemlje (na svu
sreću, u 2009. godini, prema informacijama mjerodavnih, sadaš-
nja situacija kada se putuje na temelju vaučera ili pozivnog pisma
bit će nepromijenjena), što će dodatno otežati poslovanje.
Aktivnost hotelskih kuća na medijskom turističkom promotiv-
nom prostoru Rusije gotovo da nije postojala u posljednje dvije
godine. Čak ni istarski hotelijeri, koji su dosada bilježili dobre
rezultate, najbolje od svih regija Hrvatske, već više od dvije go-
dine nisu imali nijednu marketinšku akciju u Rusiji. Naši po-
slovni partneri i nositelji turističke ponude kao da su se umo-
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 31
rili od borbe za dovođenjem gostiju. Vratio se poznati sindrom
tradicionalnih tržišta – turisti će dolaziti sami po sebi. Nažalost,
takvo ponašanje i pasivnost doći će na naplatu putem rezultata
poslovanja u godinama koje su pred nama. Borba za turiste po-
staje sve žešćom i ne trpi opuštanja. Treba samo pratiti što rade
nama konkurentske turističke zemlje. Sve promotivne aktivnosti
Hrvatske i napori na ovom tržištu gotovo su se isključivo svele na
turoperatore i sustav Hrvatske turističke zajednice. Ovo izvješće
treba shvatiti kao izravan poziv poslovnim partnerima u Hrvat-
skoj da se udruže i aktiviraju svoju energiju i sredstva na ruskom
tržištu, da kreiraju temeljitiju i sveobuhvatnu poslovnu strategiju
usmjerenu prema tom tržištu. Na vrijeme skrećemo pozornost i
apeliramo da se hrvatski partneri ponovo pojave s više ambici-
ja na tržištu, profesionalno i stručno, a predstavništvo HTZ-a u
tome će im pružiti punu potporu.
SAD I KANADA
Rujan se pokazao mjesecom najvećih ekonomskih preokreta i pro-
mjena u američkoj ekonomiji. Početkom mjeseca najprije je doš-
lo do pada jedne od najvećih fi nancijskih institucija Wall Streeta, fi
kompanije Lehman Brothers, što je rezultiralo gubitkom zaposle-
nja desetaka tisuća radnika, ali i dovelo u pitanje opstanak drugih
financijskih kuća. Banka Washington Mutual nedugo nakon Loe-fi
hman Brothersa također je bankrotirala te ju je kupila JPMorgan
Chase banka, jedina još uvijek stabilna fi nancijska institucija u fi
SAD-u. Krajem rujna još je jedna banka, Wachovia, prijavila stečaj
američko dioničko tržište doživjelo najveći pad od doba velikog
pada burze 1929. godine, a pojavile su se i špekulacije o općem
kolapsu ekonomije. Izvršen je velik pritisak da se bailout plan
usvoji, što su i mediji vrlo burno popratili. Nakon velike polemi-
ke i izmjene samog bailouta, ipak je početkom listopada došlo do
njegova usvajanja. Njegov iznos u međuvremenu je narastao do
850 milijardi dolara i javnost se s pravom pita hoće li će ta sred-
stva biti uložena na prava mjesta i dana u prave ruke te hoće li će
“običan” Amerikanac uživati ikakve benefi cije od toga ogromnog fi
iznosa u vidu smanjenja kamatne stope, eventualne jednokratne
pomoći vlasnicima nekretnina i sl.
Cijena barela nafte, začudo, nije “skočila u nebo” nakon tako ne-
gativnih ekonomskih vijesti, nego je čak i počela padati sa 120
dolara da bi do kraja rujna došla na oko 100 dolara po barelu.
Dolar je, također, suprotno predviđanjima, počeo rasti u odnosu
na ostale svjetske valute, posebno u odnosu na euro, zbog nado-
lazeće recesije i ekonomske krize u zemljama Europske unije, što
se već počelo osjećati oslabljenjem i padom nekih od fi nancijskihfi
institucija europskih zemalja poput Velike Britanije i Njemačke.
Dolar je tako s odnosa 1 : 1,5 prema euru skočio na 1 : 1,35 kra-
jem rujna. Očekuje se i daljnje jačanje američke valute.
U rujnu su objavljeni podaci o broju dolazaka Amerikanaca u
Europu za srpanj od US Department of Commerce, Offi ce of ffi
Travel and Tourism Industries. Podaci su vrlo šturi i govore o
padu broja dolazaka od 9,1% u odnosu na srpanj prošle godine,
uz prosječan pad od 4,1% za sedam mjeseci.
Tablica: Putovanja Amerikanaca u Europu, srpanj 2008.; prvih
sedam mjeseci 2008.
i sada se Wells Fargo i Citigroup bore za njezino pre-WW
uzimanje. U rujnu je također došlo do pada jedne od
vodećih svjetskih osiguravajućih kuća – AIG-a, što je
uzrokovalo novi gubitak zaposlenja za tisuće radnika.
Stanje na tržištu nekretnina i dalje je kritično, uza
svakodnevno povećavanje broja tzv. foreclosurea,
odnosno oduzimanja nekretnina vlasnicima zbog
nelikvidnosti i nemogućnosti plaćanja mjesečnih
otplata (mortgage). U tim situacijama kuće postaju
vlasništvom banaka koje ih onda daju na tržište i
prodaju po cijeni mnogo manjoj od njihove vrijed-
nosti kako bi se barem dio uloženog novca vratio.
Zbog takve situacije, američka vlada odlučila je osi-
gurati tzv. bailout, odnosno fi nancijsku pomoć od fi
čak 700 milijardi dolara kompanijama Wall Streeta
i bankama. Međutim, na iznenađenje samog pred-
sjednika Busha i cijele javnosti, američki house of
representatives, odnosno poslanički dom, odbio je
ratificirati taj plan. Kao rezultat, sljedećeg je dana fi
32 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
s t a n j e n a t r ž i š t i m a
Na tržištu zrakoplovnih prijevoznika također postoje veliki finan-fi
cijski problemi. Alitalia je pred stečajem i ovaj put, nakon što je
potvrđeno da vlada neće ponovo uskočiti i spasiti talijanskoga na-
cionalnog prijevoznika, a završno s 2. listopadom, prestaju letovi.
U industriji se govori o eventualnoj zainteresiranosti njemačkoga
zrakoplovnog prijevoznika Lufthanse za Alitaliju, ali službenih
potvrda nema. U Americi, Delta je postala najjačom zrakoplov-
nom kompanijom nakon što se spojila s Northwestom i nastavit
će daljnje poslovanje zajedno pod imenom Delta.
Među svim svjetskim zrakoplovnim prijevoznicima došlo je do
novog povećanja cijena, ponajprije u vidu tzv. fuel surcharge (iako
globalno cijena nafte pada), i novog povećanja poreza. Tijekom
boravka na sajmu IT&ME u Chicagu, neslužbeno smo doznali
od predstavnika jedne od vodećih američkih zrakoplovnih kom-
panija da se prijevoznicima koji u floti imaju zastarjele zrakoplove fl
tipa MD-80 više isplati da ti zrakoplovi “sjede” u pustinji Nevadi
na lageru, nego da lete, zbog ogromne i apsolutno nerentabilne
potrošnje goriva.
Zbog trenutačne krize na Wall Streetu te općenito fi nancijske fi
krize u Americi, američko tržište turizma i njegovi vodeći ljudi
vrlo su zabrinuti zbog mogućega negativnog utjecaja na turizam i
ostvarenu dobit u nadolazećoj 2009. godini. Ponajprije su zabri-
nuti hotelijeri jer su sigurni da će pad vodećih financijskih institu-fi
cija vrlo negativno i gotovo trenutačno utjecati na broj poslovnih
putovanja pa će segment business travel biti vrlo pogođen svim
negativnim kretanjima na američkom ekonomskom tržištu. Zra-
koplovne kompanije već dulje vrijeme osjećaju postojeću krizu,
što će se još više produbiti i negativno utjecati na broj domaćih,
ali i međunarodnih putovanja.
Usprkos svemu, Hrvatska i dalje, koliko je to moguće u ovim
uvjetima, dobro kotira među turističkim profesionalcima, a i
među individualnim putnicima. To se najbolje pokazalo na dva
sajma kojima je CNTONY bio tijekom rujna: ASTA Trade Show,
Orlando, od 7. do 9. rujna te IT&ME Show, Chicago, od 23. do
25. rujna. Iako su oba sajma imala znatno manji broj izlagača
nego lani te iako je broj posjetitelja bio manji nego prijašnjih
godina, Hrvatski je štand na oba sajma bio iznimno dobro posje-
ćen. Zanimanje za Hrvatsku ne jenjava, planiraju se individual-
na, skupna, MICE putovanja.
Drugi su dobar pokazatelj upitnici koje je predstavništvo razasla-
lo na sve agente i turoperatore s naše liste. Nijedan od njih nije
zabilježio pad bookinga ove sezone, a i za sljedeću sezonu već se
rade rezervacije i vlada veliko zanimanje za cijelu Hrvatsku kao
turističku destinaciju. Zanimljivo je naglasiti da se počelo javljati
zanimanje za nove regije, dosad ne toliko eksponirane i poznate,
kao što su unutrašnjost Istre, Gorski Kotar, Slavonija i Baranja,
odnosno kontinentalna Hrvatska u cijelosti.
Prema statističkim podacima za devet mjeseci 2008., s tržišta
SAD-a ostvareno je 136.069 dolazaka i 356.767 noćenja, a iz Ka-
nade je ostvareno 33.822 dolazaka i 97.353 noćenja. Ukupno sa
sjevernoameričkog tržišta bilježimo 169.891 dolazaka i 454.120
noćenja, što je u prosjeku jednak broj dolazaka kao u istom raz-
doblju lani, a broj noćenja pao je za otprilike 5,5%.
SKANDINAVIJA I BALTIK
Skandinavsko tržište u 2008. godini bilježi natprosječan porast u
broju noćenja i dolazaka u Hrvatskoj.
Rezultat je to nekoliko čimbenika:
- pozitivan imidž Hrvatske kao turističke destinacije;
- manja udaljenost u odnosu na druge destinacije;
- sve bolja prometna povezanost (posebno u zračnom prometu).
Noćenja skandinavskih turista u Hrvatskoj
2008. 2007. Indeks
Danska 588.967 549.213 107
Finska 106.494 98.783 108
Norveška 406.439 378.787 107
Švedska 710.718 656.822 108
Ukupno noćenja 1,812.61 1,683.605 108
Ukupno dolasci 303.389 288.226 105
Baltičke zemlje
Iako po broju dolazaka i noćenja baltičke zemlje bilježe relativno
skroman rezultat, pokazatelji su ipak u porastu:
Noćenja turista iz baltičkih zemalja
2008. 2007. Indeks
Estonija 28.081 32.400 87
Latvija 32.607 32.383 101
Litva 107.371 93.842 114
Ukupno za Baltik 168.059 158.625 106
Posebna napomena: Glavni grad Estonije, Tallin, povezan je u
ljetnom razdoblju s Dubrovnikom letovima Estonian aira. Broj
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 33
noćenja estonskih turista u Hrvatskoj je u padu budući da dio tu-
rista koji slijeću u Dubrovnik nerijetko odabire susjednu zemlju
kao mjesto odmora.
SLOVAČKA
Rezultati turističkog prometa sa slovačkoga tržišta za razdoblje
siječanj – rujan 2008. više-manje su konačni rezultati ovogodiš-
nje turističke sezone. Godišnje odmore u posezonskom razdoblju
slovačka klijentela tek iznimno povezuje s hrvatskim destinacija-
ma, s obzirom na malu vjerojatnost toploga sunčanog vremena.
Veće zanimanje za posezonske boravke na hrvatskom Jadranu
postoji samo u slučaju iznimno stabilnog vremena. Potrebno je
također spomenuti da razdoblje nakon glavne ljetne sezone isko-
rištavaju ponajprije individualni turisti koji se mogu bolje prila-
goditi aktualnim vremenskim prilikama. Nakon mjeseci glavne
turističke sezone, organizirani turizam u Slovačkoj usmjeruje se
uglavnom na destinacije s jamstvom lijepog vremena kao što su
Egipat, Tunis, Turska, čemu se prilagođava i ponuda aranžmana
putničkih agencija.
Pad atraktivnosti hrvatskih turističkih destinacija (nestabilne vre-
menske prilike) potvrdio se i u rujnu ovogodišnje sezone. Prva je
polovina rujna privlačila slovačke turiste iznimno toplim vreme-
nom (neuobičajenim za to razdoblje), a druga polovina mjeseca i
početak listopada iznenadili su promjenom vremena (koja tako-
đer nije uobičajena za jadransku obalu). Ta se činjenica vidljivo
odrazila i na promet u rujnu, kada je zabilježen manji broj (i to
ne samo slovačkih) turista u odnosu na isto razdoblje prethodne
godine. Unatoč nepovoljnim vremenskim prilikama u rujnu, slo-
vački su turisti realizirali 20.603 registriranih dolazaka i 138.125
noćenja, što je 6% manje dolazaka i 2% manje noćenja u odnosu
na isto razdoblje prethodne godine. U vezi s posezonom potreb-
no je također spomenuti da je posljednjih godina broj slovačkih
turista (uglavnom individualnih) u tom razdoblju bilježio porast,
što dokazuje zanimanje slovačkog tržišta i za posezonu – uz pret-
postavku pogodnih vremenskih prilika.
U vezi s organiziranim prometom u sezoni 2008., većina je slo-
vačkih turoperatora i putničkih agencija zabilježila porast (poneki
i značajniji), a samo iznimno zabilježen je i blagi pad. Zanimanje
klijentele za ponudu hrvatskih aranžmana pojedinih turoperatora
uvjetovano je ne samo ponudom destinacija nego i smještajnih
objekata. I u ovoj sezoni zabilježeno je zanimanje za hotele više
kategorije i višu razinu usluga općenito. Ukupna statistika broja
turista u organiziranom prometu prema Hrvatskoj u 2008. go-
dini (na osnovi podataka dobivenih od pojedinih slovačkih tu-
roperatora i prodavatelja hrvatskih aranžmana) u usporedbi sa
sezonom 2007. pokazuje porast.
Ukupno gledano, u razdoblju od siječnja do rujna 2008. godine
realizirano je 295.915 prijavljenih dolazaka slovačkih turista, koji
su ostvarili 1.923.408 noćenja, što je porast od 8% u dolascima
i 7% u noćenjima u odnosu na isto razdoblje prethodne godine.
Porast broja slovačkih turista u sezoni 2008. zabilježile su prak-
tički sve županije.
Unatoč činjenici da početak sezone na slovačkom tržištu nije bio
osobito pozitivan zbog promjena na administrativnoj i carinskoj
razini za putovanja u Hrvatsku, a neizravno i zbog neprimjereno
skupih vinjeta na slovenskim autocestama, razdoblje glavne sezo-
ne na slovačkom je tržištu bilo pozitivno. Takav porast putova-
nja slovačkih turista u Hrvatsku, s obzirom na okolnosti koje su
prethodile sezoni, slovački stručnjaci s područja turizma ocijenili
su neočekivanim.
Turističku sezonu u 2008. godini, s obzirom na rezultate posti-
gnute na slovačkom tržištu, možemo ocijeniti pozitivnom i sma-
trati je ponovo jednom od mnogih uspješnih sezona.
SLOVENIJA
Rezultati na slovenskom tržištu za prvih devet mjeseci daju mno-
go razloga za zadovoljstvo s obzirom na to da su u potpunom
skladu s predviđanjima te da je riječ o rekordnim ostvarenjima.
Naime, prvi je put već u devetomjesečnom razdoblju dosegnuto
»čarobnih« milijun dolazaka i 6 milijuna noćenja. Do kraja go-
dine te će brojke biti i premašene, ali će povećanje u odnosu na
prošlu godinu ostati na razini od 3%. U devetom se mjesecu, kao
što smo i predviđali, zbog lijepog vremena ponovio prošlogodiš-
nji rezultat, odnosno ostvareno je 1% više noćenja nego prošle
godine.
S obzirom na to da je glavni dio sezone završen, sa sigurnošću
možemo ovu prognozu potvrditi i do kraja godine. Na osnovi na-
vedenih rezultata, slovensko tržište po broju ostvarenih noćenja
preuzima drugo mjesto po važnosti za hrvatski turizam.
Ovakvi rezultati posebno su bitni vezano za činjenicu da je tije-
kom godine pojačana promocija i ponuda konkurentskih medi-
teranskih destinacija na slovenskom tržištu, a osobito zbog činje-
nice da i se i na tom tržištu osjeća jaka recesija i pad standarda.
U anketi Dela provedenoj prije početka turističke sezone, više od
40% ispitanika odgovorilo je da im je standard niži u odnosu na
34 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
s t a n j e n a t r ž i š t i m a
prošlu godinu, a više od 70% ispitanika na pitanje je li ih pogodi-
lo poskupljenje i infl acija odgovorilo je potvrdno. U istoj anketi, fl
više od 63% ispitanika odgovorilo je da će ljetni odmor provesti
u Hrvatskoj, na drugome mjestu bila je Slovenija s 13,4%, a na
trećem Grčka i Turska s oko 11%. Sve se to događa u prilično
negativnom medijskom okruženju, u kojem se zbog poznatih či-
njenica ne može previše dobroga čuti o Hrvatskoj, pa ni njezinoj
turističkoj ponudi, što još više ukazuje na usmjerenost tržišta koju
treba brižno čuvati i podupirati marketinškim aktivnostima.
Nažalost, aktivnosti hrvatske turističke ponude, gospodarskog
sektora i sustava TZ u posezonskom razdoblju znatno jenjaju, a
dojam je da potencijal za putovanja postoji, osobito među ljudi-
ma treće dobi koji žele iskoristiti blagodati mediteranske klime u
tom razdoblju. U tom smislu, bez obzira na određene objektivne
okolnosti, nositelji ponude koji imaju uvjete za posezonu (well-
ness, biciklizam, zdravstveni turizam, beauty programi...) trebali
bi učiniti dodatni iskorak za kvalitetnu promociju svojih progra-
ma. U vezi s time, i predstavništvo je ponudilo svoju pomoć uz
ažurnu informaciju o slobodnim danima, praznicima i učeničkim
praznicima tijekom godine te očekujemo pozitivne odgovore.
Upravo je izašao turistički prilog u jednom od najvećih dnevnih
časopisa pod nazivom »Hrvaška«, u kojem se na zanimljiv način
prezentiraju posezonske mogućnosti naše turističke ponude, a
koji je nastao zajedničkim angažmanom časopisa, HTZ-a i tu-
rističkog gospodarstva. Očekujemo pozitivne reakcije čitatelja i
veću motivaciju za dolaske u posezoni. Predstavništvo će reali-
zirati dodatni dio promocijske kampanje prema programu rada,
i to oglašavanjem i anketnom nagradnom igrom s pitanjima i
dojmovima o odmoru u Hrvatskoj, a u pripremi je i poslovna
radionica za slovenske i hrvatske partnere, koja će se održavati
tijekom studenoga, na temu pripreme sljedeće turističke sezone.
ŠPANJOLSKA
Tijekom rujna počele su kružiti vijesti o nadolazećoj globalnoj
gospodarskoj krizi uzrokovanoj poremećajima u SAD-u, što se
odrazilo na raspoloženje u zemlji i spremnosti za potrošnju.
Prema statističkim podacima za rujan kojima raspolažemo, u Hr-
vatskoj je došlo do porasta dolazaka od 12% (22.482 paketnih
aranžmana) i noćenja od 9% (43.457 noćenja). Navedeno pred-
stavlja kumulativni rast od 12% u dolascima (159.691 paketnih
aranžmana) i 15% u noćenjima (326.432 noćenja).
S obzirom na to da dio Španjolaca na svojim putovanjima u Hr-
vatsku bira privatni smještaj za boravak od 1 do 2 noći u jednom
mjestu, moguće je da se dio tih gostiju ne prijavljuje, što znači da
se pojavljuju u statističkim podacima. No unatoč tome, rast na
tom tržištu kreće se u dvoznamenkastim ciframa.
Porast zanimanja za Hrvatsku reflektira se i u radu ureda pred-fl
stavništva HTZ-a u Madridu.
U tijeku je organizacija poslovnih radionica za hrvatske i špa-
njolske turoperatore zakazana za 14. listopada u Madridu i 16.
listopada u Barceloni. Bilježimo dobar odziv hrvatskih tvrtki (29
prijavljenih), ali i španjolskih turoperatora i agencija.
Vrijednost reportaža objavljenih u medijima u srpnju je iznosila
oko 160.000 EUR i time je ukupna vrijednost za sedam mjeseci
prešla 2 milijuna EUR.
Zračne veze prema Hrvatskoj u 2009.
Trenutačno nemamo defi nitivne potvrde, međutim, Clickair ifi
Iberia poručuju da će nastaviti letove prema Hrvatskoj i iduće
godine. Iberia će vjerojatno zadržati let MAD – DBV 2, tj. tri-
put tjedno u sezoni. Clickair će sljedećih tjedana definirati rutefi
i termine.
ŠVICARSKA
Švicarsko gospodarstvo, koje se ubraja među najrazvijenija gos-
podarstva u svijetu, i ove godine bilježi solidne rezultate. Turbu-
lencije na svjetskom financijskom tržištu te porast cijena uzroko-fi
vanih visokom cijenom sirove nafte ipak imaju negativan utjecaj
na individualnu potrošnju Švicaraca koja čini 59% BDP-a Švi-
carske. Zbog toga ekonomski stručnjaci za 2008. godinu pred-
viđaju porast BDP-a od samo 1,9%, a u 2009. porast bi iznosio
svega 1,5%, što je mnogo manje u odnosu na 2007., kada je BDP
Švicarske imao porast od 3,1%. Zbog slabog dolara, jakog CHF
i loše ekonomske situacije u SAD-u, Švicarci sve manje izvoze u
SAD, a sve više u novo rastuća tržišta poput Kine, Rusije, Indije
i Brazila.
Ta se situacija za sada nije odrazila na ostvareni broj putovanja u
2008 godini. Iako službenih podataka Državnog zavoda za statisti-
ku Švicarske nema, prema istraživanju osiguravateljne kuće ELVIA,
u 2008. godini 89% Švicaraca otputovalo je na godišnji odmor.
Prosječno je ostvareno 2,7 putovanja s više od 3 noćenja, od čega
34% u Švicarskoj, a 66% u inozemstvu (oko 13 milijuna).
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 35
Prema dobivenim statističkim podacima GU HTZ-a za razdo-
blje od siječnja do rujna 2008., Hrvatska je sa švicarskog tržišta
ostvarila 110.395 dolazaka i 503.924 noćenja. Ostvareni broj do-
lazaka i noćenja ostao je na prošlogodišnjoj razini. Na taj rezultat
dijelom je utjecalo Europsko nogometno prvenstvo zbog kojega
su mnogi Švicarci u lipnju ostali kod kuće, međutim, glavni je
razlog veliki pad u broju dolazaka i noćenja tijekom cijele godi-
ne u Šibensko–kninskoj županiji (-28% u dolascima i –49% u
noćenjima).
Razlog tako velikom padu, prema izjavama TO, jest činjenica da
Šibensko-kninska županija nema odgovarajući proizvod i hotele
koji odgovaraju standardu koji Švicarci traže. Također, u prošloj
je godini bilo mnogo pritužbi na postupanje prema Švicarcima
u visokoj sezoni vezano za overbooking hotela u Primoštenu.
Također, prošle godine Solaris je mnogo poslovao sa švicarskom
agencijom Sunshine Touristik, na čije su se poslovanje Švicarci
masovno žalili te se dio negativnog imidža agencije prenio i na
destinaciju. U toj se županiji Švicarci najčešće tuže na nedovoljnu
čistoću u hotelima.
U nastavku je lista županija prema ostvarenim rezultatima za de-
vet mjeseci 2008. godine:
Broj dolazaka:
1. Splitsko-dalmatinska županija zabilježila je najveći porast: +21%
2. Dubrovačko-neretvanska županija: +16%
3. Grad Zagreb: +9%
4. Istarska županija: +2%
5. Zadarska županija: -3%
6. Primorsko-goranska županija: -6%
7. Šibensko-kninska: -28%.
Broj noćenja:
1. Dubrovačko-neretvanska županija zabilježila je najveći porast:
+14%
2. Splitsko-dalmatinska županija: +10%
3. Grad Zagreb: +8%
4. Istarska županija: +8%
5. Primorsko-goranska županija: +1%
6. Zadarska županija: -2%
7. Šibensko-kninska: -49%.
Ovaj poredak sasvim je logičan. Švicarci traže kvalitetne hotele
s 4 i 5 zvjezdica. Vole kulturu, prirodu, događanja i preferiraju
izravne letove, odnosno jednostavan dolazak u destinaciju.
Švicarski TO imaju najviše zakupljenih hotelskih kapaciteta u
Splitsko-dalmatinskoj regiji, a Zračna luka Split u sezoni je naj-
bolje povezana sa Švicarskom (triput na tjedan izravan let Croatia
Airlinesa iz Züricha; triput na tjedan izravan let Easyjeta iz Že-
neve, jedanput na tjedan izravni let Darwin airlinesa iz Ženeve te
jedanput na tjedan izravan let iz Basela - Hello).
Bitno za porast broja dolazaka i noćenja u Dubrovačko-neretvan-
skoj županiji bilo je otvaranje drugog izravnog leta Croatia Airli-
nesa za Dubrovnik (ZRH – DBV, ponedjeljkom i petkom), čime
je otvorena mogućnost i za kraća putovanja, koja su u Švicarskoj
sve više u trendu. Ove su godine švicarski TO dobili i više hotel-
skih soba u Dubrovniku.
Ukidanje izravnog leta Croatia Airlinesa za Pulu nije se ove go-
dine negativno odrazilo na statistiku broja dolazaka i noćenja u
Istri. Istra je iz Švicarske najlakše dostupna automobilom i auto-
busom, a mnogi su iskoristili i letove za Trst ili Ljubljanu.
Ukidanje izravnog leta za Zadar vjerojatno je utjecalo na pad bro-
ja dolazaka u Zadarskoj županiji. Švicarski TO upozoravaju da
su cijene transfera autobusa hrvatskih partnera (npr. Split – Za-
dar) dosegle razinu koju ni TO, a ni njihove stranke više ne žele
platiti. Ipak, očekujemo da će otvaranje Punta Scale pridonijeti
boljim rezultatima regije u 2009. godini.
Otvaranjem novih kvalitetnih hotela i wellness sadržaja, Kvarner
postaje sve zanimljivijim švicarskoj publici. Zbog toga je Unique
Travel (Kuoni) najavio otvaranje čarterskog leta Zürich – Rijeka
– Pula - Zurich u sezoni 2009. Nadamo se da će Kvarner odvojiti
sredstva za promidžbu na švicarskom tržištu, što do sada nije bio
slučaj.
Na upit o stanju bookinga i prognozi za 2009. godinu, dobili
smo odgovore koje navodimo u nastavku:
Za Adria Tours Hrvatska je glavna destinacija s velikim potenci-
jalom rasta. Najviše prodaju aranžmane za mlade na otoku Pagu.
Od toga, 60% je niža klasa, 40% srednja klasa vila i apartmana u
Zadarskoj regiji i Kvarneru. Ljeto im je najprodavanije te u tom
razdoblju bilježe 100% svoje ukupne prodaje. Što se tiče odnosa
prodaje 2007. i 2008. godine, ostali su na istoj razini. Za što
bolju prodaju aranžmana u Hrvatskoj nedostaje veća i jeftinija
ponuda zračnih linija, nogometni kampovi i kružna putovanja.
Adria Tours rado bi uvela dodatne letove, ali za to još nemaju
dovoljno snage. U 2009. povećat će svoju ponudu za čak 50%.
Za Croaticum je Hrvatska glavna destinacija sa srednjim poten-
cijalom rasta. U ponudi imaju cijelu Hrvatsku, osim Slavonije.
36 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
s t a n j e n a t r ž i š t i m a
Najbolje se prodaju aranžmani (30%) i Fly & Drive (40%).
Croaticum bilježi čak 30% „ponavljača“. Najviše prodaju sred-
nju klasu hotela, vila i apartmana, a najmanje luksuzne hotele.
Najbolje im je godišnje doba ljeto, kada ostvaruju 60% ukupne
prodaje, 20% u proljeće, 15% ujesen i 5% zimi. Ukupno bilježe
porast od 20% u odnosu na 2007. godinu.
Za ostvarivanje većeg porasta prodaje potrebno je smanjiti cijene
hotela, što više reklamirati Hrvatsku tijekom cijele godine, po-
boljšati suradnju sa zrakoplovnim tvrtkama i otvoriti golf terene.
U 2009. godini proširit će svoju ponudu za 10%.
Reisebüro Epicro bilježi porast od 15% u odnosu na prošlu godi-
nu. Smatraju da je potrebno otvoriti više teniskih igrališta, napra-
viti kampove za nogometaše i otvoriti golf terene kako bismo mo-
gli obogatiti ponudu. Stoga za 2009. godinu planiraju ostati pri
istom rasponu ponude. Za njih je Hrvatska glavna destinacija,
s velikim potencijalom rasta. Najviše prodaju hotele zahtjevnije
srednje klase po cijeloj obali i gradu Zagrebu. Najbolju prodaju
bilježe ljeti, od čak 70%, te u proljeće od 20%.
Heusser Touristik (Busreisen) predstavlja Hrvatsku kao srednje
jaku destinaciju sa srednjim potencijalom rasta. U ponudi imaju
autobusne aranžmane za zahtjevniju srednju i srednju klasu. Pro-
daju samo Istru. U odnosu na 2007. godinu bilježe 20% bolju
sezonu. Oko 50% aranžmana prodano je u proljeće, a 50% u
jesen. Iduće će godine u svoju ponudu uključit Umag i Krk.
