revista44mx

54

Transcript of revista44mx

Page 1: revista44mx
Page 2: revista44mx
Page 3: revista44mx

Parece que el sol empieza asalir con más fuerza. Y nosólo porque se acerca la

primavera, sino también porqueel mercado de los cartuchos re-manufacturados parece que bri-lla con más fuerza. La necesariaasociación de remanufacturado-res de México es ya una realidad.ASMERECA ha nacido y con elapoyo de todos crecerá fuerte ysaludable.

La industria alternativa de losconsumibles de impresión ofreceoportunidades de crecimiento encontextos adversos. En este nú-mero de Consumibles Magazineencontramos varios ejemplos.Eloy Ríos, propietario de CadTo-ner, relata la historia de cómoconvirtió su empresa en el líderde la remanufactura en México.También encontrarán un intere-santísimo artículo sobre las opor-tunidades de negocio queofrece el mercado de la inyec-ción de tinta.

Las batallas legales continúan sa-cudiendo la industria. Justo antesdel cierre de esta edición, sal-taba la noticia de que ha sidoadmitida en un tribunal de Esta-dos Unidos la querella de HP con-tra MicroJet, fabricante decartuchos con sede en Taiwan.Consumibles Magazine les man-

tendrá informados de la evolu-ción y consecuencias del caso -que al parecer incluye unaacusación de secuestro de uncamión con piezas originales deHP.

En el campo legal no sólo estánen juego las finanzas de las em-presas directamente involucra-das en procesos legales, estátambién en juego la reputaciónde todo un sector: el de los con-sumibles de impresora alternati-vos a los OEM. El daño que unagran corporación como Canon oEpson puede hacer a empresasconcretas es enorme y fácil-mente cuantificable a través delas sentencias o acuerdos extra-judiciales. Sin embargo, el dañoque pueden hacer valiéndose deestas acciones concretas a todoun sector, es imposible de cuanti-ficar. Si el usuario final percibecomo fraudulentos y dañinostodos los consumibles no origina-les, la industria corre un serio peli-gro. Hay que evitar que los OEMestén en posición de despresti-giar el sector. Por un lado, evi-tando la fabricación ycomercialización de productosque no ofrezcan garantías tantolegales como de calidad. Por elotro, trabajando para que losusuarios finales puedan diferen-ciar entre las distintas alternativas

disponibles, haciendo hincapiéen que no todos los cartuchosson iguales.

Se acabó el año 2009, algo quemuchos estaban esperandodado el clima económico que hareinado durante esos difíciles 12meses. En este número hacemosuna revisión del año desde diver-sos puntos de vista. Art Diamondy otros expertos de la industria anivel mundial, ofrecen a los lec-tores de Consumibles Magazineun resumen de los acontecimien-tos más importantes ocurridos enel mercado de los consumiblesde impresión en distintas zonasdel globo.

Espero que este número resulteinspirador y que disfruten con sulectura.

José BustamanteDirector

Consumibles Magazine

1consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

Amanece con fuerza

_editorial #

© copyright

Equipo editorial

Dirección

José Bustamante López

Dirección creativa

Alejandro López Quintana

Traducción

Ana Souto Cardoso

T: +34 912 994 816e: [email protected]

w: www.consumiblesmagazine.com

Edita:Ediciones Consumibles S.L.

CIF: ES B85340552

Imprime:Sprinter, S.L.

Depósito legal M-17076-2003

Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida bajo ningún concepto sin el permiso escrito del editor

Page 4: revista44mx

2consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_índice #

Epson presenta sus solucionesde inyección de tinta parainkjet

Canon declara la ofertapública de compra de Océincondicional

12

12

_actualidad OEM #

El Millonario mercado de lainyección de tinta

El peligro de los consumiblespiratas

Remax-Paperworld 2010

Static Control promocionó laindustria en Remax 2010

Piratas y espías:La amenaza acecha

18

20

22

25

26

_en portada #

Remanufacturación de loscartuchos para HP CP3525

Remanufacturación de loscartuchos para KonicaMinolta Magicolor 1600W

35

48

_técnico #

Cad Toner:Una motivadora historia deéxito en la industria de laremanufactura

32

_historias de éxito #

Tests UV y de estabilidadlumínica

30

_mundo inkjet #

Nueva generación de rodillorevelador para HP 2600 deStatic Control

Static Control lanza nuevoscomponentes para SamsungML-3560 y Xerox Phaser 3500

Static Control lanza tónerpara cartuchos Lexmark E260

Static Control lanza tóneruniversal para Samsung

SCC lanza tóner y chip paraXerox Phaser 5550

Static Control lanza rodillosmagnéticos paraHP P2035/P2055

Static Control lanza todos losproductos para HP CP3525

14

14

14

15

15

15

16

_novedades #

#44 El futuro de nuestra industria

UTec se destaca conEtiqueta Medioambiental

29

_medio ambiente #

Los GrandesRemanufacturadores deMéxico se reúnen por 3ªocasión rompiendo récordde asistencia

Estableciendo las bases parael futuro de nuestra industria

Canon y Océ crean el líderglobal en el sector de laimpresión

Static Control ofreció amplioapoyo a remanufacturadoresen ReIndia Expo 2010

Noticias desde China:

Utec presenta EASE-FIL

Recycler China en ITEX 2010

2009 alrededor del mundo

Décimo beneficio Cad Toner:Cadtoner.biz

Meetink Point:El kiosko del millón de euros

04

05

06

06

07

07

07

08

10

11

_actualidad consumible #

Page 5: revista44mx
Page 6: revista44mx

Por 3ª ocasión, Static Control sepresenta en México con granéxito siendo este evento el de

mayor afluencia en comparación conlas primeras dos ediciones. Los pasadosdías 1, 3 y 5 de diciembre 2009 se llevóa cabo el 3er Seminario Static Controlen las ciudades de Guadalajara, Mé-xico y Monterrey.

Capacitación de alto nivelMás de 300 remanufacturadores queparticiparon en el seminario tuvieron laoportunidad de incrementar sus cono-cimientos bajo las enseñanzas en estaocasión de Marcelo Sánchez IngenieroSenior con amplia experiencia y que esreconocido en el mercado mexicanocomo toda una autoridad en nuestraindustria. Marcelo, además de ser elencargado de impartir los seminariosen América Latina es la imagen de losSeminarios Web, de ahí que los rema-nufacturadores mexicanos le tienengran aprecio y confianza.

Marcelo compartió sus experienciascon los asistentes, incluso fuera de pro-grama, quienes salieron enriquecidosen sus conocimientos de los cartuchosde reciente ingreso en el mercado.

También estuvo presente Juan CarlosBonell, Representante de Ventas Inter-nacionales, quien ofreció conferenciassobre los nuevos rodillos de esponjapara las familias de cartuchos HPCP1215 / 2025 y los PCR’s suaves y sugran importancia al reemplazarlos encada remanufactura.

“Siempre en busca de mejorar estoseventos hacemos modificaciones enlos programas con el fin de proporcio-nar la más confiable información y lo-grar que un simple asistente seconvierta en un verdadero partici-pante, en esta ocasión, a diferencia

del primer y segundo seminario conta-mos con Marcelo Sánchez como ins-tructor, quien como todos sabemos,habla y se expresa perfectamente enespañol lo que facilitó la interacción,comprensión y entendimiento de lostemas expuestos.” Comentó paraConsumibles Magazine Patricia TorresGerente Comercial y organizadora delevento.

Charlamos también con Eloy Ríos, Di-rector General de Cad Toner, quien ex-presó: “Estoy muy contento por losextraordinarios resultados de este Se-minario ya que año con año la afluen-cia ha ido en aumento, a la par de lasatisfacción de los participantes; Tuvi-mos la oportunidad de ver muchascaras conocidas, con mucho tiempoen la industria, pero también cara nue-vas que están entrando de lleno en elgiro y que al asistir a estos seminariosdemuestran su interés en estar alta-mente capacitados y el compromisoque tienen con sus clientes”.

“Nuevamente menciono que en CadToner contamos con personal alta-mente capacitado y con gran expe-riencia en la remanufactura quienesfácilmente pudiesen haber impartidoun curso, sin embargo, a diferencia deotros cursos impartidos por recargado-res, y que por cierto lo hacen de ma-nera gratuita, nuestro objetivo esbrindarle a nuestros clientes la mismainformación que se imparte en paísesde primer mundo como Estados Uni-dos, España, Rusia, Alemania, Chinaentre otros, mostrando teoría y prác-tica con los más experimentados inge-nieros de esta industria.” compartióRíos.

Impresiones de los asistentes“Salgo muy satisfecho pues tuve laoportunidad de tratar con verdaderosprofesionales que conocen bastantebien los temas tratados y nos explica-ron hasta los más mínimos detalles paraque la remanufactura de los cartuchosfueran de excelente calidad no es sóloun curso en donde se desarman yarman los cartuchos, ellos siempre tie-nen respuesta para las preguntas difí-ciles y muestran toda la informaciónnecesaria para comprender el porqué

de sus recomendaciones en cada re-manufactura” comentó uno de losasistentes en Guadalajara.

“Estos seminarios que da Static son muydiferentes a los cursos que dan otrosproveedores, me da mucho gusto queMarcelo haya podido venir a México,a él lo conocía sólo por los seminariosweb. La verdad siento un gran res-paldo tanto con ellos como con CadToner, mi socio de negocios.” comentópara Consumibles Magazine un asis-tente en la Cd. de México.

Apoyo de Static Control“Este es el segundo seminario que seimpartió durante el 2009 como partedel apoyo de SCC a nuestro distribui-dor exclusivo en México, Cad Toner, yagradeciendo el gran apoyo que SCCha recibido por parte de los remanu-facturadores mexicanos, también mehe enterado de que han podido posi-cionar la marca incluso con sus usua-rios finales, algo que muchopensábamos que resultaría muy difícil.Aunque yo no pude asistir a esta edi-ción, espero tener la oportunidad deestar nuevamente en México para lossiguientes seminarios” comentó PeteMartínez, Director de Ventas Interna-cionales de SCC, para ConsumiblesMagazine.

Aprovechamos este espacio paraanunciarles que próximamente se es-tará dando a conocer todo lo relacio-nado con el IV Seminario que porsupuesto no debes perderte.

4consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

Los Grandes Remanufacturadores de Méxicose reúnen por 3ª ocasión rompiendo récord de asistencia

En el mes de diciembre se llevaron a cabo varios Seminarios de Static Control

_actualidad consumible #_actualidad consumible #

Page 7: revista44mx

5consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_actualidad consumible #_actualidad consumible #

En la pasada edición de Consu-mibles Magazine se presentaronlos inicios de este ambicioso

proyecto. En esta edición presentare-mos los avances que desde el 2º Se-minario de SCC en México en juniodel 2009, se han venido generandohasta el mes de enero de este 2010en entrevista con Eloy Ríos, DirectorGeneral de Cad Toner y el iniciadorde este sueño.

Consumibles Magazine: Después deque nació esta idea en junio del 2009¿Cuál fue el siguiente paso? Eloy Ríos: En el mes de octubre del2009 contratamos al licenciado Gui-llermo Delgado, excelente abogadoespecialista en sociedades y asocia-ciones y a quien le encomiendo lacreación de la Asociación, él ya estáen la red cadtoner.biz y ahí puedesconocerlo.La principal función de Guillermo es laconstitución de esta Asociación, yasumir la dirección de las actividadesde la misma.

CM: Una vez que el Lic. Delgado iniciólos trabajos para echar a andar laAsociación ¿encontró alguna disyun-tiva u obstáculo para crear esta aso-ciación? ER: Si, después que Guillermo me pre-senta el anteproyecto de la Asocia-ción en el mes de noviembre, nosvimos en una disyuntiva: 1.- Crear unaasociación en donde logremos elmayor número de asociados sacrifi-cando la calidad de sus integrantes(pero ganando en cantidad demiembros) o 2.- Distinguir la asocia-ción por la calidad de sus miembros yque la pertenencia a esta asociaciónsea sinónimo de calidad. Después dedeliberar nos decidimos por la se-gunda opción.

También, en este mismo mes, sedefine que sólo podrán pertenecera esta asociación aquellos nego-cios que se manejen con "prácti-cas comerciales éticas" -es decir,que no malbaraten el producto.Ante la sugerencia de mi amigo Al-berto Aguilar se decide crear unasobligaciones de los asociados, demanera que existan fundamentospara expulsar de la asociación aaquellos que no cumplan conestos lineamientos.

CM: ¿Hicieron partícipes a otros re-manufacturadores? ER: Por supuesto que si, en diciem-bre de 2009 aprovechamos el 3erseminario de Static Control en Mé-xico para presentar ante los due-ños de negocios, los beneficios acorto, mediano y largo plazo deesta Asociación. Además de rebo-tar algunas ideas que nos ayuda-ran a definir algunos lineamientos.

Posteriormente a este evento setermina la creación del acta cons-titutiva.

CM: Como Asociación ¿han hechoya alguna acción para beneficiode los agremiados?ER: Claro, retomando una idea quesurgió hace algunos años, decidi-mos realizar un estudio de patenteses decir un "Manual Legal de re-carga de cartuchos" el cual indi-cará exactamente que podemosy que no podemos hacer al mo-mento de remanufacturar un car-tucho y basado en quefundamento o fundamentos lega-les en nuestro país.

CM: ¿Se ha conformado ya unconsejo? ¿Quiénes lo conforman?ER: En este mes de enero de 2010se determinaron los diez delegadosregionales que formarán el consejode asesoría para el presidente, bá-sicamente se escogió entre rema-nufacturadores que tengantiempo en esta industria y que sedediquen exclusivamente a estegiro, para que representen los inte-reses de la industria. Ellos serán po-sibles candidatos para relevar en lapresidencia en el futuro. Ya coneste Consejo quedó formalizada elacta constitutiva ante notario pú-blico.

CM: Ya para terminar Eloy, ¿Quépodemos esperar para este 2010?ER: Este sueño ya es una realidad,en este primer semestre de 2010 laAsociación Mexicana de Remanu-facturadores de Cartuchos A.C. ini-ciará operaciones y muy prontocomenzaremos a cosechar los fru-tos. Es probable que ya para el IVSeminario SCC la demos a cono-cer a toda la industria.

Reitero el compromiso que tene-mos con la industria de la remanu-factura de la cual vivimos. Comose los he hecho saber a mis amigoscolegas, y como seguramentetambién ellos lo desean, quiero he-redarles a mis hijos una industriasana y muy fuerte y creo que noscorresponde a nosotros los inicia-dores llevarla y mantenerla en esenivel.

Estoy convencido de que estepaso que dimos, es el más impor-tante que habremos de dar entoda la vida de nuestros negocios.

Estableciendo las bases para el futuro de nuestra industria

Asociación Mexicana de Remanufacturadores

Page 8: revista44mx

6consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_actualidad consumible #_actualidad consumible #

Canon y Océ han anun-ciado que han llegado aun acuerdo condicional

para combinar sus actividades enel mercado de la Impresión a tra-vés de una oferta pública decompra en efectivo de Canon portodas las acciones de Océ.

El objetivo de Canon y Océ escrear el Nº 1 mundial en el sectorde la impresión, construyéndolosobre la base de la mejora en lapolítica de escalas y una trayec-toria histórica combinada de in-novación y excelencia del servicioal cliente. Esta combinación secapitalizará con la excelentecomplementariedad de la gamade productos, las políticas de dis-tribución, las áreas de I+D y lasáreas de negocio que dan comoresultado la mejor oferta de pro-ductos y servicios para el clienteen el sector de la Impresión.

Declaraciones del Presidente yCOO de Canon, Tsuneji Uchida:"Damos la bienvenida a Océ, elpartner perfecto en todos los as-pectos, a Canon Group. A travésde la fusión de Canon y Océ, cre-emos que seremos capaces deconseguir beneficios claros, no

sólo en el área de I+D, sino en tér-minos de mix de producto y mar-keting. Confiamos en que estacombinación ganadora contri-buirá, en gran manera, a conse-guir nuestro objetivo deconvertirnos en el Nº 1 del sectorde la Impresión."

