Aura™
Health Care Particulate Respirator and Surgical M
ask 1870 + User InstructionsIM
PORTANT: Keep these User Instructions for reference
WARNING
This respirator helps protect against certain particulate contam
inants but does not eliminate exposure to or the risk
of contracting any disease or infection. Misuse m
ay result in sickness or death. For proper use, see supervisor or User Instructions, or call 3M
Health Care Helpline at 1-800-228-3957. In Canada, call 3M
Helpline at1-800-563-2921.IM
PORTANT: Before use wearer m
ust read and understand these User Instructions. Keep these User Instructions for reference.
Description: The 3M
™ Aura ™
Health Care Particulate Respirator and Surgical M
ask 1870+ is designed to help provide respiratory
protection for the wearer. This respirator has a fi lter effi ciency
level of at least 95% against particulate aerosols free of oil †. It
is fl uid resistant ‡ and meets >
99% bacterial fi ltration effi ciency
(BFE) ±. It is disposable and is cleared to be worn in surgery. It
can fi t a wide range of face sizes.
This respirator contains no com
ponents made from
natural rubber latex.
Intended Use: This product m
eets CDC guidelines for M. tuberculosis exposure
control. As a respirator, it is intended to help reduce wearer
exposure to certain airborne particles, including those generated by electrocautery, laser surgery, and other pow
ered medical
instruments. As a surgical m
ask, it is designed to be fl uid resistant to splash and spatter of blood and other infectious m
aterials‡.
Contraindications:3M
recomm
ends that this respirator is not for industrial use. Not for use w
ith beards or other facial hair or conditions that prevent a good seal betw
een the face and the sealing edge of the respirator. Does not protect against gases or vapors (i.e. anesthetic gases such as isofl urane or vapors from
sterilants such as glutaraldehyde). This respirator w
as not designed to be used by children.
† Tested against 0.3 m
icron particles (mass m
edian aerodynam
ic diameter) per U.S. 42 CFR 84.
‡ M
eets ASTM Fluid Resistant Challenge F1862 at 160m
m Hg
± M
eets ASTM Standard Test M
ethod for Bacterial Filtration Effi ciency F2101.
Use Instructions:1. In the U.S., before occupational use of this respirator,
a written respiratory protection program
must be
implem
ented meeting all the requirem
ents of U.S. OSHA 29 CFR 1910.134 such as m
edical evaluation, training and fit testing. Select and use respirator in accordance w
ith all applicable regulations, standards and professional guidance. Fit testing m
ust be performed w
hile the test subject is w
earing any applicable safety equipment that
may be w
orn during actual respirator use which could
interfere with respirator fit, such as hair bonnets and
eyewear. In Canada, CSA standard Z94.4 requirem
ents m
ust be met and/or requirem
ents of the applicable jurisdiction, as appropriate. Follow
all applicable local regulations. This respirator is designed for occupational/professional use by adults w
ho are properly trained in its use and lim
itations. The 3M FT-10 (sw
eet solution) or FT-30 (bitter solution) Qualitative Fit Test Apparatus or other OSHA accepted fit test protocols are recom
mended
for fit testing this respirator.2. Inspect respirator before each use to ensure that it is in
good operating condition. Examine all the respirator parts
for signs of damage including the tw
o headbands, staples, nose foam
, nose clip and facepiece material. The respirator
should be disposed of imm
ediately upon observation of dam
aged or missing parts.
3. Leave the contaminated area im
mediately and contact
your supervisor if dizziness, irritation or other distress occurs.
4. Respirator may be used until dam
aged, breathing becomes
difficult or contaminated w
ith blood or body fluids. Discard after every use w
hen used for surgical procedures. Follow
national, state, local, and facility infection control guidance and policies.
Fitting Instructions: Must be follow
ed each tim
e respirator is worn.
5
1a1b
3b
2
3a4
1. Remove respirator from
packaging and hold with straps
facing upward (Fig. 1a). Place the bottom
strap under the center flaps next to the “ATTENTION” statem
ent (Fig. 1b).2. Fully open top and bottom
panels, bending nosepiece around thum
b at center of foam. Straps should separate
when panels are opened. M
ake certain bottom panel is
unfolded and completely opened (Fig. 2).
3. Place respirator on your face so that the foam rests on your
nose and the bottom panel is open under chin. Pull the top
strap over your head and position it high on the back of the head (Fig. 3a). Then pull the bottom
strap over your head and position it around the neck and below
the ears (Fig. 3b). Adjust for a com
fortable fit by pulling top panel toward the
bridge of the nose and bottom panel under chin.
4. Place your fingertips from both hands at the top of the m
etal nosepiece. Using tw
o hands, mold the nose area to the
shape of your nose by pushing inward w
hile moving your
fingertips down both sides of the nosepiece (Fig. 4).
Pinching the nosepiece using one hand m
ay result in im
proper fit and less effective respirator performance. (Use
two hands.)
5. Perform a User Seal Check (Fig. 5). To check the respirator-
to-face seal, cover the middle panel w
ith one or both hands. Inhale and exhale sharply. Be careful not to disturb the position of the respirator. If air leaks around the nose, re-adjust the nosepiece as described in Step 4. If air leaks around respirator edges, adjust panels and position of straps and m
ake certain respirator edges fit snugly against the face. If you CANNOT achieve a proper seal, DO NOT enter the contam
inated area. See your supervisor.
Removal Instructions:
12
31. W
ithout touching the respirator facepiece, slowly lift the
bottom strap from
around your neck up and over your head (Fig. 1).
2. Then lift off the top strap (Fig. 2).3. Store or discard according to your facility’s infection control
policy (Fig. 3). Dispose of used product in accordance with
applicable regulations.
Storage Conditions and Shelf Life:Before use, store respirators in the original packaging, aw
ay from
contaminated areas, dust, sunlight, extrem
e temperatures,
excessive moisture and dam
aging chemicals. W
hen stored in original packaging betw
een temperatures from
-4°F (-20°C) to +
86°F (+30°C) and not exceeding 80%
RH, the product may be
used until the date specifi ed on packaging located next to the “Use by Date” sym
bol.
