06_3_MOBILIDAD

16
6-14 Movilidad ¿Qué es DECT? DECT son las siglas de Digital Enhanced Cordless Telecommunications. Es un estándar definido por el Instituto Europeo de Normas de Telecomunicaciones (ETSI), creador del estándar GSM. Esta tecnología ha sido diseñada: Para proporcionar un estándar internacional* Para proporcionar una alta capacidad de tráfico* Con handover sin interrupción* y roaming * dentro del área de cobertura. Con la misma calidad de voz* que un terminal fijo. Con una alta seguridad* que le protege de escuchas por radio Con prestaciones de alto nivel* para el usuario Para permitir una fácil instalación* Protocolo DECT UA (Universal Alcatel) El primer protocolo propietario de alto nivel, disponible en la anterior gama 4074, que ofrece prestaciones avanzadas, como llamada por nombre, gestión multilínea... DECT GAP (Generic Access Profile -Perfil de Acceso Genérico) Obligatorio desde el 1 de octubre de 1997. Significa que cualquier terminal DECT puede conectarse a cualquier sistema DECT del mercado y ofrecer un nivel de servicio básico, al menos en un entorno unicelular. Protocolo DECT A-GAP (Alcatel GAP) Este protocolo sustituye al anterior protocolo DECT UA en los nuevos terminales DECT (gama Mobile Reflexes™). Ofrece prestaciones avanzadas y es compatible con las estaciones base IBS 4070 IO/EO.

Transcript of 06_3_MOBILIDAD

Page 1: 06_3_MOBILIDAD

6-14

Movilidad

¿Qué es DECT?

DECT son las siglas de Digital Enhanced Cordless Telecommunications.

Es un estándar definido por el Instituto Europeo de Normas de Telecomunicaciones (ETSI),creador del estándar GSM.

Esta tecnología ha sido diseñada:• Para proporcionar un estándar internacional*• Para proporcionar una alta capacidad de tráfico*• Con handover sin interrupción* y roaming * dentro del área de cobertura.• Con la misma calidad de voz* que un terminal fijo.• Con una alta seguridad* que le protege de escuchas por radio• Con prestaciones de alto nivel* para el usuario• Para permitir una fácil instalación*

Protocolo DECT UA (Universal Alcatel)

El primer protocolo propietario de alto nivel, disponible en la anterior gama 4074, que ofreceprestaciones avanzadas, como llamada por nombre, gestión multilínea...

DECT GAP (Generic Access Profile -Perfil de Acceso Genérico)

Obligatorio desde el 1 de octubre de 1997. Significa que cualquier terminal DECT puedeconectarse a cualquier sistema DECT del mercado y ofrecer un nivel de servicio básico, almenos en un entorno unicelular.

Protocolo DECT A-GAP (Alcatel GAP)

Este protocolo sustituye al anterior protocolo DECT UA en los nuevos terminales DECT (gamaMobile Reflexes™). Ofrece prestaciones avanzadas y es compatible con las estaciones base IBS4070 IO/EO.

Page 2: 06_3_MOBILIDAD

6-15

Movilidad

Glosario:

*Estándar internacional:Todos los países europeos y varios asiáticos, latinoamericanos y africanos han reservado el

ancho de banda 1880-1900 MHz para DECT.

*Alta capacidad de tráfico: 10 000-Erlangs/Km2, lo que en condiciones reales sería una oficina con un alto número deempleados. (GSM: 200 Er/ Km2, DCS: 500 Er/ Km2).

*Handover intercelular:Las comunicaciones se transfieren automáticamente cuando se pase de una estación base a

otra sin que se produzcan cortes.

*Handover intracelular:Un cambio imperceptible de un canal a otro, en la misma estación base. Proporciona la

mejor calidad de voz posible.

*Roaming (itinerancia):El terminal inalámbrico puede ser contactado en cualquier lugar dentro del área de

cobertura.