Kompas Travel - smatraju da Hrvatska ima velik potencijal rasta,
posebno regija Splita te otoci Hvar i Brač. Najviše su prodavali
hotele srednje klase. Iduće godine planiraju povećati ponudu. U
2009. godini radit će više na prodaji putem Interneta.
Kouni Städte Reisen prodaje samo Dubrovnik, uglavnom hotele s
4 i 5 zvjezdica. Smatraju da Hrvatska ima srednji potencijal rasta
te da bi se prodaja zimi poboljšala većom i boljom ponudom
wellnessa. Za 2009. godinu ostaju pri istoj ponudi kao i tijekom
2008. godine.
Sägesser Reisen AG - Hrvatska je u njihovoj ponudi mala desti-
nacija sa srednjim potencijalom rasta. Prodavali su kružne ture
autobusom u Istru, Kvarner, zadarsku i dubrovačku regiju. Oko
50% aranžmana prodali su za proljeće i 50% za ljeto. Ove godine
zabilježili su porast prodaje od 20%. Potrebno je što više boljih
hotela i ljubaznije osoblje u dubrovačkoj regiji. U 2009. imat će
istu ponudu kao i tijekom 2008. godine.
TUI Suisse - Hrvatska je manja destinacija sa srednjim potencija-
lom rasta. Unatoč registriranom padu prodaje od 5%, zadovoljni
su jer su ostvarili veći profit nego 2007. godine. Od smještajnihfi
kapaciteta najbolje su prodavali hotele i vile u Hrvatskoj, po ci-
jeloj obali. Oko 50% ukupne prodaje ostvareno je u ljeto, 30%
u jesen, 20% u proljeće. Za poboljšanje prodaje u 2009. godini
potrebno je više izravnih zrakoplovnih linija, niže cijene, bolja
hotelska infrastruktura te otvaranje golf terena i više wellness cen-
tara. Neće proširiti ponudu Hrvatske u 2009. godini.
Unique Travel (KUONI) ostvario je 20% veći profit nego 2007., a fi
broj putnika ostao je na prošlogodišnjoj razini. Ove su godine
imali mnogo pritužbi na neljubaznost i buku u Maistrinim ho-
telima Eden i Katarina u Rovinju. Zbog gradnje obližnjeg ho-
tela Monte Mulini, gosti hotela Eden tražili su povrat novca za
ljetovanje, što je iznimno loša promidžba. Klijenti su se također
žalili na lošu uslugu i hranu u hotelu Katarina u Rovinju. Unatoč
tomu, u 2009. godini proširit će svoju ponudu za 30 stranica u
katalogu. Proširenje ponude odnosi se na Fly & Drive, a prvi
put ponudit će i vlastiti čarter za luksuzna krstarenja. Za sezonu
2009. otvorit će čarterski let na liniji Zürich – Rijeka – Pula -
Zürich, što je vrlo bitno jer je Croatia Airlines ove godine ukinula
izravan let Zürich – Pula.
VELIKA BRITANIJA I IRSKA
„Turizam, odnosno industrija putovanja, neće izbjeći posljedi-
ce gospodarske krize i suočit će se s recesijom u nadolazećoj
godini“ – sažetak je govora jednog od vodećih ljudi ABTA-e,
vodećega britanskog udruženja turoperatora i agenata na upra-
vo održanoj godišnjoj skupštini te organizacije na Kanarskom
otočju.
Iako je prodaja u kolovozu i početkom rujna zbog kišovitog i
hladnog ljeta u Britaniji išla još uvijek relativno dobro, odno-
sno bila otprilike na razini prošle godine, posljednja dva tjedna
rujna donijela su zastoj u prodaji putovanja općenito. EasyJet
prije nekoliko je dana samo u jednom danu otkazao čak 12
letova zbog nedostatka putnika. Ekonomska situacija, suklad-
no predviđanjima, odražava se na potražnju za zrakoplovnim
putovanjima.
Najveći, TUI i Th omas Cook, objavili su da će imati u prodajiTh
čak 21%, odnosno 8%, manje sjedala u zrakoplovima ove zime.
Prosječne cijene paketnih aranžmana TUI-a za sljedeću godinu
bit će skuplje za 12%, odnosno 8% kod Thomasa Cooka. TUITh
Travel objavio je 10% manje putnika u odnosu na prošlu go-
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 37
dinu, ali i 13% manje kapaciteta, a Thomas Cook je imao 9%Th
lošiji booking u odnosu na 2007. godinu, ali i 10% manje ka-
paciteta u prodaji. Rizik praznih zrakoplovnih sjedala odnosno
zakupljenih hotelskih kapaciteta i sljedeće će se godine nastojati
smanjiti dodatnim reduciranjem kapaciteta odnosno ponude
općenito.
Čak 30 zrakoplovnih kompanija otišlo je u stečaj tijekom ove
godine, a još toliko, predviđa se, nestat će do kraja tekuće godi-
ne. Najavljena su mnogobrojna spajanja zrakoplovnih kompa-
nija zbog kojih će, predviđa se, nestati velik broj zrakoplovnih
kapaciteta.
Kao jedine sigurne i za opstanak na tržištu izvjesne zrakoplovne
kompanije navode se British Airways, Air France-KLM, Luf-
thansa, Easyjet i Ryanair, a kod čarterskih kompanija specija-
liziranih za turističku industriju to su: Th omsonflTh y, Thfl omasTh
Cook Airlines i Monarch Airlines te Flybe, koji je ujedno naj-
jači regionalni zrakoplovni prijevoznik. Svi navedeni zadržali su
letove za Hrvatsku i u 2009. godini, s dodatkom dvaju novih:
Jet2coma i Newmarket Holidaysa.
U kontekstu svega navedenog, statistički rezultati za devet mje-
seci pokazali su, nažalost, lagani pad britanskog tržišta u dolasci-
ma u Hrvatsku. Taj trend bio je uočljiv već u rezultatima samog
kolovoza, koji je očito bio preskup za britansku klijentelu koja
putuje u Hrvatsku, ali ni rujan nije bio dovoljno konkurentan
ostalim mediteranskim zemljama, osobito Turskoj. Jedine regije
s plusom ostale su dubrovačka i zadarska, a sve ostale bilježe
minus u noćenjima i dolascima.
Iako pogled u preostala dva mjeseca ove godine, odnosno sljede-
ću godinu, nimalo ne ohrabruje, raduju vijesti da dva specijali-
zirana agenta tijekom studenoga 2008. godine i veljače sljedeće
godine imaju na letovima Croatia Airlinesa svaki tjedan skupine
od 15 do 20 lovaca koji odlaze u lov na Papuk i Velebit, što je
dokaz da se kvalitetnim programima sezona može produžiti.
v i j e s t i i z p r e d s t a v n i š t a v a
38 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
vije
sti i
z pr
edst
avni
štav
a NJEMAČKA
Uspješan nastavak promidžbenih aktivnosti na njemačkom tržištu
Među najvažnijim aktivnostima valja istaknuti nastup na najve-
ćem sajmu autobusera u Europi – RDA koji se u terminu od 5.-7.
kolovoza po 34. put održao u Kölnu.
Na sajamskoj površini od ukupno 20.000 m2 u ovoj godine izla-
galo je 1250 internacionalnih izlagača iz različitih branši. U rujnu
su uslijedili uspješni nastupi na dva specijalizirana sajma i to na
sajmu za kamping Caravan Salon 29. kolovoza do 7. rujna i nau-
tičkom sajmu Interboot u Friedrichshafenu 20. – 28. rujna 2008.
U okviru priprema za predstojeći nastup kao partner zemlja u
2008. godini i to na sajmu Tourismus & Caravaning Leipzig od
19.- 23. studenog realizirano je već u svibnju studijsko putovanje
za 9 predstavnika tiskanih medija iz regije Sachsen. Studijsko pu-
tovanje u trajanju od 8 dana bilo je u obliku krstarenja brodom
MS Nerezine po Kvarneru, a novinari su posjetili i Istru i Zadar.
Objave trebaju uslijediti krajem listopada odnosno početkom
studenoga te će time osigurati dodatnu medijsku promidžbu i
nadopuniti PR aktivnosti u vrijeme priprema i za vrijeme samog
nastupa na sajmu. Tiskovna konferencija HTZ-a povodom par-
tnerstva na sajmu TC Leipzig održat će se na dan svečanog otva-
ranja TC Leipzig i to u srijedu 19. studenog s početkom u 13 sati.
Povodom nastupa na sajmu planiran je i bogat zabavni program
na štandu kao i na glavnoj sajamskoj bini. U 2007. godini je na
ovom sajmu, koji je privukao 78.000 posjetitelja, izlagalo 1.210
izlagača iz 53 zemlje. Napomenimo da je ovo drugi nastup kao
zemlja partner u 2008 godini nakon nastupa na sajmu Reisen
Hamburg u veljači. Uspješnu sajamsku godinu zaključit će se
nastupom na sajmu Reisemarkt koji se u terminu od 28.-30.
studenog održava u Kölnu.
Hrvatska po prvi put u časopisu za žene JOY
U rujanskom izdanju renomiranog magazina za žene - JOY, koji
mjesečno izlazi u nakladi 460.000 primjeraka objavljena je re-
portaža o Hrvatskoj na 5 stranica. To je prva reportaža o Hrvat-
skoj u tom časopisu. Ista je nastala kao rezultat suradnje sa au-
toricom Tinom Engler koja je u pratnji fotografkinje boravila na
studijskom putovanju u Splitu, Hvaru i Dubrovniku. Reportaža
se bavi ponudom za mlađu/žensku „trendy“ čitateljsku publiku
Njemački tisak o Hrvatskoj
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 39
U prostorijama crkve „Minoritenkirche“ u Regensburgu je dana
24. rujna 2008. otvorena šesta po redu “Donumenta 2008” na ko-
joj je ove godine Hrvatska zemlja partner. U Gradskoj galeriji odr-
žava se izložba radova hrvatskih suvremenih likovnih, kazališnih i
fi lmskih umjetnika. fi
U pretprostoru dvorane uređen je i štand s turističkim promidž-
benim materijalima Hrvatske turističke zajednice u sastavu kojeg
je interaktivni portal “Zeitlose mediterrane Schönheit”, gdje su
posjetitelji mogli potražiti informacije o Hrvatskoj kao turistič-
kom odredištu. Zanimljivo je da je gradonačelnik Regensburga u
svom uvodnom govoru pozvao svoje sugrađane u Hrvatsku, jer
se u našoj zemlji i prema njegovom višegodišnjem iskustvu može
ne samo divno odmarati uz more i sunce, već i razgledati čitav niz
znamenitosti iz bogatog kulturnog nasljeđa. Na otvorenju je bilo
oko 300 posjetitelja, a izložba, te čitav niz drugih kulturnih ma-
nifestacija iz kazališne i fi lmske umjetnosti, muzike i plesa, koje fi
se održavaju na raznim lokacijama u gradu, trajat će od 26.rujna.-
31. listopada 2008. godine.
NIZOZEMSKA
Nakon brojnih promidžbenih aktivnosti optimistično u novu turističku
godinu
Tijekom srpnja, kolovoza i rujna aktivnosti ureda predstavništva
HTZ u Nizozemskoj uglavnom su se sastojale od davanja infor-
macija turistima koji su odlučili svoj odmor provesti u Hrvatskoj,
slanja promidžbenog materijala, prikupljanja informacija o zado-
voljstvu gostiju i kontakata s turoperatorima u smislu što boljeg
praćenja odvijanja turističke sezone.
Nastupi na sajmovima, workshopovima, posebne prezentaci-
je, studijska putovanja novinara u Hrvatsku i druge aktivnosti
koje pospješuju motivaciju turista za donošenje odluke gdje će
ljetovati odvijale su se do konca svibnja. U kolovozu se Hrvatska
predstavila na sajmu ribolova u Haarlemu. Posjetitelji su iskaza-
li interes za ribolov u Hrvatskoj iako se većina najviše zanimala
ljetovanje sljedeće godine u našim kampovima. U rujnu su ured
predstavništva posjetili članovi Turističkog vijeća i Nadzornog
odbora TZ Kvarnera u sklopu studijskog putovanja u Amster-
dam i Den Haag. Dogovoreni su termini održavanja prezentacije
selektiranih turističkih potencijala Kvarnera za sljedeću godinu.
U prethodnih par mjeseci nizozemski tisak je donio nekoliko
zanimljivih članaka i reportaža o Hrvatskoj od kojih se može iz-
dvojiti reportaža na 10 stranica o Jadranskoj magistrali i otocima
objavljena u časopisu Moto Plusa, rezultat je studijskog putova-
nja novinara Michiel Van Dama u pratnji direktora predstavniš-
tva Igora Čupahina. Iako se Hrvatska ove godine ne prezentira
na sajmu 50 Plus koji se održava u Utrechtu koncem rujna pri-
mjećeno je da se posjetitelji srednje i starije dobi jako zanimaju za
boravak u Hrvatskoj, ali da još uvijek nedostaje paket aranžmana
za tu životnu dob.
istražujući mogućnosti za zabavu i shopping navodi „in“ mjesta,
restorane, barove, hotele. Procijenjena vrijednost ove reportaže
će biti poznata u listopada. Spomenimo da ukupna vrijednost
press clippinga za razdoblje siječanj-kolovoz iznosi rekordnih
58.890.796,37 milijuna Eura (+20%).
Od ostalih promidžbenih aktivnosti na ovom značajnom trži-
štu svakako valja spomenuti kako je u Münchenu u vremenu
od 30. kolovoza do 2. rujna 2008. održan Europski kongres
kardiologa, na kojem je bilo 32.000 sudionika. Izaslanstvo Hr-
vatskog kardiološkog društva predvođeno predsjednikom prof.
dr. Davorom Miličićem, organiziralo je u Kongresnom centru
prigodni štand na kojem su bili izloženi plakati i promidžbeni
materijali Hrvatske turističke zajednice.
v i j e s t i i z p r e d s t a v n i š t a v a
40 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
Tvrtka Valamar je 24. rujna održala prezentaciju svoje MICE
ponude u ekskluzivnom privatnom klubu „Circolo Romano
dell’antico Tiro al Volo“ u Rimu u organizaciji rimske marketing
tvrtke 3G Media koja je preuzela promidžbu i komercijalizaciju
Valamara na području Italije. Iako je prezentirana cjelokupna po-
nuda tvrtke Valamar, naglasak je prvenstveno bio na promidžbi
Hotel Valamar Lacroma Resort u Dubrovniku, novog hotelskog
kompleksa na Babinom Kuku u Dubrovniku koji je obnovljen
za kongrese i skupove. Na prezentaciji su bili prisutni hrvatski
veleposlanik Tomislav Vidošević, direktor Predstavništva HTZ-a
Klaudio Stojnić, direktorica ureda Croatia Airlinesa u Rimu Ja-
sminka Rađa, te mnogobrojni predstavnici talijanskih političkih
i znanstvenih institucija (predstavnici vlade, udruga apotekara
itd.) te marketing i PR predstavnici raznih medijskih tvrtki (RAI
Media, BTC-TTG, Ediman itd.)
S reportažom «Natura, lusso e benessere: il turismo futuro della
Croazia» (Priroda, luksuz i wellness: turistička budućnost Hrvat-
ske) gospodina Giorgia Bartolomuccija objavljenom u ljetnom
izdanju časopisa Area Wellness započela je promidžba hrvatske
wellness ponude u Italiji. Giorgio Bartolomucci koji je u proljeće
posjetio Dubrovnik, Hvar, Zadar i Plitvička jezera, u reportaži
ističe preokret u turističkoj ponudi s naglaskom na kvalitetne we-
llness centre koje nude naše najpoznatije hotelske kuće. Pored
ITALIJA
Promidžbene aktivnosti obilježile turističku sezonu
U mjesecu srpnju od 14. do 26. održan je međunarodni festival
“Festival Internazionale di Musica” u malom srednjovjekovnom
gradiću Veroliju u Ciociariji. Festival, pod pokroviteljstvom ve-
leposlanstva RH u Rimu uz suradnju Ispostave HTZ-a u Rimu,
organizirao je Trogiranin maestro Nenad Veselić. Bila je to izu-
zetna prilika upoznati talijansku publiku uz glazbu Sorkočevića,
Zajca, Tijardevića majstorski izvedenu od Mandolinskog orkestra
iz Splita s ponudama kulturnog turizma naše domovine.
Početkom rujna u gradiću Stintino na sjevernoj obali Sardinije
održao se godišnji sajam lokalne turističke, enogastronomske,
te kulturne ponude. Organizatori sajma su, kao i prošle godine,
odlučili pozvati rimsku ispostavu HTZ-a zajedno s drugim turi-
stičkim zajednicama (Grčka, Argentina, Bahamas, Poljska) kako
bi predstavili svjetske alternative sardinijskom mediteranskom
turizmu. Kao i prošle godine, posjećenost sajma bila je vrlo dobra
(zahvaljujući izvrsnoj poziciji na rivi vrlo popularnog turističkog
gradića). Posjetitelji su bili mahom bračni parovi između 40 i 50
godina starosti s djecom, srednje ili jake platne moći, uglavnom
iz sjeverne Italije (Genova, Milano, Torino, Venezia). Zanimanje
za Hrvatsku je bilo pojačano, pogotovo zbog gospodarskih pro-
blema u Italiji, te vizije Hrvatske kao jeftinijeg odredišta visoke
kvalitete. Najzanimljivija odredišta bila su Istra, te Dubrovnik i
Split.
Jelena Poklepović i Tomislav Vidošević, veleposlanik RH u Rimu na prezentacijiDiario di Bordo, Fiumicino
Klaudio Stojnić na prezentaciji MICE ponude
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 41
U ekskuzivnoj lučici Porto Romano u Fiumicinu 16. rujna održan
je znanstveni skup «Diario di Bordo 2008» u organizaciji rimske
podružnice udruge nautičara «Assonautica Romana» na kojoj je
sudjelovalo Veleposlanstvo RH u Rimu, Hrvatski hidrografski
Institut i ispostava HTZ-a. Dr. Sc. Srećko Favro ispred Hrvat-
skog hidrografskog Instituta iscrpno je predstavio predstavnici-
ma udruge «Assonautica» cjelokupnu sadašnju i buduću nautičku
ponudu na hrvatskom Jadranu. Posjetiteljima skupa podijeljene
su promidžbene brošure u izdanju HTZ-a.
Nakon ljetnog prekida u rujnu je nastavljena emisija «Prova del
cuoco»na TV postaji RAIUNO. Nenad Kukurin, kao apsolut-
ni pobjednik srpanjskog natjecanja ponovo je nastupio u prvoj
emisiji novog ciklusa protiv predstavnika Sirije. Naš predstavnik
renomiranog restorana Kukriku iz slikovitog kvarnerskog gradića
Kastva ponovo je oduševio publiku u studiju i voditeljicu Anto-
nellu Clerici, te mnogobrojno TV gledateljstvo koje je glasalo pu-
tem SMS poruka. Po završetku ovog novog ciklusa emisija Nenad
Kukurin će se ponovo nadmetati u proljeće 2009. s apsolutnim
pobjednikom zimskog izdanja.
Svakako treba spomenuti kako je na sajmu Mondo natura u Rimi-
niu održan sastanak s Predsjednikom talijanske Udruge kampova
gospodinom Picilliem s ciljem održavanja poslovne radionice u
2009. godini. Osim toga Hrvatska se predstavila na specijalizi-
ranom sajmu Salone nautico u Genovi. Također je za talijanske
novinare 30. rujna održana prezentacija Istre i Hrvatske. Od
brojnog objavljenog pisanog materijala svakako treba izdvojiti:
- 6 stranica o kongresnoj i insentiv ponudi u mjesečniku “Mee-
ting e congressi”
iscrpnog opisa wellness centara Bartololmucci posvećuje posebnu
pozornost očuvanosti hrvatske prirodne baštine.
Koncem rujna na Ischiji, otoku poznatom po mnogobrojnim
toplicama održana je međunarodna manifestacija «Vivere in Be-
nessere» na kojoj je predstavljena wellness ponuda 14 hotela iz
čitave Hrvatske. Među mnogobrojnom inozemnom i domaćom
publikom najviše upita je bilo za Dubrovnik i Istru.
Robert Kličković, Antonella Clerici i Nenad Kukurin na snimanju emisije „La provadel cuoco“
Jasenka Rađa, Klaudio Stojnić, predstavnici 3G Media i Valamar Hotels
v i j e s t i i z p r e d s t a v n i š t a v a
42 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
na temu “Hrvatska - vodič, kultura, gastronomija” (iza Hrvatske
uslijedile su knjige o Rumunjskoj, Slovačkoj, Češkoj i Francu-
skoj).
Na kraju treba napomenuti kako se hrvatska turistička ponuda
na posebnom štandu prezentirala i na festivalu u Szegedu (treći
najveći grad u Mađarskoj) gdje su se predstavljale narodnosti koje
žive u ovom gradu, kao i njihove matične domovine. Prezenta-
ciju je odradilo Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u
Budimpešti.
SLOVENIJA
Popularnost Hrvatske i na slovenskim portalima
U aktivnostima kada je većina slovenskih gostiju bila na odmoru,
u predstavništvu HTZ započele su posezonske aktivnosti. Naime,
na web portalu www.bolha.com, koji je jedan od najposjećeni-
jih u Sloveniji postavljen je banner sa linkom na pripremljenu
anketu s ciljem prikupljanja odgovora na pitanja o dojmovima
slovenskih gostiju o završenim odmorima, bilo da su provedeni
u Hrvatskoj ili negdje drugdje. Navedene ankete, iako skromni-
jeg obuhvata, daju značajne informacije o tome kakvo je zado-
voljstvo provedenim ljetovanjem kod nas ili kod konkurencije,
koje mogu biti značajne u određivanju aktivnosti i koncepcije za
sljedeću sezonu na ovom tržištu. Radi zanimljivosti, anketa je na-
gradna, sponzorirana od hrvatskih hotelijera, pa i ovom prilikom
zahvaljujemo tvrtkama Hotel Bonavia Rijeka, Imperial d.d. Rab,
Jadran d.d. Crikvenica i Lovranske vile d.o.o. Dobitnici nagra-
da provest će zanimljive posezonske vikende u reprezentativnim
objektima navedenih tvrtki.
Na portalu Auto moto saveza Slovenije www.amzs.si koji je jedan
od najvećih autoriteta za putničke informacije u Sloveniji objav-
ljen je banner o Hrvatskoj. Nakon oglašavanja hrvatske turističke
ponude zaprimljeni su impresivni rezultati o posjetima na banner
koji govori da je oglas pogledalo više od 232.000 posjetitelja, od
kojih je na web stranicu Predstavništva preusmjereno 3.240 po-
sjeta, što ih je navelo da oglašavanje produže tijekom cijele sezo-
ne. Navedena činjenica govori o velikom zanimanju slovenskih
gostiju i za posezonske programe što se još uvijek može bolje
iskoristiti. Svim hrvatskim hotelijerima Predstavništvo je upra-
vo zbog toga poslalo informaciju o praznicima i blagdanima u
Sloveniji tijekom sljedeće godine kako bi i svoje aktivnosti na
tržištu mogli bolje prilagoditi, a posebno se to odnosi na tjedan
26. - 30. listopada 2008. kada su u Sloveniji jesenski školski pra-
znici. Osim toga, u pripremi je i veliki prilog o Hrvatskoj u po-
znatom slovenskom časopisu »Dnevnik«, sa velikom nakladom i
utjecajem u slovenskoj javnosti, pa se preporuča uključivanje svih
nositelja turističke ponude u Hrvatskoj, posebno onima čija je
ponuda primjerena posezonskim aktivnostima.
Osim redovnih aktivnosti u obradi velikog broja dnevnih posje-
titelja, uglavnom starije populacije, odgovora na mail i telefon-
ske upite o posezonskoj ponudi u Hrvatskoj, predstavništvo je u
- 10 stranica o Istri u mjesečniku “Vie del gusto”
- 5 stranica o povijesti Dalmacije i Hrvatskom pomorskom mu-
zeju u Splitu u dvomjesečniku “Yacht digest”
- 10 stranica od Trogira do otoka Visa u mjesečniku “Mondo
barca”
- 3 stranice o kongresnoj ponudi u “Convegni”
reportaža o Istri i ponudi za kampiste u mjesečniku “Turit turi-
smo all’aria aperta”
Do sada je dogovoren velik broj reportaža za objavu u 2009. go-
dini, a Predstavništvo HTZ-a u Milanu pomaže u izradi dva turi-
stička vodiča i to za Michelin i Touring club.
MA–ARSKA
Hrvatska sve popularnija u mađarskim medijima
Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Mađarskoj te di-
rektor Predstavništva Marin Skenderović su od polovice lipnja
do kraja kolovoza imali stalnu ekipu mađarske javne televizije
(MTV1) koja je gotovo svakoga dana slala priloge iz Hrvatske za
središnji mađarski Dnevnik u 19:30 sati. Ekipa javne televizije
MTV1 sudjelovala je i na Rabskoj fjeri povodom koje su napra-fj
vili prilog o toj jedinstvenoj srednjovjekovnoj manifestaciji na
otoku Rabu.
U periodu svog boravka u Hrvatskoj napravili su 44 priloga du-
ljine 1 sat i 7 minuta.
Također, u tom periodu novinar izvještajne agencije MTI, Bela
Lendvai poslao je više od 130 priloga koje su preuzimali i ostali
mađarski mediji. Cilj ovih priloga bio je informirati mađarske
građane o svim detaljima vezanim za boravak turista u Hrvatskoj
te samim time otkloniti mogućnost pisanja senzacionalističkih
tekstova i umanjiti njihovu negativnu učinkovitost.
Ovogodišnja dobitnica „Zlatne Penkale 2007.“ te novinarka ma-
đarskog dnevnog lista “Nepszabadsag”, Agnes Federer je na po-
ziv Predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Mađarskoj u
zajedničkoj organizaciji s agencijom “Katarina Line”, boravila u
Hrvatskoj i napravila seriju članaka i nekoliko posebnih priloga
(jedan od njih bio je o otvorenju “Dubrovačkih ljetnih igara” -
gdje je i ona sudjelovala) za svoj list kao i za internet stranice o
Hrvatskoj www.nol.hu/adria.
Također, novinar mađarskog državnog radija “Kossuth“ Zoltan
Pastor boravio je u dva navrata u Hrvatskoj te napravio dva pri-
loga o hrvatskim nacionalnim parkovima. Istvan Palffy, poznati ffff
mađarski novinar i urednik (također dobitnik “Zlatne Penkale
2005.”), tijekom listopada obavio je drugi dio studijskog puto-
vanja po Hrvatskoj (ovom prigodom posjetio je Zagorje, Istru,
Rijeku te Slavoniju i Baranju), kako bi završio knjigu o Hrvatskoj
u kojoj on osobno preporučuje odredišta u Hrvatskoj koje vrijedi
posjetiti. Ova knjiga će biti prva u novoj seriji koja će govoriti o
21 odredištu, 21 receptu, 21 zanimljivosti - i sl. vezano za “čarob-
nu brojku 21”. Inače, Istvan Palff y je također s temom Hrvatskeffff
i hrvatske gastronomije započeo vrlo uspješnu seriju svojih knjiga
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 43
pripremi programske dokumentacije za sljedeću godinu, ali i na
pripremi operativnih aktivnosti koje slijede – sudjelovanje u ulozi
zemlje partnera na 6. Festivalu kamping & karavaning (20. - 23.
studenoga 2008.) u Ljubljani, kao i na pripremi poslovne radio-
nice slovenskih i hrvatskih turističkih radnika krajem studenog, o
čemu će sudionici biti pravovremeno obaviješteni.
»EŠKA
Počele pripreme za novu sezonu
Zatišje u ljetnim mjesecima, poglavito u srpnju i kolovozu, kad
su češki turisti uglavnom na licu mjesta, odnosno na našem Ja-
dranu, s iznimkom objave nekoliko većih novinskih reportaža,
svjedočilo je približavanju kraja još jedne turističke sezone. Da
li je bila više ili manje uspješna pokazat će konačne statistike.
Većina planiranih aktivnosti u 2008. godini je već iza nas ili se
polako bliže kraju, a pažnja Predstavništva polako se usmjerava
na pripremu sljedeće turističke sezone.
Zastupljenost Hrvatske u medijima u srpnju bila je na razini
prošle godine, dok je procjenjena vrijednost članaka za kolovoz
2008. znatno manja nego u 2007. Razloge treba tražiti u nega-
tivnoj medijskoj kampanji u svibnju i lipnju čiji rezultati su se
odrazili već u srpnju, ali ponajviše u kolovozu, izostankom veli-
kih priloga o Hrvatskoj u dnevnom tisku koji su ranijih godina u
tijeku srpnja i kolovoza izlazili u tjednim ciklusima. Unatoč tome
ističemo nekoliko vrijednih reportaža: 13. kolovoza u časopisu
«Vlast» koji izlazi u nakladi od 180 000 primjeraka, namijenje-
nom primarno ženskoj publici, izašla je reportaža o Braču pod
imenom „Otok od bijelog kamena“ čija vrijednost je procijenjena
na više od 30 000 EUR.
U rujanskom izdanju zemljopisnog mjesečnika „Koktejl“ kao re-
zultat studijskog putovanja izašla je velika reportaža o Stonu pod
imenom „Veliki slani zid“ procijenjene vrijednosti preko 45 000
EUR.
