Lo ocal l Go ove erna anc ce R Repo ort
Transcript of Lo ocal l Go ove erna anc ce R Repo ort
Local Go Democra United N Updated v
Lo
Re
overnance Repatic GovernanNations Integrversion: 25 Se
ocal
elató
port is preparnce Support Unrated Missioneptember 2012
l Go
óriu
red by the Unit-DGSU
in Timor-Les2
oveJul
GovJull
ste 1
ernay 20
vernlu 2
Misa
anc012
nasa2012
Re Unida
aun Integrada
ce R2
aun 2
elatóriu Goverade Apoiu Gova Nasoins Un
Versau
Repo
Lok
rnasaun lokál vernasaun Deidas iha Timoun atualizada:
ort
kál
nian preparaemokrátika-DGor-Leste - UN: 25 Setembru
husi GSU
NMIT u 2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
1
table of contents Tabela Konteúdu District Administration ....................................................................................................................................... 5 Administrasaun distritál ................................................................................................................................... 5
Main Activities of the District Administration .................................................................. 5 Atividade Prinsipál sira ba Administrasaun Distritál ...................................................... 5
AILEU ............................................................................................................................ 5 AINARO ....................................................................................................................... 6 Baucau ....................................................................................................................... 8 Bobonaro ................................................................................................................ 9 Covalima ................................................................................................................ 10 Dili .............................................................................................................................. 11 ermera ...................................................................................................................... 12 Lautem...................................................................................................................... 14 LiQUICA ..................................................................................................................... 15 Manatuto ............................................................................................................. 16 Manufahi ................................................................................................................ 18 OecussE .................................................................................................................... 19 Viqueque ................................................................................................................ 21
Official Documents............................................................................................................. 23 Dokumentu Ofisiál Sira ..................................................................................................... 23
AILEU .......................................................................................................................... 23 AINARO ..................................................................................................................... 24 Baucau ..................................................................................................................... 27 BOBONARO .............................................................................................................. 30 COVALIMA ................................................................................................................ 33 dili .............................................................................................................................. 35 Ermera ...................................................................................................................... 37 Lautem...................................................................................................................... 40 Liquica ..................................................................................................................... 42 Manatuto ............................................................................................................. 45 Manufahi ................................................................................................................ 47 OECUSSE .................................................................................................................... 49 VIQUEQUE ................................................................................................................ 52
District Finance .................................................................................................................. 55 Finansas Distritál ............................................................................................................... 55
AILEU .......................................................................................................................... 55 AINARO ..................................................................................................................... 56 Baucau ..................................................................................................................... 57 Bobonaro .............................................................................................................. 58 Covalima ................................................................................................................ 58 Dili .............................................................................................................................. 59 Ermera ...................................................................................................................... 60 LAUTEM...................................................................................................................... 61 Liquica ..................................................................................................................... 62 Manatuto ............................................................................................................. 62 Manufahi ................................................................................................................ 63
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
2
OecussE .................................................................................................................... 64 VIQUEQUE ................................................................................................................ 65
DISTRICT ELECTRICITY (EDTL)..............................................................................................................................66 Electricidade De Timor-Leste (EDTL) ..........................................................................................66
AILEU .......................................................................................................................... 70 AINARO ..................................................................................................................... 71 BAUCAU ..................................................................................................................... 72 BOBONARO .............................................................................................................. 73 COVALIMA ................................................................................................................ 74 DILI .............................................................................................................................. 75 ERMERA ...................................................................................................................... 76 LAUTEM...................................................................................................................... 77 LIQUICA ..................................................................................................................... 78 MANATUTO ............................................................................................................. 79 MANUFAHI ................................................................................................................ 80 OECUSSE .................................................................................................................... 81 VIQUEQUE ................................................................................................................ 82
DISTRICT PROJECTS .............................................................................................................................................................. 84 PROJETU DISTRITU SIRA ............................................................................................................................................... 84
AILEU .......................................................................................................................... 85 AINARO ..................................................................................................................... 86 BAUCAU ..................................................................................................................... 87 BOBONARO .............................................................................................................. 88 COVALIMA ................................................................................................................ 89 DILI .............................................................................................................................. 90 ERMERA ...................................................................................................................... 91 LAUTEM...................................................................................................................... 92 LIQUICA ..................................................................................................................... 93 MANATUTO ............................................................................................................. 94 MANUFAHI ................................................................................................................ 95 OECUSSE .................................................................................................................... 96 VIQUEQUE ................................................................................................................ 97
District Courts ................................................................................................................................................................... 98 tribunál Distritál SIRA ......................................................................................................................................... 98
Baucau ..................................................................................................................... 98 Dili ............................................................................................................................ 100 OecussE .................................................................................................................. 101 Suai (Covalima) .................................................................................................. 102
DISTRICT PUBLIC PROSECUTION OFFICES .................................................................................... 104 PROKURADORIA da republika Distritál Sira ............................................................. 104
BAUCAU ................................................................................................................... 104 COVALIMA (SUAI COURT).................................................................................. 105 DILI ............................................................................................................................ 106 OECUSSE .................................................................................................................. 107
Senior state OfficiaLs’ Visits .................................................................................................................... 108 Vizita husi altu funsionáriu sira estadu nian ............................................. 108
AILEU ........................................................................................................................ 108
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
3
AINARO ................................................................................................................... 109 Baucau ................................................................................................................... 111 Bobonaro ............................................................................................................ 112 Covalima .............................................................................................................. 113 DILI ............................................................................................................................ 114 Ermera .................................................................................................................... 115 LAUTEM.................................................................................................................... 116 LIQUICA ................................................................................................................... 117 Manatuto ........................................................................................................... 118 Manufahi .............................................................................................................. 119 OecussE .................................................................................................................. 120 Viqueque .............................................................................................................. 121
TRAINING OF CIVIL SERVANTS ......................................................................................................................... 122 Formasaun ba funsionáriu Públiku sira ....................................................................... 122
AILEU ........................................................................................................................ 122 AINARO ................................................................................................................... 123 Baucau ................................................................................................................... 125 Bobonaro ............................................................................................................ 126 Covalima .............................................................................................................. 127 DILI ............................................................................................................................ 127 Ermera .................................................................................................................... 128 LAUTEM.................................................................................................................... 129 LIQUICA ................................................................................................................... 130 MANATUTO ........................................................................................................... 131 MANUFAHI .............................................................................................................. 132 OecussE .................................................................................................................. 133 VIQUEQUE .............................................................................................................. 135
Civil society activities ........................................................................................................................................ 136 Atividade sira husi sosiedade sivíl .............................................................................................. 136
AILEU ........................................................................................................................ 136 AINARO ................................................................................................................... 137 Baucau ................................................................................................................... 139 Bobonaro ............................................................................................................ 140 Covalima .............................................................................................................. 141 Dili ............................................................................................................................ 142 Ermera .................................................................................................................... 143 LAUTEM.................................................................................................................... 144 Liquica ................................................................................................................... 146 MANATUTO ........................................................................................................... 147 MANUFAHI .............................................................................................................. 148 OecussE .................................................................................................................. 149 VIQUEQUE .............................................................................................................. 150
Community radio ......................................................................................................................................................... 152 Rádiu Komunidade ....................................................................................................................................................... 152
AILEU ........................................................................................................................ 152 AINARO ................................................................................................................... 153 Baucau ................................................................................................................... 154 Bobonaro ............................................................................................................ 156
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
4
Covalima .............................................................................................................. 156 Dili ............................................................................................................................ 157 Ermera .................................................................................................................... 162 Lautem.................................................................................................................... 163 LIQUICA ................................................................................................................... 164 MANATUTO ........................................................................................................... 165 MANUFAHI .............................................................................................................. 166 OecussE .................................................................................................................. 167 VIQUEQUE .............................................................................................................. 168
ANNEXES ............................................................................................................................................................................................... 170 Aneksu sira .................................................................................................................................................................................. 170
Annex 01: District Demographic Profile ........................................................................ 170 Aneksu 01: Perfíl Demográfiku Distritu ............................................................................ 170 Annex 02: District Health Care Profile .......................................................................... 173 Aneksu 02: Perfíl Kuidadu Saúde Distritu......................................................................... 173 Annex 03: District Education Profile ............................................................................. 173 Aneksu 03: Perfíl Edukasaun Distritu................................................................................ 173 Annex 04: District Administration Structure ................................................................ 175 Aneksu 04: Struktura Administrasaun Distritu .................................................................. 175 Annex 05: Distribution of Civil Servants by Districts .................................................. 176 Aneksu 05: Distribusaun Funsionariu Sivil Distritu Sira .................................................. 176 Annex 06: District Level Programmes ........................................................................... 178 Aneksu 06: Programa Dezemvolvimentu Iha Distritu Sira ............................................... 178 Annex 07: Laws and Decree-Laws Related to Local Governance ............................... 184 Aneksu 07: Lei no Dekretu Lei Relasiona ho Governasaun Lokal ................................... 184 Annex 08: UN in Districts................................................................................................ 185 Aneksu 08: Numeru Ofisial ONU nian Distritu Sira ......................................................... 185 UN Country Team in the Districts: Distribution of staff by districts ......................... 186 Ekipa Ajansia ONU nian Distritu Sira :Distribusaun Ofisial sira kada Distritu ............... 186 Annex 9: Programmes of UN Country Team in Districts ............................................ 187 Aneksu 9: Programa Ekipa Ajensia ONU iha Distritu Sira ............................................... 187 Annex 10: Main NGOs activities in Districts ................................................................ 219 Aneksu 10: Aktividade ONG Sira nian Distritu ................................................................ 219 Annex 11: CNE and STAE: Basic Data ......................................................................... 231 Aneksu 11: CNE no STAE : Baze de Dadus ..................................................................... 231 Annex 12: List of Abreviations ....................................................................................... 238 Aneksu 12: Lista ba Abreviatura sira................................................................................. 238
DiAd
MaiAdm
Fromorgandetail
AIL ActivitiAdminiAtividaAdminiCoordinEnkontrPublic MEnkontrEvents Eventu CeremoSerimónOthers Seluk Total oTotál ASourceFonte:
istricdmin
in Activiministrat
m January tnized by theled as follow
LEU ies of the District istration
ade sira husi istrasaun Distritunation Meetings ru Koordenasaun Meetings ru Públiku
onies nia sira
f Activities Atividade e: District Admin
Eskritóriu Adm
ct nistra
ties of thtion
o July 201e District Aws:
u
Jan Jan
FF
3
0
2
3
0
8
nistration Office_inistrasaun Dist
ation
he
2, the activdministrator
Feb Fev
Mar Mar
AA
2 4
0 0
0 2
0 3
0 4
2 13
_31 July 2012 tritu _31 Jullu 20
5
Admn
Atividba Ad
vities rs are
Husine’ebhane
Apr Abr
May Mai
N/A 1
N/A 1
N/A 1
N/A 1
N/A 0
4
012
R
minis d
dade Prindministra
i Janeiru tobé organiza
esan tuir mai
2012
Jun Jun
Jul Jul
AA
0 1
3 0
1 0
2 1
1 1
7 3
Local GoverRelatóriu Gover
strasdistr
nsipál sirasaun Di
’o Jullu 20a husi Admii ne’e:
Aug Ago
Sep Set
OO
rnance Report –rnasaun Lokál –
saunritál
ra Districstritál
12, atividadinistrador D
Ai
Oct Out
Nov Nov
DD
– July 2012 – Jullu 2012
n
ct
de sira Distritu
ileu
Total Totál Dec
Dez
11
4
6
10
6
37
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
6
July 2012 Jullu 2012 1. On 02 July, District Administration
together with all the departments organised flag raising ceremony at the District Administration field.
2. On 02 July, District Administrator organized coordination meeting with all government departments in Manuhafi to share and update the work progress of each department.
3. From 16-20 July, District Secretary went for training on Strategic Plan in Jakarta, Indonesia.
1. Iha 02 Jullu, Administrasaun Distritu hamutuk ho departamentu sira hotu halao seremonia hasae bandeira iha primeira semana iha kampu Administrasaun Distritu.
2. Iha 02 Jullu, Administrador hamutuk xefe departamentu interligadu hotu halao enkontru kordenasaun hodi atualiza informasaun ne’ebe iha relasaun ho servisu ida-idak nian.
3. Husi 16-20 Jullu, Sekretariu Distritu ba partisipa iha treinamentu konaba Planu Estratejiku iha Jakarta Indonezia.
AINARO Ainaru Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun
5 5 2 2 2 3 3 22
Public Meetings Enkontru Públiku
0 0 0 0 0 0 0 0
Events Eventu
0 1 0 0 1 0 0 2
Ceremonies Serimónia sira
0 2 0 0 1 1 1 5
Others Seluk
2 2 0 1 1 1 1 8
Total of Activities Totál Atividade
7 10 2 3 5 5 5 37
Source: District Administration Office_31 July 2012; Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
3
6
9
12
15
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of District Administration of AileuAtividade sira husi Administrasaun Distritu Aileu
Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun
Public MeetingsEnkontru Públiku
EventsEventu
CeremoniesSerimónia sira
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
N/A
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
7
July 2012 Jullu 2012 1. On 02 July, The District Administrator
with Sectorial department chief, district administration civil servants conducted raising flag ceremony in Ainaro soccer field.
2. On 16 July, The District Administrator in cooperation with District Development Officer, District Public Work and National Development Agency held coordination meeting with director of companies for the implementation of DDP projects in Ainaro District.
3. On 20 July, District Administration as the coordinator for District Development Committee held a coordination meeting with board of District Development Committee in Ainaro District administration office.
4. On 23 July, District administration in cooperation with MSATM team held a coordination meeting with community leaders from Sub-District of Atsabe, and Sub-District of Ainaro on dissemination information about the law no.11/2009 administrative division of the territory in District, Sub-District and pilot Suco.
5. On 24 July, The District Administrator
1. Iha 02 Jullu, Administrador Distritu hamutuk ho xefe departementu hotu, funsionariu administrasaun Distritu halao seremonia hasae bandeira RDTL iha kampu fotebol Ainaru.
2. Iha 16 Jullu, Administrador Distritu Ainaru kopera hamutuk ho offisial dezenvolvimentu distritu, obras públika no Ajensia Dezenvolvimentu Nasional halao enkontru kordenasaun ho diretor kompania atu implementa projetu PDD 2012 ba Distritu Ainaru.
3. Iha 20 Jullu, Administrador Distritu nudar kordenador komisaun dezenvolvimentu distritu halao enkontru kordenasaun ho membru KDD hotu iha eskritoriu administrasaun Distritu.
4. Iha 23 Jullu, Administrador Distritu kopera hamutuk ho ekipa husi MAEOT halao enkontru kordenasaun ho lider kumunitaria husi Sub-Distritu Atsabe, Distritu Ermera no Sub-Distritu Ainaru, Distritu Ainaru konaba dizeminasaun informasaun lei:11/2009 konaba divizaun administrativa territorial iha Distritu, Sub-Distritu no Suku pilotu.
5. Iha 24 Jullu, Administratdor no Adjuntu
0
3
6
9
12
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of District Administration of AinaroAtividade sira husi Administrasaun Distritu Ainaru
Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun
Public MeetingsEnkontru Públiku
EventsEventu
CeremoniesSerimónia sira
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
8
and deputy District Administrator attended district level workshop on anti-corruption; role of community leader to combat corruption with deputy commissariat for anti-corruption commission in Ainaro.
Administrador Distritu Ainaru partisipa iha workshop konaba anti korupsaun nivel Distritu nebe koalia konaba papel lideransa komunitaria hodi kombate korupsaun.
Baucau Baukau Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun
N/A 3 1 1 1 1 0 7
Public Meetings Enkontru Públiku
N/A 1 3 3 2 1 0 10
Events Eventu
N/A 0 0 0 2 1 2 5
Ceremonies Serimónia sira
N/A 1 0 0 0 1 0 2
Others Seluk
N/A 2 4 1 0 1 0 8
Total of Activities Totál Atividade
7 8 5 5 5 2 32
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. On 26 July, District Administrator
participated in the graduation ceremony for the students who have completed the training on Office Skills in Youth
1. Iha 26 Jullu, Administrador Distritu Baucau partisipa seremonia graduasaun ba estudante sira periodu III iha sentro treinamneto vizaun foinsa’e Baucau.
0
2
4
6
8
10
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of District Administration of Baucau Atividade sira husi Administrasaun Distritu Baukau
Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun
Public MeetingsEnkontru Públiku
EventsEventu
CeremoniesSerimónia sira
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
N/A
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
9
Training Centre Vizaun foin sa’e Baucau.
2. On 24 July, District Administrator participated in the farewell party of the Minister State Administration Dili.
2. Iha 24 Jullu, Administrador Distritu Baucau partisipa iha seremonia despedida Ministru Estatal iha Dili.
Bobonaro Bobonaru Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun
2 7 0 5 0 0 0 14
Public Meetings Enkontru Públiku
2 0 1 0 0 0 0 3
Events Eventu
0 1 1 0 1 0 0 3
Ceremonies Serimónia sira
1 0 0 0 1 1 1 4
Others Seluk
4 0 0 0 0 0 0 4
Total of Activities Totál Atividade
9 8 2 5 2 1 1 28
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. On 02 July, District Administrator
attended flag hosting ceremony at 1. Iha 02 Jullu, Administrador Distritu
atende seremonia hasae bandeira nebe
0
2
4
6
8
10
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of District Administration of BobonaroAtividade sira husi Administrasaun Distritu Bobonaru
Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun
Public MeetingsEnkontru Públiku
EventsEventu
CeremoniesSerimónia sira
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
10
District Administration Office. halao iha kada segunda kada fulan iha Distritu.
Covalima Kovalima Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun
0 1 1 2 1 3 1 9
Public Meetings Enkontru Públiku
1 1 0 0 0 0 0 2
Events Eventu
0 0 1 0 0 1 1 3
Ceremonies Serimónia sira
0 0 0 0 1 0 0 1
Others Seluk
2 1 3 1 0 1 2 10
Total of Activities Totál Atividade
3 3 5 3 2 5 4 25
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. On first week July, District
Administration held a coordination meeting with Parish of Covalima and Community Center to discuss on the satellite disc and to provide access internet and information.
2. On 16-17 July, the National
1. Iha semana dahuluk fulan Jullu, Administrasaun Distritu hala’o enkontru koordenasaun ho Parokia no Sentru Komunidade hodi koalia konaba ligasaun rede komunikasaun internet hosi Disco sentru hodi bele asesu ba internet.
0
1
2
3
4
5
6
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun
Public MeetingsEnkontru Públiku
EventsEventu
CeremoniesSerimónia sira
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
2012
Activities of District Administration of Covalima Atividade sira husi Administrasaun Distritu Kovalima
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
11
Development Agency held a coordination meeting to finalize the DDP projects with the companies.
3. On 24 July, District Development Officer of Covalima held a meeting with the companies to sign the DDP projects implementation.
4. On 31, District Development Officer of Covalima together with UNCDF conducted finalizing matrix on DDP.
2. Iha 16-17 Jullu, Ajensia Dezenvolvementu Nasional no representante seitor sira halao sorumutu hodi halo adjudikasaun projetu PDD tuir kategoria.
3. Iha 24 Jullu, Ofisial Dezenvolvimentu DIstritu Kovalima hala’o sorumutu ho reprezentante kompania 31 hodi asina kontratu ba implementasaun projetu PDD.
4. Iha 30 Jullu, Ofisial Dezenvolvimentu Distritu Kovalima hamutuk ho reprezentante UNCDF finaliza matrix no dokumentu PDD II nian iha salaun Administrasaun.
Dili Dili Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun
0 4 0 2 6 1 2 15
Public Meetings Enkontru Públiku
1 0 0 2 0 1 1 5
Events Eventu
0 1 0 0 1 0 0 2
Ceremonies Serimónia sira
1 0 1 1 1 1 0 5
Others Seluk
0 2 1 0 2 4 3 12
Total of Activities Totál Atividade
2 7 2 5 10 7 6 39
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
2
4
6
8
10
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of District Administration of Dili Atividade sira husi Administrasaun Distritu Dili Coordination Meetings
Enkontru KoordenasaunPublic MeetingsEnkontru PúblikuEventsEventuCeremoniesSerimónia siraOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
12
July 2012 Jullu 2012 1. On 03 July, District Administration
Official held an inspection to the implementation of DDP projects in Sub-District of Metinaro.
2. On 05 July, District Administrator attended the meeting with the new Minister of Social Solidarity to discuss on the program of social services in the Dili District.
3. On 19 July, the District Administrator held an interview with a national newspaper Diario on posters from the recent electoral campaign that need to be removed.
4. On 23 July, the District Administrator held a discusion to resolve land dispute case in Sub-District of Atauro.
5. On 24 July, the District Administrator held an inspection to the DDP project on chapel construction in Metinaro.
6. On 30 July, District Administrator held an evaluation meeting with district departments on the district development projects.
1. Iha 03 Jullu, Ofisial Administrasaun Distritu halo inspesaun ba implemaentasaun projetu PDD iha Sub-Distritu Metinaro.
2. Iha 05 Jullu, Administrador Distritu atenede enkontru ho Ministru foun Solidaridade Sosial hodi diskuti konaba servisu programa sosial iha Distritu Dili.
3. Iha 19 Jullu, Adiministrador Distritu halo intervista ho Jornal Diario konaba kampaña eleitoral ne’bé persiza atu hasai.
4. Iha 23 Jullu, Administrador Distritu halao diskusaun hodi rezolve kazu disputa rai iha Sub-Distritu Atauro.
5. Iha 24 Jullu, Administrador Distritu halao inspesaun ba projetu PDD iha Sub-Distritu Metinaro.
6. Iha 30 Jullu, Administrador Distritu halao enkontru avaliasaun konaba programa dezenvolvimentu Distritu.
Ermera ermera Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun
2 4 4 4 5 4 3 26
Public Meetings Enkontru Públiku
1 0 1 2 0 0 0 4
Events Eventu
0 0 0 0 0 1 0 1
Ceremonies Serimónia sira
2 2 1 1 1 0 0 7
Others Seluk
0 1 0 0 0 1 0 2
Total of Activities Totál Atividade
5 7 6 7 6 6 3 40
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
13
July 2012 Jullu 2012 1. On 03 July, District Administrator of
Ermera District attended regular flag raising ceremony of the first week of July. The event was participated by all civil servants at the District.
2. On 04 July, District Administrator attended a coordination meeting on local development plan for 2013 in Ermera District which also participated by Sub-District Administrators.
3. On 18 July, District Administrator attended an evaluation meeting regarding encoding of classification for DDP projects for each contractor at District level.
1. Iha 01 Jullu, Administrador Distritu atende seremonia regular hasae bandeira iha premeiru segunda fulan nian ne’ebé partisipa husi funsioriu públiku hotu iha nivel Distritu.
2. Iha 04 Jullu, Administrador Distritu atende enkontru kordenasaun kona ba planu Dezemvolvementu Lokal ba tinan 2013 iha Distritu Ermera ne’ebé partisipa mos husi Administrador Sub-Distritu sira.
3. Iha 18 Jullu, Administrador Distritu atende enkontru kona ba asina kontratu ho kontrator sira ne’ebé manan iha prosesu tenderizasaun ba projetu programa Dezemvolvementu Desentralizadu iha nivel Distritu.
0
3
6
9
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of District Administration of Ermera Atividade sira husi Administrasaun Distritu Ermera
Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun
Public MeetingsEnkontru Públiku
EventsEventu
CeremoniesSerimónia sira
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
14
Lautem Lautem Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun
3 2 1 5 5 3 4 24
Public Meetings Enkontru Públiku
2 0 1 1 1 3 2 10
Events Eventu
0 0 4 1 1 0 0 6
Ceremonies Serimónia sira
1 3 1 0 1 1 1 8
Others Seluk
3 4 2 0 0 2 1 12
Total of Activities Totál Atividade
9 9 9 7 8 9 7 58
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. On 09, 16, 23 and 30 July, District
Administrator had a coordination meeting with district directors, chief of departments, OGLs, CDOs and Sub-District Administrators to provide report and weekly action plan.
2. On 06, 13, 20 and 27 July, District Administration together with sectorial lines conducted general cleanliness and gymnastic.
3. On 02 July, District Administrator participated in a coordination meeting in
1. Iha 09, 16 no 23 no 30 Jullu, Administrador Distritu halao enkontru kordenasaun ho Diretur Distritu sira, Xefe Departementu, OGLs, CDOs no Administrador Sub-District sira hodi hatoo relatoriu semanal no halo asaun semanal.
2. Iha 06, 13, 20 no 27 Jullu, Administrasaun Distritu hamutuk ho linas sektorais seluk halao limpeja jeral no jinastika.
3. Iha 02 Jullu, Administrador Distritu
0
2
4
6
8
10
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of District Administration of Lautem Atividade sira husi Administrasaun Distritu Lautem
Coordination MeetingsEnkontru KoordenasaunPublic MeetingsEnkontru PúblikuEventsEventuCeremoniesSerimónia siraOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
15
DNDLOT, MSATM Dili. 4. On 04 July, District Administrator
attended a meeting in Ministry of Social Solidarity in Dili.
5. On 11 July, District Administrator participated in a meeting with Directors in MSATM Dili.
6. On 24 July District Administrator and Sub-District Administrators participated in farewell ceremony with the minister of MSATM in Dili.
7. On 26 July, District Administrator and Head of Socio-Economy Department participated a meeting with National Disaster Operation Center in Dili.
partisipa enkontru iha DNDLOT Dili. 4. Iha 04 Jullu, Administrador Distritu
partisipa ekontru ne’ebe halao husi Ministeriu Solidaridade Sosial iha Dili.
5. Iha 11 Jullu, Administrator Distritu partisipa enkontru ho Diretor sira iha MAEOT Dili.
6. Iha 24 Jullu, Administrador Distritu no Administrator Sub-Distritu sira partisipa seremonia despedida ho Ministru MAEOT Dili.
7. Iha 25 Jullu, Administrador Distritu no Xefe Sosio-Economia partisipa enkontru iha Dili.
LiQUICA Likisá Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun
3 1 3 3 1 1 1 13
Public Meetings Enkontru Públiku
1 0 0 0 1 0 0 2
Events Eventu
0 1 0 0 1 0 0 2
Ceremonies Serimónia sira
1 0 4 0 3 0 2 10
Others Seluk
3 0 2 0 0 3 1 9
Total of Activities Totál Atividade
8 2 9 3 6 4 4 36
Source: District Administration Office_ 31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
2
4
6
8
10
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of District Administration of Liquica Atividade sira husi Administrasaun Distritu Likisá Coordination Meetings
EnkontruKoordenasaunPublic MeetingsEnkontru Públiku
EventsEventu
CeremoniesSerimónia sira
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
16
July 2012 Jullu 2012 1. On 07 July, District Administrator led
signing contract ceremony with companies for the project of DDP1 and DDP2.
2. On 07-14 July, District Administrator attended International Conference on Public Administration in Seoul, South Korea.
3. On 23 July, District Administrator led a meeting with Community Leaders, Chief Departments to discuss on the harmonization of project proposal draft.
4. On 23 July, District Administration Official attended inauguration of Toilet construction in the Primary School of Uatunau, Uatubou Suku, Maubara.
1. Iha 07 Jullu, Administrador Distritu lidera seremonia asinatura ho kompania sira ba projeitu PDD1 no PDD 2.
2. Iha 07-14 Jullu, Administrador Distritu atende Konferensia Internasional kona ba Administrasaun Públiku iha Seoul, Korea do Sul.
3. Iha 23 Jullu, Sekretariu Distritu lidera enkontru ida ho Lider Komunitariu sira, Xefe Departementu sira diskuti kona ba harmonizasaun esbosu proposta projeitu sira.
4. Iha 23 Jullu, Ofisial Administrasaun Distritu atende inagurasaun konstrusaun sintina iha Eskola Primaria Uatunau, Suku Uatubou, Maubara.
Manatuto Manatutu Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun
3 1 6 3 2 2 1 18
Public Meetings Enkontru Públiku
0 2 0 0 0 0 0 2
Events Eventu
0 3 0 1 0 0 0 4
Ceremonies Serimónia sira
2 3 4 1 0 3 2 15
Others Seluk
2 1 4 0 2 2 2 13
Total of Activities Totál Atividade
7 10 14 5 4 7 5 52
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
17
July 2012 Jullu 2012 1. On 02 July, District Administrator led
raising flag ceremony in the District Administration front Park.
2. On 02 July, District Administrator welcomed the Ambassador of the United State of America.
3. On 07 July, District Administrator took part in a comparative study in the South Korea.
4. On 16 July, District Secretary took part in a comparative study in Jakarta, Indonesia.
5. On 25 July, District Administrator attended farewell party with the Minister of State Administration and Territory Management.
1. Iha 02 Jullu, Administrador Distritu lidera seremonia hasa’e bandera iha jardin administrasaun Distritu.
2. Iha 02 Jullu, Administrador Distritu simu Embassador Estadus Unidus Amerika.
3. Iha 07 Jullu, Administrador Distritu hola parte iha estudu komparativu ida iha Korea.
4. Iha 16 Jullu, Sekretariu Distritu hola parte iha estudu komparativu ida iha Jakarta, Indonezia.
5. Iha 25 Jullu, Administrador Distritu atende seremonia despedida ho Ministru Estatal.
0
2
4
6
8
10
12
14
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of District Administration of Manatuto Atividade sira husi Administrasaun Distritu Manatutu
Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun
Public MeetingsEnkontru Públiku
EventsEventu
CeremoniesSerimónia sira
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
18
Manufahi Manufahi Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun
2 2 2 2 2 2 2 14
Public Meetings Enkontru Públiku
0 1 1 1 0 2 0 5
Events Eventu
0 0 0 0 1 0 0 1
Ceremonies Serimónia sira
1 1 0 0 0 1 1 4
Others Seluk
1 0 2 0 1 0 1 5
Total of Activities Totál Atividade
4 4 5 3 4 5 4 29
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. On 02 July, District Administration
together with all the departments organised flag raising ceremony at the District Administration field.
2. On 02 July, District Administrator organized coordination meeting with all government departments in
1. Iha 02 Jullu, Administrasaun Distritu hamutuk ho departamentu sira hotu halao seremonia hasae bandeira iha primeira semana iha kampu Administrasaun Distritu.
2. Iha 02 Jullu, Administrador hamutuk xefe departamentu interligadu hotu
0
1
2
3
4
5
6
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun
Public MeetingsEnkontru Públiku
EventsEventu
CeremoniesSerimónia sira
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
Activities of District Administration of Manufahi Atividade sira husi Administrasaun Distritu Manufahi
2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
19
Manuhafi to share and update the work progress of each department.
3. On 11 July, District Administrator distributed Solar Cell to the community in Suco of Lete-Foho, District of Manufahi.
4. On 12 July, District Administrator held a meeting with the Community Radio to update the services of the Radio itself to the community.
halao enkontru kordenasaun hodi atualiza informasaun ne’ebe iha relasaun ho servisu ida-idak nian.
3. Iha 11 Jullu, Administrador Distritu fahe Solar Sel ba komunidade sira suku Lete-Foho, Distritu Manufahi.
4. Iha 12 Jullu, Administrador Distritu halao enkontru ida ho Radio Komunidade hodi hatene servisu nebe mak radio refere halao.
OecussE Oekusi Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun
3 1 2 3 3 5 2 19
Public Meetings Enkontru Públiku
0 0 1 1 2 2 1 7
Events Eventu
0 0 0 3 2 1 4 10
Ceremonies Serimónia sira
3 0 2 4 1 3 0 13
Others Seluk
1 0 1 0 0 1 0 3
Total of Activities Totál Atividade
7 1 6 11 8 12 7 52
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
3
6
9
12
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of District Administration of Oecusse Atividade sira husi Administrasaun Distritu Oekusi
Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun
Public MeetingsEnkontru Públiku
EventsEventu
CeremoniesSerimónia sira
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
20
July 2012 Jullu 2012 1. On 03 July, District Administrator
conducted an internal meeting in new administration office hall to prepare the signing board by Prime Minister in border-integrated post of Sakato, Oecusse.
2. On 06 July, District Administrator with STAE District director handed over sensitive materials to 29 polling centre’s team leader in Oecusse District.
3. On 11 July, District Administrator held a meeting in new office of District Administration with the Sub-District Administrators and all Directors to make plan for the DDP Project 2012.
4. On 12 July, National Directorate for Local Administration held retraining to make a contract renewal to 18 suco’s Administration assistant officers in Numbei administration hall.
5. On 16 July, UNMIT-Democratic Governance Support Unit organized Democratic governance forum in Sub-District of Oesilo.
6. On 18 July, District Administrator held a general meeting with all the directors and section chiefs, Sub-District Administrators, and companies’ directors to sign off the DDP projects 2012.
7. On 26 July, District Administrator participated in the Democratic Governance Forum in Sub-District of Passabe.
1. Iha 03 Jullu, Administradór Distritu hala’o enkontru internu ida iha salaun administrasaun foun hodi prepara atu Primeiru Ministru Sr Xanana Gusmão asina plaka iha postu Fronteira Sakato, Oekusi.
2. Iha 06 Jullu, Administradór Distritu hamutuk ho Diretór STAE Distritu realiza entrega material sensitivu ba team lider sentru votasaun no estasaun votasaun hamutuk na’in 29 iha Oekusi laran.
3. Iha 11 Jullu, Administradór Distritu hala’o enkontru ida iha eskritoriu administrasaun foun Numbei, Oekusi ho Administradór Sub-Distritu sira no Diretór hotu iha hodi trasa planu atu realiza projetu desentralizasaun dezenvolvimentu ba anu fiskal 2012.
4. Iha 12 Jullu, Diresaun Nasionál Administrasaun Lokál hala’o retreinamentu no halo renovasaun kontratu ba Pesoál Asistente Administrasaun Suku (PAAS) hamutuk na’in 18 iha salaun administrasaun Numbei, Oekusi.
5. Iha 16 Jullu, UNMIT Departamentu Boa Governasaun realiza Forum Governasaun Demokratiku iha Sub-Distritu Oesilo.
6. Iha 18 Jullu, Administradór Distritu Oekusi hala’o enkontru jerál ida ho Diretór sira, Xefe departamentu, xefe seksaun, Diretór kompania sira, Administradór Sub-Distritu sira iha eskritoriu foun Numbei atu asina Projetu PDD 2012.
7. Iha 26 Jullu, Administradór Distritu partisipa iha Forum Governasaun iha Sub-Distritu Passabe.
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
21
Viqueque Vikeke Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun
0 1 3 1 3 0 2 10
Public Meetings Enkontru Públiku
0 0 0 0 1 0 0 1
Events Eventu
0 0 1 0 1 1 0 3
Ceremonies Serimónia sira
4 1 2 2 1 1 1 12
Others Seluk
0 3 1 2 4 3 2 15
Total of Activities Totál Atividade
4 5 7 5 10 5 5 41
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. On 02 July, District Administration
together with all line ministries held monthly Raising Flag ceremony.
2. On 09 July, District Administrator organized a coordination meeting with District Administrators, School Directors and District Directors concerning development progress of LDP and DDP projects.
3. On 6, 13, 20 and 27 July, District Administration conducted general
1. Iha 02 Jullu, Administrasaun Distritu hamutuk ho linas sektorais hotu halao seremonia mensal konaba Icar Bandeira Nasional.
2. Iha 09 Jullu, Administrador Distritu organiza enkontru koordenasaun ho Administrador Sub-Distritu hotu, Diretores Eskola hotu, Diretores Distritais hodi koalia konaba progresu dezenvolvimentu projetud PDL no PDD
0
4
8
12
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of the District Administration of Viqueque Atividade sira husi Administrasaun Distritu Vikeke
Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun
Public MeetingsEnkontru Públiku
EventsEventu
CeremoniesSerimónia sira
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
22
cleanliness and gymnastic. 4. On 16 July, District Administration
conducted a first coordination meeting with chief of departments regarding the preparation of the commemoration of consultation Day 30 August.
5. From 17-21 July, District Secretary attended 5 days training in Jakarta - Indonesia concerning Strategic Plan of Development
nian. 3. Iha 6, 13, 20, no 27 Jullu, Administrasaun
Distritu halao limpeja jeral no Jinastika. 4. Iha 16 Jullu, Administrador Distritu
konvoka primeiru enkontru kordenasaun ho xefe departementu hotu konaba preparasaun komemorasaun loron Konsulta Popular 30 Agostu.
5. Husi 17-21 Jullu, Sekretariu Distritu partisipa treinamentu loron 5 konaba Planu Estrateziku Dezenvolvimentu iha Jakarta, Indonesia.
Offi
From Adminiscommun
AIL
Number of ONúmeru Do
Incoming Karta ne’ebéOutgoing Karta ne’ebéTotal of OffTotál Dokum
SourceFonte:
1 ConsaccordKonsikonsid
icial Doc
January tostrators havnication as fo
LEU
Official Documenkumentu Ofisiál
é tama
é sai ficial Documents mentu Ofisiál sirae: District Admin
Eskritóriu Adm
sidering the higding to the Demdera numeru kdera husi Unida
cuments
o July 2ve used oollow1:
nts sira Jan
Jan
23
11
a 34
nistration Office_inistrasaun Dist
gh number of omocratic Goverkarta ofisial siraade Apoiu Gov
2012, Distofficial wri
Feb Fev
MarMar
3 59 30
21 14
4 80 44
_31 July 2012 tritu _31 Jullu 20
official documernance Supporta nebe as liu, nvernasaun Dem
23
D
trict tten
HuDisofis
Apr Abr
May Mai
0 N/A 45
4 N/A 5
4 50
012
ents, only the “t Unit-UNMIT
neduni karta primokratiku-UNM
R
Dokume
usi Janeiru stritu sira hsial hanesan
2012
Jun Jun
Jul Jul
5 99 65
5 111 25
0 210 90
“main” documeT monitoring acinsipal balu maMIT ba monito
Local GoverRelatóriu Gover
ntu Offis
to’o Jullu halo tiha onan tuir mai ne’
Aug Ago
Sep Set
ents are listed ictivities. aka lista iha relorizasaun ativid
rnance Report –rnasaun Lokál –
sial sira
2012, Adma komunika’e:
AILEU
Oct Out
Nov Nov
in this monthly
latoriu mensal dade.
– July 2012 – Jullu 2012
ministrador asaun karta
U
TotalTotálDec
Dez
321
187
508
y report
nebe
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
24
Detail information of Aileu District not included. Informasaun detallu husi Distritu Aileu la inklui iha laran.
AINARO AINARu Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Incoming Karta ne’ebé tama
61 62 52 42 54 55 73 339
Outgoing Karta ne’ebé sai
17 20 25 25 32 28 29 176
Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira
78 82 77 67 86 83 102 515
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
30
60
90
120
150
180
210
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Official Documents of Aileu Dokumentu Ofisiál sira Aileu
Incoming Karta ne’ebé tama
Outgoing Karta ne’ebé sai
Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira
0
30
60
90
120
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Official Documents of Ainaro Dokumentu Ofisiál sira Ainaru
Incoming Karta ne’ebé tama
Outgoing Karta ne’ebé sai
Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira
N/A
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
25
Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 19 Jul National Directorate
for Local Development and Territorial Planning, MSATM
Continuation of dissemination information law No. 11/2009, in border between District of Ermera, Ainaro and Liquica
19 Jul Diresaun Nasional Dezemvovimentu Lokál no Ordenamentu Teritoriu, MAEOT
Kontinuasaun dizeminasaun informasaun lei no.11/2009, iha fronteira entre Distritu ermera, Ainaru no Likisa
19 Jul National Directorate for Planning, Evaluation and External Cooperation, MSATM
Request to provide PDK proposal
19 Jul Diresaun Nasional Planeamentu Avaliasaun i Kooperasaun Externa, MAEOT
Pedidu atu fornese proposta PDK
19 Jul Director General of MSATM
Announcement of tender public
19 Jul Diretor Jeral MAEOT Anunsiu konkursu publiku
20 Jul President of CNE Cleaning of the electoral campaign materials
20 Jul Prezidente CNE Limpeza material kampaña eleitoral
Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
10 Jul National Directorate for Planning, Evaluation and External Cooperation, MSATM
Format model for monthly report
10 Jul Diresaun Nasional Planeamentu Avaliasaun i Kooperasaun Externa, MAEOT
Modelu formatu relatoriu mensal
13 Jul Director General of MSATM
Recruitment of participants for technical formation
13 Jul Diretor Jeral MAEOT Rekrutamentu partisipante ba formasaun tékniku
13 Jul Director General of National Institution of Public Administration
Announcement of enrolment scholarship for magister program
13 Jul Diretor Jeral Institutu Nasional Administrasaun Públika
Avizu ba inskrisaun bolsu estudu iha programa mestradu
13 Jul Europe Union press release 13 Jul Uniaun Europeia Komunikadu Imprensa
19 Jul National Directorate for Local Development and Territorial Planning, MSATM
Finance Report FDL 2012
19 Jul Diresaun Nasional Dezemvovimentu Lokál no Ordenamentu Teritoriu, MAEOT
Relatoriu finansa FDL 2012
Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 17 July Director of Ainaro
District Health Deployment of Midwife in Cassa, Mau-Nunu suco and Ainaro District
17 Jul Diretor servisu saude Distrital Ainaru
Kolokasaun Parteiras iha Suku cassa, Mau-Nunu no hospital Distrital Ainaru
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
26
hospital 18 July Director of the
conservatory of the records of the district Ainaro
Information about good behavior
18 Jul Diretor konsevadoria rejistu Distritu Ainaru
Informasaun konaba bom komportamentu
19 July Acting Coordinator Civil security
Urgent calling 19 Jul Kordenador Interinu seguransa sivil
Bolu urjente
Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel
kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
24 Jul Maubisse Sub-District Administrator
Request utilization hostel Maubisse through bidding open for public
24 Jul Administrator Sub-Distritu Maubisse
Pedidu utilizsaun pousada Maubisse liu husi terderizsaun nakloke ba publiku
Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 18 Jul Hatu-Udo Sub-District
Administrator Recommendation 18 Jul Administrador Sub-
Distritu Hatu-Udo Rekomendasaun
30 Jul Chief Department of Social Assistance for Ainaro District
Delegation of work 30 Jul Xefe departementu assuntu sosial Distritu Ainaru
Delagasaun servisu
31 Jul Local Governance Official of Hatu-Builico Sub-District
Monthly report 31 Jul OGL Sub-Distritu Hatu-Builico
Relatoriu mensal
Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 11 Jul National Directorate
for Planning, Evaluation and External Cooperation, MSATM
Monthly report LDP,DDP1&2 period of 1 June to 30 June 2012
11 Jul Diresaun Nasional Planeamentu Avaliasaun i Kooperasaun Externa, MAEOT
Relatoriu mensal PDL,PDD1&2
24 Jul National Directorate for Local Administration, MSATM
Report on emergency respond and ask support construction materials
24 Jul Diresaun Nasional ba Admnistrasaun Lokál, MAEOT
Relatoriu responde emergensia no husu apoiu material konstrusaun
30 Jul National Directorate for Planning, Evaluation and External Cooperation, MSATM
Send proposal 5 priorities of each Suco in Ainaro District
30 Jul Diresaun Nasional Planeamentu Avaliasaun i Kooperasaun Externa, MAEOT
Haruka proposta prioridade 5 kada Suku iha Distritu Ainaru
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
27
Main communication to other offices Komunikasaun Prinsipal ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 02 Jul District directors Time to raising
national flag each month for Ainaro District
02 Jul Diretor Distritais Horariu hasae bandeira nasional kada fulan iha Distritu Ainaru
15 Jul To all members of District Development Committee
Invitation 15 Jul Ba membrus KDD hotu Konvite
19 Jul Suai Public Defender of Suai
Mediation about government land manipulated in Ainaro town
19 Jul Mascarenhas, Defensor Publiku Suai iha Suai
Mediasaun konaba rai estadu nian manipulado iha Vila Ainaru
Main communication to lower offices Komunikasaun Prinsipal ba eskritóriu In the district nivel kraik iha distritu
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 17 Jul Four Sub-District
administrator, Sucos Chief
Invitation 17 Jul Administrador Sub-Distritu hat no Xefe Suku sira
Konvite
23 Jul 1. Maubisse Sub-District Administrator
2. Suco chief Liu Rai and suco’s council
3. Suco chief of Horaquic and suco’s council
4. PNTL commander Maubisse Sub-District
Continuation of dissemination information law No; 11/2009 about border between Ainaro District and Ermere District
23 Jul 1. Administrador Sub Distritu maubisse
2. Xefe Suku Liu rai ho mebru konsellu
3. Xefe Suku Horaquic ho membru konsellu
4. Komandante PNTL eskuadra Maibisse
Kontinue halo diseminasaun informasaun lei No;11/2009 konaba fronteira entre Distritu Ainaru no Dsitritu Ermera
Baucau BauKau
Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Incoming Karta ne’ebé tama
N/A 6 108 78 120 71 34 417
Outgoing Karta ne’ebé sai
N/A 11 29 15 19 11 20 105
Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira
17 137 93 139 82 54 522
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
28
Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
16 Jul Ministry of Finance Strategic Plan 16 Jul Ministeriu Finansa Planu Estrategiku
Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 05 Jul National Directorate
for Planning, Evaluation and External Cooperation, MSATM
Note for information
05 Jul Diresaun Nasional Planeamentu Avaliasaun i Kooperasaun Externa, MAEOT
Nota Informativu
11 Jul CNE National Provision of the clean up the materials election campaign
11 Jul CNE Nasional Provisaun propaganda i limpeza material kampaña eleitoral
Main requests from other offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu sira
seluk iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
02 Jul STAE Request for support from Sub-District Administrator and Suco Chief
02 Jul STAE Husu tulun ba administrador Sub-Distritu no Xefe Suku
02 Jul CNJTL Launching of the internet line to youth centre and Youth council
02 Jul CNJTL (Conselho Nasional da Juventude de Timor Leste)
Lansamentu lina internet ba juventude iha sede konselu juventude Baucau
0
25
50
75
100
125
150
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Official Documents of BaucauDokumentu Ofisiál sira Baukau
Incoming Karta ne’ebé tama
Outgoing Karta ne’ebé sai
Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira
N/A
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
29
Baucau 10 Jul Baucau Diocese Invitation letter 10 Jul Diocese de Baucau Karta Konvite
Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 05 Jul World Vission To conduct an
interview 05 Jul World Vission Atu halao intervista
11 Jul ONG Boramori Invitation for the verification of programme
11 Jul ONG Boramori Konvite ba veifikasaun programa
Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel
kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 10 Jul Sub-District
Administrator of Quelicai Suco Uitame
Report of Natural Disaster
10 Jul Administrador Sub-Distritu Quelicai Suku Uitamae
Relatoriu dezaster naturais
10 Jul Sub-District Administrator of Baguia Suco Afoloicai Osso-una Hae-Coni
Seeking for health support
10 Jul Administrador Sub-Distritu Baguia Suku Afoloicai Osso-una Hae-Coni
Pedido ba pesoal Saude
12 Jul Sub-District Administrator of baucau Vila
Attachment letter 12 Jul Administrador Sub-Distritu Baucau Vila
Karta akompañamentu
12 Jul Sub-District Administrator of Vemsse Suco Ostico
Report of recapitulations of total populations data
12 Jul Administrador Sub-Distritu Vemsse Suku Ostico
Relatoriu kona ba rekapitulasaun dadus total populasaun
Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 13 Jul District PNTL Report of Natural
Disaster 13 Jul PNTL Distritu Relatoriu Dazastre
naturais 19 Jul Sub-District
Administrator of Venilale
Request for more materials
19 Jul ASD Venilale Husu Aumenta materias
Outgoing Karta Ne’ebe Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu
02 Jul National Development Agency
Request for advance payment 50% to DDP project
02 Jul Ajensia Dezenvolvimentu Nasional
Pedidu pagamentu adiantamento 50% ba projeitu PDD
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
30
02 Jul National Directorate for Administration and Finance, MSATM
Request for advance payment 50% to DDP project
02 Jul Diresaun Nasional Administrasaun no Finansas, MAEOT
Pedidu pagamentu adiantamentu projetu PDD
24 Jul National Directorate for Administration and Finance, MSATM
Request for payment of fuels
24 Jul Diresaun Nasional Administrasaun no Finansas, MAEOT
Pedidu pagamentu kombustivel
Main communication to other offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 10 Jul Sub-District
Administrator of Baucau
Instruction 10 Jul Administrador Sub-Distritu Baucau
Instrusaun
13 Jul All Sub-District Administrators
Orientation 13 Jul Administrador Sub-Distritu hotu
Orientasaun
Main communication to lower offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu
24 Jul All Sub-District Administrators
Financial Report of LDP Project
24 Jul Administrador Sub-Distritu hotu
Relatoriu finansa ba projeitu PDL
BOBONARO BOBONARu
Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Incoming Karta ne’ebé tama
9 74 47 35 55 34 47 301
Outgoing Karta ne’ebé sai
49 9 24 17 8 2 15 124
Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira
58 83 71 52 63 36 62 425
Source: District Administration Office_31 July 2012, Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
31
Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili InstrusaunPrinsipálsirahusiDili
Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu 04 Jul Diresaun Nasional
Administrasaun no Finansas, MSATM
Information of measuring the size of Uniform for Civil Servants
04 Jul Diresaun Nasional Administrasaun I Finansa, MAEOT
Informasaun kona ba sukat farda ba funsionariu sira
13 Jul National Directorate for Local Development and Territorial Planning, MSATM
Finance Report of Local Development Fund 2012
13 Jul Diresaun Nasional Dezemvovimentu Lokál no Ordenamentu Teritoriu, MAEOT
Relatoriu Finansa Dezemvolvementu Lokal ba Fundus Dezemvolvementu Lokal 2012
17 Jul National Directorate for Planning, Evaluation and External Cooperation, MSATM
Instruction to provide proposal of community Development Programme
17 Jul Diresaun Nasional Planeamentu Avaliasaun i Kooperasaun Externa, MAEOT
Instrusaun atu fornese proposta kona ba programa dezemvolvementu Komunitaria(PDK)
30 Jul National Directorate for Administration and Finance, MSATM
Request to provide assistance of Telephone cable
30 Jul Diresaun Nasional Administrasaun no Finansas, MAEOT
Pedidu atu fornese asistensia ba ligasaun telefone
Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili In Dili
Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu 16 Jul CNE of central Office
Dili Cleaning of Campaign material during the electoral campaign
16 Jul Edifisiu CNE Central Limpeza material kampaña durante.kampaña electoral
20 Jul Ombudsmen Human Right and Justice
Monitoring Report of electoral Campaign 2012
20 Jul Provedor Diretus Humanus no Justisa (PDHJ)
Relatoriu Monitorizasaun kampaña eleitoral 2012
0
50
100
150
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
Incoming Karta ne’ebé tama
Outgoing Karta ne’ebé sai
Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira
Official Documents of Bobonaro Dokumentu Ofisiál sira Bobonaru
2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
32
Main requests from other offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu sira
seluk iha distritu Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu
04 Jul STAE office of Bobonaro District
Request for transport support
04 Jul Edifisiu STAE Distritu Bobonaru
Pedidu ba Apoiu Transporte
Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskseritóriu In the district seluk iha distritu
Date From Whom Subject Data HusiSé 04 Jul CNE of Bobonaro
District Utilize Public Transportation for campaign process
04 Jul CNE Distritu Boboanaru Utiliza trasporte publiku ba prosesu kampaña
25 Jul Regional Support Centre UNMIT Maliana
Visit of A/SRSG UNMIT
25 Jul Sentru Apoiu Rejional UNMIT Maliana
Vizita SRSG interinu UNMIT
Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel
kraik iha distritu Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu
18 Jul Suco Chief of Holsa Request to provide Table for Office Service
I8 Jul Xefe Suku Holsa Pedidu atu fornese meja be servisu eskritoriu.
