Uyghur ayallar jornali ”Amannisahan” No.3

28
ДЕКАБРЬ 2012

description

Культура уйгурского народа богата и глубока, поколениями люди оставляли свой вклад в истории. Мы попытаемся раскрыть наследие наших предков на примере женщин: понять ее роль и предназначение. Какой уйгурская женщина была в прошлом, какой стала сейчас и какой ее видят или хотять видеть в будущем? Вот главные вопросы, на которые постарается ответить журнал Аманисахан.

Transcript of Uyghur ayallar jornali ”Amannisahan” No.3

Page 1: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

ДЕКАБРЬ 2012

Page 2: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

2

Уйгуры за рубежомӘркин Юнусов вә Халисхан Қадирова билән Уйгур кахримани Рабия Қадир билән

Page 3: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

3

УЙГУРСКИЙ ЖЕНСКИЙ ФОНД «АМАННИСАХАН»Хеличам МиррахимоваМалика ИманходжаеваХеличам Миррахимова, Нур Бейшеева, Абдрахим Хапизов, Фарида Низамудинова Нурания Камбарова, Алянурхан,Нур БейшееваХеличам Миррахимова, Фарида Низамудинова, Абдрахим ХапизовЛюбовь НаумоваКыргызская Республика, 720065,г. Бишкек, Восток-5, 11/2, кв. 32(+996 312) 53 24 [email protected]Халисхан Кадирова1000 экземпляровОпубликованные материалы и иллюстрации соответствуют качеству предоставляемых оригинал-макетов.Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Учредитель:Председатель фонда:

Главный редактор:Редколлегия:

Журналисты:

Корректор:

Дизайн/верстка:Адрес редакции:

тел./факс:e-mail:

Обложка:Тираж:

Курманжан-Датка ............... 6

Нахша сәнъитиниң юлтузи. Халисхан Қадирова ............... 7

Райхан Розыева ............... 8

Өз кәсипниң маһири – мехрибан ана. Мәриям Қәмбәрова ............... 9

Өз кәсипиниң маһири – мехрибан ана. Мәриям Қәмбәрова ............... 9

Сизниң қолиңизда дуния тәврәйду ............... 10

Тәвәрүк анилар ............... 11 Красавица Кирурана ............... 12

Глаза женщины ............... 14

Болит душа и сердце ноет. Гульбахар Сулейманова ............... 15

Кашгар - душа и сердце уйгурского региона ............... 16

Свадьба близнецов ............... 19

Материальная культура уйгуров ............... 20

Счастье смотреть на мир широко раскрытыми глазами ............... 22

Уйгуры Казахстана ............... 23

Дәсләпки «Гүл чай» ............... 25

Жизнь, полная любви и понимания. Минавар Расулбаева ............... 26

Қәлбимиздә мәңгү яшайду ............... 26

Шеирийәт ............... 27

Page 4: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

44

Әссаламу әләйкум һөрмәтлик редакция!Мән Қирғизстан уйғурлири «Иттипақ» җәмийитиниң рәиси сүпитидә республи-

кимизда чиқиватқан, уйғур аяллириниң авази «Аманнисахан» журнилиниң редак-ция хадимлириға өзәмниң иллиқ салимимни йоллаймән. Һазир «Аманнисахан» журнилиниң 3-саниниң нәширдин чиқишиниң гувачиси болуватимиз.

Мошу мунасивәт билән тәкитлимәкчимәнки, республикимиздә чиқиватқан «Иттипақ» гезитиниң қатарида Қирғизитан уйғур аяллири «Аманнисахан» фондиниң мәтбуат оргини «Аманнисахан» журнили мәмликитимиздә вә чәт’әлләрдә яшаваткан уйғур аял-қизлириниң паалийәтлири вә турмушлири тоғрисида мәлуматларни берип хәлқимизгә тонуштуриватиду.

Қирғизстанда уйғур тилидә чиқиватқан бирдин-бир рәңлик «Аманнисахан» журнили хәлқимиз үчүн, биринчи нөвәттә бизниң яшлиримиз үчүн чоң әһмийәткә егә дәп һесаплаймән. Бизниң Қирғизстанда чиқиватқан мәтбуат васитилиримиз келәчәк әвлатқа хәлқимизниң тарихини, мәдәнийитини вә өрп-адәтлирини тонуштурушта чоң роли ойниши керәк.

ИншАллах, мушу бизниң җуқирида ейтилған арзу-арманлиримизниң әмәлгә еши-ши йолида Сизләргә чоң иҗадий утуқларни тиләймән!

Артиқ һаҗим, Қирғизстан уйғурлири«Иттипақ» җәмийтиниң рәиси.

Уважаемая редакция!Я признателен тем, что вы предоставили мне возможность выступить на странни-

цах журнала «Аманнисахан». Поздравляю вас с успешными выпусками предыдущих номеров журнала.

Я считаю, что в данный момент для нашего народа, особенно для нашей молодежи выпуск таких изданий как ваша является самым важным. Тематика вашего журнала отличается разнообразием, любознательным читатель найдет в нем интересующие для него статей и факты об славной истории и жизни уйгурского народа- народа созидате-ля, внесший большой вклад в общую культуру народов Центральной Азии (письмен-ность, музыкально-танцевальное искусство, земледелие, знаменитые кяризы Турфана ...).

Есть такая поговорка «Человек жив не только хлебом единым». Исходя, из этого человек измеряется не только его материальным богатством, но и его духовным богатством. Исходя, из вышеизложенного мы сможем воспитать нашу молодежь в духе патриотизма, интернационализма и толерантности в отношении других народов. Желаю вам творческих успехов в благодарном деле-деле духовного и эстетического развития нашего народа.

Ярмухамед Абдулбакиев, врач – хирург, кандидат медицинских наук.

Ассаламу Алейкум уважаемая редакция и читательницы журнала «Аманнисахан»!

Поздравляю всех с очередным выпуском этого прекрасного, познавательного, полноцветного женского журнала. Позвольте искренне пожелать всем вам, прекрасной половине человече-ства, жизненного равновесия, новых сил, вдохновения, радости, счастья и уюта в доме. Творческому коллективу журнала новых идей, неиссякаемой энергии, множества интересных материалов широкому кругу читателей и почитателям вашего журнала.

Сыдыкжан Юсупходжиев,Вице-президент федерации по греко-римской борьбе, Президент спорт-клуба «Беркут»

Page 5: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

5

Дорогие читатели журнала «Аманнисахан»!Уважаемая редакция!

Перелистывая страницы журнала, задумываешься над тем, что кто-то думает о нас, о нашем будущем. О наших традициях и обычаях, о том что бы мы знали своих героев. Не зная историю, нельзя строить будущее. Со страниц журнала мы узнали такие имена, как Саниям Рахмановна, Халима Саметова, Зеби Муса-баева и многие, многие другие. Хочу низко поклониться вам, уважаемые создатели журнала!

Я тоже служу народу, моя профессия очень гуманная и мирная. Я хирург-стоматолог. Мое образование и практика на базе онкологической больницы, в стоматологических клиниках «Эдельвейс» в городе Бишкек и «Зубок» в городе Москве, позво-ляют мне приносить радость людям умением дарить здоровье. Только здоровый человек может быть красивым и успешным.

Дорогие женщины, ваша миссия ничем несравнима. Вы дарите жизнь человеку, вы являетесь хранителем очага, вы вселяете уверенность ребенку окружает. Желаю вам большого материн-ского счастья, мира и благополучия!

Редакции выражаю благодарность за творческую поисковую работу, за умение знакомить нас с именами достойнейших людей, которыми мы гордимся. Терпения вам, творческих успехов и мудрых решений!

Ильзат Акбаров, хирург-стоматолог, г. Москва.

5

Уважаемая редакция журнала «Аманнисахан».Пользуясь моментом, хочу выразить большую благодарность всей редакционной коллегии журнала «Аманнисахан» за содержательную, интересную и познаватель-ную информацию о достижениях уйгурской диаспоры в Кыргызской Республике. Надеюсь, что в будущем формат журнала будет увеличиваться благодаря новым успешным достижениям уйгурского народа в разных сферах и отраслях Кыр-гызской Республики. Сегодня мы все должны осознать важность всех вкладов, которые мы вносим для полноценного развития и процветания нашей страны. Я надеюсь вся наша уйгурская общественность будет способствовать развитию, процветанию и росту Кыргызстана во всех сферах.

Ялкун Даутов, заместитель декана по учебной работеФакультета экономики и финансов БГУ им. К.Карасаева, кандидат экономических наук.

Уйгурский женский фонд «Аманнисахан» был создан в 2002 году. Председателем фонда является Хеличам Миррахимова.

ЦЕЛЬ ФОНДА:поддержка и развитие программ и женских инициатив;привлечение внешних ресурсов и помощь остронуждающимся и уязвимым слоям населения;создание нового образа уйгурской женщины;защита прав женщин;проведение благотворительных акций.

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ФОНДА:2002 год

● оказана материальная помощь жертвам, пострадавшим во время пожара на рынке «Турбаза»;● оказана помощь жертвам, во время

землетрясения в городе Кашгар.2003 год

● в государстве Люксембург организована встреча с юными талантами при участии народного писателя Чынгыза Айтматова;● проведен творческий вечер в честь Айтурган Хасановой.

2004 год● фонд выступил в качестве делегата, представляя Кыргызстан на встрече уйгурских организаций Центральной Азии (КНР, г.Урумчи);● была организована творческая выставка картин Талгата Миррахимова в городе Метц, во Франции, и там же проведена встреча с французскими женщинами-активистками с участием мэра города.

2006 год● в Стамбуле организовано празднование

Нооруза с уйгурской молодежью.2008 год

● организован праздник в честь Дня защиты детей в селе Ново-Покровка, сш. №3;● в год Махмуда Кашгари в кафе «Дияр» было проведено награждение в чествование футбольной команды-победителя «Махмуд Кашгари», завоевашей кубок имени Махмуда Кашгари на международном турнире по футболу в Алматы.

2009 год● в кафе «Дияр» был дан обед в память о трагически погибших уйгурах во время беспорядков в Синьцзян-Уйгурском автономном районе;● основано первое уйгурское женское издание «Аманнисахан».

Уйгурский женский фонд «АМАННИСАХАН»

Page 6: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

6

Курманжан-Датка – Курманжан Маматбай кызы (1811-1907) происходила из ответвления баргы рода мунгуш, населявшего окрестности Оша.

Обладала не только редкой красотой, но и острым умом, и дипломатическими способностя-ми, и поэтическим даром.

Роль личности в истории Кыргызстана велика и уже достойно оценена. «Алайская Царица» была умной и дальновидной и оригинальностью полити-ческого мышления на фоне жесточайшего ханства деспотизма и мусульманского фанатизма.

Курманджан-Датка пользовалась влиянием. С нею считались Кокандский хан и другие правители соседних государственных объединений. Как заме-чают исследователи, Кокандские ханы всегда заис-кивали перед ней. Во время пребывания ее в Кокан-де делали ей почетный прием, а Бухарский эмир и Кашгарский бек даже раз в год присылали на Алай своих послов с Богатыми подарками. Курманжан-Датка пользовалась и признанием царского прави-тельства России.

Трудно переоценить ее роль и в развитии от-ношений дружбы между кыргызскими и русскими народами. Конечно, объективно эта взаимная тяга вызревала, прежде всего, в среде простых труже-ников. Но ускорили позитивный процесс народные герои типа Курманжан-Датки.

Она по праву принадлежит истории не только кыргызов, но и общемировой, может быть постав-лена в один ряд с ее выдающими для них своео-бразными маяками и на пути духовного , культур-ного и социального прогресса.

Более полувека правившая Южной Киргизией Курманжан-Датка не нажила себе несметных бо-гатств. Она пришла в эту жизнь, практически ниче-го не имея, и ушла, не накопив нечего. Но эта жен-щина получила то, чего не измерить земной мерой: признание и уважение народа, ее называли матерью и еще при жизни начала, слагать легенды.

История жизни выдающегося государственного деятеля Кыргызстана Курманжан-Датки достаточ-но хорошо изучена по устным приданиям ее совре-менников, родственников и детей, бережно переда-ваемым из поколения в поколение.

Русский и зарубежные путешественники, ори-енталисты Генерального штаба России, другие во-енные деятели и чиновники колониальных властей, посещавшие – юг Киргизии, обязательно наносили визит Курманжан-Датке, т. к. им важно было знать позицию влиятельной правительницы «беспокой-ных», вольнолюбивых южных киргизов.

