Columbia Julio 2010

36
J ULIO 2010 J ULIO 2010 COLUMBIA COLUMBIA CABALLEROS DE COLÓN

description

El ejemplar de Columbia de julio de 2010 incluye dos ensayos que conmemoran la vida de la Beata Madre Teresa de Calcuta en el 100º aniversario de su nacimiento. También presenta artículos sobre la planificación familiar natural, los planes para mudar una iglesia histórica de un lado a otro del país y la búsqueda universal de la felicidad.

Transcript of Columbia Julio 2010

Page 1: Columbia Julio 2010

JULIO 2010JULIO 2010

COLUMBIACOLUMBIACABALLEROS DE COLÓN

Page 2: Columbia Julio 2010

Seguros de Vida Vigentes: $76 mil millones de dólares 1

Dividendos pagados a los miembros asegurados: $318 millones de dolares 2

Clasificación en Fortune 1000: 929 3

1 en julio de 2010, 2 CY 2009, 3 encuesta de 2010.

Seleccione “Encontrar un agente” en kofc.org

o llame al 1-800-345–5632.

KOFC_10297_ShieldAd_2010_July_Sp_rev copy.indd 1 6/16/10 2:28:39 PM

Page 3: Columbia Julio 2010

-CABALLEROS DE COLÓN

J U L I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 1

COLUMBIAJ u l i o 2 0 1 0 ♦ V o l u m e n 9 0 ♦ n ú m e r o 7

A R T í c u l o S

La Luz en la OscuridadPara comprender la fe heroica y el amor de la MadreTeresa ante la oscura noche del alma.POR EL PADRE BRIAN KOLODIEJCHUK, MC

Todo comienza con la OraciónLa Madre Teresa creía firmemente que la oración y lavida familiar tienen una importancia medular.POR JIM TOWEY

Abiertos a la VidaAcudimos a la planificación familiar natural como últimorecurso y nos maravillaron las gracias que nos aportó.POR RACHEL WATKINS

Basados en la FePara preservar una tradición de generaciones, un sacer-dote de Georgia espera que una iglesia histórica sedesplace 900 millas hasta su nuevo hogar.POR JOSEPH O’BRIEN

Cómo encontrar la felicidadTodos deseamos la felicidad, pero no siempre la bus-camos en los lugares correctos.POR CHRISTOPHER KACZOR

12

14

D E P A R T A M E N T o S

Construyendo un mundo mejorSomos llamados a dar testimonio de lacaridad, la unidad y la fraternidad enCristo.POR CARL A. ANDERSON,CABALLERO SUPREMO

Aprender sobre la fe, Vivir la feLa Iglesia promueve la subsidiariedad, lasolidaridad y el bien común.POR EL OBISPO WILLIAM E. LORI,CAPELLÁN SUPREMO

Conversación de ColumbiaUna entrevista sobre los efectos dela píldora de control natal sobre lasalud y la sociedad, 50 años después.POR LA REDACCIÓN DE COLUMBIA

Los Diputados de Estado

Caballeros en Acción

Los Grados del Ideal Colombino

Noticias de los Caballeros de ColónLos Diputados de Estado en sureunión anual • La marcha enCanadá une a Caballeros, familias •El Instituto Juan Pablo II rindehonores a los graduados de 2010

3

4

6 26

26

8

Una religiosa sobre una gran imagen de la Beata Madre Teresa en lasede de Calcuta de las Misioneras de Caridad en el este de la India.Ella fue Premio Nobel de la Paz en 1979 por su labor con los pobresy desamparados y fue beatificada por el Papa Juan Pablo II en 2003.

18

PHOTO: CNS photo from Reuters

21

32

24

Page 4: Columbia Julio 2010

EDITORIAL

2 ♦ C O L U M B I A ♦ J U L I O 2 0 1 0

CUAnDO LA BEATA Madre Teresade Calcuta (1910-1997) tomó los votosreligiosos a los 20 años, eligió comonombre religioso el de la Santa Teresade Lisieux (1873-1897), a quien el PapaPío XI había beatificado y canonizadodiez años antes. La elección del nombreprobó que se ajustaba a ella ya que lasimilitud entre estas dos santas mujeresva más allá de su nombre. Muchos hannotado que la espiritualidad y la expe-riencia de fe de la Madre Teresa son uncercano reflejo de Santa Teresa.

La doctrina de Santa Teresita, queella llamó “el caminito”, consistía en latotal e inocente confianza en Dios y undeseo para ser partícipe de amormisericordioso. Al comparar a losgrandes santos y mártires con rosas yazucenas en el jardín de Dios, Teresa sellamó a sí misma Florecita, conscientede que como no todas las almas sonllamadas a hacer grandes obras, todapersona tiene una vocación para amar(cf. 1Cor 12-13). Ofreció con alegríaincluso el más pequeño sufrimiento yel más pequeño acto de servicio poramor a Jesús y recibió un profundoconocimiento espiritual que solo serevela a los pequeños (cf. Mt 11:25).En especial, fue nombrada copatronade las misiones con San FranciscoJavier en 1927 a pesar de que hasta elfinal de su vida fue monja Carmelitaenclaustrada.

Mientras la Madre Teresa fundó lasMisioneras de la Caridad y sirvió a losmás pobres de los pobres en Calcuta,India, también comprendió el “ca-minito”. Al igual que su homónima,reconoció que hacer pequeñas obrascon gran amor es una llave a la santi-dad. En 1992, al recibir el Primer Pre-mio Gaudium et Spes de Caballerosde Colón por su servicio a la Iglesia y

a la sociedad, dijo: “Jesús realmentevino a darnos la buena noticia de queDios nos ama y que desea quenosotros nos amemos los unos a losotros…Demos gracias a Dios por todapequeña oportunidad que recibimos.¿Dónde empieza este amor? En nues-tra familia. ¿Cómo empieza? Orandojuntos”.

Tanto Santa Teresita como la MadreTeresa poseían un entendimiento sen-cillo pero profundo del llamado uni-versal a la santidad. Sus vidas secaracterizaron por una fe inque-brantable y por la alegría, a pesar deexperimentar lo que se llamó “la negranoche del alma”, es decir, un intensoanhelo por Dios acompañado de unsentimiento de ausencia. Poseen unaprofunda sed de Jesús y todo lo que de-seaban era hacer su voluntad. Real-mente, la Madre Teresa vio cada actode amor y servicio como una oportu-nidad para saciar la sed de Jesús en lacruz (cf. Jn 19:28). La universalidad desu mensaje y su espiritualidad dieroncomo resultado que el Papa Juan PabloII declarara a Santa Teresita la 33a

Doctora de la Iglesia el 19 de octubrede 1997 en el Domingo Mundial delas Misiones y beatificara a la MadreTeresa el mismo día seis años después.

Como Caballeros de Colón, cuyoprincipio fundamental es la caridad,pidamos la intercesión de estos grandessantos y observemos su ejemplo. Ver-daderamente, la Madre Teresa ofreciósus plegarias a los Caballeros en 1992y al expresar su aprecio por el trabajode la Orden, dijo: “La santidad no esel lujo de unos pocos. Es una simpletarea suya y mía”.♦

ALTOn J. PELOWSKI

SUBDIRECTOR

Una sencilla forma de amorCOLUMBIA

COVER PHOTO: Raghu Rai/M

agnum Photos

PUBLICADORCaballeros de Colón

________

FUnCIOnARIOS SUPREMOSCABALLERO SUPREMOCarl A. AndersonCAPELLÁN SUPREMO

Mons. William E. Lori, S.T.D.DIPUTADO CABALLERO SUPREMO

Dennis A. SavoieSECRETARIO SUPREMODonald R. KehoeTESORERO SUPREMOEmilio B. MoureABOGADO SUPREMOJohn A. Marrella

________

EDITORIALSUBDIRECTOR

Alton J. [email protected]

DIRECTOR ASOCIADOPatrick Scalisi

[email protected]

ASISTENTE CREATIVO & EDITORIALBrian Dowling

[email protected]

TRADUCTORESCentro Angloamericano de Cuernavaca S.C.

Enid Munõz

DISEÑO

Lee Rader

El Padre Michael J. McGivney (1852-90)— Apóstol de los jóvenes, protector de la vidafamiliar cristiana y fundador de los Caballeros

de Colón, intercede por nosotros.________

En COnTACTO COn nOSOTROSCORREO REGULAR:

COLUMBIA1 Columbus Plaza

new Haven, CT 06510-3326TELÉFONO:

203.752.4398FAX

203.752.4109E-MAIL

[email protected] PÁGINA DE INTERNET:

www.kofc.orgDPTO. DE ATENCIÓN AL CLIENTE:

1.800.380.9995________

¿SE MUDA?notifique a su Consejo local. Envíe su nueva di-

rección a: Caballeros de Colón, Dpto. de Registro de Miembros,

PO Box 1670 new Haven, CT 06507-0901

________

Copyright © 2010Todos los derechos reservados.

________

En LA PORTADALa Madre Teresa con un recién nacido.

Page 5: Columbia Julio 2010

CONSTRUYENDO UN MUNDO MEJOR

J U L I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 3

A FInALES DE MAyO, hablé a unos100,000 peregrinos en la Basílica en PiekaryŚląskie, una ciudad al sur de Polonia.Hablando ante hombres provenientes detodo el país y de más allá de sus fronteras,me di cuenta de que el peregrinaje es unaexcelente metáfora para nuestra vida.

Me sentía orgulloso de haberme unido auna gran delegación de hermanos Ca-balleros de Polonia y Estados Unidos paracaminar juntos varias millas desde la parro-quia local hasta la basílica.

El peregrinaje — en el sentido tradi-cional — tiene lugar cuando una personaviaja a un lugar que tiene cierta promesaespiritual particular. Durante un peregri-naje, el peregrino se encuentracon días de viaje y plegaria com-pletamente orientados a incre-mentar su fe. En realidad, somosperegrinos tanto durante eltrayecto como en el lugar al queperegrinamos, puesto que el viaje— a menudo difícil — es partede la preparación para llegar a unlugar santo. El peregrino da tes-timonio tanto durante el trayecto como enel destino.

Como en un peregrinaje, nuestra vidadebe ser un viaje con destino espiritual. Sinuestro objetivo es una eternidad conCristo, entonces nuestro viaje debe orien-tarse a este objetivo. Además, nuestro testi-monio durante el peregrinaje de la vidadebe ser completo. En este aspecto, cadamomento de nuestra vida debe orientarsehacia nuestras expectativas de total unidadcon Cristo en el cielo.

Durante los años 1980, el CardenalJoseph Ratzinger — hoy Papa BenedictoXVI — escribió: “La fe significa entrar ensolidaridad con la historia de la salvación,tomando de ella lo que está ‘listo’ y tra-

bajando básicamente hacia lo que ‘aún nolo está’”.

Continuó: “La fe es la apropiación de lahistoria pasada, que mediante el amor setraspone en el presente y así se conviertenuevamente en esperanza para el futuro.Por lo tanto, la historia de la salvación noes meramente el pasado. Es también el pre-sente y el futuro mientras seguimos nuestroperegrinaje hasta el regreso del Señor”.

En otras palabras, cada día de nuestropropio viaje espiritual y del de la Iglesiadebe dar testimonio del significado de lavida y de la muerte de Cristo tanto paranuestra vida presente como para nuestra es-peranza futura.

En mis comentarios a los peregrinos enPolonia, les recordé que el Concilio Vati-cano Segundo llamó a los laicos fieles abuscar el reino de Dios participando enasuntos temporales y realizándolos deacuerdo con la voluntad de Dios. Los laicos“son llamados por Dios para contribuir,desde dentro a modo de fermento, a la san-tificación del mundo mediante el ejerciciode sus propias tareas, guiados por el espírituevangélico, y así manifiestan a Cristo antelos demás, principalmente con el testimo-nio de su vida y con el fulgor de su fe, es-peranza y caridad” (Christifideles Laici, 15;cf. Lumen Gentium, 31).

Para los Caballeros de Colón, esto sig-nifica dos cosas: Primero, debemos dar tes-

timonio del amor de Jesucristo tanto enprivado como en público, en casa, en el tra-bajo o en la plaza pública. Esto significa dartestimonio de caridad para todos, deunidad con toda la gente (especialmentecon nuestros colegas cristianos) y de unsentido de fraternidad con nuestros her-manos Caballeros junto a quienes traba-jamos por el bien de nuestras comunidadesy del mundo.

Segundo, cuando entramos“en solidaridad” con la historiade la salvación, en palabras delPapa Benedicto, también debe-mos tomar el desafío de la soli-daridad del Papa Juan Pablo II:una comunión entre católicosbasada en una tradición comúny una herencia común, y unidadbasada en los sacramentos del

Bautismo y la Eucaristía.Esta solidaridad debe trascender fron-

teras políticas, diferencias culturales e in-tereses económicos. Conservando elprincipio fundamental de la Orden, lacaridad, debe basarse en la sabiduría an-tigua y duradera de nuestra fe: somos losguardianes de nuestros hermanos.

Si podemos dar testimonio de nuestrafe diaria, especialmente viviendo bajo losmandamientos de Cristo para amarnoslos unos a los otros, entonces seremos tes-tigos del amor de Cristo por nosotrostodo el tiempo y nos encontraremos alfinal del viaje de la vida listos para nuestrodestino eterno.¡Vivat Jesus!

Nuestro peregrinaje de fe Durante nuestro viaje hacia la eternidad con Dios,somos llamados a dar testimonio de la caridad,

la unidad y la fraternidad en Cristo

por Carl A. Anderson, Caballero Supremo

Debemos dar testimonio del amorde Jesucristo tanto en privadocomo en público, en casa, en eltrabajo o en la plaza pública.

Page 6: Columbia Julio 2010

APRENDER SOBRE LA FE, VIVIR LA FE

4 ♦ C O L U M B I A ♦ J U L I O 2 0 1 0

SE DICE A menudo que la Iglesia debemantenerse lejos de la política. Efectiva-mente, la Iglesia debe abstenerse de lapolítica partidista, que favorece explícita-mente a un candidato o partido sobreotro. En otro sentido, la Iglesia debe estaren la política, es decir, en la búsquedabasada en los principios de una sociedadhumana y justa que sirva al bien común.A fin de cuentas, esto se debe a que solopodemos encontrar la felicidad en la co-munidad, en la asociación con otras per-sonas dotadas por Dios de vida ydignidad y llamadas a la amistad con Él.En verdad, el Dios único es una comu-nidad de Personas: Padre, Hijo y EspírituSanto. Como fuimos hechos a la imagende Dios y Cristo de alguna forma se haunido a cada persona, en cierta medidala fraternidad humana tiene como mod-elo la unidad de la Santa Trinidad. Aquíencontramos la base principal para el lazoentre el amor de Dios y el amor delprójimo (Compendio, 401).

LA AUTORIDAD DE LA LEyEn países como Estados Unidos, hay in-tensos debates acerca del tamaño y el al-cance de las instituciones y programasgubernamentales. La gente razonable di-fiere acerca de dichos temas. Sin em-

bargo, estos debates seguramente estándesequilibrados cuando olvidamos que“la persona humana es y debe ser el prin-cipio, el sujeto y el fin de todas las insti-tuciones sociales” (402). En otraspalabras, las instituciones sociales debenexistir por el bien de los seres humanos,y no al revés. Todo ser humano necesitainstituciones sociales, empezando por lafamilia y extendiéndose a la comunidadcivil local y a su propia nación. Tambiénestamos cada vez más ligados a la comu-nidad internacional.