*Alta seguridad:Sólo los terminales registrados pueden utilizar el sistema. Cuando se establece la

autentificación, el sistema autentifica todos los terminales dentro de su área de cobertura y lossomete a prueba con un número aleatorio que debe transmitirse y devolverse.

*Alto nivel de prestaciones:El estándar DECT permite la introducción de protocolos complementarios de alto nivel que

ofrecen una mejor calidad de servicio (como Alcatel con el protocolo UA en la gama Alcatel4074 o el protocolo A-GAP en la gama Mobile Reflexes™).

*Fácil instalación:No se requiere planificación de frecuencia al añadir una estación base. Todas las estaciones

base pueden transmitir a cualquier canal; el terminal realiza la selección automáticamente.

Page 3: 06_3_MOBILIDAD

6-16

Movilidad

Mobile Reflexes™ : la nueva gama de terminales móviles DECT Características

mecánicas Mobile 100Reflexes™

Mobile 200Reflexes™

Mobile 200 ExReflexes™*

Dimensiones (mm) 126X50X21 126X50X21 126X50X21 Peso (g) 125 110 110 Volumen (cm3) 112 112 112

Pantalla gráfica 96X48 Sí Sí Sí

Altavoz Sí Sí Sí Gestión multi- línea Sí Sí Sí Llamada por nombre Sí Sí Sí

Conexión para cascos(headset) (cables estándar)

Sí Sí Sí

Pantalla y teclado iluminados - Sí Sí Señal vibratoria integrada - Sí - Colores Azul cedro Aluminio Aluminio

A prueba de explosiones - - Sí1

Pinza de cinturón Opcional Sí (desmontable)

Sí (en la funda2)

Baterías3

Conjunto de batería NiMH Li Ion Li Ion

Autonomía (horas) enconversación / en reposo

13/120 15/160 15/160

Tiempos de carga

Batería de repuesto (min) 150 150 150

Batería del terminal (min) 300 150 -

Características delsoftware

Protocolo GAP Sí Sí Sí

Protocolo A -GAP Sí Sí Sí * Estará disponible en breve.

1 EN 50014; EN 50020; ATEX xxx 2 II G Eex ia II CT4.2 Es obligatorio el uso de funda con este aparato: se entrega una funda integral destinada a los entornos industriales

con clip rotatorio con cada Mobile 200 Ex Reflexes™.3 Cada aparato dispone de su conjunto de batería específico: Mobile 100 Reflexes™(NiMH), Mobile 200, 200 ExReflexes™(Li Ion). No puede intercambiarse la batería de unos modelos a otros (protección interna frente a baterías queno concuerden).

Page 4: 06_3_MOBILIDAD

6-17

Movilidad

Principios de ergonomía en Mobile Reflexes™

La nueva gama Alcatel DECT se basa en un revolucionario interfaz hombre/máquina:

t Los avisos al usuario se realizana través de tool tips (etiquetas de ayuda) y de ventanas emergentes.Pueden obtenerse detalles sobre los iconosde situación en las etiquetas de ayuda queaparecen en la pantalla de bienvenida al usar la tecla denavegación Drivekey.

tt Fácil navegación mediante una únicatecla de navegación: DriveKey (5 posiciones:arriba/abajo/izquierda/derecha/OK) para desplazarsefácilmente por los menús interactivos de la pantalla.

tt Pantalla principal para funciones básicas

tt Fácil gestión de múltiples llamadas

Directorios

Opciones

- Transferencia- Segunda llamada v- Código MF- Conferencia

Aviso en pantallade “llamada en

espera ”

Mensajería unificadaLista de rellamada

t Utilizando una gran pantalla gráfica(1 línea con 8 iconos de estado y 3 líneas con 16caracteres alfanuméricos)

Desvío

Page 5: 06_3_MOBILIDAD

6-18

Movilidad

Descripción física Mobile Reflexes™

Conector decascos (headset)

Indicador luminoso:• Cuando se sale del área

de cobertura (parpadeorápido)

