EEM48320L - electrolux-medialibrary.com
Transcript of EEM48320L - electrolux-medialibrary.com
EEM48320L
SK Umývačka Návod na používanie 2SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 27SV Diskmaskin Bruksanvisning 52
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.......................................................................32. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.............................................................................. 43. POPIS PRODUKTU............................................................................................64. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................75. PRED PRVÝM POUŽITÍM..................................................................................76. VÝBER PROGRAMU......................................................................................... 97. ZÁKLADNÉ NASTAVENIA .............................................................................. 128. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 159. TIPY A RADY................................................................................................... 1710. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE..................................................................... 1811. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV.................................................................2212. INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU.................................................................... 2513. DODATOČNÉ TECHNICKÉ INFORMÁCIE................................................... 26
MYSLÍME NA VÁSĎakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný aštýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každompoužití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.Vitajte vo svete Electrolux.Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie oúdržbe:www.electrolux.com/webselfserviceZaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:www.registerelectrolux.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné dielypre váš spotrebič:www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOMOdporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviťnasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie a tipy Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.electrolux.com2
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobenénesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokynyuskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebopsychickou spôsobilosťou alebo nedostatkomskúseností a znalostí, iba ak sú pod dozoromzodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednouosobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča arozumejú prípadným rizikám.
• Deti medzi 3 a 8 rokmi a osoby s veľmi rozsiahlymi azložitými hendikepmi nesmú mať prístup k spotrebiču,pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
• Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, ibaak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.• Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.• Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecná bezpečnosť• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:– vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a iných pracovnýchprostrediach,
– pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch ainých ubytovacích zariadeniach.
SLOVENSKY 3
• Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Dodržiavajte maximálne množstvo 14 súprav riadu.• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnomstredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.
• Príbor vložte do košíka na príbor s ostrými koncamismerom nadol alebo ho vložte do zásuvky na príborvo vodorovnej polohe s ostrými hranami smeromnadol.
• Spotrebič nenechávajte s otvorenými dverami bezdozoru, aby ste predišli náhornému šliapnutiu naspotrebič.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite avytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody podtlakom a/alebo paru.
• Ak má spotrebič na základni vetracie otvory, nesmúbyť zakryté napr. kobercom.
• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocounovej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sanesmú opätovne použiť.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 Inštalácia
VAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetky obaly.• Neinštalujte ani nepoužívajte
poškodený spotrebič.• Spotrebič z bezpečnostných dôvodov
nepoužívajte pred jehonainštalovaním do zabudovanejštruktúry.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciudodané so spotrebičom.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvatespotrebič, pretože je ťažký. Vždypoužívajte ochranné rukavice auzavretú obuv.
• Spotrebič neinštalujte aninepoužívajte na mieste, kde teplotamôže klesnúť pod 0 °C.
• Spotrebič nainštalujte na bezpečné avhodné miesto, ktoré spĺňapožiadavky na inštaláciu.
www.electrolux.com4
2.2 Zapojenie do elektrickejsiete
VAROVANIE!Nebezpečenstvo požiaru azásahu elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.• Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickýmnapätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správnenainštalovanú zásuvku odolnú protinárazom.
• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéryani predlžovacie káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodnýelektrický kábel nie sú poškodené. Akprívodný elektrický kábel spotrebičatreba vymeniť, túto operáciu smieurobiť iba pracovník autorizovanéhoservisného strediska.
• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovejzásuvky až po dokončení inštalácie.Po inštalácii sa uistite, že máteprístup k sieťovej zástrčke.
• Spotrebič neodpájajte ťahaním zanapájací kábel. Vždy ťahajte zasieťovú zástrčku.
• Tento spotrebič je vybavený 13 Asieťovou zástrčkou. Ak je potrebnévymeniť poistku sieťovej zástrčky,použite iba 13 A ASTA (BS 1362)poistku (Iba Veľká Británia a Írsko).
2.3 Pripojenie na vodovodnépotrubie• Vodné hadice nesmiete poškodiť.• Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravenéalebo vybavené novými zariadeniami(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,kým nebude čistá a číra.
• Uistite sa, že počas alebo po prvompoužití spotrebiča neuniká viditeľnevoda.
• Prívodná hadica na vodu mábezpečnostný ventil a puzdro svnútorným elektrickým káblom.
VAROVANIE!Nebezpečné napätie.
• Ak je prívodná hadica poškodená,okamžite zatvorte vodovodný kohútika vytiahnite zástrčku zo zásuvkyelektrickej siete. Kontaktujteautorizované servisné stredisko, abyvymenili prívodnú hadicu.
2.4 Použitie• Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,nevkladajte do spotrebiča, do jehoblízkosti ani naň.
• Umývacie prostriedky do umývačkysú nebezpečné. Dodržiavajtebezpečnostné pokyny na obaleumývacieho prostriedku.
• Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajtesa s ňou.
• Nevyberajte riad zo spotrebiča, kýmsa neskončí program. Na riade môžuzostať zvyšky umývaciehoprostriedku.
• Na otvorené dvierka spotrebiča sinesadajte ani na ne nestúpajte.
• Ak otvoríte dvierka, keď je spustenýprogram, zo spotrebiča môže uniknúťhorúca para.
2.5 Servis• Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisnéstredisko.
• Používajte iba originálne náhradnédiely.
SLOVENSKY 5
2.6 LikvidáciaVAROVANIE!Nebezpečenstvo poraneniaalebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujteho.
• Odstráňte západku dvierok, aby stezabránili uviaznutiu detí a domácichzvierat v spotrebiči.
3. POPIS PRODUKTU
5 48910 67
11
12
2 31
1 Stropné sprchovacie rameno2 Horné sprchovacie rameno3 Dolné sprchovacie rameno4 Filtre5 Typový štítok6 Zásobník na soľ7 Vetrací otvor
8 Dávkovač leštidla9 Dávkovač umývacieho prostriedku10 Dolný kôš11 Horný kôš12 Priehradka na príbor
3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor je svetelný ukazovateľ,ktorý sa objavuje na podlahe poddvierkami spotrebiča.• Po spustení programu sa rozsvieti
červený ukazovateľ a ostane svietiťpočas trvania programu.
• Po skončení programu sa rozsvietizelený ukazovateľ.
• Keď má spotrebič poruchu, svetelnýukazovateľ bliká načerveno.
Funkcia Beam-on-Floor savypne, keď je spotrebičvypnutý.
Keď sa počas fázy sušeniazapne AirDry, svetelnáindikácia na podlahe nemusíbyť úplne viditeľná. Akchcete zistiť, či sa skončilcyklus, pozrite sa naovládací panel.
www.electrolux.com6
4. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 5 6
1 Tlačidlo Zap/Vyp2 Tlačidlo Delay Start3 Displej4 MY TIME výberový pásik
5 Tlačidlá EXTRAS6 Tlačidlo AUTO Sense
4.1 Displej
A
CB B
A. ECOMETERB. UkazovateleC. Indikátor času
4.2 ECOMETER
ECOMETER
ECOMETER indikuje ako výberprogramu ovplyvňuje spotrebu energie avody. Čím viac segmentov svieti, tým jespotreba nižšia.
indikuje výbernajekonomickejšieho programu prebežne znečistenú bielizeň.
4.3 Ukazovatele
Ukazovateľ PopisUkazovateľ leštidla. Svieti, keď je potrebné doplniť leštidlo do dávko‐vača. Pozrite si časť „Pred prvým použitím“.
Ukazovateľ soli. Svieti, keď je potrebné doplniť soľ do zásobníka. Po‐zrite si časť „Pred prvým použitím“.
Ukazovateľ Machine Care. Svieti, keď je potrebné vnútorné vyčisteniespotrebiča pomocou programu Machine Care. Pozrite si časť „Staro‐stlivosť a čistenie“.
Ukazovateľ fázy sušenia. Svieti, keď je vybraný program s fázou su‐šenia. Bliká počas fázy sušenia. Pozrite si časť „Výber programu“.
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Uistite sa, že aktuálna nastavená
úroveň zmäkčovača vody
SLOVENSKY 7
zodpovedá tvrdosti pritekajúcejvody. Ak nie, upravte úroveňzmäkčovača vody.
2. Naplňte zásobník na soľ.3. Naplňte dávkovač leštidla.4. Otvorte vodovodný ventil.5. Spustite program Quick, aby ste
odstránili prípadné zvyšky zvýrobného procesu. Nepoužívajteumývací prostriedok a do košovnedávajte riad.
Po spustení programu spotrebičvykoná obnovenie účinnosti zmäkčovačavody, ktoré trvá až 5 minút. Fázaumývania začne až po skončení tohtoprocesu. Proces sa pravidelne opakuje.
5.1 Zásobník na soľUPOZORNENIE!Používajte iba hrubozrnnúsoľ určenú pre umývačky.Jemná soľ zvyšuje rizikokorózie.
Soľ sa používa na regeneráciu vzmäkčovači vody a na zabezpečeniedobrých výsledkov umývania prikaždodennom používaní.
Plnenie zásobníka na soľ1. Otočte viečko zásobníka na soľ
doľava a vyberte ho.2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter
vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).3. Do zásobníka na soľ nasypte 1 kg
soli (kým nebude plný).
4. Opatrne potraste lievik za rukoväť,aby sa dostali dnu aj poslednégranule.
5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľodstráňte.
6. Zásobník na soľ zatvorte otočenímveka zásobníka doprava.
UPOZORNENIE!Pri napĺňaní zásobníka nasoľ z neho môže vytiecťvoda a soľ. Po naplnenízásobníka na soľ okamžitespustite program, aby stepredišli korózii.
5.2 Naplnenie dávkovačaleštidla
MAX
123
4
+ -
A D
C
B
UPOZORNENIE!Používajte výhradne leštidlošpeciálne určené preumývačky riadu.
1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D)otvoríte kryt (C).
2. Leštidlo nalievajte do zásobníkaleštidla (A), až kým nedosiahneúroveň naplnenia 'max'.
3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocouhandričky, aby ste predišli tvorbeveľkého množstva peny.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, čiuvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svojemiesto.
www.electrolux.com8
Ovládač dávkovania (B)môžete otočiť v škále odpolohy 1 (najmenšiemnožstvo) po polohu 4 alebo6 (najväčšie množstvo).
6. VÝBER PROGRAMU6.1 MY TIMEPomocou MY TIME výberového pásikamôžete vybrať vhodný umývací cyklusna základe trvania programu, od 30minút po štyri hodiny.
CA B D E
A. • Quick je najkratší program(30min) vhodný na umytie náplnes čerstvým a miernymznečistením.
• Prvotné oplachovanie(15min) je program naopláchnutie zvyškov jedla z riadu.Zabraňuje tvorbe pachu vspotrebiči. Pri tomto programenepoužívajte umývací prostriedok.
B. 1h je program vhodný na umytienáplne s čerstvým a mierneprischnutým znečistením.
C. 1h 30min je program vhodný naumytie a sušenie bežneznečisteného riadu.
D. 2h 40min je program vhodný naumytie a sušenie silne znečistenéhoriadu.
E. ECO je najdlhší program (4h), ktorýponúka najúčinnejšie využitie vody a
energie pri bežne znečistenomporceláne a príbore. Toto ještandardný testovací program preskúšobne.
6.2 EXTRASVýber programu môžete upraviť podľavašich potrieb zapnutím EXTRAS.
ExtraPower ExtraPower zlepšuje umývacie
výsledky vybraného programu. Voliteľnáfunkcia zlepšuje teplotu a trvanieumývania.
GlassCare GlassCare poskytuje špeciálnu
starostlivosť o krehkú náplň. Tátovoliteľná funkcia zabraňuje prudkýmzmenám teploty umývania zvolenéhoprogramu a znižuje ju na 45 °C. Tochráni pred poškodením predovšetkýmsklenený riad.
6.3 AUTO SenseProgram AUTO Sense automatickyupraví umývací cyklus podľa typu náplne.Spotrebič rozoznáva stupeň znečisteniaa množstvo riadu v košoch. Upravujeteplotu a množstvo vody, ako aj trvanieprogramu.
SLOVENSKY 9
6.4 Prehľad programov
Program Druh náplne Stupeň zne‐čistenia
Fázy programu EXTRAS
Quick • Porcelán• Príbor
• Čerstvé • Umývanie 50 °C• Priebežné oplách‐
nutie• Záverečné
opláchnutie 45 °C• AirDry
• ExtraPower• GlassCare
Prvotnéoplacho‐vanie
• Všetky ty‐py náplní
• Všetkystupneznečiste‐nia
• Predumytie EXTRAS sa ne‐vzťahujú na tentoprogram.
1h • Porcelán• Príbor
• Čerstvé• Mierne
prischnuté
• Umývanie 60 °C• Priebežné oplách‐
nutie• Záverečné
opláchnutie 50 °C• AirDry
• ExtraPower• GlassCare
1h 30min • Porcelán• Príbor• Hrnce• Panvice
• Normálne• Mierne
prischnuté
• Umývanie 60 °C• Priebežné oplách‐
nutie• Záverečné
opláchnutie 55 °C• Sušenie• AirDry
• ExtraPower• GlassCare
2h 40min • Porcelán• Príbor• Hrnce• Panvice
• Normálneaž ťažké
• Prischnuté
• Predumytie• Umývanie 60 °C• Priebežné oplách‐
nutie• Záverečné
opláchnutie 60 °C• Sušenie• AirDry
• ExtraPower• GlassCare
ECO • Porcelán• Príbor• Hrnce• Panvice
• Normálne• Mierne
prischnuté
• Predumytie• Umývanie 50 °C• Priebežné oplách‐
nutie• Záverečné
opláchnutie 55 °C• Sušenie• AirDry
• ExtraPower• GlassCare
www.electrolux.com10
Program Druh náplne Stupeň zne‐čistenia
Fázy programu EXTRAS
AUTOSense
• Porcelán• Príbor• Hrnce• Panvice
Program saprispôsobívšetkým stup‐ňom zneči‐stenia.
• Predumytie• Umývanie 50 – 60
°C• Priebežné oplách‐
nutie• Záverečné
opláchnutie 60 °C• Sušenie• AirDry
EXTRAS sa ne‐vzťahujú na tentoprogram.
MachineCare
• Bez nápl‐ne
Program vyči‐stí vnútrospotrebiča.
• Umývanie 70 °C• Priebežné oplách‐
nutie• Záverečné
opláchnutie• AirDry
EXTRAS sa ne‐vzťahujú na tentoprogram.
Spotreba
Program 1) Voda (l) Energia (kWh) Trvanie (min.)
Quick 9.9 -12.1 0.56 - 0.69 30
Prvotné oplachova‐nie
4.1 - 5.0 0.01 - 0.04 15
1h 10.4 - 12.7 0.83 - 0.96 60
1h 30min 10.3 - 12.6 0.96 - 1.09 90
2h 40min 9.8 - 12.0 1.05 - 1.18 160
ECO 10.5 0.832 240
AUTO Sense 8.7 - 12.0 0.75 - 1.18 120 - 170
Machine Care 8.9 - 10.9 0.60 - 0.72 601) Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia velektrickej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu.
Informácie pre skúšobneAk chcete získať informácie potrebné napreskúšanie výkonnosti (napr. podľaEN60436), pošlite e-mail na adresu:[email protected] vašej žiadosti zahrňte číslo výrobku(PNC) uvedené na typovom štítku.
V prípade akýchkoľvek ďalších otázokohľadom vašej umývačky si pozriteservisnú knižku dodanú s vašimspotrebičom.
SLOVENSKY 11
7. ZÁKLADNÉ NASTAVENIASpotrebič môžete nakonfigurovaťzmenou základných nastavení podľavašich potrieb.
Číslo Nastavenia Hodnoty Popis1)
1 Tvrdosť vody Od úrovne 1Lpo úroveň 10L(predvolene:5L)
Upravte úroveň zmäkčovača vody podľatvrdosti vody vo vašej oblasti.
2 Ukazovateľdoplnenia le‐štidla
On (predvole‐ne)Off
Zapnite alebo vypnite ukazovateľ dopl‐nenia leštidla.
3 Zvuk po do‐končení
OnOff (predvole‐ne)
Zapnite alebo vypnite zvukový signál preukončenie programu.
4 Automatickéotvorenie dvie‐rok
On (predvole‐ne)Off
Zapnutie alebo vypnutie AirDry.
5 Tóny tlačidiel On (predvole‐ne)Off
Zapnite alebo vypnite zvuk tlačidiel pristlačení.
6 Najnovší výberprogramu
OnOff (predvole‐ne)
Zapnite alebo vypnite automatický výbernajčastejšie používaného programu avoliteľných funkcií.
1) Podrobnosti nájdete v informáciách poskytnutých v tejto kapitole.
