faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje,...

37
MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE I ŠUMARSTVA 148 Na temelju članka 26., 27., 34., 35., 47., 48. i 54. Zakona o državnoj potpori u poljoprivredi, ribarstvu i šumarstvu (»Narodne novine«, br. 87/02), ministar poljoprivrede i šumarstva donosi PRAVILNIK O NAČINU I UVJETIMA PROVEDBE MODELA POTICANJA PROIZVODNJE, MODELA POTPORE DOHOTKU I PROGRAMA OČUVANJA HRVATSKIH IZVORNIH I ZAŠTIĆENIH PASMINA 1. OPĆE ODREDBE Članak 1. (1) Ovim se Pravilnikom propisuju način i uvjeti vezani uz ostvarivanje državne potpore te način i obujam administrativne kontrole i inspekcijskog nadzora u sklopu: 1. modela poticanja proizvodnje (u daljnjem tekstu: poticaji), 2. modela potpore dohotku (u daljnjem tekstu: potpora dohotku) i 3. programa očuvanja hrvatskih izvornih i zaštićenih pasmina. (2) Obrasci zahtjeva za poticaje s uputama za njihovo ispunjavanje i tablice tiskani uz ovaj Pravilnik su njegov sastavni dio. Članak 2. U smislu ovoga Pravilnika pojedini izrazi imaju sljedeće značenje: 1. Članovi seljačkog gospodarstva ili obiteljskog poljoprivrednog gospodarstva jesu punoljetni članovi istog kućanstva koji imaju prebivalište na istoj adresi, a bave se stalno ili povremeno radom na gospodarstvu. 2. Obradivo poljoprivredno zemljište obuhvaća oranice, vrtove, voćnjake, vinograde, maslinike i livade. Članak 3. Pri izračunu ukupnog obujma poslovanja poljoprivrednog gospodarstva pojedini izrazi imaju sljedeće značenje: 1. žitarice jesu pšenica, raž, tritikale, pivarski i stočni ječam, kukuruz, zob i ostale žitarice (heljda, sirak, proso),

Transcript of faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje,...

Page 1: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE I ŠUMARSTVA

148Na temelju članka 26., 27., 34., 35., 47., 48. i 54. Zakona o državnoj potpori u

poljoprivredi, ribarstvu i šumarstvu (»Narodne novine«, br. 87/02), ministar poljoprivrede i šumarstva donosi

PRAVILNIKO NAČINU I UVJETIMA PROVEDBE MODELA POTICANJA

PROIZVODNJE, MODELA POTPORE DOHOTKU I PROGRAMA OČUVANJA HRVATSKIH IZVORNIH I ZAŠTIĆENIH PASMINA

1. OPĆE ODREDBEČlanak 1.

(1) Ovim se Pravilnikom propisuju način i uvjeti vezani uz ostvarivanje državne potpore te način i obujam administrativne kontrole i inspekcijskog nadzora u sklopu:

1. modela poticanja proizvodnje (u daljnjem tekstu: poticaji),2. modela potpore dohotku (u daljnjem tekstu: potpora dohotku) i3. programa očuvanja hrvatskih izvornih i zaštićenih pasmina.(2) Obrasci zahtjeva za poticaje s uputama za njihovo ispunjavanje i tablice tiskani uz ovaj

Pravilnik su njegov sastavni dio.Članak 2.

U smislu ovoga Pravilnika pojedini izrazi imaju sljedeće značenje:1. Članovi seljačkog gospodarstva ili obiteljskog poljoprivrednog gospodarstva jesu

punoljetni članovi istog kućanstva koji imaju prebivalište na istoj adresi, a bave se stalno ili povremeno radom na gospodarstvu.

2. Obradivo poljoprivredno zemljište obuhvaća oranice, vrtove, voćnjake, vinograde, maslinike i livade.

Članak 3.Pri izračunu ukupnog obujma poslovanja poljoprivrednog gospodarstva pojedini izrazi

imaju sljedeće značenje:1. žitarice jesu pšenica, raž, tritikale, pivarski i stočni ječam, kukuruz, zob i ostale žitarice

(heljda, sirak, proso),2. uljarice jesu soja, suncokret, uljana repica i ostale uljarice (ricinus, mak, gorušica, uljne

tikve),3. povrće jest rajčica, paprika, krastavac, luk, mrkva, pastrnjak, peršin, kupus, cikla, grah,

grašak, bob, češnjak, poriluk, tikva, tikvice, blitva, špinat, kelj, korabica, salata, patlidžan, jagode, dinje i lubenice te ostalo povrće i njihove presadnice (sve nespomenuto jednogodišnje lisnato, korjenasto, gomoljasto, plodovito, lukovičasto i mahunasto povrće, šparoga, artičoka),

4. vinograd je nasad plemenite vinove loze u kojemu broj trsova zadovoljava minimum naveden u tablici 1.,

5. voćnjak je nasad pojedine voćne vrste I. i II. skupine prema Zakonu o državnoj potpori u poljoprivredi, ribarstvu i šumarstvu (u daljnjem tekstu: Zakon) te ostalih nespomenutih

Page 2: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

voćnih vrsta ako broj stabala, ovisno o podlozi, zadovoljava minimum naveden u tablici 1.,6. stablo masline jest kultivirano stablo na kojem se provode primjerene agrotehničke i

pomotehničke mjere dobre proizvodne prakse maslinarstva,7. nasad hmelja je nasad čiji broj biljaka zadovoljava minimum naveden u tablici 1.,8. nasad lavande je nasad čiji broj biljaka zadovoljava minimum naveden u tablici 1.,9. ljekovito bilje jest menta, kamilica, kadulja, majčina dušica, mažuran, matičnjak,

bosiljak, ruta, pelin, ružmarin, kim, kopar, anis, korijander, buhač i ostalo ljekovito, aromatično i začinsko bilje,

10. sjemenski usjevi jesu usjevi poljoprivrednog sjemena I. i II. skupine prema Zakonu, ostalo nespomenuto sjeme žitarica, uljarica, industrijskog i krmnog bilja i povrća te rasadnici za proizvodnju sadnica voćnih vrsta, loznih cjepova, sadnica maslina i sadnica ukrasnog bilja,

11. ostali poljoprivredni usjevi jesu krmno bilje (kukuruz za silažu, stočni kelj, stočni grašak, stočni sirak, djetelina, lucerna, djetelinsko-travna smjesa, travno-djetelinska smjesa, travna smjesa, trave, grahorica, stočna repa, stočna rotkva, postrna repa, krmna repica, lupine i ostalo krmno bilje), tekstilno bilje (konoplja, lan), cikorija i cvijeće.