Declaraciones del presidente delConsejo Ejecutivo del Grupo Océ,Rokus van Iperen:"Estoy deseando unir nuestras fuer-zas con Canon. Existe una grancomplementariedad entre nues-tras compañías, comparten valo-res similares y un fuertecompromiso con la tecnología yla innovación. Estoy orgulloso deque Canon haya decidido aso-ciarse con Océ en base a nuestradestacada presencia en grandesclientes, a nuestra tecnología y,por supuesto, en base a las perso-nas que han modelado nuestracompañía durante generaciones.

Esta es la mejor de las combina-ciones en la industria global de laimpresión y nos aportará econo-mías de escala en I+D, fabricacióny distribución. La organización re-sultante nos proporciona accesoa una gran red de ventas en Asia

así como a oportunidades deventa cruzada tanto en Europacomo en EE.UU. Nuestros clientesse beneficiarán de nuestra incom-parable oferta de productos y ser-vicios y nuestros empleadosobtendrán unas oportunidades dedesarrollo profesional muy atracti-vas."

El precio de oferta (the "Offer") poracción de Océ es de € 8.60 querepresentan un bono de un 70%sobre el cierre del valor de la ac-ción de Océ a fecha 13 de no-viembre de 2009 (viernes) y un137% sobre el precio medio de laacción durante los últimos 12meses. La oferta valora el 100% delas acciones emitidas y cotizadasde Océ por un total aproximadode 730 millones de euros.

La presente nota es un extractode la nota original en inglés emi-tida por ambas empresas. La ver-sión completa en inglésprevalecerá sobre la presente ver-sión resumida en castellano.

Para acceder a la nota deprensa oficial (versión completa,en inglés), visite www.oce.com o

www.oce.es

Canon y Océ crean el líder global en el sector de la impresión

Canon ha anunciado su intención de adquirir las acciones de Océ

Static Controlofreció amplioapoyo aremanufacturadoresen ReIndia Expo2010

Static Control llevó a caboclases técnicas, presentó se-minarios web en hindi (len-

gua mayoritaria de la India) yofreció gran cantidad de valiosainformación a los remanufactura-dores presentes en ReIndia Expo2010 del 29 al 30 de enero.

Más de 1.400 personas visitaron laferia. El stand de Static Control fueun gran éxito y tanto las clasescomo los seminarios web atraje-ron a un gran número de visitan-tes deseosos de aprender yobtener la información ofrecidapor Static Control.

Fue la primera vez que StaticControl ha desarrollado semina-rios web en hindi.

Además de las clases y los semi-narios web, los representantes deStatic Control distribuyeron catá-logos de productos, guías sobremicrochips e información sobrecómo los remanufacturadorespueden potenciar sus negocioscon distintas oportunidades en la

industria de la remanufactura-ción.

Las clases fueron demostracionesprácticas impartidas por los ex-pertos de Static Control. Los téc-nicos de Static Control tambiénexplicaron los últimos componen-tes de la industria de la impresióny los avances en tecnología.

Page 9: revista44mx

7consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_actualidad consumible #_actualidad consumible #

La economía global -y en particular la de la industria de los consumibles de impresión- depende cada vez másde lo que ocurre en China. Por esta razón, Consumibles Magazine, en colaboración con Recycler China, incluyeesta sección con un resumen de las noticias más interesantes que tienen su origen en el gigante asiático.

Noticias desde China

Utec presentaEASE-FIL

Union Technology Internatio-nal (UTec) presentó su nuevagama de cartuchos rellena-

bles de tinta y tóner. La nueva líneaEase-FiL comprende cartuchos detóner y tinta remanufacturados di-señados para ser rellenados fácil-mente, de manera limpia y sinnecesidad de herramientas.

Además de cartuchos fáciles de re-llenar, el pack Ease-FiL incluye tónery tinta de alta calidad para rellenarlos cartuchos de manera que pue-dan ser aprovechados durantetoda su vida útil. Los consumidorespueden así reducir de forma signifi-cativa sus costes de impresión reuti-lizando los cartuchos de tinta ytóner que de otra manera hubieranarrojado a la basura tras un solouso.

"Nuestros nuevos productos Ease-FiLbenefician tanto a nuestros clientescomo al planeta," comenta Iris Ngo,Directora General de UTec. "Hemosincrementado las cargas de tinta ytóner en nuestros cartuchos remanu-facturados Ease-FiL de forma queofrecen bastantes más páginas queotros cartuchos remanufacturadosdel mercado."

Cada cartucho remanufacturadoEase-FiL se acompaña de un depó-sito medido de tinta o tóner para re-llenar el cartucho una vez agotadode manera fácil y rápida. Iris estimaque los consumidores pueden aho-rrar entre un 150% y un 200% usandolos nuevos cartuchos de repuesto yrellenándolos cuando se agoten.

"Nuestros clientes de Ease-FiL, no sóloreducen drásticamente sus costesde impresión, sino que también sesienten bien sabiendo que al rellenary reutilizar los cartuchos, éstos sonaprovechados hasta el final de suvida útil, sin ser desechado de ma-nera prematura." Afirma Iris.

tSólo se tarda unos minutos en relle-nar los cartuchos Ease-FiL de tinta ytóner. Los cartuchos de inyección detinta consisten de un cabezal reci-clado garantizado por un mínimo detres ciclos completos y de tres tan-ques de tinta de repuesto. Cuandose vacía, el nuevo tanque se colocaen el cartucho después de retirar elviejo.

La nueva gama Ease-FiL incluye treskits diferentes para rellenar: Hewlett-Packard CB435A, CB436A y Q2612Apara su uso en las máquinas LaserJet1012, P1005/1006, y P1505. Deacuerdo con Iris, UTec también ofre-cerá una gama de productos Ease-FiL para los cartuchos de tinta máspopulares de HP, como el HP56 y elHP57.

Recycler China enITEX 2010

Del 3 al 4 de Marzo, RecyclerChina asistió a la feria Itex,que celebraba su décima

edición en Las Vegas, EE.UU. Itexse centra en productos como con-sumibles de oficina, maquinaria decopia a impresión y soluciones do-cumentales como sistemas degestión de impresión.

La feria contó con unos 160 expo-sitores, en su mayoría de EE.UU. Losvisitantes, más de 2.500 distribuido-res y mayoristas, procedían princi-palmente -además de EE.UU.- deMéxico y Canadá.

Durante la feria, muchos compra-dores interesados en consumiblesde impresora visitaron el stand deRecycler China. El mapa 2010 dela industria de los consumibles enChina llamó mucho la atención. Elmapa muestra la localización y elestado de la industria de la rema-nufacturación de cartuchos enZhuhai en relación al mundo, detal forma que se puede observarla importancia de la ubicación dela feria Remax Asia Pacific en Zhu-hai.

Muchos visitantes que se acerca-ron al stand de Recycler China se

interesaron por la feria Remax AsiaPacific 2010. Otros eran ya cono-cedores de Recycler China y laferia Remax Asia Pacific, y comen-taron su clara intención de volvera visitar la feria de Zhuhai en sep-tiembre de este año.

Recycler China siempre hace elmáximo esfuerzo para que todoslos que participan en Remax AsiaPacific obtengan el máximo be-neficio de su participación. La pro-moción internacional del eventoes algo fundamental para lograreste objetivo, y de ahí la participa-ción en una feria de consumiblescomo Itex 2010. Recycler China se-guirá con su gira por otras feriascon el fin de promocionar RemaxAsia Pacific en Zhuhai.

www.visitremax.com.cn

UTEC

www.union-tec.com

Page 10: revista44mx

8consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_actualidad consumible #_actualidad consumible #

Este artículo ha sido publicado original-mente en el número de Enero 2010 deRecharge Asia Magazine y ha sido reim-primido con la autorización expresa deleditor de dicha publicación.

Colapso financiero

Para la economía mundial, 2009ha sido un año de confusión,turbulencias y terror. El colapso

financiero afectó a varios paísescomo un tsunami, destrozando in-dustrias, cerrando bancos y nego-cios y enviando a millones detrabajadores a la calle.

El presidente Barack Obama semovió rápido con ayudas millonariasa bancos y empresas que nos deja-ron sin respiración. Sus medidas fue-ron audaces y enormes, a pesar deque advirtió de que algunas podríanfracasar. Estábamos en territorios sinexplorar, argumentó, afirmando quees mejor actuar que reaccionar, in-cluso si eso supone cometer algunoserrores.

La crisis enseguida se tornó políticaya que los demócratas apoyaron sinfisuras las medidas de Obama. Losrepublicanos se paralizaron. Pare-cían no poder decidirse a apoyar asu comandante en jefe a solucionaruno de los peores desastres econó-micos de la historia de los EE.UU. yaque temían que el éxito de éste legarantizase la reelección en 2012.

La gente dejó de gastar dinero. Loscoches nuevos dejaron de vendersey la mercancía acumulada en lastiendas crecía. Los ejecutivos de laindustria del automóvil lanzaronun programa que ofrecía des-cuentos a cambio de cochesviejos que demostró ser efectivopara reactivar las ventas.

La bolsa se tambaleó ya que el ín-dice Dow Jones alternaba como uncolumpio entre altas y bajas. Pero lanave del estado mantuvo su curso ylos inversores volvieron a confiar deforma gradual en el sueño ameri-cano.

Un acto de terrorismoEl día de Navidad, un terrible actode terrorismo asustó el mundo occi-dental. Afortunadamente, el terro-rista nigeriano de la ropa interior queintentó hacer explotar el vuelo 253de Northwest/Delta se perdió al-guna lección de cómo explotar unabomba en su escuela de asesinosen Yemen.

Umar Farouk Abdulmutallab prendiósus calzoncillos, pero falló a la horade detonar el explosivo cosido a losmismos. Consiguió poco más quehumo y un pequeño "pop", pero sequemó gravemente. Tambiénalertó a pasajeros cercanos que in-mediatamente le redujeron e inmo-vilizaron hasta que agentes del FBI lellevaron custodiado. A pesar de quelas acciones de la aerolínea baja-ron, 258 vidas fueron salvadas gra-cias a la metedura de pata y laúnica consecuencia fue un incre-mento en la seguridad de los aero-puertos.

Algunas consecuenciaspositivasPara la industria de la remanufactu-ración de cartuchos, hubo algunasconsecuencias positivas de la crisiseconómica. Muchas oficinas hanvisto en los cartuchos remanufactu-rados un camino a la recuperacióneconómica.

En China, India, Sur de Asia, Brasil yEuropa del Este, una emergente in-dustria de la remanufacturación haganado nuevo impulso. Deseososde subirse al carro, empresas nue-vas han estado solicitando informa-ción, componentes, herramientas ytécnicas. Future Graphics, StaticControl Components, Uninet y otrosproveedores aprovecharon la opor-tunidad abriendo nuevas sucursales,oficinas y almacenes en estos países.

Otros hechos destacadosEntre otros hechos destacados du-rante 2009, Canon adquirió Océ; lagestión de servicios de impresión(MPS en sus siglas en inglés) consi-guió lucrativos contratos con em-presas en todo el mundo y mujeresejecutivas obtuvieron cargos claveen dos grandes empresas de impre-sión: la Sra. Ursula Burns sustituyó a laSra. Anne Mulcahy como DirectoraGeneral de Xerox y el Consejo Di-rector de Kodak eligió a la Sra. SusanTousi como vicepresidenta de lacompañía.

Entre los importantes nuevos pro-ductos lanzados en 2009, se en-cuentra la impresora de inyecciónde tinta de Riso ComColor para vo-lúmenes medios. Este aparatoataca el mercado ocupado por losequivalentes y más caros modelosde Xerox y Océ. Tambien abre unnuevo camino para las máquinasinkjet hacia el mercado de las im-presoras láser de alta gama.

Durante 2009, también hizo su debutla nueva Xerox ColorQube 9200, unaimpresora multifuncional de alta ve-locidad con tecnología de tinta só-lida. Esta impresora está disponible

2009 alrededor del mundo

Art Diamond, President, Diamond Research Corporation

Page 11: revista44mx

9consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_actualidad consumible #_actualidad consumible #

en diferentes modelos con veloci-dades de impresión que van de 38a 85 páginas por minuto y su preciocomienza en 21.299$.

La tormenta perfecta deoportunidadesLuke Goldberg, Sr. Vice President,Future Graphics Imaging

“No creo que nadie hubiese predi-cho el éxito del negocio de los con-sumibles remanufacturadoscuando, a finales de 2008, los nuba-rrones de la recesión económicaglobal se acumulaban. Claramente,lo que parecía un año desastroso setransformó en una oportunidad decrecimiento.

En el primer trimestre de 2009, en lacima de la recesión y con 800.000nuevos parados al mes en EE.UU. va-rios OEMs, incluido HP, decidieronsubir los precios de sus consumibles.Esta estrategia fallida incrementó eldiferencial de relación calidad/pre-cio entre los ya caros cartuchos ori-ginales y los remanufacturados. Almismo tiempo que la recesión hacíamás atractivo que nunca el reducircostes -y por lo tanto, los cartuchosremanufacturados- la necesidad deuna economía más sostenible, másverde, ganaba repercusión en todoslos ámbitos. Esto ha contribuido tam-bién al aumento en la demanda deconsumibles de impresión remanu-facturados.

Estos factores causaron un incre-mento sin precedentes de la de-manda de cartuchosremanufacturados. Creemos quepor primera vez en muchos años hasignificado un incremento cuantita-tivo de la cuota de mercado acosta de los fabricantes originales.Creemos que el mayor crecimientose ha dado en el color, segmento enel que el mercado de la remanu-facturación en 2008 tenía una cuotade mercado muy baja, entre el 6% yel 7%. Basándonos en nuestros volú-menes de venta, creemos que alfinal de 2009 este porcentaje ha al-canzado el 10%.

Además, la recesión global ha pro-vocado una gran ralentización de laventa de impresoras, como mues-tras los informes trimestrales de todos

los fabricantes originales. En los seg-mentos de máquinas para gruposde trabajo, las actualizaciones de lasimpresoras no tuvieron lugar comoen años anteriores, envejeciéndoseasí el parque de impresoras. Hay unarelación clara entre la antigüedadde las máquinas instaladas y lacuota de mercado del mercado dela remanufacturación. Con el enve-jecimiento del parque los remanu-facturadores ganan cuota demercado debido a la disponibilidadde vacíos y la mejora de la tecnolo-gía para la remanufacturación delos mismos. Dado que la recesión haprovocado que se renueven menosimpresoras, esto ha facilitado que loscartuchos remanufacturados incre-menten su cuota de mercado acosta de los OEM.

Esta tendencia podría ser una causapor la que HP decidió en junio de2009 dejar de producir una granparte de sus impresoras basadas entecnologías antiguas. Todas las im-presoras HP nuevas utilizan tecnolo-gías diferentes, haciendo máscomplicado a los remanufactura-dores el suministro de consumiblespara las mismas.”

Más imágenes virtualesDr. Brian. E. Springett, Principal,Fingerpost Advisers

El pobre estado de la economíallevó a grandes descuentos en mu-chos productos tecnológicos inclui-das impresoras, especialmente alnivel de venta al público, en las tien-das. Sin embargo, ha sido muy difícilencontrar cualquier tipo de des-cuentos en cartuchos de tóner o detinta -pero sí en el papel.

Otro golpe recibido por los volúme-nes de impresión que ha dado susprimeros avisos durante 2009 es el in-cremento de la popularidad de li-bros electrónicos (e-books) como elKindle de Amazon.

Una minoría de economistas estánadvirtiendo de una recesión dedoble efecto debido a los niveles in-sostenibles de deuda de un gran nú-mero de empresas. La mayoría, sinembargo, piensa que una recupe-ración lenta pero segura ha comen-zado, aunque no de manera

uniforme en todos los sectores.¿Conducirá esto a un mayor nú-mero de adquisiciones y fusiones enla industria de la impresión en 2010?Yo creo que sí.