= Use by Date
= M
anufacturer
= Date of M
anufacture
= M
anufacturer’s Lot Number relevant to the device
bearing the symbol
NIOSH Approved N95 Respirator: At least 95%
fi ltration effi ciency against solid and liquid aerosols that do not contain oil.TH
IS R
ES
PIR
ATO
R IS
AP
PR
OV
ED
ON
LY IN
THE
FOLLO
WIN
G C
ON
FIGU
RA
TION
:
RE
SP
IRA
TOR
CO
MP
ON
EN
TS
FILTER
ING
FAC
EP
IEC
E
TC-
PR
OTE
CTIO
N1
1870+C
AU
TION
S A
ND
LIM
ITATIO
NS
2
84A-5726
N95
XA
BC
JMN
OP
3MS
t. Paul, M
innesota, US
A1-800-243-4630
1870+ Respirator
1. PR
OTE
CTIO
N
2. CA
UTIO
NS
AN
D LIM
ITATIO
NS
A -N
ot for use in atmospheres containing less than 19.5 percent oxygen.
B -N
ot for use in atmospheres im
mediately dangerous to life or health.
C -D
o not exceed maxim
um use concentrations established by regulatory standards.
J -Failure to properly use and m
aintain this product could result in injury or death.M
-All approved respirators shall be selected, fitted, used and m
aintained in accordance with M
SH
A,
OS
HA
and other applicable regulations.N
-never substitute, modify, add, or om
it parts. Use only exact replacem
ent parts in the configurationas specified by the m
anufacturer.O
-Refer to U
ser's Instructions, and / or maintenance m
anuals for information on use and
maintenance of these respirators.
P -N
IOS
H does not evaluate respirators for use as surgical m
asks.R
ev. A: 07-19-12
N95 -P
articulate Filter (95% filter efficiency level) effective against particulate aerosols free of oil;
time use restrictions m
ay apply.
FOR MORE INFORM
ATIONand assistance on 3M
Health Care products, contact your local 3M
representative or call 3M Health Care Helpline toll free in
USA 1-800-228-3957. In Canada, call 3M Helpline at
1-800-563-2921.
Made in UK by:
3M Health Care
2510 Conway Ave.
St. Paul, MN 55144
1-800-228-3957w
ww
.3M.com
/healthcare©
3M 2012. All rights reserved.
3M, Aura, and the respirator shape are tradem
arks of 3M
Company, used under license in Canada.
Document Date: Septem
ber 2012
3Respirateur contre les particules pour soins de santé et m
asque chirurgical 1870 +
Aura™
Directives d’utilisationIM
PORTANT : Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence.
MISE EN GARDE
Ce respirateur protège contre certains contaminants particulaires,
mais n’élim
ine cependant pas le risque d’exposition à une m
aladie ou une infection, ni celui de les contracter. Une m
auvaise utilisation peut provoquer des problèmes de santé
ou la mort. Pour tout renseignem
ent sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les directives d’utilisation ou com
muniquer, au Canada, avec le Centre de
renseignements de la Division des produits de soins de santé de
3M au 1 800 563-2921.
IMPORTANT : Avant de se servir du produit, l’utilisateur doit lire
et comprendre les présentes directives d’utilisation. Conserver
ces directives d’utilisation à titre de référence.
Description : Le respirateur contre les particules pour soins de santé et m
asque chirurgical 1870+ Aura™
3M™
est conçu pour offrir une protection respiratoire à l’utilisateur. Le respirateur présente une effi cacité de fi ltration d’au m
oins 95% contre les aérosols
exempts d’huile
†. De plus, il résiste aux liquides‡ et présente une
effi cacité de fi ltration des bactéries (EFB) ± supérieure à 99%.
Il est jetable et peut être porté dans le cadre d’interventions chirurgicales. Il s’adapte égalem
ent à un vaste éventail de formes
de visage.
Ce respirateur est exem
pt de composants en latex de
caoutchouc naturel .
Usage prévu : Ce produit est conform
e aux directives des CDC pour le contrôle de l’exposition à M
. tuberculosis. Comm
e respirateur, il est destiné à réduire l’exposition de l’utilisateur à certaines particules en suspension dans l’air, notam
ment celles produites par les
électrocautères, les instruments chirurgicaux au laser et autres
instruments m
édicaux électriques. Comm
e masque chirurgical, il
est conçu pour résister aux éclaboussures et aux projections de sang et d’autres m
atières infectieuses‡.
Contre-indications :3M
ne recomm
ande pas l’utilisation de ce respirateur à des fi ns industrielles. Ne pas utiliser si on porte la barbe ou des poils, ou si on présente toute autre condition susceptible d’em
pêcher un contact direct entre le joint facial du m
asque et le visage. Ne protège pas contre les gaz et les vapeurs (p. ex., les gaz anesthésiques com
me l’isofl urane, ou les ém
anations d’agents stérilisants com
me le glutaraldéhyde). Ce respirateur n’est pas
conçu pour être utilisé par des enfants.
† M
is à l’essai avec des particules de ± 0,3 µm
(diamètre
aérodynamique m
oyen en masse) conform
ément au
règlement 42 CFR 84 des États-Unis.
‡ Conform
e à l’essai de résistance aux liquides F1862 de l’ASTM
réalisé à 160 mm
de Hg.±
Conforme à la m
éthode d’essai normalisée de l’effi cacité de
fi ltration des bactéries F2101 de l’ASTM.
Directives d’utilisation :1. Aux États-Unis, avant d’utiliser ce respirateur en m
ilieu professionnel, m
ettre sur pied un programm
e de protection respiratoire écrit, conform
e au règlement 29 CFR 1910.134
de l’OSHA des É.-U. en matière d’évaluation m
édicale, de form
ation et d’essai d’ajustement. Sélectionner et utiliser
le respirateur en respectant tous les règlements, norm
es et directives professionnelles applicables. Effectuer l’essai d’ajustem
ent avec un sujet qui porte du matériel de
protection approprié qui, porté avec le respirateur, pourrait nuire à son ajustem
ent, comm
e un bonnet ou des lunettes de protection. Au Canada, se conform
er à la norme Z94.4
de la CSA et/ou aux exigences de l’autorité compétente
de sa région, le cas échéant. Suivre tous les règlements
locaux applicables. Ce respirateur est conçu pour une utilisation professionnelle par des adultes adéquatem
ent form
és quant à son utilisation et qui en connaissent les lim
ites et les restrictions. L’appareil pour essai d’ajustement
qualitatif FT-10 3M (solution sucrée), l’appareil pour essai
d’ajustement qualitatif FT-30 3M
(solution amère) ou
d’autres protocoles d’essai d’ajustement hom
ologués par l’OSHA sont recom
mandés pour la réalisation d’essais
d’ajustement avec ce respirateur.