На представителей европейской цивилизации, получивших, как правило, блестящее образование. Мудрость и государственный ум Алайской цари-цы оказывали столь глубокое впечатление, что они считали своим долгом опубликовать его в научных журналах. Статьи о ней выходили не только на рус-ских, но и на французских, немецких, польских из-даниях.

Курманжан-Датка уважали и почитали при жиз-ни. Не забыли ее и после смерти. Кыргызстан мо-жет гордиться тонким и мудрым политиком, а на-род своей дочерью. Истинной дочерью востока.

6

Page 7: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

7

НАХША СӘНЪИТИНИҢ ЮЛТУЗИ

7

Өзбәкстанниң атағлиқ хизмәт көрсәткән әртисти, уйғур аяллири ичидин чиққан нахша сәнъитиниң чақмақ юлтузи Халисхан Қадирова бүгүн Кирғызстандики уйғур аяллири фондиниң «Аманнисахан» журнилимизниң сәһипилиридә меһманда.

Халисхан һәдимизниң тәрҗимаий һали төвәнкиләрдин ибарәт: у қәдимий Қәшқәр шәһиридә сәнъәткарлар аилисидә туғулған. 1956- жили 19-20 яшлирида Хитай Республикиси Шинҗаң Уйғур Автоном райониниң Мәдәнийәт назарити

қешидики атағлиқ язғучимиз Зия Сәмәдий башчилиғидики делегацияниң тәркивидә Өзбәкстанға келиду. У өзиниң маһарәтлик, муңлуқ авази билән тамашабинларниң алқишилириға сазавәр болиду.

Күй вә қошақларға мәптүн болған Өзбәкстанниң атағлиқ әртисти Мехрихан Абдуллаева Тохтасун Җәлилов намидики хәлиқ чалғу әсваплири оркестриға Халис-хан Қадировани солистка супитидә ишқа елип қалиду.

Халисхан Қадирова узақ жиллар ишләп тамашабинларниң жүрәклиридин техиму җай елип, уларниң һөрмәт-иззәтлиригә еришиду. У 1962-жили Өзбәкстанниң атағлик хәлиқ әртисти Муһәммәтҗан Мирзаевни устаз қилип, муқамларниң әң назук сирлирини үгиниду, өзбәк вә уйғур күйлири техиму яңрайду.

Сәнъитимизниң гултаҗиси 12 муқамни тикләп в уни рәтләш ишлириға актив қатнишиду. «Рак», «Чәббәт», «Мушәвирәк» муқамлирини чин жүрәктин маһарәт билән орунлайду. Халисхан һәдә тоғрилуқ қанчә шеир, дастанлар-ни язсақму журнилимизниң сәһипилири азлиқ қилиду.

Һөрмәтлик Халисхан һәдә, Сизгә Қирғизстан пайтәхти Бишкек шәһиридин, «Аманнисахан» аяллар фонди вә униң басма органи «Аманнисахан» журнили хадимлири намидин чин қәлбимиздин салам йоллаймиз! Сизгә узақ өмүр, тән-саламәтлик вә бәхит-саадәтләрни тиләймиз!

Бувихелчәм МиррәхимоваБишкек шәһири.

Page 8: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

8

ЖЕНЩИНА В ПРОФЕССИИ

- Райхан Саитовна, расскажите немного о своей профессиональной деятельности.

- После окончания в КГМА факультета санитарии и гигиены, затем клиническую ординатуру по « Социаль-ной гигиены о организации здравоохранения» работала на разных должностях. Начала трудовую деятельность с 1990 г. В 2004 г. защитила кандидатскую диссертацию в Рассийской Федерациии на тему: «Медико - социальные аспекты синдрома экологической дезадаптации и обосно-вание мероприятий по ее профилактике в условиях сред-негорья». Эта работа затрагивает вопросы, связанные с Барскоонской экологической катастрофой в мае 1998 г.

С 2005 г. по настоящее время, доцент кафедры «Об-щественного здоровья и здравоохранения» Кыргызского – Российского (Славянского) института. В 2008 г. была удостоена почетной грамотой МЗ КР.

- Расскажите о ваших научных трудах.- - За период своей деятельности написала более 35

научных трудов.Являюсь автором 6 учебных пособий для студентов,

аспирантов и практикующих врачей.- Вы живете и наукой и образованием, не говоря

уже о медицине. Это сферы, требующие постоян-ного совершенствования, расскажите о проектах, в которых вы участвуете.

- Я принимаю участие в проведении обещающих се-минаров « Аналитическая эпидемиология и биомедста-тистика» для врачей эпидемиологов, клинических орди-наторов, аспирантов по программе « Манас» в проекте « Реформирование сектора здравоохранении-2». Также являюсь представителем группы по разработке програм-мы «Проблемно ориентировочное обучение» для клини-ческих ординаторов, аспирантов и врачей семейной ме-

дицины КГМИП и ПК, студентам старших курсов КГМА по проекту «Санитария и гигиена сельской местности».

- Люди очень часто ищут себя, порой всю жизнь находятся в поиске. Как вы пришли к выбору вашей профессии?

- Ответ прост, это наша семейная традиция уже более ста лет. Я уже в детстве знала, что стану медиком. Мои отец и мать медики. И наши дети идут по стопам, моим с супругом.

- В связи с чем, вы ушли с врачевания на препо-давание ?

- Я не ушла совсем, и сейчас продолжаю принимать больных и даю консультации, но преподавание занимает много времени. Знания и умения врача не должны огра-ничиваться лишь областью чистой медицины, поэтому передавать свои знания молодым кадрам для меня боль-шое дело.

- У вас так много дел, студенты, сессии, науч-ные труды, участие в разных семинарах и проек-тах. Как все это успеваете?

- Я люблю скорость. Максимальная занятость помога-ет максимально успевать и выполнять свои обязанности. Быть везде и всегда успешной помогают знания языков: русского, кыргызского, узбекского, английского. В данное время всей семьей учим турецкий язык.

- С таким расписанием успеваете отдыхать?- Да, регулярно. Отдых помогает держать себя в фор-

ме. Особенно активный отдых – выезды на природу, на горнолыжные базы. Мы с друзьями часто собираемся, чтобы полюбоваться красотами нашей страны. Тем более это полезно для здоровья.

- Что бы вы посоветовали для наших читателей?

- Самое главное следить за здоровьем. Вести актив-ный образ жизни.

- Мы же вам желаем, при таком ритме жизни оставаться образцом женственности, и давать людям полный заряд энергии и здоровья.

ДЛЯ СПРАВКИ:1990-1991 гг. – заместитель главного врача по организационно-методической работе Панфилоф-ского ЦРБ;1991-1998 гг. – врач Республиканской клинической инфекционной больницы;1998-1999 гг. – младший научный сотрудник Кыр-гызского научно-исследовательского института курортологии и восстановительного лечения;С 1999 г. по 2005 г. доцент кафедры «Управления и экономики здравоохранения», в то же секретарь Учебного совета Кыргызского Государственного медицинского института переподготовки и повы-шения квалификации;С 2005 г. по настоящее время доцент кафедры «Общественного здоровья и здравоохранения» Кыр-гызско – Российского (Славянского) института.- Неоднократный рецензент и оппонент в защитах диссертаций аспирантов;- Член технического совета по Мониторингу и оценке ВИЧ инфекции и СПИДа;- Специалист в области Общественного здоровья и здравоохранения.

Есть люди, перед которыми стоят важнейшие задачи, их работу характеризуют такие слова как – трудная, ответственная, необходимая, интересная. Только так можно определить деятельность Розыевой Райхан Саитовны.Кандидат медицинских наук, доцент, на сегодняшний день проводит занятия аспирантам ( медикам ) в КРСУ на кафедре Общественного здоровья и здравоохранения.

8

Page 9: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

9

ЖЕНЩИНА В ПРОФЕССИИ

XX-әсирниң оттузинчи жилли-рида уйгур диярида партланған азатлиқ күрәшниң актив қатнашқучиридин бири Ғоҗинияз һаҗим вә Маһмут Муһитиниң йеқин сәпдиши, миллий қошунниң полковниги Абдуқадир Һаҗи Якупниң кәнҗи қизи - һәдимиз Мәриям Абдуқадир (Қәмбәрова) бала чағлиридин тартип атиниң күрәшчан һаятини вә чәт әлләрдә сәргәндарлиқта һәм өз юртида басқунчиларниң зинданлири-да өткүзгән җапалиқ һаятини өз хәлқигә тәсвирләп йәткүзгүчи тарих-чи болушни арман қилатти.

Бирақ, һаят йоли вә тәғдири Мәриям һәдимизни инсанларниң саламәтлигини сақлайдиған ақ халатлиқ җәңчи болушқа нәсип болғашка, Атуш вә Қәшқәрдә толуқсиз орта мәктәпни тамам-лап, Үрүмчи тиббий техникуминиң фельдшер-акушерлиқ мутәхәссислигини егилигәндин кей-ин, Үрүмчи «Достлуқ» ағриқханисигә хизмәткә тәхсим қилиниду. Бир жил ишлигәндин кейин, 1958-жили

өмүрлүк йолдиши Назим Қәмбиригә турмушқа чиқип, Қәшқәр тиббий техникумиға хизмәткә әвәтилиду.

У билим дәргаһида қизлар синипиниң синип мудири вә техни-кум йенидики ағриқханигә дохтур болуп ишлигәндин ташқири, йәнә терапия вә ағриқ беқиш пәнлиридин дәрис өтиду.

1961-жили аилиси билән Қирғизстанға көчүп келип, республикилиқ ағриқханә, төмур йол ағриқхана вә шәһәрлик 6- ағриқханиниң физиокабинети вә лабораториясидә орта тиббий хадим болуп, 40 жилдин көпирәк хизмәт қилди.

Бу җәриянда он нәччә қетим һәр хил тәқдирнамә вә маддий мукапатларға еришип, «Ветеран труда» медали билән тәғдирләнди. Һазир Мәриям һәдәм дәм елишқа чиқти.

Мәриям һәдәм төрт пәрзәнтиниң аниси, сәккиз нәврә, бир чәвриси бар. У балилириниң һәммисини алий билимлик қилип тәрбилигән меһрибан анилириниң бирисидур.

ӨЗ КӘСИПИНИҢ МАҺИРИ – МЕХРИБАН АНА

1960 – жили Ғулҗа шәһиридә туғулған.Оттура мәктәпни Ташкәнт Дөләт

университетиниң журналистика факультетиға окушқа кириду.

Университетни пүтәргәндин кейин Өзбәкистан пәнләр Академиясидики «Фан» нәшриятида ишлигән. Униңдин кейин Өзбәкистан Республикисиниң Дөләт планида әмгәк қилған. 2007- жили болса Қара-Балта шәһиридики Госстан-дартта 1-категориялик инженер лавазимида ишли-ди.

Һазирқи күндә Қирғизстан радиосиниң «Тәңри- Тағ садалири» уйғурчә радиоаңлиши бөлүмидә ишләватиду. Турмушқа чиқип Қара – Балта шәһиригә көчүп кәлгән. Йолдиши Әнвар билән 3 балини тәрбиялиди; қизи – Гульбану, оғуллири- Нази вә Алим.

НИЛУПӘР ҺАШИМОВА

9

Page 10: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

1010

Аяллар инсанларниң аниси болуп, бир қолида бөшүкни, бир қолида дунияни тәврәткүчиләрдур. Шуңа, аял әқидилик, әдәп-әхлақлиқ, илим-һүнәрлик, тәрбийә көргән болуши, яхши ана һәм пәзиләтлик аял болушиға мунасивәтлик билим-тәҗрибиләрни үгиниши, билиши лазим.