La mayoría de las empresas en la in-dustria de la impresión han seguidopromocionando lo "verdes" que son.Determinar con exactitud cuántode este esfuerzo se traduce en be-neficios reales para el medio am-biente y contribuye positivamenteen la reducción del calentamientoglobal, y cuánto es un mero ejerci-cio vacío de relaciones públicas esmuchas veces difícil de saber. Apesar de que una creciente canti-dad de imágenes y documentosproducidos y procesados de formaelectrónica nunca llegan a impri-mirse, no existe el empaquetadovirtual, por lo que este sector perma-nece como una oportunidad decrecimiento para la industria de laimpresión digital.”

Avances en I+D en AsiaGraham J. Galliford, President,Galliford Consulting & Marketing

“En el año 2009 ha continuado elcreciente énfasis de las empresasasiáticas en investigación y desarro-llo. En particular, China, la Fábricadel Mundo, ha invertido y promocio-nado de forma constante sus es-fuerzos en el área de I+D.Históricamente, la inversión anual enI+D en los EE.UU. ha sido mayor queen ningún otro país -ha sido así du-rante décadas. A pesar de esta tra-dición, los EE.UU. se enfrentan a partirde ahora y por los próximos años aChina en esta competición global.En 2005, China invirtió el 1,4% de su

Page 12: revista44mx

10consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_actualidad consumible #_actualidad consumible #

PIB en I+D; mucho menos que losEE.UU. y Japón, que gastaron el 2,6%y el 3,2% respectivamente. El obje-tivo de China es alcanzar el 2,5% delPIB en 2020. La inversión del país enI+D ha estado creciendo alrededordel 17% anual durante los últimos 12años y muestra pocos signos de ra-lentizarse. El gasto en I+D del país seincrementó en casi un 23% en 2006para alcanzar aproximadamente los42.000 millones de dólares. El gruesode esta inversión vino de empresasprivadas, seguido del gobierno y launiversidad. Al mismo tiempo, la in-

versión total del estado en ciencia ytecnología (que incluye los recursosdedicados a I+D) subieron en 2006 asu máximo histórico, sobrepasandolos 22.000 millones de dólares.

Esta es una tendencia no sólo paralos intereses nacionales de China. Altiempo que la demanda de pro-ductos de alta tecnología crece enel país, más empresas extranjerasestán abriendo centros de I+D. Deacuerdo con el Ministerio chino deComercio, a principios de 2008, cor-poraciones multinacionales habíanabierto 1.160 centros de investiga-ción en China -tendencia que con-tinua. El gobierno de la RepúblicaPopular incentiva que empresas -tanto nacionales como internacio-nales- inviertan en I+D parapotenciar la propiedad intelectualdel China. Sin embargo, a pesar deeste clima favorecedor, las empre-sas de I+D extranjeras se enfrentan a

los mismos problemas que el restode empresas: gestión de personal yprotección de Propiedad Intelec-tual.

China no está sola en este énfasis enel I+D en alta tecnología. Existen es-fuerzos considerables en estecampo en otras partes de Asia,como Malasia, la India, Taiwan yCorea. En el ámbito del tóner estánteniendo lugar en Asia nuevos des-arrollos. En todos los países mencio-nados se desarrolla tóner producidode manera química. Podemos es-perar muy pronto los frutos del I+Dque se está llevando a cabo en Ma-lasia en la producción de tóner.

En los años venideros, hay pocasdudas de que esta tendencia deinversión en el futuro a través denuevas tecnologías continuará cre-ciendo en Asia.”

Décimo beneficioCad Toner:Cadtoner.biz

En el mes de diciembre 2009durante los Seminarios deStatic Control en México,

Cad Toner presentó a sus Sociosde Negocios, el Décimo Benefi-cio: Cadtoner.biz la Única Comu-nidad (Red Social) Exclusiva paraRemanufacturadores del Mundo.

Eloy Ríos Director de la empresa,comentó lo siguiente: "Cada vezque asisto a un seminario, con-vención o exposición, siempre meencuentro con un común deno-minador... los remanufacturado-res están ansiosos de hablar,conocer y compartir conocimien-tos y experiencias con otros re-manufacturadores. Recuerdoque una vez en la ciudad de Mé-xico, luego de concluir una expo,nos sorprendió el amanecer char-lando de mil cosas tanto perso-nales como de la industria aAlberto, Juan José, dos amigoscolegas y a un servidor, que apesar de tener contacto por telé-fono o vía e-mail, el tiempo resul-taba insuficiente.

"El pertenecer a una industriacomo la nuestra, en la que loscambios se dan constantemente,trabajar de manera aislada mu-chas veces resulta una limitantepara el crecimiento. El ritmo de latecnología nos rebasa y es compli-cado alcanzarlo por sí solos. Paramuchos remanufacturadores unainversión para viajar a eventos enotras ciudades con el fin de man-tenerse a la vanguardia en infor-mación y tecnología significacostos que difícilmente pueden cu-brir.

"Las nuevas herramientas de co-municación facilitan la interaccióny en algunos casos eliminan gastos.Muchos cuarentones como yo, aveces nos negamos a usar estasnuevas herramientas como LinkedIn, facebook y twiteer y pensamosque estas son sólo para perder eltiempo, sin embargo, partiendo de

los mismos objetivos de estas co-munidades, como lo son: conocergente, compartir momentos impor-tantes en fotos y videos, opinionesen foros de discusión etc. es que hanacido cadtoner.biz, la única co-munidad exclusiva para remanu-facturadores.

"Al participar en una red social detrabajo privada como esta, losusuarios podrán tener contactocon sus colegas de diferentes ciu-dades del país, personas con losmismos intereses profesionales ypersonales, lo que les permitiráestar actualizados en temas queserán benéficos para sus negocio ysobretodo estarán en comunica-ción constante de una manerasencilla y práctica, además de en-contrar en ella beneficios como elTip de la semana, la Revista consu-mibles magazine y consultar boleti-nes técnicos, cartas a la industria,invitaciones a eventos y promocio-nes.

"Actualmente hay más de 650usuarios en la red que diariamenteingresan para enriquecer sus cono-cimientos, ayudar a sus colegas ycontribuir en el fortalecimiento denuestra industria y esperamos queeste número se siga incremen-tando día a día."

Page 13: revista44mx

11consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_actualidad consumible #_actualidad consumible #

Consumibles Magazine en-trevista a Ángel García,Director de Expansión y

Marketing de Meetink Point,quien asegura que un kiosko Me-etink Point genera un millón deeuros. Esperemos que nos expli-que cómo…

Consumibles Magazine: ¿Un mi-llón de euros? ¿No estarás siendodemasiado optimista?Ángel García: En absoluto, loscálculos están basados en datosreales y actuales de nuestroKiosko piloto. Son ventas obteni-das sin hacer ningún tipo de pu-blicidad, ni labor comercial, y sinpersonal cualificado.

CM: Simplemente las ventas quegenera el Kiosko por si mismo?AG: Exacto.

CM: ¿Tenéis más kioskos? AG: Si, tenemos varios más re-cientes y llevan una progresiónaún mejor.

CM: ¿Por qué habéis pensado enfranquiciar el modelo de nego-cio?AG: Simplemente porque es elmomento idóneo para crecer,queremos conseguir un creci-miento rápido ocupando ubica-ciones óptimas. No obstante,nuestra idea es seguir abriendopuntos de venta propios. Sabe-mos que el verdadero negocioestá en los puntos de venta di-recta al público. En EEUU hay

unos 10.000 puntos de venta di-recta, en Alemania unos 2.000 yen España existen escasamenteunos 100 puntos de venta exclusi-vos.

CM: Entonces, desde tu punto devista, ¿lo importante es llegarconsumidor final?AG: Efectivamente, el poder estáen conseguir identificar buenasubicaciones y tener allí un puntode venta (un kiosko). Si te dascuenta, Carrefour tiene máspoder que los fabricantes de losdistintos productos. Danonepuede hacer el mejor yogur delmundo pero necesita estar en lossupermercados para vender,está condenado a entendersecon Carrefour ya que son esospuntos de venta directa los queotorgan el poder.

CM: Pero el producto es impor-tante?AG: Sí, es así, pero eso no basta.En nuestro caso, utilizamos lamejor maquinaria existente, R-JektTec, la tinta OCP, los provee-dores mejor reconocidos, etc.pero eso está al alcance detodos. Lo que realmente nos dife-rencia, es que nosotros consegui-mos introducir el productodirectamente al consumidor final,y por tanto conseguimos dominarcasi toda la cadena de valor. Ha-blando en plata: Obtenemos 12€de ingresos al reciclar un HP 22,con un margen de 9€. Cuandoun mero reciclador apenas ob-tiene 1€ o 2€. Por eso el poderestá en dominar el punto deventa.

CM: ¿Pero tener un punto deventa al público tiene unos cos-tes elevados?AG: Depende, ésa es una de lasprincipales diferencias con res-pecto a nuestros competidores.El concepto de kiosko implicaunos costes mínimos y por tantoel margen es mucho mayor.

Por cierto, me gustaría felicitar aPrink, que ha entendido el poder

del punto de venta y está inten-tando expandirse rápidamentepor España. Sin duda han com-prendido donde está el negocio.¡Enhorabuena!

CM: Entonces, ¿montar una fran-quicia Prink es un buen negocio?AG: Si sabes donde montarlo, sí.

CM: ¿Y montar un Meetink Point?AG: Por supuesto, Meet Ink Pointrecarga y vende, Prink solamentevende, por lo que obtenemosunos márgenes mayores. Paraque te hagas una idea, nuestroprecio de coste es inferior a 2euros y el precio medio de ventaal público es de 14,85€. Ademásofrecemos unas ventajas encuanto a estrategia de posicio-namiento, ubicación y costes mí-nimos que garantiza un beneficiomayor.

CM: ¿Aún con esta crisis?AG: La crisis nos está afectandode forma muy positiva, ya queempresas y particulares buscanalternativas más económicas yson mucho más receptivos alahorro que supone la recarga desus cartuchos y tóneres. Lo quepara nosotros se traduce en ma-yores ingresos.

CM: ¿Pero tanto como un millónde euros? Por cierto, no has pro-fundizado en el tema, ¿podríasexplicarlo un poco más?AG: Es simple. Apliquemos “lacuenta de la vieja”: si multiplica-mos los ingresos actuales anualesde nuestro kiosko piloto por 10años, superamos el millón deEuros. Es muy fácil, con una inversión deunos 25.000€, obtienes un retornode 1 millón de Euros en menos de10 años. Se lo podemos explicarde forma transparente a quienquiera, estaremos encantados.Os invito a hacerlo…

CM: Gracias Ángel.AG: Ha sido un placer.

Meetink Point: El kiosko del millón de euros

Page 14: revista44mx

12

_actualidad OEM #_actualidad OEM #

consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

Epson presenta sus soluciones deinyección de tinta para inkjet

En Ipex 2010, Epson (sala 10,stand C260) mostrará su gamade impresoras de inyección de

tinta para producción que combi-nan calidad, flexibilidad y producti-vidad permitiendo generarcreaciones innovadoras para apli-caciones de packaging comercial,pruebas de preimpresión y diseñográfico.

Las soluciones para los sectores delpackaging y el etiquetado jueganun papel importante entre las inno-vaciones más recientes de Epson,como el caso de la compañía lan-zará su prensa de impresión digitalde etiquetas (Epson Digital LabelPress) en la feria. Con la aclamadatecnología de inyección de tintaEpson Micro Piezo, la Digital LabelPress está diseñada pensando enempresas que desean producir tira-das cortas de etiquetas de gran ca-lidad y rentabilidad. Ofrece suavesgradaciones y una extraordinariacalidad de color sobre una gamaamplia y flexible de soportes, inclu-yendo semibrillo estándar, películasy etiquetas mate en grosores dehasta 320 micrones y en rollos desde80 hasta 330 mm de ancho. LaEpson Digital Label Press imprime conuna velocidad de hasta 5 metros porminuto, y utiliza el sistema mejoradode 6 colores con tintas pigmentadasEpson para reproducciones de unaextraordinaria precisión.

Además, Epson presenta en la feriala impresora de inyección de tintaEpson Stylus Pro WT7900, que pro-duce pruebas de packaging de ca-lidad profesional y muestras de una

excelente precisión. La Stylus ProWT7900 ofrece una sofisticada ges-tión del color y una impresión precisaen una variedad de soportes flexi-bles: metálicos, película y papel. Uti-lizando el juego de cartuchos EpsonUltraChrome HDR con tinta blanca,es capaz de producir una extensagama de color con la increíble pre-cisión que la industria del embalajenecesita. Una característica clave essu capacidad para producir blancosde gran densidad y precisas super-posiciones gracias a la primera tintablanca de base acuosa del mundodesarrollada específicamente porEpson para esta impresora.

Reforzando su posición de líder en elmercado del gran formato para im-presiones de interior y exterior, Epsonpresentará además la impresoracon tintas ecosolventes Stylus ProGS6000. Esta impresora de gran for-mato de 64” con juego de cartu-chos de tinta UltraChrome GS ofreceuna gama extraordinariamente am-plia de color en una impresora dise-ñada para aplicaciones de interior yexterior. El juego de cartuchos detinta permite la producción de im-presiones de alto impacto y gran ca-lidad así como una gran durabilidad,haciendo posible que imprentas, co-pisterías y empresas de carteleríaamplíen su actividad incorporandoaplicaciones de un elevado nivel deexigencia y calidad como el casode gráficos para aeropuertos y ex-posiciones.

Por último, las premiadas impresorasde inyección de tinta Epson StylusPro entrarán en acción para mostrarlas aplicaciones para fotografía degran formato, bellas artes, carteleríay creación de pruebas en colabora-ción con destacados fabricantes desoftware.

EPSON

www.epson.esEpson Stylus Pro WT7900

Canon declara laoferta pública de

compra de Océincondicional

Continuación de la in-formación emitida enla nota de prensa

hecha pública el pasado deenero en la que Canon Inc. ysu subsidiaria Canon FinanceNetherlands B.V. y Océ N.V.anunciaron conjuntamenteque el Ofertante realizabauna oferta en efectivo, conrecursos propios, por todas lasacciones de Océ a un preciode 8.60 EUR por acción. LaOferta se describe en el “Me-morando de la Oferta” defecha 28 de enero de 2010.

Oferta incondicionalEl Ofertante anuncia queposee ya más del 71% de lasacciones entre las presenta-das a oferta y las que ya po-seía el ofertante y que, dadoel resultado favorable de lavista que tuvo lugar en la En-terprise Chamber en Amster-dam del pasado 3 de marzo,declara la oferta incondicio-nal.

Con este anuncio, Canon yOcé han dado un importantey decisivo primer paso en suintención de crear la compa-ñía número 1 del mundo en elsegmento de la impresión.

CANON

www.canon.com

OCÉ

www.investor.oce.com

Page 15: revista44mx
Page 16: revista44mx

14consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_novedades #_novedades #

El rodillo revelador Static Con-trol HP 2600 (código SCC:HP26DEVRL-OS-5) tiene la to-

lerancia más ajustada en el mer-cado de la remanufacturación.Estas especificaciones tan ajusta-das se consiguen a través de unafabricación muy precisa, utilizandoequipamiento robótico hecho amedida para la mayor consisten-cia. Las ajustadas tolerancias per-miten a los rodillos reveladoreseliminar las franjas, un problemacomún para otros rodillos revela-dores para HP 2600 del mercado.

Rodillos usados o gastados pue-den tener defectos ocultos que nose muestran hasta después del tes-teado, tales como superficies gas-tadas o puntos planos. Para

entonces, el remanufacturador hamalgastado tiempo y dinero pararemanufacturar el cartucho.

Esto lleva a volver a realizar el tra-bajo (lo que es costoso) una vezque el fallo del rodillo revelador esdescubierto. Si no se detecta en lafase posterior al testeado, el de-fecto en la impresión puede serdescubierto por el usuario, lo quepuede implicar en la pérdida delcliente.

No arriesge su beneficiose nego-cio de cartuchos de color. Elimineotra variable y remanufacturecada cartuchos con la nueva ge-neración de rodillos reveladoresOdyssey para HP 2600 de StaticControl.

Nueva generación de rodillo reveladorpara HP 2600 de Static Control

Siguiente generación del rodillo revelador Odissey para HP 2600

Static Controllanza tóner paracartuchosLexmark E260

Static Control ha lanzado unnuevo tóner para los cartu-chos para Lexmark E260,

E360, E460 y Dell 2330.