Con el tiempo, la Iglesia adoptó y re-finó el principio de subsidiariedad paraproteger a la persona humana de serdoblegada y herida por grandes institu-ciones y estructuras burocráticas, anóni-mas. El Compendio del Catecismo de laIglesia Católica explica que una “estruc-tura social de orden superior no debe in-terferir en la vida interna de un gruposocial de orden inferior, privándole de suscompetencias” (403). La estructura hu-mana más básica es la familia, basada enel matrimonio de un hombre y unamujer. Es del interés de todos, incluyendoel estado, que la vida familiar sea sólida, ycomo regla, el estado no debe sobrepo-nerse a la autoridad paterna, como sucedepor ejemplo cuando las leyes permitenque los menores se realicen abortos sinnotificarlo a los padres. En una sociedadque funciona bien, las instituciones comoel gobierno nacional y regional asisten yapoyan a las familias y al gobierno localpara que funcionen bien.

Debido a la realidad del pecado, la so-ciedad humana siempre será menos queperfecta e incluso profundamente defec-tuosa. A pesar de todo, debe ganarse en

toda época la causa de la libertad hu-mana, y en lugar de volvernos cínicos,debemos seguir buscando lo que esauténticamente bueno para nosotrosmismos, nuestra familia y nuestra so-ciedad. Esto significa dar prioridad a la“ética sobre la tecnología”, reconociendo“la primacía de la persona sobre lascosas” y “la superioridad del espíritusobre la materia” (Juan Pablo II, Redemp-tor Hominis, 16). Para recuperar estosvalores y cuidar que no se pierdan,tenemos una necesidad continua dearrepentimiento, y a menudo la Iglesiadebe estar atenta para pedir cambios enlas leyes y en las estructuras sociales. Másaún, como nos recordó el Papa Bene-dicto XVI en su primera encíclica, in-cluso la sociedad más justa necesitacaridad, esto es, satisfacer las necesidadesbásicas de los necesitados con un espíritude amor y respeto humano (Deus CaritasEst, 28; Compendium, 404).

EL BIEn COMÚnHoy mucha gente desconfía de la autori-dad o no la respeta. Sin embargo, en elplan de Dios, toda comunidad humana,desde la más grande hasta la más pe-queña, necesita una autoridad legítima(405). Está claro que las autoridadescometen errores y a veces terminan conla fe. El ejercicio legítimo de la autoridadincluye la integridad personal de loslíderes y requiere que se busque el biencomún usando medios lícitos moral-mente. Las leyes injustas e inmorales “nose sujetan a la conciencia” (406). Final-mente, los gobiernos deben estar consti-

La entrega 28 del programa de forma-ción en la fe del Capellán SupremoObispo William E. Lori analiza laspreguntas 400-414 del Compendiodel Catecismo de la IglesiaCatólica. Los artículos anteriorespueden encontrarse en kofc.org.

La comunidad humanaAl buscar el auténtico desarrollo humano,la Iglesia promueve la subsidiariedad,

la solidaridad y el bien común

por el Obispo William E. Lori, Capellán Supremo

Page 7: Columbia Julio 2010

Ofrecidas en solidaridad con el

Papa Benedicto XVI

APRENDER SOBRE LA FE, VIVIR LA FE

J U L I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 5

PHOTOGRAPH OF POPE:CNS photo/Paul Haring —

PAINTING:

Th

e I

nc

red

ulit

y o

f S

t. T

ho

mas

(1601-1602) by Caravaggio/W

ikimedia Commons

tuidos y funcionar mediante las deci-siones libres de los ciudadanos, y loslíderes deben respetar “la autoridad de laley” más que imponer su propia volun-tad a los demás.

no solo los líderes de las institucionessociales tienen la responsabilidad de bus-car el bien común. Todos nosotros debe-mos buscar el bien común viviendo deacuerdo a nuestra vocación, haciendobien nuestro trabajo y siendo ciudadanosfieles y comprometidos. El bien comúnimplica todas esas condiciones que per-miten prosperar en la sociedad a las per-sonas y a los grupos. Está más afianzadoen comunidades que defienden la dig-nidad de los ciudadanos y promueven

varias instituciones sociales que realmenteayudan a los ciudadanos, exhortándolostambién a buscar el bien de la nación ydel mundo en general (407-410).

En una sociedad así, en la que la au-toridad se ejerce bien y con sabiduría, esmás seguro que exista la justicia social.En otras palabras, la sociedad es máscapaz de permitir que las personas y losgrupos logren lo que les corresponde,como la libertad de hablar libremente enla plaza pública y la oportunidad deperseguir objetivos benéficos (411).

La realización del bien común y lagenuina justicia social se basa en la soli-daridad humana. Estamos unidos porquetodas las personas fueron creadas a ima-

gen de Dios, dotadas de un almaracional, comparten la misma naturalezay están llamadas por Cristo a la felicidaden el cielo (412, 414). A pesar de todo,existe una creciente desconfianza entrericos y pobres que afecta a millones depersonas. no podemos ser tolerantes conestas desigualdades que son contrarias alEvangelio. Por el contrario, requieren quetrabajemos por una sociedad más justa ymás humana y que practiquemos la cari-dad generosa. Ciertamente, los principiosde Caballeros de Colón — caridad,unidad, fraternidad y patriotismo —siguen de cerca las enseñanzas sociales dela Iglesia y nos exhortan a trabajar por elbien común de todos.♦

INTENCIONES DEL

SANTO PADRE

GEnERAL: Para que en todas lasnaciones del mundo las eleccionesde los gobernantes se realicen segúnla justicia, trasparencia y honesti-dad, respetando las decisiones libresde los ciudadanos.

MISIOnAL: Para que los cris-tianos se comprometan a ofrecer entodas partes, especialmente en losgrandes centros urbanos, una con-tribución válida a la promoción dela cultura, de la justicia, de la soli-daridad y de la paz.

EL HOMBRE CATÓLICO DEL MES

Santo Tomás ApóstolFiesta: 3 de julio

munidad judía. Como la comunidad fuereceptiva al Evangelio, estableció siete igle-sias en la zona. La Iglesia Católica Siro-Malabar actual, que cuenta con 3.6millones de miembros y es la segunda Igle-sia Católica Oriental en número de fieles,tuvo su origen en estas comunidades.

Después de convertir a la esposa y alhijo de un rey en el año 72 A.D., Tomásfue a una montaña donde le otorgarontiempo para orar antes de atacarlo conlanzas y piedras. Debido a que es patrónde los invidentes, arquitectos, construc-tores y teólogos, Tomás es un modelopara todos los cristianos, por ser un dis-cípulo que, a pesar de sus momentos deduda, encontró el entusiasmo y el valorpara llevar al mundo la luz de Cristo.

LA MAyORíA de los cristianos conocena Santo Tomás como el apóstol que, du-dando de la Resurrección, pidió ver lasmanos y los pies perforados de Cristo ytocar sus heridas. A menudo se olvida queera el mismo seguidor de Jesús quien,después de escuchar el plan de su maestrode volver a Judea, donde estuvo a puntode ser asesinado, dijo con valor a los otrosdiscípulos, “Vayamos también nosotros amorir con Él” (Juan 11,16). A pesar deque al principio se mostró renuente,Santo Tomás fue también el único após-tol en llevar el Evangelio más allá de loslímites del Imperio Romano.

De acuerdo con antiguas fuentes cris-tianas, Tomás viajó de Jerusalén a travésde Siria y el Imperio Persa y finalmenteal oeste de la India. Las tradiciones localesrelatan que viajó hasta la costa sureste delpaís.

La tradición también sostiene queTomás fue el único testigo de la Asunciónde la Virgen María y bautizó a los ReyesMagos que viajaron a Belén después delnacimiento de Cristo.

Durante su peregrinaje de 3,500 millas,Santo Tomás no dejó de evangelizar y enel año 52 A.D. llegó a Kerala, una ciudaddel suroeste de la India con una gran co-

Page 8: Columbia Julio 2010

NOTICIAS DE LOS CABALLEROS DE COLÓN

6 ♦ C O L U M B I A ♦ J U L I O 2 0 1 0

EL CABALLERO SUPREMO Carl A.Anderson y el Diputado CaballeroSupremo Dennis A. Savoie se unieron amiles de canadienses en Parliament Hillen Otawa el 13 de mayo para participaren la Marcha por la Vida de este país.

La demostración anual unió a los Ca-balleros y a otros católicos provida en undía de oración y defensa, así como deapoyo mutuo y motivación. Además delCardenal Marc Ouellet, Arzobispo deQuebec y Primado de Canadá, el Ca-ballero Supremo habló ante los marchistasen el mitin.

“Canadá y Estados Unidos puedenestar gobernados por leyes diferentes”,dijo. “Pero juntos dejamos claro que lacultura de la vida no puede verse limitadapor las fronteras. Solo una cultura de lavida es digna de todo canadiense y todonorteamericano”.

Continuó exhortando a los asistentes aconstruir una cultura del amor en sus rela-ciones, sus encuentros y la vida diaria, ofre-ciendo caridad y respeto a todos los demás.

La Marcha por la Vida enCanadá une a Caballeros

LA MISA DE graduación para la clase2010 del El Pontificio Instituto JuanPablo II para Estudios del Matrimonioy la Familia tuvo lugar el 12 de mayoen Washington, D.C. El ArzobispoDonald W. Wuerl, miembro del Con-sejo de la Universidad Católica deAmérica 9542 en Washington, celebróla Misa en la Basílica del Santuario na-cional de la Inmaculada Concepción.Entre los asistentes se encontraba elCaballero Supremo Carl A. Anderson,

El Instituto Juan Pablo II rinde honores a los graduados

El Caballero Supremo saluda a un graduadoal concluir la Misa de graduación del PontificioInstituto Juan Pablo II para Estudios sobre elMatrimonio y la Familia.

EL CABALLERO SUPREMO CarlAnderson se unió a unos 100,000 pere-grinos durante la Peregrinación Anual deHombres y Jóvenes al Santuario denuestra Señora de Piekary Slaskie en elsur de Polonia.

Cuando se desplazó el cuadro de laVirgen de un lado de la iglesia al altarmayor desde mediados del siglo XVII, sereportaron numerosas curaciones mila-grosas entre los residentes locales.Cuando se dio una epidemia de peste en1676, los sacerdotes jesuitas exhortarona sus feligreses a que fueran en peregri-nación a Piekary y rezaran.

Cuatro años más tarde, cuando se de-claró la epidemia de peste en Praga, elemperador Leopoldo I de Austria pidióque llevaran el cuadro a la ciudad ensolemne procesión. La epidemia cedió yel Arzobispo Wellstein de Praga

proclamó las propiedades milagrosas dela imagen.

Dirigiéndose a una gran muchedumbretras la Misa, el Caballero Supremo CarlAnderson recordó las numerosas peregri-naciones del Cardenal Mojtyla a Piekary.

“Como peregrino y predicador, nosenseñó esta gran verdad: Ser humano esser peregrino, constantemente atraídohacia el Padre, por el amor del Padre.”

La Santa Misa fue presidida por el Car-denal Emérito Franciszek Macharski deCracovia. La homilía estuvo a cargo delCardenal Joachim Meisner de Colonia.

Estaban también presentes JaroslawKaczynski, quien fue primer ministro dePolonia y hermano del ex Presidente dePolonia Lech Kaczynski, así como JerzyBuzek, ex primer ministro de Polonia yactual Presidente del Parlamento Eu-ropeo.

Peregrinos en busca de cura en la basílica polaca

El Caballero Supremo Carl A. Anderson con el Cardenal Franciszek Macharski, ArzobispoEmérito de Cracovia (izquierda) y el Arzobispo Damian Zimon de Katowice (derecha) juntocon Caballeros polacos.

quien es vicepresidente del Instituto.El Pontificio Instituto Juan Pablo II,

escuela de postgrado de teología, fuefundado en Roma el día de nuestraSeñora de Fátima, el 13 de mayo de1981. Los Caballeros de Colón hanbrindado asistencia financiera y ad-ministrativa a la sede del instituto enWashington desde su creación en1988. Hasta hoy, el campus de EstadosUnidos ha premiado a más de 390 gra-dos avanzados.

Page 9: Columbia Julio 2010

J U L I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 7

NOTICIAS DE LOS CABALLEROS DE COLÓN

LíDERES DE 72 jurisdicciones de la Orden de todo el mundose encontraron en new Haven, Conn., del 3 al 6 de junio, parasu reunión anual antes de que dé inicio el año fraternal 2010-11.Los Diputados de Estado recién electos y los reelectos asistierona talleres y eventos fraternales y visitaron lugares emblemáticospara la historia de la Orden, incluyendo la Iglesia de St. Mary,donde en 1882 se fundó Caballeros de Colón.

“Debemos estar preparados para ir a lugares en los que nuncaantes hemos estado… para decir, ‘Vengan y únanse a nosotros’”,dijo el Caballero Supremo Carl A. Anderson durante la princi-pal sesión de trabajo de la reunión.

Al tiempo que exhortaba a los Diputados de Estado a enfo-carse en el crecimiento de la membresía, el Caballero Supremotambién los felicitó por los esfuerzos caritativos de los consejos.

“Podemos estar muy orgullosos de lo que Caballeros deColón y nuestras jurisdicciones han logrado”, dijo Anderson,antes de anunciar los resultados de la Encuesta Fraternal 2009.

En cifras dadas a conocer el 4 de junio, Caballeros reportóun total de contribuciones benéficas de $ 151,105,867 dólares,suma superior a la del año anterior por un total de más $ 1millón de dólares. Al mismo tiempo, el servicio voluntario cre-ció a 68,783,653 horas, un incremento de 468,291 horas en

comparación con 2008.“Hemos cumplido la promesa del Padre McGivney”, agregó

Anderson, “y hemos cumplido con su visión. no estoy segurode que el Padre McGivney haya visualizado en qué se convertiríaCaballeros de Colón…¿Cómo hubiera podido imaginar que laOrden que estaba iniciando realizaría este inmenso servicio paranuestra Iglesia, nuestra comunidad y nuestro prójimo?

Las fotografías de los Diputados de Estado recién electos ylos reelectos se encuentran en las páginas 24-25.

EL 27 DE MAyO, el CaballeroSupremo Carl A. Anderson y Dorian, suesposa, visitaron la ciudad de Edmonton,Alberta. Primero recorrieron la construc-ción del Seminario St. Joseph y despuésel Caballero Supremo compartió una re-flexión sobre Cristo y la Trinidad con elCardenal Marc Ouellet, Arzobispo deQuebec y Primado de Canadá.

Con un compromiso de $1 millón dedólares por parte de los Caballeros localesy del Consejo de Estado de Alberta, la Ar-quidiócesis de Edmonton está reubicandoel Seminario St. Joseph y la UniversidadTeológica newman debido a que junto alas instalaciones del seminario y de launiversidad se está construyendo unacarretera principal. En agradecimiento a laayuda de los Caballeros, la torre de la cam-pana del seminario llevará el nombre delfundador de la Orden: Padre Michael J.McGivney.

El Seminario St. Joseph forma sacer-dotes para Canadá occidental donde laUniversidad Teológica newman es la

Los Diputados de Estado en su reunión anual

El Caballero Supremo recorre nuevo seminario y da una charla durante su visita a Edmonton

Los diputados de estado recién electos, que representan muchas jurisdiccionesde la Orden en todo el mundo, participan en una sesión de orientacióndurante la reunión de organización anual.

El Caballero Supremo Carl Anderson y NeilGannon, Diputado de Estado de Alberta,sostienen una placa que conmemora la torrePadre Michael McGivney y el apoyo que losCaballeros han prometido para la construccióndel Seminario St. Joseph en Edmonton.

