Columbia Junio 2010

36
JUNIO 2010 COLUMBIA COLUMBIA CABALLEROS DE COLÓN

description

Columbia Junio 2010

Transcript of Columbia Junio 2010

Page 1: Columbia Junio 2010

JUNIO 2010

COLUMBIACOLUMBIACABALLEROS DE COLÓN

Page 2: Columbia Junio 2010

$3,200 Millones

Page 3: Columbia Junio 2010

-CABALLEROS DE COLÓN

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 1

COLUMBIAj u n i o 2 0 1 0 ♦ V o l u m e n 9 0 ♦ n ú m e r o 6

A R T í c u l O S

Nos llaman ‘Padre’Los sacerdotes que recibieron apoyo de laOrden durante su formación reflexionansobre su vocación.POR TIM DRAKE

Esplendor de la paternidadLa tarea y el propósito de la paternidad cristianaes darle lugar a Dios en la vida de nuestros hijos.POR EL PADRE JOSÉ GRANADOS, D.C.J.M.

Todo en FamiliaUna entrevista con un padre y dos de sus hijos,cada uno de los cuales ha sido patriarca de la Fa-milia del Año de Caballeros de Colón.POR LA REDACCIÓN DE COLUMBIA

Nuestro Fundador y PadreUn recuerdo del corazón paternal y el legadoespiritual del Cardenal O’Connor.POR LA MADRE AGNES MARY DONOVAN, S.V.

Recordando a Nuestro PapaLos hijos de Pietro y Santa Gianna BerettaMolla comparten sus reflexiones sobre su padreque falleció hace poco.POR GIANNA EMANUELA, PIERLUIGI AND LAURA MOLLA

14

18

D E P A R T A M E N T O S

Construyendo un mundo mejorCuando mostramos caridad hacia losmás necesitados, nos convertimos eninstrumentos de la gracia.POR CARL A. ANDERSON,CABALLERO SUPREMO

Aprender sobre la fe, Vivir la feUna conciencia bien formada y la prácticade la virtud nos conducen a la santidad.POR EL OBISPO WILLIAM E. LORI,CAPELLÁN SUPREMO

Caballeros en Acción

Convención SupremaLa convención de este año se cele-brará en Washington D.C. del 3 al 5de agosto.

Los Grados del Ideal Colombino

Noticias de los Caballeros de Colón8a Convención Nacional de Filipinas• Caballeros de Colón dona sillas deruedas a Haití • El CaballeroSupremo visita los consejos de Japón• Caballeros de Colón tiene más de1.8 millones de miembros

Padres para SiempreLos padres católicos deben asumircon seriedad su papel de fomentar lafe para toda la vida en sus hijosPOR PATRICK MADRID

3

4

6

12

26

31

32

8

En su exhortación apostólica sobre San José, el Papa Juan Pablo II escribió“Con la potestad paterna sobre Jesús, Dios ha otorgado también a José elamor correspondiente, aquel amor que tiene su fuente en el Padre, «de quientoma nombre toda familia en el cielo y en la tierra»” (Ef 3, 15).

22

20

ILL

US

TR

AT

ION

: C

ou

rte

sy o

f S

t. A

nth

on

y’s

Gu

ild,

Ea

st R

uth

erf

ord

, N

.J.

Page 4: Columbia Junio 2010

EDITORIAL

2 ♦ C O L U M B I A ♦ J U N I O 2 0 1 0

NO CARECEMOS de evidencia deque nuestra cultura vive una crisis de pa-ternidad. Es triste pensar que más de untercio de los niños de Estados Unidos noviven con su padre, y que el número nodeja de crecer. Sin embargo, a medidade que la sociedad moderna ha visto elcolapso del matrimonio y el incrementode los nacimientos fuera del matrimonioen las últimas décadas, se ha vueltopolíticamente incorrecto mencionar laimportancia de la presencia y el ejemplodel padre. Esto a pesar de que la granmayoría de los problemas de compor-tamiento, fugas, abandono de estudiosy suicidios entre los jóvenes ocurre enlos hogares donde falta el padre. Aunquela ausencia del padre no condena al hijoa una vida de decisiones erróneas, nodeja de ser claro que nuestra sociedadnecesita desesperadamente testimoniospaternales fieles.Al mismo tiempo, durante este Año

Sacerdotal que comenzó con la Solem-nidad del Sagrado Corazón de Jesús el19 de junio de 2009, la Iglesia ha sidoobjeto de una observación dolorosa-mente crítica. Claro que el flagelo delabuso sexual no es solo un problemacatólico, ni mucho menos. Pero lo quehace que los actos criminales de un pe-queño porcentaje de sacerdotes sea tanescandaloso es el hecho de que la Igle-sia, más que cualquier otra institución,proclama y defiende la dignidad de lavida y el amor humanos, y el hecho deque los sacerdotes son llamados a serpadres espirituales. Contrariamente a loque cree la gente, el sacerdocio no es elorigen del problema, sino la clave de susolución. Los sacerdotes, modeladossegún Cristo, generan la vida espiritualy revelan el significado de la verdaderapaternidad.Entre muchos ejemplos de pater-

nidad, el mayor de todos es el de SanJosé. Al confiar en las palabras delángel, y aceptar a María como su esposa

y sacrificar en silencio sus intereses per-sonales por amor, José se convirtió en lacabeza de la Sagrada Familia y protectorde la Iglesia. El Papa Juan Pablo II, ensu exhortación apostólica RedemptorisCustos (1989), explica “El hijo de Maríaes también hijo de José en virtud delvínculo matrimonial que les une” (7).El papa añadió que José, al igual queMaría, de manera única “supera los es-tados de vida particulares y se proponea toda la Comunidad cristiana, cua-lesquiera que sean las condiciones y lasfunciones de cada fiel.” (30) En parti-cular, todo hombre debe acudir a SanJosé para recibir una guía, aprendiendode él lo que significa encabezar conamor generoso y reconocer a Jesucristocomo fuente y centro de la familia, laparroquia o la comunión fraternal. En este número de Columbia, ana-

lizamos el significado de la paternidadcristiana y el honor de algunos padres ysacerdotes ejemplares que han aceptadosu vocación. Recordamos, por ejemplo,la presencia paternal del Cardenal JohnJoseph O’Connor de Nueva York,amigo cercano de los Caballeros deColón, quien falleció hace 10 años (verpágina 20), y presentamos una reflexiónde los hijos del Pietro Molla marido deSanta Gianna Beretta Molla, quienmurió hace poco a la edad de 97 años(ver página 22). Ahora que celebramosel Día del Padre y el final del AñoSacerdotal, oremos por nuestros padresy sacerdotes, para que sean reflejos vivosdel amor infinito de Dios Padre.♦

ALTON J. PELOWSKISUBDIRECTOR

Testimonios paternales

COLUMBIA

COVER PHOTO: Thinkstock

PUBLICADORCaballeros de Colón

________

FUNCIONARIOS SUPREMOSCABALLERO SUPREMOCarl A. AndersonCAPELLÁN SUPREMO

Mons. William E. Lori, S.T.D.DIPUTADO CABALLERO SUPREMO

Dennis A. SavoieSECRETARIO SUPREMODonald R. KehoeTESORERO SUPREMOEmilio B. MoureABOGADO SUPREMOJohn A. Marrella________

EDITORIALSUBDIRECTOR

Alton J. [email protected]

DIRECTOR ASOCIADOPatrick Scalisi

[email protected]

ASISTENTE CREATIVO & EDITORIALBrian Dowling

[email protected]

TRADUCTORESCentro Angloamericano de Cuernavaca S.C.

Enid Munõz

DISEÑO

Lee Rader

El Padre Michael J. McGivney (1852-90)— Apóstol de los jóvenes, protector de la vidafamiliar cristiana y fundador de los Caballeros

de Colón, intercede por nosotros.________

EN CONTACTO CON NOSOTROSCORREO REGULAR:COLUMBIA

1 Columbus PlazaNew Haven, CT 06510-3326

TELÉFONO:203.752.4398

FAX203.752.4109

[email protected] PÁGINA DE INTERNET:www.kofc.org

DPTO. DE ATENCIÓN AL CLIENTE:1.800.380.9995________

¿SE MUDA?Notifique a su Consejo local. Envíe su nueva di-

rección a: Caballeros de Colón, Dpto. de Registro de Miembros,

PO Box 1670 New Haven, CT 06507-0901

________

Copyright © 2010Todos los derechos reservados.

________

EN LA PORTADAUn padre con su hijo.

Page 5: Columbia Junio 2010

CONSTRUYENDO UN MUNDO MEJOR

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 3

LA CARIDAD NO es nunca calle desentido único. No es sencillamente algoque fluye del que da hacia el que recibe.Con la verdadera caridad, cierto es quealgo se da, pero también algo se recibe.De hecho, quien se haya dedicado al-

guna vez a la labor caritativa entiende laverdad de estas palabras que San Pabloatribuyó a Cristo en los Hechos de losApóstoles: «La felicidad está más en darque en recibir» (Hechos 20, 35).De vez en cuando vemos este tema en

muchos lugares, pues es universalmentecierto. Cualquiera que haya visto lapelícula ganadora de un Oscar TheBlind Side (Un sueño posible) recordaráel momento en que la mujerque acogió al joven desam-parado en su hogar escuchadecir a sus amigos que hahecho mucho por ese joven.Ella contesta que el joven hahecho todavía más por ella ysu familia.El amor — caritas — no es

un don que se origine en nuestrointerior. Es un don que primeronos otorga Dios, que le retribuimos connuestra adoración y nuestra forma de vida,y que somos llamados a compartir conotros. Por ello los dos mandamientos quenos dio Cristo son amar a Dios con todoel corazón y amar a nuestro prójimo comoa nosotros mismos.Tuve la oportunidad de dar — y

recibir — de manera muy especial enabril durante mi viaje a Haití. Allí, miscompañeros Caballeros y yo dis-tribuimos sillas de ruedas a los quequedaron incapacitados por el devasta-dor terremoto del mes de enero. Haití— una de las naciones más pobres delmundo — aún lucha por recuperarse.

La gente que tenía tan poco ahora notiene nada. Y los que vi habían perdidoincluso la posibilidad de moverse libre-mente.La escena de la devastación era in-

creíble. En una tienda hospital de laUniversidad de Miami y Medishare enPort au Prince, entregamos las primerasde un total de 1,000 sillas de ruedas ahaitianos lesionados.Lo que más me impresionó no fue el

sufrimiento ni las terribles condiciones,sino la alegría que irradiaban estas per-sonas pobres e incapacitadas. Lo que lesdábamos era una expresión del amor deDios, y lo que nosotros vimos en ellos

era a Dios mismo, como la Madre Teresase refería a Cristo “bajo el angustiosodisfraz de los necesitados”.De primera mano, en ese viaje, vi lo

que el Papa Benedicto XVI analizó en suencíclica más reciente, Caritas in Veritate,cuando escribió “La caridad es amorrecibido y ofrecido. Es «gracia» (cháris).Su origen es el amor que brota del Padrepor el Hijo, en el Espíritu Santo. Esamor que desde el Hijo desciende sobrenosotros. Es amor creador, por el quenosotros somos; es amor redentor, por elcual somos recreados. Es el Amor reve-lado, puesto en práctica por Cristo (cf.Jn 13,1) y «derramado en nuestros cora-

zones por el Espíritu Santo» (Rm 5,5).Los hombres, destinatarios del amor deDios, se convierten en sujetos de caridad,llamados a hacerse ellos mismos instru-mentos de la gracia para difundir la cari-dad de Dios y para tejer redes decaridad.”(5)Caballeros de Colón es una institu-

ción cuyo primer principio es la caridad,y se esfuerza siempre por ser una “red de

caridad”. Pero damos lo quehemos recibido primero.Como lo señaló el Papa Bene-dicto XVI, “La verdad, y elamor que ella desvela, no sepueden producir, sólo sepueden acoger. Su últimafuente no es, ni puede ser, elhombre, sino Dios, o sea Aquelque es Verdad y Amor” (52).Por ello tantos santos y

beatos — El Hermano Albert, por ejem-plo, o la Madre Teresa — eligieron vivircon los pobres, para estar cerca del “máspequeño” de sus hermanos (cf. Mat. 25,40). Así eligieron estar más cerca deCristo mismo y ser más capaces de en-tregar su amor a los otros.Ésta es la razón por la cual como Ca-

balleros nos centramos en una sólida vidaespiritual y damos un lugar preponderantea la caridad. Al hacerlo, cumplimos conlos dos mandamientos de Cristo: amar aDios con todo el corazón y compartir esedon de amor con nuestro prójimo, quien-quiera que sea.

¡Vivat Jesus!

Recibir y DarCuando mostramos caridad hacia los más

necesitados, nos convertimos en instrumentos de lagracia y participamos en el amor creativo de Dios

por Carl A. Anderson, Caballero Supremo

Lo que les dábamos era unaexpresión del amor de Dios, y loque nosotros vimos en ellos era aDios mismo, “bajo el angustioso

disfraz de los necesitados”.

Page 6: Columbia Junio 2010

APRENDER SOBRE LA FE, VIVIR LA FE

4 ♦ C O L U M B I A ♦ J U N I O 2 0 1 0

“DEJA QUE TU conciencia sea tuguía”. A veces, esta frase se usa paradecir que nuestra conciencia crea la ver-dad de lo que está bien y lo que estámal, es decir, lo que puede estar bienpara mí puede estar mal para ti y vice-versa. En realidad, la conciencia se en-cuentra en el núcleo de donde Dios noshabla. Es un juicio de la razón que noslleva a elegir el bien y a evitar el mal.No establece una verdad moral, sinoque la percibe. Es la forma en queasumimos la responsabilidad de nues-tros pensamientos, nuestras palabras ynuestros actos (Compendio, 372).Una conciencia bien formada escucha

la voz de Dios. Está atenta a la ley natu-ral y a la Palabra de Dios que divulga laIglesia. Los dones del Espíritu Santo, querecibimos en el bautismo y que se pro-fundizan en nosotros mediante la confir-mación, nos ayudan a distinguir y ahacer el bien, así como a afirmar la dig-nidad que Dios nos otorgó (374). Al for-marse una conciencia, toda persona deberespetar cuidadosamente los derechos delos demás y el bien de la sociedad (373).La conciencia debe seguir tres reglas

esenciales: Primero, nunca está permi-tido hacer el mal para obtener el bien;segundo, tratemos a los demás como

nos gustaría que nos trataran a nosotrosy tercero, respetemos al prójimo y a suconciencia, aunque esto no significacaer en la trampa de aceptar comobueno lo que objetivamente es malo(375). Tenemos razón de obedecer anuestra conciencia, pero podemos hacerjuicios equivocados. Somos culpablescuando deliberadamente nos negamosa ver que una acción es mala, y en otroscasos tomamos una decisión equivocadaa pesar de nuestros mejores esfuerzos(376).

