Bartimeo shuti cigu runamunda Juanchu huasichishca ... · El ciego recobra la vista Había un...

9
Quichua shimibi ñucuchi escribishca librogunaga caigunami: Bartimeo shuti cigu runamunda Juanchu huasichishca huasimunda Q'uipamunga shujtij librogunadash escribishunmi. Urabi tiyaj direcciongunamu risha, telefonogunabi cayasha yachi pudinguimi. www.Quichua.net Internet direccionbish cai librogunada liyi pudinguimi. Bartimeo shuti cigu runamunda Acuerdo Ministerial #0110 Calle Fulgencio Araujo N26-188 y Humberto Albornoz (Sector de la Comuna) Quito, Ecuador Teléfono: 3203498, 09-5002825 www.Quichua.net www.fedepi.org Salasaca

Transcript of Bartimeo shuti cigu runamunda Juanchu huasichishca ... · El ciego recobra la vista Había un...

Page 1: Bartimeo shuti cigu runamunda Juanchu huasichishca ... · El ciego recobra la vista Había un hombre ciego de nacimiento que se llamaba Bartimeo. Un día oyó que pasaba el Señor

Quichua shimibi ñucuchi escribishca librogunaga caigunami:• • • • Bartimeo shuti cigu runamunda• • • • Juanchu huasichishca huasimunda

Q'uipamunga shujtij librogunadash escribishunmi. Urabi tiyajdirecciongunamu risha, telefonogunabi cayasha yachipudinguimi. www.Quichua.net Internet direccionbish cailibrogunada liyi pudinguimi.

Bartimeo shuti cigurunamunda

Acuerdo Ministerial #0110

Calle Fulgencio Araujo N26-188y Humberto Albornoz(Sector de la Comuna)

Quito, EcuadorTeléfono: 3203498, 09-5002825

www.Quichua.netwww.fedepi.org Salasaca

Page 2: Bartimeo shuti cigu runamunda Juanchu huasichishca ... · El ciego recobra la vista Había un hombre ciego de nacimiento que se llamaba Bartimeo. Un día oyó que pasaba el Señor

el resumen en español de la historia en

Quichua de Salasaca

El ciego recobra la vistaHabía un hombre ciego de nacimiento que

se llamaba Bartimeo. Un día oyó que pasaba elSeñor Jesús, y entonces esperó que él lo sanara.

Cuando Jesús estaba pasando, escuchó lasúplica del ciego Bartimeo de modo que Jesúsle tocó los ojos y él recobró la vista.

Bartimeo se alegró mucho al ver el sol, losárboles, los animales y a la gente,especialmente a Jesús.

(Esta historia es de Marcos 10:46-52)

Bartimeo shuti cigurunamunda

Bartimeo shuti runami ñanbicuchquida mañusha tiyaga. Paigana ricujchuga.

16 1

Page 3: Bartimeo shuti cigu runamunda Juanchu huasichishca ... · El ciego recobra la vista Había un hombre ciego de nacimiento que se llamaba Bartimeo. Un día oyó que pasaba el Señor

Indidash yuragunadash naricugachu.

Cashna alliyashcamundamiBartimeoga manchanai cushiyashaDiosta alabasha Jesusta catiga.

2 15

Page 4: Bartimeo shuti cigu runamunda Juanchu huasichishca ... · El ciego recobra la vista Había un hombre ciego de nacimiento que se llamaba Bartimeo. Un día oyó que pasaba el Señor

Shinaidi gentegunadashovejagunadash tuquidami riquipudiga.

Gentegunadash ovejagunadash naricugachu.

14 3

Page 5: Bartimeo shuti cigu runamunda Juanchu huasichishca ... · El ciego recobra la vista Había un hombre ciego de nacimiento que se llamaba Bartimeo. Un día oyó que pasaba el Señor

Shuj p'unllaga Bartimeoga taugagenteguna pasajta uyaga.

Shina ninmi Bartimeoga ñahuialliyaqui indidash yuragunadashriqui pudiga.

4 13

Page 6: Bartimeo shuti cigu runamunda Juanchu huasichishca ... · El ciego recobra la vista Había un hombre ciego de nacimiento que se llamaba Bartimeo. Un día oyó que pasaba el Señor

Shina niquimi Jesusca Bartimeojñahuida paibuj maquin tupusha,“Ricui gai,” niga.

Shina uyushami Bartimeoga,“¿Imadi tucugun?” nisha tapuga.

12 5

Page 7: Bartimeo shuti cigu runamunda Juanchu huasichishca ... · El ciego recobra la vista Había un hombre ciego de nacimiento que se llamaba Bartimeo. Un día oyó que pasaba el Señor

Cashna tapuquimi shuj runaga,“Jesusmi shamugun,” niga.

Na ricujca cungurisha, “Mandaj,ñucaj ñahuida alliyachibai,” nisharugaga.

6 11

Page 8: Bartimeo shuti cigu runamunda Juanchu huasichishca ... · El ciego recobra la vista Había un hombre ciego de nacimiento que se llamaba Bartimeo. Un día oyó que pasaba el Señor

Bartimeo ña cuchubi gaquimiJesusca, “¿Imadadi rurachunningui?” nisha tapuga.

Chida Bartimeo uyushami,“Jesusca ñucaj ñahuida alliyachipudingami,” nisha yuyaga.

10 7

Page 9: Bartimeo shuti cigu runamunda Juanchu huasichishca ... · El ciego recobra la vista Había un hombre ciego de nacimiento que se llamaba Bartimeo. Un día oyó que pasaba el Señor

Chimundami paiga, “Jesús, ñucadallaquibairi,” nisha capariga.

Shina caparijta Jesús uyushami naricujta paibuj cuchumupushamuchun cachuga.

8 9