WRS

6
LE SALON INTERNATIONAL DE L’AUTO RC THE INTERNATIONAL RC & SLOT CAR FAIR 24 / 25 Octobre 2009 October 24th and 25th 2009 Saint-Etienne (42) - FRANCE

description

Wheels Racing Show

Transcript of WRS

Page 1: WRS

LE SALON INTERNATIONAL DE L’AUTO RC

THE INTERNATIONAL RC & SLOT CAR FAIR

24 / 25 Octobre 2009 October 24th and 25th 2009

Saint-Etienne (42) - FRANCE

Page 2: WRS

Pierre Weck (BuzzCom Advisors) et Christophe Sautarel (Xtrem Show Rc) s’associent pour créer cet événement unique entièrement dédié aux véhicules terrestres radiocommandés et commandés (circuit routier, slot, etc.). Pierre Weck (BuzzCom Advisors) and Christophe Sautarel (Xtrem Show Rc) create together the Wheels Racing Show (WRS), the very unique and brand new “Show and Fair”, fully dedicated to radio and non radio controlled rolling models, including tracks, slot, etc.

Concept – Original concept

L’objectif du WRS est de réunir tous les acteurs de la voiture RC (marques, distributeurs, revendeurs, pilotes et médias spécialisés), des circuits routiers, slot, etc. The goal of the WRS is to gather all actors for RC Cars (Trade marks, wholesalers, distributors, shops, pilots, clubs and specialized medias), and for tracks, slot racing, etc.

L’animation sera permanente sur les diverses zones de démonstration du WRS (Piste, TT, Mini RC, Camions, Drift, Crawler, Circuits routiers, Slot, etc.). Une course des champions sera le point d’orgue du WRS 2009. Elle réunira les meilleurs pilotes français, mondiaux, toutes catégories confondues, qui s’affronteront, en exclusivité au WRS, sur une piste unique avec une voiture monotype ! The “Show and Fair” will play non stop on demonstration and exhibition areas (“on and off” road, Mini RC, trucks, Drift, Crawler, tracks and slot, etc.). A Champions Race will put on stage for a friendly but fierce competition, the best French and international pilots, all categories included. A genuine exclusivity for the WRS : they will challenge other pilots on a specific track, piloting a monotype car !

Page 3: WRS

Lors du WRS, des conférences seront organisées sur différents thèmes (réglages, présentation de nouveaux produits, interventions de champions, etc.). At the WRS, exclusive conferences will present and deal with various topics (vehicles settlements, presentation of very new products, talk shows with Champs, etc.). Une soirée de gala, le samedi 24 octobre, verra les clubs français les plus méritants récompensés par les instances officielles. On Saturday evening, a special event will take place. In addition to that, a very official ceremony will honor the best French clubs with Representatives and Officials. Le WRS s’adresse aux pratiquants (loisirs, licenciés) et au grand public. The WRS is definitely dedicated to enthusiasts, be they members of a Federation or not, and to the grand public.

Pour faciliter la venue des pratiquants et des clubs, des déplacements en car seront organisés au départ des plus grandes villes de France (Nice, Marseille, Montpellier, Toulouse, Bordeaux, Lyon, Nantes, Paris, Strasbourg, Rennes et Lille). To facilitate and make access to the WRS easier to pilots and clubs, bus shuttles will be implemented, departing from the major cities in France (Nice, Marseille, Montpellier, Toulouse, Bordeaux, Lyon, Nantes, Paris, Strasbourg, Rennes and Lille).

“Le WRS, votre outil privilégié de communication, de visibilité et

d’expansion.”

“The WRS : your future main and privileged tool for communication,

visibility and expansion.”

Page 4: WRS

Communication

Une communication ciblée : magazines et sites web spécialisés A targeted Communication : magazines, specialized websites

Une communication grand public : TV / Radio / Presse écrite (nationale et PQR Rhône Alpes). A grand public Communication : TV / Radio / written Press (national and regional in Rhône Alpes).

www.wrshow.com

Calendrier - Key dates

Dossiers d’inscription disponibles à compter du 16 mars 2009 Application forms available : from March 16th 2009

Retour des dossiers : 10 septembre 2009 terme de rigueur Return of application forms : September 10th 2009 at the latest

Page 5: WRS

Le lieu / The location

Le WRS ouvrira s’installera dans le Hall A (10.000 m2) du Parc des Expositions de Saint-Etienne (42, France). La position géographique de Saint-Etienne est centrale : Paris 480 Km, Marseille 330 Km, Lyon 60 Km, Toulouse 420 Km. The WRS will take place in the Hall A (10,000 sqm) of the International Exhibition Center in Saint-Etienne (42 Loire, France). Thanks to its very central geographical position, Saint-Etienne easily reachable from the French regional head cities : Paris (480 Km), Marseille (330 Km), Lyon (60 Km), Toulouse (420 Km).

La métropole stéphanoise est la 6ème communauté d’agglomérations de France avec 400.000 habitants et visiteurs potentiels. The huge Saint-Etienne metropolis is the 6th community of agglomerations in France with about 400,000 inhabitants et potential visitors. Saint-Etienne, ville du cycle, des armes, du foot et du design mondial devient maintenant la capitale du Wheels Racing Show, votre outil privilégié de communication, de visibilité et d’expansion. Saint-Etienne, City of bicycle, guns, football and a worldwide reference regarding design, becomes by October 2009, the key City of the Wheels Racing Show ! The WRS : your future main and privileged tool for communication, visibility and expansion.

Page 6: WRS

Memo Quoi ? What ? Wheels Racing Show (WRS) Où ? Where ? Parc des expositions de Saint-Etienne (42, Loire) International Exhibition Center in Saint-Etienne (42, Loire), FRANCE

Quand ? When ? 24 et 25 Octobre 2009 October 24th and 25th 2009 Contact ? Contact ? Pierre Weck (English & German spoken) Mobile : 33 (0) 6 03 29 93 23 Mail : [email protected] Christophe Sautarel Mobile : + 33 (0) 6 08 80 22 44 Mail : [email protected]