HACER EL BIENUna conciencia bien formada se refuerzapor medio de la virtud. El Compendio delCatecismo de la Iglesia Católica define lavirtud como “una disposición habitual yfirme para hacer el bien” (377). Las de-cisiones que tomamos nos moldean ycuando normalmente elegimos el bien,crecemos a semejanza de Dios.La Iglesia distingue dos tipos de vir-

tudes: las humanas y las teológicas. Lasvirtudes humanas nos fortalecen paracontrolar nuestros deseos y guiar nuestraconducta de acuerdo a la razón y la fe. Seadquieren haciendo repetidamente elbien. La gracia de Dios purifica y elevalas virtudes humanas. Se agrupan bajocuatro virtudes cardinales en las que se ar-ticula toda la vida moral. Estas incluyenla prudencia, que fortalece nuestra razónpara discernir no solo el bien que se debehacer en una situación particular, sinotambién la mejor forma de hacerlo. Lajusticia, que fortalece la voluntad de dara los demás lo que les es debido. La for-taleza, que asegura la firmeza al elegir elbien, incluso cuando es difícil o costoso

hacerlo. La templanza, que nos ayuda alograr el autocontrol sobre nuestros de-seos por el placer y el uso de los bienescreados (ver 377-383).Las virtudes teologales — fe, esperanza

y caridad — tienen su origen en Dios ynos conducen a Dios. A diferencia de lasvirtudes humanas, éstas no se adquierenmediante la práctica sino que nos son in-culcadas a través del Espíritu Santo. Cre-cen por medio de la oración y de la vidasacramental de la Iglesia. Fortalecen nues-tra relación con la Trinidad y nos ayudana seguir a Cristo viviendo la ley del amor(384).La fe, nos permite creer en Dios, en

todo lo que nos ha revelado y que laIglesia nos propone creer. Por la fe elhombre afirma que Dios es la verdadmisma y nos abandonamos librementea Dios. La esperanza, nos permite viviren el presente esperando la vida eterna.Mediante la esperanza, nos apoyamos enel Espíritu Santo para perseverar yprepararnos para la dicha en el cielo. Lacaridad, nos permite amar a Dios sobretodas las cosas y a nuestro prójimo comoa nosotros mismos. Compartiendo elamor de Dios revelado en Cristo, encon-tramos la fortaleza para vivir la ley delamor (385-388).Los doce frutos del Espíritu Santo son

señales de que nos estamos volviendomás a semejanza de Cristo viviendo la leydel amor en el espíritu de las Beatitudes.Éstos incluyen: caridad, gozo, paz, pa-ciencia, bondad, benignidad, generosi-dad, fidelidad, modestia, continencia ycastidad (Ga 5,22-23; 390).

La entrega 27 del programa de forma-ción en la fe del Capellán SupremoObispo William E. Lori analiza laspreguntas 370-400 del Compendiodel Catecismo de la IglesiaCatólica. Los artículos anteriorespueden encontrarse en kofc.org.

Virtud y vicioUna conciencia bien formada y la práctica de la virtud nos conducen a la santidad

y nos alejan del pecado

por el Obispo William E. Lori, Capellán Supremo

Page 7: Columbia Junio 2010

Venerable Pierre Toussaint(1766-1853)

Ofrecidas en solidaridad con elPapa Benedicto XVI

APRENDER SOBRE LA FE, VIVIR LA FE

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 5

PHOTOGRAPH OF POPE:CNS photo/Tony Gentile, Reuters —

TOUSSAINT: CNS file photo

EL PECADO Y EL ARREPENTIMIENTODebido a que estamos inclinados alpecado, a menudo no es fácil hacer elbien. El pecado es un pensamiento, unapalabra o una acción que ofende el amorde Dios. Al pecar contra Dios, herimosnuestra dignidad humana y debilitamostanto a la Iglesia como a la comunidad.Jesús, con su sufrimiento y su muerte,revela la gravedad del pecado y lo vencecon su amor misericordioso (392). Nosacogemos a la misericordia de Dioscuando, a la luz de la verdad y el amorde Dios, admitimos nuestros pecados ypermitimos que su amor nos sane (391).El pecado puede dirigirse directa-

mente contra Dios, el prójimo onosotros mismos. Hay pecados de pen-samiento, palabra y obra, así como peca-dos por omisión (393). La distinciónentre el pecado mortal y el pecado veniales muy importante. Se comete unpecado mortal cuando se dan, al mismotiempo, materia grave, plena advertenciay deliberado consentimiento. Nos privade la gracia santificante. Si no nos arre-pentimos, nos conduce a la muerteeterna. Se perdona mediante los Sacra-mentos del Bautismo y de la Penitencia(395). El pecado venial debilita nuestrarelación con Dios y con los demás. Nosimpide el progreso de las virtudes y de lavida espiritual. Debemos buscar el

perdón del pecado venial en el Sacra-mento de la Penitencia y mortificarnospara ser purificados de los efectos detodos los pecados que hemos cometido.El pecado se apodera de nosotros

cuando se repite. Los pecados habitualesse llaman vicios. Éstos oscurecen la con-ciencia y nos inclinan al mal. Los prin-cipales vicios corresponden a pecadoscapitales: soberbia, avaricia, envidia, ira,lujuria, gula y pereza. También debemostener cuidado de no cooperar con lospecados de otros, y es importante re-conocer que el pecado humano ha lle-vado al surgimiento de estructurassociales que son contrarias a la verdad yal amor de Dios (ver 398-400).♦

misma enfermedad.Durante su vida, Pierre Toussaint se

ganó la fama de santidad y caridad. Asistióa Misa cada mañana durante 60 años y suparticipación fue esencial para el estable-cimiento de un orfanato fundado por laMadre Elizabeth Ann Seton, así como parala construcción de la Vieja Catedral de SanPatricio, en la parte baja de Manhattan.Continuó al servicio de los menos privi-

legiados de la Ciudad de Nueva York hastasu muerte el 30 de junio de 1853, y fue en-terrado junto con su esposa y su hija adop-tiva en la vieja Catedral de San Patricio. En1990, el Cardenal John J. O’Connor deNueva York mandó exhumar el cuerpo dePierre Toussaint para enterrarlo debajo delaltar de la Catedral de San Patricio, lugarque se reserva por lo general a los quefueron arzobispos de Nueva York. Toussaintfue declarado venerable en 1996.

INTENCIONES DEL

SANTO PADRE

GENERAL: Para que todas lasinstituciones nacionales y transna-cionales se comprometan a garanti-zar el respeto de la vida humana,desde la concepción hasta su finnatural.

MISIONAL: Para que las Iglesiasen Asia, que constituyen “una pe-queña grey” entre poblaciones nocristianas, sepan comunicar elEvangelio y testimoniar con gozo suadhesión a Cristo.

PIERRE TOUSSAINT nació esclavo enHaití, donde aprendió a leer y escribir consu abuela, al tiempo que trabajaba en lamansión de Jean Berard. En 1787, pre-viendo un levantamiento de los esclavos enla isla, Berard se mudó a Nueva York consu esposa Marie y varios de sus esclavos, in-cluyendo a Toussaint y su hermana Rosalie.Como no tenía mucho trabajo en el de-

partamento de Berard de Nueva York,Pierre Toussaint se inició como aprendizde peluquero. Con este ingreso, compró lalibertad de su hermana y bien podríahaber comprado la suya. Pero cuando JeanBerard murió durante un viaje que realizóa Haití, Toussaint decidió seguir al serviciode Marie Berard hasta su muerte en 1807,cuando al fin recibió su libertad.En 1811, Pierre Toussaint se casó con

Juliette Noel, una esclava haitiana, yabrieron su propio hogar como refugiopara huérfanos, sacerdotes y viajeros.También establecieron una oficina decrédito, una escuela y una agencia de em-pleos, y ayudaron a decenas de esclavospara que obtuvieran su libertad. Cuandola hermana de Pierre murió de tuberculo-sis, adoptaron a su bebé, Euphemia, quienmás tarde murió a los 14 años de la

EL HOMBRE CATÓLICO DEL MES

Page 8: Columbia Junio 2010

NOTICIAS DE LOS CABALLEROS DE COLÓN

6 ♦ C O L U M B I A ♦ J U N I O 2 0 1 0

Caballeros de Colón dona sillas de ruedas a víctimas del terremoto de Haití

EL 27 DE ABRIL, Caballeros de Colón — en asociación conGlobal Wheelchair Mission y HHS Foundation — entregaronsillas de ruedas a víctimas del terremoto que asoló Haití en enero.En total, los Caballeros entregaron 1,000 sillas de ruedas a losmás necesitados de Haití.“Aunque el tiempo ha opacado la memoria del trágico terremoto

de Haití para muchos de los que viven lejos de allí, el sufrimientofísico de los que fueron lesionados durante el terremoto sigue siendomuy real aquí en Port au Prince”, dijo el Caballero Supremo CarlA. Anderson. “Agradecemos la oportunidad de brindar el don dela movilidad a los que más lo necesitan, y que de otra forma estaríancondenados a una vida de aislamiento sin esperanza.”Durante la última década, la Orden ha entregado miles de sillas

de ruedas en países como Afganistán, México, Panamá, Cuba yJordania, así como en los centros de atención a veteranos de todoEstados Unidos.Tras el terremoto de Haití, los Caballeros han recaudado más

de $500,000 dólares para la labor de reconstrucción en Haití.

8a Convención Nacional de Caballeros de Colón en Filipinas

CON UNA guardia de honor del CuartoGrado en formación para recibirlo en elaeropuerto y una banda escolar que to-caba aires filipinos tradicionales, el Ca-ballero Supremo Carl Anderson llegó el15 de abril al Aeropuerto Internacional deCebu, en la región de Visayas, para su se-gunda visita a Filipinas.Él y su esposa Dorian fueron recibidos

por tres diputados de Filipinas, DionisioEsteban de Visayas, Alonso Tan de

Luzón y Sofronio Cruz de Mindanao.El caballero supremo realizó el largo

viaje al sureste asiático para asistir a la oc-tava Convención Nacional Filipina de Cde C, en la ciudad histórica de CebuCity, que se ubica en el centro de las7,000 islas que componen el archipiélagode la nación. Hace cinco años, habíavisitado la ciudad capital de Manila paracelebrar los cien años de Caballeros deColón en Filipinas.

Además de escuchar los informessobre el estado de la Orden en Filipinas,el caballero supremo pronunció el dis-curso principal en el banquete de la con-vención el viernes por la noche. El temade esta convención fue “Voluntariado:El prójimo que ayuda al prójimo.”Cebu City, conocida como la cuna del

cristianismo en Asia, es el lugar dondeel explorador español Fernando de Ma-gallanes desembarcó en 1521. Los sitioshistóricos incluyen la Catedral Metro-politana, la cruz de Magallanes y laBasílica del Santo Niño, la iglesia másantigua de Filipinas.La Convención Nacional, que se lleva

a cabo cada tres años en Filipinas, reúnea unos 2,000 delegados de tres jurisdic-ciones de Caballeros de Colón. El primerconsejo fue fundado en este país asiáticoen 1905 por ciudadanos norteameri-canos que allí estaban después de laguerra entre Estados Unidos y España,pero los hombres filipinos empezaron aunírseles en 1907. Actualmente, hay másde 250,000 Caballeros filipinos en unos2,000 consejos.

Un haitiano lesionado en el terremoto agradece al Caballero SupremoCarl A. Anderson al recibir su silla de ruedas

El Caballero Supremo Carl Anderson se reúne con los líderes de Caballeros de Colón en Filipinasfuera de la Catedral Metropolitana de Cebu antes de la Misa.

Page 9: Columbia Junio 2010

NOTICIAS DE LOS CABALLEROS DE COLÓN

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 7

CUANDO SE HIZOmiembro del Consejo Sagrado Corazón15030 recién fundado en Cudahy, Calif., Néstor E. Valenciano tenía idea de que fuera a pasar a la historia. Pero la suertequiso que se convirtiera en hito de la Orden por ser el miembrono. 1.8 millones. “Unirme a Caballeros de Colón me brindala oportunidad de acercarme más a mi fe, mi familia y mi Igle-sia,” dijo Néstor.”Al unísono con otros hombres católicos,podemos unir nuestros esfuerzos y recursos para brindar apoyomoral a otros miembros y sus familias; así crearemos una co-munidad y una Iglesia más fuertes.”El Caballero Supremo Carl A. Anderson dijo, “Alcanzar este

hito en la membresía es testimonio del aprecio de los hombres

Caballeros de Colón tiene más de 1.8 millones de miembros

El Caballero Supremo realiza una visita históricaa los consejos militares de Japón

JAPÓN NO ES el primer lugar en quepiensa la gente en relación con Ca-balleros de Colón, pero el CaballeroSupremo Carl A. Anderson encontró ungran espíritu fraternal allí durante suvisita reciente a Asia. Los Hermanos Ca-balleros de los consejos de Japón y Coreadieron la bienvenida al CaballeroSupremo durante un viaje que incluyóuna visita al buque USS GeorgeWashington, una peregrinación al santua-rio de Nuestra Señora del Monte Fuji yun banquete con miembros de C de Cen la Base Militar de EE.UU. en CampZama, Japón.“Cuando la gente me pregunta por

qué colaboramos tanto con los consejosmilitares, por qué hacemos tanto por losveteranos, es porque los militares y losveteranos entienden esencialmente loque es la idea de hermandad de Ca-balleros de Colón, lo que significa de-fender firmemente un principio, estarcomprometidos, no ceder”, dijo CarlAnderson en Camp Zama.La visita comenzó el 19 de abril con

una Misa en el buque USS GeorgeWashington, que celebró el ComandanteJosé Pimentel, el capellán católico abordo del George Washington, ademásde un recorrido del portaviones nuclear.El Caballero Supremo también hablócon el Primer Oficial Larry Forsythe,

Nuestra Señora del Monte Fuji. Allí dioposesión a Roger Avery como diputadodel Distrito Militar #2 del LejanoOriente, que comprende los consejosmilitares de Japón y Corea. Rodeadospor el exuberante follaje de la montaña,los Caballeros oraron por el éxito de losconsejos militares y por el regreso sanosy salvos de todos los hombres y mujeresque sirven en las fuerzas armadas.La visita a Japón terminó con una cena

en Camp Zama para más de 60 Ca-balleros y sus familias. Carl Andersonpronunció un discurso después de lacena y distribuyó ejemplares de Armadoscon la Fe, el devocionario de la Ordenpara el personal militar católico. “Creo que los militares, más que nadie,

comprenden lo que significa sacrificarse”,dijo Carl Anderson. “Se podría decir queuna persona que se dedica al arte de laguerra es incompatible con la civilizacióndel amor, cuando de hecho el compro-miso de ese hombre o esa mujer repre-senta una entrega generosa por otro.” Tras esta visita del Caballero Supremo,

el Gran Caballero Roy Mellon del Con-sejo 14223 reflexionó sobre lo siguiente:“Fue una de las pocas oportunidades quetienen los Caballeros [militares] parareunirse con el Caballero Supremo y supersonal. Esta visita marcó una nueva fasede Caballeros de Colón en Asia.”

católicos de todo el mundo por los Ca-balleros de Colón”. La membresía en Caballeros de Colón

creció de 1.7 millones a 1.8 millones enmenos de cinco años (59 meses), y siguela misma tendencia de crecimiento que hamostrado Caballeros cada año desde 1973.Durante los últimos 10 meses, Ca-

balleros de Colón ha reclutado 70,310miembros nuevos a nivel mundial. Enjulio se anunciará la cifra definitiva de los miembros de Ca-balleros de Colón en el año fraternal 2009-2010.

El Primer Oficial Larry Forsythe, DiputadoGran Caballero del Consejo 12488, junto conel Caballero Supremo Carl A. Anderson du-rante el recorrido del USS George Washington.

diputado gran caballero del Consejo12488, sobre los retos que enfrentan losCaballeros apostados en otros países.El día siguiente, Carl Anderson en-

cabezó una peregrinación al santuario de

Nestor Valencia

Page 10: Columbia Junio 2010

Nos llaman‘Padre’

Los sacerdotes que recibieron apoyo de la Orden durante su formación reflexionan sobre su vocación

por Tim Drake

Page 11: Columbia Junio 2010

Caballeros de Colón tiene un largo his-torial de promoción de la “cultura de

las vocaciones” en la familias y parroquias.La Orden patrocina varios programas queproporcionan ayuda económica a los semi-naristas y donan más de $1 millón dedólares al año a los fondos dotales para vo-caciones. Los Caballeros también están

siempre dispuestos a aportar sus oraciones ysu apoyo moral.Cientos de hombres que estudian para ser

sacerdotes han recibido apoyo de los Ca-balleros en los últimos años. Ahora que seacerca el fin del Año Sacerdotal, hablamoscon algunos de ellos sobre su vocación comopadres espirituales.