Članak 4.(1) Pri izračunu ukupnog obujma poslovanja poljoprivrednog gospodarstva uzima se u

obzir prijavljena površina pod određenom kulturom u trenutku upisa u Upisnik poljoprivrednh gospodarstava (u daljnjem tekstu: Upisnik), te broj i kategorije stoke iz prethodne godine (grla osnovnog stada, uzgojena grla i kupljena grla za tov).

(2) S obzirom na kalendarsko razdoblje upisa, za izračun ukupnog obujma poslovanja uzet će se u obzir i kultura koja se namjerava sijati/saditi (svi poljoprivredni usjevi osim višegodišnjih nasada), ako u trenutku upisa poljoprivredno zemljište nije pod određenom kulturom.

2. OSTVARIVANJE POTICAJAČlanak 5.

Nositelj poljoprivrednog gospodarstva te druge fizičke i pravne osobe (u daljnjem tekstu: nositelj gospodarstva) podnosi zahtjev za poticaj kojeg čini ispunjeni obrazac zahtjeva za poticaj i propisana dokumentacija.

2.1. Biljna proizvodnja i stočarstvoČlanak 6.

(1) Postupci za ostvarivanje poticaja u biljnoj proizvodnji i stočarstvu obuhvaćaju jedinstven sustav postupanja sa zahtjevima za poticaje te administrativnu kontrolu zahtjeva i inspekcijski nadzor nad korisnicima poticaja, a čine ih:

1. računalna baza podataka,2. identifikacijski sustav za zemljište,3. sustav za označavanje i registraciju domaćih životinja i vođenje popisa pčelinjih

zajednica, i4. kontrolni sustav.(2) Računalnu bazu podataka čine informacije iz baze podataka poljoprivrednih

gospodarstava i informacije prikupljene zahtjevima za poticaje (u daljnjem tekstu: baza podataka korisnika).

(3) Podaci iz baze podataka korisnika koriste se u provedbi mjera poljoprivredne politike te za potrebe vođenja statistike u Ministarstvu poljoprivrede i šumarstva (u daljnjem tekstu: Ministarstvo).

Page 3: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

(4) Identifikacijski sustav za zemljište temelji se na podacima iz katastra zemljišta. Osnovna jedinica za ostvarenje poticaja po proizvodnoj površini jest katastarska čestica.

(5) Sustav za označavanje i registraciju domaćih životinja (u daljnjem tekstu: jedinstveni registar domaćih životinja) obuhvaća upis domaćih životinja u uzgoju i proizvodnji i u nadležnosti je Ministarstva, a vođenje popisa pčelinjih zajednica obavlja Hrvatski stočarski selekcijski centar (u daljnjem tekstu: HSSC).

(6) Kontrolni sustav obuhvaća administrativnu kontrolu svih zahtjeva za poticaje te inspekcijski nadzor nad poljoprivrednim gospodarstvima.

Članak 7.(1) Uvjet za ostvarivanje poticaja u biljnoj proizvodnji i stočarstvu jest:1. pravodobno podnošenje zahtjeva,2. rješenje o upisu poljoprivrednog gospodarstva u Upisnik,3. tri ili više proizvodnih jedinica ukupnog obujma poslovanja seljačkog gospodarstva ili

obiteljskog poljoprivrednog gospodarstva, odnosno trgovačkog društva, zadruge ili obrtnika, i4. ispunjavanje minimalno poticanih količina proizvodnje.(2) Uvjeti iz stavka 1. točke 2. i 3. ovoga članka ne odnose se na ostvarivanje poticaja za

deklarirano poljoprivredno sjeme I. skupine.Članak 8.

Pri ostvarivanju poticaja u biljnoj proizvodnji i stočarstvu pojedini izrazi imaju sljedeće značenje:

1. vinograd je nasad plemenite vinove loze u kojemu broj trsova zadovoljava minimum naveden u tablici 1.,

2. voćnjak je nasad pojedine voćne vrste I. i II. skupine prema Zakonu te ostalih nespomenutih voćnih vrsta ako broj stabala, ovisno o podlozi, zadovoljava minimum naveden u tablici 1.,

3. maslinik je nasad pitome masline na kome se provode primjerene agrotehničke i pomotehničke mjere, ako gustoća stabala zadovoljava minimum naveden u tablici 1., ,

4. stablo masline jest kultivirano stablo na kojem se provode primjerene agrotehničke i pomotehničke mjere dobre proizvodne prakse maslinarstva,

5. nasad hmelja je nasad čiji broj biljaka zadovoljava minimum naveden u tablici 1.,6. nasad lavande je nasad čiji broj biljaka zadovoljava minimum naveden u tablici 1.,7. mliječna krava jest grlo koje je dalo potomstvo i koristi se za proizvodnju mlijeka,8. krava u sustavu krava-tele jest grlo koje je dalo potomstvo i od kojeg je jedini prihod

prirast teleta,9. rasplodni bik jest uzgojno valjano grlo upisano u Središnji popis muških rasplodnih grla

koje se koristi za rasplod,10. žensko tele jest uzgojno valjano grlo, starosti do 180 dana na dan prijave za poticaj,11. utovljena junad jesu grla s minimalnom prosječnom težinom, ženska grla 450 kg i

muška grla 500 kg,12. rasplodna krmača jest grlo koje je dalo potomstvo i koristi se u rasplodu,13. rasplodni nerast jest uzgojno valjano grlo upisano u Središnji popis muških rasplodnih

grla koje se koristi za rasplod,14. utovljene svinje jesu grla završne težine od 90 do 130 kg,15. rasplodna ovca jest grlo koje je dalo potomstvo i koristi se u rasplodu,16. rasplodni ovan jest uzgojno valjano grlo upisano u Središnji popis muških rasplodnih

grla koje se koristi za rasplod,

Page 4: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

17. rasplodna koza jest grlo koje je dalo potomstvo i koristi se u rasplodu,18. rasplodni jarac jest uzgojno valjano grlo upisano u Središnji popis muških rasplodnih

grla koje se koristi za rasplod,19. kobila je grlo koje je dalo potomstvo i koristi se u rasplodu,20. pastuh je uzgojno valjano grlo upisano u Središnji popis muških rasplodnih grla koje

se koristi za rasplod,21. ždrijebe je uzgojno valjano grlo, starosti do 180 dana na dan prijave za poticaj,22. pčelinja zajednica jest roj pčela koji se sastoji od matice, radilica i trutova (u sezoni), a

smještene su u saću u košnici.Članak 9.