Acceso al MENU• Navegar

Descolgado• Rellamada (pulsación larga))• Pasar de una llamada a otra(durante llamada de consulta)

Micrófono

Colgar• Volver a reposo• Desactivar timbre• Bloquear/desbloquear

el teclado (pulsaciónlarga)

Ajuste delvolumen de audio

• Directorio empresa• Personalizar el teléfono

(pulsación larga))

Activar/desactivarvibrador* (pulsaciónlarga) * sólo en Mobile 200 Reflexes

• Borrar el último carácterintroducido

• Mostrar menú anterior• Borrar todo el campo

(pulsación larga)

Activar/desactivaraltavoz

On/Off (pulsación larga))Acceso rápido al ajuste de timbre

Page 6: 06_3_MOBILIDAD

6-19

Movilidad

Los cargadores para Mobile Reflexes™

Con cable Básico Dual Manos libres

LED No No

Estado de la bateríade repuesto

mediante LED rojoo verde

No

Compatibilidaddel terminal

Mobile 100, 200Reflexes™

Mobile 100, 200Reflexes™

Mobile 100, 200,200 Ex Reflexes™

Mobile 100,200 Reflexes™

Montaje muraly en conjunto

- - Sólo o por 6* -

* El pedido de piezas de repuesto se efectuará por separado.

t Cargador con cable

Cargador sencillo que permite al usuario efectuar o responder una llamada a la

vez que carga el terminal. El terminal muestra el estado de la batería.

t Cargador básico de sobremesa

Un compartimento para el terminal. Sin LED; el aparato muestra el estado de la

batería.

t Cargador dual de sobremesa

Dos compartimentos: uno para el terminal, otro para una batería de repuesto

(NiMH & Li Ion). Un LED controla el estado de la batería de repuesto.

t Cargador de sobremesa manos libresCargador de un compartimento único + altavoz y micrófono para manos libres con

Mobile 100 & 200 Reflexes™. Teclas de ajuste del nivel de audio (+/-). Es posible el

control del modo secreto (interrupción de escucha) con la tecla del altavoz del aparato.

Cableado

Básico Dual

Voz

Page 7: 06_3_MOBILIDAD

6-20

Movilidad

Uso de Mobile Reflexes™ con cascos (headset)

Los terminales Mobiles Reflexes™ ofrecen una conexión estándar por cable para cascos(headset). Cuando se conectan cascos (headset) a un terminal Mobile Reflexes™ el micrófono y elaltavoz se desactivan automáticamente.

Dos formas de utilizar un aparato Mobile Reflexes™ con cascos (headset):

La conexión manual off/on La conexión automática on/off: una opción del menú permite poner el Mobile Reflexes™ en

modo cascos (headset). Cuando está activado, y, se recibe una llamada, la llamada se conectaautomáticamente tras un breve aviso del timbre (más la información habitual en pantalla).

¿Como elegir los cascos (headset)? (Mobile Reflexes™)

La lista de cascos (headset) recomendados para uso en empresas y oficinas es la siguiente: Nota: estos cascos (headset) no son compatibles con el 4074 GH/GI (cable estándar).

Fabricante Supresión Ruido

Micrófono

Uso recomendado

Express monaural(monocasco)

GN Netcom +++

Recomendado para su uso enentornos normales: sólo cubre unoído lo que permite oír lo queocurre alrededor.

Profile binaural (Doble casco)

GN Netcom ++++

Buenos resultados en reducciónde ruidos. Uso recomendado enentornos ruidosos, con muchosteléfonos.

Noise proof (a prueba de

ruidos)

Sagem +++++

Cascos (headset) dobles, cómodosy adecuados para uso en entornosextremadamente ruidosos(aeropuertos, estaciones deferrocarril,...). Los cascos (headset)suprimen la mayoría de los ruidosexternos. (>40 dB @ 1KHz).

