50 manières de motiver l'apprentissage des langues

Click here to load reader

  • date post

    05-Jan-2017
  • Category

    Documents

  • view

    219
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of 50 manières de motiver l'apprentissage des langues

  • Introduction .......................................................................................................... 7

    Alden Biesen - Internationaal Vertelfestival .......................................................... 8

    ALLEGRO ............................................................................................................... 9

    Babaiola e Baballotti in Tutto il Mondo ................................................................ 10

    Camps in Euskera ................................................................................................ 11

    DeutschMobil - France Mobil ................................................................................ 12

    Dinocrocs ............................................................................................................ 13

    Emigredes ........................................................................................................... 14

    Enfants dici, contes dailleurs ............................................................................. 15

    English for Art Lovers .......................................................................................... 16

    English in Songs .................................................................................................. 17

    EU & I .................................................................................................................. 18

    EUROMAIL.COM ................................................................................................... 19

    Fte des Langues Nantes .................................................................................. 20

    Get Talking .......................................................................................................... 21

    Goldfish ............................................................................................................... 22

    Herzliche Gre ................................................................................................... 23

    INLET .................................................................................................................. 24

    Intercooltural ...................................................................................................... 25

    Join the Club! ...................................................................................................... 26

    Journalistenstipendium Duitsland-Nederland (JDN) ........................................... 27

    JoyFLL ................................................................................................................. 28

    From Kindergarten to Jobless .............................................................................. 29

    Language Deed of the Year ................................................................................. 30

    CONTENU

  • Language-friendly Communities .......................................................................... 31

    Languages Work.................................................................................................. 32

    Learn English - Lern Deutsch............................................................................... 33

    Listen and Touch ................................................................................................. 34

    Marathons des contes et langues ........................................................................ 35

    Maribor Language Festival .................................................................................. 36

    Moi Toi Nous........................................................................................................ 37

    Morning Train ...................................................................................................... 38

    Multilingual Christmas Market ............................................................................. 39

    NIFIN .................................................................................................................. 40

    Open Door Event and Italian Week...................................................................... 41

    Plaisir des mots, amour des langues ................................................................... 42

    Poetry Competition ............................................................................................. 43

    Poland Stopover .................................................................................................. 44

    Saxon Fortress Churches in Sibiu County ............................................................ 45

    See You at the Port ............................................................................................. 46

    Shakespeare per i ragazzi ................................................................................... 47

    Soccerlingua........................................................................................................ 48

    Social Outlets ...................................................................................................... 49

    Souvenir Calendar ............................................................................................... 50

    Speech Bubbles ................................................................................................... 51

    Sprkdagen ......................................................................................................... 52

    Steps to the World............................................................................................... 53

    Tra La La ............................................................................................................. 54

    Voluntaris per la Llengua .................................................................................... 55

    World Language Programme ............................................................................... 56

    YLE Language Resources..................................................................................... 57

    Experts ................................................................................................................ 58

  • 7

    La motivation est au coeur de la connaissance et de lapprentissage russi des langues.

    De nombreux europens sont dj convaincus et motivs en raison des multiples

    avantages personnels et professionnels acquis avec ces comptences linguistiques.

    Toutefois, il est galement important de comprendre pourquoi beaucoup dautres

    individus ntudient pas actuellement des langues. Certains peuvent considrer la

    connaissance des langues comme non-essentielle leurs vies, dautres peuvent trouver

    les mthodes trop acadmiques, trop longues, trop ennuyeuses, ou ils ont pu tre

    traumatiss par leurs expriences scolaires. Quelque soit la raison, des solutions

    imaginatives sont ncessaires pour surmonter ces hsitations et craintes dapprendre.

    Cette brochure prsente 50 exemples de projets, de mthodes et dvnements -

    identifis par les auteurs de ltude LINGO qui encouragent des individus apprendre

    une nouvelle langue mais aussi pratiquer une langue en utilisant leurs bases de

    connaissances linguistiques existantes.

    Ces bonnes pratiques proviennent de lensemble de lEurope, et prsentent tant des

    petites initiatives locales que des programmes grande chelle : au niveau rgional,

    national ou europen. Elles couvrent des douzaines de langues et visent toutes les

    catgories dge, les couches sociales et les niveaux de capacit.

    Il est intressant de constater que ces exemples atteignent les tudiants potentiels,

    en les engageant individuellement dune manire intressante et interactive et, dans

    certains cas, dpassent les notions traditionnelles denseignement des langues.

    En faisant de ce processus une activit significative et agrable, on peut esprer que

    les gens comprennent les avantages personnels retirs de la pratique des langues.

    Ces expriences ont t choisies non seulement pour leur originalit, mais galement

    pour leurs possibilits de transfert vers dautres pays ou contextes.

    INTRODUCTION

  • 8

    MANIERES DE MOTIVER LAPPRENTISSAGE DES LANGUESMANIERES DE MOTIVER LAPPRENTISSAGE DES LANGUESMANIERES DE MOTIVER LAPPRENTISSAGE DES LANGUESMANIERES DE MOTIVER LAPPRENTISSAGE DES LANGUESMANIERES DE MOTIVER LAPPRENTISSAGE DES LANGUES

    Photo: H.Timmerman

    Contact Guy Tilkin

    Organisation Landcommanderij Alden Biesen

    Tel +32 89 519355

    E-mail [email protected]

    Site Internet http://www.alden-biesen.be

    Alden Biesen - Internationaal VertelfestivalLes langues dans un cadre de conte de fes

    Quel meilleur cadre pour raconter un conte de fes quun chteau mdival ! Pendant toute une semaine,durant l Internationaal Vertelfestival, qui a lieu tous les ans au chteau dAlden Biesen, on peut suivre

    un rcit suspense, une romance, une histoireeffrayante ou une comdie, lintrieur ou lextrieur, jour et nuit, en plusieurs langues.Des conteurs de divers pays unissent leursimaginations fertiles, choisissent leurs contesde fes favoris et les racontent dans leur languematernelle.

    En semaine, le festival est ouvert des groupesscolaires. Ils ont le choix entre des histoires enhollandais, anglais, franais, allemand ou unecombinaison de ces langues. En 2005, 9.000lves de 120 coles ont assist au festival.

    Le week-end est ddi aux adultes et aux familles. Durant la journe, on coute les histoires qui sontcontes lors de promenades autour du chteau. En soire, latmosphre devient plus dense avec lexcursionmagique et mystrieuse, les nuits des rcitsirlandais et les histoires rotiques! Le dima