Guia 8 SalóN De Octubre

64
GUÍA

description

A guide to a local exhibition of artists in Orinoquia - Colombia,

Transcript of Guia 8 SalóN De Octubre

Page 1: Guia 8 SalóN De Octubre

guía

Page 2: Guia 8 SalóN De Octubre
Page 3: Guia 8 SalóN De Octubre

salonesregionalesREGIÓN PACÍFICO 2007-2008

Page 4: Guia 8 SalóN De Octubre

*12 SaloneS RegionaleS de aRtiStaS 513

1721273341475356

*8 (Salón) de octubRe Zona Pacífica

*PRoyectoS cuRatoRialeS

*bamba 45

*muSeo ibeRoameRicano de aRte modeRno de PoPayán miamP

*ahí eStá Pintado el chocó

*aSí naRRa el fotógRafo

*Rodando

*teRRitoRioS cieRtoS, teRRitoRioS incieRtoS

*cRuce de caminoS

*contactoS

Page 5: Guia 8 SalóN De Octubre

4/5

12 salones regionales de artistas

Los Salones Regionales de Artistas, iniciados en la década de los 70, progresivamente se redefinen y adquieren una dinámica mayor atendiendo a las transformaciones de las prácticas artísticas y a los desarrollos de la democracia y la descentralización en la política cultural. Estos desarrollos tienen diversos trayectos y no se ajus-tan a modelos homogéneos. Gracias a la actividad de los Comités Regionales de Artes Visuales, los Salones se convierten en una construcción colectiva con acen-tos diversos. Un elemento fundamental lo constituye el impulso a una mayor autonomía y auto-representación

Page 6: Guia 8 SalóN De Octubre

de las diversas regiones del país. Los proyectos curato-riales, con sus singularidades conceptuales y metodo-lógicas, realizan lecturas e investigaciones de sus pro-pias realidades y -por consiguiente- arrojan miradas particulares y con un claro sabor local.En ese sentido la Región Pacífica, liderada por el Sa-lón de Octubre de Cali, despliega una gran actividad con sus propios tiempos, otras modalidades de inves-tigación, y una interesante y continua gestión que lo hacen un modelo de funcionamiento para los restantes comités regionales. La Región Oriente, atendiendo a su auto-percepción binacional, estrecha lazos con el Estado del Táchira del vecino país de Venezuela, con-figurando un salón regional que desborda los límites geográficos colombianos desde el impulso cultural. En consecuencia, el Estado del Táchira se hace presente en los comités, en las investigaciones curatoriales, en las itinerancias que se producen al interior de la zona, y naturalmente con la participación en las muestras de artistas tachirenses.Los proyectos curatoriales de cada zona definen la singularidad de cada región por el tipo de acciones que llevan a cabo. Prácticamente todos desarrollan procesos formativos, algunos los privilegian de mane-ra sustancial como sucede en la Zona Caribe. Allí los dos proyectos de investigación se acompañan de una continua labor formativa en varios de los departa-mentos de la región. Los proyectos de la Zona Centro,

Page 7: Guia 8 SalóN De Octubre

permiten cotejar, por ejemplo, dos visiones bien dife-rentes, una exposición más ortodoxa aunque con per-files inéditos, y una puesta en público que desafía las lógicas expositivas y de circulación tradicionales del arte al poner en escena acciones artísticas en medios de comunicación. La Región Sur abre la puerta a los artistas contemporáneos y simultáneamente da cabi-da a expresiones de carácter tradicional. Entre tanto la Región Centro-Occidente se concibe como una gran muestra simultánea en todos los departamentos de la región. Así sucesivamente la definición de cada Salón Regional se vuelve un eco de la misma diversidad del país y de la multiplicidad de prácticas artísticas. Esa heterogeneidad definitivamente se constituye en un elemento sumamente atractivo de los Salones Regio-nales de Artistas. En ese orden de ideas las becas de investigación cura-torial, otorgadas a grupos de cada región, no sólo son un mecanismo importante para fortalecer los criterios de selección y articulación de obras y proyectos, tam-bién son un elemento central para agenciar una polí-tica cultural que apunta a impulsar la creación pero que no descuida la promoción de otras dimensiones del campo artístico. Alrededor de estas investigaciones se logra trabajar con horizontes más locales, se fortalece la organización y articulación del sector, se fomenta la investigación, la producción discursiva regional, una relación más estrecha con los centros académicos, y la conformación de colectivos de investigación en las