2. Inspecter le respirateur avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il est en bon état de fonctionnem
ent. Examiner
tous les composants du respirateur pour voir s’ils sont
endomm
agés, y compris les serre-tête, les agrafes, la
bande nasale en mousse, la pince nasale et le m
atériau du m
asque. Mettre im
médiatem
ent le respirateur au rebut s’il est endom
magé ou si des pièces sont m
anquantes.3. Quitter im
médiatem
ent la zone contaminée et com
muniquer
avec son superviseur si des étourdissements, une irritation
ou tout autre malaise se m
anifestent.4. Il est possible d’utiliser le respirateur jusqu’à ce qu’il soit
endomm
agé ou contaminé par du sang ou d’autres liquides
organiques. Le mettre au rebut après son utilisation dans le
cadre d’intervention chirurgicale. Respecter les directives et les politiques nationales, provinciales et locales ainsi que celles de l’établissem
ent en matière de prévention des
infections.
Directives d’ajustement : Suivre les directives
d’ajustement chaque fois qu’on utilise le
respirateur.
5
1a1b
3b
2
3a4
1. Retirer le respirateur de l’emballage et le tenir en plaçant
les courroies vers le haut (Fig. 1a). Placer la courroie inférieure sous le panneau central à côté du m
ot
« ATTENTION » (Fig. 1b).2. Ouvrir com
plètement les panneaux supérieur et inférieur,
en pliant la pince nasale en plaçant le pouce au centre de la pièce en m
ousse. Les courroies devraient se séparer quand les panneaux sont ouverts. S’assurer que le panneau inférieur est déplié et entièrem
ent ouvert (Fig. 2).3. Placer le respirateur sur le visage, de m
anière que la m
ousse repose sur le nez et que le panneau inférieur soit ouvert sous le m
enton. Tirer la courroie supérieure et la
placer haut à l’arrière de la tête (Fig. 3a). Passer ensuite la courroie inférieure par-dessus la tête et la placer autour du cou, sous les oreilles (Fig. 3b). Tirer le panneau supérieur vers la voûte du nez et le panneau inférieur sous le m
enton de m
anière à obtenir un ajustement confortable.
4. Placer le bout des doigts des deux mains sur le dessus de la
pince nasale métallique. À l’aide des deux m
ains, mouler la
section nasale à la forme du nez en appuyant sur la pince et
en déplaçant le bout des doigts vers le bas des deux côtés de la pince nasale (Fig. 4).
Le fait d’utiliser une seule m
ain pour modeler la
pince nasale peut résulter en un mauvais ajustem
ent du respirateur et en réduire l’efficacité. (On doit utiliser les deux m
ains.)5. Effectuer une vérification de l’ajustem
ent (Fig. 5). Pour vérifier l’étanchéité du respirateur contre le visage, couvrir le panneau central à une ou deux m
ains. Inspirer et expirer profondém
ent. Veiller à ne pas déplacer le respirateur. Si l’air fuit autour du nez, rajuster la pince nasale com
me le
décrit l’étape 4. Si le respirateur fuit, régler les panneaux et la position des courroies et s’assurer que les bords du respirateur sont en contact étroit avec le visage. Si on NE peut obtenir un ajustem
ent parfaitement étanche, NE
PAS pénétrer dans la zone contaminée. Consulter son
superviseur.
Directives de retrait :
12
31. Sans toucher au m
asque du respirateur, faire passer doucem
ent la courroie inférieure par-dessus la tête (Fig. 1).2. Ensuite, passer la courroie supérieure (Fig. 2).3. Entreposer ou m
ettre au rebut conformém
ent à la politique de prévention des infections de son établissem
ent (Fig. 3). M
ettre le produit usé au rebut conformém
ent aux règlements
applicables.
Conditions d’entreposage et durée de conservation :Avant l’utilisation, conserver le respirateur dans son em
ballage d’origine dans un lieu à l’abri des zones contam
inées, de la poussière, du soleil, des tem
pératures extrêmes, de l’hum
idité excessive et des produits chim
iques domm
ageables. Lorsque le respirateur est entreposé dans son em
ballage d’origine à une tem
pérature se situant entre -20 et 30°C (-4 et 86°F) et à une hum
idité relative d’au plus 80%, il peut être utilisé jusqu’à la date
indiquée sur l’emballage, située à côté du sym
bole « date de pérem
ption ».
= Date de pérem
ption
= Fabricant
= Date de fabrication
= Num
éro de lot du fabricant propre au dispositif portant le sym
bolel
Homologation du NIOSH : Respirateur N95
Offre une efficacité de filtrage d’au moins 95%
contre les aérosols solides et liquides exem
pts d’huile.
CE
RE
SP
IRA
TEU
R E
ST A
PP
RO
UV
É
UN
IQU
EM
EN
T DA
NS
LA
CO
NFIG
UR
ATIO
N S
UIV
AN
TE :
CO
MP
OS
AN
T DU
RE
SP
IRA
TEU
R
MA
SQ
UE
FILTRA
NT
TC-
PR
OTE
CTIO
N1
1870+A
VE
RTIS
SE
ME
NTS
ET
RE
STR
ICTIO
NS
2
84A5726
N95
XA
BC
JMN
OP
3MS
t. Paul, M
innesota, É.-U
.1 800 243-4630
Respirateur 1870+
84A-5726
N95
XA
BC
JMN
OP
1. PR
OTE
CTIO
N
2. AV
ER
TISS
EM
EN
TS E
T RE
STR
ICTIO
NS
A -N
e pas utiliser lorsque la concentration ambiante en oxygène est inférieure à
19,5%.
B -N
e pas utiliser si l'atmosphère présente un danger im
médiat pour la vie ou la santé.
C -N
e pas utiliser en présence de concentrations supérieures au taux établi par laréglem
entation.J -L'utilisation et l'entretien inadéquats de ce produit peuvent provoquer des blessures ou la m
ort. M
-Tous les respirateurs homologués doivent être sélectionnés, ajustés, portés et entretenus
conformém
ent aux règlements de la M
SH
A, de l'O
SH
A et à tout autre règlem
ent en vigueur. N
-Ne jam
ais substituer ou modifier ce produit, ni lui ajouter ou lui enlever des pièces. N
'utiliser queles pièces de rechange exactes déterm
inées par le fabricant. O
-Consulter les directives d’utilisation et/ou les m
anuels d’entretien pour obtenir des renseignements
sur l’utilisation et l’entretien de ces respirateurs. P
-Le NIO
SH
n'évalue pas les respirateurs comm
e masques chirurgicaux.
Rév. A
: 07-19-12
Filtre N95 contre les particules (niveau d'efficacité du filtre de
95%) efficace contre les aérosols
contenant des particules exempts d'huile.D
es restrictions de durée d'utilisation peuvent s'appliquer.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES
RENSEIGNEMENTS
et de l’aide sur les produits de la Division des produits de soins de santé de 3M
, veuillez comm
uniquer avec le représentant de 3M
de votre région ou, au Canada, avec le Centre de renseignem
ents de la Division des produits de soins de santé de 3M
au 1 800 563-2921.Fabriqué au R.-U.
