Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez...

51
Verso (LHD) JBL Premium Sound Installation instructions Model year: 02/2009, 11/2012 Vehicle code: **R2*L-G****W Part number: JBL Speaker kit PZ490 -E8230-00 JBL Amplifier PZ490 -E8230-01 (for OE Radio or OE HDD Navi before 2012) JBL Amplifier PZ490 -E8230-02 (for OE DVD Navi) JBL Amplifier PZ490 -E8230-03 (for Navi TNS 510) JBL Amplifier PZ490 -E8230-04 (for Toyota Touch Radio as from 2012) JBL Fitting kit PZ457 -E8230-00 Rivets (12x) 90269-05034 JBL Sticker set PZ438 -00230-0 Spare Wheel Carrier 51931-30030 Manual reference number: AIM 001 771 - 1

Transcript of Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez...

Page 1: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

Verso (LHD)JBL Premium Sound Installation instructions

Model year: 02/2009, 11/2012 Vehicle code: **R2*L-G****W

Part number: JBL Speaker kit PZ490 -E8230-00 JBL Amplifier PZ490 -E8230-01 (for OE Radio or OE HDD Navi before 2012) JBL Amplifier PZ490 -E8230-02 (for OE DVD Navi) JBL Amplifier PZ490 -E8230-03 (for Navi TNS 510) JBL Amplifier PZ490 -E8230-04 (for Toyota Touch Radio as from 2012) JBL Fitting kit PZ457 -E8230-00 Rivets (12x) 90269-05034 JBL Sticker set PZ438 -00230-0 Spare Wheel Carrier 51931-30030

Manual reference number: AIM 001 771 - 1

Page 2: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

Revision Record

2 of 51

Rev. No. Date Page Picture Update New Deleted

1 10/10/2012 7, 42, 44 „P“,91, 94 X

Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

Page 3: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

3 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

■ Montagedoorvakmannodig.■ Massakabelvanacculosmaken.■ Tervermijdingvanbeschadigingenaandeisolatievande

elektrokitdientcontactmetscherpekantentewordenver-meden.

■ Delenovereenkomstigafbeeldingmonteren.■ Accuweeraansluiten.■ Panelenweermonteren;leterop,datdekabelboomen

anderedelencorrectennetjesgepositioneerdworden.

NL■ Montagevedprofessioneltværkstedpåkrævet.■ Stelkabelfjernesfrabatteri.■ Berøringmedskarpekanterskalundgåsforatundgå

beskadigelseafkabelisoleringen.■ Deleskalmonteresihenholdtilillustrationer.■ Tilslutbatteriigen.■ Panelerfastgøresigen;væropmærksompå,atkabelsam-

lingenogandredeleplacereskorrektogpræcist.

DA

■ E’necessarioinofficinaspecializzata.■ Staccareilcavodimassadallabatteria■ Alloscopodievitaredanniall’isolazionedeicavi,evitaredi

metterliacontattoconspigoliacuti.■ Montarelepartisecondoquantorilevabiledelleillustrazioni.■ Riconnetterelabatteria.■ Rimettereinposizioneipannelli;farbenattenzioneche

ilfasciodicavielealtrepartisianostateposizionateconesattezzaenelladovutamaniera.

IT■ Especialistaemmontagemrequerido.■ Separeocabodeterradoacumulador.■ Paranãosedanificaraisolaçãodoscabos,éconveniente

evitar-secontactocomarestasafiadas.■ Monteaspartesconformeilustrado.■ Recolocarabateria■ Tornaracolocarospainéis;verificarseaárvoredecabos

eoutraspeçasestãonaposiçãoexactaeprescrita.

PT

■ Montajesóloporelconcesionario.■ Desconectarelcabledemasadelabatería.■ Aefectosdeevitardesperfectosenelaislamientodel

cable,hayqueevitarelcontactoconaristascortantes.■ Montarlaspiezastalcomoseindicaenlasfiguras.■ Vuelvaaconectarlabatería.■ Volveracolocarlospaneles;presteatenciónaqueel

mazodelcableylasdemáspiezastenganlaposicióncor-rectayprecisa.

ES■ Montageparspécialistenécessaire.■ Débrancherlecâbledemassedelabatterie.■ Evitertoutcontactavecdesarêtesvivesafindenepas

endommagerl’isolationdescâbles.■ Monterlespiècesselonlesfigures.■ Reconnecterlabatterie.■ Remettrelepanneau;veillezàcequelefaisceauetles

autrespiècessoientpositionnéscorrectementetaveclaprécisionrequise.

FR

■ ExpertFitmentRequired.■ Disconnectthebatteryearthcable.■ Toavoiddamagetothewiringharness,ensurecontact

withsharpedgesisprevented.■ Installpartsasshownonillustrations.■ Re-connectbattery.■ Re-fitpanels,ensurethatthewiringharnessandother

componentsareneatlyandsecurelylocated.