6/7

Page 8: Guia 8 SalóN De Octubre

distintas zonas del país. Las exposiciones, en conse-cuencia, solamente son la punta del iceberg de un largo proceso de investigación, de diagnóstico y diálogo con artistas e instituciones, de reflexión constante sobre el quehacer artístico y sus proyecciones en cada región..No obstante, y más allá de una afirmación de las di-ferencias, se pretende un mayor diálogo de visiones y de culturas y de planteamientos artísticos. Por ello la circulación de obras, discursos, textos y muestras es un aspecto de indiscutible valor. Las exhibiciones tienen lugar en las ciudades sede y circulan a otras ciudades de cada región. El próximo año la realiza-ción del 41 Salón Nacional de Artistas en Cali segu-ramente facilitará este encuentro de miradas en un Salón que, sin duda, también tendrá un sello particu-lar concebido por el comité local.

Page 9: Guia 8 SalóN De Octubre

Un elemento fundamental de este programa, y que aceita silenciosamente el proceso, lo conforman las propuestas formativas emanadas por los propios pro-yectos curatoriales y por laboratorios de investiga-ción-creación. Este despliegue se fortalecerá por un futuro plan de acciones tendiente a fortalecer la in-vestigación, la curaduría y la gestión en las diversas regiones del país. Finalmente, es importante afirmar la juventud de los Salones Regionales, tanto por su capacidad para re-definirse continuamente como por su capacidad de ser la morada de muchos jóvenes con nuevas perspectivas y con deseos de experimentación. Los Salones Regio-nales, sin descartar la siempre valiosa e indiscutible presencia de artistas de trayectoria, son un espacio para la experimentación de obras y proyectos que di-fícilmente tienen cabida en los circuitos comerciales.

8/9

Page 10: Guia 8 SalóN De Octubre
Page 11: Guia 8 SalóN De Octubre

9/8

Proyecto(s) curatorial(es)

Page 12: Guia 8 SalóN De Octubre
Page 13: Guia 8 SalóN De Octubre

8 (salón) de octubre Zona Pacífica es un programa que nace de la fusión de Salón de Octubre y Salón Regional, eventos organizados por la Cámara de Co-mercio de Cali, en alianza con otras entidades del Departamento del Valle, y por el Ministerio de Cul-tura, respectivamente.

características FuNDaMeNtales:

1.Es resultado de la alianza interinstitucional de 28 entidades de la región pacífica, conformada por los departamentos Chocó, Cauca y Valle del Cauca.

salonesregionales

12/13

Page 14: Guia 8 SalóN De Octubre

2.Lleva inmerso un componente pedagógico diri-gido a la formación de artistas y de público, que busca afianzar los proyectos de artistas e investi-gadores en los ámbitos conceptual y procedimental y dinamizar los espacios de comunicación entre el público y las propuestas artísticas.

3.Otorga siete bolsas de trabajo de diez millones de pesos a cada una de las siete propuestas seleccionadas.

La alianza interinstitucional de 28 entidades es en realidad, un reto. La conjugación de directrices e in-tereses diversos, dificulta la concreción de los acuer-dos. Sin embargo, la diversidad de las instituciones enriquece la experiencia y aporta elementos para la construcción de políticas culturales que emerjan desde lo local y regional. La tarea no es fácil, y se complica en la medida en que el trabajo avanza y en que son precisamente personas las que representan las instituciones; es decir, las instituciones comportan una realidad compleja: son personas jurídicas, y a la vez, personas naturales. Su doble condición impone

Page 15: Guia 8 SalóN De Octubre

una doble mirada. Es la empresa y es también la per-sona, con sus características individuales.Dos eventos más hacen parte de la estructura organizati-va del Salón: El I Foro Internacional de Arte, cuya rea-lización es el 29 de septiembre de 2007; y la vinculación como Salón, en la Feria del Libro del Pacífico, entre el 10 y el 14 de septiembre. Otros eventos que dialogan con el Salón son la Semana de la Vallecaucanidad, en la que dos artistas participaron como talleristas del programa “Residencias en Buenaventura”.La organización del Salón se refleja en el trabajo de Comités: Gestión, Talleres, Pedagógico, Difusión y Lo-gística. Los Comités se consolidan alrededor de planes de trabajo viables y concretos: Talleres tiene una pro-gramación definida; Pedagógico, un plan de trabajo para la región; Difusión, actividades de divulgación a través de mecanismos tradicionales y no tradicionales; “Arquetipo”, la página web; “Mona Ediciones”, el co-mercial para TV y el registro audiovisual del Salón.