© 3M
, 2012. Tous droits réservés.3M
, Aura et la forme de ce respirateur sont des m
arques de com
merce de 3M
, utilisées sous licence au Canada.
Date du document : Septem
bre 2012
3Respirador para partículas y m
ascarilla quirúrgica para cuidado de la salud Aura
™
1870 +InstruccionesIM
PORTANTE: Conserve estas Instrucciones para referencia futura.
ADVERTENCIAEste producto ayuda a proteger contra ciertos contam
inantes suspendidos en el aire, pero no elim
ina la exposición o el riesgo de contraer alguna enferm
edad o infección. El mal uso
puede ocasionar enfermedad o incluso la m
uerte. Para su uso adecuado consulte a su supervisor, lea las Instrucciones, o llam
e a 3M en EUA al 1-800-228-3957. En Canadá llam
e al Servicio Técnico al 1-800-563-2921; en M
éxico llame al
55-52-700-400; o contacte a 3M en su país.
IMPORTANTE: Antes de usar el producto, el usuario debe leer
y entender estas Instrucciones. Conserve estas Instrucciones para referencia futura.
Descripción:El Respirador para partículas y m
ascarilla quirúrgica para cuidado de la salud 3M
™ Aura 1870+
está diseñado para proveer protección respiratoria al usuario. Este respirador cuenta con un nivel de eficiencia de filtración m
ínimo de 95%
contra partículas de aerosoles libres de aceite
†. Es resistente a los fluidos
‡ y cumple con >
99% de eficiencia de filtración
bacteriana (BFE por sus siglas en inglés) ±. Es desechable y está aprobado para usarse en cirugía. Puede ajustarse a una am
plia variedad de tamaños de cara.
Este respirador no contiene com
ponentes hechos de látex de hule natural.
Uso:Este producto cum
ple con los criterios de los Centros de Control y Prevención de Enferm
edades (CDC por sus siglas en inglés) para control de exposición de M
. tuberculosis. Como respirador
tiene el objetivo de ayudar a reducir la exposición a ciertas partículas suspendidas en el aire, incluidas las generadas por electrocauterización, cirugía láser y otros instrum
entos médicos
energizados. Como m
ascarilla quirúrgica, está diseñado para brinda resistencia contra fl uidos por salpicaduras de sangre y otros m
ateriales infecciosos‡.
Contraindicaciones:3M
sugiere que este respirador no es para uso industrial. No use con barba u otro vello facial u otra condición que evite el buen sello entre la cara y la superfi cie del sello del respirador. No protege contra gases o vapores; por ejem
plo, gases anestésicos, com
o isofl urano o vapores de esterilizadores, com
o glutaraldehído. Este respirador no está diseñado para su uso por niños.
† Probado con partículas de 0.3 m
icrones (diámetro
aerodinámico prom
edio de masa) según EUA. 42 CFR 84.
‡ Cum
ple con ASTM Fluid Resistant Challenge [Reto de
resistencia a fl uidos] F1862 a 160mm
Hg.±
Cumple con el m
étodo de prueba ASTM para Bacterial
Filtration Effi ciency [Efi ciencia de fi ltración bacteriana] F2101.
Instrucciones:1. En Estados Unidos, antes del uso ocupacional de este
respirador se debe implantar un program
a escrito de protección respiratoria, que cum
pla con todos los requerim
ientos de la norma OSHA 29 CFR 1910.134,
como evaluación m
édica, capacitación y prueba de ajuste. Seleccione y use el respirador con base en todas las regulaciones, norm
as y criterios profesionales aplicables. El usuario debe realizar la prueba de ajuste usando cualquier equipo de seguridad aplicables que vaya a utilizar durante el tiem
po que use el respirador, equipo que tal vez interfiera con el ajuste del respirador, com
o redes para el cabello o gafas. En Canadá se debe cum
plir con los requerim
ientos de la norma de la Asociación de Norm
as Canadiense (CSA por sus siglas en inglés) Z94.4 o los requisitos de la jurisdicción aplicable, según corresponda. Siga las regulaciones locales correspondientes. Este respirador está diseñado para uso ocupacional/profesional por adultos capacitados adecuadam
ente en su uso y lim
itaciones. Se sugiere usar los Equipos para prueba de ajuste cualitativa 3M
FT-10 (solución dulce) o FT-30 (solución am
arga) u otros protocolos para prueba de ajuste aprobados por OSHA para probar el ajuste de este respirador.
2. Revise el respirador antes de cada uso para asegurarse que está en buenas condiciones de operación. Revise que todas las partes del respirador no presenten señas de daño, com
o las bandas para la cabeza, grapas, el clip nasal y el m
aterial de la pieza facial. Debe desechar el respirador de inm
ediato si observa algún daño o si le hace falta algún com
ponente o parte.3. Abandone del inm
ediato el área contaminada y contacte
a su supervisor si siente mareo, irritación o alguna otra
molestia.
4. Puede usar el respirador hasta que se dañe, se dificulte la respiración o se contam
ine con sangre u otro fluido corporal. Deséchelo después de cada uso cuando lo haya utilizado para procedim
ientos quirúrgicos. Siga las guías y políticas nacionales, estatales y locales para control de infecciones.
Instrucciones de ajuste: Debe seguir estas instrucciones durante el tiem
po que use el respirador.
5
1a1b
3b
2
3a41. Saque el respirador del em
paque y sostenga las bandas m
irando hacia arriba (Fig. 1a). Coloque la banda inferior debajo de las orejetas centrales, a lado de la leyenda “ATTENTION” (atención) (Fig. 1b).
2. Abra por completo los paneles superior e inferior, doble la
pieza nasal con los dedos hacia el centro de la espuma.
Las bandas deben separarse cuando los paneles estén abiertos. Asegúrese que el panel inferior quede desplegado y totalm
ente abierto (Fig. 2).3. Coloque el respirador sobre su cara, de m
odo que la espum
a yazca sobre la nariz y el panel inferior quede abierto debajo de la barbilla. Jale la banda superior sobre
3
98-0060-0211-1_1 34-8710-0876-8
la cabeza y colóquela arriba en la parte posterior de la cabeza (Fig. 3a). Después jale la banda inferior sobre su cabeza y colóquela alrededor del cuello y debajo de las orejas (Fig. 3b). Ajuste de m
anera cómoda al jalar el panel
superior hacia el puente de la nariz y el panel inferior debajo de la barbilla.
