Saint Louis Catholic Church Iglesia Católica de San Luis

10
Saint Louis Catholic Church Iglesia Católica de San Luis SERVING THE PEOPLE OF GOD~SIRVIENDO AL PUEBLO DE DIOS 68633 “C” STREET* CATHEDRAL CITY, CA 92234* (760) 328-2398 * FAX (760) 770-4598 ඐඐඐ.ඌඍඅඈඎංඌർඎඋർർൺඍൾൽඋൺඅർංඍඒ.ඈඋ EMAIL - [email protected] Diocese of San Bernardino 909-475-5300 [email protected] REV. LUIS A. GUIDO - PASTOR REV. ANTHONY IBEGBUNAM - PAROCHIAL VICAR OFFICE HOURS ~ HORARIO DE OFICINA Monday through Friday: Lunes a Viernes:8:00 am - 5:00 pm (Closed /Cerrada 12:00 to 1:00 PM) MASS SCHEDULE ~ HORARIO DE LAS MISAS Monday 7:30 am (English) Tuesday 7:30 am (English) Miércoles 7:30 am (Español) Jueves 7:30 am (Español) Friday/Viernes 7:30 am (English) 6:30 pm (Español) Confessions- Confesiones Eucharistic Adoration Adoración Eucarística Friday -Viernes 4:00pm - 5:30pm Saturday / Sábado 4:00 pm (English) 6:00 pm (Español) Sunday / Domingo 7:30 am (English) 9:00 am (Español) 11:00 am (English) 1:00 pm (Español) 3:00 pm (Español) 6:00 pm (Español) NUESTRA MISION En la Iglesia San Luis Rey somos una familia de fe que invita a todos a adorar y servir como una comunidad diversa por medio del amor, la gracia, la palabra de Dios y los sacramentos. OUR MISSION In St. Louis Church we are a family of faith who welcome everyone to worship and serve as a diverse community through love, grace, the word of God, and the Sacraments. Sixteenth Sunday in Ordinary Time Decimosexto Domingo del Tiempo Ordinario July 21 de julio 2019

Transcript of Saint Louis Catholic Church Iglesia Católica de San Luis

Page 1: Saint Louis Catholic Church Iglesia Católica de San Luis

Saint Louis Catholic Church Iglesia Católica de San Luis

SERVING THE PEOPLE OF GOD~SIRVIENDO AL PUEBLO DE DIOS68633 “C” STREET* CATHEDRAL CITY, CA 92234* (760) 328-2398 * FAX (760) 770-4598

. . EMAIL - [email protected] Diocese of San Bernardino 909-475-5300 [email protected]

REV. LUIS A. GUIDO - PASTOR

REV. ANTHONY IBEGBUNAM - PAROCHIAL VICAR

OFFICE HOURS ~ HORARIO DE OFICINA Monday through Friday: Lunes a Viernes:8:00 am - 5:00 pm (Closed /Cerrada 12:00 to 1:00 PM)

MASS SCHEDULE ~ HORARIO DE LAS MISAS Monday 7:30 am (English) Tuesday 7:30 am (English) Miércoles 7:30 am (Español) Jueves 7:30 am (Español) Friday/Viernes 7:30 am (English) 6:30 pm (Español)

Confessions- Confesiones Eucharistic Adoration Adoración Eucarística

Friday -Viernes 4:00pm - 5:30pm

Saturday / Sábado 4:00 pm (English) 6:00 pm (Español)

Sunday / Domingo 7:30 am (English) 9:00 am (Español) 11:00 am (English) 1:00 pm (Español) 3:00 pm (Español) 6:00 pm (Español)

NUESTRA MISION En la Iglesia San Luis Rey somos una familia de fe que invita a todos a adorar y servir como una comunidad diversa por medio del amor, la gracia, la palabra de Dios y los sacramentos.

OUR MISSION In St. Louis Church we are a family of faith who welcome everyone to worship and serve as a diverse community through love, grace, the word of God, and the Sacraments.

