BVIS prospectus 2014

11
N H P C U T H G I I BRITISH VIETNAMESE INTERNATIONAL SCHOOL Thành viên Hệ thống Trường Quốc tế BIS Part of the BIS Group of Schools

Transcript of BVIS prospectus 2014

Page 1: BVIS prospectus 2014

NHỊP CẦU T HẾ GIỚI

BRITISH VIETNAMESE INTERNATIONAL SCHOOL

Thành viên Hệ thống Trường Quốc tế BIS Part of the BIS Group of Schools

Page 2: BVIS prospectus 2014

Sứ mệnh của BVIS BVIS Mission Statement

BVIS thực hiện sứ mệnh của mình bằng cách:

BVIS achieves its mission by:

“ Trường Quốc tế BVIS mang lại một nền giáo dục ưu việt với hai ngôn ngữ tiếng Anh và tiếng Việt. Tất cả học sinh của BVIS sẽ trở thành những người có suy nghĩ độc lập bằng cách không ngừng tìm tòi, suy ngẫm và phát huy tính kiên trì. Tất cả các thành viên của BVIS luôn đối xử trung thực, tôn trọng nhau và cùng nhau học hỏi với tư cách là những người công dân Việt Nam và toàn cầu có trách nhiệm.”

“The British Vietnamese International School seeks to provide an outstanding education through dual language instruction in English and Vietnamese. All students will become independent learners by means of enquiry, reflection and perseverance. At BVIS we act with integrity and treat one another with respect, learning together as responsible global and Vietnamese citizens.”

• Nuôi dưỡng và trau dồi tiếng Việt cho học sinh từ những năm đầu đời• Tạo mọi điều kiện để học sinh sớm thông thạo tiếng Anh• Gìn giữ và nâng cao ý thức về văn hóa và phong tục, truyền thống Việt Nam• Đảm bảo học sinh hiểu được cội nguồn và lịch sử dân tộc• Phát huy các giá trị cốt lõi như tính chính trực, tôn trọng nhau, quan tâm đến cộng đồng và các vấn đề toàn cầu• Phát huy tính tự lập của học sinh• Giúp học sinh sử dụng thành thạo cả hai ngôn ngữ Anh và Việt sau khi tốt nghiệp

• Nurturing Vietnamese language proficiency in formative years• Ensuring the early acquisition of English• Protecting and celebrating Vietnamese cultural customs and traditions• Making secure a sense of Vietnamese place and history• Fostering universal values such as personal integrity, respect for others and care for community and global issues• Developing independent learners • Achieving true bilingual proficiency upon graduation

32

Tầm nhìn Vision Trong đà phát triển đi lên của Việt Nam, cùng hòa nhịp với các quốc gia tiên tiến trên thế giới, những nhà lãnh đạo xuất sắc là những người được đào tạo theo tiêu chuẩn quốc tế, thông thạo tiếng Anh nhưng luôn thấu hiểu, gìn giữ được cội nguồn, văn hóa dân tộc và tiếng Việt. Với tiêu chí này, Trường Quốc tế BVIS (BVIS) xây dựng một mô hình giáo dục theo chuẩn quốc tế duy nhất tại Việt Nam đảm bảo học sinh sử dụng thành thạo hai ngôn ngữ Anh và Việt, được trang bị đầy đủ những kiến thức và kỹ năng cần thiết sau khi tốt nghiệp để vào học các trường đại học danh tiếng trên thế giới. Trường được thành lập kế thừa kinh nghiệm và thành công của Trường Quốc tế BIS (BIS), thành phố Hồ Chí Minh.

As Vietnam continues to evolve and change, the best placed future business leaders will be those educated to an international standard in English, but still maintaining a deep rooted and authentic understanding of Vietnamese culture and language. With this in mind, the British Vietnamese International School (BVIS) has developed a unique world class education model which will ensure true bilingual proficiency on graduation, as well as preparation for leading universities around the world. The development of this new school is supported by the experience and success of the British International School (BIS), Ho Chi Minh City.