Аяллар аилисидики муһим вә иҗра қилғучисидур. Аялниң ғеми иқтидарлиқ әвлатларни тәрбийләп, җәмийәтниң күткән үмүтини ақлаш билән биргә, әрни рази қилип, бала-җақилири билән хатирҗәм турмуш кәчүрүштин ибарәт. Аяллар аилиниң нурғун ишлирини үстигә алиду. Аилә ишлирида еригә һәмнәпәс болиду. «Әрни әр қилидиған аял, йәр қилидиғанму аял» дегән мақал бар. Әдәп-әхлақлиқ, әқиллиқ аял гәрчә аилә турмуши вақтинчә ғуригүл өтсиму, өйдә бар ихтисатқа қанаәт қилип вә ериниң һөрмитини қилип, кәлгүсигә үмүт бағлап, олтарса-қопса, аилисини ойлайду, аилә әһвалини яхшилашта қилчә йәңгиллик қилмайду, һәмдә ишта өз лайиғида иш тутиду, еригә сәмимий, мәслиһәт бе-риду, ериниң разилиғисиз иш тутмайду. Әрниң пикри вә җаваби аялиға мувапиқ көрүлмисә, бу униң һәргизму аяли-ни сөймәйдиғанлиғидин дерәк бәрмәйду. Еригә итаәт қилип, бир яқидин баш чиқирип, аилиси билән тинич-аман, хошал-хорам өткүзүши, униң хаһишиға әмәл қилиш, аялниң вапа-дар, гөзәл хулуқлиқ екәнлигини көрситиду. Һәзрәт Әлишер Наваий «Аялларниң иппәт таридин тоқулған ромили, паклиқ рәхттин расланған чүмбили болсун» дәп қариған. Әрни орун-сиз қийин әһвалда қоюп, әрниң аилигә әкиргән нәрсилиридин рази болмаслиқ аялға нисбәтән яхши хулқ әмәс.

Аяллар өз ериниң қоғдиғучиси вә назарәтчиси болуп, ялған сөзлимәйдиған, кәйп-сапаға берилмигән, тиришчан әрниң камчилиқлирини кәчүрүшини, өзини еғир-бесик туту-ши лазим. Әрниң ғевитини башқиларға қилмаслиқ, ериниң сир-мәхпийитини сақлаш, әр өйгә киргәндә хуш муамилә қилиш, хуш пичим болуп, ялған сөзлимәслик, қоли әгрилик қилмаслиқ, хурапатлиққа вә алдамчиға, бахши-даханларға ишәнмәслик аялларниң аилә әхлақидур. Өйни пакиз тутуп, өй ишини яхши қилса, исрапчилиқтин сақлиса, сәһәр ту-руп, һойла-арам, ишик алдини сүпүрүп, шәхсий тазилиғиға әһмийәт бәрсә, ясанчуқлуқ қилмиса, сөзи юмшақ вә һәрикити мулайим болса, ериниң нәзиридә һөрмити, пәрзәнтлириниң алдида мәртивиси ашиду.

Аялларниң рәңги-ройи, кийим-кечиги, алтун җабдуқлири зиннәт әмәс. Бәлки алған тәрбийәси зиннәттур. Тәрбийә көргән аял ериниң көңлини рам қилип, қолидин келишичә теҗәшлик болуп, исрапчилиқтин сақлиниду.

Ана болуш дунияда зор шәрәп вә немәттур. Аяллар өзигә аманәт қилинған пәрзәнтлирини беқиш, пәрзәнт тәрбийисини

сәвир-тақәт, меһирванлиқ, шәпқәт вә сәзгүлүк вә йүксәк әқидә билән елип бериш лазим.

12 муқамни рәтләш вә қелиплаштуруштәк аләмшумул төһписи билән хәлқимизгә тонушлуқ болған шаирә Аман-нисахан аяллар тәрбийиси һәққидә «Әхлақий җәмилә» ки-тапни язған. У вапат болуши алдида, бурунқи ханларниң хотунлиридәк алтун-күмүч, зибу-зинәт буюмлири вә кәмчәт-кама җувиларни мирас қалдурмай, Султан Абдурешитханға мундақ вәсийәт қалдурған: «… Мән йеқин арида аләмдин өтүдиғандәк туримән. Алийлиридин үмүтүм шуки, кәминә розигарлири пүткүл һаятимда әл мәдәнийити үчүн ти-риштим, яздим. Мениң ахирәткә сәрмай болғидәк яхши хисләт-пәзилитиму йоқ. Мал-дуниярим әсли йоқ. Әву қат үстидики йең тағардики өз қолум билән топлиған һаятимда жиққан ғәзинәмдур. Мән һәр бир хәт үчүн учлатқан қомуч қәләм қириндисини чуғлап қойған едим. У мениң язған қәлимимниң вә сәмәриси болуп қалсун. Бақи аләмгә елип кетәй… муһтәрәм һәм алимә мәликә Разийәниң яқути хети билән йезилған «Мусһәт шерип»

(Қуръан Кәримни) техи көчүрүп болалмиған едим. Шуни пакизә қизлардин бирини елип тамамлап пүткүзәй, әлжуттики һәммисигә тәғдим вә тәлим қилғайла...». Бу васийәт Сул-тан Абдурешитханға қаттиқ тәсир қипту. У алимә, пазилә, әғфә (пак, өз нәслини сақлиғучи) Аманнисаханниң пак муһәббити, һөрмити, хатириси үчүн паклиғини сақлап, худ-ди әркәк аққудәк йәккә-йеганә яшап аләмдин өткән. Уларниң растчил болуши, инсап қилиши, вападар болуштәк әхлақий пәзиләтлирини көргән-аңлиған әл-җамаәт бир-бириниң қәдригә техиму йетидиған вә көйүнидиған болған; өз йолида мустәһкәм туруп, әнъәнивий әдәп-әхлақлирини сақлиған.

«Ана, агаһ болуң!» намлиқ китаптин елинди.

Page 11: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

11

Балиларни яхши болуп йетишсун дәп,илаҗи баричә һәрикәт қилиду. Ана қанчә бала болса һәммисигә тәң нурини чачиду. Балиларни беқип, қатарға қошуп, қанитини қақтурмай, турмушини чоқтурмай, пәрзәнтлирини чоң қилиш асан иш әмәс. Тағдәк еғир ташларни йәлкисидә көтүрүп чидиған анилар. Бевақит у дунияға кетип қалған балилириға чидап өзигә бәрдаш бериду. Аниларниң қәлби қанчилик гөзәл, ирадиси күчлүк.

Ана өз һаятиниң әң гөзәл жиллирини балилириға беғишлайду. Униңға өмүр йолдиши куч-қуввәт бериду. Камаләткә йетип, өйлүк-очақлиқ болғандиму,өзилирини тутивасун дәп, нәврилириниң

тәрбийәсигә йәнә күч қошуп өз һөддисиғә алиду. Ана билән аилә қанчә гөзәл болса, жәмийәтму шунчә гөзәл болиду.

Һөрмәтлик оқуғучилар, өзәңлар билисизләр, анилар тоғрилик шаир-язғучилиримиз қанчә шеир, дастанларни, қошақларни йезип түгитәлмигән.

Сүрәтләрдә бешидин көп сәргүзәштләрни өткәзгән, ира-дилири күчлүк, сәбр-қанаәтлик билән пак қериған 80 яштин

100 яшкичә мәзкүр көйүмчан әлгә көп меһнәтлири сиңған пәриштә анилиримиз.

Илайим, аримизда шундақ ислам нур-лири билән яшаватқан анилиримиз аман болсун!

Бувихелчәм Миррәхимова

ТӘВӘРҮК АНИЛАР

Ана - әзиз, Aна - бебаһа, Aна - меһрибанТепилмас дуния ! Һәр қандақ Aна

Турмушниң еғир-енгиллигигә чидайду.

11

Page 12: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

12

Они блондины или средиземномор-ского типа, мусульмане и бунтовщики. Живут в Хинъяне, в западной части Ки-тая. Пекин с трудом подавляет национа-листические требования уйгуров. Для властей они опасны. В недрах их страны находится несчетное количество нефти, и там же находятся мумии, которые сви-детельствуют об индоевропейском про-исхождении этого народа, что ставит под вопрос данные официальной истории.

Урумчи кипит. Столицу Хинъяна, этой далекой провинции Китая, так бо-гатой нефтью, трясет от сепаратистских волнений. И к этому также причастна «белая женщина», возраст которой 3800 лет. Со своими каштановыми волосами, круглыми глазами, с бледным оттенком кожи, с пробором посередине головы, «мать уйгурского народа», как ее окре-стили местные жители, выглядит как-то неуместно в сердце Центральной Азии.

«Красавица Кирурана», названная так по имени исчезнувшего города на Великом Шелковом пути (его китайское название Лулан), была извлечена из пе-сков в 1980 г. Одета она в козлиную шку-ру и одежду из шерсти. Рост покойницы, умершей 45-ти лет от роду, 1,65 м. В на-стоящее время она выставлена в музее Урумчи.

Белая женщина... Однако в городе, где можно встретить на переполненных улицах малолитражные автомобили вме-сте с телегами, запряженными ослами, перед скудными магазинчиками «рыноч-ного социализма», у подножия железо-бетонных зданий, среди возбужденной толпы людей, держащих в руках кто яг-ненка, кто сотовый телефон, в пролетар-ской кепке или в кепи игроков в бейсбол, видны только лица с раскосыми глазами и кожей более или менее темной. Так что же делает эта белолицая женщина, явно европеоидного типа, в сердце степей? В «срединной Империи», на линии раздела мира?

Появление на базаре рыжего муж-чины с синими глазами как-то удивило.

Однако эти люди с осанкой викингов являются не метисами. Это уйгуры. Но хотя провинция Хинъян с 1955 г. офици-ально называется Автономным Уйгур-ским районом, коренных жителей очень мало в столице. Это происходит, с одной стороны, потому, что оседлые крестьяне предпочитают спокойное житье в сель-ских оазисах миражам индустриального городского чуда, так расхваленного Пе-кином. Но главным образом потому, что в больших городах, куда восточные ки-тайцы приезжают сотнями каждый день, основные рабочие места предназначают-ся хань, даже если уйгуры все еще ма-жоритарное по численности население Хинъяна (8 миллионов на общее количе-ство в 17 миллионов). Хань - преоблада-ющий этнос в Китае -представляли лишь 4 процента населения этой провинции в 1949 г. Но теперь их уже около 40 про-центов из-за политики Пекина заселения некитайских провинций представителя-ми коренного населения Китая.

Что опечаливает китайцев, так это то, что, по мнению антропологов и биоло-гов, генетический потенциал уйгуров, по крайней мере, на 30 процентов - европео-идный. Их европейские черты восходят к глубокой древности. Когда они приш-ли в этот район в VII веке из Монголии, они там встретили легендарный народ-тохарцев, с которым слились. Последние, возможно, потомки самой восточной ветви индоевропейцев. Некоторые счи-тают, что они потомки усуней. Другие - что они потомки скифов, первого на-рода, приручившего коня, и народ этот, обитавший на северном берегу Черного моря, был хорошо известен Геродоту. В этой связи надо отметить, что знамени-тый александрийский географ II века н.э. Птолемей в своей «Географии» в южной части пустыни Такла Макан, вдоль хреб-та Кун Лун, поместил хауранских скифов (по древнему городу Хауран-Кируран (?), расположенному на юге этой пусты-ни по южному Шелковому пути), других скифов он поместил на севере Такла Ма-

кана, по обе стороны Тянь-Шаня, в том числе в оазисе Гутшен, где обозначил го-род Иссидон, впоследствии Бешбалык - современный Урумчи (обработка данных Птолемея французским ученым Бертело) - город караван-сараев на северном Шел-ковом пути. Биографы империи Хань (II в. до н.э. - II в.н.э.) с ужасом описывали этих «варваров» западных пределов го-сударства людей с зелеными глазами и красными волосами.

Однако лишь в начале XX века запад-ные археологи, расшифровывая буддий-ские манускрипты тохарцев, написан-ные на индоевропейском языке, близком к кельтскому, установили родство, по крайней мере, языковое, между тохаро-уйгурами VII в.н.э. и цивилизациями Шелкового пути во времена их апогея (300 лет до н.э. - 300 лет н.э.). В эту эпо-ху в аристократических домах Лулана перемежевывалось влияние греков и буддистов. В караван-сараях купцы, сна-ряжающие караваны в Рим или Китай, писали нужные документы на харочи - индийском алфавите арамейского проис-хождения. Но эта греко-буддийская куль-тура внезапно исчезла приблизительно в третьем веке нашей эры.

В конце 70-х годов из песков пустыни Такла Макан извлекли около сотни му-мий, которые выставили в музее Урумчи. Среди них была и «мать уйгурского на-рода», портрет которой воспроизведен местным художником. Его можно теперь увидеть на улицах и в лавках Урумчи.

После двадцати лет изучения этих останков, превосходно сохранившихся в аридных песках пустыни, возраст ко-торых от 2000 до 6000 лет (датировка по . Карбону 14), исследователи, как китай-ские, так и иностранные, полностью со-шлись во мнении, что эти мумии с тонки-ми губами, длинными носами и глубоко посаженными глазами, безусловно, евро-пеоидного происхождения, как тохарцы и отчасти уйгуры. «Это генетически не-оспоримый факт», - сказал недавно про-фессор Филадельфийского университета

12

Page 13: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

13

Виктор Майер, специалист по истории китайских цивилизаций.