EN■ MontagedurchFachwerkstatterforderlich.■ MassekabelvonBatterieabklemmen.■ ZurVermeidungvonBeschädigungenanderabelisolation

istBerührungmitscharfenKantenzuvermeiden.■ TeilegemäßAbbildungmontieren.■ Batteriewiederanschließen.■ Paneelewiederanbringen;achtenSiedarauf,dassder

KabelbaumundandereTeileordnungsgemäßundgenaupositioniertsind.

DE

NO■ Nødvendigmedmonteringfrafagvegverksted.■ Klemjordkabelenavbatteriet.■ Foråunngåskaderpåkabelisoleringenmåberøringav

skarpekanterunngås.■ Monteralledelerihenholdtilillustrasjonene.■ Tilkoplbatterietigjen.■ Monterpaneleneigjen,ogpasspåatkabelbuntenog

andredelereranbraktordentligogpåriktigsted.

SV■ Verkstadsmontageerfordras.■ Lossastomkabelnfrånbatteriet.■ Förattförhindraskadorpåledningarnasisolation

skallberöringmedvassakanterundvikas.■ Monteradetaljernaenligtfigurerna■ Anslutbatterietigen.■ Sätttillbakapanelernaigen;kontrolleranogaattled-

ningsmattanochandradetaljerliggerpårättplats.

FI CS■ Asennustarpeenmerkkikorjaamossa.■ Erotamaadoitusjohtoakusta■ Pidähuolimyössiitä,ettäkaapelointionkorinkiinnityksen

myötäinenjakiinnitettyhuolellisestimuihinliikkuviinosjin.■ Asennaosatkuvienmukaan.■ Kytkeakkutakaisin.■ Asetapaneelitpaikalleen;tarkista,ettäkaapelointijamuut

osatovatasianmukaisestijatarkalleenpaikoillaan.

■ MontážvespecializovanédÍlněnutná.■ Odpojtezemnicíkabelodbaterie.■ Zabraňtetomu,abysekabelypoškodilytím,žejsou

položenynaostrýchhranách.■ Montujtečástipodlevyobrazení■ Opětpřipojitbaterii.■ Opětpřipevnětepanely;dbejtenato,abysvazekkabelůa

ostatníčístibylyuloženynasprávnémmístě.

Page 4: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

4 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

HU■ Aszereléshezszakműhelykell.■ Húzzaleazakkumulátortestkábeljét.■ Akábelszigetelésmegsérülésénekelkerüléséreügyeljen

arra,hogyakábelnejuthassonérintkezésbeélespereműalkatrészekkel.

■ Azalkatrészeketazábrákszerintszereljebe.■ Ismétcsatlakoztassaazakkumulátort.■ Szereljevisszaafedőlapokat,ügyeljenarra,hogyaábelek

ésatöbbialkatrészekpontosanaszámukrakijelölthelyenmaradjanak.

PL■ Koniecznymontażprzezwarsztatspecjalistyczny.■ Odłączyćprzewódmasyodakumulatora.■ Dlazapobieżeniauszkodzeniuizolacjichronićprzed

zetknięciemzostrymikrawędziami.■ Zamontowaćczęścizgodniezrysunkiem.■ Ponowniepodłączyćakumulator.■ Napowrótosadzićosłony;zadbaćabywiązkakablowai

inneczęścibyływłaściwieidokładnieułożone.

ET■ Paigaldadaspetsialistipoolt.■ Võtkemassikaabelakuküljestlahti.■ Juhtmestikukahjustamisevältimisekshoidkejuhtmed

eemalteravatestservadest.■ Paigaldageosadvastavaltjoonistele.■ Ühendageaku.■ Paigaldagekattepaneelid;veenduge,etjuhtmestikjamuud

osadonpaigutatudkorrektseltningkindlalt.

LV■ Nepieciešamiīpašisaliekamieelementi.■ Atvienojietakumulatorazemējumavadu.■ Lainesabojātuelektroinstalāciju,nepieskarietiestaiar

asiempriekšmetiem.■ Uzstādietdetaļas,kāparādītsattēlos.■ Pievienojietakumulatoru.■ Uzliecietpaneļus,raugieties,laielektroinstalācijauncitas

daļasbūtukārtīgiunstingrinofiksētas.

EL■ Nατoπoθείαπόσυνεργείo.■ Απoσυνδέστετoκαλώδιoγείωσηςαπότηµπαταρία.■ Гιανααπoϕευχθoύνζηµίεςστηµόνωσηκαλωδίων,να

απoϕεύγεταιηεπαϕήτωνµεαιχµηρέςακµές.■ ΤoπoθέτησητωνµερώνσύµϕωναµετιςΕικόνες.■ Συνδέστεπάλιτηµπαταρία.■ Τoπoθετήστεπάλιτoκάλυµµα·πρoσoχή,ηπλεξoύδα

καλωδίωνκαιάλλαµέρηναείναιτoπoθετηµέναακριßώςκαισύµϕωναµετoυςκανoνισµoύς.

