Rigging Dpt presentation Terminals Accessories Running ... · n Station de sertissage avec machine...

4
www.sparcraft.com 96 / Rigging Dpt presentation Terminals Accessories Running rigging Architectural projects RUNNING & STANDING RIGGING -

Transcript of Rigging Dpt presentation Terminals Accessories Running ... · n Station de sertissage avec machine...

w w w . s p a r c r a f t . c o m96 /

� Rigging Dpt presentation� Terminals� Accessories� Running rigging� Architectural projects

RUNNING & STANDING RIGGING -

n Station de sertissage avecmachine “Wireteknik” cou-vrant la gamme d’embouts etde câbles (de ø 3 à ø 25,4).

n Station Rod pourdash 3 à dash 48

n Atelier de gréement courant

n�Quality “Wireteknik” machine are used to termi-nate the complete wire range (from ø 3 to ø 25,4).

n�Rod Machine for dash 3 to dash 48

n�A running rigging workshop

Sparcraft assemble desgréements dormants (câble& rod) et courants de qua-lité. Les pièces sélectionnéessont fabriquées dans lesmeilleurs alliages d’origineeuropéenne et selon des mé-thodes d’usinage et de for-geage éprouvées et fiables.Les nombreux contrôles etune traçabilité rigoureuseont permis de hisser SP.Rdans le haut de gamme du gréement.

Sparcraft assembles and sellsquality standing (wire & rod)and running riggings. The se-lected parts are manufacturedwith the best alloys from eu-ropean origin according to re-liable and tested machiningand forging methods. The nu-merous quality controls and astrict traceability placed SP.R

to the top of rigging manufacturing.

n Sparcraft est composée d’ex-perts en mâture & gréement.

n Sparcraft bénéficie de lasynergie de moyens de concep-tion, calcul, R&D, design, production et distribu-tion de l’ensemble du Groupe Wichard.

n Base de données très étendue, et disponiblepour les gréements de série.

n�Sparcraft team consists of experts in spars andrigging.

n�Sparcraft benefits of an important synergiemeans : conception, calculation, R&D, design, pro-duction and distribution thanks to the WichardGroup.

n�Extensive database and available for a wide va-riety of sailboats and series.

RUNNING & STANDING RIGGING

/ 97w w w . s p a r c r a f t . c o m

PRODUCTION OPT IMISÉE / OPT IMISED PRODUCTION

EXPÉR IENCE SPARCRAFT / SPARCRAFT EXPER IENCE

1x197x191x19

Tip cupRod Stemball

Rod eyeEmbout œil Rod

Gréement Dormant

nMonotoron inox 316 certifién Compact strand inox 316 certifié

Standing rigging

n S/S certified 316 Monotoron n S/S certified 316 Compact strand

Embouts

n Embouts sertis inox 316certifié :à œil, à boule, à chapearticulée ou chape fixe,embouts en T, à canne oufiletés, embout manuels...

n Ridoirs à œil, à boule, à chape fixe ou arti-culée, à visser,...

Terminals

n S/S 316 certifiedswage terminals :eye-term, ball, toggle orfork term, T-term, hookterm, thread term...

n Eye terminals, ball, toggle or fork terms,thread term,...

Gréement Rod

n Rod & embouts

Rod rgging

n Rod & rod terminals

Compacted Strand

Open bodyCage ridoir

Eye terminalEmbout œil

Ball termEmbout à boule

T termEmbout en T

Toggle fork with thread termChape articulée + embout fileté

Monotoron wire ropeMonotoron non gainé

n Votre gréement est unique : dès fabrication nouslui attribuons une identité* permettant d’établir sesorigines. Cette traçabilité est une garantie de trans-parence et de qualité.*gravage réalisé sur l’embout serti bas du câble le plus en arrière dubateau.

n�For Sparcraft, your rigging is excusive. As soonas it is manufactured, we can indentify its origin*.This traceability is a guarantee of quality.*The etching is performed on the down eye terminal of the rearmostvessel cable.

*E.C. Stan-dards

TRACEABIL I TY / TRAÇABIL I TÉ

98 / w w w . s p a r c r a f t . c o m

RUNNING & STANDING RIGGING -

Architectural projectsFor home, harbours, industrial architecture

n Interconnect wires

n Fixing all supports

Projets architecturauxMaison, zones portuaires,architecture industrielle

n Interconnexions câbles

n Fixation sur toussupports

Accessoires

n Embouts manuels, coupelles, plaques d’an-crage en T, axes, cardans, cavaliers,isolateurs, vérins hydrauliques,lattes ridoirs, lattes triangles,strap toggles...

Gréement courant

n Drisses n Écoutes n Kits de spiou Gennaker & Equipement de pont

Cosses & T-bones

n Pour toutes liaisons textiles :sur gréement dormant (pataras)ou courant (barbers, ...)

Accessories

n Swageless fittings, stemball cups, backplates,pins, toggles, double jaw toggles, fail safe insu-lators, hydraulic integral adjusters, link plates,triangular plates, strap toggles...

Running rigging

n Halyards n Sheets n Spinnaker kitsor Gennaker & Deck equipment

Thimbles & T-bones

n Multifunctional : can beused for standing rigginglike backstays, or for sheets(barbers-haulers, ...)

Fail sail insulatorisolateur

n Atelier de gréement courant :matelotage, travail à façon, optimisation descordages.

n Runnng rigging workshop :seamanship, custom work, optimizationropes.

n Une série de tests (mécaniques et chimiques)garantit la fiabilité irréprochable des matières pre-mières utilisées*: tests en brouillard salin (corro-sion), essais de traction, tests de résistance,...

n�A series of mechanical and chemical tests gua-rantees the perfect reliability of the raw materials*.We use saline mist to test corrosion, load tests, re-sistance tests,...

Hydraulic integral adjusterVérin hydraulique intégré

S/S wire blockPoulie câble

Triangular plateLatte triangle

Compression studEmbout manuel

w w w . s p a r c r a f t . c o m

RUNNING & STANDING RIGGING

/ 99

MATÉRIEL POUR L’ARCHITECTURE / ARCHITECTURAL FITTING