Základné nastavenia môžete zmeniť vrežime nastavenia.Keď je spotrebič v režime nastavenia,segmenty ECOMETER predstavujúdostupné nastavenia. Pre každénastavenie bliká príslušný segmentECOMETER.Poradie základných nastaveníponúkaných v tabuľke je tiež poradímnastavení na ECOMETER:
ECOMETER
1 2 3 4 5 6
7.1 Zmäkčovač vodyZmäkčovač vody odstraňuje minerály zpritekajúcej vody, ktoré by inak mališkodlivý vplyv na výsledky umývania ana spotrebič.Čím vyšší je obsah týchto minerálov, týmtvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria vpríslušných stupniciach.Zariadenie na zmäkčovanie vody samusí nastaviť v závislosti od tvrdostivody vo vašom regióne. Informácieohľadne tvrdosti vody vo vašom regiónevám poskytne miestna vodárenskáspoločnosť. Aby ste dosiahli dobrévýsledky umývania, je dôležité nastaviťsprávnu hladinu zmäkčovača vody.
www.electrolux.com12
Zmäkčovanie tvrdej vodyzvyšuje spotrebu vody aenergie ako aj trvanieprogramu. Čím je vyššiaúroveň zmäkčovača vody,tým je vyššia spotreba adlhšie trvanie.
Tvrdosť vodyNemecké
stupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)
mmol/l Clarkovestupne
Úroveň zmäkčo‐vača vody
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5 1 2)
1) Nastavenie z výroby.2) Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Bez ohľadu na druh použitéhoumývacieho prostriedku nastavtevhodnú úroveň tvrdosti vody, abyzostal ukazovateľ doplnenia soliaktívny.
Kombinované umývacietablety s obsahom soli nie súdostatočne účinné nazmäkčenie tvrdej vody.
7.2 Ukazovateľ doplnenialeštidlaLeštidlo pomáha osušiť riad bez škvŕn ausadenín. Uvoľňuje sa automatickypočas fázy horúceho oplachovania.Keď je zásobník na leštidlo prázdny,rozsvieti sa ukazovateľ leštidla, aby vásupozornil na doplnenie leštidla. Ak súvýsledky čistenia uspokojivé iba pri
používaní kombinovaných umývacíchtabliet, môžete deaktivovať upozorneniena doplnenie leštidla. Pre najlepší výkonsušenia však vždy používajte leštidlo.Ak použijete štandardný umývacíprostriedok alebo kombinovanéumývacie tablety bez leštidla, indikáciuzapnite, aby ukazovateľ doplnenialeštidla správne fungoval.
7.3 Zvuk po dokončeníMôžete zapnúť zvukový signál, ktorýzaznie po skončení programu.
Zvukové signály zaznejú ajpri výskyte poruchyspotrebiča. Tieto signály nieje možné vypnúť.
SLOVENSKY 13
7.4 AirDryAirDry vylepšuje výsledky sušenia.Počas fázy sušenia sa dvierka otvoriaautomaticky a ostanú pootvorené.
Funkcia AirDry je automaticky aktivovanápri všetkých programoch okremprogramu Prvotné oplachovanie.
UPOZORNENIE!Nepokúšajte sa o zatvoreniedvierok spotrebiča do 2minút od automatickéhootvorenia. Mohlo by tospôsobiť poškodeniespotrebiča.
UPOZORNENIE!Ak majú deti prístup kspotrebiču, odporúčamevypnúť AirDry. Automatickéotváranie dvierok môžepredstavovaťnebezpečenstvo.
Keď AirDry otvorí dvierka,Beam-on-Floor nemusí byťúplne viditeľný. Ak chcetezistiť, či program skončil,pozrite sa na ovládací panel.
7.5 Tóny tlačidielTlačidlá na ovládacom paneli vydávajúpri stlačení zvuk kliknutia. Tento zvukmôžete vypnúť.
7.6 Najnovší výber programuMôžete nastaviť automatický výbernajčastejšie používaného programu avoliteľných funkcií.
Posledný program, ktorý skončil preduložením vypnutia spotrebiča. Potom saautomaticky nastaví po zapnutíspotrebiča.Keď je deaktivovaný výber poslednéhoprogramu, predvoleným programom jeECO.
7.7 Režim nastavenia
Navigovanie v režimenastaveniaV režime nastavenia môžete navigovaťpomocou MY TIME výberového pásika.
BA C
A. Tlačidlo PredošlýB. Tlačidlo OKC. Tlačidlo ĎalejPoužite Predošlý a Ďalej na prepínaniemedzi základnými nastaveniami a zmenuich hodnoty.Použite OK na vstup do základnéhonastavenia a potvrdenie zmeny jehohodnoty.
Vstup do režimu nastaveniaPred spustením programu môžetevstúpiť do režimu nastavenia. Do režimunastavenia nemôžete vstúpiť prispustenom programe.Na vstup do režimu nastavenia súčasnestlačte a podržte a napribližne 3 sekundy.Svetelné ukazovatele Predošlý, OK a Ďalej svietia.
Zmena nastaveniaSkontrolujte, či je spotrebič v režimenastavenia.
www.electrolux.com14
1. Pomocou Predošlý alebo Ďalejvyberte segment ECOMETER určenýpre príslušné nastavenie.• Segment ECOMETER určený pre
príslušné nastavenie zabliká.• Na displeji sa zobrazí hodnota
aktuálneho nastavenia.2. Stlačením OK vstúpte do nastavenia.
• Segment ECOMETER určený prepríslušné nastavenie svieti.Ostatné segmenty sú vypnuté.
• Hodnota aktuálneho nastaveniabliká.
3. Stlačením Predošlý alebo Ďalejzmeňte hodnotu.
4. Stlačením OK potvrďte nastavenie.• Nové nastavenie sa uloží do
pamäte.• Spotrebič sa vráti na zoznam
základných nastavení.5. Súčasne stlačte a približne 3
sekundy podržte stlačené tlačidlá a , aby ste opustili
režim nastavenia.Spotrebič sa vráti do režimu výberuprogramu.Tieto nastavenia sa uložia, kým ich opäťnezmeníte.
8. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačte a podržte , kým sa
spotrebič nezapne.3. Naplňte zásobník na soľ, ak je
prázdny.4. Naplňte dávkovač leštidla, ak je
prázdny.5. Do košov vložte riad.6. Pridajte umývací prostriedok.7. Vyberte a spustite program.8. Po skončení programu zatvorte
vodovodný kohútik.
8.1 Používanie umývaciehoprostriedku
B
C
A
1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B)otvoríte kryt (C).
2. Umývací prostriedok vo forme práškualebo tablety pridajte do priehradky(A).
3. Ak má program fázu predumývania,pridajte malé množstvo umývacieho
prostriedku do vnútornej časti dvierokspotrebiča.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, čiuvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svojemiesto.
8.2 Výber a spustenieprogramu pomocou MY TIMEvýberového pásika1. Posuňte prstom po MY TIME
výberovom pásiku, aby ste zvolilivhodný program.• Svetelný ukazovateľ zvoleného
programu svieti.• ECOMETER indikuje úroveň
spotreby energie a vody.• Na displeji sa zobrazí trvanie
programu.2. V prípade potreby zapnite príslušnú
funkciu EXTRAS.3. Zatvorte dvierka spotrebiča a
program sa spustí.
8.3 Zvolenie a spustenieprogramu Prvotnéoplachovanie1. Ak chcete zvoliť Prvotné
oplachovanie, stlačte a apodržte na 3 sekundy.• Svetelný ukazovateľ príslušného
tlačidla svieti.
SLOVENSKY 15
• Svetelný ukazovateľ ECOMETERzhasne.
• Na displeji sa zobrazí trvanieprogramu.
2. Zatvorte dvierka spotrebiča aprogram sa spustí.
8.4 Zapnutie EXTRAS1. Vyberte program pomocou MY TIME
výberového pásika.2. Stlačte tlačidlo voliteľnej funkcie,
ktorú chcete spustiť.• Svetelný ukazovateľ príslušného
tlačidla svieti.• Na displeji sa zobrazí
aktualizované trvanie programu.• ECOMETER indikuje
aktualizovanú úroveň spotrebyenergie a vody.Požadované funkcie musítepri pôvodnom nastavenízapnúť pred každýmspustením programu.Ak je aktivovaný výberposledného programu,automaticky sa spolu sprogramom zapnú uloženévoliteľné funkcie.
Voliteľné funkcie nie jemožné zapnúť či vypnúť prispustenom programe.
Nie všetky voliteľné funkciesú navzájom kompatibilné.
Zapnutie voliteľných funkciíčasto zvyšuje spotrebuenergie a vody ako aj trvanieprogramu.
8.5 Spustenie programu AUTOSense1. Stlačte tlačidlo .
• Svetelný ukazovateľ príslušnéhotlačidla svieti.
• Na displeji sa zobrazí maximálnemožné trvanie programu.
MY TIME a EXTRAS sanevzťahujú na tentoprogram.
2. Zatvorte dvierka spotrebiča aprogram sa spustí.
Spotrebič rozpozná typ náplne a upravívhodný umývací cyklus. Počas tohtocyklus sú niekoľkokrát použité snímače amôže sa predĺžiť trvanie počiatočnéhoprogramu.
8.6 Posunutie spusteniaprogramu1. Zvoľte program.2. Opakovane stláčajte tlačidlo , kým
sa na displeji nezobrazí požadovanýčas posunutia (od 1 do 24 hodín).
Svetelný ukazovateľ príslušného tlačidlasvieti.3. Odpočítavanie spustíte zatvorením
dvierok spotrebiča.Počas odpočítania sa nedá zmeniť časposunutia a vybraný program.Keď sa odpočítavanie ukončí, programsa spustí.
8.7 Zrušenie posunutia štartupočas odpočítavania
Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačenépribližne 3 sekundy.Spotrebič sa vráti do režimu výberuprogramu.
Ak zrušíte posunutý štart,bude potrebné znovu zvoliťprogram.
8.8 Zrušenie spustenéhoprogramuStlačte tlačidlo a podržte ho stlačenépribližne 3 sekundy.Spotrebič sa vráti do režimu výberuprogramu.
Pred spustením novéhoprogramu skontrolujte, či sav dávkovači umývaciehoprostriedku nachádzaumývací prostriedok.
www.electrolux.com16
8.9 Otvorenie dvierokspusteného spotrebičaAk otvoríte dvierka pri spustenomprograme, spotrebič sa zastaví. Môže toovplyvniť spotrebu energie a trvanieprogramu. Po zatvorení dvierok budespotrebič pokračovať od bodu, v ktorombol program prerušený.
Ak počas fázy sušeniadvierka otvoríte na viac ako30 sekúnd, spustenýprogram sa skončí. Nestanesa tak pri otvorení dvierokfunkciou AirDry.
8.10 Funkcia Auto OffTáto funkcia šetrí energiu vypnutímspotrebiča keď nie je v prevádzke.
Funkcia sa spustí automaticky:• Keď sa skončí program.• Po 5 minútach, ak sa nespustí
program.
8.11 Koniec programuPo skončení programu sa na displejizobrazí 0:00.Funkcia Auto Off automaticky vypnespotrebič.Všetky tlačidlá sú neaktívne, okremtlačidla Zap/Vyp.
9. TIPY A RADY9.1 VšeobecnePostupovanie podľa dole uvedenýchtypov vám zaistí optimálnu účinnosťumývania a sušenia pri každodennompoužívaní a zároveň vám pomôžechrániť životné prostredie.• Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla
a vyhoďte ich do smetného koša.• Riad ručne neoplachujte. Keď je to
potrebné, zvoľte program s fázoupredumývania.
• Vždy využite celý priestor košov.• Uistite sa, že sa jednotlivé kusy riadu
v košoch nedotýkajú ani neprekrývajú.Iba vtedy môže voda úplne dosiahnuťa umyť riad.
• Prostriedok do umývačky riadu,leštidlo a soľ môžete používaťsamostatne alebo môžete použiťkombinované umývacie tablety (napr.„Všetko v 1”). Postupujte podľapokynov na balení.
• Zvoľte program podľa typu náplne astupňa znečistenia. ECO ponúkanajúspornejšie použitie vody anajnižšiu spotrebu energie.
9.2 Používanie soli, leštidla aumývacieho prostriedku• Používajte iba soľ, leštidlo a umývací
prostriedok pre umývačky. Inévýrobky by mohli spôsobiť poškodeniespotrebiča.
• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdouvodou v záujme dosiahnutiaoptimálnych výsledkov umývania asušenia odporúčame používaťzákladný umývací prostriedok(prášok, gél, tablety bez prídavnýchfunkcií), leštidlo a soľ samostatne.
• Umývacie tablety sa pri krátkychprogramoch nerozpustia úplne. Ak sachcete vyhnúť zvyškom umývacíchtabliet na kuchynskom riade,odporúčame, aby ste tablety používalipri dlhších programoch.
• Nepoužívajte väčšie ako správnemnožstvo umývacieho prostriedku.Pozrite si pokyny na obaleumývacieho prostriedku.
SLOVENSKY 17
9.3 Čo máte robiť, ak chceteprestať používať kombinovanéumývacie tabletySkôr ako začnete používať osobitneumývací prostriedok, soľ a leštidlo,vykonajte nasledovné kroky:1. Nastavte najvyššiu úroveň
zmäkčovača vody.2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a
dávkovač leštidla sú plné.3. Spustite program Quick. Nepridávajte
umývací prostriedok a do košovnedávajte riad.
4. Po skončení programu nastavtezmäkčovač vody podľa tvrdosti vodyvo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
9.4 Pred spustením programuPred spustením zvoleného programu sauistite, že:• Filtre sú čisté a správne
nainštalované.• Veko zásobníka na soľ je pevne
zaistené.• Sprchovacie ramená nie sú upchané.• V spotrebiči je dostatok soli a leštidla
(pokiaľ nepoužívate kombinovanéumývacie tablety).
• Riad v košoch je umiestnený vsprávnej polohe.
• Program je vhodný pre daný typ riadua stupeň jeho znečistenia.
• Používa sa správne množstvoumývacieho prostriedku.
9.5 Vkladanie riadu do košov• Spotrebič používajte iba na umývanie
riadu vhodného pre umývačky.
• V spotrebiči neumývajte riad vyrobenýz dreva, rohoviny, hliníka, cínu amedi.
• V spotrebiči neumývajte predmety,ktoré môžu absorbovať vodu(špongie, handričky).
• Z riadu odstráňte veľké zvyšky jedla.• Kuchynský riad s prihoreným jedlom
pred umytím v spotrebiči namáčajte.• Duté predmety (šálky, poháre a
panvice) umiestnite otvorom smeromnadol.
• Dávajte pozor, aby sa pohárenavzájom nedotýkali.
• Ľahké predmety vložte do hornéhokoša. Zabezpečte, aby sa predmetyvoľne nehýbali.
• Príbor a malé predmety dajte dopriehradky na príbor.
• Pred spustením programuskontrolujte, či sa sprchovacieramená môžu voľne otáčať.
9.6 Vyprázdnenie košov1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahkopoškodí.
2. Vyprázdnite najprv dolný kôš apotom horný kôš.
Po skočení programu môžeešte zostať voda navnútorných povrchochspotrebiča.
10. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIEVAROVANIE!Pred vykonávaním údržbyinej než spustenie programuMachine Care spotrebičvypnite a vytiahnite jehozástrčku zo sieťovejzásuvky.
Znečistené filtre a upchanésprchovacie ramenázhoršujú výsledky umývania.Pravidelne tieto prvkykontrolujte a v prípadepotreby ich vyčistite.
www.electrolux.com18
10.1 Machine CareMachine Care je program navrhnutý načistenie vnútra spotrebiča s optimálnymivýsledkami. Odstraňuje vodný kameň ausadenú mastnotu.Keď spotrebič rozpozná potrebu čistenia,rozsvieti sa ukazovateľ . Spustiteprogram Machine Care, aby ste vyčistilivnútro spotrebiča.
Spustenie programu MachineCare
Pred spustením programuMachine Care vyčistite filtrea sprchovacie ramená.
1. Použite odstraňovač vodnéhokameňa alebo čistiaci prostriedokurčený špeciálne pre umývačky.Postupujte podľa pokynov na balení.Do košíkov nedávajte žiaden riad.
2. Súčasne stlačte a približne 3sekundy podržte stlačené tlačidlá
a .Ukazovatele a blikajú.Na displejisa zobrazí dĺžka trvania programu.3. Zatvorte dvierka spotrebiča a
program sa spustí.Po skončení programu ukazovateľ zhasne.
10.2 Čistenie vnútra• Spotrebič vrátane gumeného tesnenia
na dvierkach opatrne vyčistite mäkkouvlhkou handričkou.
• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,drôtenky, ostré nástroje, silnéchemikálie, drsné špongie anirozpúšťadlá.
• Aby ste zachovali výkon spotrebiča,použite minimálne raz za dva mesiacečistiaci produkt navrhnutý špeciálnepre umývačky. Postupujte podľapokynov na obale výrobku.
• Pre optimálne výsledky čisteniaspustite program Machine Care.
10.3 Vonkajšie čistenie• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou.
• Používajte iba neutrálne saponáty.• Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky ani rozpúšťadlá.
10.4 Čistenie filtrovFiltračný systém sa skladá z 3 častí.
C
B
A
1. Filter (B) otočte proti smeruhodinových ručičiek a vyberte ho.
2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).
