FESPA WORLD Issue 40 - Español

96
P. 3 -CARTA DEL EDITOR. Después de tres años de planificación, FESPA 2005 ha llegado finalmente, y este número proporciona un avance de todas las cosas buenas que la feria tiene que ofrecer. Si usted regresa de inmediato a la página 38, encontrará una actualización de última hora sobre lo que varios expositores mostrarán en sus stands, mientras un vistazo a las páginas 54-56 seguramente le animará a visitar tanto el stand de Gronlund como de Sign Tronic, para ver la primera línea de pre-impresión totalmente automática de Gronlund en acción. En la página 34, descubrirá porqué, este año, el Grupo Saati estará en dos stands distintos en la feria, así como aprenderá lo que el Presidente de la compañía, Alberto Novarese, siente que los serígrafos necesitan hacer para asegurar su futuro. Aquellos de ustedes que estén planificando asistir a un seminario o dos mientras visitan la feria, pueden llegar a comprender bien las presentaciones que serán ofrecidas por Jane Cedrone de VUTEK y nuestro propio Michel Caza. Jane destaca todas las maneras en la cuales la adquisición de una impresora plana puede mejorar la rentabilidad de la compañía, tanto si es serígrafo, un fabricante de señales, un departamento digital o un laboratorio fotográfico. Michel, por otro lado, aborda un tema que afectará a todas las compañías que trabajan con equipos digitales y de pantalla: La futura legislación Europea, en relación al los vertidos en el aire, agua y residuos. Como siempre, sus opiniones proporcionan a los serígrafos e impresores digitales serias materias para pensar. Por otro lado, podrá encontrar todos nuestros artículos habituales, incluyendo noticias de toda la industria y una sección de Exhibiciones especialmente colorida. ¡Y en caso de que piense que una vez que FESPA 2005 haya acabado no habrá nada que esperar, regrese a la página 28 para conocer más sobre la próxima novedad de Fespa, una nueva feria digital que está programada para que tenga lugar en el Rai en Amsterdam el próximo mes de Mayo! Finalmente, durante su visita a FESPA 2005, por favor no olvide visitar el stand de Fespa (B1 440) donde todo el equipo de Fespa estará encantado de saludarle y proporcionarle cualquier ayuda y asistencia que necesite para conseguir los máximos beneficios de la feria. ¡Esperamos encontrarle allí! Val Hirst Editora

description

FESPA WORLD Issue 40 - Español

Transcript of FESPA WORLD Issue 40 - Español

Page 1: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 3 -CARTA DEL EDITOR. Después de tres años de planificación, FESPA 2005 ha llegado finalmente, y este número proporciona un avance de todas las cosas buenas que la feria tiene que ofrecer. Si usted regresa de inmediato a la página 38, encontrará una actualización de última hora sobre lo que varios expositores mostrarán en sus stands, mientras un vistazo a las páginas 54-56 seguramente le animará a visitar tanto el stand de Gronlund como de Sign Tronic, para ver la primera línea de pre-impresión totalmente automática de Gronlund en acción. En la página 34, descubrirá porqué, este año, el Grupo Saati estará en dos stands distintos en la feria, así como aprenderá lo que el Presidente de la compañía, Alberto Novarese, siente que los serígrafos necesitan hacer para asegurar su futuro. Aquellos de ustedes que estén planificando asistir a un seminario o dos mientras visitan la feria, pueden llegar a comprender bien las presentaciones que serán ofrecidas por Jane Cedrone de VUTEK y nuestro propio Michel Caza. Jane destaca todas las maneras en la cuales la adquisición de una impresora plana puede mejorar la rentabilidad de la compañía, tanto si es serígrafo, un fabricante de señales, un departamento digital o un laboratorio fotográfico. Michel, por otro lado, aborda un tema que afectará a todas las compañías que trabajan con equipos digitales y de pantalla: La futura legislación Europea, en relación al los vertidos en el aire, agua y residuos. Como siempre, sus opiniones proporcionan a los serígrafos e impresores digitales serias materias para pensar. Por otro lado, podrá encontrar todos nuestros artículos habituales, incluyendo noticias de toda la industria y una sección de Exhibiciones especialmente colorida. ¡Y en caso de que piense que una vez que FESPA 2005 haya acabado no habrá nada que esperar, regrese a la página 28 para conocer más sobre la próxima novedad de Fespa, una nueva feria digital que está programada para que tenga lugar en el Rai en Amsterdam el próximo mes de Mayo! Finalmente, durante su visita a FESPA 2005, por favor no olvide visitar el stand de Fespa (B1 440) donde todo el equipo de Fespa estará encantado de saludarle y proporcionarle cualquier ayuda y asistencia que necesite para conseguir los máximos beneficios de la feria. ¡Esperamos encontrarle allí! Val Hirst Editora

Page 2: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 4-6 -NOTICIAS DE LOS PROVEEDORES- EXTRA “Coompetencia”, ¿es la manera de ir por delante? En la reciente Conferencia de Reveladores InkJet IMI, la cual tuvo lugar en Ginebra, una nueva palabra fue presentada- “Coompetencia”- la combinación de cooperación y competencia. Hablando sobre el papel de integrar el inkjet industrial en una de sus sesiones principales, Marco Boer de IT Strategies estimó que cerca de $4.5 billones es gastado cada año por MACs (Compañías de Acceso al Mercado) en la integración de los contratos de ink jet industrial. Hace veinte o treinta años, una única compañía podía desarrollar tecnología, construyéndola en un sistema funcional y a menudo vendida directamente al usuario final en un proceso integrado. Sin embargo, actualmente el panorama es más complejo e inestable con capas de fabricación e integración del sistema, marketing y distribución. “Los ganadores hoy en día son aquellos que están mejor en posición, que conocen su mercado, que consiguen el ritmo adecuado, pero sobre todo, que encuentran socios que les ayuden a poner todas las piezas juntas”, explicó Marzo Boer, añadiendo que: “El secreto para el éxito es la “cooempetencia”- una mezcla de cooperación y competencia”. Él continuó: “Sólo compartiendo tecnología y experiencia y trabajando juntos, el mercado inkjet industrial alcanzará su capacidad máxima. Claramente, las compañías más exitosas e innovadoras, ya han puesto en práctica tales programas de asociación”. Uno de los puntos más destacados de la conferencia fue la presentación de un nuevo Fabricante de Cabezales de Impresión, Picojet. Fundado en 1997 por Hue Le, el antiguo Director de Desarrollos Tecnológicos de Tektronix Printing & Imaging Division, Picojet comenzó la producción piloto de su nuevo cabezal de impresión en Febrero de este año. Según Ray Veillet, VicePresidente de Desarrollo de Negocios, la tecnología especial de adherencia de metal a metal del cabezal de impresión PJ-N256 de medios no epoxídicos, se utiliza en los canales de tinta, de modo que “tenga la capacidad de lanzar prácticamente cualquier fluido con un alto nivel de fiabilidad”. PicoJet está buscando enérgicamente un socio de desarrollo de sistemas en impresión industrial y aplicaciones de lanzamiento de fluidos tales como biotecnología y electrónica. Otro punto a destacar fue la revelación de productos por dos de los principales proveedores de lámparas UV de la industria, UV Integration Technology y Nordson UV. MicroZero es una nueva micro lámpara de UV Integration Technology con 190 w, y 25 mm de ancho de curado. “Pesando solamente 130 g, el modelo del

Page 3: FESPA WORLD Issue 40 - Español

concepto MZero es el sistema UV más pequeño, más ligero y con más potencia del mundo”, dice Clayton Sampson, el Codirector Ejecutivo de la compañía. El MZero está disponible con las convencionales lámparas de mercurio o con la bombilla A de banda ancha de la compañía y complementa sus productos existentes-el altamente exitoso Vzero, el cual tiene casi 2.000 unidades en funcionamiento sobre plataformas inkjet de todo el mundo, y el SubZero, el cual ya es popular con los sistemas más pequeños de formato ancho. Nordson UV, proveedor de lámparas para Inca Digital, Dotrix y Sun Chemical, lanzó TinyCure; un cabezal de lámpara refrigerado por agua, de alta potencia, compacto, con una pequeña ocupación de espacio de 50mm x 56 mm. TinyCure está disponible en baja potencia para aplicaciones “definidas” o alta potencia (200 W/cm) para el curado final. Compatible con todos los tipos de relleno de lámparas, incluyendo mercurio, hierro y galio, TinyCure ofrece cambios fáciles de lámpara, un peso ligero de 500 g, y genera una producción con temperaturas muy bajas. Alan Mills, Director de Desarrollo de Negocios comentó que: “Nordson ha anticipado la tendencia hacia la miniaturización en el mercado, conducido por máquinas con menor ocupación de espacio, cabezales de impresión inkjet más pequeños y la necesidad de UV entre los cabezales de impresión”. La Conferencia de Reveladores InkJet IMI 2005, fue la cuarta de este evento anual, la cual se centra en unir a los principales proveedores de la industria y los reveladores de productos. Este año, unos 150 reveladores de sistemas asistieron desde 24 países. El próximo año, La Conferencia de Reveladores InkJet IMI se celebrará en Las Vegas, EE.UU. Para mayor información visite: www.imieurope.com

Page 4: FESPA WORLD Issue 40 - Español

-NOTICIAS DE LOS PROVEEDORES. Nombramientos. Ashland Inc. ha anunciado que Elizabeth “Liz” Potts y Marcello Boldrini han ocupado nuevas posiciones en el equipo de dirección senior de la compañía. Liz Potts ha sido nombrada Vice Presidenta de Compras de Ashland Inc. Ella tendrá su base en Dublín, Ohio, y será responsable de las compras de los Sectores de Construcción del Transporte y los Productos Químicos de Ashland, y cumple como propietaria del proceso para el proceso de Fuente de Pago de la Cadena de Suministro del Sector de Productos Químicos. Marcello Boldrini que ha sido ascendido a Vicepresidente de Ashland Specialty Chemical, y Director General de Specialty Polymers & Adhesives, también tendrá su base en Dublín, Ohio. En su nuevo papel, Boldrini será responsable de conducir la estrategia de crecimiento del grupo de negocios SP&A de Ashland, un líder a escala mundial en adhesivos estructurales de alto rendimiento, sensibles a la presión, y resinas especializadas. Él también tendrá su base en Dublín, Ohio. ColorGATE, ha anunciado el nombramiento de Daniel Lowicki, como Director de Operaciones Técnico, ubicado en las oficinas centrales de Hanover de la compañía. Como parte de sus nuevas responsabilidades, Daniel Lowicki encabezará el equipo de soporte y adquirirá la tarea de garantizar el aseguramiento de calidad (QA) en ColorGATE. Esko-Graphics ha reorganizado recientemente su equipo del Reino Unido, para reflejar su fuerte posición en el mercado del envase y embalaje y para tratar nuevas oportunidades de negocio. De esta forma, Paul Bates, que está ubicado en las oficinas centrales de la compañía en Redditch, ha sido nombrado Director nacional de ventas para el Reino Unido e Irlanda. Él supervisa un equipo de cuatro directores de áreas de ventas, cubriendo todo el Reino Unido, incluyendo Peter Hargreaves para el Norte de Inglaterra, Tony Farell para el Oeste de Inglaterra e Irlanda, John Ellworthy par el Sur de Inglaterra y Paul Hitchings como Director de Ventas de Aplicaciones / CADCAM. Los esfuerzos de Marketing son apoyados por Tom Leyden bajo la dirección de Hubert Scheir, Director de Marketing EMEALA.

Page 5: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Junto a este fuerte equipo de ventas, hay un apoyo añadido por parte de Lieven Plettinck, quien preside el Grupo de Trabajo de PDF de Gante, para el Envase y Embalaje; Jesper Mortensen, Director de Ventas para la impresión comercial y Sean Runchman en el cargo de Directo de Ventas Corporativo, EMEALA. DuPont ha anunciado el nombramiento de Georg+Otto Friedrich (GOF) de Gross-Zimmern, Alemania, como socio de comercialización para la impresión digital de DuPont Artistri para textiles. GOF ofrecerá tejidos de poliéster, incluyendo productos redartantes de las llamas y emulsiones impermeables, capacitadas para su uso con DuPont Artistri. Fundada en 1950, Georg+Otto Friedrich es ahora uno de los principales fabricantes de Europa de tejidos de punto de urdimbre. EFI adquiere VUTEK. EFI, un líder mundial en creación de imagen digital y soluciones de gestión de impresión, para impresión comercial y de empresa, ha firmado un acuerdo para adquirir VUTEK, Inc.,controlada de forma privada, el proveedor de impresoras inkjet digitales de formato super ancho, por aproximadamente $281 millones en efectivo. EFI espera que la operación se cierre a principios del tercer trimestre de 2005, conforme a la aprobación reguladora. La adquisición se espera que sea inmediatamente acrecentadora sobre el cierre, añadiendo aproximadamente $72 millones en ingresos y $0.11 en pro forma, atenuando las ganancias por acción en la segunda mitad del 2005. La compañía espera que los resultados de GAAP de la segunda mitad incluyan la adquisición en relación a la cargas de una cantidad que será determinada a la finalización del ejercicio de valoración habitual. “VUTEK será una excelente incorporación a la gama de EFI de las mejores soluciones innovadoras para el mercado de impresión comercial ya que es el líder de ventas en el segmento de crecimiento de la impresión inkjet digital de formato super ancho”, dice Guy Gecht, Presidente de EFI. “Hay Muchas sinergias naturales entre la base de la maestría de EFI en la innovación en impresión digital, y la tecnología inkjet digital de VUTEK,y ambos son líderes en la transición de la industria en curso desde la impresión analógica a la impresión digital. Con el modelo de negocios rentable de VUTEK, esperamos que esta adquisición no sólo sea acrecentadora de forma inmediata, sino que proporcione a EFI un nuevo flujo de ingresos en el futuro”. “Estamos entusiasmados con formar parte del equipo de EFI, ya que su reputación mundial, las relaciones profundas con la industria y la estabilidad financiera, nos permitirán conseguir un mayor alcance en el mercado, y

Page 6: FESPA WORLD Issue 40 - Español

proporcionará a nuestros valiosos clientes una calidad de servicio incluso más alta”, dice Art Cleary, Co- fundador de VUTEK. “Nuestros clientes y empleados también se beneficiarán de la cultura de innovación de EFI, permitiéndonos permanecer en la vanguardia”. Autotype gana el Premio Queen para la Empresa… Autotype, ha ganado el prestigioso Premio Queen para la Empresa 2005, en la Categoría de Innovación. Esta es la tercera vez que a Autotype le han concedido un Premio Queen, la primera vez fue en 1985 por la Exportación, seguido de un Premio por un Éxito Tecnológico en 1994. El Premio del 2005 fue concedido por el trabajo pionero realizado por la compañía en el campo de las películas con revestimiento duro formable para el Modelado de Inserciones de Películas (también conocido como Decoración en Molde), y reconoce tanto el nivel de su investigación y desarrollo de producto a largo plazo, así como su compromiso en curso para fabricar en el Reino Unido. Las Técnicas de Modelado de Inserciones de Películas, han sido diseñadas para reducir el número de partes componentes y etapas del proceso requeridas para la fabricación de una amplia variedad de productos, que abarcan desde auriculares de teléfonos móviles hasta paneles de control automotores y de aparatos, y proporcionan una capacidad única para un servicio personalizado decorativo a bajo coste de piezas tridimensionales, ofreciendo de esta forma a los diseñadores nuevas oportunidades de utilizar tanto color como textura. El éxito de la técnica de Modelado de Inserciones de Películas depende de los materiales de la película y barnices texturados complementarios utilizados, y Autotype ha desempeñado un papel clave en el desarrollo de películas y barnices que se ajustan, que son fáciles de manejar y tratar y que pueden ser utilizados en una amplia gama de aplicaciones. El Director Ejecutivo de Autotype, Peter Levinsohn, explica que el Premio Queen para la empresa, “Reconoce el excepcional trabajo realizado por nuestro equipo de científicos, técnicos, ingenieros y producción, en nuestras oficinas centrales en Wantage en Oxfordshire, y por nuestros equipos de desarrollo de ventas, marketing y negocios por todo el mundo. Junto con todo nuestro personal de servicio al cliente, han identificado el potencial a largo plazo del Modelado de Inserciones de Películas y han trabajado de cerca con nuestros clientes para crear una apasionante nueva gama de materiales que ilustran el dinamismo y la innovación asociadas tanto a Autotype como a los líderes de negocio a escala mundial del Reino Unido.

Page 7: FESPA WORLD Issue 40 - Español

…¡Y así lo hacen las Impresoras Digitales Inca! Inca Digital Printers ha ganado dos Premios Queen para la Empresa, los cuales reconocen sus logros en Innovación y Comercio Internacional y destacan el diseño y fabricación de sus impresoras planas, mientras también marcan el éxito comercial y el crecimiento sustancial de la compañía en mercados extranjeros. Los Premios Queen, los cuales reconocen los excepcionales logros alcanzados por las industrias ubicadas en el Reino unido, son anunciados anualmente en el cumpleaños de la Reina. Más de 133 empresas se establecieron para recibir el honor este año. Inca Digital es una de las cuatro compañías ya que recibió dos premios. Bill Baxter, Director Ejecutivo de Inca dice: “Estamos muy orgullosos de recibir tanto el premio por la Innovación por el negocio con más renombre del Reino Unido y el reconocimiento por nuestro éxito a escala mundial en la categoría de Comercio Internacional. Él continua: “Nuestra atención principal en el desarrollo de la tecnología plana digital, ha sido siempre fabricar máquinas capaces de producir trabajos de calidad con velocidades de impresión viables, y esto ha ayudado a aumentar nuestras exportaciones, habiéndose aumentado casi por seis sobre los últimos tres años, hasta el punto de que cuentan con cerca de un 83% de la facturación de ₤14m del año pasado. La fuerza de nuestra red de distribuidores ha sido clave y también nos gustaría tomar esta oportunidad para reconocer el papel que ellos han jugado en nuestro éxito”. Más adelante en el año, Inca se plantea celebrar una ceremonia oficial por el Premio Queen en sus oficinas en Cambridge, donde el Sr. Teniente local de Cambridgeshire, aprenderá como Inca ha llevado la innovación a la tecnología plana digital, y entregará a la compañía una Concesión de Nombramiento y un trofeo de cristal. ¡Preparados para el Éxito! Si los equipos de ventas de Encad están pareciendo incluso más apuestos que de costumbre, pongalos debajo del éxito desenfrenado de la última impresora inkjet de formato ancho de la compañía, la NovaJet 1000i. La impresora, la primera solución inkjet presentada desde la adquisición de Kodak en 2002 por Encad, ha sido muy bien recibida, desde su lanzamiento hace unos 12 meses, y las ventas en las regiones del EAMER (Europa, África, Oriente Medio), han sobrepasado las previsiones un 20%. De hecho, la NovaJet 1000i, la cual fue recientemente premiada con el Premio Inter Tech

Page 8: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Technology por la Fundación Técnica de Artes Gráficas (GATF), es ahora la base de muchas compañías que operan dentro del sector de impresión de display de gran formato bajo pedido. Comentando respecto a su éxito, Martin Birch, Director General de ENCAD EAMER dice: “Estamos encantados cuando las cifras reales de finales de año demuestran que las ventas son significativamente más altas que las previsiones. Pusimos el éxito bajo meses de investigación y desarrollo que emprendimos entre los usuarios de la industria para asegurar que estábamos ofreciendo un producto que podía satisfacer sus expectativas en términos de velocidad, calidad de imagen, fiabilidad, facilidad de uso, y un coste por impresión extremadamente bajo”. Pero él reconoce que esto es también quizá en parte atribuible a los amplios incentivos de ventas Europeos que Encad introdujo entre sus equipos de ventas, de forma que ofrecieron a los Directores de Negocios que alcanzaron los objetivos de ventas de finales de año, la recompensa de un traje y zapatos hechos a mano. Como resultado del número de exitosas instalaciones por todo el continente, Encad recientemente cumplió su promesa a sus directores de negocio, con un viaje al conocido mundialmente Saville Row en Londres. ¡Mientras algunos miembros del equipo se hicieron dueños orgullosos de nuevos zapatos hechos a mano, un ejecutivo de ventas demandó un premio superior de un traje hecho a medida de las confecciones para caballeros, Dress2Kill! Pies de Foto: 1. De delante hacia detrás: Philippe Lefebvre (centro), Director de Ventas de Encad en Francia y Benelux, eligiendo tejidos para su nuevo traje con Martin Birch (izquierda), Director General de Encad, EAMER. 2. Philippe Lefebvre siendo medido para su nuevo traje.

Page 9: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 8 -QUE ES NUEVO EN SERIGRAFÍA E IMPRESIÓN DIGITAL. Enfocus edita Perfiles PDF certificados específicos para la industria. Enfocus Software, un líder mundial en herramientas de flujos de trabajo PDF, ha dado a conocer el desarrollo exitoso de los Perfiles PDF Certificados, específicos para serigrafía e impresión de formato ancho. Estos Perfiles PDF fueron creados y testados por un grupo de trabajo de miembros de la Asociación de Señalización y Serigrafía Holandesa ZSO, apoyados por Enfocus Software y FESPA, y recibieron una respuesta entusiasta en la Asamblea General del mes de Septiembre de la Federación de Asociaciones de Serígrafos Europea (FESPA) en Estocolmo. El PDF Certificado, es una tecnología desarrollada por Enfocus Software, la cual garantiza que un archivo PDF cumple con una serie de requisitos técnicos. Estos requisitos están definidos en un Perfil Enfocus PDF, y cubren una amplia serie de elementos tales como resolución de imagen, espacio de color, fuentes y tamaño del texto y marcas de impresora. En los últimos años, varias asociaciones de la industria han desarrollado tales especificaciones de calidad para sus respectivas industrias. Las más conocidas son las especificaciones PDF desarrolladas por el Grupo de Trabajo Ghent PDF. Son utilizadas para impresión offset e impresión de tejidos, envase y embalaje, y para el reparto de anuncios a revistas y periódicos. El PDF Certificado ofrece a todas las partes implicadas en la cadena de las artes gráficas, la garantía absoluta de que los archivos responden a esas especificaciones de calidad, eliminando de esta forma cualquier incertidumbre en el intercambio de archivos. Estos progresos atrajeron el interés de los serígrafos e impresores digitales de gran formato, quienes también quisieron beneficiarse de la eficiencia y ahorro de tiempo ofrecidos por la tecnología de PDF Certificado. Sin embargo, las especificaciones del PDF desarrolladas por el Grupo de Trabajo Ghent PDF, no fueron totalmente adecuadas para los serígrafos e impresores digitales de formato ancho, debido a los diferentes requisitos técnicos (formatos, DPI, y otros asuntos técnicos). Por lo tanto, ZSO, en consulta con Enfocus Software y FESPA, tomaron la iniciativa para desarrollar los Perfiles PDF específicamente dirigidos a esos segmentos de mercado. Después de una historia de fuerte colaboración con el Grupo de Trabajo Ghent PDF, Enfocus se alegró de ayudar de esta manera, y el resultado son tres Perfiles PDF que son totalmente adecuados para los procesos de pantalla y de impresión digital. Los nuevos perfiles PDF son: ScreenPrintCmyk_1v1, para serigrafía a todo color; ScreenPrintSpot_1v1, para serigrafía a todo color utilizando colores planos y WF-DigitalPrintCmyk_1v1, para impresión digital de gran formato a todo color. Como resultado de estos desarrollos, los impresores de pantalla y de formato ancho, pueden ahora utilizar la gama de productos Enfocus en todo su alcance.

Page 10: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Los impresores podrán utilizar Certified PDF.net, un recurso on-line de Enfocus, para especificaciones PDF, para editar sus especificaciones PDF (tanto haciendo referencia las especificaciones editadas por las asociaciones de la industria, como adaptando estas a sus necesidades específicas), mientras los creadores de PDF pueden utilizar Instant PDF para suscribirse a esas especificaciones y crear PDFs según esas especificaciones. Estos PDFs son certificados inmediatamente, de forma que el creador está 100% seguro de que sus PDF responden a los requisitos de calidad definidos. Sobre la recepción del archivo, el impresor automáticamente comprueba el archivo entrante utilizando PitStop Server. Si el archivo necesitase una corrección de última hora, puede utilizar Enfocus PitStop Professional cuando el PDF Certificado localice los cambios y automáticamente compruebe si el archivo todavía cumple con las especificaciones de calidad. Marius Gort, Secretario de la ZSO, la Asociación de Señalización y Serigrafía Holandesa, explica porqué ellos eligieron los nuevos perfiles basados en la tecnología PDF Certificada de Enfocus. Él dice: “Nos impresionaron con la estandarización del PDF que fue alcanzada en los segmentos de mercado tradicionales de artes gráficas, tales como la impresión offset y la impresión de periódicos. Sin embargo, en el mercado de serigrafía e impresión digital, el formato de archivo PDF no está todavía muy aceptado. Nosotros sentíamos que tenemos un papel que desempeñar en interés de nuestros miembros. El PDF Certificado ha demostrado ventajas considerables en términos tanto de tiempo y costes de producción reducidos, para los que producen como para los que reciben archivos. Los Perfiles PDF permiten un proceso de comunicación sin problemas entre el impresor y el comprador de la impresión”. Wim Herbold de Point7, Presidente del Grupo de Trabajo de ZSO, fue uno de los miembros holandeses de ZSO que probó de manera intensiva los nuevos Perfiles PDF en una producción diaria. Él añade: “En cada industria hay negociaciones duras de precios. Esto no es diferente en nuestro segmento de mercado. Si un archivo es entregado lleno de problemas, se pierde un tiempo valioso en conseguir corregirlo, lo que significa que el impresor a la larga paga el precio en términos de pérdida de producción. Utilizando los perfiles PDF Certificados, los compradores de impresión y las agencias de publicidad conocen exactamente como crear archivos que están preparados para su salida, lo cual hace enormemente más eficiente nuestro proceso de comunicación”. David van Driessche, Presidente de Enfocus, considera estos nuevos Perfiles PDF Certificados, como una clara indicación del compromiso de su compañía en servir un espectro más amplio del campo de las artes gráficas. Él dice: “Agradecemos la oportunidad de colaborar con las asociaciones de la industria y nos alegramos de trabajar con ZSO para desarrollar nuevos perfiles adaptados a las necesidades de sus miembros. Los serígrafos e impresores digitales de formato ancho, tienen una necesidad de establecer procedimientos más eficientes de flujo de trabajo que ahorren tiempo de producción y sean a la

Page 11: FESPA WORLD Issue 40 - Español

larga más rentables. Se beneficiarán sin duda de mantener un flujo de trabajo impecable, como hicieron los impresores offset”. Los perfiles pueden ser descargados de: www.zso.nl o www.CertifiedPDF.net.

Page 12: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 10-12 -QUÉ ES NUEVO EN SERIGRAFÍA.