Svakako treba istaknuti i trodjelni ciklus reportaža o Slavoniji
koji je izašao u «IN Magazinu», tjednom prilogu najrenomira-
nijeg dnevnog lista u Češkoj, Hospodarskih novina. Ciklus je
Češki tisak o Hrvatskoj
Prezentacija sajma Holiday World
v i j e s t i i z p r e d s t a v n i š t a v a
44 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
nastao kao rezultat ovogodišnjeg studijskog putovanja glavnog
urednika, ujedno i dobitnika Zlatne penkale, Tomaša Wehlea po
Slavoniji i Baranji. Novinar je obišao Novu Gradišku i okolicu,
Požegu i PP Papuk, Kutjevo, Osijek, PP Kopački rit i Đakovo,
a svoje je oduševljenje slavonskim ljepotama i gostoprimstvom
pretočio u seriju od tri članka pod nazivima: „Make čobanac not
war“, „Barok među suncokretima“ te „Slavonija kobasica i riba“
koja su procjenjena na oko 70 000 EUR.
Putujuća izložba „Upoznaj svjetsku baštinu UNESCO“ kojoj su
parneri Glavni ured Hrvatske turističke zajednice i predstavniš-
tvo u Pragu, nakon Brna, Telča i Kromeriža doživjela je 11. rujna
otvorenje i u Pragu u prostorima centra Jarov. Posljednja postaja
izložbe će biti Luhačovice gdje će biti dostupna javnosti tijekom
listopada i studenog.
Pripreme za novu sezonu već su u punom jeku – u vremenu od
4.–6. studenoga 2008. u Pragu se održava 15. po redu turistički
sajam MADI Travel Market u okviru kojeg će se 5. rujna održati
3. hrvatski workshop. I ove godine je zabilježen vrlo velik interes
te se očekuje maksimalan broj nazočnih hrvatskih turističkih su-
bjekata (preko 50) i već tradicionalno velika zastupljenost čeških
partnera.
Obzirom da je Hrvatska zemlja partner na najvećem turističkom
sajmu u ovom dijelu Europe - Holiday World 2009. koji se odr-
žava od 5.- 8. veljače 2009. u Pragu, počela je kampanja u svrhu
predstavljanja Hrvatske turističke zajednice kao glavnog partnera
sajma. Dana 27. kolovoza organizator sajma Incheba je za 150
uzvanika, uglavnom stalnih izlagača na sajmu, organizirao ugod-
nu večeru na parobrodu na rijeci Vltavi gdje je Hrvatska služebno
prvi puta predstavljena kao zemlja partner. Uz najviše predstav-
nike Inchebe prisutne je u ime Hrvatske turističke zajednice po-
zdravila i djelatnica ureda u Pragu Karin Golubić. U tijeku večere
za sve je prisutne bila upriličena tombola čiji je nagradni fond re-
klamnim predmetima popunila i Hrvatska turistička zajednica.
VELIKA BRITANIJA
Eko centar Beli na Cresu brani boje turističke Hrvatske
Iako je turistička sezona pri kraju, interes individualnih gostiju
još uvijek je prisutan pa predstavništvo HTZ-a u Londonu i dalje
svakodnevno intenzivno promovira hrvatsku turističku ponudu.
Kroz kontakte s britanskim turoperatorima nastojalo se predsta-
viti i neka nova odredišta te su neki od vodećih turoperatora,
popust Sage uvrstili u katalog za sljedeću godinu nova odredišta i
to s područja Kvarnera, Rab i Mali Lošinj.
Vodeće britanske novine i dalje su pune pohvalnih članaka i re-
portaža o Hrvatskoj, pa je tako Daily Mail sredinom rujna obja-
vio veliki članak pod naslovom ‘Croatia comforts’ – Stylish de-
velopment is transforming the Adriatic Coast, u kojem se osvrću
na atraktivnost odredišta u ozračju kupnje nekretnina s posebnim
osvrtom na splitsko područje.
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 45
putovanja 20-tak članica udruženja. Hrvatska turistička zajed-
nica posebno će prezentirati ponudu Zagreba i kontinentalne
Hrvatske. Više novinara je pokazalo interes za sudjelovanjem
na studijskom putovanju u kontinentalnu Hrvatsku koja se
planiraju realizirati na proljeće 2009. godine.
Ono što valja napomenuti je svakako informacija da je Kvarner
dobio još jednog predstavnika u mreži inozemnih predstav-
ništava Hrvatske turističke zajednice. Paul Šikić dugogodišnji
djelatnik opatijskih agencija »Adriana travel« i »Katarina line«,
imenovan je pomoćnikom direktora predstavništva Hrvatske
turističke zajednice za Skandinaviju sa sjedištem u Stockhol-
mu. Paul Šikić je inače specijalist za švedsko tržište budući da
je radio i u Predstavništvu i ima dugu praksu kao informator
Hrvatske turističke zajednice za skandinavsko tržište.
©VICARSKA
KUONI top menadžment u Hrvatskoj
Devet članova top menadžmenta, na čelu s gospodinom Ste-
fanom Leserom, po prvi puta je boravilo u Hrvatskoj od 20
do 22. rujna 2008. godine. Uvidjevši veliki potencijal Hrvat-
ske, odlučili su u katalogu „Unique Travela“ za 2009. godinu
proširiti ponudu Hrvatske na čak 30 stranica. Osim nove po-
nude „Fly & Drive“, po prvi puta ponudit će i vlastiti čarter
za luksuzna krstarenja. Za sezonu 2009. otvorit će i čarter let
na liniji Zürich-Rijeka-Pula-Zürich, što je jako važno budući
da je „Croatia Airlines“ ove godine ukinula izravni let Zürich
– Pula. O navedenom izvijestio je stručni časopis „Travel Insi-
de“ u članku u nastavku.
U suradnji s „Unique Travel“ (Kuoni) i „TUI Suisse“ te uz
podršku Predstavništva Croatia Airlinesa u Zürichu Hrvatska
turistička zajednica je organizirala studijsko putovanje za 32
Nedjeljeno izdanje Th e Timesa, također sredinom rujna, u ‘ThTh eTh
world’s 50 best walk’s’, uvrstilo je šetnju dubrovačkim zidinama,
dok je također Th e Times nedavno u nedjeljnom prilogu Travel Th
na duplerici objavio članak pod naslovom ‘Ethical. Ecological.
Excellent’, u koji je između nekoliko svjetskih odredišta uvrstio i
Hrvatsku s Eko centrom Beli na Cresu. Eko centru Beli općenito
je ove godine posvećeno dosta pozornosti i medijskog prostora u
vodećim britanskim medijima (The Times više puta, Wanderlust, Th
CNN Traveller..).
Daily Telegraph objavio je u preporuci The perfect break repor-Th
tažu o Splitu pod naslovom ‘Split the difference’ – ‘For buzzing ffff
beaches, Roman ruins and a vibrant festival, visit this charming
Croatian city’.... te preporučuje kako provesti koji dio dana, gdje
odsjesti, ručati, ispijati koktele, ali i izbjeći penjanje na zvonik
Sv.Duje u neudobnim cipelama. Cijeli tekst ilustriran je i atrak-
tivnim fotografijama Splita.fi
Predstavništvo je u suradnji s lokalnim turističkim zajednicama
potpomoglo i realizaciju nekoliko TV snimanja za neke od naj-
gledanijih TV kanala poput Channel 4, koji su odlučili čak dvije
serije svoje emisije „A place in the sun“, vrlo gledane i popularne
emisije koja prati Engleze koji privremeno ili za stalno mijenjaju
svoj dom i sele u neku drugu zemlju, snimati u Hrvatskoj i to
na području Istre i Zadra, kao i snimanje reality show-a za istu
TV kuću i to na području Makarske, Dubrovnika, Splita, Zadra,
Plitvica i Zagreba.
U suradnji s hrvatskim veleposlanstvom u Dublinu te ljubazno-
šću lokalnih turističkih zajednica i nekoliko dubrovačkih i za-
darskih hotelijera (Valamar Lacroma Resort, Excelsior, Bellevue,
Pinija, Kolovare i Ilirija) osigurane su i vrijedne nagrade za Irce
povodom humanitarne akcije supruga akreditiranih veleposlani-
ka u Irskoj koja će se održati u studenom u Dublinu (Internatio-
nal Bazaar Dublin).
U tijeku su pripreme za najznačajniju godišnju prezentaciju Hr-
vatske na britanskom tržištu – jednu od najvećih svjetskih turi-
stičkih burzi WTM, koji se održava 10. – 13. studenoga 2008.
godine.
SKANDINAVIJA
Održane poslovne radionice u Skandinaviji
Predstavništvo Hrvatske turističke zajednici u Švedskoj u peri-
odu od 7. – 9. listopada 2008. godine organiziralo je niz po-
slovnih radionica, a sve su bile dobro posjećene te su ostvareni
brojni kontakti i suradnje. Također, održana je i poslovna radi-
onica za medije u organizaciji ANTOR-a (Antor - Association
National Tourist Offi ces Representatives in Sweden). Radionica ffi
je održana 23. rujna 2008. u Piperska Muren u Stockholmu na
kojem je sudjelovalo više od 60 novinara kojima su prezentira-
ne novosti iz hrvatske turističke ponude i predstojeća studijska
v i j e s t i i z p r e d s t a v n i š t a v a
46 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
kao i posebnu wellness ponudu. Objavljen je u časopisu „Raum
und Wohnen“ u nakladi od 28.800 primjeraka.
Barbara Blunschi-Rohner napisala je članak naslova „Hier ver-
lieren Sie bestimmt Ihr Herz“, koji na 2 stranice opisuje Du-
brovnik kao najromantičnije odredište i grad kao muzej koji
nudi odličnu hranu u mnogobrojnim restoranima te izvrsnu
ponudu hotela za svačiji ukus. Članak je objavljen u časopisu
„Glückspost“ s nakladom od 143.688 primjeraka.
Novinar Gerald Baeriswyl u članku „L’été indien en Croatie“
preporuča Dalmaciju kao odlično odredište u jesen. Govori o
agenta u Zagreb, Plitvice, Zadar i Kornate, o čemu je izvijestio
i stručni časopis „Travel Inside“.
Od kraja listopada 2008. do kraja ožujka 2009. „Baboo“ će
testirati isplativost izravnog leta Ženeva – Zagreb koji će pro-
metovati utorkom i subotom. Ukoliko budu zadovoljni rezul-
tatima uvest će istu kao redovnu liniju.
Hrvatska turistička ponuda bila je prisutna i u svim značajnijim
tiskovinama u Švicarskoj, u srpnju valja istaknuti članak Kor-
nelie Stinn „Hinauf auf dalmatische Gipfel“ koji na 2 stranice
opisuje planinarenje u regiji između Splita i Dubrovnika uklju-
čujući i otoke Brač, Vis i Hvar. Članak je objavljen u časopisu
„Wanderland“ u nakladi od 14.240 primjeraka. Novinarka Ser-
min Faki napisala je članak „Paradies am Mittelmeer“ koji na
4 stranice nakon studijskog putovanja u Dubrovniku opisuje
njegove čari i ljepote. Na organiziranom studijskom putova-
nju novinarka je bila i na biciklističkoj turi s gospodinom Re-
nnerom, posjetila Ston te je dala korisne informacije budućim
švicarskim turistima. Članak je objavljen u prilogu “Chilli” u
časopisu “Die Südostschweiz am Sonntag” u nakladi od 50.000
primjeraka. U kolovozu je objavljen članak Mereta Baumanna
pod naslovom „Reiches Erbe der Vergangenheit in Dalmatien“.
Članak na jednoj stranici opisuje srednju Dalmaciju, s nagla-
skom na gradove Trogir i Split. Novinarka preporučuje mje-
sta koja svakako trebaju posjetiti i dočarava atmosferu tijekom
njezinog boravka u Hrvatskoj. Članak je objavljen u časopisu
„Neue Zürcher Zeitung“ s nakladom od 131.000 primjeraka.
U kolovozu je Dorothee Lehmann „Wohlbefi nden in Lovran fi
– Wellness in altem Stil“ – objavila članak na 4 stranice, a opi-
suje ljepote Lovrana i ville Astre, kao i cijelu povijest o njoj
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 47
Austrijski tisak o Hrvatskoj
čarima Dubrovnika, Splita, NP Krka i Hvara. Članak je objav-
ljen u časopisima „Genève Home Informations“ i „Lausanne
Cités“ s ukupnom nakladom od 467.000 primjeraka.
AUSTRIJA
Zahvala Austrijancima za dugogodišnju vjernost
U izuzetnoj neizvjesnoj i zahtjevnoj turističkoj sezoni što zbog
ranog Uskrsa, te ranih svibanjskih vjerskih praznika, te zbog Eu-
ropskog nogometnog prvenstva koji se održavalo u Austriji tije-
kom proteklih mjeseci Hrvatska je bila prisutna u austrijskom
tisku te su se realizirale brojne promidžbene aktivnosti.
Veliku medijsku pozornost polučila je i akcija koju uspješno or-
ganizira već niz godina udruženje Mirno More. Naime radi se o
regati za djecu, velikih socijalnih neimaština, koji jedre i uče o
Jadranu na jedrenjacima uz pomoć velikih sponzora. Jedrilo se u
Vodicama u terminu od 13. – 20. rujna 2008. na 100 brodova s
preko 800 sudionika. Naše predstavništvo navedenu akciju prati
promidžbeno i materijalno.
Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Beču je 25. rujna
2008. bilo domaćin turističkim zajednicama sa Kvarnera. Naime,
održana je izuzetno dobro posjećena prezentacija za novinare i
poslovne partnere turističke zajednice Kvarnera te grada Opatije,
otoka Krka i grada Malog Lošinja koja je ujedno bila i prigoda da
se Austrijancima zahvale na dugogodišnjoj vjernosti i pozovu ih
da i u 2009. godini posjete navedena kvarnerska odredišta.
Također, predstavništvo je održalo prezentaciju o hrvatskoj tu-
rističkoj ponudi na tiskovnoj konferenciji i susretu svih članica
Corps touristique-a, turističke organizacije koja okuplja pred-
stavnike iz 36 zemalja. Želja Udruženja je da se u budućnosti
pojačaju prezentacije svih članica.
I u najturističkijim mjesecima, Hrvatska je dobivala, puno pro-
stora u medijima.
Svaki članak predstavlja veliku promidžbu za nas, no moraju se
istaknuti one reportaže koje su pridonijele uvelike pozitivnom
imidžu Hrvatske;
v i j e s t i i z p r e d s t a v n i š t a v a
48 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
NEWS, 4. rujna 2008. objavljuje tekst novinara Cristopha Wa-
gnera pod naslovom «Küchenmagie auf roter Erde» tiskanog u
nakladi od 245.860 primjeraka na dvije stranice. Novinar na ose-
bujan način opisuje gastro ponudu Istre.
DIE PRESSE, 6. rujna 2008. objavljuje tekst novinarke Brigitte
Breth, na jednoj stranici, u nakladi od 204.310 primjeraka. Tekst
pod nazivom «Kakanischer Gleiskörper», opisuje istarsku prugu
Parenzanu.
BELGIJA
Promidžbenim kampanjama do većeg broja belgijskih turista
Predstavništvo HTZ–a u Belgiji nastoji stalno biti prisutno na
tržištu, bilo preko oglasne kampanje ili prezentacije hrvatske tu-
rističke ponude.
U suradnji s Misijom RH pri EU 8. lipnja predstavništvo je su-
djelovalo na Otvorenim Danima Europe u Bruxellesu gdje je bilo
preko 14.000 posjetitelja. Osim toga predstavništvo je sudjelo-
valo i u prezentaciji hrvatske kuhinje i otvaranju velike izložbe
umjetničkog fotografa Ive Pervana koje je posjetilo preko 2500
uzvanika, dužnosnika i službenika Europske Unije. U Predstav-
ništvu u Bruxellesu u suradnji s Veleposlanstvom RH pri kralje-
vini Belgiji održana je izložba “Split u vrijeme Marka Marulića”
od 19.srpnja do 31.kolovoza 2008.
Kasnijim nastupom u medijima prezentacija Hrvatske bila je
usmjerena poglavito publici koja se teško odlučuje ili čeka po-
sljednji tren za donošenje odluke o odredištu za svoj godišnji od-
mor. Nakon završetka kampanje predstavništvo je sudjelovalo u
nagradnom natjecaju Liberty TV. Ovaj natječaj je organizirao Li-
berty TV i uredi zaintersiranih predstavništava receptivnih zema-
lja sa sjedištem u Bruxellesu. U natječaju su sudjelovali i Croatia
Airlines koja je osigurala zrakoplovne karte za dobitnike, te hoteli
na Korčuli, u Biogradu i Poreču.
Prezentacija Kvarnera u Beču
TIROLER TAGES ZEITUNG, 8. kolovoza 2008. objavljuje re-
portažu na pet stranica pod nazivom «Der Sonne und dem ent-
gegensegeln», novinarke Kathrin Waldner, u nakladi od 325.521
primjeraka. Novinarka opisuje svoje doživljaje na sedmodnev-
nom krstarenju po Kvarneru.
ÖSTERREICH WIEN, 9. kolovoza 2008. objavljuje tekst na
jednoj stranici, u nakladi od 877.440 primjeraka pod naslovom
«Ein Hauch von Nostalgie». Tekst govori o Dalmaciji te njenoj
turističkoj i gastro ponudi. Poseban naglasak je na Splitu i Du-
brovniku.
FREIE FAHRT, u kolovozu 2008. objavljuje reportažu pod na-
slovom «Sechs Hauben in vier Tagen», novinara Lea Musila, na
tri stranice u nakladi od 395.915 primjeraka. Novinar opisuje
Istru i njenu bogatu gastro ponudu;
NEUES VOLKSBLATT, 30. kolovoza 2008. objavljuje tekst,
Günthera Hansla, pod naslovom «Sehen Suchtsorte so weit das
Auge reicht» na jednoj stranici, u tiraži od 24.300 primjeraka,
gdje se opisuje turistička ponuda Pule i Medulina;
KRONE BUNT, 31. kolovoza u impozantnoj nakladi od
8.087.850 primjeraka, objavljuje reportažu na pet stranica, no-
vinarke Diane Krule pod nazivom «Überwinter A La Hasburg».
Novinarka opisuje Opatiju i njezin K.U.K. ugođaj.
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 49
Španjolski tisak o Hrvatskoj
Predstavništvo je veliku pozornost posvetilo organizaciji studij-
skih putovanja novinara na kulturne manifestacije u Hrvatskoj I
to na Riječke ljetne noći, Splitsko ljeto, Dubrovačke ljetne igre,
Varaždinske barokne večeri i kao I belgijskih TV ekipa u Zadar
i Dubrovnik.
Predstoje pripreme za organizaciju workshopa s belgijskim auto-
buserima koji će se održati u prosincu ove godine u okviru BTE,
10. – 11. prosinca 2008.
RUSIJA
Pojačanim nastupom hrvatskih turističkih subjekata do boljeg rezul-
tata na ruskom tržištu
Ljetni period poslovanja Predstavništva Hrvatske turističke
zajednice u Moskvi bio je u funkciji apsolutne podrške tu-
roperatorskoj prodaji hrvatskih turističkih paket aranžmana.
Prodaja koja je nešto slabije išla u jednom dijelu mjeseca lip-
nja, bitno se poboljšala u srpnju i kolovozu, kada je tradici-
onalno dobro realizira prodaja svih turističkih odredišta, pa
tako i Hrvatske kao jedne od vrlo omiljenih odredišta za ruske
građane. U rujnu mjesecu ponovila se situacija iz lipnja, pa
je sve to dovelo Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice
u poziciju da dodatnim naporima, prvo, pomogne rad turo-
peratora, a drugo da rezervnim sredstvima aktivira kroz me-
dijsku kampanju dodatni interes klijenata na tržištu. Tako je
cijelo razdoblje, pred i pod sezone bilo zapravo obilježeno vrlo
jakim aktivnostima predstavništva usmjerenog na podršku u
samoj prodaji aranžmana.
Pokazalo se na kraju, da sva predviđanja o teškoj sezoni koja
su se očekivala u 2008. godini bila opravdana, međutim na
takvu situaciju odgovorilo se adekvatno tako da je krajnji re-
zultat sezone bio još jedan u nizu pluseva koji su postignuti
na ruskom turističkom tržištu u sedam godina od postoja-
nja i rada turističkog ureda Hrvatske. Sve što se događalo
u ovoj godini trebat će uzeti vrlo ozbiljno u obzir za godine
koje dolaze, sve što se događalo u ovoj sezoni treba biti jedan
pokazatelj da za daljnje rezultate i porast turističkog prometa
iz Rusije prema Hrvatskoj na kojeg smo navikli i koji se oče-
kuje treba puno više zajedničkih napora, trebat će puno više
aktivnosti na ruskom tržištu od samih hotelijera u Hrvatskoj,
turističkih agencija, pa sve do najmanjih subjekata koji rade
s ruskim turističkim partnerima na dovođenju gostiju. Pred-
stavništvo predlaže svim turističkim subjektima da pojačaju
svoju promidžbenu kampanju na ovom tržištu. Osim toga u
proteklom je razdoblju Predstavništvo imalo promidžbene ak-
tivnosti u suradnji s predstavnicima medija dovodeći u dva
navrata novinare u Hrvatsku, te održavajući stalne kontakte
s glavnim redakcijama u Rusiji neprestano ih informirajući o
novostima iz turističke ponude naše zemlje.
ŠPANJOLSKA
Hrvatske zemlja partner na sajmu u Bilbau
Hrvatska će biti „Zemlja partner” na sajmu „Expovacaciones”
koji se održava u Bilbau od 23.-26. travnja 2009. godine te
preporučamo svakako pojačanu prisutnost zainteresiranih hr-
vatskih turističkih tvrtki.
Unatoč određenom zastoju u globalnom gospodarstvu „boo-
king” za Hrvatsku je u prvih 8 mjeseci godine išao relativno
dobro, te se registriraju i dalje dvoznamenaska povećanja (18%
u dolascima i 26% u noćenjima).
v i j e s t i i z p r e d s t a v n i š t a v a
50 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
- „The Best – Superyaches & Marinas”, 9 stranica o hrvatskimTh
marinama
- „Conde Nast Traveler”, 3 stranice „Pogled na Jadran”
- „De Viajes”, 3 stranice, „Pet razloga za posjetiti Dubrovnik”
- „Clickair on board”, 5 stranica, „Povijest s povijesću”
- „Aqua”, 4 stranice „Zemlja nezaboravnih otoka”
- „Cruceros y destinos”, 8 stranica „Dubrovnik”
- „La voz de Galicia”, 2 stranice, „Split, nogomet u palači”
- „Caravning”, 12 stranica „Izvorni Mediteran”
- „OK”, 2 stranice „Dubrovnik”
Završila je ovogodišnja promidžbena kampanja koja se je sasta-
jala od oglašavanja na TV stanicama TVE1, TV2, FOX, AXN,
National Geographic, bannerima na portalima: E-dreams, Siete
Leguas (El Mundo), La Ser, El Pais, Atrapalo, Masmar. Uz to je
bilo i nekoliko oglasa u časopisima, plakatiranje u metrou, bu-
sevima, autobusnim postajama, te nagradna igra u suradnji sa
Iberijom i hrvatskim hotelijerima te spotovi na radio stanicama
i serija oglasa u novinama. Navedenim je postignuto da je Hr-
vatska ove godine vrlo dobro prisutna u jeku buking sezone.
Stalno povećanje interesa za Hrvatsku se vidi i po sve češćim
upitima u uredu HTZ-a gdje je u prvih 8 mjeseci registriran
porast od 60% u telefonskim pozivima (oko 2.500), oko 1.200
posjeta (što predstavlja skoro 2.000 osoba), te je odaslano oko
2.400 poštanskih pošiljki (povećanje od 26% u odnosu na
2007.), uz oko 3.600 upita individualca i agencija putem e-
maila.
Postoci povećanja dolazaka i noćenja su djelmonično rezultat
novo uvedenih zračnih linija Iberije i Clickair-a, promidžbi tu-
roperatora, a naravno i rastućoj popularnosti Hrvatske. Ponuda
aranžmana za Hrvatsku je ove godine bila skoro isto kao i u
2007 godini, tj. ograničena pretežno na autobusne kruzne ture,
fl y&drive, pa čak i krstarenja.fl
Početkom lipnja je inauguriran izravni let nacionalnog prije-
voznika Iberije za Dubrovnik, koji je dao rezultate prodaje, isto
kao i u sezoni dnevni letovi Clickair-a iz Barcelone, a kasnije
i dva puta tjedno iz Valencije isto za Dubrovnik. U trenutku
pisanja ovog izvješća još nemamo potvrdu o rutama za sljedeću
godinu, ali je za očekivati da će i dalje nastaviti letiti. Treba
razmotriti rokove, frekvenciju i odredišta u Hrvatskoj. Osim
toga, do sada je organizirano 15 studijskih putovanja novinara
u Hrvatsku. Za organizaciju putovanja bila je pružena podrška
kako Clickair-a tako i Iberije te su novinari posjetili Dalmaciju,
Zagreb i Istru & Kvarner, kontinentalnu Hrvatske, a na pojedi-
nim putovanjima naglasak je bio na nautiku i wellness.
Rezultat prvih putovanja su objavljeni članci u vrijednosti od
oko 1,867 milijuna Eura pri čemu treba imati u vidu da se još
puno treba tek objaviti. Posebno valja istaknuti snimanje do-
kumentarnog filma za televizijski kanal TV2 o cijeloj Hrvatskoj fi
koji će se objaviti u 2009. godini.
Interes medija za Hrvatskom je i dalje veliki te se traže nove
teme iako radi letova Iberije i Clickair-a dominira interes za
Dubrovnikom. Od objavljenih reportaža u prethodnom razdo-
blju možemo izdvojiti:
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 51
Gala večera u Metropolitan klubu
„Passport Magazine“ u svom izdanju za mjesec kolovoz u rubrici
pod nazivom “Hot Spot for the Jet Set” spominje Dubrovnik te
Dubrovačke ljetne igre kao ljetni događaj koji se ne smije propusti-
ti. Jedan od najvećih kulturnih događaja u Hrvatskoj, Dubrovačke
ljetne igre na otvorenim pozornicama grada postaju dom različitim
kazališnim predstavama, baletima, operama, izložbama i poeziji.
„Porthole Cruise Magazin“ u svom izdanju za kolovoz, donosi čla-
nak novinarke Suzanne Carmel pod nazivom “Cruising Croatia’s
coast”. Novinarka je na svom proputovanju brodom “Monet” po-
sjetila i otoke Cres i Lošinj, a opisuje i ljepote Šibenika, Korčule,
Splita te Dubrovnika.
„New York 1“, internet izdanje njujorškog TV kanala „NY1“ u
svom izdanju “Travel” donosi članak novinarke Valarie D’Elia, a
donosi priču o Splitu, povijesti te turističkim atrakcijama grada
Splita.
„The Oprah Magazin“ u izdanju za kolovoz u rubrici “ThTh e ot-Th
her Europe” donosi članak o Dubrovačkim kulturnim i turistič-
kim znamenitostima. „Chicago Tribune“, dnevne novine u svom
izdanju od 29. kolovoza, u svojoj rubrici “Food” donosi članak
novinarke Christine Spolar o vinariji Kozlović. Novinarka opisuje
različite vrste vina koje se proizvode u vinariji, a gospodin Kozlović
je čitatelje upoznao sa svojim počecima u proizvodnji vina, ali i
sa svojim budućim projektima. „Dallas Morning News“, dnevne
novine, u svom nedjeljnom izdanju od 7. rujna donose članak no-
vinarke Susan Farlow pod nazivom “Scarf up a piece of history”
o kravati Croata. U članku novinarka opisuje povijest kravate od
vremena francuskih i engleskih kraljeva pa sve do danas. Kravata je
postala simbol Hrvatske te ponos njenih građana. Prema njenom
mišljenju, kravata Croata je bez sumnje najprepoznatljiviji suvenir
Hrvatske. „Meeting Professional International“, internet izdanje
od 8. rujna donosi članak “Beyond the EU Horizon” autora Wes
Eichenwalda. Na 4 stranice autor daje osvrt na putovanje Linde
Hrvatska ce biti „Zemlja partner” na sajmu „Expovacaciones”
koji se odrzava u Bilbao od 23.-26.04.2009. godine te pozi-
vamo zainteresirane hrvatske tvrtke i županije da nam se pri-
druže!
SAD
Novosti iz Hrvatske turističke ponude redovno i na američkim internet
portalima
Časopis „Conde Nast Traveler“ je u srpnju u rubrici putovanja
objavio je članak “Great Value Vacations” u kojem se spominje
Korčula i njene atraktivnosti. Turistima se daje niz servisnih in-
formacija, a kao „posebnu poslasticu“ na Korčuli preporučuje se
kušanje tradicionalnog specijaliteta “Cukarina” te odlazak na izlet
u Orebić. „Luxury Travel Advisor“ u izdanju od 1. srpnja objav-
ljuje članak pod nazivom “Elegance on the Adriatic” novinarke
Ruthanne Terrero. U članku novinarka donosi priču o skorom
otvorenju „Regent“ hotela u Dubrovniku, gdje će biti smješten te
što će sve sadržavati u svojoj ponudi. Također, novinarka spominje
ljepote Dubrovnika kao jednog od 7 UNESCO svjetski zaštićenih
spomenika.
