UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od...

45
UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 1. BEZBEDNOSNE PREPORUKE Prililkom vožnje Držati nivo jačine zvuka toliko da ne ometa sigurnu vožnju. Prilikom pranja kola Ne izlagati uređaj vodi ili ekstenzivnoj vlazi. Ovo može dovesti do električnog udara i trajnog oštećenja plejera. Kada je parkiran Parkirana kola izložena direktnim sunčevim zracima, mogu dovesti do veoma visoke temperature unutar auta. U tom slučaju sačekati da se unutrašnjost kola ohaldi, pa zatim uključiti uredjaj. Upotreba odgovarajućeg napajanja Ovaj proizvod je projektovan da koristi 12 V jednosmerne struje sa negativnim polom kao masa. Zaštita disk mehanizma Sprečiti ubacivanje bilo kod neprikladnog objekta u slot plejera. Oštećenja nastala ovakvim rukovanjem mogu dovesti do trajnog oštećenja mehaničkih delova uredjaja. PAŽNJA: Ovaj DVD plejer je uredjaj koji ima laser klase A. CD sklop koristi vidljiva i nevidljiva isijavanja koja može biti veoma opasna ako im se dirketno izloži. Proverite da je rukovanje sa auto DVD plejerom korektno, baš kao što je dato u instrukciji. Upotreba i rukovanje kontrolnim komandama na uređaju, drugačije nego što je dato ovim uputstvom, može dovesti opasnog izlaganja štetnom zračenju. Ne otvarajte poklopac i ne popravljajte sami uredjaj. Molimo da to uradi servis ili, za to, kvalifikovana osoba. OPREZ: - Da bi se sprečio rizik od vatre ili eletričnog udara, ne izlagati uredjaj kiši ili vlazi. - Da bi se sprečio rizik od vatre ili električnog udara koristiti samo preporučeni pribor. - Ovaj uredjaj je namenjen za konstantno korišćenje. Ovaj uredjaj ima priznatu copyright zaštitu na osnovu US propisa. Patenti i druge intelektualne zaštite, vlasništo su Macrovision Corporation kao i drugih vlasničkih prava. Korišćenje ove copyrihght zaštite mora biti autorizovano od Macrovision Corporation i namenjano za kućnu ili drugu upotrebu sa limitiranog korišćenja, shodno Macrovision Corporatio propisima. Kopiranje i korišćenje tehničkih rešenja je zabranjeno.

Transcript of UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od...

Page 1: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 1. BEZBEDNOSNE PREPORUKE Prililkom vožnje Držati nivo jačine zvuka toliko da ne ometa sigurnu vožnju. Prilikom pranja kola Ne izlagati uređaj vodi ili ekstenzivnoj vlazi. Ovo može dovesti do električnog udara i trajnog oštećenja plejera. Kada je parkiran Parkirana kola izložena direktnim sunčevim zracima, mogu dovesti do veoma visoke temperature unutar auta. U tom slučaju sačekati da se unutrašnjost kola ohaldi, pa zatim uključiti uredjaj. Upotreba odgovarajućeg napajanja Ovaj proizvod je projektovan da koristi 12 V jednosmerne struje sa negativnim polom kao masa. Zaštita disk mehanizma Sprečiti ubacivanje bilo kod neprikladnog objekta u slot plejera. Oštećenja nastala ovakvim rukovanjem mogu dovesti do trajnog oštećenja mehaničkih delova uredjaja. PAŽNJA: Ovaj DVD plejer je uredjaj koji ima laser klase A. CD sklop koristi vidljiva i nevidljiva isijavanja koja može biti veoma opasna ako im se dirketno izloži. Proverite da je rukovanje sa auto DVD plejerom korektno, baš kao što je dato u instrukciji. Upotreba i rukovanje kontrolnim komandama na uređaju, drugačije nego što je dato ovim uputstvom, može dovesti opasnog izlaganja štetnom zračenju. Ne otvarajte poklopac i ne popravljajte sami uredjaj. Molimo da to uradi servis ili, za to, kvalifikovana osoba. OPREZ:

- Da bi se sprečio rizik od vatre ili eletričnog udara, ne izlagati uredjaj kiši ili vlazi. - Da bi se sprečio rizik od vatre ili električnog udara koristiti samo preporučeni

pribor. - Ovaj uredjaj je namenjen za konstantno korišćenje.

Ovaj uredjaj ima priznatu copyright zaštitu na osnovu US propisa. Patenti i druge intelektualne zaštite, vlasništo su Macrovision Corporation kao i drugih vlasničkih prava. Korišćenje ove copyrihght zaštite mora biti autorizovano od Macrovision Corporation i namenjano za kućnu ili drugu upotrebu sa limitiranog korišćenja, shodno Macrovision Corporatio propisima. Kopiranje i korišćenje tehničkih rešenja je zabranjeno.

Page 2: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

2.PODRŽAVANI DISKOVI I FORMATI A. DISKOVI KOJI MOGU BITI REPRODUKOVANI * Digitalni diskovi (DVDs) * Video CD (VCD) * Digitalni diskovi (DVD+/- R) * Digitalni diskovi (DVD+/- RW) * Kompakt diskovi (CD) * CD recordable (CD-R) * CD piši-briši (CD-RW)

B. PODRŽAVANI FORMATI Audio formati Reprodukovanje CD-da i MP3 ili WMA digitalne muzike na CD-ROM ili DVD-ROM ili USB ili Memorijsku karticu. Pažnja u vezi MP3 i WMA: Podržava maksimalno 2000 fajlova Maksimalan broj karatera 30 Podržavano uzorkovanje: 32kHz, 44.1kHz, 48kHz Podržavani bit rate: 64-256 kbps promenljivi bit rate Video formati Reporodukcija slika JPEG, DVD video, MPEG4 na CD-ROM ili DVD-ROM ili USB ili Memorijskoj kartici. Pažnja u vezi MPEG4 Podržavano dekodovanje MPEG-4 video definisanim sa ISO 14496-2 standardom

a. Simple Profile (SP) i b. Advance Simple Profile (ASP) Podržavani formati: MP4 i M4a (samo za audio)

C. DISKOVI ZA REPRODUKOVANJE D. U VEZI KODA REGIONA * 8 cm diskovi * LD DVD playeri i DVD diskovi imaju sopstveni *CDV, CDI, CDG * DVD RAM kode regina. Ovaj uređaj može reprodukovti kodove svih regiona E. RUKOVANJE DISKOVIMA Pre reprodukcije, obirasti disk sa čistom krpom, čisteći od centra prema spoljašnosti diska

Nikada ne korisiti tečnosti za čišćenje, benzin

Page 3: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Ili antističke preprate. Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova oštećenja neće biti reprodukovana na plejeru.

3. INSTALIRANJE * Pre konačne instalacije uredjaja, izvršite provizorno povezivanje, da bi proverili ispravnost povezivanja i ispravnost uredjaja. * Za montažu korisiti samo delove isporučene uz uredjaj. Neadkvatan pribor može dovesti do nepravilnosti u radu. * Konsultovati najbližeg dilera ako imate problema sa instaliranjem * Uredjaj instalirati na predviđenom mestu, gde neće smetati vozaču a ni putnicima, na primer prilikom iznanadnog kočenja * Prilikom instalacije uredjaj ne sme biti montiran pod uglom većim od 30 stepeni, kako bi se od njega dobile optimalne performanse.

• Ne instalirati uređaj na mestima sa viskom temperaturom, kao što je direktno

izlaganje sunčevim zracima ili na put vrućeg vazduha, grejača ili na mestima gde ima dosta prašine ili izraženih vibracija.

• Skinuti prednji panel pre započinjanja montaže. DIN PREDNJA/ZADNJA MONTAŽA Uredjaj može biti pravilno montiran sa Prednje (konvencionalna DIN prednja montaža) ili Zadnja (DIN zadnja montaža pomoću zavrtnjeva i predviđenih mesta na šasiji) Za detalje, pogledati donju ilustraciju, metode A i B. DIN PREDNJA MONTAŽA (METOD A) - Instaliranje uredjaja

Page 4: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

1. Mesto za instalaciju 2. Nosač. Po ubacivanju polovine

rukvaca u mesto za instalaciju, kriveći odgovarajuće jezičke, fiksirati nosač.

3. Zavrtanj 1. Mesto za instalaciju 2. Navrtak 5mm 3. Feder podloška 4. Zavrtanj 4x12mm 5. Zavrtanj 6. Saviti rupuičastu letvu tako da se

uredjaj može fiksirati. 7. Podmetač

Vađenje uređaja

a. Okvir b. Pristima izvući okvir napolje c. Ubaciti igle (iz pribora) u

rukovace koji se nalaze sa strane uredjaja, sve dok se čuje KLIK. Povlačenjem prema sebi izvaditi uredjaj.

DIN ZADNJA MONTAŽA (METOD B) Montiranje pomoću zavrtanja sa strane uredjaja Fiksiranje jedinice u fabrički nosač.