Только китайские ученые немного скептически относятся к этим находкам. Они не возражают против их антропо-логической и биологической очевидной принадлежности, но спорят по поводу датировки. По их мнению, возраст этих мумий не превышает 2000 лет до н.э. Дело в том, что приблизительно в это время зарождается китайская цивилиза-ция, и китайцы убеждены, что они пер-выми расселились «в середине Мира». По мнению их историков, которые отри-цают всякое внешнее влияние, Империя Сынов Неба была единственным очагом цивилизации в этом районе земли. Они не только не соглашаются с датиров-кой европеоидных мумий на западных окраинах их территории, но и постоянно спорят по поводу материального и ду-ховного богатства метизированной ци-вилизации Шелкового пути, которое они считают выдуманным. Однако, исходя из современных данных первостепенного значения, которые по-новому освещают зарю человеческой истории, китайская

концепция с геополитической точки зре-ния и как миф возникновения китайской нации представляется в настоящее вре-мя очень шаткой, но китайцы не хотят с этим смириться.

Один из американских ученых при посещении археологической стоянки в Такла Макане нашел кусок керамики с от-печатками пальца мастера-изготовителя и предложил сопровождающему его китайскому ученому исследовать этот доисторический образец в США. Он уве-рял, что из этой непроизвольной «под-писи» можно будет извлечь большое количество информации. Официальный представитель Пекина с простодушным видом спросил: «Вы думаете, что можно будет доказать, что это сотворил белый человек?» И тут же спрятал ценнейшую находку в карман.

«Китайцы завоевывают нашу терри-торию, грабят наши богатства, и, кроме этого, они еще нас презирают и хотят минимизировать во что бы то ни стало наше место в истории», - говорят не-многочисленные уйгурские ученые, ко-торые решаются общаться с человеком с

Запада, зная, что они рискуют попасть в «Лаогай» - китайский ГУЛАГ.

Эксгумация европеоидных мумий пе-ревернула представления о заселении ев-разийского континента. Помимо мумий в захоронениях были найдены много-численные предметы, в том числе ткани. Эти ткани по фактуре рисунка похожи на те, какие носили германские племена той же эпохи (II-I тысячелетие до н.э.) и были завезены в бассейн реки Тарим в два приема, судя по технологии окраски. Первый раз - с севера в начале II тысяче-летия до н.э. Второй раз - несколько ве-ков спустя с запада. Интересны находки в захоронениях этого региона лошадей, зарытых по тому же ритуальному обряду, что и в захоронениях на северо-востоке Черного моря. Как известно из палеонто-логических исследований неолитических и энеолитических стоянок южно-русских и западно-казахстанских степей, в V ты-сячелетии до н.э. человек приручил коня. И, по-видимому, в этом же регионе в III тысячелетии были впервые изобретены колесные повозки, которые позволили кочевым народам передвигаться по бес-крайним евразийским степям. В связи с этим очень интересны останки «челове-ка из Загхунлука», также выставленные в музее Урумчи. Возраст этого мужчины 1000 лет до н.э. Его удивительно хорошо сохранившееся лицо бесспорно говорит о западном, индоевропейском происхо-ждении. Но поражает и то, что его зам-шевые сапоги очень похожи на сапоги современных уйгурских всадников.

Все эти данные еще раз подтверж-дают, что колыбелью индоевропейцев являются западные степи Евразии V-III тысячелетия до н.э. И, начиная с сере-дины IV тысячелетия до н.э., отдельные племена этой этнической группы, воору-женные медным, бронзовым и впослед-ствии железным оружием, как волны, одни за другими пускались в путь на своих боевых колесницах по трем основ-ным направлениям: на запад, на юг и на восток. И таким образом кочевые индо-европейские племена расселились на много километров от их первоначальной родины. Двигаясь по евразийским сте-пям на восток, первая народность, до-стигшая пустыни Такла Макан, была, по-видимому, тохарцами. Уйгуры прибыли в долину реки Тарим уже в VII веке н.э. и смешались там с тохарским населением. Все это говорит о том, что народы с двух концов евразийского континента в тече-ние многих тысячелетий не прекращали общения друг с другом.

Перевод с французского Игоря Со-фиева сделан по материалам: «Мумии на помощь уйгурскому народу» Пьера

Делянуа

13

Page 14: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

14

Мы никогда не устаем говорить, что глаза это зеркало души. В то же вре-мя не забываем о том, что глаза имеют также притягательную силу обольще-ния. Это в основном касается женщин, которые веками использовали глаза как быстродейственное оружие для пораже-ния мужских сердец. Брови как ночные стражи тоже не исключение. Они как дуга обрамляют глаза и придают им еще большую таинственность.

Чтобы глаза притягивали к себе за-интересованные взгляды, женщины из-древле прибегали к помощи различной косметики.

Многие историки считают, что имен-но на Востоке возник культ красоты. Примером могут стать легендарные Кле-опатра и Царица Саавская. Женщины жарких восточных стран первыми стали ухаживать за собой и использовать кос-метику как средство подчеркивания сво-ей красоты. Эти косметические средства состояли из природных компонентов и были очень полезны для глаз. Широкое использование усмы и сурьмы в Восточ-ных старанх было широко распростра-нено еще 3000 лет назад до нашей эры.

В применении усмы сложились определенные традиции у разных наро-дов. К примеру есть своеобразный обы-чай у уйгуров. Когда в семье рождается девочка, мать на седьмой день аккуратно

начинает смазывать бровки младенца свежим соком усмы. Она соединяет две бровки, проводя одну линию соединяя их, что отдаленно напоминает своео-бразные крылья птицы. По преданию считается, что чем меньше расстояние между бровями, тем ближе будет нахо-диться будующий муж дочери.

У уйгуров, а также многих других восточных народов, сросшиеся брови считаются красивыми, они являются эталоном красоты и по сегодняшний день.

УсмаУсма – травянистое растение из се-

мейства горчичных. Его применяют как в косметологии, так и в медицине. В кос-метологии его используют как замеча-тельное природное средство для окраши-вания и стимуляции роста волос, ресниц и бровей. Усмой можно моделировать линию роста бровей. Также она является естественным красителем. Только цвет после нанесения усмы появляется не сра-зу, а через несколько дней.

Восточные жители говорят: если ча-сто наносить свежий сок этого растения на участок кожи, имеющей хотя бы малое количество волос, то густота волосков повысится в несколько раз, они станут толще и цвет станет более насыщенным и темным.

СурьмаСурьма - это мелкий порошок, напо-

минающий тушь и наносимый по краям век. Берущее начало с турецкого слова «сюрме» означает «натирание», «чер-нение бровей». Это черное вещество, которое женщины Аравийского полу-острова используют в качестве подвод-ки и краски для век. Подведенные сурь-мой глаза кажутся привлекательнее и выразителнее. Черное обрамление для глаз также использовали как защитное средство от ослепительного солнца в жарких странах. Сурьму еще издревле использовали для ухода и лечения глаз. Еще в древности у женщин существо-вала традиция готовить различные со-ставы сурьмы. Каждая из них служила для определенных целей, для придания нужных эффектов макияжа: для днев-ного макияжа глаз и бровей, для особо праздничного и яркого макияжа, для лечебного эффекта ночью, а также для снятия усталости с глаз и очищения не-сколько раз в неделю.

Cурьма для глаз используется и мужчинами и женщинами. Она не имеет противопоказаний и срока годности. Ис-пользуется в сухом виде. Сурьму можно наносить детям с полугода, поскольку именно эта сурьма не имеет крупинок и не вызывает аллергию.

Page 15: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

15

Несколько месяцев назад я поте-ряла подругу, которая была мне очень дорога. Речь идет о бывшем директоре центра детского творчества «Шайыр-балалык» Гульбахар Сулеймановой. Она ушла из жизни в расцвете лет, не дожила до своего сорокалетия. Поче-му смерть так рано забирает таких за-мечательных людей? Гульбахар была не просто настоящим педагогом, но и понимающим руководителем, как и многие наши женщины, любящей, за-ботливой мамой, дочерью, женой.

Сейчас таких преподавателей ста-новится все меньше. Ее любимым из-речением было: «Хорошего детства хватает на всю жизнь», и она делала все , что бы у нынешнего поколения было замечательное, забавное, запол-ненное радостью детство.

Отдавая всю энергию детям из цен-тра, она не смогла себя сберечь для своих двух любимых дочек. Сулейма-нова, зная о своем недуге, продолжала работать, хотела сделать как можно больше полезного для детей.

Говорят, педагог, как и врач, дол-жен быть от Бога. Она выполнила сполна миссию, возложенную на нее, хотя много задумок остались нереали-зованными. Помню, она не раз искала спонсоров, чтобы достроить в центре детского творчества теннисный корт для детей (ведь не все подростки мо-гут оплачивать частные корты), нача-ла строительство футбольного поля. Ей так хотелось, чтоб дети из мало-обеспеченных семей, из группы риска, не болтались на улице не встали на криминальный путь, а занимались по-

лезным интересным делом. Генератор идей Сулейманова жила в постоянной динамике. Своими идеями всегда увле-кала окружающих ее людей.

Зарплата у учителей низкая, но есть профессионалы, которые преданы своему делу. Такой была и Гульбахар Юсупходжаевна. Иногда меня поража-ла самоотверженностью, с которой она бралась за трудных подростков, ста-ралась придать уверенности оступив-шимся и помогала им встать на путь истинный.

В наше трудное время, когда ро-дители в поисках хлеба насущного работают с утра до ночи, многим из них просто уже не до подрастающе-го поколения. А то, предоставленное само себе, все свое время проводит в компьютерных клубах или на улице. А ведь родителям нельзя оставлять под-ростков без внимания, нужно интере-соваться, чем они живут, а не брать на подпись дневник раз в неделю. Когда ребенок видит, что интересуются им, сопереживают, то будет стремиться к общению, не станет называть родите-лей «моими стариками».

Гульбахар была именно человеком, которому подростки рассказывали о том, что у них на душе, просили сове-та. Несмотря на свою загруженность, Гульбахар старалась выслушать каж-дого из детей, кто к ней обращался. Потому что понимала: не поможет она им сейчас- они могут разочароваться как в самих взрослых, так и в жизни.

Гульбахар всегда поддерживала и талантливых детей. А выпускни-ки и их родители до сих пор шлют в адрес центра слова благодарности за воспитание детей. Насколько остава-лось времени после любимой работы Гульбахар уделяла внимание семье, родным и близким людям. Она была жизнерадостным человеком, никогда не унывала и в любой момент могла помочь и делом и советом. Она умела превратить обычный день в праздник.

День рождения моей подруги и пе-дагога, с которого я брала пример, был бы в этом месяце…

Ирина Карамушкина,депутат Жогорку Кенеша.

Дорогая Гульбахор!

Твой сегодняшний день рождения родилВ нашей душе непониманье…Еще вчера с тобою мы болтали,Еще вчера смеялись, веселясь,Вчера еще мы что-то обсуждали,Но жизни нить твоей оборвалась…Не виден мир мне из-за слез обильных,Не понимаю - как же это так?От дружбы чувств возвышенных и сильныхОстался вдруг один холодный мрак…Какое горе всех нас вдруг накрыло,Свалившись тяжестью гранитною скалы,Остановилось в жизни все, застыло,И рамки мира стали враз малы…Как пережить все это – непонятно.Как дальше жить без взгляда твоих глаз?Немеют руки, тело- будто ватно,Так неожиданно огонь свечи твоей погас…Ведь ты была, подруга, словно солнце-Тепла волну всегда дарила нам,И лучик нежностью светил всем нам в оконце,Играя отблеском красивым на стекле…Как дальше жить? Ведь не найти замены… Ведь стал пустым огромный белый свет,Мы ведали о том, что все мы бренныНо режет знаньем боль, что рядом тебя нет…Прощай на веки, милая подруга,Услышь, прошу, ты наш прощальный стих,Тоскливо без тебя и очень туго-Сердечка дорогого стук затих…Все в этом мире очень эфемерно,Прощай, родное сердце навсегда,Прощай, мы любим так тебя безмерно,Но посильней любви - судьба…

Коллектив ОЦДТ «Шайыр-балалык»

6 апреля 2012 г.