• Ritrama presenta la etiqueta invisible. Ritrama, el fabricante mundial de materiales autoadhesivos, ha lanzado una nueva generación en materiales de etiquetado: ClearFlex, es un tipo de soporte de etiqueta transparente totalmente nuevo que funciona igualmente bien tanto sobre botellas de plástico transparentes rígidas como flexibles, y tubos de plástico blando transparentes. Hasta este momento, el riesgo estaba en que las ideas de diseño han tenido que ser puestas en peligro al decorar botellas y tubos de plástico, ya que ningún material de etiqueta podría satisfacer solo las necesidades conjuntas de claridad y adaptación. Pero ahora, ClearFlex, que está basado en polipropileno de alta claridad, incorpora incluso una mayor flexibilidad que el polietileno, y además, también es más económico. No sólo ofrece un rendimiento superior para las condiciones de larga duración de la aplicación (la adherencia de la etiqueta se mantiene para más de 80 aplicaciones); también crea la última moda de “no etiqueta” en poliéster de alta claridad, botellas y tubos de HDPE y polipropileno. Esto ofrece a los fabricantes la ventaja añadida de ser capaces de utilizar la parte posterior del envase para imágenes que pueden ser vistas a través de la etiqueta transparente y el contenido transparente del envase, mostrando de esta forma el producto con su mejor efecto. El revestimiento superior probado de ClearFlex es adecuado para flexografía, offset, serigrafía e impresión tipográfica. El adhesivo permanente añadido especialmente formulado de Ritrama, es ideal para su uso con polyolefines y superficies de baja energía, y las propiedades del adhesivo y la película flexible de esta nueva gama de productos suponen que el plegado o levantamiento son prácticamente eliminados- incluso sobre envases difíciles o con formas. Testado rigurosamente para satisfacer las necesidades más estrictas de los mercados de salud y belleza, ClearFlex ha estado sometida a pruebas tanto bajo condiciones de laboratorio como en campo, superando constantemente el PE, el PP convencional y las películas co-extrudidas. La gama ClearFlex consta de tres productos: ClearFlex ofreciendo una película transparente BOPP y un forro de papel cristal, ClearFlex Crystal con una película transparente BOPP y un separador de poliéster ultra transparente y WhiteFlex, para envases flexibles no transparentes. Las muestras e información detallada del producto están disponibles a través de su agente local de Ritrama- un listado completo está disponible en [email protected] o a través de la página web de la compañía: www.ritrama.com

Page 13: FESPA WORLD Issue 40 - Español

• Nueva innovación de material utilizando Spectar. La compañía de procesamiento de plásticos de Heinz Fritz, Kunststoffverarbeitung de Herbrechtingen, Alemania, ha presentado dos gamas de productos altamente innovadoras, que están fijadas en cambiar de manera espectacular la elección de material y opciones de diseño para ferias, exposiciones y displays permanentes de comercios. Las dos gamas de productos, Transsatco y Transquieto, han sido desarrolladas utilizando la tecnología patentada de Heinz Fritz, para satisfacer tanto la demanda de la alta estética y la libertad de diseño, en combinación con unas excelentes características de rendimiento y una clasificación B1 en relación al fuego. La base para ambas gamas de productos es una plancha realizada de copoliester Spectar, fabricado por Eastman Specialty Plastics. Transsatco es una serie de productos de planchas transparentes con un acabado mate- disponible en una selección de colores así como sin colorear. La gama fue desarrollada para ofrecer a los diseñadores una alternativa al PMMA- con la clasificación necesaria en relación al fuego para hacerla adecuada a ferias y edificios públicos. Según Heinz Fritz, el propietario de la compañía, Transsatco, que está disponible en una gama de grosores, puede ser utilizado en aplicaciones donde actualmente sólo la madera, el metal, y el vidrio satisfacen los criterios necesarios. Él dice: “La gama Transsatco puede ayudar a producir displays sensacionales, utilizando color, transparencia y luminosidad, para un gran efecto. Estos paneles ligeros pueden ser pegados como el PMMA- sin embargo, en el uso son más fuertes y duraderos”. Transquieto, que tiene la misma clasificación en relación al fuego, es una variedad de plancha transparente en diversos grosores y colores, diseñada para hacer perder el sonido. Esto es alcanzado con un proceso patentado de creación de muchos agujeros diminutos (comprendidos entre 0.5-2 mm) en la superficie-tantos como 40.000 por m2- dando como resultado un alto grado de absorción del sonido. Heinz Fritz continua: “Nosotros invertimos en esta tecnología, porque creemos que hay muchos usos para esta particular variedad de producto. Nosotros vemos un enorme potencial con muchas áreas posibles de aplicación, desde oficinas con mucho movimiento a ruidosas terminales de transporte- de hecho, cualquier lugar del mundo donde las personas y las máquinas estén activas”. Ambas variedades están disponibles como paneles planos para los clientes que desean crear sus propios diseños y ofrecer unas excelentes características de fabricación secundarias. Las ligeras planchas son increíblemente fuertes y no necesitan de armazones complejos o costosos o estructuras de apoyo. Al igual que con las planchas fabricadas de copolyester Spectar, tanto Transsatco

Page 14: FESPA WORLD Issue 40 - Español

como Transquieto son fáciles de fabricar, permitiendo de esta forma una mayor libertad de diseño. Pueden ser termoformadas sin la necesidad de pre-secar la plancha, cortarla con una cuchilla de sierra, darle forma, perforarla, troquelarla, pegarla o unirla mediante tornillos o pernos. La serigrafía, pintura y la estampación por calor también son posibles. Para mayor información visite: www.Heinz-Fritz.de

• Textiles del Futuro. BASF presentará varias innovaciones de productos nuevos en su stand en la Feria Techtextil, la cual está programada que tenga lugar en Frankfurt del 7 al 9 de Junio. El primero de ellos es un nuevo sistema para el colorido y revestimiento de los textiles de polyolefin, que está demostrando su valor en términos de inalterabilidad y flexibilidad del color. Permite que los polyolefins sean coloreados, impresos, revestidos y utilizados en procesos textiles estándar- y todo con formulaciones de base acuosa. Ya que el pre tratamiento especial es innecesario, el sistema abre muchas aplicaciones nuevas para las fibras de polyolefin, las cuales hasta ahora, eran utilizadas principalmente para telas no tejidas. Otro nuevo desarrollo es la variedad Lurotex TX. Los textiles acabados con estos productos con base de fluorocarbono, repelen el agua, el aceite y la suciedad, y pueden ofrecer también las propiedades de necesitar poco planchado, ser fáciles de lavar y tener un efecto repelente de la suciedad que ahora están tan demandadas. El efecto repelente de los fluorocarbonos depende generalmente del tipo de pre-tratamiento, así como de los efectos de los productos químicos y auxiliares utilizados en el acabado, y ya que los productos Lurotex TX complementan inmejorablemente los productos de BASF para el pre-tratamiento, acabado y revestimiento, se pueden alcanzar los mejores resultados posibles. Los visitantes al stand de BASF, también podrán ver las cubiertas de asientos que BASF ha desarrollado en un proyecto conjunto con Hänsel Verbundtechnik GmbH. La cubierta mejora significativamente el microclima del asiento, a diferencia de las cubiertas de asientos convencionales, las cuales constan de un laminado adherido con espuma PUR, y se utiliza un textil sustituto del 100% PES. Esto transporta la humedad lejas del pasajero a un material funcional altamente eficiente basado en absorbedores super especiales que pueden absorber muchas veces su propio peso en vapor de agua. Una vez que el asiento está desocupado, la cubierta rápidamente despide el vapor de agua dentro del ambiente. Los super absorbedores son polyacrylatos de enlace molecular comercializados mundialmente por la división de explotación del Rendimiento de los Polímetros de BASF.

Page 15: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Junto con los clientes, BASF ha desarrollado revestimientos de textiles especialmente adaptados para facilitar la regulación del calor, la protección de la humedad y la elasticidad, lo cual es un beneficio para todo el mundo, ya que ellos hacen la ropa duradera al aire libre y agradable de usar y protegen al potador de frío, nieve, viento y sol. Al estar basados en agua, los productos son altamente compatibles con el medio ambiente, y además, los clientes de BASF, pueden aplicar los revestimientos más eficientemente en la producción, ofreciéndoles así ventajas significativas sobre los competidores. Para mayor información visite: www.basf.com/textile

Page 16: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 16-20 -Speedflow ofrece opciones de rentabilidad. OneVision Software ha presentado la nueva generación de soluciones de software para impresión digital y comercial. El principal centro de atención de la nueva generación de Speedflow de OneVision, es su control mejorado del color. Varias opciones nuevas, incluyendo identificación y reducción automática TAC, la eliminación de negro enriquecido, y detección mejorada automática del gris, pueden ser puestas en práctica sin software o habilidades especiales de gestión del color, y pueden aumentar significativamente la calidad de la imagen, mientras también utilizan menos tinta de manera considerable. Gracias a la detección mejorada TAC, los usuarios de la Speedflow 2.5 son ahora capaces de detectar automáticamente si la cobertura de tinta puede causar problemas durante la impresión, mientras no hace caso de áreas pequeñas tales como marcas de recorte. Una vez que un problema ha sido identificado, los usuarios tienen la opción de aplicar una reducción TAC, reducir la cantidad de tinta en las zonas que están encima del TAC, dejando el resto de la página sin tocar. Los usuarios del Speedfow pueden por lo tanto controlar la cantidad de tinta que está siendo utilizada sin cambiar realmente el color de la imagen o elemento. Además, la Speedflow 2.5 ofrece ahora la opción de pasar el negro enriquecido a negro puro, mientras la detección automática del gris también ha sido mejorada. Las aplicaciones de Windows a menudo construyen gris desde rojo, verde y azul en lugar de CMYK o negro, pero la detección mejorada del gris en la Speedflow 2.5 permite ahora la detección y conversión de datos Lab en escala de grises. Las fotografías también pueden ser procesadas en colores CMYK y los canales vacíos de imagen pueden ser identificados y eliminados. La flexibilidad, el buen servicio y estandarización van de la mano. En los intereses de sus clientes, OneVision ha acordado con las asociaciones más importantes tales como Ghent PDF Workgroup, PPA UK (versión 5 de pass4press) y VFG y VÖZ (ÖNORM A 1503) incorporar ajustes específicos de colas que corresponden con sus respectivas necesidades. Ahora es posible adaptar los archivos PDF, EPS y PostScript entrantes para cumplir con las especificaciones particulares. Los usuarios de OneVision pueden ofrecer de esta forma a sus clientes la flexibilidad más alta posible y servicio en la transferencia de datos y todavía producir archivos que son 100% ajustados a la norma o especificación preferida. Para mayor información visite: www.OneVision.com o Teléfono: +49 (0) 941 78004 0.

Page 17: FESPA WORLD Issue 40 - Español

-DuPont Artistri puso todo para las señales suaves. La impresora textil digital Artistri de DuPont, fue una de las estrellas indiscutibles de la reciente feria ISA en Las Vegas. La compañía utilizó la feria para mostrar una nueva y única solución para la impresión digital rápida de productos de señales suaves, ya que dio a conocer la ampliación de la capacidad de la Artistri. Originariamente diseñada para su uso en los mercados nacionales de ropa y mobiliario, DuPont Artistri ha sido mejorada para satisfacer las necesidades específicas del mercado de señales suaves con un crecimiento cada vez mayor, y ahora, los gráficos a todo color, brillantes, señales, banderas, pancartas y displays, pueden ser impresos directamente sobre una amplia variedad de tejidos, incluyendo poliéster, nylon, algodón, seda, Solar Max y Lycra- sin la necesidad de papel de transferencia. “Hemos trabajado estrechamente con varios clientes de pancartas y banderas para adaptar el sistema para satisfacer las necesidades de esas industrias”, dice Mike Sanford, Director de Producto a escala mundial, de DuPont Ink Jet. “Hemos presentado la nueva tinta DuPont Artistri Solar Brite, la cual está específicamente diseñada para la impresión sobre tejido Solar Max, para proporcionar una resistencia ultra-violeta superior, durabilidad y penetración excepcional del color para aplicaciones al aire libre. Y hemos añadido dos nuevos colores- rojo y verde- al conjunto de tinta desde su presentación en Julio del 2004. “Para satisfacer las necesidades de los clientes de artes gráficas, el software de DuPont Artistri GA fue desarrollado para permitir a los usuarios continuar trabajando con Postscript conocidos o flujos de trabajo compuestos (CMYK o EPS).Nuestros últimos desarrollos permiten a los fabricantes de señales suaves imprimir y acabar productos de alta calidad en minutos, cuando utilizan la Artistri con nuestra tinta de colorante de dispersión y nuestro tejido de poliéster preparado para el digital, con equipos existentes de prensa por transferencia. Tenemos clientes que imprimen a velocidades de hasta 60 m2 por hora, a 360 dpi, lo cual es bastante impresionante”. Para mayor información visite: www.artistri.dupont.com -We R Signs instala las primeras impresoras Columbia en Rusia. El especialista en displays de exterior We R Signs ha adquirido dos impresoras planas digitales Inca Columbia, las primeras instalaciones de la máquina en Rusia, con una ya habiendo sido instalada en Kiev. La compañía ofrece ahora la gama completa de la tecnología de impresión con seis impresoras digitales de bobina a bobina, dos líneas de impresión por pantalla y una prensa offset completando su lista de equipos.

Page 18: FESPA WORLD Issue 40 - Español

We R Signs, que emplea a 600 personas en todo el mundo, está especializado en vallas publicitarias, carteles y señales, y sus principales clientes son agencias de publicidad, así como propietarios de marcas importantes tales como Coca-Cola, Samsung y Daimler Chrysler. En un movimiento diseñado para dar al grupo la mayor flexibilidad posible, y satisfacer la gama completa de demandas promocionales, la compañía quiere asegurar su posición como líder del mercado en Rusia. El Director de Desarrollo de Negocios, Andrey Nicolin comenta:”Nosotros elegimos la Columbia porque es la mejor máquina en su campo- ofrece la mejor calidad, así como es la más rápida. Nosotros quisimos invertir en lo mejor”. Creada hace unos 10 años, We R Signs se lanzó directamente a la impresión digital, más tarde ampliándose a la serigrafía- al revés de la típica trayectoria de pantalla a digital de las compañías de Europa Occidental. La compañía tuvo la oportunidad de comenzar sus operaciones de negocio de forma improvisada utilizando la última tecnología. Ahora es capaz de presumir de un historial más selecto en impresión digital que compite con la mayoría de países de Europa Occidental. Hablando de la necesidad de formalidad, Nicolin dijo:”Tenemos clientes muy grandes para los cuales el tiempo y los plazos son críticos. Por lo tanto, tenemos que comprar impresoras que son de confianza. Estamos muy contentos con el funcionamiento de la dos Columbia”. La Inca Columbia está distribuida por el fabricante de tinta Sericol, con el cual We R Signs ha construido un fuerte vínculo comercial. La compañía compró las tintas de Sericol cuando se trasladó a la serigrafía. Habiendo adquirido su primera plana digital, una Inca Eagle, de Sericol hace dos años, ahora es el distribuidor ruso de las tintas digitales de Sericol Color+ y UVijet.

Page 19: FESPA WORLD Issue 40 - Español

¡SEAL LO CONSIGUE! SEAL Graphics, ha presentado un nuevo Vinilo Inkjet Solvente Cast Premier, el cual ha sido especialmente diseñado para el recubrimiento de vehículos y otras aplicaciones que demandan alto rendimiento, y películas altamente flexibles. 50 PA, es un vinilo polimérico de 50 micrones de alta calidad, el cual es adecuado para su uso sobre incluso las formas más desafiantes y superficies remachadas y ofrece una excelente durabilidad al aire libre. Al mismo tiempo, Seal estará presentando el Vinilo 50 Inkjet Solvente Cast Clear, una película de vinilo laminado complementaria de 50 micrones, específicamente diseñada para su uso como una solución igualada con el Vinilo 50 PA Solvente Cast Premier. Cuando se utilizan conjuntamente, SEAL Graphics garantiza que esos dos productos no se deslaminarán, agrietarán o se harán burbujas durante cinco años, si se aplican y terminan correctamente en condiciones climáticas normales de Centro Europa. Otra nueva innovación es un sistema de laminación líquido económico, diseñado específicamente para la protección de imágenes impresas solventes suaves y solventes, y previsto como una alternativa razonable a las aplicaciones tradicionales revestidas manualmente o con spray. Constando de una unidad de recubrimiento con un recubrimiento ajustado y soluciones de limpieza, el nuevo sistema AquaSEAL Sign Coating permite a los usuarios finales utilizar soportes de bajo coste, tales como vinilos sin recubrimiento, y mejorará y protegerá imágenes de hojas de corte hasta de 1372 mm (54 ins) de ancho. Funcionando a velocidades de hasta 1.5 metros por minuto, el propio laminador, se describe como de “conectar y usar” y es tan sencillo de utilizar que no requiere ninguna formación. Utiliza una barra Meyer para asegurar un revestimiento de aproximadamente 14 micrones haciendo las imágenes terminadas ideales para una gama completa de aplicaciones de interior y exterior a corto y medio plazo, para superficies sencilla curvadas o planas. AquaSEAL Sign Coat es un laminado líquido brillante transparente de base acuosa ecológico, que contiene bajos niveles de componentes orgánicos volátiles y ofrece emisiones de bajo olor. Se seca en unos 30 minutos a temperatura ambiente normal, y cura en 24 horas. Es compatible con una gran cantidad de tintas solventes y solventes suaves de fabricantes tales como Mutoh, Mimaki, Roland Soljet y Arizona. SEAL Graphics reclama que AquaSEAL Sign Coat debería producir un coste de revestimiento de aproximadamente 1 ₤ por metro cuadrado, y para el valor adicional, el fluido de limpieza puede ser reciclado y utilizado varias veces. Para mayor información visite: www.sealgraphics.com

Page 20: FESPA WORLD Issue 40 - Español

-Cosa una perfecta costura. Para ayudar al número creciente de impresores digitales que ahora producen pancartas y señales flexibles al aire libre, Miller Weldmaster, ha presentado una nueva máquina de coser para su uso conjuntamente con las impresoras digitales de formato ancho. La C-MIT 1000 es una máquina de acabado de señales, que crea bellas costuras casi invisibles y entre paneles y acaba los bordes con una variedad de dobladillos y bolsillos de polos. Basada en la misma tecnología que ha hecho a Cross Seamer de Miller Weldmaster tan popular, la C-MIT 1000 ofrece ahora a los usuarios de formato ancho, ventajas similares en una versión de mesa superior más asequible. Para mayor información visite: www.weldmaster.com -La Producción de ColorSpan 72SI Representa un doble Papel. Uno de los productos más populares en la reciente feria ISA en Las Vegas, fue la impresora inkjet solvente de formato ancho ColorSpan DisplayMaker 72SI, la cual fue presentada por primera vez. Desarrollada como una ampliación de las impresoras altamente aclamadas DisplayMaker 72S y 72SR Gator, La DisplayMaker 72 SI ofrece la capacidad de imprimir tanto sobre hojas rígidas como bobinas flexibles de hasta 73” de ancho. Diseñada con alrededor de 16 cabezales de impresión piezo-electricos Micro-Quad de 600 dpi, la 72SI ofrece tres modos de impresión a una resolución de 600 x 300 dpi, para doblar la velocidad de impresión sin pérdida notable en la calidad de la impresión, cuando se ve desde 3 o más pies de distancia. Para la mayoría de las aplicaciones, los usuarios podrán producir 400 sq. ft. por hora de impresiones de alta calidad vendibles, utilizando el modo de impresión de producción de 600 x 300 dpi. Bruce Butler, el Director de Marketing de ColorSpan, comenta:”Nosotros hemos fabricado sobre el tremendo éxito de las impresoras DisplayMaker 72S y 72SR Gator, y hemos escuchado la reacción de nuestros clientes para presentar la nueva generación de impresoras Gator inkjet solventes. Esta máquina fija un nuevo estándar para el rendimiento y valor de la impresión solvente, combinando la velocidad de producción con una calidad ganadora de premios, facilidad de uso y bajo coste de funcionamiento”. Para mayor información visite: www.colorspan.com

Page 21: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 22 -TRES CAMINOS EN LO DIGITAL. Las soluciones de Scitex Vision para los desafíos a los que se enfrentan los serígrafos. La serigrafía está relacionada con el tamaño, color y calidad. El proceso se ha identificado con imágenes vibrantes que se han convertido en parte de la iconografía y el arte popular. Sin embargo, como un proceso industrial, las demandas de publicidad, marketing y otras aplicaciones gráficas comerciales en la actualidad, han puesto presiones sin precedentes sobre los serígrafos. Ahora es un hecho ineludible que la tecnología digital ofrece soluciones reales al sector de serigrafía, pero los mitos, leyendas y los prejuicios continúan para prevenir que algunos impresores adopten el nuevo proceso. Pare ellos, dar el primer paso en la producción inkjet industrial, es una posibilidad desalentadora. FESPA 2005 presenta una oportunidad ideal para ver tres soluciones diferentes en el stand de Scitex Vision y para que vea por sí mismo que el paso al mundo digital es fácil, lógico y rentable.

• Integración del Inkjet Industrial. El primer paso es ver como el inkjet industrial trata los desafíos a los que se enfrenta. Estos desafíos son universales y son los mismos en otros sectores de la industria de artes gráficas: tiempos de respuesta más rápidos, tiradas más cortas, demandas de un aumento de la calidad, uso de soportes más variados- y a menudo problemáticos- y descenso de la presión en los precios. Con todo, en la tecnología digital, la larga preparación de las pantallas es eliminada, presentando especialmente un tiempo más alto- y un ahorro de recursos en los trabajos de impresión multicolores. Los archivos digitales, en formatos estándar (incluyendo PostScript, TIFF, EPS, JPEG, PSD y otros), pueden alimentar directamente el controlador del sistema de la impresora digital. Aquí los archivos pueden ser revisados y las correcciones de última hora pueden ser hechas en cuanto los parámetros del trabajo son fijados. Como un proceso de impresión industrial convencional, la serigrafía sigue el mismo modelo de costes que otros procesos de impresión tradicionales: la primera copia es muy cara, pero el coste por unidad va disminuyendo a medida que avanza el funcionamiento. La impresión digital, sin la costosa pre-impresión, prepara e inicia las fases, tiene poca variación del coste por unidad, de forma que las tiradas son tan cortas como sea económicamente viable. Utilizando la capacidad de la impresión digital de integrar el material gráfico con archivos estándares de bases de datos, el valor puede ser añadido localizando o personalizando la impresión. También hace proyectos únicos a gran escala

Page 22: FESPA WORLD Issue 40 - Español

como señales o recubrimientos de edificios para acontecimientos especiales- abriendo de esta forma nuevos mercados para los serígrafos. La búsqueda de la calidad ha creado no sólo nuevas tecnologías, sino también mercados altamente competitivos. Las impresoras Scitex Vision han sido desarrolladas para satisfacer las demandas de una amplia gama de aplicaciones y mercados. Las impresoras operan en una variedad de modos, ofreciendo cuatro, seis y ocho colores de impresión (variados) a resoluciones de hasta 740 dpi. La Scitex Vision TURBOjet, por ejemplo, puede imprimir textos definidos tan pequeños como de 8 puntos (ideal para gráficos que se ven juntos). Los gráficos de gran formato de hoy en día, demandan soportes de alto rendimiento que no estén imaginados hace una década. Estos soportes son clave para alguna de las nuevas aplicaciones. La gama de impresoras de Scitex Vision mostrada en FESPA 2005, puede construir imágenes sobre papel estucado y sin estucar, soportes flexibles, pancartas, lona, mallas, Tyvek TM, textiles, vinilo, cartón ondulado y comprimido, espuma de PVC, y otros soportes rígidos de hasta 10 mm de grosor. Mejorar los márgenes es algo que todos los impresores quieren hacer. Sin ofrecer servicios adicionales, basados en la nueva tecnología, es esencialmente imposible en el mercado de hoy en día. La incorporación de una capacidad digital de formato ancho, es una manera de un solo paso para entrar en nuevos mercados lucrativos.

• Un mercado abierto. No hay ninguna solución “de un tamaño adecuado” para la impresión inkjet industrial, pero hay una gran flexibilidad. La Scitex Vision XLjet + viene en tres anchos, desde 2.2 metros a 5 metros, y ofrece hasta 8 colores de impresión y un modo de alta velocidad de 95 m2/hora. La XLjet + utiliza tinta pigmentada de base solvente y es ideal para vallas publicitarias, pancartas, aplicaciones con retroiluminación, pancartas de doble cara, gráficos para ferias, cortinas laterales de los camiones, telones para televisión y teatro, textiles, recubrimientos de vehículos, y casi cualquier otro sueño que tenga para una aplicación de formato super- ancho. La Scitex VisionTURBOjet maneja los materiales de bajo coste imprimiéndolos a velocidades de hasta 400 m2 / hora, con imágenes a seis colores, utilizando dos modos de velocidad / calidad. Su capacidad de producir imágenes nítidas, la hacen especialmente adecuada para soluciones de marca visual, displays móviles, carteles para Punto de Compra / Punto de Venta, valla publicitarias SAV, señales retroiluminadas para interior y exterior, gráficos para suelo y ventanas, recubrimientos de vehículos, aplicaciones teatrales y más. La Scitex Vision CORjet Premium ocupa un lugar especial en la gama, estando diseñada para satisfacer las necesidades de los impresores de ondulado. La CORjet Premium puede imprimir por completo hojas en seis colores de 160 cm x 320 cm, en grosores de hasta 10 mm de grosor a una velocidad de 29 hojas

Page 23: FESPA WORLD Issue 40 - Español

por hora y tiene 3 modos de impresión diferentes. La CORjet Premium traslada la impresión de cartón y ondulado de un artículo a un producto especializado, permitiendo una producción rentable de envase y embalaje y materiales de display para Punto de Compra /Punto de Venta de prueba, tiradas cortas para reimpresiones, o displays para Punto de Compra personalizados / localizados de gran valor. La prensa utiliza tinta de base acuosa, que ha sido aprobada para envases de alimentación en Europa y EE.UU. Estas son tres de la gama de soluciones inkjet industriales de Scitex Vision que están ayudando a los impresores de todos los tipos de todo el mundo, a dar un paso hacia el mercado digital. Los visitantes a FESPA 2005, pueden también conocer sobre las otras soluciones de Scitex Vision, incluyendo la VEEjet+ (una impresora plana diseñada para imprimir sobre materiales rígidos, con tinta UV); la Grandjet Classic y la GOjet (soluciones de nivel básico para el mercado de formato super ancho), y más. P. 24 & 25 -Los Seminarios Griegos fijaron una Tendencia. Dos seminarios enormemente exitosos previos a Fespa que llevaban por título “Serigrafía e Impresión Digital”, fueron celebrados en Grecia durante el periodo previo a FESPA 2005. Los seminarios, que fueron el resultado de un esfuerzo de colaboración en nombre de la compañía Materia Grigia y la revista “Visual Communication Greece”, fueron apoyados por Fespa y la Asociación de Serigrafos Griega, SEME. El acontecimiento más reciente tuvo lugar el 16 y 17 de Abril, en el hotel Macedonia Palace en Tesalónica, y disfrutó de la participación de 82 serígrafos del Norte de Grecia, mientras una pequeña feria de acompañamiento atrajo a más de 60 visitantes. Los ponentes incluyeron a Michel Caza, Presidente de la Academia de Tecnología de Serigrafía, y el presidente anterior de FESPA, y Franco Lo Giudice, el fabricante de tinta e investigador /impresor de pantalla Italiano, junto con representantes de muchas de las empresas que patrocinaron el acontecimiento. Michel Caza abrió la sesión con un avance actualizado de FESPA 2005, el cual proporcionó a todos los presentes un pequeño anticipo de las buenas cosas que la feria tiene que ofrecer. Él también hizo otra presentación centrándose en “Los beneficios de

Page 24: FESPA WORLD Issue 40 - Español

las tintas UV en la Serigrafía”, y ofreció un debate abierto que llevaba por título:”El Futuro de la Serigrafía desde una perspectiva mundial”. Uno de los puntos más animados e interesantes fue un debate abierto que llevaba por título:”La Impresión Digital: ¿Oportunidad profesional o por placer?”, el cual disfrutó de la participación de Michel Caza, Franco Lo Giudice, Vasilis Psaridis, Kohei Tanabe y Vivien Darbon. Tuvo lugar un debate animado antes de que todos los presentes reconociesen que los serígrafos son los primeros, y lo más importante, que son fabricantes de imágenes profesionales y que la tecnología que utilizan es simplemente un factor secundario, que es dependiente de lo específico de la aplicación y las necesidades del cliente. Todas las compañías patrocinadoras, manifestaron estar encantadas con el éxito del acontecimiento, mientras Michel Caza, hablando en nombre de Fespa, reveló que varios seminarios similares tendrán lugar por toda Europa durante el periodo previo a FESPA2007 en Berlín. El primer seminario griego, que fue recibido igualmente bien, tuvo lugar en Febrero en el Hotel Imperial en Atenas. Para mayor información, por favor contacte con la empresa Materia Grigia: +30 210 921 50 23, +30 210 921 56 39, +30 210 921 52 87, e-mail: [email protected] -Visite el Pabellón Británico de SPA. La Asociación de Serigrafía Británica, la SPA, una organización de la industria acreditada de la industria del Reino Unido, estará de nuevo presentando un Pabellón Británico en FESPA 2005, y estará deseando dar la bienvenida a todos los visitantes que quieran conocer más sobre los impresores, productos y servicios británicos. Durante la duración de la feria, el Pabellón es “casa” de diez empresas británicas, que entre ellas producen el espectro total de equipos y materiales de serigrafía. Los visitantes al Pabellón podrán encontrarse con:

• Apollo Colours, quien fabrica una amplia gama de tintas offset para litografía, de tampografía, de pantalla de curado UV y convencionales, así como distribuye emulsiones, limpiadores, y productos químicos fabricados por Thanet Coatings. Apollo actualmente ofrece 26 variedades de tintas para su uso conjuntamente con la mayoría de soportes planos, botellas, textiles y metales.