Page 5: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

1. Odabrati poziciju šrafova i korpe uredjaja .

2. Zavrtanj 3. Fabrička korpra za montažu 4. Konzola 5. Kuka

Pažnja: Montažni boks, spoljni ring se ne koriste prilikom B instalacije

4- PREDNJI PANEL Skidanje prednjeg panela

1. Isključiti struju 2. Pritisnuti komandu za oslobađanje

3. Skinuti Prednji panel

Nameštanje Prednjeg panela

Page 6: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

1. Ubaciti desnu stranu Prednjeg panela u baznu jednicu. Pažnja: Prednji panel mora biti ubačen u T – profil.

2. Pritisnuti na sredinu leve strane panela dok se čuje KLIK

NAPOMENA • Ne ubacivati Prednji panel sa leve strane. Radeći to, moguće je oštećenje. • Prednji panel lako može biti oštećen udarcem. Po skidanju, panel smestiti u

zaštitnu kutiju kako bi se zaštitio od udaraca. • Kada se pritisne dugme za oslobađanje panela, moguć je pad panela zbog

vibracija. Da bi se sprečilo oštećenje od padanja, uvek držati prednji panel u zaštitinoj kutiji.

• Konektor na zadnjem delu prednjeg panela spaja baznu jednicu i prednji panel. S pažnjom se odnositi prema kontaktnim percima i ne pritiskati ih prstima, olovkama ili odvrtkama.

Note: Ako je prednji panel prljav, očistiti ga čistom, mekanom krpom. Pamučnom krpom, natopljenom u alkohol, očistiti kontaktna perca na zadnjoj strani panela.

5. POVEZIVANJE - AUDIO / VIDEO KONEKCIJA

Page 7: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

6. ŠEMA POVEZIVANJA – STRUJA I ZVUČNICI

Page 8: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

7. OPERACIJA PANELA – OTVORENO/ZATVORENO

Page 9: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Ovaj uređaj je opremljen najsavremenijom potpuno logičkom metodom spuštanja ekrana. Možeta uživati u ovoj naprednoj tehnologiji samo sa jednim pritiskom na komandu OPEN. Pročitajte s pažnjom instrukciju pre nego počneta sa koršćenjem uredjaja.

Pritisnuti na Open dugme za spuštanje prednjeg panela (otvoreno) ili za njegovo podizanje (zatvaranje).

OPEN/CLOSE PANELA

Kada je panel u oborenom položaju, vidljiv je disk slot. Ubaciti CD u disk slot a CD će biti automatski uvučen a panel će se automatski zatvoriti i reprodukcija započinje.

LOADING CD-a

Ako CD nije ubačen, pritskom na Open dugme ponovo za zatvaranje panela.

Pritisnuti Open dugme za obaranje panela, ako je CD ubačen, on će automatski biti izbačen. Nije potrebno više izdavanje bilo koje komande.

EJECTING CD-A

Ako se izbačeni CD ne skloni, on će posle 10 sekundi ponovo biti uvučen, automatski a panel će se automatski podići i disk će biti ponovo reprodukovan. PAŽNJA:

A) Uvek koristiti „OPEN“ dugme za otvaranje/zatvaranje prednjeg panela. Nikad ne pokušavati sa forsiranjem otvaranja/zatvaranja panela pomoću ruku. Ovo će proizvesti ozbiljna oštećenja na mehanizmu za dizanje i spuštanje panela, a ova vrsta kvarova ne podleže garanciji.

B) Nikada ne pritiskati komandu za skidanje prednjeg panela kada je on u otvorenoj (donjoj) poziciji. Ovo može proizvesti ozbiljna oštećenja trajnog karaktera bilo uređaja, bilo panela. Postavljanje ili skidanje prednjeg panela raditi samo u položaju ZATVORENO (vertikalan položaj).

Page 10: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

8. KOMANDE NA PREDNJEM PANELU

Page 11: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

9. KOMANDE NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU

10. OSNOVNE OPERACIJE

Page 12: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Pritisnuti dugme za skidanje kontrolnog panela. 3) Dugme za oslobađanje prednjeg panela (REL)

1) Power ON/OFF dugme Dugotrajnim pritiskom na POWER DUGME ili kratkotrajnim pritiskom na bilo koju komandu na prednjem panelu (izuzev Open/Eject). Isključivanje uređaja se vrši dugotrajnim pritiskom na POWER komandu.

Kratkotrajnim pritiskom na MUTE dugme mjutovati audio izlaz, a ispis „MUTE“ će se pojaviti na displeju. Pritisnuti taster MUTE ponovo i prethodni nivo audio izlaza će ponovo biti čujan.

1) MUTE komanda (MUTE)

Dugotrajnim pritiskom na SUB-W dugme aktivirati Sub-woofer funkciju. Ispis „Sub-woofer“ će se pojaviti na LCD displeju u trajanju od 3 sekunde. Isključivanje funkcije Sub-woofer se vrši ponovnim pritiskom na istu komandu.

8) SUB-WOOFER (SUB-W)

Pažnja: Za detaljnije objašnjenje videti opis u „Audio Operation of Sub-woofer“, samo ako je sub-woofer funkcija trenutno aktivirana. Napomena: Sub-woofer Level i Low Pass Filter kontrola će se pojaviti samo u Audio Meniju ako je Sub-woofer funkcija trenutno aktivirana „ON“.

Dugotrajnim pritiskom na iX-Bass dugme aktivirati iX-Bass funkciju. Ispis „ iX-Bass “ će se pojaviti na LCD displeju u trajanju od 3 sekunde. Isključivanje funkcije iX-Bass se vrši ponovnim pritiskom na istu komandu.

10) IX-BASS BUTTON (iX-Bass)

Pažnja: Za detaljnije objašnjenje videti opis u „Audio Operation of iX-Bass“, samo ako je iX-Bass funkcija trenutno aktivirana. Napomena: iX-Bass Boost Level kontrola će se pojaviti samo u Audio Meniju ako je iX-Bass funkcija trenutno aktivirana „ON“.

Kratkotrajnim pritiskom na MODE dugme odabirati različite operacione modove kao što je prikazano na displeju. Mogući modovi uključuju: Tuner, DVD, USB, Card (SD/MMC), AV IN.

5) MODE DUGME (MODE)

Za povećanje jačine zvuka okretati kontrolno dugme u pravcu kretanja kazaljke na satu. Za smanjenje jačine zvuka, okretati dugme za kontrolu suprotno od kretanja kazaljki na satu. Kada je jačina zvuka podešena, nivo jačine zvuka je prikazan na ekranu panela, a broj se može kretati u granicama od 00 (najtiše) do 46 (najglasnije).

6) REGULATOR JAČINE ZVUKA

7) A/V PRIKLJUČAK NA PREDNJEM PANELU

Page 13: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Na ovaj uredjaj je moguće prikačiti i spoljni Audio/Video uredjaj kao što su digitalna kamera ili konzola za igranje igrica. Spoljna A/V konekcija je moguća preko priključka na prednjem panelu. Posle konekcije spoljneg izvora A/V signala, pritisnite mode u „A/V in2“ kako bi uživali u reprodukciji priključenog uredjaja.

Napomena: Ovaj uredjaj je opremljen A/V izlazom na prednjem panelu. Za više detalja u vezi ove operacije, videti na „Menu operation – AV Jack“. Pažnja: Za ovu konekciju potreban je 3.5 mm Džek

Ovaj displej može biti upotrebljen za razmenu između dva tipa DISPLAY INTERFACE-a: „Image Display Interface“ (interfejs slika) i „Big Font Display interface“ (interfejs velikih slova). Ovo je veoma korisno prilikom reprodukcije CD zapisa, MP3 fajlova ili WMA ili nekih drugih muzičkih snimaka ako slušalac želi da vidi broj CD zapisa/MP3 fajla ili proteklog vremena reprodukcije ispisanih velikim slovima. Big Font Display nudi bolje i jasnije čitanje. Korisnik može pritiskom na DISP dugme vratiti izgled u prethodno stanje.

18) DISPLAY / MENU DUGME

Slikovni prikaz Prikaz sa velikim slovima Opomena: U nekim zemljama je zabranjena reprodukcija video zapisa tokom vožnje. Molimo vas da prilikom reprodukovanja prebacite displej u Mode velikih slova pritiskom na dugme DISP-MENU komanda tokom vožnje. Iz sigurnosnih razloga, vozač može gledati video zapise kada parkira automobil.

• Posle skidanja prednjeg panela, upotrebiti hemijsku olovku ili neki špicasti predmet da bi se izvršilo resetovanje pritiskom na dugme u trajanju od dve sekunde. Tada će se uređaj vratiti u provobitno, fabričko podešavanje.

• Resetovanje DVD setinga Pritisnuti SET UP dugme na daljinskom upravljaču i

dugotrajnim pritiskom na AS/PS dugme otvoriti SET UP Menu, Odabrati MISC, zatim selektovati DEFAULT i DVD setovanje će se vratiti na fabričko podešavanje.

Page 14: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

18) MENU LISTA FUNKCIJA Menu operacije

Držati pritisnuto DISPLAY/MENU dugme duže od 3 sekunde za pristup u Menu. Korisnik se može kretati kroz meni naizmeničnim pritiskom na DISPLAY/MENU dugme ili pritiskom na Tuning Up ili Tuning Down komande za pomeranje na sledeću i predhnodnu meni stavku. Kada se željena opcija pojavi na displeju, korisnik može podesiti njene opcije okretanjem dugmeta za pojačanje zvuka tokom 5 sekundi. Ove meni opcije mogu biti podešavane kao što je dole opisano:

Ugao pod kojim se najbolje vidi slika na displeju može biti podešen pomeranjem VOL komandnog dugmeta. Ovo je korisno kako bi se dobio optimalno dobar ugao za gledanje.