El tóner de Static Control tiene unadensidad de 1,54 comparado conel 1,50 del original. El uso de tóner

por página del tóner de StaticControl es comparable al del fabri-cante original (Static Control 24,5mg pp; OEM 21,8 mg pp).

Este tóner de Static Control seofrece en cantidades que seadaptan a cada uno de los mo-delos de cartucho Lexmark. Tam-bién está disponible enconvenientes bolsas de 10kg.

El tóner para el modelo Dell seofrece en botellas de alto y bajorendimiento.

Por favor, póngase en contactocon Cadtoner, distribuidor exclu-sivo de Static Control para obtenermás información y realizar pedidos.

Este es un tóner Odyssey, la marcapremium de Static Control. Odys-sey es creado bajo el más intensoproceso de desarrollo de la indus-tria.

CADTONER

(81) 81 305 305

Static Controllanza nuevoscomponentes

para SamsungML-3560 y

Xerox Phaser3500

Static Control ha lanzadocomponentes para rema-nufacturar los cartuchos

para las impresoras SamsungML-3560, ML-3561 y Xerox Phaser3500.

Static Control estima que los re-manufacturadors pueden obte-ner un beneficio de hasta el 70%al remanufacturar cartuchospara las Samsung ML-3560, ML-3561 y Xerox Phaser 3500.

Static Control ofrece tóner, tam-bores OPC, rascadores y chipsresitentes al firmware para estoscartuchos Samsung y XeroxPhaser. Para un mejor compor-tamiento, Static Control reco-mienda usar los componentespara estos cartuchos como unsistema total.

Los cartuchos vacíos abundanen el mercado, ya que Sam-sung es el número dos entre losfabricantes originales, sólo su-perada por HP en el mercadode las impresoras láser.

Por favor, póngase en contactocon Cadtoner, distribuidor ex-clusivo de Static Control paraobtener más información y rea-lizar pedidos.

Page 17: revista44mx

15consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_novedades #_novedades #

SCC lanza tónery chip para

Xerox Phaser5550

Static Control, empresalíder en el diseño, desarro-llo y fabricación de com-

ponentes para laremanufacturación, ha lan-zado tóner y chip para la ex-clusiva Xerox Phaser 5550.

Este tóner, combinado con elchip de Static Control para laXerox Phaser 5550, ofrece loesencial para remanufacturareste cartucho (ref. 106R01294),que ofrece un amplio benefi-cio.

El cartucho Xerox Phaser 5550puede ser remanufacturadorápidamente. Simplemente lím-pielo, rellénelo con tónernuevo, sustituya el chip con unchip nuevo de Static Control yya tiene un producto listo parasu empaquetado y envío a susclientes.

S tatic Control ha desarrollado ylanzado un tóner negro uni-versal para Samsung que se

vende en botellas de 1 kg. y sacosde 10 kg.

El tóner universal de Static Controlfunciona en la mayoría de los car-tuchos Samsung. La práctica bote-lla de 1 kg. es una alternativa a lasbotellas específicas ya disponibles.Si desea reducir los desechos debotellas de plástico vacías y cajasde cartón, además de comprarmás tóner a un precio más econó-mico, este producto es para usted.

Las botellas de 1 kg. son muy fáci-les de manejar y dotan de flexibili-dad a la remanufacturación, yaque un tóner servirá en una granvariedad de cartuchos.

Un menor número de botellas tam-bién reducen el inventario y liberanespacio de almacenamiento.

Static Control ahora tambiénofrece este tóner en sacos de 10kg. para clientes que quierenmayor volumen.

Este tóner universal puede usarseen Samsung ML-1610, 1640/2240,Dell 1100/1110, Samsung ML-1630,SCX-4500, Samsung ML-1510,1750, 1710, 1520, 1740, SCX-4200,4300, 4216, 4016, Samsung ML-2010/2510/2570, 2571 1640/2240,SCX-4321/4521, 4725, Xerox Phaser3117/3122/3124/3125, WorkCentrePE220, Phaser 3200, Samsung ML-2550, 2552, 2551, Xerox 3420, Sam-sung ML-2851, 2850, 2450, Ricoh3300, Xerox Phaser 3250, SamsungML-3560/3561/3562, Xerox Phaser3500, Xerox P8E, Lexmark OptraE310, 312, Xerox WorkCentre 385.

Static Control lanza tóner universalpara Samsung

Static Controllanza rodillosmagnéticos paraHP P2035/P2055

Static Control ha respondidoa los remanufacturadoresque solicitaban un rodillo

revelador magnético de cali-dad para los cartuchos de HPP2035/P2055.

El rodillo magnético Odyssey dealta calidad de Static Controlsoluciona un problema a los re-manufacturadores que se en-cuentran con rodillosmagnéticos gastados o daña-dos en sus cartuchos para HPP2035/P2055. Ahora los remanu-facturadores pueden simple-

mente cambiar los rodillos gas-tados o dañados con un rodillonuevo de Static Control(HP1320MDR-OS-5, HP1320MDR-OS-20).

A menudo, los remanufactura-dores tienen que comprar otrocostoso cartucho para utilizar elrodillo magnético. Los cartu-chos vacíos del HP P2035/P2055pueden costar entre 10€ y 12€.Esta no es una solución renta-ble.

Los rodillos reveladores magné-ticos de Static Control soníntegramente diseñados, des-arrollados y fabricados por Sta-tic Control siguiendo losmáximos estándares. Las ajusta-das tolerancias de Static Con-trol producen rodillos rectos.Unos rodillos reveladores rectossuministran una densidad y cali-

dad de impresión consistentes alo largo de todo el ciclo de vidadel cartucho.

Los rodillos de Static Control tie-nen unos revestimientos ultra-duros de material altamenteresistente al desgaste, lo queconvierte a los rodillos Odysseyen piezas duraderas y fiables.

Samsung ML 2851

CADTONER

(81) 81 305 305

twitter.com/cadtoner

www.www.cadtoner.com.mx

Page 18: revista44mx

16consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_novedades #_novedades #

Static Control ha lanzado todos los componentes necesarios para remanufacturar de forma eficiente los car-tuchos para uso en las máquinas a color HP Color LaserJet CP3525, CM3550 MFP y Canon Color image-RUNNER LBP-5460.

Static Control lanza todos los productos para HP CP3525

Cadtoner ya tiene disponible esta gama de productos de color

HP3525-165B-C Tóner Cian 165 gr. - (HP CP3525/CM3530) 7k

HP3525-165B-MA Tóner Mag 165 gr. - (HP CP3525/CM3530) 7k

HP3525-165B-Y Tóner Amarillo 165 gr. - (HP CP3525/CM3530) 7k

HP3525-150B-K Tóner Negro 150 gr. - (HP CP3525/CM3530) 5k

HP3525-230B-K Tóner Negro 230 gr. - (HP CP3525/CM3530) 10.5k

HP3525BLADE-10 Rascador - (HP CP3525/CM3530)

DRHP3525-5 Tambor - (HP CP3525/CM3530)

U26CHIP-K-10 Chip Universal S.26 Neg - (HP1215/1515/2025/2320 HP3525K/3530K/CAN 5050/7200/9100) B.Cap + Starter

U27CHIP-C-10 Chip Universal S.27 Cian - (HP CP1215/1515/2025/CM2320 HP3525/CM3530 CAN 5050/7200/9100) Normal

U27CHIP-MA-10 Chip Universal S.27 Mag - (HP CP1215/1515/2025/CM2320 HP3525/CM3530 CAN 5050/7200/9100) Normal

U27CHIP-Y-10 Chip Universal S.27 Allo - (HP CP1215/1515/2025/CM2320 HP3525/CM3530 CAN 5050/7200/9100) Normal

U27CHIP-K-10Chip Universal S.27 Neg - (HP1215/1515/2025/2320 HP3525/CM3530 CAN 5050/7200/9100) Normal +

A.Cap

HP38RISEAL Precinto Rígido Insertable - (HP3000/3600/3800)

HP3525SHPROT Protector de embalaje - (HP CP3525/CM3530/CANON LBP-7700/7750) (múltiplos 10)

HP3525HEJIG Soporte de entrada al tonificador - (HP CP3525/CM3530)

HP3525HEKIT Kit de entrada al tonificador - (HP CP3525/CM3530)

HP3525HCAP Tapón del tonificador - (HP CP3525/CM3530) (múltiplos 25)

HP3525DRSBLD-3T Lámina selladora del Doctor Blade - (HP CP3525/CM3530) (múltiplos 25)

HP3525DBSPACER Herramienta espaciadora del Doctor Blade - (HP CP3525/CM3530) (múltiplos 2)

Page 19: revista44mx
Page 20: revista44mx

Mientras el mundo agonizasobre el pago de $75dls.por barril de petróleo, muy

pocos saben acerca de los $853,655dls. que pagan los consumidores deEstados Unidos en tinta para los car-tuchos de sus impresoras de inyec-ción.

Hay más de un billón de impresorasde inyección de tinta alrededor delmundo (aproximadamente la mitadde éstas en E.U.). Cuando un consu-midor se queda sin tinta, constante-mente compra un cartucho dereemplazo de $40 dls. Compañíascomo HP, Lexmark, Canon, y Epsonexplotan al consumidor con sus re-emplazos a precios altos.

Un ejemploHP recientemente saco a la ventauna versión de cartucho en su líneade “valor”. La HP 22XL cuesta apro-ximadamente $44.99 dls. y viene es-crito muy pequeño en la caja deempaque que el cartucho ofrece0.37oz. de tinta.

Hagámos el cálculo:• 0.37oz. es igual a 1 cartucho• 128 oz. es igual a 1 galón• 128 oz. que tiene un galón entre0.37 oz. que contiene cada cartu-cho es igual a 345 cartuchos porcada galón.• 345 cartuchos por $44.99 dls.Que cuesta cada cartucho es igual

a $15,521 dls por cada galón detinta.• $15,521 dls. por galón por 55 ga-lones que contiene un barril es iguala $853,655 dls. por barril… intere-sante ¿no?

A pesar del hecho de que hay unmercado mundial de más de $33 bi-llones anuales por consumo de tinta,el mercado de la remanufactura decartuchos de tinta aún no ha sidoexplotado. De acuerdo con la in-vestigación Lyra, un consultor demercados internacionales, al menosla mitad de la población de EstadosUnidos nunca ha comprado un car-tucho remanufacturado.

La mayoría de los recargadores detinta pueden tomar cualquier cartu-cho usado, ya que de otro modoesos cartuchos irían a un basurero,inspeccionarlo, limpiarlo y recar-garlo (usando $1dl. de tinta de grancalidad) revisar la calidad y rese-llarlo puede costar la mitad de uncartucho nuevo. ¿Por qué desapro-vechar un mercado limpio, verde,con grandes márgenes de utilidadtanto para el empresario comopara el consumidor y terminar feliceslos dos?

CREANDO TU PROPIO REINOExisten muchos empresarios em-prendedores que quieren ser suspropios jefes. El negocio de remanu-

factura de cartuchos puede co-menzarse literalmente desde dondesea: centros empresariales de lasciudades, suburbios, plazas, pueblospequeños, etc. Incluso en comuni-dades muy pequeñas pueden so-portar un negocio como este, si secomplementa con la oferta de otrosproductos o servicios, como son losconsumibles de tóner, servicio decorreo, reparación de computado-ras e impresoras, ciber-cafés, etc.

Una evolución fascinante ha ocu-rrido con las pequeñas tiendas ven-dedoras de cartuchos. Los clientescontinuamente quedan satisfechosy casi siempre ofrecen otra clase devíasde negocios. Todos disfrutan el aho-rro de dinero, no sólo en casa, sinotambién en los negocios.

El comienzoEl inicio de una tienda requiere trá-fico de clientes y flexibilidad deldueño. Por ejemplo, el año pasadose abrió una nueva tienda de rema-nufactura de cartuchos en Chi-cago, llamado Ink Station,establecieron su negocio a 3 millasde 2 colegios diferentes.

Después de endeudarse, en granparte con la publicidad y marke-ting hacia los estudiantes, vendie-ron más de 600 cartuchos deinyección de tinta en los primeros90 días—no era un mal comienzoconsiderando que la mayoría desus nuevos clientes eran en ese mo-mento estudiantes. La tienda en-contró en las estadísticas de susclientes iniciales que principal-mente eran los adultos de entre 40y 60 años de edad que vivían den-tro de 2 y 3 millas de la tienda. Una

18consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_en portada #_en portada #

El Millonario mercado de la inyección de tinta

Page 21: revista44mx

19consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

vez que los esfuerzos de comercia-lización se ajustaron a las ventas, elnegocio realmente despegó.

Expandir el negocio existenteAgregar el servicio de remanufac-tura de cartuchos de inyección detinta a un negocio existente esideal: ya existe una base de clien-tes establecida, los empleados ac-tuales son mejor utilizados, mayorfrecuencia de las visitas de los clien-tes. Generalmente el costo de la in-versión del equipo es recuperadosólo con vender de uno a cuatrocartuchos por día, aunque parezcaincreíble esto está comprobado.

Los socios naturales para la reco-lección de cartuchos vacíos giranen torno a las compañías que sur-ten equipos de oficina y los secto-res de imagen como los quereparan fotocopiadoras, tiendasde consumibles, etc. Dado que loscartuchos de inyección de tintason tan numerosos, en las tiendasno tienen que ser un productocomplementario a la oferta de pro-ductos principales de negocio yaexistentes como en, farmacias,ciber-cafés, tiendas de teléfonoscelulares, todos ellos tienen de altael tráfico de los consumidores derecarga y son excelentes ubicacio-nes para este tipo de servicios.

Las dos claves para un exitoso “ne-gocio-negocio” son, relacionarsecon proveedores de cartuchos va-cíos potenciales y encontrar luga-res en donde el servicio de recarga

no existe. Hay literalmente miles deempresas que trabajan fuera desus hogares o de un almacén y su-ministra productos a una ampliagama de empresas, colegios y/odependencias de gobierno.

Las grandes compañías que hanalcanzado el éxito en este mer-cado, no lo han hecho por obra dela casualidad ni de la noche a lamañana.

La ventaLa base para hacer negocios no re-quiere ya de vendedoras atracti-vas para empujar la venta delproducto, un sitio web bien dirigidoy atendido y una fuerte estrategiade mercado generarán una res-puesta inmediata de clientes po-tenciales, por ejemplo, en el 2006,un negocio de Ohio (nombre omi-tido para proteger su modelo denegocio), estableció tanto una pla-taforma Web muy fuerte, comotiendas físicas. El negocio creció decero ventas hasta más de $30,000dls. por mes en ingresos en menosde un año. Los ingresos de la Webfueron mucho más fuertes que lasventas locales por lo que decidie-ron cerrar todas sus tiendas y enfo-car su esfuerzo a las ventas enlínea.

¿ES TAN FÁCIL?Recargar cartuchos de inyecciónno es tan fácil como aparenta.Cualquiera puede inyectar tintacon jeringas pero conseguir quefuncione como un cartucho nuevoimprimiendo con alta calidad ybuen rendimiento es donde entrala dificultad.

Por ejemplo, literalmente millonesde consumidores han comprado yprobado los “Kits de Recargas porInyección Caseros” que son vendi-dos en tiendas e Internet. En rela-ción con el número de kits que sevenden y el número de clientesque lo vuelven a comprar son muypocos, ¿por qué? Son sucios y loscartuchos fallan muy rápidamente,no se hace una limpieza interna yla tinta es de calidad desconocida.Incluso un cartucho que esta re-cién recargado empieza a fallardespués de algunas impresiones.Que paradoja… la tinta esta ahísolo que no puede salir.

Alta tecnologíaHoy en día los cartuchos de inyec-ción son mucho más sofisticadosque cuando fueron introducidos a fi-nales de la década de 1980s,cuando uno mismo podía recargar-los con jeringas. Las característicasde los cartuchos han cambiadotanto que requieren de equipo es-pecializado y múltiples pasos en elproceso para poder conseguir unproducto equivalente.