Page 12: Columbia Junio 2010

10 ♦ C O L U M B I A ♦ J U N I O 2 0 1 0

UN MINISTERIO MUTUOEl Padre Alessandro Lovato, pastor asociado de la iglesia ImmaculateConception en Delta, British Columbia, dice que fue el amor de lapresencia de Dios Padre lo que primero lo llamó a aceptar su vocaciónal sacerdocio.“Toda vocación nace de la experiencia de una persona al ser amada

por Dios”, dijo. “El sacerdote entonces va a compartir este amor deDios con los otros.”El Padre Lovato, quien fue ordenado por la Diócesis de Vancouver

en 2006, describe su parroquia como una gran familia. Como sacer-dote, dijo, está llamado a dar a los miembros de esa familia las palabrasque necesitan oír, estar presente para ellos y fortalecerlos.“Se siente la paternidad de Dios en la interacción con los feligreses y

el amor con el que responden”, añadió el Padre Lovato. “Representamosla paternidad de Dios y su amor por los otros, pero también lo com-parten con nosotros los feligreses y sus familias.”El Padre Lovato dijo que desde joven el ejemplo de los sacerdotes

de su propia parroquia lo inspiró para discernir su vocación sacerdotal.Tras terminar sus estudios de inglés e historia en Simon Fraser Uni-versity, Lovato realizó estudios de propedéutico para la teología en elSeminario de Christ the King en Mission, British Columbia. Luegoestudió teología en el Seminario de St. Joseph en Yonkers, N.Y.Insistió en que el apoyo de Caballeros de Colón fue crucial durante

esa época.“Yo había sido miembro del consejo de mi parroquia (Consejo Holy

Cross 5423 en Burnaby, British Columbia) desde que estaba en la uni-versidad”, dijo. “Este consejo me envió ayuda económica así como car-tas de apoyo cuando estaba estudiando en Nueva York, lejos de mihogar. También recibí la Beca Bishop Daily, que constituyó una ayudasignificativa para sufragar mis estudios.”El rector de St. Joseph y muchos de los compañeros de Lovato tam-

bién eran miembros de la Orden, y a menudo participaban en los even-tos de C de C en el seminario.Actualmente, el Padre Lovato admite que en esta época no resulta

fácil ser sacerdote, pero siente que la fraternidad de sus hermanossacerdotes y sus hermanos Caballeros le proporciona una gran for-taleza. En sus días libres, regresa a su parroquia para escuchar Misay recibir el sacramento de la penitencia. “No es ninguna coincidencia que los ataques de los medios estén

ocurriendo ahora, durante el Año Sacerdotal”, dijo el Padre Lovato. “Selleva a cabo una verdadera guerra espiritual. Las persecuciones puedenfortalecer la fe de una persona, o alejarla. Me doy cuenta de lo muchoque representa para mí el ministerio de otros sacerdotes. En medio delajetreo de nuestra vida cotidiana, debemos detenernos para nuestroministerio mutuo.”

UN LLAMADO PERSISTENTELa primera vez que el Padre Philip Ching, pastor asociado de St.Lawrence Catholic Community en Utica, Mich., y miembro del Con-sejo National Shrine of the Little Flower 12408 en Royal Oak, se diocuenta de su llamado al sacerdocio cuando estaba en el segundo grado.“Nuestra maestra, la Hermana Ann Margaret, hizo circular una hoja

de papel en blanco y preguntó “¿Qué quieren ser cuando seangrandes?”, recordó el Padre Ching. “Yo escribí: sacerdote. Fue la primeravez que fui consciente de mi llamado.”Pasaron los años y Philip Ching pensó en hacer otras cosas con su

vida. No fue sino hasta que asistió a una conferencia juvenil en laUniversidad Franciscana de Steubenville, Ohio, cuando renació suvocación.“Allí fue donde me resultó claro. Había miles de jóvenes. Era tan

poderoso y lleno de gracia que el Señor me habló en ese momento.Hice un giro de 180 grados y comencé a considerar prioritaria mivocación al sacerdocio.”El llamado era tan persistente y Philip Ching estaba tan seguro de

él, que al momento de entrar a la universidad, su única solicitud fuepara el Seminario.“Era para mí el único llamado”, explicó el Padre Ching.Tras ser aceptado en el Seminario Mayor de Sacred Heart en Detroit,

para Philip Ching el apoyo moral y económico que recibió de Ca-balleros de Colón fue esencial. Económicamente, lo apoyó el Programade Reembolso de Apoyo a las Vocaciones (RSVP), en el cual los consejosproporcionan apoyo económico y moral a los seminaristas.El Gran Caballero Tadd Klimmek del Consejo 12408 dijo que el

apoyo a los seminaristas es algo que el consejo realiza cada año.“Todos nuestros seminaristas suelen ser miembros de nuestro con-

sejo”, dijo Klimmek. “Como los vemos con frecuencia, podemos ofre-cerles nuestro apoyo personal. Apartamos un fondo cada año de nuestropresupuesto general para el programa RSVP.”El Padre Ching añadió “Me ayudó a comprar libros y pagar ciertos

aspectos de mi colegiatura. A veces el apoyo llegaba por correo. En otrasocasiones, [los Caballeros] venían a visitarme. También organizabancenas de vocaciones a las que yo asistía.”El Padre Ching dijo que los primeros que lo inspiraron para ser Ca-

ballero fueron su padre y su hermano.“Incluso cuando tenía una gran carga de trabajo y estudio, mi her-

mano se tomaba el tiempo de ayudar a los Caballeros enfermos u hos-pitalizados”, dijo. “El testimonio de esta caridad me dijo mucho sobreel aspecto fraternal de la Orden.”El Padre Ching fue ordenado en 2009 a los 26 años, y ha encontrado

que la paternidad espiritual del sacerdocio es “un don hermoso y glo-rioso”, que a la vez lo llena de humildad.“Llegamos como extraños con la gente. Lo único que saben es que

tenemos un cuello especial y nos llaman ‘Padre’, dijo el Padre Ching.“Piden ayuda y consejo. Piden oraciones. Todo lo que podemos haceres rezar al Espíritu Santo. De allí proviene todo.”

EL RETO DE LA VIRILIDADEl Padre Henry Reid sirve como pastor asociado de la iglesia HolyFamily en Long Island. No duda en admitir que durante añoseludió el sacerdocio y tuvo numerosos trabajos, incluyendo el decadenero en un bar. Llegó a cobrar mayor estima por su fe católicacuando realizaba una investigación de postgrado sobre historia deEuropa en la Queens University Belfast, en Irlanda del Norte.“La historia de Europa es inseparable de la de la Iglesia”, dijo el Padre

Reid. “Yo vivía en un gueto católico, y era peligroso, incluso con losavances del proceso de paz. Había muchos ataques en contra de loscatólicos. Resultaba peligroso asistir a Misa.”Un amigo lo retó a dejar de jugar con la idea de convertirse en

sacerdote y a dar los primeros pasos para llevarlo a cabo. Al díasiguiente, Reid se reunió con un sacerdote para analizar su posiblevocación.“Me animó a asistir a Misa diariamente”, dijo el Padre Reid.

PHOTOS OF FATHER CHING: Arising Im

ages

Page 13: Columbia Junio 2010

Lo hizo, y al poco tiempo entraba al Seminario de Immaculate Con-ception en Huntington, N.Y. Durante los años que pasó allí, recibióayuda de RSVP así como la Beca Father McGivney.“Sin este apoyo, no habría podido permanecer en el seminario”, dijo

el Padre Reid. “Para cuando salí, no tenía un centavo.”El Padre Reid fue ordenado en 2006 a la edad de 37 años para la

Diócesis de Rockville Centre, N.Y. Actualmente es capellán del con-sejo Holy Family 11227 de Hicksville. Durante este Año Sacerdotal,ha reflexionado sobre lo que significa ser sacerdote y sobre los retosque enfrenta la Iglesia. “Los hombres no están dispuestos a tomar la responsabilidad de

ser hombres”, dijo el Padre Reid. “Muchos son como niñosgrandes”.En particular, el Padre Reid dijo que los jóvenes necesitan padres es-

pirituales que les planteen retos. Pasó varios años trabajando con delin-cuentes juveniles y jóvenes en crisis, y conoce sus necesidadesparticulares.“Los jóvenes no encuentran quien les diga que ‘no’ y los rete a crecer”,

añadió el Padre Reid. “Muchos carecen de una base de fe. Incluso mu-chos de los que asisten a escuelas católicas no van a Misa de maneraregular.”Dijo que depende totalmente del Espíritu Santo para ser padre es-

piritual de sus feligreses.“He escuchado a jóvenes, a hombres y mujeres en el sacramento de

la reconciliación y en asesorías. Quizás fracase la mitad de las veces,pero cuando hago algo bien, es el Espíritu Santo quien actúa a travésde mí. Muchas veces digo algo y luego me pregunto de dónde salió.”Sin embargo, a pesar de los retos, el Padre Reid no cambiaría el

sacerdocio por nada.“Me encanta ser sacerdote”, dijo. “Lo volvería a hacer. No me

imagino haciendo nada más.”♦

TIM DRAKE es redactor de National Catholic Register. Vive en St. Joseph, Minn.

Páginas 8-9: El Padre Philip Ching en la capilla de St. Lawrence CatholicCommunity en Utica, Mich.En dirección de las manecillas del reloj, a partir de sup. izq.: El Padre HenryReid, pastor asociado de la iglesia Holy Family en Hicksville, N.Y., trabajóvarios años con jóvenes problemáticos y conoce sus necesidades particulares.El Padre Philip Ching escuchó por primera vez su llamado al sacerdocio enel segundo grado. El Padre Alessandro Lovato, pastor asociado de la iglesiaImmaculate Conception en Delta, British Columbia, considera la parroquiacomo una familia.

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 11

PHOTO OF FATHER LOVATO:Brett Beadle — PHOTO OF FATHER REID: Greg Shemitz,

Long

Isla

nd C

atho

lic

Page 14: Columbia Junio 2010

PADRES PARA SIEMPRE

12 ♦ C O L U M B I A ♦ J U N I O 2 0 1 0

CABALLEROS DE COLÓN BUSCA GUIAR A LOS HOMBRES EN SU TRAYECTO PARA CONVERTIRSE EN VERDADEROS PADRES PARA SIEMPRE.

Para que sus hijos sigan siendo católicos

Los padres católicos deben asumir con seriedad su papel de fomentar la fe para toda la vida en sus hijos

por Patrick Madrid

NOTA DEL EDITOR: El artículo se adaptó de una entrevista con el autorque apareció en Padres para Siempre, el Portal de Caballeros de Colón,en febrero de 2010.

Cuando se reflexio-na acerca de lo

que los padres católicospueden y deben hacerpara fomentar una vivafe en el corazón denuestros hijos, a menu-do empleo la analogíadel cultivo de tomates.Si los dejamos crecer demanera natural, la guíadel tomate simple-mente crece sobre latierra y produce to-mates de calidad infe-rior, a veces enfermos.Sin embargo, si laplanta se sostiene conuna estaca y se le fuerzaa crecer derecha, pro-duce tomates saluda-bles. Es verdad que aúnasí hay peligros quedeben atacarse, peroéstos pueden provocarmucho menos daño a latomatera que está atadacon firmeza a la estaca.Como dicen las escrituras, “Inicia al niño en el camino

que debe seguir, y ni siquiera en su vejez se apartará de él”.Los niños necesitan ser guiados con firmeza y con buenejemplo desde temprana edad para que crezcan rectos y“derechos” en su conocimiento y amor por Dios.

PONGA EL EJEMPLOEl padre debe hacer un esfuerzo persistente y decidido

para impartir un conocimiento básico de la fe católica ypara enseñar a sus hijos cómo se vive realmente esta fe.No necesita un doctorado en teología para lograrlo. Porel contrario, necesita una percepción consciente de la

voluntad de Dios paraUsted como padre, unpermanente amor porél y, al menos, unconocimiento básico desus creencias católicasjunto con el deseo deaprender más (el Cate-cismo de la IglesiaCatólica es una he-rramienta útil paracumplir con esta tarea).Primero, debe hacer-

les saber a sus hijos quela fe católica implicamás que una hora a lasemana en domingo.Aunque la Misa deldomingo debe ser la ac-tividad más destacada yla obligación absolutade la semana, el com-promiso con la fe notermina ahí. Más bien,un hogar católico estállamado a ser una es-pecie de “iglesia domés-tica”, como lo afirmaron

Juan Pablo II y otros. Esto no significa que debe haber can-tos gregorianos e incienso en la mesa a la hora de la cena,sino que la fe debe respaldar en el hogar la rutina diaria ylas decisiones.Siempre exhorto a rezar el Rosario en familia. Si Usted,

el padre de la familia, invoca con confianza diariamentela poderosa intercesión de la Santa Virgen María (despuésde todo sabe algo acerca de criar un hijo), podrá estar se-

PHOTO: Thinkstock

Page 15: Columbia Junio 2010

PADRES PARA SIEMPRE

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 13

ENCUENTRE MÁS ARTÍCULOS Y RECURSOS PARA LOS HOMBRES CATÓLICOS Y SUS FAMILIAS EN PADRESPARASIEMPRE.ORG.

sus hijos van a la universidad y se ven influenciados por unprofesor ateo o se ven expulsados de la Iglesia por protes-tantes que desafían sus creencias católicas. También sucedea veces que los hijos simplemente sucumben ante los en-gaños del mundo, a los que la Biblia se refiere como “elmundo, la carne y el diablo”.Nosotros, los padres, debemos preparar a nuestros hijos

para que enfrenten sin miedo los desafíos, sin miedo sinocon la cabeza en alto, como católicos que aman a Jesucristoy no temen ser una luz en la oscuridad (Mateo 5, 14-16).Debemos enseñarles cómo llevar a otros hasta Cristo, paraque otros no los lleven lejos de Él.

Confío mucho en lapráctica de la “vacu-nación”. Prepare hoy a sushijos para lo que en-frentarán después. Vivi-mos en una era deinformación y ahí se en-cuentra al alcance de lamano gran cantidad debuenos recursos católicos.Dios nos puso en estatierra en este momento, ynos dio hijos, y espera queayudemos a nuestros hijosa crecer y a hacer que su fese fortalezca.Entonces, familiarícese

con las páginas de internetcatólicas y otros recursos.El Catecismo de la IglesiaCatólica y su Compendio,

además de la Biblia, deben ser las “reglas del juego” parallevar a sus hijos al cielo. Invierta también en CDs degrandes maestros católicos y asegúrese de que sus hijoslos escuchen. En otras palabras, asegúrese de que esténvacunados.Idea principal: La paternidad es una gran dicha y un

gran privilegio, pero nunca debemos olvidar que es tam-bién una inmensa y extraordinaria responsabilidad que noses dada por Dios Padre. Como padre católico, pregúntesequé dicha podría ser mayor para sus hijos que poseer lasriquezas de la fe católica como una herencia permanente einvaluable.♦

PATRICK MADRID, autor católico y moderador deradio, es director del Instituto Envoy de la UniversidadBelmont Abbey y miembro del Consejo St. Patrick11207 en Columbus, Ohio. Él y Nancy, su esposa,tienen 11 hijos de 8 a 28 años y ocho nietos. Su páginapersonal en internet es patrickmadrid.com.

guro de que Ella estará ahí para ayudarlo sin importarcuán accidentado se vuelva el camino de la vida. Otrosactos de devoción que pueden observar como familia in-cluyen la oración antes y después de tomar los alimentosy por las noches.En nuestro hogar, cuando nuestros hijos tenían unos

12 años, Nancy, mi esposa y yo les regalamos su propiaBiblia con una amorosa dedicatoria en la portada inte-rior. Los animamos a leer las Sagradas Escrituras, em-pezando por los Evangelios. Primero, nuestros hijosaprenden que la Biblia no es una “cosa protestante”, sinoque las Escrituras son de hecho católicas y los católicosdeben llevarlas en elcorazón a todos lados.Nuestros hijos tambiénaprenden a descubrir labase bíblica de un ampliorango de enseñanzas yprácticas católicas.Más allá de los actos

externos de oración y de-voción en el hogar, losniños deben ver quemamá y papá están im-pregnados con los resul-tados de la oración, queviven realmente losdones de la fe, la miseri-cordia y el perdón. Tenerniños en casa es real-mente una constantefuente para el examen deconciencia. Un padrehace bien en decirles a los niños que no deben llevarchismes o criticar a los demás, pero ¿hace él lo mismo?Si papá les dice a los niños que practiquen la moderaciónpero come y bebe en exceso, está enviando una señal quedice: “Hagan lo que digo, no lo que hago”. La lista puedeser muy larga.Está claro que ningún padre es perfecto y que nuestros

hijos los comprenden. Pero considero que deben ver a loshombres que aman a Dios y que hacen lo posible por viviren la fe, por la Gracia de Dios. Sea un ejemplo para sushijos y confiésese con frecuencia. Esto les ayudará a ver queUsted realmente “hace lo que dice” tanto como “realiza loque pregona”.

