Saint Bruno Church

7
Phone: (650) 588-2121 Fax: (650) 588-6087 555 West San Bruno Avenue San Bruno, CA 94066 Saint Bruno Church Saint Bruno Church Saint Bruno Church Saint Bruno Church www.saintbrunos.org

Transcript of Saint Bruno Church

Phone: (650) 588-2121

Fax: (650) 588-6087

555 West San Bruno Avenue

San Bruno, CA 94066

Saint Bruno ChurchSaint Bruno ChurchSaint Bruno ChurchSaint Bruno Church

www.saintbrunos.org

OFFICE HOURS / HORAS DE OFICINA TUESDAY—SATURDAY

9:00 AM - 1:00 PM & 2:00 - 5:00 PM

Phone: (650) 588-2121 Fax: (650) 588-6087

RELIGIOUS EDUCATION OFFICE:

(650)588-2121 Ext. 114 Saturday 9-11 AM

PASTORAL STAFF / PERSONAL PARROQUIAL

Rev. Michael Brillantes Pastor

Rev. Mr. Ramon de la Rosa Deacon

Lupita Mendoza Secretary

Lynn Cruz Parish Bookkeeper

Cristina Ugaitafa Pastoral Council Chair

Ofelia Madriaga Finance Council Chair

Kacey Carey DRE

Mireya Hernández CCD / Conf. Secretary

Deacon Art Sanchez R.C.I.A.

Ramiro Castillo R.I.C.A.

WELCOME TO ST. BRUNO CHURCH/BIENVENIDOS

At our Sunday Mass, we come together from all our

small communities and celebrate our oneness in Christ.

Take a little time to get to know the folks you are

celebrating Mass with. En nuestra misa del domingo

todas nuestras pequeñas comunidades nos juntamos

para celebrar nuestra unión con Cristo. Tomen un poco

de tiempo y trate de conocer a la persona que está a su

lado acompañándolo en la Misa.

MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS:

Sunday: 8:00AM, 12:00PM, 6:00PM

Domingo: 10:00AM Spanish

Saturday: 8:00AM, 4:30PM (Vigil)

Sábado: 7:00PM (Vigilia)

Weekdays 8:00AM & 6:00PM except Wednesday

7:00PM with Our Lady’s Prayer Group

Holy Days: 8:00AM & 6:00PM

1st Friday: 6PM followed by Holy Hour & Benediction

3rd Fridays: 8:00PM (Sung adoration led by

Our Lady’s Prayer Group)

Pilipino Mass— Last Sunday of the Month 2:00PM

ANOINTING OF THE SICK / UNCION DE LOS ENFERMOS:

Please call the parish office when you know of anyone

who would like to receive the sacraments but is unable

to come to the church. Favor de llamar a la Oficina

cuando usted sepa de alguien que quisiera recibir los

sacramentos pero no puede venir a la Iglesia.

BAPTISMS / BAUTIZOS: Primer Sábado: 11:30 A.M. Clase

Segundo Sábado: 11:30 A.M. Bautizo

Third Saturday: 11:30 A.M. Baptismal Class

Fourth Saturday: 11:30 A.M. Baptisms

CCD SCHEDULE / CATECISMO: Grades 1 - 7 Saturdays: 9:00 A.M. - 11:00 A.M.

Registrations are over the summer and classes run from

September—May / Las registraciones son durante el

verano y las clases son de Septiembre a Mayo. CONFIRMATION CLASS: Grades 8-12 Tuesdays starting with 6:00 P.M. Mass

CONFESSIONS / CONFESIONES: Saturdays: 3:30 PM to 4:30 PM

QUINCEAÑERA: Arrangements must be made at least six months prior to

the ceremony. The girl should be already confirmed or

in good standing in her final year of Confirmation. Hacer

arreglos por lo menos seis meses antes de la fecha. La

joven tiene que haber recibido la Confirmación o estar en

su ultimo año de Confirmación en buen estado. MARRIAGE/MATRIMONIO: Arrangements must be made at least six months before

the tentative date of the marriage. Hacer arreglos por lo

menos seis meses antes de la fecha de la boda.

RCIA (RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS): For adults interested in the Catholic faith: classes usually

start in September. Call the office for actual date and

time. RICA (INICIACIÓN PARA ADULTOS):

Para adultos interesados en la Fe Católica, las clases

usualmente comienzan en Septiembre, por favor llame a

la oficina.

St. Bruno Parish is a multi-cultural community, founded in 1912, that welcomes everyone to worship God, especially

through the Holy Eucharist and Perpetual Adoration, to grow in the faith and to serve the less fortunate in order to be

light and truth for others.