Angle (ugao)

Nivo kotrasta TFT display-a je fabrički podešen na „CONTRAST 10“. Korisnik može podešavati kontrast ekrana od 00 do 50.

Contrast (kontrast)

Nivo osvetljenja ekrana TFT displeja je fabrički postavljen na „BRIGH 20“. Korisnik može podešavati osvetljaj u granicama od 00 do 50.

Bright

Nivo boje TFT ekrana je fabrički podešena na „COLOR 30“. Korisnim može VOL dugmetom podešavati nivo boje u granicama od 00 do 50.

Color (boja)

U Date Set modu, korisnik može, pomoću VOL komande podesiti Datum/Mesec/Godinu. Date Set (podešavanje datuma)

Kratkotrajnim pritiskom na AUDIO dugme potvrditi podešeni datum i izaći iz menija.

Vreme na satu je fabrički postavljeno na 12:00. Korisnik može podesiti vreme okretanjem VOL dugmeta, u pravcu kazaljke na satu – za minute, ili u pravcu suprotnom od kretanja kazaljki na satu – za časove.

Clock (sat)

SAVET : Ako je uređaj snabdeven sa RDS funkcijom, časovnik će biti automatski podešen koristići informacije sa predjanika koji emituje program sa RDS funkcijom.

„12H“ je fabrički podešeno setovanje. Korisnik može, pomoću VOL komande, izabrati između: „12 Hours“ i „24 Hours“.

Forma prikazivanja vremena

AV Jack

Page 15: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

AV džek panel je fabrički postavljen u „AV in“. Korisnik može VOL komandom selektovati „OUT“. Kada je „OUT“ odabrano, panel AV priključak je promenjen u AV OUTPUT (AV OUT), za radio/video signale. SAVET: Izbor AV selekcije je veoma jednostavan za spajanje nekog spoljnjeg TFT sistema, bez ikakvih dodatnih radnji.

VOL komandom se može izvršiti selekcija između lokalnih i udaljenih radio stanica. Ova osobina se koristi za određivanje željene jačine prijemnog signala, tj. kada će se radio zaustaviti prilikom pretraživanja FM banda. „Distance“ je fabrički podešena opcija čime dozvoljava radio-aparatu da se zaustavi i na signalu koji je na granici dobrog prijema. Prebacivanje u „Local“, uređaj se zaustavlja samo na jakim prijemnim signalima. Izbor se vrši komandom VOL a ispis izbora se vidi na displeju.

Tuner Set (podešavanje tjunera)

Izborom beet tona svaka izdata komanda biće čujna. „BEEP TONE ON“ je fabrički podešeno. Okretanjem dugimeta VOL odabrati opciju „BEEP TONE OFF“.

Beep Tone

Ova opcija dozvoljava podešavanje nivoa jačine zvuka radio aparata automatski, kada je opcija uključena. Fabrički je podešeno na „VOL PGM 12“. Programiranje drugačijeg nivoa odraditi sa VOL dugmetom kada je odabran „VOLUME LEVEL“ u roku od 5 sekundi.

Programmable Turn-on Volume (VOL PGM)

Zadnji zvučnici su postavljeni fabirčki u ON opciju. Ako se odabere OFF, izlaz na zadnje zvučnike će biti isključen. Ova funkcija je korisna kada se sluša sa slušalicama i korisnik ne želi da čuje zvuk sa zadnjih zvučnika. Selektovanjem ON obnavlja se aktiviranje zadnjih zvučnika.

Rear Speaker On/Off (Rear Spk) – Zadnji zvučnici On/Off

Pažnja: Kada su zadnji zvučnici isključeni, Audio funkcija „FADER“ nije u funkciji.

Ova opcija omogućava korisniku da uključi ili isključi ugrađeno pojačalo. „OFF“ je fabrički podešeno. Ova opcija se koristi za spajanje spoljnjeg pojačala, kada korisnik ne želi da koristi interno pojačalo radio prijemnika.

Inter Amplifier On/Off (Inter Amp) – Interno pojačalo

11. OPERACIJA U DVE ZONE

Page 16: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Ovaj uređaj ima najnapredniju tehnologiju za raprodukciju A/V u dve zone. Ova funkcija je korisna kada se žele odabrati različiti modovi Audio i Video izlaza za prednje i zadnje zvučnike i TFT ekran. Na primer, Ako korisnik odabere slušanje Tuner-a na prednjim zvučnicima, a na zadnjim zvučnicima Audio reprodukicju DVD filma. U slučaju da vlasnik ima još jedan TFT ekran instaliran u naslonu sedišta, funkcija Dual A/V zona omogućava korisnicima da istovremeno uživaju u dve različite video reprodukcije. Na primer, na prednjem ekranu se mogu igrati igrice sa neke video konzole, a na drugom TFT ekranu je moguće posmatrati reprodukciju sa DVD plejera. Detaljnije o ovome kao što sledi:

„2-Zone“ – Reprodukcija A/V u dve zone

• „Off“ je fabrički podešeno On/Off operacija

• Dugim pritiskom na „2-Zone“ dugme na kontrolnom panelu ili na daljinskom upravljaču, prebacivati izmedju Dual Zone On ili Off. „2-Zone“ će se pojaviti na ekranu pošto se izvrši selekcija „On“.

• Kada je „ON“ odabrano, kratkotrajnim naizmeničnim pritiscima na „AUDIO“ dugme menjati F-Zone (Prednji) i R-Zone (Zadnji) izvori.

Selekcija AV izvora napred/nazad

• Ako je Prednja Zona „F-Zone“ selektovana, korisniku stoji na raspolaganju 10 sekundi da se koristići dugme Volume GORE/DOLE, kreće kroz različite modove: TUNER>DVD>AV – moguća selekcija za prednji AV izlaz.

• Ako je selktovana Zadnja zona „R-Zone“, korisniku, takodje, stoje na raspolaganju 10 sekundi da pomoću Volume dugmeta izabere jedan od modove: TUNER>DVD>AV za reprodukciju u zadnjoj zoni.

• Ako se ne izvrši selekicja u roku od 5 sekundi, uredjaj se vraća u prethodni mode.

• Kada je uključena opcija Dual Zone, audio izlaz će biti Mutovan za oko 1 sekundu.

Podešavanje kada je uključena Dual Zona

• Fabrički je određeno da Tuner bude reprodukivan u prednoj zoni, a DVD u zadnjoj.

• Jačina zvuka je podešena fabrički na 12 za obe zone. (ili nivo podesiti kao VOL PGM u meniju).

• LCD ekran je podešen za prednju zonu. • Kada je Dual Zone „ON“ neke audio funkcije neće biti moguće. To su sledeće

funkcije: Bass/Treble/Middle/Balance/Fader/Sub-woofer/IX-bass

• Kao default audio izlaz će dobiti onaj izvor koji korisnik odabera za prednju zonu, kada je DUAL Zone OFF. Na primer: Kada je DUAL Zone „ON“ a korisnik odabere DVD kao prednju Zonu i Tuner za zadnju zonu. Kada se Dual Zone isključi, na sva 4 zvučnika biće čujna reprodukcija sa DVD-a.

Fabričko podešavanje kada je Dual Zone isključena

12. AUDIO OPERACIJA

Page 17: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Audio Menu Kratkim pritiskom na „AUDIO“ dugme za pristup u Audio Menu. Korisnik se može kretati kroz Audio meni naizmeničnim pritiscima na „AUDIO“ ili pritiscima na Tuning UP ili Tuning Down komande. Jednom izabrana željena opcija iz menija, biće prikazana 5 sekundi, za koje vreme se može podešavati VOLUME dugmetom. Stavke iz sledećih menija mogu biti podešavane na isti način, kao što je gore opisano. Uredjaj automtaski izlazi iz Audio Menija posle 5 sekundi neaktivnosti u podšavanju.

• SUBWOOFER

Korisnik ima na raspolaganju 5 sekundi da komandom Volume podesi nivo Sub-woofer od indeksa 00 do 12.

Sub-woofer (nivo)

Pažnja: Kontrola nivoa sub-woofer-a je moguća samo ako je uredjaj opremljen opcijom „Sub-woofer line out“ i ako je izvršeno spajanje na poseban sub-woofer zvučnik. Pažnja: Kontrola nivoa Sub-woofera će biti prikazana u Audio Menu ako je aktivirana „Sub-woofer“ „ON“ pritiskom na dugme „Sub-w“ na kontrolnom panelu. • Korisnim može u intervalu od 5 sekundi dugmetom Volume odabrati četiri različite filtracije: Flat (ravno), 80Hz, 120Hz ili 160 Hz.

Sub-woofer filter niskopropusnik opsega (LPF)

Pažnja: Kontrola LPF sub-woofera je moguća samo ako je uredjaj opremljen opcijom sub-woofer line out i samo kada je uredjaj spojen na opcioni sub-woofer zvučnik. Pažnja: Sub-woofer LPF opcija će biti prikazana u Audio Meniju ako je funkcija Sub-woofer aktivirana pritiskom na „Sub-w“ dugme na kontrolnom panelu.

Korisnik ima na raspolaganju 5 sekundi da Volume dugmetom odabere 3 različita Bass nivoa: Low (nizak), Mid (srednji) ili High (visok).