4. Coloque las puntas de los dedos de ambas m
anos en la parte superior de la pieza nasal m
etálica. Con ambas m
anos m
oldee el área nasal a la forma de su nariz em
pujando hacia dentro m
ientras mueve las puntas de los dedos hacia abajo
en ambos lados de la pieza nasal (Fig. 4).
Si presiona la pieza nasal con una m
ano es posible que logre un m
al ajuste y el desempeño del respirador sea
menos efectivo. (Use am
bas manos.)
5. Realice una revisión del sello facial del (Fig. 5). Para revisar el sello facial del respirador, cubra el panel central con una o am
bas manos. Inhale y exhale fuerte. Tenga cuidado de
no mover el respirador de su posición. Si hay alguna fuga
de aire alrededor de la nariz vuelva a ajustar la pieza nasal com
o se describe en el paso 4. Si hay fuga de aire alrededor de las orillas del respirador, ajuste los paneles y las bandas; asegúrese que las orillas del respirador ajusten bien contra la cara. NO entre en el área contam
inada si NO PUEDE lograr un buen sello. Consulte a su supervisor.
Instrucciones de remoción:
12
31. Sin tocar la pieza facial del respirador, lentam
ente levante la banda inferior de alrededor del cuello y pásela sobre la cabeza (Fig. 1).
2. Después levante la banda superior (Fig. 2).3. Alm
acene o deseche de acuerdo con las políticas de control de infecciones de sus instalaciones (Fig. 3). Deseche el producto usado con base en las regulaciones aplicables.
Condiciones de almacenam
iento y vida útilAntes de su uso, alm
acene los respiradores en el empaque
original, lejos de áreas contaminadas, polvo, luz solar,
temperaturas extrem
as, exceso de humedad y quím
icos dañinos. Alm
acenado en el empaque original a tem
peratura entre -20ºC (-4ºF) a +
30ºC (+86ºF) y que no excedan el 80%
de HR, el producto puede usarse hasta la fecha específi cada en el em
paque, ubicada cerca del símbolo de fecha de uso
(use by date).= Use by Date (fecha de uso)
= Fabricante
= Fecha de m
anufactura
= Núm
ero de lote del fabricante, relevante para el sím
bolo del dispositivo
Respirador N95 aprobado por NIOSH 95%
mínim
o de efi ciencia de fi ltración contra aerosoles sólidos y líquidos que no contienen aceite.
ES
TE R
ES
PIR
AD
OR
SÓ
LO E
STÁ
A
PR
OB
AD
O P
AR
A LA
SIG
UIE
NTE
C
ON
FIGU
RA
CIÓ
N:
RE
SP
IRA
TOR
CO
MP
ON
EN
TS
PIE
ZA FA
CIA
L FILTRA
NTE
TC-
PR
OTE
CC
IÓN
11870+
PR
EC
AU
CIO
NE
S Y
LIM
ITAC
ION
ES
2
3MS
t. Paul, M
innesota, EU
A1-800-243-4630
Respirador 1870+
84A-5726
N95
XA
BC
JMN
OP
1. PR
OTE
CC
IÓN
2. PR
EC
AU
CIO
NE
S Y
LIMITA
CIO
NE
SA
-No para puso en atm
ósferas que contengan menos de 19.5%
de oxígeno.B
-No para uso en atm
ósferas inmediatam
ente peligrosas a la vida o salud.C
-No exceda las concentraciones de uso m
áximas, establecidas por las norm
as regulatorias.J -
No usar ni m
antener adecuadamente este producto puede ocasionar lesiones o incluso la m
uerte.M
-Dete selecconar, ajustar, usar y m
antener todos los respiradores aprobados de acuerdo con M
SH
A, O
SH
A y otras regulacones aplicables.
N -N
unca sustituya, modifique, agregue u om
ita partes. Sólo use partes de repuesto exactas en la
configuración según lo especificado por el cliente.O
-Rem
ítase a las instruciones y manuales de m
antenimiento para consultar la inforam
ción sobreuso y m
antenimiento de estos respiradores.
P -E
l NIO
SH
no evalúa los resiradores para uso como m
ascarillas quirúrgicas.Rev.A:
0719
12
N95 -Filtro para partículas (95%
nivel de eficiencia de filtración) efectivo contra partículas de aerosoles libres de aceite; es posible que apliquen las restricciones de uso.
PARA MAYORES INFORM
ES y ayuda sobre productos de 3M
Cuidado de la Salud contacte a su representante 3M
o llame a la línea de ayuda 3M
en EUA 1-800-228-3957. En Canadá llam
e a la línea de ayuda de 3M al
1-800-563-2921.
Hecho en Reino Unido
© 3M
2012. Todos los derechos reservados.3M
, Aura y la forma del Respirador son m
arcas comerciales de
3M Com
pany, usadas bajo licencia en Canadá.