14/15

Page 16: Guia 8 SalóN De Octubre
Page 17: Guia 8 SalóN De Octubre

El proyecto Bamba 45 es una puesta en escena o performance de 6 corteros de caña de la ciudad de Palmira. La idea de esta acción es la búsqueda de lo propio, de aquello que posibilita la supervivencia de un grupo, población o etnia; es el pensar que tenemos sangre africana y que pertenecemos a este continente y que todo en nosotros es así: Africano. En su estado de olvido y maltrato, el hombre negro africano procu-raba adentrarse en la búsqueda de la elaboración de objetos evocadores, impulsado por el ánimo de trans-formar el objeto en artefacto benéfico, en adecuarlo como estereotipo de belleza, en transmitirle a este

Bamba 45*InvestIgacIón curatorIal: FabIo MelecIo PalacIo(1)

bam

ba

45

16/17

Page 18: Guia 8 SalóN De Octubre

elemento toda su sabiduría y evidencia. Se busca re-construir y revalorar momentos que estaban inmersos desde aquella época en que veía a mi padre realizando su labor: Bamba 45 es el resultado de querer perma-necer en la lucha, de vivir un presente frente a una realidad social dura, aparentemente firme, aunque bastante frágil.

croNograMa De actiViDaDes

*17 de Octubre. Inauguración La puesta en escena de Bamba 45 será en el Banco de la República a las 7p.m. Previamente se distribuirán unas postales, informando sobre la actividad.

*26 de Octubre. Puesta en escena Frente a la Iglesia de la Merced en el espacio empedrado junto al árbol a las 4 pm.

*2 de Noviembre. Puesta en escena

En la Gobernación, frente de la Iglesia de San Francisco a las 4 pm.

esPacios y FecHas De eXPosiciÓN:

Los espacios de exhibición continua (registro audio-visual) son: Biblioteca Departamental, Banco de la República y Centro Cultural Comfenalco. En el Banco de la República se instalarán los objetos utilizados por los corteros después de las 3 puestas en escena.

bam

ba

45

Page 19: Guia 8 SalóN De Octubre

Directorio De coNtacto De los artistas:

Fabio Melecio Palacio

*Dirección: Carrera 29 # 32-121 Palmipor (Palmira) *Teléfono: 313 763 42 34 *Correo electrónico: [email protected]

...puesta en escena o performance de 6 corteros de caña de la ciudad de Palmira...

”18/19

bam

ba

45

Page 20: Guia 8 SalóN De Octubre
Page 21: Guia 8 SalóN De Octubre

Museo Iberoamericano de Arte Moderno de Popayán MIAMP

*equIPo de InvestIgacIón curatorIal: PrecolectIvo 5RicaRdo amaya // Luis EduaRdo cRuz mondRagón // Jim FannkugEn saLas // guiLLERmo maRín Rico // oRLando maRtínEz VEsga (docEntEs uniVERsidad dEL cauca)

(2)

El trabajo de curaduría se propone reestructurar la organización de la colección del Museo de Arte Ibe-roamericano, aplicando unos criterios que permitan reunir enfoques y sugerir lecturas e interpretaciones diversas sobre las piezas; además se buscan algu-nas estrategias que hagan posible la convocatoria de públicos que encuentren en el museo un espacio dinámico. Se trata de un acercamiento activo para promover el conocimiento, comprensión y disfrute de la colección y el espacio del museo por parte del público visitante. El trabajo implica la producción de materiales que permitan apoyar nuevas propues-

20/21

MIA

MP

Page 22: Guia 8 SalóN De Octubre

tas de actividades para proyectar el museo a la co-munidad. El proyecto tiene que ver con la acción de reflexionar, tomar decisiones y seleccionar las pie-zas que se deben juntar, las que deben dialogar, las que se deben contraponer o contradecir, para sugerir lecturas múltiples y ricas, abiertas a la recepción y la interpretación del público.

croNograMa De actiViDaDes:

Dado su carácter de curaduría histórica, en este pro-yecto es primordial la elaboración de un catálogo del museo, es decir, la construcción de un documento en el que se presente el estado del arte de la colección. A partir de este estudio es posible sugerir algunas es-trategias que permitan hacer recorridos, lecturas y diálogos entre las obras. Además, el proyecto contem-pla la realización de algunos ejercicios de selección y montaje que sean susceptibles de ser ejecutados ini-cialmente a nivel local, en la ciudad de Popayán, para generar dinámicas de comunicación con el museo. Tanto el trabajo de documentación como los ejercicios de selección y montaje se llevarán a cabo en las insta-laciones del Museo Iberoamericano de Arte Moderno de Popayán.