Page 25: FESPA WORLD Issue 40 - Español

www.appollocolours.co. uk

• BMP Ltd, un grupo de fabricación mundial que está especializado en la producción y conversión de textiles y elastómeros ingeniados, y también proporciona servicios de nueva fabricación y montaje especializado de lámparas a los diversos sectores de mercado industrial de Fabricantes de Equipos Originales. Sus servicios incluyen la innovación de producto, técnicas de ventas, ingeniería de adquisición, gestión de la cadena de suministro, y recuperación del activo, así como una gestión de proyecto mundial y un apoyo en la fabricación.

www.bmpeurope.com

• Colenso Screen Services, que estará presentando sus gamas de tintas Colegraf para pantalla universales basadas en solventes y UV, para la reventa tanto el mercado nacional como mundial. Ambas gamas son sumamente versátiles y vienen completas con sus propios sistemas de ajuste de color, nivel de brillo regulable y modificantes de la adherencia.

www.colenso.co.uk

• Dave Renton Screen Printing Supplies, que son agentes para Hopkins / BMW, y quieren proporcionar un servicio de centro único de compras para todos los equipos y consumibles de serigrafía. La compañía suministra Plastisol, tintas UV y de base solvente y barnices, junto con el complemento de materiales de pantalla auxiliares. Además, la empresa también suministra equipos nuevos, reacondicionados y de segunda mano.

www.nesms.co.uk • Integration Technology Ltd, un importante proveedor mundial de

unidades de lámparas UV para aplicaciones de impresión digital e inkjet, que suministra una amplia gama de productos estándar además de ofrecer un servicio de diseño a medida. Estará mostrando sus alternativas de lámparas VZero y SubZero, junto con una muestra completa de otros productos y servicios de la compañía.

www.uvintegration.com

• Nanojet Ink Ltd, es un fabricante de tinta y centros de repuestos ubicado en el Reino Unido, especializado en el suministro de dispersiones de tinta especializadas de alta calidad para impresoras digitales de formato ancho. Con un fuerte equipo de desarrollo e investigación de PHD y unos 35 años de experiencia, Nanojet suministra tinta a los usuarios finales en el Reino Unido a través de sus instalaciones de pedido online, y a través de distribuidores por el resto del mundo.

Page 26: FESPA WORLD Issue 40 - Español

www.nanojetink.com

• Nordson UV Ltd, una filial de Nordson Corporation, ha reunido a varios de los nombres con más confianza de la industria UV, tales como Spectral Technology, Wallace Knight, Colordry y ACT, para crear unos sistemas de secado y curado UV. Ahora ofrece una gama completa de sistemas de curado inkjet utilizando tanto tecnología UV de microondas, como tecnología de arco UV clásica, gama de sistemas de obturador refrigerados por aire ligeros y compactos, para comprimir los sistemas refrigerados por agua con potencia ultra alta y con un funcionamiento de hasta 270 watt / cm.

www.nordsonuv.com

• Packtex Ltd, una compañía ubicada en el Reino Unido especializada en la fabricación de polvo Glitter. Utilizando su marca “Glittergo”, Packtex fabrica sus productos en una amplia variedad de formas y tamaños diferentes, los cuales abarcan desde las micro-partículas más pequeñas para su uso en la industria cosmética, hasta una multitud de formas diferentes para el sector artístico.

www.packtex.com

• PDS Consulting, que estará lanzando su paquete de aprendizaje de la impresión ubicado en la web, el cual ofrece información prácticamente para los serígrafos y tampografos. PDS estará haciendo demostraciones del curso en el stand.

www.pdsconsulting.co.uk

• RSK Tech Ltd, que está especializada en la venta de software de gestión de la producción y e-commerce, los cuales están específicamente diseñados para impresores textiles. Estará haciendo demostraciones de sus productos LPF Logobank y LPF Commerce, y estará ofreciendo una oferta especial en FESPA que ofrece a los usuarios una prueba gratuita de seis meses.

www.rsktech.com Además de lo mencionado anteriormente, otras tres compañías, que estarán exponiendo en otros lugares en la feria, son también parte del Grupo del Reino Unido. Ellas son Adelco Screen Process (Stand A2 555), Contra Vision (Stand B2 442) y Web Consulting (Stand B2 442). Michael Turner, el Director de la SPA, estará ofreciendo una calurosa bienvenida a todos los visitantes, cualquiera que sea su nacionalidad. Él dice: “Si usted desea preguntar sobre productos o servicios específicos, intercambio

Page 27: FESPA WORLD Issue 40 - Español

de información o sólo mantener una conversación, el equipo de la SPA, estará encantado de darle la bienvenida al stand y le ayudará en todo lo que puedan. Además, también estaremos encantados de aconsejarle sobre donde puede encontrar cualquier producto o servicio específico que esté siendo ofrecido por cualquiera de las compañías británicas que están exponiendo en FESPA 2005”. Visite al Grupo Británico de la SPA en el Stand B1 520. Para mayor información visite: www.spauk.co.uk P. 26 -NOVEDADES DE ESMA Y REVISIONES DE PÁGINAS WEB. ¿Puede usted confiar en la información que obtiene sobre los productos químicos? El Sr. Sem Seaborne, del Comité de Protección Medioambiental, Seguridad y Salud de ESMA, plantea la pregunta. La legislación de la Unión Europea sobre productos químicos exige que información sea proporcionada a los usuarios para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores, transporte seguro y protección del medio ambiente. Esto es normalmente proporcionado a través de la Hoja de Datos de Seguridad del Material y etiqueta del producto. A mediados de 1990, fue establecida una organización por la Comisión Europea denominada CLEEN (Red Europea Responsable de la Legislación sobre Productos Químicos), para asegurar que sean mantenidos los estándares apropiados. La secretaría para CLEEN es proporcionada actualmente por la Austrian Umweltbundesamt y la German Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin. El año pasado, CLEEN informó sobre un proyecto conocido como ECLIPS dirigido a la calidad del etiquetado y hojas de datos en relación a la sustancias y preparados (mezclas de productos químicos) del tipo utilizado por las impresoras; ECLIPS continua con las Inspecciones de Etiquetado y Clasificación Europeas de los Preparados. Las conclusiones fueron bastante alarmantes para cualquier impresor que confiaba en los productos químicos etiquetados y las hojas de datos que ellos utilizan. ECLIPS concluyó que el etiquetado en un tercio de los preparados en

Page 28: FESPA WORLD Issue 40 - Español

el mercado Europeo no obedece a las normas, y cerca del 40% de las hojas de datos de seguridad están incorrectas o incompletas. Unos 1.500 preparados fueron examinados en 12 estados miembro. Sólo el 22% de los examinados no mostraron ningún problema, con el 69% conteniendo algún grado de error. Estos errores se relacionaron con clasificaciones incorrectas, frases de riesgo equivocadas, nombres de productos químicos erróneos, símbolos de peligro equivocados y consejos de seguridad incorrectos. El estudio mostró que la información preparada por los pequeños proveedores, fue particularmente sospechosa y especialmente la de aquellos que no pertenecían a asociaciones de la industria. El etiquetado y las Hojas de Datos son fuentes de información esenciales para que los impresores tomen las acciones estipuladas de protección de seguridad y primeros auxilios. Una interpretación incorrecta podría llevar la exposición del trabajador a efectos en la salud, heridas, o en el caso de una incorrecta disposición de los residuos, incluso a una acción judicial. La importancia de una hoja de datos, una clasificación de los productos químicos y un etiquetado fiable, no puede ser sobre enfatizada. La información del el proyecto ECLIPS ha sido examinada por el Comité de Seguridad de la Salud y Medioambiente de ESMA. Los representantes de todos los miembros de ESMA, han firmado el compromiso de mantener los estándares leales correctos para el suministro de productos químicos y los preparados de productos químicos, y esto se asegura con las reuniones del Comité de Seguridad de la Salud y Protección Medioambiental. Nosotros confiamos en que si usted está comprando a un proveedor de ESMA, estará obteniendo la información correcta. El Comité HSEP de ESMA se reúne sobre una base regular para examinar información sobre los productos químicos y por supuesto, nosotros también mantenemos la vigilancia sobre los productos de cada uno. No permitimos que el uso incorrecto de información de seguridad sea una oportunidad para las ventajas comerciales. El mensaje de ECLIPS fue claro. Si los proveedores son miembros de una asociación de la industria como ESMA, si los miembros tienen unos intereses creados en mantener todas las actividades de los miembros por encima de los estándares legales requeridos, y la experiencia reguladora es compartida entre los miembros, la información será más digna de confianza. Los proveedores más pequeños sin experiencia profesional, al contrario que la amplia experiencia dentro de ESMA, es más probable que tengan datos erróneos o engañosos. Por lo tanto, asegurese que sus proveedores de tintas y productos químicos sean miembros de ESMA si quiere consejos e información fiable sobre seguridad y protección medioambiental. -REVISIONES DE PÁGINAS WEB.

Page 29: FESPA WORLD Issue 40 - Español

• Nueva Página Web para NUR. NUR Macroprinters ha lanzado una nueva y altamente interactiva página web, la cual sustituye la anterior presencia de la compañía en la Web mundial. El sitio ha sido diseñado como una fuente de información global tanto para compañías que estén considerando invertir en una impresión de producción inkjet de formato ancho, y aquellos que estén buscando aprender más sobre los productos NUR Macroprinters concretamente. Los clientes de NUR y los posibles igualmente encontrarán información de valor añadido y una gama de herramientas útiles que pueden utilizar inmediatamente en sus negocios. El sitio dirige a los visitantes a cuatro menús principales: Impresoras, Tintas, Novedades, y Soporte al Cliente. La sección de “Impresoras” de la página web proporciona información sobre la gama completa de impresoras NUR, permitiendo que los visitantes se descarguen información sobre productos y vean videos de productos en funcionamiento. Para aquellos que busquen más información sobre la impresión de producción inkjet de formato ancho, hay libros blancos, notas técnicas e historias del éxito de clientes disponibles para descargar. Hay también herramientas útiles para calcular la recuperación del equipo (importante para determinar la recuperación de la inversión), una calculadora de los beneficios por trabajo y una calculadora de rentabilidad para determinar cual es el margen de rendimiento de la impresión digital que tiene sentido frente a los métodos de impresión convencionales. La sección de “Novedades” de la página web dirige a los visitantes al Boletín mensual de NUR, el NUR Big Time, que contiene noticias sobre sucesos de la industria seleccionados, productos nuevos, y consejos de uso, mientras la sección de “Tintas” proporciona información sobre las tintas NUR Spirit tanto para impresoras solventes como UV curables, así como un sistema de gestión de inventario de tintas automatizado de NUR. Los clientes que estén registrados como usuarios de la página web pueden también realizar pedidos de tintas online y descargarse una práctica calculadora de consumo de tinta que determina cuanta tinta requiere un trabajo de impresión particular. La Sección de Soporte al Cliente, ayuda a los clientes de NUR a localizar el centro de llamadas de soporte para su zona, y para descargarse actualizaciones de software y driver, notas técnicas y manuales, perfiles ICC, y códigos de operación de impresoras, así como hacer pedidos para el mantenimiento de equipos y piezas de repuesto. Visite la nueva página web de NUR Macroprinters en www.nur.com Si usted quiere designar un sitio para incluir aquí, por favor, envíe un e-mail con los detalles completos a [email protected]. ¡Y recuerde, que la página web de FESPA en www.fespa.com, proporciona también una información útil y abundante!

Page 30: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 27 -Agenda de Fechas

-VISA 2005

1-3 de Septiembre 2005. Darling Harbour, Sydney, Australia. Organizador: La Asociación de Proveedores de las Industrias Visuales (VISA) Teléfono: +61 07 3852 3111 Fax: +61 07 3852 3133 E-Mail: [email protected] www.visa.org.au

-Asamblea General de FESPA.

16-18 Septiembre de 2005 Eslovenia. Organizador: FESPA Teléfono: +44 1737 24 07 88 E-Mail: [email protected] www.fespa.com

-Creativity: Los diseñadores se reúnen con la Tecnología Europea 26 y 27 de Septiembre de 2005. Skt. Petri Hotel (Copenhague) Organizador: Instituto Creativo para el Diseño y la Tecnología en KrlDT (Dinamarca) y el Centro para la Excelencia de la Impresión Inkjet Digital de Textiles en la Universidad de Philadelphia (EE.UU.) Teléfono: +45 7022 7232 E-Mail: [email protected]

-SGIA

28 de Septiembre- 1 de Octubre Centro de Convenciones Ernest N. Morial. Nueva Orleans Organizador: SGIA

Page 31: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Teléfono: 001 703 385 1335 E-Mail: [email protected] www.sgia.org -Viscom 2005. 29 Septiembre-1 Octubre 2005. Dusseldorf Messe, Alemania Organizador: Reed Exhibitions Deutschland GmbH Teléfono: +49 (0) 2 11 90 191 197 / 218 Fax: +49 (0) 2 11 90 191 149 www.viscom-messe.com -GlassPrint 2005. 26 de Octubre 2005. NH Moerfelden Hotel, Frankfurt, Alemania Organizador: ESMA / DMG World Media (Reino Unido) Teléfono: +44 1737 855 172 E-Mail: [email protected]

-Screen Printing & Signs China 2005.

21-24 de Noviembre, 2005. Centro de Exposiciones Guangzhou City (Huacheng Avenue East, Guangzhou) Organizador: ASGA y CSGIA Teléfono: ++86 10 84043402 Fax: ++86 10 64034996 E-Mail: [email protected], o visite www.csgia.org -Fespa World Expo India 05

1 - 4 de Diciembre Pragati Maidan Fair Ground. Nueva Delhi Organizador: FESPA Teléfono: ++44 1737 22 97 27 Fax: ++44 1737 24 07 70 E-Mail: [email protected] www.fespa.com -FESPA Digital Printing Europe

Page 32: FESPA WORLD Issue 40 - Español

16-18 de Mayo 2006. RAI Exhibition Centre Amsterdam, Países Bajos. Organizador: FESPA Teléfono: +44 1737 229 727 Fax: +44 1737 240 770 E-Mail: [email protected] www.fespadigital.com -FESPA 2007. 5-9 de Junio de 2007. Messe Berlin Berlin, Alemania Organizador : FESPA Teléfono : +44 1737 229 727 Fax: +44 1737 240 770 E-Mail: [email protected] www.fespa.com

Si usted quiere que su acontecimiento figure en esta página, por favor, envíe una información completa vía e-mail a Val Hirst a: [email protected]

Page 33: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 28-30 -FESPA REUNE AL GRUPO DE DIRECCIÓN DE EXPOSITORES PARA DIGITAL PRINTING EUROPE. La respuesta de los principales fabricantes Digitales ayudará a la planificación y desarrollo estratégico de la última iniciativa. FESPA puede informar que una cierta respuesta constructiva y útil fue obtenida de su grupo de dirección recientemente llevado a cabo para la última iniciativa de la asociación- FESPA Digital Printing Europe 2006. La compañía gráfica ubicada en Bélgica, Print & Display, actuó como anfitrión del grupo reunido de los expositores de FESPA, que asistieron a la reunión el 9 de Marzo, cuando Frazer Chesterman, Director de la Feria de FESPA, explicó el concepto de la última feria de FESPA, la cual está fijada para que tenga lugar en el RAI en Amsterdam en Mayo del próximo año. Esto proporcionó la oportunidad para una cierta discusión abierta y permitió que las compañías representantes reunidas hicieran preguntas y presentasen sus propias observaciones sobre lo que la iniciativa ofrece al crecimiento del sector industrial de la industria de impresión digital. Christian Duyckaerts de Print & Display, planteó el tema de que muchos impresores son ahora negocios “híbridos”, tratando tanto equipos digitales como de pantalla satisfactoriamente, para mejorar su oferta de servicio global, y responder más eficientemente y con eficacia a las necesidades del cliente. Esto fue reconocido en general por el grupo, al igual que la idea de que, cada vez más, los impresores necesitan ser más variados tecnológicamente para sobrevivir. La investigación emprendida por FESPA entre los principales serígrafos, sugirió que había un auténtico deseo de conocer más sobre las diversas aplicaciones que pueden ser alcanzadas digitalmente. Max Linder de MACtac Europe, comentó que el propio hecho de que FESPA viese un beneficio implicar a los expositores en el desarrollo de la feria, les alentaba. Como muchos dentro de la industria, Max comentó que la tecnología digital está avanzando rápidamente. “Los impresores digitales necesitan que les mantengan informados de los nuevos desarrollos en la industria y yo pienso que la feria digital de FESPA ayudará a satisfacer esta necesidad”, él dice. Los comentarios de Max fueron repetidos por Herman Van de Haar de Epson, quien dijo:”Lo digital es el futuro. Nosotros necesitamos una feria aparte y nosotros estamos interesados en la feria en el RAI el próximo mes de Mayo”. La cuestión de un calendario de ferias de la industria cada vez más lleno, fue algo que todos los asistentes acordaron que es un problema fastidioso con el que enfrentarse. Timo Keersmaekers de Roland DG, cree que algunas de las

Page 34: FESPA WORLD Issue 40 - Español

ferias más pequeñas nacionales que se ofrecen para un público nacional dejarán de existir al final, con la celebración en su lugar de una feria más grande de la industria- una opinión que Patrick Pitoors de Gandi Innovations también coincidió. De hecho, como comentó Frazer Chesterman, esta es una de las principales razones por las que a las ferias de FESPA asisten cada vez más las principales empresas de la industria. “La capacidad de atraer a un público multi-regional garantizado es uno de los diferenciadores clave que FESPA tiene sobre otras ferias más “locales”. Como tal, los expositores encuentran que ellos consiguen “más éxito” que el que podrían tener en una feria más pequeña, cuya lista de visitantes es menos amplia y diversa”. Chesterman añadió que el marco temporal actual del ciclo del producto digital se presta a una feria más regular. El patrón de tres años existente para la principal feria de FESPA, no se alinea con tal ciclo. Sin embargo, él también señaló que FESPA no está intentando alinear su tradicional núcleo de expositores de la industria de pantallas. De hecho, la tecnología de pantalla continuará siendo un aspecto esencial de la próxima feria “principal” de FESPA. Como un observador independiente de los desarrollos de la feria digital de FESPA, respetado y reconocido consultor de la industria, Stewart Partridge, presentó la investigación reciente para reforzar el argumento de que una feria digital es necesaria. Su investigación sugiere que, dadas las constantes mejoras en inkjet y tecnología de la tinta, existe un número cada vez mayor de oportunidades en las nuevas aplicaciones industriales digitales. Son estas áreas las que extienden la amplitud y diversidad de la oferta del servicio de un impresor, y de forma alterna, les ofrece una mayor fuerza comercial. Partridge citó tales aplicaciones como marcaje, codificación y envase y embalaje, mobiliario del hogar y artículos de consumo y electrónicos, como las áreas de crecimiento clave. De forma crucial, él señaló que no hay actualmente un foro apropiado disponible para estas tecnologías que emergen. El equipo de exposiciones de FESPA pudo tomar varias observaciones muy útiles de esta última reunión del grupo de dirección, las cuales permitirán el desarrollo estratégico del evento para seguir hacia delante. Quizás, la observación mejor y más concisa, vino de Max Linder de MACtac, quien sugirió simplemente que: “¡Si FESPA está organizando una feria, entonces los fabricantes necesitan sentarse y tomar nota!”. Listado de compañías asistentes: Sr. Christian Duyckaerts – Print & Display Sr. Jaco Kramer- 2-Some Sr. Pedro Martínez- Afford Industrial Sr. Dave Gray- Agfa Europe NV Sr. Nico Jansen- Avery Dennison Sr. Herman Van De Haar- Epson Sr. Enrico Steijn- Imaba

Page 35: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Sr. Ricardo Rodríguez Delgado- Panorama, S.A. Sra. Esmeralda Desart- Fillink Technologies Sr. Lagziel Shmulik- Fillink Technologies Sr. Patrick Pitoors- Gandi Innovations Sr. Philippe Renquin- Grafityp Sr. Max Linder- MACtac Europe Sr. Timo Keersmaekers- Roland DG Benelux Sr. Tony Atkinson- Sericol Ltd Sr. James Rich- Spandex NV/SA Sr. Laurent Ghillebaert- Sun Chemical Screen Sr. Stewart Partridge- Web Consulting Sr. Marius Gort- ZSO Sr. Peter Jansen- Signtronic Sr. Michel Caza- FESPA Cuadro separado Los expositores de FESPA en Munich 2005, serán invitados a asistir a la fiesta Digital de FESPA el jueves 2 de junio a las 17:30 horas en el Auditorio Digital del Pabellón B2, donde podrán encontrar más sobre este emocionante nuevo evento, mientras disfrutan de una bebida y algo para picar con el equipo de organización de FESPA.

Page 36: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 31 Fespa World Expo India 2005. Durante la década pasada, la serigrafía y la impresión digital han visto un crecimiento considerable en la India y los países vecinos de Oriente Medio y Asia. Los impresores en estas regiones, están produciendo productos impresos ganadores de premios en textil, gráficos comerciales, electrónica y aplicaciones industriales. Celebrada en el principal complejo de exposiciones en Nueva Delhi, Fespa World Expo India 2005, se ha fijado ser el mercado para desarrollar esas incuestionables habilidades y la práctica general de la serigrafía y la impresión digital. Los expositores de todo el mundo participarán en Fespa World Expo India 2005, para compartir su conocimiento y productos con un público de más de 15.000 visitantes de la India y las regiones de alrededor, todos ansiosos de información, las últimas innovaciones de productos y el conocimiento del proceso. La feria y el amplio programa de seminarios serán organizados por FESPA, conjuntamente con SPAI, la Asociación de Serígrafos de la India. Hasta ahora, ha habido un interés tanto los expositores Indios como internacionales, tales como Sericol, Encres Dubuit, Saati, Marabu, Fimor, VFP, Thieme, MHM, Grafica, Dhaval y Sunstar. El Director de Ventas de la Feria, James Ford es muy positivo sobre el acontecimiento. Él dice: “Los primeros indicios muestran que la feria será un exitazo, con expositores inscritos de toda Europa y la India. Actualmente unos 1658 metros cuadrados han sido reservados para este evento, el cual esperamos sea una venta total”. El equipo de FESPA se fue a Delhi en Enero para visitar la feria Print Pack, la cual ellos describen como “una experiencia muy interesante”. ¡Su tiempo fue muy bien aprovechado reuniéndose con los contratistas, visitando los hoteles locales, presentando a los potenciales expositores y prensa en la fiesta de lanzamiento y experimentando las condiciones de conducción locales! “Organizar una feria en la India es muy diferente a la organización de un evento en Europa, y fue importante para el equipo reunirse con los contratistas locales, y entender la cultura y las diferentes maneras de trabajar. Nosotros tenemos ahora un entendimiento mayor del mercado y por lo tanto, estamos en una posición mucho más fuerte para organizar un evento exitoso en Diciembre”, comenta el Director de la Feria, Frazer Chesterman. Para mayor información sobre la feria, por favor visite: www.fespa.com, o llame a James Ford al Teléfono: 0044 1737 240788.

Page 37: FESPA WORLD Issue 40 - Español

y primeros auxilios. Una interpretación incorrecta podría llevar la exposición del trabajador a efectos en la salud, heridas, o en el caso de una incorrecta disposición de los residuos, incluso a una acción judicial. La importancia de una hoja de datos, una clasificación de los productos químicos y un etiquetado fiable, no puede ser sobre enfatizada. La información del el proyecto ECLIPS ha sido examinada por el Comité de Seguridad de la Salud y Medioambiente de ESMA. Los representantes de todos los miembros de ESMA, han firmado el compromiso de mantener los estándares leales correctos para el suministro de productos químicos y los preparados de productos químicos, y esto se asegura con las reuniones del Comité de Seguridad de la Salud y Protección Medioambiental. Nosotros confiamos en que si usted está comprando a un proveedor de ESMA, estará obteniendo la información correcta. El Comité HSEP de ESMA se reúne sobre una base regular para examinar información sobre los productos químicos y por supuesto, nosotros también mantenemos la vigilancia sobre los productos de cada uno. No permitimos que el uso incorrecto de información de seguridad sea una oportunidad para las ventajas comerciales. El mensaje de ECLIPS fue claro. Si los proveedores son miembros de una asociación de la industria como ESMA, si los miembros tienen unos intereses creados en mantener todas las actividades de los miembros por encima de los estándares legales requeridos, y la experiencia reguladora es compartida entre los miembros, la información será más digna de confianza. Los proveedores más pequeños sin experiencia profesional, al contrario que la amplia experiencia dentro de ESMA, es más probable que tengan datos erróneos o engañosos. Por lo tanto, asegurese que sus proveedores de tintas y productos químicos sean miembros de ESMA si quiere consejos e información fiable sobre seguridad y protección medioambiental.