4. Filtre umyte.
SLOVENSKY 19
5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zvyškyjedla alebo nečistôt.
6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).Uistite sa, či je úplne zasunutý pod 2vodiacimi lištami.
7. Namontujte filtre (B) a (C).8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra
(A). Otáčajte ho v smere hodinovýchručičiek, kým nezacvakne.
UPOZORNENIE!Nesprávna poloha filtrovmôže spôsobiť zlé výsledkyumývania a poškodiťspotrebič.
10.5 Čistenie dolnéhosprchovacieho ramenaDolné sprchovacie rameno vámodporúčame pravidelne čistiť, abynedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.Upchaté otvory môžu spôsobiťneuspokojivé výsledky umývania.1. Dolné sprchovacie rameno vyberte
jeho potiahnutím nahor.
2. Sprchovacie rameno umyte podtečúcou vodou. Z otvorov odstráňtečiastočky nečistôt pomocoupredmetu s tenkým hrotom, napr.špáradla.
3. Sprchovacie rameno nainštalujtespäť jeho zatlačením nadol.
www.electrolux.com20
10.6 Čistenie stropnéhoumývacieho ramenaStropné sprchovacie rameno vámodporúčame pravidelne čistiť, abynedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.Upchaté otvory môžu spôsobiťneuspokojivé výsledky umývania.Stropné sprchovacie rameno jeumiestnené na strope spotrebiča.Sprchovacie rameno (C) jenainštalované na dodacej trubici (A) smontážnym prvkom (B).
C
B
A
1. Uvoľnite zarážky na bokochposuvných koľajničiek priehradky napríbor a vytiahnite zásuvku von.
1
2
2. Premiestnite horný kôš na najnižšiuúroveň pre jednoduchší prístup ksprchovaciemu ramenu.
3. Na odpojenie sprchovacieho ramena(C) od napájacej trubice (A) otočtemontážny prvok (B) doľava apotiahnite sprchovacie rameno nadol.
4. Sprchovacie rameno umyte podtečúcou vodou. Z otvorov odstráňtečiastočky nečistôt pomocoupredmetu s tenkým hrotom, napr.špáradla. Otvory prepláchnite vodou,aby ste z vnútra zmyli časticenečistôt.
5. Na opätovnú inštaláciusprchovacieho ramena (C) vložtemontážny prvok (B) dosprchovacieho ramena a upevnite hov napájacej trubici (A) otočenímdoprava. Skontrolujte, či montážnyprvok zapadol na svoje miesto.
6. Nainštalujte priehradku na príbor naposuvné koľajničky a zablokujtezarážky.
SLOVENSKY 21
11. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Nesprávna opravaspotrebiča môžepredstavovaťnebezpečenstvo prepoužívateľa. Všetky opravymusí vykonať kvalifikovanýpersonál.
Väčšinu problémov, ktoré savyskytnú, môžete vyriešiť bez toho,
aby ste kontaktovali autorizovanéservisné stredisko.Pozrite si tabuľku nižšie pre informácie omožných problémoch.Pri niektorých poruchách sa na displejizobrazí chybový kód.
Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieSpotrebič sa nedá zapnúť. • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zá‐
suvky.• Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poško‐
dená ani vyhodená.
Program sa nespúšťa. • Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvorené.• Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo po‐
čkajte na dokončenie odpočítavania.• Spotrebič obnovuje účinnosť zmäkčovača vody. Pro‐
ces trvá približne 5 minút.
Do spotrebiča nepritekávoda.Na displeji sa zobrazujesymbol alebo .
• Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik.• Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dostatočný.
Príslušné informácie získate od dodávateľa vody.• Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchatý.• Uistite sa, že nie je upchatý filter v prívodnej hadici.• Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrútená ani oh‐
nutá.
Spotrebič nevypustí vodu.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .
• Uistite sa, že odtokové potrubie nie je upchaté.• Uistite sa, že nie je upchatý filter v odtokovej hadici.• Uistite sa, že vnútorný filtračný systém nie je upcha‐
tý.• Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrútená ani oh‐
nutá.
Zaplo sa zariadenie protivytopeniu.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .
• Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na autorizo‐vané servisné stredisko.
Spotrebič sa počas pre‐vádzky viackrát vypne azapne.
• Je to bežné. Prináša to optimálne výsledky umývaniaa úsporu energie.
www.electrolux.com22
Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieProgram trvá príliš dlho. • Ak je nastavená voliteľná funkcia Posunutý štart, zru‐
šte ju alebo počkajte na dokončenie odpočítavania.• Zapnutie voliteľných funkcií môže predĺžiť trvanie
programu.
Na displeji sa zmení zostá‐vajúci čas a preskočí tak‐mer na koniec trvania pro‐gramu.
• Nejde o poruchu. Spotrebič pracuje správne.
Z dvierok spotrebiča prete‐ká malé množstvo vody.
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite aleboutiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Dvierka spotrebiča nie sú vycentrované na nádrži.Upravte zadnú nožičku (ak je k dispozícii).
Dvierka spotrebiča sa ťaž‐ko zatvárajú.
• Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite aleboutiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii).
• Z košov vyčnievajú časti riadu.
Štrkotavé alebo klepotavézvuky z vnútra spotrebiča.
• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si letáko vkladaní riadu.
• Zabezpečte, aby sa mohli sprchovacie ramená voľneotáčať.
Spotrebič spustí prerušo‐vač obvodu.
• Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napája‐nie všetkých používaných spotrebičov. Skontrolujteprúdovú intenzitu zásuvky a kapacitu merača alebovypnite jeden z používaných spotrebičov.
• Vnútorná elektrická porucha spotrebiča. Obráťte sana autorizované servisné stredisko.
Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite.Ak sa problém vyskytne znova, obráťtesa na autorizované servisné stredisko.
Pri výskyte chybových kódov, ktoré niesú popísané v tabuľke, sa obráťte naautorizované servisné stredisko.
11.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé
Problém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky umý‐vania.
• Pozrite si časť „Každodenné používanie”, „Radya tipy” a leták o ukladaní riadu do košov.
• Používajte intenzívnejšie umývacie programy.• Aktivujte voliteľnú funkciu ExtraPower na zlepšenie
výsledkov umývania zvoleného programu.• Vyčistite dýzy sprchovacích ramien a filter. Pozrite
si časť „Starostlivosť a čistenie“.
SLOVENSKY 23
Problém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky su‐šenia.
• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spo‐trebiča. Aktivujte voliteľnú funkciu AirDry na nasta‐venie automatického otvorenia dvierok a zlepšenievýsledkov sušenia.
• Nedostatok leštidla alebo jeho nedostatočné dáv‐kovanie. Naplňte dávkovač leštidla alebo nastavtevyššie dávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.• Odporúčame vám vždy používať leštidlo, dokonca
aj v kombinácii s kombinovanými umývacími table‐tami.
• Plastové predmety niekedy treba utrieť utierkou.• Program nemá fázu sušenia. Pozrite si časť „Pre‐
hľad programov“.
Biele šmuhy alebo modréusadeniny na pohároch ariade.
• Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšiedávkovanie leštidla.
• Množstvo umývacieho prostriedku je príliš veľké.
Škvrny a zaschnuté kvapkyvody na pohároch a riade.
• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššiedávkovanie leštidla.
• Príčinou môže byť kvalita leštidla.
Vnútro spotrebiča je mokré. • Nejde o poruchu spotrebiča. Vlhký vzduch konden‐zuje na stenách spotrebiča.
Nezvyčajná pena počasumývania.
• Používajte umývací prostriedok špeciálne určenýpre umývačky riadu.
• Pretekanie dávkovača leštidla. Obráťte sa na auto‐rizované servisné stredisko.
Stopy hrdze na príbore. • V umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozrite sičasť „Zmäkčovač vody”.
• Vložili ste spolu strieborný a antikorový príbor.Strieborný a antikorový príbor neukladajte blízkoseba.
Po skončení programu sú vumývačke zvyšky umývacie‐ho prostriedku.
• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dáv‐kovači, a preto sa úplne nerozpustila.
• Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávko‐vača. Uistite sa, že sprchovacie ramená nie sú za‐blokované ani upchaté.
• Uistite sa, že predmety v košoch nezabraňujú otvo‐reniu veka dávkovača umývacieho prostriedku.
Pachy vnútri spotrebiča. • Pozrite si časť „Čistenie vnútra”.• Spustite program Machine Care s odstraňovačom
vodného kameňa alebo čistiacim prostriedkom ur‐čeným pre umývačky.
www.electrolux.com24
Problém Možná príčina a riešenieNánosy vodného kameňa nariade, v nádrži a na vnútor‐nej strane dvierok.
• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukazo‐vateľ doplnenia.
• Veko zásobníka na soľ je uvoľnené.• Tvrdá voda. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”.• Použite soľ a nastavte regeneráciu zmäkčovača
vody aj pri použití kombinovaných umývacích ta‐bliet. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”.
• Spustite program Machine Care s odstraňovačomvodného kameňa určeným pre umývačky.
• Ak zvyšky vodného kameňa nezmiznú, vyčistitespotrebič čistiacim prostriedkom špeciálne urče‐ným na tento účel.
• Skúste iný umývací prostriedok.• Obráťte sa na výrobcu umývacieho prostriedku.
Matný, vyblednutý alebo po‐škodený riad.
• Uistite sa, že v spotrebiči umývate iba riad vhodnýdo umývačky.
• Koše nakladajte a vykladajte opatrne. Pozrite si le‐ták o vkladaní riadu.
• Krehké predmety vložte do horného koša.• Aktivujte voliteľnú funkciu GlassCare na zabezpe‐
čenie špeciálnej starostlivosti o sklenený a krehkýriad.
Pozrite si časti „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie”, alebo „Rady atipy”, v ktorých môžetenájsť ďalšie možné príčiny.
12. INFORMAČNÝ LIST VÝROBKUObchodná značka Electrolux
Model EEM48320L 911536428
Menovitá kapacita (vyjadrená štandardným počtomjedálenských súprav)
14
Trieda energetickej efektívnosti A+++
Spotreba energie v kWh za rok vypočítaná na zákla‐de 280 štandardných umývacích cyklov s použitímnáplne studenej vody a spotreby režimov s nízkouspotrebou energie. Skutočná spotreba energie budezávisieť od toho, ako sa bude spotrebič používať.
237
Energetická spotreba štandardného umývacieho cy‐klu (kWh)
0.832
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia (W) 0.50
SLOVENSKY 25
Spotreba elektrickej energie v režime ponechania vzapnutom stave (W)
5.0
Spotreba vody v litroch za rok, vypočítaná na zákla‐de 280 štandardných umývacích cyklov. Skutočnáspotreba energie bude závisieť od toho, ako sa bu‐de spotrebič používať
2940
Trieda sušiacej efektívnosti na stupnici od G (najniž‐šia efektívnosť) po A (najvyššia efektívnosť)
A
„Štandardný program“ je štandardným umývacímcyklom, na ktorý sa vzťahujú informácie uvedené naštítku a v opise výrobku, že tento program je vhodnýna umývanie normálne znečisteného stolového ria‐du a že je to najúspornejší program z hľadiska jehokombinovanej spotreby energie a vody. Je označenýako „Eko“ program.
ECO
Čas trvania programu pri štandardnom umývacomcykle (min)
240
Čas trvania režimu ponechania v zapnutom stave(min)
1
Hladina akustického výkonu (dB(A) re 1pW) 44
Vstavaný spotrebič A/N Áno
13. DODATOČNÉ TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Elektrické zapojenie 1) Napätie (V) 220 - 240
Frekvencia (Hz) 50
Tlak pritekajúcej vody Min. / max.bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Prívod vody Studená alebo teplá voda2) max. 60 °C
1) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.2) Ak horúca voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov),používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné prostredie a zdravie ľudía recyklujte odpad z elektrických aelektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu sodpadom z domácnosti. Výrobokodovzdajte v miestnom recyklačnomzariadení alebo sa obráťte na obecnýalebo mestský úrad.
www.electrolux.com26
KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE.......................................................................... 282. VARNOSTNA NAVODILA................................................................................ 293. OPIS IZDELKA................................................................................................. 314. UPRAVLJALNA PLOŠČA.................................................................................325. PRED PRVO UPORABO..................................................................................326. IZBIRA PROGRAMA........................................................................................ 347. NASTAVITVE .................................................................................................. 368. VSAKODNEVNA UPORABA............................................................................409. NAMIGI IN NASVETI........................................................................................ 4210. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE...................................................................... 4311. ODPRAVLJANJE TEŽAV............................................................................... 4612. INFORMACIJSKI LIST IZDELKA................................................................... 5013. DODATNI TEHNIČNI PODATKI.....................................................................50
MISLIMO NA VASZahvaljujemo se vam za nakup Electroluxove naprave. Izbrali ste izdelek, kivključuje desetletja profesionalnih izkušenj in izboljšav. Inovativen in eleganten jebil zasnovan z mislijo na vas. Kadarkoli ga boste uporabili, ste lahko prepričani vzagotovitev odličnih rezultatov.Dobrodošli pri Electroluxu.Obiščite naše spletno mesto za:
pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisneinformacije:www.electrolux.com/webselfserviceRegistrirajte svoj izdelek za boljši servis:www.registerelectrolux.com
Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vašonapravo:www.electrolux.com/shop
POMOČ STRANKAM IN SERVISPriporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka,serijsko številko.Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
Opozorilo/Pozor - Varnostne informacije Splošne informacije in nasveti Okoljske informacije.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
SLOVENŠČINA 27
1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilnenamestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi alirazumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjemizkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobileustrezna navodila glede varne uporabe naprave in čese zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
• Otroci med tretjim in osmim letom starosti ter invalidise ne smejo približevati napravi, če niso podnenehnim nadzorom.
• Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevatinapravi, če niso pod nenehnim nadzorom.
• Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.• Pralna sredstva hranite zunaj dosega otrok.• Ko so vrata naprave odprta, poskrbite, da bodo otroci
in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave.• Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na
njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
1.2 Splošna varnostna navodila• Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in
podobni vrsti uporabe, npr.:– kmečkih hišah; kuhinjah za zaposlene v trgovinah,
pisarnah in drugih delovnih okoljih,– s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijo
prenočišča z zajtrkom, in drugih stanovanjskihokoljih.
• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Delovni tlak vode (najmanjši in največji) mora biti med
0.5 (0.05) / 8 (0.8) barov (MPa).
www.electrolux.com28
• Upoštevajte največje število pogrinjkov, 14.• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnegacentra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.
• Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, takoda bodo konice obrnjene navzdol, ali pa vodoravno vpredal za jedilni pribor prav tako s konicami,obrnjenimi navzdol.
• Naprave z odprtimi vrati ne puščajte brez nadzora, dapo nesreči ne stopite nanje.
• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič izvtičnice.
• Za čiščenje naprave ne uporabljajte visokotlačnegavodnega pršca in/ali pare.
• Če ima naprava na dnu prezračevalne odprtine, te nesmejo biti prekrite, npr. s preprogo.
• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem znovim priloženim kompletom cevi. Starih kompletovcevi ne smete ponovno uporabiti.
2. VARNOSTNA NAVODILA2.1 Namestitev
OPOZORILO!To napravo lahko namesti lestrokovno usposobljenaoseba.
• Odstranite vso embalažo.• Ne nameščajte ali uporabljajte
poškodovane naprave.• Zaradi varnosti naprave ne
uporabljajte, dokler je ne namestite vvgradno konstrukcijo.
• Upoštevajte navodila za namestitev,priložena napravi.
• Pri premikanju naprave bodite pazljivi,ker je težka. Vedno uporabljajtezaščitne rokavice in priloženo obutev.
• Naprave ne nameščajte aliuporabljajte na mestu, kjer lahkotemperatura pade pod 0 °C.
• Napravo namestite na varno inprimerno mesto, ki ustreza zahtevamza namestitev.
2.2 Električna povezavaOPOZORILO!Nevarnost požara inelektričnega udara.
• Naprava mora biti ozemljena.• Preverite, ali so parametri s ploščice
za tehnične navedbe združljivi zelektrično napetostjo omrežja.
• Vedno uporabite pravilno nameščenovarnostno vtičnico.
• Ne uporabljajte razdelilnikov inpodaljškov.
• Pazite, da ne poškodujete vtiča inkabla. Če je treba kabel zamenjati,mora to storiti osebje pooblaščenegaservisnega centra.
SLOVENŠČINA 29
• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncunameščanja. Poskrbite, da bo vtičdosegljiv tudi po namestitvi.
• Ne vlecite za električni priključnikabel, če želite izključiti napravo.Vedno povlecite za vtič.
• Ta naprava ima vtič s 13-amperskovarovalko. Če je treba zamenjativarovalko v vtiču, uporabite samo 13-ampersko varovalko ASTA (BS 1362)(samo VB in Irska).
2.3 Vodovodna napeljava• Ne poškodujte cevi za vodo.• Pred priključitvijo na nove cevi, cevi,
ki že dolgo niso bile v uporabi, tam,kjer so bila izvedena popravila alinameščene nove naprave (vodništevci itd.), naj voda teče toliko časa,da bo čista in prozorna.