Sin embargo, ahora estos equiposde inyección han estado disponiblesya por muchos años y son la razónpor la que tiendas como CartridgeWorld en Estados Unidos y CadToner en México han experimen-tado un tremendo crecimiento. Elsecreto para conseguir esto es eseequipo profesional que lleva a unproducto final de alta calidad.Calidad, combinado con ventasactivas lleva a un resultado neto de:crecimiento exponencial.

Un negocio completoEl negocio de la recarga de cartu-chos de inyección lo tiene todo: unproducto multimillonario que muypronto muchos necesitarán, eleva-dos márgenes de utilidad, clientesencantados de ahorrar dinero y unaidea ecologista de salvar al planetareciclando la basura. Individual-mente no hay mucho que se puedahacer respecto al precio del petró-leo, pero si eres inteligente cierta-mente podrás aprovechar elmillonario mercado de la inyecciónde tinta.

_en portada #_en portada #

Este artículo fue escrito original-mente en inglés para la revista Re-charger Magazine de distribuciónmundial por Allen Luthy expertoen el mercado de la inyección detinta que trabajara para SME.Consumibles Magazine recibióautorización para su publicación.

Page 22: revista44mx

20consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_en portada #_en portada #

Su empresa puede estar en pe-ligro. ¿Se arriesgaría a que suempresa, su trabajo de tantos

años se viese forzada a cerrar por

comercializar cartuchos ilegales?Varias empresas en España y entodo el mundo se han visto obliga-das a cerrar y a pagar fuertessumas de dinero por infringir los de-rechos de patente de los fabrican-tes OEM. Los cartuchoscompatibles que infringen paten-tes de los fabricantes originales, asícomo los cartuchos que directa-mente intentan pasar por origina-les sin serlo, suponen un graveperjuicio no sólo para los OEM, sinotambién -y no en menor medida-para la industria de los consumiblesde impresora lícitos, ya sean estosremanufacturados o compatiblesrespetuosos con la propiedad inte-lectual.

Antes y ahoraHubo un tiempo, no hace mucho,en el que en la mente de los usua-rios (y en la de no pocos empresa-rios de la industria del consumible)

sólo había dos tipos de cartuchos:originales y no originales. Los unoseran caros y de calidad y los otrosmalos y baratos.

Por otro lado, los distribuidores sehan dado cuenta de que es im-portante educar en lo posible alusuario en la diferenciación de las

diferentes alternativas disponiblesa la hora de comprar un cartuchopara su impresora.

NubarronesPero a pesar de lo dicho anterior-mente, todavía quedan nubarro-nes en el horizonte de losconsumibles de impresión. Aún hayun cierto número de fabricantes ydistribuidores que no tienen pro-blema en poner en el mercadocartuchos de ínfima calidad, que

infringen la propiedad intelectualdel fabricante original o que direc-tamente imitan el aspecto (aun-que no el rendimiento) de loscartuchos OEM. Y son éstos ele-mentos los principales frenos al cre-cimiento de una industria deconsumibles alternativos legítimos yde calidad.

Los fabricantes originales trabajande forma intensiva en la defensade sus intereses. Es cierto que algu-nas de sus prácticas (como el uso

de barreras tecnológicas a la re-manufacturación) son no ya dedudosa moralidad -concepto muysubjetivo- sino de probada ilegali-dad (como el caso del prebate deLexmark). Pero también es ciertoque no se puede cuestionar su ac-tividad en la identificación y de-nuncia de empresas que violan susderechos intelectuales.

Asociaciones anti-fraudeSeis de los fabricantes más impor-tantes de impresoras (Brother,Canon, Epson, Lexmark, OKI yXerox) se han constituido en unaasociación sin ánimo de lucro endefensa de su propiedad intelec-tual: ICCE (Coalición Europea deProveedores de Consumibles deImpresión, en sus siglas en inglés).Entre sus actividades destaca unservicio al que los consumidorespueden acudir si dudan de la legi-timidad del producto adquirido.

En su página web afirman: "Los fa-bricantes legítimos están cada vezmás implicados en la toma de ac-ciones legales contra fabricantes ydistribuidores de cartuchos fraudu-lentos."

El peligro de los coLos OEM y las autoridades afilan sus arm

“ ¿Se arriesgaría a que su empresa se viese forzada

a cerrar por comercializar cartuchos ilegales? ”

“ Los fabricantes están cada vez más implicados

en la toma de acciones legales contra fabricantes y

distribuidores de cartuchos fraudulentos ”

Page 23: revista44mx

21consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_en portada #_en portada #

onsumibles piratasAcción de la justicia en 2009

mas para combatir los cartuchos ilegales

Canon y Ninestar en JapónEn diciembre de 2009, Canon y sietedistribuidores de cartuchos Ninestar enJapón han llegado a un acuerdo para evitar lacontinuación del costoso procedimientolegal. Este proceso comenzó en octubre de 2008.

El objeto de disputa eran cartuchos inkjet contecnología LED fabricados por Ninestar los cuales-según Canon, violaban la patente número3793216 de la compañía nipona. El acuerdorecoge la aceptación por parte de Ninestar dedichas patentes. También acepta la interrupciónde la importación, venta o muestra con finescomerciales de los cartuchos en cuestión. Unperíodo de gracia para las unidades en stockestará vigente hasta el final de febrero de 2010.

Según Jim Wu, Director General Asistente deNinestar: "Canon es un líder mundial de la industriade impresión y es respetado en todo el mundo. En2008 tuvimos unas diferencias sobre la patente delos cartuchos de la serie 7E. Después de 13meses de juicio y negociaciones,acordamos mutuamente que era mejorfinalizar el proceso."

HP y distribuidores en EE.UU.En Octubre, la Comisión Internacional deComercio (ITC) comenzó una investigación a raízde una demanda interpuesta por HewlettPackard. El fabricante alega que hasta 11empresas (con sede en China y en EE.UU.)fabrican, importan y distribuyen en territorioestadounidense cartuchos que violanpatentes propiedad de HP.

HP solicitaba una orden de exclusión y cesesobre estas actividades. Hasta el momento,no se han tomado más medidas.

Epson y Ninestar en EE.UU.El 17 de abril el honorable Paul J. Luckern emitióuna "Aplicación Inicial de Determinación" queencuentra que Ninestar, que vende cartuchos detinta bajo las marcas G&G y OA-100, importó deforma repetida en los Estados Unidos y vendió trassu importación cartuchos que infringen ciertaspatentes propiedad de Epson, violando la Ordende Exclusión General y ciertas Órdenes deExclusión Limitada y Órdenes de Cese emitidas el19 de octubre de 2007 por parte de la ComisiónInternacional de Comercio de los Estados Unidos(ITC en sus siglas en inglés).

La decisión recomendó que el ITC impusiera unamulta de más de 20,5 millones de dólaresde forma conjunta a Ninestar TechnologyCo. Ltd. de Zhuhai, China y sus dos empresasfiliales en los EE.UU., Ninestar US y Town Sky. El jueztambién consideró que otras cuatro empresasviolaron las órdenes de la ITC y recomendó multaspor un importe de 9.700.000 US$ a MipoInternational Ltd. y Mipo America Ltd., asícomo 700.000 US$ a Ribbon Tree USA Inc.que comercia como Cana-Pacific Ribbons Inc. yApex Distributing Inc. La multa contraNinestar es la más grande que haya sidorecomendada por un juez de la ITC. Lasmultas son recaudadas por y para el gobierno deEstados Unidos.

Tras las apelaciones realizadas por Ninestar, estamulta se vio rebajada hasta una cifra no hechapública. Las disputas entre los demandadosNinestar y Seiko Epson, que han solicitado laintervención del Gobierno en los asuntos de la ITC,están lejos de ser resueltas.

Page 24: revista44mx

22consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_en portada #_en portada #

La edición de este año deRemax presentaba varioscambios significativos. Al habi-

tual cambio de ciudad cada tresaños, también cambiaba de fe-chas y de concepto. Remax 2010se celebró en Frankfurt, Alemania,del 30 de enero al 2 de marzo ydentro de la feria Paperworld.

La nieve y el frío fueron protagonis-tas de esta edición de Remax. Mu-chos participantes -en especialaquellos que íbamos desde lugaresmás cálidos- veían un inconve-niente en las adversas condicionesmeteorológicas, que limitaban lasactividades fuera de la feria.

La participación en número de ex-positores se situó en torno a 160stands, lo que supone un ligerodescenso comparado con el añopasado. A la espera de datossobre el número de asistentes, elcuarto y último día de feria el nú-mero de visitantes fue muy escaso.Los expositores pudieron aprove-char este día para visitar los standsdel resto de empresas participan-tes.

Almacén europeo deCartridge WebLa empresa taiwanesa CartridgeWeb anunció durante la feria laapertura en Holanda de su alma-

cén europeo. Cartridge Web llegóa Europa de la mano de la em-presa española Ozotoner. Los car-tuchos de Cartridge Webdestacan por su respeto a la pro-piedad intelectual, su imagen ex-clusiva en la gama Crystal Wizard ysu oferta de cartuchos con lamarca del cliente.

En la feria también promociona-ban las novedades de su páginaweb, que ofrece un gran númerode aplicaciones para facilitar lavida de sus clientes. Destacabatambién el diseño de su stand,siendo uno de los más elaboradosde la feria de este año, caracteri-zada en líneas generales por laausteridad de los expositores.

Satisfacción en OCPDesde OCP agradecen la visita asus clientes y a todos aquellos quese acercaron a su stand para sabermás sobre los productos del fabri-cante alemán. El stand de OCP,como viene siendo tradicional, seerigió en uno de los puntos de en-cuentro favoritos del público, porsu ambiente agradable y relajado,ideal para realizar negocios.

El personal de OCP se mostró satis-fecho con el resultado de la feria yesperan que el éxito se prolonguedurante todo el año 2010.

Tóner universal StaticEntre las novedades presentadaspor Static Control en Frankfurt, des-tacaron dos nuevos tóneres univer-sales para cartuchos Okidata ySamsung. Ambos modelos estándisponibles en botellas de 1 kg. ysacos de 10 kgs. que reducen el in-ventario y los costes.

Como es habitual, Static Controlaprovechó la feria para reunir avarios de sus distribuidores de dife-rentes partes del mundo, lo quecontribuyó a dar a su stand un am-biente auténticamente internacio-nal.

Limpieza profesional CBREn el stand de CBR destacabandos nuevos modelos de máquinasde limpieza que ofrecen una lim-pieza muy efectiva de los cartu-chos de inyección de tinta. DavidGil explicó amablemente a Consu-mibles Magazine las innovacionesque presentan estas máquinas.

JetClean 155 Se trata de una unidad de limpiezapor espray atomizador para altosvolúmenes de trabajo. Limpia lasplacas de inyectores y la precá-mara de 3 o 6 cartuchos al mismotiempo, lo cual agiliza el procesode remanufacturación. Está total-mente automatizado y cuenta con

Remax-Paperworld 2010

Si no pudo ir ¡Consumibles Magazine se lo cuenta!

Page 25: revista44mx

23consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_en portada #_en portada #

una pantalla táctil PCL. El soportesirve para una amplia variedad decartuchos, tanto negros como decolor. Existen soportes para dife-rentes tipos de cartuchos.

FlushClean 155Esta máquina limpia las esponjasinternas de los cartuchos. Es capazde limpiar hasta seis cartuchos a lavez, de manera totalmente auto-mática. Cuenta también con unapantalla táctil PCL y soportes paramúltiples modelos de cartuchos.Para una limpieza más efectiva,tiene 10 modos programables ycada línea puede operar de modoindividual.

ShopTester 200En Remax también se presentabaun nuevo módulo para la ShopTes-ter 200. La ranura 9 puede ahoratestear los cartuchos 300col,300colXL, 300bk, 300bkXL, 901col,901bk y 901bkXL.

Sellos insertables GoldsealLa empresa belga CF Technologiesmostraba en su stand sus nuevossellos PAPINSNC, unos precintosque se adhieren una vez ya estáncolocados. Para su posiciona-

miento cuentan con una herra-mienta específica. Al instalarse através de la ranura, no es necesa-rio dividir el cartucho, ni retirar la es-puma o arandelas, lo que reduceel tiempo necesario y los residuosgenerados.

Nuevas ideas en RJetTekEn el stand de RJetTek, rodeado delas ya famosas máquinas para in-yección de tinta, destacaba unainnovación que puede hacer lavida más fácil a los recicladores decartuchos de inyección de tinta. Setrata de un organizador y dispen-sador de pegatinas para los cartu-chos de tinta. Cuenta concapacidad para 10 rollos diferen-tes. Simple y muy efectivo.

Sensient - no sólo tintasAdemás de sus ampliamente reco-nocidas tintas para cartuchos deinyección, Sensient Imaging Tech-nologies aprovechó la cita enFrankfurt para promocionar su tec-nología dedicada a la fabricaciónde tambores OPC y componentespara los mismos.

En su sede de Wolfen, Alemania,Sensient produce fotoconductores

orgánicos y pigmentos para elec-trofotografía (OPC). También fa-brica materiales de transporte decarga, emisores y otros compo-nentes para aparatos orgánicosemisores de luz (OLED).

Sensient cuenta con unas instala-ciones de I+D con la más alta tec-nología, donde sus ingenierosdesarrollan nuevos compuestospara OPC y OLED. Pueden realizardiseños y síntesis moleculares a me-dida, respondiendo a requerimien-tos específicos.

Tecnología de chips de UninetEn el stand de Uninet, los chips fue-ron las estrellas. La empresa esta-dounidense -cuya sede europeaestá en España- estuvo promocio-nando su amplia gama de chips.

Uninet utilizó también su presenciaen la feria para pasar tiempo consus clientes y conocer a clientespotenciales, en un efectivo ejerci-cio de relaciones públicas. Esto esmuy importante en un mercado enmovimiento constante como el delos consumibles de impresión,donde el establecimiento de rela-ciones comerciales sólidas es vital.

Page 26: revista44mx

24consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_en portada #_en portada #

Page 27: revista44mx

25consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_en portada #_en portada #

Conferencias

Como es habitual, ademásdel espacio expositivo,Remax albergó una serie de

conferencias y charlas sobre la in-dustria de la remanufacturación.Este año, el programa no defraudóy contó con ponentes de nivel inter-nacional.

ETIRAEl domingo 31 tuvo lugar la confe-rencia ETIRA, en la que tomaronparte como ponentes en primerlugar David Connett y Charles Bre-wer. Entre ambos ofrecieron una vi-sión global del mercado de laremanufacturación de cartuchos.Aportaron datos de gran interéssobre el crecimiento de la demandadebido a la crisis.

Después, tomó la palabra JavierMartínez -colaborador habitual deConsumibles Magazine- que realizóuna presentación que suscitó un ani-mado debate entre los asistentes.

Javier se centró en el aspecto me-dioambiental de la industria de la re-manufacturación -aunque puedeque sea más preciso decir que secentró en destacar la gran oportuni-dad que el sector está perdiendopor no mostrarse como la industriaverde que es.

Al final de la jornada, los miembrosde ETIRA ofrecieron un cocktail.

Chips multiprinterDel resto de conferencias, Consumi-bles Magazine asistió a la realizadapor Daniel Sarmiento, director de Po-werVip Europa, que explicó a los asis-tentes las ventajas de los chips paramúltiples modelos, así como sus limi-taciones.

En el debate que surgió tras la con-ferencia entre los asistentes, tambiénse habló sobre la barrera que su-pone las actualizaciones de firm-ware en las impresoras. Estasactualizaciones, que pueden reali-zarse de manera remota e incluso sinque el usuario se de cuenta, hacen

que los chips que no están actuali-zados no funcionen. Este es un pro-blema al que todavía no parecehaber una solución efectiva. La ve-locidad en la actualización del firm-ware de los chips por parte de losfabricantes es fundamental. Comotambién lo es un conocimiento deluso de la impresora en la que el car-tucho va a ser utilizado. Claro queesto último es difícil -directamenteimposible si se trabaja a través delcanal de distribución.