RU■ Монтаждолжнывыполнятьспециалистывмастерской■ Отсоединитьзаземляющийкабельаккумулятора■ Воизбежаниеповрежденийизоляциикабеляне

допускатьсоприкасаниясострымиуглами■ Монтироватьчастисогласноиллюстрации■ Сноваподключитьаккумулятор■ Установитьпанель,проверитьправильностьи

точностьрасположениякабелейидругихчастей.

LT■ Būtina,kadsumontuotųspecialistas.■ Atjunkiteakumuliatoriausįžeminimolaidą.■ Tam,kadišvengtumėteįvadoapgadinimo,saugokite,kad

laidainesiliestųprieaštriųbriaunų.■ Sumontuokitedalistaip,kaippavaizduotailiustracijoje.■ Prijunkiteakumuliatorių.■ Įvietasįdėkiteskydelius,patikrinkite,arlaidųšarvaiirkiti

komponentaiyrasavovietoseirgeraipritvirtinti.

RO■ Estenecesarăinstalareadecătreunspecialist.■ Deconectaţicabluldeîmpământareabateriei.■ Pentruaevitadeteriorareacablajului,evitaţicontactulcu

muchiileascuţite.■ Montaţicomponenteleaşacumesteprezentatînfiguri.■ Reconectaţibateria■ Reinstalaţipanourile,aveţigrijădeplasareaîngrijităşiîn

condiţiidesiguranţăacablajuluişiacelorlaltecompo-nente.

TR■ Uzmanıntakmasıgereklidir.■ Akütoprakkablosunuayırın.■ Kablodemetininhasargörmemesiiçin,sivriobjelerle

temasınengellenmesinisağlayın.■ Parçalarıçizimlerdegösterildiğigibitakın.■ Aküyütekrarbağlayın.■ Panolarıtekrartakın,kablodemetivediğerkomponentlerin

tamvesıkıcayerleşmesinisağlayın.

BG■ Изисквасепоставянеотспециалист.■ Откачетезаземяващиякабелнаакумулатора.■ Заизбягваненаповредипокабелнияснопсеуверете,

ченямаконтактсостриръбове.■ Монтирайтечаститеспоредпоказанотона

илюстрацията.■ Свържетеотновоакумулатора.■ Поставетеотновопанелите,уверетесе,чекабелният

снопиостаналитекомпонентисаразположениподреденоинадеждно.

SL■ Potrebnajestrokovnamontaža.■ Odklopiteozemljitvenikabelakumulatorja.■ Dapreprečitepoškodbekabelskegasnopa,preprečitestik

zostrimirobovi.■ Delenamestite,kotjeprikazanonaslikah.■ Ponovnopriklopiteakumulator.■ Ponovnomontirajtepaneleinzagotovite,dasokabelski

snopindrugekomponentenameščenevarno.

SK■ Vyžadujesaprofesionálnevybavenie.■ Odpojtezemniacivodičakumulátora.■ Káblovézväzkysanesmúdotýkaťostrýchokrajov,abysa

nepoškodili.■ Dielcezaložtetak,akojeznázornenénaobrázkoch.■ Znovuzapojteakumulátor.■ Založtepanelyauistitesa,žekáblovézväzkyainédielce

súbezpečneaprehľadneuložené.

Page 5: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

5 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

EN DE ES FR IT PT NL DA NO SV FI CS

L Blue Blau Azul Bleu Blu Azul Blauw Blå Blå Blå Sininen Modrá

B Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Sort Svart Musta Černá

BR Brown Braun Marrón Marron Marrone Castanho Bruin Brun Brun Brun Ruskea Hnědá

DL Darkblue Dunkelblau Azuloscuro

Bleufoncé Bluscuro Azul-

escuroDonker-blauw Mørkeblå Mørkeblå Mörkblå Tummansi-

ninen Tmavomodrá

DG Darkgreen Dunkelgrün Verdeoscuro

Vertfoncé Verdescuro Verde-

escuroDonker-groen Mørkegrøn Mørkegrønn Mörkgrön Tummanvihreä Tmavozelená

G Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønn Grön Vihreä Zelená

GR Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grå Grå Harmaa Šedá

LB Lightblue Hellblau Azulclaro Bleuclair Bluchiaro Azul-claro Lichtblauw Lyseblå Lyseblå Ljusblå Vaaleansininen Bleděmodrá