„The New York Times“, dnevne novine u svom nedjeljnom izda-Th
nju u specijalnom dodatku pod nazivom “Travel” objavljuju čla-
nak novinara Alexa Crevara koji donosi priču o Zadru i njegovim
ljepotama. Spominje crkvu Sv. Donata, Pozdrav Suncu te Morske
orgulje kao najveću atrakciju grada Zadra, ali čitatelje upoznaje i
s Zadarskom poviješću i sadašnjosti. „Travel + Leisure“ magazin
u svom izdanju za kolovoz donosi u rubrici „Putovanja“ članak
pod nazivom “Top 10 islands overall” u kojem u „Top 5“ otoka
u Europi na drugu mjesto stavljaju dalmatinske otoke, a posebno
ističu Hvar. Spominje se ljepota otoka Hvara i njegovih plaža i po
čemu se otok Hvar smatra mondenim ljetovalištem za mlade “jet-
settere”. „Travel Agent“ u izdanju od 4. kolovoza donosi članak
pod nazivom “Dubrovnik, Croatia’s ancient city is Europe’s new
hot spot”. Novinarka Anne Sophie Guerin na 4 stranice donosi
osebujnu priču o Dubrovniku popraćenu fotografijama.fi
Orlando Asta Trade Show
v i j e s t i i z p r e d s t a v n i š t a v a
52 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
SLOVA»KA
Hrvatska u središtu interesa slovačkih medija
U ovogodišnjoj turističkoj sezoni koja se polako bliži kraju, Hr-
vatska je u slovačkim medijima dobila neobično široki prostor. U
razdoblju prije turističke sezone su se u slovačkim medijima u sve-
zi s uvođenjem novih propisa kod putovanja u Hrvatsku pojavlji-
vali doduše brojni, ali ne baš pozitivni komentari. Predstavništvo
HTZ-a u Slovačkoj je iskoristilo sve svoje kontakte u medijima
kako bi ublažilo negativne utjecaje. Ured je medijima davao što
kompletnije informacije u interesu objektivnog informiranja slo-
vačke javnosti. Inicijativa je donijela pozitivan rezultat.
Negativne komentare su postepeno zamijenile praktične informa-
cije za turiste koji su putovali na hrvatski Jadran, posebni prilozi
o Hrvatskoj u nekoliko slovačkih dnevnih listova sa značajnijim
utjecajem na javnost, reportaže o pojedinim turističkim zanimlji-
vostima i odredištima. Na intenzivnu prezentaciju Hrvatske pu-
tem oglašavanja HTZ-a u tiskovnim medijima, na televiziji, na
internetu i putem megaboarda u toku ljeta su nadovezale repor-
taže o Hrvatskoj kao o najposjećenijem turističkom odredištu od
strane slovačkih turista koji „imaju svoje more u Hrvatskoj“. Kao
i svake godine, i u ovogodišnjoj glavnoj turističkoj sezoni su u
slovačkim medijima dobile široki prostor reportaže koje su nasta-
le temeljem studijskih putovanja novinara u organizaciji HTZ-a.
Freeman iz Mayo Klinike - Minnesota po Hrvatskoj. Detaljno opi-
suje Dubrovnik, Split, Zagreb, dalmatinske otoke te Istru. Također,
objavljuje informacije o novo otvorenim hotelima u Hrvatskoj te
daje detaljna upute kako doći do Hrvatske i što ne propustiti za
vrijeme boravka u Hrvatskoj.
MSN, internet izdanje, 5 rujna donosi članak autorice Sheile Nor-
man Culp pod nazivom “Island-Hopping on the Croatian Coast”
o Hrvatskoj te dalmatinskoj obali. Novinarka je posjetila otoke
Hvar i Brač, Dubrovnik te Split i iznosi svoje dojmove o posjeće-
nim gradovima. U članku autorica daje vrlo korisne informacije o
cijenama trajekata, hrani te autobusnim kartama.
„Departures“, mjesečni magazin u svom izdanju za rujan donosi
članak novinarke Lee Marshall pod naslovom „So Hvar, So Good”.
Članak je posvećen otoku Hvaru i popraćen je prekrasnim foto-
grafijama. Hvar je opisan kao otok bogate povijesti, odlične hrane, fi
prekrasnim plažama i društvenom scenom. Novinarka spominje
najpoznatije klubove na otoku, različite restorane (Dagmar’s Place,
Stonehouse, Jurin Podrum, Stari Mlin). Na kablovskoj televiziji
„Fine Living Network“ prikazana je emisija pod nazivom“Any gi-
ven Latitude- Croatia.” Emisija je emitirana više od 4 puta i vidjelo
ju je preko 45 milijuna gledatelja.
Na kablovskoj televiziji MOJO prikazana je emisija “Three Sheets- Th
Croatia” TV ekipe koja je boravila na studijskom putovanju u Hr-
vatskoj u organizaciji Hrvatske turističke zajednice. TV ekipa je
boravila u Hrvatskoj prošle godine te na vrlo zabavan način prika-
zala autentična hrvatska pića.
Predstavništvo Hrvatske turističke zajednice u Americi organiziralo
je i studijska putovanja za dvije grupe novinara. Prvo putovanje, od
30 rujna do 7. listopada, a obuhvaća Kvarner i Istru. Novinari su
posjetili Krk, Malinsku te u Vrbniku vinariju “Nada”. Posjetili su i
Košljun, Cres - posjet eko centru “Caput Insulae Beli“ te Valunu i
Lubenicama. Putovanje su nastavili posjetom Malom Lošinju gdje
su razgledati Čikat, lošinjski “Miomirisni vrt” te “Plavi svijet”, In-
stitut za istraživanje i zaštitu mora. Nakon Kvarnera boravili su u
Puli, Rovinju te Poreču.
Drugo studijsko putovanje obuhvatilo je kontinentalnu Hrvatsku;
grad Zagreb, Varaždin, Podravinu te Slavoniju i Baranju.
Od 21.-23. rujna u New Yorku se održao “Global Creative Lea-
dership Summit” na kojem je uz 70 visokih svjetskih dužnosnika
iz svijeta politike, gospodarstva, sudjelovao i premijer RH dr. Ivo
Sanader. U sklopu Summita 21. rujna održana je gala večera u
Metropolitan Klubu u organizaciji „Louise T Blouin Foundati-
on“ na kojoj je prisustvovala i direktorica ureda Predstavništva
u Americi Nena Komarica. Mjesečni newsletter predstavništva u
Americi i dalje bilježi velik interes. On-line američka turistička
izdanja redovno objavljuju informacije i zanimljivosti iz istog.
Sve je više interesa novinara i turističkih partnera da budu uklju-
čeni na mailing listu kako bi bili informirani o turističkim novo-
stima Hrvatske.
Slovački tisak o Hrvatskoj
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 53
Pozitivno je i to da su u mnogim objavljenim reportažama na
stranicama slovačkih dnevnih listova i časopisa novinari crpili po-
datke i iz materijala sa studijskih putovanja koja su realizirana još
prošle godine. I televizijske reportaže sa studijskih putovanja iz
prethodne godine su imale u ovoj sezoni brojne reprize.
U prethodnom razdoblju su u medijima najveći prostor dobile
uglavnom reportaže sa grupnog studijskog putovanja 14 slovač-
kih novinara u Dubrovačko-neretvanskoj županiji koji su sudje-
lovali na krstarenju brodom po južnom Jadranu krajem lipnja
ove godine. Opsežne, višestruke reportaže o romantičnom Du-
brovniku, Lastovu kao oazi mira, Lokrumu i njegovoj prelijepoj
prirodi, o lijepim plažama Mlina i Cavtata ili o Stonu – Stonskoj
solani, o uzgoju stonskog afrodizijaka – kamenica ili o Stonskim
zidinama objavili su visokotiražni dnevni listovi „Plus 1 deň“,
„Pravda“, „Új szó“, tjedni list „Plus 1 deň magazín“, „Trend“,
„Život“, „Profit“. Nekoliko reportaža s navedenog putovanja jefi
emitirano i na SLOVAK RADIJU – nacionalni slovački radio, na
televiziji „Markiza“ (najgledanija TV u Slovačkoj), kao i na tele-
viziji TV Nové Mesto, a putem nje i na 37 regionalnih kabelskih
televizija u Slovačkoj. Namjera predstavništva da studijska puto-
vanja novinara usmjeri na (na slovačkom tržištu) manje poznate
destinacije je u slovačkim medijima naišla na jako veliki odjek.
Kolovoški broj časopisa „Dimenzie“ je prezentirao reportaže koje
su nastale sa studijskog putovanja novinara u ožujku ove godine
u Splitsko-dalmatinskoj županiji – npr. opsežna reportaža o Kliš-
koj tvrđavi ili reportaža o Baškoj Vodi.
Jedna od aktivnosti predstavništva u prethodnom razdoblju bila
je – i zahvaljujući posebno povoljnoj ponudi od strane časopisa
„Ľudia a Zem“ (Ljudi i Zemlja – mjesečnik za turizam i putova-
nje) – komercijalna prezentacija predstavništva HTZ-a na stra-
nicama časopisa u njegovom srpanjskom broju. Prezentacija se
sastojala od teksta, u kojem je predstavništvo prezentirano kao
baza za sve informacije u svezi s hrvatskim turizmom u Slovač-
koj, s navedenim kontakt podacima ureda u Bratislavi u ukupnoj
nakladi časopisa, kao i od priloga – Autokarte RH u primjercima
koji su distribuirani na području centralne i istočne Slovačke.
Prilikom posjete predsjednika Hrvatskog sabora Luke Bebića Re-
publici Slovačkoj je u organizaciji Veleposlanstva RH u Slovač-
koj realizirana izložba „Suvremeni hrvatski nakit“ u izložbenim
prostorijama Ministarstva kulture Republike Slovačke u Bratisla-
vi u eksponiranom dijelu centra grada. Vezano s tim je u surad-
nji s predstavništvom HTZ-a u Bratislavi realizirana i paralelna
izložba plakata HTZ-a – lokaliteta pod zaštitom UNESCO-a.
Spomenute izložbe nadopunila je i široka ponuda promo mate-
rijala HTZ-a s naglaskom na kulturnu i prirodnu baštinu. Obje
izložbe je slovačka javnost imala mogućnost vidjeti u terminu od
početka srpnja do polovine kolovoza.
Krajem rujna i početkom listopada predstavništvo je organiziralo
studijsko putovanje za 4 slovačka novinara na relaciji Split – Brač
– Hvar. Predstavnici slovačke nacionalne televizije STV 1 i dvije
novinarke iz poznatih mjesečnih magazina namijenjenih žena-
ma će za svoje gledatelje i čitatelje će obići povijesne spomenike,
prirodno bogatstvo, kulturnu, turističku ponudu, degustirati ga-
stronomske specijalitete navedenih područja te sve to prezentirati
u reportaži.
Prethodno razdoblje je opet potvrdilo da je suradnja sa širokim
spektrom slovačkih medija sastavni dio aktivnosti ureda. Su-
radnja s medijima u radu predstavništva je nenadoknadiva za
pozitivnu prezentaciju hrvatske turističke ponude na slovačkom
tržištu.
POLJSKA
Najava novih letova Norwegian-a za Hrvatsku za 2009. godinu
Prije nekoliko dana Norwegian Air je objavio red letenja za 2009.
godinu.
Za Hrvatsku su planirana 3 leta:
- Varšava – Split, 2 puta tjedno (srijedom i subotom), od 18.
travnja do 29. kolovoza 2009.
- Varšava – Dubrovnik, 1 put tjedno, četvrtkom, od 18. lipnja do
10. rujna 2009.
Karte su već u prodaji.
9. susret poljskih „Cromanijaka” u Firleju, 26.-28. rujna 2008.
Poljski zaljubljenici u Hrvatsku, kako sebe nazivaju, poljski „Cro-
manijaci” po 9. put su se okupili na zajedničkom druženju i spo-
minjanju svega što se tiče Hrvatske. Preko 100 osoba iz svih di-
jelova Poljske doputovalo je na trodnevno druženje i podsjećanje
na još jedan godišnji odmor proveden u Hrvatskoj. Sudionici su
bili “od 7. do 77. godina”, obučeni i ukrašeni isključivo u hrvat-
ske simbole, kape, majice, sa hrvatskim imenima koje sami sebi
nadjenuli. Posebna tema ovogodišnjeg susreta bila je kravata. Svi
sudionici donijeli su na susret kravatu. Uz puno smijeha i vedrog
v i j e s t i i z p r e d s t a v n i š t a v a
54 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
Slavni poljski kompozitor Krzesimir Debski gost festivala „Julian Ra-
chlin i prijatelji”
Na poziv i u organizaciji Glavnog ureda Hrvatske turističke
zajednice i predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Polj-
skoj, u Hrvatskoj, točnije u Dubrovniku, boravio je jedan od
najvećih poljskih kompozitora, maestro Krzesimir Debski. Po-
sjet je realiziran povodom festivala „Julian Rachlin i prijatelji”.
Veliki umjetnik nije nastupio ove godine na festivalu, premda
većinu vrhunskih solista, koji su nastupali, odlično poznaje, a
sa nekima surađivao i nastupao. Za one koji su neupućeni, ma-
estro Krzesimir Debski autor je muzike za dva najveća povjesna
poljska filmska spektakla: „Ognjem i mačom”, „Kroz pustinju i fi
prašumu”. Autor je brojnih simfonija, oratorija i jedna od naj-
upečatljivih osoba poljskog društva. Trenutno piše muziku za
nijeme filmove Charlie Chaplina. Premda je osoba svjetskog fi
glasa, u biti je razigran, srdačan, jednostavan čovjek kojemu nije
bio problem zaplesati pred Onofrijevom česmom i na lijerici na
čuđenje svirača iz Orašca i oduševljenje slučajnih prolaznika i
turista, a među njima i moštvo Poljakinja i Poljaka koji su ga
odmah prepoznali.
JAPAN
Promidžbenim aktivnostima optimistično u sljedeću godinu
Aktivnosti predstavljanja hrvatske turističke ponude su se nasta-
vile na japanskom tržištu i tijekom turističke sezone. Organizira-
na su studijska putovanja novinara, kako tiskanih medija, tako i
elektronskih. Tijekom kolovoza organizirane su prezentacije u
regijama Hiroshime i Hokkaidoa te Hiroshimi. Uz studijska pu-
tovanja, organizirane su prezentacije, poslovna radionica i sudje-
lovanje na sajmu JATA WTF 2008.
Hrvatska se na JATA WTF 2008 sajmu predstavila u dosad
najraskošnijem izdanju na oko 60m2 izložbenog prostora i sa
tri suizlagača; TZ grada Zagreba, Elite Travel i Adriatic Luxury
Hotels. Hrvatska je imala odličnu poziciju jer se nalazila na sa-
Susret „Cromanijaka“
raspoloženja Predstavništvo je podučavalo one koji ne znaju kako
se veže kravata, a sva tri dana susreta pjevale su se isključivo hrvat-
ske pjesme i pila hrvatska vina, te dijelili promidžbeni materijali
o Hrvatskoj. Sljedeći susret poljskih „Cromanijaka” je u proljeće
2009. godine.
Da podsjetimo, poljski „Cromanijaci” okupljeni su na nekomer-
cijalnom portal u www.cro.pl i važan su čimbenik u informiranju
i edukaciji poljskih turista koji žele posjeti Hrvatsku. Na portalu
ih je 8 000 registriranih i preko 150 000 korisnika iz cijele Polj-
ske, ali i Poljaka izvan Poljske.
Izložba o kravati ponovno u Poljskoj
U Sveučilišnoj knjižnjici u Varšavi otvorena je izložba: „Muška
moda u XIX. i na početku XX. stoljeća”. Jedan dio izložbe sači-
njavali su i eksponati specijalno dopremljeni iz Hrvatske, iz fon-
da nekomercijalne ustanove Academia-e Cravatica-e.
Ovo je već treća izložba na temu kravate organizirana u Poljskoj.
Izložbu je otvorio veleposlanik Republike Hrvatske u Poljskoj
gospodin Nebojša Koharović.
Izložba kravate u Poljskoj
Krzesimir Debski u Dubrovniku
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 55
mom ulazu u Europsku zonu. Prvi dan sajma je bio rezerviran
za turističke djelatnike i medije, koji su imali prilike upoznati
se s većinom hrvatskih tvrtki/institucija koje su prisustvovale
poslovnoj radionici dva dana ranije. Interesi agenata i medija i
opće publike za Hrvatskom je bio vrlo velik i trenutno su u pri-
premi novi projekti koji će još vise približiti Hrvatsku Japanu.
Tijekom tri dana sajma, podijeljeno je gotovo 4 tone promotiv-
nih materijala.
Ono što je prethodilo sajmu je održavanje poslovne radionice
koju je u suradnji s JATA-om organiziralo Predstavništvo Hrvat-
ske turističke zajednice u Japanu. Radionica za predstavnike tu-
rističkog gospodarstva i turističkih zajednica održana je 17. rujna
u prostorima JATA-e u Tokiu. Poslovni dan hrvatsko-japanskih
turističkih djelatnika se održao u tri djela; prezentacija Hrvatske
i najnovijih informacija s područja turizma, prezentacija svakog
prisutnog hrvatskog sudionika u vremenu od pet minuta i na
kraju poslovna radionica. Interes za sudjelovanjem na radionici
je bio zaista velik, a bilo je predstavljeno 25 hrvatskih turističkih
tvrtki.
Na inicijativu Predstavništva u Japanu 7. listopada održana je
prezentacija “nove” destinacije na japanskom turističkom trži-
štu u kojem je predstavljena kulturna, prirodna i gastronomska
ponuda kontinentalne Hrvatske; sjeverni dio središnje Hrvatske,
Slavonija i Baranja. S obzirom da su japanski turisti poznati kao
putnici koji žele posjetiti što je više moguće zemalja u kratkom
vremenskom roku. Prezentacija je organizirana u suradnji s Ma-
đarskom i Slovenijom i na taj način se pružilo japanskim agenci-
jama predstavljanje tri zemlje kroz jedan program. Krajem slje-
dećeg mjeseca se planira studijsko putovanje agenata i medija u
Hrvatsku, Sloveniju i Mađarsku.
Osim toga početkom studenog Hrvatsku će posjetiti izvršni od-
bor Japanskog udruženja turističkih agencija (JATA). Dvadesetak
osoba koje su među najutjecajnijim u japanskom turizmu doći
će održati godišnji sastanak u Zagrebu 6. studenog 2008. godine.
Dolazak JATA izvrsnog odbora je od velike važnosti za Hrvatsku
i hrvatski turizam jer otvara mogućnost dobre suradnje s turistič-
kim „decision makerima“ zemlje izlazećeg sunca već prve godine
djelovanja predstavništva HTZ-a u Japanu.
Iako je Japan glavno tržište u Aziji, zemlje poput Južne Koreje,
Hong Konga i Taiwana stalnim ekonomskim rastom, a time i
rastom standarda, pokazuju potencijal budućih zanimljivih turi-
stičkih tržišta. Stoga će Predstavništvo već sljedeće godine prisu-
stvovati na najvećem međunarodnom sajmu turizma (KOTFA) u
Seoulu te se planiraju i prezentacije u Hong Kongu i Taiwanu.
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 57
DANI HRVATSKOG TURIZMA
22. - 24. listopada 2008. godine
U organizaciji Ministarstva turizma RH te suorganizatore Hr-
vatsku turističku zajednicu, Hrvatsku gospodarsku komoru i
Hrvatsku radioteleviziju te u suradnji s Ministarstvom zaštite
okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva, Institutom za druš-
tvena istraživanja „Ivo Pilar“, Hrvatskom udrugom hotelijera i
restoratera, Hrvatskim autoklubom i sustavom turističkih za-
jednica u Opatiji će se u razdoblju 22. - 24. listopada 2008.
održati manifestacija Dani hrvatskog turizma.
Time se objedinjuje završnica akcija ‘Plavi cvijet i Zeleni cvijet,
Djelatnik godine u turizmu’ te ‘Turistički cvijet – kvaliteta za
Hrvatsku’ u zajedničku završnu manifestaciju, s time što se obje
akcije i dalje provode na dosadašnji način, a omogućava razma-
tranje svih tema važnih za hrvatski turizam kao stratešku granu
gospodarstva i rezime najvećeg dijela sezone kao i pripreme za
sljedeću turističku sezonu.
Na kongresu će se razmijeniti iskustva turističke 2008. godi-
ne, slijedom koje će se najaviti planiranje i razvojna politika za
2009. godinu. Također, održat će se niz turističkih radionica i
predavanja uz predstavnike svjetske i domaće turističke struke.
Kongres će završiti svečanom podjelom nagrada u akciji „Pla-
vi cvijet“, „Zeleni cvijet“, „Čovjek ključ uspjeha u turizmu“ te
„Turistički cvijet“ – kvaliteta za Hrvatsku.
Medijski pokrovitelji Dana hrvatskog turizma su: Glas Istre,
Novi list, Zadarski list, Slobodna Dalmacija, Hrvatski radio I. i
II. program, Glas Slavonije, Turist plus i Privredni vjesnik.
Ovogodišnji kongres obuhvaća sljedeći program:
Srijeda, 22. listopada 2008.
13.00 sati - hotel „Ambasador“
-Registracija sudionika skupa na Info punktu „Dani hrvatskog
turizma“
16.00 sati - hotel „Ambasador“, kongresna dvorana
-Međunarodni susret ministra turizma RH s predstavnicima
međunarodnih udruženja i institucija na temu
-„Izazovi turizma u europskom dijelu Mediterana, s naglaskom
na jadranske destinacije“
Organizator: Ministarstvo turizma
18.00 sati - hotel „Ambasador“, dvorana Kamelia
-Tiskovna konferencija ministra turizma
Organizator: Ministarstvo turizma
18.00 sati - hotel „Ambasador“
-Koktel za sudionike
Četvrtak, 23. listopada 2008
9.00 sati - hotel „Ambasador“, dvorana Magnolia
-Turističko poslovno vijeće pri HGK
Organizator: HGK – Sektor za turizam
10.00 sati - hotel „Ambasador“, kongresna dvorana
Hrvatski hotelijerski forum 2008.
-„Analiza poslovanja hotelijerskog sektora u 2007.“
Organizator: Hrvatska udruga hotelijera i restoratera, u surad-
nji s HGK i HRT
12.00 sati - hotel „Ambasador“, dvorana Kamelia
-„Razvoj wellness programa – Holistički wellness program“
-„Prirodne mogućnosti za razvitak wellness ponude Hrvatske“
Organizator: HGK – Sektor za turizam
12.00 sati – hotel „Mozart“
Nacionalna udruga obiteljskih i malih hotela
-„Korištenje suvremenih informacijskih tehnologija za izlazak
na međunarodno turističko tržište putem - On-line rezervacij-
ski sustav Udruge OMH“
Organizator: NUOMH
13.00 sati – Ugostiteljska škola Opatija“Eugen Kumičić“
14. Hrvatski kuharski savez
-„Hrvatska kulinarska baština kao element turističke ponude“
Organizator: HKS
13.00 sati - hotel „Ambasador“
-radni ručak
14.00 sati – hotel „Milenij“, dvorana Milenij I
Hrvatski sommelier klub
-„Prezentacija programa tečajeva za sommeliere i uvod u
degustaciju“
Organizator: Hrvatski sommelier klub
15.00 sati - hotel „Mozart“, dvorana Piano
-Sastanak Savjeta za kongresnu i insentiv djelatnost
Organizator: Hrvatska turistička zajednica
i z r a d a g l a v n o g u r e d a
58 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
15.00 sati - hotel „Bristol“
-Sastanak Savjeta za kulturni turizam
Organizator: Hrvatska turistička zajednice
15.30 sati - hotel „Milenij“
-„Kamping turizam“
-Međunarodni stručni skup EU autoklubova
Organizator: Hrvatski autoklub i UKH, HGK i HRT
15.30 sati - hotel „Ambasador“, dvorana Kamelia
-Udruženje pružatelja usluga smještaja na plovilima - charter,
-Udruženje hrvatskih marina,Udruženje turističkih brodara pri
HGK
-Tomas nautica 2007.- „ Stavovi i potrošnja nautičara u Hr-
vatskoj “
Organizator: Ministarstvo turizma
16.00 sati - hotel „Admiral“
Zajednica pustolovnog turizma pri HGK, Vijeće HUPA, PA
specijalizirane za PT i HGSS
-„Pustolovna ponuda Hrvatske“
-„Projektiranje sigurnosti u turizmu“
-„Destinacijske menadžment kompanije i pustolovni turizam“
-„Pustolovni turizam u kontekstu poslovanja turističkih agen-
cija u Europi“
Organizator: HGK – Sektor za turizam u suradnji s HGSS
16.00 sati – hotel „Milenij“
Udruga „PLAVI VAL“
-„Zaštita potrošača korisnika turističkih usluga“
Organizator: PLAVI VAL
17.00 sati - hotel „Ambasador“, dvorana Magnolia
-Sjednica Turističkog vijeća i Nadzornog odbora Hrvatske
turističke zajednice
Organizator: Hrvatska turistička zajednica
17.00 sati - hotel „Admiral“, kongresna dvorana
-Radionica direktora predstavništava HTZ-a u inozemstvu
s predstavnicima hrvatskog turističkog gospodarstva
Organizator: Hrvatska turistička zajednica
18.30 sati - hotel „4 opatijska cvijeta“, dvorana Lavanda
Poslovni klub kulturnog turizma
-„Mali gradovi i ruralna Europa“,
-„Razvoj kulturnog turizma na ruralnom prostoru - Picokijada,
Đurđevac, Europska destinacija nematerijalne baštine 2008.“
Organizator: HGK – Sektor za turizam
20.00 sati - Ljetna pozornica Opatija
-Svečana dodjela nagrada i posebnih priznanja (2. i 3. mjesto)
u akcijama „Turistički cvijet - Kvaliteta za Hrvatsku“, „Plavi
cvijet“ i „Zeleni cvijet“
Petak, 24. listopada 2008.
9.00 – 11.00 sati hotel „Kvarner“, Kristalna dvorana
-Hrvatski turistički forum 2008.na temu
„Hrvatski turizam u europskom kontekstu“
Organizatori: HGK i HRT
11.30 – 14.00 sati hotel „Kvarner“, Kristalna dvorana
-Susret hrvatskih turističkih djelatnika s predstavnicima Vlade
RH na temu
„Hrvatski turizam u europskom kontekstu“
Organizatori: Ministarstvo turizma i Hrvatska turistička zajed-
nica
14.00 sati - hotel „Palace“ i hotel „Admiral“
-Radni ručak
16.00 sati - hotel „Admiral“
-Stručni skup organizatora putovanja na temu
„Budućnost organiziranog turističkog prometa u RH“
Organizator: Ministarstvo turizma
21.00 sat - Ljetna pozornica Opatija
-Svečana dodjela nagrada i priznanja najboljima u akcijama
„Turistički cvijet - Kvaliteta za Hrvatsku“, „Plavi cvijet“, „Zele-
ni cvijet“ i „Djelatnik godine“
Organizatori: Ministarstvo turizma, HTZ, HGK i HRT
Hotel Kvarner, Kristalna dvorana
Domjenak
AKCIJE PLAVI CVIJET, ZELENI CVIJET I ČOVJEK KLJUČ USPJEHA U TURIZMU
Plavi cvijet
Glavni ured Hrvatske turističke zajednice organizirao je s turi-
stičkim zajednicama županija primorske Hrvatske akciju Plavi
cvijet. Ocjenjivala se uređenost i izvršen izbor najuređenijeg
velikog grada, grada, općinskog središta i mjesta primorske Hr-
vatske te izbor najljepšeg parka, okućnice, TIC-a, plaže, benzin-
ske postaje, poštanskog ureda i originalne turističke ponude ili
zanimljivosti temeljene na tradiciji i kulturnoj baštini.
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 59
Povjerenstvo Plavi cvijet
Povjerenstvo Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice u sa-
stavu Milo Sršen – Predsjednik Povjerenstva, Adriana Savi i Vi-
viana Vukelić obilazeći u srpnju nominirane kandidate u akciji
Plavi cvijet 2008. izvršilo je odabir kandidata koje je u periodu
od 7. do 14. rujna ponovo posjetilo zajedno s predstavnicima
medijskih pokrovitelja i to novinarima “Glasa Istre” Goranom
Prodanom, “Novog lista” Alenkom Juričić, “Slobodne Dalmaci-
je” Krešimirom Gulinom, “Zadarskog lista” Ivanom Kalcinom,
“Jutarnjeg lista” Sergejem Trajkovićem i Hrvatskog radija Ti-
nom Eterović Čubrilo.
Pobjednici Plavog cvijeta 2008. su:
u kategoriji gradova
1. Rovinj
2. Split
3. Rab
u kategoriji općina
1. Bol i Primošten
2. Vrsar
u kategoriji mjesta
1. Veli Lošinj
2. Mlini
3. Rabac
Pojedinačni elementi:
1. trg: TRG FRANA PETRIĆA – Cres, otok Cres
2. ulica: ULICA JURIČEV IVE COTA – Vodice
3. park: KAZALIŠNI PARK – Rijeka
4. okućnica privatne kuće: Obitelj FUĆAK– BRIGOVIĆ -
Malinska, otok Krk
5. plaža: PLAŽA NIKOLINA – Baška Voda
6. balkon: Obitelj KOLAKOVIĆ– Novi Vinodolski
7. suvenir: SET ANTIČKOG STAKLA - ARHEOLOŠKI
MUZEJ ZADAR – Zadar
8. turistička ponuda: JAMA BAREDINE s popratnim
sadržajima, Nova Vas, Poreč
9. turističko informativni centar: TIC VODICE
10. benzinska postaja: neće se dodijeliti
11. poštanski ured: POŠTANSKI URED U GRADU
KORČULI – otok Korčula
Posebno priznanje dodjeljuje se GRADU NINU za kvalitetan i
kontinuiran razvoj kulturnog turizma.
Zeleni cvijet
Glavni ured Hrvatske turističke zajednice organizirao je s tu-
rističkim zajednicama županija kontinentalne Hrvatske i kon-
tinentalnog dijela primorske Hrvatske akciju Zeleni cvijet.