MIA

MP

Page 23: Guia 8 SalóN De Octubre

esPacios y FecHas De eXPosiciÓN:

*24 de Octubre a 14 de NoviembreMuseo Iberoamericano de Arte Moderno de Popayán Calle 5 No. 10-23 Popayán – Cauca

actiViDaDes

*17 de octubre de 2007 // Hora: 4:00 p.m.Conversatorio sobre la colección del MIAMP. Guillermo Marín Rico y Orlando Martínez Vesga Museo Iberoamericano de Arte Moderno de Popayán

*26 de Octubre de 2007 // Hora: 4:00 p.mConferencia. Miguel González Auditorio Banco de la República - Popayán

*17 al 26 de octubre de Taller de formación de Guías Facultad de Artes – Universidad del Cauca - Popayán

...curaduría histórica...

“”

22/23

MIA

MP

Page 24: Guia 8 SalóN De Octubre

Directorio De coNtacto De los artistas:

Museo Iberoamericano de Arte Moderno de Popayán *Dirección: Calle 5 # 10-23 *Teléfono: 8244546 Popayán - Cauca

Precolectivo5 Facultad de Artes Universidad del Cauca *Dirección: Carrera 6 #3-14 *Teléfono: 8209900, Ext. 1514 Popayán - Cauca *Correo Electrónico: [email protected]

...acercamiento activo para promover el conocimiento...

“”

MIA

MP

Page 25: Guia 8 SalóN De Octubre
Page 26: Guia 8 SalóN De Octubre
Page 27: Guia 8 SalóN De Octubre

Ahí estápintado el Chocó(3)

*Equipo dE inVEstigación cuRatoRiaL: Fundación BEtEguma gonzaLo díaz cañadas // Luis FERnando gonzáLEz EscoBaR

El reto que afronta esta propuesta de investigación es auscultar la historia del arte en el Chocó plasma-da no solo en libros y tradiciones orales que perdu-ran en los archivos y la memoria, sino en pinturas, acuarelas, retratos, grabados, formas y colores que han ido forjando una imagen que refleja o da cuenta del trasegar de unas comunidades y una sociedad por un territorio biodiverso, mágico, exuberante, complejo y rico en imágenes. Con todo el material recolectado, testimonios y entrevistas con artistas locales, se realizará un documento para ser publi-cado en la Web, en el CD multimedia, y se producirá

26/27

ahí e

stá

Page 28: Guia 8 SalóN De Octubre

un video documental por parte del centro de produc-ción de TV de la Universidad Tecnológica del Chocó, titulado Ahí está pintado el Chocó.

croNograMa De actiViDaDes

Por el formato multimedia en que se presentarán los resultados de esta investigación, se amplían sus esce-narios y contextos para su presentación, proyección y extensión a la comunidad, a partir del uso de diversos medios de comunicación que van desde la conferen-cia magistral en escenarios académicos y salones re-gionales, exposiciones virtuales, hasta el montaje en Internet, la circulación en CD´S, o la elaboración de artículos de prensa, video y documentales para TV. Se recogerá además, una muestra significativa de trabajos de artistas chocoanos para la realización de una exposición del arte chocoano y se programará con las autoridades locales, oficina de Cultura y Turismo, IIAP, UTCH su itinerancia en escenarios locales, sa-lón regional y 41 Salón Nacional de Artistas.El material producido en el CD multimedia será dis-tribuido en escuelas, colegios, universidades, museos, bibliotecas, artistas, casas de cultura, archivos, etc., como una base documental y aproximación a la his-toria del arte en esta región llamada Chocó. Estará provisto de un instructivo para su utilización en la enseñanza y conocimiento de la historia y desarrollo de la pintura, el aporte a las artes plásticas en el con-

ahí está

Page 29: Guia 8 SalóN De Octubre

texto nacional y cómo éstas han configurado cientos de imágenes que han pintado al Chocó.