Page 38: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 32 -OPINIÓN Todo el mundo tiene una opinión sobre las ferias- sus fechas, su frecuencia y su contenido- todo esto y más está sujeto a frecuentes discusiones acaloradas y ofrece opiniones contradictorias. Val Hirst examina el caso de la nueva feria dedicada al digital de FESPA. La reacción inmediata de la mayoría de expositores y visitantes, cuando se enfrentan a la posibilidad de otra nueva feria, es pocas veces de entusiasmo desenfrenado. La mayoría de compañías son sólo conscientes del tiempo y coste que implica participar en la feria y a menudo se sienten nerviosos al confiar una parte de su preciado presupuesto de marketing a un evento nuevo y aun no probado. Sin embargo, si un estudio independiente, se realiza por el altamente respetado consultor de la industria Stewart Partridge, muchos impresores que operan dentro del sector digital y de pantalla, sienten no sólo que es necesaria una feria dedicada al digital, sino que la consideran como fundamental. Y cuando uno considera las constantes mejoras que están teniendo lugar en relación a la tecnología digital, no es de extrañarse. Ahora, usted podría pensar, como una rápida mirada al calendario de ferias puede confirmar, que ya hay más que suficientes ferias digitales. Después de todo, la tecnología de impresión digital es una parte importante de la plétora de ferias nacionales de señales, pantallas, comunicación visual e impresión que se celebran cada año, la mayoría de las cuales atrae a expositores y visitantes en abundancia. Pero cuando uno examina la lista actual de ferias más detenidamente, salta a la vista que un lugar importante permanece desocupado. Actualmente, todas las ferias anteriormente mencionadas están dirigidas a visitantes que están realizando producciones gráficas en todas sus diversas formas. Ahora, este es de hecho un mercado enorme, el cual está creciendo todo el tiempo, ya que la tecnología digital abre una corriente de nuevas aplicaciones gráficas. Sin embargo, en términos reales, esta es sólo la punta del iceberg digital. Según la investigación de Stewart Partridge, hay un número creciente de oportunidades para los impresores digitales en el sector industrial, donde ellos pueden utilizar sus habilidades y sus equipos para imprimir sobre artículos tan diversos como mobiliario del hogar y envase y embalaje. Y que decir de la gama completa de artículos electrónicos, comerciales y de consumo que requieren una codificación y marcaje. Estas aplicaciones, mientras que quizás no apareciendo inicialmente lo bastante fascinantes como algunas aplicaciones gráficas estimulantes visualmente que son más familiares, ya proporcionan mucho trabajo para los serígrafos y como la tecnología digital se desarrolla, ofrecerá muchas oportunidades nuevas de negocio potencialmente lucrativo también para los impresores digitales.

Page 39: FESPA WORLD Issue 40 - Español

La dificultad aquí es identificar este inmenso recurso sin explotar- ya que la mayoría de industrias son usuarios potenciales de la impresión digital, la lista de posibles visitantes es infinita. Y una feria digital, la cual está estructurada para incluir aplicaciones industriales así como aplicaciones tradicionales gráficas y de señales, también atraerá nuevos expositores cuyos productos ofrecidos sean, hasta ahora, desconocidos dentro del sector de los gráficos. Tal feria ofrecerá casi seguro algo muy diferente de la lista actual de ferias y en esto reside su verdadero valor. El peligro de un calendario de ferias abarrotado, es que cuando se enfrentan a muchas opciones, la gente encuentra realmente duro tomar una decisión y elegir entre las ventajas comparativas de ferias competitivas. Esta es la razón por la que Fespa es tan afortunada de haber forjado su reputación sobre la organización exitosa de la feria internacional más grande en el mercado, con visitantes de 120 países diferentes de todo el mundo. Para los expositores, el nombre y la marca FESPA realmente garantizan un evento de talla mundial que ofrece un público realmente a escala mundial. Este es un hecho, de que actualmente, el tiempo lejos de la oficina tiene que ser justificado y a pesar de que a uno le guste mucho visitar cada feria, sencillamente no hay suficientes horas disponibles. Sin embargo, un evento de FESPA siempre atrae la participación de todos los fabricantes y proveedores más importantes de la industria, muchos de los cuales señalan la feria como la plataforma de lanzamiento elegida para la presentación de nuevos productos y conceptos. Este será casi seguro el caso de la nueva feria digital propuesta por Fespa en el Rai en Ámsterdam la próxima primavera- será un acontecimiento único que ofrece una experiencia única y además, lleva el sello de credibilidad proporcionado por la experiencia probada y testada del equipo de Fespa. Y ante la posibilidad de otra apasionante feria de FESPA, el estilo FESPA asegura que otros, igualmente estimulantes, eventos secundarios y detalles rodearán la feria. Actualmente, el equipo de Fespa está trabajando duro para asegurar que la nueva feria estará complementada por una serie de Jornadas, la cuales destacan estudios basados en los diferentes tipos de aplicaciones, junto con un programa de seminarios que ofrece a todos los principales expertos de la industria como ponentes. Fespa está contactando con especialistas tales como Stewart Partridge, IMI y ZSO, todos los cuales compartirán su conocimiento en una serie de innovadoras sesiones de “aprendizaje y experiencia”. Como siempre, la feria será mucho más que otra feria- será un verdadero acontecimiento para la industria, que está diseñado para atraer a cada fabricante, proveedor, profesional y especialista en digital. Para el próximo número, Fespa podrá proporcionar un informe del avance de sus esfuerzos hasta la fecha. Los expositores actuales y las nuevas empresas que ya se lo han planteado están muy entusiasmadas, pero para ser considerada realmente exitosa, una feria también necesita atraer tanto la calidad como la cantidad adecuada de visitantes. Esto es por lo que Fespa está

Page 40: FESPA WORLD Issue 40 - Español

sondeando opiniones. Esta es su oportunidad para expresas sus opiniones sobre esta nueva feria, o de hecho, las ferias en general. ¿Qué le gustaría ver allí? ¿Qué conocimientos esperaría obtener? ¿Estaría interesado en ver como la tecnología digital está siendo aplicada a una gama más diversa de aplicaciones que, hasta ahora siempre habían sido serigrafiadas? Esperanzadamente una selección de sus opiniones aparecerá en esta página en el próximo número. Por lo tanto, cuando esté visitando FESPA 2005 esta semana, será reconfortante saber que no tendrá que esperar mucho antes de la próxima feria de FESPA; ¡incluso mejor, esta vez, se le está ofreciendo la oportunidad de ayudar a diseñarla y formarla- no la desperdicie! Lo que le gustaría ver en una nueva feria digital y los eventos secundarios que le gustaría planificar sobre esto. Envíe un e-mail con sus opiniones a Val Hirst a [email protected]

Page 41: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 34 - 36 -ARTICULO DE SAATI Las Estrellas de las Pantallas. Con las divisiones de productos químicos e impresión, el Grupo Saati ofrece a los serígrafos un servicio prácticamente de un solo paso. Val Hirst se desplaza a las Oficinas Centrales de la compañía cerca del Lago Como en Italia, para entrevistar a Alberto Novarese, el Presidente de este negocio familiar para descubrir el secreto de su éxito. Alberto Novarese es un hombre afortunado, y además él reconoce su buena suerte. Aunque él todavía sigue estando apasionado con el futuro del negocio que fue comenzado al principio por su abuelo en 1935, admite libremente que ya que él se incorporó en una temprana madurez, tiene el lujo de elegir. Él declara, con encantadora franqueza:”Amo lo que hago, y siento un gran sentido de responsabilidad por la gente que trabaja para mi. Pero si me despertara un día y decidiese que no quiero hacerlo más, yo se que la compañía continuaría del mismo modo sin mí”. Él añade, que en el negocio, la pasión de cada uno por su trabajo debería siempre permanecer clara según el sentimiento y ese quizás, es uno de los secretos del éxito de continuación de Saati. Alberto es capaz de dirigir la compañía con una manera de pensar totalmente hacia adelante y con gran lucidez, sin la sensación conservadora por tradición anterior. Como él dice:”Yo nunca me considero a mí mismo como la tercera generación de un negocio familiar- ¡yo soy simplemente la persona que está llevando a cabo y fortaleciendo el negocio en su cuarta generación!” De hecho, la compañía ha progresado de manera espectacular durante los últimos 75 años y ahora tiene tres divisiones principales. Al igual que SaatiPrint, la cual produce los tejidos de precisión utilizados conjuntamente con pantallas, está SaatiChem, que ofrece una amplia gama de materiales para la preparación de pantallas. La tercera división es SaatiTech, que fabrica fibras sintéticas utilizadas para la filtración, junto con su nueva, Seal, que produce los materiales compuestos utilizados para, entre otras cosas, la ropa protectora. Las oficinas centrales del Grupo Saati están ubicadas justo a las afueras del Lago Como, el cual es por supuesto, el corazón de la industria textil de Italia, y el lugar donde mucha de la seda destinada para su uso en alta costura es impresa. Fue esta ubicación la que dictó la dirección original de la compañía, pero en la actualidad, Saati tiene también una serie de empresas filiales, que ofrecen instalaciones de producción en Norte América, Brasil, Francia y China, además de oficinas comerciales en España, Alemania y Holanda. En la opinión de Alberto, la diversificación no es algo malo. “Las compañías necesitan experimentar un proceso continuo de reevaluación y evolución”, él

Page 42: FESPA WORLD Issue 40 - Español

dice, añadiendo:”No es tanto nuestro caso trabajar para satisfacer las necesidades de una industria o sector específicos, si no que podemos utilizarlos en cualquier mercado donde puedan ser valorados. A veces esto significa entrar en nuevas áreas, o puede ser que signifique simplemente ampliar una gama para incluir todo tipo de extras, que es como SaatiChem comenzó”. Él explica que esta división fue el resultado de una progresión natural. “Los clientes que compraban nuestras mallas de pantalla, también necesitaban comprar revestimientos y emulsiones y suministrando esto y toda la gama de artículos auxiliares, fuimos capaces de satisfacer la demanda del cliente, mientras también se aseguran de que los productos trabajan conjuntamente unos con otros, para producir los mejores resultados posibles”. SaatiPrint ahora ofrece más de 70 mallas, que son aplicaciones dependientes y la gama continua ampliándose mientras se introducen nuevas aplicaciones. El proceso de tejido de las telas puede llevar la friolera de seis meses en completarse, desde que se comienza hasta que se finaliza, y aunque las infinitas variaciones de la malla estén contenidas en stock, SaatiPrint también asumió un servicio por encargo para pedidos de gran volumen. La gama de SaatiChem también está creciendo, con nuevos productos que están siendo añadidos en respuesta a la demanda del cliente. “Nos gusta pensar en términos de ser un “centro único de compras”, comenta Alberto. De hecho, FESPA 2005 marca algo de la mayoría de edad para SaatiChem. Por primera vez, la división tendrá su propio stand, algo que visiblemente marca el hecho de que ahora está considerada como una compañía con sus propios derechos, en vez de una sub-división de SattiPrint. “Por supuesto, nuestro objetivo fundamental es que los clientes nos compren todo a nosotros, pero SaatiChem ha crecido para convertirse en una entidad independiente que ofrece productos que pueden mantenerse por si mismos con los de sus competidores”, dice Alberto. La excelente constancia de la oferta de Saati es debida en gran parte al trabajo realizado por su sólido departamento de desarrollo e investigación, el cual se fija a sí mismo la pesada tarea de fabricar los productos necesarios por delante de la demanda actual. Este proceso es ayudado por el hecho de que Saati las ventas de Saati se dirigen a sus clientes más grandes, y de esta forma le permite observar de cerca todas las últimas tendencias del mercado mientras estas se revelan. El apoyo técnico y la educación, son también una parte importante de la mezcla total de Saati, con cursos de formación ofrecidos por la compañía, que están diseñados tanto para iniciar a los serígrafos principiantes así como mantener a los más experimentados al día de las últimas tecnologías. Tales programas de formación son esenciales, cree Alberto, si los serígrafos deben evolucionar a medida que las aplicaciones cambian. Él dice: “Muchas compañías de serigrafía comienzan como negocios familiares, que fundamentalmente sirven a otros negocios locales. Gradualmente se enfrentan a la competencia de compañías más grandes y también compañías que están

Page 43: FESPA WORLD Issue 40 - Español

ofreciendo toda clase de servicios complementarios, tales como fabricación de señales y gráficos para exposiciones. Para asegurar su supervivencia constante, los serígrafos tendrán que replantearse sus estrategias. Una opción es concertarse en proporcionar un servicio muy bueno y altamente desarrollado para un mercado altamente especializado, trabajos para los cuales ellos puedan cobrar un precio elevado, y concentrarse en llegar a ser excelentes especialistas, antes que mediocres generalistas. Pero hay muchos modelos diferentes de operaciones que son más o menos apropiados a los diferentes sectores de la industria”. Nosotros hablamos sobre los desafíos generalmente planteados por la impresión digital, y Alberto defiende la visión de que la tecnología es más viable sólo en áreas donde la personalización y flexibilidad son un asunto real. Él dice: “En el sector gráfico, la impresión digital es popular ya que permite una producción más individual y dirigida con más precisión. Sin embargo, en la mayoría de los sectores industriales, estamos mirando tiradas largas sobre soportes más desafiantes, tales como vidrio por ejemplo, y para ellos, la pantalla es todavía la única opción real”. Alberto reconoce sin embargo, que una vez que los parámetros se fijan correctamente, la impresión digital tienen la ventaja de la consistencia, algo que él siente muy fuerte a su alrededor. Como uno de los miembros fundadores de ESMA, establece que la serigrafía debería ser un proceso más estandarizado. Él dice: “La serigrafía está todavía considerada como un arte, pero en un mundo de negocios, que está cada vez más pulido y sistematizado, los clientes esperan resultados sistemáticamente fiables. Actualmente, no creo que siempre se consigan”. Él admite, con un sentido de frustración que esta falta de estandarización comienza con los proveedores de consumibles de pantallas, diciendo: “Actualmente cada fabricante produce sus productos de manera aislada, sin consultar cualquier especificación particular. Sin embargo, esto está cambiando lentamente. Toda la industria ha sido tradicionalmente muy reservada y protectora de sus procesos de fabricación, pero finalmente incluso las compañías más atrasadas comenzarán a darse cuenta de que es de interés de todos si hacemos un fondo común de nuestro conocimiento colectivo para hacer los productos conformes a un sistema básico de criterios. Realmente siento que si avanzamos de esta manera, estaremos contribuyendo a la muerte del proceso de pantalla”. Alberto sigue confiando sin embargo, en que las cosas están cambiando, aunque lentamente. Él continúa: “Si miramos alrededor, podemos ver que ya hay algunas alianzas que suenan increíbles, con algunos fabricantes trabajando ya juntos para proporcionar soluciones finales. Curiosamente, son las compañías que operan en áreas que están siendo amenazadas por otras tecnologías- en particular métodos de impresión digital- que están capitulando primero. Las dinámicas del mercado son, después de todo, un motivador mucho más eficiente que cualquier sentido de altruismo, y los altos ideales que

Page 44: FESPA WORLD Issue 40 - Español

las rodean, pero yo pienso, que este nuevo modelo de colaboración es una tendencia que veremos continuar”. Alberto también siente que la serigrafía se beneficiaría enormemente de una afluencia de gente de fuera de la industria. “La gente que está libre del peso de la tradición ve las cosas con más claridad, y vienen con una perspectiva diferente. No hay valor en hacer algo de la misma manera sólo porque es así como siempre se ha hecho. Necesitamos pensar “más rápido, más fácil y de forma más efectiva”, y explorar vías que nos ayudarán a alcanzar esos objetivos. El resultado final será un proceso más eficiente y automatizado, que dependerá menos de la interpretación individual y más de un curso recomendado de acción - uno que garantice buenos resultados de modo similar cada vez”. Cuando le pido que comente sobre los mercados emergentes, Alberto mueve su cabeza. Él dice: “Yo no creo que fabricantes como Saati estén una posición de ser otra cosa que preactivos. Tenemos que fabricar lo que se necesita en el tiempo adecuado, y por supuesto, utilizamos el feedback que tenemos de nuestros clientes en ferias como FESPA para ayudarnos a predecir lo que necesitarán. Por supuesto, los mercados se mueven geográficamente, y una de las ventajas de ser una compañía a escala mundial es que puedes seguirlos. Hemos visto algunos mercados desaparecer totalmente pero no son muchos normalmente antes de que una nueva clase de aplicación llegue a llenar el vacío”. Como padres de dos hijas, le pregunto a Alberto si siente que habrá un miembro de la familia Saati al mando de la compañía en 20 años de tiempo. Él se ríe y dice, “Si lo hay o no, no me importa realmente. Yo tengo un fuerte equipo de dirección, que pueden dirigir esta compañía igualmente bien con o sin mí”. Él reconoce, sin embargo que él añade “valor”. Yo estoy confiado en que sí, en el sentido de que la gente siempre está en su propio negocio, y es verdad que considero al personal como una gran familia., especialmente ya que la mayoría de los nuestros dedican sus vidas laborales a Saati”. Finalmente, le pido que me diga sus planes inmediatos para Saati. Él sonríe: “Es fácil que estemos planificando una excelente FESPA y utilizar la feria para encontrarnos tanto con clientes actuales como potenciales. Para nosotros, todos nuestros clientes son igualmente importantes, tanto si son pequeñas o grandes compañías- después de todo, ellos son el componente más importante en el futuro de la serigrafía”. Visite a SaatiPrint en el Stand A1 610 y a SaatiChem en el Stand B1 305 en FESPA 2005. Para mayor información visite: www.saatitech.com

Page 45: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 38-50 -Fespa 2005. Actualización de FESPA. El elemento de sorpresa es un componente fundamental de todas las ferias exitosas y muchas compañías están preocupadas por no estropear sus primicias revelando muchos detalles antes de la feria. Sin embargo, utilizando todas las energías a nuestra disposición, hemos realizado gestiones para convencer al menos a algunos expositores para que proporcionen a los lectores de esta revista un anticipo especial de los productos que mostrarán en Munich. Como antes, hemos dividido la feria en pabellones separados. Algo de lo más destacado que podrá encontrar en el Pabellón A1 está enumerado debajo, y puede también encontrar información sobre las últimas novedades en el Pabellón B1 y B2 en las siguientes páginas.

• Pabellón A1 Rolt estará mostrando su nueva máquina de serigrafía de bobina a bobina 5BZ, la cual combina las capacidades de rebobinado y UV con la alta velocidad y un registro “X Y Theta”. La máquina mostrada es la de pequeño formato 14” x 20” / 350 mm x 500 mm, y estará funcionando con una única lámpara GEW UV. Incorpora una conexión especial, con un nuevo control del material, distribución mejorada de la rasqueta, para ayudar a un rápido y constante funcionamiento, más un registro del micrómetro láser. Esto permite a la máquina estar funcionando con un registro completo a velocidades muy altas, y es una mejora considerable sobre su predecesora, manejada por una cámara CCD, la cual era mucho más lenta. Además, Rolt proporciona equipos de acabado y troquelado, corte superficial y corte directo con corte en hojas o rebobinado y con laminación y estampación, según las necesidades. La anchura estándar de la maquinaria Rolt es 350 mm, 500mm y 600 mm, pero están disponibles otros tamaños bajo pedido y las longitudes de la impresión pueden ser adaptadas para satisfacer las necesidades de los clientes. Con los ajustes adecuados, cualquier material enrollado en una bobina puede ser impreso normalmente con una Rolt, incluso metal brillante, trayendo simplicidad y productividad a muchas aplicaciones diferentes. La compañía también estará mostrando detalles de su impresión RFID, impresión conductora de plata, y otras aplicaciones de alto rendimiento, todas las cuales están disponibles para su procesamiento en la 5BZ.

Page 46: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Visite a Rolt en el Stand A1140. Que las máquinas de serigrafía puedan ser muy grandes, es sólo posible para que los fabricantes proporcionen una pequeña muestra de sus capacidades en Fespa, por tanto H G Kippax & Sons Ltd- que fabrican máquinas en todos los tamaños hasta 6m x 3.3m- está centrada en dos de sus modelos más populares: la impresora multi- usos KPX 2000T y la máquina muy resistente de gran formato KPX Paramatic. La KPX 2000T en la exhibición es una versión automática de alimentación manual, equipada con un secador UV incorporado, y una unidad automática de despegue. La KPX Paramatic (área de impresión 3m x 1.5m), la cual está disponible como una semi y automática de tres cuartos, tiene un marco mecánico de copia paralela y está diseñada para una carga de pantalla delantera. También está equipada con una unidad complementaria de despegue. Ambas máquinas de Kippax ofrecen un control completo del PLC, rasqueta neumática de alta tecnología, base de impresión de vacío regulable, y un cabezal de impresión Thieme patentado. Visite a Kippax en el Stand A1 240. Para mayor información visite: www.hgkippax.co.uk Thieme estará mostrando tres nuevos sistemas de impresión de corte, incluyendo la línea de producción inkjet plana de gran formato tan esperada, la cual se ha desarrollado en cercana colaboración con Agfa Gevaert. Combinando la maestría de Agfa en aplicaciones inkjet y de creación de imágenes con los conocimientos de sistemas de Thieme, la máquina plana marcará el comienzo de una nueva generación de tecnología de impresión digital, y fijará nuevos estándar en relación a la calidad y velocidad. La estrecha colaboración de Thieme con otros líderes de la industria, Schott AG, ha dado lugar a un sistema completamente nuevo para la impresión sobre vidrio arquitectónico. La máquina plana del ordenador al vidrio, emplea un proceso electrofotográfico, para imprimir tóner de cerámica o duraplastic, y puede ser adaptada para otras aplicaciones industriales. Para completar sus tantos de nuevos productos, Thieme también mostrará por primera vez la nueva generación de la línea de serigrafía multi-color de formato super grande THIEME 5000 XL, que ofrecimos en nuestra historia de portada del número del mes de Enero. Visite a Thieme en los Stand A1 400 y 510. Para mayor información visite: www.thieme-products.com

Page 47: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Esc Europa Siebdruck Maschinen-Centrum estará mostrando su innovadora serie automática ESC-PERFECTA IC, para el lavado y la recuperación de pantallas, la cual fue lanzada a principios del año. El sistema, que está diseñado para ahorra dinero mientras también aumenta la productividad, incorpora módulos para la inserción, lavado de pantallas, secado, recuperación, revelado y eliminación, y puede incluso ser transformado en un sistema completamente automático, con la incorporación de una inserción de pantalla automática y una instalación de eliminación (ROBOT). Una parte importante del programa es la máquina de lavado de pantallas automática, la cual ofrece la ventaja de solventes limpiados permanentemente a través del método de filtración integrado, incluso cuando hay sólo algunas pantallas para limpiar. Ya que la máquina sólo trabaja sobre la zona de pantalla real, el tiempo de procesamiento se abrevia significativamente, ahorrando productos químicos, solventes y agua. Una versión Profesional incluso más rápida, con destilación de vacío sin mantenimiento también está disponible. Todos los modelos ofrecen una configuración de alta calidad y una seguridad de producción mejorada. Visite a ESC en el Stand A1 526. Para mayor información visite: www.esc-online.de Fimor anunciará un acuerdo de asociación con Courage Competition, un fabricante de prototipos de coches de carreras, ubicado cerca de Fimor en Le Mans, Francia, creando y corriendo conjuntamente con sus propios prototipos de coches de carreras. La compañía ha desarrollado la carrocería de los coches para muchos equipos de carreras conocidos internacionalmente en “Le Mans Series” Europea y Americana, así como la carrera de resistencia más popular del mundo del nombre de la dama. Fimor cree que su asociación con la compañía le permitirá sacar provecho de los que considera son los tres valores centrales que destacan tanto en sus productos como en su espíritu corporativo- rendimiento, resistencia y seguridad. Entre la media docena de productos que han sido lanzados recientemente, los visitantes pueden ver la clase Serilor TEX, una rasqueta de gran valor diseñada para el mercado textil; Serilor MR4, la propia versión de Fimor de una rasqueta de borde moldeado para todas las aplicaciones que requieran un depósito de tinta más espeso o más fluido; Serilor Diamond X-2 un afilador automático mejorado, un aspecto de servicio resistente y un tamaño de rueda de diamante doble, y Serilor FG, una rasqueta reforzada con fibra de vidrio para su uso sobre impresoras rápidas de cilindro. Visite a Fimor en el Stand A1-410.