Ocjenjivali su se uređenost i izvršio izbor najuređenijeg velikog
grada, grada, općinskog središta i mjesta kontinentalne Hrvat-
ske te izbor najljepšeg parka, okućnice, TIC-a, plaže, benzinske
postaje, poštanskog ureda i originalne turističke ponude ili za-
nimljivosti temeljene na tradiciji i kulturnoj baštini.
Povjerenstvo Zeleni cvijet
i z r a d a g l a v n o g u r e d a
60 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
Povjerenstvo Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice u sa-
stavu Ines Paškvan Kangler – Predsjednica Povjerenstva, Sanja
Bišćan i Silvija Licul prošireno predstavnicima medijskih po-
krovitelja novinarkom „Turist plusa” Željkom Sruk i novina-
rom Hrvatskog radija Tomislavom Radićem obavilo je od 8.
– do 15. rujna 2008. godine završni obilazak i bodovanje kan-
didata u akciji Zeleni cvijet 2008.
Pobjednici Zelenog cvijeta 2008. su:
Zagreb
Posebno priznanje Zeleni cvijet sa zlatnim znakom za cjelovi-
tost uređenja, opremljenost i turističku ponudu dobiva Grad
Zagreb. S obzirom da se kandidirani gradovi ne mogu staviti u
usporedbu s Gradom Zagrebom, zbog: njegove veličine (6-7 km
uređenih gredica na ulazima u grad uz prometnice, niza velikih
trgova i parkova,...), mogućnosti ulaganja u njegovo uređenje
(obnavljanje prema pravilima hortikulturnog uređenja određe-
ne epohe, sezonske cvjetne postave tijekom cijele godine,...),
ponude (niza hotela, ugostiteljskih objekata i terasa, 2 ŠRC-a
i PP Medvednica, muzeja, izložba, spomenika kulture, robnih
kuća i trgovina, ...), niza zanimljivih turističkih, kulturnih i
športskih događanja i manifestacija u svjetskim razmjerima i
svog prepoznatljivog šarma srednjeeuropskog velegrada, pred-
ložilo se takvo rješenje.
Varaždin
Posebno priznanje Zeleni cvijet sa zlatnim znakom za dugogo-
dišnju i kontinuiranu opremljenost i hortikulturnu uređenost
dobiva grad Varaždin.
Budući je Varaždin sedam godina za redom pobjednik u akciji
“Zeleni cvijet”, prijedlog je da Varaždin dobije posebnu statuu
za kontinuitet uređenosti i stalno ulaganje. Dalje će se kandi-
dirati i Komisija ZC pratit će njegovo održavanje i pomake u
turističkoj ponudi. Na taj bi se način ostale gradove potaknulo
da sudjeluju u našoj akciji za najuređeniji grad i nastoje dostići
Varaždin.
u kategoriji gradova
1. Čakovec
2. Karlovac
3. Osijek i Sisak
u kategoriji manjih gradova
1. Daruvar
2. Našice i Labin
3. Novska
u kategoriji mjesta
1. Stubičke toplice
2. Kneginec
3. Motovun
Pojedinačni elementi:
1. trg: PEJAČEVIĆEV TRG, Našice
2. ulica: ULICA KATARINE ZRINSKE, Čakovec
3. park: PARKOVI SPOJENI KRUŽNIM TOKOM NA
TRGU S. RADIĆA I TRGU HRVATSKIH BRANITELJA,
Bjelovar
4. okućnica privatne kuće: Obitelj Bukovina, Zaprešić (okuć-
nica u gradu)
i
Gospođa Marija Mihelčić, Gospić (okućnica na selu)
5. kupalište: AQUACITY, VaraždinVV
6. balkon: Obitelj MIKAC, Ivanić - Grad
7. suvenir: TRADICIJSKI ŠOKAČKI JASTUK, Vinkovci
8. turistička ponuda: PROGRAM ŽIVUĆE POVIJESTI,
Slavonski Brod
i
MEMORIJALNI CENTAR NIKOLA TESLA, Smiljan
9. turističko informativni centar: TIC TZO RAKOVICA
10. benzinska postaja: INA RASTOVICA, (autocesta Lipovac
– Zagreb / kod Županje)
11. poštanski ured: POŠTANSKI URED U VIROVITICI
Vukovar
Posebno priznanje za obnovu i uređenje grada dodjeljuje se gra-
du Vukovaru. Grad Vukovar nije bio u “pravoj” konkurenciji
budući da grad još nije obnovljen u potpunosti što znači da
prema kriterijima Hrvatske turističke zajednice (Pravilnik ZE-
LENI CVIJET) ne bi mogao prikupiti dovoljan broj bodova.
Međutim, ono što nas posebno veseli je da se grad uspješno
obnavlja i ono što je uređeno i obnovljeno se održava. U planu
su “veliki zahvati”, a jedan takav sufi nancira i Hrvatska turistič-fi
ka zajednica, a to je uređenje Adice. Tako su se u ožujku 2008.
godine uz nazočnost ministra turizma i predsjednika Hrvatske
turističke zajednice Damira Bajsa, direktora Glavnog ureda Hr-
vatske turističke zajednice Nike Bulića, turističkih djelatnika i
novinara iz cijele Hrvatske uz domaćina gradonačelnicu grada
Vukovara Zdenku Buljan, simbolično sadila stabla kao poticaj
za daljnju obnovu omiljenog izletišta Vukovaraca. Upravo zbog
navedenog, Povjerenstvo ZELENOG CVIJETA predložilo je
da grad VUKOVAR dobije diplomu za uspješnu obnovu, ure-
đenje grada i turističku ponudu, kao poticaj za daljnji razvoj
turizma u krajnjem dijelu Hrvatske.
Čovjek- ključ uspjeha - Izbor djelatnika godine
Cilj ovog projekta je obuhvatiti sve djelatnosti koje sudjeluju u
stvaranju “slike” o Hrvatskoj kao turističkom odredištu, razviti
svijest kod ljudi da svojim radom i gostoljubivim stavom mogu
utjecati na kvalitetu turističke ponude. Nositelj aktivnosti je
Glavni ured Hrvatske turističke zajednice, a program je defi-fi
niran kao dio projekta VOLIM HRVATSKU. Nakon dopisa
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 61
kojega je Glavni ured Hrvatske turističke zajednice poslao sre-
dinom mjeseca lipnja ministarstvima, institucijama, tvrtkama,
udrugama i udruženjima te turističkim zajednicama stigle su
kandidature za izbor djelatnika godine u 25 kategorija te se ove
godine nagrađuju sljedeći djelatnici:
DJELATNIK GODINE u kategoriji organizator putovanja
MICHAEL STÜWE
TUI NJEMAČKA
DJELATNIK GODINE u kategoriji agencijski djelatnik
IVAN PUKŠAR
TURISTIČKA AGENCIJA “KOMPAS” ZAGREB d.d.
DJELATNIK GODINE u kategoriji djelatnik prodaje i
marketinga u turizmu
DARKO ĆORKOVIĆ
MAISTRA d.d., ROVINJ
DJELATNIK GODINE u kategoriji turistički informator
BARBARA MEŠTROVIĆ
Turistički informativni centar, TURISTIČKA ZAJED-
NICA GRADA ZADRA
DJELATNIK GODINE u kategoriji turistički animator
SANJA MARINAC
Jadranka hoteli d.o.o., HOTEL AURORA,
MALI LOŠINJ
DJELATNIK GODINE u kategoriji turistički vodič
MAROJICA BIJELIĆ
DRUŠTVO TURISTIČKIH VODIČA, DUBROVNIK
DJELATNIK GODINE u kategoriji recepcijski djelatnik
TEO GRACIN
TOPLICE SVETI MARTIN, SV. MARTIN NA MURI
DJELATNIK GODINE u kategoriji konobar
TIHOMIR TOPIĆ
HOTEL “EXCELSIOR” d.d., DUBROVNIK
DJELATNIK GODINE u kategoriji kuhar
RENATO KRALJEV
RESTORAN “KORNAT”, ZADAR
DJELATNIK GODINE u kategoriji djelatnik hotelskog
domaćinstva
SUZANA DRAGIČEVIĆ
HOTEL “SOL GARDEN ISTRA”, UMAG
DJELATNIK GODINE u kategoriji privatni iznajmljivač
MARIO TIKEL
AGROTURIZAM “ŠPINOVCI”, KAROJBA
DJELATNIK GODINE u kategoriji carinik
ANTE PAVEŠIĆ
voditelju smjene, CARINARNICA RIJEKA
CARINSKA ISPOSTAVA I. PASJAK
DJELATNIK GODINE u kategoriji policajac
ANTONIO MARLAIS
POLICIJSKA UPRAVA DUBROVAČKO-
NERETVANSKA
POLICIJSKA POSTAJA DUBROVNIK
DJELATNIK GODINE u kategoriji inspektor
VESNA LACKOVIĆ
viša gospodarska inspektorica
DRŽAVNI INSPEKTORAT, PODRUČNA
JEDINICA VARAŽDIN
DJELATNIK GODINE u kategoriji djelatnik u pomorskom
prijevozu
IVICA JURAC
hotel menadžer na brodu M/T “Marko Polo”
JADROLINIJA d.d., RIJEKA
DJELATNIK GODINE u kategoriji djelatnik u zračnom
prijevozu
DANIJELA TAKAČ
ZRAČNA LUKA ZAGREB d.o.o.
DJELATNIK GODINE u kategoriji vozač
IVO BULAT
TPA “LAVANDA TOURS” d.o.o., JELSA
DJELATNIK GODINE u kategoriji taksist
PETER FAZEKAŠ
iz Rovinja
DJELATNIK GODINE u kategoriji prodavač
IVANKA TOPIĆ
SUPERMARKET KONZUM, BAŠKA VODA
DJELATNIK GODINE u kategoriji prodavač na benzinskoj
postaji
NIKŠA IVIČEVIĆ
BENZINSKA POSTAJA INA, MAKARSKA - RATAC
DJELATNIK GODINE u kategoriji hortikulturni djelatnik
ZORICA SABLJAK
GKP “KOMUNALAC”, VUKOVAR
DJELATNIK GODINE u kategoriji čistač
JOSIP HORVAT
GKP “PRE-KOM” d.o.o., PRELOG
DJELATNIK GODINE u kategoriji spasilac na plažama i
bazenima
i z r a d a g l a v n o g u r e d a
62 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
VITOMIR MARIČIĆ
PLAŽA ZA OSOBE S INVALIDITETOM
GRADA RIJEKE
DJELATNIK GODINE u kategoriji djelatnik u ostalim usluž-
nim djelatnostima
NIKOLA JAKAS
vođa posade
ACI MARINA VRBOSKA
DJELATNIK GODINE u kategoriji djelatnik u sustavu
turističkih zajednica
RADMILA PALISKA-KOS
TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA LABINA
EUROPSKA DESTINACIJA IZVRSNOSTI
Glavni ured poslao je sve potrebne dokumente za nacionalnog po-
bjednika EDEN-a 2007./2008. na temu “Turizam i lokalna ne-
materijalna baština” i prijavio delegaciju za Bordeaux od tri pred-
stavnika - direktora županijske turističke zajednice, predsjednika
TZG Đurđevca i glasnogovornice manifestacije. Grad Đurđevac
uspješno se predstavio i na izložbenom prostoru, a sa svojom Pico-
kijadom uvršten je u mrežu 20 europskih destinacija izvrsnosti.
Stručna komisija Glavnog ureda izvršila je zadnju svoju obve-
zu za 2007./2008. godinu prema Europskoj komisiji i poslala
Završno izvješće nacionalnog izbora za Europsku destinaciju
izvrsnosti na temu “Turizam i lokalna nematerijalna baština.
U izvješću je opisan rad Stručne komisije, od početka objave
natječaja u mjesecu prosincu 2007., obilaska i završnog izbora
nacionalnog pobjednika te zbog čega je izabran Đurđevac.
Zaključno je rečeno kako je izbor za EDEN vrlo dobro prihva-
ćen na terenu i odrađen profesionalno i s puno entuzijazma jer
Hrvatska turistička zajednica i sustav turističkih zajednica već
duži niz godina u okviru ekološko-edukativnog projekta VO-
LIM HRVATSKU, između ostalog, provode akcije za najuređe-
nije mjesto primorske i kontinentalne Hrvatske. Hrvatska ima
područja netipično turistička koja zaslužno mogu biti u mreži
Europskih destinacija izvrsnosti.
Stručna komisija Glavnog ureda prijavila je Hrvatsku za EDEN
2008/2009. na temu “Turizam i zaštićena područja” , poslala
akcijski plan izbora, izradila nacionalne kriterije i obrazac za
prijavu kandidata. Objava natječaja ići će u mjesecu prosincu
2008. godine u sve županijske turističke zajednice i na internet
stranici Hrvatske turističke zajednice. Imenovan je tim u Glav-
nom uredu koji će provodit natječaj i komisija koja će donijeti
odluku o nacionalnom pobjedniku.
Zadatak je Glavnog ureda da umreži sve dosadašnje nacionalne
pobjednike i na sljedećim Danima hrvatskog turizma dodjeljuje
priznanja nacionalnim pobjednicima.
Press centar u Hrvatskoj kući
PREZENTACIJA HRVATSKE NA OLIMPIJSKIM IGRAMA U PEKINGU
U cilju što bolje promidžbe naše zemlje Hrvatska turistička za-
jednica je u Hrvatskoj kući na Olimpijskim igrama u Pekingu
imala turistički punkt koji je bio ukrašen motivima hrvatskih
odredišta i to: Zagreba, Varaždina, Osijeka, Zadra, Splita, Du-
brovnika, Raba, Opatije, Pule, Trogira, Plitvičkih jezera, Eu-
frazijeve bazilike u Poreču, katedrale sv. Jakova u Šibeniku i
Korčule.
Info punkt HTZ-a
Ulaz u Hrvatsku kuću
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 63
predstavlja Hrvatsku kao domovinu velikog putnika i more-
plovca te naglašava bogatstvo njenih različitosti.
Osim toga u Hrvatskoj se kući svakodnevno prikazivao i dvd
Hrvatska domovina Marka Pola, a promidžbeni materijali o
našoj zemlji uručeni su brojnim delegacijama i predstavnicima
medija koji su posjetili Hrvatsku kuću, a dio je promidžbenih
materijala podijeljen kineskim turoperatorima te sportašima u
Olimpijskom selu.
STUDIJSKO PUTOVANJE HRVATSKE TURISTIČKE ZAJEDNICE U SLAVONIJU I BARANJU
1. - 3. listopada 2008.
Za jesensko okupljanje direktora predstavništava i ispostava
Hrvatske turističke zajednice u svijetu te direktora i djelatnika
Glavnog ureda, za jedan od najvažnijih godišnjih sastanaka na
kojem se analizira tekuća turistička godina i dogovaraju polazne
odrednice Programa rada za 2009. godinu, Hrvatska turistička
zajednica odabrala je Baranju. Radni sastanak se održao u Be-
lom Manastiru u hotelu „Patria“ 2. listopada 2008. godine i to
temeljem Polaznih odrednica Programa rada Hrvatske turistič-
ke zajednice koje su prihvaćene na Turističkom vijeću 30. rujna
2008. godine.
Svi promidžbeni materijali na kineskom jeziku bili su u znaku
projekta Hrvatska domovina Marka Pola. Za ovu su prigodu
izrađene sljedeće brošure: imidž brošura Hrvatske, Hrvatska
– domovina Marka Pola, Kulturna baština, Čudesna prirodna
baština, Turističke informacije i Turističko-cestovna karta Hr-
vatske. Osim brošura dijelio se i suvenir – putovnica Hrvatska
domovina Marka Pola kojim je pomoću zanimljivog koncepta
prikazana kulturna i prirodna baština Hrvatske. Suvenir dimen-
zijama odgovara pravoj putovnici te poput istoimene brošure
Hrvatska kuća
Delegacija HTZ-a i HOO-a s predsjednikom RH Stjepanom Mesićem
i z r a d a g l a v n o g u r e d a
64 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
Eko-etno selo Stara Kapela
U prigodi posjeta Slavoniji i Baranji organizirano je studijsko
putovanje gdje su domaćini predstavnike Hrvatske turističke
zajednice upoznali s novostima iz turističke ponude ove regije.
Studijsko putovanje je trajalo od 1. – 3. listopada. Prvi dan
putovanja obuhvatio je razgled Slavonskog broda i Tvrđave
Brod gdje je uprizoren „Program živuće povijesti“, a goste su
pozdravili direktor TZŽ Brodsko – posavske Petar Huljić, Pred-
sjednik TZG Slavonskog Broda Petar Matić te direktorica TZG
Slavonskog broda Biljana Lončarić. „Program živuće povijesti“
– organizirani je razgled Tvrđave Slavonski brod koji donosi
presjek priče o životu Slavonskog broda kroz povijest. Ovaj je
program ocijenjen kao najbolji u kategoriji originalne turističke
ponude za nagradu Zeleni cvijet 2008. Nakon toga nastavilo se
put eko-etno sela Stara Kapela kojeg je od polurazrušenog sela
u interesantno turističko odredište pretvorio dr. Tucić sa skupi-
nom entuzijasta Udruge eko etno sela. Uz dr. Tucića riječ do-
brodošlice uputila je i Ljiljana Siročić iz TZG Nove Gradiške.
Nakon Stare Kapele uslijedio je posjet Parku prirode Papuk gdje
je prezentaciju o djelovanju parka održao Ivica Samardžić, rav-
natelj parka. Također, u pratnji Brune Horvata zamjenika Pred-
sjednika TZŽ Požeško - slavonske organizirano je razgledavanje
i degustacija najboljih kutjevačkih vina u vinskom podrumu
Kutjevo. Poslijepodnevni sati bili su rezervirani za dvorac Peja-
čević u Našicama. Domaćin je bio direktor TZG Našica Srećko
Perković koji je u pratnji direktora TZŽ Osječko – baranjske
Antonia Sobola proveo grupu po Našicama nakon čega je usli-
jedilo razgledavanje dvorca Pejačević gdje je priču o ovom lije-
pom dvorcu ispričala Silvija Lučevnjak, ravnateljica Zavičajnog
muzeja Našice. Večer je završena posjetom Đakovu i Državnoj
Tvrđava Brod
Program živuće povijesti
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 65
ergeli lipicanaca gdje su grupu dočekali ravnatelj Državne ergele
Pavo Sabolski i predsjednik TZG Đakova Davor Matković.
Drugi dan je bio predviđen za radni sastanak direktora Pred-
stavništava Hrvatske turističke zajednice i predstavnika Glav-
nog ureda. Neposredno prije sastanka, 2. listopada održana je i
Iz kutjevačkih podruma
PP Papuk
Posjet Državnoj ergeli lipicanaca
Dvorac Pejačević u Našicama
Đakovo
i z r a d a g l a v n o g u r e d a
66 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
tiskovna konferencija prigodom posjeta predstavnika Hrvatske
turističke zajednice Slavoniji i Baranji. U ime domaćina sve je
nazočne pozdravio gradonačelnik Belog Manastira dr. Davorin
Bubalović, predsjednica Turističke zajednice Osječko – baranj-
ske županije Zvjezdana Tuma – Pavlov, predsjednik TZ Baranje
Vladimir Kedmenec te direktorica TZG Belog Manastira Janja
Čeliković.
Domaćini su izrazili zadovoljstvo posjetom predstavnika Hrvat-
ske turističke zajednice Baranji i podsjetili na bogatstvo baranj-
skih turističkih resursa te konstatirali kako Baranju u bliskoj
budućnosti očekuje i pojačan dolazak novinara iz raznih krajeva
Hrvatske i svijeta, kao i poslovnih partnera kako bi se osobno
uvjerili u kvalitetu njezinog turističkog proizvoda.
Ispred Hrvatske turističke zajednice sve je nazočne pozdravio
direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice Niko Bu-
lić koji je zahvalio na toploj dobrodošlici te izvijestio kako će
Hrvatska turistička zajednica između ostaloga, financirati izra-fi
du filma i brošure o Baranji te o Osječko-baranjskoj županiji uz fi
ostale aktivnosti i potpore koje je sufinancirala do sada temeljem fi
Programa rada. Kazao je kako je Baranja lijep i sačuvan prostor
ističući vrijednosti Kopačkog rita, brojnih vinograda, eko-etno
atmosfere, koju zasigurno treba iskoristiti u turističke svrhe uz
napomenu da treba napraviti još više sadržaja i pobuditi motive
za dolazak turista u Baranju.
Nakon sastanka svi su se uputili u cjelodnevni obilazak Baranje
i to u Park prirode Kopački rit gdje je grupu s aktivnostima i
djelovanjem parka upoznala ravnateljica parka Biserka Vištica.
U Kopačkom je ritu priređena nezaboravna vožnja brodom uz
uživanje u bogatstvu netaknute prirode. Dio gastronomskih
delicija Baranje prezentiran je u seoskom gospodarstvu obitelji
Kolar gdje je priređen tradicionalni baranjski ručak. U poslije-
podnevnim satima organiziran je posjet Batini gdje je u ime do-
maćina sve nazočne pozdravio predsjednik TZO Draž, Vinko
Batina
Dvorac Pejačević
Baranjska kuća
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 67
Šovakov, a priču o poznatoj batinskoj bitki i stručno vođenje u
Spomen domu Batinske bitke održala voditeljica doma Marina
Brkić. Večer je završena u čarima tradicionalne baranjske večere
s tamburašima u karanačkoj Baranjskoj kući.
Zadnji dan putovanja bio je predviđen za razgled Osijeka uz
nazočnost domaćina Damira Macanića direktora TZG Osijeka
i stručnog vodiča Darka Mrkonjića. Program razgleda obuhva-
ćao je šetnju promenadom prema Trgu Ante Starčevića, posjet
katedrali, TZG Osijeka, osječkoj Tvrđi, razgledavanje Franje-
vačkog samostana, crkve Sv. Mihovila i trgu Svetog trojstva. Na-
kon Osijeka put se nastavio prema Iloku gdje je bio organiziran
razgled srednjovjekovne jezgre Iloka i Iločkih podruma u prat-
nji predsjednika TZG Iloka Ivice Miličevića. Posljednje odre-
dište ovog putovanja bio je Grad heroj – Vukovar koji se vrlo
uspješno obnavlja, a ono što je uređeno se i održava, i upravo je
to jedan od razloga za dobivanje posebne nagrade u ovogodiš-
njoj akciji Zeleni cvijet. U Vukovaru je predstavnike Hrvatske
turističke zajednice pozdravila direktorica TZG Vukovara Jasna
Babić koja je grupu provela kroz baroknu jezgru grada, Spomen
dom na Ovčari, memorijalno groblje žrtava iz Domovinskog
rata, te u posjet Ratnoj bolnici Vukovar.
Sa sastanka u hotelu „Patria“
Spomen dom Batinske bitke
Posjet Iločkim podrumima
i z r a d a g l a v n o g u r e d a
68 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
Nakon posjete Ličko – senjskoj županiji u srpnju 2006. godine,
i ovo je putovanje u skladu s poslovnom politikom Hrvatske
turističke zajednice u sklopu koje se posjećuju različite hrvat-
ske turističke regije i upoznaju noviteti iz turističke ponude,
održavaju se susreti s predstavnicima turističkog gospodarstva
i sustava, a sve u cilju unapređenja daljnje suradnje. Ovo stu-
dijsko putovanje znak je programske orijentiranosti Hrvatske
turističke zajednice ka pojačanoj valorizaciji turističkih resursa
u kontinentalnom dijelu Hrvatske.
Šetnja Osijekom
U osječkoj katedrali
Osijek
Posjet TZ Osijeka
Na osječkoj Tvrđi
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 69
ODRŽANA SJEDNICA TURISTIČKOG VIJEĆA HTZ-A
Hrvatska turistička zajednica održala je sjednicu Turističkog
vijeća 30. rujna 2008. godine u Glavnom uredu Hrvatske turi-
stičke zajednice na kojoj je usvojen sljedeći
DNEVNI RED
1. Prihvaćanje zapisnika s 4. sjednice Turističkog vijeća od 18.
srpnja 2008. godine;
2. Izvješće o tijeku sezone i aktualnom stanju na tržištima;
3. Polazne odrednice Programa rada Hrvatske turističke zajed-
nice za 2009. godinu;
4. Strateški marketing plan hrvatskog turizma 2008. - 2012. -
prihvaćanje završne, radne verzije plana, verifikacija prijedloga fi
nove klasterske podjele Hrvatske i prihvaćanje paketa dodatnih
usluga vezanih za izradu Plana.
Ministar turizma i predsjednik Hrvatske turističke zajednice
Damir Bajs kazao je da je najvažnije nastaviti pratiti tržišne
trendove, jer će se i Hrvatska, kao i brojne druge zemlje morati
izboriti za svakog gosta. Za iduću turističku 2009. godinu rekao
je da sigurno neće biti laka, kako u odazivu turista zbog krize u
pojedinim zemljama tako i za poslovanje turističkih tvrtki koje
su već ove godine bile značajno opterećene porastom troškova
energenata, hrane i radne snage.
Direktor Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice Niko
Bulić kazao je kako bi se globalna nepovoljna ekonomska kre-
tanja mogla negativno odraziti na buking i turistički promet
za Hrvatsku iduće godine te da treba dobro razmisliti i o cije-
nama ponuđenim na pojedinim tržištima. Predsjednik Uprave
istarske tvrtke Riviera Poreč, Veljko Ostojić predložio dodatne
napore u promidžbi te je dao prijedlog da privatni sektor učini
što više može u redefi niranju svog marketinga i kanala prodaje.fi
Ostojić je također istaknuo da se u promidžbi posebna pažnja i
dodatni napor treba posvetiti Njemačkoj, Italiji i Velikoj Brita-
niji zbog ovogodišnje stagnacije i/ili pada turističkih dolazaka s
tih za Hrvatsku važnih tržišta.
SAJMOVI I PREZENTACIJE
POSLOVNE RADIONICE U INOZEMSTVU
U 2008. godini, u organizaciji predstavništava i ispostava Hr-
vatske turističke zajednice planirano je organizirati ukupno 35
poslovnih radionica.
Tijekom rujna i listopada održane su sljedeće poslovne radio-
nice:
Zemlja Grad Mjesec Dan
Japan Tokyo 9 17
Skandinavija-Baltik Tallin 10 7
Skandinavija-Baltik Riga 10 8
Skandinavija-Baltik Vilnius 10 9
Italija Rim 10 13
Španjolska Madrid 10 14
Španjolska Barcelona 10 16
SAJAMSKI NASTUPI
Hrvatska turistička zajednica je tijekom kolovoza i rujna nastu-
pila na ukupno 6 sajmova. Do kraja godine je predviđen nastup
na još 7 sajmova, od kojih se mogu izdvojiti nastup na sajmu
WTM u Londonu, te nastup kao zemlja partner na sajmu TC
u Leipzigu.
Vukovar
i z r a d a g l a v n o g u r e d a
70 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
Održani sajamski nastupi tijekom kolovoza i rujna:
Köln, RDA, 5. - 7. 8.
Sajam za poslovnu publiku RDA održava se od 1985. na sa-
jamskom prostoru Kölna, na površini od 50.000 m2. Već niz
godina ovo je vodeći europski sajam za sudionike u industriji
autobusnih putovanja i organizaciji tura modernim autobusi-
ma. Termin sajma, u prvoj polovici kolovoza, također je uo-
bičajen za poslovne posjetitelje, izlagače i novinare. Na dvije
razine moderno opremljene hale 10 u sajamsko-kongresnom
kompleksu u Kölnu predstavilo se 1500 izlagača iz 40 , iz pre-
ko 40 poslovnih branši u turizmu. Valja napomenuti kako je
11.000 poslovnih posjetitelja obišlo je sajam. Hrvatski nastup
na poslovnome sajmu RDA bio je vrlo uspješan jer je na štan-
du od 90 m2 objedinjavao privredne subjekte, 6 suizlagača i
opću turističku ponudu. Zahvaljujući pozivima potencijalnim
suizlagačima, te osmišljenom koordinacijom njihovog nastupa
na zajedničkom štandu, osigurali smo prepoznatljivost hrvatske
turističke ponude.
Düsseldorf, CARAVAN SALON, 29.8. - 7.9.
Caravan Salon je jedan od vodećih sajmova kamping struke u
svijetu na kojem je Hrvatska turistička zajednica ove godine
nastupila na inicijativu KUH-a. Na sajmu je sudjelovalo 567
izlagača iz 22 zemlje. Sajam se održavao u 11 hala na sajam-
skom prostoru Düsseldorfa. 165.000 posjetitelja obišlo je sa-
jam u 9 dana trajanja. Hrvatski štand imao je vrlo povoljnu
poziciju na ulazu u halu i svih je dana na štandu bila gužva i
velika potražnja. Pristiglo je 6 paleta materijala što se pokazalo
dostatnom količinom. Bilo je mnogo konkretnih i specifi čnih fi
pitanja posjetitelja koja su se odnosila na konkretne uvjete i
cijene kampiranja.
Orlando - Florida, The Trade Show (ASTA), 7.- 9.9.
Ovo je najveći sajam za poslovne ljude u turističkoj industriji u
Sjevernoj Americi.
U tri dana održavanja okupio je oko tisuću izlagača iz 70 zema-
lja svijeta i bio nevjerojatno uspješan. Hrvatski štand bio je u
europskoj sekciji i bio je vrlo zapažen. Mora se istaknuti izni-
mno velik interes za Hrvatsku kao atraktivnu turističku desti-
naciju. Zamjetan interes pokazali su i cruise lineri za dolaske u
naše luke. Tijekom sajma održani su sastanci s predstavnicima
turoperatora, a zadnjeg dana održana je i workshop prezentaci-
ja. Sajam je obišlo oko 8.000 poslovnih ljudi.