‘LAS REGLAS DE JUEGO’El ingreso a la universidad es para los jóvenes católicos unade las encrucijadas cruciales y los padres deben estar alertaspara ayudarlos en esta etapa crucial.Muchos padres católicos se sienten destrozados cuando

Más allá de los actosexternos de oración y

devoción en el hogar, losniños deben ver quemamá y papá están impregnados con los

resultados de la oración.

Page 16: Columbia Junio 2010

14 ♦ C O L U M B I A ♦ J U N I O 2 0 1 0

ESPLENDOR DE LA PATERNIDADLa tarea y el propósito de la paternidad cristiana es darle lugar a Dios en la vida de nuestros hijos

por el Padre José Granados

Page 17: Columbia Junio 2010

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 15

PAINTING: G

od th

e Fa

therby Giovanni Francesco Guercino (1591-1666) —

Alinari/Art Resource, NY Aunque uno de los Diez Mandamientos está dirigido a los hijos

(“Honrarás a tu padre y a tu madre”), no hay ninguno dedicadoa los padres. En tiempos en que la paternidad y la maternidad estánen crisis, un mandamiento dirigido a ellos sería muy útil. Entonces,¿por qué los Diez Mandamientos no cuentan con esta instrucción?La respuesta a esta pregunta reside en el contexto en el que se trans-

mitió la ley entregada a Moisés — y se transmite aún — entre elpueblo judío: la familia. Es tarea de los padres recordar las palabras dela alianza e “inculcarlas a sus hijos, y hablarles de ellas cuando estánen casa y cuando están de viaje, al acostarse y al levantarse” (cf. Dt6,7). En este sentido, entendemos que no existe mandamiento paralos padres porque son los que enseñan la ley a sus hijos. Es su instruc-ción especial: ser para sus hijos testimonios vivientes, una imagen delDios de la alianza.Los padres y las madres experimentan de diferentes maneras esta

responsabilidad de educar a nuestros hijos. En su obra teatral, Esplendorde paternidad, Karol Wojtyla (que sería el Papa Juan Pablo II) señalaesta diferencia cuando uno de los protagonistas dice: “En mí la historia

de mi padre inicia con su ausencia, aunque debe haber estado siempreahí, no sentí su presencia”. Mientras para el niño la madre está presentedesde la concepción, la experiencia de la paternidad empieza a partirde una distancia inicial. Esta distancia no significa que el padre estéausente, sino que está presente de un modo diferente.Gracias a su madre, el niño sabe que el amor le da la bienvenida a

la existencia y lo rodea dondequiera que vaya. Pero este amor que loabarca todo no es suficiente, pues el niño está llamado a ir más allá dela unión inicial con su madre para crecer y madurar. Es en este puntoen el que el niño necesita a su padre. La distancia entre el padre y elniño es crucial, porque al llenarla con su presencia, el padre abre parael niño un espacio para que crezca. Mientras la madre brinda la con-ciencia fundamental del amor con el que Dios nos rodea, el padre abreel camino hacia la trascendencia, hacia el misterio de Dios.

UN VIAJE HACIA DIOSCuando comprendemos la grandeza de la misión del padre, vemos tam-bién el peligro de la falta de paternidad de nuestra sociedad. Cuando

Page 18: Columbia Junio 2010

Un cuadro del siglo XVIII representa al hijo pródigo en brazos de su padre, talcomo lo describe la parábola del Evangelio (Lucas 15, 11-32).

16 ♦ C O L U M B I A ♦ J U N I O 2 0 1 0

un padre está ausente, deja un vacío en la vida de su hijo. No está pre-sente para sanar la herida causada al niño por la separación de su madre,y no puede enseñarle a su hijo a enfrentar un futuro lleno de dificultadese incertidumbres. No puede cumplir con la misión de ayudar a su hijoa descubrir la importancia de seguir a Dios y buscar su rostro.Si esta descripción del papel que desempeña un padre es precisa,

entonces la paternidad humana solo crece a la luz de la paternidad deDios. De hecho, el rechazo de Dios como Padre se encuentra en laraíz del pecado original. En Esplendor de paternidad Adán afirma:“Pensé que [Dios] era solitario. ¿Qué puede acercarme más a su ima-gen? Es decir, ¿independiente de todo? ¡Ah!¡Permanecer aparte de todo,para que pueda estar solo conmigo mismo!”. Por esta razón Adán ex-presa un serio malentendido acerca de la esencia de Dios, quien no essolitario, independiente de las cosas y aislado de ellas. Por el contrario,el propio ser de Dios es el amor. Es un Dios que se acerca a nosotrosy nos invita a iniciar un viaje hacia Él.Entonces, ¿por qué parece que Dios se esconde del hombre? Desde

el momento en que desea que Adán sea un amigo y un hijo, Diosdescubre ante él el camino hacia la libertad. Permanece a distancia solocon el fin de dar a Adán un espacio para que crezca y madure. Diosnos recibe con los brazos abiertos, pero no nos asfixia. Nos sentimosatraídos hacia Dios con la bienvenida que atrajo al hijo pródigo de re-greso a casa. El error de Adán fue confundir la distancia del Padre conel aislamiento y el desapego y desear para sí mismo esta misma soledad.Entonces, ésta es la primera regla de la paternidad: Permanecer ante

la trascendencia de Dios e ir hacia Él incluso si parece estar ausente,

sabiendo que siempre nos acompaña. La posibilidad de engendrar unhijo, de asumir la responsabilidad de su existencia, solo es posiblecuando se cuenta con este gran cimiento y abre nuestra vida al hori-zonte del amor de Dios.Sin embargo, el hombre solo no es capaz de descubrir la amorosa

presencia de la trascendencia de Dios. Necesita una ayuda adecuada,necesita la alianza de amor con su esposa. En la obra de Wojtyla, lamadre le dice a Adán: “El esplendor de la paternidad pasa a través demí, actúa a través de mi maternidad. Y tú, que has perdido la visiónclara del Padre, eligiendo nuevamente tu soledad en cada niño reciénnacido, debes reconciliarte conmigo. Estoy cerca de ti”.Estando cerca de él, siendo testigo del don que ella representa para

él y ayudándolo a descubrir la fertilidad del amor, la mujer enseña alhombre a ver a Dios como un amoroso Dador y no como un opresorsolitario y distante. Aprendiendo de su esposa el amor necesario paracubrir la distancia entre él y Dios, el hombre se convierte en testimoniopara su propio hijo de la forma de acercarse al Padre. Como conse-cuencia, todo esfuerzo dedicado a amar a nuestra esposa es un esfuerzopara educar a nuestros propios hijos.Como San José, imagen del padre perfecto, todo hombre escucha

la palabra de Dios: “No temas recibir a María, tu esposa (...) ella daráa luz un hijo, a quien pondrás el nombre de Jesús” (cf. Mt 1,20-21).Recibe en tu corazón el misterio que representa tu esposa e introducirása tu hijo a la sociedad ayudándolo a cumplir con su misión ante Dios.

CRISTO REVELA AL PADREDe todo lo que se ha dicho debemos concluir que todo padre es lla-mado a ser un padre espiritual. Esto queda claro si un padre es llamadoa enseñar a su hijo el significado del camino de la vida y su principalhorizonte en el misterio de Dios Padre. Es evidente que sería más fácilpermanecer a nivel de la reproducción animal como lo deseaba el Adánde Wojtyla: “Después le dije [a Dios] lamentándome, ‘Podríashaberme dejado en la esfera de la fertilidad (de alguna forma me habríareconciliado con la naturaleza), ¡sin sumirme en las profundidades dela paternidad para la que no soy suficiente!”. En cambio, Dios quisoque Adán fuera partícipe de la paternidad. Quiso comunicarle la dichade su propia fertilidad. P

AINTING:

The

Ret

urn

of

the

Pro

dig

al S

on(1773) by Pompeo Batoni (1708-1787) —

Erich Lessing / Art Resource, NY

Page 19: Columbia Junio 2010

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 17

Aunque vemos que la objeción de Adán no se justificaba, compren-demos que su tarea de convertirse en un verdadero padre lo atemoriza.La paternidad tiene que ver con la aceptación de la distancia entrehombre y el Padre y con el valor de cruzarla. Por lo tanto, tiene quever con el sufrimiento. En la obra de Wojtyla, Adán se da cuenta deesta realidad: “No quise aceptar el sufrimiento causado por correr elriesgo del amor.” En ese momento, sin embargo, se abre un nuevohorizonte, pues Adán añade “En la frontera de la soledad, el amor debeconvertirse en sufrimiento: tu Hijo sufrió”. Debido a que la misión del padre es espiritual, necesita encontrar

en Cristo la fuerza para no rechazar la paternidad como una carga. Je-sucristo es la respuesta de Dios a la crisis de la paternidad. Finalmente,si deseamos saber lo que es la paternidad, necesitamos acudir a Él.Jesús vivió totalmente del amor del Padre y de este modo fue capaz dehacer presente al Padre en nuestro mundo. El Papa Benedicto XVI es-cribe en su libro Jesús de Nazaret (Ed. Rizzoli, 2007): “Por lo tanto,debemos dejar que Jesús nos enseñe lo que verdaderamente significaser padre. (...) ‘Señor, muéstranos al Padre’, le decimos a Jesús una yotra vez, y la respuesta, una y otra vez, está en el Hijo. A través de Él,y solo a través de Él, llegamos a conocer al Padre. Y de este modo seaclara el criterio de la verdadera paternidad”.La vida de Cristo, originada en el amor del Padre, fue una entrega

total a su esposa, la Iglesia. Un amor así no puede quedar sin frutos,sino que debe engendrar la nueva vida del bautismo en el mundo. Ala luz de esto, algunos autores antiguos cristianos lo llamaron Cristo“padre”, porque a través de Él nacimos a una nueva existencia.Un ejemplo de la fuerza y la transformación que Jesús confiere a la

paternidad se observa en el Beato Franz Jaegerstaetter (1907-1943), bea-tificado por el Papa Benedicto XVI en 2007. Padre de dos hijas, Franzse negó a luchar como soldado para el Tercer Reich. Por esta decisiónfue juzgado y condenado a muerte. Estando en prisión sus amigos y sufamilia lo presionaban para que claudicara ante los nazis. ¿No necesita-ban sus hijas un padre? ¿No era necesario para él salvar su vida con elfin de educarlas? Jaegerstaetter consideraba que sus hijas necesitabansobre todo un testimonio de la fe en su vida, alguien que les recordarasiempre que existe un camino que seguir más allá de uno mismo. Dehecho, sus hijas crecieron con su presencia paterna, es decir, con el re-

cuerdo de alguien que les señaló el camino hacia Dios. De este modo,Jaegerstaetter experimentó plenamente el “esplendor de la paternidad”.Finalmente, la paternidad de Cristo nos ayuda a comprender la

paternidad espiritual de los sacerdotes. El sacerdote es un testimoniode la presencia de Dios, él es su ministro, el que actúa en su nombrey persona. Con San Pablo, el sacerdote puede decir: “soy yo el quelos ha engendrado en Cristo Jesús, mediante la predicación de laBuena Noticia (1 Cor 4,15)”. La misión del sacerdote se resume enlas palabras que San Juan Vianney dijo a su primer parroquiano, unniño que le mostró el camino a Ars, Francia: “Ahora yo te mostraréel camino al cielo”.Así, lo que hemos dicho acerca de la paternidad se aplica al sacer-

dote y se eleva hasta su verdad fundamental. Al igual que un padrelleva a su hijo por el camino que va más allá de sí hacia la trascen-dencia, así el sacerdote nos ayuda a recibir el amor de Dios y nosllama a ir con Él, a pesar de las dificultades de la vida. Así como unpadre necesita originarse en la paternidad de Dios, así también la ac-tividad del sacerdote surge de una fuerte comunión con el Señorbasada en la oración. Y mientras que un padre necesita estar en co-munión con su esposa, el sacerdote se convierte en un padre a travésde una actividad que se origina en el amor personal, en su entrega ala Iglesia, por medio de la que concede nueva vida a los cristianos.Cuando un sacerdote vive su paternidad espiritual, se convierte enseñal viviente de Jesús y ayuda a todos los padres que están a sucuidado a cumplir su propia misión espiritual.En su ministerio, el sacerdote recuerda a cada hombre la Fuente

original de donde proviene toda la vida y hacia la cual nos dirigimos.Wojtyla indicó que ésta es, en última instancia, la misión de todopadre: decir a sus hijos, cuando entran en el río de la vida, “Por esterío, ¿acaso no llegan a la Fuente donde todo comienza?” Y es el testi-monio del padre el que permite que todo hijo responda: “por mediodel río la Fuente me acoge también.”♦

EL PADRE JOSÉ GRANADOS es sacerdote de los Discípulos de los Corazonesde Jesús y María, es profesor asistente del Instituto Pontificio Juan Pablo II para Es-tudios sobre el Matrimonio y la Familia en la Universidad Católica de América enWashington, D.C.P

HOTO:David Lees/Getty Im

ages

Page 20: Columbia Junio 2010

18 ♦ C O L U M B I A ♦ J U N I O 2 0 1 0

Cada año desde 1936, cientos de miembros de la familia Vetterse han reunido el Cuatro de Julio en la granja de la familia en

la zona rural de North Dakota. August Vetter, de 80 años, miem-bro del Consejo St. Anthony 5955 de Lindon, N.D., creció en lagranja, donde aprendió la importancia de la fe, la caridad y el tra-bajo duro. Es el sexto de 13 hermanos, todos lo cuales aún viven,incluyendo siete hombres todos ellos Caballeros. August y su es-posa, Loretta, tuvieron 12 hijos, y tras ser nombrados Familia delAño de North Dakota, ganaron el tercer lugar de la Familia Inter-nacional del Año de Caballeros de Colón en 1994.Uno de sus hijos, Richard Vetter, es un médico familiar que pro-

mueve la planificación familiar natural para que los matrimonioslogren o pospongan el embarazo. En cuanto a Richard, miembrodel Consejo Sts. Anne and Joachim 11930 de Fargo, N.D., y suesposa Sharmae, tienen nueve hijas — todas ellas mujeres — y sonmiembros activos de su comunidad e iglesia. Esta familia fue nom-brada Familia Internacional del Año en 2007.Entretanto, el hermano mayor de Richard, Leland, es padre de

10 hijos. Es miembro del Consejo Msgr. Fred J. Kimmet 6623 deTorrington, Wyo., y se convirtió en Caballero justo dos semanasdespués de cumplir los 18 años, y, al igual que los demás hombresVetter antes que él, tiene un historial extraordinario de servicio ala Iglesia. Su familia fue nombrada Familia Internacional del Añoen la Convención Suprema pasada en Phoenix.

Columbia habló con los hombres de la familia Vetter sobre suexperiencia como padres católicos.