Page 48: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Para mayor información visite: www.serilor.com Grunig, una innovadora empresa familiar Suiza, la cual es conocida como el fabricante de pantallas de impresión, es consciente de la necesidad de igualar calidad con rentabilidad, y por lo tanto, se concentra en todos los procesos implicados en la fabricación y preparación de pantallas. Su amplia gama de productos, está basada en las tres competencias base: dilatación, revestimiento y lavado. Para la dilatación, ofrece la única abrazadera individual DUPLEX G-201, máquinas de dilatación totalmente automáticas, neumáticas y mecánicas, así como equipos para cualquier tamaño de pantalla y aplicación. Sus máquinas de dilatación también pueden combinarse con robot de encolado, máquinas de afilado para la preparación de marcos y varios instrumentos de medición para el control de la tensión de la malla. En cuanto al revestimiento, Grunig ofrece a sus clientes el canal de revestimiento individual patentado G- 401, y las máquinas de revestimiento automáticas, para cualquier tamaño de pantalla y aplicación. Estos productos pueden ser complementados por los sistemas IN-LINE con tecnología de alimentación y secadores. Para el lavado, Grunig puede suministrar máquinas para el lavado, eliminación del revestimiento, desengrasado y revelado, para cualquier tamaño de pantalla, las cuales pueden ser complementadas con sistemas IN-LINE modulares totalmente automáticos, con tecnología de alimentación, apagado y dispositivos de transferencia, así como cámaras de secado. Ya que el crecimiento de la conciencia en cuanto a la protección medioambiental, los sistemas para la preparación de solventes y el tratamiento de los residuos del agua, está siendo más importante, Grunig proporciona varias opciones para la preparación de solventes, utilizando procesos de sedimentación o destilación o tecnología de filtración inclinada. Para el propósito del tratamiento del agua, están disponibles los sistemas de reciclado, la tecnología de filtración inclinada y los equipos de agrietado de emulsiones. Los visitantes también pueden ver el sistema de limpieza en línea de Grunig, el G-WASH 140, una instalación de procesamiento en línea potente, rentable y modular, la cual establece una distancia entre las máquinas individuales y el sistema en línea modular G- 170. Está disponible en una serie de configuraciones diferentes para adaptarse a las necesidades individuales, y ha sido diseñada para facilitar el mantenimiento y el control sin complicaciones. Otra de las cosas a destacar en el stand de Grunig, son los exitosos G-404 PLUG & COAT y G-104 PLUG & WASH. Esta nueva generación de modelos de iniciación de Grunig, ofrece procesos automáticos, buena calidad y manejo simple y eficiente a un precio muy competitivo. La G-104 PLUG & WASH está ahora disponible en cuatro tamaños diferentes, y ofrece tres opciones diferentes para el lavado de los colorantes de impresión

Page 49: FESPA WORLD Issue 40 - Español

con solventes, o para el revelado de las pantallas con agua, mientras la G-404 PLUG & COAT está ahora disponible para el revestimiento de pantallas más pequeñas, y también en una versión más grande. Visite a Grünig-Interscreen AG en el Stand A1 320. Para mayor información visite: www.grunig.ch Nicomatic estará mostrando su gama de tintas imprimibles de pantallas conductoras, que son idealmente adecuadas para membranas, pantallas táctiles y mercados EL. La NCS-540AG ha sido especialmente formulada con un propósito general de conductor que contiene una Película Espesa de Polímero de Plata, ideal para su uso en la Electro Luminiscencia (hoja de EL) y otras aplicaciones flexibles. Con una adherencia excelente al indium tin oxide (ITO), poliéster y soportes de polymide, la NCS-540AG- utiliza una combinación única de copos de plata y lo último en tecnología de resina- también posee una excelente conductividad, resistencia a la abrasión e imprimibilidad. La tinta resistente al carbono, también puede ser añadida, si se necesita, para dar un nivel específico de conductividad. Con una adherencia de 100 / 100 y una resistencia a la abrasión, dureza del perfil de 2H, la NCS-540AG puede ser utilizada con impresoras manuales y semi automáticas, y ofrece un tiempo de fijación excelente sobre la pantalla por encima de 2 horas. Nicomatic también estará presentando una nueva gama de LED de alta intensidad en blanco agua transparente y azul super brillante, en una amplia variedad de tamaños de envase y botes. La nueva serie, Nicomatic blanca “NO”, disponible en tamaños de botes de 1206, 0805, perfil 0805 bajo, 0603 y versiones de encendido interior, viene como estándar en GalnN (con excepción de la NO-S170WC, la cual vine como InGaN / SiC). Con un ángulo de visión de 140º a través del cartón y una intensidad luminosa de 400 mcd para la versión 1206, la LED blanca ofrece una versatilidad adicional, en la que diferentes filtros coloreados pueden ser colocados sobre ella. Compatible con equipos de colocación automáticos, y con el infrarrojo y el proceso de soldadura del flujo de la fase de vapor, el paquete está disponible en cintas de 8 mm sobre una bobina de 7” de diámetro. El lugar de grabado SMD es también mucho más pequeño que los componentes tipo del marco principal, permitiendo de esta forma un tamaño de cartón más pequeño, una densidad de embalaje más alta y un espacio de almacenamiento reducido. Esta fórmula superficial, las hace ideales para aplicaciones miniatura,

Page 50: FESPA WORLD Issue 40 - Español

particularmente dentro de las industrias de las telecomunicaciones y automotriz. La LED azul, también ha llegado a estar cada vez más de moda, particularmente dentro del sector de la electrónica y de equipos de alta fidelidad. Esta también está disponible dentro de la serie “NO”, de nuevo en una InGaN, colorante de bote super azul, con un color de lente transparente agua. Visite a Nicomatic en el Stand A1 551. Para mayor información envíe un e-mail a: [email protected] Hace tres años- en FESPA 2002 en Madrid, para ser exactos- que SPS Rehmus presentó una nueva categoría en su gama de impresoras de cilindro: la serie de cambio de cilindro CyberPress CP, una partida un tanto sorprendente para el inventor del cilindro STOP. Sin embargo, las impresoras CiberPress CP ofrecen muchas ventajas: un cabezal separador alimentador tipo offset, un control del registro de fibra óptica, una solución superior para el ajuste y limpieza de la pantalla y, por supuesto, el famoso puente de rasqueta neumático/ hidráulico SPS- por mencionar apenas las características más importantes. SPS Rhemus está invitando a los visitantes a su stand, para ver las demostraciones tanto de la máquina CyberPress CP, como una línea de combinación de SPS VITESSA STAR, el nuevo secador ultra violeta UV + C, junto con un apilador de hojas automático de la serie AS. Visite a SPS RHEMUS en el Stand A1 435. Para mayor información visite: www.sps-rehmus.de

Page 51: FESPA WORLD Issue 40 - Español

-PABELLÓN B1. Esko-Graphics estará mostrando una serie de nuevas innovaciones. La primera de ellas es la Kongsberg iXL24, la cual, gracias a su excelente versatilidad en la estampación, es idealmente adecuada para el corte, plegado y hendido de cartón ondulado y cartoncillo de bajo volumen. La segunda nueva innovación, es el instrumento cabezal multi usos MultiCUT, el cual estará mostrando la integración del nuevo sistema de control de visión i-cut, desarrollado por Mikkelsen Graphic Engineering (MGE). Esto no sólo crea nuevas oportunidades en el sector de señales, también mejora la capacidad de corte de las mesas Kongsberg XL para aplicaciones en envase y embalaje, señales y display. También en la feria, está el medio del flujo de trabajo de Esko Graphics, Scope, el cual cubre una amplia gama de funciones, desde especificaciones de trabajo y producto, pasando por diseño gráfico y estructural y operaciones de pre-producción expertas, hasta la fabricación de planchas para impresión y fabricación de instrumentos para la manipulación. Visite a Esko Graphics en el stand B1 430. Para mayor información, visite www.esko-graphics.com La atracción principal en el stand de Luscher, es la JetPrint 3530 UV, la cual fue mostrada por primera vez en la Drupa del año pasado. Esta impresora plana, la cual está diseñada para impresión digital de formato muy grande, está montada sobre una única mesa de vacío fija, y utiliza cabezales de impresión piezo Spectra. Está disponible en varias configuraciones de color, y también ofrece una opción de tinta blanca. Utilizando tintas curables UV SunJet, la JetPrint imprime sobre casi cualquier material rígido y flexible de hasta 80 mm de grosor, y puede incluso imprimir sobre varios soportes de una vez. Su magnitud de gotas de litro pico, corresponde a una verdadera resolución de 400 dpi y ofrece resoluciones de hasta 800 x 800 dpi. Los visitantes pueden ver una versión de la máquina de impresión a cuatro colores con aproximadamente 2000 boquillas por color, a una velocidad de impresión máxima de 200 m2 por hora. Además, la compañía también estará mostrando su aclamado Sistema de Ordenador a Pantalla JetScreen para la fabricación de clichés sin película, el cual puede alojar pantallas de tamaños de hasta 8 x 3.8 m, y ahora ofrece un

Page 52: FESPA WORLD Issue 40 - Español

nuevo cabezal de impresión que ofrece una verdadera resolución de 900 dpi. Esta última versión de la JetScreen tiene una banda transportadora automática de manejo de la pantalla y un sistema de centrado automático de la pantalla para la fabricación de pantallas en línea. También en la feria está la XPose 190, el último modelo de la gama Xpose de Ordenador a Platesetter térmico, el cual está incluso más lejos del final de la escala VLF. El formato super grande de la 190 de 2060 x 1560 mm, le permite representar hasta 32-up, lo que le convierte en el compañero ideal para máquinas tales como la nueva impresora de alimentación a hojas VLF KBA, utilizada para la fabricación de carteles. Con la creación de imágenes a 600 dpi, la XPose 190 es el dispositivo CTP manual más rápido disponible actualmente. Visite a Luscher en el Stand B1 505. Para mayor información, visite www.luescher.com Sericol estará dando a conocer una colección de productos tanto para serigrafía como impresión digital, y ha elegido como su tema para la feria: Pantalla + Digital= beneficio2. Haciendo su primera aparición en el escenario mundial, estará la nueva Spyder 320, una impresora plana fija, digital, de formato ancho (3.2 m x 1.6 m). Para permitir una “ocupación de espacio” más compacta, ofrece un carro de impresión móvil y una platina estática. La velocidad máxima es de 50 m2 por hora, con un índice de producción óptimo entre 30-35 m2. El nuevo modelo tiene las ventajas habituales esperadas de las impresoras planas Inca, tales como facilidad de manejo de los materiales rígidos, una mesa de vacío para asegurar una amplia gama de soportes, y un registro de precisión, haciéndola ideal para display de Punto de Compra, y trabajos lenticulares o de doble cara. La Spyder 320 utiliza una tinta Uvijet de Sericol que ofrece una mejor flexibilidad y adherencia, así como un acabado de impresión satinado radiante. La Spyder 320 se coloca al lado de una Columbia Turbo- según se dice, la impresora plana digital más rápida del mundo. El motor de esta máquina tiene una velocidad a toda máquina de 160 m2 por hora, ofreciendo una excelente resolución que se mueve entre 80.90 m2. La Columbia Turbo ya ha pasado la barrera de paso económica entre la serigrafía y la impresión digital, ofreciendo a sus propietarios la posibilidad de utilizar ambas tecnologías o una opción genuina de métodos de métodos de impresión para muchos trabajos. Ambas máquinas digitales utilizan la gama Uvijet de Sericol de tintas inkjet de curado UV, pero, la compañía también estará mostrando una serie de nuevos desarrollos de tintas de pantalla UV. Uvispeed Multiflash UZ, es ya la tinta gráfica de pantalla más vendida en Europa, y es un punto de referencia para el

Page 53: FESPA WORLD Issue 40 - Español

rendimiento de la tinta en el sector de Punto de Compra / Display, ofreciendo características de la mejor en su clase de versatilidad y facilidad de uso. Sericol ha mejorado ahora el rendimiento del 100% de sus tintas de pantalla UV a una gama más amplia de materiales de Punto de Compra, fomentando así su atractivo. Uvispeed Multiflash UZ ofrece un acabado satinado intenso; baja preparación para una definición más nítida; excelente rendimiento sobre el papel, cartón o PVC; y una estabilidad ilimitada de pantalla. Uvispeed Gloss UG es otra nueva incorporación y está diseñada para dar un nivel excepcional de calidad y acabado a los fabricantes de envase y embalaje y displays de tres dimensiones. Esta tinta de curado UV convencional, ofrece un acabado supremo de gran brillo sobre papel y cartón, y resiste los rigores del corte, hendido, plegado y perforado, haciéndola ideal para aplicaciones creadas en ondulado y en cartulina. Incorpora tanto tintas tricromáticas como en línea. Un nuevo desarrollo que refuerza el compromiso de Sericol con la tecnología UV de pantalla de base acuosa, es Aquaspeed Display YZ, una tinta tricromática fácil de utilizar, que ofrece alta calidad, una impresión de acabado satinado y combina una estabilidad excepcional en la impresora, así como una estructura de gel de rápido comienzo. La baja acumulación de tinta, asegura una alta definición en una serie de soportes, incluyendo papel, cartón y PVC. Haciendo su primera aparición en una feria tan importante, está Color+, una nueva serie de tintas de base solvente, piezo, bajo pedido, especialmente formuladas para impresoras inkjet, de alimentación por bobina, de formato super ancho. La tinta, la cual combina colores brillantes y máxima inalterabilidad a la luz, está fabricada utilizando un innovador método de producción: una técnica única de buena dispersión Micro V, asegura que el pigmento permanece en la solución más tiempo, y elimina el asentamiento. Las tintas en la gama Color+, son adecuadas para su uso con las posiblemente más comúnmente utilizadas impresoras digitales super anchas de alimentación por bobina. La tecnología de dispersión Micro V, detrás de Color+, es también utilizada para producir Flexo JD de Sericol, la última incorporación a la familia Uvivid de tintas de banda estrecha de curado UV. Micro V ofrece colores altamente pigmentados, baja viscosidad, y formulaciones que con exactitud se corresponden a los colores Pantone. Como resultado, las impresoras de banda estrecha se benefician de una mejor calidad de impresión, así como un consumo de tinta más bajo, tiempo de inactividad reducido y una mejor explotación. También en la feria estará Texopaque Pioneer OK, una tinta plastisol phthalate y sin PVC, diseñada para satisfacer los estándares rigurosos de las impresoras de textil, mientras también trata cuestiones medioambientales. La formulación de la Pioneer OK, ha sido mejorada para aumentar el rendimiento sobre la impresora, y la gama incluye acabados fluorescente y metálico.

Page 54: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Seridisc, la marca de alta calidad de Sericol de tintas de curado UV, diseñada para impresoras de medios ópticos, ha sido ahora mejorada con la incorporación de la LS 916, una capa receptiva inkjet, para impresión sobre blancos existentes de curado UV Seridisc UR, y acepta tintas inkjet de base acuosa, permitiendo de esta forma a las impresoras personalizar pequeñas cantidades de discos DVD-R y CD-R grabables después de que hayan sido grabados. También la feria estará la familia Dirasol de Sericol, de emulsiones de pantalla y la gama Xtend de limpiadores de pantalla. Visite a Sericol en el Stand B1 530. Encad estará exponiendo su NJ1000i ganadora de un premio, conjuntamente con el distribuidor principal, Tepede, con dos impresoras NovaJet 1000i en la feria, una funcionando con tinta pigmentada y la otra, colorante. Los visitantes al stand podrán experimentar de primera mano el funcionamiento excepcional de la impresora bandera de formato ancho de Encad. La NovaJet 1000i, diseñada para especificaciones reunidas de sesiones amplias de entradas de clientes, utiliza una serie de innovaciones para mejorar la velocidad, la calidad de imagen, la fiabilidad, facilidad de uso, y proporciona un coste por impresión extremadamente bajo. Visite a Encad en el Stand de Tepede B1 645 / 646. Para mayor información visite: www.encad.com Caldera Graphics estará mostrando su nueva versión 7, con una mejora importante, la cual incluye características tales como EasyMedia, VisualCUT, Nest-O-Matik y RIP mejoradas, ofreciendo de esta forma un punto de contacto de nueva marca a los clientes de Caldera. Las demostraciones en vivo tendrán lugar en una serie de stands, incluyendo ATP Color / B1 250; Gandinnovations /stand B2 505; Luescher / B1 505; Mutoh / B2 625; Seiko Infotech / B2 347; Tepede Globe B1 645 y Zünd / B2 215. Para mayor información visite: www.caldera.fr

Page 55: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Afford Industrial de Madrid, estará mostrando sus nuevas tintas digitales de alta tecnología, por primera vez, conjuntamente con PIT y su Máquina Sprint, una impresora digital plana UV, capaz de imprimir en casi cualquier soporte a velocidades de hasta 260 sqm / hora. Los visitantes verán tinta de base acuosa, de colorante y pigmentadas, para su uso conjuntamente con impresoras HP, Roland, Mimaki, y Epson, además de tinta de sublimación del colorante, y tintas para la producción de positivos de pantallas. También en la feria, estarán las tintas de base solvente de Afford, tanto para impresoras de gran formato como de formato super ancho, tales como NUR, Vutek, Scitex, Jeti, y Oce, junto con tintas basadas en UV, para máquinas de impresión planas. Además, la compañía estará presentando cuatro nuevas gamas para serigrafía, las cuales incluyen la serie 93, una solución de tinta UV versátil, rentable, para la impresión sobre PVC y cartulina, y la serie 96, una gama de tintas de pantalla thermoformable UV. También se mostrará la serie 98, tinta UV que produce excelentes resultados al aplicarse sobre vidrio y la cual ofrece buena resistencia al agua y a los ciclos de limpieza. Finalmente, la serie 82 está diseñada para aplicaciones a CDs, CD-R´s y DVDs. También está disponible una amplia gama de efectos de colores, metálicos y especiales. Visite a Afford en el Stand B1 640. Para mayor información visite: www.argadiel.com

Page 56: FESPA WORLD Issue 40 - Español

-Pabellón B2. Pabellón B2. Stand Nº 620. Durst estará utilizando FESPA como plataforma de lanzamiento para dos nuevas impresoras digitales. La Serie Rho 600 representa la siguiente generación de impresoras inkjet planas, y combina una calidad excepcional de impresión con la velocidad de producción más alta posible. Como líder del mercado, la Rho 205 es modular en diseño, de forma que puede ser actualizada con una gama de opciones de color especial y velocidad. La Durst Rhopac es la primera impresora inkjet plana dedicada al curado UV del mundo para el mercado de impresión del envase y embalaje. Capaz de imprimir a alta velocidad directamente sobre material de envase y embalaje ondulado, la Rhopac está diseñada para impresión de tiradas rápidas y tiradas cortas, lo que maximiza los beneficios y las oportunidades de negocio dentro del mercado del envase y embalaje. Ambos productos ofrecen una nueva tecnología de cabezal de impresión denominada Durst Quadro Array Technology, diseñada y fabricada por Durst, la cual, la compañía predice, se establecerá firmemente como la tecnología líder en el mercado de inkjet plano de curado UV. Visite a Durst en el Stand B2 620. Para mayor información visite www.durst-online.com La presencia de NUR en FESPA, estará dominada por su dedicación al mercado de las tintas curables UV, con sus máquinas más modernas mostrando como esta tecnología ha sido incorporada en su Expedio de alimentación por bobina, así como la ya establecida Tempo plana. Además, la compañía ofrece ahora una opción de tinta blanca junto con colores planos y barniz. Este es un momento optimista y positivo para NUR Macroprinters, ya que la compañía ha mejorado su estabilidad financiera y se ha fijado continuar su trayectoria de crecimiento. Su confianza en la Expedio ha sido refrendada con un nuevo centro de fabricación para la impresora en una zona dedicada a la producción de 720 m2. Ubicado en el mismo polígono industrial, cerca de Tel Aviv, Israel, al igual que las líneas de montaje de la Fresco y Tempo de la

Page 57: FESPA WORLD Issue 40 - Español

compañía, la zona de producción de la impresora de formato ancho NUR Macroprinter suma ahora unos 3.100 m2. La NUR Expedio fija un nuevo estándar en salidas de alimentación por bobina de formato super ancho de alta velocidad, y su máquina inkjet piezo de lanzamientos según demanda, ha sido reconocida como la primera de su clase en incorporar tintas curables UV. Combinando altas velocidades y buenas propiedades medioambientales con calidad de la producción, la Expedio es ideal para una amplia gama de aplicaciones, incluyendo señales y displays diseñados para ser vistos desde una distancia cercana, así como carteles y vallas publicitarias. Con una anchura de impresión máxima de 5 m y una opción de modos de producción de cuatro u ocho colores, con cambios de trabajo rápidos y fáciles entre los dos, la Expedio es una verdadera impresora multi usos. Por ejemplo, puede imprimir en ocho colores y en una resolución de 720 dpi para trabajos donde se requieren detalles de primera calidad, también puede trabajar a velocidades super rápidas de hasta 150 metros cuadrados / hora. Esto la hace una verdadera impresora de producción para aplicaciones en grandes formatos. Además, una capacidad de impresión multi bobina aumenta su versatilidad y productividad, proporcionando la opción tanto de imprimir un archivo en diferentes bobinas para acelerar la producción o imprimir varios archivos simultáneamente para, por ejemplo, aplicaciones sobre baldosas. Sin embargo, además de su capacidad para imprimir trabajos de alta calidad de forma rápida y eficiente, la incorporación de la tecnología de tinta curable UV en la Expedio significa que la producción está seca cuando sale de la impresora. Las tintas curables UV también ofrecen una excelente adherencia a través de una amplia selección de materiales de impresión, con una densidad exacta del color y una gama de limpiadores, y la producción es duradera al aire libre hasta unos dos años. El uso de la tecnología de tinta curable UV de NUR en su Expedio, confirma la responsabilidad de la compañía con el medio ambiente y, ya que estas tintas no contienen VOCs (compuestos orgánicos volátiles), los usuarios no tienen que preocuparse sobre las emisiones nocivas y las multas a menudo impuestas cuando se emplean las tintas de base solvente. Una ventaja adicional puede ser vista en los procedimientos de mantenimiento reducidos para la impresora, ya que las tintas curables UV permanecen líquidas hasta que son curadas sobre el material, no se secan sobre los cabezales de impresión inkjet. Junto a la Expedio en el stand en FESPA de NUR, estará la bien arraigada Tempo, la máquina plana de más éxito de la compañía, la cual, de nuevo, incorpora tintas curables UV y está ahora disponible en nuevas configuraciones modulares. Los usuarios pueden optar por modelos de cuatro, seis y ocho colores, con la capacidad de añadir características a medida que sean necesarias, incluyendo tinta blanca, colores planos, y opciones de barnices selectivos UV.

Page 58: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Visite a NUR en el Stand B2. Para mayor información visite: www.nur.com La amplia cartera de productos de display y fabricación de señales profesional de Avery Dennison Graphics, puede ser encontrada en un stand visualmente diferente y altamente interactivo. Los productos incluyen la Avery 700 Premium Films, disponible en 120 colores de papel estándar; y la Avery 800 Premium Cast Films, ofrecida en 81 colores de papel estándar, además de la opción de correspondencia del color para cantidades de pedidos bajo mínimos. Estas dos gamas ofrecen la mejor proporción precio / rendimiento para gráficos de vehículos y señales cotidianas. Están complementadas con la mejor de la gama, la Avery 900 Super Cast Films, la cual está disponible excepcionalmente en correspondencias de color aprobadas por el Pantone, así como colores de papel estándar. La amplia selección de soportes de impresión digital Avery Graphics-la cual ofrece resultados de primera clase con inkjet solventes, eco-solventes y de base acuosa- está también en la feria, con una atención particular en las películas Avery Easy Apply, para recubrimientos de vehículos perfectos, las cuales están ahora disponibles tanto en calidades calandradas poliméricas y moldeadas. Los visitantes pueden también disfrutar de demostraciones de aplicaciones de productos en vivo, y adquirir experiencia de productos “en mano”. Visite a Avery Dennison en el Stand B2 225. Para mayor información visite: www.europe.averygraphics.com ASLAN, Schwarz GmbH & Co.KG, estará mostrando su amplia gama de películas autoadhesivas, y estará centrada particularmente en su amplia gama de películas para impresión digital, las cuales incluyen materiales adecuados para su uso conjuntamente con tintas solventes, eco solventes y de base acuosa. Estas incluyen ASLAN DF 16, una nueva película translúcida, que es ideal para todas las aplicaciones iluminadas, tales como mesas de luz. Esta película polimérica blanca, la cual tiene 90 um de grosor, se puede imprimir con todas las tintas solventes y complementar con una película de la amplia gama de materiales de laminación de Aslan. Aslan también estará mostrando sus productos de especialidad innovadores, tales como nuevas películas de efecto metálico, y diferentes películas de decoración de vidrio, así como el programa de películas serigráficas más grande del mundo, incluyendo la ASLAN 85 K, una película altamente flexible, para el pintado y lacado sobre vehículos y toldos. Visite a ASLAN, Schwarz GmbH & Co. KG en el Stand B2 418.

Page 59: FESPA WORLD Issue 40 - Español

GBC Films Group Europe, estará haciendo demostraciones de sus tres innovadoras soluciones de acabado de formato ancho para el acabado de señales, displays, carteles, pancartas, gráficos, desplegables y roll-ups. Estas incluyen la nueva Signmakersystem, la cual combina una laminador de sobremesa con una nueva película AccuShield para el acabado de pancartas de vinilo para uso al aire libre a corto plazo y la nueva película SecurFilm, la cual es una solución con un solo producto, siendo tanto un medio imprimible inkjet como una película laminadora protectora, cuando se combina con el Signmakersystem. Disponible en acabados brillantes o mates, en formatos de 965 x 30 mm, Secur Film crea cartones montados de calidad en un solo paso, y es una excelente elección para aplicaciones de señales de interior. Una tercera nueva solución, el versátil laminador Talon 64, está diseñado para acabados de volumen de gama media, y se están haciendo demostraciones como una solución de acabado con la nueva película rentable Arctic High-Volume autoadhesiva GBC para el acabado de aplicaciones de interior y de exterior para usos a medio plazo. Visite a GBC Films Group Europe en el Stand B2 782. Para mayor información visite: www.gbcfilm.com HP ofrece una amplia cartera de aplicaciones para el serígrafo, y los visitantes a su stand verán demostraciones de sus aplicaciones de interruptores de membrana, Punto de Compra y materiales de cajas de cartón, que son cortados en las cortadoras Esko-Graphics y MGE. Además, las señales basadas en bandas impresas HP y los interruptores de membrana, se cortan con la cortadora láser Klem. En el stand de SMAG, los visitantes podrán ver etiquetas siendo impresas en un ws4050, y mejoradas con el uso de tintas táctiles de pantalla. Visite a HP en el Stand B2 220, B1 430 y A1 325. InteliCoat Tecnologies estará lanzando más productos “pioneros en medios inkjet”, incluyendo la película de poliéster enmascarada imprimible Magic POS-

Page 60: FESPA WORLD Issue 40 - Español

PRO y la película retroiluminada Magic SBL-7SIJ para impresoras inkjet solventes. Magic POS-PRO 200 es una película de poliéster enmascarada imprimible de 200 micrones, la cual es ideal para aplicaciones de interior de alta calidad, incluyendo aplicaciones promocionales roll-up, gráficos de ferias comerciales y aplicaciones de punto de venta. El producto ofrece alta calidad de imagen y durabilidad, y tiene un revestimiento universal mate para pancarta/ aire libre. Además, puede ser terminado con el único DMFTP- Fluorex Transfer Protector de InteliCoat, así como con laminados en caliente y frío. Magic POS-PRO está también disponible en una versión de 350 micrones, ideal para displays ampliables y móviles “nomadic”, mientras una versión adicional de 260 micrones proporciona una flexibilidad creciente para recubrimientos alrededor de las esquinas y bordes de displays móviles. Otro nuevo producto es Magic SBL-7SIJ, una película retroiluminada de 7 milímetros, compatible con todas las principales impresoras Solvent Ink Jet. Diseñada para ser impresa sobre su superficie delantera, SBL-7SIJ trabaja tanto para displays reflectantes como retroluminados, ofreciendo una superficie de impresión blanca brillante y un revestimiento resistente al agua con una densidad de tinta máxima, colores intensos y una resolución de imagen excepcional. Además, Intelicoat también estará lanzando nuevos productos durante el transcurso de la feria. Visite a Intelicoat en el Stand B2 415. Para mayor información visite: www.intelicoat.com MACtac Europe estará haciendo demostraciones de la calidad de impresión de dos nuevas películas en su serie IMAGin para tintas eco solventes. La película transparente brillante IMAGIN JT 5899 RM, es adecuada para displays a corto plazo, tales como gráficos de ventanas, revestimientos de vehículos y gráficos de suelos, mientras IMAGin JT 5529 PM es una película altamente ajustable, blanca y brillante para recubrimientos de vehículos a largo plazo y aplicaciones en superficies onduladas, clavadas o ahuecadas. Estas serán complementadas con tres nuevos papeles autoadhesivos IMAGin para impresión digital sobre impresoras piezo y térmicas, con tintas pigmentadas o colorantes, las cuales ofrecen una alta calidad de impresión para gráficos vistosamente coloreados, junto con una superficie resistente a los arañazos y rozamientos. Además, también ofrecen un ahorro de tinta de un 30% en comparación con productos similares de recubrimiento superior. MACtac también tendrá la oportunidad de lanzar la 5ª edición de su Certamen de Premios Mundial, el cual está diseñado para honrar las aplicaciones de comunicación visual más impresionantes.