(1) Poljoprivredno gospodarstvo ostvaruje po proizvodnoj površini odnosno grlu stoke samo jedan poticaj godišnje.

(2) Ako se na istoj proizvodnoj površini u jednoj godini obavlja žetva (berba) iste ili različitih kultura više puta, poljoprivredno gospodarstvo odlučuje za koju kulturu podnosi zahtjev za poticaj.

(3) Poljoprivredno gospodarstvo ostvaruje poticaje u stočarstvu prema podacima HSSC-a.Članak 10.

(1) Zahtjev za poticaje po proizvodnoj površini za krušna žita, pivarski ječam, soju, stočna žita, uljarice, krmno bilje, šećernu repu, duhan, povrće i povrće za industrijsku preradu, ljekovito bilje, poljoprivredno sjeme II. skupine, poljoprivredno sjeme I. skupine i sadni materijal u ekološkoj proizvodnji, podnosi se jednom godišnje od 15. travnja do 25. svibnja Uredu državne uprave u županijama ili upravnom tijelu Grada Zagreba (u daljnjem tekstu: Ured) u kojem je poljoprivredno gospodarstvo upisano u Upisnik, na Obrascu br. 1.

(2) Podnositelj zahtjeva za poticaje za pšenicu, raž, pšenoraž, pivarski ječam i uljanu repicu dužan je nakon završene proizvodnje, a najkasnije do 15. kolovoza, dostaviti Uredu dokaze o količini uskladištenog i/ili prodanog i isporučenog proizvoda.

(3) Podnositelj zahtjeva za poticaje za soju i suncokret dužan je nakon završene proizvodnje, a najkasnije do 1. prosinca, odnosno za šećernu repu do 15. prosinca, dostaviti Uredu dokaze o količini uskladištenog i/ili prodanog i isporučenog proizvoda.

(4) Podnositelj zahtjeva za poticaje za povrće i povrće za industrijsku preradu dužan je dostaviti Uredu dokaze o količini prodanog i isporučenog proizvoda do 30. studenog.

(5) Podnositelj zahtjeva za poticaje za poljoprivredno sjeme II. skupine dužan je Uredu dostaviti Uvjerenje o priznavanju sjemenskog usjeva koje je izdao Zavod za sjemenarstvo i rasadničarstvo u roku 30 dana od dana izdavanja.

(6) Pravne osobe upisane u Upisnik obrađivača duhana dužne su za isporučene količine duhana od poljoprivrednih gospodarstava Ministarstvu dostaviti obračun poticaja po poljoprivrednim gospodarstvima, usklađen prema tipu i klasama duhana do 31. siječnja iduće godine.

Članak 11.(1) Zahtjev za poticaje za poljoprivredno sjeme I. skupine podnosi se polugodišnje

Ministarstvu na Obrascu br. 2, i to za prodano i isporučeno deklarirano sjeme u razdoblju tekuće godine:

1. siječanj – lipanj, do 31. srpnja, i2. srpanj – prosinac, do 31. siječnja iduće godine.(2) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka prilaže se potvrda Zavoda za sjemenarstvo i

rasadničarstvo iz koje je razvidna proizvedena količina deklariranog sjemena I. skupine.

Page 5: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

Članak 12.(1) Zahtjev za poticaje za sadni materijal podnosi se jednom godišnje do 15. prosinca

Ministarstvu, na Obrascu br. 2.(2) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka prilaže se potvrda Zavoda za sjemenarstvo i

rasadničarstvo iz koje je razvidna proizvedena količina deklariranog sadnog materijala.Članak 13.

Zahtjev za poticaje za godišnja plaćanja za vinograde, voćnjake, nasade hmelja i lavande te stabla maslina podnosi se jednom godišnje od 15. travnja do 25. svibnja Uredu u kojem je poljoprivredno gospodarstvo upisano u Upisnik, na Obrascu br. 1.

Članak 14.(1) Zahtjev za poticaje za podizanje vinograda, voćnjaka, maslinika, nasada hmelja i

lavande podnosi se jednom godišnje od 15. travnja do 25. svibnja Ministarstvu, na Obrascu br. 3.

(2) Minimalna površina za podizanje vinograda na otocima, poluotoku Pelješcu, općinama Dubrovačko primorje, Konavle, Župa dubrovačka, Seget Donji, Marina i Primošten, te području grada Dubrovnika i grada Šibenika jest 0,1 ha.

(3) Za vinograde koji se podižu sukladno stavku 2. ovoga članka podnositelju zahtjeva odobrava se sadnja podloge na stalno mjesto uz prilaganje dokaza o podrijetlu reprodukcijskog materijala – podloge.

(4) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka, prilaže se kopija katastarskog plana s označenom parcelom/parcelama ili dijelom parcele na kojoj se podiže nasad.

(5) Podnositelj zahtjeva dužan je u propisanom roku podići višegodišnji nasad (vinograd, voćnjak, maslinik, nasad hmelja, nasad lavande) deklariranim sadnim materijalom sukladno zahtjevu iz stavka 1. ovoga članka.

Članak 15.(1) Zahtjev za isplatu poticaja za podizanje višegodišnjih nasada, podnosi se nakon

podizanja nasada Ministarstvu, na Obrascu br. 3a.(2) Uz zahtjev iz stavka 1. ovoga članka prilaže se:1. račun ili ovjerena preslika računa o kupnji deklariranog sadnog materijala kojim je

podignut nasad, otpremnica i deklaracija uz otpremnicu.2. za sadnju vinove loze na stalno mjesto, račun ili ovjerena preslika računa o kupnji

repromaterijala – pupa koji je upotrijebljen za cijepljenje, otpremnicu i deklaraciju uz otpremnicu.

Članak 16.(1) Zahtjev za poticaje za maslinovo ulje podnosi se polugodišnje Ministarstvu, na

Obrascu br. 2, i to za prodano i isporučeno ulje u razdoblju tekuće godine:1. siječanj – lipanj, do 31. srpnja, i2. srpanj – prosinac, do 31. siječnja iduće godine.(2) Pri prvom podnošenju zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka podnositelj zahtjeva dužan je

priložiti dokument o preradi ploda maslina (obračun prerade) izdan od objekta koji je maslinu preradio, a iz kojeg su razvidne ukupno prerađene količine ploda maslina i ukupno proizvedena količina maslinova ulja.

(3) Zahtjev za poticaj koji se podnosi prvi put u tekućoj godini mora sadržavati minimalno poticane količine.

(4) Uz svaki zahtjev iz stavka 1. ovoga članka podnositelj zahtjeva dužan je priložiti račun o prodaji i ukupni obračun po pojedinom zahtjevu.