REFLECTIONS/ REFLECCIONES

La Sagrada Familia Todos nosotros nacimos en una familia en particular. No elegimos nuestro grupo de padres y hermanos, que es muy diferente de nuestra conciencia deliberada de elegir a nuestros amigos. Fue el Padre Celestial de Jesús quien eligió a María y José para ser la familia terrenal de su Hijo. Brindaban la seguridad psicológica de un hogar para el bebé Jesús. Lo criaron bien para no ser egocéntrico y egoísta, sino como un hombre para otros hasta el punto de sacrificarse y entregar su vida en la cruz, un amor heroico y valiente. En la Carta de San Pablo a los Colosenses, dijo: "Pongan compasión sincera, bondad, humildad, mansedumbre, paciencia, soportándose unos a otros y perdonándose unos a otros; como el Señor te ha perdonado, así también debes hacerlo, pero sobre todo, vístete con el amor que es el vínculo de la perfección. "Ahí lo tenemos, el vínculo que hace santa a la familia es AMOR - COMPASIÓN, que no es descabellado para creo que vino en abundancia en la Sagrada Familia. Fue dentro de ese círculo familiar que Jesús, como un ser humano real como nosotros, debe haber sido despertado por primera vez en ese poderoso y asombroso misterio de amor. El pegamento que mantiene unida a la familia es la compasión, que literalmente significa "sentir con el otro", para entrar, por así decirlo, en los sentimientos del otro. ¿Cómo se vería el mundo desde el punto de vista del otro, es decir "caminar en sus zapatos" para identificarse con el otro? Como estudiante, un maestro me dijo que no debería juzgar y descartar por completo los escritos de un pensador sin entrar primero en su "mundo" y descubrir qué sentimientos y pasiones dieron lugar a su perspectiva. Una mera colección de personas que esperan un viaje en autobús no es una familia, ni tampoco un grupo de personas que comen en una cafetería. Lo que nos hace una familia no es solo la sensación de intimidad o sentido de pertenencia, sino mucho más, la constante seguridad de que no importa qué, somos amados, aceptados incondicionalmente, apreciados y respetados. Es por eso que tenemos reuniones familiares, celebraciones de aniversario y reuniones festivas porque queremos revivir y reavivar una y otra vez ese ambiente familiar que llamamos hogar. La familia de Jesús, María y José fue llamada "santa", no solo porque había una atmósfera hogareña palpable, sino más aún porque el amor mutuo estaba subordinado a un amor mayor, es decir, el amor de Dios. Su amor estaba situado en un contexto más elevado, el amor inclusivo y universal de Dios para la humanidad. María, con tanto amor por su hijo, comprendió y aceptó el acto abnegado de Cristo en la Cruz porque sometió su amor a su hijo al mayor amor de Dios por todos. José, puso todos los dolores e inconvenientes y obedeció los mandamientos del Ángel porque su amor por el Niño Jesús y María estaba dentro del horizonte más grande del amor de Dios. Él tiene que proteger al bebé a toda costa para que pueda cumplir su misión como lo predijeron los profetas. Jesús seguramente amaba a María y a José, pero su amor está situado en un contexto mucho más amplio, que es hacer la voluntad del Padre, por lo que tuvo que dejar las comodidades del hogar, porque su comida era hacer la voluntad del que envió. él. Vale la pena salvar a una sola alma necesitada, porque la verdad es que todos nosotros pertenecemos a la familia de Dios, no es de extrañar, cuando Jesús miró a los pobres, los pecadores, los enfermos, los humildes, siempre los miró con compasión, porque son toda su familia Una familia se vuelve santa y el vínculo se