Pariz, Top Resa, 16. - 19. 9.
Ovaj specijalizirani sajam za profesionalce u turističkoj industri-
ji na francuskom govornom području održao se na sajamskom
prostoru u Parizu, na izložbenoj površini od 27.200 m2. Za
razliku od prijašnjih godina kada se sajam Top Resa održavao u
gradu Deauville na Atlantskoj obali, od ove godine premješten
je na sajamski prostor Pariza. Ovaj sajam privlači veliki broj
hrvatskih poslovnih subjekata jer je po broju poslovnih susreta
značajan poslovni sajam u Francuskoj. Hrvatski štand imao je
povoljnu poziciju i bio je vrlo dobro organiziran tako da su
5 suizlagača i njihovi poslovni partneri imali odlične uvjete za
poslovne razgovore i susrete. Kao i prošle godine, pristigla je
prevelika količina materijala za ovaj poslovni sajam na kojem
nema široke publike. Predstavilo se 380 direktnih izlagača iz 30
zemalja, a sajam je obišlo oko 20.000 poslovnih posjetitelja.
JATA WTF, Tokyo, 19.-21. 9.
Hrvatska turisticka zajednica kontinuirano sudjeluje na JATA
WTF sajmu od 2002. godine te se u 2008. godini predstavila
u dosad najraskošnijem izdanju s vise od 60m2 izložbenog pro-
stora. Važno je napomenuti da su ove godine, po prvi puta, na
štandu HTZ-a bili prisutni i suizlagač:TZ grada Zagreba, Elite
Travel i Adriatic Luxury Hotels. Hrvatska je imala odličnu po-
ziciju jer se nalazila na samom ulazu u Europsku zonu. Ovogo-
dišnji JATA WTF bio je odlično posjećen te u tri dana trajanja
broji 109.391 posjetitelja. Prvi dan sajma bio je rezerviran za
turističke djelatnike i medije, koji su imali prilike upoznati se
s većinom hrvatskih poduzeća/institucija koje su prisustvovale
poslovnoj radionici dva dana ranije, a kojih je bilo čak 25. In-
teres agenata i medija za Hrvatskom je bio vrlo značajan te su
u pripremi novi projekti koji će još više približiti Hrvatsku Ja-
panskom tržištu. Iako je ovogodišnji štand Hrvatske turističke
zajednice bio znatno veći od dosadašnjih, mnogobrojna publika
je često čekala u redu da bi prikupili informacije i dobili brošure
o hrvatskim destinacijama
Friedrichshafen, INTERBOOT, 20. - 28.9.
Ovo je jedan od vodećih specijaliziranih sajmova nautike na
kojemu je hrvatski štand vrlo zapažen. Održava se na novom
sajamskom prostoru Friedrichshafena na Bodenskom jezeru u
južnoj Njemačkoj. Hrvatska se već niz godina predstavlja na
ovome sajmu i štand je uobičajeno funkcionalan i atraktivan.
Osim opće turističke ponude na štandu se predstavljaju i četiri
nautička segmenta: marine, charter tvrtke, ronioci i brodari tj.
krstarenje.
STUDIJSKA PUTOVANJA INOZEMNIH PREDSTAVNIKA MEDIJA
U razdoblju od siječnja do rujna 2008. godine Hrvatsku je u
potpunoj organizaciji Glavnog ureda HTZ-a posjetilo 549 stra-
nih predstavnika medija, dok su je u djelomičnoj organizaciji
posjetila 137 strana predstavnika medija što ukupno predstavlja
686 stranih predstavnika medija na studijskim putovanjima u
Hrvatskoj.
U srpnju na 15 studijskih putovanja bilo je ukupno 30 stranih
predstavnika medija. Od navedenih putovanja posebno izdvaja-
mo putovanje producentske kuće Helicon media iz SAD-a koji
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 71
su posjetili otok Rab radi prisustvovanja Rapskoj fjeri. Novinarifj
producentske kuće su, za potrebe emisije „Pressure Cook“ koju
vodi američki kuhar Ralph Pagano posjetili Hrvatsku kojoj su
posvetili epizodu ove vrlo gledane emisije. Emisija se prikazuje
na HD kanalu „Mojo“ čija gledanost iznosi preko 8 milijuna.
U srpnju Istru je posjetila novinarka Lucy Huges - Hallet iz
engleskog Conde Nast Travellera, časopis za luksuzna putova-
nja čija naklada iznosi 85.000 primjeraka. Vukovar, Vinkovce,
Županju i Ilok posjetili su novinari francuske televizije France 5
koji su o navedenim destinacijama snimali reportažu za emisiju
„Echappées Belles“ čija gledanost iznosi 3 milijuna.
U kolovozu je u 11 grupa bilo također 30 stranih predstavnika
medija na studijskim putovanjima po Hrvatskoj. Od toga iz-
dvajamo predstavnike švedske televizije TV4 koji su u kolovozu
posjetili Kvarner. Televizija je u suradnji s „Meter Film & Tele-
vision AB“ u Hrvatskoj snimila jednu epizodu najpopularnijeg
reality show-a u Švedskoj „Farmer traži ženu“ čija gledanost po
epizodi iznosi od 1.200.000 do 1.700.000 gledatelja. Za ljubav-
ni par iz emisije bio je organiziran romantičan posjet Opatiji i
Lovranu te jednodnevno jedrenje oko otoka Krka. Grad Za-
greb, varaždinski Špancirfest, Međimursku županiju i Hlebine
posjetili su novinari španjolskog časopisa Rutas del Mundo. Re-
portaža o kontinentalnoj Hrvatskoj bit će objavljena u časopisu
čija naklada iznosi 60.000 primjeraka.
U rujnu je na 30 organiziranih studijskih putovanja bilo 78
stranih predstavnika medija. Od studijskih putovanja izdvaja-
mo putovanja stranih predstavnika medija koja su pratila po-
sebna događanja.
Početkom rujna na studijskom putovanju u Dubrovnik radi
prisustvovanja festivalu „Julian Rachlin & Friends“, imali smo
muzičara, dirigenta i novinara iz Poljske Krzesimir Debskog,
dva novinara iz Italije koji su reportažu o Festivalu pripremali
za više časopisa (Dove, „Check - out“), također dva novinara iz
Francuske koji su prikupljali informacije za članak za Internet
stranicu www.evene.fr; te novinara iz Belgije koji piše za časopis
Newsletter Senior AEP koji izlazi u nakladi od 12.000 primje-
raka. Osim prisustvovanja Festivalu novinari su upoznali grad
Dubrovnik i Dubrovačku županiju.
Baroknim večerima u Varaždinu prisustvovala je grupa novina-
ra iz Njemačke, koji su osim Varaždina i Varaždinske županije
upoznali Zagrebačku i Krapinsko-zagorsku županiju. Reportaža
o ovom dijelu Hrvatske bit će objavljena u sljedećim časopisi-
ma: Passauer Neue Presse s nakladom od 180.568 primjeraka;
Tagesspiegel s nakladom od 150.000 primjeraka, Stadtmagazin
Blitz s nakladom od 141.000 primjeraka. Varaždinskim baro-
knim večerima prisustvovala je i glazbena kritičarka iz Belgije
gospođa Odette Zone i novinarka radija Bel Rtl čija slušanost
iznosi 25%.
Na studijskom putovanju po Hrvatskoj od bila je i francuska
TV ekipa kanala TF1 koja je za emisiju „Ushuaïa nature“ sni-
mala opširnu reportaže o Hrvatskoj. U reportaži koja će trajati
52 minute, a čija gledanost iznosi 5.000.000 gledatelja bit će
zastupljeni Imotski, Split, Kornati, Zadar, Kvarner, Karlovac i
Zagreb.
Do rujna 2008. godine dostavljeno je devet mjesečnih priop-
ćenja (newsletteri) s novostima i zanimljivostima iz hrvatske
turističke ponude koji su se posredstvom predstavništava i PR
agencija dostavljali inozemnim predstavnicima medija.
STUDIJSKA PUTOVANJA AGENATA I PREDSTAVNIKA TUROPERATORA
U razdoblju siječanj – rujan 2008. godine Hrvatska turistička
zajednica je sufinancirala studijska putovanja 26 austrijskih, 23fi
belgijskih, 95 čeških, 78 engleskih, 230 francuskih, 40 mađar-
skih, 139 njemačkih, 130 poljskih, 2 američkih, 116 slovačkih,
88 švicarskih te 7 azijskih agenata.
Kod većine ovih putovanja, Hrvatska turistička zajednica je,
prema Programu rada sufi nancirala putovanja sa 20€ po osobi,fi
po danu, dok je kod manjeg broja putovanja sufinancirala samofi
neki segment u sklopu cijelog putovanja.
U razdoblju od 16. do 20. travnja Hrvatska turistička zajed-
nica je u suradnji s Turističkom zajednicom Dubrovačko-ne-
retvanske županije organizirala seminar za 13 agenata Willy
Scharnow Stiftung für Touristik. Osim prisustvovanja seminaru
upoznali su grad Dubrovnik i Dubrovačku županiju.
Glavni ured Hrvatske turističke zajednice organizirao je inspek-
cijsko putovanje za agenta avio kompanije Blue1 koji su došli
razmotriti mogućnost otvaranja nove linije u 2009. godini iz
Finske za Hrvatsku.
ORGANIZACIJA HRVATSKIH RUKOMETNO TURISTIČKIH DANA U EMITIVNIM ZEMLJAMA U STUDENOM 2008.
Povodom Svjetskog rukometnog prvenstva 2009. koje će se
održati od 16. siječnja do 1. veljače 2009. godine u Hrvatskoj
Ministarstvo turizma RH, Hrvatska turistička zajednica, Hr-
vatski rukometni savez, Ministarstvo vanjskih poslova i europ-
skih integracija te Predstavništva Hrvatske turističke zajednice
u svijetu organizirat će seriju prezentacija pod nazivom „HR-
VATSKI RUKOMETNO TURISTIČKI DAN“ u zemljama
sudionicama prvenstva, koje su za naš turizam važne emitivne
zemlje. Tako će se tijekom studenog organizirati 13 prezentaci-
ja i to prema sljedećem rasporedu:
1. 3.11.08 Budimpešta, Mađarska,
2. 6.11.08. Oslo, Norveška,
3. 11.11. 08. Kopenhagen, Danska,
4. 12.11.08.Stockholm, Švedska,
5. 19.11. 08. Moskva, Rusija,
6. 24.11. 08. Varšava, Poljska ,
7. 25.11.08. Skopje, Makedonija,
i z r a d a g l a v n o g u r e d a
72 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
8. 27.11. 08. Pariz,Francuska,
9. 27.11. 08.Frankfurt, Njemačka,
10. 25. 11. 08. Madrid, Španjolska,
11. Srbija,
12. Rumunjska,
13. Koreja.
U okviru Hrvatskog rukometno turističkog dana organizirat će
se tiskovna konferencija na kojoj će sudjelovati predstavnici Hr-
vatskog rukometnog saveza, predstavnici Ministarstva turizma
RH i Hrvatske turističke zajednice i predstavnici Veleposlan-
stava RH u dotičnoj zemlji. Nakon tiskovne konferencije bit će
upriličena večera s tradicionalnim hrvatskim specijalitetima te
prigodan glazbeni program.
URED ZA KONGRESNU I INSENTIV DJELATNOST
Nastup na kongresnoj i insentiv burzi IT-ME Motivation Show,
23. - 25. rujna 2008. u Chicagu
Hrvatski kongresni i insentiv ured nastupio je od 23. do 25. ruj-
na 2008. godine na najznačajnijoj američkoj kongresnoj i insen-
tiv burzi IT-ME Motivation Show na štandu od 54 m². Na pro-
storu HKIU kao suizlagači nastupili su Atlas DMC, Kongresni
ured Zagreb, Turistička zajednica grada Splita, Turistička zajedni-
ca županije Splitsko – dalmatinske i Rina DMC. Ove godine u
McCormic centru na 31500m² nastupilo je više od 2000 izlagača
iz cijelog svijeta, a burzu je posjetilo preko 10000 poslovnih po-
sjetilaca. Na burzi je pokazan značajan interes za hrvatsku kon-
gresnu i insentiv ponudu i postoje konkretni upiti za organizaciju
insentiva i korporativnih sastanaka u Hrvatskoj.
ODRŽANI SEMINARI EDUKACIJE ZA KULTURNI TURIZAM
Radi upoznavanja predstavnika kulturnog i turističkog sektora
s organizacijom turističke destinacije, Ured za kulturni turizam
Hrvatske turističke zajednice i Turistička zajednica otoka Krka,
19. rujna 2008. godine organizirali su seminar edukacije za kul-
turni turizam na temu „Destinacijski menadžment u funkciji
kulturnog turizma”.
U okviru seminara predavač prof. dr.sc. Dragan Magaš govo-
rio je o osobitostima turističke destinacije, matricama razvo-
ja, mogućnostima turističkog i kulturnog djelovanja te kako se
upravlja turističkom destinacijom. Sudionici su se upoznali s
osobitostima menadžmenta turističke destinacije, sustavom or-
ganizacije turističke destinacije, važnostima organizacije za ra-
zvoj unutar sektorske suradnje - 3 sektora (kulturni, turistički,
javna uprava i samouprava) te tko je nadležan za koje funk-
cije i djelovanja, važnostima koordinacije kulturne i turističke
organizacije u turističkoj destinaciji, zadacima i ciljevima me-
nadžmenta turističke destinacije, životnim ciklusom turističke
destinacije i ulozi kulturnih resursa unutar istog i dr.
Zaključci seminara, koji se temelje se na nužnom uvažavanju
načela organizacije turističke destinacije, sudionicima daju pre-
sjek za daljnja djelovanja pri razvoju destinacije (otoka Krka),
odnosno, smjernice za bolju valorizaciju i uključivanje kultur-
nih resursa u turističke atrakcije i proizvode destinacije.
Također, Ured za kulturni turizam Hrvatske turističke zajed-
nice, Turistička zajednica Bjelovarsko-bilogorske županije te
Turistička zajednica grada Bjelovara 14. listopada 2008. godine
održali su edukacijski seminar na temu „Destinacijski menad-
žment u funkciji kulturnog turizma”, a predavač je bio prof.
dr.sc. Dragan Magaš.
Budući da se sve više govori o e-promidžbi u turizmu, upravo
se u Slavonskom brodu 15. listopada 2008. godine organizirao
seminar edukacije na temu „E-promidžba kulturnog turizma“.
S obzirom da Internet danas sve više mijenja klasičnu promidž-
bu turizma te načine informiranja i komuniciranja s turistima,
predavač dr. sc. Daniela Angelina Jelinčić je sudionike upoznala
s načinima i vrstama e-promidžbe kulturnog turizma, zatim s e-
poslovanjem turističkih organizacija te e-poslovanjem kulturnih
organizacija. Zbog kontinuiranog pozitivnog trenda korištenja
Interneta sve veći broj turista koristi njegove mnogobrojne mo-
gućnosti, odnosno, upravo putem Interneta upoznaje i istražuje
odredište prije, za vrijeme i nakon putovanja. Seminar je bio
namijenjen nositeljima kulturno turističke ponude koji žele po-
jačati promidžbu svojih kulturno turističkih proizvoda i razviti
nove oblike marketinške komunikacije s turistima.
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 73
Izvadak iz prijedloga Programa rada Hrvatske turističke zajednice za 2009. godinu
CILJEVI MARKETINŠKE POLITIKE U TURIZMU U 2009. GODINI
Polazeći od temeljnih strateških ciljeva hrvatskog turizma koji
su:
-obnova, zaštita i potpunije vrednovanje hrvatskih turističkih
potencijala,
-utvrđivanje novog identiteta hrvatskog turizma i pozicionira-
nje Hrvatske kao jedne od vodećih turističkih zemalja na Me-
diteranu,
-kvalitetni turizam u suglasju s održivim razvitkom,
te od ostvarenih rezultata tijekom 2008. godine i iskustava u
svezi s tim,
ciljevi marketinške politike u turizmu u 2009. godini jesu:
1. Očuvanje i stabiliziranje položaja Hrvatske kao kvalitetne
receptivne turističke zemlje na međunarodnom turističkom tr-
žištu.
2. Ostvarenje povećanja vrijednosnih učinaka od turizma za 3%
u odnosu na 2008. godinu, mjereno ukupnim prihodima od
putovanja prema platnoj bilanci Republike Hrvatske i metodo-
logiji Hrvatske narodne banke.
3. Ostvarenje fi zičkog obujma turističkog prometa, koji bi tre-fi
bao omogućiti predložene financijske učinke. Procjena je da bifi
ovogodišnja razina fi zičkog obujma prometa, uz cjenovne žrtvefi
koje će se možebitno ukazati neophodnim, bila dostatna za 3%
povećanja ovogodišnjih fi nancijskih rezultata.fi
4. Daljnja afi rmacija nacionalnog branda Hrvatska i brandova fi
turističkih clustera (područja) - Istra, Kvarner, Lika-Karlovac,
Dalmacija - Zadar, Dalmacija - Šibenik, Dalmacija - Split, Dal-
macija - Dubrovnik, Zagreb, Središnja Hrvatska i Slavonija.
5. Pojačane aktivnosti na afirmaciji dvaju turističkih kontinen-fi
talnih clustera (područja) - Središnja Hrvatska i Slavonija te
novog clustera Lika-Karlovac.
6. Pojačane aktivnosti na afirmaciji Hrvatske kao zemlje kam-fi
pinga i smještaja kod domaćina.
7. Početak snažnog procesa korištenja e-marketinga u turistič-
koj promidžbi Hrvatske
PROCJENA PRIHODA OD TURIZMA I FIZIČKOG OBUJMA
TURISTIČKOG PROMETA
Već tijekom prošle godine, a posebice u ovoj godini došlo se,
možemo reći do konsenzualnog stava unutar svih nadležnih
struktura društva da smo u danim okolnostima desegnuli gor-
nju granicu rezultata u turizmu. Takve ocjene i stavovi bile su
i z r a d a g l a v n o g u r e d a
74 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
neposredni povod za izradu dubinske analize stanja u sektoru
turizma koja će prethoditi izradi nove razvojne strategije hrvat-
skog turizma.
Prema aktualnim podacima Državnog zavoda za statistiku RH
za razdoblje siječanj-kolovoz 2008. te podataka za rujan 2008.
Odjela za informativnu djelatnost Hrvatske turističke zajednice,
razvidno je da konsolidirani rezultati u razdoblju siječanj-rujan
donose sljedeće pokazatelje fi zičkog prometa: 10.323.147 dolaza-fi
ka, naprema prošlogodišnjih 10.291.704, što trenutno predstav-
lja porast od 0,3% te 54.741.450 noćenja, naprema prošlogodiš-
njih 53.633.391, što trenutno predstavlja porast od 2%.
Do kraja godine procjenjujemo da će se turistički promet kre-
tati na razini porasta broja dolazaka do 1%, kao i porasta broja
noćenja do 2%, čime bismo dosegli brojku od 11.274.604 turi-
stičkih dolazaka i 57.125.147 turističkih noćenja.
Vezano uz rezultate za sljedeću, 2009. godinu, iznova su obav-
ljene konzultacije s županijskim turističkim zajednicama, kako
bi njihove prognoze, razmjerno udjelu na nacionalnoj razini,
bile “ugrađene” u prognoze za Hrvatsku u cjelini. Prognoze
županija u novonastalim okolnostima su sljedeće: Istarska žu-
panija prognozira rast od 2% u dolascima i noćenjima, Primor-
sko-goranska županija prognozira rasta od 0,8%, podjednako u
dolascima i noćenjima, Ličko-senjska županija prognozira rast
od 6% u dolascima i 6% u noćenjima, Zadarska županija pro-
gnozira zadržavanje ovogodišnje razine dolazaka i noćenja, Ši-
bensko-kninska županija prognozira rast od 2% u dolascima te
3,5% u noćenjima, Splitsko-dalmatinska županija prognozira
rast od 2,9% u dolascima te 2,8% u noćenjima, Dubrovačko-
neretvanska županija prognozira zadržavanje ovogodišnje razine
dolazaka i noćenja, jednako kao i grad Zagreb.
Tablica 1
Stavove sustava turističkih zajednica i njihove projekcije, morali
smo iznova staviti u kontekst novonastalih okolnosti u prote-
klih mjesec dana pa smo se stoga, premda njihovi korigirani
stavovi govore o 1,5% povećanja u dolascima i 1,6% povećanja
u noćenjima, opredijelili da realni cilj u 2009. godini bude do-
stizanje razine fizičkog obujma turističkog prometa kao u 2008. fi
godini.
Obzirom na aktualnu nepovoljnu gospodarsko-financijsku situ-fi
aciju u globalnom svjetskom okruženju kojoj smo, kao zemlja u
kojoj dominiraju inozemna turistička ostvarenja, snažno izlože-
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 75
ni te obzirom na iznesena stajališta gospodarskih subjekata (na
njihovim poslovnim udruženjima) o realno smanjenim očeki-
vanjima u poslovnim postignućima u 2009. godini u odnosu
na 2008. godinu, bili smo dužni takva stajališta uzeti u obzir.
U situaciji kad se u očekivanja ne mogu ugraditi novi snaž-
ni poticaji koji bi mogli doći iz makrogospodarskog okruženja
u zemlji (makrogospodarska politika u području subvencija,
tečaja, stope PDV-a na organizirani turistički promet), a svje-
sni negativnih kretanja u svjetskom gospodarstvu, kao realno
objektivno mogući cilj u 2009. godini postavili smo povećanje
vrijednosnih učinaka u turizmu od 3% u odnosu na 2008. go-
dinu (7,31 mlrd. eura) te fizičkog obujma turističkog prometa fi
na razini dosad rekordne 2008. godine (11.274.604 turističkih
dolazaka i 57.125.147 turističkih noćenja).
Naravno da procjene koje dajemo na osnovu raspoloživih spo-
znaja u sadašnjim okolnostima, ni u kojem slučaju ne znače
da ćemo odustati od pokušaja da učinimo korak više (i vrijed-
nosno i u fizičkom obujmu prometa) ukoliko se za to ukažefi
prigoda u objektivno postojećim tržišnim okolnostima i od-
nosima.
Globalni potresi i kriza gospodarsko-fi nancijskog sektora naj-fi
razvijenijih zemalja svijeta imat će svoje koncentrične utjeca-
je na cjelokupna svjetska gospodarska kretanja koja je za sad
teško kvantificirati, ali bi ih sasvim pogrešno bilo podcijeniti fi
i zanemariti. Stoga je ostvarenje rasta fizičkih pokazatelja odfi
3% kao i ustrajanje na održanju ostvarenja na razini rekordne
2008. godine u fi zičkom obujmu prometa, izuzetno zahtjevno fi
opredjeljenje koje mora biti sustavno podržano, kroz ponašanje
kako privatnog tako i ukupnog javnog sektora.
Limitirajući čimbenik mogućim boljim rezultatima uz nazna-
čene tržišne razloge i nadalje ostaje struktura smještajnih kapa-
citeta u Hrvatskoj, ali i druge objektivne činjenice kao što su:
nedostatna i nedovoljno raznovrsna ukupna ponuda turističkih
destinacija (poglavito van razdoblja glavne sezone), nezadovo-
ljavajuća komunalna i lokalna infrastruktura, nedovoljno razvi-
jena ponuda selektivnih oblika turizma i dr.
Obzirom na složenost okolnosti koje se posljednjih godina re-
flektiraju na međunarodni turistički promet (eksterni čimbenici fl
na međunarodnom tržištu, ali i interni čimbenici na hrvatskoj
strani - izostanak direktnih poticajnih mjera, tj. subvencija za
organizirani turistički promet, visina stope PDV-a za organizira-
ni turistički promet, devizni tečaj, tj. snažna kuna), organizirani
turistički promet suočava se s ograničenjima u poslovanju na
emitivnoj i receptivnoj strani, posebice u vremenu predsezone
i posezone, kada smo nedovoljno cjenovno konkurentni u od-
nosu na druge zemlje Mediterana, prema kojima se usmjerava
znatno veći broj organiziranih programa.
U navedenom kontekstu, posebno je važno naglasiti probleme s
kojima se organizirani promet susreće na za Hrvatsku tradicio-
nalno značajnim emitivnim tržištima Njemačke, Italije i Velike
Britanije.
Ovogodišnja je sezona ponovo potvrdila činjenicu da smo u vr-
huncu sezone dosegli gornju granicu prihvatljivosti u cijenama
programa organizatora putovanja na njemačkom tržištu, čime
smo u velikoj mjeri ugrozili tržišni segment srednje i niže sred-
nje kupovne moći, tradicionalno sklon provođenju glavnog go-
dišnjeg odmora u Hrvatskoj.
Također, tržište Velike Britanije, pod utjecajem recesije i slablje-
nja britanske funte, sve je više cjenovno osjetljivo, što ukazuje
na potrebu pronalaženja adekvatnog cjenovnog odgovora na
hrvatskoj strani, ukoliko ne želimo dovesti u opasnost opstoj-
nost široke lepeze programa koji su u ovom trenutku usmjereni
prema našoj zemlji.
Tržište Italije, treće po značaju za hrvatski turizam, proživljava
razdoblje snažne gospodarske krize koja će se nastaviti i u na-
rednoj godini (stagfl acija, porast troškova života i snažno sma-fl
njenje kupovne moći građana), o čemu smo stalno izvještavali
tijekom ove i prethodne godine, a u velikoj će mjeri odrediti i
rezultat naredne turističke sezone.
Uzimajući u obzir probleme s kojima se suočavamo na “tradi-
cionalnim” tržištima, ponovo se pokazala ispravnom strategija
disperzije promotivnih aktivnosti i na nova tržišta, tržišta u fazi
ekspanzije, poput Španjolske, Japana, Rusije, Australije i dr., a
s takvom praksom nastavit ćemo i u narednoj godini. U 2009.
godini uvodi se i promotivna obrada tržišta u širem okruženju
(Rumunjska, BiH, Srbija, Makedonija, Ukrajina).
Prilikom prognoziranja rezultata za narednu godinu, potreb-
no je imati u vidu činjenicu da hrvatski hotelijerski sektor u
pravilu cijene definira isključivo u eurima. Na taj način hrvat-fi
ski hotelijerski proizvod nije tržišno konkurentan u istoj mjeri
u kojoj je to slučaj s nekim drugim destinacijama Mediterana
koje cijene formiraju u različitim valutama (američki dolar,
britanska funta itd.) ovisno o emitivnom tržištu. U vidu treba
imati i činjenicu da je zbog odnosa eura i dolara ozbiljan kon-
kurent Mediteranu za putovanja Europljana postao prostor
SAD-a i Kariba.
Poseban problem na koji treba ukazati je cjenovna precijenje-
nost “privatnog smještaja” (tj. odnos cijene i kvalitete) obzirom
na realno stanje u ovom segmentu naše ponude, velika očekiva-
nja ponuđača i suzdržanost na strani potražnje.
Naravno, treba imati u vidu činjenicu da je i tijekom 2008.
nastavljen proces intenzivnih ulaganja u javnom i privatnom
sektoru (preko 7 mlrd. kuna, od toga više od 3,5 milijarde kuna
investicija u postojeće objekte, izgradnju novih te stavljanja u
funkciju postojećih objekata, kao i 3,5 milijardi kuna ulaganja
županija i TZ županija), koje u kvalitativnom pogledu pred-
stavljaju značajno unapređenje hrvatskog turističkog proizvoda,
što su, razvidno je iz dosad dostupnih pokazatelja, prepoznali i
pozitivno valorizirali naši gosti.
i z r a d a g l a v n o g u r e d a
76 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
VAŽNA NAPOMENA:
U taktičkom pristupu realizaciji predloženih promidžbenih ak-
tivnosti napravit će se dinamički dvostupanjski intenzitet dje-
lovanja tako da će redovne aktivnosti krenuti tijekom siječnja,
veljače i ožujka, ali će znatan dio aktivnosti biti planiran u dru-
gom dijelu predsezone travanj, svibanj, lipanj kao tiha pričuva,
zbog mogućnosti korektivnog interventnog djelovanja u odno-
su na neposredni tijek sezone.
U svezi s prethodno naznačenim činjenicama i otvorenosti pre-
ma ukupnim događanjima u svjetskom turizmu, ključna postaje
činjenica zadržavanja relativnog odnosa prema konkurentnim
receptivnim zemljama na razini ovogodišnjih rezultata. Naime,
ukoliko dođe do stvarnog ukupnog smanjenja turističkih pu-
tovanja globalno, bitno je da Hrvatska ne smanji svoj relativni
udjel u ukupnim turističkim rezultatima.
Pregled prihoda od turizma u razdoblju 2000.-2007., procjena za
2008. i prognoza za 2009. godinu te procjena registriranih dolaza-
ka i noćenja domaćih i stranih turista u 2008. i prognoza za 2009.
godinu
Pregled prihoda od turizma u razdoblju 2000.-2007., procjena
za 2008. i prognoza za 2009. godinu:
Grafi kon 1fi
Kao realnu prognozu fi zičkog obujma prometa (dolasci i noće-fi
nja) postavljamo ostvarenje rezultata rekordne 2008. godine.
Tablica 2
Slijede grafički obrađeni dolasci i noćenja za razdoblje 2007.fi
- 2009., s projiciranim ponavljanjem rezultata 2008.
Grafi kon 2fi
Grafi kon 3fi
OGLAŠAVANJE
Glavni ured Hrvatske turističke zajednice u 2009. godini pro-
movirat će Hrvatsku kao turističku destinaciju putem općeg,
televizijskog i Internet oglašavanja na glavnim emitivnim turi-
stičkim tržištima.