Fecha del documento: Septem
bre 2012
3Aura™微
粒子
用マ
スク
およ
びサ
ージ
カル
マス
ク1870+
取扱
説明
書重
要:
参考
とし
て、
この
取扱
説明
書を
保管
して
おい
てく
ださ
い 警
告こ
のマ
スク
はあ
る種
の粒
子に
よる
汚染
から
の呼
吸器
保護
に役
立ち
ます
が、暴
露あ
るい
は疾
病ま
たは
感染
にか
かる
危険
性を
皆無
にす
るも
ので
はあ
りま
せん
。誤
った
使用
を誤
った
使用
をさ
れま
すと
健康
に障
害を
およ
ぼし
たり
死に
至る
こと
があ
され
ます
と健
康に
障害
をお
よぼ
した
り死
に至
るこ
とが
あり
ます
。り
ます
。正
しい
使用
方法
に関
して
、取扱
説明
書を
読み
、監
督者
に確
認す
るか
、3M
に問
い合
わせ
てく
ださ
い。
重要
:重
要:
使用
の前
に、マ
スク
の使
用者
は必
ずこ
の取
扱説
明書
を読
んで
理解
して
くだ
さい
。この
取扱
説明
書は
お手
元に
保管
して
おい
てく
ださ
い。
製品
につ
いて
:製
品に
つい
て:
3M™
Aura™N
95微粒
子用
マス
ク1805/1805Sは
、着
用者
の呼
吸器
保護
を目
的と
して
デザ
イン
され
てい
ます
。この
製品
は、オ
イル
を含
まな
い粒
子状
エア
ロゾ
ル†に
対し
て95%
以上
の捕
集効
率を
有し
てい
ます
。また
、耐水
性‡
があ
り、微
粒子
ろ過
効率
(BFE)
±が99%
以上
あり
ます
。こ
の製
品は
、手術
室で
使用
でき
る使
い捨
ての
製品
です
。広
範囲
の顔
形に
フィ
ット
しま
す。
こ
の製
品に
は、
天然
ゴム
由来
の成
分は
使用
して
いま
せん
。
使用
目的
:使
用目
的:
この
製品
は、
空中
浮遊
粒子
(電
気焼
灼器
やレ
ーザ
ー等
使用
時の
煙を
含む
)か
ら着
用者
の暴
露リ
スク
を低
減す
るた
めの
もの
で、C
DC(
米国
疾病
管理
予防
セン
ター
)の
「医
療施
設に
おけ
る結
核菌
感染
対策
のた
めの
ガイ
ドラ
イン
」に
適合
して
いま
す。ま
た、サ
ージ
カル
マス
クと
して
デザ
イン
され
てお
り、
血液
やそ
の他
の感
染性
物質
の飛
沫に
対し
て耐
水性
‡を有
して
いま
す。
禁忌
:禁
忌:
3M
とし
て、一
般産
業用
とし
て使
用す
るこ
とは
推奨
いた
しま
せん
。マス
クと
顔の
密着
性が
損な
われ
る顎
鬚等
があ
る場
合に
は使
用し
ない
でく
ださ
い。
OSH
Aと他
の政
府機
関は
、生物
汚染
物質
に関
する
暴露
限界
値を
確立
して
いま
せん
。また
、ガス
や蒸
気か
らの
保護
はで
きま
せん
(例
:イ
ソフ
ルラ
ンの
よう
な吸
入麻
酔ガ
ス、グ
ルタ
ール
アル
デヒ
ドな
どの
化学
滅菌
剤の
蒸気
)。こ
のマ
スク
は、子
この
マス
クは
、子供
用と
して
は設
計さ
れて
いま
せん
。供
用と
して
は設
計さ
れて
いま
せん
。
† 42 C
FR 84に
従い
、0.3マ
イク
ロメ
ータ
ー(
空力
学的
質量
径)
の粒
子で
試験
して
いま
す。
‡ ASTM
耐水
性試
験F1862で
160 mm
Hgに
適合
± ASTM
微粒
子ろ
過効
率試
験F2101に
適合
使用
方法
:使
用方
法:
1. アメ
リカ
では
、こ
のマ
スク
を実
際に
業務
上等
で使
用す
る前
に、
OSH
A 29 CFR
1910.134に示
され
る装
着練
習、
フィ
ット
テス
ト、
医学
的評
価等
、適
切な
OSH
Aの規
則に
ある
マス
ク保
護プ
ログ
ラム
を必
ず行
って
くだ
さい
。適
用さ
れる
法律
やス
タン
ダー
ド、
ガイ
ダン
スに
従っ
て、
マス
クを
選択
し、
使用
して
くだ
さい
。ま
た、
フィ
ット
テス
トは
、装
着に
影響
する
と考
えら
れる
ほか
の個
人用
防護
具(
キャ
ップ
やゴ
ーグ
ルな
ど)
を装
着し
た状
態で
行う
と有
効で
す。
カナ
ダで
は、
CSA規
格の
Z94.4に従
って
くだ
さい
。さ
らに
、適
切な
法律
と、
適切
な要
件を
満た
す必
要が
あり
ます
。こ
のマ
スク
は、
マス
クの
使用
及び
限度
につ
いて
適切
な訓
練を
受け
た職
業的
・専
門的
に使
用す
る成
人用
に設
計さ
れて
いま
す。
この
マス
クを
使用
する
際に
は、
3Mの
FT-10(甘
味)
やFT-30(
苦味
)の
よう
な定
性的
フィ
ット
テス
トも
しく
はO
SHAの
定め
るフ
ィッ
トテ
スト
方法
を実
施す
るこ
とを
お勧
めし
ます
。
2. マス
クを
使用
する
前に
、必
ず点
検を
行っ
てく
ださ
い。
マス
クに
は、
2本の
ゴム
ひも
とス
テー
プル
(ゴ
ムひ
もの
とめ
具)
、ノ
ーズ
クリ
ップ
、マ
スク
本体
部分
それ
ぞれ
に破
損や
劣化
の兆
候が
ない
こと
を調
べて
くだ
さい
。マ
スク
とそ
の部
品に
破損
や劣
化が
確認
され
た場
合及
び部
品が
無い
場合
はす
ぐに
廃棄
して
くだ
さい
。
3. めま
い、
痛み
など
の症
状が
現れ
たら
すぐ
に、
汚染
され
た環
境か
ら離
れて
くだ
さい
。そ
して
、監
督者
に連
絡し
てく
ださ
い。
4. マス
クは
破損
、呼
吸が
苦し
くな
る、
血液
・体
液な
どで
汚染
する
まで
使用
でき
ます
。し
かし
、保
管や
再使
用に
つい
ては
、各
施設
の感
染管
理手
順の
規定
に従
って
くだ
さい
。
装着
方法
:マ
スク
を装
着す
ると
きは
、常
装着
方法
:マ
スク
を装
着す
ると
きは
、常
に図
に従
って
くだ
さい
。に
図に
従っ
てく
ださ
い。5
1a1b
3b
2
3a41. マ
スク
をパ
ッケ
ージ
から
取り
出し
、ゴ
ムバ
ンド
を上
にし
て持
ちま
す(図
1a)。下