única institución que ofrece educaciónteológica para laicos. El nuevo campusserá el primero en construirse en elnuevo milenio y junto con la universi-dad, se espera que sea un símboloúnico de fe y un “centro de vanguardiapara la educación teológica”. Las insta-laciones abrirán sus puertas en septiem-bre de 2010.

Más tarde, Anderson se reunió con elCardenal Ouellet para una velada de re-flexión llamada “nada más hermoso” enla Basílica de St. Joseph en Edmonton.Ambos hablaron sobre el tema “Jesu-cristo: La Revelación de la Trinidad”.

“La clave es estar abiertos a cómo senos revela Cristo”, dijo Anderson durantesu discurso. “y así se nos revela cómodebemos ser verdaderamente humanos”.

Los programas de reflexión se realizancinco veces al año y los lleva a cabo el Ar-zobispo Richard Smith de Edmonton.

Page 10: Columbia Julio 2010
Page 11: Columbia Julio 2010

J U L I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 9

LA LUZ EN LA

OSCURIDAD

Para comprender la fe heroica y el amor de la Madre Teresa ante la oscura noche del alma

por el Padre Brian Kolodiejchuk, MC

VIDA Y MISIÓN DE LA MADRE TERESA

La Beata Teresa de Calcuta, la pequeñareligiosa católica que dedicó su vida a servir y de-fender a los “más pobres de los pobres”, murióel 5 de septiembre de 1997 y fue beatificada porel Papa Juan Pablo II en 2003. Al tiempo que seacerca a la santidad, sigue siendo un ícono de lafe y la dedicación a los demás. Para conmemorarel centenario de su nacimiento (26 de agosto de1910), el Museo de Caballeros de Colón presen-tará una exposición intitulada Madre Teresa:vida, espiritualidad y mensaje que permaneceráabierta hasta el 4 de octubre de 2010.

En 1988 la Madre Teresa habló ante los em-pleados de Caballeros de Colón en la sede dela Orden en new Haven. Fue también laprimera en recibir, en 1992, el PremioGaudium et Spes, el más alto honor de los Ca-balleros. La exposición incluye informaciónacerca de su cercana relación con C de C. Enlas siguientes páginas, se encuentran cortasreflexiones sobre su inspiración de vida pordos hombres que la conocieron bien.

Page 12: Columbia Julio 2010

10 ♦ C O L U M B I A ♦ J U L I O 2 0 1 0

La publicación del libro Come, Be my Light (Ven, sé mi luz)(2007), que contiene muchas de las cartas de la Beata Madre

Teresa de Calcuta a sus guías espirituales, provocó un gran debatey, desgraciadamente, una gran confusión por las interpretacionesapresuradas y superficiales. ¿Era posible que la Madre Teresa hubieraperdido su fe, o al menos dudara de ella? Una clave esencial paracomprender el significado de la “oscuridad” de la Madre Teresa esexaminarla a la luz de su vocación religiosa y misionera y compren-der cómo vivió una vida heroica de fe y caridad, compartiendo lamisión de Cristo de salvar almas.

Los textos privados de la Madre Teresa no constituyen unabiografía, ni tampoco lo dicen todo sobre su vida interior. Más bien,presentan varios aspectos ocultos de su vida espiritual que nos abrenuna ventana, que hasta ahora era desconocida, a lo más profundode su santidad. El primero fue el voto privado que hizo en 1942,“obligándose [so pena de] pecado mortal, a dar a Dios todo lo quepudiera pedir, ‘A no negarle nada’.”

Cuatro años más tarde, tras decir a la Madre Teresa lo que queríade ella, Jesús se refirió a este voto. Ella escribió “En todas mis ora-ciones y Sagradas Comuniones, Él me pregunta siempre ‘¿Tú te ne-garás?’” La forma y los detalles de este “llamado dentro de unllamado” a servir a los más pobres entre los pobres es el segundo as-pecto oculto de la vida de la Madre Teresa. Sus cartas revelan que en1946 y 1947 recibió locuciones, visiones y (muy probablemente)

tuvo momentos de éxtasis espiritual. Su confesor, el Padre Van Exem,escribió sobre su “unión continua, profunda y violenta con Dios.”

COnSUELO y AÑORAnZAAunque la Madre Teresa conoció el consuelo de una gran intimidadcon Dios, Jesús también declaró que su “vocación es amar, sufrir ysalvar almas”, que ella y sus hermanas debían ser “víctimas de Miamor”, y que “si eres Mi pequeña Esposa — la Esposa del Jesús Cru-cificado — tendrás que soportar estos tormentos en tu corazón”.La Madre Teresa no tenía ninguna forma de saber en ese momentolo que significaban exactamente estas palabras y cuánto tendría quesufrir para cumplir con esta vocación y ser una “víctima del amor”.

Su misión en las calles de Calcuta comenzó en serio en 1949. Enesa misma época, comenzó una vez más la experiencia de la oscuri-dad. Experimentó una terrible sensación de pérdida, de gran soledady el tormento de pensar que Dios no la quería. Aún más dolorosoque este sentimiento de pérdida era el dolor de una añoranza nocumplida. “Es tan doloroso sentirse solitaria para Dios”, escribió.Solo podemos imaginar lo terrible que fue esa experiencia para unapersona que, en sus propias palabras, quería “vivir solo por Su amor”.

Una clave importante para comprender la fe de la Madre Teresaes el hecho de que ya había alcanzado una unión con Jesús, el estadode la oración contemplativa. En su libro Fire Within (Fuego Dentro)(1989), el Padre Marista Thomas Dubai explica que en este estado

Page 13: Columbia Julio 2010

bres entre los pobresespirituales, com-partiendo su indi-gencia espiritual.

Al fin, en lugarde ser algo negativoen una vida santa entodo lo demás, la “oscuridad” de la Madre Teresa fue un aspectoimportante y esencial de su vocación de ser religiosa y misionera.Creo que la Madre Teresa es una de las grandes místicas y, como lohan dicho otros también, una de las grandes santas de la Iglesia.Por el amor de Jesús y de los pobres, aceptó el dolor de no experi-mentar el amor de Dios.

En 1988, reflexionando sobre la experiencia de Cristo de aban-dono en la Cruz, el Papa Juan Pablo II dijo lo siguiente: “La faltade un consuelo interior fue la mayor agonía de Cristo”. Lo mismopodemos decir de la Madre Teresa, quien fue enviada para “llevarla Buena noticia a los pobres” (cf. Lucas 4, 18). Es más, la MadreTeresa cumplió la vocación que le dio Jesús, paradójicamente, mien-tras estaba en la oscuridad, de ser su luz.♦

EL MISIOnERO DE LA CARIDAD PADRE BRIAn KOLODIEJCHUKes el postulador para la causa de canonización de la Madre Teresa de Calcuta yeditor de Mother Teresa: Come Be My Light (Doubleday, 2007).

J U L I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 11

A partir de la izq.: El Caballero SupremoCarl A. Anderson junto a la Hermana MaryNirmala Joshi, quien sucedió a la MadreTeresa de Calcuta como superiora de las Mi-sioneras de la Caridad, y otros miembros dela comunidad durante una visita al Museo deCaballeros de Colón el 5 de mayo. • LaMadre Teresa bajando la escalera. • El Mi-sionero de la Caridad Padre BrianKolodiejchuk da una plática en el Museo deCaballeros de Colón el 1 de junio. • ElPasado Caballero Supremo Virgil C. Dechanten el podio con la Madre Teresa en el 2000,durante la primera entrega del PremioGaudium et Spes.

de unión, la persona experimenta el consuelo y la alegría de launión, así como momentos de sequía y añoranza por una unión to-davía mayor. Aunque la Madre Teresa sí experimentó el consuelo yla alegría, más tarde su fe se caracterizó por una sequía extrema yuna añoranza muy intensa.

UnA PRUEBA DE FE y AMOREl Padre Jesuita Joseph neuner, que era consejero espiritual de laMadre Teresa, brindó una información importante en 1961. Dijoque la oscuridad de la Madre Teresa era su forma de unión con Jesúsy el “lado espiritual de su obra”. La Madre Teresa expresó con fre-cuencia que la mayor pobreza del mundo actual es “no ser amado,querido, cuidado”, y ella lo experimentó con Jesús. En este aspecto,resulta importante señalar que la Madre Teresa no tuvo una crisis defe, esto es, un verdadero cuestionamiento existencial o intelectual,como si en un nivel intelectual o volitivo ella concibiera la posibili-dad de que Dios en realidad no existiera. Más bien, la Madre Teresaexperimentó una prueba de fe, y aun más, una prueba de amor.

Sin embargo, su fe, esperanza y amor permanecieron inque-brantables, aunque no pudiera sentirlos. Por esta razón Cristo pudocompartir durante tanto tiempo y con tanta intensidad sus sufri-mientos más dolorosos — los “tormentos de su corazón” — quepadeció durante su agonía y crucifixión. y como la Madre Teresaestaba tan unida con Jesús, también se identificaba con los más po-

MOTHER TERESA STAIRS: Raghu Rai/M

agnum Photos

Page 14: Columbia Julio 2010

La Beata Madre Teresa de Calcuta, cuyo nombre era AgnesGonxha Bojaxhiu y nació el 26 de agosto de 1910, era muy

discreta sobre su infancia. Los relatos sobre la vida de la MadreTeresa refieren apenas los datos más esenciales sobre sus primerosaños, porque no le gustaba hablar al respecto. En una carta de1960 a su biógrafa, Eileen Egan, escribió “En el libro que está es-cribiendo, por favor omita los aspectos personales sobre mí...deseo que deje fuera a mí y mi familia.” no daba detalles sobre suvida familiar en Skopje, Macedonia, o el efecto que tuvo la muerteprematura y trágica de su padre sobre su familia.

Sin embargo, sí sabemos que tuvo padres maravillosos, así comoun hermano y una hermana mayores, y que su familia quedó hun-dida en la pobreza cuando su padre falleció en 1919. La infanciarelativamente confortable que disfrutó terminó para ella a los nueveaños.

Pero parece que este revés no solo unió más a la familia Bojaxhiu,sino que también grabó en el corazón de Agnes la conciencia de labelleza de la vocación santificadora que recibieron sus padres. yaunque Agnes finalmente eligió seguir su vida religiosa y servircomo misionera en la lejana tierra de la India, nunca olvidó elefecto transformador de una familia que reza junta.

LA CUERDA DE SALVAMEnTO DE LA FAMILIAEn años posteriores, la Madre Teresa a menudo se reunía con pare-jas jóvenes y les transmitía el vínculo necesario entre la vida familiary la oración. Cuando mi esposa, Mary, y yo nos comprometimos,esperamos hasta que la Madre Teresa visitara Washington, D.C.,en diciembre de 1991, para entregar nuestras primeras invitacionesde boda. Sucedió que no pudo asistir, pero sí envió a decenas dehermanas de su orden religiosa. En el locutorio de su hogar paravíctimas del SIDA, tomó nuestras manos y dijo “Sean un solocorazón lleno de amor en el corazón de Jesús por medio de María.

12 ♦ C O L U M B I A ♦ J U L I O 2 0 1 0

TODOCOMIENZA

CON LAORACIÓNLa Madre Teresa creía

firmemente que la oración y la vida familiar tienen una importancia medular

por Jim Towey

Recen juntos y permanecerán juntos.”La Madre Teresa sabía que la oración era la cuerda de salvamento

de la familia, que acudir a Dios era la primera opción. Su primeravisita a Estados Unidos — hará 50 años este mes de octubre —fue, curiosamente, en Las Vegas, donde expresó un mensaje fasci-nante para las miles de personas que participaron en una conven-ción del Consejo nacional de Mujeres Católicas. Su charla secentró en el papel de la familia y del laicado en la proclamacióndel Evangelio.

La Orden que fundó la Madre Teresa, las Misioneras de la Cari-dad, no se limita a predicar este mensaje, sino que las hermanas ayu-dan a que se practique. El pasado mes de mayo, visité Calcuta y meimpresionó ver a un ejército de hermanas que recorrían la ciudadpara ayudar a las familias y los niños, enseñándoles la importanciade rezar en casa. La Madre Teresa sabía que no bastaba con propor-cionar a las familias pobres arroz y medicinas. Ella se esforzaba poralimentar su hambre espiritual y sanar su alma. Era como si las lec-ciones de su infancia se convirtieran en un mandamiento misionero.Como decía con frecuencia “Todo comienza con la oración”.

Page 15: Columbia Julio 2010

J U L I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 13

APREnDIEnDO A REZARPara las parejas casadas del norte de América que enfrentan laspresiones de equilibrar el trabajo y la vida en familia, la oraciónpuede ser tan difícil que parece imposible. En una ocasión pedí ala Madre Teresa que me enseñara a rezar. Caminábamos por unazona pobre de Tijuana, en México, y tuve la suerte de encontrarmesolo con ella un momento. Cuando oyó mi pregunta, se detuvo,como para subrayar lo que iba a decir y respondió “La única formade aprender a rezar es rezando”. Luego añadió “Si está demasiadoocupado para rezar, está demasiado ocupado”.

La Madre Teresa sabía que las familias que estaban demasiadoocupadas para rezar juntas estarían finalmente demasiado ocupadaspara ellas mismas y sus hijos, lo cual llevaría inevitablemente alrompimiento. Sentía un amor intenso por las familias y deseabasu armonía y felicidad. Por ello, alentaba a las familias a rezar juntasel rosario y era feliz cuando acudían a su capilla para la Misa o laadoración eucarística. Veía la Sagrada Familia como un ejemplo, yexhortaba a los matrimonios a hacer de su hogar “un nuevonazareth”.

Ciertamente, las experiencias de la niñez de la Madre Teresa ysus padres admirables le enseñaron que la vocación a la vida fa-miliar es un llamado importante. En una época que busca re-definir a la familia y cuestiona la institución del matrimonio, enesta celebración del centenario es bueno recordar el amor de lavida familiar y la sabiduría sencilla de la Madre Teresa.♦

JIM TOWEy trabajó durante 12 años como consejero legal en EE.UU. para laMadre Teresa de Calcuta. Es miembro del Consejo Father Hugon 3521 de Tal-lahassee, Fla., y fue director de las iniciativas comunitarias basadas en la fe de laoficina de la Casa Blanca entre 2002 y 2006 y presidente de St. Vincent Collegede Latrobe, P., de 2006 a 2010.

Las Misioneras de la Caridad se reúnen bajo un retrato de la Beata Madre Teresade Calcuta. La Madre Teresa fundó las Misioneras de la Caridad en 1950.Actualmente, la orden tiene una presencia en todo el mundo, sirviendo a quienessufren, incluyendo a los desamparados, los moribundos y las víctimas de SIDA.

PHOTO: CNS photo/Jayanta Shaw, Reuters

Page 16: Columbia Julio 2010

14 ♦ C O L U M B I A ♦ J U L Y 2 0 1 0

Abiertos a la VidaAcudimos a la planificación familiar natural como último recurso

y nos maravillaron las gracias que nos aportó

por Rachel Watkins

Page 17: Columbia Julio 2010

J U L Y 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 15

nOTA DEL EDITOR: La Semana de Concientización sobre la PlanificaciónFamiliar natural, una campaña informativa anual auspiciada por la Con-ferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos, se realizará del 25 al 31de julio de 2010. Para mayor información visite usccb.org/nfp.