The Holy Family All of us were born into a particular family. We did not choose our set of parents and siblings, which is very much different from our deliberate awareness of choosing our friends. It was Jesus’ Heavenly Father who chose Mary and Joseph to be His Son’s earthly family. They provided the psychological security of a home for the baby Jesus. They raised him well not to be egocentric and selfish but a man for others even to the point of sacrificing and giving up his life on the cross - a heroic and courageous love indeed. In the Letter of St. Paul to the Colossians, he said: “Put on heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, patience, bearing with one another and forgiving one another; as the Lord has forgiven you, so must you also do, but above all, put on love which is the bond of perfection.” There we have it; the bond that makes the family holy is LOVE – COMPASSION, which is not farfetched to think that it came in abundance in the Holy Family. It was within that family circle that Jesus, as a real human being like us, must have been first awakened into that powerful and amazing mystery of love. The glue that keeps a family together is compassion, which literally means “to feel with the other,” to enter, as it were, into the feelings of the other. What might the world look like from the point of view of the other, that is “to walk in his shoes,” to identify with the other. As a student, one teacher told me that I should not outright judge and dismiss the writings of a thinker without first entering into his “world” and figure out what feel-ings and passions gave rise to his perspective. A mere collection of people waiting for a bus ride is not a fam-ily, neither is an aggregate of people eating in a cafeteria. What makes us a family is not only the feeling of intimacy or sense of belonging but much more, the constant reassurance that no mat-ter what, we are loved, accepted unconditionally, appreciated and respected? That is why we have family reunions, anniver-sary celebrations and festive gatherings because we want to relive and rekindle again and again that family atmosphere we call home. The family of Jesus, Mary and Joseph was called “holy,” not only because there was a palpable homey atmosphere, but more so because their love for each other was subordinated to a greater love, that is, God’s love. Their love was situated in a higher context, God’s inclusive and universal love for human-ity. Mary, with so much love for her son, understood and ac-cepted the self-sacrificing act of Christ on the Cross because she submitted her love for her son to God’s greater love for all. Joseph, put up all pains and inconveniences and obeyed the Angel’s commands because his love for the Baby Jesus and Mary was within the greater horizon of God’s love. He has to protect the Baby at all cost so that he would be able to fulfill his mission as foretold by the prophets. Jesus surely loved Mary and Joseph, yet his love is situated in a much greater context, that is to do the Father’s will – so He had to leave the comforts of home, because his food was to do the will of the ONE who sent him. A single needy soul is worth saving, because the truth is, all of us belong to God’s family, no wonder, when Jesus looked at the poor, the sinners, the in-firmed, the lowly – he always looked at them with compassion – because we are all his family. A Family becomes holy and the bond gets stronger as it subordinates love of family to the greater love of God.

Father Pablito TaguraFather Pablito TaguraFather Pablito TaguraFather Pablito Tagura

PRAYER LIFE / VIDA DE ORACION December 31, 2017December 31, 2017December 31, 2017December 31, 2017

Weekly Calendar / Weekly Calendar / Weekly Calendar / Weekly Calendar / Calendario SemanalCalendario SemanalCalendario SemanalCalendario Semanal

SUNDAY, December 31st, Domingo

3:30-5PM Youth Group (UR)

5PM-7PM Tengo Sed Group (UR)

7PM-9PM AA– Grupo Serenidad (SG)

Monday, January 1st, Lunes

6:30-9PM AA– Grupo Serenidad (SG)

7-9PM Charismatic Prayer Group (SM)

7-9PM Seguidores del Sagrado Corazon (SM.2)

7-9PM Salvador del Mundo (MH)

7-9PM Family Planning (UR)

Tuesday, January 2nd, Martes

2PM AA– Grupo Serenidad (SG)

3-5PM Our Lady of Fatima Group (MH, SM, UR)

6-8:15PM Confirmation (MH.SM,UR,SG)

8-9PM Tongan Choir Practice (SAINT GABRIEL)

Wednesday, January 3rd, Miércoles

6:30-9PM AA– Grupo Serenidad (SG)

7-9PM Grupo Primera Tradición (SM)

5:30-7PM I Thirst Preparation Group (UR)

Thursday, January 4th, Jueves 2 -3:30PM AA– Grupo Serenidad (SG)

5-6PM Overeaters’ Anonymous (ST. GABRIEL)

7-9PM Tongan Choir Practice (SG)

Friday, January 5th, Viernes 2PM AA – Grupo Serenidad (SG)

7-9PM Camino, Verdad y Vida Choir Practice (SG)

7-9PM Grupo Primera Tradición (SM)

Saturday, January 6th, Sábado 1PM XV: Leslie Rodriguez 12-10PM Christmas Dinner MH)

10AM-8PM West Bay (MH)

5PM-10PM Handmaids of the Lord (X-Mas Party) (SM)

5 PM-7PM Tongan Choir Practice (ST. GABRIEL)

7PM-12AM Tongan Men’s Club (ST. GABRIEL)

The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph

My eyes have seen your salvation, which you prepared in

the sight of all the peoples.

--Luke 2:30-31

La Sagrada Familia de Jesús, María y José Mis ojos han visto a tu Salvador,

al que has preparado para bien

de todos los pueblos.