30 Jul Suco chief of Lahomea Request to provide uncompleted books for Suco Data (14 Books)
30 Jul Xefe Suku Lahomea Pedidu atu fornese livru nebe la kompletu ba dadus suku (livru 14)
Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi-lower offices in the district Eskritóriu nivel kraik iha distritu
Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu 04 Jul Suco Chief of Tapo
Memo Report of Natural Disaster
04 Jul Xefe Suku Tapo/Memo Relatoriu konaba dezastre naturais
04 Jul Sub-District Administrator of Maliana
Invitation to attend training on Management office
04 Jul Administrador Sub-Distritu Maliana
Konvite atu partisipa iha treinamentu konaba jestaun eskritoriu
13 Jul Sub-District Administrator of Bobonaro
Report of Recruitment of Technical Of Community Formation
13 Jul Administrador Sub-Distritu Maliana
Relatoriu ba Rekrutamentu ba Formasaun tekniku komunitaria
23 Jul Sub-District Administrator of Lolotoe
Report of Natural Disaster
23 Jul Administrador Sub-Distritu Lolotoe
Relatoiu kona ba Dezastre naturais
Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipal ba Dili
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 29 Jul National Directorate Report of using 29 Jul Diresaun Nasional Relatoriu ba uza
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
33
for Administration and Finance, MSATM
fuel on Vehicle 02-782 G
Administrasaun no Finansas, MAEOT
konvustivel ba kareta No.02-782 G
30 Jul National Directorate for Administration and Finance, MSATM
Request of Providing fuel for July 2012
30 Jul Diresaun Nasional Administrasaun no Finansas, MAEOT
Proposta ba fornesementu konvustivel fulan Jullu 2012
COVALIMA KOVALIMA
Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Incoming Karta ne’ebé tama
15 19 45 25 39 33 26 176
Outgoing Karta ne’ebé sai
5 55 12 23 10 11 8 116
Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira
20 74 57 48 49 44 34 292
Source: District Administration Office_31 July 2012, Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
02 Jul Director General MSATM
Distribution bulletins in the districts
02 Jul Diretor Jeral MAEOT Halo distribuisaun bulletin sira iha Distritu laran
02 Jul General Director MAEOT
Invitation for participating in food security lunching
02 Jul Direitora Geral Maeot Konvite atu partisipa iha lansamentu ba seguransa alimentar ba aihan
0
25
50
75
100
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Official Documents of CovalimaDokumentu Ofisiál sira Kovalima
Incoming Karta ne’ebé tama
Outgoing Karta ne’ebé sai
Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
34
Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 02 Jul Department of Land
Transport Information on monthly incame tex
02 Jul Departamentu Transporte Terrestres
Informasaun konaba relatoriu taxa mensal
18 Jul District PNTL Office Request Register vehicles in the district
18 Jul PNTL Distritu Kovalima
Husu Rejistu kareta iha Distritu Kovalima
Main requests from lower offices/others in the Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel district kraik no sira seluk iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 10 Jul Sub-District of Tilomar Request Support 10 Jul Administrasaun Sub-
Distritu Tilomar Husu ajuda
16 Jul Sub-District of Tilomar Submission of recommendation
16 Jul Administrasaun Sub-Distritu Tilomar
Hato’o rekomendasaun
30 Jul Sub-District of Suai Request for the list of natural disaster
30 Jul Administrasaun Sub-Distrit Suai
Husu lista dizastre naturais
Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 02 Jul Sub-District of
Fatumea Report about the salary of Suco Admin assistant
02 Jul Administrasaun Sub-Distritu Fatumea
Relatoriu konaba salariu apoiu Suku Fatumea
02 Jul Sub-District of Maucatar
Accident report 02 Jul Administrasaun Sub-Distritu Maucatar
Relatoriu konaba asidente
18 Jul Suco of Labara Report of the lost of government’s assets in the office of Suco Labarai
18 Jul Suku Labara Relatoriu konaba patrimoniu estadu ne’ebé lakon iha sede Suku Labarai
Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu
23 Jul National Directorate for Administration and Finance, MSATM
Request for Fuel ticket of the vehicle
23 Jul Diresaun Nasional Administrasaun no Finansas, MAEOT
Husu billeti mina kareta nian
Main communication to other offices Komunikasaun 34prinsipal ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 20 Jul Elementary School of
Wematan Suai Letter 20 Jul Eskola Wematan Suai Karta
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
35
Main communication to lower offices Komunikasaun 35prinsipal ba skritóriu in the district nivel kraik iha distritu Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu
10 Jul Suco chief of Lalawa Shift LDP project from sub village Salele to Lalawa
10 Jul Xefe Suku Lalawa Muda projetu PDL hosi Salele ba Lalawa
10 Jul 8 Suco Chiefs of Zumalai Sub-district
Request to monitor and move the victims of natural disaster
10 Jul Xefe Suku nain 8 iha Sub-Distritu Zumalai
Husu atu halo monitorizasaun no mobiliza vitima disaster naturais
Dili dili
Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Incoming Karta ne’ebé tama
41 69 63 67 133 81 122 576
Outgoing Karta ne’ebé sai
37 62 37 38 51 52 55 332
Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira
78 131 100 105 184 133 177 908
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
Incoming Karta ne'ebé tama Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 11 Jul INAP IT Courses for 11 Jul INAP Kursu IT ba
0
50
100
150
200
250
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Official Documents of DiliDokumentu Ofisiál sira Dili
Incoming Karta ne’ebé tama
Outgoing Karta ne’ebé sai
Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
36
district civil servants
funsionariu publiku
Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 02 Jul STAE Invitation for
international mission for election observation reception
02 Jul STAE Konvite resepsaun ba misaun internasional ba observasaun eleitoral
Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel
kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
20 Jul Suco Motael Request to add more voting centers
20 Jul Suku Motael Pedidu atu aumenta sentru votasaun
Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 12 Jul Suku Chief of Caicoli Clarification for the
10% budget from the project of drainage rehabilitation
12 Jul Sefe Suku Caicoli Klarifikasaun ba orsamentu 10% husi projeitu rehabilitasaun kanu
Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 04 Jul Director General of
MSATM Report on the final recruitment process
04 Jul Direitur Jeral MAEOT Relatoriu final prosesu rekrutamentu
Main communication to other offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 12 Jul Chief of Departments Report on the
trimestral activities in the year of 2012
12 Jul Sefe Departementu sira Relatoriu kona ba atividade trimestral iha tinan 2012
Main communication to lower offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 04 Jul Suco Chiefs Request of Suco
Administrative 04 Jul Sefe Suku sira Pedidu lista
kandidatu Pesoal
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
37
Assistance candidate list
Administrasaun Suku
Ermera Ermera
Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Incoming Karta ne’ebé tama
33 35 32 35 73 53 60 321
Outgoing Karta ne’ebé sai
16 18 9 19 13 9 15 99
Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira
49 53 41 54 86 62 75 420
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu
03 Jul National Directorate for Planning, Evaluation and External Cooperation, MSATM
Report of activities program of MSATM
03 Jul Diresaun Nasional Planeamentu Avaliasaun i Kooperasaun Externa, MAEOT
Relatoriu kona ba programa atividade sira iha MAEOT
03 Jul National Directorate for Local Administration, MSATM
Follow up letter of Director General of MSATM
03 Jul Diresaun Nasional ba Administrasaun Lokal, MAEOT
Enkamiña karta husi Diretor Jeral MAEOT
10 Jul National Institute of Announcement of 10 Jul Institutu Nasional ba Avizu kona bolsu
0
25
50
75
100
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Official Documents of ErmeraDokumentu Ofisiál sira Ermera
Incoming Karta ne’ebé tama
Outgoing Karta ne’ebé sai
Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
38
Public Administration, MSATM
Scholarship for Magister Degree
Administrasaun Públiku, MAEOT
Estudu ba Lisensatura Majistradu nian
17 Jul Director General, MSATM
Recruitment of trainer for community technician
17 Jul Diretor Jeneral, MAEOT
Rekrutamentu ba treinador ba formasaun tékniku komunitaria
23 Jul Ministry of State Administration and Territorial Management
Continuation of dissemination on the law No.11/2009 related to territorial boundary between Districts of Ermera, Ainaro and Liquica
23 Jul Ministériu Administrasaun Estatal no Ordenamentu Territóriu
Kontinuasaun ba dezaminasaun lei No.11/2012 konaba baliza entre Distritu sira hanesan Ermera, Ainaro no Likisa.
Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili In Dili Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu
24 Jul Ministry of Justice The program of Mobile Register
24 July Ministeriu Justisa Programa kona ba rejistu mobile
24 Jul Ministry of Justice Finalization of the research program in the rural areas
24 jullu Ministeriu Justisa Finalizasaun ba Programa peskiza ba area remotas
Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
12 Jul District CNE Announcement of cleaning the material/brochures of electoral campaign
12 Jul CNE Distritu Avisu kona b limpeza material ou brosura kampaña eleitoral nian
16 Jul District CNE Clearance letter of national result of Parliamentary Election
16 Jul CNE Distritu Akta apuramanetu ba rezultadu final eleisaun parlamentar
Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel
kraik iha distritu Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu
03 Jul Sub-District Administrator of Letefoho
Proposal for authorization
03 Jul Administrador Sub-Distritu Lete-foho
Proposta husu autorizasaun
Main general information or reports from Informasaunn Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriunivelkraikihadistritu Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu
03 Jul Sub-District Administrator of Atsabe
Monthly Report of June 2012
03 Jul Administrador Sub-Distritu Atsabe
Relatoriu mensal fulan Juñu 2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
39
04 Jul Suco Chief of Poetete Maintenance of the pipeline on water supply in the community
04 Jul Xefe Suku Poetete Hadia kanu ne’ebé laba Komunidade sira
19 Jul Suco Chief of Poetete Report of Natural Disaster
19 Jul Xefe Suku Poetete Relatoriu Dezastre Naturais
26 Jul Water Supply Service of Ermera District
Report of the LDP projects implementation on water supply
26 Jul Servisu bé mós no Saneamentu
Relatoriu Implementasaun Projetu PDL kona ba Bé mós
Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia principal ba Dili, Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu
05 Jul National Directorate for Local Administration, MSATM
Report of attendance list of civil servants of Ermera District
05 Jul Diresaun Nasional ba Admnistrasaun Lokál MAEOT
Relatoriu lista prezensa funsionariu públiku Distritu Ermera fulan Jullu 2012
10 Jul Ministry of State Administration and Territorial Management
Monthly Report of DDP and LDP January – June 2012
10 Jul Ministériu Administrasaun Estatal no Ordenamentu Territóriu
Relatoriu Mensal Projetu PDD no PDL periodu Janeiru – Juñu 2012
25 Jul National Directorate for Administration and Finance, MSATM
Proposal to provide fuel for Ermera District for August 2012
25 Jul Diresaun Nasional Administrasaun no Finansas, MAEOT
Proposta atu fornese señas 1&2 konvustivel ba Distritu Ermera fulan Agostu 2012
30 Jul National Directorate for Local Administration, MSATM
Proposal of vehicle Maintenance No.03-746G
30 Jul Diresaun Nasional ba Admnistrasaun Lokál MAEOT
Proposta ba manutensaun veiklu No.03-746G
31 Jul National Directorate for Local Administration, MSATM
Proposal for operational budget with amount of $45.000 for successful of DDP and LDP projects in Ermera District
31 Jul Diresaun Nasional ba Admnistrasaun Lokál MAEOT
Proposta ba orsamentu operasional ho montante $45.000 ba susesu implementasaun programa PDD no PDL
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
40
Lautem Lautem
Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira
2012 Total Totál Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Incoming Karta ne’ebé tama
52 85 97 97 40 38 56 465
Outgoing Karta ne’ebé sai
22 33 32 32 38 15 25 197
Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira
74 118 129 129 78 53 81 662
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
5 Jul CND Dili List of candidate for Parliamentary Election 2012
5 Jul CNE Dili Lista kandidatura elisaun parlamentar 2012
10 Jul SAS Dili DDP Project rehabilitation of clean water system in Iliomar
10 Jul SAS Dili Projetu PDD rehabilitasaun sistema bé mós iha Iliomar
13 Jul Ministry of Social Solidarity
List of former public servants Military and Police Agent during Indonesian regime in Lautem District
13 Jul Ministeriu Solidaridade Sosial
Lista Funsionariu civil, Militer no Ajente Polisia Antigu Governo Indonesia iha Distritu Lautem Tomak
0
25
50
75
100
125
150
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
Incoming Karta ne’ebé tama
Outgoing Karta ne’ebé sai
Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiálsira
Official Documents of Lautem Dokumentu Ofisiál sira Lautem
2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
41
Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
30 Jul DNDLOT-MSATM Financial Report 30 Jul DNDLOT-MAEOT Relatoriu Finansa 30 Jul Ministry of Agriculture
and Fishery Quarterly report of Interministerial Food Security and Nutrition Task Force of 2012
30 Jul Ministeriu Agrikultura I Peskas
Relatoriu ba fulan tolu kona ba interministerial seguransa aihan ‘task force’
31 Jul DNDLOT-MSATM Local Governance Monthly Bulletin
31 Jul DNDLOT-MAEOT Buletin Mensal Governasaun Lokal
Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 03 Jul Sub-District
Administrator of Tutuala
Monthly activity report for June
03 Jul Administrador Sub-Distritu Tutuala
Relatoriu atividade mensal fulan Juñu
04 Jul STAE List of transportation support to distribute sensitive material for parliamentary election on 06 July
04 Jul STAE Lista apoiu transporte ba distribusaun no transportatsaun material sensitivu ba elisaun parlamentar iha loron 06 Jullu
05 Jul Sub-District Administrator of Luro
Report Natural Disaster
05 Jul Administrador Sub-Distritu Luro
Relatoriu Dezastre Naturais
Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel
kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
19 Jul 888 Diak company Request for working permission
19 Jul Compania 888 Karta lisensa servisu nian
Outgoing Karta Ne’ebe Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu
20 Jul National Directorate for Planning, Evaluation and External Cooperation, MSATM
monthly report for June
20 Jul Diresaun Nasional Planeamentu Avaliasaun i Kooperasaun Externa, MAEOT
Relatoriu Mensal Fulan June 2012
20 Jul National Directorate for Administration and Finance, MSATM
Request for Adiantament DDP1 2012
20 Jul Diresaun Nasional Administrasaun no Finansas, MAEOT
Pedidu Adiantamentu PDD1 2012
23Jul National Directorate Asset Report of 23 Jul Diresaun Nasional Relatoriu Patrimonial
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
42
for Local Development and Territorial Planning, MSATM
PDJ Dezemvovimentu Lokál no Ordenamentu Teritoriu, MAEOT
PDJ
12 Jul Director General, MSATM
Request to interview the applicants for Technical for LDP
12 Jul Diretur Geral MAOET Pedidu intervista ba aplikante tekniku PDL
Main communication to other offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu
16 Jul Diretors of DNRS Announcement for cheking names
16 Jul Diretores DNRS Avizu atu cek naran
18Jul
National Development Agency
PDD 1 2012 Project justification
18 Jul Ajensia Dezenvolvimentu Nasional
Justifikasaun projetu PDD1 2012
Main communication to lower offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu
16 Jul Manager of Fihi-Rana Company
Request for becoming counterpart
16 Jul Manager Fihi-Rana company
Pedidu atu sai hanesan parseiru
Liquica Likisá
Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira
2012 Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Incoming Karta ne’ebé tama
72 91 48 71 49 76 57 464
Outgoing Karta ne’ebé sai
19 15 14 21 20 11 13 113
Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira
91 106 62 92 69 87 70 577
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
43
Incoming Karta ne'ebé tama Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
11 Jul DNAAS Vacancy for Community Technique team
11 Jul DNAAS Vaga ba ekipa Tekniku Komunitariu
13 Jul INAP Announcement of scholarship application opening for master degree
13 Jul INAP Avizu loke aplikasaun bolsu estudu ba programa masteradu
Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 23 Jul CHILDFUND Inauguration of
Toilet construction project in Primary School of Uatunau, Utubou Suku, Maubara
23 Jul CHILDFUND Inagurasaun projeitu konstrusaun sintina iha Eskola Primaria Uatunau, Suku Uatubou, Maubara.
Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel
kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
05 Jul Civil Security Report on the activity of Civil Security on the month of June
05 Jul Seguransa Sivil Relatoriu kona ba atividade Seguransa Sivil iha fulan Juñu
0
50
100
150
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Official Documents of LiquicaDokumentu Ofisiál sira Likisá
Incoming Karta ne’ebé tama
Outgoing Karta ne’ebé sai
Total of OfficialDocuments TotálDokumentu Ofisiál sira
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
44
Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
03 Jul Sub-District Administration of Liquica
Request of Fuel for office vehicle
03 Jul Administrador Sub-Distritu Likisa
Pedidu kombustivel ba kareta estadu
Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu
23 Jul National Development Agency
Request for 50% advance payment of DDP
23 Jul Ajensia Dezenvolvimentu Nasional
Pedidu pagamentu adiantamentu 50% ba PDD
Main communication to other offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu
23 Jul Chief of Departments Meeting on the harmonization of project proposals of District Integrated Programme
23 Jul Xefe Departementu sira
Enkontru kona ba harmonizasaun proposta projeitu Programa Integradu Distritu
Main communication to lower offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu
11 Jul Suco Chiefs Meeting on Evaluation Technique and BOQ design
11 Jul Xefe Suku sira Enkontru kona ba evaluasaun tekniku no dezenha BOQ
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
45
Manatuto Manatutu
Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira
2012 Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Incoming Karta ne’ebé tama
67 45 58 38 79 49 68 404
Outgoing Karta ne’ebé sai
7 17 19 10 15 10 13 91
Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira
74 62 77 48 94 59 82 495
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
Incoming Karta ne'ebé tama Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Manatuto in Manatuto
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 12 Jul Director General of
INAP Announcement of scholarships for master degree.
12 Jul Direitor Jeral INAP Anunsiu bolsa estudu ba masteradu
Main requests from other offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu sira
seluk iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
04 Jul STAE Request for using class rooms in schools in Manatuto for the parliamentary election
04 Jul STAE Pedidu uza sala eskola iha eskola sira iha Manatutu ba eleisaun parlamentar
0
25
50
75
100
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Official Documents of ManatutoDokumentu Ofisiál sira Manatutu
Incoming Karta ne’ebé tama
Outgoing Karta ne’ebé sai
Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
46
Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 10 Jul USAID Pilot program on
the prevention of children quitting study during the learning year of 2012 to 2013
10 Jul USAID Programa pilotu kona ba prevensaun labarik husik eskola durante anu eskolaridade 2012 ba 2013
Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel
kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
02 Jul Suku Iliheu, Sub-District of Manatuto
Proposal for clean water project
02 Jul Suku Iliheu, Sub-Distritu Manatutu
Proposta ba Projeitu bee mos
Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 03 Jul Sub-District of
Manatuto Report on the annual action plan of the sub-district of Manatuto
03 Jul Sub-District of Manatutu
Relatoriu kona ba planu asaun annual husi Sub-Distritu Manatutu
Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Korrespondénsia prinsipál ba Manatuto Manatuto
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 23 Jul National
Development Agency
Request of 10% payment for PDD II projects
23 Jul Ajensia Dezenvolvimentu Nasional
Husu pagamentu 10% ba projeitu PDD II sira
Main communication to other offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 02 Jul National Direction
for Disaster Management
Report on the using of material and facilities from the District Disaster Management Committee wharehouse
02 Jul Diresaun Nasional ba Jestaun Dizastre
Relatoriu kona ba uzu material no fasilidade husi armazen DDMC
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
47
Manufahi Manufahi
Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira
2012 Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Incoming Karta ne’ebé tama
24 41 49 37 37 34 29 251
Outgoing Karta ne’ebé sai
6 13 9 22 7 14 10 67
Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira
30 54 58 59 44 48 39 318
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 16 Jul National Electoral
Commission Clean up the electoral campaign materials
16 Jul Komissaun Nasional Eleisoens
Limpeza material kampaña eleitoral
Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 16 Jul Ministry of State
Administration and Territorial Management
Informative Note 16 Jul Ministériu Administrasaun Estatal no Ordenamentu Territóriu
Nota informativu
16 Jul National Institute of Public Administration, MSATM
Announcement for the scholarship registration
Institutu Nasional Administrasaun Públika, MAEOT
Avizu ba inskrisaun bolsu estudu
0
25
50
75
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Official Documents of ManufahiDokumentu Ofisiál sira Manufahi
Incoming Karta ne’ebé tama
Outgoing Karta ne’ebé sai
Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
48
Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 23 Jul District Land,
Property, and Cadaster Services
Report Terras, Propriedade i Servisu Kadastru Distritu
Relatoriu Segundu trimestral
Main Request from lower offices in the Pedidu prinsipal husi eskritoriu nivel District karaik iha Distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 18 Jul Sud-District
Administrator of Fatuberliu
Requirement for Annual Leave
18 Jul Adiministrador Sub-Distritu Fatuberliu
Rekerementu ba lisensa anual
Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatoriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel karaik iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 12 Jul Sub-District
Administration of Same
Report 12 Jul Administrasaun Sub-Distritu Same
Relatoriu
31 Jul Sub-District Administration of Same
Report of Natural disaster
31 Jul Administrasaun Sub-Distritu Same
Relatoriu dezastre naturais
Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 02 Jul Director General,
MSATM Circulation 02 Jul Diretor Jeral, MAEOT Sirkular
02 Jul Director General of Ministry of Social Solidarity
Cleaning activity 02 Jul Diretor Jeral Ministeriu Solidaridade Sosial
Atividade Limpeza
Main communication to other offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 23 Jul All departments Invitation to
participate in the Workshop from Anti-Corruption Commission
23 Jul Departamentu sira hotu Konvite ba worshop husi Komisaun Anti Korupsaun
Main communication to lower offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 23 Jul All Sub-District Invitation to 23 Jul Administrador Sub- Konvite ba worshop
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
49
Administrators participate in the Workshop from Anti-Corruption Commission
Distritu hotu husi Komisaun Anti Korupsaun
OECUSSE OEKUSi
Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira
2012 Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Incoming Karta ne’ebé tama
54 49 121 73 63 57 54 471
Outgoing Karta ne’ebé sai
30 31 32 35 38 38 20 224
Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira
84 80 153 108 101 95 74 695
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
04 Jul Ministry of Social and Solidarity
Invitation 04 Jul
Ministériu Solidariedade Sosiál
Konvite
04 Jul Ministry of Finance Delegation for
duties
04 Jul Ministériu Finansa Delegasaun serbisu
04 Jul Office of Prime Request to deliver 04 Jul Gabinete Primeiru Pedidu atu entrega
0
50
100
150
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Official Documents of OecusseDokumentu Ofisiál sira Oekusi
Incoming Karta ne’ebé tama
Outgoing Karta ne’ebé sai
Total of OfficialDocuments TotálDokumentu Ofisiál sira
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
50
Minister the attendance list for DDP project verification
Ministru lista prezensa no akta rezultadu adjudikasaun projetu PDD
Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 04 Jul Public function
commission Decision no. 45/2012/CFP
04 Jul Komisaun Funsaun Públika
Desizaun Núm. 42/452/CFP
13 Jul National Election Commission
Cleaning the material of the campaign
13 Jul Komisaun nasional ba Eleisaun
Limpeza material kampaña sira
Main requests from other offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu sira
seluk iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
12 Jul Ministry of Social Solidarity
Introduction letter 12 Jul Ministériu Solidariedade Sosiál
Karta Kuñesimentu
17 Jul National Directorate for Planning, Evaluation and External Cooperation
Finance Report for LDP project 2012
17 Jul Diresaun Nasional Planeamentu Avaliasaun i Kooperasaun Externa
Relatoriu finansa projetu PDL 2012
Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
04 Jul Ministry of State Administration and Territorial Management
Information for uniforms measuring for the MAEOT officers
04 Jul Ministériu Administrasaun Estatal no Ordenamentu Territóriu
Informasaun kona-ba atu sukat uniforma ba pesoál MAEOT sira
20 Jul Ombudsmen of Human Right and Justice
Report of monitoring for parliament election campaign period
20 Jul Providoriu Direitu Humanu no Justisa
Relatóriu monitorizasaun periodu kampaña eleisaun parlamentar
23 Jul Sub-District Administrator of Passabe
Invitation to be a speaker for a forum in Passabe Sub-District
23 Jul Administradór Sub-Distritu Passabe
Konvite atu sai nu’udar oradór iha Forum ida iha Sub-Distritu Pasabe
Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel
kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 17 Jul National Directorate
for Planning, Evaluation and External Cooperation
Request for providing the community development project
17 Jul Diresaun Nasional Planeamentu Avaliasaun i Kooperasaun Externa
Pedidu atu fornese projetu dezenvolviment Komunitariu
18 Jul Suco chief of Malelat Invitation for inauguration of water and sanitation
18 Jul Xefe Suku Malelat Konvida atu Inaugura bé mós no saneamentu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
51
Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 13 Jul National Directorate
for Local Administration
Information for attendance list for public servant in Oecusse District
13 Jul Diresaun Nasional Administrasaun Lokal
Informasaun kona-ba lista prezensa funsionariu distritu Oekusi
28 Jul Chief of Sub-Village Padimau
Protest Letter 28 Jul Xefe bairo Padimau Karta protesta
Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili,
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 05 Jul National Election
Commission Report of payment for monitoring in Oecusse District
05 Jul Komisaun Nasional ba Eleisaun
Relatoriu pagamentu ofisial ba monitorizasaun iha Distritu Oekusi
10 Jul Indonesian consulate in Oecusse
Request to extend the vehicle official documents
10 Jul Konsuladu Indonezia iha Oekusi
Pedidu atu prolonga dokument kareta ofisial nian
11 Jul Director of DNAL Attendance list month of April, May, and June
11 Jul Diretór DNAL Lista prezensa ba fulan Abril, Maiu, no Juñu nian
Main communication to other offices Komunikasaun principal ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 02 Jul National Development
Agency To extend the retention payment for 10% to the companies
02 Jul Ajensia Dezenvolvimentu Nasional
Adianta Pagamentu retenasaun 10% ba kompania sira
03 Jul District Administrator Meeting with the Prime Minister of Timor-Leste
03 Jul Administradór Distritu Enkontru ho Primeiru Ministru Timor-Leste
18 Jul DNAL, MSATM Recruitment for new officer of Village development project
18 Jul DNAL, MAEOT Rekrutamentu ba pesoál foun ba Projeitu dezenvolvimentu Suku
Main communication to lower offices Komunikasaun principal ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 08 Jul Sub-District
Administrators and Signed the MoU for Professional
08 Jul Administradór Sub-Distritu no Suku sira
Asina akordu ho Profesional
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
52
Chief of Villages Administration assistant for Sucos
Asistente Administrasaun Suku sira
VIQUEQUE VIkEkE
Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira
2012 Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Incoming Karta ne’ebé tama
65 76 101 65 37 40 40 424
Outgoing Karta ne’ebé sai
20 20 25 36 22 20 9 152
Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira
85 96 126 101 59 60 49 576
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 04 Jul National Directorate of
Statistic Land requirements of the new office building of Statistic in Viqueque
04 Jul Diresaun Nasional da Estatistika
Rekerementu terreno ba edifisiu Estatistika iha Distritu Vikeke
10 Jul DNAL Information to 10 Jul DNAL Informasaun sukat
0
30
60
90
120
150
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Official Documents of Viqueque Dokumentu Ofisiál sira Vikeke
Incoming Karta ne’ebé tama
Outgoing Karta ne’ebé sai
Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
53
measure the staffs’ uniform
farda ba funsionariu nian
27 Jul DNDLOT Finance Report on Local Development Funds 2012
27 Jul DNDLOT Relatoriu Finansa Fundu Dezenvolvimentu Lokal 2012
Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 16 Jul INAP Recruitment for the
participants of the formation of community technician
16 Jul INAP Rekrutamentu partisipante ba formsaun tekniku komunitaria
19 Jul Ministry of Education Implementation of the Pilot Program on the Prevention of Giving up School from July 2012 – July 2013
19 Jul Ministeriu Edukasaun Implementasaun Programa Pilotu ba Prevensaun Husik Eskola
Main requests from other offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu sira
seluk iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu
19 Jul Water and Sanitation Service (SAS)
Request to change project site of potable
19 Jul SAS Pedidu mudansa ba fatin projetu Bé Mós
30 Jul CVTL Invitation for the meeting on the new program of CVTL
30 Jul CVTL Konvite enkontru konaba programa foun CVTL
Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 30 Jul CNE Prohibition of
Propaganda and cleaning up the materials of electoral campaign
30 Jul CNE Proibisaun propaganda no limpeza ba material kampaña eleitoral
Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu
Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 30 Jul Suco of Afaloicai Report on Natural
Disaster 30 Jul Suku Afaloikai Relatoriu Dezastre
Naturais
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
54
Outgoing Karta Ne’ebe Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 02 Jul Director of DNDLOT Report on the use of
LDP saving projects 2012
02 Jul Diretur DNDLOT Relatoriu gastu poupansa projetu PDL 2012
03 Jul Director General MSATM
Request letter of Penal Team
03 Jul Dirtur Jeral MAEOT Karta Pedidu ekipa penal
27 Jul Director of DNAF Payment Request 27 Jul Diretur DNAF Pedidu Pagamentu
Main communication to other offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 17 Jul Coordinator of District
Development Commission
Information Letter on LDP and DDP Projects
17 Jul Koordenador Komisaun Dezenvolvimentu Distrital
Karta koñesementu sobre projetus PDL no PDD
31 Jul All Chief of Departments
Invitation Letter for the rising flag
31 Jul Xefe Departementu hotu Konvite Seremonia hastear bandeira
Main communication to lower offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu
Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 31 Jul TATASA Unipesoal Accompany letter 31 Jul TATASA Unipesoal Karta
Akompañamentu 31 Jul Cheva Unipesoal Accompany letter 31 Jul Cheva Unipesoal Karta
Akompañamentu
Dist
From Janin the dof cash a
AIL Cash RGoods &(US$) Osan siservisu State AdAdminiHealth Saúde Water &Bee no
District
Total oTotál oSourceFonte:
trict Fina
nuary to Julyistricts receas Goods and
LEU
Received for & Services
imu ba bens & nian (US$)
dministration strasaun Estatál
& Sanitation Saneamentu
EDTL
f Cash Received san ne’ebé simu
e: District AdminEskritóriu Adm
ance
y 2012, govived the fold Services b
Jan Jan
Feb Fev
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
nistration Office_inistrasaun Dist
ernment offillowing amoudget:
Mar Mar
ApAb
0 31000
0 10000
0 0
0 0
0 41000
_31 July 2012 tritu _31 Jullu 20
55
fices ount
Hudisutil
r r
May Mai
JuJu
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
012
R
usi Janeiru totritu sira lizasaun dez
2012
un un
Jul Jul
0 0
0 0
0 1000
0 0
0 1000
Local GoverRelatóriu Gover
Fin
o’o Jullu 20simu mo
zpeza ba Mat
Aug Ago
Sep Set
rnance Report –rnasaun Lokál –
ansas Di
012, edifisiuontatnte orteriais no Se
AI
Oct Out
Nov Nov
DD
– July 2012 – Jullu 2012
istritál
u governu ihsamentu b
ervisu nian.
ILEU
Totál Total Dec
Dez
31000
10000
1000
0
42000
ha ba
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
56
AINARO AINARu Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
State Administration Administrasaun Estatál
0 0 15500 0 0 0 0 15500
Health Saúde
0 0 7500 0 0 12000 0 19500
Water & Sanitation Bee no Saneamentu
0 0 0 0 3000 0 3000 6000
District EDTL 0 0 0 0 0 0 0 0
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
0 0 23000 0 3000 12000 3000 41000
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
15000
30000
45000
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cash Received for Goods and Services (US$) Aileu Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Aileu
District AdministrationAdministrasaun Estatál
HealthSaúde
Water & Sanitation Bee &Saneamentu
District EDTLEDTL
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
57
Baucau Baukau Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
State Administration Administrasaun Estatál
0 0 72000 0 0 0 0 72000
Health Saúde
0 0 0 0 0 0 0 0
Water & Sanitation Bee no Saneamentu
0 0 2500 0 0 0 0 2500
District EDTL 0 0 0 0 0 0 0 0
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
0 0 74500 0 0 0 0 74500
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
10000
20000
30000
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cash Received for Goods and Services (US$) Ainaro Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Ainaru
District AdministrationAdministrasaun Estatál
HealthSaúde
Water & Sanitation Bee &Saneamentu
District EDTL EDTL
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
0
15000
30000
45000
60000
75000
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cash Received for Goods and Services (US$) Baucau Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Baukau
District AdministrationAdministrasaun EstatálHealthSaúdeWater & SanitationBee no SaneamentuDistrict EDTLEDTLTotal of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
58
Bobonaro Bobonaru Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
State Administration Administrasaun Estatál
0 0 0 61900 0 0 0 61900
Health Saúde
0 0 0 8500 0 0 0 8500
Water & Sanitation Bee no Saneamentu
0 0 0 0 0 0 0 0
District EDTL 0 0 0 0 0 0 0 0
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
0 0 0 70400 0 0 0 70400
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
Covalima Kovalima Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)
2012
Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
State Administration Administrasaun Estatál
0 0 10310 0 6871 0 0 17181
Health Saúde
0 0 1000 0 666 0 0 1666
Water & Sanitation Bee no Saneamentu
0 0 1500 0 1000 0 0 2500
District EDTL EDTL Distritu
0 0 0 0 0 0 0 0
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
0 0 12810 0 8537 0 0 21347
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
70000
80000
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cash Received for Goods and Services (US$) Bobonaro Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Bobonaru
District AdministrationAdministrasaun Estatál
HealthSaúde
Water & SanitationBee no Saneamentu
District EDTLEDTL
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
59
Dili Dili Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
State Administration Administrasaun Estatál
0 0 31000 0 0 0 0 31000
Health Saúde
0 0 10000 0 0 0 0 10000
Water & Sanitation Bee no Saneamentu
0 0 0 0 0 0 500 500
District EDTL 0 0 0 0 0 0 0 0 Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
0 0 41000 0 0 0 500 41500
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012 State Administration budget was for January to July 2012
0
5000
10000
15000
20000
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cash Received for Goods and Services (US$) Covalima Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Kovalima
District AdministrationAdministrasaun Estatál
HealthSaúde
Water & SanitationBee no Saneamentu
District EDTLEDTL
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
60
Ermera Ermera
Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
State Administration Administrasaun Estatál
0 0 0 63800 0 0 0 63800
Health Saúde
0 0 20000 0 1040 2885 0 23925.5
Water & Sanitation Bee no Saneamentu
0 0 0 1500 4500 0 0 6000
District EDTL 0 0 0 0 0 0 0 0
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
0 0 20000 65300 5540 2885 0 93725.5
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
40000
45000
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cash Received for Goods and Services (US$) Dili Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Dili
District AdministrationAdministrasaun Estatál
HealthSaúde
Water & SanitationBee no Saneamentu
District EDTLEDTL
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
0
15000
30000
45000
60000
75000
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cash Received for Goods and Services (US$) Ermera Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Ermera
District AdministrationAdministrasaun Estatál
HealthSaúde
Water & SanitationBee no Saneamentu
District EDTLEDTL
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
61
District Health Officer Mr. Clementino Martins, informed that on 15 July they have received regular budget for third quarter months for the month of July-September with amount of US$ 2825.50.
Ofisial finansa Saude Distritu Sr. Clementino Martins informa katak iha 15 Jullu sira simu ona orsamentu regular ba terseiru trimestral husi Jullu–Setembru ho total montante US$ 2885.50
LAUTEM LAUTEM
Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
State Administration Administrasaun Estatál
0 9650 0 0 9650 0 0 19300
Health Saúde
0 12420 0 0 50705 0 0 63125
Water & Sanitation Bee no Saneamentu
0 0 0 3000 0 3000 0 6000
District EDTL 0 0 0 0 0 0 0 0
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
0 22070 0 3000 60355 3000 0 88425
Source: District Administration Office, SAS and District Health Service_ 30 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, Bee & Saneamentu, Saúde _31 Jullu 2012
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
District AdministrationAdministrasaun Estatál
HealthSaúde
Water & SanitationBee no Saneamentu
District EDTLEDTL
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
Cash received for Goods and Services (US$) Lautem Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Lautem
2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
62
Liquica Likisá Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
State Administration Administrasaun Estatál
0 0 31000 0 0 0 0 31000
Health Saúde
0 0 10000 0 0 0 0 10000
Water & Sanitation Bee no Saneamentu
0 0 0 0 0 0 500 500
District EDTL 0 0 0 0 0 0 0 0
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
0 0 41000 0 0 0 500 41000
Source: District Administration Office, SAS and District Health Service_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, Bee & Saneamentu, Saúde _31 Jullu 2012
Manatuto Manatutu Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
State Administration Administrasaun Estatál
0 0 31000 0 0 0 0 31000
Health Saúde
0 0 10000 0 0 0 0 10000
Water & Sanitation Bee no Saneamentu
0 0 1000 0 0 0 500 1500
District EDTL 0 0 0 0 0 0 0 0
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
0 0 42000 0 0 0 500 42500
Source: District Administration Office, SAS and District Health Service_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, Bee & Saneamentu, Saúde _31 Jullu 2012
0
10000
20000
30000
40000
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cash Received for Goods and Services (US$) Liquica Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Likisá
District AdministrationAdministrasaun Estatál
HealthSaúde
Water & SanitationBee no Saneamentu
District EDTLEDTL
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
63
Manufahi Manufahi
Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
State Administration Administrasaun Estatál
0 0 15500 0 0 0 0 15500
Health Saúde
0 0 27000 0 0 29800 0 56800
Water & Sanitation Bee & Saneamentu
0 0 0 0 0 1000 500 1500
District EDTL 0 0 0 0 0 0 0 0
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
0 0 42500 0 0 30800 500 73800
Source: District Administration Office, SAS and District Health Service_31 July 20120 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, Bee & Saneamentu, Saúde _31 Jullu 2012
0
15000
30000
45000
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cash Received for Goods and Services (US$) Manatuto Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Manatutu
District AdministrationAdministrasaun Estatál
HealthSaúde
Water & SanitationBee no Saneamentu
District EDTLEDTL
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
64
OecussE Oekusi Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
State Administration Administrasaun Estatál
0 0 31000 0 0 0 0 31000
Health Saúde
0 0 16750 0 0 0 0 16750
Water & Sanitation Bee & Saneamentu
0 0 0 0 500 500 500 1500
EDTL 0 0 0 0 0 0 0 0
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
0 0 47750 0 500 500 500 49250
Source: District Administration Office, SAS and District Health Service_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, Bee & Saneamentu, Saúde _31 Jullu 2012
0
10000
20000
30000
40000
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cash Received for Goods and Services (US$) ManufahiOsan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Manufahi
District AdministrationAdministrasaun Estatál
HealthSaúde
Water & SanitationBee no Saneamentu
District EDTLEDTL
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
65
VIQUEQUE VIkEkE Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
State Administration Administrasaun Estatál
0 0 9725 0 0 0 0 9725
Health Saúde
0 0 8000 0 0 0 0 8000
Water & Sanitation Bee & Saneamentu
0 0 0 3000 0 0 0 3000
EDTL 0 0 0 0 0 0 0 0
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
0 0 17725 3000 0 0 0 20725
Source: District Administration Office, SAS and District Health Service_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, Bee & Saneamentu, Saúde _31 Jullu 2012
0
10000
20000
30000
40000
50000
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cash Received for Goods and Services (US$) Oecusse Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Oekusi
District AdministrationAdministrasaun Estatál
HealthSaúde
Water & Sanitation Bee &Saneamentu
District EDTLEDTL
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
0
5000
10000
15000
20000
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cash Received for Goods and Services (US$) Viqueque Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Vikeke
District AdministrationAdministrasaun Estatál
HealthSaúde
Water & SanitationBee no Saneamentu
District EDTLEDTL
Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu
CebH
DISTELEC
Comparison electricity anby districts Hera Power
Source: DistriFonte: Electri
Daily Capacity of Ele
Kapasidade Produsa
Possible capacity of
Produsaun Kapasida
Full Capacity
Note: Once th
Comparison of Capa
capacity of Product
Komparasaun Kapas
Posibilidade Produ
TRICTCTRIC
of capand possibile including eCentre.
ict EDTL_15 Julisidade Timor-Le
ectricity Generation in
aun Eletrisidade kada l
f additional production
ade Adisional(Kw)
he new 5 generato
acity Generation of Ele
tion by Districts in July
sidade Produsaun Eletr
saun Kapasidade Adisio
T CITY
acity genecapacity of
electricity su
ly 2012 este iha Distritu
ncluding Hera (Kw)
loron inklui Hera (Kw)
n (Kw) Posibilidade
ors will be in ope
ctricity and Possible
2012
risidade ho
onal
eration of production
upply from
_ 15 Jullu 2012
Aileu+
Aileu
Ainaro
Ainaru
Ba
B
2257 2665
460 0
2717 2665
eration the possib
66
Elec
KomparaseletrisidadkapasidadSentral El
2
aucau+
Baukau
Bobonaro
Bobonaru
C
K
2609 11123
3517 5516
6126 16639
ble electricity gen
ctric Tim
saun kade ho pde adisionaletrika Hera.
Covalima
Kovalima
Dili+
Dili
Erm
Er
4700 23315
600 0
5300 23315 3
neration in Dili H
District
Local GoveRelatóriu Gove
cidadmor-L
apasidade posibilidade al kada di.
mera+
rmera
Lautem+
Lautem
Liquic
Likis
2744 1160 37
982 2924
3726 4084 376
era Power Plant w
ts / Distritu sira
ernance Report ernasaun Lokál –
de DeLeste
produsauprodusau
istritu inklu
ca+
sa
Manatuto+
Manatutu
Man
Man
768 1666
0 2200
68 3866 2
will be 87500kw
– July 2012 – Jullu 2012
e e
un un ui
nufahi
nufahi
Oecusse
Oekusi
Viqu
V
956 1062
1928 51
2884 1113
ueque
Vikeke
3090
1970
5060
Source: Nationawhich is not recFonte: Sensus NAileu nebe la in
Electricity per pers
Eletrisidade kada
Daily Capacity of E
Hera Power Plant(
Eletrisidade kada
Population
Populasaun
Consumption of pu
Eletrisidade Publik
al Census 2010 ancorded in this tableNasional 2010 no Eklui iha tabela ne.)
son (watt)
Pesoal (watt)
Electricity Supplied by
(Kw) Kapasidade
loron inklui Sentral El
ublic electricity in dist
ku iha Distritu sira
d District EDTL_1e) EDTL Distritu_15 )
y EDTL including
e Fornisimentu
letrika Hera(Kw)
tricts Konsumsaun
15 July 2012 (Note
Jullu 2012 (Obser
Aileu
Aileu
Ainaro
Ainaru
Bau
Bau
59 42
2717 2665 2
45512 63206 11
67
e: EDTL-Dili also
rvasaun: EDTL D
ucau
ukau
Bobonaro
Bobonaru
Cov
Kov
23 123
2609 11123
1484 89787
o supplies electrici
ili mos fornese ele
valima
valima
Dili
Dili
Erme
Erme
78 99
4700 23315 27
60063 234331 1146
Districts/
Local GoveRelatóriu Gove
ity to some parts in
etrisidade ba parte
Please refer tab regarding numb
era
era
Lautem
Lautem
Liquica
Likisa
24 19 59
744 1739 3768
635 60218 63329
/ Distritu sira
ernance Report ernasaun Lokál –
n Liquica and Aile
e balun iha distritu
ble of Hera Power ber of generators i
Manatuto
Manatutu
Manufa
Manufa
9 38
8 1666 9
9 43246 488
– July 2012 – Jullu 2012
eu district
u Likisá no
Plant below in Dili (Hera)
ahi
ahi
Oecusse
Oekusi
Viqueq
Vikek
19 16
956 1062 30
894 65524 701
que
ke
44
090
177
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
68
Source: District EDTL_15 July 2012 Fonte: Electrisidade Timor-Leste iha Distritu _ 15 Jullu 2012
HERA POWER SENTRAL ELETRIKA
PLANT HERA
Supply of electricity to the districts by Hera power centre from January to July 2012 is summarized as follows:
Eletrisidade Distritu husi sentral eletrika Hera ne’ebé hahu iha Janeiru to’o Jullu 2012 nia sumariu mak hanesan tuir mai ne’e:
Status of Hera Power Centre Electricity
Estadu Sentral Eletrisidade Hera
2012 Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Number of generators working Numeru jerador nia servisu
2 2 2 2 2 2 2
Number of new generators not in use Numeru jerador nebe la uza
5 5 5 5 5 5 5
Total number of generators Totál numeru gerador sira
7 7 7 7 7 7 7
Daily capacity of electricity supply (kw) Kapasidade eletrisidade loron-loron nian (kw)
35000 35000 35000 35000 35000 35000 35000
Possibility of additional capacity of electricity generation (kw) Posibilidade kapasidade husi eletrisidade nebe aumenta nia produsaun
85000 85000 85000 85000 85000 85000 85000
Full capacity of generators (kw) Gerador nia kpasidade tomak (kw)
122500 122500 122500 122500 122500 122500 122500
Source: District EDTL Office, 15 July 2012 Fonte: Eletrisidade De Timor-Leste iha Distritu _ 15 Jullu 2012
Aileu Aileu
Ainaro Ainaru
Baucau Baukau
Bobonaro Bobonaru
Covalima Kovalima
Dili Dili
Ermera Ermera
Lautem Lautem
Liquica Likisa
Manatuto Manatutu
Manufahi Manufahi
Oecusse Oekusi
Viqueque Vikeke
Number of generators working Numeru gerador nia Servisu
5 11 0 4 15 2 10 2 0 1 5 6 5 66
Number of generators under repair or not in use/stand-by* Numeru Gerador nebe iha manutensaun nia laran ou la uza
3 0 5 10 1 0 1 8 0 3 8 1 8 48
Total number of generators Totál numeru gerador sira
8 11 5 14 16 2 11 10 0 4 13 7 13 114
Status of Number of district EDTL Generators in July 2012 Numeru Gerador EDTL nia Kondisaun iha Distritu iha Jullu 2012
Districts/ Distritu siraTOTAL TOTÁL
Her
Sentra
ElectricitHera PowFornesem(kw) husi
ra Power Central Enerjia Eletr
Hera ty (kw) supplied fwer Centre mentu Eletrisidadi Sentral Eletrika
Source: EDTL-DFonte: Eletris
AccordingFrancisco generators in use and not in use.
e rika Aileu
Aileu
from
de a Hera
467
Dili_ 15 July 2012idade De Timor-
to the manaPica stated in Hera powanother 5 a
Ainaro Ainaru
BaucauBaukau
0 2609
2, -Leste iha EDTL
ager Heavy Othat recently
wer center bare in good c
u u
Bobonaro Bobonaru
9 10000
L-Hera _ 15 Jull
Oil Hera, Mry there are
but only 2 arcondition bu
69
Covalima Kovalima
Dili Dili
0 23315
lu 2012
r. 7
re ut
Menejer Pica haksentral elmak halohalo ope
Districts Ermera
Ermera LauLau
5 730 10
Interinu ba ktuir katak, aletrika Hera o operasaun,erasaun.
Local GoveRelatóriu Gove
utem utem
Liquica Likisá
MM
000 3768 1
Oliu Pezaduagora dadauk
hamutuk 7 m, entertantu 5
ernance Report ernasaun Lokál –
anatuto anatutu
Manufahi Manufahi
1066 0
u, Sr. Francisk jerador iha maibe 2 deit5 seluk seida
– July 2012 – Jullu 2012
Oecusse Oekusi
ViquVik
0 15
sco
t auk
eque eke
500
Supply of esummarize
AILEU
Status of EDGerador E
Number of geNumeru GeraNumber of geNumeru GeramanutensaunTotal numberTotál numeruDaily capacity(kw) Kapasidade enian (kw) Electricity suCentre (kw) Eletrisidade hHera (kv) Possibility of electricity genPosibilidade keletrisidade nprodusaun Full capacity Gerador nia k
Source: districFonte: Eletris
There are 4only 2 genand 1000 kand are of 3 generatoare of capa100kw and
electricity ined as follows
DTL power GenerEDTL nia Kondisa
enerators workingador nia servisu enerators under rador nebe iha n r of generators u gerador sira y of electricity su
eletrisidade loron
pply from Hera P
husi sentral eletri
additional capacineration (kw) kapasidade husi
nebe aumenta nia
of generators (kwkpasidade tomakct EDTL Office, idade De Timor-
4 generatorsnerators are okw. The othecapacity of rs in Remix
acity of 45kwd it is out of
n the district s:
rators aun Jan
Jan g
5
repair 3
8
upply
-loron 1790
Power
ika 467
ity of
460
w) k (kw)
2717
15 July 2012 -Leste iha Distri
s in Aileu suof the capacer 2 generato80kw and 28io sub-distriw each; and order. There
by EDTL is
Feb Fev
Mar Mar
5 5
3 3
8 8
1790 1790
467 467
460 460
2717 2717
itu _ 15 Jullu 20
ub-district buity of 250kw
ors are briken80kw. Out oict, the first 2the other 1 ie is another
70
s Eletrisidhanesan
Apr Abr
May Mai
5 5
3 3
8 8
1790 1790
467 467
460 460
2717 2717
012
ut w n
of 2 is 1
Jerador 4mak hal1000kw;80kw nomaibe kapasidakapasida
dade EDTL Dn tuir mai ne’
2012 Jun Juñ
Jul Jul
5 5
3 3
8 8
1790 1790
467 467
460 460
2717 2717
4 mak iha Dlo perasaun ; jerador 2 so 280; Iha je2 deit m
ade 45kw noade 100kw;
Local GoveRelatóriu Gove
Distritu nia s’e:
Aug Ago
SepSet
Distritu Aileho kapasid
seluk at helaerador 3 ma
mak halo o 45kw; 1 se; Iha tan j
ernance Report ernasaun Lokál –
sumariu mak
AIL
p Oct Out
NoNo
eu maibe 2 ddade 250kw a ho kapasidaak iha Remioperasaun eluk at hela jerador 1
– July 2012 – Jullu 2012
k
LEU
ov ov
Dec Dez
deit no
ade ixiu
ho a ho
iha
generator capacity ofFor Liquielectricity Centre.
AINAR
Status oG
Number of geNumeru GeraNumber of geNumeru GeramanutensaunTotal numberTotál numeruDaily capacity(kw) Kapasidade enian (kw) Possibility of electricity genPosibilidade keletrisidade nprodusaun Full capacity Gerador nia k
Source: districFonte: Eletris
EDTL Aindifferent cin EDTL generators Benevidesthat all g
in Liquif 450kw. ica Town t
being supp
RO of EDTL power
Generators
enerators workingador nia servisu enerators under rador nebe iha n r of generators u gerador sira y of electricity su
eletrisidade loron
additional capacineration (kw) kapasidade husi
nebe aumenta nia
of generators (kwkpasidade tomakct EDTL Office, idade De Timor-
naro Districtapacity (kw)
Power Stin sub-dis
, manager ofgenerators a
doe sub-d
there has bplied from
r
Jan Jan
g 11
repair 0
11
upply
-loron 2665
ity of
0
w) k (kw)
2665
15 July 2012 -Leste iha Distri
t has 11 gen). There are tation Ainarstrict. Mr. f district EDare working
district with
been 467kwHera Powe
Feb Fev
Mar Mar
11 11
0 0
11 11
2665 2665
0 0
2665 2665
itu _ 15 Jullu 20
nerators with5 generator
ro others Julio de S
DTL informedg well. Th
71
h
w er
Likidoe hEletrisidHera 467
Apr Abr
May Mai
11 11
0 0
11 11
2665 2665
0 0
2665 2665
012
h rs 6 á d
he
EDTL ehamutukJeradors seluk disSá Benevagora da
ho kapasidadade Distritu 7kv.