Las enseñanzas de la Iglesia Católica sobre la Planificación Familiarnatural (PFn) son vulnerables a muchos malentendidos. Para al-

gunos, no es más que otro nombre para una forma católica de con-tracepción. Otros lo ven como una forma garantizada de crear unafamilia súper numerosa, que lo desee o no. Pero ambas visiones dis-torsionadas ignoran la verdad y la belleza de la doctrina de la Iglesiaen relación con el matrimonio y la familia.

Incluso el termino “abiertos a la vida” se ve a menudo solo en tér-minos de cantidad, esto es, del número de hijos que tiene una pareja.Pero esta falsa definición puede resultar dolorosa para los que quizásdeseen más niños, así como para las parejas que pierden un bebé trasotro. Es también limitante para Dios, quien desea que estemos abiertosa la vida, y no solo en la alcoba, sino en todos los aspectos de la vida.

Para mi esposo y para mí, nuestra propia jornada hacia la aceptaciónde la PFn implicó el aprendizaje de una verdadera “apertura a la vida”.La apertura que requeríamos no tenía tanto que ver con el número dehijos que tendríamos, sino con la calidad de nuestro matrimonio engeneral.

PRUEBA y ERRORTanto mi marido como yo nacimos en familias católicas y nosconocimos en la Universidad Franciscana de Steubenville en Ohio.Ante la separación física debida a mi situación económica, decidimosque casarnos demasiado jóvenes era mejor que vivir separados. (yotenía 21 años y Matt, 19). La decisión siguiente fue en relación conla planificación familiar. Retrospectivamente, da miedo darse cuentade la facilidad con la que aceptamos la contracepción en nuestro

matrimonio. Ello a pesar de nuestra educación, nuestros estudiosuniversitarios e incluso la preparación para nuestro matrimoniocatólico. Pero ante un mundo donde la contracepción estaba al al-cance la mano, se anunciaba y se promovía – y como nuncahabíamos oído ni analizado adecuadamente las enseñanzas de la Igle-sia – nos decidimos. A Dios nunca lo invitamos a la conversación.

Cuando al fin nuestro matrimonio alcanzó un punto en el que de-seábamos comenzar a tener hijos, nos sorprendió la rapidez con la quequedé embarazada después de dejar “la píldora”, y luego perdí al bebécon la misma rapidez. Era un riesgo de la píldora anticonceptiva quenuestros médicos no nos explicaron sino después. Pero me embaracéotra vez al poco tiempo de la primera pérdida y di a luz a una saludablebebita nueve meses más tarde.

Luego comenzó la montaña rusa que habría de durar cuatro años,cuando enfrentamos los trastornos tanto emocionales como físicosdurante el año que tardamos en encontrar respuestas para mis pro-blemas médicos. Era necesario evitar complicaciones innecesariasprovocadas por otro embarazo, así que comenzamos a depender deldiafragma. Sin embargo, la contracepción nos volvió a traicionar, ynuestra segunda hija llegó junto con el diagnóstico de que yo teníaesclerosis múltiple.

Al poco tiempo fallaron los condones, y me embaracé de nuestroprimer hijo. En ese momento, nuestra montaña rusa parecía corrersin frenos, y nos dirigíamos hacia el fracaso matrimonial, cuando Mattperdió su trabajo. En un esfuerzo de último recurso para lograr un sis-tema de contracepción confiable al tiempo que nuestro matrimonioiba hacia el divorcio, se programó una vasectomía.

En su desesperación por evitar la cirugía, Matt buscó el consejo deun buen sacerdote. El Padre Víctor Galleone, ahora obispo de St. Au-gustine. Fla., nos retó a Matt y a mí no solo a averiguar lo que la Iglesiaenseñaba sobre la planificación familiar, sino a adoptarlo.

Éramos más que escépticos cuando asistimos a nuestra primera clase

Page 18: Columbia Julio 2010

nos enriquecieron más los aspectos unitivos.Fuimos a nuestra primera clase de PFn por el fracaso de todos los

demás métodos de planificación familiar que habíamos intentado y elfuerte deseo de Matt de evitar la vasectomía. Lo que ganamos fuemucho más que un conocimiento sobre la fertilidad. Fuimos más va-lientes al dejar que Dios fuera parte de nuestro matrimonio, y Él hapremiado nuestra confianza con una lealtad que nos maravilla día condía. Ahora me doy cuenta de que comenzamos a practicar la PFnporque buscábamos solo uno de sus beneficios: el espacio entre loshijos. La verdad es que hemos obtenido más de sus demás beneficios,como una mejor comunicación y satisfacción marital.

Desgraciadamente, muchos de los que nos conocen asumen queel tamaño de nuestra familia es la prueba de que la PFn no funciona,o de que no la usamos. Pero solo nos ha bendecido Dios en el sentidode que nos hemos convertido en una familia numerosa. nuestro ver-dadero testimonio sobre la bendición de la PFn se encuentra ennuestros años de matrimonio a pesar de que al inicio se predijo eldivorcio, y en la salud y alegría de nuestra familia a pesar de su inicioenfermizo y sus primeras desgracias.

Cuando comenzamos a enterarnos sobre la planificación familiarnatural y nos abrimos a la vida tal como lo deseaba Dios, fuimos máscapaces de aceptar el diagnóstico de mi esclerosis múltiple y el largoperiodo de desempleo de Matt. Con el tiempo, también hemos acep-tado una familia numerosa, la educación en casa e incluso vocacionesjuveniles, ya que varios de nuestros hijos han ingresado a la vida con-sagrada o religiosa. ya no nos sentíamos en una montaña rusa di-señada por nosotros, destinada a estrellarse, sino en una jornadaemocionante que nos había preparado Dios. no cabe duda de queno hemos sido inmunes a los retos, pero han sido acompañados conalgunas sorpresas maravillosas. Después de todo, ¿qué aventura noposee ambos elementos?♦

RACHEL WATKInS escribe desde Elkton, Md., donde es esposa y madre. Su es-poso, Matt, pertenece al Consejo Bishop Becker 2427 de Elkton.

16 ♦ C O L U M B I A ♦ J U L Y 2 0 1 0

de PFn brindada por Couple to Couple League, pero como nada másnos había funcionado, sentimos que no teníamos nada que perder. nosabíamos todo lo que ganaríamos.

Finalmente nos dijeron no solo lo que enseñaba la Iglesia, sino porqué. Finalmente, fuimos testimonio tanto de la belleza como del poderde la fertilidad natural de la mujer y de la intimidad marital sin el im-pacto de los productos químicos, los implantes ni las barreras. Final-mente comenzamos a controlar esa montaña rusa que era nuestra vida.y finalmente nos abrimos realmente a la vida tal como lo quería Dios.

LA BEnDICIÓn DE LA PFn.La verdadera belleza de la planificación familiar natural es otorgar aDios el derecho (que le pertenece siempre) a ayudar a planificar su fa-milia y todo lo que la rodea. Por ejemplo, el análisis y la oración queforman parte integral del método de la PFn abren las puertas a unaprofundización de la comunicación y la oración que constituyen ele-mentos esenciales del matrimonio y la vida familiar. Sin embargo, de-masiadas familias reservan la PFn a su lecho, sin darse cuenta de lagracia que proporciona a su vida entera.

Cada uno de los diversos métodos de la PFn permite a las parejasleer e interpretar de manera exacta los signos del ciclo natural y de lafertilidad de la mujer (como los cambios en la mucosidad y la tem-peratura). Con esta información, junto con la oración y el discern-imiento, la pareja puede decidir si lo mejor es posponer la llegada deun hijo (lo que implica un periodo de abstinencia al mes) o tratar debuscar el embarazo. De esta forma, adoptan tanto los significados uni-tivos como procreadores del sexo, y no tratan de separarlos de maneraartificial. En cuanto a mi esposo y yo, acudimos a las clases de PFnpara controlar los aspectos procreadores de nuestro matrimonio, pero

Izq: Rachel y Matt Watkins se casaron jóvenes y descubrieron que los anti-conceptivos eran tanto poco confiables como destructivos para su matrimonio.Esto los llevó por un camino de conversión y descubrimiento. • Der: La fa-milia Watkins se reúne alrededor de la mesa para la cena.

PREVIOUS PAGE: THinkstock —

WATKINS PHOTOS: Lori Elizabeth Photography

Page 19: Columbia Julio 2010

J U L Y 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 17

UN FÁRMACO PELIGROSO

Una entrevista sobre los efectos de la píldora de control natal sobre la salud y la sociedad, 50 años después

En 1960, la FDA aprobó la píldora con-traceptiva oral combinada, o píldora de

control natal, para su uso en Estados Unidos,lo cual inició un experimento social con con-secuencias graves y de largo alcance. A pesarde los riesgos para la salud y otros efectos se-cundarios, millones de mujeres actualmenteconfían en las hormonas sintéticas que con-tiene “la píldora” para inhibir lo que podríaser una fertilidad saludable.

Para saber más sobre los efectos de la píl-dora en la salud y la sociedad, Columbia en-trevistó al Dr. James J. Joyce, quien practicala medicina familiar, incluyendo la obstetri-cia, en el suroeste de Minnesota. Él es miem-bro del Consejo St.Mary 3134 de Sleepy Eye,Minn, y se ha desempeñado como asesormédico de tecnología procreativa natural ytambién en un Centro de FertilityCare desde1992.COLUMBIA: Cuando se aprobó por

primera vez la píldora como contraceptivo,no se parecía a ningún fármaco anterior.No estaba diseñada para tratar ninguna en-fermedad, sino para suprimir una funciónbiológica normal. ¿Cómo sucedió esto?

DR. JOyCE: La ética médica exige que lasmedicinas que se suministran sean menospeligrosas que la enfermedad que tratan. Convarias premisas falsas, algunos han concluidoque el embarazo (que no es una enfermedad)implica riesgos, y que cualquier método paraevitar el embarazo es justificable si es menosriesgoso que el embarazo.COLUMBIA: Muchas personas se dejan

convencer de que la píldora de control natales “segura”. ¿Qué tan graves son los efectossecundarios y los riesgos para la salud de lasmujeres que toman la píldora?

DR. JOyCE: Las diversas píldoras contracep-tivas que se usan actualmente tienen una largalista de efectos secundarios que se han publi-cado en revistas o en línea. Las alteraciones enla coagulación de la sangre que pueden provo-car derrames, problemas pulmonares e infar-tos son algunos de los problemas más gravesde corto plazo. Los riesgos de largo plazo in-cluyen un incremento de 40% en el riesgo decáncer de mama premenopáusico si se tomanantes del primer embarazo que llegue a tér-mino, así como un riesgo mayor de cáncercervical.

COLUMBIA: ¿Cómo respondería al repor-taje de primera plana de la revista Time, quedice que los descubrimientos de un estudiode 40 años indican que “Las mujeres quetoman la píldora tienen menos probabili-dades de morir prematuramente decualquier causa, incluyendo cáncer o pro-blemas cardiacos”?

DR. JOyCE: Las afirmaciones y los estudiosde este tipo exigen una revisión cuidadosapara detectar cualquier sesgo, efectos nega-tivos colaterales o trucos matemáticos inter-nos. Después de todo, no resulta nada lógicoque tomar fármacos para reprimir una fun-ción normal del cuerpo sea más sano quedejar que se cumpla como debe ser.COLUMBIA: ¿Es cierto que estas píldoras

contraceptivas pueden actuar comoabortivos, esto es, causar la muerte de unembrión humano al poco tiempo de su con-cepción?

DR. JOyCE: Existen numerosos estudiosque muestran que causan una variedad decambios en la fertilidad normal, los cualespueden interferir con la vida de una personadespués de la concepción. Por ejemplo,pueden provocar cambios en el endometriode la mujer que pueden impedir la im-plantación del embrión sin que la madre losepa siquiera. Muchas de las personas queconocemos fueron concebidas mientras sumadre utilizaba un contraceptivo hormonal,pero muchas más pueden haber perdido lavida tras su concepción.COLUMBIA: ¿Qué efectos tiene la píldora

sobre la estabilidad e intimidad del matri-monio?

DR. JOyCE: Se ha demostrado que estas píl-doras están asociadas con menor intimidad,bienestar general y espiritual, en compara-ción con las parejas que usan métodos natu-rales de planificación familiar. Algunosestudios sociológicos han mostrado quetomar contraceptivos puede afectar la formaen que el hombre y la mujer eligen a un com-pañero para el noviazgo. Quizás tengamos unaspecto, una actitud o un olor diferentes bajola influencia de estas hormonas. A primeravista, parecen ser cambios muy leves, hasta elmomento de considerar que más adelante,cuando se haya desvanecido la influencia dela hormona artificial, la persona puede en-

contrarse con alguien que no tiene la mismaapariencia, actitud u olor que antes. Los es-tudios en los animales indican que estos cam-bios pueden tener efectos dramáticos en lasrelaciones y en el cortejo. Resulta significa-tivo que las parejas que usan los métodos deplanificación familiar natural rara vez se di-vorcian.COLUMBIA: ¿Qué pueden hacer los católi-

cos y otra gente de bien para contrarrestarlos efectos negativos de la píldora sobre lasalud y la sociedad?

DR. JOyCE: En primer lugar, averigüe si sumédico puede respetar su fe y sus preceptos.En caso afirmativo, solicite que se respete sufertilidad como una parte integral de sucuerpo y averigüe si forma parte del 10% delos médicos que saben lo suficiente sobre losmétodos naturales de control de la fertilidadpara recomendárselos. Si tiene una fertilidadnormal no tome fármacos (Si no está estro-peado, no trate de arreglarlo). Exija que losproblemas de salud relacionados con el ciclode la mujer se evalúen en lugar de suprimirsecon estos poderosos fármacos en contra de lafertilidad.

Si a usted o a algún miembro de su familiale han sugerido el uso de estos fármacos paraaliviar una menstruación dolorosa o un san-grado irregular, pregunte sobre las alternati-vas que no afecten su fertilidad, como unamejor dieta, un ejercicio apropiado y agentesantiinflamatorios simples. Si persisten estosproblemas, pida que analicen si tiene algúnproblema común y vea si existen solucionesmédicas o quirúrgicas. Por ejemplo, los pro-blemas que a menudo no se diagnostican sonla deficiencia de ciertos ácidos que se encuen-tran en determinados pescados o nueces,problemas de la tiroides que son fáciles detratar, síndrome de ovario policístico, que sepuede resolver de varias formas, y en-dometriosis, que puede requerir una inter-vención quirúrgica que preserve su fertilidady le evite dificultades para toda la vida.

Finalmente, si tiene problemas o pregun-tas sobre la infertilidad, hay cada vez máscentros que le ofrecen una evaluación com-pleta de la fertilidad y un tratamiento éticode los problemas de infertilidad con tasas deéxito muy elevadas (Visite fertilitycare.orgpara mayor información).♦

Page 20: Columbia Julio 2010

18 ♦ C O L U M B I A ♦ J U L I O 2 0 1 0

Photos by Patrick M

cPartland

, W

NY

Cat

holic

New

spap

er

Page 21: Columbia Julio 2010

J U L I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 19

Desde que se fundó en 1994, la Parroquia Mary Our Queende norcross, Ga., ha crecido de 70 familias hasta más de

750. Ahora que ya no caben en su antiguo lugar del culto, losfeligreses están por descubrir que la fe puede mover toda unaiglesia ... literalmente.

Los miembros Mary Our Queen esperan poder desplazar unainmensa iglesia — St. Gerard de Buffalo, n.y. — unas 900 millasdesde su sitio actual hasta norcross, donde se convertirá en sunueva parroquia. Esta estructura de 99 años, con un recubrimientode piedra caliza labrada de Indiana es una réplica a escala de laBasílica de San Pablo Extra Muros en Roma. Tiene un cupo de600 personas sentadas, doce columnas de granito, techos adorna-dos y una bóveda por encima del ábside.