LG Lightgreen Hellgrün Verdeclaro Vertclair Verdechiaro Verde-

claro Lichtgroen Lysegrøn Lysegrønn Ljusgrön Vaaleanvihreä Světlezelená

NO Naturalcolour Naturfarben Color

natural Nature Colorinaturali Cores naturais Naturel Naturfarvet Naturfarger Naturfärger Luonnonväri Přírodní

barva

O Orange Orange Naranja Orange Arancione Laranja Oranje Orange Orange Orange Oranssi Oranžová

P Pink Rosa Rosa Rose Rosa Rosa Rosé Rosa Rosa Rosa Rosa Růžová

R Red Rot Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Červená

PU Purple Purpur Púrpura Pourpre Rossoporpora Púrpura Paars Purpur Purpur Purpur Purppura Purpurová

SB Skyblue Himmel-blau Azulcielo Bleuciel Celeste Azul-céu Hemels-

blauw Himmelblå Himmelblå Himmelsblå Taivaansininen Blankytná

T Yellowbrown Gelbbraun Amarillo-marrón

Marron-jaune Giallomarrone Castanho-

amarelado Geelbruin Gulbrun Gulbrun Gulbrun Keltaisenrus-kea Žlutohnědá

W White Weiß Blanco Blanc Bianco Branco Wit Hvid Hvit Vit Valkoinen Bílá

Y Yellow Gelb Amarillo Jaune Giallo Amarelo Geel Gul Gul Gul Keltainen Žlutá

V Violet Violett Violeta Violet Viola Violeta Violet Violet Fiolett Violett Violett Fialová

HU PL EL RU TR BG ET LV LT RO SL SK

L Kék Niebieska Μπλε Синий Mavi Синьо Sinine Zils Mėlyna Albastru Modra Modrá

B Fekete Czarna Μαύρо Чёрный Siyah Черно Must Melns Juoda Negru Črna Čierna

BR Barna Brązowa Καϕέ Коричневый Kahver-engi Кафяво Pruun Brūns Ruda Maro Rjava Hnedá

DL Sötétkék Granatowa Σκоύρоµπλε

Тёмно-синий Koyumavi Тъмносиньо Tumesi-

nine Tumšizils Tamsiaimėlyna

Albastruînchis

Temnomodra Tmavomodrá

DG Sötétzöld Ciemnozielona Σκоύρоπράσινо

Тёмно-зелёный Koyuyesil Тъмнозелено Tumero-

heline Tumšizaļš Tamsiaižalia

Verdeînchis

Temnozelena Tmavozelená

G Zöld Zielona Πράσινо Зелёный Yeşil Зелено Roheline Zaļš Žalia Verde Zelena Zelená

GR Szürke Szara Γκρι Серый Gri Сиво Hall Pelēks Pilka Gri Siva Sivá

LB Világoskék Jasnoniebieska Ανоικτόµπλε Голубой Acikmavi Светлосиньо Helesinine Gaišizils Šviesiai

mėlynaAlbastrudeschis

Svetlomodra Svetlomodrá

LG Világoszöld Jasnozielona Ανоικτόπράσινо

Светло-зелёный Acikyesil Светлозелено Helerohe-

line Gaišizaļš Šviesiai žalia

Verdedeschis

Svetlozelena Svetlozelená

NO Természetesszínű

Barwy naturalne

Φυσικάχρώµατα Телесный Nötr Естествен

цвят Värvitu Dabiskakrāsa

Natūralispalva

Culoare naturală

Naravnabarva

Prírodnáfarba

O Narancs Pomarańczowa Πоρτоκαλί Оранжевый Turuncu Оранжево Oranž Oranžs Oranžinė Portocaliu Oranžna Oranžová

P Rózsaszín Różowa Ρоζ Розовый Pembe Розово Roosa Rozā Rožinė Roz Roza Ružová

R Piros Czerwona Κόκκινо Красный Kırmızı Червено Punane Sarkans Raudona Roşu Rdeča Červená

PU Bíborvörös Purpurowa Πоρϕυρό Пурпурный Mor Пурпурно Tume-punane

Purpursar-kans Purpurinė Mov Škrlatna Purpurová

SB Égszínkék Bękitna Γαλάζιо Небесно-голубой

Gökmavisi Небесносиньо Taevasi-

nine Debeszils Žydra Azuriu Nebesnomodra Azúrová

T Sárgásbarna Żółtobrązowa Κιτρινоκαϕέ Жёлто-коричневый

Sari kahverengi Жълтокафяво Kollane-

pruun Dzeltenbrūns Gelsvai ruda

Galben-maro

Rumenorjava Žltohnedá

W Fehér Biała Λευκό Белый Beyaz Бяло Valge Balts Balta Alb Bela Biela

Y Sárga Żółta Κίτρινо Жёлтый Sarı Жълто Kollane Dzeltens Geltona Galben Rumena Žltá