X-BASS

• BASS NIVO (Level) BASS

Korisnik ima 5 sekundi da pomoću Volume dugmeta odabere željeni nivo BASS opsega od -6 do +6. • BASS- CFQ (C.Frq). Za vreme od 5 sekundi, komandom Volume podesiti željeni centralni opseg bass frekvencija : 60 Hz, 80Hz, 100Hz ili 200Hz. • BASS-Q Tokom 5 sekundi komandom Volume podesiti željeni faktor kvaliteta Bassova: 2N, 1N, 1W ili 2W. Na slici 1. prikazan je faktor bas kvaliteta.

Page 18: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

SREDNJETONSKO PODRUČJE

U trajanju od 5 sekundi, dugmetom Volume, podesiti nivo srednjetonskog opsega od indeksa -6 do +6.

Srednjetonsko područje (nivo)

Na raspolaganju se ima 5 sekundi da se izabere centralna frekvencija: 500Hz, 1kHz, 1.5kHz ili 2.5kHz.

Centralna frekvencija CFQ(C.Frq)

U intervalu od 5 sekundi, komandom Volume odabrati faktor kvaliteta srednjetonskog područja: 2N, 1N, 1W ili 2W.

Kvalitet Middle-Q (Mid-Q)

Na slici 2. je prikazana kriva faktora kvaliteta

• TREBLE (visoki tonovi)

U trajanju od 5 sek., Volume komandom podesiti opseg visokih tonova od -6 do +6. Nivo viskokih tonova

Komandnim dugmetom Volume odabrati centralnu frekvenciju izmedju ponudjenih: 10kHz, 12,5kHz, 15kHz ili 17,5kHz.

* Treble CFQ (Određivanje centralne frekvencije)

Volume dugmetom podesiti banas izmedju levih i desnih zvučnika od R12 (pun desni) do L12 (pun levi). „C00“ predstavlja jednak balans izmedju levih i desnih zvučnika.

BALANCE (Balans)

FADER

Page 19: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Volume komandom podesiti Fader izmedju prednjih i zadnjih zvučnika od R12 (pun zadnji) do F12 (pun prednji). „C00“ predstavlja jednak balans izmedju prednjih i zadnjih zvučnika. 13. TUNER OPERACIJA 19) BAND DUGME (BAND) Pritisnuti BAND za promenu izmedju FM i AM(MW) bandova 20&21) Traženje stanica naviše/naniže komandama

Pritisnuti Up Tuning Ručno podešavanje

ili Down Tuning duže od 3 sekunde za pomeranja na sledeću radio stanicu.

Pritisnuti UP TuninigAutomatsko podešavanje

ili Down Tuning komandu, kreće od 3 sekunde za automatsko pomeranje frekvencije na sledeću radio stanicu.

Šest numerisanih tastera, u svakom bandu, služi za memorisanje i kasnije biranje sačuvanih frekvencija.

12 – 17) Memorijske komande radio stanica

11) AUTOMATSKO SKLADIŠTENJE / PRESET SCAN (AS/PS) Automatsko odabiranje 6 stanica sa jakim signalom i njihovo memorisanje u tekućem bandu. Odabrati band, ako je potrebno, pritisnuti AS/PS dugme u trajanju dužem od 3 sekunde. Novopronadjena radio stanica će zameniti prethodno memorisanu stanicu u tom bandu.

Pretraživane stanice se memorišu u tekućem bandu. Odabrati band ako je potrebno. Pritisnuti AS/PS dugme u trajanju kraćem od 3 sekunde. Uredjaj će pauzirati 10 sekundi kod svake-pronadjene stanice. Ponovnim pritiskom na AS/PS zaustavlja se proces skeniranja onog trenutka kada bude pronađena stanica po ukusu slušaoca.

Preset Scan (podešavanje pretraživanja)

Uredjaj automatski prelazi u stereo funkciju kada se emituje stereo program. U Stereo modu ST ikona će se pojaviti na displeju. Kada nema stereo signala, uredjaj će automatski preći u MONO, a ikona će nestati sa ekrana.

STEREO

14. RDS OPERACIJA

Page 20: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

RDS funkcije Uredjaj ima sledeće RDS funkcije:

- AF ..... Alternativne frekvencije - CT ..... Clock Time (Vreme časovnika) - EON .. Enchanced other Network (naglašavanje druge mreže) - PI ....... Program identifications (identifikacija programa) - PS....... Program service name (naziv servisa programa) - PTY.... Program Type (vrsta programa) - REG... Regional change (promena regiona) - TA...... Traffic Announcement (obaveštenja o stanju saobraćaja) - TP ..... Trafic program (program o stanju na putevima) 1. AF funkcija Pritiskom na AF dugme u trajanju kraćem od 3 sekunde odabrani AF ON/OFF. „AF“ ikona će svetleti na LCD ekranu. U AF „ON“ opciji, ako signal podešene stanice postane slab, uredjaj će automatski preći na drugu frekvenciju iste stanice ali sa jačim signalom. Pažnja: Fabrički je podešeno na „AF ON“. 2. TA funkcija Pritiskom na TA dugme kraćim od 3 sekunde, prelazi se u TA mode. TA ikona će svetleti na LCD. U stand-by mode-u, kada započne emisija o novostima u saobraćaju, prekida se prijem bilo koje stanice, a emisiji TA se daje apsolutan prioritet. Kada započne takva emisija na LCD će se pojaviti ispis „TRAFFIC INFO“. Tokom emitovanja emisije o stanju u saobraćaju, ponovnim pritiskom na TA dugme, vrši se poništavanje ove funkcije a uredjaj se vraća u prethodni mode. Kada TP ikona ne svetli do 60 sekundi, oglašava se ton alarm, a na LCD će biti vidljiv ispis „Lost TP,TA“. TA pretraživanje će se automatski aktivirati i započeti traženje sledeće TA stanice. 3. PTY Funkcija Pritiskom na PTY (TA) dugime duže od 3 sekunde ulazi se u u PTY mode. Korisnik sada ima na raspolaganju 5 sekundi da se odabere PTY stavka koristeći komandu Volume. Kada se odabere PTY stavka, korisnik ima 5 sekundi da kratkotrajno pritisne „AUDIO/CENTAR“ ili „TUNE UP (>>)“ ili „TUNE DOWN (<<)“. Na LCD-u će biti ispis „PTY SEEK“. Ako stanica sa odabranim PTY ne bude pronadjena na LCD-u će biti 5 sekundi ispisana poruka „No Matche PTY“ a uredjaj se vraća u prethodni mode. Korisnik može snimiti njegovu omiljenu PTY opciju u memoriju M1 do M6. Posle selektovanja PTY stavke, dugotrajnim pritiskom na jedan od memorijskih tastera, kada je mogće memorisati takav izbor. Za pozivanje memorisane PTY stavke, pritisnuti na memorijski taster kraće od 3 sekunde i uredjaj će automatski pronaći snimljenu PTY stanicu.

Muzička grupa Govorna grupa

Page 21: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

POP, ROCK NEWS, AFFAIRS, INFO, TEST, ALARM EASY, LIGHT SPORT, EDUCATE, DRAMA CLASSICS, OTHER CULTURE, SCIENCE, VARIED JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN NATION, OLDIES SOCIAL, RELIGION, PHONE IN FOLK TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT

Pažnja: Fabrički je podešeno na: M1/News, M2/Information, M3/Pop music, M4/Sports, M5/Classics, M6/Finance 15. CD/MP3/WMA OPERACIJA Kada je DISC ili USB ili Memorijska kartica ubačena u plejer, pojaviće se sledeće slike na TFT monitoru.

Pritisnuti TRACK/FILE UP ODABIRANJE TRAKE/FAJLA ZA REPRODUKCIJU

ili FILE DOWN u trajanju kraćem od jedne sekunde za napredovanje u naredni zapis. Broj odabrane trake će biti prikazan na displeju. Držati pritisnuto TRACK/FILE UP ili FILE DOWN duže od jedne sekunde za brzo premotavanje unapred ili unazad. Reprodukcija se obnavlja prestankom pritiska. Pažnja: Kada se završi reprodukcija zadnje trake ili fajla, uredjaj će automatski ući u STOP stanje. Pritiskom na Play komandu moguće je ponovo započeti reprodukciju. MP3/WMA/PETRAŽIVANJE FOLDERA

1. Kada je DISC ili USB ili Memorijska kartica ubačena u plejer, prvi muzički zapis će biti automatski reprodukovan.

Page 22: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

2. Korišćenjem kursora „Up“ na daljinskom upravljaču selektovati folder i pritisnuti „OK“ , folder je otvoren i njegov sadržaj će biti vidljiv.