Page 6: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

Članak 17.(1) Zahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se HSSC-u jednom

godišnje u roku od 60 dana od početka isporuke mlijeka za tekuću godinu, za sve količine koje će poljoprivredna gospodarstva isporučiti u tekućoj godini i sadrži izjavu o planiranom obujmu proizvodnje tekuće godine, koji ne smije biti manji od minimalno poticane količine iz DODATKA III Zakona, na Obrascu br. 4.

(2) Zahtjev se nadopunjuje mjesečno u HSSC-u, koji prikuplja podatke o stvarno isporučenim količinama i kakvoći mlijeka.

(3) Objekti za preradu mlijeka upisani u Upisnik ovlaštenih objekata za preradu mlijeka dužni su HSSC-u dostaviti podatke o otkupljenim količinama mlijeka po poljoprivrednim gospodarstvima, do 10-og u mjesecu za protekli mjesec.

(4) Ako otkup mlijeka organiziraju pravne osobe koje nisu upisane u Upisnik ovlaštenih objekata za preradu mlijeka, dužne su svaki mjesec popis proizvođača s podacima o otkupljenim količinama isporučenog mlijeka dostaviti ovlaštenim objektima za preradu mlijeka koji su to mlijeko otkupili.

Članak 18.(1) Poticaj za mlijeko isplatit će se i poljoprivrednim gospodarstvima koja će na kraju

godine isporučiti manje količine mlijeka od minimalno propisanih ako za to postoje opravdani razlozi.

(2) Opravdani razlozi iz stavka 1. ovoga članka su zdravstveni i reproduktivni poremećaji, niska proizvodnja ili drugi objektivni razlozi.

(3) Zdravstvene ili reproduktivne poremećaje iz stavka 2. ovoga članka utvrđuje ovlaštena veterinarska organizacija, razloge izlučenja zbog niske proizvodnje HSSC, a ostale objektivne razloge nadležno tijelo za procjenu nastale štete.

(4) O razlozima izlučenja iz stavka 3. ovoga članka sačinjava se zapisnik koji korisnik poticaja mora čuvati četiri godine.

Članak 19.(1) Zahtjev za poticaj za tov stoke (junad i svinje) podnosi se tromjesečno HSSC-u, na

Obrascu br. 5, i to za razdoblje tekuće godine:1. siječanj – ožujak, do 30. travnja,2. travanj – lipanj, do 31. srpnja,3. srpanj – rujan, do 31. listopada, i4. listopad – prosinac, do 31. siječnja iduće godine.(2) Zahtjev za poticaj koji se podnosi prvi put mora sadržavati minimalno poticani broj

grla iz DODATKA III Zakona, koja su isporučena u tekućoj godini.Članak 20.

(1) Prije podnošenja zahtjeva za poticaj za tov junadi u razdoblju iz članka 19. ovoga Pravilnika, nositelj poljoprivrednog gospodarstva dužan je pri stavljanju grla u tov podnijeti HSSC-u dokaz o stavljanju grla u tov, na Obrascu br. 5a.

(2) Datum prijave grla u tov uzima se kao početak trajanja obvezatnog razdoblja tova iz članka 35. Zakona.

Članak 21.(1) Ako je grlo koje je stavljeno u tov iz objektivnih razloga ranije izlučeno, za njega se ne

ostvaruje pravo na poticaj, ali ono ulazi u obračun minimalno poticane količine.(2) Za grla iz stavka 1. ovoga članka, uz zahtjev za poticaj, prilaže se preslika zapisnika

ovlaštene veterinarske organizacije ili nadležnog tijela za procjenu nastale štete, koji

Page 7: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

naznačuje razloge ranijeg izlučenja grla.Članak 22.

Zahtjev za poticaj za mliječne krave, krave u sustavu krava-tele, rasplodne ovce i ovnove, koze i jarčeve, rasplodne krmače, rasplodne kobile i pastuhe i pčelinje zajednice podnosi se HSSC-u jednom godišnje od 1. veljače do 30. lipnja, a za pčelinje zajednice od 1. travnja do 30. lipnja, na Obrascu br. 5.

Članak 23.(1) Zahtjev za poticaj za žensku telad i ždrebad do 6 mjeseci starosti podnosi se

tromjesečno HSSC-u, na Obrascu br. 5, i to za razdoblje tekuće godine:1. siječanj – ožujak, do 30. travnja,2. travanj – lipanj, do 31. srpnja,3. srpanj – rujan, do 31. listopada i4. listopad – prosinac, do 31. siječnja iduće godine.(2) Zahtjev za poticaj koji se podnosi prvi put mora sadržavati minimalno poticani broj

ženske teladi ili ždrebadi iz DODATKA III Zakona, koja su uzgojena u tekućoj godini.Članak 24.

(1) Korisnik poticaja dužan je žensku telad i ždrebad uzgojiti do reprodukcijske dobi i držati do poroda ili ih može prodati za rasplod nakon utvrđene bređosti.

(2) Grla iz stavka 1. ovoga članka mogu se izlučiti i ranije ako su nastali zdravstveni i reproduktivni poremećaji, ako zaostaju u razvoju ili ako postoje ostali objektivni razlozi.

(3) Nastale zdravstvene ili reproduktivne poremećaje grla iz stavka 3. ovoga članka utvrđuje ovlaštena veterinarska organizacija, a uzgojne razloge zbog kojih se životinja ne bi trebala više uzgajati utvrđuju djelatnici HSSC-a.

(4) Ostale objektivne razloge izlučenja grla utvrđuje nadležno tijelo za procjenu nastale štete i o tome sastavlja zapisnik.

(5) Korisnik je dužan čuvati zapisnik četiri godine.(6) Ako korisnik izluči grla suprotno odredbi stavka 2., 3. i 4. ovoga članka, dužan je u

roku od 15 dana nakon izlučenja grla, naplaćeni iznos poticaja vratiti u korist ustanove koja mu je doznačila sredstva.

Članak 25.(1) Zahtjev za poticaj za bikove i nerastove za rasplod podnosi se u roku od 60 dana od

dana završetka testa HSSC-u, na Obrascu br. 5.(2) Podnositelj zahtjeva za poticaje iz stavka 1. ovoga članka dužan je HSSC-u dostaviti

presliku Zapisnika o ocjeni grla iz kojeg je razvidna njegova namjena.Članak 26.

(1) Zahtjev za poticaje po ha livade i pašnjaka podnosi se jednom godišnje od 15. travnja do 25. svibnja Uredu u kojem je poljoprivredno gospodarstvo upisano u Upisnik, na Obrascu br. 1.