2012
Jun Juñ
Jul Jul
11 11
0 0
11 11
2665 2665
0 0
2665 2665
estasaun Disk 11 ho kap
5 distribuistribui ba suvides informadaun opera
Local GoveRelatóriu Gove
de 450kw. Likisa husi
Aug Ago
Sep Set
stritu Ainarupasidade (kwi ba kapitalub-distritu sima katak jera ho kondi
ernance Report ernasaun Lokál –
sentral eletr
AIN
Oct Out
NN
u iha Jeneraw) la hanes Distritu noira. Sr. Julioradors sira hsaun diak,
– July 2012 – Jullu 2012
rika
NARu
Nov Nov
Dec Dez
ador san. o 6
o de hotu
ida
lowest capDeuth locathis lowesonly. The970kw.
BAUCA
Status oG
Number of geNumeru GeraNumber of geNumeru GeraTotal numberTotál numeruElectricity suPlant (kw) Eletrisidade hHera (kw) Possibility of electricity genPosibilidade keletrisidade nprodusaun Full capacity Gerador nia k
Source: districFonte: Electri
The 5 geneEDTL rece
pacity generaated in EDTst generator highest ca
AU
of EDTL powerGenerators
enerators workingador nia servisu enerators not in uador nebe iha la ur of generators u gerador sira pply from Hera P
husi sentral eletri
additional capacineration (kw) kapasidade husi
nebe aumenta nia
of generators (kwkpasidade tomakct EDTL Office, icidade De Timo
erators are noeived electric
ators is 25kwTL power stars used forapacity of
r Jan Jan
g 0
use usa
5
5
Power
ika 2609
ity of
3517
w) k (kw)
6126
15 July 2012 or-Leste iha Distr
ot in use sincity from He
w with markation Ainaror emergencygenerator i
Feb Fev
Mar Mar
0 0
5 5
5 5
2609 2609
3517 3517
6126 6126
ritu _ 15 Jullu 2
ce the Distriera Power Pl
72
k o, y is
ki’ik liu ne’ebé tauza hodjerodor iCumis KAinaro 6Distritu A
Apr Abr
May Mai
0
5
5
2609 260
3517 351
6126 612
2012
ict lant.
Jeradoona taBaukaEletri
ho kapasidaau iha EDTL
di halao serida ho markaKTA 38-6E 6E ne’ebé mAinaro ho ka
2012 Jun
Juñ JulJul
0 0
5 5
5 5
09 2609 26
17 3517 35
26 6126 61
or 5 ne’ebe ianba hahu huau hetan eneika Hera.
Local GoveRelatóriu Gove
ade 25kw hoL sentral Disrvisu emerga Cumis KTA
iha EDTL mos tau iha apasidade 97
l l
Aug Ago
SeSe
0
5
5
609
517
126
iha Distritu usi fulan Deerjia eletrisid
ernance Report ernasaun Lokál –
o marka Destritu Ainaroensia nian, A 38- power Stat
a EDTL sen70kw.
BAU
ep et
Oct Out
NN
Baukau la uezembru Distdade husi Se
– July 2012 – Jullu 2012
euth o no
no
tion ntral
UkAU
Nov Nov
Dec Dez
uza tiha tritu
etru
BOBO
Status oG
Number of geNumeru GeraNumber of geNumeru GeramanutensaunTotal numberTotál numeruDaily capacity(kw) Kapasidade enian (kw) Electricity suPlant (kw) Eletrisidade hHera (kw) Possibility of electricity genPosibilidade keletrisidade nprodusaun Full capacity Gerador nia k
Source: districFonte: Electri
EDTL Stagenerators are 6 genegenerators Mr. Luis EDTL alsreceived EPlant withDistrict ED
ONARO
of EDTL powerGenerators
enerators workingador nia servisu enerators under rador nebe iha n r of generators u gerador sira y of electricity su
eletrisidade loron
pply from Hera P
husi sentral eletri
additional capacineration (kw) kapasidade husi
nebe aumenta nia
of generators (kwkpasidade tomakct EDTL Office _icidade De Timo
ation in Bowith differe
rators in EDin generatordos Santo
o informed Electricity suh the capacitDTL only us
r Jan Jan
g 12
repair 0
12
upply
-loron 4622
Power
ika
ity of
514
w) k (kw)
5136
_ 15 July 2012 or-Leste iha Distr
obonaro Disent capacity
DTL-Malianars in sub-diss, Managerthat in Jul
upply from ty of 10000e 1500Kw.
Feb Fev
MarMar
12 12
0 0
12 12
4622 4622
514 514
5136 5136
ritu _ 15 Jullu 2
strict has 14y (kw). Thera and other tricts.
r of Districly they havHera Powe
(kw) but th
73
Apr Abr
MayMai
2 12 1
0 0
2 12 1
2 4622 462
4 514 51
6 5136 513
2012
4 re 8
ct ve er he
Estasaunkapasidaba kapitaDistritu sSr. Luis informa BobonarSentral Kw, mai
2012 y Jun
Juñ JulJul
12 12
0 0
12 12
22 4622 11
100
14 514 55
36 5136 166
n EDTL Disade (kw) la hal Distritu nsira. dos Santosmos katak
ro hetan fornEletrika He
ibe EDTL D
Local GoveRelatóriu Gove
B
Aug Ago
SeSe
4
10
14
23
00
16
639
stritu Bobonhanesan. Jerano 8 seluk di
s, Manager k iha fulan nesementu eera ho kap
Distritu uza d
ernance Report ernasaun Lokál –
BOBON
ep et
Oct Out
NN
naro iha 14ador 6 distriistribui ba S
EDTL DistrJullu Distr
letrisidade hasidade 100
deit 1500 Kw
– July 2012 – Jullu 2012
ARu
Nov Nov
Dec Dez
ho ibui ub-
ritu ritu
husi 000
w.
COVA
Status oG
Number of geNumeru GeraNumber of geNumeru GeraTotal numberTotál numeruDaily capacity(kw) Kapasidade enian (kw) Possibility of electricity genPosibilidade keletrisidade nprodusaun Full capacity Gerador nia k
Source: districFonte: Electri
There are (1 with catotal capccapacity geIn other suwith 1200kgenerator and startedThe other capacity oin Beco wcontinuingwith 1200generator. supply elec
ALIMA
of EDTL powerGenerators
enerators workingador nia servisu enerators not in uador la uza r of generators u gerador sira y of electricity su
eletrisidade loron
additional capacineration (kw) kapasidade husi
nebe aumenta nia
of generators (kwkpasidade tomakct EDTL Office _icidade De Timo
4 generatorsapacity of city of 60enerators is bub-station, tkw and anowith each 5
d operation in2 generator
f 2x150kw with total cag their opera0kw is ins
This new ctricity in th
r Jan Jan
g 3
use 13
16
upply
-loron 1100
ity of
4200
w) k (kw)
5300
_ 15 July 2012 or-Leste iha Distr
s in EDTL d1200kw and0kw). Onebroken. they have o
other 1 with 50kw has bn 5 sub-distrrs in Zumaland anotherapacity of 2ations. A nestalled to generator w
e outskirts o
Feb Fev
MarMar
16 16
0 0
16 16
5300 5300
0 0
5300 5300
ritu _ 15 Jullu 2
district cented three with of 600kw
one generato280kw. Th
een installedricts. lai with totar 2 generato2x160kw arew generatosupport oldwill help to
of Suai town
74
Apr Abr
MayMai
16 1
0
16 16
5300 4700
0 600
5300 5300
2012
er h w
or he d
al or re or d o .
Iha SuaioperasauKVA. Makina watt. Idakapasidadistritu Jerador 2no 2 iha halo opTomas Msub-distrsira.
2012 y i
Jun Juñ
JuJu
5 15
1 1
6 16
0 4700 47
0 600 6
0 5300 53
i Vila jeradoun ho kilo w
ida seluk a seluk fali ade 50 KVsira no ha
2 iha ZumalBeco ha ka
perasaun naMendonca inritu mak of
Local GoveRelatóriu Gove
ul ul
Aug Ago
SS
15
1
16
700
600
300
or unidade 4watt 1200, h
ho kapasid280 kilo w
VA monta ahu halo olai ho kapasiapasidade 16afatin. Diretnforma katakferese ahi b
ernance Report ernasaun Lokál –
kOVAL
Sep Set
Oct Out
NN
4 ne’ebe halho 3 seluk 6
ade 1200 kwatt. Jerador
hotu iha sona operasaidade 300KV
600kw kontintor EDTL k jerador 8
ba komunida
– July 2012 – Jullu 2012
LIMA
Nov Nov
Dec Dez
la’o 600
kilo ho
ub-aun. VA nua Sr. iha ade
DILI
Status of EGene
Number of genein Hera Power PNumeru Geradiha sentral eletrNumber of generepair Numeru iha manutensauTotal number oTotál numeru gDaily capacity osupply from HePlant(kw) Kapasidade eletloron husi SentHera (kw) Possibility of adcapacity of electgeneration (kw)Posibilidade kaeletrisidade nebprodusaun Full capacity ofGerador nia kp(kw) Source: districFonte: Electri
EDTL power erators
erators working Plant or nia servisu rika Hera erators under Gerador nebe
un of generators gerador sira of electricity era Porwer
trisidade loron-tral Eletrika
dditional tricity ) pasidade husi
be aumenta nia
f generators (kw) pasidade tomak
ct EDTL Office _icidade De Timo
Jan Jan
FebFev
2
0
2
23315 23
0
23315 23
_ 15 July 2012 or-Leste iha Distr
b v
Mar Mar
2 2
0 0
2 2
315 23315
0 0
3315 23315
ritu _ 15 Jullu 2
75
Apr Abr
May Mai
2 2
0 0
2 2
23315 23315
0 0
23315 23315
2012
2012 Jun Juñ
JulJul
2
0
2
23315 23
0
23315 23
Local GoveRelatóriu Gove
Aug Ago
2
0
2
315
0
315
ernance Report ernasaun Lokál –
Sep Set
Oct Out
– July 2012 – Jullu 2012
DILI
Nov Nov
DeDe
c z
Numnia seNumGeraTotalTotálDailyKapaElectEletrPossigenerPosibaumeFull cGera
ERMER
Status of EDT
mber of generatorservisu
mber of generatorsador nebe iha manl number of genel numeru geradory capacity of elecasidade eletrisidatricity supply fromrisidade husi sentibility of additionration (kw) bilidade kapasidaenta nia produsaucapacity of gener
ador nia kpasidadSource: districFonte: Electri
AccordingAdolfo InaEDTL-Gle3 generator1 generatorEDTL sub2 generato52 kw (oneSuco Atara1 generatorEDTL sub2 generatorEDTL sub2 generator
RA
TL power Gener
s working Numer
s under repair Nunutensaun rators r sira
ctricity supply (kwade loron-loron nm Hera Power Plral eletrika Hera
nal capacity of ele
ade husi eletrisidaun
rators (kw) de tomak (kw) ct EDTL Office _icidade De Timo
to the disacio Maia theeno: rs with total r with capac-stations in A
ors (marked Me is broken) a (Atsabe Sur with capac-stations in Rrs with total -stations in Hrs with 50kw
rators JJ
ru Gerador
umeru
w) nian (kw) lant (kw) (kw) ctricity
ade nebe
_ 15 July 2012 or-Leste iha Distr
strict EDTLere are:
capacity 44city of 880kwAtsabe sub-dMitsibishi)
ub-District): city of 18 kwRailako sub-capacity of
Hatolia sub-w and 40kw.
Jan Jan
Feb Fev
10 10
1 1
11 11
2014 2014
730 730
982 982
3726 3726
ritu _ 15 Jullu 2
L Chief, Mr
40kw, w. district: with total o
w -district: 52kw district:
76
Mar Mar
Apr Abr
10 10
1 1
11 11
2014 2014
730 730
982 982
3726 3726
2012
r.
of
Tuir xefMaia inkapital Eninia regerador tolu nemanutenkapasidaSub-DistDistritu Mitsibishat hela. jerador Railakukw. Sub-kapasida
20May Mai
Jun Juñ
10 10
1 1
11 11
2014 2014
730 730
982 982
3726 3726
fe EDTL Dnforma kataErmera-Glenesposabilida3 ho kapasi
e’e ho konnsaun nia larade 880Kw.tritu sira m
Atsabe ihhi ho total kSuku Atara1 ho kapasiha jerador
-Distritu Hatade 50 kw no
Local GoveRelatóriu Gove
012 Jul Jul
Aug Ago
10
1
11
2014
730
982
3726
Distritu, Sr. ak sentru eno iha jeradoade. EDTL dade 440 kwndisaun at ran iha Dili. EDTL iha
mak hanesanha jerador kapasidade 5a, Sub-Distrsidade 18kw
2 ho total tolia iha jerao 40 kw.
ernance Report ernasaun Lokál –
ERME
Sep Set
Oct Out
Adolfo Inaeletrisidade or 4 sai hane
Distritu w maibe 1 h
no sei i. Ida seluk a sub-estasa
n tuir mai:S2 ho ma
52 kw, maibritu Atsabew. Sub-Distr
kapasidade ador 2 ho tao
– July 2012 – Jullu 2012
ERA
Nov Nov
DD
acio iha san iha
husi iha ho
aun ub-
arka be 1
iha ritu 52
otal
ec ez
LAUTE
Status of Gen
Number of geneNumeru GeradNumber of geneNumeru GeradTotal number oTotál numeru gDaily capacity o(kw) Kapasidade eletnian (kw) Electricity suppPlant (kw) Eletrisidade huHera (kw) Possibility of adelectricity generPosibilidade kaeletrisidade nebprodusaun Full capacity ofGerador nia kpSource: districFonte: Electri
The Eonly are nHera utiliz
EM
f EDTL power nerators
erators working or nia servisu erators not in useor nebe la uza
of generators gerador sira of electricity supp
trisidade loron-lo
ply from Hera Pow
si sentral eletrika
dditional capacityration (kw) pasidade husi
be aumenta nia
f generators (kw) pasidade tomak (kct EDTL Office _icidade De Timo
EDTL of La2 generator
not in use dwith the c
zation of the
Jan Jan
FF
2
e 2
4
ply
oron 1205
wer
a 534
y of
1601
kw)
3340
_ 15 July 2012, or-Leste iha Distr
autem has 1rs are in usedue to Electrcapacity of electricity is
Feb Fev
Mar Mar
2 2
2 2
4 4
1205 1205
534 534
1601 1601
3340 3340
ritu _ 15 Jullu 2
10 generatore and 8 genericity supply1500 mw bs only 1000 m
77
Apr Abr
May Mai
2 2
2 2
4 4
1205 1205
534 534
1601 1601
3340 3340
2012
rs. But erators y from but the mw.
EDeletopetanbHermak
2012 Jun Juñ
Jul Jul
2
2
4 1
1205 16
534 100
1601 292
3340 408
DTL Lautemtrisidade. Merasaun no j
nba fornesemra ho kapas
ak 1000 mw.
Local GoveRelatóriu Gove
LA
Aug Ago
SepSet
2
8
10
60
00
24
84
m iha jeMaibe jerado
erador 8 mamentu enerjsidade 1500
ernance Report ernasaun Lokál –
UTEM
Oct Out
NN
erador 10or 2 deit mak la halo opjia eletrisidamw maibe
– July 2012 – Jullu 2012
Nov Nov
Dec Dez
fornese mak halo perasaun ade husi uza deit
LIQ
Status oG
Number of genNumeru GeraNumber of genNumeru Geramanutensaun Total numberTotál numeruDaily capacityfrom EDTL-HKapasidade elnian sentral elPossibility of aelectricity genPosibilidade keletrisidade neprodusaun Full capacity oGerador nia k
SourceFonte:
Accoare nThereby Idistrisupplneeds
QUICA
of EDTL powerenerators
nerators workingador nia servisu nerators under re
ador nebe iha
of generators gerador sira
y of electricity suHera Power Plantletrisidade loron-letrika Hera (kw)additional capacit
neration (kw) kapasidade husi ebe aumenta nia
of generators (kwkpasidade tomak e: district EDTL
Electricidade D
ording to theno generatore was only ndonesia b
ict. Thereforlied from Dis to pay US$
r Jan Jan
g 0
epair 0
0
pply (kw)
-loron )
3768
ty of
0
w) (kw)
3768
Office _ 15 JulyDe Timor-Leste ih
e chief EDTLrs in the dione generatut it was re the electrili EDTL. A$6 every mon
Feb Fev
Mar Mar
0 0
0 0
0 0
3768 3768
0 0
3768 3768
y 2012 ha Distritu _ 15
L in Liquicaistrict since tor which wsent to O
icity in LiquAnd the comm
nth for elect
78
Apr Abr
May Mai
0 0
0 0
0 0
3768 3768
0 0
3768 3768
Jullu 2012
a there 2004.
was left ecusse uica is munity tricity.
TuLikto’JertiheleCosel
R
2012 Jun Juñ
Jul Jul
0 0
0 0
0 0
3768 3768
0 0
3768 3768
uir informaskisá Sr. Joã’o agora drador ida ne
ha ba Dietrisidade ihomoro Dili. lu US $ 6 ba
Local GoverRelatóriu Gover
Aug Ago
Sep Set
0
0
0
8
0
8
saun husi Xão Bosco kadistritu Liki’ebe Indoneistritu Oekha Likisá f Fulan-fula
a eletrisidade
rnance Report –rnasaun Lokál –
Lik
Oct Out
NovNov
Xefe EDTLatak husi tinisá la iha esia rai hela kusi. Tanbfornese husan komunide.
– July 2012 – Jullu 2012
kisá
Dec Dez
L distritu nan 2004
Jerador. transfere
ba ne’e si EDTL dade sira
MA
Status oG
Number of genNumeru GeraNumber of genNumeru GeraTotal numberTotál numeruDaily capacity(kw) Kapasidade elnian (kw) Electricity supCentre (kw) Eletrisidade hHera (kw) Possibility of aelectricity genPosibilidade keletrisidade neprodusaun Full capacity oGerador nia k
SourceFonte:
ThereDistrconneone, use. 1. F
c8f
ANATUT
of EDTL powerenerators
nerators workingador nia servisu nerators not in us
ador nebe la uza of generators gerador sira
y of electricity su
letrisidade loron-
pply from Hera P
husi sentral eletrik
additional capacitneration (kw) kapasidade husi ebe aumenta nia
of generators (kwkpasidade tomak e: district EDTL
Electricidade D
e are 4 EDict but only ected to Hewhich is in
First generacapacity of 1800kw. It adfrom 18:00hr
TO
r Jan Jan
g 1
se 3
4
pply
-loron 600
Power
ka 1066
ty of
2200
w) (kw)
3866
Office _ 15 JulyDe Timor-Leste ih
DTL-genera1 are in ope
era Power Cgood cond
ator Comm1000kw, butdds electricirs to 24:00hr
Feb Fev
Mar Mar
1 1
3 3
4 4
600 600
1066 1066
2200 2200
3866 3866
y 2012 ha Distritu _ 15
tors in Maeration after Centre. Theition but is
munis has t able to genity to Hera rs mid night
79
Apr Abr
May Mai
1
3 3
4 4
600 600
1066 1066
2200 2200
3866 3866
Jullu 2012
anatuto it was
e third not in
actual nerator power
t.
Dis1 duza 1.
R
2012 Jun Juñ
JulJul
1 1
3 3
4 4
0 600 6
6 1066 10
0 2200 22
6 3866 38
stritu Manatudeit mak haloa maibe nia k
Jerador prkapasidad800kw. Nito’o 24:00
Local GoverRelatóriu Gover
MA
Aug Ago
SeSe
1
3
4
600
066
200
866
tutu iha jerado operasaun.kondisaun di
rimeiru ho mde 1000kw, ia operasaun
0 kalan bot.
rnance Report –rnasaun Lokál –
ANATUT
ep et
Oct Out
dor 4, maibe. Jerador idaiak hela.
marka Commmaibe bele
n husi tuku 1
– July 2012 – Jullu 2012
Tu
Nov Nov
Dec Dez
e jerador a seluk la
munis iha e produs 18:00PM
2. Scof
3. Ti1
4. Tfs
MA
Status oG
Number of genNumeru GeraNumber of genNumeru Geramanutensaun Total numberTotál numeruDaily capacity(kw) Kapasidade elnian (kw) Possibility of aelectricity genPosibilidade keletrisidade neprodusaun Full capacity oGerador nia k
SourceFonte:
AccoEDTL
Second gencapacity of only 600kwfrom 06:00hrThe third genn good con
1000kw but The fourth first generasupports the
ANUFAH
of EDTL powerenerators
nerators workingador nia servisu nerators under re
ador nebe iha
of generators gerador sira
y of electricity su
letrisidade loron-
additional capacitneration (kw) kapasidade husi ebe aumenta nia
of generators (kwkpasidade tomak e: district EDTL
Electricidade D
ording to theL, Mr. Em
erator Com800kw, but
w. It adds ers to 18:00hrnerator whic
ndition has aable to produgenerator su
ator with 5second one
HI
r Jan Jan
g 7
epair 5
12
pply
-loron 2026
ty of
528
w) (kw)
2554
Office _ 15 JulyDe Timor-Leste ih
e District Comilio Soare
mmunis has t able to geelectricity tors ch is not in uactual capacuce 800kw.upports (ba582kw andwith 559Kw
Feb Fev
Mar Mar
6 6
6 6
12 12
1226 1226
1328 1328
2554 2554
y 2012 ha Distritu _ 15
omercial Offes there a
80
actual enerate o Hera
use but city of
ack-up) d also w.
2.
3.
4.
Apr Abr
May Mai
6 5
6 8
12 13
1226 956
1328 1928
2554 2884
Jullu 2012
ficer of re 13
TuiEm
R
Jerador sikapasidad600kw. Ndader to’o
Jerador idkondisaun1000kw n
Jerador ku582kw no 559kw.
2012 Jun Juñ
JulJul
5 5
8 8
3 13 1
6 956 956
8 1928 1928
4 2884 2884
ir Ofisial Kmilio Soare
Local GoverRelatóriu Gover
gundu ho mde 800kw, Nia operasauo 18:00 kalanda seluk ne’en diak helo bele produ
uartu suportamos suporta
M
Aug Ago
SepSet
5
8
3
6
8
4
Komersial Es haktuir
rnance Report –rnasaun Lokál –
marka Commmaibé beleun husi tukn. ebe la uza mla iha kaus 800kw. a jerador prima jerador seg
MANUF
p Oct Out
NovNov
EDTL Distkatak jera
– July 2012 – Jullu 2012
munis iha e produs ku 06:00
maibe nia apasidade
meiru ho gundu ho
FAHI
v v
Dec Dez
tritu, Sr. ador iha
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
81
generators in EDTL Manufahi. Sub-district Same has 6 generators but only 1 is in use with capacity of; 730kw; and another are not working with capacity of 700kw; 700kw; 150kw; 150kw; 150kw. Sub-district Turiscai has 2 generators but only 1 is working with capacity of 120kw and the other 1 is not working with capacity of 50kw. Bétano sub-district has 1 generator with total capacity of 50kw but not in use. Alas sub-district: 2 generators with 28kw and 50kw. Fatuberliu: 2 generators but only 1 is working with total capacity of 28kw and another 1 is not working with total capacity of 28kw.
Distritu Same hamutuk 13. Same iha jerador 6 maibe 1 deit mak halo operasaun ho kapasidade 730kw no 2 seluk ho kapasidade 700kw; 700kw diak hela maibe uza deit nesesidade emerjensia nian. 3 seluk at hela ho total kapasidade 150kw; 150kw; 150kw. Sub-distritu Turiskai iha jerador 2 maibe 1 deit deit mak halo operasaun ho total kapasidade 120kw, 1seluk hela ho total-kapasidade 50kw. Sub-distritu Betano iha jerador 1 ho kapasidade 50kw, maibe at hela. Sub-distritu Alas iha jerador 2 ho total kapasidade 28 kw no 50kw. Sub-distritu Fatuberliu iha jerador 2 maibe 1 deit mak diak ho kapasidade 28kw no 1 seluk at hela ho kapasidade 28 kw.
OECUSSE OEkUSi
Status of EDTL power Generators
2012 Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Number of generators working Numeru Gerador nia servisu
4 4 7 6 6 6 6
Number of generators under repair Numeru Gerador nebe iha manutensaun
2 2 0 1 1 1 1
Total number of generators Totál numeru gerador sira
6 6 7 7 7 7 7
Daily capacity of electricity supply (kw) Kapasidade eletrisidade loron-loron nian (kw)
1204 1204 1113 1062 1062 1062 1062
Possibility of additional capacity of electricity generation (kw) Posibilidade kapasidade husi eletrisidade nebe aumenta nia produsaun
400 400 0 51 51 51 51
Full capacity of generators (kw) Gerador nia kpasidade tomak (kw)
1604 1604 1113 1113 1113 1113 1113
Source: district EDTL Office _ 15 July 2012, Fonte: Electricidade De Timor-Leste iha Distritu _ 15 Jullu 2012
AccoAnton(7) gbasedwith generlocatethem distrione (prese
VIQ
Status oG
Number of genNumeru GeraNumber of genNumeru Geramanutensaun Total numberTotál numeruDaily capacity(kw) Kapasidade elnian (kw) Electricity supPlant (kw) Eletrisidade hHera (kw) Possibility of aelectricity genPosibilidade keletrisidade neprodusaun Full capacity oGerador nia k
Source
ording to thnio Cabal i
generators ad in the capitotal capaci
rators with ed in the sare in good
ict of Nitibe 1) is not in g
ent which loc
QUEQU
of EDTL powerenerators
nerators workingador nia servisu nerators under re
ador nebe iha
of generators gerador sira
y of electricity su
letrisidade loron-
pply from Hera P
husi sentral eletrik
additional capacitneration (kw) kapasidade husi ebe aumenta nia
of generators (kwkpasidade tomak e: district EDTL
he District Enformed thavailable nowtal and has fity of 1600 total capac
sub-districts d condition a
and Oesilo, good conditicated in Pass
UE
r Jan Jan
g 2
epair 3
5
pply
-loron 709
Power
ka
ty of
383
w) (kw)
1092
Office _ 15 July
EDTL Chieat there are w. District four (4) geneKVA and o
city of 255 but only t
and located iwhoever the
ion since Julsabe sub-dist
Feb Fev
Mar Mar
2 2
3 3
5 5
709 709
383 383
1092 1092
y 2012 - Fonte: E
82
ef, Mr. seven
EDTL erators other 3
KVA two of in sub-e other ly until trict.
Tuiinfoihatotano KVOes(Nijeradad
Apr Abr
May Mai
2 5
3 8
5 13
709 1590
383 1970
1092 3560
Electricidade De
R
ir Chefe EDforma katak a 7. Sentru Eal kapasidad
3 seluk hVA/jerador) silo no Paitibe no Oesador ida seludauk at hela
2012 Jun Juñ
JulJul
5 5
8 8
3 13
0 1590 15
15
0 1970 19
0 3560 50
e Timor-Leste ih
Local GoverRelatóriu Gover
DTL Distritutotal jerador
EDTL Distritde 1600 kVAho kapasida
tau iha assabe. Maisilo) mak houk iha sub-dhahu iha ful
Aug Ago
SeSe
5
8
13
90
00
70
60
a Distritu _ 15 J
rnance Report –rnasaun Lokál –
u, Sr. Antonr iha Distritutu iha jenera
A (400 KVAade 255 Ksub-distritu ibe jerador
o kondisaun distiru Pasablan Abríl to’
VIk
ep et
Oct Out
NoNo
Jullu 2012
– July 2012 – Jullu 2012
nio Cabal u Oekusi ador 4 ho
A/jerador) KVA (85
Nitibe, r 2 deit
diak, no be agora o agora.
kEkE
ov ov
Dec Dez
The distribasis
total numbeict is 5. Butand another
er of generat only 2 arer 3 are under
ators in Viqe working inr repair.
83
queque n daily
Obhamloroman
R
servasaun: mutuk 5, mon-loron n
anutensaun n
Local GoverRelatóriu Gover
Totál jeraibe rua (2)
no tolu (3nia laran.
rnance Report –rnasaun Lokál –
rador iha ) deit mak 3) mak ih
– July 2012 – Jullu 2012
Vikeke funsiona ha hela
DIPR
Source: District Fonte: Eskritóriu
BelowProgrcurre
On-going DDP-1PDD-1/PDD-2 LOn-going LDP PDL Lao helaCompleted DDPDDP-1/DDP-2 KCompleted LDPPDL Kompletu oNot-started LDPPDL/PDD 1 no 2Total Projects Totál Projetu
Status of numbprojects of 2012Projetu 2012 ih
ISTRICROJEC
Administration, Du Administrasaun
w tables andramme and Dntly in tende
1/DDP-2 Lao hela
P-1/DDP-2 Kompletu onaP onaP/DDP 1&2 2 sedauk hahu
ber of District 2 Status Totál ha Distritu sira
CT CTS
District Joint TeamDistritu, EKD-DD
d graphs showDecentralizeering proces
Aileu
Aileu
Ainaro
Ainaru
0 31
0 12
0 0
0 0
41 7
41 50
for DDP _31 JulyDP _31 Jullu 2012
w the status ed Developms and the con
Baucau
Baukau
Bobonaro
Bobonaru
28 40
10 17
0 0
0 0
16 0
54 57
84
y 2012
of number oment Packagenstruction w
Covalima
Kovalima
Dili
Dili
0 4
0 1
0
15
49
64 5
Distri
R
D
of district proe of 2012. Th
works are yet
Ermera
Ermera
Lautem
Lautem
42 0 2
4 23 1
0 0
0 0
0 36
56 59 4
icts/Distritu sira
Local GoverRelatóriu Gover
PDISTRI
ojects underhe district prt to be started
Liquica
Likisá
Manatut
Manatut
8 0
1 0
0 0
4 0
3 40 4
6 40 4
rnance Report –rnasaun Lokál –
PROJEITU S
r Local Deverojects of 20d.
to
tu
Manufahi
Manufahi
Oecus
Oekus
0 25 3
0 13
0 0
0 4 2
44 0
44 44 6
– July 2012 – Jullu 2012
ETU IRA
elopment 012 are
se
si
Viqueque
Vikeke
36 13
1 10
0 0
24 2
0 37
61 62
TOT
TOT
243
111
0
49
273
676
TAL
TÁL
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
85
AILEU AILEU
Status of number of District projects of 2012
Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira
2012 Completed Projects Projetu
Kompletu ona
Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela
0 0 0 0 0 0 0
On-going LDP PDL Lao hela
0 0 0 0 0 0 0
Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Completed LDP PDL Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu
41 41 41 41 41 41 41
Total Projects Totál Projetu
41 41 41 41 41 41 41
Source: District Joint Team for DDP _31 July 2012, Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _31 Jullu 2012
According to the Book 3 ‘General State budget 2012’ Aileu District has 10 LDP projects and 31 DDP projects.
Tuir Livro 3 Orsamentu Jeral Estadu 2012, Distritu Aileu iha projetu PDL 10 no projetu PDD 31.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in AileuEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Aileu
On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela
On‐going LDPPDL Lao hela
Completed DDP‐1/DDP‐2 DDP‐1/DDP‐2 Kompletu onaCompleted LDPPDL Kompletu ona
Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
86
AINARO AINARu
Status of number of District projects of 2012
Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira
2012 Completed Projects Projetu
Kompletu ona
Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela
0 0 0 0 0 0 31
On-going LDP PDL Lao hela
0 0 6 6 6 12 12
Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Completed LDP PDL Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu
50 50 44 44 44 38 7
Total Projects Totál Projetu
50 50 50 50 50 50 50
Source: District Administration, District Joint Team for DDP _31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _31 Jullu 2012
District Development Officer informed that Ainaro District has 14 LDP projects and 36 DDP projects.
Ofisial Dezemvolmentu Distritu informa katak Distritu Ainaru iha projetu PDL 14 no projetu PDD iha 36.
0
10
20
30
40
50
60
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in AinaroEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Ainaru
On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela
On‐going LDPPDL Lao hela
Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona
Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
87
BAUCAU BAUkAU
Status of number of District projects of 2012
Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira
2012 Completed Projects Projetu
Kompletu ona
Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela
0 0 0 0 0 28 28
On-going LDP PDL Lao hela
0 0 0 10 10 10 10
Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Completed LDP PDL Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu
54 54 54 44 44 16 16
Total Projects Totál Projetu
54 54 54 54 54 54 54
Source: District Administration, District Joint Team for DDP _31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _31 Jullu 2012
Note: District of Baucau has 12 LDP projects and 42 DDP projects
Distritu Baukau iha projetu PDL 12 no projetu PDD 42
05
1015202530354045505560
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in BaucauEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Baukau
On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela
On‐going LDPPDL Lao hela
Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona
Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
88
BOBONARO BOBONARu
Status of number of District projects of 2012
Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira
2012 Completed Projects Projetu
Kompletu ona
Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela
0 0 0 0 0 23 40
On-going LDP PDL Lao hela
0 0 0 0 0 16 17
Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Completed LDP PDL Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu
58 58 58 58 58 18 0
Total Projects Totál Projetu
58 58 58 58 58 57 57
Source: District Administration, District Joint Team for DDP _31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _31 Jullu 2012
District Development Officer Mr. Semedeo Laco da Costa informed that Bobonaro District has 17 LDP projects and 40 DDP projects.
Ofisial Dezemvolmentu Distritu Sr.Semedeo Laco da Costa informa katak Distritu Bobonaru iha projetu PDL 17 no projetu PDD iha 40.
0
10
20
30
40
50
60
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in BobonaroEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Bobonaru
On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela
On‐going LDPPDL Lao hela
Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona
Not‐started LDP/DDP 1&2PDL/PDD 1 no 2 sedaukhahuTotal ProjectsTotál Projetu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
89
COVALIMA KOVALIMA
Status of number of District projects of 2012
Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira
2012 Completed Projects Projetu
Kompletu ona
Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela
0 0 0 0 0 0 0
On-going LDP PDL Lao hela
0 0 0 0 0 11 0
Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Completed LDP PDL Kompletu ona
0 0 0 0 0 4 15 15
Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu
64 64 64 64 64 49 49
Total Projects Totál Projetu
64 64 64 64 64 64 64
Source District Administration, Dist Joint TeamDDP_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _31 Jullu 2012
Note: All 15 LDP Projects are completed and all 49 DDP projects will be implemented in August 2012. Nota: Projetu PDL 15 mak kompletu ona no projetu PDD 49 sei implementa iha fulan Agostu 2012
0
10
20
30
40
50
60
70
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in CovalimaEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Kovalima
On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela
On‐going LDPPDL Lao hela
Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona
Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
90
DILI DILI
Status of number of District projects of 2012
Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira
2012 Completed Projects Projetu
Kompletu ona
Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela
0 0 0 0 0 0 42
On-going LDP PDL Lao hela
0 0 0 0 0 0 14
Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Completed LDP PDL Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu
56 56 56 56 56 56 0
Total Projects Totál Projetu
56 56 56 56 56 56 56
Source: District Administration, Joint Team for DDP _31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _31 Jullu 2012
Note: According to the Book 3 ‘General State Budget 2012’, Dili District has 14 LDP, 27 DDP1 and 15 DDP2. Total projects are 56. Most of the projects are under tendering process. Nota: Tuir Livro 3 Orsamentu Jeral Estadu 2012, Distritu Dili iha PDL: 14, PDD1: 27 no PDD2: 15. Total projetu 56.
0
10
20
30
40
50
60
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in DiliEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Dili
On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela
On‐going LDPPDL Lao hela
Completed DDP‐1/DDP‐2 DDP‐1/DDP‐2 Kompletu ona
Completed LDPPDL Kompletu ona
Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahu
Total ProjectsTotál Projetu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
91
ERMERA ERMERA
Status of number of District projects of 2012
Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira
2012 Completed Projects Projetu
Kompletu ona
Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela
0 0 0 0 0 0 0
On-going LDP PDL Lao hela
0 0 0 0 23 23 23
Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Completed LDP PDL Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu
66 66 66 66 43 36 36
Total Projects Totál Projetu
66 66 66 66 66 59 59
Source: District Administration, District Joint Team for DDP _31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _31 Jullu 2012
District Development Officer Mr. Joao Mestri Madeira informed that there are 23 LDP projects and the implementation have been starting and the signing contract was done on 21 May 2012. There are 36 DDP projects under process, expecting to start the signing contract in the of next few weeks. Note: The total number of DDP project was not 32 but 36 projects.
Ofisial Dezemvolvementu Distritu Sr. Joao Mestri Madeira informa katak projetu PDL iha 23 hahu implementa ona no kontratu asina iha data 21 Maiu 2012. Projetu PDD iha 36 ne’ebé sei iha prosesu nia laran, seidauk komesa hein katak sei asina kontrato semana hirak tuir mai. Nota: Numeru ne’ebé mensiona antes laos projeitu 32 maibe 36.
0
10
20
30
40
50
60
70
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in ErmeraEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Ermera On‐going DDP‐1/DDP‐2
PDD‐1/PDD‐2 Lao hela
On‐going LDPPDL Lao hela
Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona
Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
92
LAUTEM LAUTEM
Status of number of District projects of 2012
Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira
2012 Completed Projects Projetu
Kompletu ona
Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela
0 0 0 0 0 0 28
On-going LDP PDL Lao hela
0 0 0 7 15 13 11
Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Completed LDP PDL Kompletu ona
0 0 0 0 0 2 4 4
Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu
46 46 46 39 31 31 3
Total Projects Totál Projetu
46 46 46 46 46 46 46
Source: District Administration, District Joint Team for DDP _31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _31 Jullu 2012
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in LautemEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Lautem
On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela
On‐going LDPPDL Lao hela
Completed DDP‐1/DDP‐2 DDP‐1/DDP‐2Kompletu onaCompleted LDPPDL Kompletu ona
Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
93
LIQUICA Likisá
Status of number of District projects of 2012
Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira
2012 Completed Projects Projetu
Kompletu ona
Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela
0 0 0 0 0 0 0
On-going LDP PDL Lao hela
0 0 0 0 0 0 0
Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Completed LDP PDL Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu
40 40 40 40 40 40 40
Total Projects Totál Projetu
40 40 40 40 40 40 40
Source: District Administration, District Joint Team for DDP _31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _31 Jullu 2012
Note: According to the Book 3 ‘General State Budget 2012’ Liquica District has 11 LDP, 21 DDP1 and 8 DDP2. Total projects: 40 Nota: Tuir Livro 3 Orsamentu Jeral Estadu 2012, Distritu Likisá iha PDL: 11, PDD1: 21 no PDD2: 8. Total projetu 40.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in LiquicaEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Likisá
On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela
On‐going LDPPDL Lao hela
Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona
Not‐started LDP/DDP 1&2PDL/PDD 1 no 2 sedaukhahuTotal ProjectsTotál Projetu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
94
MANATUTO MANATUTu
Status of number of District projects of 2012
Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira
2012 Completed Projects Projetu
Kompletu ona
Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela
0 0 0 0 0 0 0
On-going LDP PDL Lao hela
0 0 0 0 0 0 0
Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Completed LDP PDL Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu
44 44 44 44 44 44 44
Total Projects Totál Projetu
44 44 44 44 44 44 44
Source: District Administration, District Joint Team for DDP _31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _31 Jullu 2012
According to the Book 3 ‘General State Budget 2012’ Manatuto District has 12 LDP, 18 DDP1 and 8 DDP2. Nota: Tuir Livro 3 Orsamentu Jeral Estadu 2012, Distritu Manatutu iha PDL 12, PDD1 18 no PDD2 8.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in ManatutoEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Manatutu
On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela
On‐going LDPPDL Lao hela
Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona
Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
95
MANUFAHI MANUFAHI
Status of number of District projects of 2012
Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira
2012 Completed Projects Projetu
Kompletu ona
Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela
0 0 0 0 0 25 25
On-going LDP PDL Lao hela
0 0 0 19 17 15 13
Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Completed LDP PDL Kompletu ona
0 0 0 0 2 4 4 6
Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu
44 44 44 25 25 0 0
Total Projects Totál Projetu
44 44 44 44 44 44 44
Source: District Administration, District Joint Team for DDP _31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _31 Jullu 2012
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in ManufahiEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Manufahi
On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela
On‐going LDPPDL Lao hela
Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona
Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
96
OECUSSE OEkUSi
Status of number of District projects of 2012
Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira
2012 Completed Projects Projetu
Kompletu ona
Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela
0 0 0 0 0 0 36
On-going LDP PDL Lao hela
0 0 10 15 25 25 1
Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Completed LDP PDL Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 24 24
Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu
61 61 51 46 36 36 0
Total Projects Totál Projetu
61 61 61 61 61 61 61
Source: District Administration, District Joint Team for DDP _31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _31 Jullu 2012
According to District Development Officer, there are 25 LDP projects and 36 DDP projects in Oecusse District
Ofisial Dezenvolvimentu Oekusi infroma katak Distritu Oekusi iha projetu PDL 25 no PDD 36.
0
10
20
30
40
50
60
70
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in OecusseEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Oekusi
On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela
On‐going LDPPDL Lao hela
Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona
Not‐started LDP/DDP 1&2PDL/PDD 1 no 2 sedaukhahuTotal ProjectsTotál Projetu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
97
VIQUEQUE VIkEkE
Status of number of District projects of 2012
Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira
2012 Completed Projects Projetu
Kompletu ona
Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela
0 0 0 0 0 0 13
On-going LDP PDL Lao hela
0 0 0 12 12 10 10
Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona
0 0 0 0 0 0 0 0
Completed LDP PDL Kompletu ona
0 0 0 0 0 2 2 2
Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu
62 62 62 50 50 50 37
Total Projects Totál Projetu
62 62 62 62 62 62 62
Source: District Administration, District Joint Team for DDP _31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _31 Jullu 2012
District Viqueque has 12 LDP projects and 50 DDP projects. Total projects are 62.
Distritu Vikeke iha projetu 12 ba PDL no projetu 50 ba PDD. Total projetu 62.
0
10
20
30
40
50
60
70
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in ViquequeEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Vikeke
On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela
On‐going LDPPDL Lao hela
Completed DDP‐1/DDP‐2 DDP‐1/DDP‐2 Kompletu onaCompleted LDPPDL Kompletu ona
Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu
Di
From Jaof Baucthe follo
Bau
SourFont
CourtTribusira
CarriePendeNew cEntradSolveDecidProcePende
istric
anuary to Juau, Dili, Oewing penal a
ucau
ce: District Coue: Tribunál Dist
t of Baucau Penaunál Baukau Kazu
ed-over cases ente Anterior cases dos d cases
didos ssing cases
entes
ct Co
ly 2012, theecusse and and civil cas
urt_31 July 2012trital _31 Jullu 2
al Cases u Penál Jan
Jan
110
22
6
126
ourt
e District CoSuai proces
ses.
2012
Feb Fev
Mar Mar
126 126
10 17
10 12
126 131
98
ts
ourt ssed
HuBaupen
Apr Abr
May Mai
131 149
27 31
9 10
149 170
R
Di
usi Janeiru ukau, Dili, nal no kazu s
2012 Jun Juñ
Jul Jul
170 169
11 15
12 10
169 174
Local GoverRelatóriu Gover
tristrit
to’o Jullu Oekusi no
sivil sira.
Aug Ago
Sep Set
OO
rnance Report –rnasaun Lokál –
ribuntál S
2012, TribuSuai prose
Bauk
Oct Out
Nov Nov
DecDez
– July 2012 – Jullu 2012
nál SIRA
unal Distritáesu ona kaz
kau
Totál Total c
z
133
69
ál zu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
99
Source: District Court_31 July 2012 Fonte: Tribunál Distrital _31 Jullu 2012
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Penal Cases at the District Court of Baucau Kazu Penál sira iha Tribunál Distritu Baukau
New casesKazu foun (Entrados)
Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona (Decididos)
Processing casesKazu pendente sira (Pendentes)
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Civil Cases at the District Court of Baucau Kazu Sivíl sira iha Tribunál Distritu Baucau
New casesKazu foun
Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona
Processing casesKazu pendente sira
Court of Baucau Civil Cases Tribunál Baukau Kazu Sivíl sira
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Carried-over cases Pendente Anterior
66 66 68 73 79 80 79
New cases Entrados
1 5 7 7 1 1 3 25
Solved cases Decididos
1 3 2 1 0 2 0 9
Processing cases Pendentes 66 68 73 79 80 79 82
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
100
Dili Dili
Source: District Court_31 July 2012 Fonte: Tribunál Distrital _31 Jullu 2012
Source: District Court_31 July 2012 Fonte: Tribunál Distrital _31 Jullu 2012
0
200
400
600
800
1000
1200
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Penal Cases at the District Court of Dili Kazu Penál sira iha Tribunál Distritu Dili
New casesKazu foun
Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona
Processing casesKazu pendente sira
Court of Dili Penal Cases Tribunál Dili Kazu Penál sira
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Carried-over cases Kazu sira iha pasadu
1048 1108 1166 1180 1176 1185 1204
New cases Kazu foun
82 101 87 39 67 68 62 506
Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona
22 43 73 43 58 49 67 355
Processing cases Aguardar por julgamento
1108 1166 1180 1176 1185 1204 1199
Court of Dili Civil Cases Tribunál Dili Kazu Sivíl sira
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Carried-over cases Kazu sira iha pasadu
353 354 353 352 361 361 346
New cases Kazu foun
7 9 17 14 10 13 6 76
Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona
6 10 18 5 10 28 10 87
Processing cases Kazu pendente sira
354 353 352 361 361 346 342
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
101
OecussE Oekusi
Source: District Court_31 July 2012 Fonte: Tribunál Distrital _31 Jullu 2012
0
50
100
150
200
250
300
350
400
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Civil Cases at the District Court of DiliKazu Sivíl sira iha Tribunál Distritu Dili
New casesKazu foun
Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona
Processing casesKazu pendente sira
0
30
60
90
120
150
180
210
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Penal Cases at the District Court of OecusseKazu Penál sira iha Tribunál Distritu Oekusi
New casesKazu foun
Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona
Processing casesKazu pendente sira
Court of Oecusse Penal Cases Tribunál Oecusse Kazu Penál sira
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Carried-over cases Kazu sira iha pasadu
147 152 157 170 168 193 206
New cases Kazu foun
14 28 34 11 28 28 5 148
Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona
9 23 21 13 3 15 33 117
Processing cases Aguardar por julgamento 152 157 170 168 193 206 178
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
102
Source: District Court_31 July 2012 Fonte: Tribunál Distrital _31 Jullu 2012
Suai (Covalima) Suai (kovalima)
Source: District Court_31 July 2012 Fonte: Tribunál Distrital _31 Jullu 2012
0
10
20
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Civil Cases at the District Court of OecusseKazu Sivíl sira iha Tribunál Distritu Oekusi
New casesKazu foun
Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona
Processing casesKazu pendente sira
Court of Oecusse Civil Cases Tribunál Oecusse Kazu Sivíl sira
2011 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Carried-over cases Kazu sira iha pasadu
11 11 12 11 18 19 19
New cases Kazu foun
0 1 0 7 1 0 0 9
Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona
0 0 1 0 0 0 0 1
Processing cases Kazu pendente sira 11 12 11 18 19 19 19
Court of Suai Penal Cases Tribunál Suai Kazu Penál sira
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Carried-over cases Kazu sira iha pasadu
144 163 166 182 202 223 236
New cases Kazu foun
30 14 24 24 32 29 15 168
Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona
11 11 8 4 11 16 27 88
Processing cases Aguardar por julgamento
163 166 182 202 223 236 224
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
103
Source: District Court_31 July 2012 Fonte: Tribunál Distrital _31 Jullu 2012
0
50
100
150
200
250
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
Penal Cases at the District Court of Suai Kazu Penál sira iha Tribunál Distritu Suai
New casesKazu foun
Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona
Processing casesKazu pendente sira
2012
0
10
20
30
40
50
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Civil Cases at the District Court of Suai Kazu sivíl sira iha Tribunál Distritu Suai
New casesKazu foun
Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona
Processing casesKazu pendente sira
Court of Suai Civil Cases Tribunál Suai Kazu Sivíl sira
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Carried-over cases Kazu sira iha pasadu
35 34 36 41 40 44 44
New cases Kazu foun
0 2 5 0 5 0 1 13
Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona
1 0 0 1 1 0 5 8
Processing cases Kazu pendente sira
34 36 41 40 44 44 40
DISTPROOFF
From Janprosecutfollowin
BA
BaucaTribuKazu
CarriePendekotuk New cKazu SolvedRamaCasesinvestKazu pendeDezem
SourceFonte:
TRICTOSECU
ICES
nuary to Julytion Offices rng cases:
AUCAU
au Court Cases unál Baukau
sira ed-over cases ente sira fulan
nian cases sira ne’bé Tama d cases ta under
tigation sira ne’ebe
ente iha fulan mbru e: Press Release
Komunikadu Im
T PUBUTION
y 2012, the Dreceived and
U
Jan Jan
Feb Fev
659 662
59 37
56 46
662 653
of the Office of mprensa Procura
BLIC N
District Publd processed
Mar Mar
Apr Abr
653 661
59 59
51 60
661 660
the Prosecutor Gadoria-Geral da
104
lic HuRephan
2012
May Mai
Jun Jun
660 659
39 35
40 44
659 650
General_31 Julya Repùblica _31
R
PRO d Di
usi Janeiru topúblika Distnesan tuir m
2
Jul Jul
Aug Ago
650
49
40
659
y 2012 Jullu 2012
Local GoverRelatóriu Gover
OKURda restrit
o’o Jullu 201trital simu noai ne’e:
B
Sep Set
Oct Out
NN
rnance Report –rnasaun Lokál –
RADOepubltál S
12, Prokurado prosesu ka
BAUKA
ToToNov
Nov Dec Dez
– July 2012 – Jullu 2012
RIA lika ira
doria da azu sira
AU
otál otal
337
337
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
105
COVALIMA KOVALIMA
(SUAI office) (prokuradoria distritu SUAI)
Suai Court Cases Tribunál Suai Kazu sira
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Carried-over cases Pendente sira fulan kotuk nian
123 138 127 126 133 122 123
New cases Kazu sira ne’bé Tama
37 25 28 30 29 38 24 211
Solved cases Ramata
22 36 29 29 40 35 33 224
Cases under investigation Pendente sira ba fulan Dezembru
138 127 126 133 122 123 116
Source: Press Release of the Office of the Prosecutor General, 30 July 2012 Fonte: Komunikadu Imprensa Procuradoria-Geral da Repùblica _31 Jullu 2012
0
100
200
300
400
500
600
700
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cases: Baucau Public Prosecution Office Kazu sira:Prokuradoria da republika Distritu Baukau
New casesTama
Processed casesRamata
Cases under investigationPendente sir aba fulan Otubrunian
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
106
DILI DILI
Dili Court Cases Tribunál Dili Kazu sira
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Carried-over cases Pendente sira fulan kotuk nian
3922 3904 3920 3837 3883 3930 3848
New cases Kazu sira ne’bé Tama
172 175 133 223 222 152 184 1261
Solved cases Ramata
190 159 216 177 175 234 102 1253
Cases under investigation Pendente sira ba fulan Dezembru
3904 3920 3837 3883 3930 3848 3930
Source: Press Release of the Office of the Prosecutor General, 30 July 2012 Fonte: Komunikadu Imprensa Procuradoria-Geral da Repùblika _31 Jullu 2012
0
20
40
60
80
100
120
140
160
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cases: Suai Public Prosecution Office Kazu sira:Prokuradoria da republika Distritu Suai (Kovalima)
New casesTama
Processed casesRamata
Cases under investigationPendente sir aba fulan Otubrunian
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
107
OECUSSE OEkUSi
Oecusse Court Cases Tribunál Oecusse Kazu sira
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Carried-over cases Pendente sira fulan kotuk nian
26* 42 38 28 19 13 10
New cases Kazu sira ne’bé Tama
37 32 34 30 38 32 27 230
Solved cases Ramata
21 36 44 39 44 35 25 244
Cases under investigation Pendente sira ba fulan Dezembru
42 38 28 19 13 10 12
Source: Press Release of the Office of the Prosecutor General _31 July 2012 Fonte: Komunikadu Imprensa Procuradoria-Geral da Repùblica _31 Jullu 2012
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cases: Dili Public Prosecution Office Kazu sira: Prokuradoria da republika Distritu Dili
New casesTama
Processed casesRamata
Cases under investigationPendente sir aba fulan Otubrunian
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Cases: Oecusse Public Prosecution Office Kazu sira: Prokuradoria da republika Distritu Oekusi
New casesTama
Processed casesRamata
Cases under investigationPendente sir aba fulan Otubrunian
SenOf
Senior stDistricts fas followthe head o
AIL
Number of Vby Head of tVizita husi ADistritu BauPresident Prezidente Members of Deputadu Prime MinistPrimeiru MinMinister/SecMinistru/SekDirector Diretór Other Seluk Total of SenTotál vizita
Source
2 MethnumbeconsideDirecto
niorfficia
tate officialfrom Januar. In this sectof the delega
LEU
Visits of Senior Sthe Delegation Altu Funsionáriuukau husi Xefe De
the Parliament
ter/Vice Prime Ministru/Vice Primei
cretary of State kretáriu Estadu
nior State Visits husi Altu Funsio
e: District Admin
odology: This sr of visits. Eg.: Iered “2” and soors are also part
r staaLs’ V
l visits fromry to July 20tion, the visiation visit.2
tate Officials
Estadu ba elegasaun
JJ
inister iru Ministru
náriu Estadu nistration Office_
section is relatedIf the President oo. However, if Xof the Delegatio
te Visits
m Dili to 012 are detait is detailed
Jan Jan
Feb Fev
MaMa
0 0
0 1
0 0
1 0
0 0
1 0
2 1
_31 July 2012, F
d to the senior of the Republic vX number of Mon, they will not
108
s alt
Si
the ailed d by
FunhusJulsekxef
ar ar
Apr Abr
MayMai
0 N/A 0
1 N/A 1
0 N/A 0
1 N/A 0
0 N/A 0
0 N/A 0
2 1
Fonte: Eskritóriu
state official vivisit one district
Members of Parlibe considered as
R
tu fuira e
nsionariu altsi Dili ba Dllu 2012 ho ksaun ida nefe delegasau
2012
y Jun Jun
Jul Jul
0 0 0
1 1 0
0 0 0
0 1 0
0 0 0
0 0 0
1 2 0
u Administrasau
isits. Only the ht one time in the iament, or Y nus they are not lea
Local GoverRelatóriu Gover
Vizitunsioestad
tu Estadu niistritu sira hinformasau
e’e, informaun deit.