esPacios De eXPosiciÓN

*Fiestas de San Pacho 2007

*Auditorio Gimnasio Anexo a la UTCH-Quibdó-Oc-tubre de 2007

*Banco de la República-Quibdó

*Centro de Estudios y Documentación de las Culturas Afro colombianas-Universidad Tecnológica del Chocó -Quibdó

*Ciudadela Universitaria-Barrio Nicolás Medrano

*Conferencias en el Auditorio Jesús Lozano Asprilla- Universidad Tecnológica del Chocó UTCH

*Biblioteca Departamental Jorge Garcés Borrero – Cali, 17 de octubre a 15 de Noviembre de 2007

*Universidad Nacional de Medellín

*Centro Nacional de Estudios y Documentación de las Culturas Afrocolombianas-Universidad Tec-nológica del Chocó - Quibdó –Nov 15 Ciudadela Universitaria-Barrio Nicolás Medrano

28/29

ahí e

stá

Page 30: Guia 8 SalóN De Octubre

Paralelo a esta actividad la Fundación Beteguma de-sarrolla la organización de la Tercera Bienal de Ar-tistas Plásticos del Chocó - Proyecto Beca de Con-certación del Ministerio de Cultura-, en asocio con el Consejo Departamental de Artistas y apoyo de insti-tuciones locales como la Universidad Tecnológica del Chocó y el Instituto de Investigaciones Ambientales del Pacífico, que han venido vinculadas y apoyando el proceso de recuperación de la memoria visual de la región del Chocó Biogeográfico. Esta muestra se articula a esta curaduría histórica, se complementan y dan mayor fuerza a este trabajo que será presentado en exposiciones con conferencias de los investigadores vinculados y testimonio y presencia de los artistas y sus obras.

Directorio De coNtacto De los artistas:

Luis Fernando Gonzáles Escobar Gonzalo Díaz Cañadas*Teléfono fijo 094 6712377 *Tel. celular: 310 489 2698 *Dirección: Carrera 4 No 24-155 Ofic. 201 Quibdó-Chocó

ahí e

stá

Page 31: Guia 8 SalóN De Octubre

Así

nar

ra e

l fot

ógra

fo

30/31

Page 32: Guia 8 SalóN De Octubre

Así narra el fotógrafo

Page 33: Guia 8 SalóN De Octubre

32/33

Así narra el fotógrafo*InvestIgacIón curatorIal: ana María castro

(4)

Mil novecientos quince. Todo empezó por una cámara. Un hombre se ganaba la vida tomando retratos. Uno, obligado, era después de salir inmaculado del templo. El templo quedaba al frente de la casa del fotógrafo. Toro, al norte del Valle. José María Castro tenía un telón y el protagonista de la primera comunión era re-tratado con el rigor del estudio, con el aura de la oca-sión. Cobraba poco. No pedía anticipo. Muchas fotos se quedaron a la espera de ser reclamadas. El lente del fotógrafo estuvo vivo contando historias durante treinta años, de 1.915 a 1.945. José María murió a los 54 años y dejó el libro abierto. A finales del siglo XX Manuel María Castro, hijo del fotógrafo, empezó

así n

arra

Page 34: Guia 8 SalóN De Octubre

a tocar las puertas buscando las fotos de su padre. Luego la hija de Manuel María. Mayo de 2.007, nace Así narra el fotógrafo como proyecto de curaduría histórica que plantea, además, la construcción de un puente que comunique al Toro de 1.945 con la pobla-ción actual a través de la valoración de relatos testi-moniales y de la realización de talleres audiovisuales que conviertan a los jóvenes en otros narradores de las historias aún no contadas sobre Toro.

croNograMa De actiViDaDes

*Junio 16 a Septiembre 21Recolección de fotos de José María Castro Valle en Cali, Toro, Cartago, Pereira

*Julio 17Presentación de la postal-convocatoria “Así narra el fotógrafo”

*Agosto 2 a Agosto 4 Viaje a Toro para presentar propuesta de los talleres de medios audiovisuales y de historias de vida dirigidos a jóvenes. La propuesta se presentó al grupo de maestros y a la alcaldía

*Agosto 10 a Agosto 15 En Toro grabaciones de testimonios orales de personas que fueron retratados por el fotógrafo del pueblo José María Castro Valle

así n

arra

Page 35: Guia 8 SalóN De Octubre

*Septiembre 5 Instalación de talleristas en Toro

*Septiembre 6 a Septiembre 8Presentación de los talleres: sobre medios audio-visuales, sobre historias de vida y escritura de crónica