Sixteenth Sunday in Ordinary Time Decimosexto Domingo del Tiempo Ordinario

July 21 de julio 2019

Page 2: Saint Louis Catholic Church Iglesia Católica de San Luis

Grupo de Oración - Maria Rico (760) 851-1811 Prevención y Rescate - Fátima Huereca (760) 285-3362 Servidores del Altar - Ana Herrera (760) 569-9767 Maria Imelda Rubio (331) 250-0201 Francis Solorio (760) 498-7077 Manantial de Mujeres - Martha Ruiz (760) 328-2398 Señor de la Misericordia Martha Herrera (760) 834-5696 Youth group - Grupo de Jóvenes Rosa Castro (760) 328-2398 Ext. 123 Music Ministry - Saturday 4:00PM Kar la War lin (760) 324-1827 Sunday 7:30AM Richard Salvi (760) 324-6787 9:00AM Manuel Guevara (760) 641-5498 11:00AM Lupe Woo (760) 333-8147 Noel E. White (760) 831-9724 1:00PM Raymundo Rodriguez (760) 534-4716 6:00PM Francisco Armas (760) 285-7832 Coro de Niños - Jessica Encino (760) 668-9398 Hospitalidad - Hospitality Amalia Garcia, Mario Estrada, Maria Felix Martinez (760) 409-1555

Baptism Classes: English- 760-328-2398 Clases Pre-bautismales en Español- Diacono Jesus Mercado Visita a los Enfermos Samuel & Rosa Lopez (760) 251-9132 Pastoral Council Chairwoman - Imelda Figueroa (760) 333-6322 Coordinador / Sacristans - Juventino Mora (760) 409-0279 Extraordinary Ministers of Eucharist Bertha Boyer (English) (760) 250-6784 Ministros Extraordinarios de Comunion (Español) Juventino y Lorena Mora, Imelda Figueroa (760) 409-0279 Lectors English - Glenn Davis ........ (415) 308-3455 Lectores Español - Cecilia Castañeda (760) 641-6290 & Ofelia Rubio (760) 534-4967 Bereavement Support Dora Buchner (760) 702-5862 Fe y Caridad—Faith and Charity - Fabiola Camacho Valenzuela (760) 844-6629 Misas de Quinceaños - Martha Lara (760) 328-2398 Matrimonios Caminando con Jesús - Isabel & Francisco Sicairos (760) 565-5176 Ministerio Guadalupano- Alicia Martínez (818) 203-1149

Parish Staff ~ Personal de la Parroquia Rev. Luis A. Guido - Pastor ext: 130 [email protected] Rev. Anthony Ibegbunam - Parochial Vicar ext: 122 [email protected] Deacon Jesus Mercado [email protected] Emily Rosas - Receptionist ext: 110 [email protected] Martha Lara— Secretary ext: 132 [email protected] Mary Ellen Loresch - Bookkeeping ext: 128 [email protected] Deacon Jaime Rosas - Parish Facilities ext: 110 [email protected] Nancy Castillo - Religious Education ext: 124 [email protected] Rosa Castro - Youth Ministry ext: 123 [email protected] and Confirmation Coordinator Isabel Salas - Ministry Coordinator and Media ext: 126 [email protected]

Ministries and Sacraments ~ Ministerios y Sacramentos

Page 3: Saint Louis Catholic Church Iglesia Católica de San Luis

Weekly Calendar~Calendario Semanal

Sunday ~ Domingo 21 Nothing scheduled ~ Nada programado Monday ~ Lunes 22 Nothing scheduled ~ Nada programado Tuesday ~ Martes 23 7:00 p.m. Grupo de Oración Wednesday ~ Miércoles 24 Nothing scheduled ~ Nada programado Thursday ~ Jueves 25 6:30 p.m. Arts & Crafts for kids~ Manualidades para niños Friday ~ Viernes 26 4:00 p.m. Confessions/Adoration 7:00 p.m. Prevención y Rescate Saturday ~ Sábado 27 Nothing scheduled ~ Nada programado Sunday ~ Domingo 28 Nothing scheduled ~ Nada programado

As of July 8, 2019 Current Parish Pledges Total:

Our Goal: $51,900.00 (Meta Diocesana) Pledges made: $31,297.00 (Promesas)

Gifts Received: $27,104.91 (Aportaciones) Donors: 100 (Donantes)

Percent of Goal: 52.23% porciento de la meta.