15

Page 16: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

16

Действительно, расположенный в южной части Синьцзянь-Уйгурского автономного региона (СУАР) Китая у подножия Памирских гор, где сходятся отроги Тянь-Шаня и Куньлуня, второй крупнейший город региона Кашгар хотя и уступает в размерах официаль-ной столице Урумчи, но уже давно был и остается бесспорным "сердцем и душой" СУАР, его духовным центром, культурной столицей. Если вы хоти-те увидеть саму суть и почувствовать всю неповторимую атмосферу именно всего уйгурского, проникнуть в душу Синьцзяна - этого очень необычного с точки зрения всего остального Китая региона - то вам надо ехать именно в Кашгар. Красочные среднеазиатские базары, улочки мастеров, где прямо на ваших глазах мастера буднично творят свои шедевры - от чайников до ножей, люди, всем своим видом больше напо-минающие узбеков, чем "стандартных" китайцев, вывески, где все иероглифы продублированы арабской вязью, чай-ханы, лагманные, женщины, многие из которых одеты в паранджу, извилистые, запутанные улочки Старого города, в которых, как может показаться, снима-ли сцены "Бриллиантовой руки", когда Юрий Миронов безнадежно плутает в кривых переулках Стамбула - все это Кашгар. Это самая настоящая "Азия, сэр", причем именно Центральная Азия, а не тот Восток, который многие ожидают увидеть, впервые приехав в Китай.

Кашгар просто, как говорится, ды-шит историей. К счастью, в отличие от многих других современных горо-дов, он сумел сохранить ауру необыч-ности, привлекательности и загадоч-ности. Это крупнейший город-оазис Поднебесной, его история насчитывает не менее 2100 лет, если судить по под-твержденным документальным источ-

никам. Своим влиянием, знаменито-стью, а также во многом и нынешним характером Кашгар обязан в первую очередь своему важному положению. На протяжении многих веков Кашгар был одним из самых важнейших пере-крестков знаменитого Великого Шел-кового пути. Из Кашгара караваны шли на запад - в Ферганскую долину, на юг - в современные Индию и Пакистан, на север - в Урумчи и Турфан. В XIII веке в этом городе побывал и знаменитый путешественник Марко Поло. Сейчас потребительский рынок этого региона составляет без малого миллиард чело-век. А до XV века, пока в Китай не был открыт путь по морю, это дорога через Кашгар оставалась единственным пу-тем из Европы в Китай.

А потому этот город уже давно привык и спокойно воспринимает ино-странцев. Здесь всегда пересекались, общались и торговали самые разные нации, культуры, цивилизации. Это ворота в Китай, Индию, Пакистан, Ти-бет, Афганистан, Среднюю Азию. Если вы, что говорится, внешне "белый че-ловек", то на вас посмотрят безо вся-кого удивления, не будут "пялиться", что, честно говоря, далеко не прави-ло в других провинциях Китая. В вот Кашгар просто живет тем, что является связующим звеном между самыми раз-ными культурами и традициями.

Было бы странно, если бы люди этого города не поняли за многие годы такой жизни, в чем выгода их положе-ния. Конечно, они сообразили, причем очень давно - в торговле. Кашгарские базары - это то, чем город славился ве-ками и продолжает оставаться извест-ным до сих пор. Если хотите сделать приятное местному жителю, то просто спросите, чего нельзя купить на их ба-зарах. В ответ этот человек расцветет широкой улыбкой и ответит: "На на-

"Если вы не были в Кашгаре, то вы не видели Синьцзяна, если вы не ви-дели Синцьзяна, то вы не видели Китая", - таково было содержание перво-го огромного плаката, который висел возле шоссе, ведущего из аэропорта Кашгара в центр города. Возможно, некоторым содержание этого лозунга могло бы показаться несколько самоуверенным, но несколько дней спустя я был готов согласиться с этим утверждением, по крайней мере по поводу первой его части.

16

Page 17: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

17

шем базаре нельзя купить только одно - молоко козла". Особенно знаменит Воскресный базар - Екшенба. Что осо-бенно ценно - это не "развлекуха для интуриста", это настоящий рынок, куда до сих пор съезжаются торговать люди со всего Синьцзяня. К иностранцу тут отнесутся спокойно, но все же основ-ные покупатели - свои же. Все это по-зволяет увидеть "настоящую Азию", "настоящий Синьцзян".

Можно с полной уверенностью кон-статировать, что уйгуры и прочие мест-ные народности - прекрасные мастера. Здесь вы точно найдете что-то "мест-ное, экзотичное, но в то же время очень качественное и полезное". Кашгарские ножи, ковры, изделия из яшмы, кожа, меха, керамика, качественные ткани, вкуснейшие фрукты и еще многое дру-гое - вот что ждет гостей местных рын-ков. Поверьте, вы здесь найдете то, что захотите обязательно оставить у себя дома и что будет вам служить долго и верно, вне зависимости от того, кто вы по положению и достатку - "не самый бедный русский" с дачей на Рублевке или простой сотрудник автозаправки из Пензы. И, поверьте, качество изде-лий оценят не только ваши друзья, но и время. Кашгарские товары завоевы-вали свою славу веками, а потому за их качество можете быть спокойны. Конечно, желательно, чтобы с вами был гид из местных, или просто иди-те сразу на Воскресный базар. Может, вам и продадут в три раза дороже как иностранцу, но с качеством будет все в порядке, так как основные покупатели - все те же местные жители.

Про Кашгар говорят, что он знаме-нит из-за трех вещей: народных про-мыслов, танцев и фруктов. Изделия местных мастеров выставлены на обо-зрение на рынке, а потому в рекламе не нуждаются, по поводу танцев можно сказать, что в городе регулярно про-водятся "зажигательные" фестивали, посетить которые следует каждому. Фрукты - отдельный разговор. Кашгар и Синьцзян в целом действительно, как говорят в одной известной советской комедии, "житница и здравница" всей Поднебесной. Щедрое солнце в соче-тании с создавшей этот город-оазис во-дой сотворили очень благодатную по-чву, где растут злаки, хлопок и самые разные вкуснейшие фрукты, особенно виноград. Если уж доходить до советов - то купите какие-либо фрукты на Каш-гарском базаре. Они будут сладкие и вкусные. Ну а про остальные сувениры и говорить уже, пожалуй, нечего - на любой вкус и кошелек.

Базары - это и душа, и сердце, и жизненная энергия всего Кашгара, да и окрестностей. Единственное место, которое может оспаривать почетное звание "сердца главного перекрест-ного Великого Шелкового пути" - это мечеть Ид Ках. Это самая большая ме-четь всего Китая. Она была построена в 1442 году, а затем неоднократно пере-страивалась. Говорят, что ежедневно на вечернюю молитву в Ид Ках приходят две-три тысячи, а по пятницам - до десяти тысяч человек. В то же время своими внешне видимыми размерами эта крупнейшая китайская мечеть не подавляет - минареты "всего лишь" по 18 метров, а сам портал - 12 метров. Женщин во время молитв туда не пу-скают, но как туристов, между молит-вами, - добро пожаловать, если только голова платком покрыта, да и одеяния не слишком "соблазнительные".

Раз уж речь зашла о мечети, то сразу следует сказать, что Кашгар - это еще и, пожалуй, религиозная столица Синь-цзяня. Это очень мусульманский город, хотя и без чрезмерных крайностей. В Кашгаре очень часто можно увидеть женщин, одетых в полный хиджаб, ког-да открыта лишь щель для глаз либо вообще закрыто абсолютно все, а смо-треть приходится только через платок. Здесь ходить с покрытой платком голо-вой - для уйгурки правило, полностью без платков ходят скорее всего ханьцы. Даже ученицы младших классов с ма-лых лет начинают носить платки. Муж-чины очень часто носят тюбетейки и бороды, хотя бывают и исключения. В общем, Кашгар - мусульманский город. Это надо помнить и к этому надо отно-ситься с уважением. От вас не потребу-ется особых ухищрений, но в шортах или мини-юбке лучше не появляться, особенно на экскурсию в мечеть. Вме-сте с тем, "всемирная одежда" в стиле джинсы и футболка - приемлемы. Если же нарушите дресс-код, то не обижай-тесь, если вас вежливо, но твердо вы-дворят из мечети. На моих глазах одну китаянку в юбке по колено и с откры-тыми плечами довольно решительно отогнали от мечети, когда она пыталась сфотографироваться возле стены. А в целом, если руководствоваться здра-вым смыслом, то все будет нормаль-но. Уйгуры - очень доброжелательный народ, да и на фотоаппарат реагируют очень спокойно, можно даже сказать, что любят фотографироваться.

Раз речь пошла про достоприме-чательности, то следует отметить, что рядом с мечетью Ид Ках располо-жен "квартал мастеров", где местные

17

Page 18: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

18

умельцы готовят и выставляют на про-дажу свои товары - ковры, ножи, чай-ники, лепешки и прочее. Стоит хотя бы заглянуть и "просто посмотреть".

Учитывая давнюю историю Каш-гара, трудно было бы представить этот город без легенд. Одна из них связана с ее другой известной достопримеча-тельностью - мавзолеем Абах Ходжи. Действительно интересный и колорит-ный мавзолей в среднеазиатском стиле. Его начали строить еще в 1640 году, там похоронены пять поколений мест-ных правителей, начиная еще с Юсуфа Ходжи, - всего 72 человека. Однако более популярен в народе и в истории оказался его сын - Абах, в честь кото-рого весь комплекс в итоге и назвали.

Другая важная достопримечатель-ность Кашгара, которую ни в коем случае нельзя пропустить, - Старый город. Это сразу несколько кварталов, где люди живут, как в старину. Помни-те Андрея Миронова в "Бриллиантовой руке", мечущегося по старым улочкам Стамбула? Как раз из таких кварталов и стоит Старый город Кашгара. Даже местные уйгуры не рискуют заходить сюда без сопровождения жителя квар-тала, так как очень легко заблудиться. А антураж как раз "тот самый": высо-кие глиняные стены, похожие одна на другую, минимум ориентиров, солнце где-то высоко наверху и местные де-тишки, с любопытством вас разгля-дывающие. Деньги они не клянчат, но однозначно, что их "надрессировали" на "интуриста": стоило только наве-сти объектив фотоаппарата, как даже самые маленькие начинали принимать картинные и не совсем естествен-ные позы, что, впрочем, все равно весьма мило.

Говоря про историю, можно также еще упомянуть про остатки древней глинобитной крепостной стены. Она проходит не так далеко от Старого го-рода, но, в целом, как говорят фотогра-фы, это "объект одного кадра" - то есть просто увидеть один раз и все, ничего особо впечатляющего.

В то же время нельзя сказать, что Кашгар - это город, где время остано-вило свое течение. Он более традицио-нен, самобытен и экзотичен, чем тот же Урумчи, но и здесь мало-помалу в центр проникают высотные здания, а вековая старина уступает натиску про-гресса. Здесь уже хватает своих высо-ток, которые часто можно увидеть уже везде в КНР.

Однако, так или иначе, Кашгар был и до сих пор остается перекрестком ци-вилизаций и эпох. У местных жителей

быть посредниками на этом всемирном обмене - в крови. Помнится, когда ехали в такси и мы с моим другом стали гово-рить по-русски, то водитель-женщина, которая распознала в нас россиян, по-ставила кассету с записью песни "Мил-лион алых роз". Это было приятно. Од-нако больший сюрприз ждал в вечер накануне отъезда. Мы расположились в гостинице "Семан", в здании которо-го вплоть до 1918 года находилось кон-сульство Российской империи. Так ска-зать, в одном из форпостов "Великой игры" за Центральную Азию между Москвой и Лондоном, которую Россия в итоге-то и выиграла.

Но так или иначе, рано утром мы уезжали на машине в сторону Ир-кештама, где пешком должны были переходить в Киргизию, а пока реши-ли почувствовать себя "теми самыми российскими дипломатами Российской империи", как это было здесь при-мерно век назад. Мы представляли, как русские дипломаты сидели тут же во дворе, пили коньяк и курили сига-ры - так же, как и мы, сто лет спустя. Мы размечтались, разнежились, и тут, о чудо, в воздухе поплыла музыка на-ших песен: "Очи черные", "Господа офицеры" и "Как упоительны в Рос-сии вечера". Мы действительно ста-ли "теми самыми" подданными Рос-сийской империи, которые скучали по России-матушке, но в то же время наслаждались гостеприимной Азией. Это было незабываемое впечатление. Увидевший наши повлажневшие глаза уйгур-хозяин гостиничного кафе удо-влетворенно кивнул и сделал легкий поклон в нашу сторону - как говорит-ся, "для наших гостей из России, кото-рых мы помним". Это действительно было приятно, город Кашгар однознач-но запал в душу и забрал частичку нашего сердца...