• Med in po prvi uporabi naprave seprepričajte, da ni prisotnih vidnihiztekanj vode.
• Cev za dovod vode ima varnostniventil in oblogo z notranjim priključnimvodom.
OPOZORILO!Nevarna napetost.
• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj zaprite pipo in iztaknite vtičiz omrežne vtičnice. Za zamenjavo
cevi za dovod vode se obrnite napooblaščeni servisni center.
2.4 Uporaba• V napravo, njeno bližino ali nanjo ne
postavljajte vnetljivih izdelkov alimokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.
• Pomivalna sredstva za pomivalni strojso nevarna. Upoštevajte varnostnanavodila z embalaže pomivalnegasredstva.
• Ne pijte in ne igrajte se z vodo iznaprave.
• Ne odstranite posode iz naprave,dokler se program ne zaključi. Nekajpomivalnega sredstva lahko ostanena posodi.
• Ne sedajte ali stopajte na odprta vratanaprave.
• Če med izvajanjem programa odpretevrata, lahko iz naprave puhne vročapara.
2.5 Servis• Za popravilo naprave se obrnite na
pooblaščeni servisni center.• Uporabljajte samo originalne
nadomestne dele.
2.6 OdstranjevanjeOPOZORILO!Nevarnost poškodbe alizadušitve.
• Napravo izključite iz napajanja.• Odrežite električni priključni kabel in
ga zavrzite.• Odstranite zapah in na ta način
preprečite, da bi se otroci in živalizaprli v napravo.
www.electrolux.com30
3. OPIS IZDELKA
5 48910 67
11
12
2 31
1 Stropna brizgalna ročica2 Zgornja brizgalna ročica3 Spodnja brizgalna ročica4 Filtra5 Nazivna plošča6 Posoda za sol7 Oddušnik
8 Predal sredstva za izpiranje9 Dozirnik za pralno sredstvo10 Spodnja košara11 Zgornja košara12 Predal za jedilni pribor
3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor je lučka, ki zasveti na tlehpod vrati naprave.• Ko se program začne, zasveti rdeča
lučka in sveti celoten čas izvajanjaprograma.
• Ob zaključku programa zasveti zelenalučka.
• V primeru napake v delovanjunaprave utripa rdeča lučka.
Beam-on-Floor se izklopi obizklopu naprave.
Ko je funkcija AirDryvklopljena med fazo sušenja,projekcija na tla morda ne bov celoti vidna. Če želitevideti, ali je cikel končan,preverite upravljalno ploščo.
SLOVENŠČINA 31
4. UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3 4 5 6
1 Tipka za vklop/izklop2 Tipka Delay Start3 Prikazovalnik4 Izbirna vrstica MY TIME
5 Tipke EXTRAS6 Tipka AUTO Sense
4.1 Prikazovalnik
A
CB B
A. ECOMETERB. IndikatorjiC. Prikazovalnik časa
4.2 ECOMETER
ECOMETER
ECOMETER predstavlja, kako izbiraprograma vpliva na porabo energije invode. Več kot je vklopljenih vrstic, nižja jeporaba.
predstavlja najbolj okolju prijaznoizbiro programa za običajno umazanoposodo.
4.3 Indikatorji
Indikator OpisIndikator sredstva za izpiranje. Sveti, ko je potrebno polnjenje predalasredstva za izpiranje. Oglejte si poglavje »Pred prvo uporabo«.
Indikator za sol. Sveti, ko je potrebno polnjenje posode za sol. Oglejtesi poglavje »Pred prvo uporabo«.
Indikator funkcije Machine Care. Sveti, ko je potrebno čiščenje notra‐njosti naprave s programom Machine Care. Oglejte si »Vzdrževanjein čiščenje«.
Indikator sušenja. Sveti ob izbiri programa s fazo sušenja. Utripa medsušenjem. Oglejte si »Izbira programa«.
5. PRED PRVO UPORABO1. Trenutna stopnja sistema za
mehčanje vode mora ustrezati
www.electrolux.com32
trdoti vode. V nasprotnem primerunastavite stopnjo sistema zamehčanje vode.
2. Napolnite posodo za sol.3. Napolnite predal sredstva za
izpiranje.4. Odprite pipo.5. Zaženite program Quick, da
odstranite morebitne ostankepostopka izdelave. Ne uporabljajtepomivalnega sredstva in ne zlagajteposode v košari.
Po zagonu programa naprava ponovnopolni sistem za mehčanje vode do petminut. Faza pomivanja se začne šele, kose ta postopek zaključi. Postopek seredno ponavlja.
5.1 Posoda za solPOZOR!Uporabljajte samo grobomleto sol, ki je namenjenauporabi v pomivalnem stroju.Fino mleta sol povečanevarnost korozije.
Sol se uporablja za ponovno polnjenjesistema za mehčanje vode in zagotovitevdobrih rezultatov pomivanja privsakodnevni uporabi.
Polnjenje posode za sol1. Pokrov posode za sol obrnite v
nasprotni smeri urnega kazalca, daodprete posodo.
2. V posodo za sol nalijte en liter vode(le prvič).
3. Posodo za sol napolnite z 1 kg soli(da bo polna).
4. Previdno stresite lijak za ročaj, da vposodo spravite vsa zrnca.
5. Odstranite sol okoli odprtine posodeza sol.
6. Pokrov obrnite v smeri urnegakazalca, da zaprete posodo za sol.
POZOR!Ko polnite posodo za sol,lahko iz nje izteka voda ssoljo. Po polnjenju posodeza sol takoj zaženiteprogram, da preprečitekorozijo.
5.2 Polnjenje predala sredstvaza izpiranje
MAX
123
4
+ -
A D
C
B
POZOR!Uporabljajte samo sredstvoza izpiranje, posebejprilagojeno pomivalnimstrojem.
1. Pritisnite gumb za sprostitev (D), daodprete pokrov (C).
2. V predal sredstva za izpiranje (A)vlivajte sredstvo za izpiranje, doklertekočina ne pride do ravni »max«.
3. Razlito sredstvo za izpiranje obrišitez vpojno krpo, da preprečite pretiranopenjenje.
4. Zaprite pokrov. Prepričajte se, da segumb za sprostitev zaskoči.
SLOVENŠČINA 33
Gumb za izbiro sproščenekoličine (B) lahko obračatemed položajem 1 (najmanjšakoličina) in položajem 4 ali 6(največja količina).
6. IZBIRA PROGRAMA6.1 MY TIMEZ izbirno vrstico MY TIME lahko izbereteprimeren cikel pomivanja na podlagitrajanja programa, od 30 minut do štirihur.
CA B D E
A. • Quick je najkrajši program(30min), primeren za pomivanjesveže in malo umazane posode.
• Predhodno izpiranje(15min) je program za izpiranjeostankov hrane s posode.Preprečuje tvorbo neprijetnihvonjav v napravi. Pri temprogramu ne uporabljajtepomivalnega sredstva.
B. 1h je program, primeren za svežeumazano posodo in posodo z rahloprisušenimi ostanki.
C. 1h 30min je program, primeren zapomivanje in sušenje običajnoumazane posode.
D. 2h 40min je program, primeren zapomivanje in sušenje močnoumazane posode.
E. ECO je najdaljši program (4h), kiomogoča najučinkovitejšo porabo
energije in vode za običajnoumazana porcelan in jedilni pribor.To je standardni program zapreizkuševalne inštitute.
6.2 EXTRASIzbiro programa lahko prilagodite svojimpotrebam z vklopom EXTRAS.
ExtraPower ExtraPower izboljša rezultate
pomivanja izbranega programa. Funkcijapoviša temperaturo pomivanja inpodaljša trajanje.
GlassCare GlassCare zagotavlja posebno nego
za občutljivo posodo. Funkcijapreprečuje hitre spremembe vtemperaturi pomivanja izbranegaprograma in jo zniža na 45 °C. To šeposebej zavaruje steklovino predpoškodbami.
6.3 AUTO SenseProgram AUTO Sense samodejnoprilagodi pomivanje vrsti posode.Naprava zazna stopnjo umazanosti inkoličino posode v košarah. Prilagoditemperaturo in količino vode, kot tudi častrajanja pomivanja.
www.electrolux.com34
6.4 Pregled programov
Program Vrsta poso‐de
Stopnjaumazanosti
Faze programa EXTRAS
Quick • Porcelan• Jedilni pri‐
bor
• Sveže • Pomivanje pri 50°C
• Vmesno izpiranje• Končno izpiranje
45 °C• AirDry
• ExtraPower• GlassCare
Predhod‐no izpira‐nje
• Vse vrsteposode
• Vse stop‐nje uma‐zanije
• Predpomivanje EXTRAS ne mo‐rete uporabljati stem programom.
1h • Porcelan• Jedilni pri‐
bor
• Sveže• Rahlo pri‐
sušeni os‐tanki
• Pomivanje pri 60°C
• Vmesno izpiranje• Končno izpiranje
50 °C• AirDry
• ExtraPower• GlassCare
1h 30min • Porcelan• Jedilni pri‐
bor• Lonci• Ponve
• Običajno• Rahlo pri‐
sušeni os‐tanki
• Pomivanje pri 60°C
• Vmesno izpiranje• Končno izpiranje
55 °C• Sušenje• AirDry
• ExtraPower• GlassCare
2h 40min • Porcelan• Jedilni pri‐
bor• Lonci• Ponve
• Običajnodo zeloumazano
• Prisušeno
• Predpomivanje• Pomivanje pri 60
°C• Vmesno izpiranje• Končno izpiranje
60 °C• Sušenje• AirDry
• ExtraPower• GlassCare
ECO • Porcelan• Jedilni pri‐
bor• Lonci• Ponve
• Običajno• Rahlo pri‐
sušeni os‐tanki
• Predpomivanje• Pomivanje pri 50
°C• Vmesno izpiranje• Končno izpiranje
55 °C• Sušenje• AirDry
• ExtraPower• GlassCare
SLOVENŠČINA 35
Program Vrsta poso‐de
Stopnjaumazanosti
Faze programa EXTRAS
AUTOSense
• Porcelan• Jedilni pri‐
bor• Lonci• Ponve
Program seprilagodivsem stop‐njam umaza‐nije.
• Predpomivanje• Pomivanje 50 - 60
°C• Vmesno izpiranje• Končno izpiranje
60 °C• Sušenje• AirDry
EXTRAS ne mo‐rete uporabljati stem programom.
MachineCare
• Prazenstroj
Program po‐čisti notra‐njost napra‐ve.
• Pomivanje pri 70°C
• Vmesno izpiranje• Končno izpiranje• AirDry
EXTRAS ne mo‐rete uporabljati stem programom.
Vrednosti porabe
Program 1) Voda (l) Poraba energije(kWh)
Trajanje (min.)
Quick 9.9 -12.1 0.56 - 0.69 30
Predhodno izpiranje 4.1 - 5.0 0.01 - 0.04 15
1h 10.4 - 12.7 0.83 - 0.96 60
1h 30min 10.3 - 12.6 0.96 - 1.09 90
2h 40min 9.8 - 12.0 1.05 - 1.18 160
ECO 10.5 0.832 240
AUTO Sense 8.7 - 12.0 0.75 - 1.18 120 - 170
Machine Care 8.9 - 10.9 0.60 - 0.72 601) Vrednosti so odvisne od tlaka in temperature vode, nihanja v električnem napajanju, funk‐cij in količine posode.
Informacije za preizkuševalneinštituteZa prejemanje potrebnih informacij gledepreizkusa učinkovitosti (npr. v skladu zEN60436) pošljite elektronsko pošto na:[email protected]
Če želite, vključite številko izdelka (PNC)s ploščice za tehnične navedbe.Za vsa druga vprašanja gledepomivalnega stroja si oglejte servisnoknjigo, ki je priložena napravi.
7. NASTAVITVENapravo lahko konfigurirate sspremembo osnovnih nastavitev v skladus svojimi potrebami.
www.electrolux.com36
Številka Nastavitve Vrednosti Opis1)
1 Trdota vode Od ravni 1L doravni 10L (pri‐vzeto: 5L)
Stopnjo sistema za mehčanje vode na‐stavite glede na trdoto vode v vašemkraju.
2 Opozorilo zaprazen predalsredstva za iz‐piranje
On (privzeto)Off
Vklopite ali izklopite indikator sredstvaza izpiranje.
3 Zvok za konec OnOff (privzeto)
Vklopite ali izklopite zvočni signal za ko‐nec programa.
4 Samodejno od‐piranje vrat
On (privzeto)Off
Vklopite ali izklopite funkcijo AirDry.
5 Zvok tipk On (privzeto)Off
Vklopite ali izklopite zvok tipk, ki se zasli‐ši ob pritisku.
6 Zadnja izbiraprograma
OnOff (privzeto)
Omogočite ali onemogočite samodejnoizbiro nazadnje uporabljenih programovin funkcij.
1) Za dodatne podrobnosti si oglejte informacije v tem poglavju.
Osnovne nastavitve lahko spremenite vnastavitvenem načinu.Ko je naprava v nastavitvenem načinu,vrstice funkcije ECOMETERpredstavljajo razpoložljive nastavitve. Zavsako nastavitev utripa namenska vrsticafunkcije ECOMETER.Zaporedje osnovnih nastavitev,predstavljenih v razpredelnici, je pravtako zaporedje nastavitev pri funkcijiECOMETER:
ECOMETER
1 2 3 4 5 6
7.1 Sistem za mehčanje vodeSistem za mehčanje vode odstrani izvode minerale, ki negativno vplivajo narezultate pomivanja in napravo.
Večja kot je vsebnost teh mineralov, tršaje voda. Trdoto vode merimo vekvivalentnih lestvicah.Sistem za mehčanje vode moratenastaviti glede na trdoto vode v vašemvodovodu. Točne podatke o trdoti vodelahko dobite pri krajevnem vodovodnempodjetju. Pomembno je nastaviti pravostopnjo sistema za mehčanje vode, dazagotovite dobre rezultate pomivanja.
Mehčanje trde vode povečaporabo vode in energije, kottudi trajanje programa. Višjakot je stopnja sistema zamehčanje vode, večja jeporaba in daljše trajanje.
SLOVENŠČINA 37
Trdota vodeNemške stopi‐
nje (°dH)Francoske
stopinje (°fH)mmol/l Clarkove/
angleškestopinje
Stopnja sistemaza mehčanje vo‐
de47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5 1 2)
1) Tovarniška nastavitev.2) Na tej stopnji ne uporabljajte soli.
Ne glede na vrsto uporabljenegapomivalnega sredstva nastaviteustrezno stopnjo trdote vode, daostane indikator za sol vklopljen.
Kombinirane tablete, kivsebujejo sol, niso dovoljučinkovite za mehčanje trdevode.
7.2 Opozorilo za prazen predalsredstva za izpiranjeSredstvo za izpiranje pomaga, da seposoda posuši brez lis in madežev.Samodejno se sprosti med fazo vročegaizpiranja.Ko je predal sredstva za izpiranjeprazen, sveti indikator sredstva zaizpiranje ter na ta način opozarja, damorate dodati sredstvo za izpiranje. Česo rezultati sušenja zadovoljivi samo priuporabi kombiniranih tablet, lahkoizklopite opozorilo za prazen predalsredstva za izpiranje. Vendar pa zanajboljše sušenje vedno uporabitesredstvo za izpiranje.
Če uporabljate standardno pomivalnosredstvo ali kombinirane tablete brezsredstva za izpiranje, vklopite opozorilo,da bo indikator za polnjenje predalasredstva za izpiranje ostal vklopljen.
7.3 Zvok za konecVklopite lahko zvočni signal, ki se oglasiob koncu programa.
Zvočni signali se oglasijotudi ob napaki v delovanjunaprave. Teh zvočnihsignalov ne morete izklopiti.
7.4 AirDryAirDry izboljša rezultate pomivanja. Medfazo sušenja se vrata napravesamodejno odprejo in ostanejo priprta.
www.electrolux.com38
AirDry se samodejno vklopi pri vsehprogramih, razen pri Predhodnoizpiranje.
POZOR!Ne poskusite zapreti vratnaprave v dveh minutah posamodejnem odpiranju. Tolahko poškoduje napravo.
POZOR!Če imajo otroci dostop donaprave, priporočamo izklopfunkcije AirDry. Samodejnoodpiranje vrat je lahkonevarno.
Ko funkcija AirDry odprevrata, Beam-on-Floor mordane bo povsem viden. Čeželite videti, ali se jeprogram končal, poglejte naupravljalno ploščo.
7.5 Zvok tipkOb pritisku tipk na upravljalni plošči sezasliši klik. Ta zvok lahko izklopite.
7.6 Zadnja izbira programaNastavite lahko samodejno izbironazadnje uporabljenih programov infunkcij.Shranjen je zadnji program, ki se jekončal pred izklopom naprave. Nato sesamodejno izbere po vklopu naprave.Ko onemogočite zadnjo izbiro programa,je privzet program ECO.