Weekend Collection July 15, 2019

General Collection…………………...$7,856.13 Parish Improvements collection ….....$1,875.00

Total $ 9,731.13

Thank you/Gracias

Page 4: Saint Louis Catholic Church Iglesia Católica de San Luis

WEEKLY READINGS Readings for the week of July 21 thru 27, 2019 Sunday: Gn 18:1-10a/Ps 15:2-3, 3-4, 5 [1a]/Col 1:24-28/Lk 10:38-42 Monday: Sg 3:1-4b or 2 Cor 5:14-17/Ps 63:2, 3- 4, 5-6, 8-9 [2]/Jn 20:1-2, 11-18 Tuesday: Ex 14:21--15:1/Ex 15:8-9, 10 and 12, 17 [1b]/Mt 12:46-50 Wednesday: Ex 16:1-5, 9-15/Ps 78:18-19, 23-24, 25- 26, 27-28 [24b]/Mt 13:1-9 Thursday: 2 Cor 4:7-15/Ps 126:1bc-2ab, 2cd-3, 4- 5, 6 [5]/Mt 20:20-28 Friday: Ex 20:1-17/Ps 19:8, 9, 10, 11 [Jn 6:68c]/Mt 13:18-23 Saturday: Ex 24:3-8/Ps 50:1b-2, 5-6, 14-15 [14a]/ Mt 13:24-30 Next Sunday: Gn 18:20-32/Ps 138:1-2, 2-3, 6-7, 7-8 [3a]/Col 2:12-14/Lk 11:1-13 OBSERVANCES Sunday: 16th Sunday in Ordinary Time Monday: St. Mary Magdalene Tuesday: St. Bridget, Religious Wednesday: St. Sharbel Makhl?f, Priest Thursday: St. James, Apostle Friday: Sts. Joachim and Anne, Parents of the Blessed Virgin Mary Next Sunday: 17th Sunday in Ordinary Time ©LPi

LECTURAS Las lecturas de la semana del 21 al 27 de julio de 2019 Domingo: Gn 18, 1-10/Sal 15, 2-3. 3-4. 5 [1]/Col 1, 24-28/Lc 10, 38-42 Lunes: Cant 3, 1-4 o 2 Co 5, 14-17/Sal 63, 2. 3- 4. 5-6. 8-9 [2]/Jn 20, 1-2. 11-18 Martes: Ex 14, 21--15, 1/Ex 15, 8-9. 10 y 12. 17 [1]/Mt 12, 46-50 Miércoles: Ex 16, 1-5. 9-15/Sal 78, 18-19. 23-24. 25-26. 27-28 [24]/Mt 13, 1-9 Jueves: 2 Co 4, 7-15/Sal 126, 1-2. 2-3. 4-5. 6 [5]/Mt 20, 20-28 Viernes: Ex 20, 1-17/Sal 19, 8. 9. 10. 11 [Jn 6, 68]/Mt 13, 18-23 Sábado: Ex 24, 3-8/Sal 50, 1-2. 5-6. 14-15 [14]/ Mt 13, 24-30 Domingo siguiente: Gn 18, 20-32/Sal 138, 1-2. 2-3. 6- 7. 7-8 [3]/Col 2, 12-14/Lc 11, 1-13 CONMEMORACIONES Domingo: 16o Domingo del Tiempo Ordinario Lunes: Santa María Magdalena Martes: Santa Brígida, religiosa Miércoles: San Chárbel Makhlouf, sacerdote Jueves: San Santiago, apóstol Viernes: San Joaquín y Santa Ana, padres de la Santa Virgen María Domingo siguiente:17o Domingo del Tiempo Ordinario ©LPi

Jesus entered a village where a woman whose name was Martha welcomed him. She had a sister named Mary who sat beside the Lord at his feet listening to him speak. Martha, burdened with much serving, came to him and said, "Lord, do you not care that my sister has left me by myself to do the serving? Tell her to help me." - Lk 10:38-40 Entró Jesús en un poblado, y una mujer, llamada Marta, lo recibió en su casa. Ella tenía una hermana, llamada María, la cual se sentó a los pies de Jesús y se puso a escuchar su palabra. Marta, entre tanto, se afanaba en diversos quehaceres, hasta que, acercándose a Jesús, le dijo: "Señor, ¿no te has dado cuenta de que mi hermana me ha dejado sola con todo el quehacer? Dile que me ayude". - Lc 10, 38-40

