Bacaanda: El Sueño

12

description

Bacaanda: El Sueño. Autor: Algunos se lo atribuyen a Juan Stubi, otros a César López. Interpreta: Natalia Cruz. Má chi guinié xhiñee ndí nuáa sicarí. Ahora voy a decir por qué estoy así. má chi gáte guiruti ganna xhiñee. voy a morir sin que nadie sepa por qué. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Bacaanda: El Sueño

Page 1: Bacaanda: El Sueño
Page 2: Bacaanda: El Sueño
Page 3: Bacaanda: El Sueño

Bacaanda: El Sueño

Autor: Algunos se lo atribuyen a Juan Stubi, otros a César López

Interpreta: Natalia Cruz

Page 4: Bacaanda: El Sueño

Má chi guinié xhiñee ndí nuáa sicarí

má chi gáte guiruti ganna xhiñee

Xhavizende gunié xcáanda canazáya ti huadxí

nga nga yuuba cayuuti naa de dxiqué.

Ahora voy a decir por qué estoy así

voy a morir sin que nadie sepa por qué

soñé que caminaba una tarde en Juchitán

y ese dolor me está matando desde ese día.

Page 5: Bacaanda: El Sueño

Ti bacaanda canazá gudxite naa

ra lídxe nexhe cazié ládxe ti huadxí,

gunié xcáanda ti gunaa zuba niáa laa

ne cuxhídxe gúdxe láabe sicarí:

Un sueño vago se burló de mí

estaba en mi casa descansando una tarde,

soñé que una mujer estaba sentada junto a mí

y entre risas le hablé así:

Page 6: Bacaanda: El Sueño

Sicarú rizá lu, rade guiiru xhaga lu,

ziuula icha ícu, xhunaxhi lii para naa

bíiya zizá lu ne naa biuu ládxe lii stale

zuluá má biále, peru para si lii jñáa.

Es bello tu andar, y los hoyuelos de tus mejillas

es larga tu cabellera, eres diosa para mí

miré tus pasos y me enamoré de ti

creí renacer, pero sólo para ti madre mía.

Page 7: Bacaanda: El Sueño
Page 8: Bacaanda: El Sueño
Page 9: Bacaanda: El Sueño

Bína guní be: zana xhié lii bádu nguiiu

diuxhi biseenda naa para gana xhié lii

ne ra gudó be ti bixhídu ruáa, bibáne,

canié xcáanda, sacá piá ra de dxandí.

Escuché que ella decía: te amaré muchacho

Dios me envió para amarte sólo a ti

cuando me besó en los labios, desperté,

estaba soñando, creyendo que era verdad.

Page 10: Bacaanda: El Sueño

Bacaanda xhiñee ndí béedu ra nuáa,

bacaanda yanna pur lii nga chi gáte,

bacaanda xhiñee beeda chitu naa,

bacaanda má pur lii ridxíbe gáse.

Sueño por qué viniste a mí,

sueño ahora por ti voy a morir,

sueño por qué viniste a burlarte de mí,

sueño por ti ya temo dormir.

Page 11: Bacaanda: El Sueño

Ndaani xquídxe stubi riene cabe naa

¿xhi ndí gúne? chupa dxiiña nápa idxíiche

nga ca ñánna de dxiqué, ñáca naquíite

yanna ti bacaanda reeda chite naa.

En mi pueblo me conocen como el “solitario”

¿qué hago?, dos trabajos tengo si me enojo (enojarme y contentarme)

si lo hubiera sabido desde antes, fuera más alegre

ahora un sueño viene a burlarse de mí.

Page 12: Bacaanda: El Sueño

Bacaanda xhiñee ndí béedu ra nuáa,

bacaanda yanna pur lii nga chi gáte,

bacaanda xhiñee beeda chitu naa,

bacaanda má pur lii ridxíbe gáse.

Sueño por qué viniste a mí,

sueño ahora por ti voy a morir,

sueño por qué viniste a burlarte de mí,

sueño por ti ya temo dormir.