V Ibolyakék Fioletowa Μоβv Фиолетовый Menekşe Виолетово Lilla Violets Violetinė Violet Vijolična Fialová

Page 6: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

B1

B2

L

R

A3

A4A6

A7

A2

A5A1

A8

6 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

B C

A

PZ457- E8230 - 00

Page 7: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

DIN A4

DIN A5

7 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

D

H

L

P

1x

2x

1x

5x

1x

1x

40x

1x

1x 1x

1x

6x

F

J

N O

G

K

E

I

M

PZ490 - E8230 - 01 (forOERadioor

OEHDDNavibefore2012)

PZ490 - E8230 - 02 (ForOEDVDNavi)

PZ490 - E8230 - 03 (ForNaviTNS510)

PZ490 - E8230 - 04 (forToyotaTouch

Radio,asfrom2012)/ / /

PZ457- E8230 - 00

Page 8: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

Ø 4 mm

8 /10 /12 mm

Torx E10

Isopropanol

Ref. Würth Art.No.0992 380 220

8 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

2x

5x

2x12x

1x

2x

PZ490 - E8230 - 00

PZ438 - 00230 - 00

Q

T

R

U V

W

S

90269 - 05034

51931-30030

Page 9: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

A5

A4

A1 A8

A3

A7

A2

A6

B1B2

Q R S

Q R S P

T

9 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

Page 10: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

STOP

Airbag

1

2

3

4

for LH S ide:

29,7 mm

25 mm

25 mm 51,6 mm

26,1 - 41,1 mm

17,5 - 32,5 mm

for R H S ide:

2

1

3 4

14 mm

2x

26 Nm

10 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

1

2

Page 11: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

1

1x

2

3

11 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

3

4

5

Page 12: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

3

2

1

1x

1

2

3

5

4

5,5 Nm

5,5 Nm

10 mm

10 mm

12 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

6

7

Page 13: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

8 Nm

10 mm

2

1

8,8 Nm10 mm

9x1

2

13 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

9

8

Page 14: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

2

1 2x

Automatic A/C

Manual A/C

Automatic A/C

Manual A/C

1 2

14 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

10

11

12

Page 15: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

1 2

4x

1

2 3

15 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

13

14

15

Page 16: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

1

1

3

4

Automatic A/C

Manual A/C

2

1

4 3

1

2

16 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

16

17

Page 17: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

3

1 2

17 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

18

19

Page 18: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

90°

3

1

2

18 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

20

21

22 23

Page 19: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

12

3

19 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

24

26

28

25

27

Page 20: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

2

3 1

37,0 Nm

4x14 mm

1 2

3

20 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

31

29 30

Page 21: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

1

2

5

21 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

34

32 33

Page 22: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

5

1

2

14 mm 2x

5

2

1

3

4

5

22 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

35

36

Page 23: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

5

5

23 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

37

38

Page 24: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

5

10 mm 2x

10 mm2x

1

2

3

4

56

7

24 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

39

Page 25: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

7

1

2

7

OR

25 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

40

41

Page 26: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

7

1

43

2

10 mm

10 mm

7

1

2

3

7

26 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

42

43 44

Page 27: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

1

7

3

4

56

7

10 mm 2x

27 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

45

Page 28: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

1

2

2

3 3x1

PN 90467-W0010

28 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

49

46

48

47

Page 29: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

1

2

3

2 1

34

Ø 4 mm

1

2

2

1

OR

29 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

52

50

51

Page 30: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

2

3x1

PN 90467-W0010

OR

30 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

55

56

53 54

Page 31: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

21

3 4

Ø 4 mm

1 2

1

5x

2

31 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

57

58

59

B

Page 32: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

3

2112 mm

1

1x

2 3 451x

12 mm

5,5 Nm

32 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

60

61

F

O

B2

Page 33: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

4x

Soap2

13

33 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

64

62 66

63

FB

B

B1

Page 34: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

1

2

3

34 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

66

65

Page 35: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

A1-A5-A8 A1-A5-A8

A3 A4A2

A7B1

A1

A8

A5

A6

35 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

67

6968

Page 36: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

A2-A3-A4A6-A7

A1-A5-A8

4x1

2

A5-A8

A1

7x1

2

A5

A8

4x

2

1

A8

2x

2

2x

1

4x

2

1

A8

Ref. Würth Art.No.