Parte por parte, bloque por bloque, banca por banca, los cientosde toneladas de material que constituyen St. Gerard serán desmante-ladas, numeradas y transportadas 880 millas en semirremolques hastael lugar donde serán ensambladas a 20 millas al norte de Atlanta.

Este proyecto, concebido por el Padre David Dye, pastor deMary Our Queen y el arquitecto de Atlanta William Harrison, fuenombrado oficialmente “Movida por la Gracia”, y sus participanteslo describen como una “preservación por reubicación”.

PARTES DEL TODOEl proyecto de mudar en su totalidad la iglesia St. Gerard comenzórealmente como una búsqueda del tesoro, dijo el Padre Dye, quiensirve como capellán del Consejo Mary Our Queen 14944. Cuandola parroquia rebasó la capacidad de su lugar de culto temporal de

Basados

En el sentido de las manecillas del reloj: El interior de la iglesia St. Gerard enBuffalo. N.Y. Esta estructura, construida en 1911, es una réplica a escala dela Basílica de San Pablo Extramuros en Roma. • El Padre David M. Dye,administrador de la iglesia Mary Our Queen de Norcross, Ga., habla con AlanWilliams, administrador operativo de Brasfield and Gorrie, durante su visita aSt. Gerard. • Der.: El exterior de la iglesia Sr. Gerard.

Para preservar una tradición degeneraciones, un sacerdote deGeorgia espera que una iglesiahistórica se desplace 900 millas

hasta su nuevo hogar

por Joseph O’Brien

la Feen

Page 22: Columbia Julio 2010

20 ♦ C O L U M B I A ♦ J U L I O 2 0 1 0

mado la atención de benefactores externos a los círculos católicos,según Harrison.

“Hemos recibido donaciones de protestantes y judíos, dijo. yano es solo un proyecto católico.”

UnA MUDAnZA BIEn ACOGIDAAdemás de contar con la bendición del Arzobispo Wilton D. Gre-gory de Atlanta y el Obispo Edward U. Kmec de Buffalo, el proyectoha recibido un apoyo “abrumador” de los antiguos feligreses de St.Gerard. Según el Padre Francis Mazur, quien ofició en la parroquiadesde 1992 hasta que cerró, el entusiasmo de sus antiguos feligreseses testimonio de su fe, y también de su amor por la vieja iglesia.

“Su mudanza no provoca ninguna tristeza, dijo. Los feligresesestán muy felices de que su iglesia viva, en lugar de permanecerinerte como edificio vacío.”

Para la feligresa de Mary Our Queen Sharon Wilbur, la mudanzade la iglesia será como un regreso a casa, aunque al revés.

“Cuando el Padre Dye anunció que habían decidido mudar St.Gerard a norcross, yo cantaba en el coro de la Misa, recordó. Solodije ‘¡Esa era mi parroquia!’ Me quedé pasmada.”

Aunque no tenía más que nueve años cuando su familia se mudóde Buffalo, Wilbur dijo que esa iglesia sigue siendo un recuerdovital para ella.

“yo nací en esa parroquia, al igual que mi madre, dijo. En ellafui bautizada e hice mi primera Comunión.”

Otra originaria de Buffalo, Carol Braun, se mudó a la zona deAtlanta en los años 70. Pertenece a la Parroquia St. Peter Chanelen Roswell, Ga., y dijo que St. Gerard ocupa un lugar especial ensu corazón y el de su hermana, también de St. Peter.

“Vivíamos enfrente y jugábamos en el patio de la escuela, eíbamos todas las mañanas a Misa, recordaba. Cuando supimos quehabían cerrado St. Gerard en 2008, nos llenó de tristeza.”

Pero Carol Braun no solo está emocionada con el proyecto porsu nostalgia.

“Me convertí en ingeniero civil y una especie de arquitecto, dijo.En mi infancia recuerdo cuánto me atraían los hermosos objetosque había en St. Gerard.”

Usando tecnología de punta, dijo el Padre Dye, los ingenierosdel proyecto han podido precisar la forma en que están unidos lapiedra, la madera y otros materiales.

“Hemos realizado análisis intensivos, incluyendo un estudio conrayo láser del edificio, dijo. Sabemos dónde se encuentra cadatornillo y clavo de la iglesia, y sabemos donde termina el yeso ycomienza la estructura de apoyo.”

El final, el Padre Dye sabe que el éxito de este proyecto no seráun logro personal, sino una forma de honrar a Dios, y a la fe delos que construyeron St. Gerard hace un siglo.

“Lo que me ha quedado increíblemente claro es que la construc-ción de la iglesia dependió de la fe de la gente de Buffalo, que luchóy aportó sus centavos y sus dólares, con los que podrían haber hechocualquier otra cosa, dijo. Pero construyeron esta magnífica iglesia,y nosotros nos apoyamos en esa increíble tradición.”

Para mayor información sobre el proyecto “Movida por la Gra-cia”, visite movedbygrace.com.♦

JOSEPH O’BRIEn escribe desde Wisconsin.

15,000 pies cuadrados, todos los miembros decidieron que era elmomento de construir otra iglesia. Tras contratar a Harrison paradiseñar la nueva estructura, el Padre Dye comenzó a buscar “trozossueltos”.

“Comencé a buscar alguna iglesia cerrada o en desuso para uti-lizar sus partes”, dijo. “Queríamos usar partes importantes, comola piedra que sostiene las ventanas, las puertas con vitrales y las lu-minarias.”

Esta búsqueda llevó al Padre Dye hasta la Diócesis de Buffalo,donde se enteró de la iglesia St. Gerard, de casi un siglo. Este edi-ficio, cerrado desde 2008 a causa de un descenso continuo de lapoblación católica, no solo lo dejó sin aliento por su belleza, sinoque también le dio una sensación de dejà vu.

“Me quedé anonadado”, dijo. “St. Gerard representaba 95% delo que el arquitecto había diseñado para Mary Our Queen.”

Tras visitar personalmente St. Gerard, Harrison sugirió la posi-bilidad de mudar la iglesia completa. Aunque al principio semostró escéptico, el Padre Dye no tardó en entusiasmarse.

“yo le dije ‘¿Por qué no tiene algo de fe?”, dijo Harrison riendo.El aspecto más difícil del proyecto, dijo el Padre Dye, no será la

labor física de llevar la iglesia a norcross, sino reunir los fondospara el proyecto.

“Tenemos cotizaciones que van de $14 a $16 millones dedólares, dijo. Hemos reunido $3 millones. Tenemos que recaudarla mayor parte antes de iniciar la mudanza.”

Aunque este precio suena abrumador, el Padre Dye reconocióque en realidad es una ganga comparado con la alternativa.

Harrison, quien tiene más de 20 años de experiencia como ar-quitecto, dijo que varias de las características de St. Gerard ya nose consiguen o son económicamente prohibitivas en las construc-ciones actuales. Según él, costaría más de $40 millones construirun iglesia similar actualmente.

“Si tuviéramos que construirla con nueva piedra labrada ynuevos vitrales, no podríamos conseguir la calidad que tiene ésta,dijo. Estos son vitrales hechos en Estados Unidos a principios desiglo. ni siquiera se consiguen estos colores de vidrio actualmente.y tampoco es fácil conseguir los bancos de nogal.”

Los Caballeros de Colón de Georgia tienen muchas ganas deprestar sus servicios a “Movida por la Gracia”, empezando por elConsejo 14944 de norcross. El Gran Caballero de este Consejo,Bob Santos, ha estado encabezando el esfuerzo al coordinar la re-caudación de fondos por C de C.

Durante la convención de estado en Augusta, Ga., Santos se reuniócon otros funcionarios de estado, quienes sugirieron que podrían abriruna cuenta con Columbian Charities de Georgia para apoyar los es-fuerzos de recaudación. Santos espera que los consejos y asambleasdel Estado del Durazno participen en el proyecto.

Haciendo todo lo que está a su alcance, Santos dijo que tambiénha entrado en contacto con consejos de fuera del estado, in-cluyendo los de Florida y el área de Buffalo.

“Vamos a considerar todo lo que podamos hacer para reunirdinero para este proyecto”, dijo. Incluso ha conversado con los fun-cionarios de obras caritativas del Béisbol de Ligas Mayores (MLB)para planear otras actividades para recaudar fondos.

Muchos católicos han hecho donativos para el proyecto, tantoen Mary Our Queen como en otros sitios, pero también ha lla-

Page 23: Columbia Julio 2010

J U L I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 21

Cómo encontrar la felicidadTodos deseamos la felicidad,

pero no siempre la buscamos en los lugares correctos

por Christopher Kaczor

Todos deseamos ser felices. Diariamente, sin importar lo quehagamos, buscamos este objetivo, es el mismo que comparti-

mos con todas las demás personas del planeta. Pero, ¿qué es exacta-mente la felicidad? ¿y cómo podemos encontrarla?

En su libro La ciencia de la felicidad (Ed. Ciao, 2008), SonjaLyubomirsky examina cientos de estudios empíricos en los que loscientíficos buscaban descubrir la respuesta a estas preguntas. Escribeque los “estudios muestran que el 50 por ciento de las diferencias

individuales en la felicidad están determinadas por los genes, 10 porciento por las circunstancias de la vida y 40 por ciento por otras ac-tividades intencionales”.

Resulta que algunas personas son más optimistas, joviales y alegrespor naturaleza. Por lo tanto, no debemos sentirnos mal si tenemosun temperamento menos alegre que otros. Al mismo tiempo, ciertascircunstancias de la vida — la buena fortuna, el buen clima, una pro-moción en el trabajo — tienen un efecto relativamente poco impor-

PHOTO: Thinkstock

Page 24: Columbia Julio 2010

tante en nuestro nivel de felicidad a largo plazo. Cambiar nuestrascircunstancias solo afectaría ligeramente nuestro punto de vista,puesto que nos adaptamos rápidamente a nuestras nuevas circunstan-cias. Sin embargo, aunque no podemos alterar los antecedentesgenéticos de nuestra felicidad, y los cambios en nuestras circunstanciasno repercuten a largo plazo en nuestra felicidad, sí podemos cambiarde manera drástica nuestras actividades intencionales, es decir, nues-tros objetivos en la vida. Puede hacernos más felices participar en ac-tividades centradas en objetivos significativos que fortalezcan nuestrasrelaciones con los demás. Sin importar nuestras circunstancias, sielegimos nuestras prioridades sabiamente, podemos ser felices.

LA DISTRIBUCIÓn DE LOS‘nIVELES’ DE FELICIDADBasándose en el trabajo de SantoTomás de Aquino, en su libroHealing the Culture (Sanando laCultura) (Ignatius, 2000) elPadre Jesuita Robert J. Spitzerdistingue cuatro niveles de felici-dad. El primer nivel de la felici-dad es el placer corporal obtenidopor medio de la bebida, la co-mida, las drogas o el sexo. El se-gundo nivel de la felicidad serelaciona con las ventajas com-petitivas en términos de dinero,fama, poder, popularidad u otrosbienes materiales. El tercer nivelde la felicidad se relaciona conamar y servir a otras personas. Elcuarto nivel de felicidad se en-cuentra en amar y servir a Dios.A pesar de que podemos deseartodos los niveles de felicidad, notodos los niveles proporcionan lamisma satisfacción permanente.

En la vida, a menudo nos en-frentamos con una elección entreun nivel de felicidad y otro. Porejemplo, el atleta olímpico eligeel éxito atlético en lugar de losplaceres corporales, que podríaencontrar en el abuso de las dro-gas o el alcohol.

Puedo obtener más placer del primer nivel si el lunes me levantotarde, pero tendría que sacrificar el segundo nivel de felicidad porqueno podría ganar dinero en el trabajo. O bien, podría obtener más decierto tipo de felicidad estafándoles a otros su dinero, pero estaríasacrificando un nivel más alto de felicidad porque ser injusto con losdemás es lo opuesto a ayudarlos. Como siempre tenemos que elegiruna actividad sobre otra, tiene sentido pensar qué tipo de actividadesnos llevarán realmente a la felicidad permanente.

El primer nivel de felicidad — el placer de los sentidos — tienediversas ventajas. Es fácil de obtener, llega con bastante rapidez ypuede ser intenso. Sin embargo, este primer nivel de felicidad se va

casi tan rápidamente como llega. Además, creamos cierta toleranciahacia las cosas que nos llevan a este nivel de felicidad por lo que senecesita más para lograr el mismo grado de satisfacción. Desafortu-nadamente, muchos de estos placeres pueden llevar a adicciones dediversos tipos y la esclavitud de las adicciones es lo opuesto a la ver-dadera felicidad. Finalmente, este nivel bajo de felicidad es superficialde alguna forma. Todos lo deseamos, pero también deseamos lograralgo más significativo y más importante en la vida.

El siguiente nivel de felicidad brinda mayor sentido y signifi-cado que el primero. Implica no solo competir con el vecino, sinotambién superarlo, en dinero, fama, popularidad o en nivel social.

Celebramos estos logros comocultura: el estudiante más bri-llante, el atleta estrella, el mi-llonario. Pero, ¿nos llevará esteéxito a la felicidad permanente?

Tomemos el dinero como obje-tivo del segundo nivel. Más dineropuede hacernos significativamentemás felices si somos pobres. Si nohacemos tres comidas diarias ydormimos bajo un puente, eldinero extra puede hacer una grandiferencia en la felicidad. Sin em-bargo, en su libro La búsqueda dela felicidad (William Morrow &Co., 1992), el psicólogo DavidMyers muestra que cuando unapersona escapa de la pobreza ex-trema, cantidades extra de dinerono incrementan su felicidad demanera significativa. En otras pa-labras, si compara a una personaque gana $ 30,000 dólares al añocon otra que gana $ 100,000dólares y con una tercera personaque gana $ 500,000 dólares, esprobable que exista poca diferen-cia en la felicidad que reportan oen los niveles de depresión.

¿Por qué las cantidades adi-cionales de dinero no nos hacenmás felices de manera perma-nente? Las investigaciones indican

que posiblemente nos acostumbramos a todo nivel de éxitoeconómico que logremos y entonces empezamos a buscar nivelesmás altos de opulencia. Tendemos a compararnos con los más ricosque nosotros en lugar de hacerlo con los muchos que viven en la po-breza. La mayoría de las personas de clase media hoy disfrutan delujos y comodidades desconocidos incluso por los reyes medievales.

Pero quizás tener no solo más dinero, sino muchomás dinero, nosllevaría a niveles más altos de felicidad. Una vez más, la investigaciónempírica no sostiene este punto de vista. Quienes ganan la lotería —una vez que pasa la impresión — dicen no sentirse más felices queantes de ganar. Los 500 ejecutivos de Fortune poseen niveles de feli-cidad promedio, y 37 por ciento de los empresarios más ricos son

22 ♦ C O L U M B I A ♦ J U L I O 2 0 1 0

Como siempretenemos que elegiruna actividad sobreotra, tiene sentidopensar qué tipo deactividades nos

llevarán realmente ala felicidad permanente.

Page 25: Columbia Julio 2010

J U L I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 23

menos felices que la persona promedio. Como señaló Santo Tomásde Aquino hace más de siete siglos, deseamos muchas cosas queninguna cantidad de dinero puede comprar y no podemos encontrarla verdadera felicidad en más fama, poder o “victoria” de ningún tipo.