--Lucas 2:30-31

MASS INTENTIONS / INTECIONES DE LA MISA

Saturday, December 30th, Sábado

4:30 p.m. Mar Mariano Gustavo Gois (B-Day)

Gois Family Rose Mariano (TG)

Victims of Santa Rosa Fire & All Souls in Purgatory

+Luz Doroliat +Andrew Velencia (Repose Soul)

7:00 p.m. +Francisco & Sirenia Melgoza

Sunday, December 31st, Domingo 8:00 a.m. Severo Yepes (For the Soul)

12:00 p.m. +Eriberto Villarba

6:00 p.m. +Juanita Monarte Vistro Monday, January 1st, Lunes 8:00 a.m. +Basilisa & Severo Yepes (Soul)

6:00 p.m. +Rudy Gutierrez

Tuesday, January 2nd, Martes 8:00 a.m. Ferdinand & Aurora (Anniversary)

6:00 p.m. +Carol Carter

Wednesday, January 3rd, Miercoles

8:00 a.m. +Prima Fernandez

Thursday, January 4th, Jueves 8:00 a.m. +Benjamin Sosa

6:00 p.m. Souls in Purgatory

Friday, January 5th, Viernes 8:00 a.m. +Cecilia Leger

6:00 p.m. +Vincent Marquez Saturday, January 6th, Sábado 8:00 a.m. +Bridget Boyle

READINGS FOR THE WEEK Monday: Nm 6:22-27; Ps 67:2-3, 5, 6, 8; Gal 4:4-7;

Lk 2:16-21

Tuesday: 1 Jn 2:22-28; Ps 98:1-4; Jn 1:19-28

Wednesday: 1 Jn 2:29 -- 3:6; Ps 98:1, 3cd-6; Jn 1:29-34

Thursday: 1 Jn 3:7-10; Ps 98:1, 7-9; Jn 1:35-42

Friday: 1 Jn 3:11-21; Ps 100:1b-5; Jn 1:43-51

Saturday: 1 Jn 5:5-13; Ps 147:12-15, 19-20;

Mk 1:7-11 or Lk 3:23-28 [23, 31-34, 36, 38]

Sunday: Is 60:1-6; Ps 72:1-2, 7-8, 10-13;

Eph 3:2-3a, 5-6; Mt 2:1-12

LECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: Nm 6:22-27; Sal 67 (66):2-3, 5, 6, 8;

Gal 4:4-7; Lc 2:16-21

Martes: 1 Jn 2:22-28; Sal 98 (97):1-4; Jn 1:19-28

Miércoles: 1 Jn 2:29 3:6; Sal 98 (97):1, 3cd-6; Jn 1:29-34

Jueves: 1 Jn 3:7-10; Sal 98 (97):1, 7-9; Jn 1:35-42

Viernes: 1 Jn 3:11-21; Sal 100 (99):1b-5; Lc 4:14-22a

Sábado: 1 Jn 5:5-13; Sal 147:12-15, 19-20;

Mc 1:7-11 o Lc 3:23-28 [23, 31-34, 36, 38]

Domingo: Is 60:1-6; Sal 72 (71):1-2, 7-8, 10-13;

Ef 3:2-3a, 5-6; Mt 2:1-12

Gift Shop Gift Shop Gift Shop Gift Shop The Gift Shop hours:

Wednesday 6:30pm—7:15pm

Saturday 4:00pm– 8:15pm

Sunday 9:00am– 1:00pm & 5:00pm– 6:00pm

La tiendita esta abierto durante estas horas:

Miércoles 6:30pm—7:15pm

New Year’s Eve December 31, 2017

Feast of the Holy Family A special blessing will be given to married couples at all

masses

New Year’s Day

Is NOT a Holy Day of Obligation this year January 01, 2018

Regular Mass Schedule

We pray for the healing and full recovery of: Porfirio Moris Juliana Moris

Nora Matias Ventura Ponce

Josefina Lopez Hector Camacho

Gabriel David Valentina Krymskaya

Gustaf & Lillian Bonello Hilda Avila

Filander Sobalvarro Virginia Sanchez

Rodolfo Balmediano Matias Esquivel

Maria Mendoza Felicita Burgos

Luisito Perez Alex Flores

Arlene Ranola Angelica Echeverria

and all those who are sick please keep them in your

prayers that God may grant them their health.

Parish Registration Please complete and return form to the parish of-

fice, or simply drop it in the collection basket.

Kindly print all information.