Contactos:David Connett: [email protected] Brewer: [email protected] Martínez: [email protected] Sarmiento: [email protected]

Static Controlpromocionó laindustria enRemax 2010

Aproximadamente 104.000 vi-sitantes de 142 países acu-dieron a la feria comercial

Paperworld/Remax 2010 en Frank-furt, Alemania. Este fue el primer añoque los remanufacturadores y losusuarios finales se unieron visitando lamisma feria. Los remanufacturadorespudieron así reunirse con los usuariosy promocionar sus cartuchos rema-nufacturados para impresoras láser yde inyección de tinta.

Static Control, el mayor fabricante yproveedor de componentes para laremanufacturación, se desmarcóde su habitual estrategia en las feriaspara evitar potenciales conflictoscon sus clientes, los remanufactura-dores. En lugar de mostrar en su

stand componentes y realizar de-mostraciones prácticas de cómo re-manufacturar, Static eligiópromocionar a los remanufactura-dores de láser e inyección de tinta anivel global.

Static Control presentó un video de10 minutos que destacaba los bene-ficios de la remanufacturación, lareutilización y el reciclaje. Tambiénrepartió folletos para informar a losusuarios sobre la remanufacturaciónde cartuchos profesional, y cómoésta les ahorra dinero ofreciendo unproducto de calidad y respetuosocon el medio ambiente.

Remanufacturadores en 165 paísesusan componentes diseñados conprecisión por Static Control para pro-ducir cartuchos remanufacturadosde una alta calidad de maneraconstante. Aquellos usuarios quedeseen una buena impresión,deben insistir en que haya compo-nentes Static Control en sus cartu-chos.

Después de la feria, muchos rema-nufacturadores enviaron emails a lasede central de Static Control enSanford, EE.UU., agradeciendo supostura de apoyo enPaperworld/Remax. Static les agra-dece que se tomaran la molestia dehacérselo saber.

Static Control continuará con estaestrategia innovadora en ferias veni-deras en las que los remanufactura-dores y los proveedores decomponentes para la remanufactu-ración de cartuchos de impresióncoincidan en el espacio expositivo.De esta manera, Static Control pre-tende apoyar a sus clientes y a la in-dustria, en vez de crear posiblesconflictos.

Page 28: revista44mx

26consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_en portada #_en portada #

UNA DE ESPÍAS

Continuando con el artículodel pasado número, Consu-mibles Magazine sigue infor-

mando sobre la actualidad de laindustria en el terreno de la propie-dad intelectual.

Ante el imparable crecimiento de laviolación de la propiedad intelec-tual en todos los ámbitos de la pro-ducción, tanto intelectual como

industrial, cada vez son más los es-fuerzos por frenar esta tendencia.Lo que antes era sólo un problemade los polos del cocodrilo o de los

relojes de lujo, ahora es una indus-tria global, que según las estimacio-nes más prudentes genera unosbeneficios que se calculan en billo-nes de euros. En el mercado de losconsumibles de impresora, la aso-ciación de fabricantes ICCE estimaque supone el 5% del total.

Se trata de una actividad peligrosa,no sólo porque según algunas in-

vestigaciones está integrada dentrode las estructuras del terrorismo y elcrimen organizado, como lo estánla trata de mujeres y el tráfico de

drogas, sino porque comercia tam-bién con medicamentos y otras sus-tancias potencialmente peligrosaspara la salud.

Por esto es muy importante asegu-rarse de que el proveedor ofrecetotal garantía de no violación deninguna patente, ya sea porquedesarrolla sus productos de formaindependiente (rellenando cartu-

chos o con su propia tecnología) oporque cuenta con la autorizacióndel propietario de la patente parafabricar el producto.

Piratas y espías: La amenaza acechaLos diferentes métodos de los fabricantes contra quienes atacan sus beneficios

Las acciones de los fabrican-tes originales en su luchacontra la piratería no se limi-

tan sólo a los juzgados. Como yaadelantamos en el número 50 deConsumibles Magazine, (ver pá-gina siguiente) Green Project hallevado a juicio a Epson por un su-puesto caso de espionaje corpo-rativo. La denuncia fue resultadode la acusación de Epson aGreen Project de rellenar y co-mercializar cartuchos de formailegal.

El caso es significativo porque eneste caso, Epson persigue a un re-manufacturador como GreenProject, no a un fabricante o dis-tribuidor de cartuchos compati-bles.

La versión de Green Project sobrelos hechos es digna de una pelí-cula de espías. Según Joseph Wu,presidente de Green Project, re-

conoció a un empleado deEpson (a quien había conocidoen una feria) en sus instalaciones.Al ser preguntado si trabajaba

para Epson, éste lo negó, afir-mando que su única intenciónera comprar cartuchos GreenProject para su negocio.

El relato del señor Wu prosiguecontando cómo, una vez que elhombre había abandonado lasinstalaciones de Green Project,realizo una pequeña investiga-ción en la red. Para su sorpresa,

averiguó que el hombre que lehabía visitado, era un supuesto in-vestigador privado con al menosun par de identidades.

“ En el mercado de los consumibles de impresora, se estimaque los productos piratas suponen el 5% del valor total ”

“ Las acciones de los fabricantes originales

en su lucha contra la piratería

no se limitan sólo a los juzgados ”

Page 29: revista44mx

27consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_en portada #_en portada #

A principios de 2010, Epson in-tentó que esta denuncia nofuese contemplada por el tri-bunal. Sin embargo, la juez deldistrito a cargo del caso, hadado luz verde a Green Projectpara continuar con su acusa-ción de espionaje corporativocontra Epson. Tanto el caso ori-ginal de Epson contra GreenProject como el contraataquerealizado por Green Project si-guen adelante.

Thomas Chan, socio ejecutivode Green Project, afirma al res-pecto: "El hecho de que lajueza Anna J. Brown denegasela moción de Seiko Epson paradesestimar nuestro contra-pleito, muestra de maneracontundente la validez denuestras quejas contra SeikoEpson, un gigante Japonés queelige aprovecharse de los Esta-dos Unidos y también elige serirrespetuoso con la proteccióndel medio ambiente del que sebeneficia."

Por su parte, Joseph Wu, presi-dente de Green Project,añade: "Estoy contento porquela jueza Brown haya recono-cido que nuestras quejas son lobastante fundadas como se-guir adelante con nuestro casocontra Seiko Epson."

En su decisión sobre la mociónde Seiko Epson para desestimarla queja, la juez Brown declaró:"Este tribunal concluye que lasalegaciones de Green Projectsobre las medidas que tomópara proteger sus secretos in-dustriales son suficientes paraestablecer un contra-pleito porapropiación ilegítima de secre-tos industriales."

También decretó: "Este tribunalconsidera que las alegacionesde Green Project de que (Her-bert W.) Seitz accedió al alma-cén de Green Project a travésde una entrada ubicada enpropiedad privada que no estáabierta al público son suficien-tes para establecer un contra-pleito por allanamiento."

EN EL NÚMERO 50 DE CONSUMIBLES MAGAZINE:

“La denuncia, realizada en el Tribunal del distrito de Oregón - enlos Estados Unidos - alega competencia desleal y persigue la ab-solución de la acusación de violación de patentes realizada porEpson y acusa a la empresa japonesa de apropiación indebidade secretos comerciales y de entrar sin autorización en propiedadajena, al mismo tiempo que niega las alegaciones de Epson sobreviolación de patentes.

Joseph Wu, presidente de Green Project, explicó: "No entende-mos la política corporativa de Epson de castigar a los remanu-facturadores de cartuchos de inyección de tinta usados"

La denuncia contra Epson por parte de Green Project no sólobusca la absolución en el caso de Epson contra los acusados, sinoque también reclama daños y perjuicios a Epson y uno de sus em-plados, Herbert W. Seitz, que es acusado de conseguir acceso alas instalaciones de Green Project así como a información sobre sunegocio haciéndose pasar por un cliente potencial.

Thomas Chan, socio gerente del Chan Law Group, consejeros deGreen Project, declaró: "Este es un claro caso de una gran cor-poración internacional abusando de una compañía de recientecreación utilizando tácticas ilegales y lo que es peor, utilizandouna identidad falsa para conseguir información comercial secretasobre su competencia."

“ No entendemos la política de Epson de

castigar a los remanufacturadores ”

Page 30: revista44mx

28consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

¿Y los remanufacturadores?

Los fabricantes originales sólo sepreocupan de proteger su cuota demercado. Y para ello -como en el caso deEpson contra Green Project- no dudan enatacar a los remanufacturadores. Unacolaboración entre OEMs yremanufacturadores, aunque deseable,ahora mismo parece improbable.

Los fabricantes originales dificultan laparticipación en este tipo de grupos demiembros de la industria de laremanufacturación. La asociaciónBASCAP (que agrupa a fabricantes de

muy diversas industrias, no sóloconsumibles) tiene una cuota mínima deentrada de 5.000€ y ser miembro de plenoderecho cuesta 50.000€. Cifras al alcancede pocas empresas.

El grupo PRINT (Equipo de Networking de laIndustria de la Remanufacturación) quecuenta con bastante actividad como foroen internet (dentro de LinkedIn) ha estadodiscutiendo la posibilidad de unirse a una

de estas asociaciones. Y la conclusióngeneral es que si bien los objetivos son apriori comunes, las barreras de entrada ylos intereses ocultos de los OEM no lohacen muy factible.

“ La creación de una asociación ayudaría a la defensa

de los intereses de todas las empresas legítimas ”

ASOCIACIONES ANTI-PIRATASLa fuerza de las asociaciones de OEMs para frenar la producción y el tráfico de productosilícitos sigue en crecimiento. Como es natural, estas asociaciones tienen un carácter globaly focalizado en los grandes mercados.

ICCE

Esta asociación es la más representativapara el sector de los consumibles deimpresión. Sus siglas en ingléscorresponden a Coalición Europea deProveedores de Consumibles de Impresión.

Se formó en respuesta a la crecienteentrada de productos piratas en el canalde distribución.

Su principal objetivo es la defensa de losproductos originales, y la participación del

sector de la remanufacturación en la ICCEes nula.

Colaboran con REACT WCO, laOrganización Mundial de Aduanas, en laformación de los agentes aduaneros parala identificación e interceptación de de

consumibles piratas. También trabajan enestrechar sus lazos con las fuerzas deseguridad y otros estamentos involucradosen la defensa de la propiedad intelectualde los países europeos y del medio oriente.

“ La ICCE estrecha sus lazos con las fuerzas de seguridad y otros

estamentos involucrados en la defensa de la propiedad intelectual ”

_en portada #_en portada #

Page 31: revista44mx

_medio ambiente #_medio ambiente #

29consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

Union Techonology Interna-tional se enorgullece alanunciar que su fabricante

Print-Rite Unicorn de Zhuhai harecibido la certificación "Eti-queta Medioambiental China"para sus cartuchos remanufac-turados de tóner. Ahora, más de150 cartuchos remanufactura-dos están certificados mediantela prestigiosa etiqueta. Este eti-quetado permite a los compra-dores identificar fácilmenteproductos que ofrecen ventajasmedioambientales y de salud yotorga a los consumidores unaseguridad añadida de que estáncomprando cartuchos remanu-facturados que son realmenteverdes.

Certificaciones verdes"La inclusión de cartuchos rema-nufacturados con la EtiquetaMedioambiental China en nues-tro catálogo nos permite dife-renciarnos de otros productos dela competencia que son menosrespetuosos con el medio am-biente." Afirma Iris Ngo, DirectoraGeneral de UTec. "La empresa esreconocida por su prolongadocompromiso con el lanzamiento

al mercado de productos de ca-lidad con prestaciones superio-res que son también seguros deusar y respetuosos con el medioambiente. Nuestro fabricantePrint-Rite Unicorn obtuvo la ISO9001 y 9002 ya en los noventa yla ISO medioambiental 14001 en2000. Más recientemente, cartu-chos remanufacturados produci-dos para algunos clientes hanrecibido las etiquetas "ÁngelAzul", "Nordic Swan" y "GreenMark". Los productos UTec cum-plen también con las normativaseuropeas REACH y RoHS."

El pasado año, se adoptaron es-tándares para que los cartuchosremanufacturados pudieranoptar a la "Etiqueta Medioam-biental China". Los procedimien-tos y métodos definidos paraesta certificación están basadosen los estándares ISO 14020 yestán en consonancia con otrosprogramas de certificación me-dioambiental como el ÁngelAzul alemán.

Ventaja competitivaEn total, 153 cartuchos remanu-facturados fabricados por Print-

Rite están certificados con la "Eti-queta Medioambiental China".La compañía mantiene esta cer-tificación durante tres años, du-rante los cuales será sometida ainspecciones anuales. Además,muestras aleatorias de sus pro-ductos serán adquiridas en elmercado para asegurar el cum-plimiento de los estándares esta-blecidos.

Portar esta etiqueta otorga a losproductos UTec una ventajacompetitiva en el mercado na-cional chino. Las políticas guber-namentales chinas y las leyes deconcursos públicos incentivan laadquisición de productos rema-nufacturados con la "EtiquetaMedioambiental China".Con sus diversos certificados ISOy otras eco-etiquetas internacio-nales, los productos UTec tam-bién destacan en mercadosfuera de China. En todo elmundo, los suministros de impre-sión UTec son los favoritos de losconsumidores que valoran pro-ductos de alta calidad y respe-tuosos con el medio ambienteque funcionan igual o mejor quelos cartuchos originales y cues-tan mucho menos.

InkjetAdemás, UTec está trabajandopara ofrecer también una com-pleta línea de cartuchos de in-yección de tinta con esteetiquetado medioambiental. Unestándar para cartuchos inkjetestá desarrollándose -con la par-ticipación entre otros de Print-Rite. El borrador está siendoanalizado por el gobierno chinoy se espera que pronto esté dis-ponible y otorgado a Print-Rite.

UTec se destaca con Etiqueta Medioambiental

UTEC

www.union-tec.com

Page 32: revista44mx

30

_mundo inkjet #_mundo inkjet #

consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

Tests UV y de estabilidad lumínica

Los términos "Test UV" y "Testde estabilidad lumínica" sonuna descripción bastante

engañosa para las pruebas deestabilidad de los colores en im-

presiones. Engañosa porque lapérdida de color es causada porla luz ultravioleta (UV), pero tam-bién por la luz visible (vis) y por re-acciones químicas (pérdida decolor por oscuridad o gases). Portodo lo anterior, sería más apro-piado que el título de este artí-culo fuese "Test de solidez delcolor".

En nuestra industria, se usan los lla-mados "tests acelerados", porqueno se pueden esperar 128 añospara obtener resultados de estabi-lidad. Los tests acelerados tratande simular la influencia de la ener-gía de la luz de por ejemplo 128años, en un período de horas utili-zando una irradiación muchomayor. HP emplea para su cartu-cho 344 (utilizado en la impresoraDeskjet 6540) una estabilidad de128 años.

Todo el mundo ha visto fotos e imá-genes que van perdiendo color ymuestran un cierto aire desteñido.El descenso de la intensidad delcolor que se ve tiene su origen enel deterioro de una o más molécu-las colorantes. Este deterioro tienedos causas principales:

• Las moléculas son destruidaspor la luz que penetra.• Las moléculas se descomponenen fragmentos incoloros por reac-ciones químicas.

Ambas reducen considerable-mente la intensidad del color de lamuestra.

La última es la llamada "atenua-ción oscura" que podría estar cau-sada por óxidos de ozono o denitrógeno o también por óxidos sul-fúricos. La reacción con estas sus-

tancias puede ser incrementadaadicionalmente por la humedaddel aire, altas temperaturas y gran-des superficies (debido al uso depapel microporoso en vez de sati-nado). Por ejemplo, sólo la contri-bución de la atenuación oscurapuede verse incrementada por laselección de las condiciones de laprueba.

Especialmente el grupo de coloran-tes metálicos complejos, que en ge-neral muestran una estabilidadlumínica bastante buena, son muypropensos al desgaste por ozono.Por lo tanto, también sin ninguna in-fluencia de la luz, puede observarseun cambio en el color; así que la in-clusión de una fase oscura en elprocedimiento del test es muy im-portante y simula condiciones rea-listas.