Aug Ago
Sep Set
0
0
0
0
0
0
0
un Distritu _31 J
head of the delemonth, it is con
umber of Ministading the visit.
rnance Report –rnasaun Lokál –
ta honárdu ni
ian hala’o vhusi Janeiruun tuir mai.asaun hetan
A
Oct Out
Nov Nov
Jullu 2012
egation will be nsidered “1”, if twters, Secretary o
– July 2012 – Jullu 2012
husi riu ian
vizita to’o Iha husi
AILEU
Totál Total Dec
Dez
0
4
0
3
0
1
8
counted by wo visits, is of States or
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
109
AINARO AINARu
Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
President Prezidente
0 1 0 0 0 0 0 1
Members of the Parliament Deputadu
0 1 0 1 0 1 0 3
Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
0 0 0 1 0 1 0 2
Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu
2 3 1 1 0 1 0 8
Director Diretór
0 0 0 0 0 0 1 1
Other Seluk
1 2 0 0 3 2 1 9
Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
3 6 1 3 3 5 2 24
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
1
2
3
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Visits by Senior State Officials to Aileu Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Aileu
President Prezidente
Members of the Parliament Deputadu
Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
Minister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu
Director Diretór
Other Seluk
Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
N/A
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
110
July 2012 Jullu 2012 1. On 23 July, National Directorate for Local
Administration with his team visited Ainaro District and held coordination with Ainaro District Administrator and Ermera District Administrator to disseminate information about law No:11/2012 for administrative division of the territory in the District, Sub-District and pilot suco.
2. On 24 July, Deputy Commissioner of Anti-Corruption Commission visited Ainaro District to conduct one-day workshop on anti-corruption to the public civil servants in Ainaro District.
1. Iha 23 Jullu, Diretor Nasional ba Administrasaun Local ho nia komitiva halo vizita Distritu Ainaru hodi halao enkontru kordenasaun ho Administrador Distritu Ainaru no Administrador Distritu Ermera konaba diseminasaun informasaun ba lei no:11/2012 divizaun administrative teritoriu iha Distritu, Sub-Distritu no Suku pilotu.
2. Iha 24 Jullu, Adjuntu komisariu ba Komisaun Anti Korupsaun vizita Distritu Ainaru hodi halo workshop konaba anti korupsaun ba funsiunariu publiku iha Distritu Ainaro.
0
3
6
9
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Visits by Senior State Officials to Ainaro Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Ainaru
President Prezidente
Members of the Parliament Deputadu
Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
Minister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu
Director Diretór
Other Seluk
Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
111
Baucau Baukau Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
President Prezidente
N/A 0 0 2 0 0 0 2
Members of the Parliament Deputadu
N/A 1 1 0 1 0 0 3
Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
N/A 0 0 0 0 0 0 0
Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu
N/A 1 0 0 0 1 1 3
Director Diretór
N/A 0 0 0 0 0 0 0
Other Seluk
N/A 0 0 0 0 1 0 1
Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
2 1 2 1 2 1 9
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. On 18 July, Secretary of State for the
Promotion of Equality visited Baucau District to have a meeting with District Administrator to discuss about Women Participation in Political Life and Legal Instrument to guarantee women participation.
1. Iha 18 Jullu, Sekretaria Estadu Promosaun Igualdade ho nia kometiva vizita Distritu Baukau hodi halao enkontru nasional ho Administrador Distritu hodi koalia konaba partisipasaun Feto iha Moris Politika no mos konaba instrumentu legais ne’ebe garante feto atu partisipa iha politika.
0
1
2
3
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Visits by Senior State Officials to BaucauVizita husi Altu Funsionáriu sira ba Baukau
PresidentPrezidente
Members of the ParliamentDeputadu
Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice PrimeiruMinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu
DirectorDiretór
OtherSeluk
Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu FunsionáriuEstadu
N/A
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
112
Bobonaro BobonarU
Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
President Prezidente
0 0 0 0 0 0 0 0
Members of the Parliament Deputadu
0 1 0 0 0 0 0 1
Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
0 1 0 0 0 0 0 1
Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu
3 0 0 0 1 0 0 4
Director Diretór
0 0 1 0 0 0 0 1
Other Seluk
0 0 0 0 1 0 0 1
Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
3 2 1 0 2 0 0 8
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
2
4
6
8
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Visits by Senior State Officials to Bobonaro Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Bobonaru
President Prezidente
Members of the ParliamentDeputadu
Prime Minister/Vice PrimeMinister Primeiru Ministru/VicePrimeiru MinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu
Director Diretór
Other Seluk
Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu FunsionáriuEstadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
113
Covalima Kovalima
Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
President Prezidente
0 0 0 1 0 0 0 1
Members of the Parliament Deputadu
0 0 1 0 0 0 0 1
Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
0 0 0 1 0 1 0 2
Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu
0 1 0 0 1 1 0 3
Director Diretór
0 1 1 1 1 0 0 4
Other Seluk
0 1 0 0 0 2 1 4
Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
0 3 2 3 2 4 1 15
Source: District Administration Office_31 July 2012, Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012
0
1
2
3
4
5
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Visits by Senior State Officials to Covalima Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Kovalima
PresidentPrezidenteMembers of the ParliamentDeputaduPrime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice Primeiru MinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu EstaduDirectorDiretórOtherSelukTotal of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
1. On 31 July, UNCDF visited Covalima District to finalize the DDP Matrix.
1. Iha 31 Jullu, UNCDF halo vizita ba Distritu Kovalima hodi finalize Matrix ba projetu PDD.
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
114
DILI DILI
Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
President Prezidente
N/A 0 0 0 0 0 0 0
Members of the Parliament Deputadu
N/A 0 0 0 0 0 0 0
Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
N/A 1 0 0 0 0 0 1
Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu
N/A 0 1 0 1 0 0 2
Director Diretór
N/A 0 0 0 0 0 0 0
Other Seluk
N/A 0 0 0 0 0 0 0
Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
1 1 0 1 0 0 3
Source: District Administration Office_31 July 2012, Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
1
2
3
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Visits by Senior State Officials to Dili Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Dili
PresidentPrezidente
Members of the Parliament Deputadu
Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu
Director Diretór
OtherSeluk
Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
N/A
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
115
Ermera Ermera
Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun
2012
Total Jan Jan
Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
President Prezidente
0 1 0 0 0 0 0 1
Members of the Parliament Deputadu
0 1 0 1 0 0 0 2
Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
0 0 0 0 0 0 0 0
Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu
1 0 1 0 0 1 0 3
Director Diretór
0 0 1 0 0 0 0 1
Other Seluk
0 1 0 0 1 0 0 2
Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
1 3 2 1 1 1 0 9
Source: District Administration Office_31 July 2012, Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
1
2
3
4
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Visits by Senior State Officials to Ermera Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Ermera
PresidentPrezidenteMembers of the ParliamentDeputaduPrime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice Primeiru MinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu EstaduDirectorDiretórOtherSelukTotal of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
116
LAUTEM LAUTEM
Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
President Prezidente
0 1 0 1 0 0 0 2
Members of the Parliament Deputadu
0 2 0 0 0 0 0 2
Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
0 0 0 0 0 0 0 0
Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu
0 0 1 0 0 0 0 1
Director Diretór
0 1 0 0 0 0 0 1
Other Seluk
3 1 1 1 4 0 0 10
Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
3 5 2 2 4 0 0 16
Source: District Administration Office_31 July 2012, Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
2
4
6
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
Visits by Senior State Officials to Lautem Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Lautem
PresidentPrezidente
Members of the ParliamentDeputadu
Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice PrimeiruMinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu
DirectorDiretór
OtherSeluk
Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu FunsionáriuEstadu2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
117
LIQUICA Likisá Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
President Prezidente
0 0 0 0 0 0 0 0
Members of the Parliament Deputadu
0 0 0 0 1 0 0 1
Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
0 0 0 0 0 0 0 0
Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu
1 2 0 0 1 0 0 4
Director Diretór
0 0 0 0 0 0 0 0
Other Seluk
0 0 1 0 0 0 0 1
Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
1 2 1 0 2 0 0 6
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
1
2
3
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Visits by Senior State Officials to Liquica Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Likisá President
Prezidente
Members of the ParliamentDeputadu
Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
Minister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu
DirectorDiretór
OtherSeluk
Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
118
Manatuto Manatutu
Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
President Prezidente
0 0 0 0 0 0 0 0
Members of the Parliament Deputadu
0 1 1 0 0 0 0 2
Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
0 0 0 0 0 0 0 0
Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu
0 1 1 0 0 0 0 2
Director Diretór
0 0 1 0 0 0 0 1
Other Seluk
0 2 0 0 1 0 0 3
Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
0 4 3 0 1 0 0 8
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
1
2
3
4
5
6
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Visits by Senior State Officials to Manatuto Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Manatutu
PresidentPrezidente
Members of the ParliamentDeputadu
Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice PrimeiruMinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu
DirectorDiretór
OtherSeluk
Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
119
Manufahi Manufahi
Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
President Prezidente
0 0 1 0 0 0 0 1
Members of the Parliament Deputadu
0 0 1 0 0 0 0 1
Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
0 0 0 0 0 0 0 0
Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu
1 0 2 0 0 0 0 3
Director Diretór
0 2 0 1 1 0 0 4
Other Seluk
0 2 0 1 0 3 0 6
Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
1 4 4 2 1 3 0 15
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
1
2
3
4
5
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Visits by Senior State Officials to Manufahi Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Manufahi President
Prezidente
Members of the ParliamentDeputadu
Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice PrimeiruMinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu
DirectorDiretór
OtherSeluk
Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
120
OecussE Oekusi
Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
President Prezidente
0 0 0 0 0 0 0 0
Members of the Parliament Deputadu
0 1 1 0 0 0 0 2
Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
0 0 1 0 0 1 1 3
Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu
2 0 1 0 0 0 0 3
Director Diretór
0 0 2 0 0 2 0 4
Other Seluk
0 0 0 1 1 0 0 2
Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
2 1 5 1 1 3 1 14
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. On 04 July, Prime Minister of Timor-
Leste Mr. Xanana Gusmão visited Oecusse to sign the border plaque in border area of Sakato, Oecusse.
1. Iha 04 Jullu, Primeiru Ministru Timor-Leste Sr. Xanana Gusmão vizita Distritu Oekusi hodi asina plaka iha fronteira Sakato, Oekusi.
0
2
4
6
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Visits by Senior State Officials to OecusseVizita husi Altu Funsionáriu sira ba Oekusi President
Prezidente
Members of the ParliamentDeputadu
Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice PrimeiruMinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu
DirectorDiretór
OtherSeluk
Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu FunsionáriuEstadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
121
Viqueque Vikeke
Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
President Prezidente
0 1 0 0 0 0 0 1
Members of the Parliament Deputadu
0 0 0 0 1 0 0 1
Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
0 1 0 0 0 0 0 1
Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu
1 0 1 0 1 0 0 3
Director Diretór
1 2 3 0 1 0 0 7
Other Seluk
1 1 0 4 3 2 1 12
Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
3 5 4 4 6 2 1 25
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. On 09-10 July, National Technicians for
Malaria Program from Ministry of Health visited Viqueque District to overview the progress of new building construction for malaria (Entomology) program.
1. Iha 09-10 Jullu, Tekniku Nasional programa Malaria nian vizita Distritu Viqueque hodi hare progresu konstrusaun edifisiu malaria (Intomolozia) nian.
0
2
4
6
8
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Visits by Senior State Officials to Viqueque Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Vikeke
PresidentPrezidente
Members of the ParliamentDeputadu
Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru
Minister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu
DirectorDiretór
OtherSeluk
Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu
TRCI
The distri
AIL NumbeNúmerutreinad
In the DIha DistIn Dili Iha DiliOverseaRai Li’uTotal oTotál FSourceFonte:
RAINIVIL SE
number of icts for July 2
LEU
er of Civil Servanu Funsionáriu Pú
du husi Aileu
District tritu
i as ur f Civil Servants T
Funsionáriu públie: District Admin
Eskritóriu Adm
NG OERVA
Civil Serva2012 are det
ts Trained úbliku ne’ebé
Trained ku ne’ebé treinad
nistration Office_inistrasaun Dist
OF ANTS
ants trained tailed as foll
Jan Jan
FebFev
0 0
0 0
0 0
du 0 0
_31 July 2012 tritu _31 Jullu 20
122
in the ows:
Nútreinia
Mar Mar
Apr Abr
0 28
1 0
0 0
1 28
012
R
For fu
P
úmeru funsioinamentu iha
a detalladu ha
2012
May Mai
Jun Jun
JuJu
0 0
0 0
0 0
0 0
Local GoverRelatóriu Gover
rmasunsioPúbli
onáriu públika distritu siraanesan tuir m
ul ul
Aug Ago
SepSet
0
0
1
1
rnance Report –rnasaun Lokál –
saunonáriku s
ku sira ne’ea ba fulan Jumai:
AILE
p t
Oct Out
Nov Nov
– July 2012 – Jullu 2012
n ba riu sira
ebé hetan ullu 2012
EU
Totál Total Dec
Dez
28
1
1
30
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
123
July 2012 Jullu 2012
1. From 16-20 July, District Secretary went for training on Strategic Plan in Jakarta, Indonesia.
1. Husi 15-20 Jullu, Sekretariu Distritu ba partisipa iha treinamentu konaba Planu Estratejiku iha Jakarta Indonezia.
AINARO AINARO Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Ainaro
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
In the District Iha Distritu
53 0 40 20 16 0 6 135
In Dili Iha Dili
4 0 3 0 2 2 2 13
Overseas Rai Li’ur
0 1 0 0 0 0 2 3
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
57 1 43 20 18 2 10 151
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
5
10
15
20
25
30
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Number of Civil Servants from Aileu TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Aileu ne’ebé treinadu In the District
Iha Distritu
In DiliIha Dili
Overseas Rai Li’ur
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
124
July 2012 Jullu 2012 1. On 02 -06 July, Two civil servants from
Ainaro District education attended computer training Ms. Word and Ms Excel in Dili.
2. On 04-24 July, Mr. Agustinho Bianco de Araujo, civil servant from Ainaro district health attended training about Nutrition and Food safety in Thailand.
3. On 12-19 July, Deputy District Administrator held field work about strategic plan in Jakarta, Indonesia.
4. On 13 July, 5 teachers including 1 staff of district education attended training on health of school children at District Health in Ainaro.
1. Iha 02 – 06 Jullu, Funsionariu publiku nain 2 husi edukasaun Distritu tuir treinamentu komputador programa Ms.Word no Excel iha Dili.
2. Iha 04 – 24 Jullu, Sr. Agustinho Bianco de Araujo, Funsiunariu Publiku husi Saude Distrital Ainaru tuir treinamentu nutrisaun no aihan seguru iha Tailandia.
3. Iha 12 – 19 Jullu, Adjuntu Administrador Distritu Ainaru halao estudu koparativu konaba Planu strategiku iha Jakarta, Indonesia.
4. Iha 13 Jullu, Profesor hamutuk nain 5 inkuli funsiunariu publiku nain 1 husi edukasaun distritu tuir treinamentu konaba saude eskolar iha Ainaro.
05
1015202530354045505560
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Number of Civil Servants from Ainaro TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Ainaru ne’ebé treinadu
In the DistrictIha Distritu
In DiliIha Dili
Overseas Rai Li’ur
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
125
Baucau Baucau Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Baucau
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
In the District Iha Distritu
N/A 0 0 0 54 50 0 104
In Dili Iha Dili
N/A 0 0 0 0 0 0 0
Overseas Rai Li’ur
N/A 0 0 0 0 0 1 1
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
0 0 0 54 50 1 105
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. On 15 July, District Secretary participated
in a training on Strategic Plan in Jakarta, Indonesia.
1. Iha 15 Jullu, Sekretariu Distritu partisipa iha treinamentu konaba Planu Estratejiku iha Jakarta, Indonezia.
0
20
40
60
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Number of Civil Servants from Baucau TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Baukau ne’ebé treinadu
In the DistrictIha Distritu
In DiliIha Dili
Overseas Rai Li’ur
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu N/A
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
126
Bobonaro Bobonaru Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Bobonaro
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
In the District Iha Distritu
0 0 11 600 0 23 0 634
In Dili Iha Dili
0 0 0 22 3 0 4 29
Overseas Rai Li’ur
0 0 0 0 0 0 0 0
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
0 0 11 622 3 23 4 663
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. On 20 July, there were 4 teachers attended
training on Laboratoriu on the subject of Phisichs, Biology and Chemistry at Ministry of Education through a formation training centre.
2. Iha 20 Jullu, Profesor nain 4 partisipa iha trainamentu kona ba laboratoiu iha materia Fizika, Biolojia no Kímika iha Ministeriu Edukasaun Dili liu husi sentru treimanetu edukasaun nian (ENFORDEPE)
0
150
300
450
600
750
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Number of Civil Servants from Bobonaro TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Bobonaru ne’ebé treinadu
In the DistrictIha Distritu
In DiliIha Dili
Overseas Rai Li’ur
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
127
Covalima kovalima Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Covalima
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
In the District Iha Distritu
8 1 2 0 9 0 0 20
In Dili Iha Dili
12 0 22 29 40 19 0 122
Overseas Rai Li’ur
0 0 0 0 0 1 0 1
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
20 1 24 29 49 20 0 143
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
DILI DILI
Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Dili
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
In the District Iha Distritu
N/A 0 0 0 0 0 0 0
In Dili Iha Dili
N/A 0 1 0 1 0 0 2
Overseas Rai Li’ur
N/A 0 0 0 0 0 1 1
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
0 1 0 1 0 1 3
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
10
20
30
40
50
60
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Number of Civil Servants from Covalima TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Kovalima ne’ebé treinadu
In the DistrictIha Distritu
In DiliIha Dili
Overseas Rai Li’ur
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
128
July 2012 Jullu 2012
1. From 16 to 21 July, the District Secretary attended training on administration and decentralization in Jakarta, Indonesia.
1. Husi 16 to’o 21 Jullu, Sekretariu Distritu atende treinamentu ida kona ba administrasaun no desentralizasaun iha Jakarta, Indonesia.
Ermera Ermera
Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Ermera
2012 Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
In the District Iha Distritu
0 0 0 240 35 2 0 277
In Dili Iha Dili
1 0 0 0 0 0 0 1
Overseas Rai Li’ur
0 0 0 0 0 0 0 0
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
1 0 0 240 35 2 0 278
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
1
2
3
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Number of Civil Servants from Dili TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Dili ne’ebé treinadu In the District
Iha Distritu
In DiliIha Dili
Overseas Rai Li’ur
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
N/A
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
129
LAUTEM LAUTEM Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Lautem
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
In the District Iha Distritu
0 0 0 10 25 15 0 50
In Dili Iha Dili
6 8 2 4 2 5 6 33
Overseas Rai Li’ur
0 1 0 1 11 0 0 13
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
6 9 2 15 38 20 6 96
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
30
60
90
120
150
180
210
240
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Number of Civil Servants from Ermera TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Ermera ne’ebé treinadu
In the DistrictIha Distritu
In DiliIha Dili
Overseas Rai Li’ur
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
130
July 2012 Jullu 2012 1. From 25- 27 July, 3 staff from District
Education attended a Administration training in ETDA Dili.
2. On 30 July to 03 August, 3 staffs from District Education attended training on Teaching Methodology in Ministry of Education and Culture, Dili.
1. Husi 25-27 Jullu, staff nain 3 husi Edukasaun Distritu partisipa treinamentu kona ba Administrasaun iha ETDA Dili.
2. Iha 30 Jullu to’o 03 Agostu, Funsionariu publiku nain 3 husi Departementu Edukasaun tuir treinamentu kona ba Métodu hanorin nian iha Ministeriu Edukasaun no Kultura Dili.
LIQUICA Likisá Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Likisá
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
In the District Iha Distritu
0 0 6 0 0 0 0 6
In Dili Iha Dili
2 1 4 20 2 2 0 31
Overseas Rai Li’ur
0 0 0 0 0 0 2 2
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
2 1 10 20 2 2 2 39
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
5
10
15
20
25
30
35
40
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
In the DistrictIha Distritu
In DiliIha Dili
Overseas Rai Li’ur
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
Number of Civil Servants from Lautem TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Lautem ne’ebé treinadu
2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
131
July 2012 Jullu 2012 1. From 07 to 14 July, the District
Administrator attended an International Conference on public administration in South Korea.
2. From 16 to 21 July, the District Secretary attended training on administration and decentralization in Jakarta, Indonesia.
1. Husi 07 to’o 24 Jullu, Administrador Distritu atende Konferensia Internasional ida kona ba administrasaun públiku iha Koreia do Sul.
2. Husi 16 to’o 21 Jullu, Sekretariu Distritu atende treinamentu ida kona ba administrasaun no desentralizasaun iha Jakarta, Indonesia.
MANATUTO MANATUTu Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Manatutu
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
In the District Iha Distritu
0 0 0 0 0 0 0 0
In Dili Iha Dili
0 0 1 0 19 0 0 20
Overseas Rai Li’ur
0 0 0 0 0 0 2 2
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
0 0 1 0 19 0 2 22
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
5
10
15
20
25
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Number of Civil Servants from Liquica TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Likisa ne’ebé treinadu
In the DistrictIha Distritu
In DiliIha Dili
Overseas Rai Li’ur
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
132
July 2012 Jullu 2012 1. From 07 to 14 July, the District
Administrator attended a International Conference on public administration in South Korea.
2. From 16 to 21 July, the District Secretary attended a training on administration and decentralization in Jakarta, Indonesia.
1. Husi 07 to’o 24 Jullu, Administrador Distritu atende Konferensia Internasional ida kona ba administrasaun publiku iha Koreia do Sul.
2. Husi 16 to’o 21 Jullu, Sekretariu Distritu atende treinamentu ida kona ba administrasaun no desentralizasaun iha Jakarta, Indonesia.
MANUFAHI MANUFAHI Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Manufahi
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
In the District Iha Distritu
0 105 0 15 64 31 0 215
In Dili Iha Dili
2 1 0 0 2 2 0 7
Overseas Rai Li’ur
0 0 0 0 0 0 1 1
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
2 106 0 15 66 33 1 223
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
3
6
9
12
15
18
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Number of Civil Servants from Manatuto TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Manatutu ne’ebé treinadu
In the DistrictIha Distritu
In DiliIha Dili
Overseas Rai Li’ur
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
133
July 2012 Jullu 2012
1. From 15-20 July, District Secretary
participated training on Strategic Plan in Jakarta Indonesia.
1. Husi 15-20 Jullu, Sekretariu Distritu partisipa treinamentu ida konaba Planu Stratejiku iha Jakarta, Indonesia.
OecussE Oekusi
Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Oecusse
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
In the District Iha Distritu
0 0 10 242 88 288 74 702
In Dili Iha Dili
2 0 0 15 6 0 14 37
Overseas Rai Li’ur
0 0 0 0 1 0 1 2
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
2 0 10 257 95 288 89 741
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
0
25
50
75
100
125
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Number of Civil Servants from Manufahi TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Manufahi ne’ebé treinadu
In the DistrictIha Distritu
In DiliIha Dili
Overseas Rai Li’ur
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
134
July 2012 Jullu 2012 1. On 02 July, Director General of STAE,
Mr. Tomas Cabral conducted retraining to 29 Brigades to maintain the service on the parliament election 07 July 2012.
2. On 09-14 July, Health Ministry together with UNFPA held a refreshing training in regards to HIV/AIDS to 3 Doctors and 6 Nurses from Oecusse and other participants from other District in ICS hall, Comoro Dili.
3. On 11 July, Water and Sanitation Services held training to 10 participants from work partnership as District Team Commission about guidance for Rural Water in Water and Sanitation Office of Oecusse District.
4. Water and Sanitation Services held training to 15 participants from work partnership as District Team Commission about guidance for Rural Water in Water and Sanitation Office of Oecusse District.
5. Water and Sanitation Services held training to 20 participants from work partnership as District Team Commission about guidance for Rural Water in Water and Sanitation Office of Oecusse District.
6. On 28 – 31 July 2012, Health Ministry together with World Health Organisation sent a laboratory Officer to attend training
1. Iha 02 Jullu, Diretor Jeral STAE Sr. Tomas Cabral, hala’o retreinamentu ba brigade hamutuk na’in 29 atu manten sira-nia serbisu iha eleisaun parlamentar Loron 07 July 2012.
2. Iha 09-14 Jullu, Ministeriu Saúde serbisu hamutuk ho UNFPA hala’o retreinamentu ida kona-ba HIV/AIDS ba Doutór na’in 3 no Parteira na’in 6 hosi Oekusi no partisipante balun hosi Distritu seluk iha salaun ICS, Comoro Dili.
3. Iha 11 Jullu, Serbisu Agua no Saneamentu hala’o treinamentu ba parseiru serbisu hanesan Ekipa Komisaun Distritu kona-ba mata dalan Bé Rural ho total partisipante hamutuk na’in 10 iha Eskritoriu SAS Distritu Oekusi.
4. Iha 13 Jullu, Serbisu Agua no Saneamentu halo treinamentu ba parseiru serbisu hanesan kontratór sira kona-ba mata dalan Bé Rural ho total partisipante hamutuk na’in 15 iha Eskritoriu SAS Distritu Oekusi.
5. Iha 20 Jullu, Serbisu Agua no Saneamentu halo treinamentu ba parseiru serbisu hanesan ONG sira kona-ba mata dalan Bé Rural ho total partisipante hamutuk na’in 20 iha Eskritoriu SAS Distritu Oekusi.
0
40
80
120
160
200
240
280
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Number of Civil Servants from Oecusse TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Oekusi ne’ebé treinadu
In the DistrictIha Distritu
In DiliIha Dili
Overseas Rai Li’ur
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
135
about Malaria Analysis in Jakarta Indonesia.
7. On 30 July – 03 August 2012, Directorate regional Education sent 5 teachers to attend training of trainer in Dili.
6. Iha 28-31 Jullu, Ministeriu Saúde serbisu hamutuk ho WHO haruka pesoál laboratorium ema na’in 1 ba atende formasaun iha Jakarta Indonezia kona-ba analisis malaria.
7. Iha 30 Jullu to’o 03 Agostu, Diresaun Edukasaun Rejional haruka mestre na’in 5 hodi atende formasaun ba formador nian iha Dili.
VIQUEQUE VIkEkE
Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Viqueque
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Jun
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
In the District Iha Distritu
0 0 2 0 42 10 0 54
In Dili Iha Dili
6 8 6 20 2 4 0 46
Overseas Rai Li’ur
0 0 0 0 1 0 1 2
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
6 8 8 20 45 14 1 102
Source: District Administration Office_31 July 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012
1. From 17- 21 July, One staff from District Administration office participated in the training on strategic plan in Jakarta-Indonesia.
1. Husi 17-21 Jullu, Funsionariu publiku nain 1 husi administrasaun distritu partisipa treinamentu konaba planu estrateziku iha Jakarta-Indonesia.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Number of Civil Servants from Viqueque TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Vikeke ne’ebé treinadu
In the DistrictIha Distritu
In DiliIha Dili
Overseas Rai Li’ur
Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu
Ciac
From Janorganizefollows:
AIL Civil SoSosiedaAtivida
MeetingEnkontrMoU MoU Events3
Eventu 4
Press CKonferéTrainingFormasaOthers Seluk Total oTotál ASourceFonte:
vil soctivit
nuary to Julyed by NGOs
LEU
ociety Activities ade Sivíl sira-nia ade iha Aileu
gs ru
4 onferences énsia Imprensa g aun
f Activities Atividade e: Democratic G
Unidade Apoiu
ocietties
y 2012, the ain the distric
Jan Jan
FebFev
1
0
0
0
0
0
1
overnance SuppGovernasaun D
ty
activities cts are as
b v
Mar Mar
ApAb
0 0 N
0 0 N
1 0 N
0 0 N
1 2 N
0 0 N
2 2
port Unit/ UNMIDemokrátika/UNM
136
hus
Husi forganimai ne
pr br
May Mai
JJ
N/A 0
N/A 0
N/A 0
N/A 0
N/A 1
N/A 0
1
IT_31 July 2012NMIT _31 Jullu 2
R
Atisi sos
fulan Janeiruiza husi ONe’e:
2012
Jun Juñ
Jul Jul
AuAg
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
2012
Local GoverRelatóriu Gover
ividasieda
u to’o Jullu 2G iha distrit
ug go
Sep Set
OcOu
rnance Report –rnasaun Lokál –
ade sade si
2012, atividatu sira hanesa
AILE
ct ut
Nov Nov
DeDe
– July 2012 – Jullu 2012
sira ivíl
ade sira an tuir
EU
Totál Total c
z
1
0
1
0
3
0
5
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
137
AINARO AINARu
Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Ainaro
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Meetings Enkontru
3 2 2 2 1 3 0 13
MoU MoU
0 0 0 0 0 0 0 0
Events Eventu
0 1 0 1 0 0 0 2
Press Conferences Konferénsia Imprensa
0 0 0 0 0 0 0 0
Training Formasaun
3 3 2 2 2 1 3 16
Others Seluk
2 1 1 1 2 2 1 10
Total of Activities Totál Atividade
8 7 5 6 5 6 4 41
Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_31 July 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _31 Jullu 2012
0
1
2
3
4
5
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of Civil Society in Aileu Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Aileu
MeetingsEnkontruMoUMoUEventsEventuPress ConferencesKonferénsia ImprensaTrainingFormasaunOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade
N/A
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
138
July 2012 Jullu 2012 1. On 13 July, the NGO Save the Children
conducted workshop on health of school children at District Health in Ainaro.
2. On 11 July, the ONG HIR conducted training on making fish food to the fish farmer group in Foho-Ailico Suco, Hatu-Udo Sub-District.
3. On 12 – 13 July, The ONG HIR conducted training on making drying floor with farmer group in Mau-Nuno Suco, Ainaro Sub-District.
4. On 30-31 July, The ONG HIR distributed vegetables seed in suco Cassa and Mau-Nuno, Sub-District of Ainaro.
1. Iha 13 Jullu, ONG Save the Children halo workshop konaba saude eskolar ba estudante ensinu primaria iha Suade Distrital Ainaru.
2. Iha 11 Jullu, ONG HIR halo treinamentu halo ikan nia hahan ba grupu agrikultor iha Suku Foho-Ailico, Sub-Distritu Hatu-Udo.
3. Iha 12-13 Jullu, ONG HIR halo treinamentu kona ba lantai jemur ba grupo agrikultur iha suku Mau-Nuno, Sub-Distritu Ainaro.
4. Iha 30-31 Jullu, ONG HIR halo Distribusaun modo musan ba grupu agrikultor iha suku Cassa ho Mau-Nuno, Sub-Distritu Ainaru.
0
4
8
12
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of Civil Society in Ainaro Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Ainaru
MeetingsEnkontruMoUMoUEventsEventuPress ConferencesKonferénsia ImprensaTrainingFormasaunOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
139
Baucau Baukau Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Baucau
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Meetings Enkontru
N/A 0 1 0 0 0 0 1
MoU MoU
N/A 0 0 0 0 0 0 0
Events Eventu
N/A 1 0 0 0 0 0 1
Press Conferences Konferénsia Imprensa
N/A 0 0 0 0 0 0 0
Training Formasaun
N/A 1 0 1 2 0 0 4
Others Seluk
N/A 0 1 0 0 0 0 2
Total of Activities Totál Atividade
2 2 1 2 0 0 7
Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_31 July 20120 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _31 Jullu 20012
0
1
2
3
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of Civil Society in Baucau Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Baukau
MeetingsEnkontru
MoUMoU
EventsEventu
Press ConferencesKonferénsia Imprensa
TrainingFormasaun
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
N/A
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
140
Bobonaro Bobonaru Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Bobonaro
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Meetings Enkontru
0 0 0 0 0 0 0 0
MoU MoU
0 0 0 0 0 0 0 0
Events Eventu
0 0 0 0 0 0 0 0
Press Conferences Konferénsia Imprensa
0 0 0 0 0 0 0 0
Training Formasaun
0 0 0 0 0 0 0 0
Others Seluk
0 0 1 1 1 1 1 4
Total of Activities Totál Atividade
0 0 1 1 1 1 1 4
Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_31 July 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _31 Jullu 2012
July 2012 July 2012
1. In July, cooperative Lalamona organized saving and credit activities among 140 benificiary community members in Maliana.
1. Iha Jullu, Koperativa Lalamona Maliana halao sirkulasaun osan ba impresta ba nia membru sira no fo fali kada fulan ba tinan ida nia laran. Agora dadaun ONG ne’e iha ona membru nain 140 nudar benefisiariu.
0
1
2
3
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of Civil Society in Bobonaro Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Bobonaru
MeetingsEnkontru
MoUMoU
EventsEventu
Press ConferencesKonferénsia Imprensa
TrainingFormasaun
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
141
Covalima Kovalima Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Covalima
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Meetings Enkontru
1 0 2 1 0 0 0 4
MoU MoU
0 0 0 0 0 0 0 0
Events Eventu
0 0 2 0 0 0 0 2
Press Conferences Konferénsia Imprensa
0 0 0 0 0 0 0 0
Training Formasaun
1 3 2 2 5 2 2 17
Others Seluk
2 0 2 0 0 0 0 4
Total of Activities Totál Atividade
4 3 8 3 5 2 2 27
Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_31 July 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. On 16-17 July, NGO Friend of Suai
conducted workshop for the staffs on Strategic Plan, Finance Management and share information about Timor-Leste to the worldwide.
2. On 18 July, Community Center and Friend of Suai held coordination meeting with local English teachers and native English
1. Iha 16-17 Jullu, ONG Friend of Suai halao worshop ba nia staff sira konaba Planua Strajetiku, Jestaun Finanseiru no fahe informasaun konaba Timor-Leste ba mundial.
2. Iha 18 Jullu, Sentru Komunidade no Friend Suai halao enkontru koordensaun ho mestre inglez sira husi Australia hodi
0
3
6
9
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
Activities of Civil Society in CovalimaSosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Kovalima
MeetingsEnkontruMoUMoUEventsEventuPress ConferencesKonferénsia ImprensaTrainingFormasaunOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade
2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
142
speakers from Australia to discuss about support of facilities.
koalia konaba suporta fasilidade.
Dili Dili Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Dili
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Meetings Enkontru
N/A 0 4 0 1 2 0 5
MoU MoU
N/A 0 0 0 0 0 0 0
Events Eventu
N/A 0 0 0 0 1 0 0
Press Conferences Konferénsia Imprensa
N/A 2 0 2 0 0 0 4
Training Formasaun
N/A 0 1 0 1 0 1 3
Others Seluk
N/A 0 2 0 1 0 1 4
Total of Activities Totál Atividade
2 7 2 3 3 2 16
Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_31 July 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. From 22-23 July, NGO Forum facilitated
training on Communication and Media to members of local NGOs in Dili.
2. On 18 Jully, Members of NGO Forum
1. Iha 22-23 Jullu, ONG Forum fasilita treinamentu ida kona ba komunikasaun no Media ba membru ONG Lokal sira.
2. Iha 18 Jullu, Membru Board ONG Forum
0
3
6
9
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of Civil Society in Dili Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Dili
MeetingsEnkontruMoUMoUEventsEventuPress ConferencesKonferénsia ImprensaTrainingFormasaunOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade
N/A
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
143
Board made selection to the candidates for the Director of NGO Forum for the coming period.
hala’o selesaun ba Direitor ONG Forum ba periudu oin-mai.
Ermera Ermera Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Ermera
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Meetings Enkontru
1 0 0 0 0 0 1 2
MoU MoU
0 0 0 0 0 0 0 0
Events Eventu
0 2 0 1 0 0 0 3
Press Conferences Konferénsia Imprensa
0 0 0 0 0 0 0 0
Training Formasaun
2 2 2 2 2 3 2 15
Others Seluk
0 0 0 1 0 0 0 1
Total of Activities Totál Atividade
3 4 2 4 2 3 3 21
Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_31 July 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012
1. From 01-31 July, the Science of Life System (SOLS) of Gleno conducted English
1. Husi 01-31 Jullu, Science of Life System (SOLS) halao kursu Lian Inglez ba
0
2
4
6
8
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of Civil Society in Ermera Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Ermera
MeetingsEnkontruMoUMoUEventsEventuPress ConferencesKonferénsia ImprensaTrainingFormasaunOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
144
course for 27 students. 2. From 01-31 July, The Youth Vocational
Training Centre conducted training for 65 students with various subjects such as Administration, Food procession, Life Skill, Agriculture and other related skills.
3. On 23 July, Number of Local NGOs which working under networking NGO ”Voice of Ermera District” Called Lian Distritu Ermera (LIDER) conducted a workshop on Monitoring Result of DDP and LDP 2011 in Sub-District of Railaco. The event was participated by 35 participants who comprised of Local Authority, Suco Chiefs, Civil Society of Church Representatives, Veterans and students.
estudante nain 27 iha Gleno. 2. Husi 01-31 Jullu, Sentru Treinamentu
Vokasional Juventude (STVJ) hala’o treinamentu ba estudante nain 65 ho variadede kursu hanesan Administrasaun, Ospitalidade, Agrikultura, Koiñesementu ba moris no kursu sira seluk tan.
3. Iha 23 Jullu, ONG lokal balun halibur an iha rede”LIAN Distritu Ermera (LIDER) hodi hala’o seminariu ida iha Sub-Distritu Railaku atu hato rezultadu monitorizasaun kona ba PDD no PDL. Eventu ne partisipa husi partisipantes nain 35 ne’ebé kompostu husi autoridade Lokal, Xefe Suku, Sosiedade Sivil hanesan Igreja, Veteranus no estudante sira.
LAUTEM LAUTEM Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Lautem
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Meetings Enkontru
1 2 0 0 1 0 0 4
MoU MoU
0 0 0 0 0 0 0 0
Events Eventu
0 1 0 0 0 0 0 1
Press Conferences Konferénsia Imprensa
0 0 0 0 0 0 0 0
Training Formasaun
1 2 2 4 4 4 4 21
Others Seluk
3 1 0 0 0 1 0 5
Total of Activities Totál Atividade
5 6 2 4 5 5 4 31
Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_31 July 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _31 Jullu 2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
145
July 2012 Jullu 2012
1. On 12-13 July, NGO Peace and Justice Commission conducted training to community leaders, teachers and community members in Suco of Baduro on Men Reduce Violence towards women and children.
2. On 25 to 29 July, NGO Fundamor conducted training to the youth in Suco of Maina Satu, Lautem on Life Skill Base Education.
3. On 04-05 July, NGO Prospek conducted training to the community in Suco Fuat and Ailebere, Iliomar Sub-District on salt (flatthening of land).
4. On 18 to 19 July, NGO Prospek conducted training to the community in Suco Fuat and Ailebere, Iliomar Sub-District on how to use EM4 medicine to pour the plantation.
1. Iha 12-13 Jullu, ONG Komisaun Justisa I Paz halao trenamentu ba autoridade lokal, profesor sira no memberu komunidade konaba Mane Redus Violensia Kontra feto no labarik iha suku Baduro.
2. Iha 25 to’o 29 Jullu, ONG Fundamor halao treinamentu kona ba Life Skill Base Education ba juventude sira iha suku Maina I, Sub-Distritu Lautem.
3. Iha 04-05 Jullu, ONG Prospek halao treinamentu ba komunidade sira iha suku Fuat no suco Ailebere, Iliomar konaba oinsa halo tetuk rai hodi kuda plantasaun.
4. Iha 18-19 Jullu, ONG Prospek halao treinamentu ba komunidade sira iha suku Fuat no Ailebere kona ba oinsa halo aimoruk EM4 (bioextra) hodi rega ba plantasaun.
0
2
4
6
8
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
MeetingsEnkontru
MoUMoU
EventsEventu
Press ConferencesKonferénsia Imprensa
TrainingFormasaun
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
Activities of Civil Society in LautemSosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Lautem
2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
146
Liquica Likisá Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Liquica
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Meetings Enkontru
0 0 0 0 1 0 0 1
MoU MoU
0 0 0 0 0 0 0 0
Events Eventu
1 1 2 0 0 0 1 5
Press Conferences Konferénsia Imprensa
0 0 0 0 0 0 0 0
Training Formasaun
0 0 0 1 0 2 0 3
Others Seluk
1 0 0 0 0 0 0 1
Total of Activities Totál Atividade
2 1 2 1 1 2 1 10
Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_31 July 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. On 23 July, CHILDFUND facilitated the
inauguration of Toilet construction in the Primary School of Uatunau, Uatubou Suku, Maubara.
1. Iha 23 Jullu, CHILDFUND fasilita inagurasaun projeitu konstrusaun sintina iha Eskola Primaria Uatunau, Suku Uatubou, Maubra.
0
1
2
3
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of Civil Society in Liquica Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Likisá
MeetingsEnkontruMoUMoUEventsEventuPress ConferencesKonferénsia ImprensaTrainingFormasaunOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
147
MANATUTO MANATUTu Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Manatuto
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Meetings Enkontru
1 0 0 0 0 0 0 1
MoU MoU
0 0 0 0 0 0 0 0
Events Eventu
0 0 1 0 0 2 0 3
Press Conferences Konferénsia Imprensa
0 0 0 0 0 0 0 0
Training Formasaun
0 0 0 0 0 0 0 0
Others Seluk
1 0 0 0 0 0 0 1
Total of Activities Totál Atividade
2 0 1 0 0 2 0 3
Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_31 July 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _31 Jullu 2012
0
1
2
3
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of Civil Society in Manatuto Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Manatutu
MeetingsEnkontru
MoUMoU
EventsEventu
Press ConferencesKonferénsia Imprensa
TrainingFormasaun
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
148
MANUFAHI MANUFAHI Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Manufahi
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Meetings Enkontru
1 1 1 2 0 1 1 7
MoU MoU
0 0 0 0 0 0 0 0
Events Eventu
0 0 0 0 1 0 0 1
Press Conferences Konferénsia Imprensa
0 0 1 0 0 0 0 1
Training Formasaun
0 2 1 2 2 2 1 10
Others Seluk
0 0 1 0 1 0 0 2
Total of Activities Totál Atividade
1 3 4 4 4 3 2 21
Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_31 July 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. On 01 July, NGO Luta ba Futuru
conducted training to the community leaders on Water and Sanitation in the village of Datina, Sub-District of Same.
2. On 03 July, NGO Luta ba Futuru held a consultation meeting on clean water with the community leaders in Suco of Holarua.
1. Iha 01 Jullu, ONG Luta ba Futuru halao treinamentu konaba bé no saneamentu ba komunidade sira iha aldeia Datina, Sub-Distritu Same.
2. Iha 03 Jullu, ONG Luta ba Futuru halo enkontru konsultivu ida ho lider lokal sira iha Sucku Holarua konaba projetu Bé Mós iha area refere.
0
1
2
3
4
5
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of Civil Society in Manufahi Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Manufahi
MeetingsEnkontruMoUMoUEventsEventuPress ConferencesKonferénsia ImprensaTrainingFormasaunOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
149
OecussE Oekusi Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Oecusse
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Meetings Enkontru
1 1 0 0 2 1 1 6
MoU MoU
0 0 0 0 0 0 0 0
Events Eventu
0 1 0 0 0 2 1 4
Press Conferences Konferénsia Imprensa
0 0 0 0 0 0 0 0
Training Formasaun
1 1 2 2 1 2 3 12
Others Seluk
1 0 0 0 0 2 0 3
Total of Activities Totál Atividade
3 3 2 2 3 7 5 25
Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_31 July 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _31 Jullu 2012
July 2012 Jullu 2012 1. On 24-26 July, the NGO BELUN held
training on Conflict prevention transformation in Baocnana, Sub-District Nitibe.
2. On 25 July, All NGOs in Oecusse District held a joint meeting with the UN agency named COMPASIS to share information about the development progress.
3. On 26 July, Centre of Study Peace and Development (CEPAD), held training on woman participation for democracy.
1. Iha 24-26 Jullu, ONG BELUN hala’o formasaun kona-ba tranformasaun prevensaun konflitu, iha Baocnana, Sub-Distritu Nitibe.
2. Iha 25 Jullu, ONG hotu iha Distritu Oekusi hala’o enkontru ida ho ajensia ONU nian naran COMPASIS hodi fahe informasaun kona-ba progressu dezenvolvimentu.
3. Iha 26 Jullu, Centru Estudu Pás no Dezenvolvimentu (CEPAD) hala’o
0
2
4
6
8
10
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of Civil Society in Oecusse Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Oekusi
MeetingsEnkontru
MoUMoU
EventsEventu
Press ConferencesKonferénsia Imprensa
TrainingFormasaun
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
150
4. On 27 July, NGO BELUN organized seminar on “Government and civil society’s perspectives towards conflict prevention in the development process”.
5. On 30 July – 01 August, NGO BELUN held training to the government representative on ‘conflict prevention’ in State Secretary Special Region of Oecusse.
formasaun kona-ba partisipasaun feto iha demokrasia.
4. Iha 27 July, ONG BELUN realiza seminariu ida kona-ba “Prespetivu Governu no sosiedade sivil ba prevensaun konflitu iha prosesu dezenvolvimentu”.
5. Iha 30 Jullu to’o 01 Agostu, ONG BELUN hala’o formasaun ba reprezentante Governu sira kona-ba prevensaun konflitu iha salaun Sekretariu Estradu Rejiaun Espesial Oekusi.
VIQUEQUE VIkEkE Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Viqueque
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
Meetings Enkontru
1 2 0 1 1 0 0 5
MoU MoU
0 0 0 0 0 0 0 0
Events Eventu
0 0 1 0 0 0 0 1
Press Conferences Konferénsia Imprensa
0 0 0 0 0 0 0 0
Training Formasaun
2 2 3 2 3 3 3 18
Others Seluk
1 1 2 1 2 2 2 11
Total of Activities Totál Atividade
4 5 6 4 6 5 5 35
Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_31 July 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _31 Jullu 2012
0
1
2
3
4
5
6
7
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Activities of Civil Society in Viqueque Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Vikeke
MeetingsEnkontru
MoUMoU
EventsEventu
Press ConferencesKonferénsia Imprensa
TrainingFormasaun
OthersSeluk
Total of ActivitiesTotál Atividade
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
151
July 2012 Jullu 2012 1. On 10 July, Viqueque District CVTL
conducted training to first aid volunteers on how to provide first aid during the ceremony of popular consultation day, 30 August.
2. From 12-13 July, Viqueque District CVTL conducted training on youth healthy to 20 Participants from secondary schools in Uatucarbau.
3. On 19 July, Viqueque District CVTL had dissemination the information concerning the history of Red Cross at basic school in Sub-District Uatulari.
4. In July, Local NGO Telcomtil conducted training on computer program Ms excel and MS Word to the youth representatives, high school graduated and high school students.
5. In July, Mother Support Group from Alola Foundation conducted counseling program to mothers in Sub-Districts of Ossu, Viqueque and Lacluta.
1. Iha 10 Jullu, CVTL Distritu Viqueque halao treinamentu ida konaba primeiru sokoru nian ba voluntariu sira hodi fo atendimentu durante seremonia loron konsulta popular, 30 Agostu.
2. Husi 12-13 Jullu, CVTL Distritu konvoka treinamentu konaba foinsae saudavel ba partisipante nain 20 husi eskola sekundaria iha Uatucarbau.
3. Iha 19 Jullu, CVTL Distritu Viqueque halao desiminasaun informasaun konaba istoria Cruz vermella nian iha eskola baziku Sub-Distritu Uatulari.
4. Iha Jullu nia laran, ONG lokal Telkomtil halao treinamentu ba programa komputador Ms Excel no Ms Word ba representante juventude, estudante sekundaria ativu no graduadu.
5. Iha Jullu nia laran, Grupu Suporta Inan husi Fundasaun Alola halao programa konsellu ba inan sira iha Sub-Distritu Ossu, Viqueque no Lacluta.
Cora
The activdistricts
AIL RadiFM 8 The Cday f
Total oTotál
Radio Fonte:
5 The mis men6 Metoestraor
ommuadio
vities of Comare as follow
LEU
io Commun87.9 MHz
Community for 6 days a w
of Broadcast Houoras Tranzmisau
Communidade ARádiu Komunid
methodology a
ntioned. odolojia aplikardináriu ruma m
unit
mmunity Raw5:
idade
Radio operweek.
urs un
Jan Jan
FeFe
162 15
Aileu _31 July 20dade Aileu _31 J
applied in this
a iha seksaun idmak mensiona
ty
dios in the
rates 6 hour
b v
Mar Mar
AprAbr
50 150 150
012 Jullu 2012
section is base
da-ne’e bazeiaa ona.
152
AtividDistrit
rs per Rádikada
May Mai
JunJuñ
0 162 15
ed on arithmetic
a ba lójika aritm
R
K
dade husi tu hanesan tu
iu Komunida loron duran
2012
n ñ
Jul Jul
AugAgo
56 162
cal logic which
métika kona-ba
Local GoverRelatóriu Gover
Komu
Rádiu Komuir mai 6:
Rád
dade, hala’onte loron 6 k
Sep Set
Oct Out
h month, unles
a fulan ida-ne’
rnance Report –rnasaun Lokál –
Rádunida
munidade s
AILE
iu KomunidFM 87.9 M
o operasaunkada semana
Nov Nov
Dec Dez
ss an extraordin
’ebé, exetu ba
– July 2012 – Jullu 2012
diu ade
sira iha
EU
dade MHz
n oras 6 .
Totál Total
1092
nary factor
fatór kazu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
153
Programmes broadcasted include: National and local news, UNMIT news once a Week, FURUTU NABILAN, Community Cultural Programmes, Youth and Religious Programmes, Civic Education, Entertainment, UNICEF programmes for children, Talk Show, Youth and Sports, Art and Culture, Programme for women, Suco Profile, Agriculture Programme, Health Programme and JSMP.