А если подводить итог, то Кашгар - это город со своим стилем, со своим шармом, а главное - со своей душой. Здесь увидите то, чего не будет больше нигде - душу и сердце прекрасного и уникального Синьцзяна, "самого неки-тайского Китая". А потому, если будет возможность - обязательно зарезерви-руйте несколько дней на изучение этого города и его окрестностей или просто на то, чтобы бесцельно побродить по его улочкам, подышать его воздухом. Этот город, его историческое наследие и его гостеприимные люди точно того стоят...

Олег Кирьянов (Урумчи – Кашгар – Иркештам)

18

Page 19: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

19

Эта торжественная и необычная свадьба произошла в 2011 г. 26 ноября в Кыргызстане в г. Бишкек. А необычность ее в том, что за все годы существования Кыргызстана в это день среди множества пар молодоженов, заключивших брак, были две особенные: братья-близнецы Хасан и Хусан Пулатовы женились на сестрах-близнецах Зухре и Фатиме Таировых. Видно предназначено, чтобы эти красивые молодые пары встретились. Ведь братья и сестры живут в одном микрораене – «Восток-5». Хоть о друг друге они не знали. Их познакомили родные с обеих сторон, «может что получится, вот и получилось все отлично».

Но до свадьбы молодые люди

встречались почти два года. И их любовь крепла и становилось еще сильнее. И когда они поняли, что не могут больше жить друг без друга, решили пожениться. Причем, это решение каждая из пар приняла тоже почти одновременно.

Хасан и Хусан в этом году закончили Славянский университет, а учились братья на разных факультетах. И сестры тоже студентки этого же университета, но им предстоит еще несколько лет учиться.

Зухра и Фатима с детства мечтали и говорили всем «что выйдут замуж только за близнецов», а все вслед только улыбались, что такое не бывает, но в жизни оказываться все бывает, нужно только верить

в свою мечту. Единственное, что сестрам хотелось бы еще в этот день, чтобы их родители присутствовали и радовались вместе с ними в этот торжественный и замечательный день. Но по воле судьбы их родителей слишком рано призвали небеса. Однако родные старшие сестра и их мужья и кудалар, которые уже много лет дружно жили с родителями девочек Фатимы и Зухры, и после смерти родителей, окружив их своей заботой и лаской не давали почувствовать себя сиротами.

Счастья им! Пусть всегда, так же исполняются все их мечты и желания, как эта!

Нурания Камбарова

19

Page 20: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

20

Психологию, мировоззрение, характер, менталитет и душу народа можно узнать через ма-териальную и духовную культуру этого народа. Сколько же различ-ных народов – столько же и разно-образных культур на калейдоскопе цивилизаций мира. Существенный вклад в развитие культуры Цен-тральной Азии внесли и уйгуры – являющиеся одними из древней-ших народов мира. Уйгуры на ряду с согдийцами в средние века играли связующую роль между и Восто-ком и Западом на Великом шелко-вом пути.

Ареал разнообразия культуры этого народа весьма широк, так как древние города Уйгурстана (Восточного Туркестана) как Тур-фан, Кумул, Кашгар, Хотан, Яр-кенд, Алмалык были расположены на перекрестке торговых путей,

связывающих Восток и Запад.Предлагаем вашему вниманию

богатую материальную культуру уйгуров.

АРХИТЕКТУРА

Старые селения уйгуров строи-лись без определенного плана. Пря-моугольные, обнесенные глинобит-ными дувалами дворы и жилыми и хозяйственными постройками, тес-нились к реке и арыкам. Узкие кри-вые улочки, как правило, сходились у большой площади, на которой распо-лагались пятничная мечеть, магазин купца, базарчик. К началу XX в. ста-ли появляться селения нового типа, состоящий из одной или нескольких улиц.

Господствующими традицион-ным типом постройки у уйгуров является дом с глинобитными сте-

нами, верх которых заложен саман-ным кирпичом, с плоской земляной кровлей на деревянных балках, по-ложенных прямо на стены. Жилые и хозяйственные постройки одной семьи объединяются двором, отгоро-женным высоким дувалом. Сзади ко двору примыкает сад и огород.

Планировка дома и двора отли-чаются значительным разнообрази-ем. Старинные уйгурские дома, как

Page 21: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

21

правило, состояли из одной или двух жилых комнат и различных подсоб-ных помещений. Стены домов были без окон. Для освещения устраивали отверстие в крыше или ажурную де-ревянную решетку по верху стены. Позднее стали делать окна.

Традиционное убранство уйгур-ского жилища состояло из опреде-ленного набора деревянной мебели и различных ковровых и вышитых изделий. Мебель была не многочис-ленна и располагалась, в основном, в нишах стен. На сундуки рядами скла-дывались одеяла, и подушки, на под-весных полочках расставлялась па-радная посуда. У стены стоял низкий столик прямоугольной, реже круглой формы. Комплект мебели дополняла детская колыбель, настенные декора-тивные футляры для ложек и палочек для еды, зеркало в деревянной опра-ве.

ТРАДИЦИОННАЯ

ОДЕЖДА.

Основными элементами традици-онного мужского костюма являлись распашная нательная рубаха тунико-образного покроя, широкие штаны

на вздержке, слегка суженные книзу и халат. Нательная рубаха и штаны шились из белой хлопчатобумажной ткани- маты.

Халат - чапан, служил верхней одеждой. Уйгуры носили короткие и длинные халаты с узкими стоя-чим воротником, длинными узкими рукавами и застежками на груди и у горла. Халаты шили из цветных хлопчатобумажных тканей, чаще коричневого, синего и серого цвета; парадные – из полушелковых и шел-ковых тканей.

Необходимой принадлежностью старинного мужского костюма был кушак – бяль баг или пота, сделан-ный из куска цветной ткани или тесьмы, которыми опоясывали руба-ху или халат.

Мужские головные уборы уй-гуров отличаются разнообразием видов кроя и декоративного оформ-ления. Это различные тюбетейки- допа, шапка с меховым околышем – топя и пр.

Женский костюм состоял из руба-хи – койняк, одновременно служив-шей платьем и нательной одеждой; штанов – тамбал и халата – чапан. Рубахи были туникообразного по-кроя с узким стоячим воротником, застежкой у горла и прямыми ши-рокими рукавами, шили их из на-бивных хлопчатобумажных тканей. Штаны по покрою не отличались от мужских и изготовлялись из одно-тонной цветной или набивной ткани. Понизу штанины украшались при-шивной полоской из более тонкой и лучшей по качеству ткани, покрытой вышитыми узорами или же наряд-

ной тесьмой.Женщины по верх платья наде-

вали короткие халаты и безрукавки – камзял. В зимнее время носили длинные утепленные халаты.

Из головных уборов были рас-пространены вышитые тюбетейки – допа, шапки с меховыми околышем, платки – яглык. Уйгурки не закрыва-ли лица.

У женщин большой популярно-стью пользовались ювелирные укра-шения, отличающиеся своеобразной красотой и многообразием форм.

В Казахстане и мужчины и жен-щины из обуви носили сапоги и туф-ли, изготовленные сапожниками на заказ, а позднее фабричного произ-водства. Самые бедные обходились войлочными чулками – кигиз пайпак с кожаными чокай (обувь в виде лап-тей).

У уйгуров существовали поло-возрастные градации, в соответствии с которыми определялись различия в отношении тех или иных видов одежды.

Материал подготовилАбдрахим Хапизов

(Источник: История и культура малочисленных народов Казахста-

на, Алматы, 2001 г.)

Page 22: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

22

Эстетическая пластическая хирургия одна из немногих отраслей медицины, которая за 15 лет совершила переворот во взглядах общественности на необходимость коррекции внешности. Произошло это благодаря внедрению новейших технологий в медицинскую практику. На сегодняшний день, пластический хирург может проводить операции буквально, подобно ювелиру, использовать электронную систему микроскопического вмешательства. Небольшие по объему пластические коррекции могут изменить заниженную самооценку и сделать человека успешным. В данной статье мы поговорим о блефаропластике (коррекции век и разреза глаз). На вопросы, которые волнуют наших читателей и, особенно, читательниц ответит Кенжебаев Калыбек Курманбекович,пластический хирург Медицинского центра Кыргызской Государственной медицинской академии им. И.К. Ахунбаева.

Когда люди стали использовать методы пластической хирургии?

Со времен глубокой древности. Есть доказательства того, что царица Египта Нефертити имеет столь правильно широко открытые и выразительные глаза, благодаря хирургической коррекции. Со времен врача Галлена, (он родился в 131 г. от Р. Х. в Пергаме, древний Рим), врачевание применяет хирургические инструменты, позволяющие проводить тончайшее удаление тканей и послойных швов, которые становятся абсолютно невидимыми.

Что означает название операции?

Блефаропластика – самая распространенная и часто выполняемая пластическая операция в Центральной и всей Юго-Восточной Азии. Блефаропластика — операция по изменению формы век (от др.-греч. βλέφαρον — веко). Данный вид оперативного вмешательства предполагает иссечение избытков кожного покрова и жировых образований.Показаниями к проведению блефаропластики являются: нависание кожи верхних и нижних век, «жировые мешки» век, опущение нижних уголков глаз, азиатский разрез глаз. Азиатский разрез и форма верхнего века, подразумевает невысокую складку верхнего века или ее отсутствие, – развитую окологлазничную клетчатку, невыраженность надбровных дуг.

Как долго продолжается операция и есть ли осложнения после нее?

Излишки кожи и жира во время операции удаляются через разрезы в натуральных складках глаз. Блефаропластика проводится в условиях стационара под местным обезболиванием (лидокаин). Продолжительность — от 1 до 1,5 часов. После операции пациент одевает солнцезащитные очки и идет домой. Период реабилитации не превышает 10—12 дней. Осложнения крайне редки. То есть это приблизительно 1 пациент на 100. Чаще всего это из-за индивидуальных особенностей, индивидуального строения

Блефаропластика нижних век помогает избавиться от мешков

под глазами и избытков кожи нижнего века (отеков и грыж). Шов от операции проходит по ресничному краю века. Также, на нижнем веке может быть выполнена трансконъюнктивальная блефаропластика, когда разрез находится на внутренней стороне века. Данный вид операции возможен, если требуется только перераспределение или удаление жировой клетчатки вокруг глаз, без удаления кожных лоскутов. Эта разновидность блефаропластики актуальна для молодых пациентов.

Круговая блефаропластика — одновременная пластика верхних и

нижних век. Коррекция азиатского разреза глаз.

Коррекция азиатского разреза глаз направлена на создание более высокой (европеоидной) складки верхнего века и удаление эпикантуса.

При проведении пластики верхних век пластический хирург делает разрезы в естественных складках, которые остаются незаметными. Через эти разрезы удаляются или перераспределяются избытки жировых грыж. Лоскуты кожи иссекаются,

накладываются косметический шов, который сниамется через 5-6 дней.

Если говорить без научной терминологии то, основными показаниями к пластике век являются:

► «стареющее» веко; ► утомленный взгляд («тяжелые» веки); ► нависание кожи верхнего века; ► «мешки» под глазами; ► избыток кожи нижних век. С помощью блефаропластики

возможно решение следующих проблем:

► избавиться от избытков кожи и жировой клетчатки

вокруг глаз; ► уменьшить признаки возрастных изменений; ► осуществить пластику мышц периорбитальной области; ► изменить разрез и форму глаз; ► устранить врождённые и приобретенные дефекты век.

Женщина хочет быть красивой в любом возрасте, а так как спрос вызывает предложение, то таких предложений в последнее время появляется все больше. С одной стороны это хорошо - позволяет сделать выбор. С другой стороны такой выбор затруднителен, ну как определить, что именно в этой клинике вам сделают все так, как надо? Опыт работы отделения эстетической пластической хирургии МЦ КГМА 9 лет. Обычно пациентки неохотно вспоминают свои недостатки до операции, но у нас есть большая база данных результатов, сохраняющая конфиденциальность информации. Вежливый персонал, уютный стационар позволяют снять стресс и быстро забыть о проблемах в период Реабилитации. Мы ждем вас!!!

22

СЧАСТЬЕ СМОТРЕТЬ НА МИР ШИРОКО

РАСКРЫТЫМИ ГЛАЗАМИ

тканей окологлазничной области пациента и технических сложностей во время самой операции.

Какие существуют виды блефаропластики?