Sukladno dosadašnjim iskustvima, ostvarenim rezultatima i
ukazanoj realnoj potrebi za pojačanim oglašavanjem segmen-
tirane turističke ponude Hrvatske tijekom 2009. godine, opće
i televizijsko oglašavanje usmjerit će se na opću nacionalnu
promidžbu, promidžbu kamping ponude Hrvatske i promidž-
bu privatnog smještaja u omjeru 60:20:20. Predstavništva Hr-
vatske turističke zajednice, ovisno o specifičnostima pojedinog fi
tržišta, mogu predložiti optimalnu kombinaciju omjera. Na taj
način će se oglasima, plakatima i TV spotovima Hrvatske turi-
stičke zajednice pojačati promidžba kamping ponude i privat-
nog smještaja koji imaju značajan udio u smještajnim kapaci-
tetima.
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 77
U okviru općeg oglašavanja, Hrvatska turistička zajednica u
suradnji sa svojim predstavništvima u inozemstvu, samostalno
će provoditi oglašavanje u tiskovnim medijima i putem plaka-
tiranja posredstvom promotivnih agencija na temelju usuglaše-
nih media planova. Na tržištima Velike Britanije, Nizozemske,
Belgije, Španjolske, Švicarske, Danske i Japana u okviru općeg
oglašavanja osigurati će se i rad PR agencija.
Televizijsko oglašavanje Glavni ured Hrvatske turističke za-
jednice provodit će kroz Globalno TV oglašavanje i TV ogla-
šavanje na primarnim i sekundarnim tržištima. Globalno TV
oglašavanje provodit će se, nastavno na dugogodišnje polučene
rezultate, na CNN-u i Eurosport-u, te će se nakon razmatra-
nja tijekom 2009. godine pristupiti i televizijskom oglašavanju
na BBC World i Euronews-u. TV oglašavanje na primarnim i
sekundarnim tržištima provodit će se na tržištima Njemačke,
Italije, Skandinavije, Austrije, Češke, Francuske, Nizozemske,
Velike Britanije, Poljske, Slovenije, Mađarske, Slovačke, Špa-
njolske, Rusije, Ukrajine, Belgije, Švicarske i Japana, te u Hr-
vatskoj kroz akciju “Volim Hrvatsku”.
Pored Globalnog TV oglašavanja i TV oglašavanja na primar-
nim i sekundarnim tržištima, Glavni ured Hrvatske turističke
zajednice provodit će on-line marketing, odnosno oglašavanje
na Internet portalima na glavnim emitivnim turističkim trži-
štima.
Prijedlog sredstava za oglašavanje u 2009. godini
Tablica 3
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 79
Planirana sredstva 71.150.000,00 kuna
UDRUŽENO OGLAŠAVANJE
Udruženo oglašavanje je način promocije koja okomito povezu-
je neposredni interes pojedinih subjekata - od turističke tvrtke
(ili udruge), preko sustava turističkih zajednica na nižim razi-
nama, te Glavnog ureda, na jednoj strani i inozemnog turope-
ratora na drugoj strani.
Temeljna načela udruženog oglašavanja su:
1.visina sredstava s hrvatske strane prema inozemnom turope-
ratoru izravno se veže za ostvareni broj putnika u 2008. godini
i realni plan putnika u 2009. godini,
2.visina ukupnog udjela s hrvatske strane određuje se u maksi-
malnom iznosu od 1€ po putniku,
3.u slučaju udruživanja sredstava na izrazitim “avio tržištima”
iznos po putniku ne ograničava se na 1 € nego se određuje do-
govorom svih partnera.
Mogući modeli udruženog oglašavanja:
Polazeći od temeljnih načela udruženog oglašavanja koje visinu
udruženih sredstava s hrvatske strane utvrđuju u neposrednom
odnosu prema veličini programa turoperatora (broj putnika)
i visini udjela po putniku (1€), razrađuju se mogući modeli
udruženog oglašavanja na četiri različita načina kako slijedi:
Model I.
Kad u oglašavanju sudjeluju samo svi hrvatski subjekti (tvrtka,
sustav TZ i HTZ)
Glavni ured Hrvatske turističke zajednice udružuje sredstva s
hrvatskim subjektima po načelu 1+1+2, što znači:
25 % sredstava udružuje Hrvatska turistička zajednica,
25 % sredstava udružuju turističke zajednice županija, gradova,
općina i mjesta.
50 % sredstava udružuju gospodarski subjekti.
Po osnovi tako udruženih sredstava putem promotivne agen-
cije, a na temelju prihvaćenog medijskog plana i međusobno
potpisanog ugovora, realizirat će se oglašavanje te će agencija
svakom od sudionika ispostaviti fakturu za njegov dio oglašava-
nja, uz potrebne priloge i dokaznice.
Model II.
Kad u oglašavanju sudjeluju svi hrvatski subjekti (tvrtka, sustav
TZ i HTZ) i inozemni turoperator
Glavni ured Hrvatske turističke zajednice udružuje sredstva s
hrvatskim subjektima i inozemnim turoperatorom po načelu
hrvatska strana 4 (1+1+2) i inozemni turoperator 4, što znači:
12,5% sredstava udružuje HTZ,
12,5% sredstava udružuju turističke zajednice županija, grado-
va, općina i mjesta,
25% sredstava udružuju gospodarski subjekti, što čini 50%
ukupnih sredstava koja se udružuju, a drugih
50% sredstava udružuje inozemni turoperator.
Po osnovi tako udruženih sredstava turoperator će na temelju
prihvaćenog medijskog plana i međusobno potpisanog ugovora
svih sudionika realizirati oglašavanje te će svakom od sudionika
ispostaviti fakturu za njegov udio u oglašavanju, uz potrebne
priloge i dokaznice.
Model III.
Kad u oglašavanju sudjeluje dio hrvatskih subjekata (HTZ i
tvrtka) i inozemni turoperator
Glavni ured Hrvatske turističke zajednice udružuje sredstva s
Tablica 5
i z r a d a g l a v n o g u r e d a
80 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
hrvatskim gospodarskim subjektima po načelu hrvatska strana
3 (1+2) i inozemni turoperator 3, što znači:
16,7% sredstava udružuje HTZ,
33,3% sredstava udružuje gospodarski subjekt, što čini 50%
ukupnih sredstava koja se udružuju, a drugih
50% sredstava udružuje inozemni turoperator.
Po osnovi tako udruženih sredstava turoperator ili promotivna
agencija će na temelju prihvaćenog medijskog plana i među-
sobno potpisanog ugovora svih sudionika realizirati oglašavanje
te će svakom od sudionika ispostaviti fakturu za njegov udio u
oglašavanju, uz potrebne priloge i dokaznice.
Model IV.
Kad u oglašavanju sudjeluje dio hrvatskih subjekata
(sustav TZ i HTZ)
U posebnim slučajevima kad se u udruženo oglašavanje ne
uključuju gospodarski subjekti, a procijeni se da postoji objek-
tivna tržišna potreba, odnos udruženih sredstava Glavnog Ure-
da Hrvatske turističke zajednice i turističkih zajednica županija,
gradova, općina i mjesta primorske Hrvatske i grada Zagreba
obavlja se po načelu 1:1, to jest 50% : 50%.
U slučaju kad se udružuju sredstva s turističkim zajednicama
županija, gradova, općina i mjesta kontinentalne Hrvatske, od-
nos udruženih sredstava je 70% - fi nancira Glavni ured Hrvat-fi
ske turističke zajednice, a 30% turističke zajednice kontinen-
talne Hrvatske.
Po osnovi tako udruženih sredstava nositelj oglašavanja će sa-
mostalno ili putem promotivne agencije, a na temelju prihvaće-
nog medijskog plana i međusobno potpisanog ugovora, realizi-
rati oglašavanje. U slučaju kad se radi posredstvom promotivne
agencije, agencija će svakom od sudionika ispostaviti fakturu za
njegov dio oglašavanja, uz potrebne priloge i dokaznice.
VAŽNE NAPOMENE
I.Prednost pri odlučivanju o dodjeli sredstava imat će Modeli
I., II. i III. te programi turoperatora koji uključuju razdoblje
predsezone i posezone s početkom najkasnije od uskršnjih blag-
dana pa zaključno najranije do trećeg tjedna u listopadu 2008.
godine.
II.Sustav turističkih zajednica može se kandidirati za Model IV.
s 50% ukupno kandidiranih sredstava za udruženo oglašavanje
ukoliko je preostalih 50% kandidirao za Modele I., II. i III.
Odobrena sredstva po Modelu IV. izravno ovise o ukupno anga-
žiranim sredstvima po prva tri Modela i u ni jednom trenutku
ne mogu prekoračiti 50% tih sredstava u konačnom obračunu s
izuzetkom turističkih zajednica kontinentalne Hrvatske.
III.Tvrtke dužnici boravišne pristojbe i turističke članarine ne
mogu sudjelovati u Natječaju o dodjeli sredstava za udruženo
oglašavanje u 2009. godini.
IV.Glavni ured Hrvatske turističke zajednice interni natječaj za
udruženo oglašavanje objavit će na Internet stranicama Hrvat-
ske turističke zajednice www.croatia.hr, te će pisanim putem
obavijestiti sustav TZ, gospodarske subjekte, predstavništva
Hrvatske turističke zajednice u inozemstvu i inozemne turo-
peratore do 1. studenoga 2008. godine o raspisanom natječaju.
V.Krajnji rok za prijavu na natječaj je 31. prosinca 2008. godi-
ne. Prijava mora biti podnesena u pismenom obliku na adresu:
Hrvatska turistička zajednica
Glavni ured
Iblerov trg 10/IV
10000 Zagreb
s naznakom “Kandidatura za dodjelu sredstava za udruženo
oglašavanje u 2009. godini”.
VI.Krajnji rok za odobravanje sredstava je najkasnije do
15. siječnja 2009. godine.
Ukupna planirana sredstva za udruženo oglašavanje u 2009.
godini iznose 12 milijuna kuna.
Planirana sredstva 12.000.000,00 kuna
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 81
n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i
novosti„POTRAGA ZA BLAGOM“ - NOVI TURISTIČKI PROIZVOD
Posjetitelji grada Krka na otoku Krku u regiji Kvarner osmislili
su brodski izlet Potraga za blagom utemeljen na povijesti ovoga
kraja.
Iz vremena kada je Krk bio cilj trgovaca sa svih kontinenata
potječe i legenda o piratima. Naime, upravo 1524. godine na
moru ispred Krka dogodilo se teško razbojstvo u kojem su gu-
sari, „pirati s Plavnika“, u tjesnacu između dvaju otoka presreli
trgovačku galiju s bogatim teretom. Dim spaljenog broda upo-
zorio je kneževu stražu koja potapa gusarski brod dok se jedini
preživjeli gusar uspio spasiti plivanjem na otok Plavnik gdje i
zakapa najvrednije dragocjenosti s opljačkanog broda. Piratu se
gubi svaki trag, a godinama kasnije on traži vodiče za odlazak
na Plavnik. Njegova je namjera osujećena bezuspješnom potje-
rom za njim čiji rezultat je jedino zagonetna mapa s uputama za
pronalazak zakopanog blaga. Unatoč raspisanoj bogatoj kneže-
voj nagradi, potraga za blagom još uvijek traje.
Uprizorenje legende, od pomorske bitke u krčkoj luci do na-
pada pirata dvodnevna je uvertira cjelodnevnom izletu na otok
Plavnik čiji će sudionici uz gusarske marame dobiti i mapu sa
ucrtanom pozicijom tajnog blaga. Čak ako i ne pronađu zako-
pane vrijednosti, izletnici će posve sigurno biti na dobitku.
Izlet Potraga za blagom, kojeg su osmislile Turistička zajednica
grada Krka i Podsekcija turističkih brodara Udruženja obrtni-
ka Krk, organizirat će se tjedno, ali i prema želji za zatvorene
grupe.
KULTURNE ZNAMENITOSTI JOŠ BLIŽE POSJETITELJIMA
Sve brojniji turisti koji posjećuju grad Rijeku odnedavno mogu
povijesne znamenitosti obilaziti informirajući se o njima i na
novi način – pomoću svjetlećih panoa na kojima je detaljno, i
to na pet jezika, opisano sve što o pojedinoj znamenitosti treba
znati.
Dosada je postavljeno deset svjetlećih informativnih panoa na
kojima su – i to na hrvatskom, engleskom, njemačkom, talijan-
skom i francuskom jeziku, objašnjena povijest, zanimljivosti,
predaje i analize i arhivske snimke pojedinih lokacija ili spome-
nika. Projekt svjetlećih informativnih panoa realizirali su Turi-
stička zajednica grada Rijeke u suradnji s Gradom Rijekom pri
čemu je turistička zajednica zaslužna za kompletnu pripremu
projekta, od osmišljavanja izgleda panoa do njihovog sadržaja
i realizacije.
Na taj se način Rijeka pridružila mnogim turističkim odredišti-
ma koje tako informiraju goste o pojedinim važnim povijesnim
lokalitetima. Tako je turistima olakšano razgledavanje zname-
nitosti te razumijevanje povijesti ovog grada bogatog kulturno-
povijesnim spomenicima, kulturnim priredbama te izobiljem
zabave za sve generacije.
Projekt svjetlećih informativnih panoa i dalje se nastavlja pa se
očekuje da će grad Rijeka i poznato riječko vjersko odredište
Trsat zahvaljujući njemu turistima postati još zanimljiviji.
ATRAKTIVNO IZLETNIČKO ODREDIŠTE
Varaždinska županija, smještena na sjeverozapadu Hrvatske,
brežuljkast je kraj sa brojnim vinogradima koji se zbog svoje
ljepote, uređenosti i bogatstva ponude ubraja među izletnički
najatraktivnije dijelove zemlje. Tome pridonose čak 354 regi-
strirana spomenika kulture te kulturne manifestacije po koji-
ma je grad Varaždin, sjedište županije, poznat i izvan granica
zemlje.
Na ovom se prostoru nalazi svjetski poznata špilja Vindija u ko-
joj su vidljivi prvi tragovi života pračovjeka na širim europskim
prostorima. Arboretum Opeka, po mnogima najljepši od tri
hrvatska arboretuma, smatra se vrhunskim djelom hortikulture.
Srednjovjekovni dvorac Trakošćan s park šumom, jezerom i šet-
nicom jedan je od najljepših hrvatskih dvoraca i također često
odredište gostiju iz zemlje i inozemstva.
Od brojnih atraktivnih odredišta izdvajamo Lepoglavu, pozna-
tu po iznimno lijepoj crkvi, ali i umijeću izrade poznate lepo-
glavske čipke te poznato svetište Ludbreg. Varaždinske toplice
najstarije su hrvatsko lječilište, danas poznata termalna rivijera
s bogatim lječilišno-rekreativnim sadržajima.
Varaždin, jedan od najsačuvanijih europskih srednjovjekovnih
gradova ima bogatu kulturnu ponudu te je poznat i kao grad
baroka, glazbe i glazbenika. Lijepa i očuvana stara gradska jez-
gra Varaždina kandidat je za UNESCO listu kulturne baštine.
Varaždinsko je groblje spomenik prirode najviše kategorije. U
tom se gradu održavaju i mnogobrojne manifestacije od kojih
spominjemo festival uličnih šetača Špancirfest (ove godine, de-
seti put, održao se od 22. do 31. kolovoza) i tradicionalni festi-
val barokne glazbe Varaždinske barokne večeri koje su se po 38.
put održale od 17. do 28. rujna.
Posjetitelji ove regije imaju velike mogućnosti izbora hotelskog
i drugih vrsta smještaja, a dodatni užitak pružit će im i kušanje
izvrsne domaće hrane i ovdašnjih vina.
GRADNJA HOTELA SA ČETIRI I PET ZVJEZDICA
U Samoboru, turističkom gradiću nedaleko od Zagreba, u
srpnju je započela gradnja hotelskog kompleksa na kupalištu
n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i
82 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
Šmidhen. Radi se o dva hotela s četiri i pet zvjezdica, a bit će dio
budućeg zabavnog i vodenog parka ukupne površine 22 tisuće
četvornih metara.
Svojom vizurom hoteli će oslikavati dva simbola svoga podne-
blja: kristala prema kojem će biti oblikovan hotel s pet zvjezdica
u skladu s tradicijom proizvodnje stakla u Samoboru i vode na
čijim su bogatim izvorima izgrađene terme još u XIX. stoljeću.
Ostakljen u sivo, bijelim i plavim tonovima hotel će raspola-
gati s 71 sobom, bit će povezan sa starim bazenom Kalimero,
prepoznatljivog izgleda s betonskom kupolom, dok će drugi
hotel imati 166 soba te će se zeleno-plavom fasadom stapati s
okolišem. Na njegovu krovu podignut će se vrt s aromatičnim
biljem te u kompleksu urediti fontana s kaskadama preko kojih
će se prelijevati voda s odgovarajućom zvučnom, svjetlosnom i
mirisnom kulisom.
Završetak gradnje očekuje se za godinu i pol kada će Samo-
bor vratiti nekadašnji sjaj terma Šmidhen, a Zagrepčanima i
njihovim gostima dati motiv više za odlazak u ovo popularno
izletište.
HOTEL S POGLEDOM NA DIOKLECIJANOVU PALAČU
U povijesnoj jezgri grada Splita, u Dioklecijanovoj palači, otvo-
ren je nedavno novi hotel Marmont, standarda četiri zvjezdice.
Riječ je o luksuznom hotelu ukupne površine 750 četvornih
metara. Vrijednost ukupne investicije je oko 10 milijuna eura.
Hotel ima 21 sobu smještenu na tri kata te luksuzni apartman
površine 150 četvornih metara u potkrovlju zgrade.
Investitor je tvrtka SEM 1986. Hotel se nalazi u rekonstruiranoj
zgradi nekadašnjeg trgovačkog centra, a tijekom rekonstrukcije
dograđen je jedan kat te je prema napucima konzervatora ob-
novljen bedem iz 15. stoljeća koji je tako postao sastavni dio
interijera.
Marmont je uz hotele Peristil i Vestibul treći u najstrožem sre-
dištu Splita, u povijesnoj Dioklecijanovoj palači.
SPA HOTEL ADRIANA U DRUŠTVUVODEĆIH U SVIJETU
Spa centar hvarskog hotela Adriana, koji posluje u sastavu ho-
telske tvrtke Sunčani Hvar, ušao je u prestižno društvo „Lea-
ding Spas of Th e World“. Hvarski je spa prvi u Hrvatskoj koji Th
je postao članicom te grupacije.
Inače, u dizajnu ovog centra površine veće od 1400 četvornih
metara, sudjelovala je američka kompanija Spa Concepts Inter-
national, a ukupna je investicija bila više od tri milijuna eura.
Unutrašnje uređenje spa centra inspirirano je hvarskim krajoli-
kom, a unutarnji i vanjski sadržaji nalaze se na četiri kata.
Hotel Adriana, u kojem se ovaj spa centar nalazi, smješten je na
rivi u samom središtu grada Hvara na otoku Hvaru pa užitku
boravka u njemu pridonosi pogled na znamenite gradske gra-
đevine i more.
BLIZU KARLOVCA OTVORENO SEOSKO TURISTIČKO GOSPODARSTVO “SRCE PRIRODE”
U Gorici Lipničkoj, nedaleko od Karlovca, otvoreno je seosko turi-
stičko gospodarstvo “Srce prirode”, koje se u vlasništvu obitelji po-
duzetnika Ivana Srakovčića prostire na 12 tisuća četvornih metara.
Riječ je o obiteljskom seoskom imanju u sklopu kojeg su u tra-
dicionalnom duhu izvana obnovljene tri autohtone kuće, dok
su iznutra opremljene prema standardima djelatnosti turizma.
Smještajni je kapacitet devet soba s 20 kreveta, a osim smješta-
ja u sklopu “Srca prirode” nalazi se i restoran, kušaonica vina,
sjenica te konoba.
Ovo je drugi turistički projekt obitelji Srakovčić u Karlovačkoj
županiji potpomognut kreditnom linijom Ministarstva turiz-
ma, nakon što su 2003. uz sličan model na razinu četiri zvjezdi-
ce preuredili stari karlovački hotel Park na obali Korane u mali
obiteljski Hotel Korana Srakovčić. To je bio ujedno i prvi odo-
breni i realizirani projekt iz kreditne linije Ministarstva “Poticaj
za uspjeh-Pod stoljetnim krovovima”.
SPLIT I NOVI VINODOLSKI DOBITNICI SREBRNOG CVIJETA EUROPE 2008.
Grad Split - domaćin završne svečanosti međunarodnog natje-
canja za cvijeće, zelenilo i krajolik “Zlatni cvijet Europe” dobio
je u kategoriji gradova nagradu Srebrni cvijet Europe 2008., a
u kategoriji mjesta tu je nagradu dobio Novi Vinodolski. Pred-
sjednica međunarodnog žirija od 12 članova Monice Hetsch u
obrazloženju nagrade Splitu ponovila je ocjenu međunarodnog
žirija kako je to prelijepo poslovno-sveučilišno središte u Hr-
vatskoj, koje karakterizira Park šuma Marjan, ali i velik broj
ekoloških udruga.
U obrazloženju za Novi Vinodolski kaže se da mu je priznanje
dodijeljeno zbog sjajne hortikulture, predana poštivanja tradi-
cije i uspješne ekološke škole.
Nagrade Zlatni cvijet Europe u kategoriji gradova dobili su
njemački grad Dűsseldorf, talijanski Cervia, irski Letterkenny,
francuski Tours, austrijski Tulin i nizozemski Uden. Od mjesta
nagrade „Zlatni cvijet Europe“ dobili su Garstang iz Velike Bri-
tanije, Tallanstown iz Irske i Zwevegem iz Belgije.
Ove godine za ova europska ekološka priznanja natjecalo se
5600 kandidata iz 12 europskih zemalja, članica Europske aso-
cijacije za cvijeće i krajolik (AEFP). Od njih su izabrana 24 eu-
ropska grada i mjesta koji su u Splitu dobili brončana, srebrna i
zlatna priznanja te asocijacije.
VALAMAR STIPENDIRA 82 UČENIKA STRUKOVNIH ŠKOLA U 2008./2009.
Turistička grupacija Valamar u školskoj godini 2008./2009.
stipendirat će 82 učenika ugostiteljsko-turističkih škola u de-
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 83
n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i
stinacijama u kojima djeluje, u Poreču, Rapcu, Krku i Dubrov-
niku. Mjesečni iznos stipendije je tisuću kuna, a pola iznosa
sufinancirat će država, konkretno Ministarstvo turizma, koje je fi
potpisalo sporazume s hotelijerskim tvrtkama o sufinanciranjufi
stipendija za ukupno 400 učenika.
Kao najveća grupacija u Hrvatskoj, Valamar prednjači u bro-
ju stipendija. U Poreču će tako stipendirati 36 učenika, u Du-
brovniku 29, u Rapcu 13 te u Krku četvero učenika koji se
školuju za ugostiteljska zanimanja: kuhar, konobar, slastičar
ili turističko-hotelijerski komercijalist. Po uspješno završenom
školovanju, grupacija Valamar će učeniku osigurati zaposlenje
u trajanju jednakom vremenu trajanja stipendiranja. Nastavak
suradnje, kao i svako daljnje napredovanje u karijeri, isključi-
vo će ovisiti o želji i interesu učenika te njegovom zalaganju i
ostvarenim rezultatima.
NOVA PONUDA KONTINENTALNOG TURIZMA DUGA 240 KILOMETARA
Vukovarsko-srijemska županija završava veliki projekt pove-
zivanja biciklističkih staza na tom području koje će značajno
pridonijeti ponudi kontinentalnog turizma Hrvatske. Projekt
uključuje 240 kilometara biciklističke staze koja bi uskoro tre-
bala biti spremna za sve biciklističke rekreativce, avanturiste i
profesionalce.
Turistička zajednica Vukovarsko-srijemske županije u suradnji
s Hrvatskom turističkom zajednicom i Ministarstvom turiz-
ma pokrenula je ambiciozni projekt povezivanja biciklističkih
staza u županiji s ciljem usklađivanja s europskim turističkim
trendovima. 240 kilometara staze uključuje rutu koja će ići od
središnjeg vinkovačkog trga, Trga bana Josipa Šokčevića, prema
Županji i Cvelferiji (12 sela županjskog kraja) do grada Otoka.
Tamo će se staza račvati u dva smjera. Jedna će se staza preko
Privlake vraćati u Vinkovce, a druga će produžiti do Komleti-
naca i srijemskog dijela županije. Oba će kraja ići do dunavske
biciklističke rute koja povezuje gradove Vukovar i Ilok.
U turističkoj zajednici kažu da će do kraja ove godine biti rije-
šeni i promotivni materijali vezani za rutu, nakon čega će ovaj
respektabilan turistički proizvod napokon biti spreman pružiti
bogatiju ponudu sve većem broju turista koji se odlučuju na
kontinentalni turizam i doprinijeti većoj posjećenosti županije.
Sada i uz jaku podršku sportsko-rekreativnog turizma, Vuko-
varsko-srijemska županija inače vrvi kulturnim manifestacijama
koje potvrđuju status Slavonije kao gastronomskog i enološkog
diva te područja očuvanih prirodnih ljepota i brojnih zname-
nitosti.
Jesen je vrijeme kad županija kroz niz manifestacija kao što su
Iločka berba grožđa, Etno vikend u etno gradu i Vinkovačke
jeseni odaje počast bogatoj baštini kraja, afi rmira izvorno kul-fi
turno-umjetničko narodno stvaralaštvo, slavi plodove zemlje i
zbližava ljude.
OTVORENA ŠPILJA ISPOD ZRAKOPLOVNE LUKE
Gosti jednog od najljepših gradova na svijetu – Dubrovnika, od
ovog ljeta imaju priliku razgledati novu turističku i speleološku
atrakciju u okolici grada – Đurovića špilju. Špilja čuva arheološke
ostatke koji datiraju iz brončanog i željeznog doba, a smještena
je ispod samog uzletišta, odnosno stajališta za zrakoplove Zračne
luke Dubrovnik u Čilipima. Istraživanja i radovi u špilji trajali su
7 godina, a ukupno je uloženo 2,2 milijuna kuna.
Ovaj prapovijesni lokalitet obiluje sigama različitih tipova, a
od estetski vrijednih tipova zabilježeni su stalaktiti, stalagmiti,
sigaste presvlake, saljevi i zavjese. Pokretni nalazi iz špilje (kera-
mika, kosti i dr.) u postupku su konzervacije i bit će pohranjeni
u prostorima Muzeja i galerija Konavala.
Prva faza uređenja, koja je podrazumijevala završetak uređenja
unutrašnjosti, završena je, dok druga faza, koja tek slijedi, pred-
viđa izgradnju predšpiljskog dijela u kojem će se u multimedij-
skoj prostoriji pod audiovizualnim efektima i kompjuterskom
animacijom prikazati kronologija nastanka špilje te ostale geo-
morfološke osobitosti hrvatske obale Jadrana.
Đurovića špilja duga je oko 150 metara, a njena najniža razina
je 25 metara ispod same zrakoplovne piste. Ovaj neprocjenjivi
prirodni biser posjećivali su i koristili lokalni mještani koji su
se u špilji opskrbljivali vodom i sklanjali za vrijeme ratnih opa-
snosti, sve do 1962. godine kada je zbog izgradnje zračne luke
ulaz u špilju zatvoren, no početkom Domovinskog rata 1991.
godine tunelski ulaz služio je kao sklonište.
Špilja će tijekom ove godine biti otvorena samo za organizirane
grupe, uz prethodnu najavu Muzejima i galerijama Konavala, a
uskoro se očekuje i njezina cjelodnevna otvorenost.
NAJVEĆI KONGRESNI CENTAR U HRVATSKOJ I NAJVEĆI SPA U EUROPI
Novi Spa Hotels & Resort, smješten u Novom Vinodolskom,
jedinstveni je luksuzni resort na plaži u Hrvatskoj. Uz najveći i
najsofi sticiraniji SPA centar u Europi, luksuzan kompleks Novi fi
Spa Hotels & Resorts odlikuje se vrhunskom ponudom sadržaja
koji zadovoljavaju i najzahtjevnije goste.
Resort predstavlja jedinstveno mjesto za odmor na Jadranu
kako gostima koji su u potrazi za obiteljskim odmorom tako
i onima koji traže wellness sadržaje, romantični ugođaj, aktiv-
ni odmor ispunjen sportskim sadržajima ili poslovna druženja.
Udaljenost od samo 20 minuta od međunarodne zračne luke u
Rijeci te 90 minuta od Zračne luke Zagreb čini resort odlično
povezanim.
Novi Spa Hotels & Resort smješten je na blagoj uzvisini duž 1,5
km dugačke obale, što omogućuje da se iz svih 130 hotelskih
soba i apartmana te 366 luksuznih apartmana u vilama pru-
ža nezaboravan panoramski pogled s balkona, terasa ili vrtova.
Pomno dizajnirani interijeri osmišljeni su u skladu s prirodom
dopunjujući je najmodernijom opremom i detaljima vrhunskih
svjetskih resorta.
n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i
84 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
Svojim gostima resort nudi usluge najvećeg wellness centra u
Europi, najvećeg i najsuvremenije opremljenog kongresnog
centra u Hrvatskoj te brojne sportske sadržaje, dječji klub s
posebnim programima za najmlađe, shopping galeriju, čak 12
različitih restorana koji će razveseliti i najveće gurmane, bazene,
pješčanu i šljunčanu plažu te bogat izbor večernje zabave.