7.7 Nastavitveni način
Krmarjenje v nastavitvenemnačinuV nastavitvenem načinu lahko krmarite zizbirno vrstico MY TIME.
BA C
A. Tipka NazajB. Tipka V REDUC. Tipka NaprejS tipkama Nazaj in Naprej preklapljatemed osnovnimi nastavitvami inspreminjate njihovo vrednost.S tipko V REDU odprete izbranonastavitev in potrdite spreminjanjevrednosti.
Odpiranje nastavitveneganačinaNastavitveni način lahko odprete predzagonom programa. Nastavitveneganačina ne morete odpreti meddelovanjem programa.Za odpiranje nastavitvenega načinasočasno pritisnite in približno tri sekundedržite in .Svetijo lučke tipk Nazaj, V REDU in Naprej.
Sprememba nastavitveNaprava mora biti v nastavitvenemnačinu.1. Uporabite Nazaj ali Naprej, da
izberete vrstico funkcije ECOMETER,ki pripada želeni nastavitvi.• Utripa vrstica funkcije
ECOMETER, ki pripada izbraninastavitvi.
• Na prikazovalniku se prikaževrednost trenutne nastavitve.
SLOVENŠČINA 39
2. Pritisnite V REDU, da odpretenastavitev.• Sveti vrstica funkcije
ECOMETER, ki pripada izbraninastavitvi. Druge vrstice nesvetijo.
• Utripa vrednost trenutnenastavitve.
3. Pritisnite Nazaj ali Naprej, daspremenite vrednost.
4. Pritisnite V REDU, da potrditenastavitev.
• Nova nastavitev je shranjena.• Naprava se vrne na seznam
osnovnih nastavitev.5. Sočasno pritisnite in približno tri
sekunde držite in zaizhod iz nastavitvenega načina.
Naprava se vrne v način izbire programa.Shranjene nastavitve ostanejo veljavne,dokler jih ponovno ne spremenite.
8. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite in držite tipko , dokler se
naprava ne vklopi.3. Napolnite posodo za sol, če je
prazna.4. Napolnite predal sredstva za
izpiranje, če je prazen.5. Napolnite košare.6. Dodajte pomivalno sredstvo.7. Izberite in zaženite program.8. Ko se program zaključi, zaprite pipo.
8.1 Uporaba pomivalnegasredstva
B
C
A
1. Pritisnite gumb za sprostitev (B), daodprete pokrov (C).
2. Dajte pomivalno sredstvo, prašek alitableto, v predelek (A).
3. Če program vključuje fazopredpomivanja, na notranji del vratnaprave stresite majhno količinopomivalnega sredstva.
4. Zaprite pokrov. Prepričajte se, da segumb za sprostitev zaskoči.
8.2 Izbira in zagon programa zizbirno vrstico MY TIME1. S prstom podrsajte po izbirni vrstici
MY TIME, da izberete ustrezenprogram.• Sveti ustrezna lučka izbranega
programa.• ECOMETER ponazarja raven
energije in porabo vode.• Prikazovalnik prikazuje trajanje
programa.2. Po želji vklopite primerno možnost
EXTRAS.3. Zaprite vrata naprave za začetek
programa.
8.3 Izbira in zagon programa Predhodno izpiranje
1. Če želite izbrati Predhodnoizpiranje, pritisnite in tri sekundedržite .• Sveti ustrezna lučka tipke.• Funkcija ECOMETER je
izklopljena.• Prikazovalnik prikazuje trajanje
programa.2. Zaprite vrata naprave za začetek
programa.
8.4 Vklop funkcije EXTRAS1. Program izberite z izbirno vrstico
MY TIME.2. Pritisnite tipko za funkcijo, ki jo želite
vklopiti.• Sveti ustrezna lučka tipke.
www.electrolux.com40
• Prikazovalnik prikazujeposodobljeno trajanje programa.
• ECOMETER ponazarjaposodobljeno raven energije inporabo vode.Privzeto morate funkcijevklopiti pred vsakimzagonom programa.Če je omogočena zadnjaizbira programa, seshranjene funkcije vklopijosamodejno skupaj sprogramom.
Funkcij ni mogoče vklopiti aliizklopiti med izvajanjemprograma.
Niso vse funkcije združljivemed sabo.
Vklop funkcij pogostopoveča porabo vode inenergije, kot tudi trajanjeprograma.
8.5 Vklop programa AUTOSense1. Pritisnite .
• Sveti ustrezna lučka tipke.• Prikazovalnik prikazuje najdaljše
možno trajanje programa.MY TIME in EXTRAS nemorete uporabljati s temprogramom.
2. Zaprite vrata naprave za začetekprograma.
Naprava zazna vrsto posode in prilagodiprimeren cikel pomivanja. Medprogramom se večkrat vklopijo tipala,prvotno trajanje programa pa se lahkoskrajša.
8.6 Zamik vklopa programa1. Izberite program.2. Pritiskajte , dokler se na
prikazovalniku ne prikaže želeni časzamika vklopa (od ene do 24 ur).
Sveti ustrezna lučka tipke.
3. Zaprite vrata naprave za začetekodštevanja.
Med odštevanjem ne morete spreminjatizamika vklopa in izbire programa.Po koncu odštevanja se programzažene.
8.7 Preklic zamika vklopa medodštevanjemPritisnite in približno tri sekunde držite
.Naprava se vrne v način izbire programa.
Če prekličete zamik vklopa,morate ponovno izbratiprogram.
8.8 Preklic delujočegaprogramaPritisnite in približno tri sekunde držite
.Naprava se vrne v način izbire programa.
Pred začetkom novegaprograma se prepričajte, daje pomivalno sredstvo vpredalu za pomivalnosredstvo.
8.9 Odpiranje vrat meddelovanjem napraveČe odprete vrata med izvajanjemprograma, naprava preneha delovati. Tolahko vpliva na porabo energije intrajanje programa. Ko vrata zaprete,naprava nadaljuje z delovanjem odtrenutka prekinitve.
Če so med fazo sušenjavrata odprta več kot 30sekund, se delujoči programkonča. To se ne zgodi, če sevrata odprejo s funkcijoAirDry.
8.10 Funkcija Auto OffTa funkcija varčuje z energijo, saj izklopinapravo, ko ta ne deluje.Funkcija se začne samodejno izvajati:
SLOVENŠČINA 41
• Ob koncu programa.• Po petih minutah, če se program ne
zažene.
8.11 Konec programaKo se program zaključi, se naprikazovalniku prikaže 0:00.
Funkcija Auto Off samodejno izklopinapravo.Nobena tipka ne deluje, razen tipke zavklop/izklop.
9. NAMIGI IN NASVETI9.1 SplošnoUpoštevajte naslednje nasvete zanajboljše rezultate pomivanja in sušenjapri vsakodnevni uporabi in pomoč privarovanju okolja.• Velike ostanke hrane s posode
odstranite v koš za smeti.• Posode ne izpirajte predhodno ročno.
Po potrebi izberite program s fazopredpomivanja.
• Vedno izkoristite celoten prostor vkošarah.
• Predmeti v košari se ne smejo dotikatiali prekrivati drug drugega. Samo vtem primeru lahko voda povsem pridedo posode in jo pomije.
• Pomivalno sredstvo, sredstvo zaizpiranje in sol lahko uporabljateločeno ali pa uporabite kombiniranetablete (npr. »Vse v enem«). Sleditenavodilom na embalaži.
• Izberite program glede na vrstoposode in stopnjo umazanosti. ECOomogoča najvarčnejšo porabo vode inenergije.
9.2 Uporaba soli, sredstva zaizpiranje in pomivalnegasredstva• Uporabljajte le sol, sredstvo za
izpiranje in pomivalno sredstvo zapomivalni stroj. Drugi izdelki lahkopoškodujejo napravo.
• Na območjih s trdo in zelo trdo vodopriporočamo ločeno uporabopomivalnega sredstva (prašek, gel,tablete brez dodatnih funkcij),sredstva za izpiranje in soli zanajboljše rezultate pomivanja insušenja.
• Tablete se pri kratkih programih neraztopijo v celoti. Da bi preprečili
ostanke pomivalnega sredstva nanamiznem priboru, priporočamo, datablete uporabljate pri dolgihprogramih.
• Ne uporabite več kot pravo količinopomivalnega sredstva. Oglejte sinavodila na embalaži pomivalnegasredstva.
9.3 Kaj storiti v primeru, daželite prenehati uporabljatikombinirane tabletePred začetkom ločene uporabepomivalnega sredstva, soli in sredstva zaizpiranje upoštevajte naslednje korake:1. Nastavite najvišjo stopnjo sistema za
mehčanje vode.2. Preverite, ali sta posoda za sol in
predal sredstva za izpiranje polna.3. Zaženite program Quick. Ne
dodajajte pomivalnega sredstva in nezlagajte posode v košari.
4. Ko se program zaključi, sistem zamehčanje vode prilagodite trdoti vodev vašem kraju.
5. Prilagodite sproščeno količinosredstva za izpiranje.
9.4 Pred vklopom programaPred zagonom izbranega programaposkrbite za naslednje:• Da so filtri čisti in pravilno nameščeni.• Da je pokrov posode za sol povsem
privit.• Da brizgalni ročici nista zamašeni.• Da je dovolj soli in sredstva za
izpiranje (razen če uporabljatekombinirane tablete).
• Da so predmeti v košarah pravilnozloženi.
• Da je program primeren za zloženoposodo in stopnjo umazanosti.
www.electrolux.com42
• Da je uporabljena prava količinapomivalnega sredstva.
9.5 Polnjenje košar• Napravo uporabljajte samo za
pomivanje predmetov, ki so primerniza pomivanje v pomivalnem stroju.
• V napravi ne pomivajte predmetov izlesa, roževine, aluminija, kositra inbakra.
• V napravi ne pomivajte predmetov, kilahko vpijejo vodo (gobe,gospodinjske krpe).
• S posode odstranite večje ostankehrane.
• Posodo s prijeto hrano predpomivanjem v napravi namočite.
• Votle predmete (npr. skodelice,kozarce in ponve) postavite z odprtinonavzdol.
• Kozarci se ne smejo medsebojnodotikati.
• Lahke predmete zložite v zgornjokošaro. Poskrbite, da se predmeti nebodo premikali.
• Jedilni pribor in majhne predmetevstavite v predal za jedilni pribor.
• Pred vklopom programa seprepričajte, da se obe brizgalni ročicilahko neovirano vrtita.
9.6 Praznjenje košar1. Pustite, da se posoda ohladi, preden
jo vzamete iz pomivalnega stroja.Vroča posoda se hitro poškoduje.
2. Najprej izpraznite spodnjo in potemzgornjo košaro.
Po koncu programa lahkovoda še vedno ostane nanotranjih površinah naprave.
10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vsakim vzdrževanjemrazen zagonom programaMachine Care izklopitenapravo in iztaknite vtič izvtičnice.
Umazani filtri in zamašenebrizgalne ročice negativnovplivajo na rezultatepomivanja. Redno jihpreverjajte in po potrebiočistite.
10.1 Machine CareMachine Care je program, zasnovan začiščenje notranjosti naprave z najboljšimirezultati. Odstranjuje vodni kamen inpreprečuje kopičenje maščob.Ko naprava zazna potrebo po čiščenju,sveti indikator . Zaženite programMachine Care, da očistite notranjostnaprave.
Vklop programa Machine CarePred zagonom programaMachine Care očistite filtre inbrizgalne ročice.
1. Uporabite sredstvo za odstranjevanjevodnega kamna ali čistilno sredstvo,posebej prilagojeno pomivalnimstrojem. Sledite navodilom naembalaži. V košari ne zlagajteposode.
2. Sočasno pritisnite in tri sekundedržite in .
Utripata indikatorja in .Naprikazovalniku se prikaže trajanjeprograma.3. Zaprite vrata naprave za začetek
programa.Ko se program zaključi, indikator ugasne.
10.2 Čiščenje notranjosti• Z mehko vlažno krpo previdno očistite
napravo, vključno z gumijastimtesnilom vrat.
SLOVENŠČINA 43
• Ne uporabljajte grobih izdelkov,grobih gobic, ostrih pripomočkov,močnih kemikalij, čistil ali topil.
• Da bi ohranili najboljšo učinkovitostsvoje naprave, vsaj enkrat na dvameseca uporabite čistilno sredstvo,posebej namenjeno pomivalnimstrojem. Natančno upoštevajtenavodila z embalaže izdelka.
• Za najboljše rezultate pomivanjazaženite program Machine Care.
10.3 Čiščenje zunanjih površin• Napravo očistite z vlažno mehko krpo.• Uporabljajte samo nevtralna čistilna
sredstva.• Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih
čistil, grobih gobic ali topil.
10.4 Čiščenje filtrovFiltrirni sistem je sestavljen iz treh delov.
C
B
A
1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeriurnega kazalca in ga odstranite.
2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A).
4. Operite filtre.
5. Prepričajte se, da v odvodni odprtiniali okrog nje ni ostankov hrane aliumazanije.
6. Namestite nazaj ploščati filter (A).Poskrbite, da bo pravilno nameščenpod dve vodili.
7. Ponovno sestavite filtra (B) in (C).
www.electrolux.com44
8. Filter (B) vstavite nazaj v ploščatifilter (A). Obračajte ga v smeriurnega kazalca, dokler se nezaskoči.
POZOR!Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbonaprave.
10.5 Čiščenje spodnjebrizgalne ročicePriporočamo redno čiščenje spodnjebrizgalne ročice, da umazanija nezamaši luknjic.Zamašene luknjice lahko pripeljejo donezadovoljivih rezultatov pomivanja.1. Če želite odstraniti spodnjo brizgalno
ročico, jo povlecite navzgor.
2. Brizgalno ročico operite pod tekočovodo. S tankim koničastimpredmetom, npr. zobotrebcem, izluknjic odstranite delce umazanije.
3. Če želite ponovno namestiti brizgalnoročico, jo pritisnite navzdol.
10.6 Čiščenje brizgalne ročicena stropuPriporočamo redno čiščenje brizgalneročice na stropu, da umazanija nezamaši luknjic. Zamašene luknjice lahkopripeljejo do nezadovoljivih rezultatovpomivanja.Brizgalna ročica je nameščena na stropnaprave. Brizgalna ročica (C) jenameščena v dovodni cevi (A) spritrdilnim elementom (B).
C
B
A
SLOVENŠČINA 45
1. Sprostite zaustavitvene elemente obstrani vodil predala za jedilni pribor inizvlecite predal.
1
2
2. Premaknite zgornjo košaro nanajnižjo višino za lažji dosegbrizgalne ročice.
3. Če želite ločiti brizgalno ročico (C) oddovodne cevi (A), obrnite pritrdilnielement (B) v nasprotni smeri urnegakazalca in povlecite brizgalno ročiconavzdol.
4. Brizgalno ročico operite pod tekočovodo. S tankim koničastimpredmetom, npr. zobotrebcem, iz
luknjic odstranite delce umazanije.Voda naj teče skozi luknjice, da iznjih izperete umazanijo.
5. Za ponovno namestitev brizgalneročice (C) vstavite pritrdilni element(B) v brizgalno ročico in to pritrdite vdovodno cev (A), tako da jo obrnetev smeri urnega kazalca. Prepričajtese, da se pritrdilni element zaskoči.
6. Namestite predal za jedilni pribor navodila in blokirajte zaustavitveneelemente.
11. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Nepravilno popravilonaprave lahko predstavljanevarnost za varnostuporabnika. Vsa popravilamora izvesti strokovnousposobljena oseba.
Večino težav, ki se lahko pojavijo, jemogoče rešiti brez pomočipooblaščenega servisnega centra.
Za informacije o morebitnih težavah sioglejte spodnjo razpredelnico.Pri nekaterih težavah se naprikazovalniku izpiše opozorilna koda.
Težava in opozorilna ko‐da
Možen vzrok in rešitev
Naprave ne morete vklopi‐ti.
• Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.• Prepričajte se, da v omarici z varovalkami ni poško‐
dovane varovalke.
www.electrolux.com46
Težava in opozorilna ko‐da
Možen vzrok in rešitev
Program se ne zažene. • Poskrbite, da bodo vrata naprave zaprta.• Če je nastavljen zamik vklopa, nastavitev prekličite
ali počakajte, da se odštevanje konča.• Naprava ponovno napolni sistem za mehčanje vode.
Postopek traja približno pet minut.
Naprava se ne napolni zvodo.Na prikazovalniku se prika‐že ali .
• Preverite, ali je pipa odprta.• Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni prenizek. Za te
informacije se obrnite na krajevno vodovodno podje‐tje.
• Prepričajte se, da pipa ni zamašena.• Prepričajte se, da filter v cevi za dovod vode ni za‐
mašen.• Prepričajte se, da cev za dovod vode ni prepognjena
ali ukrivljena.
Naprava ne izčrpa vode.Na prikazovalniku se prika‐že .
• Prepričajte se, da sifon ni zamašen.• Prepričajte se, da filter v cevi za odvod vode ni za‐
mašen.• Prepričajte se, da notranji filtrirni sistem ni zamašen.• Prepričajte se, da cev za odvod vode ni prepognjena
ali ukrivljena.