Programa tranzmisaun sira ne’e inklui: Notísias lokál no Nasionál, UNMIT nia notísias semana ida dala ida, FURUTU NABILAN, programa kultura komunidade, programa relijiouzu, edukasaun sivika, promosaun, programa sira husi UNICEF ba labarik sira, Debate, Joventude no Desportu, Arte no Kultura, Programa ba Feto sira, Prefil Suku, Programa Agrikultura, Programa Saude no JSMP.
AINARO AINARu Radio Comunidade Lian Tatamailau Rádiu Komunidade Lian Tatamai Lau FM 98.1 MHz FM 98.1 MHz The Radio operates for 3.5 hours per day for 6 days a week.
Rádiu Komunidade Lian Tatamai Lau, hala’o operasaun loron-loron oras 3.5 durante loron nen iha semana ida nia laean.
Radio Comunidade Mau-Loko Rádiu Komunidade Mau-Loko FM 89.7 MHz FM 89.7 MHz It operates 6 hours/night and 7 days per week.
Rádiu Komunidade Mau-Loko, halo operasaun oras 6 kalan-kalan durante loron 7 kada semana.
Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
277 261 277 277 277 277 277 1923
Source: Community Radio of Ainaro and Community Radio of Mau-Loko_31 July 2012 Fonte: Rádiu Komunidade Ainaru no Radiu Komunidade Mau-Loko_31 Jullu 2012
0
50
100
150
200
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Total Broadcasted Hours in Aileu Totál oras Tranzmisaun iha Aileu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
154
Programmes broadcasted include: daily music entertainment, broadcasting of local News when something special happens in the district; Lafaek–every Thursday, Babadok Rebenta on Saturdays, UNMIT information about Country situation on Tuesdays, LDP–Information about the Local Development in the district on Mondays, and TLDMDC–woman path for future on Wednesdays, Information around Maubessi, Afternoon news, News for tomorrow, Weekly news, World bank, NGO, Health, Suco, Education, Culture, Sport, Agriculture, Government issue and Youth program.
Programa tranzmisaun sira nee inklui: programa muzika loron-loron nian, Notísias lokál wainhira buat ruma espesial nebe akontese iha distritu; programa Lafaek– kada loron Kinta, Babadok Rebenta iha loron Sabadu, UNMIT nia informasaun kona-ba situasaun iha Nasaun laran kada loron Tersa, PDL nia informasaun kona-ba dezenvolvimentu lokál iha distritu kada loron Segunda, no TLDMDC- feto nia dalan ba futuru kada loron Kuarta, Haleu Maubessi, Notisia loraik, Notisia ba aban, Notisia semanal, Banku Mundial, ONG, Saúde, Suku, Edukasaun, Kultura, Desportu, agrikultura, informasaun konaba Governu, no Programa Joventude.
Baucau Baukau
Radio Comunidade Lian Matebian Rádiu Komunidade Lian Matebian FM 99.9 MHz FM 99.9 MHz It operates 5 hours/night (from 17 hours to 22 hours) and 7 days per week. The RCLM has 9 volunteer journalists and no permanent staff.
Rádiu Komunidade Lian Matebian, hala’o operasaun loron-loron oras 5 kalan-kalan (husi tuku 5:00 to’o tuku 10:00 kalan) no nia operasaun nee iha semana tomak nia laran. RKLM iha jornalista voluntariu nain 9 no la iha funsionariu permanente.
0
50
100
150
200
250
300
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
Total of Broadcasted Hours in Ainaro Totál oras Tranzmisaun iha Ainaru
2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
155
Radio Comunidade Bucoli Bukoli Rádiu Komunidade Bukoli FM 102.5 MHz FM 102.5 MHz It operates 3.5 hours/night (18 hours to 21:30 hours) and 6 days per week. The Bucoli Radio has 5 journalists, and they all are volunteers. There is no permanent staff.
Rádiu Komunidade Bukoli, hala’o operasaun oras 3,5 kalan-kalan (husi tuku 6:00 to’o tuku 9:30) no nia operasaun nee hamutuk loron 6 kada semana.
Radio Fini Lorosae Rádiu Fini Lorosae FM 107.9 MHz FM 107.9 MHz
It operates 5 hours/day and 6 days per week. Rádiu Fini Lorosae, hala’o operasaun durante oras 5 loro-loron no loron 6 kada semana.
Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
555 357 360 360 360 360 360 2712
Source: Community Radio Baucau, Seed of East Radio, Fatumaca College Radio and Coulelemai Buoli Radio_31 July 2012 Fonte: Rádiu Komunidade Baukau, Radiu Fini Lorosa’e, Radiu Colegio Fatumaca, no Radiu Coulelemai Buoli_31 Jullu 2012
Programmes broadcasted include: National and local news, UNMIT news once a week, Interactive/Talk Show, Civic Education (health, domestic violence, etc.) Guest speakers, Religious programme, community cultural and youth programmes, Entertainment and music, Portuguese programme – Voz Losofonas, and UNICEF Programme for children.
Programa tranzmisaun sira nee inklui: Notisia Nasional no Lokal, Notisia UNMIT semana ida dala ida, interaktivu/koalia publiku, Edukasaun Sívika (saude, violensia doméstika and etc), Bainaka sira nia hanoin, Programa Relijiouju sira, promosaun teatru no muzika, Porgrama husi Portugal – Voz Losofonos, no UNICEF nia Programa ba labarik sira.
0
200
400
600
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Total Broadcasted Hours in Baucau Totál oras Tranzmisaun iha Baukau
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
156
Bobonaro Bobonaru
Radio Comunidade Maliana Rádiu Komunidade Maliana 91.70 MHz AM 91.70 MHz, AM
The Radio operates 6 nights per week and about 4 hours per night.
Rádiu Komunidade, hala’o operasaun durante kalan 6 kada semana no oras 4 kada kalan.
Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
104 80 100 104 108 104 104 704
Source: Radio Comunidade Maliana _31 July 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _31 Jullu 2012
Programmes broadcasted include: National and local news, UNMIT news once a week, Community Cultural Programmes, Children Voice by UNICEF program, Civic Education talk shows on Health, Environmental Issues, Education, Cultural programmes, and Entertainment (music dedication).
Programa tranzmisaun sira nee inklui: Notisia Nasional no Lokal semana ida dala ida, Lian Labarik husi programa UNICEF, Programa ko’alia Edukasaun Sívika nian kona-ba Saúde, Kestaun Ambientál, Edukasaun, Programa cultural sira no Divertementu (dedikasaun múzika).
Covalima Covalima Cova Taroman Rádiu Kova Taroman FM 94.5 MHz FM 94.5 MHz It operates 6 nights per week and 3 hours per night.
Rádiu Kova Taroman, hala’o operasaun kalan 6 kada semana no oras 3 kada kalan.
0
50
100
150
200
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Total Broadcasted Hours in Bobonaro Totál oras Tranzmisaun iha Bobonaru
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
157
Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
78 75 78 75 81 78 81 546
Source: Radio Cova Taroman _31 July 2012 Fonte: Rádiu Komunidade Cova Taroman_31 Jullu 2012
The programme includes: Crianca Para Cristo Kids to Christ, Futuru Nabilan of UNMIT and TLMDC, Ne’e Ita Nia Lei Judisiario/ It’s our Judiciary Law of JSMP, Crocodile Program, Women in local leader of TLMDC, Access to Justice, Entertainment, news broad cast of Government activities UNDP and Ministry of State Administration and Territorial Management, Information for Community, Feto dalan ba futuru (Women path of future) of TLMDC; in the month of July the community radio also broadcasted Sorumutu Forum governasaun Democratiku (community forum facilitated by UNMIT) and Youth Programa.
Programa sira nee inklui: Labarik ba Kristu – Kids to Christ, Futuru Nabilan husi UNMIT no TLDMC, Ne’e Ita nia Lei Judisiariu/It’s our Judiciary Law of JSMP, Programa Lafaek, Feto sira iha lideransa local husi TLMDC, Asesu ba Justisa, Promosaun Teatru, avizu husi atividade Governu nian UNDP no Ministeriu Estatal de Administrasaun no Manejementu Teritorial, Feto dalan ba future (Woman path of future) husi TLMDC; iha fulan Jullu radio Komunidade mos foo sai Sorumutu Forum Governasaun Demokratiku (Community forum nebee fasilita husi UNMIT) no Program aba Joven sira.
Dili Dili Radio Academic -RA Rádiu Akademiku FM 90.00 MHz FM 90.00 MHz It operates 10 1/2 hours per day for 5 days per week. (8:00AM to 6:30PM). Programmes broadcasted include: National/International News, National Debates, Radio Journal Lia Foun (new language) Academic Bulletin
Rádiu Akademiku, hala’o operasaun orasa 10,5 loron-loron durante loron 5 kada semana. (tuku 8:00 dader to’o tuku 6:30 kalan) Programa ba trazmisaun sira nee inklui: Notisia Internasional no Nasional, Debate Nasional, Radio Journal Lian Foun (new language) Buletin Akademika.
0
50
100
150
200
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Total Broadcasted Hours in Covalima Totál oras Tranzmisaun iha Kovalima
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
158
Radio Direitu Rádiu DireituFM 88.8 MHz FM 88.8 MHz
It operates 17 hours per day for 6 days per week. (6:00AM to 11:00PM). Programmes broadcasted include: General Program about Human Rights/Law/Justice/Gender, Talk show (Human Rights/Law/Justice/Gender), Seminars live broadcast (topics: Human Rights/Law/Justice/Gender), Interviews with Executives from the Government, Military, or Parliament, Individual Profile (life of poor people)
Rádiu Direitu, hala’o operasaun oras 17 loron-loron semana ida loron 6. (tuku 6:00 dader to’o tuku 11:00 kalan) Programa trazmisaun nee inklui: Programa Jeral konaba Direitus Umanus/Lei/Justisa/ Koalia konaba Generu (Diretus Umanus/Lei/Justisa/Generu) Seminar sira – tranzmisaun nebee moris (topiku sira hanesan: Direitus Umanus/Lei/Justisa/Generu) hala’o Intervista sira ho Ezekutivu Governu nian, Militar, ou Profail Individual husi Parlamentu (ema kiak sira nia moris)
Radio Lorico Lian -RLL Rádiu Lorico Lian -RLL FM 100.5 MHz FM 100.5 MHz It is operates 18 hours per day for 7 days per week. (5:30AM to 11:30PM). Irregular supply of electricity affects the radio broadcasting hours up to 4-5 hours. Programmes broadcasted include: International News (Radio Netherlands), National News, National Music (also talk about Timorese Culture), Sports, International Journal News, Celebrities Catholic Church Music
Rádiu Lorico Lian –RLL, hala’o operasaun hamutuk oras 18 loron-loron iha seman ida nia laran. (tuku 5:30 dader to’o 11:30 kalan). Tanba ho problema ahi nebee ladun lakan ho diak entaun afeita mos ba rádiu nia oras tranzmisaun sira nebee haan to’o oras 4-5. Programa trazmisaun sira nee inklui: Notisia Internasional (Radiu Olandes) Notisia Nasional, Muzika Nasional (koalia mos konaba ema Timor nia Kultura), Jornal Desportu Internasional, Notisia Selebriti no Muzika husi Igreja Katolika.
Radio Klibur Rádiu Klibur FM 102 MHz FM 102 MHz It operates 11:30 hours per day for 6 days per week. (6:00AM to 9:30PM). It operates 1 hour on Sunday (8:00PM to 9:00PM). According to the Director of the Radio Klibur, they are experiencing power cuts, on average, 4 hours per day that hampers the continuity of the radio broadcasting. Programmes broadcasted include: National/International News, Sports News, Timorese Cultural Music, Astrology
Rádiu Klibur, hala’o operasaun hamutuk oras 11,5 loron-loron, no semana ida hala’o operasaun loron 6. (Tuku 6:00 dader to’o tuku 9:30 kalan). Rádiu nee mos hala’o operasaun oras 1 iha loron Domingu (tuku 8:00 to’o tuku 9:00 dader). Tuir informasaun nebee hetan husi Diretor Rádiu Klibur katak, sira hetan defikuldade konaba ahi nebee ladun lakan ho diak entaun impede rádiu nia oras tranzmisaun to’o oras 4 kada loron. Programa ba
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
159
tranzmisaun sira nee inklui: Notisia Internasional no Nasional, Notisia Desportu, Kultura Ema Timor nian, Muzika Austrolojia.
Radio Rakambia -RKM Rádiu Rakambia -RKM FM 99.5 MHz FM 99.5 MHz
It operates 16 per day for 6 days per week. (6:00AM to 10:00PM). It also operates 6 hours per night on Sunday. (6:00PM to 12:00PM). Irregular supply of electricity affects the broadcasting duration up to 3 hours. Programmes broadcasted include: National/International News, Youth Programme (debate about social, cultural, and economic life), Protection of Children’s Rights Health (Global), UNMIT: Futuru Nabilan, Radio Lafaek (protection to all Children)
Rádiu Rakambia –RKM, hala’o operasaun hamutuk oras 16 loron-loron, no semana ida nia hala’o operasaun loron 6. (tuku 6 dader to;o tuku 10 kalan). Rádiu nee mos hala’o operasaun iha loron Domingu kalan durante oras 6. (tuku 6:00 loraik to’o tuku 12:00 kalan). Problema ahi nebee ladun lakan ho efetivu entaun afeita mos ba Rádiu Rakambia nia oras tranzmisaun hamutuk oras 3. Programa trazmisaun sira nee inklui: Notisia Nasional/Internasional, Programa Juventude (debate konaba sosial, kultural, no moris ekonomia), Protesaun ba Direitu ba Labarik sira, Saude (Global), UNMIT: Futuru Nabilan, Rádiu Lafaek (protesaun ba Labarik hotu-hotu).
Radio Timor Kmanek –RTK Rádiu Timor Kmanek -RTK FM 98.5 MHz FM 98.5 MHz
It operates in 16 hours per day for 7 days per week. (5:45AM to 10:00PM). Main broadcasted programme is about Civic Education, includes:Husi Fuan ba Hahalok (from Heart to Behavior), talk about the Constitution of RDTL, Bua Malus (raise women’s problems), Dame Halai Hanesan Mota (Social Justice), Janela ba Knua sira (life of rural people), Tanis Lian Laek (Truth and Justice in Timor Leste)
Rádiu Timor Kmanek –RTK, hala’o operasaun hamutuk oras 16 loron-loron, no kada semana. (tuku 5:45 dader to’o tuku 10:00 kalan). Programa tranzmisaun nebee prinsipal liu mak konaba Edukasaun Cívika, inklui: Husi Fuan ba Hahalok (from Hearth to Behavior), koalia konaba Konstituisaun RDTL, Bua Malus (koalia konaba problema feto sira nian), Dame Halai Hanesan Mota (Justisa Sosial), Janela ba Knua sira (ema rurais sira nia moris), Tanis Lian Laek (Lia loos no Justisa iha Timor-Leste)
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
160
Radio Voz Rádiu Voz FM 89.5 MHz FM 89.5 MHz
It operates 24 hours for 7 days per week. Programmes broadcasted include:Bible School, Light for the Road, From Women to Women (women share experiences), Better Solutions for the Youth, Weekly News
Rádiu Voz, hala’o operasaun hamutuk oras 24 loron-loron kada semana. Programa ba tranzmisaun inklui: Eskola Biblia, Naroman ba Dalan, Husi Feto ba Feto (Feto sira fahe sira nia esperensia), Solusaun nebee diak liu ba Joventude sira, Notisia Semanal.
Radio Liberdade Rádiu Liberdade FM 95.8 MHz FM 95.8 MHz
It operates 10 hours for 6 days per week (8:00AM to 6:00PM). Programmes broadcasted include: Local Leader Women, News, UNMIT: Futuru Nabilan, Talk show: People share experience about community life in Timor-Leste; Gender issue: Interview representatives from the Government, Secretary of State for Promotion of Equality, Civil Society (Rede Feto, Alola Foundation; Fokupers LNGO), Box-pop: interview community people. For example, if person works in the Sector of Agriculture they ask about the work itself, the challenges of work and other work related questions.
Rádiu Liberdade, hala’o operasaun oras 10 ba loron 6 kada semana (tuku 8:00 dader to’o tuku 6:00 loraik). Programa tranzmisaun nee inklui: Lideransa Feto Lokal, Notisia sira, UNMIT: Futuru Nabilan. Koalia sai konaba: Povu sira fahe sira nia esperensia konaba moris komunidade iha Timor-Leste; Informasaun konaba Generu: Sekretariu do Estadu ba Promomosaun Igualidade, Sosiadade Sivil, (Rede Feto, Fundasaun Alola; Fokupers LNGO). Kaixa-popular: intervista ho povu sira iha komunidade. Ezemplu, sekarik ema ida servisu iha Setor Agrikultura, entaun sira husu konaba area servisu nee rasik, husu mos konaba obstakulu husi servisu nee no pergunta ba area servisu seluk tan.
Radio STL (Suara Timor-Leste) Rádiu STL (Suara Timor-Leste) FM 97.0 MHz FM 97.0 MHz It operates 24 hours for 7 days per week. Programmes broadcasted include: Top issue (discuss various issues), Economic Index (talk about prices of goods), Business corner,Live on STL News, Vos Populic (people’s opinions about the daily life), STL SERUH (programme for Youth), Request Time (music), Tecno Style (about how to use computers)
Rádiu STL (Suara Timor-Leste), hala’o operasaun hamutuk oras 24, loron 7 kada semana. Programa tranzmisaun nee inklui:Informasaun nebee Populer (Top Issue) (diskusaun konaba informasaun oi-oin) Xave ba Ekonomia (koalia konaba sasan nia folin) Fatin Bisnis nian, Notisia husi STL, Vos Publiku (ema nia opiniaun konaba moris loron-loron), STL SERUH (programa ba Joventude) Husu Tempu (muzika), Modelu Teknolojia (konaba oinsa atu uza komputador)
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
161
Radio Labeh Rádiu Labeh FM 91.2 MHz FM 91.2 MHz
It operates 18 hours for 7 days per week (6:00AM to 12:00AM). Programmes broadcasted include: Lian Transparensia (Transparent Language) talks about corruption Talk to Labeh (identify and discuss social problems), Executive interview 1 on 1 (identify problems on transparency and governance), Poetry (gives the opportunity to anybody to write about social problems) Drama Radio (Theatre: to explain people the meaning of corruption), National News
Rádiu Labeh, hala’o operasaun hamutuk oras 18 loron 7 kada semana (tuku 6:00 dader to’o tuku 12:00 dader).Programa tranzmisaun nee inklui: LianTransparensia, koalia konaba korupsaun, Koalia ba Labeh (identifika no diskuti konaba problema sosial), Intervista Ezekutivu 1 ba 1 (identifika problema sira iha transparansia no governansia), Puizia (foo oportunidade ba ema rua atu hakerek konaba problema sosial). Drama Rádiu (Teatru: hodi esplika ba povu sira konaba korupsaun nia sentidu/siknifikadu) Notisia Nasional.
Radio Maubere Radio Maubere FM 99.9 MHz FM 99.9 MHz
It operates 16 hours per day from 06:00am till 22:00pm. The broadcast is in Protuguese and Tetum languages. The programs are related to health sector, education sector, youth area, parliament issues, and agricultural sector.
Radiu Maubere, hala’o operasaun hamutuk oras 16 loron-loron husi tuku 6:00 dader to’o tuku 10 kalan. Tranzmisaun nee halo ho lian Portugues no lian Tetun. Programa sira nee iha relasaun ba setor saude, setor edukasaun, area joventude, informasaun konaba parlamentu, no setor agrikultura.
Center of Community Radio Centru Rádiu Komunidade FM 94.7 MHz FM 94.7 MHz It is a Centre of Community Radio Programming, Producing, Training, Networking and Technical Support. The radio broadcasts from 07:30am.-20:00pm. Programmes broadcasted include: National news, National and community leader talk show, Table to table, Entertainment: Timorese culture and music (Cantiga Timor).
Centru Rádiu Komunidade mak Sentru ba Programa Radiu Komunidade nian nebe halo produsaun, Treinamentu, Liña Servisu no Suporta Tekniku. Rádiu nee nia tranzmisaun husi tuku 7:00 dader to’o tuku 10:00 kalan. Programa trazmisaun sira nee inklui: Notisia Nasional, Koalia konaba Lider komunidade Nasional, Meza ba meza, Hatudu: Ema Timor nia Kultura no muzika (Cantiga Timor).
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
162
Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
4066 4066 4100 4100 4100 4100 4100 28632
Source: Radio Academic, Direitu RD, Lorico Lian-RLL, Klibur FM, Rakambia-RKM, Timor Kmanek-RTK, Voz, Liberdade, STL, Labeh, 30 July 2012 http://www.crc-tl.org Fonte: Rádiu Komunidade _31 Jullu 2012
Ermera Ermera Radio Comunidade Ermera7 Rádiu Komunidade Ermera FM 92.3 MHz FM 92.3 MHz
It operates 5 hours per nights and 5 nights per week
Rádiu Komunidade Ermera, hala’o operasaun hamutuk oras 5 kalan-kalan no semana ida kalan 5.
Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
110 105 110 115 115 105 115 775
Source: Radio Comunidade Ermera _31 July 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _31 Jullu 2012
7 Radio Community transmission covers most of the area of Ermera district from Gleno. Some sub-districts of Liquiçá and Aileu are also within the transmitted range.
0
1500
3000
4500
6000
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Total broadcasted hours in Dili Totál oras Tranzmisaun iha Dili
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
163
Programmes broadcasted include: National and local news, UNMIT news once a Week, Community Cultural Programs, Civic Education (Health, Enviroment), Education, Announcement of important programs and activities in the district; Talk shows and voice assessment and Entertainment.
Programa tranzmisaun sira nee inklui: Notisia Nasionál no Lokál, UNMIT nia Notísia semana ida dala ida, programa kultura komunidade, edukasaun sívika (Saúde no Envairomentu) Edukasaun, avizu husi programa sira ne’ebé importante no atividade sira iha Distritu, informasaun seluk-seluk no halo asesmentu ba lian no informasaun promosaun sira.
Lautem Lautem Radio Comunidade de Lospalos Rádiu Komunidade de Lospalos (Vox Populi) (Vox Populi) FM 100.10 MHz FM 100.10 MHz It operates 11 hours per day and 6 days per week (06:00-12:00 and 18:00-23:00 pm)
Rádiu Komunidade de Lospalos, hala’o operasaun hamutuk oras 11 loron ida, no semana ida loron 6. (06:00-12:00 am no 18:00-23:00 pm)
Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun
2011 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
260 230 270 250 297 286 297 1890
Source: Radio Comunidade de Lospalos _31 July 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _31 Jullu 2012
0
50
100
150
200
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Total Broadcasted Hours in Ermera Totál oras Tranzmisaun iha Ermera
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
164
The programmes broadcasted include: Local, national and international news 8 , Interactive talk-shows, Interviews, Civic Education (health, domestic violence, etc.), Music and entertainment, and Religious programmes.
Programa tranzmisaun inklui: Notísias lokál no Nasionál, no internasionál, Interaktivu, dada-lia, intervista, Edukasaun Sívika (saude, violensia dómestika), Múzika no promosaun, no Programa Relijioju.
LIQUICA Likisá Radio Tokodede Rádiu Tokodede FM92.3 MHz FM 92.3 MHz It operates 6 hours per day for 7 days per week.
Rádiu Komunidade Tokodede, hala’o operasaun hamutuk oras 6 loron ida, no semana ida loron 7.
Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
186 174 186 180 186 180 186 1278
Source: ‘Community Radio Tokodede’ Liquica District_31 July 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _31 Jullu 2012
8 Additional information: Most of the programs are broadcasted in Tatum.
0
50
100
150
200
250
300
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Total Broadcasted Hours in Lautem Totál oras Tranzmisaun iha Lautem
0
50
100
150
200
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Total Broadcasted Hours in Liquica Totál oras Tranzmisaun iha Likisá
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
165
Programmes broadcasted include: National and Local News, UNMIT News, Civic Education Program on (health, environmental issue, education, and etc.), talk shows in relation to the current situation with the guests from public.
Programa tranzmisaun inklui: Notísias lokál no Nasionál, Notísias UNMIT, programa konaba Edukasaun Sívika, (saúde, kestaun ambientál, edukasaun, no etc.) Dada lia kona-ba situasaun ohin loron ho bainaka sira ne’ebe mak konvida husi públiku.
MANATUTO MANATUTu Radio Comunidade Ili-wai Manatuto Rádiu Komunidade Ili-wai Manatutu FM 96.1 MHz FM 96.1 MHz It operates Monday to Saturday from 06:00 PM to 06:00 AM.
Rádiu Komunidade Ili-wai Manatutu, hala’o operasaun iha loron Segunda to’o Sabadu husi tuku 06:00 loraik to’o tuku 06:00 dader.
Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
312 300 290 300 336 312 336 2186
Source: Radio Comunidade Ili-wai Manatuto_31 July 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _31 Jullu 2012
Programmes broadcasted include: Local and National news, Sensitization Programs for kids, youths and women, UNMIT (Futuru Nabilan) and entertainment, Interviews, Interactive/Talk Show, Civic Education
Programa tranzmisaun inklui: Notisía lokál no nasional, programa ba labarik sira, joventude no feto sira, UNMIT (Futuru Nabilan) no promosaun sira, Intervista, Interativu/talk show, Edukasaun Sívika (saude, violensia
0
100
200
300
400
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Total Broadcasted Hours in Manatuto Totál oras Tranzmisaun iha Manatutu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
166
(health, domestic violence, etc.), Music and Religious Programme.
doméstika etc), Múzika no Programa Reliziaun nian.
MANUFAHI MANUFAHI
Radio Dom Boa Ventura Lian Rádiu Dom Boa Ventura Lian 1912 Maun-Fahe 1912 Maun-Fahe FM 95.1 MHz FM 95.1 MHz The Radio broadcasts daily from 6:00 PM-10:00PM (4 hours per night). The broadcasting depends on electrical power supply from the district EDTL.
Rádiu Dom Boa Ventura Lian, nia tranzmisaun loron-loron husi tuku 06:00 to’o tuku 10:00 kalan (Oras 4 kalan-kalan). Nia tranzmisaun mos depende ba eletrisidade husi EDTL distritu nian.
Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
124 116 124 120 124 120 124 852
Source: Radio Dom Boa Ventura Lian _31 July 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _31 Jullu 2012
Programmes broadcasted include: Local and national news, UNMIT-Futuru Nabilan, Market Prices, Woman in local leader, access to justice, Talk show, Information for the community, Woman Path of the future, Youth program, Entertainment.
Programa tranzmisaun inklui: Notisía lokál no nasíonal, UNMIT-Futuru Nabilan, Feto lideransa lokál, Asesu ba Justisa, Koalia ba Públiku, Infrormasaun ba komunidade, Feto dalan ba futuru, programa promosaun.
0
50
100
150
200
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Total Broadcasted Hours in Manufahi Totál oras Tranzmisaun iha Manufahi
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
167
OecussE Oekusi Radio Comunidade Enclave Oecusse Rádiu Komunidade Enklave Oecusse FM 39.3 MHz FM 39.3 MHz It operates 4 hours in the night time from 19:00-23:00 pm and 2 hours in the day time from 07:00-09:00 am from Monday to Sunday.
Nia operasaun oras 4 iha kalan hahu tuku 7:00- 11:00 no oras 2 iha loron hahu tuku 07:00-09:00 husi loron Segunda to’o Domingu.
Local Governance Report – August 2011 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012
168
Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
186 174 186 180 186 180 186 1278
Source: Radio Comunidade Enclave Oecusse _31 July 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _31 Jullu 2012
Programmes broadcasted include: National and local news, Civic Education talk shows on Health, Environmental issues, Education, current affairs talk shows with invited guests or members of the public to voice their opinions, UNMIT News, announcement of job vacancies, entertainment and music.
Programa tranzmisaun inklui:Notísia nasíonal no lokál, Programa ko’alia Edukasaun Sívika nian kona-bá Saúde, Kestaun Ambientál, Edukasaun, dada lia kona-bá situasaun agora nian ho bainaka sira ne’ebe konvida ona ka membru husi públiku atu fó-sai sira-nia opiniaun, notisía UNMIT, anunsiu vagas servisu nian, halo kontenti no muzika.
VIQUEQUE VIkEkE Radio Comunidade Viqueque Rádiu Komunidade Viqueque FM 97.9 MHz FM 97.9 MHz
It operates 6 hours per day for 5 days per week.
Rádiu Komunidade Vikeke, hala’o operasaun hamutuk oras 6 loron ida, no semana ida loron lima.
Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun
2012 Totál Total Jan
Jan Feb Fev
Mar Mar
Apr Abr
May Mai
Jun Juñ
Jul Jul
Aug Ago
Sep Set
Oct Out
Nov Nov
Dec Dez
132 126 132 132 156 132 132 942
Source: Radio Comunidade Viqueque _31 July 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _31 Jullu 2012
0
50
100
150
200
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
2012
Total Broadcasted Hours in Oecusse Totál oras Tranzmisaun iha Oekusi
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
169
Programmes broadcasted include: National and local news, Civic Education talk shows on Health, Environmental Issues, Education, PDHJ education, Agriculture, Gender, Youth, etc., Current affairs, UNMIT News, Cultural Programmes, Entertainment and Music.
Programa tranzmisaun inklui: Notísias lokál no Nasionál, Dada lia kona-ba situasaun agora nian ho bainaka sira mak konvida ona ka membru husi públiku atu fó-sai sira-nia opiniaun. Isu konaba meiu ambiente no agrikultura, PDHJ no edukasaun, programa UNMIT nian, kultura komunidade nian, juventude no relijiaun, edukasaun sivika, entertenamentu no muzika.
0
50
100
150
200
JanJan
FebFev
MarMar
AprAbr
MayMay
JunJuñ
JulJul
AugAgo
SepSet
OctOut
NovNov
DecDez
2012
Total Broadcasted Hours in Viqueque Totál oras Tranzmisaun iha Vikeke
AN AnnexDistric2004 a PopulatioNumeru
DistriDistrit
Aileu
Ainaro
Baucau
Bobonaro
Covalima
Dili
Ermera
Lautem
Liquica
Manatuto
Manufahi
Oecusse
Viqueque
Tota
Source: PFonte: Sen
NEXE
x 01: ct Demogand 2010
on growth rateaumenta popu
ict tu
2
al 92
Population and Hnsus Populasau
ES
graphic Pr
e and average ulasaun no num
PopulationPopulasaun
2004
37,967
52,480
100,748
83,579
53,063
175,730
103,332
56,293
54,973
36,897
45,081
57,616
65,449
23,208 1
Housing censusun No Uma Kai
rofile
household sizmeru ema neb
n
A
2010
45,512
59,382
111,484
89,787
60,063
234,331
114,635
60,218
63,329
43,246
48,894
65,524
70,177
1,066,582
s 2010 Timor-Lin 2010 Timor-L
170
ze be mak hela ha
Annual Growth R(%)
Numeru aumenkada tinan (%)
2004-2010
3.02
2.06
1.69
1.19
2.07
4.80
1.73
1.12
2.36
2.65
1.35
2.14
1.16
2.41
Leste, www.dne.Leste
Rel
A
AP
2
amutuk iha umRate
ta )
Numeru
mof.gov.tl
Local Governatóriu Governa
neks
Aneksu 0Perfíl Dem2004 no 2
ma-kain ida
Average Hu ema nebe mak
2004
4.9
4.6
4.4
4.5
4.5
5.6
4.9
5.1
4.2
4.1
5.4
4.2
4.3
4.7
nance Report –asaun Lokál –
su sir
1: mográfiku2010
Household Size hela hamutuk ihida
2
6
6
5
5
5
6
6
5
6
6
6
4
5
5
– July 2012 Jullu 2012
ra
u Distritu
ha uma-kain
010
6.3
6.1
5.2
5.4
5.4
6.7
6.1
5.3
6.1
6.0
6.5
4.7
5.2
5.8
u
Female aNumeru
DistriDistrit
Aileu
Ainaro
Baucau
Bobonaro
Covalima
Dili
Ermera
Lautem
Liquica
Manatuto
Manufahi
Oecusse
Viqueque
Tota
Source: PFonte: Sen
and Male Pop Populasaun
ict tu
M
al
Population and Hnsus Populasau
pulation distrFeto no Man
PPo
Male
23,306
30,014
55,794
44,423
30,188
124,408
57,566
29,450
32,021
21,849
25,116
32,228
34,784
541,147
Housing censusun No Uma Kai
ribution by Dne kada DistrPopulation 2010opulasaun 2010
Female
22,206
29,368
55,690
45,364
29,875
109,923
57,069
30,768
31,308
21,397
23,778
33,296
35,393
525,435
s 2010 Timor-Lin 2010 Timor-L
171
Districts, 2010ritu, 2010
Total
45,
59,
111,
89,
60,
234,
114,
60,
63,
43,
48,
65,
70,
1,066,
Leste, www.dne.Leste
Rel
0
,512
,382
,484
,787
,063
,331
,635
,218
,329
,246
,894
,524
,177
,582
mof.gov.tl
Local Governatóriu Governa
SePopulasaun
2004
107.47
102.95
101.22
99.30
100.71
114.25
102.85
95.63
103.54
102.32
104.00
98.87
97.46
103.43
nance Report –asaun Lokál –
x Ratio n ho rasio seksu
2
10
10
10
97
10
11
10
95
10
10
10
96
98
10
– July 2012 Jullu 2012
010
04.95
02.2
00.19
7.93
01.05
13.18
00.87
5.72
02.28
02.11
05.63
6.79
8.28
02.99
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
172
Comparison of Fertility and Child Mortality by Districts, 2010 Comparasaun Numeru Fertilidade no Mortalidade kada Distritu, 2010
Key Indicators Aileu Ainaro Baucau Bobonaro Covalima Dili Ermera Lautem Liquica Manatuto Manufahi Oecusse Viqueque
No. of children per woman
5.6 7.2 5.5 6.0 4.4 4.6 6.6 6.7 5.5 5.5 5.9 6.6 5.6
15-19 years of age Mother/Pregnancy (%)
5 8 6 11 10 2 5 7 6 9 8 16 10
Median age at 1st marriage for women of 25-49 (years)
20.6 20.8 22.2 21.0 19.7 21.4 20.8 20.4 20.8 21.3 20.7 19.8 21.0
Married women of 15-49 wanting no more child (%)
36 20 43 27 38 43 31 30 30 45 29 48 26
Mean idle number of children
5.3 6.5 4.8 5.2 4.6 4.3 5.8 5.6 4.8 4.5 4.9 4.5 5.4
Infant mortality (0-1 year)/ deaths per 1000 live births
56 77 30 50 76 39 70 69 68 50 62 66 54
Under 5 mortality/ per 1000 babies
76 97 42 85 95 60 102 98 101 69 86 92 77
Source: 2009-2010 Demographic and Health Survey Key Findings, National Statistics Directorate, MoF and MoH. Fonte: 2009-2010 Demográfiku no Saudi Estatístika Timor-Leste, DirecaoNational de Estatístika, Ministerio das Financas
AnnexDistric2010
Aileu AinaroBaucauBobon
CovaliDili ErmeraLautemLiquicManatuManufOecussViqueq
Total Source: TFonte: Es
x 02: ct Health
PubHosp
0o 1u 1
naro 1
ima 11
a 0m 0ca 0uto 0fahi 0si 1que 0
6Timor-Leste in F
tatístika Timor-
Care Pro
blic itals
ComHCe
0
0 0 0 0 0
0
6 Figures, 2010; D-Leste, 2010; D
ofile 2010
mmunity Health
entres 4 4 6 6
7 6 6 5 3 6 4 4 5
66 DNE Timor-Les
DNE Timor-Lest
173
0 P
Health Posts
10 10 25 19
13 13 18 18 19 18 14 16 17
210 ste, www.dne.mte, www.dne.m
Rel
Perfíl Kui
Private Clinics
1 1 3 2
1 5 3 4 4 0 0 0 2
26 mof.gov.tl mof.gov.tl
Local Governatóriu Governa
idadu Saú
Physician
6 14 27 20
17 98 8 5 8 8 8 9 6
234
nance Report –asaun Lokál –
Aneksu 0úde Distri
ns Health
Worke
55 60
211 81
91 448 69 38 64 81 62 55 92
1407
– July 2012 Jullu 2012
02: itu
h rs
AnnDistric
Distr
Aileu Ainaro BaucauBobonaCovalimDili ErmeraLautemLiquicaManatuManufaOecussViqueqTotal
Sources: MFonte: Min
nex 03: ct Educat
rict
NumBPu
Sch
78
u 9aro 1ma 8
6a 1m 8a 5uto 6ahi 6si 6que 9
10Ministry of Educatnistériu Edukasau
tion Profimber of
asic ublic hools*
NumB
prSc
72 80 99
137 84 65
125 80 57 65 69 62 92 087 tion EMIS 2011 un EMIS 2011
ile 2011mber of Basic rivate hools*
N
S
2 6 67 12 11 15 4 5 4 5 7 6 7
151
174
Number of Public
Secondary Schools
4 4 9 4 4 20 4 2 2 4 6 3 8 74
Rel
Perfíl E
Number ofPrivate
Secondary Schools
2 2 1 1 1 8 2 0 1 2 3 1 3 27
Local Governatóriu Governa
Edukasaunf Number
TechniSeconda
Schoo
2 2 8 3 3 8 2 3 1 2 3 2 5
44
nance Report –asaun Lokál –
Aneksun Distritur of cal ary
ols
NumPri
TechSeco
Sch
2
– July 2012 Jullu 2012
u 03: u 2011 mber of
ivate hnical
ondary hools 2 2 1 1 1 11 2 0 1 2 2 1 3 29
Note: 1- Tless or mpopulationThe numbdistrict. PSucos andhas not cathe Minisseparate d
SuAdmAdm
su
Suc
Aldeia
Di
Aldeia
DisB
M
AnnexDistricDistrit
The numbers of dore depending on of district and fber of sub-distric
Please refer the add Aldeia associateategorized the Sustry of State Addirectorate DNAA
ub-District ministration ministrador
ub-Distritu
co
District EducEdukasaun D
District HeDistritu Sau
District AgricAgrikultu
District Public Obras Publ
istrict Land andTeras no Propr
Suco
Suco
Aldeia
Aldeia
trict Water andBee Mos no San
Ministerial Line ADepartmen
District EDEDTL
District PNPNTL
x 04: ct Admintu
district sectoral ofon government’s frequency of publcts, Sucos and Adjacent table to fied with each distrucos and Aldeia administration anAS to support Suc
Sub-DAdminiAdmini
sub-D
cation Distritu
alth ude
culture ura
Works ikas
d Property riadade
Suco
Aldeia
Aldeia
d Sanitation niamentu
Agencies ntu
DTL
NTL
nistration
offices (ministeriadecision which
lic demand on thoAldeia are differefind the exact numrict. The Constituas local governmnd Territorial Mco Administration
District stration istrador
Distritu
o Suco
Suco
Aldeia
Aldeia
Structure
al line agencies) ais mainly based
ose services. ent from district
mber of sub-districution of Timor-Le
ment units. HowevManagement hasn.
District AdAdministr
Deputy DiAdjunto Ad
Sub-DistrictAdministratioAdministrado
sub-Distritu
Suco
Aldeia
Aldeia
Al
Al
175
e
are on
t to cts, este ver, s a
Observasadesizaun gnesesidadeNumeru suiha sorin aLeste la reiha diresau
dministratorador Distritu
istrict Adminidministrador
t on or u
SuAdmAdm
su
Suco
Suco
ldeia
ldeia
Al
Al
Rel
Strutura
aun: Numeru Depgovernu ne be mae publiku ba servub-distritu, Suku atu hatene numerekonise Suku no Aun seluk DNAAS
u
istrator Distritu
ub-District ministration ministrador
ub-Distritu
Suco
ldeia
Su
Su
ldeia
Aldei
Aldei
Local Governatóriu Governa
Adminis
partamentu sira ihak bazeia ba numevisu sira.
no Aldeia sira dru los sub-distritAldeia hanesan goatu apoiu admin
Districts
Aileu Ainaro Baucau Bobonaro Covalima DiliErmera Lautem Liquica Manatuto Manufahi Oecusse ViquequeTOTAL
H
DiOfisi
AA
uco
uco
ia
ia
nance Report –asaun Lokál –
Aneksu 0trasaun
ha distritu mais meru populasaun ih
diferente ho distritu, Suku no Aldeiovernu lokál. Maistrasaun Suku ni
Sub-dist.
Sucos
4 31 4 21 6 59 6 50 7 30 6 31 5 52 5 34 3 23 6 29 4 29 4 18 5 35 65 442
Finance OfOfisial Fin
Human ResourcOfisial Recursu
istrict Developmial Dezenvolvem
Social EconomOfisial Sosial-E
AdministrativeAsistente Admi
Office SecSeguran
CoorLina K
SuppLin
AdminLina A
– July 2012 Jullu 2012
04:
menusdepende baha distritu no fre
itu sira. Bele haria nian. Kostitusiaibe ministeriu (Mian.
Aldeia
152 134 293 199 148 242 306 151 135 100 137 63 234 2294
fficer nansas
ces Officer u Umanu
ment Officer mentu Distritu
my Officer Ekonomia
Assistant inistrativu
curity nsa
rdinative link Koordinativu
portive link na Suporta
nistrative link Administrativu
a kuinsia
retabela i Timor-
MAOET)
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
176
Annex 05: Aneksu 05: Distribution of Civil Servants Distribusaun Funsionariu by Districts Sivil Distritu Sira
Note: PIMS has been organizing database of civil servants and the above data of Apr is subjected to be changed in final report of Civil Service Commission. *Error means Number of civil servants needs further varification as they appeared in more than one duty stations. This error will be eliminated in final publication by PIMS
Observasaun: PIMS prepara baze daduskona-ba funsonariu publiku no dadus refere iha Abr sei iha mudansa tuir relatoriu final Komisaun Funsaun Publika nian. *Erro siknifika katak numeru funsionariu publiku persiza verifika tan tanba sira aparese iha postu servisu liu husi ida. Erro ida ne’e sei elimina iha publikasaun final PIMS.
Districts
Office of President
Court of Appeal
National Parliament
Office of Prime Minister
Council of Ministers
SSoSYouth and Sports
SSoS Natural ResourcesoSEP
SoS Energy PolicySoSV
TE
SoS Voc.Training and Employm
ent
SoS Promotion of Equality
Ministry of Defence and Security
SoS Security
Ministry of Foreign Affairs
Ministry of Finance
Ministry of Justice
Ministry of Health
Ministry of Education
Nat. Institute for Teachers/Professionals
Ministry ofState Administration
Ministry of Economy and Development
Ministry of Social Solidarity
Ministry of Infrastructure (MI)
MI‐SoS Public W
orks
MI‐SoS Transport and Communication
MI‐SoS Electr‐icity, W
ater
Ministry of Tourism
Ministry of Agriculture
Office of Prosecutor General
CNE
PDHJ (Ombudsm
an)
Anti Corruption Commission
Civil Service Commission
UNTL
TOTA
L Civil Servant
*Population per Civil Servant (Permane n
T 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 53 0 2 13 98 636 0 31 10 7 0 2 0 26 0 48 0 4 0 0 0 0 859 1 to 53
F 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 30 206 0 3 3 2 0 0 0 1 0 8 0 2 0 0 0 0 261M 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 52 0 1 10 68 430 0 28 7 5 0 2 0 25 0 40 0 2 0 0 0 0 672T 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 27 0 3 7 151 667 0 37 20 7 0 7 0 27 2 67 0 7 0 0 0 0 1032 1 to 67
F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 54 275 0 5 4 2 0 0 0 3 0 15 0 3 0 0 0 0 366M 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 26 0 2 4 97 392 0 32 16 5 0 7 0 24 2 52 0 4 0 0 0 0 666T 0 12 0 0 0 0 0 0 7 0 0 72 0 8 40 341 1443 0 42 22 21 0 34 17 57 1 127 10 7 0 0 0 0 2261 1 to 20
F 0 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 7 123 467 0 3 4 3 0 6 1 8 0 17 2 3 0 0 0 0 652M 0 9 0 0 0 0 0 0 4 0 0 71 0 7 33 218 976 0 39 18 18 0 28 16 49 1 110 8 4 0 0 0 0 1609T 0 0 0 2 0 0 1 0 5 0 0 77 0 28 10 202 1052 0 43 24 27 0 33 10 29 0 168 0 4 0 0 0 0 1715 1 to 52
F 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 5 2 84 231 0 2 6 5 0 5 0 7 0 13 0 1 0 0 0 0 364M 0 0 0 2 0 0 1 0 2 0 0 77 0 23 8 118 821 0 41 18 22 0 28 10 22 0 155 0 3 0 0 0 0 1351T 0 6 0 0 1 1 1 0 0 0 0 63 0 11 12 216 886 0 54 22 9 0 3 7 35 0 121 5 7 0 0 0 0 1460 1 to 41
F 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 5 0 1 1 80 235 0 4 3 6 0 0 1 2 0 10 0 4 0 0 0 0 354M 0 5 0 0 1 0 1 0 0 0 0 58 0 10 11 136 651 0 50 19 3 0 3 6 33 0 111 5 3 0 0 0 0 1106T 73 55 68 153 265 92 46 27 160 41 46 857 141 623 460 906 2472 1 692 224 307 24 252 638 395 239 939 67 98 92 28 87 574 11142 1 to 21
F 25 16 31 47 71 32 19 11 50 25 17 106 46 168 99 403 1085 0 115 61 89 8 50 137 49 77 169 29 29 40 7 37 127 3275M 48 39 37 106 194 60 27 16 110 16 29 751 95 455 361 503 1387 1 577 163 218 16 202 501 346 162 770 38 69 52 21 50 447 7867T 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 39 0 2 51 127 857 0 43 17 10 0 3 6 31 0 69 0 4 0 0 0 0 1261 1 to 100
F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 17 45 293 0 4 6 5 0 0 1 2 0 5 0 2 0 0 0 0 383M 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 36 0 2 34 82 564 0 39 11 5 0 3 5 29 0 64 0 2 0 0 0 0 878T 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 33 0 0 12 152 871 0 41 17 3 1 4 4 33 0 123 0 8 0 0 0 0 1306 1 to 46
F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 46 184 0 5 2 0 0 0 0 2 0 11 0 4 0 0 0 0 259M 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 33 0 0 7 106 687 0 36 15 3 1 4 4 31 0 112 0 4 0 0 0 0 1047T 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 25 0 1 10 104 685 0 35 10 4 0 3 1 26 0 61 0 5 1 0 0 0 975 1 to 65
F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 35 203 0 5 3 3 0 1 0 4 0 4 0 1 0 0 0 0 262M 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 25 0 1 8 69 482 0 30 7 1 0 2 1 22 0 57 0 4 1 0 0 0 713T 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 39 0 4 10 142 515 0 40 10 7 0 5 0 26 0 128 0 3 0 0 0 0 931 1 to 46
F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 59 172 0 4 2 2 0 0 0 2 0 11 0 1 0 0 0 0 257M 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 38 0 4 7 83 343 0 36 8 5 0 5 0 24 0 117 0 2 0 0 0 0 674T 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 55 0 2 14 116 678 0 33 11 6 0 21 6 27 0 104 0 3 0 0 0 0 1079 1 to 45
F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 4 44 207 0 3 2 1 0 1 1 1 0 7 0 1 0 0 0 0 276M 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 52 0 1 10 72 471 0 30 9 5 0 20 5 26 0 97 0 2 0 0 0 0 803T 0 4 0 1 1 0 0 0 8 0 0 58 0 7 23 172 584 0 33 10 25 0 19 5 28 2 101 7 3 2 0 0 0 1093 1 to 60
F 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 5 51 181 0 4 1 3 0 3 0 2 0 12 1 1 0 0 0 0 267M 0 4 0 1 1 0 0 0 6 0 0 58 0 6 18 121 403 0 29 9 22 0 16 5 26 2 89 6 2 2 0 0 0 826T 0 0 0 1 1 3 1 0 0 0 0 37 0 1 10 177 1072 0 40 17 6 0 4 1 34 0 103 0 7 0 0 0 0 1515 1 to 46
F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 54 228 0 3 2 2 0 0 0 1 0 9 0 3 0 0 0 0 307M 0 0 0 1 1 3 1 0 0 0 0 35 0 0 8 123 844 0 37 15 4 0 4 1 33 0 94 0 4 0 0 0 0 1208T 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2M 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0T 0 0 11 0 1 26 0 0 45 1 7 0 5 73 17 375 433 0 81 13 48 1 23 1 24 0 142 4 0 3 0 0 0 1334F 0 0 0 0 0 3 0 0 15 1 3 0 0 21 4 166 186 0 10 3 18 0 2 1 1 0 25 1 0 1 0 0 0 461M 0 0 11 0 1 23 0 0 30 0 4 0 5 52 13 209 247 0 71 10 30 1 21 0 23 0 117 3 0 2 0 0 0 873T 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 34 3 0 34 59 0 20 1 0 1 0 1 1 1 10 4 2 0 0 0 0 174F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 13 1 0 18 22 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 59M 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 21 2 0 16 37 0 16 1 0 1 0 1 1 1 10 4 1 0 0 0 0 115
TOTAL (T) 25 73 77 79 160 275 130 51 27 228 42 54 1436 180 768 689 3314 12910 1 1265 428 488 27 413 697 799 245 2311 97 162 98 28 87 574 28238 1 to 38
Female (F) 7 25 20 31 47 73 36 19 11 73 26 21 123 59 202 157 1293 4175 0 174 102 142 8 68 142 85 77 316 33 56 41 7 37 127 7573
Male (M) 18 48 57 48 113 202 94 32 16 155 16 33 1313 121 566 532 2021 8735 1 1091 326 346 19 345 555 714 168 1995 64 106 57 21 50 447 19789
Oecusse
Viqueque
Out of
country
Deployme‐
nt not yet
varified
Sources: PIMS, Civil Service Commission, August 2012. Population data as of National Census 2010, National Directorate for Stattistics, Ministry of Finance
Error*
Manufahi
Aileu
Ainaro
Baucau
Bobonaro
Covalima
Dili
Ermera
Lautem
Liquica
Manatuto
Number of Civil Servant in Districts, August 2012
177
RelLocal Govern
atóriu Governanance Report –asaun Lokál –
– July 2012 Jullu 2012
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
178
Annex 06: District Level Programmes Aneksu 06: Programa Dezemvolvimentu Iha Distritu Sira
In the State Budget 2011, the Government has a plan on Capital Development, with a total of $405.9 million (of which $317.3 million is allocated to the Infrastructure Fund), the Government will continue to improve service delivery to the People at local, sub-district and district level, particularly through programs acknowledged as successful in 2010, such as the Decentralized Development Program (PDD). The type of projects in this category include: $65 million for MDGs for Sucos to construct new houses with connection of water and sanitation. $15.5 million for the DDP at Aldeia, Suco and sub-district level. $28.8 million for the DDP at district level. $166 million for the power plant and the power lines. Over $30 million for the development program of Tasi Mane. Improved service delivery by decentralization remains a focus of Government. This related particularly to increased financial capacity and autonomy in line ministries and decentralization of procurement. As a result of visits to the districts by the Prime Minister, local management of smaller projects was envisaged. To achieve the Government’s priorities while maintaining fiscal responsibility has required reduced expenditure in areas of lower priority. CFTL Capital and Development The Government continued to improve service delivery to the people by increased delivery at district, sub district, and Suco level, by use of public transfers with specific purposes, together with accountability mechanisms. This reflects increased confidence in regional delivery mechanisms. Below table shows Capital and Development expenditures of CFTL. The government will continue to develop successful programs, such as Local Development Programs (PDD1) and Decentralized Development Programs (PDD2). The Government is committed to improving the quality and execution of these programs. CFTL Capital and Development expenditures comprised of: PDD1 - that will be diversified into:
Iha orsamentu estadu 2011, governu halo planu ba capital dezenvolvimentu ho totál US$405,9 millaun (husi ne US$317,3 millaun aloka ba fundu infraestrutura). Governu sei kontinua hadi’a apoiu servisu ba populasaun local, nivel sub-distritu no distritu, partikularmente liu husi programa sira nebe mak konsidera suksesu iha 2010, hanesan PDD. Projetu sira inklui iha katagoria ida ne mak: Millaun US$65 ba fundu MDGs ba Suku atu konstrui uma ho bee mos no sanitasaun. Milliaun US$15,5 ba PDD iha nivel Aldeia, Suku no sub-distritu sira. Milliaun US$28,8 ba PDD iha nivel distritu. Milliaun US$166 ba plantasaun no lina eletrisidade. Millaun US$30 ba programa dezenvolvimentu Tasi Mane. Hadia sevisu publiku liu husi dezentralizasaun sei sai hanesan focus governu nian. Ida ne relasiona partikularmente atu asae kapasidade jestau financas no autonomia iha lina ministeriu no desentralizasaun aprovizionamentu. Hanesan rezultadu husi vizita ba distritu sira husi Primeru Ministru, jestaun lokál iha projetu kik sira planeadu. Atu atenzi prioridade governu nian iha tempu hanesan mantein responsidade fiskal presiza redus dispezas iha aria nebe la dun importante. CFTL Kapital no Dezinvolvimentu Governu kontinua hadia servisu publiku liu husi hadia servisu iha nivel distritu, sub-distritu no Suku sira nebe uza transfer publiku ba nesesidade espesifiku ho mekanizmu nebe akuntabel. Ida ne reflekta konfiansa nebe as iha mekanizmu servisu publiku iha rejiaun. Tabela iha kraik ne hatudu despezas kapital no dezenvolvimentu CFTL nian. Governu sai kontinua dezelvolve programa nebe mak suksesu ona hanesan PDD-1 no PDD-2. Governu hakarak hadia kualidade no eksekusaun programa sira ne’e. Despezas kapital no dezenvolvimentu CFTL nian kompostu husi: DDP-1 – nebe sei diversifika ba: Aldeia (ho projetu valor to’o $15,000) Suku (to’o $75,000) no
Aldeias Sucos (uSub-Dis PDD2 - MinistriDevelop CFTL CapiCapital anDDP-1-AldDDP-2 - DiMinistries/ATotal Source: Bu
Note: Ain the fiNota: P Infrastr The InfrLarge PThese pthey wil
On-going DPDD-1/PDDOn-going LPDL Lao heCompleted DDP-1/DDPCompleted PDL KompNot-startedPDL/PDD 1Total ProjecTotál Projet
Status of projects of Projetu 20
(with projecup to $75,000stricts (up to
with projectes/Agencies
pment expend
ital and Developmnd Development deia, Suco, & Subistrict Agencies
udget Directorate,
All Dsitrict pirst trimestr
Projetu PDD
ructure Fun
rastructure FProjects aboprojects will ll be more
DDP-1/DDP-2 D-2 Lao hela
LDP elaDDP-1/DDP-2 P-2 Kompletu onaLDP
pletu onad LDP/DDP 1&2 1 no 2 sedauk hahucts tu
number of District2011 Status Tot
011 iha Distritu sir
ct values up t0), and $150,000)
ts with $150,with annu
ditures below
ment, 2011 – 201
b-District
Budget Book I 2
projects of Dral of 2012. D no PDL 20
d
Fund covers ove $1 mill
span a timethan one ye
Aileu
Aileu
Aina
Aina
0
0
12
8
u
0
20
t tál ra
to $15,000),
001-$500,00ual Capital w $1million
5 ($ million) 201115.5 28.8 44.7 89.0
2011, Ministry of
DDP and LD
011 remata
Multi-annualion, and Meline that inear dependin
ro
ru
Baucau
Baukau
Bobo
Bobo
0 0
0 0
22 24
10 12
0 0
32 36
179
00, and
Sub-DDPMinideze
2012 16.2
30 31
77.2 f Finance, RDTL
DP 2011 in
ona iha prim
al and MDG. n July ng on
Fun Fundkadafundtemp
onaro
onaru
Covalima
Kovalima
0 0
0 0
27 37
13 9
0 0
40 46
Dis
Rel
-distritu (to’oP-2 ho projetisteriu/Agenc
envolvimentu
2013 16.8 31.2 32.2 80.2
the District
meiru trime
du Infraestr
du Infraestrua tinan no bdu MDGs niapu nebe iha
Dil i
Dil i
Ermera
Ermera
La
La
0 0
0 0
33 17
18 14
0 0
51 31
stricts/Distritu
Local Governatóriu Governa
o 150,000) tu valor $150cias ho deu kada tinan m
201417.532.433.683.5
ts have been
estral tinan 2
rutura nian
utura nian boot ho millan. Projetu Jullu to’o tin
autem
autem
Liquica
Likisá
Ma
Ma
0 0
0 0
24 30
19 7
0 0
43 37
sira
nance Report –asaun Lokál –
0,000-$50,00espezas kapmillaun $1 b
4 205 184 336 345 86
n completed
2012.
kovre multilaun $1 ba sira ne sei tnan ida ona
natuto
natutu
Manufahi
Manufahi
O
O
0 0
0 0
34 22
8 10
0 0
42 32
– July 2012 Jullu 2012
00 pital no
ba kraik.