EL DESCUBRIMIEnTO DEL AMOR y LA GRATITUDni el éxito mundano ni los placeres corporales, como comer, tienennada de malo en sí. El problema es más bien cuando pensamos queson los objetivos más importantes en la vida. Incluso aunque tu-viéramos todo el dinero del mundo, todo el placer corporal quepudiéramos aceptar y todo el éxito mundano posible, no podemosser felices sin la verdadera amistady el verdadero amor. Según las en-señanzas de Aristóteles, la felici-dad es una actividad acorde conla virtud. Para que seamos felicesde manera objetiva necesitamosparticipar en actividades queestén de acuerdo con la virtud, es-pecialmente con la virtud de lacaridad. Sin elegir niveles altos defelicidad, incluso si subjetiva-mente nos sentimos bien (mo-mentáneamente), no logramosobjetivamente ser felices.

Los niveles altos de felicidad —el amor por el prójimo y el amorpor Dios — van juntos. Los dosgrandes mandamientos de Jesús lodejan bien claro: “Amarás alSeñor, tu Dios, con todo tucorazón, con toda tu alma y contodo tu espíritu... Amarás a tuprójimo como a ti mismo” (Mt22, 37-39). Si verdaderamenteamamos a Dios, también amare-mos a la gente porque está hechaa su imagen y semejanza. nopodemos amar verdaderamente aDios sin amar también a nuestroprójimo. Ciertamente, las en-señanzas de Jesús nos señalanniveles más altos de felicidadseñalándonos este amor: “Les doyun mandamiento nuevo: ámense los unos a los otros. Así como yolos he amado” (Jn 13, 34).

Comentando a Aristóteles, quien argumentaba que la necesidadhumana necesariamente incluía la amistad, Santo Tomás de Aquinoagregó que podemos ser amigos no solo de otros seres humanos, sinotambién de Dios. Las investigaciones psicológicas confirman esta an-tigua sabiduría. La gente más feliz tiene un magnífico trabajo quesirve a otros (actividad de acuerdo con la virtud) y posee sólidas rela-ciones de amor con su familia, sus amigos y con Dios. En promedio,la gente que practica su fe reporta mayor felicidad que aquellos queno la practican. Las enseñanzas religiosas comunes, como la prácticade la Acción de Gracias, perdonar a quienes nos ofenden y obedecer

los Diez Mandamientos refuerzan el bienestar y fortalecen la amis-tad, lo que conduce a una mayor felicidad.

Entonces, ¿qué podemos hacer para ser felices? He aquí varias su-gerencias concretas. Primero, al terminar cada día, escriba tres cosaspositivas, grandes o pequeñas, que haya vivido. Pueden relacionarsecon cualquiera de los cuatro niveles de felicidad. (Comí una hambur-guesa buenísima, finalmente obtuve la promoción, ayudé a mi hijo consu tarea, al orar me sentí cerca de Dios). Los psicólogos han estudiadoesta práctica llamada el ejercicio de las “tres cosas buenas” que nos danalegría. San Ignacio de Loyola descubrió este secreto hace siglos en su“examen” jesuita diario, que empieza reconociendo las bendiciones que

Dios nos ha dado cada día.Después, escriba una carta de

agradecimiento a alguien en suvida. Describa lo que ha hecho ylo que significa para usted. Puedeser su madre o su padre, un an-tiguo maestro o entrenador, unsacerdote o guía espiritual. De serposible, reúnase con la persona yléale la carta personalmente. Losestudios han mostrado que unacarta de agradecimiento incre-menta poderosamente la felicidadtanto de quien escribe la cartacomo de quien la recibe.

Una sugerencia final es profun-dizar en nuestro más alto nivel defelicidad creciendo en nuestra in-timidad con Dios. Intente leer dia-riamente un pasaje del Evangelio,rezar el Rosario o hacer una visitaal Sagrado Sacramento para teneruna conversación con el Señor decorazón a corazón. La oración escomo el ejercicio: no importa eltipo de oración, solo importa quesea constante.

En la Summa Theologica, SantoTomás de Aquino escribió sobre laimportancia de expresar gratitud aDios. La Misa o Eucaristía — queliteralmente significa “acción degracias” — es una invitación cons-

tante para dar gracias a Dios por las bendiciones de nuestra vida.Todos deseamos ser más felices, y todos podemos serlo. no debe

esperar la gran promoción o la noche del sábado. La principal misiónde Jesús es ayudarnos a lograr nuestra verdadera felicidad: “yo hevenido para que las ovejas tengan más Vida, y la tengan en abun-dancia” (Jn 10, 10). Una vida más feliz puede empezar hoy eligiendocrecer en el amor del prójimo y de Dios.♦

CHRISTOPHER KACZOR es profesor de filosofía en la Universidad Mary-mount Loyola y autor de numerosos libros, incluyendo Life Issues, Medical Choices(Temas de la vida, Elecciones médicas) (Servant, 2007). Es miembro del ConsejoEmil Kapum 3744 en Playa del Rey, California.

La gente más feliztiene un magníficotrabajo que sirve a

otros y posee sólidasrelaciones de amorcon su familia, susamigos y con Dios. En promedio, la

gente que practica sufe reporta mayor felicidad que

aquellos que no lapractican.

Page 26: Columbia Julio 2010

24 ♦ C O L U M B I A ♦ J U L I O 2 0 1 0

DIPUTADOS DE ESTADO 2010-2011

ALABAMARAyMOnD M. CARnEy

ALASKAMICHAEL W. WELCH

ALBERTAnEIL C. GAnnOn

ARIZONAHERBERT J. MADDOCK

ARKANSASCHARLES L. KETTER

BRITISH COLUMBIAMICHAEL yEO

CALIFORNIAIVAn A. REEK

COLORADOFOSTER J. SAUTER

CONNECTICUTSCOTT A. FLOOD

DISTRICT OFCOLUMBIA

PETER A. GABAUER JR.

DELAWARELAWREnCE J.

GARDnER

DOMINICANREPUBLIC

JOSÉ A. MEnDOZA

FLORIDADOUGLAS J. MURRAy

GEORGIAJAMES C. ST. JOHn

GUAMFRAnCISCO A.

FLORIG

HAWAIISTAnLEy A. MARIA

IDAHOBRIAn W. SIMER

ILLINOISJAMES C. BEDnAR

INDIANATHOMAS GAWLIK

IOWAMICHAEL P. LAAKE

KANSASMARK W. ROTH

KENTUCKYRICHARD D. ARnOLD

LOUISIANAROnnIE L.

BOUDREAUX

LUZONALOnSO L. TAn

MAINERAyMOnD A. SARGEnT SR.

MANITOBAGUy M. PRÉCOURT

MARYLANDPETER R. DAVIO

MASSACHUSETTSMICHAEL J. BALDnER

MEXICO CENTRALJOSE D. HERnAnDEZ-

BARBOSA

MEXICO NORTHWESTJULIO CÉSAR

DOMínGUEZ-SOTO

MEXICO NORTHEASTFILADELFO

MEDELLín AyALA

MEXICO SOUTHCARLOS A. CARRILLO-

COLORADO

MICHIGANTHOMAS A.

MARCETTI SR.MINDANAO

SOFROnIO R. CRUZMINNESOTA

RICARDO ACEVEDOMISSISSIPPI

PETER C. SUKAnEK

Page 27: Columbia Julio 2010

J U L I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 25

DIPUTADOS DE ESTADO 2010-2011

MISSOURIJOHn S. APPELBAUM

MONTANARODnEy S. MCELWEE

NEBRASKAJAMES n. HAIAR

NEVADADAVID M. RyAn

NEW BRUNSWICKyVOn CARRIER

NEWFOUNDLANDAND LABRADOR

MAX A. SnOW

NEW HAMPSHIREEDWARD A. MCCAnn

NEW JERSEYHERBERT C. MEyER

NEW MEXICOJOSEPH W. POZZI

NEW YORKARTHUR J. HARRIS

NORTH CAROLINADAVID R. JOnES

NORTH DAKOTACORy J. BADInGER

NOVA SCOTIAERROL J. O’nEIL

OHIOPAUL J. UPMAn

OKLAHOMADAVID A. ROEWE

ONTARIOARTHUR L. PETERS

OREGONWAynE A. CLEMMER

PENNSYLVANIAGEORGE R. KOCH

PRINCE EDWARDISLAND

DAVID P. O’BRIEn

PUERTO RICOFREDDIE

SAnCHEZ-RIVERA

QUEBECJEAn-MARC MOyEn

RHODE ISLANDJOHn L. MARCELLO

SASKATCHEWANEDWARD P. GIBnEy

SOUTH CAROLINATHOMAS M. MOnAHOn

SOUTH DAKOTATERREnCE L.

AnDERSEn

TENNESSEEROBERT H.

ROUnSEFELL

TEXASAnTOn A. HERRETH

UTAHRAy L. LOPEZ

VERMONTFLORIAn

WAWRZynIAK

VIRGINIAWILLIAM J. MCCARTHy

VISAYASDIOnISIO R. ESTEBAn JR.

WASHINGTONJOHn M. WALLACE

WEST VIRGINIADARRELL W. CAPRAL

WISCONSINDAnIEL E. HULL

WYOMINGPATRICK J. DOHERTy

Page 28: Columbia Julio 2010

26 ♦ C O L U M B I A ♦ J U L I O 2 0 1 0

­

cious Rose,” una despensabenéfica del área. La campaña,más una donación de la com-pañía Verso Paper, recaudó$1,625 dólares.

DONACIÓN A LA IGLESIA

El Consejo Grand Mère#1209, de Quebec, donó$25,000 dólares a la IglesiaSt. Paul. Los fondos fuerondestinados a cambiar el tejadoy la caldera de la iglesia.

FIESTA EN LA ESCUELA

Motivado por las muchas fa-milias que carecen de dineropara completar el pago de lacuota escolar debido a lasituación económica, elConsejo Father AnthonyMontesinos #5086, de Myr-tle Beach, South Carolina,organizó una actividadbenéfica para reunir fondospara la Escuela St. Andrew.El evento incluyó un torneode golf, una feria, cena ysubasta silente, por mediode los que se recaudaron$32,000 dólares para ayudara estudiantes necesitados.

Philip Moore, del ConsejoMsgr. William Baldwin#12705, de Norwich, Con-necticut, instala material ais-lante nuevo en la casa matrizde las Hermanas de la Cari-dad de Nuestra Señora,Madre de la Iglesia, en Baltic.Caballeros de siete consejosdel área instalaron el aislanteen el edificio principal del con-vento, lo que ayudará a lashermanas a ahorrar dinero encalefacción y aire acondi-cionado durante el año.

Leelanau. El consejo comenzórealizando donaciones paraque ancianos de la localidadobtuvieran letreros con elnúmero de sus casas quecumplieran con las especifica-ciones establecidas por el con-dado: los trabajadores deemergencia del área reporta-ban dificultad para ver las di-recciones y los números de lascasas desde la calle cuandoatendían emergencias. Hastahoy, los Caballeros han com-prado e instalado más de5,000 letreros.

COMIDA PRO-VIDAMiembros del Consejo OurLady of Guadalupe #12127,de Montgomery Village,Maryland, asistieron a unacomida pro-vida organizadapor el Centro para Em-barazadas Shady Grove. Nel-lie Gray, fundadora de laMarcha Anual por la Vida enWashington, DC, fue laoradora principal del evento.

CENA DE AGRADECIMIENTO

El Consejo St. Joseph #8417,de Waxahachie, Texas, orga-nizó una cena de agradec-imiento para oficiales delorden público, bomberos y

veteranos de su área. Los Ca-balleros entregaron a cadaasistente una copia de bolsillode la Declaración de Inde-pendencia y de la Constitu-ción de los EE.UU.

AYUDA PARA LAGUARDIA NACIONALLa Asamblea Msgr. WilliamVan Garsse, de Victorville,California, donó $1,325dólares a la Asociación deSargentos Mayores de Cali-fornia, una organización queofrece ayuda a miembros dela Guardia Nacional de eseestado. La asamblea tambiéndonó 2,800 copias de la Bib-lia y 1,500 Rosarios, para lossoldados que prestan su servi-cio alrededor del mundo.

COLECTA PARA LA DESPENSA

El Consejo Father James Mc-Carthy #11316, de Channing-Foster, Michigan, organizóuna colecta especial en dosiglesias de su localidad, a ben-eficio de los Ministerios “Gra-

AGRADECIMIENTO A SACERDOTES

El Consejo Father Emil J. Ka-paun #11987, de la BaseAérea Sembach, en Alemania,organizó una cena de agrade-cimiento para 10 sacerdotesque sirven a la comunidadcatólica del área. Entre loshomenajeados se encontrabantres sacerdotes alemanes, unode Canadá y varios Cape-llanes del Ejército y la FuerzaAérea de EE.UU. Cada sacer-dote asistente recibió un re-galo y un certificado deagradecimiento.

ARTÍCULOS RELIGIOSOS

Con el apoyo de una tiendaWal-Mart de su localidad, elConsejo The Four Chaplains#13901, de Fort LeonardWood, Missouri, recaudó fon-dos para comprar ejemplaresde la Biblia y Rosarios parasoldados que prestan servicioen Irak y Afganistán.

LETREROSEl Consejo Leelanau #11664,de Lake Leelanau, Michigan,apoya un programa queofrece identificación visibledesde la calle para las casas delos residentes del Condado de

Miembros del Consejo Pigc-awayan #6974, de NorthCotabato, Mindanao, descar-gan desperdicios de maderaque fueron donados por unaserradero del área. Los Ca-balleros recolectaron lamadera para usarla comocombustible en la Iglesia SanBlas.

Miembros del Consejo Pasco #1620, de Washington, instalanel revestimiento exterior de un convento parroquial que fueconvertido en casa cural. Los Caballeros trabajaron comovoluntarios para retirar escombros, limpiar y remodelar el con-vento, y donaron una cantidad adicional de $50,000 dólarespara construir un garaje anexo para cuatro vehículos.

CABALLEROS EN ACCIÓN

CABALLEROS ACCIÓN NOTICIAS DE LOS CONSEJOS, ASAMBLEAS Y CÍRCULOSEN

Page 29: Columbia Julio 2010

PROYECTOS DESCOUTS

El Consejo Glenville #10013,de Schenectady, New York,donó fondos para apoyar unproyecto de Scout Águilapuesto en marcha por DanielFernández. El joven diseñó yconstruyó un juego de li-breros portátiles para la Igle-sia Immaculate Conception,que permite que el materialde lectura religiosa sea trans-portado delel almacén hastael área de exhibición, sinnecesidad de llenar y vaciarlos estantes. Mientras tanto,el Consejo St. Lawrence#11343, de Sugarland, Texas,ofreció financiamiento para elproyecto de Scout Águila deBlake Hermes. Tras recaudarla cantidad de $3,000dólares, Hermes se embarcóen la construcción de unquiosco, de 20 por 20 pies ycon cimientos de concreto,para los Ministerios Beth-El,de Stafford.

ESFUERZO DEEQUIPO

El Consejo Manresa #2147,de Staten Island, New York,se unió al Club Notre Damede Staten Island, para reunir$3,200 dólares para la Es-cuela Elemental St. Peter. Através de los años, las dos or-ganizaciones han reunidomás de $30,000 dólares parala escuela.

FONDO DE MANTENIMIENTO

El Consejo St. James #11541,de Gulfport, Mississippi,sirve un desayuno en suparroquia cada mes, para re-caudar fondos para el man-tenimiento del CementerioSt. James.