Vklopljen je zaščitni sistemza zaporo vode.Na prikazovalniku se prika‐že .
• Zaprite pipo in se obrnite na pooblaščeni servisnicenter.
Naprava se med delova‐njem večkrat izklopi invklopi.
• To je povsem običajno. Zagotavlja optimalne rezulta‐te pomivanja in prihranek energije.
Program traja predolgo. • Če je nastavljen zamik vklopa, nastavitev prekličiteali počakajte, da se odštevanje konča.
• Z vklopom funkcij lahko podaljšate trajanje progra‐ma.
Preostali čas na prikazo‐valniku se zviša in skočiskoraj na konec trajanjaprograma.
• To ni okvara. Naprava deluje pravilno.
Pri vratih naprave prihajado manjšega iztekanja.
• Naprava ni poravnana. Odvijte ali privijte nastavljivenoge (če obstajajo).
• Vrata naprave niso naravnana sredinsko glede nakad. Nastavite zadnjo nogo (če obstaja).
Vrata naprave se težko za‐prejo.
• Naprava ni poravnana. Odvijte ali privijte nastavljivenoge (če obstajajo).
• Deli namiznega pribora gledajo iz košar.
SLOVENŠČINA 47
Težava in opozorilna ko‐da
Možen vzrok in rešitev
Iz naprave prihaja ropota‐joč ali razbijajoč zvok.
• Namizni pribor ni pravilno zložen v košarah. Oglejtesi list z navodili za polnjenje košar.
• Poskrbite, da se bosta brizgalni ročici lahko neovira‐no vrteli.
Naprava sproži odklopnik. • Tok ni dovolj močan, da bi hkrati oskrboval vse na‐prave v uporabi. Preverite tok v vtičnici in zmogljivostmerilne naprave ali pa izklopite eno od naprav v upo‐rabi.
• Notranja elektronska okvara naprave. Obrnite se napooblaščeni servisni center.
Ko preverite napravo, jo izklopite invklopite. Če se težava ponovi, se obrnitena pooblaščeni servisni center.
Za opozorilne kode, ki niso opisane vrazpredelnici, se obrnite na pooblaščeniservisni center.
11.1 Rezultati pomivanja in sušenja niso zadovoljivi
Težava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati pomivanja. • Oglejte si »Vsakodnevna uporaba«, »Namigi in
nasveti« ter list z navodili za polnjenje košar.• Uporabite intenzivnejši program pomivanja.• Vklopite funkcijo ExtraPower, da izboljšate rezulta‐
te pomivanja izbranega programa.• Očistite brizgalne šobe in filter. Oglejte si »Vzdrže‐
vanje in čiščenje«.
Slabi rezultati sušenja. • Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.Vklopite AirDry, da nastavite samodejno odpiranjevrat in izboljšate učinkovitost sušenja.
• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odmerek le-tegapremajhen. Napolnite predal sredstva za izpiranjeali nastavite stopnjo doziranja sredstva za izpiranjena višjo.
• Vzrok je lahko v kakovosti sredstva za izpiranje.• Priporočamo, da vedno uporabite sredstvo za izpi‐
ranje, celo v kombinaciji s kombiniranimi tabletami.• Plastične predmete boste morali morda obrisati s
krpo.• Program nima faze sušenja. Oglejte si »Pregled
programov«.
Na kozarcih in posodi nasta‐nejo beli pasovi ali modrikastsloj.
• Preveč sproščenega sredstva za izpiranje. Stopnjodoziranja sredstva za izpiranje nastavite na nižjo.
• Pomivalnega sredstva je preveč.
Na kozarcih in posodi nasta‐nejo madeži in posušenevodne kapljice.
• Premalo sproščenega sredstva za izpiranje. Stop‐njo doziranja sredstva za izpiranje nastavite na vi‐šjo.
• Vzrok je lahko v kakovosti sredstva za izpiranje.
www.electrolux.com48
Težava Možen vzrok in rešitevNotranjost naprave je mo‐kra.
• To ni okvara naprave. Na stenah naprave konden‐zira vlažen zrak.
Nenavadno penjenje medpomivanjem.
• Uporabljajte pomivalno sredstvo, posebej prilagoje‐no pomivalnim strojem.
• Predal sredstva za izpiranje pušča. Obrnite se napooblaščeni servisni center.
Na priboru so sledi rje. • V vodi za pomivanje je preveč soli. Oglejte si »Si‐stem za mehčanje vode«.
• Srebrni jedilni pribor in pribor iz nerjavnega jeklaste zložili skupaj. Srebrnih predmetov in predmetoviz nerjavnega jekla ne zlagajte tesno skupaj.
Ob koncu programa so vpredalu za pomivalno sred‐stvo prisotni ostanki pomi‐valnega sredstva.
• Tableta je obtičala v predalu in je zato voda ni po‐vsem izprala.
• Voda ne more izprati pomivalnega sredstva izpredala. Prepričajte se, da brizgalne ročice nisoblokirane ali zamašene.
• Poskrbite, da predmeti v košarah ne bodo prepreči‐li pokrovu predala za pomivalno sredstvo, da bi seodprl.
Neprijetne vonjave v napra‐vi.
• Oglejte si »Čiščenje notranjosti«.• Zaženite program Machine Care s sredstvom za
odstranjevanje vodnega kamna ali čistilnim sred‐stvom, posebej namenjenim pomivalnim strojem.
Sledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nanotranji strani vrat.
• Raven soli je nizka, preverite indikator za sol.• Pokrov posode za sol ni povsem privit.• Voda iz pipe je trda. Oglejte si »Sistem za mehča‐
nje vode«.• Uporabite sol in nastavite regeneracijo sistema za
mehčanje vode, tudi če uporabljate kombinirane ta‐blete. Oglejte si »Sistem za mehčanje vode«.
• Zaženite program Machine Care s sredstvom zaodstranjevanje vodnega kamna, posebej namenje‐nim pomivalnim strojem.
• Če so ostanki vodnega kamna še vedno prisotni,napravo očistite s čistili, ki so še posebej primerniza ta namen.
• Poskusite z drugim pomivalnim sredstvom.• Obrnite se na proizvajalca pomivalnega sredstva.
Moten, obledel ali okrušennamizni pribor.
• Poskrbite, da boste v pomivalnem stroju pomivalisamo predmete, primerne za pomivanje v pomival‐nem stroju.
• Košare polnite in praznite previdno. Oglejte si list znavodili za polnjenje košar.
• Občutljive predmete zložite v zgornjo košaro.• Vklopite funkcijo GlassCare, da zagotovite poseb‐
no nego za kozarce in občutljivo posodo.
SLOVENŠČINA 49
Za druge možne vzroke sioglejte »Pred prvo uporabo«, »Vsakodnevna uporaba« ali »Namigi in nasveti«.
12. INFORMACIJSKI LIST IZDELKABlagovna znamka Electrolux
Model EEM48320L 911536428
Nazivna zmogljivost (standardni pogrinjki za stan‐dardni cikel pomivanja)
14
Razred energetske učinkovitosti A+++
Poraba energije v kWh na leto, na podlagi 280 stan‐dardnih ciklov pomivanja ob polnjenju s hladno vodoin porabi pri načinih nizke porabe. Dejanska porabaenergije je odvisna od načina uporabe aparata.
237
Poraba energije pri standardnem ciklu pomivanja(kWh)
0.832
Poraba električne energije v stanju izključenosti (W) 0.50
Poraba električne energije v stanju pripravljenosti(W)
5.0
Poraba vode v litrih na leto, na podlagi 280 stan‐dardnih ciklov pomivanja. Dejanska poraba vode jeodvisna od načina uporabe aparata.
2940
Razred učinkovitosti sušenja na lestvici od G (naj‐manj učinkovit) do A (najbolj učinkovit)
A
Standardni program' pomeni standardni cikel pomi‐vanja, na katerega se nanašajo podatki na nalepki inpodatkovni kartici. Ta program je primeren za pomi‐vanje običajno umazane posode in je najučinkovitej‐ši program glede povezanosti med porabo energijein vode. Ima oznako programa "Eco".
ECO
Trajanje programa za standardni cikel pomivanja(min.)
240
Čas trajanja stanja pripravljenosti (min.) 1
Raven zvočne moči (dB(A) re 1pW) 44
Vgradni aparat D/N Da
13. DODATNI TEHNIČNI PODATKIMere Širina/višina/globina (mm) 596 / 818 - 898 / 550
www.electrolux.com50
Priključitev na električnonapetost 1)
Napetost (V) 220 - 240
Frekvenca (Hz) 50
Tlak vode Min./maks.bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Dovod vode Hladna ali vroča voda 2) največ 60 °C
1) Za druge vrednosti si oglejte ploščico za tehnične navedbe.2) Če se vroča voda ogreva s pomočjo nadomestnih virov energije (npr. sončnih plošč),uporabite priključitev na vročo vodo, da zmanjšate porabo energije.
14. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zdravje ljudi terreciklirati odpadke električnih inelektronskih naprav. Naprav, označenih
s simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajevno zbirališče za recikliranje ali seobrnite na občinski urad.
SLOVENŠČINA 51
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................532. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.......................................................................543. PRODUKTBESKRIVNING................................................................................564. KONTROLLPANEL...........................................................................................575. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING....................................................................... 576. PROGRAMVAL................................................................................................ 597. NORMALINSTÄLLNINGAR .............................................................................618. DAGLIG ANVÄNDNING................................................................................... 659. RÅD OCH TIPS................................................................................................ 6710. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING..................................................................6811. FELSÖKNING.................................................................................................7112. INFORMATIONSBLAD...................................................................................7413. YTTERLIGARE TEKNISK INFORMATION.................................................... 75
VI TÄNKER PÅ DIGTack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sigårtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har denutformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig tryggmed att veta att du får fantastiska resultat varje gång.Välkommen till Electrolux.Besök vår webbplats för att:
Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation:www.electrolux.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:www.registerelectrolux.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICEVi rekommenderar att originalreservdelar används.Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell,PNC, serienummer.Informationen står på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
www.electrolux.com52
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuella personskador eller andra skadorsom uppkommit som ett resultat av felaktig installationeller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på ensäker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för unga och personer medfunktionsnedsättning• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,sensorisk eller mental förmåga, samt personer medbristande erfarenhet och kunskap, om de övervakaseller instrueras beträffande hur produkten används påett säkert sätt och förstår de risker som är förknippademed användningen.
• Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycketomfattande och komplexa funktionsnedsättningar skainte vara i närheten av produkten om de inte är underuppsikt.
• Barn under 3 år ska inte vistas i närheten avprodukten utan ständig uppsikt.
• Låt inte barn leka med produkten.• Tvättmedel ska förvaras utom räckhåll för barn.• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.• Barn får inte utföra städning och underhåll av
apparaten utan uppsikt.
1.2 Allmän säkerhet• Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer,– av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer.
SVENSKA 53
• Ändra inte produktens specifikationer.• Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara
mellan 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Följ maximalt antal 14-kuvert.• Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecentereller personer med motsvarande utbildning, för attundvika fara.
• Sätt besticken i bestickkorgen med de vassa kanternanedåt eller sätt dem i besticklådan i ett horisontelltläge med de vassa kanterna nedåt.
• Låt inte produkten stå med luckan öppen för attundvika att snubbla över den.
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttagetföre underhåll.
• Använd inte högtrycksvattenspray och/eller ånga föratt rengöra produkten.
• Om produkten har ventilationsöppningar nedtill fårdessa inte täppas igen med t.ex. en matta.
• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nyamedföljande slanguppsättningarna. Gamlaslanguppsättningar får inte återanvändas.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER2.1 Installation
VARNING!Endast en behörig personfår installera den härprodukten.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.• Installera eller använd inte en skadad
produkt.• Av säkerhetsskäl, använd inte
produkten innan den installeras i deninbyggda strukturen.
• Följ installationsinstruktionerna somföljer med produkten.
• Var alltid försiktig när produkten rörsig eftersom den är tung. Användalltid skyddshandskar och täckta skor.
• Installera och använd inte produktenpå en plats där temperaturenunderstiger 0 °C.
• Installera produkten på en säker ochlämplig plats som uppfyllerinstallationskraven.
2.2 Elektrisk anslutningVARNING!Risk för brand och elektriskastötar.
• Produkten måste jordas.• Se till att de parametrarna på
märkskylten överensstämmer medelnätets elektricitet.
• Använd alltid ett korrekt installerat,stötsäkert och jordat eluttag.
www.electrolux.com54
• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadarstickkontakten och nätkabeln. Omproduktens nätkabel behöver bytasmåste det göras av vårt auktoriseradeservicecenter.
• Anslut stickkontakten till eluttaget förstvid slutet av installationen. Kontrolleraatt stickkontakten är åtkomlig efterinstallationen.
• Dra inte i anslutningssladden för attkoppla bort produkten från eluttaget.Ta alltid tag i stickkontakten.
• Denna produkt är utrustad med en 13A nätkontakt. Om säkringen istickkontakten måste bytas ut ska en13 A ASTA (BS 1362) säkring (endastStorbritannien och Irland) användas.
2.3 Anslutning av vatten• Orsaka inga skador på
vattenslangarna.• Före anslutning till nya slangar,
slangar som inte använts under enlängre tid, där reparationsarbete harutförts eller om nya enheter harmonterats (vattenmätare, etc.), skavattnet rinna en stund tills det är rentoch klart.
• Kontrollera att det inte finns någrasynliga vattenläckor under och efterförsta användningen av maskinen.
• Tilloppsslangen har ensäkerhetsventil och en mantel med eninre elkabel.
VARNING!Farlig spänning.
• Om tilloppsslangen är skadad, stängomedelbart vattenkranen och dra utstickkontakten ur vägguttaget.Kontakta auktoriserad service för attbyta ut tilloppsslangen.
2.4 Användning• Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga medlättantändliga produkter i, nära ellerpå produkten.
• Maskindiskmedel är farligt. Följsäkerhetsanvisningarna påtvättmedelspaket.
• Drick och lek inte med vattnet iprodukten.
• Ta inte ur disken ur produkten förrändiskprogrammet är klart. Vissadiskmedel kan stanna kvar på disken.
• Sitt eller stå inte på luckan när den äröppen.
• Produkten kan utsöndra hetvattenånga om du öppnar dörrenmedan ett program är igång.
2.5 Service• Kontakta en auktoriserad
serviceverkstad för reparation avprodukten.
• Använd endast originaldelar.
2.6 AvfallshanteringVARNING!Risk för kvävning ellerskador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.• Klipp av strömkabeln och kassera
den.• Ta bort lucklåset för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
SVENSKA 55
3. PRODUKTBESKRIVNING
5 48910 67
11
12
2 31
1 Takspolarm2 Övre spolarm3 Nedre spolarmen4 Filter5 Typskylt6 Saltbehållare7 Ventilation
8 Spolglansfack9 Diskmedelsfack10 Underkorg11 Överkorg12 Besticklåda
3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor är en lampa som visas pågolvet under produktens lucka.• När programmet går igång tänds en
röd lampa som fortsätter lysa underhela programmet.
• När programmet är klart tänds engrön lampa.
• Om produkten drabbas av ett felblinkar den röda lampan.
Beam-on-Floor släcks närprodukten stängs av.
När AirDry är aktiveradunder torkningen kan dethända att displayen pågolvet inte syns. Kontrollerakontrollpanelen för att se omprogrammet är klart.
www.electrolux.com56
4. KONTROLLPANEL1 2 3 4 5 6
1 Strömbrytare På/Av2 Delay Start-knapp3 Display4 MY TIME markeringfält
5 EXTRAS-knappar6 AUTO Sense-knapp
4.1 Display
A
CB B
A. ECOMETERB. IndikatorlamporC. Tidsindikator
4.2 ECOMETER
ECOMETER
ECOMETER indikerar hur programvaletpåverkar energi- och vattenförbrukning.Ju fler staplar som lyser, desto lägreförbrukning.
indikerar det mest miljövänligaprogramvalet för en normalt smutsaddisk.
4.3 Indikatorlampor
Indikator BeskrivningKontrollampa för spolglans. Den lyser när spolglansen behöver fyllaspå. Se "Före första användning".
Saltkontrollampa. Den lyser när saltbehållaren behöver fyllas på. Se "Före första användning".
Machine Care-indikatorlampa. Den lyser när maskinen behöver ren‐göras inuti med Machine Care-programmet. Se "Underhåll och ren‐göring".
Kontrollampa för torkfas. Den lyser när ett program med en torkfashar valts. Blinkar när torkfasen pågår. Se "Programval".
5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING1. Kontrollera att den inställda nivån
på vattenavhärdareöverensstämmer med den hårdhetvattnet har där du bor. Om inte,
SVENSKA 57
kan du justera vattenavhärdarensnivå.
2. Fyll saltbehållaren.3. Fyll spolglansfacket.4. Öppna vattenkranen.5. Starta Quick-programmet för att ta
bort eventuella rester fråntillverkningsprocessen. Använd intediskmedel och ladda inte korgarnamed disk.