3. Upotrebiti kursor „Up“ ili „Down“ za kretanje kroz listu fajlova i pritisnuti „OK“ za potvrdu izbora.

Ovaj plejer je u mogućnosti da prikaže ID3 informaciju (Ime, Album, Izvodjač, Copyright....). Ako ove informacije nisu moguće, prikaz informacija kompanije (primer ime ... itd ) će biti skrolovane na dnu TFT ekrana (samo na eksternom TFT monitoru)

ID3 Inforamacija

CD/MP3/WMA OPERACIJA – Daljinski upravljač Za operacije sa CD funkcijama koristiti sledeće komande na daljinskom upravljaču

17. Play/Pauza 18. Stop 8. Brzo unapred 9. Brzo unazad 14. Naredni zapis 15. Predhodni zapis 19-29. Numerički tasteri 32. Ponavljanje 10-13. Gore/Dole/Levo/Desno– KURSORI 16. OK komanda 35. Goto – Idi na

17) PAUSE/PLAY DUGME 1. Pritisnuti PAUSE za zaustvljanje reprodukcije (still mode – zamrznuto). Zvuk sa diska je prigušen za vreme still moda. 2. Pritisnuti Play za obnavljanje normalne reprodukcije

18) STOP 1. Pritisnuti STOP za zaustavljanje reprodukcije kada će se prikazati LOGO na

ekranu. Uređaj memoriše lokaciju gde je reprodukcija prekinuta. 2. Pritisnuti PLAY za povratak u proces reprodukcije od tačke gde je prekinuta (DVD, VCD 1.1, VCD 2.0 i autio CD).

Page 23: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

3. Pritiskom na STOP komadnu dva puta, započinje reprodukcija od početka diska. 14) NEXT Pritiskom na NEXT preskače se na sledeći audio/video zapis 15) BACK Pritiskom na BACK komandu odlazi se na početak reprodukcija predhodnog zapisa. 8-9) BRZO PREMOTAVANJE UNAPRED/UNAZAD

1. Pritisnuti na FAST FORWARD za brzo premotavanje unapred. Svaki put kada se pritisne komanda, odabira se nova brzina premotavanja: 2x, 4x, 8x ili 20x. 2. Pritiskom na PLAY obnavlja se normalna reprodukcija. 3. Pritisnuti na FAST BACKWARD za brzo premotavanje unazad. Svaki pritisak te komande povćava brzinu: 2x, 4x, 8x ili 20x. 4. Pritiskom na komandu PLAY obnavlja se normalna reprodukcija. Pažnja: Komande za brzo pretraživanje mogu biti različite što zavisi od diska 19-29) NUMERIČKE KOMANDE 1. U stanju reprodukcije CD/MP3/WMA upotrebiti numeričku komandu za broj zapisa ili broj fajlova za direktan pristup u njen sadržaj, slično Goto funkciji. 2. U reprodukciji DVD zapisa koji zahteva numeričku selekciju ili ulaz u Goto funkciju.

32) REPEAT – ponavljanje Pritisnuti REPEAT dugme kraće od 3 sekunde za aktiviranje funkcije ponavljanja 1. Prvim pritiskom se ulazi u „Repeat Single“. Ova funkcija stalno ponavlja jedan te

isti zapis. 2. Drugi pritisak je „Repeat Folder“. Ovo komanda ponavlja zapis u tekućem

folderu. 3. Trećim pritskom ulazi se u „Repeat All“. Ova komanda ponavlja zapis sa celog

diska. 4. Ponovnim pritiskom ulazi se na „Repeat OFF“ Pažnja: Plejer može vršiti reprodukciju od tačke do tačke.

U CD/MP3/WMA fajlovima pritiskom na „Rep A-B“ selektovati tačke A – B izmedju kojih se želi reprodukovati sadržaj. 10-13) UP/DOWN/LEFT/RIGHT KOMANDE Upotrebiti za pomeranje kursora gore/dole/levo/desno

Page 24: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

16) OK KOMANDA Komandom se vrši potvrda izbora 7) RANDOM KOMANDA Pritiskom na RANDOM dugme kraće od 3 sekunde je „Shuffle play“ – reprodukovanje svih zapisa slučajnim izborom. Za prekidanje ove funkcije, ponovo pritisnuti ovo dugme kraće od 3 sekunde. 35) GOTO KOMANDA 1. Tokom reprodukcije CD-a pritisnuti GOTO a potom Numerički taster, za

direktan pristup u reprodukciju broja željenog zapisa.

2. Kod reprodukovanja MP3/WMA muzičkih fajlova, pritisnuti na GOTO i pomoću numeričkih komandi ukucati željeno vreme reprodukcije.

CD/MP3/WMA OPERACIJA – Kontrolni panel Operacije sledećih funkcija su moguće preko kontrolnog panela.

Page 25: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Pritiskom na komandu TRACK/FILE UP ili TRACK/FILE DOWN kraćem od jedne sekunde skače se na sledeći zapis CD-a. Broj trake selektovanog zapisa će se pojaviti na displeju. Držati pritisnuto TRACK UP ili TRACK DOWN komandu u trajanju dužem od 1 sekunde, izdaje se komanda za brzo premotavanje unapred ili unazad. Reprodukcija započinje kada se otpusti držana komanda.

Prilikom reprodukovanja muzike, M5(16) se koristi kao UP/DOWN (gore/dole) kursor za kretanje kroz listu foldera ili fajlova.

FILE/FOLDER TRAŽENJE

Pažnja: Kursorom otići na najviši nivo foldera i pre isteka vremena od 3 sekunde pritisnuti „AUDIO“ komandu kao „OK“ za pristup u odabrani folder.

Pažnja: Kada se završi reprodukcija poslednje trake, uredja automatski ulazi u STOP stanje. Pritiskom na PLAY obnavlja se reprodukcija sa CD-a. 12)PAUSE/PLAY KOMANDA

1. Pritisnuti na PAUSE za zaustavljanje reprodukivanja (Still mode – zamrznuto). Zvuk sa diska je isključen za vreme trajanja ove komande. 2. Ponovnim pritiskom na PLAY obnavlja se normalna reprodukcija.

13) STOP KOMANDA (2 STOP) 1. Priskom na STOP za zaustavljanje reprodukcije na ekranu se prikazuje LOGO. Uredjaj memoriše mesto gde je stopirana reprodukcija. 2. Pritiskom na PLAY obnavlja se reprodukcija sa lokacije na kojoj je bila stopirana (DVD, VCD 1.1, VCD 2.0 i audio CD). 3. Pritiskom na STOP dva puta započinje reprodukcija od početka diska. 14) REPEAT KOMANDA (3 RPT)

Page 26: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Pritiskom na REPEAT taster u trajanju manjem od 3 sekunde aktivira se funkcija ponavljanja.

1. Prvim pritiskom se ulazi u „Repeat Single“. Ovo drži stalnu reprodukciju tekućeg zapisa. 2. Drugim pritiskom se ulazi u „Repeat Folder“. Ovo reprodukuje sadržaj

foldera. 3. Trećim pritiskom se ulazi u „Repeat All“. Ova funkcija vrši ponavljanje

celokupog sadržaja sa diska. Pažnja: Uredjaj je u stanju da vrši reprodukovanje sadržaja izmedju odabranih tačaka.

Prilikom reprodukcije CD/MP3/WMA fajlova, pomoću kursora pristupiti „Rep A-B“ za odredjivanje položaja tačaka za ponavljanje.

15) RANDOM KOMANDA (4 RDM) Pritiskom na RANDOM komandu kraće od 3 sekunde reprodukuju se zapisi sa diska slučajno izabranim redosledom. Za poništavanje Randomske opcije, ponovo pritisnuti RANDOM taster u vremenu kraćem od 3 sekunde.

16. DVD OPERACIJA

Page 27: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

DVD Operacija – Daljinski upravljač

2) EJECT KOMANDA Pritisnuti na EJECT komandu za izbacivanje ili ubacivanje diska u loader. 17) PLAY/PAUSE

1. Pritisnuti PAUSE za zaustavljanje reprodukcije 2. Pritiskom na PAUSE reprodukovanje sledeće slike (DVD i VCD samo)

3. Pritiskom na PLAY obnoviti normalnu reprodukciju. 18) STOP

1. Pritiskom na STOP zaustavlja se reprodukcija i prikazuje LOGO na ekranu. Plejer će zapamtiti mesto na kome je izvršeno stopiranje. 2. Pritisnuti na PLAY za obnavljanje reprodukcije od mesta na kome je ona zaustavljana (DVD, VCD 1.1, VCD 2.0 i audio CD). 3. Pritisnuti STOP dva puta za obnavljanje reprodukcije sa početka diska.

8 & 9) BRZO PREMOTAVANJE UNARPED/UNAZAD 1. Pritisnuti na FAST FORWARD za brzo kretanje kroz disk unapred. Svaki put kada se pritisne komanda brzina kretanja se povećava: 2x, 4x, 8x i 20x. 2. Pritisnuti PLAY za obnavljanje normalne reprodukcije 3. Pritiskom na FAST BACKWARD brzo kretanje kroz disk unazaad. Naizmeničnim pritiscima na komandu brzina se povećava: 2x, 4x, 8x i 20x. 4. Pritiskom na PLAY obnavlja se normalna reprodukcija.

Pažnja: Brzina premotavanja unapred/unazad može zavisiti od vrste diska. 14) NEXT Pritiskom na NEXT preskače se na naredni zapis ili naredno poglavlje. 15) BACK Pritiskom na BACK skače se na predhodni zapis ili prethodno poglavlje. 32) REPEAT

Pritiskom na REPEAT u vremenu kraćem od 3 sekunde ulazi se u „repeat play“ tekućeg fajla i ponavlja se njegova reprodukcija sve dok se zadata komanda ne poništi.

Page 28: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Za poništavanje komande „repeat play“ ponovo pritisnuti REPEAT dugme kraće od 3 sekunde.