0992 380 220

76

F

36 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

70

72

71

73

7776 7574

F

F

F F

F

Page 37: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

10 mm10 mm

20 mm

1

2

12

2

1

37 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

78 79

76

77Tire repair kit

Tire repair kit

Tire repair kit

M

Page 38: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

4x

38 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

80 81

82

83

Tire repair kitTire repair kit

Spare wheel

D

Page 39: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

1

2

3

4

14x 90 mm90 mm 90 mm90 mm

39 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

84

85

D

T

W

Tire repair kit

Page 40: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

3x 3x

40 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

86

87

Spare wheel

C

KK

C P

Page 41: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

1

ISOPROPANOL

170 mm185 mm

110 mm

50 mm

170 mm185 mm

20 mm20 mm110 mm

50 mm

41 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

88

89

Page 42: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

1

2

2CUT FOR

FABRIC

CUT FORFABRIC

1

42 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

90

91

Page 43: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

A7

A2A6

2

A7

A2

2x

43 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

92

93

E

Page 44: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

1 2

SPEE

D

SIG

NAL

A6

10

0 4 20 2

022040 0 20 6

80 180100 160

120 140

Km/h

4

SPEEDSIGNAL

VV

OR OR

28 Pin16 Pin

Pin 17

3

44 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

94

Page 45: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

A6

2

1

3

3x

34

5

2

1

B12x

1

2

45 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

95

96

97

G

E

N

B1

Page 46: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

A3

3x2

3

1

A4

3x2

31

1

2

OE WIRE

46 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

98

99

100

HE

Page 47: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

3x

2

1

3

1

3

2

3

3x

2

1

47 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

101

102

103

Q

U

U

R

S

A3 A4

Page 48: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

CLEAN1

2

15mm

CLEAN1

2

15mm

48 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

104

105

107106

V

B

V

Page 49: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

Owner's Manual

Addendum

Addendum

46 of 39

49 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

108

109

50 of 5151 of 51

Page 50: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

Owner’s manual Lietotāja rokasgrāmataBedienungsanleitung Naudojimosi instrukcijaManual del propietario Manwal tas-Sid Mode d’emploi Brukerveiledning Manuale d’uso Instrukcji obsługiKorisnički priručnik Manual do Proprietário Příručka uživatele Manualul utilizatoruluiProducentens vejledning Pуководствo пользователяGebruikershandleiding Korisnički priručnikOmaniku käsiraamat Príručka majiteľaKäyttäjän käsikirja Uporabniški priročnikΕγχειρίδιο ιδιοκτήτη Bruksanvisning Használati utasítás Kullan c n n El KitabUdhëzim për përdorim Посібник користувача

Verso mallit, joissa on aito JBL Premium Sound.

Der JBL Verstärker reguliert Lautstärke und Spektrum präzise, um Ihnen ein optimales Hörerlebnis zu garantieren, wenn der Geräu schpegel mit der Fahrzeuggeschwindigkeit zunimmt.

L'amplificateur JBL règle de manière précise le niveau du son et le spectre pour garantir une écoute optimale lorsque le niveau de bruit augmente avec la vitesse du véhicule.

Italian

L’ASL (Automatic Sound Levelizer) dev’essere OFF (spento) per garantire delle prestazioni di ascolto corrette

El ASL (Automatic Sound Levelizer) debe desactivarse para asegurar una buena calidad de sonido

El amplificador JBL ajustará con precisión el nivel de sonido y el espectro para asegurar la calidad del sonido óptima al aumen tar el sonido en función de la velocidad del vehículo.

French

L'ASL (Automatic Sound Levelizer) doit être réglé sur OFF pour garantir une écoute correcte

Für Verso mit original JBL Premium Sound

Para Verso equipados con JBL Premium Sound genuino

English

ASL (Automatic Sound Levelizer) should be switched OFF to insure correct listening performance

German

ASL (Automatic Sound Levelizer) sollte abgeschaltet sein, um optimalen Hörgenuss zu gewährleisten

The JBL amplifier will adjust the sound level and spectrum precisely to assure your optimal listening experience while noise le vel is increasing with vehicle speed.

For Verso equipped with genuine JBL Premium Sound

Spanish

L’amplificatore JBL regolerà il livello sonoro e lo spettro in modo da garantire la vostra esperienza di ascolto ottimale anche quando il livello di rumorosità aumenta con la velocità del veicolo.

The JBL-versterker zal het volume en het spectrum automatisch en nauwkeurig aanpassen om een optimale luisterervaring tot stand te brengen naarmate de snelheid van de auto en het omgevingslawaai toenemen.

Dutch et tietilawkoidua eneizroov ed mo )FFO( njiz et dlekahcsegtiu tneid )gnilegeremulov ehcsitamotua( )rezileveL dnuoS citamotuA( LSA eD

verkrijgen

Finnish

Aito kuuntelunautinto saavutetaan kytkemällä ASL (Automatic Sound Levelizer) asentoon OFF

JBL-vahvistin varmistaa parhaan mahdollisen kuuntelukokemuksen säätämällä äänen tasoa ja taajuusaluetta taustamelun lisääntyes sä ajoneuvon nopeuden myötä.