COLUMBIA: ¿Qué tipo de consejo daría a los nuevos padres o alos hombres que acaban de casarse y se disponen a iniciar unafamilia?AUGUST: El primer consejo que yo daría es sencillamente ser un

buen ejemplo. Es la clave para educar buenos hijos. RICHARD: Mostrar un compromiso con la esposa ayuda mucho

para ser un gran padre. También es importante que los hombresconserven un buen sentido del humor. Si uno no se toma la vidademasiado en serio, la disfrutará mucho más, y será mucho másfácil enfrentar los momentos difíciles.LELAND: Yo les hablaría de la importancia de asistir a la iglesia

con su familia. Para decirlo de la manera más sencilla que puedo,los niños suelen hacer lo que hace el papá. La mamá puede ir a laiglesia y rezar, pero si el papá no lo hace, quizás tampoco lo haganellos. Esto también vale para otros aspectos de la vida.

COLUMBIA: ¿Qué aspectos de la guía y presencia de su propio padreen su familia recuerdan de manera más clara? AUGUST: Mi propio padre nos mostraba muchos ejemplos de cómo

llevarse bien con los demás. Si uno no quiere a su propia familia,¿cómo puede querer a otros? Mi padre rezaba mucho y no bebía de-masiado. Eso nos dio un buen fundamento. LELAND: No creo que mi padre haya dejado de ir a Misa alguna vez

en sus 80 años. Se esperaba lo mismo de nosotros. Realmente era muysimple. Teníamos ciertas expectativas, y ésa era una de ellas.RICHARD: Nunca cuestionábamos su compromiso, o si estaría allí

al día siguiente. También estaba dispuesto a compartir sus pensamien-tos y su sabiduría con sus hijos, durante la hora de la comida o encualquier otro momento.

COLUMBIA: ¿Cuál ha sido su experiencia en una cultura que amenudo no ve el valor de una familia numerosa?AUGUST: En una familia numerosa, es necesario compartir todo. A

todos mis hijos les ha ido bien en el mundo laboral, y yo lo atribuyoa que aprendieron a compartir desde muy jóvenes. Actualmente, hayfamilias pequeñas en que obtienen todo lo que quieren, pero no sabencompartir.LELAND: Creo que en nuestra sociedad existe una fuerte creencia de

que ya no se puede mantener a una familia numerosa. También creoque por lo general los hombres son los que no quieren tener más hijos,mientras que las mujeres si están dispuestas a tenerlos.Siempre creí que sería agradable tener muchos hijos, Así que me

preparé económicamente para ello, No pedí un préstamo para la uni-versidad, y ni mi esposa ni yo pedimos préstamos. No cabe duda deque eso ha sido de gran ayuda.RICHARD: Tanto mi esposa como yo provenimos de familias nu-

merosas. Siempre disfrutamos tener hermanos, y yo quería lo mismopara mis hijos. Y tuvimos la suerte de recibir esa bendición.En una buena parte de la sociedad actual, tratamos de controlarlo

todo. Tratamos de controlar cuántos hijos vamos a tener y cuántodinero vamos a ganar. Esto crea mucha más ansiedad. Si solo acepta-mos las bendiciones cuando llegan y las agradecemos, la vida es másfácil, en lugar de pasarse todo el día pensando en cómo controlar elmundo.Creo que parte de ello es ver una familia numerosa como una ben-

dición, más que como una maldición que debe evitarse. Mi esposa yyo pensamos que en realidad tener una familia numerosa ayuda aaliviar el peso de educar a los hijos.

TODO EN FAMILIAUna entrevista con un padre y dos de sus hijos, cada uno de los cuales

ha sido patriarca de la Familia del Año de Caballeros de Colón

por la Redacción de Columbia

Page 21: Columbia Junio 2010

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 19

y monjas, y había muchas vocaciones en esa área. Así que era algoesperado.RICHARD: Al crecer, siempre aprendí que era algo a lo que simple-

mente podíamos ser llamados. Estaba en la mira. Tratamos de im-buirlo en nuestras hijas también. Solo deben estar abiertas a la voz deDios y aceptar aquello a lo que las llame. Y nosotros aceptaremos loque Dios elija para ellas.

COLUMBIA: ¿Cuáles son algunas de las formas en las que los Ca-balleros de Colón pueden alentar a los hombres a aceptar y fortale-cer su vocación de padres?AUGUST: Los Caballeros realizan una buena labor y deben guiar

con el ejemplo. Hay que rezar. Mostrar un buen ejemplo a la gente ylo demás vendrá solo. LELAND: Es la selección de la persona que se va a tomar como

modelo, ya sea un sacerdote, su propio padre o un hermano Ca-ballero. Creo que es importante saber a dónde se dirige uno. Peroexiste mucha gente en el mundo que no piensa en ello y no sabe quese trata de un esfuerzo cotidiano. Eso de ir al cielo es realmente loque define cada decisión. Yo quiero irme al cielo y llevarme a mi es-posa conmigo.RICHARD: Los Caballeros pueden seguir haciendo lo que siempre

han hecho, promoviendo la fraternidad entre los hombres católicoscon las mismas ideas y apoyándolos en una cultura que a menudoestá en desacuerdo con ellos.♦

COLUMBIA: Actualmente estamos rodeados por una cultura secu-lar y una industria del entretenimiento que pocas veces considerael valor de la religión y de las virtudes como la de castidad. ¿Cómoafecta eso la forma en que educa a sus hijos? AUGUST: La televisión puede ser algo bueno, pero hay demasiados

programas malos. Cuando pasaban un programa malo que no debíanver los niños, yo lo apagaba. Si uno ve programas malos, también losverán sus hijos.LELAND: Una cosa es que no tenemos televisión por cable. Y cada

otoño, los niños escogen la noche en que no se va a encender la tele-visión. Lo que sucede es asombroso. Viene gente. Se organizan juegosde cartas o torneos de billar. Existe una interacción. Los niños hacenque sucedan las cosas sin demasiada planeación.RICHARD: Por un lado, la naturaleza humana no ha cambiado. Por

otro lado, el Internet y la televisión hacen accesible una imaginería ymensajes que contradicen lo que tratamos de hacer. En cuanto a la castidad, creo que tener una familia numerosa

muestra a sus hijos que la sexualidad es algo que debe apreciarse, ycomo los hijos son los frutos naturales de esa relación, no debetomarse a la ligera.

COLUMBIA: ¿Hasta qué punto han alentado las vocaciones ensu familia?AUGUST: Nunca dijimos a nuestros hijos que debían convertirse en

sacerdotes o religiosas. Pero nos da orgullo tener un hijo sacerdote.Estamos orgullosos de todos nuestros hijos. LELAND: En cierta forma se espera que alguien piense en una

vocación, sin señalar a una persona y decirle “Te toca”. Cuandocrecimos en North Dakota, mi papá tenía varios primos sacerdotes

La Familia Internacional del Año 2009 de Caballeros de Colón durante la127 Convención Suprema en Phoenix en agosto de 2009.

Page 22: Columbia Junio 2010

20 ♦ C O L U M B I A ♦ J U N I O 2 0 1 0

Todos los sacerdotes son llamados a ser padres, esto es, agenerar la vida de las almas por medio de la gracia de los

sacramentos y a proteger y guiar el crecimiento de esta misma vidaespiritual. La paternidad, como todo lo que vale la pena en estavida, no es tarea fácil, exige sacrificios. Requiere que uno concedaa Dios el permiso para ir más allá de la búsqueda de sí mismo oel temor al fracaso y de vivir para otros con una conciencia clarade que su presencia es un don que trasciende su propia vida. Elamor de un padre, después de todo, nos da una idea de la amorosaprovidencia de Dios, nuestro Padre Celestial.La noción de paternidad despierta felices recuerdos del Cardenal

John O’Connor, padre y fundador de nuestra comunidad religiosa,las Hermanas de la Vida. Toda mi familia estaba presente en 1991durante las sencillas ceremonias que servían de marco para miaceptación en esta comunidad recién creada. No estábamos fami-liarizados con el contacto con cardenales, y cuando le fue presen-tada una de mis hermanas, no atinó a pronunciar el títuloadecuado de “Su Eminencia”. Soltó bruscamente con una sonrisa“Me da mucho gusto conocerlo, Padre O’Connor”. De inmediatose dio cuenta de su error y se disculpó profusamente. El Cardenalle respondió con amabilidad “Siempre podrás llamarme Padre. Esel único título que he deseado en la vida.”Yo no me imaginaba que la vida religiosa fuera a aportar la ex-

periencia del poder y las posibilidades de la paternidad. En ese as-pecto, la paternidad espiritual del Cardenal O’Connor reveló loselementos que son esenciales para un amor de padre.

EL PODER DE LA PRESENCIADurante casi una década, vimos a nuestro fundador como padre.El Cardenal O’Connor era un hombre con una vida intensamenteprivada e intelectual, pero en cuanto llegaba al convento de las

Nuestro Fundadory Padre

Un recuerdo del corazón paternal y el legado espiritual del Cardenal O’Connor

por la Madre Agnes Mary Donovan, S.V.

La Madre Agnes Mary Donavan S.V. y el Cardenal John O’Connor sesaludan en la Catedral de San Patricio. El Cardenal O’Connor (1920-2000) fundó la comunidad Hermanas de la Vida en la Ciudad de NuevaYork en 1991. Además de los tres votos tradicionales, pobreza, castidady obediencia, las integrantes de esta comunidad — que ahora incluye a70 hermanas — se consagran con un cuarto voto especial a proteger yelevar el carácter sagrado de la vida humana. Además de Nueva York, lacomunidad tiene presencia también en Toronto y en Stamford, Connecticut,donde las hermanas se ocupan de Villa María Guadalupe, un centro deretiro propiedad de Caballeros de Colón.

Hermanas de la Vida, no comenzaba ninguna actividad antes dehaber saludado a cada una de las hermanas con un abrazo. Cuandosaludaba a las varias decenas de hermanas, vestidas todas de maneraidéntica con el hábito azul y blanco que él había diseñado, de in-mediato detectaba la ausencia de una de ellas. La importancia únicade cada una de sus hijas espirituales fue siempre lo más importante

Page 23: Columbia Junio 2010

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 21

en su mente y corazón. Cada una de las Hermanas de la Vida ex-perimentaba la fuerza e identidad que le daba ser reconocida, pro-tegida, guiada y llamada al amor por un padre espiritual que eratambién un apóstol moderno del Evangelio de la Vida.Las hermanas hicieron esta pregunta a un grupo de niños entre

4 y 8 años: “¿Qué significa el amor?” Las respuestas fueron másprofundas y divertidas de lo que habían esperado. La de Billy, de4 años, es mi favorita: “Cuando alguien te quiere, la forma en quedice tu nombre es diferente. Sabes que tu nombre está a salvo ensu boca”. La respuesta de Billy tiene raíces bíblicas, ya que despuésde la Resurrección, María Magdalena creía estar hablando con unjardinero, pero reconoció al Señor por la forma en que dijo sunombre. De la misma forma, a imagen de Maestro, cada hermanasabía por la mirada, el tono de la voz o el apodo cariñoso que eraamada por su padre espiritual.En una carta pastoral de 1989 a los sacerdotes de la Arquidióce-

sis de Nueva York, el Cardenal escribió “Creo profundamente enel ministerio de mi presencia.” Lo comprobaba la impresionanteatención que prestaba a sus hijas espirituales durante los primeros

años de la comunidad, a pesar de sus numerosas responsabilidadescomo Arzobispo. Lo conocíamos como una persona que siemprese daba un tiempo sencillamente para estar con su familia religiosa.Y como sucede en la vida familiar tal como debe ser, su relacióncon la comunidad era esencialmente privada. Nos animaba a cadauna a escribirle cuando quisiéramos compartir con él nuestras ale-grías o tristezas, las visiones del carisma, etc., y luego nos enseñabacómo dirigirle la carta de manera que no pasara por su personal yle llegara a él directamente.

FIDELIDAD A LA GRACIAFundar una nueva familia religiosa representó para el CardenalO’Connor mucho más que la función eclesiástica o ceremonial defirmar documentos o presidir las Misas de profesión. Se dabatiempo para estar con la comunidad que Dios lo llamó a formar yestaba presente tanto en los momentos más importantes como enlos más rutinarios de nuestra vida. Cada año, predicaba durantedos retiros de cinco días para las hermanas, y durante todo el añovisitaba el convento al menos una vez al mes.Su amor no era abstracto, no era una idea o sentimiento hacia

otro que guardara solo en su corazón. Su amor se manifestabaconcretamente en hechos, en una llamada telefónica deliciosa-mente inesperada para dar aliento, en una nota cuidadosamenteescrita en su escritorio, en una visita sorpresiva cuando alguna es-taba enferma, o en un momento de enseñanza pensado para ayu-darnos al alcanzar la meta de la santidad. Él vivía sus propiasenseñanzas sobre el apoyo a las mujeres necesitadas: “Ámenla enuna forma que resulte significativa para ella.” La historia de la fidelidad del Cardenal O’Connor a las gracias

del día comenzó mucho antes de la existencia de las Hermanas dela Vida. Pero tuvimos la bendición de dar testimonio de la fecun-didad de esta fidelidad. En ciertos días, en especial cuando habíagrandes celebraciones en la comunidad, yo experimentaba unamuda gratitud por su fidelidad a Dios y por su valor. No puedodejar de pensar dónde estaríamos si no hubiera sido fiel a las graciasdel Espíritu Santo. ¿Dónde viviría yo mi vocación? ¿Qué habríapasado si, como líder visible de la Iglesia en el movimiento provida,hubiera estado demasiado ocupado para orar, y no hubiera es-cuchado el susurro de Dios que lo llamaba a formar una comu-nidad de hermanas religiosas apostólicas contemplativas dedicadasa la santidad de la persona humana?La fe de todos nosotros está tan increíblemente interrelacionada.

Las gracias de mi vocación como Hermana de la Vida fueron posi-bles gracias a la fidelidad de otra persona. La fidelidad de un padrea la gracia de Dios afecta directamente la capacidad de sus hijospara recibir de manera plena la relación que Dios quiere tener concada uno de sus hijos.Dios hizo a Abraham, nuestro padre en la fe, la extraordinaria

promesa de que en su vejez sería el “padre de muchas naciones”,con descendientes tan numerosos como las estrellas del cielo o losgranos de arena en la playa. Para los padres que son fieles, Diossigue manteniendo su promesa de un legado de vida abundantecuyo testimonio es la belleza de la vida de sus hijos.♦

LA MADRE AGNES MARY DONOVAN es superiora general de las Her-manas de la Vida.

PHOTO: Chris Sheridan,

Cat

holic

New

Yo

rk

Page 24: Columbia Junio 2010

22 ♦ C O L U M B I A ♦ J U N I O 2 0 1 0

Santa Gianna Beretta Molla (1922-1962), esposa, madre ymédico de Milán, Italia, era famosa por la solidez de su fe, lagenerosidad de su labor caritativa y su pasión por la vida. En 1955,se casó con Pietro Molla y, seis años más tarde, estando embarazadade su cuarto hijo, tuvo un tumor doloroso, aunque benigno, en elútero. Suplicó a su médico que salvara a su bebé y estuvo dispuestaa sacrificar su vida por la de su hijo hasta el final de su embarazo.El 28 de abril, siete días después del nacimiento de GiannaEmanuela, Gianna Beretta Molla murió, exclamando “Jesús, teamo”.El marido de Gianna Molla, Pietro, nunca se volvió a casar. El

16 de mayo de 2004, se encontraba junto con sus tres hijos super-vivientes en la Plaza de San Pedro para presenciar cómo su esposase convertía en la última santa canonizada por el Papa Juan PabloII. En la madrugada del Sábado de Gloria, el 3 de abril de 2010,Pietro murió en su hogar de Mesero, Italia, rodeado por sus hijos.Tenía 97 años.Por invitación de la revista Columbia y con el apoyo del Padre

Basiliano Thomas Rosica, Director Ejecutivo de Salt and LightCatholic Media Foundation de Canadá, los hijos de la familiaMolla presentan aquí sus reflexiones sobre su amado padre.