(2) Za izračun godišnje minimalno poticane količine za dobivanje poticaja po ha livada i pašnjaka koristi se broj i kategorije goveda, ovaca, koza i konja prijavljenih u jedinstveni registar domaćih životinja.

(3) Potvrda iz jedinstvenog registra domaćih životinja prilaže se Uredu radi obračuna poticaja, u razdoblju od 1. rujna do 1. listopada.

(4) Minimalno poticana površina livada ili pašnjaka jest 1 ha.2.2. Pernata divljač

Page 8: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

Članak 27.U postupku ostvarivanja poticaja za uzgoj autohtone pernate divljači: pilići fazana, trčke i

jarebica jesu umjetno uzgojena pernata divljač navedenih vrsta koja je proizvedena – izvaljena i isporučena od 1. svibnja do 31. prosinca tekuće godine.

Članak 28.(1) Uvjeti za ostvarivanje poticaja za uzgoj autohtone pernate divljači jesu registrirana

proizvodnja, osnovno matično jato autohtone pernate divljači, minimalno poticana količina proizvedenih pilića i dokumentacija propisana pravilnikom.

(2) Zahtjev za poticaje za uzgoj autohtone pernate divljači podnosi se polugodišnje Ministarstvu, na Obrascu br. 6, i to za razdoblje tekuće godine:

1. siječanj – lipanj, do 31. srpnja,2. srpanj – prosinac, do 31. siječnja iduće godine.

2.3. RibarstvoČlanak 29.

(1) Uvjet za ostvarivanje poticaja u ribarstvu i akvakulturi jest posjedovanje povlastice za gospodarski ribolov ili uzgoj.

(2) Uvjet za ostvarivanje poticaja za preradu slatkovodne i male plave ribe jest posjedovanje rješenja o udovaljavanju propisanim veterinarsko-sanitarnim uvjetima i registracijskog lista te ako su objekti upisani u Upisnik odobrenih objekata.

(3) Zahtjev za poticaje za uzgoj autohtonih vrsta bijele morske ribe, školjaka, riblje mlađi, slatkovodne ribe I. i II. skupine, ulov male plave ribe te preradu slatkovodne i male plave ribe podnosi se tromjesečno Ministarstvu, na Obrascu br. 7, i to za razdoblje tekuće godine:

1. siječanj – ožujak, do 30. travnja,2. travanj – lipanj, do 31. srpnja,3. srpanj – rujan, do 31. listopada i4. listopad – prosinac, do 31. siječnja iduće godine.

Članak 30.Kada podnositelj zahtjeva kupuje ribu i/ili školjke za prodaju ili vlastitu proizvodnju

(mlađ), na tu količinu ne može ostvariti poticaj, a to će prikazati u obračunskom razdoblju listopad – prosinac, odnosno u narednim obračunskim razdobljima, tako da će količinu kupljene ribe i/ili školjaka tijekom kalendarske godine prilikom obračuna poticaja oduzeti od ukupne količine ribe i/ili školjaka za to razdoblje.

2.4. Poticanje ekološke proizvodnjeČlanak 31.

(1) Uvjet za ostvarivanje poticaja u ekološkoj biljnoj proizvodnji, stočarstvu i ribarstvu jest:

1. pravodobno podnošenje zahtjeva,2. rješenje o upisu u Upisnik proizvođača u ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih i

prehrambenih proizvoda.(2) Uz uvjete iz stavka 1. ovoga članka za ostvarivanje poticaja u ekološkoj biljnoj

proizvodnji i stočarstvu potrebno je:1. rješenje o upisu poljoprivrednog gospodarstva u Upisnik,2. tri ili više proizvodnih jedinica ukupnog obujma poslovanja seljačkog gospodarstva ili

obiteljskog poljoprivrednog gospodarstva, odnosno trgovačkog društva, zadruge ili obrtnika.Članak 32.

Page 9: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

(1) Zahtjevi za poticaje u ekološkoj biljnoj proizvodnji podnose se na način propisan člancima 10., 11., 12., 13., 14., 15., 16., ovisno o vrsti poticaja, na Obrascima br. 1 i br. 2.

(2) Zahtjevi za poticaje u ekološkoj proizvodnji u stočarstvu i ribarstvu podnose se, ovisno o vrsti poticaja, na način:

1. Zahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku od 60 dana od početka isporuke mlijeka za tekuću godinu.

2. Objekti za preradu mlijeka upisani u Upisnik ovlaštenih objekata za preradu mlijeka dužni su HSSC-u dostaviti podatke o otkupljenim količinama po poljoprivrednim gospodarstvima, do 10-tog u mjesecu za protekli mjesec radi obračuna poticaja.

3. Ako otkup mlijeka organiziraju pravne osobe koje nisu upisane u Upisnik ovlaštenih objekata za preradu mlijeka, dužne su svaki mjesec popis proizvođača s podacima o otkupljenim količinama isporučenog mlijeka dostaviti ovlaštenim objektima za preradu mlijeka koji su to mlijeko otkupili.

4. Zahtjev za poticaje za tov stoke (junad, janjad, jarad, perad, svinje) podnosi se tromjesečno HSSC-u na obrascu br. 5, i to za razdoblje tekuće godine:

1. siječanj – ožujak, do 30 travnja,2. travanj – lipanj, do 31. srpnja,3. srpanj – rujan, do 31. listopada i4. listopad – prosinac, do 31. siječnja iduće godine.5. Zahtjev za poticaj za mliječne krave, krave u sustavu krava tele, ovce, ovnove, koze i

jarčeve, perad, svinje, konje i pčelinje zajednice podnose se na Obrascu 5, HSSC-u jednom godišnje od 1. veljače do 30. lipnja, a kod pčelinjih zajednica u razdoblju od 1. travnja do 30. lipnja.

6. Zahtjev za poticaj za uzgoj autohtonih vrsta bijele morske ribe, školjaka, riblje mlađe, slatkovodne ribe I. i II. skupine podnosi se sukladno članku 29. stavak 3.

(3) Podnositelj zahtjeva za poticaje u ekološkoj proizvodnji dužan je dostaviti Ministarstvu, uredu ili HSCC-u potvrdnicu izdanu od strane pravne osobe za provedbu postupka potvrđivanja nad ekološkom proizvodnjim u roku od 30 dana od dana njenog izdavanja.

2.5. Promjena zahtjevaČlanak 33.

(1) Podnositelj zahtjeva za poticaje može povući ili izmijeniti svoj zahtjev u roku od 15 dana od dana isteka roka za predaju pojedinog zahtjeva.