Page 3: BVIS prospectus 2014

Lãnh đạo LeadershipHiệu trưởng của Trường, Ông Michael Deveney, là một nhà giáo dục với hơn 30 năm kinh nghiệm quản lý trong môi trường giáo dục quốc tế. Ông đã từng là Hiệu trưởng của các trường quốc tế tại Kuwait và Thailand. Tại Việt Nam, trong 7 năm đảm nhận vai trò Hiệu trưởng Cơ sở Trung học của Trường BIS ông đã giúp học sinh của trường đạt kết quả xuất sắc trong các kỳ thi Trung học Quốc tế (IGCSE) và Tú tài Quốc tế (IB) nhờ vào quyết tâm của ông trong việc nâng cao chất lượng dạy và học. Tâm huyết và kinh nghiệm của ông trong lĩnh vực giáo dục quốc tế cùng với những thành công đạt được khi tham gia quản lý các trường quốc tế bảo đảm ông sẽ tiếp tục lãnh đạo và dẫn dắt học sinh BVIS gặt hái được những kết quả học tập cao nhất.

The Principal of the school, Mr Michael Deveney, is a well qualified international educator. Mr Deveney has a wealth of relevant experience spanning more than 30 years overseas. Previous posts include Head of School in both Kuwait and Thailand and Head of Campus for seven years in the British International School, Vietnam. As the former Head of Secondary at BIS, Mr Deveney delivered exceptional IGCSE and IB results through his relentless drive for high standards in teaching and learning. His commitment to international education, coupled with years of bringing academic success to schools that he has managed, ensures that he is focused on helping students to achieve the best possible academic outcome at BVIS.

54

Cấp Mầm non gồm các lớp F1 (2 tuổi), lớp F2 (3 tuổi) và lớp F3 (4 tuổi), mang lại cho các em một môi trường và chất lượng giáo dục tốt nhất. Các em được học theo chương trình mầm non của Anh, chú trọng sự phát triển toàn diện của trẻ em qua chương trình vừa học vừa chơi. Nhà trường luôn chú trọng tạo môi trường an toàn và nuôi dưỡng sự phát triển tự nhiên của trẻ.

Chương trình học bao gồm 7 khía cạnh phát triển: Phát triển Cá nhân, Phát triển Xã hội và Cảm xúc; Giao tiếp và Ngôn ngữ, Khả năng đọc viết; Toán học; Hiểu biết về thế giới; Phát triển Thể chất , Nghệ thuật và Sáng tạo.

Nhà trường chú trọng đến việc phát triển về cảm xúc và ý thức xã hội của các em, thông qua đó giúp cho các em phát huy tính tự lập, giải quyết vấn đề và tạo sự tự tin.

Các em được tạo cơ hội phát triển 7 khía cạnh này trong cả giờ học bằng tiếng Việt và tiếng Anh. Việc tiếp thu cả hai ngôn ngữ được nhà trường cẩn thận nuôi dưỡng và hỗ trợ chặt chẽ trong suốt quá trình học.

The Early Years Foundation Stage offers children an outstanding environment providing Pre-Nursery (F1), Nursery (F2) and Reception (F3) education of the highest quality. The school offers a play-based curriculum using teaching and learning materials from the British Early Years Foundation Stage Framework. The main emphasis is on providing a secure and nurturing environment that allows for all of the children to develop at their own pace.

The Early Years Foundation Stage includes the following seven areas of learning: Personal, Social and Emotional Development; Communication and Language; Literacy; Mathematics; Understanding the World; Physical Development and Expressive Arts and Design.

There is a strong emphasis on social and emotional development as a means by which children develop their skills of independence, problem solving and confidence.

Children have the opportunity to work towards Early Learning Goals in these seven areas of learning in both Vietnamese and English. Their dual language acquisition is carefully nurtured through planned language focus, whilst offering close support along the way.

Mầm non (2-5 tuổi) Early Years Foundation Stage (ages 2-5)

Chương trình Curriculum

Page 4: BVIS prospectus 2014

Các em học Chương trình của Bộ Giáo dục Anh, được biên soạn phù hợp với học sinh tại Việt Nam. Chúng tôi luôn chú trọng để việc học ở trường mang lại cho các em những kiến thức, kỹ năng và sự say mê ham học suốt đời. Để làm được điều này chúng tôi xác định xem thế nào là học tốt và làm cách nào để đạt được kết quả này. Những thông tin này đều được chia sẻ với toàn trường, học sinh, giáo viên và phụ huynh. Tiếng Anh, Toán và Khoa học là những môn học chính và chiếm nhiều thời gian nhất trong thời khóa biểu dạy và học.