*Septiembre 10 a Septiembre 15“Puente sobre el río Guayabal”

*Septiembre 17 a Septiembre 22“Celebración 1.943”

*Septiembre 24 a Septiembre 29“La carroza de las flores y las maravillas”

*Octubre 1 a Octubre 6 “El equipo de básquet de Zoilita, Rosalba y Leonila”

*Octubre 16 a Octubre 19 “La construcción del túnel”

*Octubre 20

Muestra documental en Toro Valle, teatro parroquial de Toro

*Octubre 22 a Noviembre 3

“Todo mundo concurrió a la plaza”

34/35

así n

arra

Page 36: Guia 8 SalóN De Octubre

*Noviembre 6 a Noviembre 10 “La foto oficial de la primera comunión”

*Noviembre 13 a Noviembre 17“El primer Ford”

*Noviembre 19 a Noviembre 24 “La luz de Barbadillo”

*Noviembre 26 a Diciembre 1 “Las culebras de más pumpunes: fiestas religiosas”

*Diciembre 3 a Diciembre 7 “La quebrada del San Lázaro”

*Diciembre 10 a Diciembre 14 “Diario de campo en fotos sobre el acueducto”

*Diciembre 15 Presentación del libro que recoge los testimonios de las personas que fueron retratados por José María Castro Valle y el trabajo de escritura de los asistentes a los talleres de medios audiovisuales, crónicas e historias de vida

Los talleres se realizarán en la biblioteca-casa de la cultura de Toro y llevan los nombres de algunas fotos porque sobre ellas se haría alusión en la jornada respectiva que se menciona

así n

arra

Page 37: Guia 8 SalóN De Octubre

La presentación de la muestra documental “Así narra el fotógrafo” VIII Salón tachado de Octubre en Toro será en el teatro parroquial de Toro, que fue dirigido por los fotógrafos José María Castro Valle y José Gerardo Castro Luna, alternando con su oficio de fotógrafos de Toro en sus respectivas décadas: el primero de 1915 a 1945 y el segundo de 1945 a 1975

El lanzamiento del libro que recoge el resultado de los talleres será en el teatro de Toro

esPacios y FecHas De eXHiBiciÓN:

*17 de octubre al 15 de Diciembre Teatro de Toro, Valle.

*17 de octubre al 15 de Noviembre Biblioteca de Toro, Valle; Colegio José Joaquín Escobar; y Casa de la Cultura,

*17 de octubre al 15 de DiciembreMuestra Documental en la Biblioteca Departamental Jorge Garcés Borrero.

36/37

así n

arra

Page 38: Guia 8 SalóN De Octubre

Directorio De coNtacto De los artistas:

*AnA MAríA CAstro roldán Teléfonos fijos 6655403 y 5515959 en Cali *Fax 6655403 *Celular 312 889 6935 – 314 633 6608 *Correo electrónico [email protected]

...Un hombre se ganaba la vida tomando retratos...

así n

arra

Page 39: Guia 8 SalóN De Octubre

37/38

Page 40: Guia 8 SalóN De Octubre
Page 41: Guia 8 SalóN De Octubre

rodando(5)*equIPo de InvestIgacIón curatorIal: gruPo Pantalla negra

Isabel Cruz //John Freddy rosero // John henry ordóñez //MaurICIo roJas

Rodando es un proyecto que busca explorar lo que hemos denominado “práctica de exhibición móvil”. Planteamos una experiencia colectiva de producción, muestra y apreciación, como alternativa de exhibi-ción pública, que invita diferentes artistas a “salir de casa” y generar experiencias que promuevan una mirada crítica y reflexiva de la región a través del vi-deoarte. Las creaciones resultantes serán insertadas a modo de cortes comerciales en las proyecciones al interior de los buses intermunicipales; momento propicio para la propuesta, por ser un espacio de re-flexión, descanso y entretenimiento.

40/41

rod

and

o

Page 42: Guia 8 SalóN De Octubre

Podrá encontrarse con Rodando a partir del mes de Octubre en los buses de transporte intermunicipal.

croNograMa De actiViDaDes

*17 de octubre Apertura del Salón y primera muestra de los videos en los buses intermunicipales, Terminal de Transporte de Cali.

*19 de octubreSocialización del proyecto en los buses intermunicipales, Terminal de Transporte de Buga, Valle.

*26 de octubre Socialización del proyecto en los buses intermunicipales, Terminal de Transporte de Tulúa, Valle.