Efter att programmet har startat laddarmaskinen hartset i vattenavhärdaren iupp till 5 minuter. Diskfasen startar baranär den här proceduren är klar.Proceduren upprepas periodvis.
5.1 SaltbehållarenFÖRSIKTIGHET!Använd endast grovt saltavsett för diskmaskinen. Fintsalt ökar risken för rost.
Saltet används för att ladda hartset ivattenavhärdare och ge godadiskresultat vid daglig användning.
Fylla salt i saltbehållaren1. Öppna saltbehållaren genom att
vrida locket moturs och ta bort det.2. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren
(endast första gången).3. Fyll saltbehållaren med 1 kg salt (tills
den är full).
4. Skaka försiktigt på tratten i handtagetför att få ut de sista kornen.
5. Ta bort eventuellt salt frånsaltbehållarens öppning.
6. Vrid locket på saltbehållaren medursför att stänga saltbehållaren.
FÖRSIKTIGHET!Vatten och avhärdningssaltkan rinna ut frånsaltbehållaren när du fyllerpå den. När du har fyllt påsaltbehållaren ska du startaett program genast för attförhindra rost.
5.2 Fylla på spolglansfacket
MAX
123
4
+ -
A D
C
B
FÖRSIKTIGHET!Använd endast spolglanssom är särskilt avsett fördiskmaskiner.
1. Tryck in spärren D för att öppnalocket C.
2. Häll spolglans i spolglansfacket (A)tills vätskan når fyllningsnivå 'max'.
3. Torka upp eventuellt utspilldspolglans med en absorberandetrasa så att det inte bildas för mycketskum.
4. Stäng locket. Kontrollera att spärrenhar låst sig i rätt position.
www.electrolux.com58
Du kan vrida väljaren för denutsläppta mängden (B)mellan läge 1 (minstamängd) och läge 4 eller 6(största mängd).
6. PROGRAMVAL6.1 MY TIMEMed hjälp av MY TIME markeringfält kandu välja ett lämpligt diskprogram baseratpå programlängd, från 30 minuter till fyratimmar.
CA B D E
A. • Quick är det kortaste programmet(30min) lämpligt för en disk somnyligen stoppats i och som inte ärså smutsig.
• Försköljning (15min) är ettprogram för att skölja avmatrester från disken. Detförhindrar att lukter bildas imaskinen. Använd inte diskmedelför det här programmet.
B. 1h är ett program lämpligt för disksom är nyligen insatt och disk somstått ett tag.
C. 1h 30min är ett program som ärlämpligt för diskning och torkning avnormalt smutsad disk.
D. 2h 40min är ett program som ärlämpligt för diskning och torkning avmycket smutsig disk.
E. ECO Med detta program (4h) får duden mest effektiva vatten- och
energiförbrukningen för normaltsmutsat porslin och bestick. Detta ärstandardprogrammet för testinstitut.
6.2 EXTRASDu kan ändra programval efter dinabehov genom att aktivera EXTRAS.
ExtraPower ExtraPower ger bättre diskresultat
för valt program. Alternativet ökartemperaturen och programlängden.
GlassCare Med GlassCare går det att diska
ömtåliga föremål. Den här funktionen haringa snabba temperaturändringar i valtprogram och minskar den till 45 °C. Dettaskyddar särskilt ömtåliga glas från att gåsönder.
6.3 AUTO SenseAUTO Sense-programmet justerarautomatiskt diskprogrammet efter typ avdisk.Produkten känner av smutsgraden ochhur mycket disk det är i korgarna. Denanpassar temperaturen, mängden vattenoch programtiden.
SVENSKA 59
6.4 Programöversikt
Program Typ av disk Smutsgrad Programfaser EXTRASQuick • Porslin
• Bestick• Färskt • Disk 50 °C
• Mellanliggandesköljning
• Sista sköljning 45°C
• AirDry
• ExtraPower• GlassCare
Förskölj‐ning
• Alla typerav disk
• Allasmutsgra‐der
• Fördisk EXTRAS gällerinte för detta pro‐gram.
1h • Porslin• Bestick
• Färskt• Lite intor‐
kat
• Disk 60 °C• Mellanliggande
sköljning• Sista sköljning 50
°C• AirDry
• ExtraPower• GlassCare
1h 30min • Porslin• Bestick• Kastruller• Kokkärl
• Normal• Lite intor‐
kat
• Disk 60 °C• Mellanliggande
sköljning• Sista sköljning 55
°C• Torkning• AirDry
• ExtraPower• GlassCare
2h 40min • Porslin• Bestick• Kastruller• Kokkärl
• Normal tillmycket
• Intorkat
• Fördisk• Disk 60 °C• Mellanliggande
sköljning• Sista sköljning 60
°C• Torkning• AirDry
• ExtraPower• GlassCare
ECO • Porslin• Bestick• Kastruller• Kokkärl
• Normal• Lite intor‐
kat
• Fördisk• Disk 50 °C• Mellanliggande
sköljning• Sista sköljning 55
°C• Torkning• AirDry
• ExtraPower• GlassCare
www.electrolux.com60
Program Typ av disk Smutsgrad Programfaser EXTRASAUTOSense
• Porslin• Bestick• Kastruller• Kokkärl
Programmetjusteras efterhur smutsigdisken är.
• Fördisk• Diskning 50 - 60
°C• Mellanliggande
sköljning• Sista sköljning 60
°C• Torkning• AirDry
EXTRAS gällerinte för detta pro‐gram.
MachineCare
• Ingen diski maskinen
Programmetrengör ma‐skinens insi‐da.
• Disk 70 °C• Mellanliggande
sköljning• Slutsköljning• AirDry
EXTRAS gällerinte för detta pro‐gram.
Förbrukningsvärden
Program 1) Vatten (l) Energi (kWh) Programtid (min)
Quick 9.9 -12.1 0.56 - 0.69 30
Försköljning 4.1 - 5.0 0.01 - 0.04 15
1h 10.4 - 12.7 0.83 - 0.96 60
1h 30min 10.3 - 12.6 0.96 - 1.09 90
2h 40min 9.8 - 12.0 1.05 - 1.18 160
ECO 10.5 0.832 240
AUTO Sense 8.7 - 12.0 0.75 - 1.18 120 - 170
Machine Care 8.9 - 10.9 0.60 - 0.72 601) Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, tillvalsfunktionerna och mängdendisk kan ändra värdena.
Information till provanstalterFör att få den information som krävs föratt utföra prestationstest (t.ex. enligtEN60436), skicka ett mail till:[email protected]
I din förfrågan ange produktnummer(PNC) som finns på märkskylten.För övriga frågor angående dindiskmaskin, se serviceboken sommedföljer din produkt.
7. NORMALINSTÄLLNINGARDu kan konfigurera maskinen genom attändra normalinställningarna efter dinabehov.
SVENSKA 61
Num‐mer
Maskininställ‐ningar
Värden Beskrivning1)
1 Vattenhårdhet Från nivå 1L tillnivå 10L (förin‐ställt: 5L)
Ställ in nivån på vattenavhärdningsmed‐let efter vattnets hårdhet där du bor.
2 Meddelandenär spolglans‐facket är tomt
On (förinställt)Off
Aktivera eller avaktivera indikatorn förtomt spolglansfack.
3 Slutljud OnOff (förinställt)
Aktivera eller avaktivera ljudsignalensom indikerar att programmet är klart.
4 Automatisklucköppnare
On (förinställt)Off
Aktivera eller avaktivera AirDry.
5 Knappljud On (förinställt)Off
Aktivera eller avaktivera ljudet som hörsnär du trycker på knapparna.
6 Senaste pro‐gramval
OnOff (förinställt)
Aktivera eller avaktivera det automatiskavalet av det senast använda programmetoch alternativen.
1) Läs mer i informationen som finns i det här kapitlet.
Du kan ändra normalinställningarna iinställningsläge.När maskinen är i inställningslägerepresenterar fälten för ECOMETERmöjliga inställningar. För varje inställningblinkar ett fält för ECOMETER.Ordningen för normalinställningarna somvisas i tabellen är också ordningen förinställningarna på ECOMETER:
ECOMETER
1 2 3 4 5 6
7.1 VattenavhärdareVattenavhärdaren avlägsnar mineralerfrån vattnet, som normalt skulle ha
skadlig inverkan på diskresultatet och påmaskinen.Ju mer mineraler vattnet innehåller,desto hårdare är vattnet. Vattenhårdhetmäts i ekvivalenta mått.Vattenavhärdaren skall ställas in efterhur hårt vattnet är i området där du bor.Information om hur hårt vattnet är iområdet där du bor kan du få från detlokala Vattenverket. Det är viktigt attställa in rätt vattenavhärdarnivå, för att fåbra diskresultat.
Mjukgöring av hårt vattenökar förbrukningen av vattenoch energi samtprogramvaraktigheten. Juhögre nivå avvattenavhärdare desto högreförbrukning och längre tid.
www.electrolux.com62
VattenhårdhetTyska värden
(°dH)Franska vär‐
den (°fH)mmol/l Clarke-gra‐
derVattenhårdhet
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5 1 2)
1) Fabriksinställning.2) Använd inte salt på denna nivå.
Oavsett vilken typ av tvättmedel somanvänds ska rätt vattenhårdhetsnivåställas in för att hållasaltpåfyllningsindikatorn aktiv.
Multitabletter med salt är intetillräckligt effektiva för attmjuka upp hårt vatten.
7.2 Indikatorn förspolglansfacket tomtGenom att använda spolglans kandisken torkas utan att det blir ränder ellerfläckar. Det släpps automatiskt ut underden heta sköljfasen.När spolglansfacket är tomt lyserindikatorn så att du ska fylla på. Omtorkningsresultatet är tillfredsställandeendast med multitabletter, kan duinaktivera indikatorn för påfyllning avspolglans. Använd alltid spolglans förbästa torkresultat.Om du använder standarddiskmedel ellermultitabletter utan spolglans, aktiveraindikatorn för att hållapåfyllningsindikatorn för spolglans aktiv.
7.3 SlutljudDu kan aktivera en ljudsignal som skahöras när programmet är klart.
Ljudsignaler låter också närett fel uppstår i produkten.Det går inte att stänga avdessa ljudsignaler.
7.4 AirDryAirDry ger bättre torkresultat. Undertorkningsfasen öppnas luckanautomatiskt och lämnas på glänt.
AirDry aktiveras automatiskt med allaprogram utom Försköljning.
SVENSKA 63
FÖRSIKTIGHET!Försök att inte stänga luckaninom 2 minuter efter att denhar öppnats automatiskt. Detkan skada produkten.
FÖRSIKTIGHET!Om barn har tillgång tillprodukten är det bäst attavaktivera AirDry. Denautomatiska öppningen avluckan kan vara farlig.
När AirDry öppnar luckankan Beam-on-Floor bli heltsynlig. Titta påkontrollpanelen för att se omprogrammet är klart.
7.5 KnappljudKnapparna på kontrollpanelen avger ettljud när du trycker på dem. Du kanstänga av det ljudet.
7.6 Senaste programvalDu kan ställa in det automatiska valet avdet senast använda programmet ochalternativen.Det senaste programmet som kördesinnan maskinen stängdes av har sparats.Det väljs sedan automatiskt när du harsatt på maskinen.När senaste programvalet haravaktiverats är standardprogrammetECO.
7.7 Inställningsläge
Hur man navigerar iinställningslägetMan kan navigera i inställningsläget medhjälp av MY TIME markeringfältet.
BA C
A. Föregående-knappB. OK-knappC. Nästa-knappAnvänd Föregående och Nästa för atthoppa mellan normalinställningar ochändra deras värden.Använd OK för att ange vald inställningoch bekräfta ändring av värdet.
Öppna inställningslägeDu kan gå in i inställningsläge innan dustartar ett program. Du kan däremot integå in i inställningsläge när ett program ärigång.
Tryck på och samtidigt iminst 3 sekunder för att öppnainställningsläge.Lamporna för Föregående, OK och Nästa lyser.
Ändra en inställningKontrollera att produkten är iinställningsläge.1. Använd Föregående eller Nästa för
att välja fältet ECOMETER förönskad inställning.• Fältet för ECOMETER för vald
inställning blinkar.• På displayen visas det aktuella
inställningsvärdet.2. Tryck på OK för att aktivera
inställningen.• Fältet för ECOMETER för vald
inställning lyser. De andra fältenär släckta.
• Aktuellt inställningsvärde blinkar.3. Tryck på Föregående eller Nästa för
att ändra värdet.4. Tryck på OK för att bekräfta
inställningen.• Den nya inställningen har sparats.
www.electrolux.com64
• Produkten återgår tillnormalinställningslistan.
5. Tryck och håll nere och samtidigt i 3 sekunder för att lämnainställningsläget.
Produkten återgår då tillprogramvalsläge.De sparade inställningarna gäller tills duändrar dem igen.
8. DAGLIG ANVÄNDNING1. Öppna vattenkranen.2. Tryck och håll nere tills produkten
är aktiverad.3. Fyll saltbehållaren om den är tom.4. Fyll spolglansbehållaren om den är
tom.5. Ladda korgarna.6. Tillsätt diskmedlet.7. Välj och starta ett program.8. Stäng av vattenkranen när
programmet är klart.
8.1 Använda diskmedelB
C
A
1. Tryck in spärren B för att öppnalocket C.
2. Häll diskmedlet, pulver eller tabletter,i facket märkt (A).
3. Om diskprogrammet har enfördiskfas, häll lite diskmedel påinsidan av produktens lucka.
4. Stäng locket. Kontrollera att spärrenhar låst sig i rätt position.
8.2 Hur man väljer och startarett program med MY TIMEmarkeringsfält1. Glid med ditt finger över MY TIME
markeringsfältet för att välja ettlämpligt program.• Lampan för valt program lyser.
• ECOMETER indikerar nivån avvatten- och energiförbrukning.
• Displayen visar programmetslängd.
2. Aktivera tillgänglig EXTRAS om såönskas.
3. Stäng luckan för att startaprogrammet.
8.3 Hur man väljer och startarprogrammet Försköljning1. För att välja Försköljning, tryck
och håll nere i 3 sekunder.• Lampan för vald knapp lyser.• ECOMETER är avstängd.• Displayen visar programmets
längd.2. Stäng luckan för att starta
programmet.
8.4 Aktivering av EXTRAS1. Välj ett program med hjälp av
MY TIME markeringsfält.2. Tryck på knappen för alternativet du
vill aktivera.• Lampan för vald knapp lyser.• Displayen visar den uppdaterade
programlängden.• ECOMETER indikerar den
uppdaterade nivån av energi- ochvattenförbrukning.Som standard måstefunktioner aktiveras varjegång innan du startar ettprogram.Om det senasteprogramvalet är aktiverat,aktiveras de sparadealternativen automatiskttillsammans medprogrammet.
SVENSKA 65
Det går inte att aktivera ellerinaktivera funktionen medanett program pågår.
Alla tillvalsfunktioner är inteheller kompatibla medvarandra.
Aktivering av funktioner ökaroftast vatten- ochenergiförbrukningen samtprogramlängden.
8.5 Hur man startar AUTOSense-programmet1. Tryck på .
• Lampan för vald knapp lyser.• Displayen visar programmets
maximala varaktighet.MY TIME och EXTRASgäller inte för detta program.
2. Stäng luckan för att startaprogrammet.
Maskinen känner av vilken typ av diskdet är och justerar till ett lämpligtdiskprogram. Under programmets gångkänner sensorerna av flera gånger ochden initiala programlängden kan minska.
8.6 Fördröja starten på ettprogram1. Välj ett program.2. Tryck på upprepade gånger tills
displayen visar önskadtidsfördröjning (från 1 till 24 timmar).
Lampan för vald knapp lyser.3. Stäng luckan för att starta
nedräkningen.Under nedräkningen kan man ändrafördröjningstiden eller programvalet.När nedräkningen löper ut startarprogrammet.
8.7 Avbryta den fördröjdastarten medan nedräkningenpågår
Tryck och håll intryckt i 3 sekunder.
Produkten återgår då tillprogramvalsläge.
Om du avbryter en fördröjdstart måste du väljaprogrammet igen.
8.8 Avbryta ett pågåendeprogramTryck och håll intryckt i 3 sekunder.Produkten återgår då tillprogramvalsläge.
Kontrollera att det finnsdiskmedel idiskmedelsfacket innan dustartar ett nytt program.
8.9 Öppna luckan medanmaskinen är igångOm luckan öppnas medan ett programpågår, stannar maskinen. Det kanpåverka energiförbrukningen ochprogrammets varaktighet. När luckanstängs, fortsätter maskinen från denpunkt där den avbröts.
Om luckan är öppen längreän 30 sekunder undertorkfasen avslutas detpågående programmet.Detta händer inte om luckanöppnas av AirDry-funktionen.
8.10 Funktionen Auto OffDenna funktion sparar energi genom attstänga av produkten när den inteanvänds.Funktionen sätts på automatiskt:• När programmet är klart.• Efter 5 minuter om programmet inte
har startat.