Danish

ASL-systemet (Automatic Sound Levelizer) skal slukkes for at sikre god lyd.

JBL-forstærkeren justerer lydniveauet og lydspektret præcist for at sikre, at lytteren får optimal lytteoplevelse, når støjnive auet øges med bilens hastighed.

til Verso, der er udstyret med original JBL Premium Sound.

Pour les Verso équipés d'un système JBL Premium Sound

Per Verso dotato di impianto audio originale JBL Premium Sound

Voor Verso uitgerust met een origineel JBL Premium Sound

Croatian

Za Verso opremljen izvornim JBL Premium Sound

ASL (Automatic Sound Levelizer) treba postaviti na OFF kako bi se osigurala pravilna performansa slušanja

JBL pojačalo će precizno prilagoditi razinu i spektar zvuka kako bi se osigurao optimalni doživljaj slušanja kada se razina buke pove ćava s povećanjem brzine vozila.

Czech

Vozidla Verso vybavena originálním systémem

JBL Premium Sound

Pro zajištění správných parametrů poslechu je nutné ASL (Automatic Sound Levelizer) přepnout do polohy OFF.

Zesilovač systému JBL upraví hlasitost a spektrum tak, aby se hlasitost zvyšovala s nar ůstající rychlostí vozidla a p řitom byl zajištěn optimální poslech.

Estonian

Verso jaoks, mis on varustatud originaalse helisüsteemiga

JBL Premium Sound

ASL (Automatic Sound Levelizer) peab olema välja lülitatud (OFF), et tagada õige kuulamistulemus.

JBL võimendi reguleerib helitugevuse taset ja spektrit täpselt, et kindlustada teile optimaalne kuulamiskogemus, kui müratase t õuseb koos sõiduki kiiruse suurenemisega

Greek

Για Verso εξοπλισμένο με αυθεντικό

ηχοσύστημα JBL Premium Sound

Ο ASL (Automatic Sound Levelizer) θα πρέπει να απενεργοποιηθεί (OFF) για να εξασφαλιστεί σωστή ακουστική απόδοση.

Ο ενισχυτής JBL θα ρυθμίσει τη στάθμη και το φάσμα του ήχου με ακρίβεια ώστε να σας προσφέρει βέλτιστη ακουστική εμπειρία καθώς η στάθμη θορύβου αυξάνει με την ταχύτητα του οχήματος.

Hungarian

Verso számára eredeti JBL Premium Sound felszerelve

A jó lehallgató teljesítmény biztosítása érdekében az ASL (Automatic Sound Levelizer – automata hangszint szabályozó) legyen kikapcsolva (OFF)A JBL erősítő pontosan beállítja a hangszintet és a spektrumot, ezzel biztosítva az optimális hangzásélményt, amikor a zajszint, a járm ű sebességével, növekszik.

Addendum

50 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1

Page 51: Verso (LHD) - Toyota-Tech.eu9FF95DE8...Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1 4 of 51 HU A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének

JBL-förstärkaren justerar ljudnivån och ljudspektrat precist så att bästa möjliga lyssningsupplevelse säkerställs när ljudnivån ökar med fordonets hastighet

ASL (Automatic Sound Levelizer – automatisk lydutjevner) skal være satt til OFF (av) for å forsikre korrekt lytteopplevelse

JBL-forsterkeren vil presist justere lydnivået og spekteret for å forsikre korrekt lytteopplevelse når støynivået øker i takt m ed kjøretøyets hastighet.

Swedish

ASL-funktionen (Automatic Sound Levelizer) ska ställas in på OFF (av) så att rätt lyssningsupplevelse kan uppnås.

Norwegian

For Verso utstyrt med ekte JBL Premium Sound.

För Verso utrustad med äkta JBL Premium Sound.

O amplificador JBL ajustará o nível do som e o espectro com precisão para garantir a sua audição ideal, à medida que o nível d e ruído aumenta com a velocidade do veículo.

Para o Verso equipado com o JBL Premium Sound

Portuguese

Dever-se-á desligar (OFF) o ASL (Automatic Sound Levelizer) para garantir o desempenho de audição correcto.

Kosovar

Verso është i pajisur me JBL Premium Sound origjinal.

ASL (Automatic Sound Levelizer) duhet të jetë OFF për të pasur dëgjim me cilësi të mirë.

Përforcuesi JBL do ta përshtatë nivelin dhe spektrin e zërit në mënyrë precize për të siguruar cilësi sa më të mirë të dëgjimit , njëherazi niveli i zërit rritet me rritjen e shpejtësisë së veturës.

Latvian

Verso mode ļiem, kas apr īkoti ar sist ēmu JBL Premium Sound

funkcija ASL (Automatic Sound Levelizer) ir jāizslēdz (OFF), lai audiosistēma darbotos pareizi.