(2) Promjena iz stavka 1. ovoga članka prijavljuje se tijelima kojima se podnose pojedini zahtjevi za poticaje, na obrascima za podnošenje zahtjeva s naznakom – PROMJENA.

2.6. ŠteteČlanak 34.

(1) Ako zbog nastalih šteta uvjetovanih opravdanim razlozima nisu postignute minimalno poticane količine, podnositelj zahtjeva za poticaje dužan je dostaviti Zapisnik nadležnog tijela o nastaloj šteti u roku od 15 dana od dana sastavljanja Zapisnika.

(2) Zapisnik iz stavka 1. ovoga članka sastavlja nadležno tijelo za procjenu nastale štete ili osiguravajuće društvo.

(3) Štete iz stavka 1. ovoga članka jesu štete od elementarnih nepogoda propisane Zakonom o zaštiti od elementarnih nepogoda (»Narodne novine«, broj 73/97), štete od divljači i bolesti širih razmjera.

(4) Dokazi iz stavka 1. ovoga članka uzet će se u obzir za izračun minimalno poticane

Page 10: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

količine i radi ostvarenja prava na poticaj.(5) Kod šteta na stablu masline nastalih požarom ili pozebom, ako se stabla obnove

ostvaruje se poticaj kao da je stablo u rodu.2.7. Administrativna kontrola zahtjeva

Članak 35.(1) Administrativna kontrola zahtjeva obuhvaća kontrolu usklađenosti svih podnesenih

zahtjeva s propisima.(2) Administrativnu kontrolu provode službenici ureda, službenici Ministarstva i djelatnici

HSSC-a, kontrolom zahtjeva te usporedbom podataka iz zahtjeva s podacima iz postojećih evidencija tijela državne uprave (ministarstva, državne upravne organizacije i uredi državne uprave) i državnih ustanova (zavodi).

(3) Administrativna kontrola u biljnoj proizvodnji obuhvaća i uključuje otkrivanje nedopuštene prijave katastarskih čestica zemljišta.

(4) Administrativna kontrola u stočarstvu obuhvaća i uključuje otkrivanje nedopušte prijave stoke.

(5) Uredi, HSSC i Ministarstvo moraju čuvati zaprimljene zahtjeve za poticaje pet godina.2.8. Inspekcijski nadzor

Članak 36.(1) Inspekcijski nadzor nad poljoprivrednim gospodarstvima provodi se prije i nakon

isplata poticaja.(2) Inspekcijski nadzor obuhvaća kontrolu na terenu prema uzorku zahtjeva za određenom

vrstom poticaja i uzorku poljoprivrednih gospodarstava.Članak 37.

(1) Inspekcijskim nadzorom poljoprivrednih gospodarstava tijekom jedne godine mora biti obuhvaćeno najmanje 5 % gospodarstava koja su podnijela zahtjev za bilo kojom vrstom poticaja.

(2) Nadzor se provodi na bazi uzorka, uzimajući u obzir sljedeće kriterije:1. visina traženog poticaja,2. broj katastarskih čestica zemljišta i njihove površine,3. broj grla stoke,4. promjene u odnosu na prethodnu godinu,5. nepravilnosti iz proteklih razdoblja i ostalo.(3) Uzorkom mora biti obuhvaćeno najmanje 15 % ukupne vrijednosti novčanih sredstava

isplaćenih u jednoj godini.Članak 38.

(1) Inspekcijski nadzor nad podnositeljima zahtjeva za poticaje za pernatu divljač i ribarstvo provodi se prije i nakon isplata poticaja.

(2) Inspekcijski nadzor obuhvaća kontrolu na terenu prema uzorku zahtjeva za određenom vrstom poticaja.

2.9. Izračun visine poticajaČlanak 39.

(1) Ako se tijekom inspekcijskog nadzora ustanovi da je veličina površine za koju je podnijet zahtjev za poticaj

1. veća od veličine površine navedene u zahtjevu, za izračun visine poticaja koristi se veličina površine navedena u zahtjevu,

Page 11: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

2. manja za do uključujući 5 % i manja za najviše 1 ha od veličine površine navedene u zahtjevu, za izračun visine poticaja koristi se veličina površine navedena u zahtjevu umanjena za iznos ustanovljene razlike,

3. manja za više od 5 % od veličine površine navedene u zahtjevu, nema isplate poticaja.(2) Odstupanja iz stavka 1. ovoga članka ne odnose se na ispunjavanje godišnje

minimalno poticane količine određene proizvodnje utvrđene DODATKOM III Zakona.(3) Odstupanja od stavka 1. točke 1. i 2. ovoga članka ne smatra se prekršajem.

Članak 40.(1) Ako se tijekom inspekcijskog nadzora ustanovi da je utvrđeni broj grla stoke odnosno

broj pčelinjih zajednica:1. veći od broja navedenog u zahtjevu, za izračun visine poticaja koristi se broj stoke

odnosno pčelinjih zajednica naveden u zahtjevu,2. manji od broja stoke odnosno pčelinjih zajednica u zahtjevu, nema isplate sredstava.(2) Ako je utvrđena razlika u broju grla stoke odnosno broju pčelinjih zajednica iz stavka

1. točke 2. ovoga članka uzrokovana izlučenjem zbog zdravstvenih i reproduktivnih poremećaja, zaostajanja u razvoju ili ako postoje ostali objektivni razlozi izlučenja, isplata poticaja obavit će se za podnesni broj grla stoke odnosno pčelinjih zajednica u zahtjevu.

(3) Zdravstvene ili reproduktivne poremećaje iz stavka 2. ovoga članka utvrđuje ovlaštena veterinarska organizacija, uzgojne razloge HSSC, a objektivne razloge ovlašteno tijelo za nastalu štetu.

(4) O razlozima izlučenja iz stavka 2. ovoga članka sačinjava se zapisnik koji korisnik poticaja mora čuvati godinu dana.

Članak 41.(1) Poticaj za proizvodnju duhana isplaćuje se za proizvedene i isporučene količine

duhana sukladno Zakonu o duhanu (»Narodne novine«, br. 69/99), koje su nakon postupka utvrđivanja kakvoće razvrstane u I do uključivo IV klasu.

(2) Za izračun visine poticaja za duhan prema tipu i klasi koristi se čimbenik usklađenja prikazan u tablici 5., na način da se osnovni iznos poticaja pomnoži odgovarajućim čimbenikom ovisno od klase.

Članak 42.(1) Visina poticaja za mlijeko izračunava se na temelju udjela mliječne masti i

bjelančevina te njihove jedinične novčane vrijednosti prema formuli OIP = (M x v1) + (B x v2), gdje je OIP = osnovni iznos poticaja, M = % udio masti u mlijeku, B = % udio bjelančevina u mlijeku, v1 = vrijednost masne jedinice, v2 vrijednost jedinice bjelančevine.