8.11 Program klartNär programmet är klart visas 0:00 pådisplayen.Funktionen Auto Off stänger avprodukten automatiskt.
www.electrolux.com66
Alla knappar är inaktiva utomströmbrytaren.
9. RÅD OCH TIPS9.1 AllmäntFölj tipsen nedan för optimal rengöringoch torkning vid daglig användning ochäven för att skydda miljön.• Ta bort större matrester från
tallrikarna och kasta dem iavfallspåsen.
• Skölj inte tallrikarna för hand i förväg.Välj ett program med förtvättsfas omså behövs.
• Använd alltid hela utrymmet ikorgarna.
• Se till att föremålen i korgarna intevidrör eller täcker över varandra. Baradå kan vattnet helt komma åt ochdiska all disk.
• Du kan använda maskindiskmedel,spolglans och salt separat eller så kandu använda multitabletter (t.ex. ''Allt i1''). Följ instruktionerna påförpackningen.
• Välj ett program enligt typen av tvättoch hur smutsig den är. ECO erbjuderden mest effektiva användningen avvatten och energiförbrukning.
9.2 Använda salt, spolglans ochdiskmedel• Använd endast salt, spolglans och
diskmedel avsett för diskmaskin.Andra sorters produkter kan skadamaskinen.
• I områden med hårt vatten ochmycket hårt vatten rekommenderar viatt man använder vanligt diskmedel(pulver, gel, tabletter utan ytterligarefunktioner), spolglans och salt separatför optimal diskning och torkning.
• Diskmedelstabletter löses inte upphelt vid korta program. För att undvikadiskmedelsrester på porslinetrekommenderar vi att du användertabletter för långa program.
• Använd inte mer än korrekt mängddiskmedel. Se tillverkarensanvisningar pådiskmedelsförpackningen.
9.3 Vad du ska göra om du villsluta använda multitabletterInnan du börjar använda separatdiskmedel, salt och spolglans ska dugöra följande:1. Ställ in vattenavhärdarens högsta
nivå.2. Kontrollera att saltbehållaren och
spolglansbehållaren är fulla.3. Starta Quick-programmet. Använd
inte diskmedel och ladda intekorgarna med disk.
4. När programmet är klart, ställ inavhärdaren efter vattenhårdheten därdu bor.
5. Justera den utsläppta mängdenspolglans.
9.4 Innan ett program startasInnan du sätter på valt program måste duse till att:• Filtren är rena och rätt isatta.• Saltbehållarens lock sitter tätt.• Spolarmarna inte är igensatta.• Det finns salt och spolglans (såvida
du inte använder multitabletter).• Disken är korrekt placerad i korgarna.• Programmet är lämpligt för disken och
smutsgraden.• Rätt mängd diskmedel används.
9.5 Ladda korgarna• Diska bara föremål som tål
maskindisk.• Ställ inte in föremål av trä, horn,
aluminium, tenn eller koppar.• Placera inte föremål i produkten som
kan absorbera vatten (svampar,disktrasor).
• Ta bort matrester från disken.• Blötlägg kokkärl med vidbränd mat
innan du ställer in dessa i maskinen.• Placera ihåliga föremål (till exempel
koppar, glas och kokkärl) medöppningen nedåt.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
SVENSKA 67
• Lägg lätta föremål i den övre korgen.Se till att föremålen inte kan flytta påsig.
• Placera bestick och små föremål ibestickslådan.
• Kontrollera att spolarmarna kan rörasig fritt innan ett program startas.
9.6 Plocka ut disken urkorgarna1. Låt disken kallna innan den plockas
ut ur produkten. Varm disk kan lättskadas.
2. Plocka först ut diskgods från dennedre korgen, sedan från den övre.
När programmet är klart kandet fortfarande finnas vatteninuti maskinen.
10. UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVARNING!Innan något underhåll utförs,förutom att köra programmetMachine Care, skaprodukten stängas av ochkopplas bort från eluttaget.
Smutsiga filter och igensattaspolarmar försämrardiskresultaten. Kontrolleraregelbundet och rengör demvid behov.
10.1 Machine CareMachine Care är ett program avsett attrengöra maskinens insida med optimalaresultat. Det tar bort kalk och fett.När maskinen känner av att rengöringbehövs lyser indikatorn . StartaMachine Care-programmet för attrengöra maskinens insida.
Hur man startar Machine Care-programmet
Innan Machine Care-programmet startas, rengörfilter och spolarmar.
1. Använd ett avkalkningsmedel avsettför diskmaskiner. Följ instruktionernapå förpackningen. Stoppa inte innågon disk i korgarna.
2. Tryck och håll inne och samtidigt i minst 3 sekunder.
Indikatorlamporna och blinkar.Skärmen visar programmetsvaraktighet.3. Stäng luckan för att starta
programmet.När programmet är klart släcksindikatorlampan för .
10.2 Invändig rengöring• Rengör produkten noga, inklusive
luckans gummipackning, med en mjukfuktad duk.
• Använd inte produkter med slipeffekt,skursvampar, vassa verktyg, starkakemikalier, avfettningsmedel ellerlösningsmedel.
• För att behålla din produkts prestandaska ett rengöringsmedel som ärutformat speciellt för diskmaskineranvändas minst en gång varannanmånad. Följ instruktionerna noga påproduktförpackningen.
• För optimalt rengöringsresultat, startaMachine Care-programmet.
10.3 Utvändig rengöring• Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa.• Använd bara neutrala
rengöringsmedel.• Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar eller lösningsmedel.
www.electrolux.com68
10.4 Rengöra filtrenFiltersystemet består av tre delar.
C
B
A
1. Vrid filtret (B) moturs och ta bort det.
2. Ta ut filtret (C) ur filter (B). 3. Ta ut det platta filtret (A).
4. Diska filtren.
5. Kontrollera så att det inte finns någramatrester eller smuts kvar i eller runtkanten på bottenskålen.
6. Sätt tillbaka det platta filtret (A).Kontrollera att det är rätt placeratunder de två skenorna.
7. Sätt ihop filtren (B) och (C).8. Sätt tillbaka filtret (B) i det platta filtret
(A). Vrid medurs tills det låses påplats.
SVENSKA 69
FÖRSIKTIGHET!En felaktig placering avfiltren kan orsaka dåligadiskresultat och skadaprodukten.
10.5 Rengöring av lägrespolarmenVi rekommenderar regelbundenrengöring av den nedre spolarmen för attundvika att smuts täpper igen hålen.Tilltäppta hål kan ge oönskat resultat.1. Dra den nedre spolarmen uppåt om
du vill ta bort den.
2. Skölj spolarmen under rinnandevatten. Använd ett tunt spetsigtverktyg, t.ex. en tandpetare, för attavlägsna smuts från hålen.
3. Sätt tillbaka spolarmen genom atttrycka den neråt.
10.6 Rengöring av takspolarmVi rekommenderar regelbundenrengöring av takspolarmen för attundvika att smuts täpper igen hålen.Tilltäppta hål kan ge oönskat resultat.Takspolarmen är placerad i maskinenstak. Spolarmen (C) är installerad itilloppsröret (A) med monteringselement(B).
C
B
A
1. Lossa stoppen på sidorna påbesticklådans glidskenor och dra utlådan.
1
2
www.electrolux.com70
2. Flytta den övre korgen till dennedersta nivån för att enklare kommaåt spolarmen.
3. För att lossa spolarmen (C) fråntilloppsröret (A), vridmonteringselementet (B) moturs ochdra spolarmen neråt.
4. Skölj spolarmen under rinnandevatten. Använd ett tunt spetsigtverktyg, t.ex. en tandpetare, för attavlägsna smuts från hålen. Låt vattenrinna genom hålen för att skölja ursmutspartiklar från insidan.
5. Sätt tillbaka spolarmen (C) genom attföra in monteringselementet (B) ispolarmen och sätta fast det itilloppsröret (A) genom att vrida detmedurs. Kontrollera attmonteringselementet har låst sig irätt position.
6. Sätt dit besticklådan på glidskenornaoch blockera stoppen.
11. FELSÖKNINGVARNING!Felaktig reparation kanutgöra en fara föranvändarens säkerhet. Allareparationer ska utföras avkvalificerad personal.
De flesta problemen som kan uppståkan lösas utan att man behöver
kontakta en auktoriseradserviceverkstad.Se nedanstående tabell för informationom eventuella problem.Vid vissa fel visas en larmkod pådisplayen.
Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärderJag inte kan sätta på pro‐dukten.
• Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.• Kontrollera att det inte finns en skadad säkring i säk‐
ringsdosan.
Programmet startar inte. • Se till att luckan är stängd.• Om fördröjd start är inställd avbryter du inställningen
eller väntar tills nedräkningen är slut.• Produkten laddar hartset inuti vattenavhärdaren. Pro‐
cedurens varaktighet är ca 5 minuter.
SVENSKA 71
Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärderProdukten fylls inte medvatten.Displayen visar eller
.
• Kontrollera att vattenkranen är öppen.• Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt.
Kontakta kommunen för denna information.• Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt.• Kontrollera att filtret i tilloppsslangen inte är igensatt.• Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd eller
snodd.
Maskinen inte tömmer utvattnet.Displayen visar .
• Kontrollera att vattenlåset inte är igensatt.• Kontrollera att filtret i utloppsslangen inte är igensatt.• Kontrollera att inre filtersystemet inte är igensatt.• Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd eller
snodd.
Översvämningsskyddet äraktiverat.Displayen visar .
• Stäng vattenkranen och kontakta auktoriserad servi‐ce.
Maskinen stannar och star‐tar om flera gånger underen diskning.
• Det är helt normalt. Det ger optimalt rengöringsresul‐tat och energibesparingar.
Programmet varar förlänge.
• Om fördröjd start är inställd avbryter du den inställ‐ningen eller väntar tills nedräkningen är slut.
• Aktivering av dessa funktioner kan lägga till tid tillprogramlängden.
Den återstående tiden pådisplayen ökar och hopparnästan till slutet av pro‐gramtiden.
• Detta är inget fel. Maskinen fungerar som den ska.
Det läcker lite från maskin‐ens lucka.
• Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de juster‐bara fötterna (om tillämpligt).
• Maskinens lucka är inte centrerad. Justera den bakrefoten (om tillämpligt).
Luckan är svår att stänga. • Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de juster‐bara fötterna (om tillämpligt).
• Delar av porslinet sticker ut från korgarna.
Skramlande/knackandeljud inifrån maskinen.
• Porslinet är inte ordentligt insatt i korgarna. Se bro‐schyren om hur man laddar korgarna.
• Se till att sprayarmen kan röra sig fritt.
Apparaten löser ut bryta‐ren.
• Strömstyrkan är otillräcklig för att kunna ha alla ap‐parater i bruk. Kontrollera uttagets strömstyrka ochkapaciteten på mätaren eller stäng av en av de ap‐parater som används.
• Internt elektriskt fel på maskinen. Kontakta en aukto‐riserad serviceverkstad.
När du har kontrollerat produkten, stängav och sätt på produkten. Kontakta
auktoriserad service om problemetuppstår igen.
www.electrolux.com72
För larmkoder som inte beskrivits itabellen, kontakta en auktoriseradserviceverkstad.
11.1 Diskresultat och torkning är inte tillfredsställande
Problem Möjliga orsaker och åtgärderDåligt diskresultat. • Se "Daglig användning", "Tips" och broschyren
om hur man laddar korgarna.• Använd ett intensivare diskprogram.• Aktivera ExtraPower-funktionen för förbättrat dis‐
kresultat för valt program.• Rengör spolarmunstyckena och filter. Se kapitlet
"Underhåll och rengöring".
Maskinen torkar disken då‐ligt.
• Disken har lämnats kvar för länge i maskinen medluckan stängd. Aktivera AirDry för att ställa in auto‐matisk lucköppning som ger bättre torkresultat.
• Det finns ingen spolglans eller så är mängdenspolglans för liten. Fyll spolglansbehållaren ellerställ in spolglansnivån till en högre nivå.
• Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak.• Vi rekommenderar att alltid använda spolglans,
även i kombination med multitabletter.• Plastartiklar kan behöva handtorkas.• Programmet har ingen torkningsfas. Se "Program‐
översikt".
Det finns vitaktiga streck ochfläckar, eller blåaktiga be‐läggningar på glas och dis‐kgods.
• Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Ställin nivån på spolglansen till en lägre nivå.
• För mycket diskmedel har använts.
Det finns fläckar och torkadevattendroppar på glas ochporslin.
• Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig.Ställ in nivån på spolglansen till en högre nivå.
• Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak.
Insidan på maskinen är blöt. • Detta är normalt för maskinen. Fuktig luft konden‐serar på produktens väggar.
Ovanligt skum under dis‐kning.
• Använd bara diskmedel som är särskilt avsett fördiskmaskiner.
• Det läcker från spolglansfacket. Kontakta en aukto‐riserad serviceverkstad.
Det finns rost på besticken. • Det finns för mycket salt i vattnet under diskningen.Se avsnittet "Vattenavhärdare".
• Silverbestick och bestick av rostfritt stål placeradestillsammans. Sätt inte bestick av silver och rostfrittstål nära varandra.
SVENSKA 73
Problem Möjliga orsaker och åtgärderDet finns rester kvar i disk‐medelsfacket vid slutet avprogrammet.
• Diskmedelstabletten fastnade i facket och kundedärför inte sköljas bort med vatten.
• Vatten kan inte skölja bort diskmedel från facket.Se till att spolarmen roterar fritt och inte är tilltäppt.
• Se till att disken i korgarna inte hindrar locket pådiskmedelsfacket från att kunna öppnas.
Lukter inifrån maskinen. • Se "Intern rengöring".• Starta Machine Care-programmet med ett avkal‐
kningsmedel eller en rengöringsprodukt avsedd fördiskmaskiner.
Kalkavlagringar på porslin, idiskmaskinen och på insidanav dörren.
• Saltnivån är låg, kontrollera påfyllningsindikatorn.• Saltbehållarens lock är löst.• Vattnets hårdhetsgrad är hög. Se avsnittet "Vat‐
tenavhärdare".• Använd salt och ställ in avhärdningen även när
multifunktionstabletter används. Se avsnittet "Vat‐tenavhärdare".
• Starta Machine Care-programmet med en avkal‐kningsprodukt avsedd för diskmaskiner.
• Om det fortfarande finns kalkavlagringar ska ma‐skinen rengöras med särskilda medel som är av‐sedda för detta ändamål.
• Testa ett annat diskmedel.• Kontakta diskmedelstillverkaren.
Tråkigt, missfärgat eller nag‐gat porslin.
• Se till att endast diskmaskinssäkra produkter dis‐kas i maskinen.
• Ladda och plocka ur korgarna försiktigt. Se bro‐schyren om hur man laddar korgarna.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen.• Aktivera GlassCare-funktionen för specialbehand‐
ling av glas och ömtåliga föremål.
Se "Före förstaanvändning", "Dagliganvändning" eller "Tips"för andra möjliga orsaker.
12. INFORMATIONSBLADVarumärke Electrolux
Modell EEM48320L 911536428
Kapacitet i antal standardkuvert 14
Energieffektivitetsklass A+++
www.electrolux.com74
Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 280standarddiskcykler vid kallvattenanslutning och för‐brukning enligt energisparläge. Den faktiska energi‐förbrukningen beror på hur maskinen används.
237
Energiförbrukning i en standarddiskcykel (kWh). 0.832
Effektförbrukning i frånläge (W) 0.50
Effektförbrukning i viloläge (W) 5.0
Vattenförbrukning i liter per år, baserad på 280 stan‐darddiskcykler. . Den faktiska vattenförbrukningenberor på hur maskinen används.
2940
Torkeffektsklass på en skala från G (minst effektiv)till A (effektivast)
A
"Standardprogrammet” är den standarddiskcykelsom informationen på etiketten och informationsbla‐det hänför sig till. Detta program är avsett för dis‐kning av normalt smutsat gods och är det effektivas‐te programmet när det gäller kombinerad energi-och vattenförbrukning. Det anges som "Eco"-pro‐gram.
ECO
Vilolägets varaktighet (min) 240
Programtiden för standarddiskcykeln (min) 1
Luftburet akustiskt buller (db(A) re 1pW) 44
Inbyggd maskin J/N Ja
13. YTTERLIGARE TEKNISK INFORMATIONMått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Elektrisk anslutning 1) Spänning (V) 220 - 240
Frekvens (Hz) 50
Vattentryck Min. / max.bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Vattentillförsel Kallt eller varmt vatten2) max 60 °C
1) Se märkskylten för andra värden.2) Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler) kan en varmvat‐tensanslutning användas för att minska energiförbrukningen.
14. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska ochelektroniska produkter. Släng inteprodukter märkta med symbolen medhushållsavfallet. Lämna in produkten på
SVENSKA 75
närmaste återvinningsstation ellerkontakta kommunkontoret.
*
www.electrolux.com76
SVENSKA 77
www.electrolux.com78
SVENSKA 79
www.electrolux.com/shop
1569
3282
1-A-
3020
19