Express monaural

Profile binaural

Noise-proof

Page 8: 06_3_MOBILIDAD

6-21

Movilidad

Fundas para Mobile Reflexes™

Para proteger y transportar los terminales DECT Alcatel Mobile Reflexes™ seofrecen dos tipos de fundas:

La funda integral con pinza rotatoria para entornos industrialesDiseñado especialmente para entornos industriales. Protege totalmente al terminal del polvoy de los golpes (filtros de polvo y material absorbente de golpes). Limita el riesgo de fallos encaso de caída accidental del terminal. El usuario puede hablar con el terminal dentro de lafunda.

El uso de esta funda es obligatorio cuando los aparatos Mobile Reflexes seutilicen en un entorno industrial (humos, polvo, partículas de hierro, riesgo degolpes,...).

La funda integral con pinza rotatoriaDiseñada especialmente para entornos de oficina.Protege totalmente al terminal. El usuario puedehablar cuando el terminal está en el interior de lafunda.

Se puede cargar el terminal con lafunda puesta

Cubierta de plástico, sólida y transparenteque permite marcar, mediante la teclaDriveKey, y leer la pantalla cuando elterminal está dentro de la funda.

Page 9: 06_3_MOBILIDAD

6-22

Movilidad

Las terminales inalámbricos de sobremesa

Toda la gama de terminales de sobremesa Reflexes puede convertirse en un terminal inalámbricoañadiendo un adaptador DECT A4097 CBL. Este adaptador proporciona una conexión CTI 1ª parte(no aplicable a OmniPCX Office) y necesita un alimentador local.

A 4097 CBL

INTEGRADO

EXTERNO ADVANCED DECT

SÍ (4036)

PREMIUM DECT SÍ

EASY SÍ

FIRST SÍ

Conexión de la unidad de alimentación

Conexión CTI 1ª Parte

(no aplicable a OmniPCX Office)

LED de supervisión Antena integrada

Page 10: 06_3_MOBILIDAD

6-23

Condiciones generales de instalación

Ø Compatibilidad: A partir de R1.0 con Alcatel OmniPCX Office (y de R 3.2 B consistemas Office)

Ø Ubicación: entorno en que esté limitado el riesgo electromagnético de interferenciasØ Límite de los sistemas: es necesario un terminal Advanced con cable por cada

sistema para realizar la función de operadora.

¿Cómo funciona?Ø Las terminales inalámbricos Reflexes utilizan la misma infraestructura que los teléfonos

móviles DECTØ La radio sustituye a los cables.

Modo operativo: Asignación dinámica de enlace radioØ Se establece una conexión por radio cuando se necesita y se libera inmediatamente

después.Ø Configuraciones PABX y de tráfico elevadoØ Ofrece una mejor relación entre el número de estaciones base, el número de móviles y

las situaciones del tráfico.

Movilidad

UACTI DECTCTI DECT

DECT Radio

Ø Exclusivamente para modo operativo PABX:El perfil por defecto del adaptador DECT dispone de 2 teclas de líneas de enlace internas y de otras2 externasSiguen disponibles las teclas de recursos y las funciones de marcación directaSeguimiento de terminales disponible exclusivamente dentro de grupos jefe/secretariaØ Recomendaciones de instalación (consideración del tráfico)4 terminales DECT 1 (sin cable/móviles) por IBS con 3 canales12 terminales DECT 1+2 (sin cable/móviles) por IBS con 6 canalesØ Grupos4 adaptadores DECT máximo por grupo paraleloSin adaptador DECT en grupos de difusiónØ Sin música ambientalØ El adaptador DECT NUNCA debe combinarse con aparatos S-GAP en los centros querequieran una topología cluster equipada con Alcatel Office D y E

1 Se admiten todos los modelos de móviles2 Si se precisan más móviles en la misma área, tiene que añadirse una segunda estación base:máximo 30 móviles y no S-GAP

DDEECCTT

11 xx 3322 kkbbiitt//ss

cchhaannnneell

Page 11: 06_3_MOBILIDAD

6-24

Movilidad

Las estaciones base

El área de cobertura de una estación base se denomina célula. El tamaño y la forma de la céluladependerán de los obstáculos que encuentren las ondas de radio: muros, escaleras, ascensores,etc. …

La potencia de la onda de radio disminuye con la distancia.