015 8.2 3.7 4.9 6.8
d
i projetu leten no
tuir siklu depende
Oecusse
Oekusi
Viqueque
Vikeke
0 0
0 0
19 26
10 7
0 0
29 33
0
0
327
145
0
472
TOTAL
TOTÁL
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
180
size and timeframe of implementation. The single major expenditure item for the Infrastructure Fund is Central Electricity, to establish a National electricity generation and transmission grid. The budget allocated for 2011 is at $448.7 million which aims to provide reliable access to electricity across the country, with capacity to support industry, particularly in the northern coast from Batugade to Tutuala. The Government will increase its investment in roads and bridges, and buildings, offices, hospital and schools. The Government continues its investment in integrated financial systems by a further $7.7 million in developing procurement and financial monitoring of software and hardware capacity.
ba kategoria no lina tempu atu implementa. Dispezas bot ba projtu fundu infrastrutura nian mak sentru eletrisidade, atu establese eletrisidade no lina transmisaun nian. Orsamentu alokadu iha 2011 mak milliaun US$448,7 atu fornese aksesu ba eletrisidade nebe mak sustentabel iha territoriu laran ho kapasidade atu fo apoiu ba industria espesialmente kosta norte husi Batugade to’o Tutuala. Governu sei aumenta investimentu iha dalan no fonte sira, edifisiu, hospital no eskola. Governu kontinua investimentu iha sistema finansial integradu liu husi kontinuasaun milliaun US$7,7 atu disenvolve aprovizionamentu no kapasidade sistema no ekipamentu monitorizasaun finansial nian.
CFTL Capital and Development, 2011 – 2015 ($ million) Kapital no Dezevolvimentu CFTL, 2011-2015 ($ milliaun) Capital & Development Kapital no Dezevolvimentu
2011 2012 2013 2014 2015
Multi-Annual Projects Projetu multi-anual
494.3 348 294.9 294.9 230.6
Large Projects Projetu bot
40.0 184 261 316 376
MDGs Suco MDGs ba Suku
65.0 65 65 65 65
Sub-Total Sub-Totál
599.3 597 620.9 645.8 671.6
Human Capital Dev. Fund Fundu Dezevolvimentu Kapital Humanu
25.0 30 35 40 45
Total Totál
624.3 627 655.9 685.8 716.6
Source: Budget Directorate, Budget Book I 2011, Ministry of Finance, RDTL Referensia: Libru Orsamentu I 2011, Diresaun Orsamentu Ministeriu Financas, RDTL
Large Projects will start with Tasi Mane projects that will cost more than $30 million, mostly for the development of the Southern Coast, including the following projects: Development package of Suai, which includes multi-purpose port ($2.5 million), Supply Base ($10 million), and Rehabilitation of Airport ($5 million), Detail site survey, design, and supervision of southern cost development of Beaco ($5.8 million), and Southern coast infrastructure development for pipeline route analysis ($3.5million), environmental studies ($2.8 million). $65 million from the Infrastructure Fund is allocated to the MDG Suco program in 2011 to provide 11,140 houses across the Nation. Five new homes will be built in each of Timor-Leste’s 2,228 Aldeias (hamlets) this year with the goal to improve the living conditions of over 55,000 vulnerable families in rural areas by the end of 2015. Other works under the MDG Suco Program will include small-scale infrastructure in
Projetu bot sira sei komesa husi projetu Tasi Mane ho kustu milliaun US$30, ba dezenvolvimentu iha area kosta sul nian inklui projetu iha kraik ne: Pakote dezenvolvimentu iha Suai inklui portu multi-funsaun (milliaun US$2,5), Baze Suplai (milliaun US$10), no rehabilitasaun Aeroportu (milliaun US$5), surve fatin, dezenu, no supervizaun dezenvolvimentu area kosta sul iha Beaco (milliaun US$5,8), no dezenvolvimentu infrastrutura kosta sul ba analiza lina koneksaun pipa nian (milliaun 3,5), estuda meiuambiente (milliaun US$2,8). Milliaun US$ 65 husi fundu infrastrutura sei aloka ba programa MDG Suku nian iha 2011 atu apoiu uma 11.140 iha territoriu laran. Uma lima sei konstrui iha kada Aldeia 2.228 tinan ida ne atu hadia kondisaun moris ba uma kain vulnerable 55.000 iha area rurais iha fim 2015. Projetu seluk iha programa MDG Suku nia sei inklui infrastrutura skala kiík hanesan solar energia, bee mos no sanitasaun, no dalan ba
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
181
solar power, water and sanitation, and roads in addition to other community based works.
projetu adisional sira seluk bazeia iha komunidade.
Local Development Program Started in 2004 as pilot project in Bobonaro district, the Local Development Programme has progressively been extended to all the 13 districts until 2010. As a result, Local Assemblies and sub-district Development Committees have been established in order to promote an inclusive, bottom-up and transparent participation of the communities in development fund allocation. In 2011 budget the Government has allocated US$3.5 million for Local Development fund. This budget will cover the implementation of small scale development projects mostly in the area of infrastructure, education and health care services in all 13 districts. All the districts have been allocated at the rate of US$ 3.62 per capita, with exception of Dili and Liquica which will receive US$ 2.40 per capita since they started participating in the planning process only in 2010. The renewed Government’s commitment has two primary objectives: reduce poverty through better services and infrastructures, and accelerate the promotion of the decentralization process. The fund in 2011 has been increased from US$2 million in 2010 to US$ 3.5 million 2011, showing consistent and strong commitment of the Government towards the implementation of the decentralization process and local governance.
Programa Dezenvolvimentu Lokál Komesa iha 2004 iha distritu Bobonaru hanesan projetu pilotu, Programa Dezenvolvimentu Lokál progresivamente extende ba distritu 13 iha 2010. Hanesan rezultadu, asembia lokál no komissaun dezenvolvimentu distritu estabelese tiha ona atu promove inklusivamente partisipasaun husi kraik no transparante husi komunidade iha alokasaun fundu dezenvolvimentu. Iha orsamentu 2011 Gorvernu aloka milliaun US$3,5 ba Fundu Dezenvolvimentu Lokál. Fundu ne sei kovre implementasaun projetu skalaun kiík iha infrastrutura, edukasaun no saude iha distritu 13. Distritu hotu hetan alokasaun US$ 3,62 kada pesoal, la inklui Dili no Likisá nebe sei hetan US$2,40 kada pesoal nebe sira komesa halo prosesu planamentu iha 2010. Governu hadia nia komitmentu ho objektivu premiaru rua: haminus kiak liu husi servisu infrastrutura nebe diak no aselera promosaun prosesu decentralizasaun. Fundu iha 2011 aumenta husi milliaun US$2 iha 2010 ba milliaun US$3,5 iha 2011, hatudu komitmentu nebe forte no konsistensi husi governu ba implementasaun prosesu decentralizasaun governasaun lokál.
(Source; Local Governance Support Programme, 28 Feb. 2011, MSATM)
National Development Agency
The Council of Minister has approved the structure of the National Development Agency (NDA) that has an organic structure to allow supervision and inspection of the quality of development projects. It is a service under direct State Administration, under the Prime-Minister’s responsibility, which will facilitate the procurement/contracting of programs and multiannual projects. The NDA is related to the Decree-Law 11/2011 of 23 April2011. The mandates of the NDA are:
Evaluate the merit and feasibility of capital development projects;
Supervise, inspect and certify the quality of capital development projects and their
Agensia Dezenvolvimentu Nasional Konselu Ministru aprova tiha ona estrutura Agensia Dezenvolvimentu Nasional (ADN) nebe iha estrutura organiku atu disponibiliza supervisaun no inspesaun ba kualidade projetu dezenvolvimentu sira. Ida ne servi diretamente iha responsibilidade MAOET, Primeru Ministru nia okus nebe sei fasilita aprovizionamentu/kontratu programa no projetu multi-anual nian. ADN ligadu Dekretu Lei 11/2011 iha 23 Jullu 2011. Mandatu ADN nia mak: Evaluasaun meritu no fisibilidade projetu
dezenvolvimentu kapital Superviziona, inspesaun no sertifika
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
182
implementation, in coordination with the ministry concerned;
Manage construction projects in an amount between $150,000.01 and $500,000, attributed to local companies based in the sub-districts under Decentralized Development Program II (PDD II)
Provide support to the Program Objectives of the Millennium Development Goals Suco (MDG Suco).
Within the NDA, the following team works closely: Project Evaluation Team Monitoring and Quality Assurance Team PDD II Management Team Program MDG Suco Support Team PDD II Management Team of NDA It is incumbent upon the PDD II Management Team: a) Ensure the management of projects under PDD II, according to its legal regime; b) Participate in special procedure for classification and selection of firms and the award of civil construction works included in PDD II; c) Keep abreast of projects and approve reports on the progress and quality for payment; d) Request opinions from the Project Evaluation and Monitoring and Quality Assurance Teams, when deemed appropriate. MDG Suco Support Team of NDA It is incumbent on the MDG Suco Support Team: a) Assist the implementation of projects under the MDG Sucos Program; b) Promote and monitor the procedure for implementation of projects of small value under the direct Administration of local authorities, chefes do Suco or chefes do aldeia c) Monitor the implementation of projects and ensure control of their payments:
d) Request opinions from the Project Evaluation and Monitoring and Quality Assurance Teams, when deemed appropriate.
Districts Integrated Development Planning
This Decree-Law defines and governs the
kualidade implementasaun projetu dezenvolvimentu kapital ho koordinasaun ministeriu refere,
Maneja projetu konstrusaun ho montante husi US$150.000,01 to’o US$500.000, atribui ba kompania lokál lokáliza iha sub-distritu iha Pakote Dezenvolvimentu Decetralizadu (PDD II) nia okos
Fo apoiu ba objektivu programa MDG Suku nian.
Iha ADN nia laran, ekipa tuir mai ne mak servisu hamutuk: Ekipa Evaluasaun Projetu Ekipa Monitorizasaun no Garantia Kualidade Ekipa Jestaun PDD-2 Ekipa Apoiu Programa MDG Suku Ekipa Jestaun PDD-2 husi AND Ne mak knar Ekipa Jestaun PDD-2 nian: a)Asegura jestaun projetu sira iha PDD-2 nia okos tuir rejime legal nian; b)Participa iha prosedur especial ba klasifikasaun no selesaun kompania sira no fo servisu konstrusaun civil nebe iha PDD-2; c)Mantein konsistensia projetu no approva relatoriu kona-ba progresu no kualidade ba pagamentu; d)Husu opiniaun husi Ekipa Monitorizasaun, Evaluasaun no Garantia Kualidade nebe mak apropriadu.
Ekipa Apoiu MDG Suku husi ADN Knar Ekipa Apoiu MDGs Suku nian: a)Asisti implementasaun projetu iha Programa MDG Suku nia okos b)Hasae no monitoriza prosedur implementasaun projetu valor kiik sira iha administrasaun direta autotidade lokal nian, chefes do Suco or chefes do aldeia c)Monitoriza implementasaun projetu no asegura kontrola pagamentu sira; d)Husu opiniaun husi Ekipa Monitorizasaun no Evakuasaun no Asegura Kualidade nian nebe mak apropriadu.
Planeamentu ba Dezenvolvimentu Integradu Distritál (PDID)
Dekretu-Lei ne’e defini no regula regra
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
183
rules on jurisdiction, planning, implementation and funding for the execution of State projects at the district and sub-district level. The IV Constitutional Government has been promoting measures that contribute to the decentralization of public administration, as provided in n.o 1 of Article 5.o of the Constitution of the Republic. The Local Development Program was created and established the institutional arrangements for local government, local planning and implementation, budget management and local procurement and created the link between government and community leadership. At the same time, government programs have been implemented in the districts, sub-districts and sucos through decentralized services. For this purpose, in 2010 the Government initiated the study of the practical lessons learned through the Decentralized Development Program (DDP). The Ministry of State Administration and Territorial Planning has also played the role of facilitator for the sucos on the identification of community priorities, through the Sucos Development Plan (SDP), in order to coordinate these priorities with the Local Development Plan and also contribute to the Strategic Development Plan (SDP) of the Government. Based on these experiences - and to prepare the districts for its transformation into municipalities, in addition to strengthening the Government's policy defined in the SDT - the Government must establish a planning and implementation system to ensure that the State budget is invested in areas that the districts and sub districts defined as priorities
aplikavel sira kona-ba kompeténsia, planeamentu, implementasaun no finansiamentu ba ezekusaun projetu Estadu nian iha nivel distritu no sub-distritu. Governu Konstitusionál IV promove daudaun medida ne’ebé kontribui ba desentralizasaun Administrasaun Públika hanesan haktuir iha no.1o husi artigu 5o
Konstituisaun Repúblika nian. Kria ona Programa ba Dezenvolvimentu Lokál ne’ebé estabelese arranju institusionál Governu Lokál nian, planeamentu no implementasaun lokál, jestaun ba orsamentu no aprovizionamentu lokál no kria ligasaun entre lideransa komunitária no Governu. Iha fatin hanesan, implementa ona programa governamentál iha distritu, sub-distritu no suku sira, liuhusi servisu deskonsentradu. Ba ida ne’e, iha 2010, Governu hahú ona estudu ida kona-ba lisaun prátika ne’ebé aprende liuhusi Programa ba Dezenvolvimentu Desentralizadu (PDD). Ministériu Administrasaun Estatál no Ordenamentu Territóriu hala’o ona mós nia knaar nu’udár fasilitadór ba suku sira hodi identifika prioridade sira komunidade nian liuhusi Planu ba Dezenvolvimentu Suku (PDS) ho objetivu atu koordena prioridade sira ne’e ho Planu ba Dezenvolvimentu Lokál no kontribui mós ba Planu Estratéjiku Dezenvolvimentu (PED) Governu nian. Bazeia ba esperiénsia hirak ne’e - no atu prepara distritu sira nakfilak ba Munisípiu sira, aleinde reforsa polítika Governu nian ne’ebé define tiha ona iha PED – Governu presiza estabelese sistema ida kona-ba planeamentu no implementasaun ne’ebé garante katak orsamentu Estadu investe duni iha área sira ne’ebé distritu no sub-distritu sira define tiha ona nu’udar prioridade sira.
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
184
Annex 07: Laws and Decree-Laws Aneksu 07: Lei no Dekretu Related to Local Governance Lei Relasiona ho Governasaun Lokal 1. Decree Law No. 6/2008 of 5 April2008: Organic Structure of the Ministry of State
Administration and Territorial Planning. Please note that this Decree Law has been modified by the Decree-Law 36/2008 of 22 October 2008. Dekretu-Lei No 6/2008: Orgânica do Ministério da Administração Estatal e Ordenamento do Território. (1a Alteração) Decreto-Lei No 36/2008: A Orgânica do Ministerio da Administração Estatal e Ordenamento do Territorio
2. National Parliament Law No. 3/2009 of 8 July 2009: Community Leaderships and their Election. Lei No 3/2009: Lideranças Komunitarias e sua Eleição (Revoga Lei no. 2/2004)
3. National Parliament Law No. 11/2009 of 7 October 2009: Territorial Administrative Division. This law establishes the Local Government units, i.e. the municipalities. Lei No 11/2009: Divisão Administração do Território
4. Decree Law No. 2/2010 of 18 April2010: Special procedures for the assignment of civil construction work up to US $250,000 to local companies based in the sub-districts. Dekretu-Lei No 2/2010: Procedimento Especiais para a Adjudicação de Trabalhos de Construção Civil de Valor SUSD 250000 a Empresas Locais Sediadas nos Sub-Distritos
5. Decree Law No. 8/2011 of 16 April2011: Regulation on the fund for Infrastructure
Dekretu-Lei No 8/2011: Regulamento o Fundo das Infra-Estruturas
6. Decree-Law No. 11/2011 of 23 April2011: National Development Agency
Dekretu-Lei No 11/2011: Agência de Desenvolvimento Nasional
7. Decree-Law No. 1/2012 of 11 July 2012: Districts’ Integrated Development Planning (DIDP) Dekretu-Lei No. 1/2012: Planeamentu Dezenvolvimentu Integradu Distritu (PDID)
8. Resolution of the Government No.1/2012: of 25 July 2012: Establishment of a National Mechanism for Accelerating the Development Community Rezolusaun Governu No. 1/2012: Definisaun Mekanizmu Nasional hodi Aselera Dezenvolvimentu Komunitáriu
Annex
Dist
1 Aileu
2 Aina
3 Bauc
4 Bob
5 Cova
6 Dili
7 Erm
8 Laut
9 Liqu
10 Man
11 Man
12 Oec
13 Viqie
Source: UN
UNMIT
sub‐To
Tota
x 08: UN i
tricts
Femal
u
aro
cau
onaro
alima
1
era
tem
ica
natuto
nufahi
usse
eque
1
NMIT Personnel U
Staff in the D
otal
al
Inte
in Distric
le Male
0
0
2
0
0
125
0
0
0
0
0
2
0
129
Unit and UNV Sup
Districts, as of
rnational Staff
355
cts
Female
0 2
0 5
8 4
7 6
7 1
202 142
0 1
0 3
0 0
0 0
0 3
2 3
0 1
226 171
port Unit, July 20
f July 2012
Nation
8
f
185
Male F
9
5
36
45
48
488
14
9
10
9
9
31
8
721
012
Funsiuna
nal Staff
92
Rel
AneksON
Female Ma
3 1
4 2
7 5
3 8
2 8
80 11
0 0
1 3
2 0
1 3
1 1
2 5
0 3
106 15
riu UNMIT n
UNVs
259
Local Governatóriu Governa
su 08: NumNU nian D
ale Female
1
2
5 1
8
8
14 34
0
3
0
3
1
5
3
53 40
nian iha Distrit
sub
nance Report –asaun Lokál –
meru OfiDistritu S
e Male
5 10
9 7
13 49
9 60
3 63
47 804
1 14
4 12
2 10
1 12
4 10
7 38
1 11
06 1100
tu, Julu 2012
b‐Total
– July 2012 Jullu 2012
sialSira
15
16
62
69
66
1151
15
16
12
13
14
45
12
1506
Total
UN CouEkipa A
Distr
1 Aileu
2 Ainaro
3 Bauca
4 Bobon
5 Dili
6 Coval
7 Ermer
8 Laute
9 Liquic
10 Mana
11 Manu
12 Oecus
13 Vique
TOTA
Source: UN
untry TeamAgencia ON
ricts FAO I
0
o 0
au 8
naro 1
24 3
ima 0
ra 0
em 0
ca 0
atuto 0
ufahi 0
sse 2
eque 0
AL 35 3
Country team in
m in the DiNU nian ih
LO IOM UN
0 0
0 0
1 0
0 0
36 27 3
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0
37 27 3
Dili and districts,
stricts: Disha Distritu:
NFPA UN‐
Women
0 0
1 0
0 0
0 0
37 11
0 0
1 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
39 11
July 2012. Refer
186
stribution oDistribuis
UNDP IMF
0 0
0 0
0 0
0 0
188 1
1 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
189 1
rensia: Dadus ko
Rel
of staff by daun funsion
F UNICEF UN
0
0
0
0
73
0
0
0
0
0
0
0
0
73
lekta husi Agensi
Local Governatóriu Governa
districts nariu kada
NDSS UNHCR
0 0
0 0
0 0
0 0
5 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
5 0
ia ONU, Jullu 20
nance Report –asaun Lokál –
a distritu
UNESCO W
0
0
0
0
5 5
0
0
0
0
0
0
0
0
5 7
012
– July 2012 Jullu 2012
WFP WHO T
0 0
0
5 0
9 0
55 24 4
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
4
0 0
73 24 5
otal
0
1
14
10
486
1
1
0
0
0
0
6
0
519
PrPr
FAOILO IOMUNCUNDUNEUNFUNICUN- Wom
WFP
AnnexCount
rojects of Urojetu hus
Aileu
O
M CDF DP ESCO FPA CEF
en
P Source: InFonte: Ko
Aileu
Organiz
n FAO
ILO
IOM
UNDP
x 9: Progrtry Team
United Nasi Ajensia N
Ainaro Bau
nformation colleolekta informasa
zatio Pr
EnhanaquacNutritGenerCollecof theWarnEmploGenerGendeDevelPrivatIOM NGOsreducalso DisasCommManawith instituinitiatBolsaProjecMinisMãe Sociavulne
rammes oin Distric
ations AgeNosens Un
ucau Bobonar
ected through Uaun liu husi Aje
rogrammes/P
nce agriculturculture as part tion Security pration, Pro Poction and anal
e National Fooing System. oyment, Trainration, Rural Der Equality, Inlopment (rurate sector devesupports loc
s to implemtion activitiesprovides su
ter Managemmunity Baseagement to fa
national disautions and tives in their la Mãe-Conditct (CCT), stry of Socia
focal point al Solidarity rable families
of UN cts
ncies, Funnidas, Fun
ro Covalima
UN Country Teaensia NU Ago 2
Projects/Activ
e, livestock anof the Food a
program. Incooor Policy Advlysis of data aod Security an
ning & IncomDevelopment,nfrastructure l roads) lopment
cal and internment disastes in the districupport to
ment Committeed Disasteracilitate coordaster risk reto oversee
ocal area. tional Cash T
a programmal Solidarity:
helps Miniin registrat
s in the sub-d
187
nds and Prndus no Pr
Dili Ermera
am TL Aug 2012012 no iha Dis
vities
nd and ome vice. as part nd Early
AgRen
e ,
EmDezDezAp
national er risk ct. IOM District ees and
r Risk dination eduction
DRR
OIMatudezKoRisatuhamsup
Transfer me of : Bolsa stry of tion of districts
BoKoMinBoSolvul
Rel
AneksAjénsia O
rogrammerograma ih
a Lautem L
12 and District stritu, ONG Lok
Program
grikultura no Sndimentu, As
mpregu, Formazenvolvimentzenvolvimentoiu ba sektor
M apoiu ONu implementazastre iha dismisaun Jestau
sku Dezastre u fasilita komenus risku perviza inisiati
lsa Mãe- Pndisionál, hnistériu Solidlsa Mae lidariedade Slneravel sira ih
Local Governatóriu Governa
su 9: ProgONU iha D
e in 13 Distha Distritu
Liquica Mana
offices of UN Akal sira
ma/Projekt/Ac
Seguransa Ai-hsesór Polítika
asaun & Kria Rtu Rurál, Igualtu Infraestrutuprivadu
G internasiona atividade stritu. OIM mun Dezastre DBazeia iha K
oordenasaun dezastre n
iva RRD iha a
Projetu Trananesan prog
dariedade Sosnian aju
Sosiál atu reha sub-distritu
nance Report –asaun Lokál –
grama EkDistritu S
tricts, Augu 13, Ago 2
atuto Manufah
Agencies,Local N
ctividade
han, Kria Pro Pobreza
Rendimentu ldade ba Jéner
ura (estrada rur
nál no lokál hamenus ri
mós fó apoiuDistritu no JestKomunidade n
ho instituisnasionál no area lokál
nsferénsia Ograma ida hsiál: Pontu fouda Ministéejistu uma ku ho distritu.
– July 2012 Jullu 2012
kipa Sira
g 2012 2012
hi Oecusse
NGOs
ru, ral)
sira isku
u ba taun nian saun
atu
Osan husi okál ériu kain
Viqueque
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
188
within the district. DPBSC Project, UNDP has supported MSS to facilitate community dialogue meeting for conflict resolution on youth related conflict at sub-District of Remexio.
Projetu DHPKS, PNUD apoiu MSS iha fasilitasaun ba enkontru dialogue komunitaria ba resolusaun konflitu problema entre jovem iha area neba, sub-distritu Remexio.
UNESCO Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)
Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)
UNFPA
Reproductive Health Family Planning Safe Motherhood including Basic EMOC
Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár, Maternidade seguru inklui EMOC bázika
UNICEF
Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Ecolab Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth Parliament), Sanitation and hygiene promotion, Family latrine promotion & construction, Community water supply system construction/rehabilitation, Birth registration, Child Protection Network
Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu foin sa’e), promosaun saneamentu no ijiene, promosaun ba konstrusaun sintina iha uma kain, reabilitasaun/konstrusaun ba sistema fornesimentu be moos komunidade nian, rejistu moris, Rede ba Protesaun Labarik.
UN WOMEN
Conducting follow up, monitoring and evaluation of the implementation of community development plans with elected members of the Suco Council; Providing capacity building support as required; Holding dialogues with political parties, CSOs, EMBs and the local media. Providing capacity building support to women Suco Chiefs to progress gender equality; Facilitating dialogues and networking between Suco Council members and national women parliamentarians. Delivering capacity building on peace elements and economic empowerment; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).
Hala’o akompañamentu enkontru monitorizasaun no avalia implementasaun planu dezenvolvimentu komunidade ho membru sira-ne’ebé eleitu husi Konsellu Suku, fornese apoiu kapasitasaun ne’ebé nesesáriu, halao diálogu ho partidu politiku, Organizasaun Sosiedade Sivil, Embasada sira no media local. suporta kapasitasaun ba Xefe Suku feto sira atu promove igualdade jeneru; fasilita diálogu no rede entre membru Konsellu Suku no feto parlamentu nasionál. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).
WFP Maternal Child Health and Nutrition (MCHN), School Feeding Programme Promoting Sustainable Food and
Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), programa Merenda Eskolár atu promove sustentável ai han no seguransa
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
189
Nutrition Security, Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH, Infrastructure Survey (access roads, warehouses, school and health center store rooms) in coordination with MoE and MoH
nutrisaun, operasaun espesiál lojístika nian: Armazein ba materiál infraestrutura nian, peskiza ba infraestrutura (asesu ba dalan, armazein, eskola, sentru ba materiál saúde nian) iha koordenasaun ho Ministériu Edukasaun no Ministériu Saúde
UNCDF/ UNDP
Local Development Program (LDP) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting
Programa Dezenvolvimentu Lokál (PDL), Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian.
Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira
Ainaro
Organizatio
n
Programmes/Projects/Activities
Programa/Projekt/Actividade
FAO
Enhance agriculture, livestock and aquaculture as part of the Food and Nutrition Security program. Income Generation, Pro Poor Policy Advice. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.
Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia
ILO
Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development, Value chain in horticulture and tourism sectors
Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu, Analise Kadeia Valor iha sektor hortikultura no turismo
IOM
IOM supports local and international NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR initiatives in their local area.
OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu implementa atividade hamenus risku dezastre iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza inisiativa RRD iha area lokál.
UNDP
Support to Electoral Cycle Project:, capacity building support to all political parties represented in the respective district through District Resource Center. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts
Projetu Apoiu Siklu Eleitorál nian: fó apoiu kapasitasaun ba partidu polítiku hotu ne’ebé aprezenta iha distritu respetivu. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu ho distritu.
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
190
within the district.
UNESCO
Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)
Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)
UNFPA
Reproductive Health Family Planning Provision of Basic and comprehensive EMOC with the presence of UNFPA supported OB GYN Specialist at Maubisse Referral Hospital Family Planning, Gender Based Violence Programme
Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár Prestasaun EMOC bázika no komprensivu ho UNFPA nia prezensa ne’ebé apoia husi espesialista ON GYN iha Ospitál Referál Maubisi Planeamentu familiar, Programa Violénsia Bazeia ba Jéneru
UNICEF
Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth parliament & Student Councils), Child Protection Network
Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu foin sa’e), promosaun saneamentu no ijiene, promosaun ba konstrusaun sintina iha uma kain, reabilitasaun/konstrusaun ba sistema fornesimentu be moos komunidade nian, rejistu moris, Rede ba Protesaun Labarik..
UN Women
Delivering capacity building on peace elements and economic empowerment; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).
Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).
WFP
Maternal Child and Health Nutrition (MCHN), School Feeding Programme Promoting Sustainable Food and Nutrition Security, Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH, Infrastructure Survey (access roads, warehouses, school and health center store rooms) MoE, MoH
Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), programa Merenda Eskolár atu promove sustentável ai han no seguransa nutrisaun, operasaun espesiál lojístika nian: Armazein ba materiál infraestrutura nian, peskiza ba infraestrutura (asesu ba dalan, armazein, eskola, sentru ba materiál saúde nian) iha koordenasaun ho Ministériu Edukasaun no Ministériu Saúde
Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira Baucau
Organizatio
n
Programmes/Projects/Activities
Programa/Projekt/Actividade
FAO Enhance agriculture, livestock and aquaculture as part of the Food and
Projetu Seguransa Ai Han iha Baukau : Programa halo kanteiru distribui modo musan
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
191
Nutrition Security program. Income Generation, Pro Poor Policy Advice. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.
(mostarda, kanku, fore xikote, berinjela, pateka no tomate) - formasaun ba agrikultór sira kona-ba oinsá halo adubu no pestisida orgániku - formasaun kona-ba kuda hare
ILO
Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development
Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu
IOM
IOM supports district sub-offices which conduct activities as part of IOM’s contribution to the UN Joint Programme- ‘Supporting Gender Equality and Women’s Rights in Timor-Leste’. Activities include: supporting local service providers to identify and support victims of trafficking; awareness-raising activities including distribution of annual public information campaigns; supporting Suco councils to implement small awareness raising grants; capacity building workshops for law enforcement, journalists, district level government officials, Suco Councils, NGOs, religious organizations, and service providers; disseminating developments regarding counter trafficking from Dili; and supporting community. IOM supports local and international NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR initiatives in their local area.
OIM fó apoiu ba sub – edifísiu distritu hodi hala’o atividade hanesan parte kontribuisaun ida husi OIM ba Programa Konjuntu ONU nian- “Apoia Igualdade Jéneru no Diretu Feto nian iha Timor-Leste”. Atividade sira inklui: fó apoiu ba fornesedor servisu lokál hodi identifika no apoiu vítima tráfiku umanu sira; atividade hasae koñesimentu inklui distribuisaun kampaña informasaun públiku anuál; fó apoiu ba konsellu Suku atu implementa hasa’e koñesimentu fundu ki’ik; sorumutu kapasitasaun hodi haforsa lei, jornalista, ofisiál governu iha nivel distritu, Konsellu Suku, ONG, organizasaun relijiozu, no fornesedor servisu sira; fahe informasaun dezenvolvimentu kona-ba kombate tráfiku husi Dili; no fó apoiu ba komunidade. OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu implementa atividade hamenus risku dezastre iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza inisiativa RRD iha area lokál.
UNDP
Support decentralization of the formal justice systems to administer justice; Provision of adequate legal, logistical and administrative support to all district justice institutions (case management system; IT and telephone connectivity; delivery of notifications; adequate translation and interpretation services, human rights and legal awareness raising; capacity development of national district justice actors). Support for development of PDHJ regional offices in respective locations in area of human rights and institutional strengthening. Support to Electoral Cycle Project : Political Parties District Resource Centers for:
Fó apoiu desentralizasaun ba administrasaun no sistema justisa formál; prestasaun ba lojístika ne’ebé adekuada no apoiu administrativu ba instituisaun justisa distritál hotu (sistema kazu jestaun; IT no liña telefone, hato’o notifikasaun, tradusaun ne’ebé adekuadu no servisu interpretasaun). Fó apoiu ba dezenvolvimentu edifísiu rejionál PDHJ nian iha área fatin ne’ebé respetivu no hametin institusionál. Fó apoiu ba Projetu Siklu Eleitorál: Sentru Rekursu Distritu ba Partidu Polítiku ba: Prestasaun husi fasilidade edifísiu, asesu ba informasaun ne’ebé relevante no espasu enkontru no apoiu kapasitasaun ba partidu polítiku sira hotu ne’ebé aprezenta iha distritu sira-ne’ebé respetivu.
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
192
Provision of office facilities, access to relevant information and meeting space and capacity building support to all political parties represented in the respective district. HHK project- Small grants for NGOs: Compilation of common popular history; post return/relocation monitoring of IDPs; 6 small community infrastructures; conflict resolution trainings for District Disaster Management Committees and Outreach on land and property issues. Two focal points for the Department of Peace building and Social Cohesion are permanently based in Baucau. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts within the district. DPBSC Project, four focal points for the Department of Peace building and Social Cohesion of Minitry of Social Solidarity, Regional office are permanently based in Baucau, in facilitating community dialogue meetings of conflict resolution, non electoral violence campaing dialogue, trainings for community leaders on facilitation of Dialogue and conflict resolution and community estabilization activities.
Projetu HHK- fundu ki’ik ba ONG sira: halibur istória komún populár; monitora postu re turnu /re alojamentu IDP sira; infraestrutura komunidade ki’ik hamutuk 6; formasaun rezolusaun konflitu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu nian no fahe informasaun kona-ba kestaun rai no propriedade. Pontu fokál 2 ba departamentu harii pás no Hametin Sosiál nian ne’ebé hela permanente iha Baukau. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu ho distritu. Projetu DHPKS, Pontu fokál 4 ba departamentu harii pás no Kohesaun Sosiál nian iha Ministerio Solidaridade Social, Edificio Regional ne’ebé hela permanente iha Baukau. Facilita Dialogu Komunitaria ba resolusaun konflitu, dialogu kampanha eleitoral laho violensia, fo formasaun ba lideres komunitaria konaba fasilitasaun prosesu dialogu no resolusaun konflitu no atividade sira ba estabilizasaun komunitaria.
UNESCO
Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)
Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)
UNFPA
Population and Housing Census 2010: Collection of Census questionnaires and planning for the Post Census Enumeration Survey (PES) to evaluate the quality of the census. Reproductive Health, Family Planning, Safe Motherhood including Basic EMOC
Sensu ba Populasaun no Uma kain 2010: halibur kestionáriu sensu sira no planeamentu ba Peskiza Pós Sensu Enumerasaun (PES) atu avalia kualidade sensu nian. Reprodutivu Saúde, Planeamentu Familiar, Materna Seguru inklui EMOC bázika
UNICEF
Child (o-5 years of age) registration programme, Food Security and malnutrition awareness program to Suco Chiefs, civil servants, civil societies and media, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth; Non formal
Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Seguransa ai han no programa koñesimentu ba mal nutrisaun ba Xefe Suku, funsionáriu públiku, sosiedade sivíl no mídia, Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu foin
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
193
education, Adolescent & Youth participation (Youth parliament & Student Councils), Child Protection Network.
sa’e & Konsellu Estudante), Rede ba Protesaun Labarik.
UN Women
Conducting follow up, monitoring and evaluation of the implementation of community development plans with elected members of the Suco Council; Providing capacity building support as required; Holding dialogues with political parties, CSOs, EMBs and the local media. Providing capacity building support to women Suco Chiefs to progress gender equality; Facilitating dialogues and networking between Suco Council members and national women parliamentarians. Delivering capacity building on peace elements and economic empowerment; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).
Hala’o akompañamentu enkontru monitorizasaun no avalia implementasaun planu dezenvolvimentu komunidade ho membru sira-ne’ebé eleitu husi Konsellu Suku, fornese apoiu kapasitasaun ne’ebé nesesáriu, halao diálogu ho partidu politiku, Organizasaun Sosiedade Sivil, Embasada sira no media local. Suporta kapasitasaun ba Xefe Suku feto sira atu promove igualdade jeneru; fasilita diálogu no rede entre membru Konsellu Suku no feto parlamentu nasionál. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).
WFP
Mother and Child Health care (Timor Vita) activities in 6 sub-districts covering 22 centers, Timor Vita programme, Food security programme (monthly market price survey in Baucau, Vanilale and Laga sub-districts) Food for work program in Bucoli. School meal programme for students.
Kuidadu Saúde Inan no Oan (Timor Vita) atividade sira iha sub-distritu 6 inklui sentru 22, Programa Timor Vita, Programa Seguransa Ai Han (peskiza mensál kona-ba presu iha merkadu iha sub-distritu Baukau, Venilale no Laga) ai han ba programa servisu iha Bucoli. Programa ai han ba estudante eskola sira.
UNCDF/ UNDP
Local Government Support Programme (LGSP,UNCDF/UNDP) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting
Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP, UNCDF/UNDP) Programa Dezenvolvimentu Lokál (PDL), Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian.
Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
194
Bobonaro Bobonaru
Organizatio
n
Programmes/Projects/Activities
Programa/Projetu/Atividade
FAO
Enhance Fisheries as part of the Food Security Program. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.
Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia
ILO
Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development, Value chain in cattle and tourism sectors
Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu, Analise Kadeia Valor iha sektor karau vaka no turismo
IOM
IOM supports district sub-offices which conduct activities as part of IOM’s contribution to the UN Joint Programme- ‘Supporting Gender Equality and Women’s Rights in Timor-Leste’. Activities include: supporting local service providers to identify and support victims of trafficking; awareness-raising activities including distribution of annual public information campaigns; supporting Suco councils to implement small awareness raising grants; capacity building workshops for law enforcement, journalists, district level government officials, Suco Councils, NGOs, religious organizations, and service providers; disseminating developments regarding counter trafficking from Dili; and supporting community. IOM supports local and international NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR initiatives in their local area.
OIM fó apoiu ba sub – edifísiu distritu hodi hala’o atividade hanesan parte kontribuisaun ida husi OIM ba Programa Konjuntu ONU nian- “Apoia Igualdade Jéneru no Diretu Feto nian iha Timor-Leste”. Atividade sira inklui: fó apoiu ba fornesedor servisu lokál hodi identifika no apoiu vítima tráfiku umanu sira; atividade hasae koñesimentu inklui distribuisaun kampaña informasaun públiku anuál; fó apoiu ba konsellu Suku atu implementa hasa’e koñesimentu fundu ki’ik; sorumutu kapasitasaun hodi haforsa lei, jornalista, ofisiál governu iha nivel distritu, Konsellu Suku, ONG, organizasaun relijiozu, no fornesedor servisu sira; fahe informasaun dezenvolvimentu kona-ba kombate tráfiku husi Dili; no fó apoiu ba komunidade. OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu implementa atividade hamenus risku dezastre iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza inisiativa RRD iha area lokál
UNDP
Support for development of PDHJ regional offices in respective locations in area of human rights and institutional strengthening. Support to Electoral Cycle Project : Political Parties District Resource Centers for: Provision of office facilities, access to relevant information and meeting space and capacity building support to all political parties represented in the respective district. HHK project- Small grants for NGOs: Vocational, life skills trainings and
Fó apoiu ba dezenvolvimentu edifísiu rejionál PDHJ nian iha área fatin ne’ebé respetivu no hametin institusionál. Fó apoiu ba Projetu Siklu Eleitorál: Sentru Rekursu Distritu ba Partidu Polítiku ba: Prestasaun husi fasilidade edifísiu, asesu ba informasaun ne’ebé relevante no espasu enkontru no apoiu kapasitasaun ba partidu polítiku sira hotu ne’ebé aprezenta iha distritu sira-ne’ebé respetivu. Projetu HHK- fundu ki’ik ba ONG sira: Profisionál, formasaun ba abilidade moris no edukasaun sívika no juventude rurál no grupu arte marsiál; Promosaun ba voluntáriu harii
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
195
civic education for rural youth and martial art groups; Promotion of peace building volunteers in communities. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts within the district.
pás iha komunidade sira. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu ho distritu.
UNESCO
Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)
Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)
UNFPA Reproductive Health Family Planning Safe Motherhood including EMOC
Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár, Maternidade seguru inklui EMOC bázika
UNICEF
Child (o-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth parliament & Student Councils), Community Radio & Programme broadcasts, Child Protection Network
Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Seguransa ai han no programa koñesimentu ba mal nutrisaun ba Xefe Suku, funsionáriu públiku, sosiedade sivíl no mídia, Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu foin sa’e & Konsellu Estudante), Rede ba Protesaun Labarik.
UN WOMEN
Providing capacity building on peace elements and economic empowerment. Assisting in the provision of support services to Sexual and Gender-based Violence (SGBV) victims in the forms of psychosocial support, life skills training; coordinating the transition from community established and operated referral networks (including shelters, transit houses, etc.) to be government operated. Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI). Gender Responsive Budgeting (GRB) training conducted for suco councils, local NGOs and community organizers; GRB used as a tool to analyze gender issues in villages; Supporting local council to develop programmatic intervention in response to the issues of
Kapasitasaun kona-ba componente pás no empoderamentu ekonomia. Prestasaun servisu apoiu ba vítima violénsia seksual no violensia baseia ba jéneru (SGBV): apoiu psikolojia, formasaun abilidade moris nian; Koordena transferensia responsabilidade rede referal nebe estabelse iha komunidade ba jestaun no oepasaun institutiosau governo nia liman (inklui uma mahon, uma temporáriu, nst.). Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI). Formasaun kona ba Orsamentu Responsivel ba Jéneru (GRB) ba Konsellu Suku sira, ONG lokal sira no organijador sira iha komunidade; GRB sai nudar instrumentu ida hodi analiza kestaun sira iha aldeia hotu; Suporta konsellu lokal atu dezenvolve programa intervensaun atu responde ba kestaun sira hanesan bé no
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
196
water and sanitation with FOKUPERS. Working with partner NGOs on the use of scorecard to monitor budget for provision of services, including for VAW survivors with APSCTL, FOKUPERS, AMKV, the Secretary of State for Security, and SEPI. Facilitating dialogues with political parties, CSOs, EMBs and the local media. Delivering capacity building support to women Suco Chiefs to progress gender equality; building capacity of local media on gender sensitive reporting on women in politics.
sanitasaun hamutuk ho FOKUPERS. Servisu hamutuk ho parseiru ONG sira kona ba uju scorecard hodi monitorija orsamentu no aplikasaun ba prestasaun servisu, inklui sobrevivente Violensia Kontra Feto hamutuk ho APSCTL, FOKUPERS, AMKV, SES no SEPI. Facilita diálogu ho partidu politiku sira, Organizasaun Sosiedade Sivil sira, Embaisada sira no media local. Fo kapasitasaun hodi suporta xefi suku feto sira atu promove igualdade jeneru; kapasita media lokal konaba reportasaun sensitivu ba jeneru iha politika.
WFP
Maternal Child and Health Nutrition (MCHN), School Feeding Programme Cash and Voucher, Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MTCI in Maliana, Logistic Special Operation: IT commodity Tracking Systems of MTCI in Maliana, Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH, Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads + warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH, Biogas and Fuel Efficient Stove project for School Feeding
Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár , Osan no Vale (Cash and Voucher), Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika MTCI iha Maliana, Operasaun Espesiál Lojístika: Sistema Akompañamentu Merkadoria TI MTCI nian iha Maliana, Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MS, Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS, projetu Biogas no mina rai ba fogaun ne’ebé efisiente ba Merenda Eskolár
UNCDF/ UNDP
Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities:Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting
Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian.
Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira
Covalima Kovalima
Organizatio
n
Programmes/Projects/Activities
Programa/Projekt/Actividade
FAO
Enhance Fisheries as part of the Food Security Program. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.
Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia Ambiente no Enerjia
ILO
Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development
Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
197
IOM
IOM supports district sub-offices which conduct activities as part of IOM’s contribution to the UN Joint Programme- ‘Supporting Gender Equality and Women’s Rights in Timor-Leste’. Activities include: supporting local service providers to identify and support victims of trafficking; awareness-raising activities including distribution of annual public information campaigns; supporting Suco councils to implement small awareness raising grants; capacity building workshops for law enforcement, journalists, district level government officials, Suco Councils, NGOs, religious organizations, and service providers; disseminating developments regarding counter trafficking from Dili; and supporting community
OIM fó apoiu ba sub – edifísiu distritu hodi hala’o atividade hanesan parte kontribuisaun ida husi OIM ba Programa Konjuntu ONU nian- “Apoia Igualdade Jéneru no Diretu Feto nian iha Timor-Leste”. Atividade sira inklui: fó apoiu ba fornesedor servisu lokál hodi identifika no apoiu vítima tráfiku umanu sira; atividade hasae koñesimentu inklui distribuisaun kampaña informasaun públiku anuál; fó apoiu ba konsellu Suku atu implementa hasa’e koñesimentu fundu ki’ik; sorumutu kapasitasaun hodi haforsa lei, jornalista, ofisiál governu iha nivel distritu, Konsellu Suku, ONG, organizasaun relijiozu, no fornesedor servisu sira; fahe informasaun dezenvolvimentu kona-ba kombate tráfiku husi Dili; no fó apoiu ba komunidade.
UNDP
Support decentralization of the formal justice systems to administer justice; Provision of adequate legal, logistical and administrative support to all district justice institutions (case management system; IT and telephone connectivity; delivery of notifications; adequate translation and interpretation services, human rights and legal awareness raising; capacity development of national district justice actors). HHK project- Small grants for NGOs: Outreach on land and property issues. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts within the district. MSS-Department Peace-Building and Social cohesion, Facilitation of Community Stabilization Activities, through participatory process involving, community leaders, Local authority, youth and women group’s representative as well as residents in the area where the project will be implemented for community small infrastructure (multi function sports field) in Zumalai
Fó apoiu desentralizasaun ba administrasaun no sistema justisa formál; prestasaun ba lojístika ne’ebé adekuada no apoiu administrativu ba instituisaun justisa distritál hotu (sistema kazu jestaun; IT no liña telefone, hato’o notifikasaun, tradusaun ne’ebé adekuadu no servisu interpretasaun). Projetu HHK- fundu ki’ik ba ONG sira: Peskiza kona-ba rai no kestaun propriedade. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu ho distritu. MSS-Departementu Harii pas no koezaun social, ba fasilitasaun enkontru komunitaria ba atividade estabilizaun liuhosi prosesu neebe partisipativu involve lideres komunitaria, autoridade local, representante grupo jovem no feto nomos residente sira iha area neba neebe projetu atu implementa Infrastrutura Kiik ba Komunidade ( multi funsaun ba spasu desportu) iha Zumalai.
UNESCO
Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)
Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)
UNFPA Reproductive Health Family Planning Safe Motherhood including EMOC
Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár, Maternidade seguru inklui EMOC bázika
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
198
UNICEF
Child (o-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth Parliament), Child Protection Network
Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Seguransa ai han no programa koñesimentu ba mal nutrisaun ba Xefe Suku, funsionáriu públiku, sosiedade sivíl no mídia, Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu foin sa’e & Konsellu Estudante), Rede ba Protesaun Labarik.
UN WOMEN
Providing capacity building on peace elements and economic empowerment. Assisting in the provision of support services to Sexual and Gender-based Violence (SGBV) victims in the forms of psychosocial support, life skills training; coordinating the transition from community established and operated referral networks (including shelters, transit houses, etc.) to be government operated. Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI). Gender Responsive Budgeting (GRB) training conducted for suco councils, local NGOs and community organizers; GRB used as a tool to analyze gender issues in villages; GRB used in planning and budgeting as a pilot programme from April-July 2012; Supporting local council to develop programmatic intervention in response to the issues of water and sanitation with FOKUPERS. Working with partner NGOs on the use of scorecard to monitor budget for provision of services, including for VAW survivors with APSCTL, FOKUPERS, AMKV, the Secretary of State for Security, and SEPI. Providing capacity building support to Women Suco Chiefs to progress gender equality.