Page 5: Saint Louis Catholic Church Iglesia Católica de San Luis

Mass intentions of the week ~ Intenciones de Misas de la semana

Saturday-Sábado 20 4:00 pm For the eternal repose of the soul of George & Antonio Alba+. R/b Ana. For the eternal repose of the soul of Jane Cash+. R/b LR & Theresa Genise Urban. For the eternal repose of the soul of Mark Walchinski+. R/b Karla Warlin. 6:00 pm Por las intenciones especiales de la comunidad de San Luis Rey. Sunday-Domingo 21 7:30 am For the eternal repose of the soul of Jacob Fundilla+. R/b Family and friends. For the health of Noe Santana. For the health of Ruby Cano. 9:00 am Por el eterno descanso de Pánfilo Madrigal+, Abraham Madrigal+ y Secundina Castillo+. R/b Familia. En agradecimiento por María de Jesús Solórzano. R/b Martha Lara. 11:00 am For the eternal repose of the soul of Belen Quiambao+ & Federico Quiambao+. R/b Family. 1:00 pm Por el eterno descanso de Lepoldo Bernal+, María Garza+ and Yolanda Jalomo+. R/b Olivia. 3:00 pm Por el eterno descanso de Bernardo Verdugo+. R/b Angélica García. 6:00 pm Por el eterno descanso de Juan Daniel Pérez Aguilar+. R/b María Pérez. Monday-Lunes 22 7:30 am For the special intentions of Cruz Rodriguez family. R/b Family. For the eternal repose of the soul of Maximo Aguirre+. R/b Family. For the souls of Purgatory. R/b Aguirre family. Tuesday-Martes 23 7:30 am For the eternal repose of the soul of Jessie Luna+. R/b Luna Family. Wednesday– Miércoles 24 7:30 am Por las intenciones especiales de la comunidad de San Luis Rey. Thursday-Juevers 25 7:30 pm Por Ruth Iliana Nuñez Ruiz en su cumpleaños. R/b Familia. Friday-Viernes 26 7:30 am For the special intentions of Saint Louis Community. 6:30 pm Por Ana Ornelas en su cumpleaños. R/b Su Mama y Amistades. Por el eterno descanso de María Elisa Chávez Salazar+. Por el eterno descanso de Raymundo Barrera+. Intención de la vela del Tabernáculo ~ Intention of the Tabernacle Candle July/Julio 22 – 26 Por las intenciones especiales de David Girón. Requested by/ Intención de: Veronica Girón.

Page 6: Saint Louis Catholic Church Iglesia Católica de San Luis

MEDITACION DEL EVANGELIO Lc 10, 38-40

16º domingo del Tiempo Ordinario La hospitalidad de la que tanto se habla en estos tiem-pos en la Iglesia de los Estados Unidos se manifiesta en la Liturgia de hoy. Decimos que las comunidades deben de trabajar en una hospitalidad radical para que los miembros de la comunidad se sientan bienvenidos y atraídos a las asambleas dominicales. Podemos re-flexionar en dos caras de la hospitalidad: La primera de vista a Dios y la segunda de los que nos rodean y visitan. La hospitalidad debe ser parte esencial de ca-da cristiano, algo así como un estilo de vida cotidiano. En la Primera Lectura, Abraham se muestra hospitala-rio y atiende a sus tres visitantes con rapidez y alegría. No escatima en esfuerzo y trabajo. Es como una ur-gencia para quedar bien ante los visitantes. ¿Somos así de hospitalarios con los que nos visitan? En el Evangelio donde Jesús visita a Martha y María, la hospitalidad parece dividida en dos partes. Una que atiende y se pierde en mil cosas por quedar bien ante el Señor Jesús al grado de reclamar por ayuda. "Señor, ¿no te importa que mi hermana me haya deja-do sola para atender?". (Lucas 10:40). Y la otra que se sienta para escuchar y saborear la amistad y la intimi-dad del Señor. ¿Qué te parece? ¿A cuál de estas dos perteneces tú? Tradicionalmente se a interpretado que ambas son buenas, pero necesitan balance. Marta que se afana en la actividad y María en contemplar. La enseñanza de Jesús, sencillamente, es que lo primero es Escuchar la Palabra. Por eso Jesús dice: "María ha elegido la mejor parte, que no le será quitada". (Lucas 10:42). ¿Cómo es mi encuentro con Cristo Jesús mi amigo?