Các môn học theo Chương trình của Bộ Giáo dục Anh (Tiếng Anh, Khoa học, Công nghệ thông tin, Nhạc, Họa và Thể dục) được dạy bằng tiếng Anh. Các môn Toán, Ngữ văn và Xã hội học (Địa lý và Lịch sử) được dạy bằng tiếng Việt. Giáo viên người Anh và Việt sẽ lập kế hoạch giảng dạy chung và tạo điều kiện liên kết các đề tài giữa hai chương trình học giúp học sinh phát triển cả hai ngôn ngữ Anh và Việt .

Children follow the National Curriculum for England, appropriately modified with learning materials which make it suitable for use within Vietnam. We consider ourselves to be a learning focused school, aiming to provide the skills, knowledge and understanding for our pupils to become successful life-long learners. In order to do this we define what good learning is, how we achieve it and for what purpose. We ensure that this is shared with the whole school community. English, Maths and Science are regarded as core subjects and receive the largest time allocation from the class teacher.

Maths, Vietnamese language and Social Studies (Geography and History) are taught in Vietnamese, whilst all other subjects are taught in English. Shared planning and cross-language topics also accelerate vocabulary acquisition in both English and Vietnamese.

Chương trình Curriculum

Tiểu học (5 – 11 tuổi) Primary Key Stage 1 & 2 (ages 5-11)

76

Cuối cấp Tiểu học, học sinh sẽ đạt được trình độ thông thạo cả hai ngôn ngữ Anh và Việt. Ở cấp Trung học, các em  được tăng cường số giờ học bằng tiếng Anh để có thể đáp ứng yêu cầu của các kỳ thi quốc tế. Hầu hết các môn học được dạy bằng tiếng Anh nhưng các môn Ngữ Văn, Lịch sử, Địa lý và một số giờ GDCD dạy bằng tiếng Việt vẫn được ưu tiên trong chương trình học.

Chương trình được biên soạn theo Chương trình của Bộ Giáo dục Anh, cung cấp cho học sinh một nền tảng vững chắc chuẩn bị cho các kỳ thi Trung học Quốc tế IGCSE và Tú tài Anh A Level của Đại học Cambridge.

Các khoá học của Đại học Cambridge được tổ chức tại hơn 9,000 trường ở 160 quốc gia trên thế giới. Các bằng cấp này đều được tất cả các trường đại học lớn trên thế giới công nhận khi xét tuyển học sinh vào trường.

Students reach high literacy levels in both English and Vietnamese by the end of primary school before gradually increasing exposure to English to meet the demands of external examinations in the secondary school. Most subjects are taught in English but Vietnamese Literacy, History, Geography and PSHE are given a high priority in the timetable.

The curriculum, again adapted from the National Curriculum of England, provides an excellent foundation in preparing students for courses in Key Stage 4 and 5 which lead to Cambridge University IGCSE and A Level examinations.

Cambridge University courses are offered in over 9,000 schools in 160 countries world-wide. Their qualifications are internationally recognised for entrance purposes by all of the major universities in the world.

Trung Học Cơ Sở & Trung Học Phổ Thông (11-16 tuổi)

Secondary Key Stage 3 & 4(ages 11-16)

Chương trình Curriculum

Page 5: BVIS prospectus 2014

98

Chương trình giảng dạy của Trường Quốc tế BVIS chú trọng đến giá trị văn hóa Việt Nam. Văn hóa tôn trọng gia đình và xã hội được nuôi dưỡng và phát triển ngay từ những năm đầu đời nhằm giúp các em gìn giữ những giá trị truyền thống để trở thành những công dân tốt. Kiến thức về địa lý, lịch sử và văn học Việt Nam được kết hợp trong chương trình đào tạo độc đáo bằng cả hai ngôn ngữ tiếng Anh và tiếng Việt của nhà trường nhằm đảm bảo mỗi học sinh đều được thấm nhuần giá trị văn hóa Việt Nam.