Kapasitasaun kona-ba componente pás no empoderamentu ekonomia. Prestasaun servisu apoiu ba vítima violénsia seksual no violensia baseia ba jéneru (SGBV): apoiu psikolojia, formasaun abilidade moris nian; Koordena transferensia responsabilidade rede referal nebe estabelse iha komunidade ba jestaun no oepasaun institutiosau governo nia liman (inklui uma mahon, uma temporáriu, nst.). Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL. Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI). Formasaun kona ba Orsamentu Sensivel ba Jéneru (GRB) ba Konsellu Suku sira, ONG lokal sira no organijador sira iha komunidade; GRB sai nudar instrumentu ida hodi analiza kestaun balun iha aldeia sira; GRB uja ba planeamentu no orsamentasaun hanesan programa pilotu ida husi Fulan Abril-Jullu 2012; Suporta konsellu lokal atu dezenvolve programa intervensaun atu responde ba kestaun sira hanesan bé no sanitasaun hamutuk ho FOKUPERS. Servisu hamutuk ho parseiru ONG sira kona ba uju scorecard hodi monitorija orsamentu no aplikasaun ba prestasaun servisu, inklui sobrevivente Violensia Kontra Feto hamutuk ho APSCTL, FOKUPERS, AMKV, SES no SEPI. Fornese kapasitasaun hodi suporta Xefi Suku Feto sira hodi promove Igualdade jeneru.
WFP Maternal Child and Health Nutrition (MCHN), School Feeding Programme
Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár atu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
199
Promoting Sustainable Food and Nutrition Security, Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH, Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads, warehouses, school and health center store rooms) MoE, MoH
Promove Sustentável Ai Han no Seguransa Nutrisaun, Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MS, Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada, Armazein, eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS,
UNCDF/ UNDP
Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting
Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian.
Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira
Dili
Organizatio
n
Programmes/Projects/Activities
Programa/Projetu/Atividade
FAO
Enhance Agriculture and fisheries as part of the Food Security Program. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.
Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia
ILO
Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development
Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu
IOM
Human Trafficking Programme Disaster Risk Reduction Enhanced Migration Management Enhanced Stability through Sustainable Reintegration of IDPs
Programa Tráfiku Umanu, Hamenus Risku Dezastre Hadi’a Jestaun Migrasaun Hadi’a Estabilidade liuhosi Re Integrasaun Sustentável IDP sira
UNDP
Justice System Programme (JSP): Strengthen the democratic rule of law through: capacity development of national justice actors; decentralization of the formal justice system; legal, advisory support to justice institutions; and access to justice interventions. Strengthen capacity of the National Parliament: Legislative support for scrutinizing, debating and amending bills, as well as initiating and drafting laws; strengthening oversight capacity; and technical and advisory support to the Secretariat. Support to anti-corruption initiatives in Timor-Leste. This project aims at enabling corruption prevention by
Programa Sistema Justisa (JSP): Haforsa abilidade no kompeténsia husi atór justisa liuhosi apoiu ba Programa Formasaun Jurídika no dezenvolvimentu no implementasaun ba formasaun kapasitasaun ne’ebé adapta tuir nesesidade husi atór nasionál no instituisaun justisa rua ne’e. Hametin kapasidade husi Parlamentu Nasionál: Apoiu Lejizlativu atu vota, debate no emenda lei sira, hanesan mós inisia ka elaborasaun lei. Fó apoiu ba Ministériu Solidariedade Sosiál: PNUD fó apoiu ona MSS kona-ba implementa prosesu partisipasaun ho totál hamutuk komunidade 18 hodi fasilita identifikasaun ba projetu infraestrutura ki’ik hodi promove unidade sosiál iha área re integrasaun IDP
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
200
enhancing the institutional capacity of the newly established Anti-Corruption Commission in civic engagement, outreach, partnership building and analytical research on corruption issues. Capacity development of the Provedoria for Human Rights and Justice (PDHJ). This project aims at broadening human rights knowledge among PDHJ staff and strengthens PDHJ management capacity in strategic planning. Support the Civil Service Commission with the development and implementation of Personnel management Information System (PMIS) for efficiency of the Management of Civil Service. Advisory Support and Capacity Building of Electoral Management Bodies (EMBs) STAE and CNE for administration and supervision of national Elections. Support to the Ministry of Social Solidarity: UNDP has supported MSS on implementing a participatory process in a total of 18 communities for facilitating the identification of small infrastructure projects for promoting social cohesion in areas of high IDP reintegration or conflict prone areas. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), this project provides technical assistance in the area of legal framework, monitoring and evaluation, identification of beneficiaries and improving the payment mechanism to the beneficiaries in the rural areas. This project has also provided the much needed infrastructure and facilities to assist the work of Bolsa Mãe. Support to the Ministry of Social Solidarity: UNDP has supported MSS on Peace Building and Social Cohesion Department 1) developing sustainable Government capacities to address potential risk factors leading to conflict, and to promote long-term peace-building and social cohesion, both at the national and community level; (2) promoting greater participation and role of women in the peace-building and social cohesion arena; and (3) promoting conflict sensitive analysis to development policies, plans and programmes. Continued in facilitating community dialogue meetings of conflict resolution, non electoral violence campaing dialogue, trainings for community leaders on facilitation of Dialogue and conflict resolution and community estabilization activities,
sira-ne’ebé aas ka konflitu ka área ne’ebé fasil hetan konflitu sira. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), projetu ida-ne’e fornese asisténsia tékniku iha área enkuadramentu jurídiku, monitorizasaun no avaliasaun, identifikasaun ba benefísiu sira no hadi’a mekanizmu pagamentu ba benefisiáriu sira iha área rurál. Projetu ida-ne’e mós fornese infraestrutura barak ne’ebé nesesariu no fasilifafe atu ajuda servisu ba Bolsa Mãe. Fó apoiu ba Ministériu Solidariedade Sosiál: PNUD fó apoiu ona MSS ba Departementu Harii Pas no Koesaun Sosial, atu dezenvolve kapasidade governu neebe sustentavel atu responde ba fatores risku neebe potensial ba konflitu no promove harii pas no koezaun social ba longu prazu, atu iha nivel nasional no komunidade. 2), promove partisipasaun makaás no papel feto nian iha harii pas no koezaun social no 3) promove abilidade ba analiza sensibilidade konflitu ba politika dezenvolvimentu, planu no Programma sira. Kontinua facilita Dialogu Komunitaria ba resolusaun konflitu, dialogu kampanha eleitoral laho violensia, fo formasaun ba lideres komunitaria konaba fasilitasaun prosesu dialogu no resolusaun konflitu no atividade sira ba estabilizasaun komunitaria. ToT konaba forum Theater neebe nia tarjetu ba grupo joven sira no organizasaun teatru iha baze no halo nusa uza forum teatru nee hanesan meius ida ba prevensaun konflitu. Projetu Gestaun Risku Dezastre (GRD). PNUD fo apoiu ba MSS liuhosi Diresaun Gestaun Risku Dizaster (NDMD), reforsa kapasidade institusional liuhosi avaliasaun Hazar, Risku no Vulnerabilidade atu informa ba halo desizaun ba Politika GRD nian. Transfersa konseitu Redusaun Risku Dezastre liu husi formasaun ba pontu fokais inter-ministerial ba area disastre nian. Formasaun no Kolokio kona-ba Prosidementu Standar Operasional ba funsionario Centro Operasaun Disaster nian
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
201
ToT on Theater forum targeted youth and community based teather groups and how to use the forum theater as conflict prevention tools. Disaster Risk Management (DRM) Project, UNDP has support MSS through its National Disaster Management Directorate (NDMD). Strengthening institutional capacity through Hazard Risk and Vulnerable Assessment (HRVA) to inform Policy decision making. Maintreaming of Disaster Risk Reduction (DRR) thorugh training support to at inter-ministerial DRR focal points, Training and workshop on Disaster Operation Center (DOC)’s Standard Operational Procedures (SOPs) for DOC’s staff.
UNESCO
Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)
Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)
UNFPA
Receiving and storage of census instruments Verification of census questionnaires and compilation of preliminary results Reproductive Health including RH/FP commodities Family Planning Safe Motherhood including Basic and Comprehensive EMOC Support Sharis Haburas Comunidade(SHC) for the project on HIV in Prison Facilitation of emergency medical, psycho-social, shelter and trauma counseling Legal support and accompaniment to Court for survivors of gender-based violence. Working together with Marie Stopes International Timor Leste, Alola Foundation, Clinic Café Timor, CARITAS Diocese Dili, Fundacao Timor Hari'I, Pradet Timor Lorosae, JSMP/Victim Support Services, Fokupers
Simu no armazena instrumentu sensu sira Halo verifikasaun ba kestionáriu sira sensu nian no halibur rezultadu preliminár sira husi Saúde Reprodutiva inklui instrumentu RH/FP Merkadoria Planeamentu Familiar Maternidade seguru inklui EMOC bázika no komprensivu Fó apoiu Komunidade Sharis Haburas (SHC) kona-ba projetu ne’ebé relasiona ho HIV iha Prizaun Fasilita ba emerjénsia médiku, Psiku-sosiál, abrigu no konsellu ba trauma Fó apoiu jurídiku no akompañamentu ba sobrevivente sira husi violénsia bazeia ba jéneru iha Tribunál. Hala’o kooperasaun ho Marie Stopes Internasionál Timor-Leste, Fundasaun Alola, Klínika Kafé Timor, Caritas Dioseze Dili, Fundasaun Timor Harii, Pradet Timor-Leste, JSMP/Servisu ne’ebé Apoiu Vítima, Fokupers
UNHCR Delivering training on refugee protection to Timor-Leste authorities. Providing technical assistance and support to the Asylum Unit of Migration Service
Hala’o treinamentu konaba protesaun ba refujiadu ba aturidade sira iha Timor-Leste. Fornese asistensia tékniku no suporta Asilu Unidade Servisu de Migrasaun nian
UNICEF
Child (0-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth parliament & Student Councils), Child Protection Network,
Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu foin sa’e & Konsellu Estudante), Rede ba Protesaun Labarik, Rádiu Komunidade & Programa Tranzmisaun
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
202
Community Radio & Programme broadcasts
UN WOMEN
Conducting follow up, monitoring and evaluation of the implementation of community development plans with the members of the elected Suco Council; Providing capacity building support as required; Facilitatating dialogues and networking between Suco Council members and national women parliamentarians. Delivering continued support to women parliamentarians through the Center for Capacity Building and Information on Gender Equality (formerly the Gender Resource Center); Assisting in the preparation for 2012 elections including capacity building, roundtable discussions with political parties’ leaders and women’s wings of political parties. UN Women supports the Women Parliamentarians’ Group Timor-Leste (GMPTL) in disseminating information on gender and HIV to secondary schools and a university. Working with Rede Feto Secretariat and its members (local NGOs), and other local NGOs such as FOKUPERS, FKSH, FONGTIL and Luta Hamutuk and women’s wings of Political Parties, National level: Delivering capacity building to peace mediators from all 13 districts; Working with National Directorate of Conflict Prevention of the Secretariat of State for Security. Delivering technical support to SEPI to perform M & E for the 2011 state budget expenditures for the implementation of Law against Domestic Violence; Supporting GRB tools for National Parliament to scrutinize state annual action plans and budget; Developing a gender tool kit for mainstreaming with SEPI for Gender Working Groups in all Ministries and at the district level. Training government officials from Line Ministries at director level, Gender Working Groups, NGOs and women’s organizations on GRB; Supporting the costing of National Action Plan (NAP) on GBV; Developing M&E guidelines to SEPI staff and related line ministries to monitor implementation of NAP on GBV.
Hala’o akompañamentu enkontru monitorizasaun no avalia implementasaun planu dezenvolvimentu komunidade ho membru sira-ne’ebé eleitu husi Konsellu Suku, fornese apoiu kapasitasaun ne’ebé nesesáriu, fasilita diálogu no rede entre membru Konsellu Suku no feto parlamentár nasionál. Kontinua fó-apoiu ba feto Parlamentu sira liu hosi Sentru ba kapasitasaun no Informasaun Igualdade Jeneru (Uluk hanaran Sentru Rekursu ba Jéneru); asisti iha preparasaun ba eleisaun 2012 inklui kapasitasaun, diskusaun meza-kabuar ho lider partidu polítiku no grupu feto sira iha partidu polítiku. UN Women fó-apoiu ba Grupu Feto Parlamentu Timor-Leste (GMPTL) hodi fahe informasaun kona-ba jéneru no HIV ba iha eskola sekundária sira no universidade. Servisu hamutuk ho Sekretariadu Rede Feto no ninia membru sira (ONG lokal sira), Feto sira-ne’ebé nu’udar liras ba Partidu Polítiku, FOKUPERS, FKHS, FONGTIL no Luta Hamutuk. Nivel Nasionál: Kapasitasaun ba mediadór pás sira husi distritu 13. Servisu hamutuk ho Diresaun Nasionál ba Prevensaun Konflitu husi Sekretáriu Estadu Seguransa. Fó-apoiu tékniku ba SEPI hodi halo Monitorizasaun no Avaliasaun ba gastu despeza Orsamentu-Jerál 2011 ba implementasaun Lei Kontra Violénsia Doméstika; suporta feramenta GRB ba Parlamentu Nasional hodi examina planu aksaun nasional estadu no orsamentu; dezenvolve feramenta abordajem jeneru ho SEPI ba Grupu Traballu Jeneru iha ministeriu sira no iha nivel distritu. Treinamentu ba ofisiais governu sira husi ministeriu hotu ba nivel diretores, Grupu Traballu Jeneru, ONG sira no organizasaun feto sira kona ba Orsamentu Sensivel ba Jeneru; Suporta kustu Planu Aksaun Nasional kona ba Violensia Bazea ba Jeneru; Dezenvolve orientasaun Monotorizasaun no Evaluasaun ba funsionariu SEPI no ministeriu relasionadu hodi monitoriza implementasaun Planu Aksaun Nasional konaba Violensia
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
203
Supported study tour on GRB implementation in India with Government and Ministry staff, women’s NGOs and academia. Training on GRB and state budget analysis conducted with NGOs; Facilitated discussions with political parties on electoral laws and support during and after the national elections; Holding consultation in support for the upcoming fourth National Women’s Congress 2012. GRB training for government officials, National Parliament, NGOs, and academia as well as GRB application in two selected ministries (Ministry of Education and Health). Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Training for media personnel on gender issues and gender sensitivity reporting with local NGO, FOKUPERS, the Secretary of State for Security and SEPI.
Bazea ba Jeneru. Suporta ekskursaun estudu konaba implementasaun GRB iha Indiaho governu no funsionariu ministeriu, ONG feto no akademia. Treinamentu konaba GRB no analisa orsamentu jeral estadu ho ONG sira; fasilita diskusaun ho partidu politiku sira konaba lei eleitoral no suporta durante no depois eleisaun nasional; halao konsultasaun atu suporta Kongresus Nasional Feto nian ne’ebe sei mai iha 2012. Hala’o formasaun GRB ba ofisiál governu, Parlamentu Nasionál, ONG no akademia sira hanesan mós aplikasaun GRB ba iha ministériu rua ne’ebé selesiona ona (Ministériu Edukasaun no Saúde). Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Treinamentu ba pesoal media sira konaba kestaun jeneru no reporta sensibilidade jeneru ho ONG local, FOLUPERS, no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).
WFP
Maternal Child and Health Nutrition (MCHM) School Feeding Programme Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MTCI and MSS Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (warehouses) MSS Logistic Special Operation: IT commodity Tracking Systems MTCI Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MoE Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads + warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH.
Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika MTCI no MSS Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MSS Operasaun Espesiál Lojístika: Sistema Akompañamentu Merkadoria TI MTCI Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika ME Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen)MS Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS.
UNCDF/ UNDP
Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization
Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP, UNCDF/UNDP) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
204
Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting
aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian
Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira
Ermera
Organizatio
n
Programmes/Projects/Activities
Programa/Projetu/Atividade
FAO
Enhance agriculture, livestock and aquaculture as part of the Food and Nutrition Security program. Income Generation, Pro Poor Policy Advice. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.
Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia
ILO
Coordination among UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO and ILO in Atsabe and Letefoho Sub – Districts, for the implementation of the COMPASIS project, Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development
Halo koordenasaun entre UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO no ILO ba iha Sub-Distritu Atsabe no Letefoho kona ba projektu COMPASIS, Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu
IOM
IOM supports local and international NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR initiatives in their local area.
OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu implementa atividade hamenus risku dezastre iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza inisiativa RRD iha area lokál
UNDP
HHK project- Small grants for NGOs: Undertaken 5 small community infrastructure; trainings for Suco councils on Administration and financial management and Outreach on land and property issues. Community Mobilization for Poverty Alleviation and Social Inclusion in Service delivery (COMPASIS) Coordination among UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO and ILO to establish/strengthen self-help groups among vulnerable groups through community mobilization approach. / Community –based rehabilitation of small rural projects Facilitating provision of microfinance. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts.
Projetu HHK- fundu ki’ik ba ONG sira: Harii infraestrutura iha komunidade ki’ik 5; hala’o treinamentu ba konsellu Suku sira kona-bá administrasaun no jestaun finanseiru no Fahe informasaun kona-bá asuntu rai no propriedade sira. Mobilizasaun Komunidade ba Elevasaun Pobreza no Inkluzaun Sosiál hodi hato’o servisu (COMPASIS) Koordenasaun entre UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO no ILO hodi estabelese/hametin grupu ajuda-aan rasik iha entre grupu vulneravel sira liuhosi hakbesik-aan ba mobilizasaun komunidade. / Komunidade – reabilitasaun báziku ba projetu ki’ik iha rural Fasilita prestasaun ba mikro Finansa. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu.
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
205
DPBSC project, Four focal points for the Department of Peace building and Social Cohesion of Minitry of Social Solidarity, Regional office are permanently based in Ermera, in facilitating community dialogue meetings of conflict resolution, non electoral violence campaing dialogue, trainings for community leaders on facilitation of Dialogue and conflict resolution and community estabilization activities
Projetu DHPKS, Pontu fokál 4 ba departamentu harii pás no Kohesaun Sosiál nian iha Ministerio Solidaridade Social, Edificio Regional ne’ebé hela permanente iha Ermera. Facilita Dialogu Komunitaria ba resolusaun konflitu, dialogu kampanha eleitoral laho violensia, fo formasaun ba lideres komunitaria konaba fasilitasaun prosesu dialogu no resolusaun konflitu no atividade sira ba estabilizasaun komunitaria.
UNESCO
Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)
Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun
UNFPA
Reproductive Health Family Planning Strengthening of Health Promotion activities through radio PSA’s Safe Motherhood including Basic EMOC Support to Sharis Haburas Comunidade(SHC) for the implementation of HIV in prison Project in Gleno Prison
Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár Empoderamentu atividade Promosaun Saúde liuhosi rádiu PSA Maternidade seguru inklui EMOC bázika Fó apoiu Komunidade Sharis Haburas (SHC) ba implementasaun HIV iha Projetu Prizaun iha Prizaun Gleno
UNICEF
Child (o-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation, Sanitation and hygiene promotion, Family latrine promotion & construction, Birth registration, Child Protection Network, Community water supply system construction/rehabilitation, Community Radio & Programme broadcasts
Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian(parlamentu Foin sa’e), promosaun saneamentu no ijiene, promosaun ba konstrusaun sintina iha uma kain, rejistu moris, Rede ba Protesaun Labarik, reabilitasaun/konstrusaun Sistema Fornesimentu Bee Moos Komunidade nian, Rádiu Komunidade & Programa tranzmisaun
UN WOMEN
Supporting the Women’s Parl’amentarians' Group Timor-Leste (GMPTL) to organize district conference on maternity health, family planning and reproductive health; Delivering capacity building to Women Suco Chiefs to Progress Gender Equality. Capacity building on peace elements; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security
UN Women apoia Grupu Feto Parlamentu Timor-Leste (GMPTL) hodi organiza konferénsia iha Distritu kona-ba saúde maternidade, planeamentu familiar no saúde reprodutivu; Halao kapasitasaun ba xefi suku feto sira hodi promove igualdade jeneru. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
206
with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).
Promosaun de Igualdade (SEPI).
WFP
Maternal Child and Health Nutrition (MCHN), School Feeding Programme Promoting Sustainable Food and Nutrition Security, Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH, Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads, warehouses, school and health center store rooms) MoE, MoH
Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár atu Promove Sustentável Ai Han no Seguransa Nutrisaun, Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MS, Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada, Armazein, eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS,
UNCDF/ UNDP
Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting
Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian
Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira
Lautem
Organizatio
n
Programmes/Projects/Activities
Programa/Projetu/Atividade
FAO
Enhance agriculture, collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.
Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia
ILO
Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development, Value chain in cattle and tourism sectors
Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu, Analise Kadeia Valor iha sektor karau vaka no turismo
IOM
IOM supports local and international NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR initiatives in their local area.
OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu implementa atividade hamenus risku dezastre iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza inisiativa RRD iha area lokál
UNDP
HHK project- Small grants for NGOs: Outreach on land and property issues. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts.
Projetu HHK- fundu ki’ik ba ONG sira: Peskiza kona-ba rai no kestaun propriedade. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu.
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
207
UNESCO
Assistance to Nino Konis Santana National Park Authorities in the establishment of a Biosphere Reserve. Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)
Fó asisténsia ba Autoridade sira Parke Nasionál Nino Konis Santana nian kona-ba oinsá atu estabelese Rezerva Biosfera ida. Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)
UNFPA
Reproductive Health Family Planning Safe Motherhood including Basic EMOC
Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár, Maternidade seguru inklui EMOC bázika
UNICEF
Child (0-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth Parliament), Child Protection Network Community Radio & Programme broadcasts
Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu Foin sa’e), promosaun saneamentu no ijiene, promosaun ba konstrusaun sintina iha uma kain, rejistu moris, Rede ba Protesaun Labarik, reabilitasaun/konstrusaun Sistema Fornesimentu Bee Moos Komunidade nian, Rádiu Komunidade & Programa tranzmisaun
UN WOMEN
Facilitating dialogue with political parties, CSOs, EMBs and the local media. Capacity building on peace elements; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).
Fasilita dialogu ho partidu politiku sira, Organizasaun Sosiedade Sivil sira, Embasada sira no media local. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).
WFP
Maternal Child and Health Nutrition (MCHM) School Feeding Programme Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MTCI and MSS Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (warehouses) MSS Logistic Special Operation: IT commodity Tracking Systems MTCI Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MoE Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads +
Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika MTCI no MSS Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MSS Operasaun Espesiál Lojístika: Sistema Akompañamentu Merkadoria TI MTCI Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika ME Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen)MS Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS.
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
208
warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH.
UNCDF/ UNDP
Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting
Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian
Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira
Liquica Likisá
Organizatio
n
Programmes/Projects/Activities
Programa/Projetu/Atividade
FAO
Enhance Fisheries as part of the Food Security Program. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.
Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia
ILO
Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development
Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu
UNDP
Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts.
Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu
UNESCO
Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)
Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)
UNFPA Reproductive Health Family Planning Safe Motherhood including EMOC
Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár, Maternidade seguru inklui EMOC bázika
UNICEF
Child (0-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth Parliament), Sanitation and hygiene promotion, Family latrine promotion & construction, Child Protection Network Community water supply system construction/ rehabilitation
Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian(Parlamentu Foin sa’e), promosaun saneamentu no ijiene, promosaun ba konstrusaun sintina iha uma kain, rejistu moris, Rede ba Protesaun Labarik, reabilitasaun/konstrusaun Sistema Fornesimentu Bee Moos Komunidade nian
UN Women Conducting follow up, monitoring and Hala’o akompañamentu enkontru
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
209
evaluation of the implementation of community development plans with the members of the elected Suco Council; Providing capacity building support as required; Facilitatating dialogues and networking between Suco Council members and national women parliamentarians. Capacity building on peace elements; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).
monitorizasaun no avalia implementasaun planu dezenvolvimentu komunidade ho Konsellu Suku sira-ne’ebé eleitu, fornese apoiu kapasitasaun ne’ebé nesesáriu, fasilita diálogu no rede entre membru Konsellu Suku no feto parlamentár nasionál. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).
WFP
Maternal Child and Health Nutrition (MCHN) School Feeding Programme Biogas Stove project for School Feeding Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads + warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH
Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN) Programa Merenda Eskolár Projetu Fogaun Biogas ba Merenda Eskolár nian Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MS, Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS.
UNCDF/ UNDP
Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting
Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian
Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira
Manatuto Manatutu
Organizatio
n
Programmes/Projects/Activities
Programa/Projetu/Atividade
FAO
Enhance agriculture, livestock and fisheries as part of the Food and Nutrition Security program. Income Generation, Pro Poor Policy Advice. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early
Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
210
Warning System.
ILO
Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development
Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu
UNDP
Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts.
Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu
UNESCO
Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)
Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun
UNFPA
Reproductive Health Family Planning Safe Motherhood including Basic EMOC
Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár, Maternidade seguru inklui EMOC bázika
UNICEF
Child (0-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth Parliament), School WASH facilities construction, Birth registration, Child Protection Network, Community Radio & Programme broadcasts
Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu foin sa’e), Konstrusaun fasilidade eskola WASH, rejistu moris, Rede ba Protesaun Labarik, Rádiu Komunidade &Programa tranzmisaun
UN Women
Conducting follow up, monitoring and evaluation of the implementation of community development plans with members of the elected Suco Council; Providing capacity building support as required; Facilitatating dialogues and networking between Suco Council members and national women parliamentarians. Capacity building on peace elements; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).
Hala’o akompañamentu enkontru monitorizasaun no avalia implementasaun planu dezenvolvimentu komunidade ho membru sira-ne’ebé eleitu husi Konsellu Suku, fornese apoiu kapasitasaun ne’ebé nesesáriu, fasilita diálogu no rede entre membru Konsellu Suku no feto parlamentár nasionál. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).
WFP
Maternal Child and Health Nutrition (MCHN) School Feeding Programme Logistic Special Operation: Supply and
Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika MTCI
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
211
Logistics Capacity building MTCI Logistic Special Operation: IT commodity Tracking Systems MTCI Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads + warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH Promoting Sustainable Food and Nutrition Security Fuel Efficient Stove project for School Feeding
Operasaun Espesiál Lojístika: Sistema Akompañamentu Merkadoria TI MTCI Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MS Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS. Promove sustentabilidade ai han no seguransa nutrisaun projetu mina rai ba fogaun ne’ebé efisiente ba Merenda Eskolár
UNCDF/ UNDP
Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting
Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian
Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira
Manufahi Organization
Programmes/Projects/Activities
Programa/Projekt/Actividade
FAO
Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.
Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia
ILO
Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development
Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu
IOM
IOM supports local and international NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR initiatives in their local area.
OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu implementa atividade hamenus risku dezastre iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza inisiativa RRD iha area lokál
UNDP
Support for development of PDHJ regional offices in respective locations in area of human rights and institutional strengthening. HHK project- Small grants for NGOs: Outreach on land and property issues.
Fó apoiu ba dezenvolvimentu edifísiu rejionál PDHJ nian iha área fatin ne’ebé respetivu no hametin institusionál. Projetu HHK- fundu ki’ik ba ONG sira: Peskiza kona-ba rai no kestaun propriedade. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
212
Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts.
Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu.
UNESCO
Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)
Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)
UNFPA Reproductive Health Family Planning
Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár
UNICEF
Child (0-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth Parliament), Child Protection Network
Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven (Parlamentu Foin sa’e), Rede ba Protesaun Labarik
UN WOMEN
Capacity building on peace elements; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).
Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).
WFP
Maternal Child and Health Nutrition (MCHM) School Feeding Programme Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MTCI and MSS Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (warehouses) MSS Logistic Special Operation: IT commodity Tracking Systems MTCI Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MoE Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads + warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH.
Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika MTCI no MSS Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MSS Operasaun Espesiál Lojístika: Sistema Akompañamentu Merkadoria TI MTCI Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika ME Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen)MS Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS.
UNCDF/ UNDP
Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on
Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
213
preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting
lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian
Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira
Oecusse Oekusi
Organizatio
n
Programmes/Projects/Activities
Programa/Projetu/Atividade
FAO
Enhance agriculture, livestock and fisheries as part of the Food and Nutrition Security program. Income Generation, Pro Poor Policy Advice.
Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia
ILO
Coordination among UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO and ILO in Atsabe and Letefoho Sub – Districts, for the implementation of the COMPASIS project, Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development
Halo koordenasaun entre UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO no ILO ba iha Sub-Distritu Atsabe no Letefoho kona ba projektu COMPASIS, Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu
IOM
IOM supports district sub-offices which conduct activities as part of IOM’s contribution to the UN Joint Programme- ‘Supporting Gender Equality and Women’s Rights in Timor-Leste’. Activities include: supporting local service providers to identify and support victims of trafficking; awareness-raising activities including distribution of annual public information campaigns; supporting Suco councils to implement small awareness raising grants; capacity building workshops for law enforcement, journalists, district level government officials, Suco Councils, NGOs, religious organizations, and service providers; disseminating developments regarding counter trafficking from Dili; and supporting community. IOM supports local and international NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR initiatives in their local area.
OIM fó apoiu ba sub – edifísiu distritu hodi hala’o atividade hanesan parte kontribuisaun ida husi OIM ba Programa Konjuntu ONU nian- “Apoia Igualdade Jéneru no Diretu Feto nian iha Timor-Leste”. Atividade sira inklui: fó apoiu ba fornesedor servisu lokál hodi identifika no apoiu vítima tráfiku umanu sira; atividade hasae koñesimentu inklui distribuisaun kampaña informasaun públiku anuál; fó apoiu ba konsellu Suku atu implementa hasa’e koñesimentu fundu ki’ik; sorumutu kapasitasaun hodi haforsa lei, jornalista, ofisiál governu iha nivel distritu, Konsellu Suku, ONG, organizasaun relijiozu, no fornesedor servisu sira; fahe informasaun dezenvolvimentu kona-ba kombate tráfiku husi Dili; no fó apoiu ba komunidade. OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu implementa atividade hamenus risku dezastre iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza inisiativa RRD iha area lokál
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
214
UNDP
Support to Electoral Cycle Project:, capacity building support to all political parties represented in the respective district through District Resource Center. Support decentralization of the formal justice systems to administer justice; Provision of adequate legal, logistical and administrative support to all district justice institutions (case management system; IT and telephone connectivity; delivery of notifications; adequate translation and interpretation services; human rights and legal awareness raising; capacity development of national district justice actors).). Support for development of PDHJ regional offices in respective locations in area of human rights and institutional strengthening. Support to Electoral Cycle Project : Political Parties District Resource Centers for: Provision of office facilities, access to relevant information and meeting space and capacity building support to all political parties represented in the respective district. HHK project- Small grants for NGOs: Outreach on land and property issues. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts. Community Mobilization for Poverty Alleviation and Social Inclusion in Service delivery (COMPASIS) Coordination among UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO and ILO to establish/strengthen self-help groups among vulnerable groups through community mobilization approach. / Community –based rehabilitation of small rural projects Facilitating provision of microfinance.
Fó apoiu desentralizasaun ba administrasaun no sistema justisa formál; prestasaun ba lojístika ne’ebé adekuada no apoiu administrativu ba instituisaun justisa distritál hotu (sistema kazu jestaun; IT no liña telefone, hato’o notifikasaun, tradusaun ne’ebé adekuadu no servisu interpretasaun). Fó apoiu ba dezenvolvimentu edifísiu rejionál PDHJ nian iha área fatin ne’ebé respetivu no hametin institusionál. Fó apoiu ba Projetu Siklu Eleitorál: Sentru Rekursu Distritu ba Partidu Polítiku ba: Prestasaun husi fasilidade edifísiu, asesu ba informasaun ne’ebé relevante no espasu enkontru no apoiu kapasitasaun ba partidu polítiku sira hotu ne’ebé aprezenta iha distritu sira-ne’ebé respetivu. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu. Mobilizasaun Komunidade ba Elevasaun Pobreza no Inkluzaun Sosiál hodi hato’o servisu (COMPASIS) Koordenasaun entre UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO no ILO hodi estabelese/hametin grupu ajuda-aan rasik iha entre grupu vulneravel sira liuhosi hakbesik-aan ba mobilizasaun komunidade. / Komunidade – reabilitasaun báziku ba projetu ki’ik iha rural Fasilita prestasaun ba mikro Finansas.
UNESCO
Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)
Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)
UNCDF Support LDP Programme Fó-apoiu ba programa PDL- Programma
Dezinvolvimentu Lokál
UNDP Justice Programme Support to the Timorese Electoral Cycle
Programa Justisa fó-apoiu ba Siklu Eleitorál Timorénsia
UNFPA Reproductive Health Family Planning
UNICEF Child (0-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health,
Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS,
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
215
Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth parliament & Student Councils), Child Protection Network, Community Radio & Programme broadcasts
Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (Parlamentu Foin Sa’e & Konsellu Estudante), Rede ba Protesaun Labarik, Rádiu Komunidade & Programa Tranzmisaun
UN WOMEN
Facilitating dialogue with political parties, CSOs, EMBs and the local media Capacity building on peace elements; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).
Fasilita dialogu ho partidu politiku sira, Organizasaun Sosiedade Sivil sira, Embasada sira no media local. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).
WFP
Maternal Child and Health Nutrition (MCHM) School Feeding Programme Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MTCI and MSS Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (warehouses) MSS Logistic Special Operation: IT commodity Tracking Systems MTCI Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MoE Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads + warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH.
Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika MTCI no MSS Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MSS Operasaun Espesiál Lojístika: Sistema Akompañamentu Merkadoria TI MTCI Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika ME Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen)MS Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS.
WHO
On 27 Oct. 2010, WHO supported district health department to facilitate a three day simulation exercise to respond on emergency situation due to natural disasters.
Iha 27 Outubru 2010, OSM fó-apoiu departamentu saúde distritál atu fasilita ezersísiu simulasaun loron tolu atu responde kona-ba situasaun emerjénsia tanba dezastre naturál
UNCDF/ UNDP
Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the
Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
216
implementation of LDP project Observing the finance report meeting
Observa enkontru relatóriu finansas nian
Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira
Viqueque
Organizatio
n
Programmes/Projects/Activities
Programa/Projetu/Atividade
FAO
Enhance Agriculture, collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.
Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia
ILO
Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development
Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu
IOM
IOM supports local and international NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR initiatives in their local area.
OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu implementa atividade hamenus risku dezastre iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza inisiativa RRD iha area lokál
UNDP
HHK project- Small grants for NGOs: Compilation of common popular history; post return/relocation monitoring of IDPs; Vocational, life skills trainings and civic education for rural youth and martial art groups; Promotion of peace building volunteers in communities; Conflict resolution trainings for District Disaster Management Committees. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts.
Projetu HHK- fundu ki’ik ba ONG sira: halibur istória komún populár; monitora postu re turnu /re alojamentu IDP sira; infraestrutura komunidade ki’ik hamutuk 6; formasaun rezolusaun konflitu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu nian. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu.
UNESCO
Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)
Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)
UNFPA
Reproductive Health Family Planning Safe Motherhood including Basic EMOC Gender Based Violence Programme
Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár, Maternidade seguru inklui EMOC bázika Programa Violénsia Bazeia ba Jéneru
UNICEF
Child (0-5 years of age) registration programme, Family planning evaluation, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non
Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Avaliasaun planeamentu familiar, Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
217
formal education Adolescent & Youth participation (Youth parliament), Child Protection Network Community Radio & Programme broadcasts
& partisipasaun Joven nian (Parlamentu Foin Sa’e), Rede ba Protesaun Labarik, Rádiu Komunidade & Programa Tranzmisaun
UN WOMEN
Delivering capacity building support to women Suco Chiefs to progress gender equality. Capacity building on peace elements; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI)
Halao kapasitasaun hodi suporta xefi suku feto sira atu promove igualdade jeneru. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).
WFP
School Feeding Programme Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads + warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH
Programa Merenda Eskolár Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MS Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS.
UNCDF/ UNDP
Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities:Support District Assembly on preparation of bidding documents for LDP project tenderizationSupport District Assembly on procurement & contracting processSupport District Assembly for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting
Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF)Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian
Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira WHO supports national level programme and the Ministry of Health decides the program implementation districts in the country. Through a consultative process, six strategic priorities have been jointly agreed for WHO’s cooperation with the Government of Timor-Leste for 2009-2013. In each of the strategic priorities, main focus areas for action have been identified along with strategic approaches to address the challenges while taking into consideration expected impact on the country’s capacity, based on WHO’s technical and financial contribution. In health policy and systems (Strategic Priority 1), strategic approaches will include strengthening district health systems and health management information systems, as well as supporting a senior consultant to work in the MoH in this area. In disease prevention and control (Strategic Priority 2), there are resources provided by the Global Fund and other partners, and WHO would facilitate the Government’s coordination of multiple actors and build capacity for effective implementation of these programmes, focusing also on elimination and eradication of some communicable diseases and on diseases of public health concern. Enhancing the integrated disease surveillance would require continuous support. Efforts to reduce maternal and child mortality (Strategic Priority 3), will focus onsupport for the immunization programme and related activities, and on effective interventions, focusing on the health workforce, facility-based deliveries, quality of care, contraceptive choice, health education and Integrated Management of Childhood Illnesses (IMCI). A High malnutrition rate among children below five years and inadequate nutrition in pregnant mothers leads to low birth weight, stunting and also high maternal and infant mortalities in the country. The approach will be to strengthen nutrition and supplements and related interventions delivered through the district and community health centres. In overall capacity building (Strategic Priority 4), the focus of WHO’s work will be on strengthening of national capacity based on the national strategic plan and policy framework and transfer of technical
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
218
skills to national officials. In partnership and coordination (Strategic Priority 5), WHO will increase its support to facilitate partnership coordination, leverage with donors by building on existing mechanisms, and facilitating the Government’s involvement in partnership and coordination of external resources for aid effectiveness. The country is prone to natural and complex emergencies, including emergencies such as floods and epidemics. WHO will enhance its support to ensure adequate emergency preparedness and response (Strategic Priority 6).
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
219
Annex 10: Main NGOs activities Aneksu 10: Aktividade ONG Sira in Districts nian Distritu Aileu (as of July 2012) Aileu (to’o iha Jullu 2012) Organization
Sectors/ Programs
Setor/Programa
Rede Feto Secretariat & its members
Women’s Political Participation: Advocacy, Capacity building and M&E
Partisipasaun Feto-sira iha Polítiku: Advokasia, Kapasitasaun no M& E
Ainaro (as of July 2012) Ainaru (to’o iha Jullu 2012)
Organization
Sectors/Programs
Clinic Café Timor:
Family planning, maternal and child health: UNFPA provides fund to assist the training on family planning, maternal and child health, for the health staff
Planeamentu familiar, saúde inan no oan: UNFPA fornese fundu hodi ajuda treinamentu kona-ba planeamentu familiar, saúde inan no oan, ba pesoál nia saúde
CRDH Human Rights, Education, Health and Agriculture: Training on Human Rights, Education, Health and Agriculture
Direitus Umanus, Edukasaun, Saúde no Agrikultura: Formasaun kona-ba Direitus Umanus, Edukasaun, Saúde no Agrikultura
CMADA Agriculture and Human Rights: Training on Intensification, Intensification and diversification and Human Rights
Agrikultura no Direitus Umanus: Formasaun kona-ba, Intensifikasaun, Intensifikasaun no diversifikasaun no Direitus Umanus
Cruz Vermelha da Timor Leste
Community Health and Disaster Preparedness Safety Services: Water and Sanitation Disaster Preparedness and First Aid
Servisu hodi prepara Seguransa bainhira iha Dezastre no Saúde Komunidade: Bee no Prepara ba Dezastre Saneamentu no Primeiru Sokorru
FBH-Fundasaun Berdato Haburas
Justice Justisa
HIR (Hametin Ita Rai) Agriculture, Education Human Rights: Training on food storage, improvement of local production, building marketing network Training on Civic Education and Non-formal education Training on Human Rights, received micro grant for human rights outreach program at community level
Agrikultura, Edukasaun ba Direitus Umanus: Treinamentu kona-ba armazenajen hahán nian, hadi’ak produtu lokál, harii rede komérsiu ba Treinamentu kona-ba Edukasaun Sívika no Treinamentu Edukasaun Naun-formal kona-ba Direitu Umanus, simu garante husi mikro ba programa fahe informasaun kona-ba direitu umanus iha nivel komunidade
Moris Rasik Micro-credit Mikro-kréditu
Tol-Hae Education, Agriculture Sanitation: Training on civic
Edukasaun, Agrikultura, Saneamentu: Treinamentu kona-ba edukasaun sívika , Agrikultura no
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
220
education, Agriculture and Sanitation
Saneamentu
The Asia Foundation DecentralizationLocal Governance Electoral Human Rights: Capacity Building
Desentralizasaun Governu Lokál kona-bá Direitus Umanu Eleisaun nian: Kapasitasaun
Baucau (as of July 2012) Baukau (to’o iha fulan Jullu 2012)
Organization
Sectors/ Programmes
Alola Foundation Fundasaun Alola
Education, Health and Economy: Capacity building, education, small business empowerment as well as health programme.
Edukasaun, Saúde no Ekonomia: Kapasitasaun, edukasaun, Empoderamentu empreza ki’ik no mós programa saúde.
Baucau Buka Hatene Baukau Buka Hatene Cailalo
Education and Economy: Capacity building and civic education
Edukasaun, no Ekonomia/ Agrikultura no Ekonomia: Kapasitasaun no edukasaun sívika/ Kapasitasaun, programa edukasaun sívika no mós agrikultura no peska sira
Caritas Diocese Baucau Caritas Dioseze Baukau
Education, Religion, Health: Edukasaun, Relijiaun, Saúde
Catholic Relief Services
Health, Education, Humanitarian, Agriculture and Peace: Humanitarian relief, peace building, health, agriculture and capacity building among other programmes
Saúde, Edukasaun, Umanitáriu, Agrikultura no Pás: Ajuda Umanitáriu, kapasitasaun, saúde, agrikultura no kapasitasaun no programa sira seluk
Community Development Centre Sentru Dezenvolvimentu Komunidade
Business and agriculture: Financial support, capacity building, marketing and promotion of community based enterprises
Negósiu no agrikultura: Apoiu finanseiru, kapasitasaun, komersializasaun no promosaun husi komunidade bazeada ba empreza sira.
GTZ Agriculture: Provides capacity building and agriculture equipment
Agrikultura: Fornese kapasitasaun no ekipamentu agrikultura sira
Legal Aid/ Educasaun Comunidade Matebian Asisténsia Legál/Edukasaun Komunidade Matebian
Education, Justice: Local NGO provides legal aid/private lawyer, judicial education to community and peace building
Edukasaun, Justisa: ONG lokál fornese asisténsia legál/advogadu privadu, edukasaun judisiál ba komunidade no harii dame.
OASIS
Education: Community based organization providing capacity building to children and youth in computer and languages training
Edukasaun: Organizasaun bazeada iha komunidade ne’ebé fornese kapasitasaun ba labarik no joven ho formasaun kona-ba komputadór no língua sira.
Rede Feto Secretariat & Its members (UNFETIP)
Women’s Political Participation : Advocacy, Capacity building and M&E
Partisipasaun Maluk Feto-sira iha Polítiku: Advokasia, Kapasitasaun no M&E
Rede Feto, FKSH, and FONGTIL
GRB Education and socialization: produce brochures and organize TV and Radio talk shows
Sosializasaun no Edukasaun ba GRB: prodúz broxura sira no organiza dada lia iha Televizaun no Rádiu.
Community Transitional Justice: Justisa Tranzisaun: Fahe relatóriu CAVR
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
221
Transformation Institute (CTI)
Disseminate CAVR report
Fundasaun Edukasaun Comunidade Matebian (ECM)
HR promotion Legal asístanse: Human Rights outreach with communities, Legal support to victims of sexual and gender based violence
Asisténsia promosaun HR Legál: Fahe informasaun kona-ba Direitu Umanu ba komunidade sira, Fó apoia legál ba vítima sira husi seksuál no violénsia bazeia ba jéneru
Pastoral da Crianca, Baucau Diocese
Maternal and child health, nutrition, and children education, since antenatal and to six years of age. The UNFPA supported fund on training for pregnant women and men involvement, monitoring and evaluation activities.
Saúde Inan no labarik, nutrisaun, no edukasaun labarik, hahú antenatal no to tinan 6. UNFPA fó apoia fundu kona-ba treinamentu ba maluk feto isin-rua sira no mane sira-nia envolvimentu, atividade monitorizasaun no avaliasaun.
REDE Feto, FOKUPERS, FKSH, FONGTIL and LUTA HAMUTUK
GRB, VAW/DV law : Provide TOT training and Capacity Development about GRB;
Provide materials to realize GRB advocacy;
Introduce GRB to Suco Councilor under IPWDPM as part of helping local authorities to do gender responsive planning and budgeting
Lei kona-ba GRB, VAW/DV: Haraik treinamentu TOT no Dezenvolve Kapasidade kona-ba GRB;
Haraik matéria sira hodi realiza advokasia GRB;
Introdús GRB ba Konsellu Suku kona-ba IPWDPM hanesan parte husi autoridade lokál sira hodi hala’o planeamentu responsivu ba jéneru no orsamentu
Rede Feto, FKSH, and FONGTIL
GRB Education and socialization: produce brochures and organize TV and Radio talk shows
Edukasaun GRB no sosializasaun: prodús broxura no organiza diálogu iha TV no Rádiu
The Asia Foundation Fundasaun Ázia
Decentralization and education: Decentralization programme, capacity building
Desentralizasaun no edukasaun: Programa desentralizasaun, kapasitasaun
World Vision
Education, Humanitarian and Agriculture: Works on peace building and capacity building among other programmes
Edukasaun, Umanitáriu no Agrikultura: Serbisu sira kona-ba harii dame no kapasitasaun no mós programa sira seluk
Yayasan HAK Justice and human rights: Work in human rights areas: monitoring, capacity building and civic education on human rights issues
Justisa no direitus umanus: Serbisu sira iha área direitus umanus, monitorizasaun no fornesimentu kapasitasaun no edukasaun sívika kona-ba kestaun sira direitus umanus nian.
Bobonaro (as of July 2012) Bobonaru (to’o iha Jullu 2012)
Organization
Sectors/Programmes
CCF
Education, Health & Economy: Formal education, Health, Rural economy development
Edukasaun, Saúde no Ekonomia: Edukasaun Formál, Saúde, dezenvolvimentu ekonomia Rurál
Care International
Education, Health, Water & Sanitation, Emergency Aid:
Edukasaun, Saúde, Bee no Saneamentu, Ajuda Emerjénsia: Fornese asesu ba bee-moos &
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
222
Provide access clean water & sanitation to camps of displaced people, design children magazine and provided funds for local NGO
saneamentu, Tulun organiza kampu dezlokadu sira, Fornese tenda no materiál prinsipál sira, Dezeña revista ba labarik sira no Fornese fundu ba ONG lokál
CVTL (Cruz Vermelha Timor Leste) CVTL (Krús Vermella Timor-Leste)
Health, Water and Sanitation, Capacity Building and Emergency Aid: Implement rural water & sanitation, community mobilization & empowerment, disaster management, promotion of humanitarian values and organizational development
Saúde, Bee no Saneamentu, Kapasitasaun no Ajuda Emerjénsia: Implementa programa bee-moos & Saneamentu rurál, Mobilizasaun komunidade & Empoderamentu, Jestaun dezastre, Promosaun ba valór Umanitáriu sira no dezenvolvimentu Organizasionál
Fundasaun Moris Hamutuk (FMH)
Health and Agriculture: Sanitation & Agriculture
Saúde no Agrikultura: Saneamentu & Agrikultura
GTZ Agriculture: Capacity building and agriculture equipment
Agrikultura: Ekipa agrikultura no kapasitasaun
HALARE Agriculture Agrikultura ARD/INR programme (Ita Nia Rai)
Mediation, Administration and to Strengthening Property Rights: Works to strengthening land policy, land data collection, dispute resolution, mediation and land Administration
Mediasaun, Administrasaun no atu Hametin Direitu Propriedade: Serbisu sira hodi hametin polítika Rai, halibur dadus kona-ba Rai, Rezolusaun ba disputa, Mediasaun no administrasaun Rai nian
Lanamona Economy: Women cooperative in micro credit
Ekonomia: Kooperativa Feto nian iha mikro kréditu
Moris Foun Education & Human Rights: Formal & non formal education
Edukasaun & Umanus Direitus: Edukasaun formál & naun-formál hanesan Direitus Umanus
Tuba Rai Metin (TRM)
Economy and Development: Micro Credit
Dezenvolvimentu no Ekonomia: Mikro Kréditu
Organizasaun Haburas Moris
Agriculture, Health, Capacity Building: water & sanitation and non-formal education
Agrikultura, Saúde, Kapasitasaun: Agrikultura, Bee & Saneamentu no edukasaun Naun-Formál
Rural Water Sanitation Service Programme Programa Servisu Bee & Saneamentu Rurál
Rural Water Sanitation and Hygiene: Capacity building and funds for local NGO that work for rural water projects
Bee & Saneamentu no Ijiene Rurál: Bee & Saneamentu Rurál. Fornese kapasitasaun no Fundu sira ba ONG lokál ne’ebé serbisu ba projetu bee sira iha área rurál
World vision Better Future, Livelihoods Security, Health, Water and Sanitation: Peace building, child protection, youth development, household food security and infrastructure
Futuru ne’ebé kapás, Meius ba substánsia Seguransa, Saúde, Bee no Saneamentu: Harii Dame, Protesaun ba Labarik, dezenvolvimentu ba Joven, Seguransa Alimentár ba Uma-kain sira, Infraestrutura
Covalima (as of July 2012) Kovalima (to’o Jullu 2012)
Organization
Sectors/ Programmes
Centru Joventude Covalima Sentru Juventude Kovalima
Capacity building and education: Capacity building, education, small business empowerment and health programme
Kapasitasaun no edukasaun: Kapasitasaun, edukasaun, Empoderamentu empreza ki’ik sira no mós programa saúde
Centru Comunidade Covalima Sentru Komunidade Kovalima
Education and Economy: Capacity building, civic education and rural women development
Edukasaun, no Ekonomia: Kapasitasaun, edukasaun sívika no Dezenvolvimentu ba feto rurál
Hametin Lia Tatoli Agriculture and Economy: Agrikultura no Ekonomia: Kapasitasaun, edukasaun
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
223
Capacity building, education and agriculture
kona-ba agrikultura
Hadomi Malu
Agriculture and construction: Capacity building for farmers, research soil’s quality, rice and vegetables planting programme
Agrikultura no konstrusaun : Formasaun ba Kapasitasaun agrikultór sira, programa peskiza ba kualidade rai, foos no kuda modo-oan.
Oxfam international Oxfam Internasionál
Health, Education, Humanitarian, Agriculture and Peace: Humanitarian relief, peace building, health, agriculture and capacity building among other programmes
Saúde, Edukasaun, Umanitáriu, Agrikultura no Pás: Ajuda Umanitáriu, kapasitasaun, saúde, agrikultura no kapasitasaun entre programa seluk
GTZ
Agriculture and development: Provides capacity building and agriculture equipment, Suco development plan and justice programmes
Agrikultura no dezenvolvimentu: Fornese kapasitasaun no ekipamentu agrikultura sira, Planu dezenvolvimentu Suku no programa sira justisa nian
Timor Aid Capacity building: Training women groups support development programme
Kapasitasaun: Formasaun ba grupu feto sira ne’ebé apoia programa dezenvolvimentu
Care International Health and Development: Health programme
Saúde no Dezenvolvimentu: Programa saúde
Fundasaun Timor Harii Health: Civic education and HIV
Saúde: Edukasaun sívika no HIV
Fundasaun Comunidade Futuru Fundasaun Komunidade Futuru
Infrastructure Infraestrutura
Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT July 2012
Dili (as of July 2012)
Organization
Sectors/Programs
Association of Men Against Violence Asosiasaun mane kontra violénsia(AKMV)
Education, Justice: Training on gender equality
Edukasaun, Justisa: Formasaun kona-ba igualdade ba jéneru
Alola Foundation Fundasaun Alola
Education, Health and Economy: Capacity building, education, small business empowerment and health programme
Edukasaun, Saúde no Ekonomia: Kapasitasaun, edukasaun, Empoderamentu empreza ki’ik no programa saúde.