MI MAYOR TESOROLa Dra. Gianna Emanuela Molla, de 48 años, es Doctora en Medi-cina con especialidad en gerontología. Pasó los últimos años ocupán-dose de su padre en Mesero hasta su fallecimiento.

Me perdonarán que no escriba extensas memorias tan queridas,vívidas e inolvidables sobre mi padre, Pietro. Aún no puedo retenerlas lágrimas y no soy capaz de escribir gran cosa desde su muerte,el Sábado de Gloria de este año. Todo lo que pienso, hago y digosiempre me recuerda al hombre con quien tuve la gracia, la alegríay el honor de compartir los últimos 48 años de mi vida, esto es,mi vida entera.Mi padre era mi mayor tesoro en la tierra, y yo se lo decía con

frecuencia. Con cada día que pasa, siendo su ausencia y el pro-fundo vacío que dejó tras de sí. Extraño su voz cada vez que mellamaba. Extraño sus besos y su gran afecto. Claro que nunca podré

agradecer lo suficiente a Dios por haberme dado y dejado durantetantos años a un padre que era de oro, un padre que era más quedigno de su querida y santa esposa, un padre que siempre estuvocerca de mí hasta en sus últimos momentos. Me proporciona granconsuelo y paz saber que ahora es tan feliz en el paraíso junto conMamma y Mariolina (nuestra hermana) y todos los seres queridosque se nos han adelantado. Sé que tengo otro ángel de la guardiaen el paraíso que me va a ayudar, guiar y proteger todavía más queantes. Y rezo para que el Señor me haga digna de él y de mi santamadre, para que también algún día me reúna con ellos y los abracepara que nunca más nos separemos.Por ahora no puedo evitar sufrir la tangible ausencia de su presencia

visible y amorosa. Pierluigi y Laura han escrito hermosos recuerdosde él que me han conmovido profundamente, y que llenan mi vacíoe incapacidad para escribir en este momento.— Gianna

GUÍA Y APOYOPierluigi Molla tiene 53 años. Está casado con Lisi y tienen una hija,Ortensia. Él es jefe de asesores del despacho de ContadoresErnst&Young en Milán.

Papa siempre estuvo presente para mí como punto de referencia,fuente de fortaleza y ayuda en cada una de las decisiones de mivida, siempre presente con un abrazo cariñoso. Era un hombresumamente discreto, con una voz tranquila que nunca buscaba im-poner su autoridad por sí misma, sino siempre con argumentosclaros y decididos basados en verdaderos principios. Papa fue siem-pre para nosotros un modelo de los principios, las reglas y las cos-tumbres personales y religiosas que nos mostraba hasta qué puntoconstituían el centro de su ser.Mi padre estaba extraordinariamente cerca de cada uno de

nosotros desde nuestra infancia, durante nuestros años de estudiantesy vida adulta. Sus palabras más comunes eran “¿Te puedo ayudar?”

Los hijos de Pietro y Santa Gianna Beretta Molla comparten sus reflexiones sobre su padre que falleció hace poco

Pietro y Santa Gianna Beretta Molla con sus hijos Pierluigi, Mariolinay Laura.

Recordando a Nuestro Papa

PHOTOS: Courtesy of the Molla fam

ily and Salt and Light Television

Page 25: Columbia Junio 2010

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 23

Page 26: Columbia Junio 2010

24 ♦ C O L U M B I A ♦ J U N I O 2 0 1 0

Ofrecía su ayuda, ya fuera con las traducciones de latín o griego olos problemas del trabajo. A pesar de su gran carga de trabajo,siempre estaba dispuesto a ayudarme a mí o a los demás con su grangenerosidad, entusiasmo y riqueza cultural e intelectual.Él vivió y nos legó una paternidad caracterizada por la respon-

sabilidad, el buen ejemplo y sentido del deber. Primero vivió estascualidades en su vida cotidiana yse dedicó al trabajo, la familia yDios con profundo respeto porsu prójimo.Papa se encontró en dos do-

lorosos conflictos en el transcursode dos años: la muerte de mimadre en 1962 y la de mi her-mana Mariolina apenas dos añosdespués. Papa se había convertidoen guía y apoyo durante micrecimiento y el de mis her-manas, buscando siempre aliviarel sufrimiento y ayudarnos a cre-cer sin una figura materna ennuestra vida. Lo logró gracias asu gran amor y al cuidado y sen-sibilidad que siempre nos sostuvopor medio de sus consejos.No podríamos haber pedido a

Dios un mejor padre que nosllenara de afecto en todos los añosde nuestra vida. No recuerdo conexactitud cuándo fue que nuestropadre aceptó su vocación demarido de una santa, ni tampocorecuerdo que se hubiera opuestoa esta vocación, en especial du-rante el proceso de beatificación de nuestra madre. Como éramostan pequeños, no participamos en esta decisión. Conociendo a mipadre, yo creo que aceptó la decisión con amor y respeto por lavida y por mi madre. Estoy convencido de que, al no oponerse aeste proceso, honraba la memoria de su amada esposa. Tomó la de-cisión de aceptar esa vía por respeto a la voluntad de Dios que sehizo manifiesta por medio de la decisión de la Iglesia. Esto fue loque mi padre vivió durante toda su vida, sin evadirlo nunca, aunen los momentos emotivos más duros. Fue un gran ejemplo deamor, constancia y fe.— Pierluigi

EL AMOR AHORA NOS UNELaura Molla, de 51 años, es ejecutiva corporativa en Milán. Estacasada con Giuseppe Panutti. Laura eligió escribir sus reflexiones enforma de carta a su padre.

Querido papaEstás tan presente y vivo en mi corazón como lo estuviste siem-

pre durante toda mi vida, y me siento culpable por no haber pen-sado en la inevitable separación física que ha sucedido. Sinembargo, era inevitable que así fuera, en especial por todas las veces

en que, desde que yo tenía 3 años, me repetiste que aun “desde elcielo Mamma me podía ver, escuchar, proteger y guiar.”Ahora tengo tres ángeles de la guardia: Además de mi madre y

mi hermana Mariolina estás tú. Tú me guiaste y aconsejaste contanta paciencia, constancia y firmeza, y tu ejemplo nunca me privóde un solo momento de amor, sabiduría y valiosos consejos. Estoy

segura de que seguirá haciéndolopor medio de la fuerza del amoreterno que ahora nos une.Dios Nuestro Señor nos

brindó dos dones infinitos: unamadre santa en el cielo y unpadre ejemplar en la tierra. ¿Al-guna vez seré digna de estosdones? Sé que debo hacer todo loposible por merecerlos porqueello me ha enseñado a dedicartoda mi vida a la voluntad delSeñor y a agradecerle su bondadconstante y fiel, compartiendocon otros los dones que herecibido.¡Cuántas palabras de consuelo

nos han enviado los hijos de lasinnumerables personas que teconocieron! Tú eras el modeloperfecto para enseñarnos queaquellos que dan incondicional-mente reciben otro tanto.Nunca te oí ni vi desairar a unapersona de condición más hu-milde o más elevada. Tú en-frentarse la vida cotidiana contanta humildad, ofreciendo

siempre tu valiosa ayuda aún durante los tropiezos domésticosmás sencillos, sin importar tu labor incansable y tus obras sociales.Cumpliste con todos estos retos con gran entusiasmo y una volun-tad incansable. Tu sed de conocimiento e innovación fue siempreuna de tus características y una inspiración especial para mí. Siem-pre enfrentaste los problemas con todo tu corazón y con gran diplo-macia, repitiéndome que “posponer las cosas con demasiadofrecuencia, equivale a no hacerlas”. Tu trabajo incansable como di-rector ejecutivo, padre y principal custodio de los recuerdos de mimadre y su mensaje al mundo entero — junto con tu constante re-curso a Dios y mi madre por medio de la oración — han sido paramí un gran ejemplo.Para poder realizar siempre la voluntad de Dios y honrar la

memoria de Mamma, aceptaste compartir con el mundo la historiamaravillosa aunque corta de la vida en la tierra que ustedes com-partieron. Gracias por amarme siempre tanto incluso cuando noestabas totalmente de acuerdo con mis decisiones y mi compor-tamiento. Gracias por la gran paciencia que siempre me tuviste ypor no arrepentirte nunca de los sacrificios que hiciste por mifelicidad.Con todo mi amor, Laura ♦

Pietro y Santa Gianna Beretta Molla juntos antes de su matrimonioen 1955.

Page 27: Columbia Junio 2010

­

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 25

instalaron una puerta ais-lante, iluminación exterior yuna entrada de concreto ymármol. La nueva entradaeliminará el peligro de atra-vesar la cocina para llegarhasta el salón cuando hay fe-ligreses cocinando.

DESAYUNO BENÉFICO

El Consejo Msgr. BernardDoyle #1080, de Darlington,Wisconsin, organizó un de-sayuno benéfico que reunióaproximadamente $1,000dólares para el fondo de man-tenimiento de su parroquia.

SEMINARIO SOBRE EL ROSARIO

El Consejo Father Jesus S.Palileo #11894, de Dasmari-nas, Luzón, organizó un se-manario sobre el rosario parajóvenes del área.

David Richardson Jr., del Cír-culo Father Mychal Judge#4853, de East Haven, Con-necticut, sirve una sopa en elComedor Comunitario Bran-ford. Los Escuderos sirvieronpollo con varias guarnicionesa 52 personas necesitadasde su comunidad, y se en-cargaron también de limpiarla cocina después.

dólares a la Iglesia St. Agnes,para reparar y cambiar un de-teriorado sistema de alcanta-rillado y drenaje sanitario. Elconsejo donó la cantidad adi-cional de $2,000 dólares parapagar la limpieza tras lasreparaciones.

FRITURAS Y SOPAEl Consejo St. Cecilia#12613, de Pawtucket,Rhode Island, fue el anfitriónde una cena, durante la cualsirvieron frituras y sopa dealmejas, a beneficio del Cen-tro Mother of Life (Madre dela Vida), de Providence. Elevento reunió más de $1,100dólares para ayudar al centroa comprar un nuevo aparatode ultrasonido.

SILLAS DE RUEDASEl Consejo St. Catherine ofSiena #6890, de Clayton,New Jersey, patrocinó unaventa de emparedados en dosparroquias del área, dondevendió unos 300 a los ham-brientos feligreses. Las ventas

superaron la cantidad de$680 dólares. Una parte serádonada a la Misión Globalpara Sillas de Ruedas.

POR UN HERMANOEl Consejo St. Lawrence#1495, de Brewster, NewYork, copatrocinó la Excur-sión de Golf y Cena enMemoria de RichardGrasso, junto con la IglesiaSt. Lawrence O’Toole. Laactividad reunió $30,000dólares para un Caballerodifunto. Richard Grasso, de51 años de edad, y quienpor varios años sirvió comomiembro del Departamentode Policía de Nueva York,falleció en un accidente au-tomovilístico en 2009. Losfondos obtenidos durante eltorneo y la cena serviránpara la educación de los treshijos de Grasso.

LA ENTRADA DE LA PARROQUIA

Miembros del Consejo SaintFrancis of Assisi #12610, deMocksville, North Carolina,construyeron una entradalateral en el salón parroquialde su iglesia. Los Caballeros

EL RETIRO DEL CONSEJO

El Consejo Father JosephTimothy O’Callahan #14157,de la Base Aérea de la Infan-tería de Marina en Yuma, Ari-zona, organizó un retiro parasus miembros en Mount La-guna, California. La actividadofreció un fin de semana dereflexión y relajación a todoslos Caballeros asistentes.

EVALUACIÓN DE SEGURIDAD

El Consejo Our Lady ofGrace #13243, de Palm Bay,Florida, patrocinó una charlasobre la seguridad en el hogar,impartida por el Departa-mento de Policía de su locali-dad, y ofreció informaciónacerca de cómo obtener unainspección de seguridad resi-dencial gratuita.

REPARAN SISTEMADE DRENAJE

El Consejo Holy Trinity#12353, de Edmonton, Al-berta, donó más de $58,000

El Padre Dan Brady, párrocode la Iglesia St. Michael ycapellán del Consejo St.Michael-Joseph Solari #11172,de Glen Allen, Virginia, coloca elúltimo ladrillo en una rotondaque llevará los nombres de losmiembros difuntos del consejo.Los Caballeros construyeron larotonda para enmarcar elnuevo monumento a los DiezMandamientos del ProyectoMoisés.

Miembros del Consejo Dr. C. W. Henney #1637, de Portage,Wisconsin, estabilizan una parte de la nueva torre del campa-nario de la Iglesia St. Mary, de Pardeeville. La Iglesia St. Maryfue construida en el 2003, pero en ese momento los fondos noalcanzaron para construir un campanario. Los Caballeros deci-dieron encargarse del proyecto ellos mismos, donando la mitaddel dinero necesario y reuniendo el resto. Con la ayuda de uncontratista de la localidad, el consejo completó el proyecto delcampanario con un costo aproximado de $8,000 dólares.

CABALLEROS EN ACCIÓN

CABALLEROS ACCIÓN NOTICIAS DE LOS CONSEJOS, ASAMBLEAS Y CÍRCULOSEN

Page 28: Columbia Junio 2010

CABALLEROS EN ACCIÓN

26 ♦ C O L U M B I A ♦ J U N I O 2 0 1 0

una cena de pescado y ca-marones que reunió más de$4,000 dólares para su parro-quia. Los fondos fueron des-tinados a recubrir la superficiedel estacionamiento de la igle-sia y a cambiar la calefaccióndel edificio.

PROTEGERLOS DEL FRÍO

El Consejo Lancaster #867,de Pennsylvania, y la Asam-blea Santa Maria, enviaron76 frazadas para bebés a unconvento en Cracovia, Polo-nia. Las mantas serán usadasen orfanatos de toda Europadel este.

CENA BENÉFICAEl Consejo St. John Bosco#11936, de Saskatoon,Saskatchewan, organizó unacena de carne asada y unasubasta silente, a beneficio deuna familia de la localidadque atravesaba problemas fi-nancieros. El evento reuniómás de $5,000 dólares.

PARA LAS FAMILIASLa Asamblea Msgr. Reding, deWisconsin Rapids, Wisconsin,donó $500 dólares al Grupode Preparación Familiar, unaorganización que ofrece apoyoa las familias de militares apos-tados en el extranjero.

B. J. Dysart y Jim Baldrighti,del Consejo Father Vincent S.Sikora #7992, de Burke, Vir-ginia, construyen el techo deuna casa nueva en WhitleyCity, Kentucky, como partedel Appalachia Building Proj-ect. Desde el 2001, los Ca-balleros han participado en elproyecto, que ofrece hogarescon hipotecas bajas y sin in-tereses a familias necesitadasdel Condado de McCreary,en Kentucky.

El Diputado de DistritoLawrence Beaton, del Dis-trito #10 de British Columbia,abraza a Claire Ternier, laviuda de Albert Ternier, delConsejo Bishop Harrington#9508, de Kamloops, du-rante una cena de agrade-cimiento al clero y a lasviudas de los miembros delconsejo. Los Caballeros delDistrito #10 realizan cadaaño este evento, durante elcual entregan un arreglo flo-ral a cada viuda.

AL BATEEl Consejo St. Jos de Beauce#2822, de Quebec, apoyaeconómicamente a un equipolocal de béisbol. A cambio,todos los miembros delequipo visten camisetas quellevan impreso el emblema dela Orden.

HABILIDADES DEL LENGUAJE

En colaboración con la Juntade Educación Cooperativadel Condado de Westchester(BOCE, por sus siglas en in-glés), el Consejo Our Lady ofGuadalupe #14556, de Elms-ford, New York, inició unprograma para ayudar a laspersonas que no dominan elinglés. Los Caballeros hanayudado a reclutar más de 65estudiantes para el programa,el cual es impartido por edu-cadores de BOCER en laIglesia Our Lady of MountCarmel.