*2 de noviembreSocialización del proyecto en los buses intermunicipales, Terminal de Transporte de Cali.

*9 de noviembre Socialización del proyecto en los buses intermunicipales, Terminal de Transporte de Buga.

rod

and

o

Page 43: Guia 8 SalóN De Octubre

rod

and

o

NOTA La muestra se podrá ver en diferentes rutas y horarios dependiendo de la dinámica de circulación y solo en buses intermunicipales equipados con televisor y DVD.

Foro De DiVulgaciÓN Del Proceso ViViDo eN “roDaNDo” :

*Noviembre 14 10:00 AM // Auditorio Edificio Tulio Ramírez Universidad del Valle // Sede Meléndez

artistas ParticiPaNtes:

Wilson Díaz //Hugo Mondragón // Andrea Valencia // Connie Gutiérrez // Juan Gerlein // Juan López // Carolina Buitrago // Jorge Suzarte // Paul Donneys // Ingrid Pérez // Juan Diego Muñoz // Juan David Me-dina //Karime García // Grupo Proyector : Ivonne Navas // Mario Ortiz // Marcela Gómez

42/43

Page 44: Guia 8 SalóN De Octubre

esPacios y FecHas De eXPosiciÓN:

Muestra Documental en la Biblioteca Departamental Jorge Garcés Borrero. Exhibición desde el 17 de oc-tubre hasta el 15 de Diciembre de 2007.

Directorio De coNtacto De los artistas:

Isabel Cruz / Jhon Fredy Rosero / John Henry Ordoñez / Mauricio Rojas*Teléfono: 3154895971 // 3136492976 // 3113138839 // 3164227913*Correo electrónico [email protected] // [email protected]

rod

and

o

...una experiencia colectiva de producción, muestra y apreciación...

Page 45: Guia 8 SalóN De Octubre
Page 46: Guia 8 SalóN De Octubre

www. territorios ciertos. org

Page 47: Guia 8 SalóN De Octubre

Territorios ciertos, territorios inciertos*InvestIgacIón curatorIal: soFía suárez bonIlla

46/47

(6)

terr

ito

rio

s

En la manera de contar los Territorios ciertos, terri-torios inciertos, el participante, el ciudadano común y corriente, con dibujos y textos describirá los luga-res que frecuenta, posteriormente con una cámara de video se acercará a estos espacios cotidianos para leerlos como un texto multimedia.Cada uno de los participantes creará su propio blog, alojado en la página web del proyecto desde donde se generarán trayectos, caminos y vínculos a partir de sus miradas descentradas del estigma y del concepto de seguridad e inseguridad institucionales, generán-dose una brecha entre la ideología de la institución y

Page 48: Guia 8 SalóN De Octubre

la práctica cotidiana, donde una cosa es lo que sucede en la ciudad y otra lo que percibe el individuo.De esta forma crearemos un mapa en la web de los territorios ciertos, territorios inciertos no publicados institucionalmente pero de conocimiento práctico y visibles en sus blogs, construyendo una noción de te-rritorio desde individuos móviles. De esta forma, el público podrá acceder a los circuitos de la vida coti-diana de estás personas desde el Internet, pero igual-mente, desde un mapa impreso de la cotidianidad, a través del cual puede escoger el circuito que desee y concretar un encuentro con el dueño del circuito para visitar con él sus lugares cotidianos.

croNograMa De actiViDaDes

*2 y 3 de Agosto //21 de AgostoSiloé

*23, 24, 29 de Agosto // 1 de SeptiembrePolvorines

*21 y 28 de Agosto

Icesi

*23 de Agosto // 30 de Agosto // 31 de Agosto

Decepazterr

ito

rio

s

Page 49: Guia 8 SalóN De Octubre

*27 de Agosto // 3 de Septiembre

Universidad San Buenaventura

NoMBre De la PÁgiNa

www.territoriosciertos.org

lugares De socialiZaciÓN

*Biblioteca DecepazCarrera 23 #120-00

*Biblioteca PolvorinesCalle 3 c oeste # 94 -84

esPacios y FecHas De eXHiBiciÓN:

*15 de Diciembre Muestra Documental en la Biblioteca Departamental Jorge Garcés Borrero

*16 de octubreExposición Centro Cultural Comfandi - presentación de los blogs

*7 de noviembre

Exposición Comfandi - presentación del mapa virtual interactivo

48/49

terr

ito

rio

s

Page 50: Guia 8 SalóN De Octubre

*13 de NoviembreExposición Centro Cultural Comfandi - presentación conceptual del proyecto Territorios ciertos, territorios inciertos

Directorio De coNtacto De los artistas:

Sofía Suárez Bonilla tél: 315 492 6321 Correo Electrónico: [email protected]

terr

ito

rio

s

... con dibujos y textos describirá los lugares que frecuenta...