©LPi

GOSPEL MEDITATION Lk 10:38-40

16th Sunday in Ordinary Time Active and contemplative. At work and at rest. These are dynamics we all face in our lives, and if we're honest, we might not always balance perfectly! In this Sunday's Gospel, our daily tensions play out in two sisters. Mary "sat beside the Lord at his feet listening to him speak." Martha, on the other hand, is "burdened with much serving." This, as it turns out, is not necessarily "the better part." All of us reading this have some sort of labor we en-gage in. We have different trades or careers. We have responsibilities as family members, some of which may take up most of our time. In the time of Scrip-ture, showing hospitality to guests was one of the most important values in society. Our work is im-portant. Jesus himself spent decades as a carpenter. So what's the problem with Martha? Martha is bur-dened, anxious, and worried. Not only that, but she resents her sister's choice. "Tell her to help me," she demands of Jesus. How easy it is to get very busy doing good things. We need to provide for our families and plan for re-tirement. We need to make sure children are clothed, fed, and educated. Our committees, ministries, and sports schedules need to stay on track. However, without a balance of work with rest, without contem-plation in the midst of our action, we will miss the point. While many parts are required for our life in the world to function, the better part is our relation-ship with God. This week, make time in your busy schedule to sit at Jesus' feet. Maybe this is 20 minutes with Scripture, participating in a daily Mass, or a qui-et walk alone in the park. Receive what Christ wants to speak to you. ©LPi

Page 7: Saint Louis Catholic Church Iglesia Católica de San Luis

Registration for Sacrament Preparation

When: July 1st thru August 31st Time: 8am to 5pm

(closed 12pm to 1pm) Where: Parish Office

All classes are a 2 year process with excep-tion of Religious Education for Adults

Needed at time of registration: First Communion 1. Birth certificate 2. Baptism certificate RCIA: (Children 7 years old and older and adults that have never been baptized) 1. Birth certificate Youth & Adult Confirmation: 1. Birth Certificate 2. Baptism certificate 3. First Communion certificate Youth must be 14 years old before April 1st of 2019. Donation for Registration for 1st Communion and RCIA is as follows:

$60 for 1 child/ $90-2 children/ $110-3 children or more (must be siblings for the discounted price) For second year, there is a $20 additional fee for a retreat. Donation for Registration for Confirmation is as follows:

$80 for 1 child/ $100-2 children/ $120-3 children or more (must be siblings for the discounted price) Cash, check or credit cards will be accepted as payment.

Inscripciones para la Preparación de Sacramentos Fechas: Del 1de julio al 31 de agosto Hora: 8am to 5pm (cerrado de 12pm - 1pm)

Lugar: Oficina Parroquial

Todas las clases son un proceso de 2 años con la excepción de Educación Religiosa

para Adultos.

Requisitos de inscripción: Primera comunión 1. Acta de nacimiento 2. Certificado de bautismo RICA: (Niños mayores de 7 años de edad o adultos no bautizados) 1. Acta de nacimiento Confirmación de Jóvenes y Adultos: 1. Acta de nacimiento 2. Certificado de Bautismo 3. Certificado de Primera Comunión El joven deberá tener 14 años cumplidos antes del primero de abril del 2019.

Cuota de inscripción para Primera Comunión y RICA:

$60 por 1 niño/ $90-2 niños/ $110-3 niños o mas. (Tienen que ser hermanos/hermanas para recibir el precio reducido) Para segundo año hay un cobro adicional de $20 por el reti-ro. Cuota de inscripción para Confirmación:

$80 por 1 niño/ $100-2 niños/ $120-3 niños o mas. (Tienen que ser hermanos/hermanas para recibir el precio reducido) Aceptamos las siguientes formas de pago: Efectivo, cheque personal o tarjeta de cré-dito.

Page 8: Saint Louis Catholic Church Iglesia Católica de San Luis
Page 9: Saint Louis Catholic Church Iglesia Católica de San Luis

¿QUIERES SER PARTE DEL CORO DE

NIÑOS DE LA PARROQUIA? VEN INSCRIBETE EN LA OFICINA

PARROQUIAL! ENSAYOS: MIERCOLES

5:00 A 6:00 P.M. INFORMES: Jessica Encino 760-668-9398

Primera reunión será el miércoles 28 de agosto a las 5:00 de la tarde en la Iglesia.

El primer ensayo empieza el 4 de septiembre a las 5:00pm en la Iglesia.

Lee el Evangelio y colorea

Page 10: Saint Louis Catholic Church Iglesia Católica de San Luis

Tickets are available at the parish office. Ticket sales will go to support funds for a new Chapel. Los boletos están disponibles en la oficina parroquial. La venta de boletos se destinará a fondos de apoyo para una nueva capilla.

All night Adoration Ministry ~ Ministerio de Adoradores

40’ LHD TV

Microwave Quesadilla Maker