AIRE ACONDICIONADO

El Consejo St. Paul #6903,de Prospect Park, New Jer-sey, donó $900 dólares a suparroquia para ayudar acambiar el viejo sistema deacondicionamiento de aire,instalado hace 40 años.

PANES Y PESCADOSEl Consejo St. John #709, deKansas City, Kansas, organizó

Bruce Stevens, del Consejo Mother Teresa of Calcutta #12117,de Virginia Beach, Virginia, reza el rosario junto con los resi-dentes del Centro de Salud Our Lady of Perpetual Help. LosCaballeros visitan el centro cada sábado, para rezar el rosarioy jugar bingo con los residentes.

LO

WE

R R

IGH

T: P

ho

to c

ou

rte

sy o

f D

ioc

esa

n N

ew

s, D

ioc

ese

of

Ka

mlo

op

s

TORNEOS DE GOLF

Los siguientes consejos or-ganizaron torneos de golfa beneficio de una am-plia variedad de causasbenéficas:

• Consejo St. Edward#10876, de Granville,Ohio — $7,000 dólarespara la Sociedad San Vi-cente de Paúl.

• Consejo BlessedSacrament #13240, deClermont, Florida —$1,300 dólares paraRussell Home, un centropara niños con discapaci-dades intelectuales.

• Consejo St. Catherineof Siena #9923, deKennesaw, Georgia —$8,400 dólares para suescuela parroquial.

• Consejo Bishop Den-nis P. O’Neil #14292,de Corona, California— $300 dólares para elrefugio para desampara-dos “Circle of Hope” (cír-culo de esperanza).

• Consejo O’Fallon#4239, de Illinois —$15,000 dólares paraniños con discapacidadesintelectuales.

• Consejo St. KatharineDrexel #14212, deWeston, Florida —$45,000 dólares para elfondo de construcción dela Iglesia St. KatharineDrexel.

Page 29: Columbia Junio 2010

UNA CULTURA DE VOCACIONESDesde el más nuevo de los seminaristas

hasta el Obispo de Roma, los Caballeros apoyan a aquellos que sirven a la Iglesia

[Arriba] John Watts (ex-trema derecha) y TerrenceLong, del Consejo HeartLake #9108, de Bramp-ton, Ontario, entregan unregalo al Padre AndrewMaderak durante la nochede agradecimiento al cleroorganizada por el consejo.Los Caballeros rindieronhomenaje a sacerdotesdel área que han traba-jado en una variedad deobras de caridad.

• El Consejo Msgr. MartinB. Powers #14573, deMelbourne, Florida, ofre-ció apoyo financiero a dosmujeres que discernían sullamado a la vida religiosa.Los fondos para ladonación fueron reunidosdurante una exhibición deautos patrocinada por elconsejo, y a través de laventa de pegatinas paraautomóviles con el men-saje “Mantén a Cristo enla Navidad.”

• Miembros del ConsejoNuestra Señora deGuadalupe #13570, deValle Hermoso, MéxicoNoreste, y su grupo dedamas, recolectaron$150 dólares para la

Diócesis de Matamoros,trabajando como volun-tarios en una feria de la lo-calidad. Los fondosayudarán a los seminaris-tas diocesanos.

• El Consejo ArchbishopMcNally #4622, de Cal-gary, Alberta, se puso enacción cuando el ObispoFrederick B. Henry, deCalgary, solicitó varios ci-borios para las Misas alaire libre celebradas enlos cementerios. Los Ca-balleros reunieron fondospara comprar cuatro ci-borios, que fueron entre-gados al Obispo Henryvarios meses después.

• Miembros del ConsejoSt. Philip the Apostle#11671, de Clifton, NewJersey, entregaron unasotana de los Caballerosde Colón al párroco desu iglesia.

• El Consejo St. Kevin#13881, de Montreal, en-tregó una beca de $500dólares, como parte delPrograma de Reembolsopor Apoyo a las Voca-ciones, al seminaristaJason Piper.

CABALLEROS EN ACCIÓN

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 27

Miembros del Consejo St.Paul of the Cross #6681, deMarikina, Luzón, limpiaron ypintaron el monumento a losDiez Mandamientos colocadoen su iglesia. Los Caballerosdonaron todos los materialesy la mano de obra para lasreparaciones.

Miembros de los ConsejosOur Lady of Sorrows #6302,de Wahiawa, Hawaii, y St.John, Apostle and Evangelist#14663, de Mililani, sirven eldesayuno a los asistentes auna fiesta de despedida parala 25º División de Infanteríadel Ejército con base en elCuartel Schofield. Los Ca-balleros atendieron a más de300 soldados que serán en-viados al extranjero y a susfamilias.

granero, de 40 por 90 pies,bautizado como Spirit Hall(el salón del espíritu), guardala mercancía que es vendidadurante los eventos patrocina-dos por el consejo. Los benefi-cios de las ventas — quedesde el año 2004 han exce-dido los $12,000 dólares —son distribuidos entre variasorganizaciones de caridad.

PANTS PARA LOS VETERANOS

El Consejo Mid-Columbia#7292, de Hood River, Ore-gon, envió 169 pares de pantsa soldados heridos que se en-cuentran en Alemania y enAfganistán. Los Caballeroscoordinaron la compra conun descuento en una tiendaWal-Mart de su localidad.

VENTA DE PASTELES

Miembros del Consejo St.Charles #12497, de Illinois,prepararon 1,800 pasteles demanzana en cuatro horas ylos vendieron para reunirfondos. La venta reunió$6,000 dólares, los cualesfueron añadidos al fondopara obras de caridad delconsejo.

CENTROEl Consejo Bishop Adolph A.Marx #1553, de Brownsville,Texas, donó $2,000 dólares aSunshine Haven (reino desol), una institución queofrece cuidado a enfermosterminales residentes en elCondado de Cameron.

CAMINO A MISAEl Consejo Canadian Mar-tyrs #4502, de Simcoe, On-tario, donó $2,500 dólares ala Escuela St. Joseph paratransportar a los estudiantesa Misa una vez al mes. Todala escuela asiste a una Misacada mes en la cercana IglesiaSt. Mary. La donacióncubrirá los gastos de trans-porte correspondientes a lamitad del año escolar.

EL SALÓN DEL ESPÍRITU

Con la ayuda de varias dona-ciones, el Consejo HotSprings #6419, de Arkansas,construyó un edificio nuevopara montar su venta semes-tral de artículos usados. El

Page 30: Columbia Junio 2010

CABALLEROS EN ACCIÓN

28 ♦ C O L U M B I A ♦ J U N I O 2 0 1 0

(elecciones del corazón). Lafundación ofrece ultrasonidosa mujeres con embarazos encrisis que pueden estar con-siderando practicarse unaborto. Mientras tanto, elConsejo Joseph F. Lamb#5510, de Oak Ridge, NewJersey, preparó una campañasimilar con biberones, quereunió $2,500 dólares paraBirth Haven, un refugio paramujeres con embarazos encrisis.

UNA MANZANA AL DÍA…

El Consejo Rivière du Loup#2402, de Québec, se unió avarias organizaciones de suárea para distribuir leche yfruta entre los niños que uti-lizan los parques de juegos devarias comunidades. La inicia-tiva nació con el propósito depromover hábitos alimenticiossaludables entre los jóvenes.

AYUDA PARA HÁBITAT

Miembros del Consejo St.Thomas Aquinas #2977, deMadison, South Dakota, tra-bajaron como voluntariospara instalar el recubrimientoexterior y paneles de yeso enuna casa nueva de Hábitatpara la Humanidad. Los Ca-balleros también ofrecierontrabajar como voluntarios enotras casas de Hábitat que seconstruyan en el futuro.

RECOLECTAN FONDOS

El Consejo Our Lady of theLake #7927, de WoffordHeights, California, organizóvarias actividades para recau-dar fondos en un teatro de lalocalidad. El evento reunió$720 dólares para CampKeep, un programa de edu-cación ambiental de una se-mana para niños en edadescolar, que tiene lugar en unparque nacional.

DONACIÓN PARACENTRO MÉDICO

El Capítulo de los Caballerosde Colón del Condado deSuffolk, New York, reunió$7,500 dólares para el CentroMédico Universitario StonyBrook. La donación está des-tinada específicamente al“Fondo Sunrise” (amanecer)del centro, el cual ofrece ayudaa niños que padecen cáncer.

UNA VÍA A LA SANTIDAD

Miembros del Consejo St.Jude the Apostle #10758, deRochester, New York, dise-ñaron, compraron y cons-truyeron un Vía Crucis en suparroquia.

Miembros del Consejo Holy Cross #10457, de Calumpang, Mindanao, pintaron una escuela dela localidad. A través del programa “Adopta una Escuela” del Departamento de Educación, elConsejo #10457 fue hermanado con la Escuela Elemental Chanco, para ayudar en trabajos delimpieza y reparaciones.

AHORA ESTÁ MÁS CLARO

El Consejo Sherman #1289, deTexas, reunió $1,000 dólarespara comprar audífonos parapersonas necesitadas que sufrende problemas de audición.

CAMBIAN BOMBILLASMiembros del Consejo Faith-ful Shepherd #7604, deEagan, Minnesota, cam-biaron todas las bombillas enla Iglesia St. Thomas Becket.Al realizar el trabajo ellos mis-mos, los Caballeros aho-rraron cientos de dólares a laparroquia. El consejo tam-

bién cambió la dirección dealgunas luces para que alum-bren el crucifijo de la iglesiaque se encuentra detrás delaltar, el cual nunca había sidoiluminado apropiadamente.

CAMPAÑAS CONBIBERONES

El Consejo Cristo Redentor#7814, de Mount Holly,New Jersey, organizó unacampaña de biberones en laIglesia Christ the Redeemer,con la cual reunieron más de$1,800 dólares para la Fun-dación Choices of the Heart

Miembros del Consejo Father Griffin #3586, de Affton, Mis-souri, entregan a Jim Donahue (centro), presidente de la cam-paña para la Casa Fisher, un cheque por $7,150 dólares. LosCaballeros organizaron un torneo de golf para reunir fondospara construir una Casa Fisher en la División Jefferson Bar-racks, del Centro Médico de la Administración de Veteranosen St. Louis. La Casa Fisher ofrece alojamiento gratuito a losfamiliares de veteranos que se recuperan de sus heridas en elhospital. En la fotografía aparece también, segundo de der. aizq., la Gerente de la Casa Fisher, Rachael Fernández.

Miembros del ConsejoGeneviève of Paris #13397,de Thibodaux, Louisiana,repararon los daños ocasio-nados por una tormenta a lacafetería de su escuela parro-quial. Además de reparar lacafetería, los Caballerosdonaron $11,000 dólarespara realizar renovaciones enla Iglesia St. Geneviève, y tra-bajaron como voluntariospara realizar ellos mismosparte de los trabajos.

Page 31: Columbia Junio 2010

CABALLEROS EN ACCIÓN

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 29

VENTAS DE VINOEl Consejo de Estado de Ore-gon promocionó la venta de895 botellas de vino embote-llado en Oregon, a beneficiode los Hogares Father Taaffe,una organización provida queofrece alojamiento a madresadolescentes y a sus hijos. Las

ventas excedieron la cantidadde $4,475 dólares, los cualesfueron donados para ayudar aoperar las tres casas de la or-ganización.

DONAN BANDERASEl Consejo Dr. Lawrence J.O’Rourke #4726, y la Asam-blea Charles Carroll of Car-rollton, ambos de WinterHaven, Florida, erigieron dosastas en la Iglesia St. Joseph,y donaron las banderas paraizar en ellas. El Consejo#4726 donó una banderapapal, mientras que la Asam-blea Charles Carroll donóuna bandera de EE.UU.

FIESTAEl Consejo Barney Gonyea#7109, de Safety Harbor,Florida, patrocinó una fiestabenéfica al estilo de los años1950. El evento reunió $850dólares para la Parroquia Es-píritu Santo, y recolectó másde 200 pares de calcetas paraPinellas Hope, un refugiopara desamparados.

CARRERA DE 10KEl Consejo St. Louis the King#11898, de Clarksville, Mary-land, patrocinó una carrerabenéfica de 10 kilómetros que

reunió más de $5,000 dólarespara seis organizaciones delárea: el ARCA del Condadode Howard, el Santuario deSt. Anthony, FISH, Vida deCristo, la Sociedad St. Vin-cent de Paul y la Casa deSarah.

BANDERA PAPALEl Consejo Hawley #797, dePennsylvania, donó una ban-dera papal a la Villa St.Mary, un hogar para an-cianos en Moscow, Pennsyl-vania. Dolores Matarazzo,esposa de Gerald Matarazzo,un miembro del consejo, re-side ahora en el hogar e in-formó al consejo que lacapilla de la institución notenía una bandera papal.

CÁLIZ NUEVOEl Consejo Father James LeeRizer #6828, de Williams-burg, Virginia, entregó uncáliz nuevo al Padre ArlonVergara, vicario parroquial dela Iglesia St. Bede. La entregafue hecha durante la cenaanual de agradecimiento alclero que organiza el consejo.

RECORRIDO EN MOTOCICLETA

Caballeros del Distrito #17de Iowa organizaron reco-

Rick U. Rodríguez, del Con-sejo Father Francis A. Ryan#5025, de Chicago, colocauna base de piedra alrededorde una cruz de ocho pies dealto que él donó a la BasílicaQueen of All Saints. Ro-dríguez donó la cruz y lapiedra cuando su parroquiase percató de que no podía fi-nanciar el proyecto sin ayuda.La Asamblea ChristopherColumbus, de HarwoodHeights, montó una guardiade honor para la ceremoniade dedicación de la capilla.

Miembros de las Asambleas John J. Mertens y Bishop CharlesD. White, ambas de Spokane, Washington, forman una guardiade honor durante la celebración del 50º aniversario del Centrode Retiros Immaculate Heart (Inmaculado Corazón). El evento,que denominaron el Día Mariano de la diócesis, incluyó unaprocesión, la coronación de la Virgen, un rosario y la reno-vación de la consagración.

Miembros del Consejo Pere Vincent de Paul #14280, de St.Peters, Nova Scotia, cosechan papas en un sembradío queplantaron para una despensa benéfica de la localidad. Los Ca-balleros plantaron y recogieron la cosecha, la cual rindió 700libras de papas para la despensa.

LO

WE

R L

EF

T: P

ho

to c

ou

rte

sy o

f th

e S

iste

rs o

f M

ary

, M

oth

er

of

the

Ch

urc

h

rrido en motocicleta a benefi-cio de la Misión Global paraSillas de Ruedas. Los partici-pantes comenzaron el día conun desayuno, viajaron a loscinco consejos del distrito yconcluyeron la jornada conuna cena de cerdo asado y unbaile.

MONEDASEl Consejo Resurrection#11573, de Nashua, NewHampshire, organizó unacampaña provida de recolec-ción de fondos en su parro-quia. Los Caballeros pidierona los feligreses que llenaranbiberones con monedassueltas. La campaña reuniómás de $3,200 dólares para elCentro para Embarazos enCrisis Care Net.

FUERON USADOSEl Consejo Fray Antonio Al-calde #3552 de Guadalajaratrabajó con la Parroquia SanLuis Gonzaga para recaudar$2,300 pesos que fueron usa-dos para otorgar cestas de co-mida para los miembros másnecesitados de la comunidad.Las cestas, que incluyeron unsaludo de los Caballeros deColón, fueron distribuidas enparroquias situadas en lasafueras de Guadalajara.