Page 61: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Visite a MACtac en el Stand B2 240. Para mayor información visite: www.mactac-europe.com Matan Digital Printers estará mostrando la Matan JetSet, una impresora de formato ancho, la cual utiliza la tecnología inkjet Hitachi y está disponible tanto en versiones de 2.5 y 3.2 metros. Ofrece seis colores y una resolución de 600 dpi, junto con tintas supremas con características de retroiluminación y tirada múltiple de Matan. Los nuevos accesorios incluyen un alimentador gigante de medios de rodillos y un colector de medios. La Matan SpringPro es una impresora de nivel industrial, la cual utiliza hasta seis colores incluyendo colores planos tales como blanco opaco, plata metálica, dorado metálico y muchos más. Imprime datos variables sobre bobinas pre-impresas, desde otras plataformas de impresión, y viene completa con un sistema de acabado digital para un proceso de manipulación total. Visite a Matan en el Stand B2 426. Para mayor información visite: www.matanprinters.com AIT se ha propuesto repetir su éxito en Sign Reino Unido, donde vendió 24 sistemas nuevos de impresora de tinta de base acuosa y solvente de gran formato en su stand. FESPA proporcionará a AIT su primera oportunidad Europea de mostrar el nuevo lanzamiento de su popular Shiraz RIP, con sus herramientas mejoradas de corrección del color, prestaciones mejoradas de distribución de la impresión e impresión más fácil desde una plataforma de servidor Mac. Shiraz V6.1 es el primer software nuevo lanzado desde la transformación de RIP de AIT en una herramienta de impresión de display multi uso, y multi servidor global, en otoño de 2003. Está siendo mostrado con drivers para la nueva Mimaki JV22, la exitosa Mimaki JV3 y todos los últimos modelos de Canon, Encad, Epson, HP y Seiko. Visite a AIT en el Stand B1.571. Para mayor información visite: www.applied-image.com Las cara familiares de Europoint Display serán vistas en el stand de PaperlinX, donde los visitantes del Reino Unido serán recibidos con importantes noticias sobre los últimos desarrollos en la gama Oracal de vinilos autoadhesivos, y recibirán una actualización sobre la diversa selección de

Page 62: FESPA WORLD Issue 40 - Español

displays, y productos de impresión digital y de pantalla de la compañía. Por suerte, Orafol tiene el stand de Fespa cerca del de PaperlinX, proporcionando de esta forma al equipo de Europoint un completo escaparate de los productos de Oracal muy cerca de sus fronteras. Visite a Europoint Display en el Stand B2 340. Para mayor información visite: www.paperco.co.uk El especialista en medios digitales, Folex, tiene algo para todo el mundo en su stand. Para los serígrafos está la nueva película para foto reproducción imprimible inkjet Folex Repro Jet P, para la producción de obras de arte de clichés de exposición directa. Esta ofrece densidades de imagen UV de 4 o más y tiene un revestimiento superior de secado instantáneo adecuado para tintas de base colorante y pigmentadas. Para aquellos implicados en la producción de paneles de interruptores de membrana, habrá una película revestida para la impresión de prototipos, utilizando el sistema de impresión digital HP Indigo. Los impresores de display inkjet de gran formato, estarán interesados en la Folajet Stoplite, una película de poliéster blanca no reflectante, de 280 micrones, diseñada específicamente para la producción de desplegables. Estará teniendo su primera manifestación en Fespa, junto con los productos de lona, algodón y vinilo autoadhesivos, pancartas, y retroiluminados de Folajet, recientemente reformulados con emulsiones waterfast. Visite a Folex en el Stand B2 646. Para mayor información visite: www.folex.co.uk La innovación es el tema de la presentación de KPMF- como fue en Madrid- con una plataforma completa de nuevas películas de la marca imaginativas e ingeniosas, que han sido desarrolladas desde Fespa 2002. La facturación estrella es compartida por prácticamente los moldes KPMF y los productos de vinilo calandrados, que ayudan a hacer la producción de señales y gráficos de vehículos más fácil- y lo decorativo, que les hace más fascinantes. En la categoría anterior, los dos nuevos tipos de sistemas de películas de recubrimiento de vehículos –VWS II y VWS III- probablemente despertarán la mayoría del interés, y junto con VWS I, cubren toda la producción posible y las necesidades de los usuarios finales. La enorme extensión en la gama de

Page 63: FESPA WORLD Issue 40 - Español

colores masivos pigmentados en los cuales tanto los moldes KPMF como en las películas calandradas están ahora disponibles, también serán acogidos. KPMF tiene una reputación para la inventiva, cuando se refiere a las películas con efectos visuales especiales. Esto está destacado por la gama “Glitter”, que ahora ha sido ampliada a 11 colores diferentes, a películas de vidrio grabadas, las cuales ahora cuentan con siete diversos productos coloreados, y cuatro iridiscentes- todos los cuales son exclusivos del fabricante del Reino Unido. Visite a Kay Premium Marking Films en el Stand B2 105. Para mayor información visite: www.kpmf.com La compañía de diseño italiana Kuntsduenger se propone mantener el espíritu alto en su stand, con la presentación de Ghost, un nuevo sistema de montaje de paredes invisible para vidrio, espejos, acrílicos o metal, el cual elimina la necesidad de espaciadores visibles y fija rápidamente las señales más ligeras sin agujeros de perforación. Diseñado para hacer la vida más fácil, con hojas que miden instantáneamente la distancia correcta desde el borde, junto con pegatinas que marcan el correcto lugar de la perforación, el sistema especial click-in de Ghost puede también ser sujetado con cinta adhesiva de doble cara o cola de contacto, lo que facilita el reemplazo casi inmediato de señales. Visite a Kuntsduenger en el Stand B2 448. ColorGATE estará presentando la producción de diversas soluciones nuevas para el sector de la serigrafía, señales y creación de imágenes. Las películas de serigrafía generadas digitalmente y las impresiones de color digital, serán impresas en sistemas de Agfa, EPSON y Seiko, utilizando una amplia gama de materiales diferentes, y pueden verse en acción en muchos stands de los pabellones, así como en el propio stand de Color GATE en el Pabellón B2. Los productos de ColorGATE, SCREENGATE4 y PRODUCTIONSERVER4, pueden verse tanto en el stand del fabricante, como en los stands de los socios de ventas. La popular solución Screen & Sign3, es sustituida en su cuarta versión por Screengate4, la cual está diseñada para ayudar a los impresores a simplificar el cambio de soluciones análogas a alternativas para la generación de películas de serigrafía. Las nuevas funciones incluyen una tecnología de tramado mejorada la cual ofrece la capacidad de producir tramados FM estocásticos. También contiene más funcionalidades de linearización para películas de serigrafía y soporte de separación PDF. Para aquellos que necesiten producir imágenes inkjet de gran formato, Productionserver4, con su nuevo módulo de pantalla, ofrece muchas

Page 64: FESPA WORLD Issue 40 - Español

características nuevas, la cuales ayudan tanto a simplificar la carga de trabajo diario, como aumentar el rendimiento total. Visite a Colorgate en el Stand B2 349. Para mayor información visite: www.colorgate.com

Page 65: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 54-56 -VISIÓN COMPARTIDA. No es a menudo que la visión de un cliente de lo que él quiera coincida con la idea de un fabricante de lo que le gustaría fabricar, pero en raras ocasiones, cuando esto ocurre, el resultado es de hecho algo muy especial. Val Hirst visita a la compañía de serigrafía italiana Pubblicentro para descubrir porqué está tan satisfecha con su última adquisición de un fabricante Danés, Gronlund Machine Works, que vende bajo la marca Dane. Como Director Ejecutivo de Pubblicentro, una compañía de serigrafía localizada a las afueras de Venecia, William Favaro se encontró a sí mismo enfrentándose a un dilema cada vez más desconcertante. Habiendo invertido en una máquina de serigrafía de seis colores Svecia SAM-X, hace unos tres años, William encontró que su operación de pre-impresión no podía mantenerse con la velocidad y eficiencia crecientes de su línea de impresión automática. Por lo tanto, hizo la cosa más lógica que podría haber pensado- él se sentó y diseñó su última lista de deseos- una línea totalmente automatizada la cual incluye instalaciones de lavado, emulsionado, ordenador a pantalla, exposición, procesado y secado y elimina la necesidad de la costosa intervención manual que lleva mucho tiempo. Mientras tanto, varios cientos de millas en Copenhague, Neils Gronlund, el director de Gronlund Machine Works (/ Dane, estaba preparado para realizar un largo sueño acariciado. Habiendo pasado más de 40 años trabajando en el área de la reproducción gráfica, Neils comenzó como un serígrafo, pero encontró que él estaba gastando cantidades cada vez mayores de su tiempo de diseño y modificación de sus equipos de pantalla para hacerlos más eficaces. Cuando otros serígrafos comenzaron a pedirle que realizase unas modificaciones similares para ellos, se dio cuenta de que él tenía las bases para un nuevo negocio lucrativo, y de esta forma, Gronlund Machine Works / Dane, fue creada en 1964. Desde entonces, se ha ganado una reputación por producir una amplia gama de equipos prácticos y funcionales de post impresión y pre impresión, los cuales llevan la marca “Dane”, pero Neil siempre ha albergado una ambición no cumplida. Él confiesa: “Yo siempre he sentido que el desarrollo de una operación de pre-impresión totalmente automática sería el último logro y ha sido mi ambición producir una por los últimos 25 años”. ¡Imagine entonces su alegría, cuando Pubblicentro invitó a Gronlund a hacerlo! De muchas maneras, es irónico que la primera compañía en el mundo en adoptar esta solución que rompe moldes sea un negocio relativamente modesto, y familiar, en vez de un enorme serígrafo. Pero de nuevo, es bastante obvio que William Favaro se propone impulsar a Pubblicentro hasta lo más alto de la serigrafía. La compañía fue al principio fundada por el padre de William hace unos 30 años. En aquellos días, la principal actividad de Daniel Favaro

Page 66: FESPA WORLD Issue 40 - Español

fue la impresión gráfica sobre camisetas, utilizando una mesa de segunda mano en un cuarto trasero de la casa familiar. Ahora, William, que lleva la compañía con la ayuda de su hermano Christian, emplea a 18 personas y opera desde una fábrica de 3000 m2 especialmente diseñada, donde produce la gama completa de displays y señales de publicidad. Él explica que la adquisición de la impresora Svecia permitió a la compañía ampliar significativamente su alcance en términos tanto de aplicaciones como de clientes, ya que Pubblicentro no pudo utilizar la máquina en su capacidad completa ya que la preparación de pantalla llevaba mucho tiempo. William dice: “Había siempre un cuello de botella en el lado de la pre-impresión lo que significaba que la máquina estaba a menudo esperando que la siguiente pantalla estuviese preparada. Yo me di cuenta de que para desarrollar más el negocio, tenía que hacer algo para aliviar esto, y entonces pensé- tenemos una impresora automática- ¿por qué no una línea de pre-impresión automática? De esta forma, fue que los esbozos originales de William, que explicaban como la línea podría trabajar, se convirtió en el proyecto de Gronlund. Neils Gronlund comenta: “Nosotros ya fabricamos todos los diferentes elementos, los cuales pueden ser utilizados como unidades individuales, aunque ya los habíamos imaginado siempre siendo utilizadas finalmente conjuntamente de la manera exacta que William quiso”. El resultado final ha excedido las expectativas de todo el mundo, y en el año desde que fue instalada, William ha visto la facturación de la compañía aumentar un masivo 51% sobre los 12 meses anteriores. Una visita a sus oficinas centrales impecablemente limpias, proporciona una oportunidad para ver la línea en acción. Llega hasta un lado de la fábrica, con la máquina Svecia directamente enfrente y un solo operario dirige su funcionamiento a través de un terminal de ordenador central. Ahora hay sólo dos operaciones manuales: el vaciado inicial de la tinta, el cual tiene lugar en una mesa adyacente y la revisión de la pantalla. Las pantallas montadas son repartidas al primer compartimiento de la entrada, el cual aloja 10 pantallas, utilizando un ingenioso sistema de polea que el propio William ideó. Una vez en el compartimiento, las pantallas viajan al Gronlund Dane Wash, un sistema de eliminación de clichés y tinta de alta capacidad. Diseñado para cumplir toda la legislación actual en relación al medioambiente, este sistema cerrado totalmente automatizado, limpia pantallas rigurosamente y con eficacia en un solo proceso de trabajo y hace circular de nuevo los productos químicos. Desde allí, las pantallas pasan a un compartimiento de revisión, de forma que el operario pueda controlar que todos los residuos han sido eliminados satisfactoriamente. La próxima parada es la máquina de emulsionado Dane, la cual está iluminada posteriormente con una pared de luz. El viaje de las pantallas continua ya que pasan a otro compartimiento de revisión, el cual utiliza el aire caliente controlado para secar la emulsión, antes de trasladarse a la prensa de ordenador a pantalla Luscher, la cual William se lamentó de retenerla como parte de la línea. Desde allí, son

Page 67: FESPA WORLD Issue 40 - Español

enviadas al Procesador de Exposición Dane y a partir de entonces al procesador de clichés Dane. Las pantallas después pasan a una máquina de secado antes de llegar finalmente a un compartimiento de salida, donde de nuevo son secadas, y después permanecen allí, hasta que el operario de la Svecia está preparado para ellas. El proceso completo es muy rápido y William confirma que ha beneficiado con seguridad la productividad total de Pubblicentro. Él dice: “Antes de que tuviésemos la línea, luchábamos por tratar 20 pantallas al día- ahora podemos tratar hasta 91 pantallas durante un turno de ocho horas, lo cual nos ha diferenciado enormemente. Esto significa que cuando tenemos plazos apretados que cumplir, podemos funcionar con turnos de 24 horas. Además, la línea puede ser manejada por una persona, mientras que antes, se necesitaba un mínimo de tres personas y a menudo más durante periodos con mucho trabajo”. Él añade que hay otro ahorro en la malla de la pantalla. “La limpieza es ahora más directa y eficiente, y menos perjudicial- calculo que ahora conseguimos un 30% más de uso de nuestras pantallas”. Todo esto es muy alentador pero, ¿qué clase de inversión es necesaria inicialmente antes de que esos ahorros puedan ser realidad? En realidad, es sorprendentemente pequeña. “Una línea de esta clase cuesta en cualquier parte de la región 400.000 euros”, dice Neils Gronlund, “o poniéndolo en perspectiva, es igual a lo que esperaría pagar por una impresora digital de formato super-ancho. Obviamente, el coste variará levemente de empresa a empresa, dependiendo del tipo de trabajo en que estén especializados, y el artículo que quieran conservar. Donde sea posible, intentamos incorporar su equipo actual, como el ordenador de Pubblicentro a la máquina de pantalla”. Él continua: “Por supuesto que los ahorros de los que William está ahora dándose cuenta son parte de la historia. ¡Una de las cosas que inmediatamente te chocan cuando caminas por esta fábrica, es lo tranquilo, limpio y organizado que está todo- de hecho, se podría decir que es la antítesis de la mayoría de compañías de serigrafía, donde la gente está corriendo de un lugar a otro! Esto hace de ella un ambiente mucho más propicio para trabajar, y promueve una mayor eficiencia”. Él siente también que cualquier automatización del proceso de pantalla conduce a una mayor consistencia y calidad global. Dice: “La serigrafía comenzó como una industria de cabaña de base artesana, y en algunos casos, la imperfección de la producción añade un encanto de conjunto al producto final- este es particularmente el caso en que la gente pone una gran importancia en la originalidad. Pero cuando se trata de aplicaciones comerciales, es una cosa totalmente diferente. El cliente necesita saber que el primer cartel que produces va a ser de la misma alta calidad que las otras 100.000 unidades de carteles. Cuando hay partes del proceso que son realizadas manualmente, es muy difícil garantizar con precisión el mismo resultado, ya que hay muchos elementos que están abiertos a interpretaciones individuales. Por ejemplo, una limpieza de pantalla según una persona, podría

Page 68: FESPA WORLD Issue 40 - Español

ser rechazada por otra. La automatización del proceso, ayuda eliminar todas esas idiosincrasias. Una vez que se hayan fijado los parámetros, permanece estrictamente en un lugar y se asegura la total consistencia”. Él continúa: “Las tecnologías de serigrafía e impresión digital, son a menudo comparadas estos días, y muy a menudo, el proceso de pantalla sale peor parado. Pero yo pienso que si la gente pudiese extraer del proceso digital aquellos elementos que encuentran más atractivos- por ejemplo, su velocidad y facilidad de uso comparativa y los aplicasen a la serigrafía, muchos reconocerían que la serigrafía sigue siendo un proceso altamente competitivo, y de hecho, es todavía el único proceso viable para utilizarlo con la mayoría de aplicaciones industriales”. Y a pesar de su elegante sofisticación, la nueva línea de Pubblicentro es muy fácil de manejar. “Cada acción está controlada por el ordenador”, explica Neils. “Todos los operarios tienen que introducir la información requerida- después, todo sucede automáticamente”. ¡De hecho, fue tan fácil para Pubblicentro tenerlo todo controlado con su nueva adquisición, que lo hicieron sin remitirse al manual! “Ya que éramos el primer cliente, el manual no había sido escrito cuando la máquina fue instalada”, recuerda William. Sin embargo, no nos importó en absoluto- el software era mucho más explicativo y por tanto, se necesitó muy poca formación”. Desde la instalación de Pubblicentro, a Gronlund le han encargado la fabricación de cinco líneas automáticas más para clientes en América, Francia y Suecia. “Todas son levemente diferentes, ya que están fabricadas para satisfacer las necesidades precisas de cada cliente”, dice Neils, “Pero en cada caso, transformarán un trabajo intensivo y un desperdicio del tiempo de trabajo en uno más rápido y eficiente- yo creo realmente que este es el camino que tienen que seguir todos los serígrafos, cualquiera que sea su tamaño”. Ciertamente, es un proceso, que necesita idealmente ser visto para ser apreciado completamente, y uno que ejerce una fascinación extrañamente hipnótica. Sin embargo, los visitantes de Fespa podrán juzgar su eficacia por ellos mismos. La línea de pre-impresión automática de Gronlund estará en funcionamiento en dos stands. La primera parte del proceso tendrá lugar en el propio stand de Grounlund, mientras que el resto será alojado en el stand de Sign Tronic. ¡Aconsejaría que los Stand A1 750 y B1 110, fuesen unas de las primeras puertas en llamar! Para mayor información sobre Gronlund Machine World y sus máquinas automáticas de pre-impresión y post-impresión, visite: www.ggroup.dk

Page 69: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 58-60 Vutek-Artículo de Jane Cedrone. ¡Planas Fabulosas! Cualquier persona que posea una impresora digital plana o quien esté pensando adquirir una, debería asegurarse de asistir a la presentación de Jane Cedrone durante el Programa de Seminarios en Fespa 2005. Como Directora de Relaciones Públicas y Comunicaciones de Marketing de VUTEK, Jane ha visto probablemente aplicaciones de planas más imaginativas que cualquier persona de la industria. Aquí, proporcionamos un breve resumen de los temas que ella va a tratar durante su charla. “VUTEK tiene una historia de innovación en impresión super-ancha desde 1988 y podría decirse que ofrece la selección más amplia de impresoras y tintas industriales de formato super-ancho disponible actualmente. Con los años, he tenido el placer y el privilegio de conocer a muchos de nuestros clientes, incluyendo impresores comerciales / vallas publicitarias, laboratorios fotográficos, fabricantes de señales, serígrafos y departamentos de servicios digitales, y son testigos de primera mano de las formas innovadoras e imaginativas que están utilizando con nuestros equipos, para producir gráficos de verdadera distinción. Ahora, yo pienso que la llegada de las impresoras planas digitales ha añadido realmente otra dimensión a las aplicaciones de nuestros clientes. ¡Y lo que ha sido realmente interesante es, que además de las aplicaciones que pensamos beneficiarían cuando nosotros creamos primero la tecnología, nuestros clientes están produciendo toda clase de proyectos innovadores con los cuales nunca habíamos soñado! ¡Me parece que una vez que ellos adquieren una plana, no se les puede parar! Nosotros valoramos al principio que las aplicaciones ideales para la impresión plana eran Punto de Compra de alta calidad, señales y pancartas displays al aire libre y gráficos para ferias. Ahora, han sido aumentadas a toda clase de aplicaciones de Punto de Compra especializadas, tales como los cada vez más populares pop-ups, displays en 3-D y de formas variables, particularmente cuando estos se están produciendo en cantidades más altas. También se están utilizando para imprimir gráficos en tejidos retroiluminados. Además, las impresoras planas están siendo utilizadas para imprimir papeles pintados, azulejos para el techo, madera, revestimiento para suelos, tejidos, vidrio y otros soportes utilizados en el área de la decoración de interiores. También pueden ser utilizadas para aplicaciones industriales tales como impresión sobre puertas de madera y aluminio, y para producir artículos tan diversos como adhesivos de advertencia, velas y monederos. Las planas también han sido ansiosamente adoptadas por compañía que trabajan en el sector del envase y embalaje, donde se utilizan para realizar prototipos y producir tiradas cortas económicamente.

Page 70: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Lo que a la gente le gusta de las planas es que pueden ser utilizadas para producir salidas de alta calidad en una amplia gama de soportes diferentes de forma rápida y sencilla, aumentando de esta forma los posibles beneficios. Típicamente nosotros encontramos que nuestros clientes hacen funcionar sus impresoras planas entre 10 y 16 horas al día, y las están utilizando para aplicaciones que tienen unas tiradas totales de entre 25 y 150 artículos. Para algunas compañías, esta es una curva de aprendizaje considerable - ellos tienen que conseguir asumir la nueva tecnología, organizar sus procedimientos de volumen de trabajo y hacer sitio para el almacenamiento de soportes. Pero quizás, lo más importante, es que ellos tienen que asumir la comercialización de estos nuevos productos, ofreciéndolos y tasándolos correctamente si quieren recoger las máximas recompensas financieras. La cuestión que más a menudo nos preguntan es: “¿Cómo decido cuando utilizar una plana y cuando seguir con el proceso de pantalla?” Depende mucho realmente de las existencias de impresión. Si nosotros estamos considerando una tirada de 100 en un material más barato, es más fácil probablemente serigrafiarlo. Sin embargo, si el material es caro, la plana es la mejor opción, ya que hay poco o nada de sobrante, mientras que con pantallas podría dar lugar a 20 o más hojas desperdiciadas debido a una mala pantalla o controles de densidad erróneos. Una cosa está muy clara-los clientes con más éxito son aquellos que utilizan sus máquinas para producir aplicaciones para clientes actuales, mientras también avanzan en nuevos mercados. Esto está ilustrado por las experiencias de clientes tales como Gigantic Color. Establecido hace unos 15 años como fotocomponedor tradicional, la compañía la trasladó al trabajo de agencia de servicios y postscript, en aquel entonces en la impresión de gran formato, utilizando el proceso electrostático, y finalmente en la inkjet super-ancha. Primero adquirió una impresora plana hace un año, y ahora ofrece una agencia de servicios a los serígrafos que le proporcionan mucho trabajo por encargo y Punto de Compra del tipo que cuenta con márgenes más altos. Gigantic Color informa a sus clientes que aprecien el hecho de que la impresión digital proporciona el mismo efecto que la serigrafía, pero ofrece un mayor alcance. La compañía utilizó recientemente su plana para terminar un trabajo para el Restaurante Fiesta, el cual supuso producir gráficos opuestos decorativos directamente sobre baldosas blancas vidriadas, las cuales estaban cubiertas con poliuretano para asegurar la durabilidad. Cuando otro cliente les pidió producir los efectos gráficos para un interior de una casa, Gigantic Color imprimió una réplica de una pintura de un Antiguo Maestro directamente sobre vidrio, aplicando primero un agente especial de adherencia de modo que la tinta se adhiriese adecuadamente. Un tercer trabajo supuso un stand de una feria que incluyó gráficos para ventanas y señales difuminadas. Las pancartas de tejido ligeras fueron realizadas de tafetán de poliéster, el cual Gigantic Color aplicó sobre un forro de papel antes de imprimir, de forma que el excedente de tinta pudiese ser absorbido. Los gráficos de las ventanas fueron conseguidos imprimiendo sobre un vinilo autoadhesivo transparente utilizando tintas de serigrafía.

Page 71: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Otro cliente de VUTEK, IPS, es un negocio familiar, el cual comenzó como impresor offset hace unos 30 años. Adquirió más adelante una compañía de serigrafía, una agencia de publicidad y una empresa de servicios complementarios. Su movimiento a la impresión digital fue gradual, pero en el plazo de cinco años, IPS había comprado seis impresoras inkjet y ahora produce todo, incluyendo vallas publicitarias. La compañía adquirió su plana porque quería inyectar un cierto entusiasmo en sus creaciones y experimentar con diversos soportes rígidos. Hoy en día, utiliza la plana conjuntamente con un router para producir gráficos de corte de contorno. Inicialmente tuvo que trabajar duro para convencer tanto a los clientes actuales como a los potenciales de las capacidades de la plana y aunque esto inicialmente se recibió con escepticismo, en unos meses, el libro de pedidos de IPS comenzó a llenarse. Uno de sus trabajos más imaginativos, ha sido la inusual baldosa de cerámica de publicidad que se ha emprendido para pequeñas tiendas de barrio- cada aplicación está diseñada para adaptarse a su ambiente inmediato. Las baldosas fueron primero cubiertas con una resina epoxídica para facilitar la mejor adherencia de la tinta y luego, después de la impresión, una última mano de la resina que fue aplicada para producir un atractivo acabado brillante. Store Décor es un especialista de venta al público que se ha ganado la fama por producir fascinantes gráficos temáticos en tiendas. Al principio compró su impresora plana para reducir los costes de trabajo y montaje que le están ahora ayudando a atraer nuevos clientes. De hecho, la compañía ha conseguido recientemente un super contrato con un minorista de deportes muy importante que está complementando sus 80 tiendas actuales con 15 nuevas aperturas cada año. Típico del trabajo de suministro de Store Décor es la señal temática Hispana que está ilustrada aquí. Las señales, que hacen buen uso de abundantes marrones, rojos y amarillos asociados con México, transforman el aspecto anteriormente formal del supermercado. Color Graphics comenzó como una fotomecánica en 1966 pero con los años, ha añadido inkjet de gran formato, formato fotográfico y electrostático a su inventario de equipos. Primero compró su impresora plana hace seis meses y ya se ha beneficiado de un aumento en su volumen de trabajo. ¡La compañía informa que está imprimiendo “mejor, más rápido y más barato”- una auténtica combinación ganadora! Admite que tuvo que experimentar con la estructura de fijación de precios y también tuvo que proporcionar más espacio de almacenamiento para alojar los cartones rígidos, pero ahora imprime sobre adherencias de ventanas, según lo ilustrado en la tienda KFC que aparece aquí, y baldosas de cerámica, así como produce espectaculares displays de paredes. Express Color comenzó utilizando la inkjet térmica pero invirtió en una impresora plana hace dos años para mejorar la calidad y para ahorrar tiempo. Ellos ahora producen trabajos de tiradas cortas para promociones de venta al público regionales, según lo demostrado por las señales direccionales y de comercialización en el interior de The Georgia Dome y los trapecios en una pequeña tienda local.