Блефаропластика верхних век устраняет нависание. Данный

вид операции чаще всего выполняется через кожный разрез, расположенный по складке верхнего века. С помощью такого разреза устраняют избытки кожи. Чаще всего совместно с данной операцией проводят пластику мышц верхнего века и удаление избытков жировой ткани, хотя случается, когда достаточно удалить только «лишнюю» кожу.

Page 23: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

23

Уйгуры – древнейший этнос с богатой историей. Издавна они были расселены на территории Восточного Туркестана (современ-ного Синьцзян-Уйгурского авто-номного района Китая). Когда-то по этой территории проходил Вели-кий Шелковый путь, соединяющий Поднебесную с Западом, Средней Азией, Индией и Ираном.

Основная масса уйгуров прожива-ет в СУАР КНР, остальные – в Турции, ОАЭ, Австралии, Канаде, Германии, США, Узбекистане, Кыргызстане, Туркменистане. В Казахстане прожи-вают более 200 тысяч уйгуров.

Миграция уйгуров на территорию современной Алматинской области началась в конце XIX века. В Казах-стане уйгуры обрели свою вторую родину. Им, как и всем народам неза-висимого Казахстана, созданы широ-чайшие возможности для сохранения своей самобытности, культуры, обы-чаев и традиций.

Большое значение для получения уйгурами высшего образования имело открытие уйгурского отделения при филологическом факультете Казах-ского педагогического университета имени Абая. В 1949 году был создан сектор уйгурско-дунганской культуры

при Академии наук КазССР. С этого времени в Казахстане начинается раз-витие уйгуроведения. В дальнейшем сектор был преобразован в Отдел уй-гуроведения, а в 1986 году был создан Институт уйгуроведения. Издатель-ство «Мектеп» выпускает учебники на уйгурском языке.

По инициативе правительства Ка-захстана, уйгуры основали професси-ональный театр, были созданы усло-вия для развития профессиональных композиторов, дирижеров, музыкан-тов, организации самодеятельных му-зыкально-танцевальных коллективов.

Удивительно интересна уйгурская культура, основное место в которой занимают музыка и танцы. Народное музыкальное искусство уйгуров раз-вивалось веками. Свидетельством тому являются «12 мукамов». В на-стоящее время широко распростране-но исполнение отдельных частей из «12 мукамов» - выдающегося творе-

ния музыкального народного твор-чества. Песни и мукамы исполня-ются в сопровождении народных инструментов.

Древнейшими произведениями уйгурской литературы являются «Хустанифт», «Алтунг яруг». В ХХ веке свой творческий след в уйгур-ской литературе оставили такие

писатели и поэты, как Х. Закирий, А. Гожамбердиев, А. Мухаммади, Н. Се-мятов, О. Мухаммади, Н. Исраилов, И. Сатаров, К. Хасанов, Ж. Босаков, Х. Абдуллин, И. Бахтия, Х. Исканда-ров, Х. Хамраев, З. Самади и другие.

К древнейшим развитым видам уйгурского прикладного искусства относится художественная обработка металлов: кузнечное ремесло, изго-товление посуды, ювелирных укра-шений. Излюбленными материалами уйгурских ювелиров были золото и серебро, которые искусно обыгры-вались вставками из драгоценных и полудрагоценных камней: алмазов, изумрудов, рубинов, жемчуга, корал-лов, аметистов, гранатов, бирюзы, перламутра и прочих. Гончарных дел мастера изготавливали облицовоч-ные изразцовые плитки, бытовую и декоративную посуду, светильники, детские игрушки. Уйгурские гончары

Уйгуры – руки золотые, души - цветы,В цветники превращают пустыни они,

В дружбе преданные, чисты душой.Так знайте же, уйгур, он вот такой.

Илия Бахтия

23

Page 24: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

2424

широко использовали покрытие изде-лий глазурью. А искусно вырезанные из дерева музыкальные инструменты по праву занимают почетные места в музеях и коллекциях.

Плодотворную работу проводит Алматинский областной уйгурский культурный центр, созданный в 2002 году. Главной задачей его являются организация структурных подраз-

делений, сохранение самобытности, культуры, языка. Наряду с этим, центр в области ввел курсы по изучению ка-захского языка и истории Казахстана. Создан и работает Алматинский об-ластной молодежный центр «Яшлык» и ансамбль песни и танца «Назугум». Уйгурский НКЦ работает в тесном взаимодействии с Ассамблеей наро-да Казахстана, другими националь-но-культурными центрами, школами, учебными заведениями, неправитель-ственными организациями города и области. По программе «Культурное наследие» открыта мастерская по развитию, сохранению и обучению молодежи уйгурским и казахским национальным традициям и рукоде-лию. Областной уйгурский нацио-нально-культурный центр постоянно проводит благотворительную работу, помогает детским домам, лежачим больным, инвалидам, многодетным семьям, а также занимается патриоти-ческим и политическим воспитанием молодежи, привитием ей гражданской активности.

Также в работе областного уйгур-ского культурного центра принимают активное участие и другие филиалы: Коксуский районный НКЦ – руково-дитель Саитова Саида Сайдуллаевна, НКЦ Уйгурского района – Мамиров Закир Мамирович, города Талгар – Дугашев Розахун Нурахунович, Пан-филовский районный общественный фонд поддержки и развития культуры уйгурского народа - Ашимова Курван-буви и другие.

Нужно подчеркнуть, что в работе уйгурского культурного центра боль-шой акцент делается на планирова-ние работы с молодежью, на обще-ственно-политическую активность диаспоры, на социальные программы, совместную работу с политическими партиями и неправительственными организациями.

В 1989 году в городе Жаркент Пан-филовского района был создан уйгур-ский общественно-культурный центр.

Первым председателем центра был избран Турган Имирович Розаху-нов, затем в этой должности работа-ли Асим Курбанов - ныне почетный гражданин Алматинской области и Ильям Розиев. Сейчас центр возглав-ляет Рахимжан Имирович Тохта-хунов.

Свою работу центр осуществляет через советы аксакалов, молодежи и женщин. Председателем районного совета аксакалов является А. Юсупов,

Page 25: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

25

Йеқинда Жәнубий пайтәхттики «Қәшқәр» этноресто-ранида Жумһурийәтлик Уйғур мәдәнийәт мәркизи йенидики ханим-қизлар кеңишиниң уюштуруши билән қедимий миллий урпи-адәтлиримизниң бири «Гүл чай» өткүзүлди. Униңға Алму-та вә униң әтрапидики мәһәллиләрдинла әмәс, шундақла Уйғур, Панфилов, Әмгәкчиқазақ наһийәлиридин, Тараз вә Қапчиғай шәһәрлиридин, хошна Өзбәкстан җумһурийтидин меһманлар қатнашти.

«Гүл чай» давамида, әнъәнә бойичә, қолиға гүлтавақ тутуп, беит-қошақларни ейтип, нахша-ләпәрләрни орунлиғучиларму болди. Ханим- қизлар шундақла «Яркәнт булбуллири» ансамб-ли тәрипидин иҗра қилинған йеқимлиқ һәм шох нахшиларни тиңшап, уссулға чүшти.

- Шуни тоғра чүшиниш керәкки, биз бу зияпәтни йәп-ичиш яки көңүл көтириш үчүн әмәс, бәлки ахирқи вақитларда ун-тулуп кетиватқан миллий урпиадәт вә әнъәнилиримизни тикләш мәхситидә уюштуруватимиз, дәйду башланма тәшәббускари, җумһуррийәтлик Уйғур мәдәнийәт мәркизи йе-нидики ханим-қизлар Кеңишиниң рәиси Әхтирим Әхмәтова, мәзкур «Гүл чейимиз» пәқәт қедимий уйғур урпи-адәтлиригә беғишланди. Новәттики «Гүл чайларда» чачни күтүш , миллий кийим-кечәклиримиз, бала тәрбийиси кәби мавзулар әтрапида гәп болиду. Кәлгуси баш қошушлиримиз шундақла заманивий мавзуларға аялларниң җәмийәттики орни вә роли, уйгур ханим- қизлириниң бүгүнки проблемилири охшаш муһим мәсилиләргиму беғишлиниши мүмкин.

«Гүл чайниң» тәртиви бойичә, меһманларниң бири уни эстафета сүпитидә қобул қилиши керәк. Бу дадил қәдәмгә меһманлар ичидин Уйғур наһийәси, Чоң Ақсу йезилиқ округиниң һакими йенидики аилә вә гендерлиқ сәясәт бойичә комиссияниң рәиси Санийәм Һәмраева жүръәт қилалиди. Шундақ килип, нөвәттики «Гүл чайни» ақсулуқлар өткизидиған болди.

Шуниңдин бир һәптә кейин җумһурийәтлик Уйғур мәдәнийәт мәркизи йенидики ханим-қизлар кеңишиниң уюштуруши билән «Шарис» кафесида «Гүл чай» йәнә уюштурулди. У өтүватқан сайламға беғишланди.

«Интизар» журналидин, 28 сандин елинди

25

женщинами руководят Патигуль Хам-раева и Зайтунам Василова.

Для координирования работы во всех поселках и в городе созданы ма-халя, возглавляемые жигит беши, из-бранными народом. Активно работает культурно-массовый сектор.

Ежегодно проводится фестиваль среди школьников на приз Рошангуль Илахуновой, Народной артистки РК, уроженки Жаркента. Традиционным стал и фестиваль-конкурс эстрадных ансамблей «Яркент». В районе соз-даны и работают около 12 эстрадных ансамблей, 5 народных ансамблей и танцевальных коллективов. Особой популярностью пользуются детские танцевальные коллективы: «Шахи-ризада» - руководитель Мубаряк Раз-иева, «Грация» - Гульшат Касымова, «Сарвиназ» - Мухаббат Якупова, «Дилбара» - Г. Илямова. Они неодно-кратные лауреаты республиканских и

областных конкурсов.Также активно развиваются язы-

ковой отдел и спортивный сектор. Во многих общеобразовательных школах проводятся совместные мероприятия, посвященные традициям и обычаям народа, дни государственного и род-ного языка.

Активно работает и сектор лите-ратуры и поэзии. Содержательную работу проводит сектор литературы и поэзии (руководитель БахитжанРа-зиев, преподаватель литературы СШ имени Х. Хамраева). С целью приви-тия у молодежи любви к литературе, поэзии и родному языку проводятся творческие встречи, такие как с по-этом Савутом Маметкуловым, писа-телем и драматургом Масимжаном Зулпикаровым.

Значимыми событиями являются возведение памятника классику XIX века поэту Б. Назыму по одноименной

улице и установление бюста поэту-со-временнику Х. Хамраеву на террито-рии школы, названной в его честь.

Председателем правления ОО РЭКЦУК является Ахметжан Шарди-нов. Главными приоритетными рабо-тами центра являются сохранение и укрепление общенационального со-гласия, развитие и сохранение культу-ры уйгурского этноса.

Активную работу проводит Совет женщин при РЭКЦУК, руководимый Ахтирим Ахметовой. В сентябре 2011 года Совет женщин провели III на-учно-практическую конференцию на тему: «Национальные обычаи – ду-ховное богатство». Данное меропри-ятие было посвящено 20-летию Не-зависимости Республики Казахстан. На конференции были представлены доклады о традициях и обычаях уй-гуров, о роли женщины в воспитании подрастающего поколения.

Page 26: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

26

Һөрмәтлик вә әзиз, аилисигә меһрибан, достлириға садиқ даңлиқ тәмбирчи, пүтүн

өмрини сәнъәткә беғишлиған Юнусов Әркин-ака, меһрибан қизи Наргиза Тахигүл қаттиқ һалакәткә учирап мәзгилсиз аләмдин өткән.

Әркин-ака Юнусовниң өмүрлик рәпиқиси Патимәм Һапиз Юнусова һәдимиз өзиниң

отлуқ шеирлири билән өз вәтинини күйләп йезип кәлмәктә.

Патимәм һәдә, турмуш шундақ екән, қизиңиз Наргиза билән Әркин-акимизниң ятқан җайлири

җәннәттә болсун. Сизниң алтун қәләмлириңиз тохтилмисун.

«Аманнисахан» журнилиниң рәиси Хелчам Миррәхимова.

Сүрәттә Юнусова Патимәм Һапиз қизи Наргиза (Тахигүл) билән

26

Жизнь полная любви и понимания.