Name (s): ______________________________________

______________________________________________

______________________________________________

Address:_______________________________________

______________________________________________

City & Zip: _____________________________________

Phone: ________________________________________

E-mail: ________________________________________

______________________________________________

Primary language spoken at home: _________________

______________________________________________

_____ Updating Current Parish Registration

_____ Moving / Please remove from mailing list.

_____ This is a new registration Please call me.

The Sorpresa Concert

January 5, 2017 (Friday)

7PM in the Church This is a sing-out of the different choirs of the

parish in line with the spirit of joy, love and peace of

the season of Christmas

There will be NO 6PM mass on January 5

YOUR CONTRIBUTION / SU CONTRIBUCION December 16th & 17th

We are grateful for your consistent financial support each Sunday. Please remember us in prayer &

offering even when you are not able to be present. Agradecemos mucho su ayuda financiera de cada

semana. Por favor recuérdenos en sus oraciones y en sus ofrendas aun cuando no pueda estar presentes.

Catechism CornerCatechism CornerCatechism CornerCatechism Corner Jesus Christ has come and our year is done! The year of

2017 is marked by moments of joy and sadness, trial and

triumph. Joy comes in the form of many babies being

born to our parish families. But the most important birth

is of the child in the manger, starting our New Year fresh

and with a clean slate. A newborn baby is so non-

threatening, so approachable so full of promise. We can

not help but smile as we contemplate the wonder of life.

Sadness came in the form of multiple deaths of Cecelia

Leger, Prima Fernandez, Imelda Villamar and Carol Carter

to name a few. But all these people led exemplary lives

of fortitude, clinging to our faith despite the outcome.

Trials came with a priest leaving, incurring controversy,

but emerged with the triumph of the whole parish pulling

together at the festival, making our diverse cultures,

foods and languages a source of unity. Further forms of

unity were seen in the Walk for Life, the parish missions,

the Confirmation retreats and the monthly visits to the

nursing homes. The ongoing bible studies, the homeless

shelter and 24/7 Eucharistic adoration make our parish a

beacon of hope to a world in need. When we come to-

gether to practice the corporal and spiritual works of

mercy, we truly are doing God's will. So let us vow to turn

to God in times of of joy and sadness, trial and triumph.

When we are grateful for the good and the bad, we ac-

cept all that God allows for us.

Bridget "Perhaps today I can do some good or noble deed,

some kindness I can do anew that meets another's need.

Perhaps today I can be there like a moth to a flame, to be

the answer to a prayer when someone calls my name."

Clay Harrison

¡Jesucristo ha venido y nuestro año ha terminado! El año de

2017 está marcado por momentos de alegría y tristeza,

pruebas y triunfos. La alegría viene en la forma de muchos

bebés que nacen de nuestras familias parroquiales. Pero el

nacimiento más importante es el del niño en el pesebre,

comenzando nuestro Año Nuevo fresco y con un borrón y

cuenta nueva. Un bebé recién nacido no es tan amenazante,

tan accesible y lleno de promesas. No podemos evitar son-

reír al contemplar la maravilla de la vida. La tristeza vino en

forma de muertes múltiples de Cecilia Léger, Prima

Fernández, Imelda Villamar y Carol Carter por nombrar al-

gunas. Pero todas estas personas llevaron una vida ejemplar

de fortaleza, aferrándose a nuestra fe a pesar del resultado.

Las pruebas llegaron con la partida de un sacerdote, lo que

provocó controversia, pero surgió con el triunfo de toda la

parroquia reuniéndose en el festival, haciendo de nuestras

diversas culturas, alimentos e idiomas una fuente de uni-

dad. Se observaron otras formas de unidad en la Caminata

por la Vida, las misiones parroquiales, los retiros de Confir-

mación y las visitas mensuales a los hogares de ancianos.

Los estudios bíblicos en curso, el refugio para indigentes y la

adoración eucarística las 24 horas, los 7 días de la semana,

hacen de nuestra parroquia un faro de esperanza para un

mundo necesitado. Cuando nos reunimos para practicar las

obras de misericordia corporales y espirituales, realmente

estamos haciendo la voluntad de Dios. Así que hagamos

votos de volvernos a Dios en tiempos de alegría y tristeza,

prueba y triunfo. Cuando estamos agradecidos por lo bueno

y lo malo, aceptamos todo lo que Dios nos permite.

Bridget "Quizás hoy puedo hacer algo bueno o noble, algo

que pueda hacer de nuevo que satisface las necesidades de

los demás. Quizás hoy pueda estar allí como una polilla en

llamas, para ser la respuesta a una oración cuando alguien

grite mi nombre." Clay Harrison

Masses 1st Collection 2nd Collection

4:30PM 613.65 113.00

7:00PM 522.00 329.00

8:00AM 600.00 373.00

10:00AM 735.00 465.00

12:00PM 815.00 405.00

6:00PM 702.00 544.80

Total 3987.65 2229.80

Christmas Eve & Christmas Day Mass