BVIS places a Vietnamese perspective at the heart of all school planning which shapes our unique school culture. From an early age, respect for family and society is nurtured, safeguarding those traditional values that lead to good citizenship. A sense of Vietnamese place, history and literature is delivered via our unique dual-language curriculum, ensuring that every student engages with Vietnam’s rich heritage.

Di sản văn hóa Việt Nam Vietnamese Heritage

Chương trình Tú tài A Level mang đến cho học sinh sự phát triển toàn diện cả về quan điểm lẫn trình độ ở tất cả các môn học. Các học sinh được đánh giá về sự tinh thông, khả năng suy nghĩ sắc bén và vận dụng kiến thức để giải quyết vấn đề. Những học sinh học môn Khoa học cũng sẽ được đánh giá về kỹ năng thực hành và làm thí nghiệm.

Một chương trình học chặt chẽ kết hợp với chương trình Tú tài A Level đã giúp bằng cấp này trở nên có giá trị và uy tín của Anh, khẳng định chất lượng giáo dục hàng đầu và được tất cả các trường đại học lớn trên thế giới công nhận.

The A Level curriculum offers comprehensive coverage in the breadth and depth of all subjects. Students are assessed on their mastery of content, and the ability to think critically and apply knowledge to solve problems. Students taking Science subjects will also be assessed on their practical and laboratory skills.

In this way, the academic rigour associated with the A Level programme has enabled the qualification to become the UK hallmark of an established, premier-quality education, globally recognised by top-tier universities.

Chương trình Tú tài A Level (16-18 tuổi)

KS5 – A Level (ages 16-18)

Chương trình Curriculum

Page 6: BVIS prospectus 2014

A dedicated team of educational professionals

Đội ngũ giáo viên của Trường Quốc tế BVIS tận tụy, giỏi về phương pháp sư phạm, đảm bảo BVIS là một trong những trường có chất lượng đào tạo tốt nhất trên thế giới.

Giáo viên của trường là những thầy cô xuất sắc và sáng tạo. Họ luôn tìm mọi cách làm cho giờ học trở nên sinh động thông qua những phương pháp giảng dạy mới cùng với việc sử dụng hiệu quả các công nghệ hiện đại trong giáo dục. Lớp học luôn trật tự và có kỷ luật. Thầy cô luôn đặt sự tin tưởng và tôn trọng trong mối quan hệ thầy - trò.

Tất cả các giáo viên đều được đào tạo theo chuẩn quốc tế và có nhiều năm kinh nghiệm với chương trình giáo dục của Anh. Nhà trường chú trọng tuyển chọn những giáo viên năng động, giỏi chuyên môn, có khả năng động viên và truyền cảm hứng cho học sinh để các em phát huy ở mức tốt nhất khả năng của mình. Trường có các chương trình huấn luyện chuyên môn thường xuyên để giúp giáo viên cập nhật những phương pháp và ý tưởng mới nhất trong giảng dạy.

Tất cả các giáo viên Việt Nam của BVIS được đào tạo

chuyên môn qua Khóa học phương pháp sư phạm (PGCE)của Trường Đại học Sunderland (Anh). Thông qua khóa học, giáo viên được đào tạo để áp dụng những ý tưởng và phương pháp giảng dạy mới nhất với sự hỗ trợ của công nghệ hiện đại nhất trong lớp học. Điều này đảm bảo tất cả các môn học trong chương trình đều được giảng dạy theo phương pháp tốt và tích cực nhằm mang lại cho các em những trải nghiệm học tập thú vị.

BVIS is staffed with dedicated, skilled and committed teachers, ensuring the education on offer is amongst the very best available anywhere in the world.

Our teaching teams are strong and innovative, constantly re-visiting ways of bringing the curriculum to life; often using the most modern technology. Our classrooms are ordered and disciplined with great value being placed on trusting relationships between students and their teachers.

All of our teaching staff are well qualified with relevant British curriculum experience. We select energetic teachers with a proven track record of successfully motivating and inspiring the children to make the best of their abilities at school in a caring and happy environment. Our programme of continued professional development also ensures that our teachers are kept up to date with the latest teaching methodologies and ideas.