側の
ゴム
バン
ドは
あご
当て
部の
「A
tt
en
ti
on
」表
示の
とこ
ろく
るよ
うに
して
くだ
さい
(図1b) 。
2. フォ
ーム
中央
部を
広げ
て、
鼻当
てを
曲げ
なが
ら鼻
当て
部と
あご
当て
部を
完全
に開
きま
す。
鼻当
て部
とあ
ご当
て部
を開
くと
き、
上下
ゴム
バン
ドを
上下
に分
けて
くだ
さい
。確
実に
あご
当て
部を
展開
し完
全に
開い
てく
ださ
い(図
2)。3. マ
スク
をフ
ォー
ムが
鼻の
位置
にく
るよ
うに
、ま
たあ
ご当
て部
があ
ごを
包む
よう
にか
ぶせ
、マ
スク
をあ
ごに
しっ
かり
押さ
えな
がら
上ゴ
ムバ
ンド
を頭
頂部
につ
けま
す (図
3a) 。次
に下
ゴム
バン
ドを
頭頂
部を
経て
首ま
わり
(耳
の下
)に
つけ
ます
(図3b) 。
鼻当
て部
とあ
ご当
て部
を顔
に合
わせ
て広
げま
す。
4. 両手
の指
で鼻
当て
が鼻
に密
着す
るよ
うに
軽く
押し
ます
(図4)。
ノー
ズク
リッ
プに
沿っ
て、
指を
鼻の
両外
側へ
ずら
せて
行き
、鼻
や顔
と密
着す
るよ
うに
しま
す。
片
手で
ノー
ズク
リッ
プを
つま
んで
折り
曲げ
ると
、フ
ィッ
トが
悪く
なり
ます
。必
ず両
手で
行っ
てく
ださ
い。
5. シー
ルチ
ェッ
クを
行っ
てく
ださ
い(図
5)。 マ
スク
と顔
の間
の密
着性
を確
認す
るた
め、
両手
でマ
スク
を完
全に
覆い
、息
を吐
いて
くだ
さい
。こ
のと
きマ
スク
の位
置を
ずら
さな
いよ
うに
して
くだ
さい
。
鼻の
周り
から
空気
が漏
れた
ら、
ステ
ップ
4に
記述
の要
領で
、ノ
ーズ
クリ
ップ
を再
調整
して
くだ
さい
。マ
スク
の端
から
空気
が漏
れた
ら、
ゴム
ひも
の位
置を
調整
して
、マ
スク
の端
がぴ
った
り顔
にフ
ィッ
トす
るよ
うに
して
くだ
さい
。た
だし
いフ
ィッ
トた
だし
いフ
ィッ
トが
得ら
れな
い場
合は
、隔
離区
域へ
は入
らな
いで
くが
得ら
れな
い場
合は
、隔
離区
域へ
は入
らな
いで
くだ
さい
。管
理者
にご
相談
くだ
さい
。だ
さい
。管
理者
にご
相談
くだ
さい
。
外し
方:
外し
方:
12
31. マ
スク
表面
には
触ら
ない
よう
にし
て、
首に
掛け
たゴ
ムひ
もを
持ち
上げ
ます
(図1)。
2. 1の
ゴム
ひも
と同
時に
、頭
頂部
にか
けた
ゴム
ひも
も持
ち上
げ、
外し
ます
(図2)。
3. 各施
設の
規定
に従
い、
医療
用廃
棄物
とし
て廃
棄も
しく
は保
管し
てく
ださ
い (図
3) 。保
管条
件と
使用
期限
:保
管条
件と
使用
期限
:未
使用
のマ
スク
は直
射日
光、高
温、
多湿
、粉じ
ん等
を避
け、未
開封
の状
態で
冷暗
所等
で保
管し
てく
ださ
い。保
管環
境条
件が
温度
が-20℃
~30℃
(-4°F~
86°F)、
湿度
が80%
未満
で保
管し
た時
、包装
に示
され
た使
用期
限ま
で使
えま
す。=使
用期
限
=製造
所
=製造
年月
日
=製造
管理
ロッ
ト番
号
NIO
SH認
定N
95
オイ
ルを
含ま
ない
液体
エア
ロゾ
ルと
、固体
に対
して
、少
なく
とも
95%の
フィ
ルタ
ー性
能を
有し
てい
ます
。
THIS
RE
SP
IRA
TOR
IS A
PP
RO
VE
D O
NLY
IN TH
E FO
LLOW
ING
CO
NFIG
UR
ATIO
N:
RE
SP
IRA
TOR
CO
MP
ON
EN
TS
FILTER
ING
FAC
EP
IEC
E
TC-
PR
OTE
CTIO
N1
1870+C
AU
TION
S A
ND
LIM
ITATIO
NS
2
84A-5726
N95
XA
BC
JMN
OP
3MS
t. Paul, M
innesota, US
A1-800-243-4630
1870+ Respirator
1P
RO
TEC
TION
1.PR
OTE
CTIO
N
問い
合わ
せ先
問い
合わ
せ先
弊社
営
業も
しく
はカ
スタ
マー
コー
ルセ
ンタ
ー:
0570-011-321(
受付
時間
/8:45~17:15(
土・日
・祝日
・年末
年始
は除
く))
へご
連絡
くだ
さい
。
製造
元:
英国
© 2012, 3M
. 無断
複写
・転載
を禁
じま
す。
3M、
Auraは、
3M社
の商
標で
す。
作成
日: 9
月 2012
3Aura™醫
療外
科用
呼吸
防護
具1870+
使用
說明
(請保
留此
份使
用說
明以
供參
考)
警告
此呼
吸防
護具
有助
於提
供對
某些
顆粒
污染
物的
呼吸
防護
,但
不能
消除
暴露
或受
傳染
及染
病的
風險
。錯
誤錯
誤使
用可
導致
疾病
甚至
死亡
。使
用可
導致
疾病
甚至
死亡
。正
確的
使用
方法
,請
諮詢
主管
人員
或參
考本
使用
說明
或與
3M公
司聯
絡,
電話
:(02)2704-9011。
重要
提示
:重
要提
示:
使用
前,
使用
者必
須閱
讀和
瞭解
本說
明書
。
產品
描述
:產
品描
述:
3M™
Aura醫療
外科
用呼
吸防
護具
1870+ 提供
予佩
戴者
呼吸
防護
。本
產品
的過
濾材
料對
非油
性顆
粒物
具有
至少
95%的
過濾
效率
(N95)1。可
防護
液體
且細
菌過
濾效
率BFE>99%
。拋
棄式
,可
用於
外科
手術
。 適
用於
廣泛
的臉
型尺
寸。
本
產品
部件
不含
任何
天然
橡膠
成分
。
用途
:用
途:
本產
品符
合美
國C
DC
指南
對肺
結核
桿菌
暴露
控制
的要
求。
本款
呼吸
防護
具,
可降
低使
用者
受到
某些
空氣
懸浮
顆粒
物的
暴露
,包
括那
些在
電燒
手術
、雷射
手術
及其
它電
動醫
療設
備使
用中
會產
生的
顆粒
物。
另可
作為
外科
用呼
吸防
護具
,於
手術
開刀
過程
中使
用,
其設
計對
血液
和其
他傳