10-13) UP/DOWN/LEFT/RIGHT KOMANDE Ove komande koristiti za kretanje kursora gore/dole/levo/desno 16) OK Upotrebiti ovu komandu za potvrdu selekcije. 19-29) NUMERIČKI TASTERI

1. Kod reprodukcije CD/MP3/WMA koristiti numeričke tastere za direktan pristup u zapis, kucanjem njegovog rednog broja, kao Goto funkcija. 2. Prilikom reprodukovanja sadržaja sa DVD-a upotrebiti ovu funkciju kada je potrebno selektovanje, kao Goto funkcija.

30A) DVD MENU 1. Pritiskom na DVD MENU prikazati na ekranu sadržaj DVD diska (samo

DVD) 2. Pritiskom na direkcione komande, odabrati stavku menija 3. Pritisnuti OK ili PLAY na selektovanoj stavci. Ako je stavka poglavlje ili

naslov, sa diska će započeti reprodukcija od odabranog spota. 30B) PBC (Play back Control – samo za VCD diskove)

1. Pritisnuti na DVD MENU za dozvolu/zabranu PBC funkcije sa VCD 2.0 diskova. PBC mora biti dozvoljena za menu navigacije.

2. Pritisnuti broj na brojčaniku za izbor trake za reprodukovanje (samo za VCD2.0)

3. Pritisnuti na OK za potvrdu selekcije. 4. Pritisnuti DVD MENU za Glavni menu.

34) OSD KOMANDA Pritisnuti taster OSD da bi se prikazale informacije upotrebljenog diska, na TFT ekranu. 1. DVD Video:

2. VCD

Page 29: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

3. MPEG4

4. JPEG

35) GOTO KOMANDA

1. Pritisnuti GOTO komandu za prikaz menija pretraživanja. TFT displej će pokazati sledeće (primer tekuće reprodukcije sa VCD):

2. Pritiskom na kursore gore/dole na daljinskom upravljaču odabrati vrstu pretraživanja: Track search/track time search/Disc time search.

* Odabiranje Track Time (Vreme zapisa), skokom na spot vremena tekuće trake i ući u jedinice vremena: hours (časovi), minutes i secunds: (hh:mm:ss):

• Odabrati vreme diska da bi se preskočio ceo sadržaj diska sve do zadatog

vremena, ulaskom u jedinice vremena časovi, minuti i sekunde: (hh:mm:ss)

Page 30: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Pritisak na OK će započeti reprodukciju od ubačenog index-a. Ali nema numeričkog podatka, pritisak na OK će obrisati sve ubačene brojeve. 3. Pritisnuti na GOTO dva puta za poništavanje menija za pretraživanje.

33) ZOOM KOMANDA 1. Pritisnuti na ZOOM tokom stanja reprodukcije, scan ili pause.

2. Naizmeničnim pritiskanjem na ZOOM dugme povećava se nivo uvećanja. Uredjaj podržava tri nivoa povećanja. Svakim pritiskom na ZOOM, na ekranu će biti prikaz kao što sledi:

3.Pritiskom na Up/Down/Left/Right komande prouzrokovaće pomeranje tačke zumiranja tj. prikaz uvećanja željenog kadra slike.

Pažnja: 1) Neki diskovi ne podržavaju funkciju zumiranja 2) Zumiranje ne radi na titlovima 3) Zum funkcija je moguća bez obzira da li je displej otvoren 37) TITLE

1. Pritisnuti TITLE da bi se pojavio Titl meni (samo za DVD, u zavisnosti od tipa diska ako je opcija titlova podržana ili nije). 2. Pritiscima na direkcione komande, osvetliti odabrani Title iz menija. 3. Pritiskom na OK ili PLAY potvrditi izbor ulaza.

36) SUBTITLE Pritisnuti SUBTITLE za vreme reprodukcije za On/Off subtitla i njegovu promenu. (samo za DVD). OSD indicira tekuće podešavanje, dajući broj trake i jezik selekcije, na primer:

Pažnja: 1) Prvi pritisak će pokazati tekuće podešeni subtitle. Narednim pritiscima

prikazaće se sledeći subtitle kao mogući izbor. 2) Neki DVD-ovi automatski prikazuju subtitlove i nije moguće njihovo isključivanje, čak i ako je funkcija postavljena u položaj OFF.

3) Za vreme nekih scena, moguće je da se subtitle ne pojavi odmah 4) Neki DVD-ijevi dozvoljavaju slektovanje subtitlova i njihovo uključivanje ili isključivanje samo preko disc menija.

5) Prilikom uključenja plejera ili prilikom zamene diskova, SETUP se vraća u fabričko podešavanje setup-a. 6) Funkcija subtitlova je moguća bez obzira da li je displej otvoren.

Page 31: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

38) DVD AUDIO

Pritisnuti DVD AUDIO za vreme reprodukcije za naredbu za promenu govornog jezika (samo za DVD/MPEG4). Na OSD (ispis na ekranu) se prikazuje tekuće setovanje sa podacima broja audio trake, jezika, vrste i broja kanala. Na primer:

Pažnja: 1) Prvim pritiskom je prikazan odabrani jezik; naredni pritisak prikazuje sledeći

govorni jezik. 2) Neki DVD-ijevi omogućavaju promenu govornog jezika samo preko disk

menija. 3) Kada se plejer uključi ili kada se menja drugi disk, plejer se automatski

vraća u fabričko podešeni Setup. 39) ANGLE (Ugao)

Pritskom na ANGLE komandu za vreme reprodukcije neke scene je moguće posmatrati iz različitih uglova (važi samo za DVD). OSD će prikazati trenutni ugao posmatranja kao i ukupan broj mogućih uglova, na primer:

Pažnja: 1) Prvi pritisak će pokazati selektovani trenutni ugao posmatranja. Naredni pritisak će prikazati sledeći ugao.

2) Na prednjem panelu će svetleti ikona ANGLE kada je moguća promena ugla. 3) Neki DVD-ijevi omogućavaju promenu ugla samo preko disk menija. 4) Kada se plejer uključi ili prilikom zamene diska, plejer će se vratiti u

fabrički podešeni ugao posmatranja.

Page 32: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

DVD Operacija – Kontrolni panel

Kada se DVD disk ubaci u uredjaj, on će automatski započeti sa reprodukcijom od početka diska, a DVD MENU ili ROOT ili TITLE sa DVD diska će biti prikazani na TFT monitoru, a „ROOT“ će biti prikazan na TFT-u. Pažnja: Kada je DVD MENU ili ROOT ili TITLE prikazan na TFT monitoru, komandama gore/dole (20/21) koristiti za pomeranje levo/desno, VOL dugme (6) kao gore/dole komandu a AUDIO (4) kao OK dugme.

1. Pritisnuti PAUSE za zaustavljanje reprodukcije 2. Pritisnuti PAUSE za jedan korak unapred na sledeću sliku (kadar) (samo

DVD i VCD) 3. Pritisnuti PLAY za nastavak reprodukcije

1. Pritisnuti STOP za prekidanje reprodukcije kada će se pokazati LOGO na

13. STOP (2 STOP)

na ekranu. Plejer memoriše ovu tačku prekida. 2.Pritiskom na PLAY obnavlja se normalna reprodukcija od mesta na kome je bila prekinuta. (samo za DVD, VCD1.1, VCD2.0 i audio CD).

3. Pritiskom na STOP dva puta, započinje se reprodukcija od zapisa na disku. 20. NEXT Pritisnuti na NEXT da bi se skočilo na naredno poglavlje. 21. BACK Pritisnuti BACK da bi se skočilo na predhodno poglavlje. 20/21. FAST FORWARD & FAST BACK FORWARD

1. Dugotrajnim pritiskom na FAST FORWARD vrši se brzo premotavanje unapred. Svakim narednim pritiskom na istu komandu brzina premotavanja se povećava: 2x, 4x, 8x i 20x i može biti selektovana.

2. Pritskom na PLAY obnavlja se normalna reprodukcija. 3. Dugotrajnim pritiskom na FAST BACKWARD brzo premotavanje ide

unazad. Naizmeničnim pritiskom na istu komandu, moguće je selktovati druge brzine premotavanja: 2x, 4x, 8x i 20x.

4. Pritiskom na komandu PLAY, obnavlja se normalna reprodukcija.

Page 33: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Pritisnuti komandu REPEAT kraće od 3 sekunde za neprestano „repeat play“ – ponavljanje, tekućeg fajla. Za poništavanje komande ponavljanja, pritisnuti na komandu REPEAT kraće od 3 sekunde.

14. REPEAT (3 RPT)

Kratkotrajnim pritiskom na DVD MENU pozvati DVD MENU ili ROOT sa DVD 15. DVD MENU (4 RMD)

Diska. Pažnja: Pod DVD MENU ili ROOT ili TITLE na displeju TFT-a dugmetom up/down (20/21) kretati se u pravcu LEVO/DESNO, a dugmetom VOL (6) GORE/DOLE. Audio dugmetom (4) koristiti kao OK komandu.

Dugotrajnim pritiskom na DVD AUDIO komandu tokom reprodukcije menja se govorni jezik (samo za DVD). Na OSD se prikazuje tekuće setovanje audio zapisa, broj audio trake, jezik i broj mogućih kanala. Na primer:

17) DVA AUDIO (6 v)

Note: * Prvi pritisak prikazuje tekući setovani jezik; naizmeničnim pritiscima prikazuju se sledeći jezici.

* Neki DVD-ijevi dozvoljavaju selekciju samo preko disk menija * Prilikom zamene diska, Setup menu se vraća u fabričko setovanje.