Page 51: Guia 8 SalóN De Octubre

50/51

Page 52: Guia 8 SalóN De Octubre
Page 53: Guia 8 SalóN De Octubre

Cruce de caminos(7)*equIPo de InvestIgacIón curatorIal: colectIvo la colcha

WIlFrand anaCona // aleJandro barón // VíCtor QuIntero // oCtaVIo ortega // Martha góMez // letICIa góMez // glorIa Morales // andrea lorena borrero // ÁlVaro raMos // WIlson Menéses //gIneth Menéses

El proyecto se desarrolla en el oriente de Cali, en un tramo de la autopista Simón Bolívar, que actúa como frontera, dividiendo lo que se percibe en algunos ima-ginarios como “el resto de la ciudad” y el Distrito de Aguablanca. Se plantean tres puntos de encuentro: El Callejón de las Vacas, Puerto Rellena y La laguna del Pondaje, lugares donde se ubica una carpa los fines de semana y se realizan muestras, desarrolladas por los habitantes, que giran en torno a la tierra, la comida, el rebusque y el baile. Un bus recrea la ruta Rosado Crema, hoy desaparecida y primera empresa que rea-lizó recorridos en el sector. El zurriago y el directorio

52/53

cam

ino

s

Page 54: Guia 8 SalóN De Octubre

son publicaciones que serán la voz de los pobladores donde participarán con denuncias, reconocimientos, clasificados e historias de vida. Durante el proyecto se coserá una colcha como acto simbólico y metáfora de la manera como se fue configurando la ciudad.

croNograMa De actiViDaDes:

Estampar la Tierra, Hacer la Comitiva, Ingeniar el Rebusque y Vivir el Baile son prácticas artísti-cas realizadas en los tres lugares de encuentro: El Callejón de las Vacas, Puerto Rellena y Laguna El Pondaje. Trabajo de Campo durante los meses de Julio, Agosto y Septiembre.

esPacios y FecHas De eXPosiciÓN:

Los espacios donde se llevarán a cabo las muestras y actividades son los siguientes:

*20, 21, 27 y 28 de OctubreEl Callejón de las Vacas (Calle 36 con carrera 29)

*3, 4, 10, 11, 17 y 18 de NoviembrePuerto Rellena (Calle 36 con carrera 48)

cam

ino

s

Page 55: Guia 8 SalóN De Octubre

54/55

cam

ino

s

*24 y 25 de Noviembre y 1, 2, 8 y 9 de Diciembre La Laguna del Pondaje (Calle 70 con carrera 28D)

Otro espacio de trabajo y exhibición es el Bus Rosado Crema que se movilizará por el sector, a lo largo del recorrido sobre la Autopista Simón Bolívar.

* 17 de octubre y 15 de Diciembre Muestra Documental: En la Biblioteca Departamental Jorge Garcés Borrero.

Directorio De coNtacto De los artistas:

Wilfrand Anacona *Tel.Celular 317 760 8132 *Dirección Instituto Popular de Cultura de Cali *Tel: 514 17 83 *Correo Electrónico [email protected]

... publicaciones que serán la voz de los pobladores...

“”

Page 56: Guia 8 SalóN De Octubre

contactos

*Museo de arte Moderno de Barranquilla

Cra. 56 # 74-22 [email protected]

*Dirección de artes / Ministerio de cultura

Calle 11 NO. 5 - 163500403www.mincultura.gov.cowww.salonesdeartistas.com

*coordinadora región Pacífico

FlorencIa Mora

[email protected]

Page 57: Guia 8 SalóN De Octubre

56/57

Page 58: Guia 8 SalóN De Octubre

nota

s

Page 59: Guia 8 SalóN De Octubre

nota

s

Page 60: Guia 8 SalóN De Octubre

nota

s

Page 61: Guia 8 SalóN De Octubre

nota

s

Page 62: Guia 8 SalóN De Octubre

nota

s

Page 63: Guia 8 SalóN De Octubre

nota

s

Page 64: Guia 8 SalóN De Octubre

logos