染性
液體
物質
的飛
濺和
噴灑
具有
阻隔
性能
。
禁忌
症:
禁忌
症:
3M 不
建議
此呼
吸防
護具
予工
業使
用。當
面部
鬍鬚
、毛
髮或
其他
條件
妨礙
面部
與呼
吸防
護具
密封
墊間
的密
合時
,不
能使
用本
產品
。 無
法防
護氣
體及
蒸氣
( 如
: 麻醉
氣體
異氟
醚(isoflurane), 或
是殺
菌劑
戊二
醛(glutaraldehyde)所
產生
的蒸
氣。
本呼
吸防
護具
並非
設本
呼吸
防護
具並
非設
計供
兒童
使用
計供
兒童
使用
。
依 U
.S. 42 CFR
84,使
用粒
徑0.3 微
米(m
ass m
edian diameter)的
顆粒
進行
測試
。符
合ASTM
抗液
體噴
濺標
準方
法 F1862,
通過
160m
m H
g測試
挑戰
。符
合ASTM
評估
細菌
過濾
效率
(BFE)標準
測試
方法
F2101。
使用
說明
:使
用說
明:
1. 在使
用本
產品
進行
職業
性呼
吸防
護之
前,
應制
定並
執行
一個
書面
的呼
吸保
護計
畫,
該計
畫應
符合
OSH
A 29CFR
1910.134的所
有要
求,
如醫
學評
估、
培訓
、密
合度
測試
等。
在加
拿大
,必
須滿
足C
SA標準
Z94.4要求
。 本
呼吸
防護
具為
職業
性/專
業性
使用
設計
,應
由接
受適
當培
訓、
並瞭
解使
用方
法和
使用
限制
的成
年人
使用
。 對
本產
品的
密合
度測
試方
法建
議使
用3M
FT-10 (甜味
)或FT-30 (苦
味)
定性
密合
度測
試檢
驗設
備,
或美
國職
業安
全健
康管
理局
(OSH
A)認可
的其
他密
合度
測試
檢驗
方法
。
2. 每次
使用
前應
對呼
吸防
護具
進行
檢查
以確
保呼
吸防
護具
處於
完好
狀態
。 檢
查呼
吸防
護具
所有
部件
是否
有損
壞的
跡象
,包
括兩
條頭
帶、
頭帶
釘、
鼻夾
、鼻
墊和
面罩
材料
。 當
發現
呼吸
防護
具有
任何
損壞
或部
件缺
損應
立即
丟棄
。
3. 使用
中若
感覺
頭暈
、噁
心和
其他
任何
不適
,應
立即
離開
危險
區域
,並
尋求
主管
人員
的幫
助。
4. 當呼
吸防
護具
破損
、使
用中
感覺
呼吸
阻力
增加
或受
到血
液或
其他
體液
污染
時,
應丟
棄。
每次
外科
手術
使用
後應
丟棄
。遵
守當
地國
家或
相關
主管
機關
的感
染管
控政
策及
指引
。
戴方
法:
每次
佩戴
時,
應遵
循下
述步
驟。
戴
方法
: 每
次佩
戴時
,應
遵循
下述
步驟
。
5
1a1b
3b
2
3a4
1. 從包
裝中
取出
呼吸
防護
具,
托住
呼吸
防護
具,
使頭
帶朝
上 (1a) 。
將下
方頭
帶放
到中
間折
片下
面靠
近
“注意
”字樣
的位
置(1b)。
2. 將呼
吸防
護具
上折
片和
下折
片完
全拉
開,
在鼻
墊的
中心
處將
鼻夾
繞拇
指彎
曲。
當折
片都
打開
時,
兩根
頭帶
應分
開。
確定
下折
片已
展開
而且
徹底
打開
(2)。
3. 將呼
吸防
護具
罩在
臉上
,使
鼻墊
位於
鼻子
位置
,下
折片
打開
包住
下巴
。 將
上頭
帶從
頭頂
拉過
,放
到頭
部後
上方
(3a)。再
將下
頭帶
從頭
頂拉
過,
放到
頸後
耳朵
下方
(3b)。可
將上
折片
向鼻
樑拉
,將
下折
片向
下巴
方向
拉以
調整
舒適
度。
4. 將雙
手的
指尖
放在
金屬
鼻夾
的頂
部。
使用
兩隻
手,
從兩
側一
邊向
下壓
鼻夾
,一
邊向
下移
動指
尖塑
造出
鼻樑
形狀
(4)。
用
單手
按壓
鼻夾
會導
致密
合不
當,
降低
呼吸
防護
具防
護效
果。
(請使
用雙
手)
5. 每次
佩戴
後,
必須
進行
佩戴
密合
程度
檢查
(5)。 要
檢查
密合
程度
,用
一隻
或兩
隻手
蓋住
中間
折片
。快
速地
吸氣
和呼
氣。
小心
不要
改變
呼吸
防護
具的
位置
。 如
果鼻
子周
圍漏
氣,
請按
照第
4步中
的描
述微
調鼻
夾。
如果
呼吸
防護
具周
圍漏
氣,
請調
整折
片和
頭帶
。若
無法
適當
地密
合,
不要
佩戴
呼吸
防護
具若
無法
適當
地密
合,
不要
佩戴
呼吸
防護
具進
入危
險區
域。
應尋
求主
管人
員的
幫助
進入
危險
區域
。應
尋求
主管
人員
的幫
助。
摘除
方法
:摘
除方
法:
12
31. 在
不接
觸呼
吸防
護具
面罩
部分
的前
提下
,緩
慢地
向上
提起
脖子
後面
的下
方頭
帶,
把它
拉過
頭頂
(1)。
2. 然後
再拉
起上
方頭
帶。
(2)3. 根
據貴
機構
的感
染控
制方
針儲
存或
廢棄
呼吸
防護
具(3)。
儲存
條件
及保
存期
限:
儲存
條件
及保
存期
限:
使用
前,
將產
品存
放於
原包
裝中
,遠
離污
染區
域,
避免
灰塵
、陽
光直
射、極
端溫
度,
過度
潮濕
及有
害化
學品
。當
儲放
於-4°F (-20°C) 至
+86°F (+30°C) 之溫
度及
小於
80%相
對濕
度之
環境
時,
產品
可在
包裝
上所
載明
的使
用期
限前
正常
使用
。
=使用
期限
=製造
商
=製造
日期
=製造
商之
產品
相關
批號
NIO
SH(美
國職
業安
全及
健康
研究
所)
認證
的N
95呼吸
防護
具過
濾固
體和
液體
(不
含油
性)
顆粒
物效
率至
少95%
。
TC-
11870+
2
84A-5726
N95
XA
BC
JMN
OP
3MS
t. Paul, M
innesota, US
A1-800-243-4630
1870+ Respirator
1.
欲瞭
解更
多3M
職業
健康
及環
境安
全產
品資
訊,
請聯
絡欲
瞭解
更多
3M職
業健
康及
環境
安全
產品
資訊
,請
聯絡
3M公
司。電
話:
(02)2704-90113M
公司
。電話
:(02)2704-9011
英國
製造
© 3M
2012.保留
所有
權利
3M, Aura 及
口罩
外型
為3M
公司
之商
標, 於
加拿
大經
授權
使用
。
文件
日期
: 九月
2012
Top Related