(2) Osnovni iznos poticaja usklađuje se korištenjem dodatka na kakvoću, ovisno od klase u koju je mlijeko razvrstano glede broja mikroorganizama, a za kravlje mlijeko i na osnovu somatskih stanica.

(3) Vrijednost masnih jedinica i jedinica bjelančevina kao i novčane vrijednosti dodatka na kakvoću dana je u tablici 4.

Članak 43.Za izračun visine poticaja za utovljenu junad i utovljene svinje koriste se čimbenici

usklađenja iz tablice 2. i 3., na način da se osnovni iznos poticaja pomnoži odgovarajućim čimbenikom ovisno od klase.

Članak 44.(1) Poljoprivredno gospodarstvo može ostvariti veći iznos poticaja u biljnoj proizvodnji i

stočarstvu ako se lokacija nasada ili lokacija gospodarskog objekta u kojem se drži stoka

Page 12: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

nalazi na području s težim uvjetima gospodarenja u poljoprivredi.(2) Potvrdu o lokaciji nasada i lokaciji gospodarskog objekta za držanje stoke izdaje

lokalna samouprava.Članak 45.

(1) Pravna ili fizička osoba registrirana za uzgoj morske i slatkovodne ribe i preradu slatkovodne ribe i male plave ribe može ostvariti veći iznos poticaja za pojedinu proizvodnju ako se lokacija uzgajališta ribe i/ili pogona za preradu ribe nalazi na području s težim uvjetima gospodarenja u poljoprivredi.

(2) Potvrdu o lokaciji uzgajališta ribe i/ili pogona za preradu ribe izdaje lokalna samouprave.

3. OSTVARIVANJE DOHODOVNE POTPOREČlanak 46.

Uvjet za ostvarivanje dohodovne potpore jest:1. pravodobno podnošenje zahtjeva za dohodovnu potporu.2. rješenje o upisu u Upisnik seljačkog gospodarstva ili obiteljskog poljoprivrednog

gospodarstva,3. tri ili više proizvodnih jedinica ukupnog obujma poslovanja seljačkog gospodarstva ili

obiteljskog poljoprivrednog gospodarstva,4. ispunjavanje propisanih uvjeta za nositelja gospodarstva i/ili članova gospodarstva

prijavljenih u Upisniku.Članak 47.

(1) Zahtjev za dohodovnu potporu podnosi se jednom godišnje Uredu u kojem je poljoprivredno gospodarstvo upisano, do 31. prosinca tekuće godine za sljedeću godinu, na Obrascu br. 8.

(2) Iznimno se zahtjev za dohodovnu potporu u 2003. godini podnosi se od 20. veljače do 20. ožujka 2003. godine.

(3) Uz zahtjev za dohodovnu potporu prilaže se potvrda Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje o statusu osiguranika – individualnog poljoprivrednika.

4. OSTVARIVANJE PROGRAMA OČUVANJA HRVATSKIH IZVORNIH I ZAŠTIĆENIH PASMINA

Članak 48.Uvjet za sudjelovanje u programu očuvanja hrvatskih izvornih i zaštićenih pasmina jest:1. pravodobno podnošenje zahtjeva.2. rješenje o upisu poljoprivrednog gospodarstva u Upisnik,3. tri ili više proizvodnih jedinica ukupnog obujma poslovanja seljačkog gospodarstva ili

obiteljskog poljoprivrednog gospodarstva, odnosno trgovačkog društva, zadruge ili obrtnika.Članak 49.

Zahtjev za poticaj za izvorne i zaštićene pasmine podnosi se jednom godišnje HSSC-u, od 1. veljače do 30. lipnja, na Obrascu br. 5.

5. ODOBRENJE ZAHTJEVA I PLAĆANJEČlanak 50.

(1) Ministarstvo za svako poljoprivredno gospodarstvo donosi do 31. siječnja sljedeće godine obavijest o visini isplaćenih sredstava u prethodnoj godini.

(2) Ustanova ovlaštena od Ministarstva doznačuje odobrena sredstva na žiroračun

Page 13: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

podnositelja zahtjeva.(3) Odobrena sredstva podnositelju zahtjeva doznačavat će se sukladno Zakonu o

izvršenju Državnog proračuna Republike Hrvatske.

6. DINAMIKA ISPLATEČlanak 51.

(1) Poticaji za pšenicu, raž, pšenoraž, pivarski ječam, stočni ječam, zob, uljanu repicu, krmno bilje, ljekovito bilje, vinograde, voćnjake, nasade hmelja i lavande i stabla maslina isplaćuju se do 30. rujna, u godini u kojoj je obavljenja žetva/berba navedenih kultura.

(2) Poticaji za poljoprivredno sjeme I. skupine i sadni materijal u ekološkoj proizvodnji isplaćuju se do 31. siječnja iduće godine.

(3) Poticaji za kukuruz, soju, suncokret i šećernu repu isplaćuju se do 31. prosinca, u godini u kojoj je obavljena žetva navedenih kultura.

(4) Poticaji za duhan proizveden u tekućoj godini, isplaćuju se do kraja veljače iduće godine.

(5) Poticaji za povrće i povrće za industrijsku preradu proizvedeno i prodano u tekućoj godini, isplaćuju se do 31. prosinca.

(6) Poticaji za poljoprivredno sjeme I. skupine prodano u tekućoj godini u razdoblju:1. siječanj – lipanj, isplaćuju se do 31. kolovoza, i2. srpanj – prosinac, isplaćuju se do kraja veljače iduće godine.(7) Poticaji za poljoprivredno sjeme II. skupine i sadni materijal deklariran u tekućoj

godini, isplaćuju se do 31. siječnja iduće godine.(8) Poticaji za podizanje višegodišnjih nasada isplaćuju se u roku od 60 dana od

zaprimanja zahtjeva za isplatu.(9) Poticaji za maslinovo ulje prodano u tekućoj godini u razdoblju:1. siječanj – lipanj, isplaćuju se do 31. kolovoza, i2. srpanj – prosinac, isplaćuju se do konca veljače iduće godine.(10) Poticaji za livade i pašnjake isplaćuju se do 30. studenoga.