11. 1. Kratkim pritiskom na AS/PS prikazuje se vreme reprodukcije i preostalo

vreme za gledanje. Na primer:

OSD (AS/PS)

2. Kratkotrajnim pritiskom na AS/PS drugi put prikazuje se tip diska, tekuće

poglavlje (DVD) ili trake (VCD/SVCD, audio CD) i ukupan broj poglavlja ili traka. Takodje, prikazano je (za DVD-ije) tekući naslov, ukupan broj naslova, govorni jezik/tip/broj kanala, jezik titla i selektovani ugao. Na primer OSD može prikazivati:

Pažnja: Kratkim pritiskom na AS/PS u MPEG4 fajli biće prikazano ime, MPEG4 verzija, veličina fajla. Set-up (AS/PS) Tokom reprodukcije ili u STOP modu „SET UP“ (AS/PS) komanda je prikazana na kontrolnom panelu i daje izbor funkcije:

• Dugim pritiskom na „SET UP“ (AS/PS) dugme otvara System Set Up Menu. Note: Za detaljnija objašnjenja videti u „System Set Up“-u Pažnja: Po pritisku „Set Up“ dugmeta, na LCD će blinkovati „Set Up“. Korisnik može, koristeći sledeće komande, podesiti stavke u Set Up meniju, koje će biti prikazane na TFT-u kao što je prikazano: - Up/Down (20/21) komandama kao i Left/Right kretati se kroz Set Up menu.

Page 34: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

- AUDIO dugme kao ENTER potvrdjuje odabranu selekciju - VOL dugmetom kretati se kroz stavke Set Up menija. Pažnja: Kratkotrajnim pritiskom na „Set Up“ dugme ponovo, nastavlja se reprodukcija. 17. MULTI-FORMAT DISC FUNCIJA FILTERA

Ako Disk ili USB ili Memorijska kartica sadrže različite kategorije fajlova, ova filter funkcija može sakriti fajlove i ne dozvoliti njihovu selekciju tokom File ili Folder pretraživanja.

1. Ovo odabiranje je moguće izvesti u tri kategorije: a. Audio, b. Photo i c. Video

2. Pomoću desnog dugmeta otvoriti u „Filter“ polje i pritiskom na „OK“ komandu otvoriti box za selekciju. Pomoću komande Up/Down kretati se kroz kategorije koje se žele sakriti, a zatim pritisnuti „OK“ kao potvrdu izbora. Desnim dugimetom se izlazi iz funkcije filtera.

Page 35: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

18. MPEG4 OPERACIJA Ovaj uredja podržava reprodukciju MPEG4 fajlova. Detalji operacije su potpuno isti kao i kod CD/MP3/WMA opcije. Dole su prikazane specijalne opcije za reprodukovanje MPEG4 fajlova.

Eksterni subtitle Eksterni Subtitle setovanje se koristi za izbor jezika zemlje (samo za MPEG4). Posle selekcije jednog jezika (samo alfabet), kada se reprodukuje MPEG4 sa spoljnim subtitlom, prikazivanje subtitla će biti na setovanom alfabetu. Ako vidite da prikazani alfabet nije korektan, proverite da li ste odabrali dobru selekciju. Karakteri sledećih zemalja su mogući: * Turski Uključuje: Albanski, danski, holandski, engleski, finski, francuski, Gealic, nemački, italijanski, kurdski (latin), norveški, portugalski, španski, švedski i turski. * Central_European Uključuje: Albanski, hrvatski, češki, holandski, engleski, nemački, madjarski, irski, poljski, rumunski, slovački, slovenački i srpski. * Ćirilica Uključuje: Bugarski, beloruski, engleski, makedonski, moldavski, ruski, srpski i ukrainski * Zapadno-evropski Uključuje: Albanski, bretonski, katalonski, danski, holandski, engleski, farski, finski, francuski, gelik, nemački, islandski, irski, italijanski, norveški, portugalski, španski i švedski. Pažnja: MPEG4 selekcija subtitlova se pojavljuje u „SET UP“ menu > language > MPEG4 subtitle.

Page 36: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

19. SYSTEM SET UP MENU System Menu omogućava da korisnik konfiguriše da se plejer ponaša harmonično u radu sa komponentama sa kojima je plejer povezan. Pritisnuti SET UP na daljniskom upravljaču ili dugotrajnim pritiskom na “AS/PS“ dugme na prednjem panelu za ulaz u Set Up Menu. Pritiskom na System Menu dugme u Set Up-u, menu će biti prikazan i set up će biti isključen. Setup menu može biti otvoren za vreme reprodukcije. Kada je setup Menu pozvan, komande na displeju će biti:

1. „Up/Down“ komande se koriste za selekciju kategorije setovanja koje je

potrebna za promenu. Strana podešavanja za ovu kategoriju će biti prikazana odmah kada je kategorija selektovana.

2. Kada se menjaju kategorije, pritiskom na „Up/Down“ naizmenično za povratak u tekstualne komande. Selekciju odgovarajuće komande potvrditi naredbom OK, čime će se preći u drugu kategoriju.

Language Settings

1. Komandama Up/Down izabrati Language. Plejerov Language setovenje će se pojaviti:

2. Pomoću desnih dugmeta odabrati setovanje. 3. Komandama Up/Down odabrati koje setovanje treba promeniti. 4. Pritiskati na OK ciklično kroz svaku moguću opciju ili displej listi mogućih

opcija. 5. Pritisnuti OK ponovo za izbor opcije i promenu setovanja. 6. Pritisnuti OK (posle cikličnog kretnja kroz opcije menija) kada se prikaže

sledeća moguća opcija i promeniti setovanje.

Page 37: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Naredna podselekcija objašnjava moguće opcije za svako podešvanje ponudjenih jezika. 1. -OSD Jezik

• Engleska – Menu/OSD je na engleskom (fabrički podešeno) • Francuska – Menu/OSD je na francuskom • Španija – Menu/OSD je na španskom • Holandija – Menu/OSD je na holandskom • Italija – Menu/OSD je na italjanskom • Portugalija – Menu/OSD je portugalskom • Turska – Menu/OSD je na turskom • Rusija – Menu/OSD je na ruskom Pažnja: Na nekim DVD-ima je moguće da ne podržavaju selekciju jezika, u tom slučaju, uredjaj će automatski prikazati početno podešavanje jezika.

Video Settigs 1. Pomoću Up/Down komandi pomeriti se u Video. Setovanje uredjaj u Videu će

biti prikazano:

2. Koristeći desno dugme odabrati setovanje 3. Pomoću Up/Down komandi odabrati setovanje koje je za menjanje 4. Pritisnuti na OK ciklično, prolazeći kroz svaku moguću opciju. Kada se lista

opcija pojavi pritiskom na „Up/Down“ komande, kretati se kroz ponudjene opcije. 5. Pritisnuti OK ponovo za izbor opcije i promenu setovanja. 6. Pritisnuti Ok (posle cikličnog prolaska kroz opcije) za prikazane vrednosti sledeće

moguće opcije i promene setovanja. Sledeće podsekcije prikazuju moguće opcije za svako video podešavanje.

Page 38: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

TV izgled – proporcija slike Odabiranjem TV aspect setting omogućava korisniku izbor dimenzija slike TV-a (samo DVD i VCD). Moguće su sledeće opcije: 4:3 – Proporcije slike TV 4:3 16:9 – Proporcije slike TV 16:9. Obe širine ekrana i 4:3 sadržaj će popuniti TV ekran. Note: * Širina ekrana DVD-jeva neće dozvoliti konverziju. Ako je 4:3 odabrano na ovim DVD-jevima letterbox će biti upotreljen. * Ako je 16:9 selektovano, a priključen je TV sa odnosom strana 4:3, sadržaj 16:9 će se prikazati izobličen prikom reprodukcije (objekti izgledaju tanko). TV System (NTSC ili PAL) Video setovanje omogućava korisniku izbor TV standarda (samo za DVD i VCD/SVCD). Moguće su sledeće opcije:

• NTSC – TV je NTSC. PAL sadržaj je reprodukovan na NTSC rezoluciji sa

brojem slika u sekundi (fabrički je podešeno) • PAL - TV je PAL. Reprodukuje se NTSC sadržaj sa PAL rezolucijom i brojem

slika u sekundi. • AUTO – Ako je sadržaj PAL, izlaz je PAL. Ako je sadržaj NTSC, izlaz je NTSC.

Pažnja: Reprodukcija PAL DVD-ija sa TV SYS postavljenim u NTSC nije dozvoljena. Na OSD će biti prikazano: PAL to NTSC error.

Page 39: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Rating Settings

1. Pomoću Up/Down komandi izabrati „Rating“. Rating podešavanje će se pojaviti

2. Pomoću dugmeta desno odabrati setovanje 3. Upotrebiti Up/Down komande za promenu setovanja Sledeće podsekcije objašnjavaju kako promeniti svako od plejerovih Rating podešanja. Roditeljska kontrola Omogućava korisniku da ostvari roditeljski nadzor nad upotrebom plejera. Pritiskom na „OK“ dugme pojaviće se ekran, kao što je prikazano dole, koji omogućava korisniku da unese password.

Kada je ubačen korektan password, pritiskom na „OK“ „correct password“ poruka će se pojaviti.