Razni obiteljski, spa i wellness, sportski i team building paketi,
makeover tretmani, organizacija kongresa, vjenčanja i domjena-
ka samo su dio bogate programske ponude resorta.
MLINARSKI PUT - UŽITAK U PRIRODI, POVRATAK TRADICIJI
Turistima koji žele uživati u prirodi, a uz to se i vremeplovom
vratiti u prošlost prilika za to pruža se u Međimurskoj županiji,
u porječju rijeke Mure. Ondje se, naime, nalazi hrvatski dio
Mlinarskog puta koji prirodnim ljepotama i kulturnom ba-
štinom povezuje Gornje Međimurje sa Slovenskom Prlekijom
u jedinstvenu turističku cjelinu. Riječ je o 60-tak kilometara
dugom putu koji uz lijep krajolik nudi i zanimljivu etnološ-
ku baštinu. Ipak, glavna su poveznica ploveći riječni mlinovi u
Žabniku kod Svetog Martina na Muri (Hrvatska) i u Ižakovci-
ma (Slovenija). Na tom su putu oživjeli stari zanati kao što su
mlinarstvo, pletenje uporabnih predmeta od šiblja, izrada tra-
dicionalnih čamaca murskih lađi, proizvodnja cigli, izrada tra-
dicionalnih čamaca murskih lađa, uzgoj i prerada lana itd. Veći
dio tih zanata sastavni je dio Mlinarskog puta, a druge su pak
prikazane na izložbenim prostorima u turističko-informativnim
centrima u Svetom Martinu na Muri, Raskrižju i Ižakovcima.
Projekt Mlinarski put dio je projekta prekogranične suradnje
Interreg IIIa Slovenije, Mađarske i Hrvatske, a uz novac iz fon-
da Europske unije financiran je i novcem Ministarstva turizma fi
Republike Hrvatske te projektima partnera - općina Sveti Mar-
tin na Muri, Turističke zajednice općine Sveti Martin na Muri,
Turističke zajednice Općine Štrigova te Ekološke organizacije
Lipa (EOL).
NAPOLEONOVA CESTA I MUZEJ VINA USKORO NOVE TURISTIČKE ATRAKCIJE
Na poluotoku Pelješcu, u Dubrovačko-neretvanskoj županiji,
pripremaju se novi projekti koji će značajno obogatiti turistič-
ku ponudu regije ali i cijele Hrvatske – uređenje te turistička
valorizacija povijesne Napoleonove ceste te otvaranje muzeja
vina. Oba projekta je podržalo Ministarstvo turizma Republike
Hrvatske.
Iako još nije posve sigurno hoće li ih turisti vidjeti već sljedeće
godine, već se sada zna da će se zahvaljujući ovim projektima
od zaborava sačuvati prošlost i tradicija ovoga kraja. Muzej vina
tek je jedna od atrakcija koja bi trebala privući turiste. Naime, u
turističkom kompleksu bi se uz uljaru i vinariju te nekadašnje
načine proizvodnje vina i ulja predstavila zbirka pisanih mate-
rijala i predmeta i iz antičkog doba pa bi ovaj muzej gostima
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 85
n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i
omogućio da sagledaju život i dio običaja na Pelješcu tokom
više stoljeća pa i tisućljeća.
Napoleonova cesta, izgrađena prije dva stoljeća, prolazi naj-
ljepšim dijelovima Pelješca, a uz nju se nalazi i više spomenika
nulte kategorije što svakako dodatno povećava njezinu turistič-
ku vrijednost. Na potezu od Stona, kojeg mnogi zovu malim
Dubrovnikom do Ponikava pa iznad planine Sveti Ilija (961
metar) te dalje poluotokom, cesta je u dobrom dijelu sačuvana
što olakšava njezinu turističku valorizaciju. Nastavak projekta
očekuje se prema Dubrovniku, Neretvi i Splitu.
Inače, poluotok Pelješac, smješten na hrvatskom jugu, drugi
je po veličini hrvatski poluotok, odmah iza Istre na sjevernom
Jadranu. Obrastao zimzelenom vegetacijom te mediteranskim
biljem, ovaj je kraj stoljećima poznat po vinogradarstvu, masli-
narstvu te uzgoju voća i povrća. Zahvaljujući iznimno lijepoj
prirodi, blizini Dubrovnika i otoka Korčule poluotok Pelješac je
turistički vrlo atraktivan. Najvažnije turističko središte je Ore-
bić poznat po bogatoj turističkoj ponudi te kao trajektna luka
kojom je obližnji otok Korčula najkraće povezan s kopnom.
NA PROLJEĆE KREĆE VOŽNJA TURISTIČKIM BRODOM
Na samome jugoistoku Hrvatske, u općini Nijemci u Vuko-
varsko-srijemskoj županiji, u proljeće sljedeće godine rijekama
Spačvom i Bosutom zaplovit će turistički brod koji će turistima
približiti Spačvanski bazen, odnosno područje netaknutih šuma
hrasta lužnjaka, inače najvećih hrastovih šuma u Europi te ot-
kriti dosad nedovoljno poznate ljepote Slavonije i Srijema.
Općina Nijemci u suradnji s Vukovarsko-srijemskom župani-
jom, Turističkom zajednicom Vukovarsko-srijemske županije te
talijanskim partnerima iz regije Ferrara provodi projekt ‘’Eko-
rijeka Spačva i Po regija’’, koji je financiran sredstvima pretpri-fi
stupnog programa EU, Phare 2006 - Jadranska prekogranična
suradnja. Projekt je namijenjen unapređenju ponude riječnog
turizma na rijekama Spačvi i Bosutu izgradnjom turističke in-
frastrukture i stvaranjem potrebnih turističkih usluga.
Osim izgradnje turističkog broda, koji će imati 30-ak mjesta, a
vozit će dvjema rijekama: Bosutom, kojom su se stari Rimljani
dičili da ujutro teče na jednu, a poslije podne na drugu stranu
te potpuno čistom i ribom bogatom Spačvom, ovaj projekt
pretpostavlja i postavljanje turističkih oznaka, kao i gradnju
vidikovca za promatranje ptica. U općini Nijemci osmišlja-
vaju dodatnu turističku ponudu, definiraju usluge, obučavajufi
lokalne turističke turoperatore, ali i razmišljaju o otvaranju no-
vih seoskih turističkih gospodarstava.
Općina Nijemci nalazi se u zapadnom Srijemu i graniči s Voj-
vodinom. U njoj se nalazi granični prijelaz Bajakovo te kamp i
motel Lubanj uz autocestu.
Općina je poznata po manifestaciji ‘’Divan je kićeni Srijem’’ koja
se održava svake godine u lipnju, a u sklopu koje se organiziraju
ribička natjecanja, natjecanja u spravljanju fiš paprikaša, streljač-fi
ka natjecanja u gađanju pokretnih meta, ‘’sijelo pučkih pisaca’’,
tamburaški susreti, sajam kulture, turizma i gospodarstva i dr.
BOGATIJA PONUDA U REKREATIVNOM, KULTURNOM I SEOSKOM TURIZMU
Ove godine Šibensko-kninska županija sa 300 tisuća kuna sufi-fi
nancira 30 projekata u turizmu, koji će značajno obogatiti ponu-
du rekreativnog, kulturnog i seoskog turizma na tom području.
Velik broj biciklističkih i pješačkih staza, poboljšanje kvalitete
brojnim manifestacijama te ulaganja na seoskim gospodarstvi-
ma omogućit će Šibensko-kninskoj županiji sve veći broj zado-
voljnih turista svih profila.fi
Šibensko-kninska županija tako, između ostalih, podržava pro-
jekte kojima Vodice, Knin i općina Tisno dobivaju novoure-
đene biciklističke staze, a općina Tribunj mrežu biciklističkih
staza. Županija također financijski podupire i uređenje piro-fi
vačkih biciklističkih i pješačkih staza te tamošnju manifestaciju
‘’Korakom do lipota pirovačkih’’.
Obogaćenju buduće rekreativne turističke ponude pridonijet
će i novouređene pješačke i biciklističke staze u općinama Pri-
mošten i Kistanje, a porast razine kulturne ponude očitovat će
se, uz pirovačku manifestaciju i u sufinanciranju organiziranja fi
klapskih večeri u Šibeniku i drugih manifestacija, festivala i fešti
koje se uglavnom održavaju ljeti.
Županija je manje iznose novca dodijelila i brojnim seoskim
domaćinstvima koja se sve više okreću seoskom turizmu za ure-
đenje i proširenje postojećih kapaciteta. Tako će, uz najpopu-
larnija odredišta turista – Jurlinove dvore u zaseoku Drage u
zaleđu Primoštena te seoska gospodarstva u Kalpićima i Dubra-
vi u zaleđu Tisnog, turisti moći uživati i u kvalitetnijoj ponudi
brojnih drugih imanja na tom području.
Tako će obiteljsko gospodarstvo iz Skradina uredit će kušaonicu
za svoje slatke delicije koje spravljaju od badema, žižula, smoka-
va, rogača i drugih vrsta voća i povrća.
Gospodarstvo na Miljevcima Bogatičkim ima sušionicu mesa
oko koje će dotjerati okoliš kako bi imanje gostima, osim ga-
stronomskog, pružao i vizualni užitak, a gospodarstva u mjestu
Ružić kreću u izgradnju bazena i sanitarnih čvorova.
ŠIROKA LEPEZA KNINSKE TURISTIČKE PONUDE
Grad Knin i njegova okolica u posljednjih su nekoliko godina
postali sve prepoznatljivije turističko odredište. U Hrvatskoj, ali
i u Europi, Knin se promovira kao privlačno izletničko odredi-
šte uvelike zahvaljujući rijeci Krki koja izvire iznad slapa Krčić
pokraj Knina, ali i blizini Dinare - planine s najvišim vrhom u
Hrvatskoj te zbog bogatog kulturno-povijesnog naslijeđa knin-
skoga kraja.
Očuvana priroda, blizina planina Dinare i Svilaje te rijeka Krka
pružaju posjetiteljima brojne avanturističke razonode poput bi-
ciklizma, planinarenja, jahanja, vožnje džipovima i quad (ATV)
vozilima, ribolova, vožnje kajakom, raftinga…
Uz sportsko-rekreacijsku ponudu, šire područje grada Knina
ima i niz atraktivnih turističkih posebnosti. Najvažniji i najpo-
sjećeniji kulturni spomenički kompleks ovog kraja je Kninska
n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i
86 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
strale i predstavlja jedinstven primjer kako se u ravničarskom
području iz propalog imanja uspješno može stvoriti atraktivno
ruralno-turističko izletište s mnoštvom sadržaja.
DVA ZLATNA ODLIČJA VINIMA IZ HRVATSKOG ZAGORJA
Kvaliteta hrvatskih vina još je jednom potvrđena u međuna-
rodnoj konkurenciji. Naime, hrvatski vinar iz Hrvatskog zagor-
ja (kontinentalni, sjeverozapadni dio zemlje) Boris Drenški za
svoja je dva vina – Chardonnay i Rajnski rizling dobio dvije
zlatne medalje. Priznanje je tim veće što su odličja osvojena u
iznimno jakoj međunarodnoj konkurenciji od čak 9400 vina iz
cijelog svijeta.
Dodjeli priznanja ovom vinogradaru iz Huma na Sutli prethodila
je višemjesečna procedura ocjenjivanja u kojoj su zbrajane ocje-
ne stručnjaka različitoga profila – enologa, hotelijera, ugostitelja, fi
trgovaca kao i samih potrošača. Nagrade i priznanja svjetskim
vinima dodjeljuje međunarodni vinski magazin Dekanter.
Ovim iznimnim priznanjima desertna vina iz Hrvatskog zagor-
ja uvrstila su se u uzak krug od 12 najboljih u svijetu.
Vinogradi vinara Borisa Drenška nalaze se prosječno na 300
metara nadmorske visine te su više izloženi sunčevoj svjetlosti
pa grožđe ima visok postotak šećera. Godišnja proizvodnja je
8000 litara vina vrhunskog podrijetla (sivi pinot, chardonnay i
rajnski rizling)
Inače, Hrvatska je poznata po kvalitetnim vinima a podijelje-
na je na dvije vinske regije – kontinentalnu i primorsku – u
sklopu kojih je 12 podregija. U kontinentalnoj regiji gotovo je
300 proizvođača vina kontroliranog porijekla dok ih je u pri-
morskom dijelu registrirano oko 130. Poznata po kvaliteti, ova
su vina turistima dostupna u ugostiteljskim objektima, vinskim
podrumima kao i uređenim vinskim cestama koje svojom lje-
potom, uređenim podrumima te kvalitetom vina privlače sve
više turista. Vinske se ceste nalaze na primorskom području
kao i u kontinentalnom dijelu zemlje i na njima je živo u svako
doba godine.
Najdinamičnije je, dakako, ujesen u vrijeme berbe ali i 11.
studenoga - za Martinje, posljednji i najznačajniji blagdan vi-
nogradara u godini kada se obilježava krštenje mladog mošta te
njegovo pretvaranje u vino. Uz Martinje se vežu mnogi lokalni
običaji pa će i ove godine uvijek vesele fešte vinoljubaca biti
povod za dolazak brojnih turista kojima će domaćini prirediti
ugodno i, dakako, ukusno druženje. Jamčimo, nitko neće otići
ni gladan ni žedan!
USKORO VIRTUALNI SUSRET S GRADOM
Dubrovnik bi već iduće sezone mogao imati virtualni muzej
koji bi bio smješten u povijesnoj dubrovačkoj karanteni Lazare-
tima. Za uređenje prostora već je dobivena građevinska dozvola,
a realizacija projekta počinje ove jeseni.
tvrđava. Izgradnja tvrđave započela je još u 9. stoljeću, u vrije-
me hrvatskih narodnih vladara, a u posljednjih godinu dana uz
tvrđavu su postavljene nove obavijesne ploče, ograda, klupe i
teleskop.
Na kninskom se području nalazi i jedno od najznačajnijih sta-
rohrvatskih arheoloških nalazišta Biskupija i ostaci nekadašnjeg
velikog vojnog naselja Burnum te amfi teatar koji je otkriven fi
prije pet godina.
Iako se Knin nalazi vrlo blizu obale, gradska turistička zajednica
vidi veliku turističku aktivnost Knina ne samo u vrijeme ljetnih
mjeseci već tijekom cijele godine. Dok ljeti kninski kraj najviše
posjećuju kupači, jesen i proljeće doba su koja najbolje pokazu-
ju svu raskoš prirodnih ljepota kninskog kraja i zato su idealni
za izletničke ekskurzije te za ‘team buildinge’ i paintball, dok su
pak studeni i prosinac rezervirani za lovce, posebice iz Italije.
U gradu Kninu najavljuju skorašnju izgradnju jednog hotela
u samom gradu, a neke obitelji iz kraja najavljuju pokretanje
agroturizma i konjičkog sporta na svojim gospodarstvima.
IZLET U NETAKNUTU PRIRODU I JEDINSTVEN UGOĐAJ
Kontinentalna Hrvatska dobila je ekskluzivno turističko sredi-
šte nedaleko od Slatine u ravničarskoj općini Sopje. Na velikom
i lijepo uređenom kompleksu Višnjica nalazi se ergela arapskih
konja i revitalizirano imanje koje predstavlja idealno mjesto za
ugodan odmor.
Višnjica je nedavno revitalizirano imanje staro preko 200 go-
dina okruženo stoljetnim perivojem lipa i kestena, stoljetnim
parkom borova, javora i duda, smješteno između Papuka i ri-
jeke Drave.
U središtu imanja smješten je hotel s 14 soba, od kojih su 4 pri-
lagođene osobama s invaliditetom, a u sklopu hotela nalazi se
veliki restoran s terasom koji gostima nudi autentičnu slavonsku
gastronomsku ponudu. U sklopu hotela također se nalaze dvije
dvorane kapaciteta 20 i 60 osoba, opremljene audio-vizualnim
uređajima nužnim za održavanje radnih sastanaka, kongresa,
stručnih skupova, seminara, tečajeva i prezentacija.
Višnjica je oduvijek poznata po uzgoju arapskih konja. Danas
tamo uzgajaju čistokrvne i tradicionalne arapske konje s ciljem
obnove ergele i uzgoja konja za sport i rekreaciju. Uz uzgoj
konja, na Višnjici se bave i uzgojem divljači, jelena lopatara i
muflona, koji se nalaze u ograđenom uzgajalištu na 40 hektara fl
livade i šume. Na Višnjici je 2006. godine pokrenuta prva ko-
mercijalna proizvodnja batata u Hrvatskoj. U novoizgrađenim
stajama u nekadašnjem stilu smješteni su konji koje posjetitelji
mogu slobodno promatrati. Dok imanjem slobodno šeću poniji
i magarci, posjetitelji mogu posjetiti i uzgajalište divljači ili se
zaputiti na terensko jahanje, a najmlađi se mogu zabavljati i u
neobično osmišljenom slamnatom labirintu.
Na Višnjici organiziraju održavanje škole u prirodi, školu jaha-
nja, izložbe konja i konjička natjecanja, čuvanje konja, pain-
tball, team building, lov, biciklizam i dr.
Višnjica je svega par kilometara udaljena od Podravske magi-
www.hrvatska.hr HTZ GLASNIK 87
n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i
Za virtualni muzej određena je prva od deset dvorana - lađa,
koliko ih imaju Lazareti, koji su bili i povijesno mjesto ulaska
u Grad. Impresivan kompleks Lazareti smješten je na istočnom
ulazu u Grad, na idealnom mjestu za gradsku recepciju novoga
tipa.
Novi bi virtualni muzej omogućio Lazaretima da postanu ula-
zna postaja za većinu posjetitelja Dubrovnika, nešto slično kao
zidine. Virtualni muzej počivat će na korištenju tehnologija više
grana informatičke industrije, čija će rješenja biti upotrijebljena
u izradi eksponata. U muzeju bi se posjetitelji ukratko upoznali
kako s bogatom baštinom i poviješću grada tako i sa duhovnom
snagom grada koja traje od 9. stoljeća do danas.
Osim standardnim turistima i posjetiteljima Dubrovnika, ovaj
će virtualni muzej biti odlično mjesto za drugačiji način upo-
znavanja s Gradom i gostima koji dolaze s luksuznih jahti i ma-
njih cruisera. Dok će ubuduće sidrenje megacruisera između
Grada i Lokruma biti zabranjeno, ispred Lokruma moći će se
sidriti jahte i brodovi manjeg kapaciteta, a gosti će se iskrcavati
ispred Lazareta.
Osim kulturnog turizma koji će ovim virtualnim muzejom svo-
ju ponudu učiniti većom i privlačnijom, u Dubrovniku najav-
ljuju mogućnost skorašnjeg otvaranja velikog kongresnog cen-
tra na Babinom kuku.
PODUZETNIČKI DOKAZ LJUBAVI PREMA SUPETRU
Poslije pet godina pomnog planiranja i ishođenja potrebnih do-
zvola, u sjevernom Teksasu nedavno je započela gradnja naselja
Adriatica koje će biti replika turističkog gradića Supetra na oto-
ku Braču. Rezultat je to emotivne povezanosti Jeffory Blackar-ffff
da, predsjednika Blackard Group Inc. koji je, nakon ulaganja
u hotel i druge sadržaje, ostao opčinjen Supetrom te poželio i
repliku toga gradića u neposrednoj blizini, u Teksasu.
Poslije dužeg traženja pronašao je idealno mjesto u Stonebrid-
geu, zemljištu površine 18 hektara čija je dodatna pogodnost i
jezero kojem je namijenio ulogu supetarske luke.
Izgradnja teksaškog Supetra započela je u rujnu a odvijat će
se u više etapa. Prva je gradnja dvorca sa oko 2800 četvornih
metara uredskog prostora u kojoj će biti agencija za nekretni-
ne te nekoliko drugih zakupaca, potom kafi ć, vinski bar i spa fi
kao i toranj sa zvonikom od pet katova u kojem će biti sjedište
tvrtke investitora.
Preostali dio ove godine bit će iskorišten i za izgradnju infra-
strukture te kamenom popločenih ulica a već početkom 2009.
godine započet će gradnja stambenih jedinica. Planira se iz-
gradnja 13 vila uz jezero površine od 230 do 600 četvornih
metara te 62 kuće u nizu. površine 130 do 320 četvornih
metara. Unatoč visokoj cijeni, vile su već prodane a i kuće se
odlično prodaju što poduzetničku ljubav prema Supetru čini
i unosnim poslom. Ono što naselje Adriatica čini drukčijim
od drugih je, uz izgled, i obećani životni stil koji će – najavljuje
gospodin Jeff ory – ukupnom atmosferom i ponudom podsjećati ffff
na u svijetu sve cijenjeniji mediteranski stil života. Onima pak
n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i n o v o s t i
88 HTZ GLASNIK www.hrvatska.hr
PREDSTAVLJEN TEMATSKI PUT “U ZAGRLJAJU LONJSKOG POLJA I TRSNOG GORJA”
Turistička zajednica Sisačko-moslavačke županije, Turistička
zajednica grada Kutine, Javna ustanova Park prirode Lonjsko
polje i Sisačko-moslavačka županija predstavili su u subotu,
27.rujna 2008. godine novi tematski put kojim je obuhvaćeno
19 kulturno-povijesnih znamenitosti i prirodnih fenomena na
području Velike Ludine, Popovače, Volodera, Donje Gračenice,
Osekova, Kutine, Gojla, Piljenice, Krapja, Mužilovčice i Čigo-
ća, kao podsjetnik na negdašnji način života u ovim krajevima.
NOVO TURISTIČKO ODREDIŠTE UGORNJEM MEĐIMURJU
U Prhovcu u općini Gornji Mihaljevec otvoren je Grad labiri-
nata koji se sastoji od devet labirinata, a svaki je nešto drugači-
je konstrukcije. Labirinti nose nazive labirint energije, labirint
osjećaja i druge, a služit će u meditativne svrhe, opuštanje u
prirodi i šetnji, te kao turistička i kulturna atrakcija. U Hrvat-
skoj za sada postoji desetak labirinata, od kojih su najpoznatiji
labirint mudrosti na Marijanu iznad Splita. Ovo je prvi put
da se na jednom mjestu nalazi devet labirinata. Članovi udru-
ge “Umjetnost davanja” smatraju da labirinti imaju energetski
utjecaj na poboljšanje života šire zajednice.
kojima je Teksas predaleko savjetujemo užitak u autentičnosti
originala, Supetra na otoku Braču ali i mnogih drugih gradića
u Dalmaciji te cijelom hrvatskom priobalju i otocima.
MAISTRA JE UVELA NOVU I INVENTIVNU USLUGU U SVOJA TURISTIČKA NASELJA
Turistička naselja Amarin i Belvedere, dva najbolja Maistrina
turistička naselja, od ove su godine bogatija za još jednu uslugu
koja će gostima omogućiti kvalitetniji i bezbrižniji odmor.
MPack je paket svježih dnevnih namirnica odabranih od stra-
ne gosta namijenjenih za obiteljski doručak, a koji se prema
narudžbi dostavlja u apartmane i sobe. Bogata ponuda razno-
vrsnih namirnica dostupna je po pristupačnoj cijeni te nudi
mogućnost odabira između dvije vrste paketa u kojima su na
različit način kombinirane namirnice poput mliječnih i suho-
mesnatih proizvoda, voća i povrća, slastica, peciva i sl. Osim za
vrijeme boravka u turističkom naselju, gosti mogu svoj MPack
naručiti i putem e-maila prije samog dolaska.
MPack usluga, koja je naišla na veliki interes gostiju, razvila se
iz ideje da se gostima uštedi vrijeme koje troše na dnevnu ku-
povinu namirnica, te se time omogući više slobodnog vremena
za uživanje u bogatim sadržajima i ponudi naselja. Uvođenjem
ove nove inventivne usluge, Maistra je dodatno unaprijedila
ponudu svojih turističkih naselja te je pokazala kako se čak i
kod, uvjetno rečeno konvencionalnog odmorišnog turizma, još
uvijek može naći prostora za inovacije u ponudi.
TURISTIČKO-GOSPODARSKA PROMIDŽBA ZAGREBAČKE ŽUPANIJE
Turističko-gospodarska promidžba Zagrebačke županije u orga-
nizaciji Turističke zajednice Zagrebačke županije predstavljena
je u obliku izložbe na Autobusnom kolodvoru Zagreb u traja-
nju od 24. rujna do 24. studenog 2008. godine.
Glavni je cilj ove izložbe posjetiteljima i korisnicima prijevo-
zničkih usluga AKZ-a na taj način približiti Zagrebačku župa-
niju kao turistički zanimljivu okolicu grada Zagreba (s bogatom
izletničkom tradicijom).
U sklopu izložbe promoviraju se gradovi i općine Zagrebačke
županije sa svojim turističkim i gospodarskim proizvodima tako
da je svaki grad izložio svoje najatraktivnije proizvode u stakle-
nim izložbenim vitrinama u dvorani čekaonice AKZ-a. Turi-
stička zajednica Zagrebačke županije u svoj je izložbeni prostor
postavila zelene putokaze s ciljem da usmjeri potencijalne goste
i posjetitelje (turiste) u sve zanimljive destinacije Zagrebačke
županije. U svrhu promocije biti će predstavljeni i novi projekt
TZ Zagrebačke županije DVD i brošura „Kulturna baština Za-
grebačke županije“.
HRVATSKA TURISTI KA ZAJEDNICA
Iblerov trg 10/IV, p.p. 25110000 ZAGREBHRVATSKATel.: +385 1 46 99 333Faks: +385 1 45 57 827Internet: www.hrvatska.hrE-mail: [email protected]
Kroatische Zentrale für Tourismus1010 WienAm Hof 13 ÖsterreichTel.: +43 1 585 38 84 Faks: +43 1 585 38 84 20E-mail: offi [email protected]
Kroatische Zentrale für Tourismus60311 FrankfurtKaiserstrasse 23DeutschlandTel.: +49 69 23 85 350Faks: +49 69 23 85 35 20E-mail: [email protected]
Kroatische Zentrale für Tourismus80469 MünchenRumfordstrasse 7DeutschlandTel.: +49 89 22 33 44 Faks: +49 89 22 33 77E-mail: [email protected]
Ente Nazionale Croato per il Turismo20122 MilanoPiazzetta Pattari 1/3ItaliaTel.: +39 02 86 45 44 97Faks: +39 02 86 45 45 74E-mail: [email protected]
Ente Nazionale Croato per il Turismo00186 RomaVia Dell’oca 48ItaliaTel.: +39 06 32 11 0396Faks: +39 06 32 11 1462E-mail: offi [email protected]
Chorvatské turistické sdružení 110 00 Praha 1Krakovská 25Česká republikaTel.: +420 2 2221 1812Faks: +420 2 2221 0793E-mail: [email protected]; [email protected]
Chorvátske turistické združenie821 09 BratislavaTrenčianska 5SlovakiaTel.: +421 2 55 562 054Faks: +421 2 55 422 619E-mail: [email protected]
Horvát Idegenforgalmi Közösség1053 BudapestMagyar ut. 36MagyarországTel./Faks: +36 1 266 65 05 +36 1 266 65 33E-mail: [email protected]
Office National Croate de Tourismefi75116 Paris48, avenue Victor HugoFranceTel.: +33 1 45 00 99 55 Faks: +33 1 45 00 99 56E-mail: [email protected]
Croatian National Tourist Offi cefiLondon W6 9ER2 Lanchesters162-164 Fulham Palace RoadUnited KingdomTel.: +44 208 563 79 79 Faks: +44 208 563 26 16E-mail: [email protected]
Narodowy O rodek Informacji TurystycznejRepubliki ChorwacjiIPC Business Centerul. Koszykowa 5400-675 Warszawa, PolskaTel.: +48 22 828 51 93Faks: +48 22 828 51 90E-mail: [email protected]
Ofi cina de turismo de Croaciafi28001 Madrid, Espana Calle Claudio Coello 22, 1o CTel.: +34 91 781 5514Faks: +34 91 431 8443E-mail: [email protected]
Croatian National Tourist OfficefiNew York 10118350 Fifth Avenue, Suite 4003U.S.A.Tel.: +1 212 279 8672Faks: + 1 212 279 8683E-mail: [email protected]
Kroatiska Turistbyrån11135 StockholmKungsgatan 24, SverigeTel.: +46 853 482 080Faks: +46 820 24 60E-mail: [email protected]
Kroatisch Nationaal Bureau Voor Toerisme1081 GG AmsterdamNijenburg 2F, NetherlandsTel.: +31 20 661 64 22 Faks: +31 20 661 64 27E-mail: [email protected]
Office National Croate du Tourismefi1000 BruxellesVieille Halle aux Bles 38, BelgiqueTel.: +32 255 018 88 Faks: +32 251 381 60E-mail: [email protected]
123610 MoscowKrasnopresnenskaya nab. 12offi ce 1502, RussiaTel.: +7 095 258 15 07 Faks: +7 095 258 15 08E-mail: [email protected]
Hrvaška turisti na skupnost1000 LjubljanaGosposvetska 2, SlovenijaTel.: +386 1 23 07 400 Faks: +386 1 230 74 04E-mail: [email protected]
Kroatische Zentrale für Tourismus8004 ZürichBadenerstrasse 332, SwitzerlandTel.: + 41 43 336 20 30Faks: +41 43 336 20 39E-mail: [email protected]
Danska3460 BirkerodAktivnosti obavlja agencijaVAGABOND, Bregenrodvej 132;Tel.: +45 70 266 860Faks: + 45 48 131 507E-mail: [email protected]
Ark Hills Executive Tower N 613Akasaka 1-14-5, Minato-ku, Tokyo 107-0052Tel.: + 81 (0)3 6234 0711Fax.: + 81 (0)3 6234 0712E-mail: [email protected]