National Alliances for International Court Aliansa Nasionál ba Tribunál Internasionál (ANTI)
Justice: Advocacy for the establishment of International Court ad hoc (IC) for Timor-Leste
Justisa: Advokasia ba estabelesimentu Tribunál Internasionál ad hoc (IC) ba Timor-Leste
Ba futuru Education and Justice: Peace building, child protection, civic education, water supply and human rights
Edukasaun no Justisa: Harii pás ba labarik, edukasaun sívika, fornesimentu bee no direitus umanus.
Belun Education, Justice: Conflict resolution, capacity building and training
Edukasaun, Justisa: Konflitu rezolusaun, kapasitasaun no formasaun
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
224
BIBI BULAK Education, Health, and Justice: Prevention of malaria, HIV/AIDS, sanitation, gender programme
Edukasaun, Saúde no Justisa: Prevensaun malaria, HIV/AIDS, saneamentu, programa jéneru
CAUCUS’ women in Politics Feto CAUCUS’ iha Polítiku sira
Education, advocacy and capacity building: Women political participation, parliament watch, training
Edukasaun, advokasia no kapasitasaun: Feto sira-nia partisipasaun polítika, relójiu parlamentu, formasaun
Centru Uniao National Dezemolvementu Timor-leste Sentru Uniaun Dezenvolvimentu Nasionál Timor-leste (CUNTDTL)
Education, Infrastructure and advocacy: Engineering training and research
Edukasaun , Infraestrutura no advokasia: Formasaun enjeñaria no peskiza
CEPAD and Interpeace CEPAD no Inter pás
Justice and Economy: Conducting research and analyzing for justice system and Administration justice of corruption and nepotism
Justisa no Ekonomia: Hala’o peskiza no analiza no sistema justisa no administrasaun justisa ba korrupsaun no nepotizmu
Clinic Bairopite (BPC) Klínika Bairopite (BPC)
Education and health: Promotion and health education, immunization, family planning and maternity
Edukasaun no saúde: Promosaun no edukasaun saúde, imunizasaun no planeamentu familiar no maternidade.
CNJTL Association Asosiasaun CNJTL
Justice: Work for youth movement for National Unity, participation in development process, social justice and respect for human right
Justisa: Servisu ba movimentu juventude ba Unidade Nasionál, partisipasaun iha prosesu dezenvolvimentu, justisa sosiál no respeita ba direitus umanus
Feto iha kbiit servisu (FKSH)
Economic, gender, capacity building: Management finance training, gender training, leadership and advocacy training
Ekonómiku, jéneru, kapasitasaun: Formasaun jestaun Finansa, formasaun jéneru, lideransa no formasaun advokasia
Fo Diak Fó Di’ak
Education: Non formal education
Edukasaun: Edukasaun naun formál
FOKUPERS Justice: Work for women right Justisa: Servisu ba direitu Feto Font of Timorese at Nationwide Fonte Timor iha Mundu tomak (FONTANA)
Education, agriculture, advocacy, media: English course, farmer training, water supply, human rights
Edukasaun, agrikultura, advokasia, mídia, infraestrutura: Kursu Inglés, formasaun agrikultór, fornesimentu bee, direitus umanus
Forum Tau Matan Justice and Rule of Law: Publishing human right magazine, monitoring the persons in prison, focused on youth
Justisa no Papél ba Lei: Publikasaun revista direitus umanus, monitorizasaun ba ema iha prizaun, ho foku liu ba juventude
Fundasaun Creche 12 December
Education, Media, Human Right and Media: Assisting scholarship for children and human rights training
Edukasaun, Mídia, Direitus Umanus no Mídia: Asiste bolsu estudu ba formasaun labarik no direitus umanus
Fundasaun ETADEP Agriculture, Infrastructure and Justice: Rural Community development, sustainable agriculture, water supply and sanitation
Agrikultura, Infraestrutura no Justisa: Dezenvolvimentu Komunidade Rurál, agrikultura sustentável, fornesimentu bee no saneamentu
Fundasaun Siao (FS) Education, Agriculture, Infrastructure, Health and Justice: Non formal training, hygiene sanitation, water supply, advocacy, reconciliation
Edukasaun, Agrikultura, Infraestrutura, Saúde no Justisa: Formasaun naun formál, saneamentu ijiene, fornesimentu bee, advokasia, rekonsiliasaun ba pás
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
225
for peace GFFTL Justice and Education:
Advocacy for women in rural areas
Justisa no Edukasaun: Advokasia ba feto sira iha área rurál
Haburas Foundation Environment: Protection environment and natural resources management
Ambiente: Protesaun ambiente no jestaun rekursu naturál
Hametin Timor Foun (HTF)
Education, health, agriculture and advocacy: Language and computer course, environment protection, HIV/AIDS prevention
Edukasaun, saúde, agrikultura no advokasia: Kursu ba lingua no komputadór, protesaun ambiente, prevensaun HIV/AIDS
Hamoris cooperasaun Timor Leste (HCTL) Hamoris kooperasaun Timor Leste (HCTL)
Education, Agriculture, Infrastructure, Health, Justice: Non formal training, hygiene sanitation, water supply, advocacy, reconciliation for peace
Edukasaun , agrikultura , Infraestrutura, saúde , Justisa: Formasaun naun formál, saneamentu ijiene, fornesimentu bee, advokasia, rekonsiliasaun ba pás
HASETIL Agriculture: Conducting agriculture training for farmer and NGOs
Agrikultura: Hala’o formasaun agrikultura ba agrikultór no ONG sira
Ita Ba Pas Justice: Focusing monitoring o security sector, and reconciliation among the martial art conflict
Justisa: Foka liu ba monitorizasaun ba setór seguransa, no rekonsiliasaun entre konflitu arte marsiál
Justice and Peace Commission Komisaun Justisa no Pás
Justice: Work for human right and moral of humanity according to catholic doctrine
Justisa: Servisu ba direitus umanus no morál ba umanidade tuir doutrina katólika.
Knua Buka Hatene (KBH)
Education, Justice: Provide access to vocational training, and community education programme
Edukasaun, Justisa: Fornese asesu ba formasaun vokasionál, no programa edukasaun komunidade.
KSTL Labour Syndicate KSTL Sindikatu Servisu
Justice and Economy: Protect and provide information on the right of labor
Justisa no Ekonomia: Proteje no fornese informasaun kona-ba direitu servisu
LABEH Justice and Economy: Monitoring human right process, transparency and accountability in state institution.
Justisa no Ekonomia: Monitorizasaun prosesu direitus umanus, transparénsia no responsabilizasaun iha situasaun
LAIFET Justice, Agriculture and Economy: Work for labor right, assist development of small enterprise
Justisa, Agrikultura no Ekonomia: Serbisu ba direitu servisu, asiste dezenvolvimentu ba emprezáriu ki’ik
Lao Hamutuk Human Rights: Monitoring bilateral and multilateral assistance by UN/UN agencies. The NGO play in advocacy role on sensitive issues (Timor Sea treaty, CAV, CAVR); provide settle kind of recommendation for the government
Direitus Umanus: Monitorizasaun asisténsia bilaterál no multilaterál husi ONU/ajénsia ONU. ONG hala’o jogu simulasaun iha advokasia kona-ba kestaun sensitivu (tratadu Tasi Timor, CAV, CAVR), fornese tipu rezolve rekomendasaun nian ba governu.
LUTA HAMUTUK
Politic, Education, Economic: Civic Education, accountability and transparency issues
Polítiku, Edukasaun, Ekonómiku: Edukasaun sívika, monitorizasaun ba transparénsia no kestaun responsabilizasaun.
PRADET Timor-Leste Health: Assisting in supporting the programme of mental illness or trauma(psychological recovery and development)
Saúde: Asiste hodi apoia programa moras mentál ka trauma (rekuperasaun psikolójika no dezenvolvimentu)
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
226
Ermera (as of July 2012) Ermera (to’o iha Jullu 2012)
Organization
Sectors/Programmes
Hametin Demokrasia no Igualdade (HDI)-Gleno.
Education, Justice, Human Right: Facilitate dialogue, training.
Edukasaun, Justisa, Direitus Umanus: Fasilita diálogu, formasaun
Institute Matadalan Integridade (IMI)-Gleno.
Justice and Agriculture: Dialogue and training
Justisa no Agrikultura: Diálogu no formasaun
Rede Feto-Ermera Villa Education and Gender: Gender promotion in leadership
Edukasaun no Jéneru: Promosaun jéneru iha lideransa
Bachita Centro-Ermera Villa
Education and Gender: Gender promotion and women handicraft
Edukasaun no Jéneru: Promosaun Jéneru no feto sira-nia artejenatu
Science of Life System (SOLS)-Gleno branch
Education: English course in various subjects and others community activity
Edukasaun: Kursu Ingles iha asuntu oioin no atividade komunidade sira seluk
SHARE International – Japan –Gleno branch
Health: Health programme related to community health and health awareness raising programme
Saúde: Programa saúde relasiona ba saúde komunidade nian n programa hasae koñesimentu saúde nian
Youth and Education Programme (YEP) Norwegian.
Education: Training of Agriculture, food processing, tourism and Administration
Edukasaun: Formasaun ba Agrikultura, prosesamentu ai han, turizmu no Administrasaun
Orpanahate LAR Education: Tailoring Programme, Edukasaun: Programa Adaptasaun, kursu
Press Club Media: Advocate freedom of speech and the press itself
Mídia: Defensór liberdade ba diskursu no imprensa nia-an rasik
Prontu Atu Serbi Education, Agriculture, Health and Justice: promotion for prevention decease, training human rights, gender
Edukasaun, Agrikultura, Saúde no Justisa: Formasaun profisionál ba juventude, promosaun ba prevensaun husi mate, formasaun direitus umanus ba komunidade iha jéneru
PSCT Education and Justice: Research and analysis for peace building and reconciliation in community
Edukasaun no Justisa: Peskiza no analiza ba harii pás no rekonsiliasaun iha komunidade
Rede Feto Education and Gender: Promoting and role of women of leadership
Edukasaun no Jéneru: Promosaun no feto-nia papél iha lideransa
RENETIL Rule of Law, Justice: Monitoring the functioning of national Parliament (parliament watch)
Papél ba Lei, Justisa: Monitoriza funsionamentu Parlamentu Nasionál (haree parlamentu)
RMDH Justice, Rule of Law: Monitoring Human Right situation
Justisa no Papél ba Lei: Monitoriza situasaun Direitus Umanus.
SJTL (Journalist Syndicate). SJTL (Sindikatu Jornalista)
Justice, Media: Work for right of Journalist, Provide policy and regulation for government of media Communication
Justisa, Mídia: Servisu ba direitu Jornalista, fornese polítika no regulamentu ba governu husi Komunikasaun mídia.
Timor-Leste International Development Studies Estudu Dezenvolvimentu Internasionál Timor-Leste (TIDS)
Economic, agriculture, health and social: Research and development studies for economic development, technical agriculture, prevention of HIV/AIDS
Ekonómiku, agrikultura, saúde no sosiál: Peskiza no estudu dezenvolvimentu ba dezenvolvimentu ekonómiku, agrikultura tékniku, prevensaun HIV/AIDS.
Timor Aid Education, Health, Economic: Providing relief services of health, civic education, capacity building, advancement of the women, micro credit
Edukasaun, Saúde, Ekonómiku: Fornese servisu asisténsia saúde, edukasaun sívika, kapasitasaun, feto sira-nia avansadu, mikro kréditu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
227
SAMARITANU-Gleno. language coerces and other discipline activities
lingua no atividade dixiplina sira seluk
Orphanage FAMILY HOPE-Gleno.
Education: Tailoring Programme, language coerces and other discipline activities
Edukasaun: Programa Adaptasaun, kursu lingua no atividade dixiplina sira seluk
Uniaun Agricultura Ermera(UNAER)
Agricultura: Capacity building in sustainability of Agriculture
Agrikultura: Kapasitasaun iha sustentabilidade ba Agrikultura
Centro Vocational Juvebntude-Gleno
Educartion, Agricultura: Training of Agriculture, food processing, tourism, Administration and computer skill
Edukasaun, Agrikultura: Formasaun Agrikultura, prosesamentu ai han, turizmu, Administrasaun no abilidade komputadór
Centro Juventude Ermera-Ermera Vila
Education: Carpenter training, Computer, Languages course
Edukasaun: formasaun karpinteiru, kursu komputadór, kursu lingua no atividade sira seluk
Lautem (as of July 2012) Lautem (to’o iha fulan Jullu 2012)
Organization Sector/Program Alola Foundation Cooperative and health Kooperativu no saúde Assisiasaun Pikuario Animal health, Vaccination, Training
on the prevention of Animal Disease Saúde animál, vasinasaun, formasaun kona-ba prevensaun ba moras animál nian.
Civic Global Income Generation, Construction (School rehabilitation), Clean water, Women group supporting, chicken growing manner, School Children Entertainment Provision
Kria rendimentu, konstrusaun (reabilitasaun eskola), hamoos bee, apoiu grupu feto, maneira Kresimentu manu nian, prestasaun diversaun labarik eskola
Esperanca Loro Sae (ELSA)
Health and Education (Pre-secondary School, Training, English Course, civic education on child rights and citizenship right)
Saúde no Edukasaun (eskola pre – sekundária, Formasaun, Kursu ingles, edukasaun sívika kona-ba direitu labarik no sidadaun sira-nia direitu)
Fraterna Agriculture and Forestry, Income generation, Production of risk disaster, construction, capacity Building, Peace building
Agrikultura no Floresta, Kria rendimentu, produsaun risku dezastre, konstrusaun, kapasitasaun, harii pás
Fuftilo Formal Education, Training on welding, Electricity and handicraft
Edukasaun Formál, Formasaun kona-ba soldajen, Eletrisidade no artejenatu
Fundamor LSBE, HIV/AIDS, Handicraft LSBE, HIV/AIDS, artejenatu ICATUTUNU Sanitation, Education, Health,
Agriculture, Clean Water Saneamentu, Edukasaun, saúde, agrikultura, bee mós
Kolping Agriculture (Training on how to use local product as good food: Tempe & Tahu)
Agrikultura (formasaun kona-ba oinsá atu uza produtu lokál hanesan ai han di’ak: Tempe & Tahu)
Loroship Handicraft, Youth Development through Agriculture, Group capacity
Artejenatu, Dezenvolvimentu juventude liuhosi Agrikultura, kapasidade grupu
Masinu Fundasaun Timor Leste
Leadership Training, Farming Training, Health Promotion, Child Protection, Water and sanitation
Formasaun ba lideransa, formasaun agrikultura, Promosaun saúde , Protesaun ba labarik, bee no saneamentu
MDM Health and Training Saúde no formasaun Moris Rasik Credit provision for the widowers
and members of group 517 Fornesimentu kréditu ba mane-faluk no membru sira husi grupu 517
Natureza Health Promotion, Environmental protection, Water and Sanitation, Advocacy
Promosaun saúde, protesaun ambiente, bee no saneamentu, advokasia
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
228
Liquica (as of July 2012) Likisá (to’o iha fulan Jullu 2012)
Organization
Sectors/ Programmes
Clinic Café Timor
Mother- Child Health, Family Planning: The UNFPA provide fund to assist the training on Family planning for the health staff
Saúde inan-oan, planeamentu familiar: UNFPA fornese fundu atu ajuda formasaun kona-ba Planeamentu familiar ba pesoál saúde
Rede Feto Secretariat & Its members
Women’s Political Participation: Advocacy, Capacity building and M&E
feto sira-nia partisipasaun iha polítiku: Advokasia, kapasitasaun no M&E
Fundasaun Moris Foun (FMF)
HR promotion: Human Rights outreach with grassroots communities
Promosaun DU: direitus umanus fahe informasaun ho komunidade sira iha baze
Manatuto (as of July 2012) Manatutu (to’o iha fulan Jullu 2012)
Organization
Sectors/ Programmes
Rede Feto Secretariat & Its members
Women’s Political Participation: Advocacy, Capacity building and M&E
Feto sira-nia partisipasaun iha polítiku: Advokasia, kapasitasaun no M&E
Manufahi (as of July 2012) Manufahi (to’o iha fulan Jullu 2012) Organization
Sectors/ Programs
Save Children Health and Nutrition: Saúde no Nutrisaun: saúde, nutrisaun no
ONE Sexual Violence Prevention, Human rights, Computer course, Agriculture cooperative, Income generation, Health promotion
Prevensaun violénsia seksuál, Direitus Umanus, Kursu komputadór, kooperativu agrikultura, kria rendimentu, promosaun saúde
Plan TL Sanitation, Youth Vocational training, Canalization, Clean water assessment
Saneamentu, formasaun profisionál juventude, kanalizasaun, avaliasaun bee moos
Prospek Livelihood Security and Irrigation Seguransa subsisténsia no Irrigasaun Rede Forum Interese Komunidade
Advocacy, Control social, civic education
Advokasia, kontrola sosiál, edukasaun sívika
SCJP PVS, Advocacy, Leadership, Civic Education
PVS, Advokasia, Lideransa, Edukasaun sívika
SOLS English course, Since of Live, Comparative Study
Kursu Ingles, dezde estudu, estudu komparativu
Transformasaun Kindergarten, English course, Computer course, fishery, Livestock and Health
Jardín infánsia, kursu ingles, kursu komputadór, peska, pekuária no saúde
TID Justice and Peace, advocacy, Plant for industry
Justisa no Pás, advokasia, plant ba indústria
Amor Foundation School Construction and water supply
Konstrusaun Eskola no Fornese bé mós
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
229
Health,Nutrition and socialization for children protection
sosializasaun ba protesaun ba labarik
Mercys Cop Agriculture: Food security Agrikultura: Seguransa ai han CONCERN Health & Agriculture: NRM,
nutrition prevention Saúde & Agrikultura: NRM, prevensaun nutrisaun
Trocaire Natural Disaster Management: Capacity building and Health
Jestaun Dezastre Naturál: kapasitasaun no Saúde
Rural development-RDP3
Agriculture, Infrastructure: Rural Development
Agrikultura, Infraestrutura: Dezenvolvimentu Rurál
NGO LABEH Good governance: Distribution of MTCI rice
Governasaun Di’ak: Distribuisaun foos MTCI
Oecusse (as of July 2012) Oekusi (to’o iha fulan Jullu 2012)
Organization
Sectors/ Programmes
AHCAE (Asosiasaun Haburas Capacidade Atoni Enclave)
Agriculture and Water and Sanitation
Agrikultura no Bee no Saneamentu
BIFANO (Binibo Faif Nome)
Agriculture and Training Agrikultura no formasaun
Belun Education: Training and Local NGOs Support
Edukasaun: Formasaun no Apoiu ba ONG Lokál
CARITAS
Agriculture: Community empowerment, agriculture, and Training
Agrikultura: Empoderamentu ba Komunidade, agrikultura no Formasaun
CECEO
Agriculture: Agriculture and Training
Agrikultura: Agrikultura no Formasaun
CFEO (Centru Feto Enclave Oecussi)
Training: Training, Women Empowerment, and Peace and Reconciliation
Formasaun: Formasaun, Empoderamentu ba Feto, Pás no Rekonsiliasaun
Centru Juventude
Culture: Youth Development and cultural Development
Kultura: Dezenvolvimentu Juventude no Dezenvolvimentu kulturál
Fundasaun Esperansa Enclave Oecusse
Training: Training and Agriculture
Formasaun: Formasaun no Agrikultura
FFSO (Fundasaun Fatu Sinai Oecussi)
Advocacy and Training : Legal Aid Support
Advokasia no Formasaun: Apoiu ba Legál Aid
FPWO (Forum Peduli Wanita Oecussi)
-Training for Youth (PAS Programme) -Hygiene Promotion -Advocacy women empowerment training and Capacity Building
-Formasaun ba Juventude (programa PAS) -Promosaun Ijiene -Advokasia Empoderamentu ba Feto, Formasaun no Kapasitasaun
Timor Aid Illiteracy project Tais Weaving Project: Training and Capacity Building
Projetu analfabetizmu Projetu Soru Tais: Formasaun no kapasitasaun
World Neighbors Viziñu Mundiál
Health Programme, Water and Sanitation, Agriculture, Training, and Human Rights and Justice
Programa Saúde, Bee no Saneamentu, Agrikultura, Formasaun, no Direitus Umanus no Justisa
TAIS SISCA Implementer: community Health Programme
SISCA implementadór: Programa Saúde
Youth in Action Juventude iha Asaun
Education: Civic Education and Human Rights
Edukasaun: Edukasaun Sívika no Direitus Umanus
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
230
Viqueque (as of July 2012) Vikeke (to’o iha fulan Jullu 2012)
Organization
Sectors/Programmes
Hametin Domin (HAMDO)
Non Formal Education, Agriculture, Health, Gender, Human Right: Training and capacity building, vegetable planting and keeping pet, provide counseling to people who have tortured, domestic violence, promote child right
Edukasaun Naun Formál, Agrikultura, Saúde, Jéneru, Direitus Umanus: Formasaun no kapasitasaun, kuda vejetál, hakiak animál, fornese konsellu ba ema ne’ebé hetan tortura, violénsia doméstika, promove direitu labarik nian, nst.
Fundasaun Timor Oan Hamutuk (FTOHA)
Education, Agriculture, Gender and Child: Training, capacity building and civic education
Edukasaun, Agrikultura, Jéneru no Labarik : Formasaun, kapasitasaun no edukasaun sívika
Fundasaun Haksolok Timor-Leste (FHTL)
Education and Agriculture: Training, and capacity building
Edukasaun no Agrikultura: Formasaun, no kapasitasaun
Associasaun Juventude no Estudante
Agriculture, Education and Counseling: Youth empowerment, agriculture, capacity building and Training
Agrikultura, Edukasaun no Konsellu: Empoderamentu juventude, agrikultura, kapasitasaun no Formasaun
Kaer Liman Servisu (KALISE)
Education, Health, Water Supply & Monitoring:Training, capacity building, civic education, water sanitation
Edukasaun, Saúde, Fornesimentu Bee no Monitorizasaun: Formasaun, kapasitasaun, edukasaun sívika no bee no saneamentu
CIACS
Cooperative and Agriculture: Training, capacity building and economic development
Kooperativu no Agrikultura: Formasaun, kapasitasaun no dezenvolvimentu ekonómiku
INURITIL
Agriculture, Health and Cooperative: Capacity building, civic education and training
Agrikultura, Saúde no Kooperativu: Kapasitasaun, edukasaun sívika no formasaun
CFSV
Non Formal Education: Training, capacity building and Advocacy
Edukasaun Naun Formál: Formasaun, kapasitasaun no Advokasia
LACASAI Foundation Fundasaun LACASAI
Advocacy, Agriculture, Health and Economic: Civic education, training on environment, capacity building,
Advokasia, Agrikultura, Saúde no Ekonómiku: Edukasaun sívika, formasaun kona-ba ambiente, kapasitasaun, nst.
Source: District Offices of NGOs and NGO Forum, Apr2012 Fonte: Oficial ONG no Forum ONG iha distritu, Abr2012
AnnexBasic DNo. of
District
Aileu
Ainaro
Baucau
Bobona
Covalim
Dili
Ermera
Lautém
Liquiçá
Manatu
Manufa
Oecuss
Viquequ
Total
No. of enumbe
Aile
Ain
Ba
Bo
Co
Dil
Erm
La
Liq
Ma
Ma
Oe
Viq
To
x 11: CNEData registered
Tota
25,0
32,6
u 73,1
aro 56,1
ma 34,3
124
64,3
m 37,6
38,7
to 26,4
ahi 30,1
se 39,1
ue 46,3
628
eligible votrs of sub-d
District
eu
naro
aucau
obonaro
ovalima
i
mera
utem
quica
anatuto
anufahi
ecusse
queque
otal
E and STA
d voters by
al Voters
036
693
180
138
399
,188
365
664
731
456
169
104
331
,454
ers (17 yeadistrict, Suc
Sub Distr
4
4
6
6
7
6
5
5
3
6
4
4
5
65
AE:
y district a
ar old or abco, Polling C
To
rict Tota
31
21
59
50
30
31
52
34
23
29
29
18
35
442
231
as of 17 Ma
bove) as of 1Centres an
10%
6%
6%
4%
5%
6%
otal of reg
l Suco
24,
32,
72,
55,
34,2
123
64,
37,
38,
26,
30,
38,
46,
626
Rel
Aneks
arch 2012
17 March 2nd Polling S
4%
2
7%
gistered vo
Eligible Voters
926
618
899
955
274
3,883
191
607
602
377
081
975
115
6,503
Local Governatóriu Governa
su 11: CNBa
for the El
2012 by disStations for
5%
12%
9
6%
0%
oters by D
Polling Centres
43
34
67
68
43
54
63
47
39
47
46
28
51
630
nance Report –asaun Lokál –
NE no STAaze de Dadlections
strict and r the Electio
9%
%
District
PollinStatio
45
49
96
81
50
134
87
54
41
49
57
49
58
850
– July 2012 Jullu 2012
AE: dus
ons
Aileu
Ainaro
Baucau
Bobonaro
Covalima
Dili
Ermera
Lautém
Liquiçá
Manatuto
Manufahi
Oecusse
Viqueque
ng ns
PercentBreakdoSource: STFonte: STA
ResultsRezulta
DistricDistrit
AILEU
AINARO
BAUCAU
BOBONA
COVALIM
DILI
ERMERA
LAUTÉM
LIQUIÇÁ
MANATU
MANUFA
OECUSS
VIQUEQ
TOTÁL
Source: ST
tage of regisown for EleTAE, March_ 2
TAE, Marsu_201
s of the 200adu Eleisau
ct tu
Total number Sucos
Totál Susira
31
21
U 59
ARO 50
MA 30
31
A 52
M 34
Á 23
UTO 29
AHI 29
SE 18
UE 35
442
TAE, December
tered votersctions
2012 12
09 Election un Xefi Suk
of s ku
Total lisof
CandidatTotál Lista
Kandidatsira
91
75
122
124
98
76
153
77
70
73
84
83
81
1,207
r 2009/ Fonte:
s (17 year ol
of Suco Chku Sira 200t
te
tu
Total Candidate
Totál Kandidatu
sira
1,920
1,828
2,622
2,484
2,148
2,134
3,474
1,624
1,858
1,384
1,806
1,606
1,988
26,876
STAE Dezembr
232
ld or above)
hiefs by Ge09 bazeia b
e
u
Male Mane
0 30
8 20
2 55
4 49
8 29
4 31
4 51
4 34
8 23
4 29
6 29
6 18
8 33
6 431
ru 2009
Rel
as of 17 Ma
ender and Da Jeneru n
Elected SXefe Suku
%Male % Mane
96.80%
95.20%
93.20%
98.00%
96.70%
100.00%
98.10%
100.00%
100.00%
100.00%
100.00%
100.00%
94.30%
97.50%
Local Governatóriu Governa
arch 2012 by
Districts o distritu
Suco Chief Eleitu Foun
Female Feto
% 1
% 1
% 4
% 1
% 1
% 0
% 1
% 0
% 0
% 0
% 0
% 0
% 2
% 11
nance Report –asaun Lokál –
y Gender
% Female % Feto
3.20%
4.80%
6.80%
2.00%
3.30%
0.00%
1.90%
0.00%
0.00%
0.00%
0.00%
0.00%
5.70%
2.50%
– July 2012 Jullu 2012
Gender B
Lista Jen
Source: ST
DistricDistrit
AILEU
AINARO
BAUCAU
BOBONAR
COVALIM
DILI
ERMERA
LAUTÉM
LIQUIÇÁ
MANATUT
MANUFAH
OECUSSE
VIQUEQU
Total
Breakdown o
neru husi Res
TAE, December
ct tu
N° Suc
RO
A
TO
HI
E
UE
of the Results
sultadu Eleis
r 2009/ Fonte:
of os
N° List
Candi
31
21
59
50
30
31
52
34
23
29
29
18
35
442
s of 2009 Elec
aun Xefi Ald
STAE Dezembr
of ts of idates
TCa
91
75
122
124
98
76
153
77
70
73
84
83
81
1.207
233
ction for Alde
deia iha 2009
ru 2009
Total of andidates
N
1920
1828
2622
2484
2148
2134
3474
1624
1858
1384
1806
1606
1988
26.876
Rel
eia Chiefs
New elected AlXefi Ald
Male Mane
133
132
275
186
150
217
274
150
130
100
137
63
220
2.167
98,3%
Local Governatóriu Governa
ldeia Chiefs deia Female
Feto
0
1
4
5
0
18
2
1
0
0
1
0
5
37
1,7%
nance Report –asaun Lokál –
– July 2012 Jullu 2012
G
D
AILE
AINA
BAUC
BOB
COV
DILI
ERM
LAUT
LIQU
MAN
MAN
OEC
VIQU
ender Breakd
Lista Jen
Source:
DISTRICT
U
ARO
CAU
ONARO
VALIMA
ERA
TÉM
UIÇÁ
ATUTO
UFAHI
USSE
UEQUE
down of the R
neru husi Resu
STAE, Decemb
N° of Sucos
LCan
31
21
59
50
30
31
52
34
23
29
29
18
35
442
234
Results of 200
ultadu Eleisa
ber 2009/ Fonte
N° of Lists of ndidates
91
75
122
124
98
76
153
77
70
73
84
83
81
1.207
Rel
09 Election o
aun Lian Nain
e: STAE Dezem
Total of Candidates
1920
1828
2622
2484
2148
2134
3474
1624
1858
1384
1806
1606
1988
26.876
Local Governatóriu Governa
f Village Elde
n iha 2009
bru 2009
New elected ERepresentati
Male Fem
31
21
59
48
29
29
52
34
23
29
29
18
33
436
98,6%
nance Report –asaun Lokál –
ers
Elder ves
male
0
0
0
2
1
2
0
0
0
0
0
0
1
6
1,4%
– July 2012 Jullu 2012
AILEU
AINARO
BAUCAU
BOBONAR
COVALIM
DILI
ERMERA
LAUTÉM
LIQUIÇÁ
MANATUT
MANUFAH
OECUSSE
VIQUEQU
Total
Source: ST
District Distritu
RO
A
TO
HI
E
UE
TAE, December
Tu
Total husi v
r 2009/ Fonte:
urn-out Votes
otantes nebe
Voters regiVotantes nebe m
2288
3126
6959
5304
3192
11010
6291
3552
3721
2484
2803
3701
4403
588.39
STAE Dezembr
235
s of 2009 Elec
mak fo sira n
istered mak rezistu
8
0
1
6
6
04
1
9
6
2
1
5
4
93
ru 2009
Rel
ction by Distr
nia vota iha e
TurnouVotantes ne
partici
17282
22552
4793
3479
24282
6676
41744
2537
23972
1722
1960
26666
30416
398.62
Local Governatóriu Governa
ricts
eleisaun 2009
ut ebe mak pa
2
2
9
7
2
8
4
3
2
9
3
6
6
23
nance Report –asaun Lokál –
9
%
75,51
72,14
68,89
65,60
76,06
60,64
66,35
71,41
64,41
69,35
69,93
72,04
69,07
67,75
– July 2012 Jullu 2012
Sourctabula
Distr
Aileu
Aina
Bauc
Bobo
Cova
Dili
Erme
Laut
Liqu
Man
Man
Oecu
Viqu
TOT
PercentPers
ce: STAE througation. These resu
ricts
UD
T
PR
% %
u 0.84 0.
aro 3.20 1.
cau 0.75 0.
onaro 0.45 1.
alima 0.27 0.
1.16 0.
era 3.29 1.
em 0.48 0.
ica 0.70 0.
natuto 1.16 0.
nufahi 1.16 0.
usse 0.17 1.
ueque 0.55 1.
TAL 1.25 1.
tage of totalsentazen total
gh http://www.staults were subject t
PR PDN
AD
% % %
.47 0.99 0.67
.30 3.22 0.92
.84 0.35 0.40
.11 6.90 0.78
.60 4.44 0.49
.74 1.40 0.32
.09 1.30 1.05
.36 0.74 0.36
.81 3.05 0.56
.60 0.18 0.48
.66 1.90 0.82
.67 1.93 0.40
.38 0.44 0.40
.00 2.20 0.61
l votes receivl votantes sir
ae.tl/elections/201to national tabula
PUN
PD
% %
1.40 6.02 0
0.33 15.05 0
0.39 3.96 0
0.45 14.53 0
1.10 19.77 0
0.64 7.05 0
1.45 6.95 0
0.41 20.64 0
0.74 12.71 0
0.93 12.06 0
0.74 8.09 0
0.22 12.15 0
0.28 8.43 0
0.75 11.38 0
ved by politia kada partid
12/rezultado/parlation conducted b
PTD
PSD
Fren
te d
e R
econ
stru
ção
% % %
0.52 1.92 1.38
0.72 2.43 1.81
0.56 1.08 4.74
0.70 3.17 2.30
0.55 1.90 3.05
0.25 1.03 1.97
0.78 2.36 2.82
0.46 1.97 1.84
0.68 0.98 4.18
0.67 2.15 1.42
0.63 5.70 1.67
0.45 5.87 10.3
0.58 1.00 2.51
0.60 2.38 3.43
236
ical parties du politika ih
lamentar/. Provisby CNE and valid
KH
UN
TO
CN
RT
% %
8 3.95 52.54
1 5.09 37.19
4 3.08 23.0
0 3.17 37.6
5 2.99 31.83
7 1.80 49.54
2 3.05 40.67
4 3.01 20.24
8 3.19 41.99
2 5.33 45.39
7 2.76 31.37
37 2.13 38.9
1 2.65 16.29
3 3.27 40.49
Rel
in districts iha distritu iha
sional results prodation and procla
FRE
TIL
IN
PDP
% %
4 14.94 0.59
9 13.29 0.53
5 51.38 0.32
5 17.77 0.43
3 26.42 0.41
4 28.40 0.23
7 19.92 0.67
4 43.86 0.28
9 23.79 0.52
9 20.52 0.37
7 31.86 0.50
8 18.60 0.39
9 59.52 0.36
9 32.98 0.45
Local Governatóriu Governa
in Parliamea Eleisaun Pa
ovided by STAE amation of results
HighTotal dFIRST
Primeiru
BP
– PM
D/A
PEN
TIL
ASD
T
% %
9 2.43 6.09
3 1.43 4.21
2 0.20 1.08
3 0.41 1.28
1 0.50 2.10
3 0.46 1.72
7 0.59 1.53
8 1.01 1.52
2 0.32 1.00
7 0.90 1.46
0 1.99 2.85
9 0.31 0.52
6 0.16 1.18
5 0.73 1.99
nance Report –asaun Lokál –
ntary Electiarlamentariu
upon completios by STJ
hest share of totadistribuisan vota
u SECOND Segundu
PST
PDC
PDL
% % %
1.17 0.17 0.
2.44 0.24 0.4
1.24 0.17 0.0
3.38 0.21 1.2
1.22 0.34 0.
0.69 0.11 0.3
5.77 0.33 1.7
0.65 0.10 0.0
2.28 0.15 0.4
3.98 0.20 0.4
4.55 0.28 0.3
4.33 0.15 0.0
2.21 0.14 0.0
2.67 0.21 0.5
– July 2012 Jullu 2012
ion 2012 2012
n of district
al votes antes sira
THIRDTerceiru
PDL
AM
PT
UN
DE
RT
IM
PLPA
/PD
RT
% % % %
13 2.69 0.68 0
43 4.59 0.75 0
05 0.26 5.46 0
22 0.63 0.80 2
18 0.62 0.66 0
34 0.38 1.43 0
79 1.50 1.05 2
06 0.17 1.40 0
49 0.52 0.68 0
44 0.36 0.95 0
35 0.26 0.94 0
06 0.17 0.78 0
04 0.81 0.62 0
52 0.93 1.65 0
PLPA
/PD
RT
%
.40
.84
.64
.61
.57
.36
.06
.43
.57
.46
.92
.38
.43
.94
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
PercentaPersentaz
Aileu
Ainaro
Baucau
Bobonaro
Covalima
Dili
Ermera
Lautem
Liquica
Manatuto
Manufahi
Oecusse
Viqueque
TOTAL
age of total zen total vo
AD KOTA‐PPT
ASDTPSD
% %
5.71 47.3
18.69 29.13
1.04 4.60
2.14 16.85
2.04 17.75
1.68 14.8
3.05 12.89
1.13 12.51
3.63 19.82
3.24 17.18
3.50 26.8
1.30 11.51
2.68 5.93
3.20 15.73
votes receitantes sira
T‐CNRT FR
%
3 20.46 8
3 11.80 9
0 13.42 6
5 20.57 1
5 15.43 2
8 45.23 2
9 13.65 1
1 14.61 4
2 38.96 1
8 33.18 1
8 13.8 2
1 34.68 2
3 12.62 5
3 24.10 2
ived by polkada parti
RETILIN PD
% %
8.35 6.13
9.97 12.77
62.44 2.72
16.02 19.32
28.58 20.70
22.38 6.69
13.9 21.97
45.53 13.69
12.00 12.38
17.57 12.70
25.40 0.50
27.53 11.72
59.84 3.86
29.02 11.30
237
litical partiidu politika
PDC PDR
% %
1.24 1.7
1.56 1.7
0.60 0.6
1.35 6.1
1.76 0.9
0.54 0.7
0.97 4.7
1.51 0.4
1.10 1.8
0.67 0.9
1.20 2.1
1.48 0.7
0.90 0.9
1.03 1.8
Rel
es in distria iha distrit
RT PMD
%
72 0.37 3
74 0.61 2
65 0.37 2
11 0.94 2
93 1.20 2
79 0.44 1
76 0.63 2
49 2.13 1
82 0.38 2
99 1.38 2
10 0.50 4
77 0.54 2
93 0.38 3
86 0.69 2
Local Governatóriu Governa
cts in Parlitu iha Eleis
PNT PR
% %
3.32 0.58
2.43 1.05
2.54 0.69
2.38 0.92
2.77 0.55
1.23 0.77
2.08 0.55
1.57 0.96
2.95 0.66
2.15 1.54
4.40 0.70
2.97 3.89
3.66 1.73
2.42 1.06
nance Report –asaun Lokál –
iamentary Esaun Parla
PST PUN
% %
0.71 1.7
1.28 4.4
0.61 0.8
0.83 10.0
0.44 5.0
0.68 1.7
1.29 19.6
0.62 0.5
0.85 2.2
2.90 2.3
0.70 6.1
0.47 1.1
2.16 0.8
0.96 4.5
HiTot
FIRSPrime
– July 2012 Jullu 2012
Election 20mentariu 2
N UDT
%
3 0.77
2 1.35
2 0.38
04 1.01
7 0.42
1 0.63
67 2.22
4 0.72
9 0.95
9 1.98
0 1.10
2 0.61
7 0.44
5 0.9
ighest share of toal distribuisan vo
ST eiru
SECONDSegundu
007 2007
UNDERTIM
%
1.63
3.20
8.76
1.52
2.00
2.43
2.37
3.99
2.21
2.13
1.80
1.42
3.99
3.19
otal votesotantes sira
THIRDTerceiru
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
238
Annex 12: List of Abbreviations Aneksu 12: Lista ba Abreviatura sira
Acronym Description A AAD Deputy District Administration /Adjuntu Administrasaun Distritu ADB Asian Development Bank/ Banku Asiátiku Dezenvolvimentu ADN National Development Agency/Ajensia Dezenvolvimentu Nasional AD Democratic Alliance Kota / Labor / Aliança Democrática Kota/Trabalhista
AHCAE
ASDT
Association of Haburas Capacity Atoni Enclave/ Asosiasaun Haburas Kapasidade Atoni Enclave Timorese Social-Democrat Association/ Assosiasaun Sosial Demokráta Timorense
AMPT Popular Monarchy Association Timorese/ Associação Popular Monarquia Timorense
ANP National Petroleum Authority / Autoridade Nasional du Petróleu] B BIFANO Binibo Faif Name/ Binibo Faif Nome BNCTL Bank of Commerce of East Timor/ Banku Nasional Komersiu Timor-Leste BNU Banku Nasional Ultramarinu BPA Banking and Payments Authority/ Autoridade Bankária Pagamentu BPU Border Patrol Unit/ Unidade Patrolia Fronteira C CCI Chamber of Commerce and Industry /Kamara Komersiu no Industria CDO Community Development Officer/ Ofisiáis Dezenvolvimentu Komunidade CDSD Sub District Development Committee/ Komite Dezenvolvimentu Sub-Distritu CDSD/LDP Sub District Development Committee/Local Development Program/ Komisaun
Dezenvolvimentu ba Sub-Distritu/ Programa Desenvolsimentu Lokál CE Civic Education/ Edukasaun Sívika CFSV Service Training Center/ Sentru Formasaun de Servisu CIACS Information Center of Agriculture and Suco Food Court/ Sentru Informasaun Agrikultura
no Kantina Suku CJC Covalima Youth Center/ Sentru Juventude Kovalima CJDDC
Commission of Covalima District Disaster Management/ Komisaun Jestaun Dezastres Distristu Kovalima
CNE National Electoral Commission/ Komissaun Nasional Eleisoens
CNRT National Congress for the Reconstruction of East Timor/ Kongresu Nasional Reskonstrusaun Timor-Leste
Coligação PLPA/PDRT
Coalition of PLPA / PDRT / Coligação PLPA/PDRT
COMPASSIS Community Mobilization for Poverty Reduction and Social Inclusion in Service Delivery/ Mobilizasaun Komunitária Redusaun Pobreza Inklusaun Sosial ba Prestasaun Servisu
CVTL Timor-leste Red Cross/ Kruz Vermella Timor-LesteD DA District Administrator/ Administrador Distritu DDA Deputy District Administrator/ Adjuntu Administrador Distritu DDMC District Disaster Management Committee/ Komite Distrital Jestaun Dezastres DDO District Development Officer/ Ofisiais Dezenvolvimentu Distritu DDP Decentralized Development Package/ Programa Dezenvolvimentu Desentralizasaun DESA Department of Economic and Social Affairs/ Departamentu Assuntu Ekonômiku i Sosiais DFO District Finance Officer/ Ofisial Finansa Distritu DN
DNE National Director/ Directur Nasional National Department for Statistics, MoF/ Departamentu Estatístika Nasional
DNAAS National Directorate for Support to Sucos Administration/ Diresaun Nasional Apoiu Administrasaun Suku
DNAF National Directorate for Administration and Finance/ Diresaun Nasional Administrasaun no Finansas
DNAL National Directorate for Local Administration/ Diresaun Nasional ba Admnistrasaun Lokál
DNDLOT National Directorate for Local Development and Territorial Planning/ Diresaun Nasional Dezemvovimentu Lokál no Ordenamentu Teritoriu
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
239
DNPACE National Directorate for Planning, Evaluation and External Cooperation/ Diresaun Nasional Planeamentu Avaliasaun i Kooperasaun Externa
DSADO Department of Sanitation and Water of Oecuse/ Diresaun Saneamentu no Agua Distritu Oekussi
DTPSC Directorate for Land, Property, and Cadaster Services/ Diresaun Nasional Terras, Propriedade i Servisu Kadastru
DWAS District Water Sanitation and Hygiene/ Água, Saneamentu i Higiene Distritu nian E ECM Educasaun Communidade Matebian/ Edukasaun Komunidade Matebian EDTL Electricity of Timor-Leste/ Eletrisidade Timor-Leste EKD District Joint Team under Decentralized Development Package/ Ekipa Programa
Konjunta Dezenvolvimentu Desentralizasaun ETDA East Timor Development Agency/ Ajensia Dezenvolvimentu Timor-Leste F FAO Food and Agriculture Organization/ Organizasaun Agrikultura no Aihan FEO Centre Feto of Enclave Oeccusse/ Sentru Feto Enklave Oekusi F-FDTL FALINTIL-Force Defence of Timor-Leste/ FALINTIL- Forsa Defeza Timor-Leste FFSO Foundation of Fatu Sinai Oecusse/ Fundasaun Fatu Sinai Oecussi FMH Foundation of Moris Hamtuk/ Fundasaun Moris Hamutuk FOKUPERS East Timorese Women's Communication Forum/ Forum Komunikasi Perempuan Timor
Lorosae (FOKUPERS) FONGTIL Forum Organization Non-Governmental of Timor-Leste/ Forum Organisaun Naun
Governamental Timor-Leste FPWO
FRETILIN Forum of Women Care Oecusse/ Forum Peduli Wanita Oekusi Revolutionary Front for an Independent East Timor/ Frente Revolusionaria Timor-Leste Independente
FRNTL Front for National Reconstruction of East Timor / Frente de Reconstrução Nacional de Timor-Leste
FTOHA Foundation of Timorese Together/ Fundasaun Timor Oan Hamutuk FHTL Happy Timor-Leste Foundation/ Fundasaun Haksolok Timor-Leste FY Fiscal Year/ Tinan Fiskal G GMPTL Group of Women Parliamentarians for East Timor/ Grupu das Mulheres Parlamentares de
Timor-Leste GTZ German Technical Cooperation/ Kooperasaun Téknika Alemã H HAMDO Strengthen of Love/ Hametin Domin HASATIL Promoting Agriculture Society of Timor Leste/ Haburas Sosiedade Agrikultura Timor
Leste HIV/AIDS Human Immunodeficiency Virus/ Acquired Immuno Deficiency Syndrome I ILO International Labor Organization/ Organizasaun Internasional ba Servisu nain INAP National Institute of Public Administration/ Institutu Nasional Administrasaun Públika INURITIL Popular Development Center/ Sentru Desenvolvimentu Popular IOM International Organization for Migration/ Organizasaun Internasional ba MigrasaunJ
JICA Japan International Cooperation Agency/ Ajensia Internasional Kooperasaun Japaun K KALISE
Holding hands for Work/ Kaer Liman Servisu
KDD District Development Committee/ Komisaun Dezenvolvimentu Distrital KAK
Anti-Corruption Commission/ Komisaun Anti Korupsaun
KHUNTO Partidu Kmanek Haburas Unidade Nasional Timor Oan KOTA Association of Timorese Heroes/ Asosiasaun Erois Timor oan L LDF Local Development Fund/ Fundu Dezenvolvimentu Lokál LDP Local Development Programme/ Programa Dezenvolvimentu Lokál M
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
240
MDG Millennium Development Goals/ Objetivu Dezenvolvimentu Miléniu MED Ministry of Economic Development/ Ministeriu Ekonomia Dezenvolvimentu MoU Memorandum of Understanding/ Memorandu Entendimentu MP Members of Parliament/ Membru Parlamentu MSATM Ministry of State Administration and Territorial Management/ Ministériu Administrasaun
Estatal no Ordenamentu Territóriu MSS Ministry of Social Solidarity/ Ministeriu Sosial Solidaridade MTCI Ministry of Turism, Trade and Industry/ Ministériu Turizmu, Komérsiu i Indústria
N NGO Non-Governmental Organization/ Organizasaun Naun Governamental NP National Parliament/ Palamentu Nasional O OGL Local Government Officer/ Ofisial ba Governansa Lokál OHM Haburas Moris Organization/ Organizasaun Haburas Moris P PAA Annual Action Plan / Planu Asaun Anual PD
PDC Democrat Party/ Partidu Demokrátiku Christian Democratic Party of Timor/ Partidu Demokrátiku Kristaun
PDHJ PDID
Ombudsman of Human Rights and Justice/ Provedor Direitus Humanus i Justisa District Integrated Development Planning/ Planeamentu Dezenvolvimentu Integradu Distrital
PDL Liberal Democratic Party/ Partido Democrático Liberal PDN National Democratic Party / Partido Desenvolvimento Nacional PDP Popular Democratic Party / Partido Desenvolvimento Popular PDP
PMD/APENTIL Block Proclaimer / Bloku Proklamador
PDRT
Republic Democratic Party of Timor/ Partidu Demokrátiku Repúblika de Timor
PDS PIMS
Suco Development Plan/ Planu Dezenvolvimentu Suku Personnel Management Information System/Pesoal Manajementu Sistema Informasaun
PM PMD PNT
Prime Minister/ Primeiru Ministru Millennium Democratic Party/ Partidu Demokrátiku Mileniu Timorese Nationalist Party/ Partidu Nasional Timor-Leste
PNTL PPT PR PSD PST PTD PUN
National Police of Timor-Leste/ Polisia Nasional Timor-Leste People’s Party of Timor/ Partidu Povu de Timor Republic Party/ Partidu Republikanu Social Democratic Party/ Partidu Sosial Demokrátiku Socialist Party of Timor/ Partidu Sosialista de Timor Timorese Democratic Party/ Partido Timorense Democrático National Unity Party/ Partidu Unidade Nasional
R RDP Regional Development Project/ Projeitu Dezenvolvimentu Rejional RWSSP Rural Water Sanitation Service Programme/ Programa Água Saneamentu Rural S SAS Water and Sanitation Service/ Servisu Agua no Saneamentu SDA Sub District Administration/ Administrasaun Sub-Distritu SDP Suco Development Plan/ Planu Dezenvolvimentu Suku SEFOPE Secretary of State for Vocational Training and Employment/ Sekretaria Estadu
Formasaun Profissional i Empregu SEJD Secretary of State for Youth and Sports / Sekretáriu Estadu Juventude Desportu SEPI Secretary of State for the Promotion of Equality/ Sekretaria Estadu Promosaun Igualdade SERA Secretary of State for Administrative Reform /Sekretaria Estadu Reforma Admnistrativa SERN Secretary of State for Natural Resources/Sekretaria Estadu Rekursu Naturais SERAO Regional Secretary of State for Oecusse Administration/ Secretaria Estadu Rejional
Administrasaun de Oecusse SoS Secretary of State/ Sekretaria Estadu STAE Technical Secretariat for the Administration of Election/ Sekretaria Tékniku
Administrasaun Eleitoral
Local Governance Report – July 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Jullu 2012
241
SAA Suco Administrative Assistant/Asistente Administrativu Suku T TAF The Asia Foundation/ Fundasaun Ázia U UDT Timorese Democratic Union / União Democrática Timorense UNCDF United Nations Capital Development Fund/ Nasoens Unidas Dezenvolvimentu Kapital UNDERTIM
National Democratic Union of Timorese Resistance/ Uniaun Nasional Demokrátika Rejistênsia Timor oan
UNDIL Dili University/ Universidade Dili UNITAL Eastern University of East Timor / Universidade Oriental Timor Lorosae UNDP United Nations Development Programme/ Programa Dezenvolvimentu Nasoens Unidas UNPAZ University of Peace/ Universidade da Paz UNEST United Nations Electoral Support Team (UNDP/UNMIT)/ Nosoens Unidas Ekipa de
Apoiu Eleitoral UNMIT United Nations Integrated Mission in Timor-Leste/ Misaun Nasoens Unidas iha Timor-
Leste UNPOL United Nations Police/ Polísia Nasoens Unidas UNTL National University of Timor Leste/ Universidade Nasional Timor- Leste UPF Border Patrol Unit/ Unidade Patrulla Fronteira V VPM Vice Prime Minister/ Vise Primeiru Ministru W WFP World Food Programme/ Programa Aihan Mundial Y Y-ACTS Youth an Action to work sustainability/ Asaun Juventude ba servisu sustentabilidade YDP Youth Development Funds/ Fundus Dezenvolvimentu Juventude