Métodos de testTambién respecto a la tempera-tura los más importantes institutosde pruebas son difíciles de compa-rar: El instituto RIT lleva a cabo suspruebas a 145ºF, el Wilhelm-Rese-arch a 75ºF. Si no recuerdo mal, unincremento de 20ºF significa doblarel grado de reacción. Está claroque los diferentes métodos de testson difícilmente comparables.

Para crear un test realista es nece-sario tomar en consideración laproporción de la luz UV y visible ala luz del día. El porcentaje de luzUV es aproximadamente del 7% yel de luz visible del 55%. De modoque estos tests (RIT/Wilhelm Rese-arch) que sólo usan una lámparafluorescente como fuente de ra-diación con luz UV como principalemisión (80%) son muy poco apro-piados para reproducir condicio-

nes realistas.En la imagen 1 se puede observarla distribución espectral de diferen-tes fuentes de luz. La curva amarillamuestra el espectro de la lámparade xenón que OCP utiliza en su testy el verde es el espectro de emisiónde la lámpara fluorescente -que essustancialmente más pequeñaque las otras.

Stephanie Brisgies, natural deBielefeld, Alemania, estudióquímica en la Universidad deBielefeld. Su tesis versó sobrefísica química en fenómenosintersuperficiales.

Desde 2001 es jefa deldepartamento de I+D deOCP GmbH. Tiene una granexperiencia en el desarrollode tintas basadas tanto encolorantes como enpigmentos.

Es miembro activo del DIN(instituto alemán deestandarización).

“ También sin ninguna influencia de la luz,

puede observarse un cambio en el color ”

“ El laboratorio OCP sólo lleva a cabo pruebas de comparación directa ”

Por Stephanie Brisgies, jefa del departamento de I+D de OCP GmbH

Page 33: revista44mx

_mundo inkjet #_mundo inkjet #

31consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

Distribución del espectro dediferentes fuentes de luzComo método de evaluación óp-timo, OCP ha elegido el ΔΕ −que hasido más que comprobado en el la-boratorio CIE Lab- como su Test desolidez del color.

Wilhelm-Research, por ejemplo, usa"atenuación notable", una unidadauto-definida, que es diferente deun color a otro. Algún proveedorde colorantes todavía usa la "Es-cala de Lana Azul" (imagen 2) queproviene de la industria textil. Éstaes una escala de 1 a 8, en la que 1significa una muy mala estabilidadlumínica y 8 muy buena.

Escala de Lana AzulTambién se utiliza el método deevaluación "Pérdida de densidadóptica" (Ciba, Suiza) que registrasólo diferencias en brillo pero no elcambio de color. Esto es inconve-niente ya que, por ejemplo, unamuestra se torna más rojiza y otra

muestra se vuelve más verdosa de-bido a la irradiación. El instrumentopara la densidad óptica registrarála misma pérdida de densidad óp-tica para ambas muestras. Esto sig-nifica que el mismocomportamiento de pérdida decolor será asignado a ambas mues-tras, a pesar de que un comporta-miento totalmente distinto esregistrado con el sistema CIE Lab.

¿Por qué?La estabilidad del color de una im-presión depende de:

• La distribución espectral (quétipo de lámpara, cuál es la ampli-tud de las ondas irradiadas, cómode alta es la intensidad y qué filtrosse usan).

• La energía irradiada.

• El tiempo de irradiación.

• La temperatura durante el ex-perimento (debido a la alta ener-gía de radiación es necesariorefrigerar).

• La humedad del aire (por reac-ciones secundarias).

• La duración de la fase oscura(debido al desgaste por oscuridadu ozono).

• El tipo de papel.

• La forma de aplicación del co-lorante/tinta (impregnado o im-preso).

• Colocar el papel tras un cristal ono.

• El método de evaluación.

Siempre que los parámetros nosean iguales, los resultados de dospruebas, y por lo tanto de dos insti-tutos de pruebas, no se puedencomparar. Por esto, OCP no da losresultados de estabilidad en nú-mero de años como otros fabrican-tes. El laboratorio OCP sólo lleva acabo pruebas de comparación di-

recta, en las que ambas tintas (OCPy OEM) son probadas bajo las mis-mas condiciones al mismo tiempo.El resultado puede darse en unida-des ΔΕ o en una afirmación como"más estable" o "menos estable"que la muestra de comparación.

El test en OCP GmbHEl test de estabilidad que se llevaa cabo en OCP usa un "suntester"de la empresa Atlas con unabombilla de xenón de 500W auna temperatura constante de25ºC (77ºF). La luz emitida cubreun rango de anchos de onda de300 a 800 nm (distribución espec-tral, ver imagen 1). Los cambiosde color están determinados porel sistema del CIE Lab y medidosen ΔΕ.

Los resultados de este test ofre-cen valores ΔΕ desde 0,20 hasta20,00. Utilizando esta escala sepuede obtener una buena eva-luación de los colorantes y tintas.De acuerdo a esto, las tintas pig-mentadas (Escala de Lana Azul 6-8) muestran un ΔΕ por debajo de1,00; tintas con colorantes muybuenas (~ELA 6) se encontraránen un rango ΔΕ de hasta 3,00; elresto de la escala está cubiertopor tintas basadas en colorantesde todo tipo de calidades (p.e.HP 57 Cian ΔΕ=7,20).

Utilizando este método de test,OCP ha sido capaz de conseguiruna colección de colorantes muyestables, que permiten desarrollartintas basadas en colorantes queno son en ningún aspecto inferio-res a las originales en cuanto adurabilidad y resistencia al des-gaste del color.

“ Siempre que los parámetros no sean iguales, los

resultados de dos pruebas no se pueden comparar ”

Page 34: revista44mx

_historias de éxito #_historias de éxito #

Cad Toner:Una motivadora historia de éxito en la industria de la remanufactura

32consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

En esta edición de Consumi-bles Magazine, la única re-vista especializada en la

industria de la remanufactura enMéxico, desea compartir contodos nuestros lectores una historiade éxito que muy pocos conocen.Esta historia será contada por suprotagonista Eloy Ríos, esperemosque resulte ser de tu agrado y porsupuesto una motivación para se-guir en esta industria.

El origenMetiendo dinero bueno al malo…Así es como en 1988 Cad Toner, enese tiempo una incipiente empresacomercializadora de impresorasde matriz de punto, nace como elprimer recargador de cartuchos en

México, cuando decidimos com-prar una franquicia de recarga decartuchos a una empresa en Aus-tin Tx, llamada “Laser Charge” quecostó $1,000 dls y que incluía unoscuantos botes de polvo negro,unos videos y una licuadora paraagitar el tóner. Sí, leíste bien… unalicuadora.

“Está bien… se ha decidido por vo-tación, hagamos la inversión, perono veo por qué le tenemos queestar metiendo dinero bueno almalo” Fue la conclusión de unajunta entre socios de Cad Toner altomar la decisión de invertir en unafranquicia de remanufactura decartuchos de toner en 1988.

El primer cartuchoEn 1989 recargamos el primer car-tucho en México, a un precio de$54 dls, la cual incluía únicamentetóner, ya que en ese tiempo noexistían las navajas ni los cilindrosni mucho menos los doctor bla-des, rodillos magnéticos, PCR's ydemás piezas que hoy resultanfundamentales.

Recordamos con añoranza queen ese tiempo el objetivo era re-cargar un cartucho diario, ya quede esa manera lográbamos elpunto de equilibrio con los gastosfijos del “changarrito”, el cualconsistía en una secretaria-ven-dedora, un chófer-recargador ysu servidor como dueño. Con esamini estructura nos enfrentába-mos a clientes de los cuales el 80%eran agencias de diseño graficoque habían gastado $10,000 USDen sus impresoras láser usándolaspara imprimir anuncios en prensay que nos exigían que los negrossalieran muy intensos, el 20% res-tante eran usuarios de copiadoraspersonales, las cuales no habíantenido mantenimiento preventivoy que cuando probábamos loscartuchos en sus copiadoras sa-lían con manchas. ¡Cómo nos hi-cieron ver nuestra suerte estosclientes!

En la actualidadEl pasado 13 de Octubre del 2009,oficialmente Cad Toner cumple20 años de esta historia, que la re-vista Consumibles Magazine, laúnica revista especializada ennuestra industria en México, meda la oportunidad de compartircon todos ustedes, además deotras anécdotas y experienciasque nos han llevado a lograr unposicionamiento de marca supe-rior al 70% en el mercado de Mon-terrey con 25 sucursales en el áreametropolitana, 2 Centros de Distri-bución, uno en León, Gto. y otroen el D.F. y contar con 380 emple-ados, más que cualquier otra em-presa de remanufactura enAmérica Latina.

Page 35: revista44mx

_historias de éxito #_historias de éxito #

33consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

AnécdotasSe apostaba el todo por el todo:después de 1 año de haber com-prado la franquicia de recargade cartuchos, las ventas de im-presoras empiezan a bajar y deci-dimos entonces empezar apromocionar la recarga de loscartuchos de impresión medianteun anuncio en el periódico “ElNorte” de Monterrey, el reto eramuy sencillo: Si el anuncio gene-raba un ingreso igual o mayor alcosto del mismo, entonces se vol-vería a publicar la siguiente se-mana, pero en caso de norecuperar la inversión, se reparti-rían los bienes de la empresaentre los socios de la misma, y sedisolvería la sociedad.

Obviamente el anuncio se pagóa si mismo y actualmente CadToner invierte en publicidad canti-dades de 7 dígitos anuales en dis-tintos medios de publicidad comorevistas zonales, radio y televisióny por supuesto en Internet.

El error de DiciembreOtro hecho relevante en CadToner fue a principios de 1995 des-pués de la devaluación de Di-ciembre la empresa sólo aumentoal precio el incremento en elcosto de la materia prima, conesto marcamos una diferenciamayor entre el original el cualhabía aumentado de precio pro-porcionalmente al impacto de ladevaluación, esto hizo que la re-manufactura se hiciera masatractiva para el usuario y a partirde ese momento Cad Toner de-cide apostar al alto volumen y albajo margen de utilidad, filosofíaque se ha mantenido hasta lafecha.

Esquema comercialPosicionamiento: El esquema co-mercial de Cad Toner, se ha idogenerando a si mismo mediantelas mismas necesidades de nues-tros clientes quienes son los quenos dicen que necesitan. Bajo labase de nuestra misión que es:“Ser el mas grande distribuidor deconsumibles para equipo de im-presión.” Esto nos ha permitido noperder la visión de qué productosincluir y cuáles no en nuestra líneade venta.

Cad Toner sólo vende consumi-bles para equipo de impresión yesto lo hemos sabido transmitir anuestros clientes, jamás promo-cionaremos en ningún medio depublicidad una computadora,una impresora o un disco duro,esto crearía confusión en lamente de nuestros clientes, si que-remos crear posicionamiento, te-nemos que mantener una ideacongruente en la mente de nues-tros clientes para que cuandopienses en consumibles piensenen CAD Toner.

¿Por qué el nombre Cad Toner?Como ya he comentado la em-presa nace en 1987 como vende-dor de impresoras, softwarecomercial y algo de diseño gra-fico, entonces se registra COMPU-TACION ADMINISTRATIVA YDISEÑO y se utilizaba como CADhaciendo relación a un programade ingeniería muy popular poresas fechas, posteriormente seagregó la palabra “tóner”, estonos acarreo problemas de identi-dad en cuanto a fijar en la mentede nuestros clientes la marca, yaque no es un nombre fácil de re-cordar como otros, con la com-posición “Tóner” “Tinta” “Láser”etc. Aún hoy muchos clientes nospreguntan… ¿Cómo dijo? “¿Car-tones?” Sin embargo, una vez quelogran identificar el nombre lotoman como algo propio, ya quelo que más trabajo te cuesta fijarse valora más, y por lo tanto se re-cuerda más fácilmente.

Nuestras líneas de productos y nues-tro mayor orgulloComo ya se habló anteriormente,Cad Toner es pionero en la remanu-factura de cartuchos en México,razón por la cual esta línea de pro-ducto representa nuestro mayor or-gullo, así como nuestra fuenteprincipal de comercialización. Ac-tualmente sólo con estas dos líneas(Tóner y Tinta) de producto se da ser-vicio a miles de clientes mensual-mente en la Ciudad de Monterrey,bajo el concepto de lograr en todoslos casos una remanufactura com-pleta del cartucho, con el 100% desatisfacción, y una garantía total delcartucho.

Hoy Cad Toner remanufactura másde 20,000 cartuchos de tinta y más de15,000 de tóner mensualmente, mu-chos de los cuales son vendidos a tra-vés de distribuidores en todo México.

En pleno año 2010 existe un cartuchoCad Toner inclusive en algunas de lasmás grandes empresas de Monterrey,todas ellas ahora saben que es posi-ble imprimir con la misma calidad y aun precio muy competitivo. Adicionala estas líneas, existen también unaserie de productos que complemen-tan nuestra plataforma de alternati-vas de manera cabal, cintas detransferencias para fax, cartuchoscompatibles para impresoras y tam-bién copiadoras, los cuales están dis-ponibles para nuestros distribuidorescon el fin de que ellos oferten en sumercado los mismos productos conlos que ahora tenemos éxito.

Page 36: revista44mx

_historias de éxito #_historias de éxito #

34consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

En Cad Toner se trabaja con la con-ciencia de que estos logros son po-sibles en México, razón por la cualprocuramos colaborar con nuestrosdistribuidores al mayor grado posiblepara que ellos también comprue-ben que trabajando con calidad,capacitación, y a los mejores costosposibles les permitirá llegar a mayo-res y más importantes mercados. Si,es posible llegar a grandes empre-sas con productos de calidad.

“La vieja fórmula que tenemosdesde 1995 en CAD Toner ahoramás que nunca sigue vigente eneste 2010: Excelente Servicio + Pre-cio Competitivo + Mejora Continua= Retención de Clientes”

Líneas de Productos1987 - Remanufactura de cartu-chos1990 - Servicio Técnico1991 - Refacciones para láser y co-piadoras1992 - Toner original y compatiblepara copiadoras1995 - Kits de recarga para cartu-chos de inyección de tinta (Se des-continúa en el 2000)1995 - Cartuchos compatibles detinta1996 - Cursos de remanufactura1998 - Cintas de transferencia parafax marca "Imaging Care"1998 - Tinta a granel para remanu-facturar cartuchos2002 - Se introduce el cartucho OA-1002003 - Se introduce la tinta a granelmarca C-TEK2004Distribución (no exclusiva hasta el2008) de los insumos de la marcaStatic Control2007 - Distribución de los equipos de ex-tracción de polvo y estaciones detrabajo Plastic Tooling2009- Distribución exclusiva de equiposSME para la remanufactura inkjet

La filosofía comercialLa propuesta de valor de Cad Toneres la experiencia y el prestigio y lacalidad de los insumos, herramien-tas y equipos que utilizamos, solovenderemos lo que nosotros usamosy que nos funciona, en Cad Toner, síconocemos los problemas que losremanufacturadores enfrentan díaa día, ya que son los mismos a losque nos hemos enfrentado en elpasado y otros que al igual que ellosnos están ocurriendo ahora mismo.

Capacitación constantePara este fin, Cad Toner, cuentacon un plan de actualización y ca-pacitación bien establecida, dondebusca como primer objetivo el en-contrar los más nuevos productos,así como alternativas recientes deremanufactura, esto en parte selogra mediante las EXPOS y SHOWSque la industria lleva a cabo en Ciu-dades como; Las Vegas, Miami, Ale-mania, España, China y Méxicocada año.

Esto ha sido de manera continuadesde un R&R show en Santa Bár-bara, California en 1992 hasta lafecha. Un área de especial interésdentro del programa de avance deCad Toner ligado a su experienciase encuentra en las alianzas estraté-gicas que ha formado con algunosde sus proveedores, los cuales man-tienen comunicación muy estrechay constante en relación a la soluciónde dudas y TIPS muy importante quenos han ayudado a mantenernos ala vanguardia, por ejemplo, claroestá, Static Control en todo lo refe-rente a remanufactura de toner ySME en el mercado de la tinta.