COMIDAS MILITARESEl Consejo Siskiyou #2454,de Montague, California, dioinicio a un programa denom-inado “Comidas para Nues-tros Militares,” que ofrececomida gratuita a soldados

Feligreses de la Iglesia St.Agnes observan la colecciónpersonal de recuerdos delPasado Caballero SupremoVirgil C. Dechant, durante unaMisa especial organizada porel Consejo John Roe #3020,de Shawnee Mission,Kansas. Dechant compartiócon los feligreses anécdotaspersonales acerca de su vida,así como varios artículosentre los que se encontrabancartas papales, monedas yproclamaciones.

del área. Militares en servicioactivo del Condado deSiskiyou pueden disfrutar dedos comidas gratis al mes enrestaurantes de la localidad,cortesía del consejo.

LA IGLESIA DE LA MISIÓN

El Consejo Barnabas Held#3371, de Nada, Texas, donó$25,000 dólares al Padre Ed-ward Schoellmann, un Mi-sionero de Maryknoll queestá trabajando para construiruna iglesia en la región deBukundi, en África. Locali-zada justo al sur de las plani-cies del Serengueti, Bukundiha experimentado un rápidocrecimiento de poblacióncristiana en años recientes.Los Caballeros entregaron losfondos para la nueva iglesia ala familia del Padre Schoell-mann.

El Cadete Zachary Ellis, delConsejo Msgr. CorneliusGeorge O’Keefe #8250, de laAcademia Militar de losEE.UU. en West Point, NewYork, camina junto a una her-mana Dominica durante unavisita del consejo al HogarRose Hill. Las hermanas Do-minicas operan la instalaciónpara pacientes con cáncer ter-minal. Los Caballeros visitarona los residentes, sirvieronhelado y cantaron varias can-ciones de West Point.

nió $1,100 dólares, de loscuales unos $700 dólaresfueron utilizados para cam-biar el monitor que formaparte de la unidad de ultra-sonido del centro. El resto delos fondos fue usado paracomprar artículos para bebépara madres necesitadas.

RECOGIENDO OSOSEl Consejo St. KatharineDrexel #11177, de CapeCoral, Florida, organizó unacampaña de recolección deosos de peluche a beneficiodel Hospital para Niños delSuroeste de la Florida. LosCaballeros donaron losjuguetes para su distribuciónentre niños que recibentratamiento contra diferentesenfermedades. El AsambleaFather Eugene Weibel, deJonesboro, Arkansas, tambiénorganizó una campaña pararecolectar muñecos depeluche para varias institu-ciones de su localidad. LosCaballeros recolectaron cercade 3,000 de estas felpudascriaturas para ser distribuidaspor enfermeras y doctores decuatro hospitales regionales ypor el personal de primerosauxilios que responde a lla-madas de accidentes.

MONITORES PARA BEBÉS

El Consejo Father Michael J.McGivney #8101, de Cres-cent City, Florida, organizóuna campaña de recaudaciónde fondos en su parroquia, abeneficio de un centro de re-cursos para embarazadas deLake City. La campaña reu-

Cecil Saccary y Sheldon McNeil, del Consejo Glace Bay#1953, de Nova Scotia, aparecen de pie con las Niñas Guíasque los Caballeros patrocinaron para que realizaran una excur-sión al Museo de los Mineros en Cape Breton. Las niñas y suschaperonas pasearon por las instalaciones de una vieja minay aprendieron acerca del papel que tuvo la minería en la historiade su comunidad.

CABALLEROS EN ACCIÓN

J U L I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 27

Page 30: Columbia Julio 2010

Al Giansanti, del ConsejoAbbot Francis Sadlier #6168,de Beverly Hills, Florida, de-sarma una lámpara mientrasse prepara para pintar el ex-terior de la Iglesia Our Lady ofGrace. Los Caballeros traba-jaron como voluntarios por630 horas para pintar el inte-rior y el exterior de la iglesia,incluyendo verjas, bordes ypostes de luz.

como voluntarios para ayudara remodelar la cocina delgimnasio de la Escuela Christthe King. Durante el año es-colar, los Caballeros son an-fitriones de varios eventos enla escuela. Las renovaciones serealizaron para cumplir conlos códigos de salud vigentes.

MANTENIMIENTO DEL CEMENTERIO

Los Consejos Bishop Sal-pointe #4584 y Our Lady ofthe Mountains #10799 y laAsamblea St. Francis of As-sisi, todos de Sierra Vista,Arizona, trabajan activa-mente en el mantenimientodel Cementerio Fry Pioneer.Los Caballeros reciben asis-tencia de los Niños Scouts delárea para la limpieza y man-tenimiento del cementerio. Elcamposanto fue agregado alRegistro Nacional de LugaresHistóricos en el año 2009.

OPERATIVO MÉDICOEl Consejo Holy Spirit#13919, de Malolos City,Luzón, organizó un operativo

LUCHA CONTRA EL HAMBRE

El Consejo Father MarkMueller #9230, de Janesville,Wisconsin, donó $500dólares a “Kids AgainstHunger” (niños contra elhambre), una división delClub Rotario del Condadode Rock que prepara comidapara miembros necesitadosde la comunidad.

COMIDA PARA LOS NECESITADOS

El Consejo Father J. B. Ral-liere #9340 y el Círculo SirKnight Modesto Sánchez#5332, ambos de Peralta,New Mexico, sirvieron co-mida a los desamparados ynecesitados del Centro GoodShepherd (Buen Pastor) deAlburquerque. Caballeros yEscuderos sirvieron más de300 raciones de comida.

RENOVACIÓN EN LA COCINA

El Consejo Christ the King#8124, de Winnipeg, Mani-toba, donó $4,000 dólares ysus miembros trabajaron

garán a una cantidad igualdonada por el ConsejoSupremo para la compra deun aparato de ultrasonidopara un centro de recursospara embarazadas.

FONDOS PARA LA CURA

El Consejo Sancta Familia#11498, de Blackwood, NewJersey, organizó una campañade recaudación de fondosque reunió $2,659 dólarespara la Asociación Contra elAlzheimer de Delaware.

CRUZ Y VESTIDURASEl Consejo St. Michael theArchangel #11862, de Gar-land, Texas, donó una cruzprocesional nueva, junto conuna estola y una casulla de losC de C, al Padre JosephMehan, párroco de la IglesiaSt. Michael the Archangel.

EQUIPO DE PREGUNTAS

El Consejo St. Pius X#10004, de Conyers, Geor-gia, organizó un concursode preguntas que reunióaproximadamente $3,000dólares. Los fondos fuerondonados a un miembro delconsejo para ayudarlo apagar gastos médicos.

médico gratuito para resi-dentes que deseaban recibirun chequeo médico sin costo.Aunque los exámenes erangratis, los Caballeros reci-bieron donaciones voluntariasde 123 pacientes, reuniendoasí más de 9,800 pesos.

EL JARDÍN DE MARÍAEl Consejo John JacobRaskob #14189, de Centre-ville, Maryland, construyóun jardín Mariano en la Igle-sia Our Mother of Sorrows.Los Caballeros recaudaron$14,000 dólares vendiendoladrillos personalizados parautilizar en el jardín. Algunosde los fondos se usarán paradar mantenimiento al área,mientras que el resto deldinero se agregó al fondopara obras de caridad delconsejo.

PROTEGIENDO LA VIDA

El Consejo Treunet #3611,de Anacortes, Washington,organizó una campaña parro-quial de recaudación de fon-dos que reunió más de$6,400 dólares para el Pro-grama de Ultrasonidos de losCaballeros de Colón. Losfondos, que fueron enviadosal consejo de estado, se agre-

Miembros del Consejo Madawaska #2638, de Maine, colocanun crucifijo de metal y madera en un terreno de 4.5 acrespropiedad del consejo. Los Caballeros erigieron la cruz, de 33pies de alto, después de que en 2006 el viento la derrumbaradurante una tormenta.

William Fischer (derecha), delConsejo St. Scholastica#14485, de Lecanto, Florida,entrega a Richard Meyer, delCentro de Vida Daystar, unasilla de ruedas nueva adquiridaa través de la asociación quetiene la Orden con la MisiónGlobal para Sillas de Ruedas.Otras de las actividades delCentro de Vida Daystar esprestar equipo apropiado paradiscapacitados, de maneragratuita, a miembros necesita-dos de la comunidad.

CABALLEROS EN ACCIÓN

28 ♦ C O L U M B I A ♦ J U L I O 2 0 1 0

Page 31: Columbia Julio 2010

CABALLEROS EN ACCIÓN

J U L I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 29

UPPER LEFT: P

hoto by Jim M

cCorm

ick

LOWER LEFT: P

hoto courtesy

of Share Your Soles

actividad, el fundador deWells of Hope, Ted VanderZalm, y su esposa Miriam,ofrecieron información acercade la organización.

TARROS DE APOYOEl Círculo St. Francis of As-sisi #5301, de Kerrville,Texas, ayudó a una jovenmadre a quien le fue diagnos-ticado cáncer, recaudando$1,320 dólares para ayudarlaa pagar sus gastos médicos.Los Escuderos reunieron eldinero vendiendo tarrosllenos con los ingredientespara preparar sopa de tortillasy pastel de chocolate.

TORNEO DE GOLFEl Consejo Riviere du Moulin#13580, de Chicoutimi,Quebec, organizó su torneoanual de golf, cuyos beneficiosse agregaron al fondo paraobras de caridad del consejo.

VOLUNTARIOS PARA LA COMIDA

Miembros del Consejo Im-maculate Heart of Mary#13621, de Grand Junction,Colorado, trabajaron como

voluntarios para servir co-mida y café a las personas sinhogar en un refugio de la lo-calidad. Además, los Ca-balleros donaron toda lacomida que se sirvió el díaque ofrecieron sus servicios.

RECOLECTAN COMIDA

Los Consejos Our Lady ofthe Lake #13752, de PoconoPines, Pennsylvania, yChrist the King #14392,de Blakeslee, copatrocinaronuna campaña de recolecciónde alimentos a beneficio dela Despensa BenéficaEcuménica Top of theMountain (la cima de lamontaña), que se encuentraen el Centro Familiar Christthe King.

APOYO A LOS SEMINARISTASEl Consejo Nativity #2976,de Laurel Springs, New Jersey,donó $1,374 dólares al semi-narista Edward Kennedy, paraayudarlo a pagar sus gastospersonales mientras estudiapara el sacerdocio. Los fondosfueron recolectados duranteuna campaña de recolecciónrealizada en la Iglesia St.Lawrence, de Lindenwold.

El Oficial James McCormick (centro) y soldados católicos que prestan servicio en la Base Con-junta de Balad, en Irak, muestran los reclinatorios que recibieron del Consejo St. Edward #14404,de Lake Odessa, Michigan. Como sólo contaban con un piso de concreto en la habitación usadapara celebrar la Misa, McCormick solicitó que les fueran comprados reclinatorios a través deuna compañía de suministros católicos. En lugar de eso su padrastro, Bob Stadel, quien esmiembro del Consejo #14404, construyó los reclinatorios con la ayuda de hermanos miembrosdel consejo para enviarlos al extranjero.

FIN DE SEMANA DE FÚTBOL

El Consejo San Antonio#786, organizó su fin de sem-ana anual de los Cowboys deDallas, a beneficio de lasCaridades Católicas. Elevento, que incluye una rifa,y para cuya realización con-tribuyeron muchos negociosdel área, reunió más de$15,000 dólares.

VINO POR POZOSEl Consejo St. Catharines#1394, de Ontario, organizóuna noche de vinos y quesosa beneficio de “Wells ofHope” (pozos de esperanza),una organización que trabajapara ofrecer agua potable apersonas residentes en paísesdel Tercer Mundo. Las dona-ciones voluntarias totalizaron$1,300 dólares. Durante la

Indios Americanos de la Reservación Lakota Sioux en SouthDakota, hacen fila para recibir zapatos nuevos durante unacampaña de distribución patrocinada por Share Your Soles(comparte tus suelas). El Consejo St. Irene #6710, de War-renville, Illinois, recaudó cerca de 300 pares de zapatos casinuevos para distribuirlos entre tres agencias de caridad quereparten zapatos: Share Your Soles, Soles4Souls (suelas paraalmas) y los Servicios Juveniles y Familiares de Warrenville.

Miembros del Consejo FrayDiego de la Cadena #2367, deDurango, México Noroeste, ysus familias, se preparanpara repartir cajas con artícu-los de primera necesidad enun barrio pobre. Los Ca-balleros visitan la comunidadsemanalmente para rezar elrosario, llevar alegría y dis-tribuir comida y ropa entrelos necesitados.

Page 32: Columbia Julio 2010

CABALLEROS EN ACCIÓN

30 ♦ C O L U M B I A ♦ J U L I O 2 0 1 0

CHARLA SOBRE LAS VOCACIONES

El Círculo St. Padre Pio#4992, de Henderson, Ne-vada, patrocinó una charladel Padre Mark Gantley, FielPadre Prior del círculo, acercade las vocaciones sacerdotales.

FINANCIANDO LA ESPERANZA

El Consejo Houghton #3905,Iowa, donó los beneficios desu campaña anual de recolec-ción de fondos a Park Ridge ya Hope Haven. Esta última esuna institución que ofrecealojamiento a 16 personascon discapacidades.

AYUDA PARA LA VIDAEl Consejo John B. O’Con-nell #14600, de Enfield,Connecticut, organizó unaMisa pro-vida y recolectóartículos para bebé en la Igle-sia St. Martha. Los Caballerosrecolectaron varios artículospara bebé, así como $780dólares en efectivo para elCentro de Vida First Way(primer camino).

MISA GUADALUPANALas Asambleas Msgr. WilliamJ. Sweeney, de Richland,Washington, y FatherWilliam A. Schmitz, de Ken-newick, montaron unaguardia de honor para unaMisa especial bilingüe, cele-brada en honor de NuestraSeñora de Guadalupe en elCentro TRAC de Pasco. ElObispo William S. Skylstad,de Spokane, concelebró laMisa junto a 12 sacerdotesdel área, frente a unas 3,000personas. El Obispo Skylstades miembro del ConsejoSpokane #683.

RECIBIENDO A LOS HÉROES

El Consejo St. Joseph theWorker #13470 y la Asam-blea Mary, Queen of Peace,ambos de Arlington, Texas,forman parte de un contin-gente de veteranos, civiles yniños en edad escolar, queregularmente dan la bien-

venida a soldados que regre-san a casa por el AeropuertoInternacional de Dallas-FortWorth. Unos 275 soldados,Infantes de Marina y miem-bros de la aviación militar lle-gan al aeropuerto a diariodesde Irak y Afganistán.

BUFÉ BENÉFICOEl Consejo St. Francis of As-sisi #10698, de Belchertown,Massachusetts, organizó unbufé a beneficio del semina-rista Peter Naranjo, a quien elconsejo ayuda a través delPrograma de Reembolso porApoyo a la Vocaciones(RSVP). El evento recaudó$500 dólares para la edu-cación de Naranjo y $500dólares para el fondo para laconstrucción de la Iglesia St.Francis of Assisi.

BUENAS NOCHESEl Consejo Trinity #5825, deMonaca, Pennsylvania, donó$1,000 dólares al OrfanatoTres Islas, de Mazatlán,México, para comprar col-chones y ropa de cama.

UNA COMIDACALIENTE

Miembros del ConsejoBrother Anthony #10014, deSt. Albert, Alberta, cocinan

Patrick Lahey, del ConsejoKrakow #14000, de Polonia,palea nieve frente al Semi-nario St. Joseph, para ase-gurarse de que el camino aledificio esté limpio para quelos seminaristas asistan a susclases y para el paso de lospeatones. Los Caballeros sonun gran apoyo para el semi-nario, que se localiza en laDiócesis de Sosnowiec.