Līdz ar transportl īdzekļa ātrumu palielinoties trokšņu līmenim, JBL pastiprinātājs precīzi noregulēs skaņas līmeni un spektru, lai nodrošin ātu optimālu klausīšanos.

Lithuanian

Verso automobiliams, kurie komplektuojami su

„JBL Premium Sound“garso įranga,

ASL“ (automatinio garsumo reguliavimo) sistema turi būti IŠJUNGTA norint užtikrinti teisingą įrangos veikimą

JBL stiprintuvas sureguliuos garsumo lyg į ir spektrą preciziškai tam, kad garantuot ų optimalius klausymosi pojūčius tuo metu, kai didėja automobilio greitis.

Maltese

Għal Verso mgħammar b'sistema ġenwina

JBL Premium Sound

ASL (Automatic Sound Levelizer) għandu jintefa (OFF) biex tiżgura prestazzjoni korretta tas-smigħ

Il-JBL amplifier ser jaġġusta l-livell tal-ħoss u l-ispektrum b'mod preċiż biex jiżgura li jkollok l-aħjar esperjenza ta' smigħ waqt li l-livell tal-ħoss ikun qed jiżdied mal-veloċità tal-vettura.

Polish

Dla pojazdów Verso wyposażonych w oryginalny

JBL Premium Sound

ASL (Automatic Sound Levelizer) powinien być ustawiony w położeniu OFF, aby zapewnić prawidłowy odsłuch

W miarę wzrostu poziomu ha łasu w wyniku zwiększania prędkości, wzmacniacz JBL będzie precyzyjnie dostosowywał poziom dźwięku i widmo akustyczne dla zapewnienia optymalnego ods łuchu.

Romanian

Pentru Verso echipat cu JBL Premium Sound original

ASL (Automatic Sound Levelizer) trebuie decuplat (OFF) pentru a asigura performanţa corectă a audiţiei

Amplificatorul JBL va regla precis volumul şi spectrul sunetului pentru a v ă asigura o experien ţă optimă a audiţiei în timp ce nivelul de zgomot cre şte odată cu viteza vehiculului.

Russian

Для Verso, оборудованного настоящей системой JBL Premium Sound

Переключатель ASL (Automatic Sound Levelizer) должен находиться в положении OFF (ВЫКЛ), чтобы гарантировать правильные характеристики прослушивания Усилитель JBL будет точно настраивать уровень и спектральный состав звука, чтобы обеспечить Вам оптимальное прослушивание, в то время как уровень шума будет повышаться вместе со скоростью автомобиля.

Serbian

Za Verso opremljen sa originalnim JBL Premium Sound

ASL (Automatic Sound Levelizer) treba prebaciti na OFF da se osigura ispravna performansa slušanja

JBL pojačalo će precizno podesiti nivo i spektar zvukada Vama osigura optimalni doživljaj slušanja kada se nivo buke pove ćava sa brzinom vozila.

Slovak

Pre model Verso vybavený originálnou JBL Premium Sound

Ak chcete mať správny zážitok z počúvania, VYPNITE systém ASL (Automatic Sound Levelizer)

Zosilňovač JBL presne prispôsobí hlasitos ť a spektrum zvuku tak, aby ste mali optimálny zvukový zážitok. Hlasitos ť zvuku sa zvyšuje s rýchlos ťou vozidla.

Slovene

Velja za vozila Verso z originalnim JBL Premium Sound

Za pravilno zvočno doživetje naj bo ASL (Automatic Sound Levelizer) izklopljen – položaj OFF.

JLB ojačevalnik bo za optimalno poslušanje ob pove čanem šumu zaradi ve čje hitrosti vozila natan čno uravnaval glasnost in glasovni obseg predvajanja.

Turkish

Gerçek JBL Premium Sound ile donat lm ş olan Verso ’da,

doğru dinleme performans n sağlamak için, ASL ( Automatic Sound Levelizer) (Otomatik Ses Seviyesi Ayarlayc s ) OFF’a getirilmelidir.

JBL amplifikatörü, araç h z yla birlikte gürültü seviyesi yükselirken, ideal dinleme ortam n z gerçekleştirmek için ses seviyesini ve tayf n ayarlayacakt r.

Ukrainian

Для Verso, який оснащений оригінальною системою

JBL Premium Sound

Система ASL (Automatic Sound Levelizer, система автоматичного контролю звука) повинна бути вимкненою для забезпечення відповідного рівня якості звучанняПідсилювач JBL автоматично скорегує рівень гучності та діапазон частот для забезпечення оптимальних звукових характеристик тоді, коли рівень шуму зростає під час руху автомобілю.

51 of 51Manual Ref. no. AIM 001 771 - 1