Page 40: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Pritisnuti OK za ciklično prolaženje kroz moguće opcije. Sledeće opcije su moguće:

• Kid Safe – Samo naslovi sa roditeljskom dozvolom setovani sa 1 su dozvoljeni • G - Samo naslovi sa roditeljskom dozvolom setovani sa 2 ili manje su dozvoljeni • PG - Samo naslovi sa roditeljskom dozvolom setovani sa 3 ili manje su dozvoljeni • PG-13 - Samo naslovi sa roditeljskom dozvolom setovani 4 ili manje su mogući • PG-R - Samo naslovi sa roditeljskom dozvolom setovani 5 ili manje su dozvoljeni • R - Samo naslovi sa roditeljskom dozvolom setovani sa 6 ili manje su dozvoljeni • NC17 - Samo naslovi sa roditeljskom dozvolom setovani 7 ili manje su mogući • Adult – Dozvoljeno gledanje svih zapisa (Fabrički podešeno) Pažnja: Ako se otkuca neadekvatna reč, pojaviće se „Nekorektan pasvord“ , kao što je prikazano na donjoj slici:

Napomena: * Fabrički je postavljen 8888 kao password • Funkcija roditeljske kontrole je moguća samo ako DVD naslov šifrovan u

njegovom programu. Roditeljska kontrola ne radi na VCD/SVCD/CVD ili audio CD.

Setovanje password setting Korisnik može postaviti nov password u Set password settings-u. Otići u „set“, pritisnuti OK, ući u „Enter New Password“ i u prozor ubaciti novi password, pritisnuti OK za potvrdu.

Page 41: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

Misc 1. Koristeći Up/Down komande otići u Misc. Misc Rating setovanje će se pojaviti:

2. Pomoću desnog dugmeta selektovati setting 3. Pomoću Up/Down komandi selektovati setovanje koje se želi promeniti 4. Pritisnuti OK za svako setovanje, ciklično, kroz sve opcije za svaki Misc settings

Sledeće podopcije će objasniti mogućnosti opcija u svakom od muzičkih setovanja Korišćenje fabričkog setovanja Pritiskom na OK u prozoru „Use Default Settings“ gde su moguće dve opcije: Yes/No. NO – Povratak u tekuće podešavanje YES – Izlazak iz Setup menija.

Page 42: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

20. OPERACIJA SA MEMORIJSKOM KARTICOM Uredjaj podržava reprodukciju MP3/WMA/JPEG/MPEG4 formata koji su memorisani na SD i MMC kartici. Pročitati donje uputstvo za korišćenje memorijske kartice.

Ubacivanje i izbacivanje SD ili MMC kartice u uredjaj.

Kada je SD ili MMC kartica ubačena u kućište kartice, pritiskom na Mode dugme odabrati mode kartice. Uredjaj će započeti sa reprodukcijom sadržaja sa memorijske kartice. Kada uredjaj pročita memorijsku karticu, prvi zapis sa nje će automatski biti reprodukovan. Naizmeničnim pritiskom na Mode dugme omogućava promenu drugih modova ili povratak u mode kartice.

Promena moda za MEMORIJSKU KARTICU

Pažnja: Ako nema memorijske kartice u njenom slotu, pritiskom na mode komandu, opcija kartice će biti automatski preskočena.

Reprodukovanje sa svih SD ili MMC memorijskih kartica je ista kao i operacija sa CD/MP3/WMA. Za detaljnija objašnjenja, pogledati u „CD/MP3/WMA OPERACIJA“.

Operacija reprodukcije fajlova

Page 43: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

21. USB OPERACIJA Uredjaj podržava reprodukciju MP3/WMA/JPEG/MPEG4 formata koji su uskladišteni na USB memorijskom slotu. Pročitati pažljivo donju intrukciju. Priključivanje i skidanje USB memorije

U bilo kom drugom Modu, kada se ubaci USB stik, uredjaj će se automatski prebaciti u USB opciju. Kada USB memorija bude uspešno pročitana, automatski započinje reprodukcija prvog fajla. Naizmeničnim pritiskanjem na MODE dugme prebacivati se sa jednog u drugi mod ili se vratiti nazad u USB.

Promena Moda u USB HOST

OPREZ: Pre skidanja USB memorije sa konektora, zapamtite da je potrebno isključiti uredjaj ili prebaciti u drugi mode, a tek posle toga skinuti USB stik. Nikada ne skidati USB stik za vreme reprodukovanja muzike jer to može dovesti do oštećenja USB memorije, a ponekad može dovesti i do blokiranje plejera. Note: Uredjaj podržava reprodukciju muzičkih plejera koji imaju USB interface. Zbog brzog razvoja tehnologije i različitih vrsta hardware-a, ovaj uredjaj može biti nekompatibilan za neke Muzičke plejere i USB stikove, specijalno za one koji zahatevaju instaliranje drivera. Note: U vezi Music Flash Player sa USB interface, ovom uredjaju je potrebno duže vremena da pročita nego, što mu treba sa normalnog USB stika. Izuzev, ako je Flash Player sa ugrađenom baterijom, ponekad je potrebno 20-30 sekundi za početak reprodukcije. Note: Ovaj uredjaj nije kompatibilan sa nijednom vrstom prenosnih HD diskova.

Sve funkcije reprodukovanje sa USB-a su iste kao i sa CD/MP3/WMA. Za detalje pogledajte poglavlje „CD/MP3/WMA Operation“.

Operacija reprodukovanja fajlova

Page 44: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

22. KARAKTERISTIKE

Veličina ekrana: 3.5 inch mereno dijagonalno TFT ekran

Vrsta ekrana: TFT Liquid Crystal Display – aktivna matrica Rezolucija: 960 (W) x 324 (H)

Kompatibilni diskovi/formati Videti „Disck Note“ za više detalja DVD / CD sekcija

Odnos Signal/Šum Veći od 90 dB Dinamički opseg Veći od 90 dB Frekventni opseg 20 Hz do 20 kHz +/- 3dB Razdvojenost kanala 2 kanala (stereo) veća od 60 dB

Kolor sistem NTSC/PAL Video sekcija

Video izlaz Kompozit 1.0Vp-p (+/-0,2) na 75 ohm Video ulaz Kompozit 1.0Vp-p (+/-0,2) na 75 ohm

Max. izlaz snaga 4 x 40 W Audio sekcija

Izlazna impedansa 4 Ohm Digitalni izlaz 900 mV Izlazni nivo/opterećen Line Out 400mV/10 kOhm opterećenje Izlazna impedansa 200 ohm

Frekventni opseg 20 Hz do 20 kHz -3dB Auxiliary ulazna sekcija

Max. ulazni napon 1200 mV Ulazna impedansa 4.7 kOhm

FM Radio sekcija

Frekventni opseg 87.5 – 108.0 MHz (skokvi od 50kHz) Osetljivost manja od 15dB pri signal/šum od 30 dB Stereo odvajanje kanala 25 dB na 1 kHz Odnos signal/šum 50 dB

Frekventni opseg 522 – 1620 kHz (skokovi od 9kHz) AM ili MW

Osetljivost manja od 40 dB pri signal/šum 20dB Odnos signal/šum 40 dB

Radni napon Jednosmerno 11 – 14.4 V Generalno

Uzemljenje Negativan pol – uzemljen Osigurač 15 A Mini ATM tip Radna temperatura 0 – 50 C Ugao montiranja Manji od 30 stepeni

Page 45: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA D500 · Opomena: Disk može biti izgreban, što će najviše zavisiti od vašeg rukovanja, ali retko kada toliko da neće biti moguća njegova upotreba. Ova

23. DETEKTOVANJE KVAROVA Pre nego što počneta sa pregledom liste kvarova, proverite ispravnost povezivanja uredjaja. Ako i posle provere postoji problem koji se ne nalazi na ovoj listi, potražiti najbližeg servisera ili dilera. Simptom Razlog Solucija Nema napajanja Kola nisu na kontaktu

Pregoreo osigurač

Ako se napajanje pravilno poveže, uključiti kontakt ključem na ACC Zameniti osigurač

Disk ne može biti uvučen ili izbačen

Prisutan CD u plejeru Ubacivani disk pogrešno okrenut Disk je oštećen ili jako prljav Temperatura u kolima je previsoka Kondenzacija

Prvo izbaciti disk pa staviti novi Ubaciti disk sa nalepnicom okrenutom nagore Očistiti disk Ohladiti unutrašnjost dok se ne dobija normalna temperatura ambijenta Sačekati sat vremena da ispari kondezacija sa lasera

Nema zvuka Ton je na minimumu Nekorektno povezivanje

Podesiti jačinu Proveriti konekciju

Ne rade komande Ugradjeni mikroprocesor ne radi normalno za vreme šuma

Pritisnuti RESET dugme. Prednji panel nije fiksiran

Zvuk preskače Uredjaj ugrađen pod nepropisnim uglom Disk je jako prljav ili oštećen

Podesiti da ugao bude mani od 30 stepeni Očistiti disk ili pokušati sa drugim diskom

Ne radi radio Automatsko traženje stanica ne radi

Nije spojen antenski kabl Signal je suveše slab

Ubaciti kabl antene Podesiti prijem ručno

ERROR Greška u mehanizmu Izbaciti disk pritiskom na Eject. Ako greška i dalje postoji, obratiti se serviseru

Disc Error Prljav disk/izgraban disk/disk okrenut naopačke

Zameniti disk