Our Vietnamese teachers have gained a UK teaching qualification (PGCE) through the University of Sunderland (UK) teacher training course. This qualification has trained

them in the use of the latest teaching methods and ideas, incorporating the very latest technology into their classrooms.This ensures that all areas of the curriculum provide equally rich learning experiences.

Đội ngũ chuyên gia giáo dục tâm huyết

1110

Page 7: BVIS prospectus 2014

Tọa lạc tại Bình Chánh, với sự phối hợp chặt chẽ giữa các kiến trúc sư xuất sắc và những nhà lãnh đạo giáo dục chuyên nghiệp, Trường Quốc tế BVIS được xây dựng và thiết kế theo một mô hình giáo dục mới duy nhất tại Việt Nam. Nhà trường tự hào với cơ sở vật chất hiện đại và tiên tiến nhất bao gồm: thư viện lớn, nhà hát, hội trường lớn, hồ bơi 25 mét trong nhà, nhà thi đấu thể thao và sân cỏ ngoài trời. Hầu hết các lớp học đều có bảng điện tử và máy chiếu. Ngoài ra còn có các phòng chức năng được trang bị đầy đủ các thiết bị chuyên dụng dành cho các bộ môn như: Khoa học, Âm nhạc, Tin học, Mỹ thuật và Kịch. Cấp Tiểu học có các phòng riêng để giúp học sinh rèn luyện ngôn ngữ . Cơ sở vật chất cho các lớp Mẫu giáo gồm có: hồ bơi nhỏ, bãi cát, sân chơi trong nhà và ngoài trời với các trang thiết bị phù hợp lứa tuổi. Toàn trường được trang bị hệ thống mạng internet không dây. Tất cả các trang thiết bị của trường đều đạt tiêu chuẩn an toàn và chất lượng quốc tế.

The BVIS campus is a state of the art, purpose built school in Binh Chanh District. To meet future challenges in this unique educational environment, a team of architects and educators worked closely to provide intelligent solutions. The final design boasts exceptional facilities including a large library, a theatre, an auditorium, an indoor 25m swimming pool, a sports hall and grass playing fields. Most classrooms are equipped with interactive whiteboards and data projectors and the school also has available specialist suites for Science, Music, ICT, Art and Drama. Primary classrooms feature special ‘breakout’ rooms for dual-language work whilst the Early Years Foundation Stage children have their own dedicated mini splash pool, sand pit, outside learning area and an indoor soft-play room. The whole building has wireless network access to the internet whilst outside playgrounds meet international standards of safety and flexibility.

Cơ sở vật chất Campus and Facilities Cơ sở vật chất Campus and Facilities

1312

Page 8: BVIS prospectus 2014

Chương trình ngoại khóa Extra Curricular Activities

1514

Chương trình ngoại khóa BVIS gồm hai dạng: các dạng hoạt động liên tục-là một phần của chương trình giảng dạy trong mỗi môn học và chuẩn bị cho các em tham gia những sự kiện toàn trường như Ngày hội Thể thao, các buổi hòa nhạc và kịch; và các dạng hoạt động khác sau giờ học giúp các em có cơ hội tham gia các câu lạc bộ phong phú trong suốt năm học.

Hơn nữa, các dự án cộng đồng của trường mang đến cho học sinh cơ hội giúp đỡ những người kém may mắn hơn mình. Nhà trường ưu tiên phát triển khả năng biểu diễn trước công chúng, vì vậy tất cả học sinh đều có cơ hội đăng ký học nhạc cụ hoặc tham gia đội hợp xướng của trường.

The BVIS Extra Curricular Programme takes two forms: the ongoing activities which are part of each subject’s delivery and prepare students for public performance such as inter-school sports, concerts and drama productions, and the after school enrichment programme which gives students the chance to try their hand at a variety of activities during the year. A high priority is given to public performance, all students are therefore given the chance to learn a musical instrument or join a choral ensemble. Furthermore, our community service projects provide students with the opportunity to help people who are less fortunate than themselves.