Job L. Paja y Merlo Estrada,del Consejo John F. Kennedy#6004, de Artesia, California,demuelen parte de un muro deconcreto de la Iglesia HolyFamily, en preparación para laconstrucción de un jardín demeditación en el lugar. Los Ca-balleros, junto con voluntariosdel Apostolado Hispano,donaron fondos, materiales ymano de obra voluntaria pararealizar las renovaciones nece-sarias antes de sembrar lasplantas en el jardín.

Miembros del Consejo Holy Spirit #13919, de Malolos City,Luzón, descargan piedras y tierra en el jardín de la Iglesia HolySpirit. Los Caballeros trabajaron como voluntarios para rellenarel jardín de la parroquia con piedras y tierra nueva.

para los desamparados dosveces al mes y les llevan la co-mida a un refugio del área.Las comidas alimentan a unas150 personas.

CENA PARA SACERDOTES

Los Consejos Msgr. WilliamJ. Kreis #1231 y St. TeresaBenedicta #14862, ambos deLawrenceburg, Indiana, co-patrocinaron una cena en laEscuela St. Lawrence, du-rante la que sirvieron es-pagueti, para miembros delclero del área y del personalde la parroquia. Más de 75personas se reunieron pararendir tributo a los sacerdotesde la localidad y al personalde apoyo de las parroquias.

LLAMANDO A CASAEl Consejo John Paul I#7165, de Woodbridge, Vir-ginia, donó $500 dólares entarjetas telefónicas pre-pa-gadas a miembros de lasFuerzas Armadas de losEE.UU. que sirven en Kabul,Afganistán. Los Caballerostambién recolectaron 400 cal-endarios para ser distribuidosentre soldados que se encuen-tran en el Centro MédicoWalter Reed del Ejército enWashington, D.C.

Page 33: Columbia Julio 2010

J U L I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 31

­­

­­

ALGUNAS COSAS NO CAMBIAN

Anuncian Campeones de Tiro Libre

En 1930 se realizó la primera trans-misión de radio desde un buque de

EE.UU. en altamar; fue descubiertoPlutón; el precio promedio de una casanueva era de $7,145 dólares y un galónde gasolina costaba 15 centavos de dólar.Ese año Stanley Ribbik, entonces de 18años, se unió al Consejo Thomas J.O’Neill #1204, de Harvard, Illinois.Hoy con 98 años, y miembro de la

Orden por 80, Ribbik recibió reciente-mente una placa y un certificado firma-dos por el Caballero Supremo Carl A.Anderson, reconociendo su largo y lealservicio a los Caballeros.Ribbik, quien ahora pertenece al

Consejo Father Emil Platte #5052, deDallas, dijo que en principio se unióa los Caballeros por respeto a losmiembros que conocía en ese tiempo.“Esos hombres podían convencer auno de cualquier cosa,” dijo con unacarcajada, añadiendo que era difícilvender la membresía al inicio de laGran Depresión.Siendo miembro de la Orden, Rib-

La Orden anunció los ganadores del Campeonato Internacional deTiro Libre de Caballeros de Colón. Se exhorta a cada consejo a pa-trocinar un torneo para niños y niñas de 10 a 14 años. Las mejorespuntuaciones compiten a nivel de distrito y estado antes de quesean anunciados los ganadores internacionales, cuyos nombresaparecen abajo.

10 Años, niños: Matt Roper (Creve Cœur, Missouri); Ryan M. Livingston, (Bluf-fon, Caroline du Sud); Andrew Ferraiuolo (Colusa, Californie); Soebser Duryee(Whitehouse Station, New Jersey). Niñas: Nicole Riordan (Pleasanton, Cali-fornie); Hailey King (Bridgewater, Massachusetts); Jenna Mace (Wisconsin Dells,Wisconsin)

11 Años, niños: Noah Allen (Milo, Maine). Niñas: Heather Heiby (Celina, Ohio).

12 Años, niños: Austin Hall (Omaha, Nebraska); Sam Hasting, (Jefferson City, Mis-souri); Ben Leet (Augusta, Maine); Jack Marzalec (St. Joseph, Michigan). Niñas:Kelly Lamb (Strongville, Ohio); McKayla Ahlrich (Sleepy Eye, Minnesota).

13 Años, niños: Shawn Fillenworth Lawton, Michigan; Colton Potko Eureka,Kansas; Nicholas Alterio (Vinton, Virginie); Naren Parenthaman (Aurora, On-tario). Niñas: Haley Thiel (Wahoo, Nebraska; McKenna DeMoe (ThompsonDakota du Nord); Kiana Peterson (Madrid, Iowa); Lauren Burch (Seaville, NewJersey).

14 Años, niños: Trevor Wiegert (Fremont, Nebraska). Niñas: Kennedy Hennings-gard (Buxton, Dakota du Nord).

bik descubrió su compatibilidad conlos Caballeros de Colón, porque en-contró hombres con valores similaresen todos los lugares en los que viviógracias su trabajo en la industria ali-mentaria. “Siempre encontrábamos esesentido de bienvenida a una nueva co-munidad de parte de los Caballeros ysus familias,” dijo.A quienes están considerando unirse

a los Caballeros, Ribbik les dice que esimportante tomar en cuenta los lazos dela Orden con el catolicismo. “El com-ponente religioso de las actividades delos consejos me mantuvieron en con-tacto con la vida espiritual de unaforma vital,” explicó.Mucho ha cambiado desde que Rib-

bik se unió a la Orden, pero han per-manecido constantes en su vida “losprincipios y valores de los Caballeros deColón.” Añadió, “ochenta años esmucho tiempo, pero los ideales del PadreMcGivney permanecen.”

– Reportó Rodger Cramer

RECLUTAMIENTO EN LA MIRA

OFFICIAL JULY 1, 2010: To owners of Knights of Columbus insurance policies and per-

sons responsible for payment of premiums on such policies: Noticeis hereby given that in accordance with the provisions of Section 84of the Laws of the Order, payment of insurance premiums due on amonthly basis to the Knights of Columbus by check made payableto Knights of Columbus and mailed to same at PO Box 1492, NEWHAVEN, CT 06506-1492, before the expiration of the grace periodset forth in the policy. In Canada: Knights of Columbus, CASEPOSTALE 935, Station d’Armes, Montréal, PQ H2Y 3J4

ALL MANUSCRIPTS, PHOTOS, ARTWORK, EDITORIAL MAT-TER, AND ADVERTISING INQUIRIES SHOULD BE MAILED TO: CO-LUMBIA, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901. REJECTEDMATERIAL WILL BE RETURNED IF ACCOMPANIED BY A SELF-AD-DRESSED ENVELOPE AND RETURN POSTAGE. PURCHASED MA-TERIAL WILL NOT BE RETURNED.

COLUMBIA (ISSN 0010-1869) IS PUBLISHED MONTHLY BYTHE KNIGHTS OF COLUMBUS, 1 COLUMBUS PLAZA, NEWHAVEN, CT 06510-3326. PHONE: 203-752-4000, www.kofc.org.PRODUCED IN USA. COPYRIGHT © 2010 BY KNIGHTS OFCOLUMBUS. ALL RIGHTS RESERVED. REPRODUCTION IN WHOLEOR IN PART WITHOUT PERMISSION IS PROHIBITED.

PERIODICALS POSTAGE PAID AT NEW HAVEN, CT AND ADDI-TIONAL MAILING OFFICES. POSTMASTER: SEND ADDRESSCHANGES TO COLUMBIA, MEMBERSHIP DEPARTMENT, PO BOX1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901.

CANADIAN POSTMASTER — THIRD-CLASS POSTAGE IS PAIDAT WINNIPEG, MB, PERMIT NO. 0100092699. PUBLICATIONSMAIL AGREEMENT NO. 1473549. REGISTRATION NO.R104098900. RETURN UNDELIVERABLE CANADIAN ADDRESSESTO: KNIGHTS OF COLUMBUS, 505 IROQUOIS SHORE ROAD#11, OAKVILLE ON L6H 2R3

PHILIPPINE S —FOR PHILIPPINES SECOND-CLASS MAIL AT THEMANILA CENTRAL POST OFFICE. SEND RETURN COPIES TO KCFAPI,FRATERNAL SERVICES DEPARTMENT, PO BOX 1511, MANILA.

SUBSCRIPTION RATES — IN THE U.S.: 1 YEAR, $6; 2 YEARS,$11; 3 YEARS, $15. FOR OTHER COUNTRIES ADD $2 PER YEAR.EXCEPT FOR CANADIAN SUBSCRIPTIONS, PAYMENT IN U.S. CUR-RENCY ONLY. SEND ORDERS AND CHECKS TO: ACCOUNTINGDEPARTMENT, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901.

OPINIONS BY WRITERS ARE THEIR OWN AND DO NOT NEC-ESSARILY REPRESENT THE VIEWS OF THE KNIGHTS OF COLUMBUS.

ENTRE AL GRUPO EN PRODEL PADRE MCGIVNEYEscribir con letra de imprenta:

NOMBRE

DIRECCIÓN

CIUDAD

ESTADO

PAÍSllene este cupón y envíelo a: The Father McGivneyGuild, 1 Columbus Plaza,New Haven, CT 06510-3326, o inscríbase en:www.fathermcgivney.org.

08/10

K OF C ITEMSOFFICIAL SUPPLIERS

IN THE UNITED STATESTHE ENGLISH COMPANY INC.

Official council and Fourth Degree equipment1-800-444-5632 • www.kofcsupplies.com

LYNCH AND KELLY INC.Official council and Fourth Degree

equipment and officer robes1-888-548-3890 • www.lynchkelly.com

CHILBERT & CO.Approved Fourth Degree Tuxedos

1-800-289-2889 • www.chilbert.com

IN CANADAROGER SAUVÉ INC.

Official council and Fourth Degree equipment and officer robes

1-888-266-1211 • www.roger-sauve.com

Page 34: Columbia Julio 2010

32 ♦ C O L U M B I A ♦ J U L I O 2 0 1 0

LOS GRADOS DEL IDEAL COLOMBINO

RESIDENTES NATIVOS de Puro,Perú, muestran una pancarta agrade-ciendo al Consejo Father McDonald#1911, de Elmhurst, Illinois, los artícu-los que el consejo envió a Sudamérica.A pedido de dos párrocos de Chicago,el Consejo #1911 organizó una cenabenéfica que recaudó $5,000 dólarespara enviar ropa, suministros médicosy material de construcción a Puro.• El Consejo St. Patrick #9300, deCaledonia, Ontario, donó $1,000dólares — los beneficios de su BaileAnual de Cristal — al Hospital GeneralWest Haldimand. Los fondos fuerondestinados a ayudar a adquirir equiponuevo para el hospital.

Caridad

Unidad

JOHN JONES y Jeff Rau, del Con-sejo Father Francis Syrianey #12567,de Littleton, Colorado, junto a la es-posa de Jeff, Brook, colocan en susitio un letrero provida parte de unmontaje preparado por el consejo.Por espacio de un mes, los Ca-balleros exhibieron letreros y ban-deras que representaban el númerode vidas perdidas a causa del aborto.Al final del mes, las banderas fueronrecogidas y enviadas a miembros delCongreso junto a un folleto que losurgía a votar a favor de la vida.

Patriotismo

TOM ROSCKES (derecha), del Con-sejo San Gabriel #6453, de George-town, Texas, conversa con KimberlyMunley (izquierda) y su esposo, el Sar-gento Matt Munley, luego de que elConsejo #6453 concluyera la construc-ción de dos rampas para sillas de ruedasy una glorieta en el hogar de la pareja.Kimberly Munley, una oficial civil depolicía, fue herida en una pierna cuandoel Mayor Nadal Malik Hasan abriófuego en el Fuerte Hood, el 5 denoviembre del 2009. Con una donaciónde materiales hecha por las TiendasLowes, los Caballeros construyeron dosrampas de 12 pies cada una en la resi-dencia Munley, así como una glorieta de10 pies de extensión.

Fraternidad

TÉCNICOS TRABAJAN en la insta-lación de paneles solares en el tejadodel local propiedad del Consejo SacredHeart #2842, de Rochelle Park, NewJersey. Preocupados por el ambiente ypor el consumo de energía del local,los Caballeros decidieron cambiar aenergía solar. El sistema se pagará a símismo en un tiempo estimado entretres y cinco años. • El Consejo Our Lady of Pompeii#11245, de East Haven, Connecticut,organizó su retiro anual en el Monas-terio Holy Family. El retiro fue cele-brado en honor del Capellán delconsejo, el Padre James Shanley, quetambién asistió al evento.

Page 35: Columbia Julio 2010

J U L I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 33

ENVÍA LAS FOTOS DE TU CONSEJO PARA USARLAS EN LA SECCIÓN CABALLEROS DE COLÓN EN ACCIÓN. PUEDES ENVIAR LAS FOTOS VIA

E-MAIL A [email protected], O POR CORREO A 1 COLUMBUS PLAZA, NEW HAVEN, CT 06510-3326.

Estudiantes de una escuela pública enAliaga, Luzón, hojean algunos de los li-bros que recibieron gracias al ConsejoNuestra Señora de las Saleras #6795. Encolaboración con el gobierno local y Chil-dren International, el Consejo #6795 fa-cilitó la donación de 16,000 libros nuevosa 29 escuelas del área y a una biblioteca.

Construyendo un mundo mejor

un consejo a la vez.

Cada día en el mundo entero, se les da a losCaballeros oportunidades para que ellos haganla diferencia. Sea a través de servicios comuni-tarios, recaudando dinero para sus parroquiasu oración. Elogiamos a todos y cada uno de losCaballeros por su fuerza, su compasión y sudedicación para construir un mundo mejor.

CABALLEROS DE COLÓN

Page 36: Columbia Julio 2010

POR FAVOR, HAGA TODO LO POSIBLE PARA ALENTAR LAS VOCACIONES SACERDOTALES Y RELIGIOSAS. SUS ORACIONES Y SU APOYO SON MUY IMPORTANTES.

MANTENGA VIVA LA FE

‘DIOS PREPARÓMI CORAZÓN

Cuando hago memoria y veo las semillas ocultasde mi vocación como religiosa, me doy cuenta decómo Dios ha colocado muchos instrumentos enmi vida para nutrir y desarrollar los dones de la fe,la esperanza y el amor en mi corazón.

Desde que yo tenía 7 años, mi familia vivía juntoa la Comunidad de los Intercesores del Cordero enOmaha. Sin embargo, aun antes de mudarnos allí,la devota espiritualidad de mis padres ya habíaabierto a mi niñez numerosas vías hacia la gracia.

Aunque hubo momentos en que las dificultadesde mi juventud y adolescencia parecían no tenersalida, por la gracia de Dios, comencé a compren-der que la esperanza verdadera y durable crece conmayor rapidez entre el sufrimiento y las pruebas.Con una fe y esperanza renovadas, hice un retirode discernimiento de ocho días, durante el cualDios preparó mi corazón para escuchar cómo debíayo vivir mi llamado a la cantidad como consagrada.

¡No tengan miedo! Por medio del bautismo,Dios ha sembrado en cada cristiano el don delamor, que supera todos los demás. Con el poder deleste don, soy capaz de responder al llamado delamor perfecto y decir “que se cumpla en mí lo quehas dicho” (Lucas 1, 39).

SR. MARIA ROSA

Intercessors of the LambOmaha, Nebraska