Page 72: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Groupe Corlab es otra compañía que comenzó como Laboratorio Fotográfico, pero vio que la adquisición de una impresora plana podría ayudarle a conseguir contratos de venta al por menor. Groupe Colab se convirtió en un lugar de pruebas beta para la nueva VUTEK UV 200 / 600 antes de este año. Ahora está imprimiendo directamente sobre estireno y cartulina para producir artículos tales como los carteles promocionales ilustrados. El P & R Group comenzó un negocio fotográfico en 1950, y adoptó su primera formato super-ancho hace cinco años. Desde que la compañía compró su primera máquina plana el año pasado, ha informado que ahora puede satisfacer mucha de su producción de forma interna sin tener que recurrir a la externalización. También cree que la tecnología plana le ha permitido llegar a ser mucho más creativo-lo que le ha ayudado a atraer nuevos clientes. Para el Hard Rock Hotel Retail Show, ha producido sorprendentes gráficos de instrumentos en llamas eléctricas, los cuales han sido impresos directamente sobre PETG lechoso. Estos están complementados con logotipos impresos sobre sintra, los cuales fueron recortados y aplicados a las impresiones PETG. Otro trabajo reciente supuso la producción de tablones de carta magnéticos y señales de posición para una concesión al público dentro de un teatro. Esta diversa selección de aplicaciones va a ilustrar de una cierta manera todos los millares de posibilidades de la producción plana. En cada caso, la compañía implicada ha encontrado que su negocio se ha beneficiado diez veces de la adquisición de esta tecnología, pero todos están de acuerdo en que lo mejor está probablemente por llegar. Como comentó un usuario: ¡“Cuando más hacemos más encontramos que podemos hacer- y no creo que hayamos incluso rayado la superficie todavía”! Para escuchar la presentación completa de Jane Cedrone, que lleva por título: “Impresión Plana: ¿Mercados y Aplicaciones?”, visite el auditorio en el Pabellón B2 a las 14:00 horas en Fespa 2005, el miércoles 1 de Junio de 2005.

Page 73: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 62-64 -EXHIBICIONES. Ginaca Corporation, utilizó su impresora plana Scitex Vision VEEjet, una máquina inkjet de nivel industrial, potente, para agitar las opiniones de la impresión inkjet en la reciente feria Publicitaria. El stand de la compañía de 50 m2 tomó la forma de una barra, el cual, además de proporcionar un oasis en medio de una feria con mucho movimiento, donde los compradores de impresión pudiesen sentarse con una bebida fresca, también les permitía mirar un video corto ilustrando como Ginaca está revolucionando la impresión. Utilizando su VEEjet, Ginaca fabricó la barra de 5 metros de largo con sus frentes de metal impresos con inkjet, e imprimió bancos de piel y sillas, junto con llamativas mesas laterales, mostrando vasos impresos. Las paredes fueron realizadas de una variedad de materiales diferentes incluyendo cristales retroiluminados, acrílicos, cartulina, placas de metal texturadas, tableros de espuma, madera y yeso rugoso. ¡El suelo de cerámica de 27m2 también había sido impreso, así como los posavasos de cartulina para las bebidas, que fueron impresos en la VEEjet! Cuando el especialista en gráficos para ferias de grandes acabados, Image Options, instaló su cuarta impresora VUTEK, una nueva VUTEK UltraVu II 3360, uno de los primeros trabajos que produjo fueron los gráficos de la feria para el lanzamiento del nuevo Porsche Boxster en la feria del Motor de Los Angeles. Esta fue la primera oportunidad para que os clientes de los EE.UU. alcanzasen a ver el recién revisado Boxster, y la exposición ofreció los diversos acontecimientos a través de la historia de la compañía, proporcionando una descripción de los principales modelos de Porsche, fabricados desde 1948. También destacó las innovaciones más importantes de la compañía y sus mayores victorias y campeonatos dentro del mundo del motor. Los gráficos fueron impresos sobre vinilo autoadhesivo, el cual fue aplicado a 10 cajas de luz de 3.66 metros de alto, suspendidas del techo, que ayudaron a atraer la atención hacia los últimos modelos en exposición. Image Options también utilizó vinilo autoadhesivo para imprimir una espectacular imagen panorámica en sepia, de un camino del desierto abierto, el cual fue montado sobre una pared curvada de 62.48 m2. Sobreponiendo la imagen, estaban los nombres de los principales coches de Porsche ofrecidos en toda la historia de la compañía. La pared también ofreció cajas de luz de 1.2 metros x 1.5 metros, incorporando modelos moldeados y teñidos de los coches de Porsche más destacados. Image Options también utilizó la capacidad para soportes rígidos de la PressVu- una imagen de un velocímetro de un Porsche ofrecida en una

Page 74: FESPA WORLD Issue 40 - Español

pantalla de 11.9 metros, realizada a partir de 6.4 metros de Pexiglas. Una película ópticamente transparente, fue aplicada para reducir el resplandor de los focos de alta potencia, utilizados en el pabellón de la feria, y también para proporcionar una ligera sensación de textura. Para conseguir el efecto deseado exacto de Porsche, Image Options tuvo que ajustar la densidad de la imagen impresa para hacerla corresponder con una impresión fotográfica de alta resolución. Printer´s Cove lanzó recientemente su negocio de impresión digital de formato super-ancho utilizando la nueva prensa Scitex Vision GOjet, para lo cual fue el lugar del beta test Norteamericano. La GOjet, una prensa a cuatro colores de tres metros de ancho, fue diseñada para ser rentable y ofrecer una rápida restitución de la inversión, aunque imprima vallas publicitarias, pancartas, murales de pared y otros productos de formato ancho de alta calidad de impresión. Ha probado un excelente ajuste para las operaciones de Printer´s Cove, mezcla de producto, y la base de clientes.La nueva compañía ya ha ofrecido recubrimientos de vehículos para el Hard Rock Café, las emisiones de la televisión de idioma español Telemundo de Miami, y las estaciones de radio locales y vallas publicitarias para clientes, las cuales incluyen Walt Disney World y el Zoo de Miami. Construir una relación de proveedor con las compañías más importantes de planificación de eventos, también ha dado lugar a la producción de pancartas para eventos de empresa y grandes inauguraciones así como pancarta y murales de pared- algunos con tanto como 78 ft de longitud- para nuevos centros comerciales. El especialista en instalación y diseño al por menor, Palladeo, ha pasado realmente los límites de la decoración de tiendas para el reacondicionamiento de cuatro nuevas tiendas Jelly Belly después de la compra de su nueva impresora flexible VUTEK PressVu UV 180 / 600 EC, la cual es utilizada para producir gráficos sobre prácticamente cualquier superficie rígida o flexible. Las instrucciones de la compañía fueron crear una experiencia de compras interactiva y divertida, que pudiese abrir el apetito a los clientes en relación a los productos Jelly Belly, los cuales son dirigidos predominantemente a los niños. Los visitantes a las tiendas recientemente acondicionadas son llevados inmediatamente a un lugar de cajas transparentes retroiluminadas intensamente coloreadas, ofreciendo imágenes de cientos de sabores de caramelos de goma. Impresas sobre estireno translúcido, fueron instalados cinco gráficos impresos de 1 metro x 1 metro, en estructuras de cajas y montados sobre las paredes. Con el uso de luces internas, los caramelos de

Page 75: FESPA WORLD Issue 40 - Español

goma intensamente coloreados, fijan la atmósfera para cada tienda, y atraen a los clientes que van por la calle. Para guiar a los clientes por cada tienda, fueron impresos gráficos rojos y amarillos de 2 metros x 5 metros, sobre vinilo autoadhesivo, e instalados sobre el suelo de cada tienda. Las imágenes de productos impresas sobre PVC fueron también utilizadas para decorar los paneles laterales de la reopción y los mostradores de pago, con soportes de displays de Punto de Compra siendo utilizados para estimular las ventas en cada encimera. Estos se complementan con una gran cantidad de formas de caramelos de goma adicionales suspendidos del techo, tubos fluorescentes y muchos otros artículos promocionales, todos los cuales fueron impresos en la PressVu. P+R Group, utilizó su cartera de impresoras VUTEK para producir una variedad de gráficos para exposiciones, incluyendo seis sellos presidenciales para el Museo de la Ley de la Asociación Americana. Los 298 metros cuadrados de exposición itinerante que lleva por título, “Los Presidentes Abogados de América: De la Asesoría Jurídica al Despacho del Presidente”, ofrecen una plétora de gráficos impresos, incluyendo 250 fotografías oficiales, ilustraciones, documentos y artefactos sobre una variedad de soportes. La exposición fue dividida en seis secciones diferentes, cada una diseñada para presentar una comprensión cronológica dentro de las vidas y las carreras legales de 25 antiguos presidentes de los Estados unidos, desde John Adams a W.J. Clinton, quienes también fueron abogados. Analizando las cuestiones y eventos de sus épocas, los gráficos de la exposición ayudan a mostrar como las experiencias legales de cada presidente formaron su periodo de cargo. Para estimular las imaginaciones de los visitantes, y crear interés en el tema, a P+R Group le encargaron imprimir gráficos coloridos de alta calidad, según el estilo de cada época- pero con una giro contemporáneo. Como la exposición tenía que viajar desde el Museo de la Ley de la Asociación Americana a ocho museos adicionales, la durabilidad de los gráficos fue tan importante como la calidad de la imagen. Por consiguiente, las imágenes para los sellos presidenciales redondeados de 1.8 metros y columnas de 4.5 metros de alto, fueron impresas directamente sobre Sintra de 6 mm, utilizando la PressVu UV 180 / 600 EC de P+R Group. Mientras tanto, los gráficos de la pared de 3 x 5 metros complementarios, fueron producidos en la UltraVu 2360 Ec y la UltraVu 3360 EC. A pesar de utilizar diferentes máquinas, el P+R Group pudo utilizar el sistema de gestión del color y tintas de VUTEK para mantener la consistencia del color totalmente.

Page 76: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 66-70 -EL CONOCIMIENTO SOBRE LA IDENTIFICACIÓN DE FRECUENCIA POR RADIO. La identificación de Frecuencia por Radio, o RFID, como es más comúnmente conocida, abre todo tipo de nuevas vías para los serígrafos, incluyendo la serigrafía de Antenas RF. François Chirol, Director de Segmentos Regional de Europa, Materiales de Microcircuito DuPont, quien controla la gama de productos DuPont de composiciones imprimibles por pantalla para la fabricación de componentes de RFID, explica como se hizo. La serigrafía es un proceso ideal para la fabricación de grandes cantidades de transpondedores RFID a bajo coste. Pero incluso en la época del EPC (Código de Producto Electrónico) sólo algunas empresas en la industria RFID han dado el gran paso hacia la tecnología de fabricación aditiva. ¿Es probable cambiar la situación en un futuro próximo? La serigrafía es de hecho fácil de manejar, un proceso de un paso que ha sido aplicado exitosamente a la producción de transpondedores RFID de bajo coste en grandes cantidades. Según algunas grandes empresas en la industria RFID, que utilizan tintas conductoras para la producción de antenas RF y para el montaje de unidades electrónicas, es probable que se convierta en el método de fabricación preferido para las etiquetas UHF. Los fabricantes que quieran aprovecharse de la oportunidad del mercado en crecimiento ofrecida por la revolución del RFID en la venta al por menor y la gestión de la cadena de suministro, podrían encontrarla pronto necesaria, por una serie de razones, para abandonar el uso de las tecnologías subtractivas actualmente populares. Una tecnología bien conocida. “Cuando hablamos sobre la serigrafía en el área de la fabricación de componentes de alta tecnología, no estamos hablando de algo nuevo. De hecho, es una tecnología comúnmente utilizada en muchas áreas de fabricación de la electrónica, y hay muchos ejemplos de su exitoso uso en diferentes niveles del ciclo de producción”. Las décadas de experiencia han hecho posible el optimizar las máquinas de serigrafía en términos de fiabilidad, estabilidad y rentabilidad, para aplicaciones de fabricación en grandes cantidades y de bajo coste. Por ejemplo, los procesos de serigrafía de bobina a bobina, son comúnmente utilizados en la producción de interruptores táctiles de membrana (MTS). En términos de materiales consumibles, las composiciones han sido optimizadas para alcanzar el mejor ratio de coste / rendimiento. En el área del RFID, las ventajas básicas ofrecidas por la serigrafía se relacionan con:

Page 77: FESPA WORLD Issue 40 - Español

• Estabilidad y fiabilidad. • Rentabilidad. • Bajo impacto medioambiental. • Facilidad de uso. • Rendimiento de las etiquetas. • Flexibilidad en términos de materiales del soporte. • Montaje fácil y fiable de Flip Chip.

Hoy en día, la mayoría de los fabricantes de los transpondedores de RFID están todavía utilizando tecnologías de fabricación más costosas y difíciles de manejar, incluso mientras intentan alcanzar costes por unidad más bajos para satisfacer las necesidades de mercado emergentes. La razón de esto es simplemente que muchos ya han hecho inversiones significativas en esta dirección. Yo estoy convencido que cualquier empresa que entre en la arena de la fabricación de transpondedores de RFID, y comiencen a mirar sus inversiones de capital en equipos, irán hacia la opción de la serigrafía. No hay una buena razón para elegir grabado en cobre cuando está buscando la fabricación de una solución que ofrece alta estabilidad, rendimiento y la posibilidad de ofrecer el producto a sus clientes al menor precio posible. Una técnica económica, fácil de utilizar. La serigrafía es un proceso “ecológico” y fácil de utilizar. Comparada con los métodos substractivos- tales como el proceso de grabado actualmente utilizado para la producción de antenas para transpondedores de RFID de bajo coste- este es un proceso de un solo paso que no implica el uso de productos químicos agresivos. Si miramos las ventajas económicas ofrecidas por la serigrafía en relación al grabado en cobre, descubrimos que no sólo el equipo es menos costoso para comprar al principio, sino que es significativamente menos caro de mantener, ya que no hay inversiones adicionales que sean necesarias para cumplir con las regulaciones medioambientales. El mantenimiento de las líneas de grabado y tratamiento del material de desecho, tal como el residuo de baños químicos, es de hecho un coste fijo muy caro, que afecta al coste por unidad del componente electrónico procesado. Por supuesto, hay también otras tecnologías de fabricación “ecológicas” bien conocidas, utilizadas para la producción de antenas RF, las cuales por razones económicas no pueden verse como una alternativa viable a la serigrafía: la técnica del alambre de cobre bobinado. Este método sigue siendo la opción preferida sólo en las áreas de componentes RFID de Baja Frecuencia (LF), donde las antenas tienen un número muy alto de bucles, y en los segmentos de mercado donde la cuestión de costes de los transpondedores de RFID no es la primera prioridad que necesita ser tratada.

Page 78: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Las etiquetas RFID flexibles… Otra ventaja clave ofrecida por las antenas de transpondedores RF montadas con la tecnología añadida, es que la unidad electrónica producida será más flexible. En otras palabras, la antena puede resistir una tensión mecánica más alta, permitiendo el etiquetado de objetos que ofrecen diferentes tipos de superficies (curvaturas, ángulos agudos, etc). De hecho, ya que la pasta conductora utilizada para las antenas de serigrafía está compuesta de láminas de metal o granos dispersados en un aglomerante de polímero termoplástico o resina, la antena resultante es más elástica, con las características de un fluido muy viscoso. El transpondedor, cuando está sujeto a la flexión, ofrecerá mejor rendimiento y una fiabilidad más alta que las etiquetas de RFID fabricadas con grabado de cobre o etiquetas EAS producidas con grabado de aluminio. …sobre cualquier material. La tecnología de Película Espesa de Polímero Aditivo (PTF), puede ser utilizada para fabricar antenas sobre diferentes tipos de materiales. Por el contrario, el grabado de cobre sólo trabajará sobre soportes que puedan resistir los productos químicos altamente agresivos utilizados durante el proceso. El poliéster generalmente utilizado como material base en el caso del grabado de cobre, es también un material más costoso que, por ejemplo, el papel utilizado para la fabricación de billetes electrónicos para el transporte público con la tecnología de serigrafía. También debe ser mencionado que la tecnología de serigrafía permite la creación de dobles páginas cuando se fabrican diseños de antenas complejos. Algunos fabricantes que han instalado líneas de grabado de cobre para la realización de sus antenas, utilizan la técnica de serigrafía exclusivamente para este propósito. Tintas conductoras optimizadas para antenas RFID. DuPont tiene unos 30 años de experiencia en abastecer a clientes que aplican la tecnología de serigrafía y las tintas conductoras DuPont en la fabricación de interruptores táctiles de membrana (MTS) para teclados. En los últimos años, la compañía desarrolló y optimizó una composición más eficiente especialmente diseñada para la fabricación de bajo coste, y en grandes cantidades de etiquetas de RFID. Esta tinta conductora ofrece alta conductividad gracias al uso de una combinación única de un polvo de láminas de plata y un aglomerante de resina. Nosotros estamos lanzando ahora una nueva composición de plata especialmente optimizada para antenas UHF (5033).

Page 79: FESPA WORLD Issue 40 - Español

¿Qué es lo próximo? Si miramos al futuro, y las barreras de crecimiento que necesitan ser superadas para preparar el camino hacia la producción en masa de transpondedores de RFID, lo más evidente está relacionado con el hecho de que hay demasiadas pocas empresas fuera de aquí que ofrecen una cartera completa de componentes de RFID- en otras palabras: etiquetas y lectores. Yo pienso que esto va a cambiar rápidamente. Hay, además, una falta de estándares establecidos y de infraestructura para la producción de grandes cantidades. Con especto a este último punto, pienso que algunas de las empresas existentes implicadas en la fabricación de transpondedores de RFID, estarán más reacias a decidir por un cambio en la tecnología. Seguirán adelante con el grabado de cobre, ya que esta es la tecnología que ellos ya tienen en la empresa, y dejarán pasar la oportunidad de encontrarse entre las primeras empresas que serán capaces de ofrecer etiquetas de RFID a un coste significativamente más bajo. Las nuevas empresas entrarán pronto en la escena para aprovecharse de las oportunidades emergentes ofrecidas por la revolución conducida por el RFID, y no tengo duda de que de que irán hacia la tecnología de fabricación que les ofrezcas el mayor número de beneficios. En este punto, la guerra de precios será evidentemente una guerra entre los diferentes conceptos y visiones de fabricación”. Este artículo apareció por primera vez en “OnBoard Technology (Octubre 2004). www.onboard-technology.com

Page 80: FESPA WORLD Issue 40 - Español

-EL CONOCIMIENTO SOBRE EL RFID. ¡Qué máquina! Si piensa que la serigrafía sobre antenas RFID es su tipo de proyecto, podría estar preguntándose como ir hacia ella y la primera pregunta en sus labios debería ser seguramente, ¿Qué tipo de impresora debo utilizar? Habiendo suministrado máquinas de serigrafía de bobina a bobina durante 20 años, Richard Rolt de Rolt Marketing, tiene mucha experiencia en relación a la fabricación de máquinas para muchas aplicaciones diferentes. Cuando Fespa World le planteó la pregunta, así es como Richard respondió: “Recientemente, hemos vendido varias máquinas que son utilizadas para RFID, un campo de desarrollo muy rápido, donde la serigrafía tiene un lugar definido. Este es el tipo de aplicación donde nuestras máquinas entran en sí mismas, ya que su construcción modular significa que un cliente no necesita asignar una configuración particular en toda la vida máquina, pero puede cambiarla según los mandatos del mercado. Los módulos típicos que serían incorporados en una máquina RFID incluirían: -La Impresora Recomendaría la prueba y examen de la máquina plana con su rasqueta de control de presión especial. Mientras este comienzo de vida como una prensa de etiquetas, no es lo peor, y ha proporcionado muchos años de servicio invalorable, con clientes de todo el mundo, yo podría, sin embargo, sugerir la incorporación de algunos cambios. En particular, la incorporación de un equipo de registro “X Y Theta”. Estas cuestiones técnicas referentes al registro, han cambiado durante los últimos años, y ahora es posible ofrecer un grado muy alto de precisión, muy económicamente, si esto es lo que el cliente requiere. Básicamente, podemos hacer la precisión de la máquina en “X Y y Theta”, según lo permitan los materiales de las pantallas y los clientes. En mi opinión, los niveles de precisión deberían ser determinados por los requisitos visuales de los clientes (que pueden, sin embargo, ser bastante exigentes) y los requisitos mecánicos de un proceso como el RFID. Esta máquina de impresión Rolt 5BZ, incorpora la orientación del filo del láser, junto con una prestación especial de manejo del material y esta sería mi recomendación actual para una aplicación RFID. -El Sistema de Secado. Obviamente no hay máquina de RFID que esté completa sin una estrategia apropiada de secado. El secado suministrado normalmente por la RFID, es aire

Page 81: FESPA WORLD Issue 40 - Español

caliente, pero en Rolt hemos presentado una serie de secadores de aire caliente, y ahora comercializamos tres modelos. Está el THD, un secador de etiquetas a baja temperatura, el 5M-2, un tipo de secador para la industria gráfica de temperatura media con un cierto aislamiento y algunas secciones de secado aisladas para un funcionamiento especial, y finalmente, la 594, un secador de cascada de alta temperatura el cual incorpora calor delantero y trasero, así como cámaras de secado controladas en toda su extensión. Obviamente, este es el último secador que recomendamos para las tintas que son utilizadas con RFID. Es importante señalar, aunque no estamos limitados al secado de aire caliente- que aproximadamente la mitad de nuestras máquinas son suministradas con un sistema de secado UV, y nosotros regularmente ponemos tanto sistemas GEW como Fusion UV, así como trabajamos también con otros fabricantes. Además, siempre nos alegramos de mirar otros tipos de secadores cuando lo requiere el cliente. -El Sistema de Acabado. Para completar las máquinas de tipo RFID, podemos proporcionar un sistema de acabado, el cual sería capaz de rebobinar el material antes del tratamiento posterior, o alternativamente, podemos diseñar la máquina para completar el tratamiento posterior en línea. Las características pueden incluir una inspección en línea de las piezas que han sido fabricadas, laminando, cortando, plegando el material en partes individuales para un posterior tratamiento, troquelado, corte superficial o corte profundo. Tradicionalmente, fabricamos máquinas que tienen 350 de ancho en varias longitudes repetidas, desde 500 mm hasta 1 metro, sin embargo, en los últimos 5 años, hemos hecho máquinas mucho más grandes, incluyendo anchos de 500 y 600 mm. Uno de los puntos fuertes de una máquina Rolt es que la simplicidad del diseño significa que puede ser utilizada por muchos operarios diferentes, después de un periodo mínimo de formación. Además, es fácil de manejar y mantener, y puede ser continuamente adaptada para utilizarla para nuevos tipos de aplicaciones. De hecho, nada prueba esto tanto como la tendencia reciente hacia el RFID, y muchas de nuestras máquinas están ahora siendo utilizadas para esta sofisticada aplicación”. Para mayor información visite: www.rolt.co.uk

Page 82: FESPA WORLD Issue 40 - Español

-EL CONOCIMIENTO SOBRE EL RFID Noticias sobre el RFID.

• DuPont MCM lanza una nueva tinta para tarjetas y etiquetas RFID. DuPont Microcircuit Materials ha lanzado la 5033, la nueva incorporación a la familia DuPont de tintas conductoras especialmente diseñadas para la producción rentable y limpia de antenas para transpondedores RFID (identificación de frecuencia por radio). Ofreciendo un contenido más bajo en plata, un mayor rendimiento y una cobertura más alta, la nueva 5033 es la solución material ideal para bajar los costes de fabricación de antenas de alta frecuencia (HF) y frecuencia super alta (UHF). Este desarrollo se realiza en respuesta directa a las necesidades de la industria, después de la creciente estandarización, globalización y presión de costes competitiva, a través de las tecnologías y regiones. La exitosa finalización del proceso de estandarización lleva al desarrollo del Código de Producto Electrónico (EPC) y las instrucciones recientes de las más importantes compañías de venta al por menor, están fomentando la adopción masiva de la tecnología RFID por sus proveedores a una escala mundial. Así, la industria del RFID está ahora preparando la bajada de los costes de fabricación de etiquetas RFID y aprovechando las oportunidades de mercado emergentes. Los fabricantes por lo tanto, necesitarán reconsiderar los costosos procesos substractivos ampliamente utilizados para la producción de antenas para tarjetas y etiquetas RFID. Esto dará como resultado un cambio natural hacia unos conceptos de fabricación ecológicos, tales como la serigrafía de tintas conductoras, ofreciendo ahorros significativos que afectan directamente al coste de las unidades producidas. La nueva tinta conductora de pantalla imprimible DuPont MCM 5033, permite la producción de etiquetas RFID a bajo coste sobre cualquier soporte y destinadas a cualquier aplicación en cualquier negocio, y se fijan para acelerar y catalizar la adopción masiva de la tecnología RFID para la producción rentable de tarjetas y etiquetas. Para mayor información visite: www.dupont.com/mcm

Page 83: FESPA WORLD Issue 40 - Español

• Precisia se asocia con Impinj para lanzar Productos RFID. Precisia LLC, un importante promotor de avanzadas tecnologías electrónicas impresas, y una filial totalmente propiedad de Flint Ink Corporation, ha anunciado su asociación con Impinj, Inc, para lanzar una línea de productos RFID utilizando la familia de chips de Impinj. Los productos de Precisia ofrecidos a través de esta asociación, utilizarán la Monza de Impinj, la etiqueta flexible de silicio RFID EPCglobal Generation 2, así como sus chips ZumaRFID Class 0+. Precisia diseñará, realizará prototipos, probará e imprimirá sus propias antenas para las incrustaciones que produce con los chips, o imprimirá los diseños de antenas existentes desarrollados por Impinj. Impinj ha utilizado antenas RFID diseñadas e impresas por Precisia durante más de un año. La experiencia de Precisia con los procesos de impresión de alimentación por bobina y alimentación por hojas en línea, ha demostrado constantemente la eficiencia en rendimiento y alta producción de las antenas impresas. “Precisia es una compañía altamente receptiva y nos impresionan con sus productos RFID y tecnologías de electrónica impresas”, dijo el Sr. William Colleran, Presidente de Impinj. “Nos alegramos de que ellos han seleccionado los chips Monza y ZumaRFID de Impinj para utilizarlos con sus innovadoras antenas impresas para sus productos. Nosotros esperamos que nuestra colaboración ofrezca el máximo rendimiento a nuestros clientes”. El Sr. Graham Battersby, Presidente de Precisia, apuntó: “La incorporación de Impinj como un socio valioso demuestra la filosofía funcionamiento de respuesta al cliente, multi-asociación, y multi-opción de Precisia. En un mercado RFID que está creciendo y cambiando rápidamente, continuamos buscando las oportunidades de asociación para Precisia con combinaciones de recursos y soluciones para satisfacer las necesidades de aplicaciones específicas de nuestros clientes”. Para mayor información visite: www.impinj.com y [email protected].

Page 84: FESPA WORLD Issue 40 - Español

• SATO y Tagistics se enfrentan al etiquetado de fuentes RFID de artículos fabricados en China.