Page 32: Columbia Junio 2010

OFFICIAL JUNE 1, 2010: To owners of Knights of Columbus insurance policies and per-

sons responsible for payment of premiums on such policies: Noticeis hereby given that in accordance with the provisions of Section 84of the Laws of the Order, payment of insurance premiums due on amonthly basis to the Knights of Columbus by check made payableto Knights of Columbus and mailed to same at PO Box 1492, NEWHAVEN, CT 06506-1492, before the expiration of the grace periodset forth in the policy. In Canada: Knights of Columbus, CASEPOSTALE 935, Station d’Armes, Montréal, PQ H2Y 3J4

ALL MANUSCRIPTS, PHOTOS, ARTWORK, EDITORIAL MAT-TER, AND ADVERTISING INQUIRIES SHOULD BE MAILED TO: CO-LUMBIA, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901. REJECTEDMATERIAL WILL BE RETURNED IF ACCOMPANIED BY A SELF-AD-DRESSED ENVELOPE AND RETURN POSTAGE. PURCHASED MA-TERIAL WILL NOT BE RETURNED.

COLUMBIA (ISSN 0010-1869) IS PUBLISHED MONTHLY BYTHE KNIGHTS OF COLUMBUS, 1 COLUMBUS PLAZA, NEWHAVEN, CT 06510-3326. PHONE: 203-752-4000, www.kofc.org.PRODUCED IN USA. COPYRIGHT © 2010 BY KNIGHTS OFCOLUMBUS. ALL RIGHTS RESERVED. REPRODUCTION IN WHOLEOR IN PART WITHOUT PERMISSION IS PROHIBITED.

PERIODICALS POSTAGE PAID AT NEW HAVEN, CT AND ADDI-TIONAL MAILING OFFICES. POSTMASTER: SEND ADDRESSCHANGES TO COLUMBIA, MEMBERSHIP DEPARTMENT, PO BOX1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901.

CANADIAN POSTMASTER — THIRD-CLASS POSTAGE IS PAIDAT WINNIPEG, MB, PERMIT NO. 0100092699. PUBLICATIONSMAIL AGREEMENT NO. 1473549. REGISTRATION NO.R104098900. RETURN UNDELIVERABLE CANADIAN ADDRESSESTO: KNIGHTS OF COLUMBUS, 505 IROQUOIS SHORE ROAD#11, OAKVILLE ON L6H 2R3

PHILIPPINE S —FOR PHILIPPINES SECOND-CLASS MAIL AT THEMANILA CENTRAL POST OFFICE. SEND RETURN COPIES TO KCFAPI,FRATERNAL SERVICES DEPARTMENT, PO BOX 1511, MANILA.

SUBSCRIPTION RATES — IN THE U.S.: 1 YEAR, $6; 2 YEARS,$11; 3 YEARS, $15. FOR OTHER COUNTRIES ADD $2 PER YEAR.EXCEPT FOR CANADIAN SUBSCRIPTIONS, PAYMENT IN U.S. CUR-RENCY ONLY. SEND ORDERS AND CHECKS TO: ACCOUNTINGDEPARTMENT, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901.

OPINIONS BY WRITERS ARE THEIR OWN AND DO NOT NEC-ESSARILY REPRESENT THE VIEWS OF THE KNIGHTS OF COLUMBUS.

30 ♦ C O L U M B I A ♦ J U N I O 2 0 1 0

­­ REPORTAJE ESPECIAL

ESPERANZA PARA HAITÍSeis meses después del devastador temblor,

la necesidad por ayuda continua siendo grade

Seis meses después del terremoto de7.0 grados que devastó Haití, el 12

de enero, los Caballeros de Nortea-mérica continúan firmes (y creativos)en su apoyo a la labor de reconstruc-ción. Aquí presentamos algunas de lasextraordinarias maneras en que lasbases de la Orden han respondido aesta tragedia.

• El Consejo Edward Douglass White#2473, de Arlington, Virginia, orga-nizó la fiesta “Bailando por Haití”con la banda Swing Shift, reuniendomás de $3,800 dólares. El consejotambién donó $500 dólares a los Mi-sioneros de Missionhurst, quienestienen una misión en Haití.

• El Consejo Father Maguire #3851,de Covina, California, y feligreses dela Iglesia St. Christopher y la MisiónGlobal de Sillas de Ruedas, organi-zaron una campaña para comprar sillasde ruedas para víctimas del terremoto.Recaudaron más de $20,000 dólares,suficientes para comprar 135 sillas.

• El Consejo St. Pius X #12656, dePortland, Oregon, organizó una cenay subasta silente para las víctimas delterremoto. Las ventas excedieron$2,800 dólares, y los tres ganadoresdonaron sus premios al consejo. LosCaballeros donaron $5,600 dólares.

• El Consejo Ecumenical Seventy#6246, de London, Ontario, organizóuna cena que reunió $1,635 dólarespor venta de boletos y donaciones.

• El Consejo St. Isaac Jogues #11312,de Lincoln, Nebraska, organizó unacampaña de recolección de sangrepara la Cruz Roja. Así reunieron 34unidades de sangre para reabastecer elinventario luego del terremoto.

• El viernes anterior a la victoria de losSantos de Nueva Orleans en el SuperBowl XLIV, el Consejo Alex Semel#12989, de Lacombe, Louisiana, orga-nizó una cena en honor del equipo enla Iglesia St. John of the Cross, y reunió

lonas, suministros médicos, bastones yandadores para enviar a Haití.

• Inmediatamente después del terre-moto, Rex King, del Consejo FatherMichael A. Burke #14488, de Kath-leen, Georgia, ayudó facilitando lascomunicaciones con radio-aficionadosen Haití. King permaneció en el airepor 48 horas y manejó más de 200mensajes desde allí. También ayudó aestablecer contactos necesarios y ac-tualizó información en la Internet.

[Arriba] El Dr. William J. Hughes, delConsejo Risen Saviour #8741, de Al-buquerque, New Mexico, examina pa-cientes en un consultorio improvisadoen Haití. El Dr. Hughes viajó junto aAyuda Médica Internacional, paraatender a más de 1,000 haitianos.[Abajo] El Soldado Médico de 3º ClaseJustin Arnold (segundo de der. a izq.),del Consejo Msgr. Newman #4665,de Louisville, Kentucky, transporta auna víctima del terremoto hasta laBase Naval de los EE.UU. en la Bahíade Guantánamo.

AR

NO

LD

: R

eu

ters

/Bill

Me

sta

ENTRE AL GRUPO EN PRODEL PADRE MCGIVNEYEscribir con letra de imprenta:

NOMBRE

DIRECCIÓN

CIUDAD

ESTADO

PAÍSllene este cupón y envíelo a: The Father McGivneyGuild, 1 Columbus Plaza,New Haven, CT 06510-3326, o inscríbase en:www.fathermcgivney.org.

06/10

K OF C ITEMSOFFICIAL SUPPLIERS

IN THE UNITED STATESTHE ENGLISH COMPANY INC.

Official council and Fourth Degree equipment1-800-444-5632 • www.kofcsupplies.com

LYNCH AND KELLY INC.Official council and Fourth Degree

equipment and officer robes1-888-548-3890 • www.lynchkelly.com

CHILBERT & CO.Approved Fourth Degree Tuxedos

1-800-289-2889 • www.chilbert.com

IN CANADAROGER SAUVÉ INC.

Official council and Fourth Degree equipment and officer robes

1-888-266-1211 • www.roger-sauve.com

Page 33: Columbia Junio 2010

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 31

WASHINGTON D.C., LA CIUDAD cuyos monumentos,museos y espacios públicos guardan la historia de Estados Unidosde América, será sede de la 128 Convención Suprema del 3 al 5de agosto. Ya había sido sede de las Convenciones Supremas de1932, 1985, 1993 y 2003.Además de los enormes monumentos que conmemoran a los

líderes y los sacrificios patrióticos del pasado, la ciudad tambiénmuestra con orgullo numerosos sitios católicos, incluyendo laBasílica del Santuario Nacional de la Inmaculada Concepción y laUniversidad Católica de América.La relación de la Orden con el Distrito de Columbia comenzó

con el apoyo entusiasta del Cardenal James Gibbons de Baltimorecuando se fundó el primer consejo de D.C. en 1897. Desde en-tonces, el número de consejos del distrito ha crecido hasta sumar19. Otros ejemplos de la participación de los Caballeros incluyenla creación del Monumento a Colón en Union Station en 1912 yla inauguración de una estatua al Cardenal Gibbons, que coincidiócon el aniversario de oro de la Orden en 1932. La Torre de los Ca-balleros en el Santuario Nacional se completó junto con la basílicaen 1959, y ha continuado el apoyo de C de C a este santuario, porejemplo, con la construcción del Domo de la Encarnación de Ca-balleros de Colón en 2007.Con una historia tan vital — tanto católica como patriótica — no

faltarán escenarios que admirar y lugares que visitar para los Ca-

balleros y sus familias. Con el apoyo de los consejos de estado de Vir-ginia y Maryland, donde habrá numerosas excursiones. Los visitantestendrán la oportunidad de ver los monumentos nacionales, losmuseos Smithsonian, Mount Vernon y muchos otros sitios históricosy culturales en Washington y la zona circundante. Además, el Tourdel Patrimonio Católico incluirá visitas al Santuario Nacional, elMonasterio Franciscano y el Centro Cultural Papa Juan Pablo II.La Misa inaugural de la convención se celebrará en el Santuario

Nacional el martes 3 de agosto a las 9:30 a.m. La primera sesiónde trabajo comenzará a la 1 p.m. del mismo día. La Orden ha reser-vado una serie de habitaciones en el Hotel Marriott WardmanPark. Todos los delegados deben reservar habitaciones y boletospara la Cena de Estados por medio del Departamento de la OficinaGeneral y deben llegar a más tardar el lunes 2 de agosto. Puede encontrar información adicional sobre la 128 Convención

Suprema, incluyendo el programa completo de los eventos, enkofc.org/convention. Para buscar información importante para visi-tantes, como los detalles sobre las excursiones, visite el sitio Web delConsejo de Estado del Distrito de Columbia, 2010.dcknights.org.♦

LA ORDEN VA A WASHINGTONLa Capital será sede de la 128 Convención Suprema

del 3 al 5 de agosto

Algunos de los lugares interesantes de Washington, D.C. (según las manecillasdel reloj, de sup. izq.): el Monumento a Colón, el Monumento a la SegundaGuerra Mundial, la Basílica del Santuario Nacional de la Inmaculada Con-cepción, y el Monumento a Jefferson y el Monumento a Washington.

WW II MEMORIAL: ThinkStock — BASILICA: CNS photo/Nancy Wiechec — JEFFERSON MEMORIAL AND WASHINGTON MONUMENT: iStockphoto

Page 34: Columbia Junio 2010

32 ♦ C O L U M B I A ♦ J U N I O 2 0 1 0

LOS GRADOS DEL IDEAL COLOMBINO

MIEMBROS DE la Tropa de NiñasScout #786 doblan cartas dirigidas a sol-dados de EE.UU. que prestan servicioen Irak y Afganistán. El Consejo St. Hi-lary #14551, de Akron, Ohio, junto conlas Niñas Scout y las Organizaciones deServicios Unidos (USO), prepararonmás de 50 cajas, las que contenían cartas,golosinas y artículos para el cuidado per-sonal, entre otras cosas.• El Consejo St. Joan of Arc #14357, dePhoenix, recolectó golosinas, artículosde tocador y medias, entre otros, paralos miembros de un batallón de he-licópteros Blackhawk apostados en Irak.Los Caballeros recolectaron suficientesartículos para llenar 101 cajas.

Patriotismo

Caridad

MIEMBROS DEL Círculo Sum-Ag#4651, de Bacolod City, Visayas, dis-tribuyeron sopa de arroz caliente ypan entre niños malnutridos. Los Es-cuderos realizaron el programa de ali-mentación en Purok Santo Niño, unaempobrecida comunidad donde vivenmuchas familias necesitadas.• El Consejo Rev. A. J. Lynch #6898y la Asamblea Rev. Pere Damase Thi-bodeau, ambos de Riviere Verte, NewBrunswick, contribuyeron con $9,000dólares a la campaña “Juntos porNuestra Iglesia,” para ayudar a alcan-zar la meta establecida de $50,000dólares.

Fraternidad

UNA GUARDIA de honor de laAsamblea Most Rev. William H.Gross, de Milwaukie, Oregon, ob-serva mientras miembros del Con-sejo Knights of the Resurrection#13851, de Tualatin, entregan uncáliz a los padres del SoldadoMatthew R. Lembke. El SoldadoLembke, quien era miembro delConsejo #13851, murió el 10 dejulio del 2009 por las heridas decombate que recibió en Afganistán.Los Caballeros entregaron el cáliz aDale y Claudia Lembke en honor alsacrificio de su hijo.

Unidad

MIEMBROS DEL Consejo WestFrankfort #11111, de Illinois, aparecenjunto a una de las cinco bancas quedonaron al Parque Comunitario deWest Frankfort. En la fotografía apare-cen: Jim McPhail, Pete Witkewiz, elPresidente de la Junta de Parques Co-munitarios de West Frankfort, BrettDunston, Steve Leek y CharlesDaniels.• El Consejo Father A. Leo Abend-schoen #11615, de Parkville, Mary-land, entregó a cinco seminaristasFranciscanos cheques por la cantidadde $500 dólares cada uno, a través delPrograma de Reembolso por Apoyo alas Vocaciones (RSVP) de la Orden.

Page 35: Columbia Junio 2010

J U N I O 2 0 1 0 ♦ C O L U M B I A ♦ 33

ENVÍA LAS FOTOS DE TU CONSEJO PARA USARLAS EN LA SECCIÓN CABALLEROS DE COLÓN EN ACCIÓN. PUEDES ENVIAR LAS FOTOS VIA

E-MAIL A [email protected], O POR CORREO A 1 COLUMBUS PLAZA, NEW HAVEN, CT 06510-3326.

El Gran Caballero David Merriwether delConsejo St. Anthony #417 de Washington,D.C., habla desde el púlpito durante lamisa del Año Sacerdotal patrocinada por elconsejo. Los caballeros honraron a pastorespasados y presentes de su parroquia, al igualque al Obispo Auxiliar Martin D. Holleyde Washington, D.C. Caballeros del CuartoGrado de toda la región proveyeron unaguardia de honor para el evento, el cual fueseguido por una recepción parroquial.

Construyendo un mundo mejor

un consejo a la vez.

Cada día en el mundo entero, se les da a losCaballeros oportunidades para que ellos haganla diferencia. Sea a través de servicios comuni-tarios, recaudando dinero para sus parroquiasu oración. Elogiamos a todos y cada uno de losCaballeros por su fuerza, su compasión y sudedicación para construir un mundo mejor.

CABALLEROS DE COLÓN

Page 36: Columbia Junio 2010

POR FAVOR, HAGA TODO LO POSIBLE PARA ALENTAR LAS VOCACIONES SACERDOTALES Y RELIGIOSAS. SUS ORACIONES Y SU APOYO SON MUY IMPORTANTES.

MANTENGA VIVA LA FE

‘EN CRISTO, TODO QUEDA CLARO’

Hace diez años, fui ordenado como sacerdote deJesucristo, y hoy tengo la certeza de que para esome creó Dios.

La conciencia del llamado de Dios en mi vidame llegó por medio del don de mi familia, misamigos y mi fe. Pero solo fue en el seminario dondepercibí claramente el llamado de Dios para mí.

Actualmente, como director de vocaciones,tengo el privilegio de ayudar a los jóvenes a des-cubrir la misma claridad del llamado de Dios en suvida. En un mundo lleno de incertidumbre, losjóvenes desean ante todo seguridad y dirección. Yesta seguridad existe, se encuentra en Jesucristo.

A menudo me preguntan “¿Cómo puedo estarseguro de cuál es la voluntad de Dios en mi vida?”Mi respuesta es sencilla: Conoce a Jesucristo. EnÉl, todo es claro y todo es seguro. Saber lo que Diosquiso que fueras es una gran alegría, y puedes en-contrar este conocimiento en Jesús.

Junto con nuestra comunidad eclesiástica, cadauno de nosotros puede descubrir su vocación per-sonal, y podemos estar orgullosos de lo que Cristoquiso que fuéramos.

PADRE CHRISTOPHER B. ROGERS

Arquidiócesis de Philadelphia

Pho

to b

y D

on

Trac

y