La estación base es esclava de los terminales. No decide qué canal utilizar. La decisión la tomacada terminal.

Ésta es una de las diferencias más importantes entre DECT y otras tecnologías inalámbricasexistentes.

Para aumentar la capacidad de tráfico de una célula, es posible utilizar varias estaciones baseque cubran la misma área (topología cluster).

Alcatel ofrece 2 estaciones base:

Una nueva generación de estaciones base IBS denominada- 4070 IO (interior)- 4070 EO (exterior)que puede conectarse a una placa UA y que permite un máximo de 6 llamadas simultáneas. (*)

* El número máximo de comunicaciones en una estación base puede reducirse temporalmente cuando uno ovarios móviles están solicitando handover

Célula

EstaciónBase

Page 12: 06_3_MOBILIDAD

6-25

Movilidad

Estaciones base de interior

4070 IO (Interior Optimizado)

- 6 canales de radio- 3 ó 6 llamadas simultáneas- Conexión a una placa UA (1 ó 2 puertos)- Temperatura de funcionamiento: desde -10°C a +40°C

Número de usuarios en la misma célula- 1 enlace UA ,1,4 Erlang/4070 IO: alrededor de 7 usuarios estándar por célula- 2 enlaces UA 2,8 Erlang/ 4070 IO: alrededor de 14 usuarios estándar por célulaEl tráfico de un usuario estándar es a 0,2 Er.

Otras características• Cobertura de radio desde 50m a 300m dependiendo de la ubicación y del entorno• Conexión a PABX a través de 2 pares de cable trenzado normal• Alimentación remota a través del sistema o alimentación local con 230v/42v (150mA)• Montaje en pared• Antena incorporada• Protección del entorno: IP 20• Diversidad de antenas (para cada terminal el sistema elige cuál de las dos antenas se utiliza

para transmitir)• 2 conexiones para antenas externas

Estaciones base de exterior

4070 EO (Exterior optimizada)- 6 canales de radio- 3 ó 6 llamadas simultáneas- Conexión a una placa UA (1 ó 2 puertos)- Temperatura de funcionamiento: desde --20°C a +55°C 240 mm (360 mm

con antena )

Número de usuarios en la misma célula- 1 Enlace UA, 1,4 Erlang/4070 IO: alrededor de 7 usuarios estándar por célula- 2 Enlaces UA 2,8 Erlang/ 4070 IO: alrededor de 14 usuarios estándar por célulaEl tráfico de un usuario estándar es a 0,2 Er.

Otros características• Cobertura de radio desde 50m a 300m dependiendo de la ubicación y del entorno• Conexión a PABX a través de 2 pares de cable trenzado normal• Alimentación remota sólo a través del sistema• Antena externa• Protección del entorno: IP 55• Montaje en pared• Diversidad de antenas (para cada terminal el sistema elige cuál de las dos antenas se utiliza

para transmitir)

220 mm

70 mm224400 mmmm

55 mm

180 mm

Page 13: 06_3_MOBILIDAD

6-26

Movilidad

Antenas de ganancia

En algunos casos específicos, las antenas de ganancia pueden ser útiles para reducir el númerode estaciones base. Pueden reducir significativamente el precio de la infraestructura. Pueden dividirpor 3 el número de estaciones base para cobertura exterior.Pueden conectarse en 4070 IO/EO.

Están disponibles dos tipos de antenas de ganancia:Ø Antena Omni-direccionalØ Antena Direccional

Antena de ganancia omni-direccional

Antena de ganancia direccional

Este tipo de antena se utilizaespecialmente en zonas abiertas(aparcamientos, áreas de ventas) conuna sola planta.

La antena de ganancia direccional aumenta el campo solamenteen una dirección.