Page 9: BVIS prospectus 2014

What makes BVIS special? • Học sinh thông thạo tiếng Anh và tiếng Việt • Chương trình dạy theo hệ thống giáo dục của Anh, được đánh giá cao trên toàn cầu • Học sinh tự hào về văn hóa Việt Nam • Tiêu chuẩn học thuật cao• Chuẩn mực về đạo đức cao• Sự thành công của mỗi cá nhân được công nhận, ngợi khen và phát huy • Hoạt động ngoại khóa đa dạng • Môi trường của sự phát triển toàn diện giúp học sinh trở thành những công dân toàn cầu• Tạo điều kiện giúp học sinh phát huy sự say mê ham học hỏi• Học sinh tự hào về bản thân và môi trường học tập• Giáo viên được đào tạo theo tiêu chuẩn của Anh Quốc• Chất lượng được bảo đảm với sự hỗ trợ và kinh nghiệm của Trường Quốc tế BIS, TP.HCM.

Sự độc đáo của BVIS • Students fluent in English and Vietnamese• Adoption of the internationally respected, world class British education system• Pride in Vietnamese culture • High academic standards• High standards of behaviour• Individual successes recognised, rewarded and celebrated• A wide range of extra-curricular activities• The all-round development of each child as a global citizen• Students develop as life-long learners• Children feel proud of themselves and the school• All staff trained to UK standards • Quality guaranteed through the support and experience of the British International School,

in Ho Chi Minh City

1716

Page 10: BVIS prospectus 2014

Tất cả các học sinh của Trường Quốc tế BVIS luôn xác định thành công trong học tập là mục tiêu đáng được tôn vinh nhất. Khát vọng của các em là được nhận vào học tại các trường đại học hàng đầu thế giới. Mỗi cá nhân học sinh sẽ được phát huy tính kỷ luật và tư duy độc lập để có thể đáp ứng các yêu cầu gắt gao của chương trình học.Trường Quốc tế BVIS coi trọng mối quan hệ giữa nhà trường với học sinh và phụ huynh như một sự cộng tác hữu hiệu nhất hướng đến thành công.

A typical BVIS family holds academic achievement in high regard. Students’ principal aspiration is access to top universities around the world. The academic rigour of our courses is met by personal discipline and an independence of mind. BVIS looks upon relationships with its students and their parents as a true partnership, a partnership very much geared to success.

Học sinh của Trường BVIS biết rõ hướng đi của mình… BVIS students know where they are going…

BVIS card

18

RMIT

Đường Nguyễn Văn Linh

Rạch Ông Lớn

Hướng đi Quận 5

Hướng đi Nhà Bè

Hướng đi Quận 2

Phú Mỹ HưngHướng điBình Chánh

Hướng đi Quận 1 & 4

Page 11: BVIS prospectus 2014

44-46 Steet 1, Binh Hung, Binh Chanh, Saigon South , HCMC.

Primary: Tel: (08) 3758 0709 Fax: (08) 3758 0708Secondary: Tel: (08) 3758 0717 Fax: (08) 3758 0716Email: [email protected]

225 Nguyen Van Huong St., Thao Dien Ward, District 2, HCMC.

Tel: (848) 3744 4551Fax: (848) 3744 4182Email: [email protected]

An Phu Primary

43-45 Tu Xuong St., Ward 7,District 3, HCMC.

Tel: (848) 3932 0210Fax: (848) 3932 0770Email: [email protected]

Tu Xuong Primary

246 Nguyen Van Huong St., Thao Dien Ward, District 2, HCMC.

Tel: (848) 3744 2335Fax: (848) 3744 2334Email: [email protected]

An Phu Secondary

BVIS Ho Chi Minh City

BVIS Ha Noi - Vincom Village

BVIS Ha Noi - Royal City

Unit H3-H4, Hoa Lan St., Vincom Village, Sai Dong, Hanoi

Tel: (04) 3946 0435 Fax: (04) 3946 0438Email: [email protected]

72A Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Hanoi

Tel: (04) 6266 8800Fax: (04) 3946 0438Email: [email protected]

BIS GROUP OF SCHOOLS

www.bisvietnam.com

www.bvisvietnam.com