SATO y Tagistics Corporation han anunciado una asociación para la comercialización cruzada y distribución de los productos de cada compañía. Tagistics incluirá las impresoras RFID de SATO como equipos estándar para sus soluciones RFID Central, mientras que SATO comercializará RFID Central por todo el mundo. Herbert P Goertz, Presidente de Tagistics comentó: “SATO es el ajuste perfecto para Tagistics. En nuestras pruebas, sus impresoras superaron a la competencia. Además, son unos líderes con una presencia global en el mercado RFID, lo que significa que podemos hacer uso de los productos SATO en cualquier parte del mundo a petición de nuestros clientes. Y estandarizando nuestra solución RFID Central, con las impresoras SATO, reducimos de manera espectacular nuestros costes de soporte”. SATO, un líder en las soluciones de impresión de etiquetas industriales, tiene una parte importante de los motores de impresión del mundo utilizados en soluciones automatizadas de imprimir y aplicar en la actualidad. Fue la primera compañía en presentar unas completas Soluciones multi-protocolo EPC flexibles UHF RFID para la industria. Según Vic Barczyk, Vicepresidente de Desarrollo de Negocios RFID de SATO International, “El negocio de SATO está basado en soluciones diseñadas para resolver los problemas de los clientes. RFID Central de Tagistics es una oferta verdaderamente única que reduce de manera espectacular los costes de la conformidad de las instrucciones de los minoristas, y hace más eficiente la cadena de suministro para ahorros inmediatos. Esto la convierte en una solución asequible para nuestros clientes”. Para mayor información visite: www.tagistics.com y www.satoworldwide.com

Page 85: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P. 72-78 -La Protección del Medio Ambiente. Los Problemas de Legislación y Posibles Soluciones. Michel Caza examina las obligaciones de los impresores digitales y serígrafos, en relación al actual- y posible futuro- de las normas de la Unión Europea, con respecto a la liberación segura y disposición del aire, agua y residuos. Si, algo egoístamente, comenzamos con nuestros propios problemas dentro de la Unión Europea, la primera cosa que nos choca es la disparidad existente entre las Directivas Europeas y su aplicación, algo que es manejado generalmente por el cuerpo del Gobierno responsable de hacer respetar las normas y a veces, como en Francia, también la agencia responsable de hacer respetar también las normas locales. Tales disparidades pueden dar un cuadro muy engañoso, como veremos. Ciertos países tienen lo yo que me refiero como “fobias de productos químicos” u “obsesión psicológica”, sobre lo que es peligroso, lo cual a menudo es animado y consolidado por los medios como resultado de algún episodio desastroso aunque inusual. ¡Por ejemplo, sólo tenemos que recordar la fobia alemana en relación al PVC, el temor danés a los Phthalates, la obsesión irracional generalizada en relación al NVP en las tintas UV y la obsesión general sobre eco-solventes para darse cuenta que actualmente, nosotros estamos asustados de casi todo! Por otro lado, ciertas tolerancias locales o nacionales son también igualmente responsables de fomentar una libertad terriblemente peligrosa, lo cual anima la idea de que “si la ley no lo prohíbe realmente, nosotros podemos hacerlo”. Desafortunadamente, parece que es una parte fundamental de la naturaleza humana llevar las cosas al extremo. Si, por ejemplo, tomamos el caso del aire- las emisiones nulas al aire exterior para VOC (Componentes Orgánicos Volátiles) según lo especificado en relación al tamaño de la compañía y/o su ubicación, encontramos que siempre que el departamento de Salud y Seguridad está implicado, es igual que en el interior de la fábrica. En Francia, esto es a menudo una decisión local, ya que los inspectores a menudo son responsables de su propio criterio, lo que es en gran parte dependiente de sus propios niveles de personal o la relación que tienen con la compañía implicada. Sin embargo, la tendencia general es aplicar la directiva Europea de 1999 (1999 / 13 /CE), la cual implica, al menos a corto plazo, (31-10-2007) que una disminución de un 66% de emisiones en el aire es aceptable. Cuando consideramos el agua, la situación no es mucho mejor, y de hecho, puede ser peor, hasta el punto de generar costes adicionales. Hay una enorme disparidad de tratamientos y costes entre aquellos países que decretan emisiones nulas, lo cual significa que el agua que sale de una fábrica

Page 86: FESPA WORLD Issue 40 - Español

debe ser químicamente pura, y eso traduce el principio de una “emisión” controlada, como sucede cuando una fábrica está ubicada en un polígono industrial que está equipado con un lugar de tratamiento, el cual ofrece una recuperación “colectiva”. ¡Cuando se trata de residuos, las autoridades se espera que hagan lo mismo en todas partes- nos incitan a clasificar, separar, seleccionar, valor si es posible y / o tratar! Esta es la razón por la que el Comité de ESMA, que se encarga de tales cuestiones, es conocido como HSEP (Salud, Seguridad y Problemas Medioambientales). Por lo tanto, la emisión interna de aire está controlada, y tiene lugar un análisis muy detallado de los productos químicos que amenazan el bienestar de la vida humana y animal, y que son clasificados como irritantes, cancerígenos peligrosísimos, o un planteamiento de peligro para los niños que todavía no han nacido. Lo mismo tiene lugar para el agua, y todas las graduaciones leves de lo que probable que afecte a los animales y / o humanos. ¡En el área de residuos, hemos oído hablar de combinaciones de componentes inofensivos por separado, los cuales, sin embargo, pueden llegar a ser perjudiciales para la salud cuando se combinan, y en algunos casos, incluso mortalmente explosivos! Cuando nos enfrentamos a tales dilemas difíciles, la respuesta natural es: “Si, pero eso sólo concierne a la serigrafía- no a la impresión digital. ¡La impresión digital es limpia!” Sin embargo, la tinta solvente digital es también una gran preocupación: la tinta utilizada contiene el 50%, o más de solventes, los cuales no sólo son muy volátiles, sino que a menudo también son extremadamente peligrosos. De hecho, durante mucho tiempo, su uso en tintas y pinturas estuvo terminantemente prohibido. Puedo recordar que este fue un gran asunto en FESPA 2002, cuando las autoridades españolas preguntaron exactamente la naturaleza de los “solventes” que se están utilizando. Y de hecho, ellos tenían un caso válido, al considerar que los usuarios eventuales de equipos, a menudo operan en oficinas y talleres pequeños y mal ventilados. Esto probablemente va a explicar de cierta forma, porqué los eco-solventes se han convertido en un concepto tan popular en términos de impresión digital. Pero dejemos esto claro- el término “eco-solvente” es muy engañoso. Los fabricantes japoneses, americanos, coreanos, chinos e israelíes, intentan azucarar la píldora solvente ofreciendo tintas que utilizan combinaciones de solventes menos volátiles y más fuertes. Sin embargo, estos productos pueden ser muy peligrosos cuando las personas están expuestas a ellos durante un largo periodo, aunque controlen el permanecer dentro de los límites legalmente reconocidos. Además, son pocas veces suministrados con hojas de datos adecuadas advirtiendo de los riesgos. Desde la perspectiva del coste, la mayoría de estos eco-solventes fuertes requieren el uso de materiales modificados, lo cual aumenta el coste de fabricación total. Los fabricantes de soportes, se defienden a sí mismos señalando la necesidad de satisfacer la demanda, pero los compradores de

Page 87: FESPA WORLD Issue 40 - Español

tintas eco-solventes son calmados con un falso sentido de seguridad. ¡La mera descripción “eco-solvente”, les anima a creer que tales tintas no dañan el medio ambiente o representan una amenaza hacia su personal, lo cual no puede estar más lejos de la verdad! ¡Sin embargo, hay algo peor! Muy pronto, todas las regulaciones nacionales serán reemplazadas por la puesta en práctica de las Directivas Europeas. Los miembros de la Unión Europea, que no las cumplan, recibirán multas muy gravosas. Y se debe también recordar aquí que Bruselas siempre tiende a utilizar la legislación nacional más estricta como base para sus Directivas. ¡Lo que nos lleva al tema global de REACH, del cual la gente habla fácilmente, sin conocer totalmente lo que implica! REACH es una iniciativa típicamente Eurocrática, en tanto que nadie ha considerado el impacto total de sus implicaciones. De esta forma, REACH aumentará casi seguro nuestros costes de fabricación, ya que afectará al precio de muchos de los consumibles que utilizamos sobre una base cotidiana. Por tanto, ¿Qué es REACH? Son las siglas de Registro, Evaluación, Autorización y Limitación de Productos Químicos, lo cual lleva 11 años para establecerse- ¡bastante tarea cuando se tiene en cuenta que hay actualmente unos 100.000 productos sintéticos! REACH busca armonizar todas las normas existentes y controlar su puesta en práctica. Se puede designar una agencia central, la cual registrará todos los datos necesarios y ampliará su alcance para cubrir todos los productos químicos. Hay discusiones en curso entre los fabricantes de productos químicos, quienes tendrán que demostrar que sus productos no son tóxicos, y correr con el coste de hacerlo. En resumen, REACH asegurará que todos los datos de productos recogidos, estarán disponibles para todo el mundo, y que los productos más peligrosos son sólo fabricados bajo licencia. ¡En apariencia, esto parece ser una buena idea, pero debemos recordar que el camino al infierno está a menudo pavimentado por buenas intenciones! La tarea completa casi seguro va a ser muy costosa, ya que llevará siempre examinar y cuantificar cada producto individual, fabricado actualmente. Al final de toda esta burocracia, nos dejarán con un surtido de materiales mucho más pequeño, ya que llegará a ser poco económico para los fabricantes continuar ofreciendo productos con un pequeño margen de beneficios. Además, la pérdida de confidencialidad afectará seguramente a la competitividad global de los proveedores, lo cual podría también limitar las opciones futuras de productos. ¡REACH por lo tanto amenazará toda la industria de productos químicos europea, y también afectará a prácticamente cada sector gráfico e industrial, que encontrarán que están limitados por las decisiones tomadas por un grupo de tecnócratas “ecologistas”! Lo peor de esto, es que los fabricantes europeos encontrarán cada vez más difícil resistir la competencia de aquellos países no limitados por los mismos procesos reguladores, con los SME estando particularmente afectados, ya que no habrá exenciones en todo.

Page 88: FESPA WORLD Issue 40 - Español

En este momento, no se ha decidido nada definitivamente, debido a la enorme resistencia que se ha montado por los fabricantes y un nuevo cuerpo, el Consejo Europeo de Pintura, Tinta y Colores, que se ha creado para el tratamiento de este asunto. Es una organización paraguas- de la misma manera que FESPA es para las asociaciones nacionales- y representa a centenares de compañías, de todas las denominaciones, de 17 países Europeos diferentes , lo cual seguramente refleja el hecho de que hoy en día, más del 85% de la producción de productos químicos tiene lugar dentro de la Unión Europea. Se espera que la Unión Europea tome una decisión final en relación a las propuestas REACH el próximo año por estas fechas, tendremos que esperar y ver que ocurre. Mientras tanto, no nos olvidemos que en serigrafía- y este problema llega a ser incluso más decisivo cuando incluimos aplicaciones que requieren esmaltes para vidrio y cerámica- incluso si uno ignora el problema evidente de los solventes y las emisiones VOC, los pigmentos son utilizados en combinación con una gran cantidad de otros elementos químicos, todos los cuales son contaminantes de forma particular, o cuando se utilizan conjuntamente con otras sustancias. Muy a menudo, los propios pigmentos no están muy limpios para comenzar con ellos, a pesar del hecho de que provienen de la tierra y otros componentes naturales. Generalmente contienen metales pesados, los cuales están, en sí mismos, considerados como contaminantes. Pero si nosotros no utilizamos los pigmentos, ¿que nos queda? ¡Ningún color, ninguna pintura, ninguna impresión, ningún arte! Entonces, ¿Qué podemos hacer? Estar a favor de una solución minimalista que recomienda el etiquetado correcto y claro de todos los productos, esto es lo que al menos podemos hacer. Después de todo, nosotros conocemos si los productos que estamos utilizando son potencialmente irritantes, si son corrosivos, inflamables, explosivos, o dañan por lo general el medio ambiente. De hecho ESMA ya obliga a sus miembros a proporcionar la suficiente información, de forma que los usuarios están completamente al tanto de los riesgos que suponen y pueden tomar cualquier precaución necesaria. También sugiere que utilicemos cualquier táctica de demora que podamos, de modo que las modificaciones puedan ser presentadas y que las exenciones sean realizadas por compañías más pequeñas, que no puedan permitirse realizar cualquier cambio inmediato en sus procedimientos de fabricación y gestión de residuos. Por lo tanto, hay una solución paliativa, la cual decreta que el contaminador debería ser responsable de limpiar su propia contaminación. En la GPSF (Asociación de Serigrafía Francesa), hemos formulado un folleto exhaustivo, que lleva por título “Como Realizar Serigrafía Limpiamente”, una guía de buena prácticas medioambientales, la cual ha sido actualizada en línea con la legislación reciente. ¡Para el aire, para el agua, las técnicas disponibles

Page 89: FESPA WORLD Issue 40 - Español

actualmente son terriblemente caras, hasta el punto de ser totalmente inasequibles, y más sobre todo para las compañías muy pequeñas! Internamente, utilizamos el captation para limpiar el aire- hay una campana sobre la impresora, mientras que externamente, filtramos el VOC utilizando tratamientos de oxidación y biológicos (implica bio-filtros, filtros eléctricos y bio-lavadores), y / o la recuperación por condensación, adsorción (carbones activados) y la absorción. Para el agua, utilizamos electro-floculación, con coagulación, micro-filtración, y absorción a través de carbones activos. En una determinada fase, podremos utilizar el proceso de oxidación utilizando plasma y fotoquímicos en frío, pero esto todavía está en la fase de investigación y por ahora, sigue siendo terriblemente caro. Las soluciones verdaderamente innovadoras, son aquellas que implican un cambio o una modificación de la tecnología básica. Para el aire, la verdadera solución es obviamente igual que la que he recomendado durante 25 años- el uso de la tecnología UV, la cual sirve igualmente bien tanto para serigrafía como para impresión digital. Esta tecnología puede ser utilizada para todas las aplicaciones de serigrafía clásicas, desde el gráfico al industrial, y ahora también incluye formación por vacío y tintas conductoras- las únicas excepciones son los textiles y ciertos esmaltes, los cuales son utilizados para vidrio y cerámicas. Además de sus enormes ventajas tecnológicas y de gestión, la tecnología UV no es contaminante, ya que los solventes no se evaporan durante el periodo de secado, aunque algunos radicales libres se escapan. En cuanto al agua, los contaminantes aquí identificados para la limpieza y recuperación de pantallas, y para un menor grado, se deshacen después de la exposición. Los productos deshechos, sólo permanecen de películas o emulsiones y sales diazoicas, las cuales son de hecho, biodegradables. ¡Pero la emisión cero es la emisión cero! Un simple sistema de filtración es todo lo que necesitamos la mayoría del tiempo. Más gravemente, el lavado / eliminación del revestimiento, por separado o simultáneamente, de tintas y emulsiones, y los demás productos utilizados para emulsiones, pueden llevar al rechazo de solventes, pigmentos, aditivos, restos de emulsión y tintas, si son solventes, UV o acuosos. Ya, al utilizar sistemas automáticos, uno puede limitar el daño utilizando emulsionantes en vez de solventes (lo cual es también menos peligroso cuando hay riesgo de fuego). Pero la única solución verdadera, y naturalmente, algo costosa, es utilizar dispositivos, los cuales funcionen en un circuito cerrado. El último ciclo de enjuague, puede ser directamente evacuado, ya que en general, sólo muy pocos agentes contaminantes permanecen todavía, y una filtración simple debería ser suficiente en esta fase. ¿Desaparecerán completamente las tintas solventes? A largo plazo, y dados los diferentes usos entre países, yo diría que sí, finalmente lo harán. Sin

Page 90: FESPA WORLD Issue 40 - Español

embargo, no pienso que este será el resultado de prohibiciones formales, excepto, quizás en ciertos ambientes, los límites puestos en emisiones llegarán a ser cada vez más rigurosos, y el proceso completo llegará a ser poco económico. En primer lugar, tales límites conciernen a las emisiones VOC u otros solventes más fuertes (grupo 2 y 3), los cuales son tolerados hoy en día. En líneas generales, la tecnología UV es por lo tanto, la única solución de uso general, pero los usos en vidrio y cerámica llegarán a ser casi seguro problemáticos, si REACH se aplica, ya que ciertos pigmentos contienen metales pesados irremplazables. Pronto, la emisión solamente de agua pura, se convertirá en una obligación- de hecho, este es ya el caso en ciertos lugares y países. ¡En algunas zonas, la opción llegará a ser muy simple- usted tendrá que parar de contaminar el agua, o le ordenarán cerrar su fábrica! ¿Qué pasa con los residuos? De todas maneras, esto es mucho más fácil de tratar, y a menudo, el problema ya ha sido resuelto- ya no es tanto una cuestión de “debería”, sino de “tendría”, y la clasificación de “Residuos Industriales no Peligrosos” (NDIW) y “Residuos Industriales Peligrosos” (DIW), es ya a menudo una obligación. En Francia por ejemplo, los municipios no son responsables de la recogida de ningún residuo industrial. Los NDIW, los cuales incluyen papel / cajas, plásticos, palets de madera, etc, pueden ser reciclados a menudo, y generalmente las compañías están impacientes por reclamar dinero para que ellos puedan por lo menos eliminar tales residuos y limpiar el espacio. Los DIW incluyen restos de tinta, trapos manchados, tinta desechada, productos químicos de limpieza, lubricantes, emulsiones, junto con productos como tubos de neon, lámparas halógenas, adhesivos, y limpiadores alcalinos o ácidos, etc. Todo esto necesita ser recogido y tratado por compañías especializadas, quienes lo incinerarán y / o enterrarán una vez que cualquier producto tóxico haya sido limpiado correctamente. Por supuesto, una cierta coordinación es deseable, pero en el primer caso, esto se debería hacer nacionalmente. Uno habla sobre la legislación europea, pero hay todavía numerosas disparidades regionales, debido en gran parte a los diferentes privilegios y costumbres locales. Dependiendo de donde están ubicadas, las compañías van a tener que gastar más o menos dinero, y por lo tanto, sus costes aumentarán también más o menos. Esta es una situación no equitativa, especialmente si las obligaciones también varían de una zona a otra y de una provincia a otra, y esto obviamente limita la competitividad de una compañía. Por lo tanto, ¿Si la tecnología cambia, debemos ponerla en práctica? Y, ¿Cuánto nos costará? El primer nuevo concepto que se considerará, es el concepto de “gestión medioambiental”. Este fenómeno relativamente nuevo, es tomado sin duda alguna por muchos empresarios, ya que les ayuda a controlar sus costes. Los sellos oficiales de calidad, tales como la ISO 14001 estándar, o la Eco-audit, a

Page 91: FESPA WORLD Issue 40 - Español

veces lo acreditan. Básicamente, aseguran que todas las posibles eventualidades ecológicas se tomen en cuenta desde el principio. En primer lugar, se examina toda la legislación actual, y después se formalizan todas las acciones necesarias que se necesitan tomar para alcanzar la conformidad en las áreas de controles medioambientales, salud y seguridad. Tres valores centrales definen todo el sistema: Obediencia a la ley. La prevención de la contaminación. El principio de mejora permanente. Recomienda diferentes códigos de buenas prácticas, y puede ser aprobado por asociaciones comerciales o por organismos comerciales y profesionales, tales como ESMA, o por organismos gubernamentales tales como Ademe, o por ciertas Cámaras de Comercio. Tales Códigos de Prácticas, mantienen y continúan con la legislación tal y como se desarrolla, y son actualizados en tiempo real. En relación con el aire, la mejor solución es un cambio radical de la tecnología básica: el rechazo de los sistemas de tinta solventes, y la adopción generalizada de UV (o acuosos, siempre que sea técnica y económicamente posible). Para el agua, la mejor opción es un sistema cerrado para la limpieza y emulsionado, según lo analizado previamente. Para los residuos, necesitamos poner en práctica una clasificación, recuperación y reprocesado selectivo. Sin embargo, antes de concluir, tenemos que mirar al futuro de nuevo, y anticipar que ocurrirá en los próximos años. Es obvio que nos estamos moviendo en una época en la que el contaminador será llamado a pagar por su contaminación, tanto en términos de pagar grandes multas, o preferentemente, tomando medidas que son necesarias para proteger el medio ambiente de los efectos de su contaminación. Esto ocurrirá más rápidamente en la Unión Europea, aunque otros países como Brasil, Japón, Singapur, Shangai y Hong Kong, más ciertos estados en Norte América, están también ahora muy preocupados sobre cuestiones medioambientales en general. ¡También tengo que decir aquí que he estado emitiendo advertencias sobre esto durante los últimos 25 años, y finalmente el momento ha llegado! En mi compañía anterior, yo inicié el movimiento hasta del 100% del uso de UV en 1980, habiendo trabajado con Dubuit para desarrollar la tecnología de tinta desde 1976, y con Sefar para desarrollar tejidos calandrados desde 1979.Un poco más adelante, comencé a colaborar tanto con SIAS, en relación a las unidades de curado UV, como con Fimor, en relación a las cuchillas de las rasquetas. Además de esto, comencé a utilizar los sistemas de eliminación del revestimiento y limpieza de pantalla de Buisine, tan pronto como estuvieron disponibles, y han sido una recomendación de los emulsionantes de Remco durante los últimos 12 años. ¡Lo que tenemos que recordar es que esto es algo imparable e irreversible!

Page 92: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Estas soluciones paliativas son a menudo caras y están fuera del alcance de muchas compañías. Por otro lado, la amenaza de una legislación absoluta avanza lentamente, pero de forma segura, y no es siempre fácil de cuantificar nuestro futuro nivel de obligación con completa certeza. ¡Sin embargo, nuestras Asociaciones Nacionales, AEDES en España , GPSF en Francia, FEBELGRA en Bélgica, junto con FESPA y ESMA, están aquí para informarnos y guiarnos, incluso si el viaje sigue siendo largo, caro y difícil!

Page 93: FESPA WORLD Issue 40 - Español

P.82 -SPECMANSHIP- EL NUEVO FENÓMENO DIGITAL. “Hay mentiras, mentiras grandes, y entonces allí está la información sobre las impresoras inkjet…” o según dice el Extraordinario Especialista en Digital Mark Godden, quien advierte a los visitantes a FESPA 2005, para que tomen la promesa con respecto a la velocidad de una máquina, con un gran pellizco de sal. ¿Mentiras? ¿No es esto un poco fuerte? ¿Quien soy yo para decirlo? ¿Es una mentira sugerir que la Proteus-XXR puede hacer de 0 a 60 en menos de tres segundos cuando el mejor de los simples mortales que las compran y manejan puede manipular unas cinco? Vale, vamos a mirar esto un poco más generosamente, atenuando una muesca o dos, y reconociendo que algunas de las demandas hechas sobre algunas de las informaciones de los productos, y también defendidas por algunos de los profesionales de ventas que usted puede consultar sobre el tema, amplían las características. Sólo un poco. Y luego más. De hecho, yo he inventado una nueva palabra para describir este fenómeno:”Specmanship”, cuya definición según el diccionario podría ser “el arte de mejorar a su rival en impresión”. ¡Usted sabe como va- es una variación del viejo “tu coche va de 0 a 60 en menos de tres segundos, el mío lo hace en menos de dos”, tu impresora produce 10 m2 de producción en una hora, la mía…espera, es una basura! ¡Todo el mundo sabe que su pobre equipo consigue 5 m2 en una hora! ¿Qué está pasando aquí? Lo que está pasando es esto. La Proteus-XXR puede apenas ofrecer 10 m2 en una hora; pero no espera describir lo que sale de ella como “impresión”, sino lo que es más pertinente, espera que sus clientes paguen por ello. Al comprar una nueva impresora inkjet, usted y sus clientes deben hacer una muy cuidadosa diligencia sobre cualquier máquina que estén pensando comprar, consiguiendo lo que estaba solicitado. No se preocupe, usted será recibido con los brazos abiertos por cualquier vendedor que realmente conozca su producto y esté interesado en su aplicación, y que esté bien. Sin embargo, no puede tener el recibimiento más cálido de alguien que sólo liquida la página, y después le deja para entregar lo que él ha prometido, aunque usted podrá vivir con ello, más fácilmente que lo que puede vivir con una máquina con un rendimiento pobre. Y usted también habrá hecho un favor a la salud de la industria sin saberlo. Todas las buenas impresoras inkjet, tienen un punto agradable, una zona en el espectro total de funcionamiento en la cual producen sensacionales imágenes, impresiones adecuadas para su aplicación, a velocidades que puede aceptar. Usted puede prácticamente apostarse la granja a que la

Page 94: FESPA WORLD Issue 40 - Español

velocidad que trabaja mejor para usted no tiene nada que ver con la histérica velocidad exagerada que está indicada en la persecución de la copa del specmanship. Esta velocidad es muy a menudo una cantidad teórica, se trata de lo más rápido que una impresora puede en realidad soltar tinta sobre un soporte dado- no importa lo que la producción parezca en realidad. La utilización de la tinta es otra área donde pueden tomarse algunas libertades con los hechos. Algunos proveedores utilizan en realidad una imagen de referencia para medir la tinta, y para determinar los índices de utilización y de esta forma presentar un caso y unos números significativos que puedan llevar al banco. Otros sacan afirmaciones que toman una cierta credibilidad. Lo que es seguro es que no podría cubrir un pedazo de una tostada del tamaño de un campo en Old Trafford con una cucharilla de mantequilla. La tinta es el mismo tema; puede ir sólo tan lejos como lo aguante la imagen. Todas las imágenes son diferentes; algunas necesitan mucha tinta y otras menos. Todo lo que estoy diciendo es que hay que tener cuidado de no enmascarar claramente la tinta como un material de otro mundo, que pueda cubrir el planeta con unas cuantas gotas diminutas- esto no va a suceder en mi vida ni en las suyas. Los fabricantes de impresoras obviamente fijaron la información en términos de cosas como velocidad, utilización de la tinta, resolución, etc. Ellos tienen algo que hacer en el mercado y están entre una roca y un proverbial lugar difícil cuando se hacen interpretaciones de afirmaciones sobre la información impresa. Yo no pienso que vamos a ver un método reconocido y adoptado universalmente de pruebas de la velocidad de una impresora, entre otras cosas, en un momento cercano. Es mejor para usted que haga sus deberes con la ayuda de los proveedores elegidos, quines estarán más que dispuestos si quieren la oportunidad de ganar la venta de la impresora, sin mencionar su amistad, y sus amigos íntimos, su negocio material. Para asegurar que sus impresoras dentro de poco trabajarán con trabajos del mundo real, usted tendrá que hacerlo, y de esta manera, le ayudará a ganarse la vida en el mundo real, lo que le permitirá con tranquilidad pasar por la caja del supermercado cada semana, y poner a sus candidatos detrás de sus pasos. Calcule su tiempo con ellos, compare los resultados que consigue y haga números. Algo será lo correcto para usted. Asegurese de que trabaja con los materiales que necesita para trabajar y tenga en cuenta aquellos que se encuentren en el caso base de su negocio. Añada algo a su base de costes para soporte y mantenimiento, con quizá un pequeño suplemento para derrochar. Muchos impresores vienen con atractivos costes de funcionamiento el primer año, y después los lobos vienen golpeando. No hay nada malo en eso, mientras usted tenga presupuesto para ello. Funcionando dentro de este simple esquema, usted tendrá ocasiones de adquirir una impresora que haga lo que usted espera que haga, no algo con lo que tendrá que luchar cada minuto del día, y que nunca estará a la altura de sus expectativas.

Page 95: FESPA WORLD Issue 40 - Español

Sobre el Autor. Mark Godden trabajó para Spandex PLC durante más de 20 años, tiempo durante el cual fue al principio responsable de formular y poner en práctica la estrategia de marketing y relaciones públicas de la compañía, y posteriormente, estuvo cargo del desarrollo del producto. Él ahora dirige su propia compañía, Wildfire Innovations Ltd, la cual ofrece soluciones imaginativas para problemas digitales comunes, y sigue estando apasionadamente interesado en el desarrollo y aplicación de la tecnología de impresión digital, en el sector de las artes gráficas.

Page 96: FESPA WORLD Issue 40 - Español