На свадьбах молодым, как прави-ло, желают любви и взаимопонимания. Обыкновенные добрые пожелания, но какой огромный смысл в этих словах. Именно эти слова сопровождают жизнь Расулбаевых Махмута Расулбаевича и Минавар Хасановны. Что так сплотило их? Сложные жизненные ситуации, же-лание жить достойно, воспитать детей, самим получить образование и дать об-разование детям- всё вместе и сплоти-ло этих сильных духом людей. Добрый взгляд Махмута Расулбаевича позволяет чувствовать себя желанным гостем. Об-щение с ним превращается в часы сча-стья. Но самое большое восхищение вы-зывает его забота о своей супруге. Они с такой любовью и восхищением говорят друг о друге, что боишься их перебить и наслаждаешься беседой. Он с гордостью говорит о том, что не смотря на очень плохое зрение, Минавар постоянно слу-шает радио, а он читает ей газеты. Она с небольшой досадой и с большим восхи-щением говорит, что муж оставил работу и находится рядом с ней, что Аллах поза-ботился о ней и дал такого спутника жиз-ни. Я попросила Махмута Расулбаевича рассказать о Минавар Хасановне. Перед вами тёплые и добрые воспоминания че-ловека, которого любит и понимает его любимый человек- жена, которой он не устаёт гордиться и восхищаться.

Добросовестная женщина

Расулбаева Минавар Хасановна роди-лась 1 января 1939 года в городе Суйдун в семье животновода. После обучения в школе с 1952 по 1954 годы училась на историческом факультете Национально-го университета в городе Урумчи. После

окончания университета по направлению работала в школе учителем истории. В 1957 году вышла замуж за Махмута Ра-сулбаевича. Несмотря на на колоссаль-ные способности в преподавательской деятельности, молодого учителя,как и всех интеллигентов, не оставляют в покое и в 1959 году семья вынуждена оставить Родину. Семья Расулбаевых переезжает в Кыргызстан в город Фрунзе ( Бишкек). С этого времени начинается новый этап в жизни молодых супругов. Не имея крыши над головой и работу для экономической поддержки, семья переживала трудные времена. Для преодоления трудностей в жизни ей пришлось работать на заводах и фабрике, осваивая всё новые и новые профессии. С 1960 по 1962 годы рабо-тала в консервном цехе Фрунзенского мясо- консервного завода. В 1962- 1975 годах работала на трикотажной фабрике в городн Фрунзе. С 1975 по 1998 годы в сфере торговли продавцом магазина № 6. С 1998 года находится на заслуженном отдыхе. За время трудовой деятельности Расулбаева Минавар добросовестно и честно выполняла возложенные на неё обязанности, активно участвовала в об-щественной жизни, имела заслуженное уважение в коллективе. За добросовест-ный труд Минавар Хасановна награжде-на медалью « Ударник труда», получала многочисленные грамоты, материаль-ные вознаграждения. Расулбаева Ми-навар Хасановна всегда занималась общественной деятельностью, она стала связующим звеном между уйгурами «Кы-зыл Аскера» и обществом « Иттипак». Долгие годы подписывала и распростра-няла газету «Иттипак», возглавляла со-вет женщин. В семье она большая опора в воспитании и обучении детей и внуков. Вырастили троих сыновей и их детей. Благодаря своим родителям, они сегод-ня, получив хорошее образование, тру-дятся в народном хозяйстве.

Полная энергии, готовая прийти на

помощь к каждому, Минавар Хасановна по состоянию здоровья вынуждена оста-ваться в кругу семьи. Однако жизнь про-должается. Неугомонная Минавар всё так же молода душой, она продолжает общаться с женщинами уйгурской диа-споры, обменивается мнениями, помога-ет советами.

Свой рассказ Махмут Расулбаевич за-вершает словами: «Пусть поможет ей Аллах в скорейшем выздоровлении».

Его слова должны быть услышаны, потому что им движет большая любовь.

Наверное об этой большой любви пи-сал Билал Назим в своих строках:

Когда она с тобой – ты горе не заметишь,

Когда она с тобой – то зимний месяц –лето.

Низамудинова Фарида Худжа-Ахметовна.

Page 27: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

27

КӨРӘЛМӘСКӘ

Ғулисам арминиңға йәттиңму,Дәрдимни шарап қилип ичтиңму.

Юлтузум парлап, қәддим русланса,Ләхтә-ләхтә қан-жириң жуттуқму.

Улуқлирим көзүңгә тикән болдиму,Дүшмәнлирим саңа хуштар болдиму.Достлирим шатлиғимни бөлүшкәндә,

Жүрәк бағриң парә-парә болдиму.

Төһмәт төқүп таңни-таңға улудиңму,Вәсвәстәни йитиңни булғидиңму.Килтақлириңға путлашмай өтүп

кәтсәм,Һәсрәттә чачлириңни жулдиңму.

Пуған билән тойлиримни саниған,Хошал болуп һаят йолида путлашсам.

Бәс! Бәйгә салма мениң билән,Егәм өзи сәндин егиз яратқан.

Сәнәвәр Исраилова

Я уйгурка!

Поклон вам, уйгуры! Я всем поклонюсь! Уйгурка, я кровью своею горжусь.

Взошли мы от двух величавых корней, Но ливни из слез над землею моей,

Но связаны крылья - никак не взлететь,На милый Турфан – он прекрасен и свят,

На родину звучных мукамов – Якянт,На отличие земли, великий Кашгар,Но где бы он ни был, и молод и стар,Всегда и повсюду мой гордый народ

Останется вольным, как птицы полет.И дети появятся в каждой семье

На нашей свободной уйгурской земле,И станут по праву гордиться они,

Что снова настали счастливые дни,Что их называют в свободной стране

Уйгуры по крови уйгуры в двойне,Ведь родом от двух величавых корнейНарод мой в стране богоданной моей…

Уйғур қизимән!

Тазим силәргә, уйғурлар! Тазим қилимән!Уйғур қизи болушимдин пәхирлинимән!

Икки улуқ йилтиздин биз төрилиптимиз,Бирақ сәл болуп, көз яшқа тошти

зиминимиз.Қанатлирим бағлақлиқ, мән учалмаймән

Муқам – жүриги Якәнткә,мән баралмаймән

Әркин берип Қәшқәрни, мән көрәлмәймән.

Нәдила жүрсәкму чоң – кичик болуп,Йоқатмас ғурурини хәлқим бир болуп.Әркинликтә учун жүргөн кушлардәкҺәр бир ойдә туғулған бовақлардәк

Бизниң әркин уйғур вәтинимизгәҚайта келәр һур бәхит өйлиримизгә.Киндик қени төкүлғән ана юртимизИкки улуқ йилтиздин төрәлдуқ биз.Ишинимән, келиду шундақ бир күн.Куяш чиқип, йоруйду караңғу түн!

Нурбанум Мәшрәп(Русчидин тәрҗимә қилған Рисаләт

Каһирман).

ТАШЛАР БОЛСАҢ, НЕМӘ ҮЧҮН ЯРАТТИҢ

Ташлар болсаң немә үчүн яраттиң,Нечүн мени башқиларға караттиң.

Өзгө ана әркиләтсә пәрзәндин,Мәнчу, ана, аһ, тәлмүрүп қалаттим.

Мәндә немә гунна барди тартқидәк,Кочақ әмәс йә биригә сатқидәк.

Тар косаққа сиққан едим тоққуз ай,Кәң өйүдә йәр йоқму мән патқидәк.

Ейтқин, ана, сән ейтмисаң болмайду,Йәнә канчә бала житим зарлайду.Адәмғу сән, һәтта һайван чеғида,Балисини ташлимайду, корғайду.

Сән көрмидиң, ташландуқниң күнини,Аңлимидиң зар әйлигән үнини.Таң атқичә иңәлигән шу бовақ,Кинәп жиғлар анисиниң сүтини.

Ейтқин ана, немә үчүн яраттиң,Өз пуштиңни өзгиләргә хорлаттиң.

Мениң немә гунайим бар алдиңда,Ташлап кетип мени шунчә зарлаттиң.

Өткүзгән гунариңни биләрсән,Бир күни мени издәп келәрсән.Сени күтүп үмүтүмни үзгәндә,

Тапалмастин сәрганда боп жүрәрсән.

Ташгүл һезиярова

Ох һаят, қийинкән сениңдә яшаш,Қийнаймизкән… Қийнилимизкән…Вәтәндин айрилған аз әмәс еди,

Яр, дост, қәдирданлардинму айрилимизкән.

Ох һаят, яшлиқни көзгә илмидуқ,Атимиз, анимиз түрүк дәп ойлап.

Бир тишләп ташлиған алмидәк кунләрЕриғиңда изсиз еқиптү, һәҗәп.

Ох һаят, шамилиң өмлитип қойди,Тиз пукуп, баш егип калдуққу, әхир.

Биз кимләрни сөйдуқ, ким бизни сөйди,Мөҗизиләр тугәп, йөқалди сеһир.

Ох һаят, бәрибир өчмәс иштияқ,Өзәң күч берисән, сәвир вә бәрдаш.Өчүп қалған шамға янә бир өт яқ,Отүңниң ишқида көтирәйлик баш.

Ох һаят, бәрибир татлиқсән нандәқ!

Қой, ейтмиғин җеним ана, ашу нахшаңни,

Жүригимгә санчилдиғу болуп бир тикән.Егир тутма, котәргинә әзиз бешиңни,

Йәр юзидә бәш җәннәтниң бири сән екән.

Ғурур деғән ят болдиму дәрд саясида,Бөғзиңгидики яшни жутқун

керәкмәс у яш.Қариғина котириләр мәғрур вә астаБулутниң кәйнидин бу қайнақ куяш.Сеғиндим – әй, дәп налима, кәң кил

көңлүңни.Сән жиғлисаң балилириңниң рәңги өчиду.

Өксунмигин, арман қилма, тик тут қәддиңни,

Шу қәддиңгә оғул- қизиң бешини қоюду.Сән куч болғун, сән куй болгун қәдирдан,

Дилдә арман қозғалғанда сән бол мәдәткәр.

Балилириңниң жүригидә янған пак виждан

Вә булақтәк тугимигән қайнақ меһриң бар.

Куйлириңни қандақ куйләй, көйүп өлдимғу,

Ана җеним – Уйғурстан, дәртгә толдиңғу.

Нилупәр Һашимова.

27

Page 28: Uyghur ayallar jornali  ”Amannisahan” No.3

28

РОЛЬ БИОДОБАВОК В ЖИЗНИ ЖЕНЩИНЫЖенское здоровье и красота неотделимы друг от друга.!Малейшие нарушения в женском организме всегда проявляются во внешнем облике, и,

напротив, нормализация здоровья обязательно скажется на привлекательности женщины.В наше время современная женщина это - деловая женщина, и не так уж важно, будь то

работа, бизнес, получение образования или домашние хлопоты. Наша современница независима, активна и самостоятельна во всех областях жизни. И поэтому, наверное, не стоит красочно распространяться о том, как трудно приходится женщине жить в этом напряжённом ритме.

Здоровье женщины во многом зависит от того, как она к себе относится!

ЧТО ТАКОЕ «ЗИНАТ»?Женское здоровье – это, в первую очередь, деторождение.Способность к зачатию и деторождению определяется по

менструальному циклу. Регулярность месячных и количество выделений свидетельствуют о функциях яичников, состоянии матки и работе гипофиза.

А время неумолимо бежит, не делая поправок на пол и возраст каждого из нас.

Пестрый букет женских проблем, преподнесенный природой и щедро украшенный временем: предменструальный синдром, воспаления мочеполовой сферы, климакс, старение организма - все это сопровождает жизнь большинства женщин. Оказывается, природе нужно немного помочь, и все наладится, и вернется ощущение молодости и радости жизни.Продукт «Зинат» – это путь к решению специфических женских проблем.

Кроме того, этот замечательный продукт, включает натуральные компоненты, которые веками использовались для поддержки организма кормящей женщины, и при этом усиливает образование молока у кормящих матерей. Ведь преимущества грудного вскармливания можно перечислять бесконечно. Кормление грудью это один из наиболее волнующих и интересных феноменов связывающих мать и дитя в течение первых лет жизни ребенка. Грудное вскармливание олицетворяет родительскую заботу и мудрость природы.

Для чего используют «Зинат»?• обеспечивает питательную поддержку органам женской репродуктивной системы;

• способствует нормализации женского гормонального статуса;

• усиливает лактацию;

• уменьшает проявления, связанные с предменструальным синдромом и менопаузой;

• активизирует естественные защитные силы организма;

• способствует профилактике воспалительных заболеваний женской половой сферы;

• повышает жизненный тонус;

• связывает свободные радикалы, тем самым замедляет процесс старения

СОСТАВ: пчелиный воск, соевый лецитин, розовое масло.