Page 14: 06_3_MOBILIDAD

6-27

Movilidad

Límites del sistema IBS 4070 IO/EO

OmniPCXOfficeS y e-S

OmniPCXOffice

M y e-M

OmniPCXOfficeL y e-L

OmniPCXOffice

límites Máx.

IBS(alimentación

remota)

4 8 20 60

IBS(alimentación

local)23 47 95 199

Mobile Reflexes236 236 236 235

Advanced DECT(4036) y/o

adaptador DECT(4097CBL)

23 47 95 235

Distancia de cable entre Alcatel Office y 4070 IO

Tipo de cable

Con alimentación local o remota

2 pares de cable trenzado LYO 0,5 mm

800 m

2 pares de cable trenzado LYO 0.6 mm

1 200 m

Las distancias son idénticas independientemente de que la estación base esté alimentadalocalmente o remotamente

Page 15: 06_3_MOBILIDAD

6-28

Movilidad

Estudio de cobertura

Si se sobrestima el número de estaciones base, se perderá el contrato porque el presupuesto serámás caro que el de la competencia.

¿Cómo hacer un estudio de cobertura?

1) Estudio teórico:

Empiece por proyectar la ubicación de las estaciones base con arreglo al alcance y al entorno.

A continuación se recogen algunas recomendaciones que le ayudarán a mejorar la ubicación de lasestaciones base:- Evite situar las estaciones base demasiado próximas a estructuras como hormigón armado,

marcos de metal, paredes gruesas,...- Deberían colocarse en un entorno que limite las interferencias electromagnéticas causadas por

televisores, pantallas de ordenador, lámparas halógenas, etc.- Si es posible, las estaciones base exteriores deberían instalarse todo lo lejos que se pueda de

edificios y situarlas por encima de coches, árboles... Cuando se instalen en el exterior, lasestaciones base deberían estar equipadas de una protección frente a rayos.

- El alcance medio de una estación base depende de la forma del edificio, así como de suestructura. Los siguientes ejemplos muestran configuraciones sencillas de estaciones base:

Ejemplos de áreas de cobertura en edificios diáfanos:

Forma cuadrada Forma rectangular Forma redonda

70 m 130 m 80 m

CélulaEstación basePared La forma y el tamaño de la célula dependen

del entorno. Es necesario realizar un estudiode cobertura para definir el número deestaciones base que se necesiten.

¿Por qué realizar un estudio decobertura preciso?Si se infravalora el número de estaciones basenecesarias, se logrará firmar el contrato conel cliente pero la empresa acabará perdiendodinero al tener que facilitar estaciones baseadicionales gratis.

Page 16: 06_3_MOBILIDAD

6-29

Movilidad

Ejemplos de diferentes configuraciones de estaciones base en entornos de oficinas:

Oficinas Pasillo Estaciones base

40 m 70 mEdificio cuadrado Edificio rectangular

2) Estudio práctico

Utilice la Herramienta de Cobertura DECT. Le recomendamos que realice la prueba con el clientepara ganarse su confianza.

La herramienta de cobertura consta de:- Una Alcatel Office C personalizada (mismos parámetros queOmniPCX Office)- una estación base 4070 IO con kit de fijación mural- un Mobile Reflexes 100 (ó 4073GS en versiones previas)y un cargador

Principales características:- Maleta compacta (49 x 39 x 20 cm)- Peso ligero (11 kg.)- Sistema "conectar y funcionar"- Alimentación: de la red o de batería (6 horas)- 2 conectores para la conexión de 2 terminales Reflexes- Un conector hembra de 9 pines para conexión a un PC.

Principales funcionalidades:Ø Control de la calidad de voz DECT a través de:

• Comunicación entre el terminal y el sistema: escuchando un mensaje grabado(placa RGC)

• Comunicación entre 2 terminales (2ª terminal opcional)• Comunicación entre el terminal y otro terminal UA (terminal opcional)

Ø Mediciones del campo de radio:• Mediciones con indicación de la potencia de la señal con un terminal DECT.