Članak 52.(1) Poticaji za mlijeko isporučeno u određenom mjesecu, isplaćuju se u roku od 60 dana

od isteka mjeseca u kojem je mlijeko predano.(2) Poticaji za tov junadi, svinja, janjadi, jaradi i peradi isporučenu u tekućoj godini u

razdoblju:1. siječanj – ožujak, isplaćuju se do 15. lipnja,2. travanj – lipanj, isplaćuju se do 15 rujna,3. srpanj – rujan, isplaćuju se do 15. prosinca, i4. listopad – prosinac, isplaćuju se do kraja veljače iduće godine.(3) Poticaji za mliječne krave, krave u sustavu krava-tele, rasplodne ovce i ovnove, koze i

jarčeve, rasplodne krmače, rasplodne kobile i pastuhe, pčelinje zajednice i rasplodna jata peradi isplaćuju se do 30. rujna.

(4) Poticaji za žensku telad i ždrebad prijavljenu u tekućoj godini u razdoblju:1. siječanj – ožujak, isplaćuju se do 15. lipnja,2. travanj – lipanj, isplaćuju se do 15 rujna,3. srpanj – rujan, isplaćuju se do 15. prosinca i4. listopad – prosinac, isplaćuju se do kraja veljače iduće godine.(5) Poticaji za bikove i nerastove isplaćuju se u roku od 60 dana od podnošenja zahtjeva.

Page 14: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

(6) Poticaji za izvorne i zaštićene pasmine isplaćuju se do 30. rujna.Članak 53.

Poticaji za uzgoj autohtone pernate divljači isporučene u tekućoj godini u razdoblju:1. siječanj – lipanj, isplaćuju se do 30. rujna i2. srpanj – prosinac, isplaćuju se do kraja veljače iduće godine.

Članak 54.Poticaji za uzgoj autohtonih vrsta bijele morske ribe, školjaka, riblje mlađi, slatkovodne

ribe I i II skupine, ulov male plave ribe te preradu slatkovodne i male plave ribe u tekućoj godini u razdoblju:

1. siječanj – ožujak, isplaćuju se do 31. svibnja,2. travanj – lipanj, isplaćuju se do 31. kolovoza,3. srpanj – rujan, isplaćuju se do 30. studenoga, i4. listopad – prosinac, do kraja veljače iduće godine.

Članak 55.(1) Dohodovna potpora isplaćuje se tromjesečno, i to do 31. ožujka, 30. lipnja, 30. rujna i

31. prosinca.(2) Iznimno za 2003. godinu dohodovna potpora se isplaćuje 30. lipnja, 30. rujna i 31.

prosinca.Članak 56.

Ako doznaka sredstava iz Državnog proračuna za isplatu stečenih prava ne bude doznačena prema utvrđenoj dinamici Ministarstva poljoprivrede i šumarstva, dopušta se pomicanje rokova isplate za 30 dana.

7. POVRAT SREDSTAVAČlanak 57.

Ministarstvo izdaje obavijest kojom od korisnika državne potpore zahtijeva povrat ostvarenih sredstava u roku od 15 dana od dana izdavanja obavijesti i to ako korisnik potpore:

1. nije ostvario godišnju minimalno poticanu količinu određene proizvodnje utvrđenu DODATKOM III Zakona o državnoj potpori u poljoprivredi šumarstvu i ribarstvu i/ili

2. jest ostvario iznos veći od iznosa predviđenog člankom 17. Zakona,3. jest proizvođač u ekološkoj proizvodnji, koji nije proizveo proizvod sukladno Zakonu o

ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (»Narodne novine«, broj 12/01).

8. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBEČlanak 58.

Sva stečena prava u 2002. godini isplaćivat će se sukladno odredbama Zakona o novčanim poticajima i naknadama u poljoprivredi i ribarstvu (»Narodne novine«, broj 29/99, 105/99, 46/00, 101/00, 12/01, 13/02) (u daljnjem tekstu: Zakon o novčanim poticajima).

Članak 59.(1) Poljoprivredna gospodarstva koja ostvaruju poticaje za jesensku sjetvu 2002. godine

prema članku 70. stavku 2. Zakona, ne podnose zahtjev za poticaje, za kulture iz jesenske sjetve 2002. u razdoblju iz članka 10. stavka 1. ovoga Pravilnika.

(2) Za jesensku sjetvu 2002. godine za proizvođače u sustavu ekološke poljoprivrede primjenjuju se odredbe Zakona i odgovarajuće odredbe ovoga Pravilnika.

(3) Za sjeme djeteline, lucerne, trave i krmnog bilja te graška kao i za lozne sadnice

Page 15: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

(cjepove), sadnice maslina i sadnice lavande, proizvodnja – rod 2002. godine, primjenjivat će se odredbe Zakona o novčanim poticajima, ako su navedeni proizvodi prodani i isporučeni do 31. svibnja 2003.

(4) Za preradu ploda masline roda 2002. godine primjenivat će se odredbe Zakona o novčanim poticajima.

Članak 60.(1) Iznimno u 2003. godini pravo na poticaje priznat će se fizičkim i pravnim osobama za

obradu državnog poljoprivrednog zemljišta, ako pri podnošenju zahtjeva za 2003. godinu prilože dokaz da obrađuju državno poljoprivredno zemljište.

(2) Ministar poljoprivrede i šumarstva odredit će Naputkom koji dokumenti će se smatrati dokazom da određena fizička ili pravna osoba obrađuje zemljište iz stavka 1. ovoga članka.

Članak 61.Poljoprivredna gospodarstva dužna su uskladiti katastarske kulture na svim česticama na

kojima ostvaruju poticaje u roku od godine dana od dana podnošenja zahtjeva.Članak 62.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«. Klasa: 011-02/03-01/1Urbroj: 525-1-03-1Zagreb, 17. siječnja 2003.

Ministarpoljoprivrede i šumarstva

mr. sc. Božidar Pankretić, v. r.

Tablica 1. Minimalni broj trsova/stabala/biljaka po ha potreban zaizračun ukupnog obujma poslovanja i ostvarivanja poticaja

Page 16: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

Tablica 2. - Usklađenja visine poticaja za tov junadi

Tablica 3. - Usklađenja visine poticaja za tov svinja

Page 17: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

Tablica 4. - Usklađenja visine poticaja za mlijeko

Page 18: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku

Tablica 5. - Usklađenja visine poticaja za duhan prema tipu i klasi

Page 19: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku
Page 20: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku
Page 21: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku
Page 22: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku
Page 23: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku
Page 24: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku
Page 25: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku
Page 26: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku
Page 27: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku
Page 28: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku
Page 29: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku
Page 30: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku
Page 31: faolex.fao.orgfaolex.fao.org/docs/texts/cro115978.doc · Web viewZahtjev za poticaje za kravlje, ovčje i kozje mlijeko podnosi se na obrascu br. 4, HSSC-u jednom godišnje u roku