Debido a este valor agregado quedamos, es que el 99% de nuestrasventas de insumos de remanufac-tura van dirigidos a distribuidoresque se encuentran fuera de Monte-rrey, ya que nuestra venta va acom-pañada siempre por lacapacitación técnica, o sea, enmuchos casos les proporcionamostips o ideas que a nosotros nos fun-cionan y que son producto de la ex-periencia que tenemos, sinembargo, al no estar en el mismomercado no existe un conflicto deintereses, sino al contrario un apoyomutuo para el avance de la indus-tria.

Visión FuturaEn Cad Toner sabemos que hayque estar atentos a los cambiostecnológicos es todo un reto, poruna parte, tenemos los cambiosde los fabricantes en cuanto achips, cartuchos de menor cali-dad, propiedad intelectual, es-casez de vacíos debido a lasestrategias de los fabricantes enrecuperar los mismos.

Por otra parte hay que estaratentos a los productos asiáticoscuya calidad cada vez es menoral igual que sus precios, debe-mos evitar a toda costa entrar enuna sucia guerra de precios,nuestra competencia deben se-guir siendo los OEM.

En nuestro caso, la mayoría delos remanufacturadores aún te-nemos oportunidad de atender yplaticar con los clientes, y esa esnuestra fuerza, ya que NADA sus-tituye el servicio y cuando me re-fiero a precios competitivos, lohago siempre comparandonuestros productos contra elOEM y es que la competenciapor precios debe ser para ellosya que en cuanto a la calidad estan parecida que ya no sepuede considerar competencia.

Hay una frase que se me haceadecuada y con lo cual despidoeste artículo que es… “no empu-jes al río”, haz que tu negociosea flexible, que vaya suave-mente con la corriente, no teaferres a las practicas viejas,busca nuevas alternativas, el fu-turo esta cambiando y lo que ha-cías en el pasadoprobablemente no este funcio-nando hoy.

Agradecimiento especial a miquerida esposa Aurora Gómezquien he compartido y me haacompañado en todos y cadauno de los momentos de CADtoner, a mis comprensivos hijos Ir-ving y Cinthya quienes han te-nido que sacrificar el tiempo desus papás y a la pequeña Eloisaque hace que no olvidemos lascosas verdaderamente impor-tantes en la vida.

Eloy Ríos.

Page 37: revista44mx

35consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

Lanzada en marzo de 2009, laserie de impresoras láser colorCP3525 están basadas en

una tecnología que imprime 30ppm tanto en blanco y negrocomo en color, con una resolu-ción de 1.200 x 600 ppp (3.600 pppcon RET). Los cartuchos 3525 sondel tipo "todo en uno" que consistede tonificador, tambor y depósitoresidual.

A diferencia de otros de los nue-vos cartuchos de las impresorasláser color HP, los cartuchos deesta serie no se alojan en una ban-deja extraíble. Los cuatro cartu-chos van colocados en línea -dela parte frontal a la posterior- y en-cajan directamente en la impre-sora. Nótese también que eltambor mira hacia arriba -y nohacia abajo, como es habitual-cuando es colocado en la impre-sora.

Debido al nuevo diseño de esta im-presora, vamos a dedicar un mo-mento a repasar la teoría de laimpresora antes de comenzar laparte práctica. Estos cartuchos sonbásicamente rectangulares y vie-nen con un precinto y con unatapa protectora del tambor en laparte inferior (ver imagen 1). Estasimpresoras también tienen una bo-tella separada para recoger eltóner residual de la correa detransferencia de la imagen.

Estos cartuchos también usan chipsque deben ser sustituidos despuésde cada ciclo para que los cartu-chos tengan plena funcionalidad.

Las impresoras basadas en latecnología CP3525 son:HP Color LaserJet CP 3525HP Color LaserJet CP 3525nHP Color LaserJet CP 3525dnHP Color LaserJet CP 3525x

Los consumibles que utilizan estasimpresoras son:CE250A (Negro) 5.000 pags CE250X (Negro HY) 10.500 pags CE251A (Cian) 7.000 pags CE253A (Magenta) 7.000 pags CE252A (Amarillo) 7.000 pags CE254A (Unidad de recogida detóner)

Remanufacturación de los cartuchos para HP CP3525

Por Mike Josiah y el equipo técnico de Uninet Imaging

El proceso de impresión del cartucho de tóner color sucede en una serie de etapas.La primera imagen muestra el perfil básico de los cartuchos y cómo se interrelacionanentre ellos y con la impresora.Nótese que mientras que es un sistema de una sola pasada, el diseño es totalmente di-ferente a cualquier máquina Canon/HP anterior.Las unidades láser están en el fondo, los cartuchos están en ángulo y la cinta de lim-pieza está en la parte superior.La imagen segunda muestra el proceso completo de formación de la imagen.

Teoría de impresión a color HP CP3525

Page 38: revista44mx

36consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

En la primera etapa, la luz del LED golpea el tambor para eliminar cualquier carga resi-dual de la superficie del tambor. Imagen 1Luego, el rodillo de carga primaria (PCR) aplica un voltaje negativo uniforme en la su-perficie del tambor OPC.La cantidad de voltaje negativo aplicado al tambor está controlado por el ajuste de in-tensidad de la impresora. Imagen 2

En la segunda etapa, el rayo láser es lanzado en un espejo gira-torio (llamado escáner).Al tiempo que el espejo rota, el rayo es reflejado en una serie delentes, entonces, el rayo golpea la superficie del tambor, redu-ciendo la carga negativa y dejando una imagen electroestá-tica latente en el tambor.Las áreas donde el rayo láser no golpea el tambor retendrán lacarga negativa alta.Mientras que algunas impresoras anteriores tenían una unidadescáner con 4 rayos láser, estas máquinas tienen dos unidadesláser/escáner separadas.Una para negro y cian, otra para magenta y amarillo.

La tercera etapa es la etapa de revelado.En ésta el tóner es revelado en el tambor por la unidad de revelado o tonificador, quecontiene partículas de tóner.La etapa de revelado está compuesta en realidad por dos fases: la carga del tóner y elrevelado en sí.En la fase de la carga del tóner, la barra agitadora del tóner gira en el interior del de-pósito tonificador.Al girar, la fricción causa el desarrollo de una potencia negativa en el tóner.Además, una espuma tonificadora lleva el tóner al rodillo revelador y también carganegativamente las partículas de tóner.Estas dos cargas ayudan a asegurar una carga uniforme del tóner.Una vez que el tóner está cargado adecuadamente, el tóner cubrirá el rodillo revelador.El tóner también es atraído al rodillo revelador por otra carga negativa.Esta carga está controlada por el ajuste de intensidad de la impresora y provoca quehaya más o menos tóner sea atraído por el rodillo revelador.Esto a su vez incrementará o disminuirá la densidad de impresión.La cantidad de tóner en el rodillo revelador está controlada por la doctor blade, queemplea presión para mantener constante la cantidad de tóner en el rodillo.

Page 39: revista44mx

37consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

Al tiempo que las áreas expuestas del tam-bor OPC se acercan al rodillo revelador, laspartículas de tóner son atraídas a la super-ficie del tambor gracias a la cargaopuesta del tóner y las áreas del tamborexpuestas al láser.

La cuarta etapa es la etapa de transferencia.Aquí es donde hay algunas diferencias grandes con las impresoras monocromo y tam-bién con otras impresoras láser color.En la etapa de transferencia primaria el rodillo de transferencia -que está situado justoenfrente del tambor OPC- aplica una carga positiva en la parte posterior de la correade transferencia de imagen.Cada cartucho de tóner tiene un rodillo de transferencia de carga independiente.La imagen es transferida directamente del OPC a la correa de transferencia de imagen.Este proceso se repite para cada cartucho en el siguiente orden: amarillo, magenta,cian y negro.Simultáneamente, el papel se está moviendo entre el rodillo de transferencia secunda-rio y la correa de transmisión de imagen.Cuando la correa de transmisión de imagen pasa por el rodillo de transferencia secun-dario, es adquirida la carga positiva y atrae el tóner cargado negativamente de la co-rrea al papel.Nótese que este proceso completo está alrevés que en todas las máquinas HP ante-riores.La correa de transferencia de imagen y losrodillos de transferencia de carga están en-cima del tambor OPC, y no debajo delmismo.

El papel se separa de la correa de transferencia de imagen cuando la correa alcanzala parte superior de su recorrido y gira para comenzar de nuevo el proceso.La carga estática en la parte posterior del papel se reduce con el eliminador de cargaestática.Esto contribuye a estabilizar la alimentación de papel y también previene puntos detóner en condiciones de bajas temperaturas y baja humedad.

Page 40: revista44mx

38consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

En la quinta etapa, la imagen es fusionada en el papel por elensamblaje fusor.El ensamblaje fusor comprende la unidad superior de calenta-miento y el rodillo inferior de presión.El rodillo inferior presiona la página contra la unidad de calen-tamiento que funde el tóner en el papel.Esta unidad de calentamiento consiste de una funda flexiblecon una espiral térmica cerámica en su interior.Este tipo de fusor permite un fusionado instantáneo, con un tiempo de espera mínimo onulo y un consumo de energía muy bajo.

La correa es limpiada por una lámina rascadorde limpieza o rascador.El rascador de la correa retira el tóner residualy un tornillo sinfín mueve el tóner hacia la cajade recogida del tóner.

Limpieza de la correa de transferencia de imagen

El tambor es limpiado por el rascador después de que la imagen hasido transferida al papel.Esta parte es bastante estándar: el rascador arrastra el tóner del tam-bor y la hoja recuperadora lo guía hacia el depósito de tóner resi-dual.

Limpieza del tambor OPC

En la base de todo esto está el proceso de detección del cartucho, la detección del nivelde tóner y luego el ciclo de calibrado.La impresora se calibra sola cuando se enciende la impresora (en 15 minutos), cuando sepone un cartucho nuevo y después de 48 horas encendida.La calibración consiste en la impresión sobre la correa de transferencia de imagen de unbloque sólido y un bloque de medios tonos de cada color.Cuando las impresiones alcanzan el final de la correa, son detectadas por un sensor quemide su densidad y ajusta la impresora en función de estos datos.Todos los ajustes del momento de calibración son ajustables por el usuario.

Calibrado de la impresora

Los pasadores de este cartucho son muy parecidos a los del cartucho para HP 1320. El mejor modo de retirarestos pasadores sin dañar el cartucho es cortar dos agujeros pequeños. Aparte de la ubicación, el proceso esbásicamente el mismo que en el HP 1320.

Page 41: revista44mx

39consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

Con una cuchilla, afeite con cuidado el plástico de las cabezas de los pasa-dores.

1 Retire el muelle del lado de la etiqueta del cartucho.

2

Coloque el cartucho de forma que la etiqueta ancha esté de frente y la barrametálica arriba. Perfore un agujero poco profundo en cada lado del cartucho.Izquierda (sin perforar) derecha (perforados).3

4Empuje los pasadores hacia afuera con un destornilladorpequeño.Retire los pasadores.En el lado de los engranajes está el más pequeño de lospasadores.

Herramientas

1) Aspirador para tóner.2) Destornillador plano pequeño.3) Destornillador de estrella pequeño.4) Alicates de punta fina.

Suministros

1) Tóner color para CP3525.2) Chip de repuesto.3) Tambor para CP3525.4) Rascador.5) Rodillo de alimentación de tóner (opcional).6) PCR y Doctor blade (opcional).7) Tapa de tambor.8) Trapos sin hilos.9) Grasa conductiva.

Page 42: revista44mx

40consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

5 En el lado de los engranajes, presione hacia el interior elmecanismo de cierre de plástico.

7En el depósito residual, retire losdos tornillos de la tapa lateral delengranaje del tambor.Presione la pestaña y retire latapa lateral.

8 Retire los dos tornillos de la tapadel lado del contacto.Retire la tapa.

9 Retire el tambor.

10 Retire el PCR haciendo palancaen los brazos de cierre blancos ynegros. Retire el soporte del PCR.

11Para retirar el rascador, es nece-sario retirar el soporte de películaámbar.Deslice una cuchilla bajo la barrade plástico y retire el soporte.

6 En el lado opuesto haga palancasobre el depósito residual hastaque las dos mitades se separen.

Page 43: revista44mx

41consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

12Retire los dos tornillos del rascador.Deslice la cuchilla por la parte pos-terior del rascador para separarlodel pegamento.Retire el rascador.

13 Limpie todo el tóner residual del depósito.Intente que no caiga tóner en el sello del rascador.

14

Limpie los sellos de felpa a amboslados del rascador.Si el pegamento del rascadortiene tóner, límpielo con alcoholy un bastoncillo.Si no pega de nuevo, hay quequitarlo y sustituirlo con unabuena silicona para adherir denuevo el rascador.

15Instale el rascador nuevo y los dostornillos.Si retiró el pegamento del rasca-dor, selle la parte posterior del ras-cador con la silicona en estemomento.

16El soporte de la película ámbar está sujeta con cinta ad-hesiva de doble cara.Si ya no se adhiere, retírela con alcohol y sustitúyala.Vuelva a colocar el soporte.

17Limpie el PCR con su limpiadorhabitual e instálelo en el cartu-cho.Asegúrese de colocar los brazosde cierre en su sitio.

Page 44: revista44mx

42consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

18 Instale el tambor.La parte blanca corta va en el lado derecho (donde laetiqueta) del depósito.

20 Instale la tapa lateral opuesta y coloque los dos tornillos.

Coloque el depósito residual a un lado.21

22 En el depósito de tóner, retire el tornillo exterior de la tapadel lado de los engranajes.

23 Presione sobre la pestaña y retire la tapa lateral.

24Retire todos los engranajes menos el de la lámina mez-cladora.Este engranaje está unido a la lámina y es muy difícil vol-ver a instalarla adecuadamente.

19Instale la tapa del lado delcontacto en el lado derecho deldepósito.Si la grasa conductiva estámanchada, límpiela y apliquegrasa nueva. Instale los tornillos.

Page 45: revista44mx

43consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

25 Retire los dos cartuchos internos yla tapa interior de los engranajes.

26 Retire el rodillo revelador.

27 En la tapa del lado opuesto, retireel único tornillo y presione la pes-taña para liberarla.

28 Retire los dos tornillos y la tapa del lado del contacto.

29Retire los dos tornillos de la doctorblade y comience a hacer pa-lanca para levantarlo.Al mismo tiempo, elimine el pe-gamento del doctor blade conuna cuchilla.

31 Retire las tiras blancas de felpa de ambos lados del rodi-llo revelador.

30 En la parte derecha del depósito levante el sello de felpadel rodillo revelador.Levántelo desde la parte frontal hacia la parte posterior.

Page 46: revista44mx

44consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

Limpie el tóner residual y rellene con tóner específico para CP3525. Si deseaque el sellado sea más sencillo, puede perforar un agujero en el lado plano deldepósito. Instale el sello y luego rellene a través del agujero. ¡Asegúrese detapar el agujero con un sello de calidad!

33 Retire el rodillo de alimentación.

34

35 Instale el sello en sus raíles.Tire de la tira protectora del adhesivo de 2 en 2 centíme-tros y vaya presionando el sello poco a poco.

32 Levante el separador del rodillo de alimentación del ladoderecho.

36Retire el tope del sello y deslice eltirador del sello a través de la ra-nura.Coloque el tope del sello.

37 Instale el rodillo de alimentación y el separador.

Page 47: revista44mx

45consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

39 Presione el sello del rodillo revelador de nuevo en su sitio.Si es necesario, limpie el adhesivo con alcohol y un bas-toncillo.

40 Utilice las tiras adecuadas e instale el doctor blade y losdos tornillos.

41 Limpie los contactos y sustituya la grasa conductiva en latapa del lado del contacto.

42 Instale la tapa del lado del contacto y los dos tornillos.

43 Instale el rodillo revelador limpio.NO USE ningún compuesto químico para limpiarlo.Un trapo sin hilos sirve perfectamente.

38 Instale las tiras blancas de felpa del rodillo de alimenta-ción.

Page 48: revista44mx

46consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

46 Instale la tapa del lado de los engranajes y el tornillo.

45Instale los engranajes en el orden mostrado.Si ha colocado un sello, deslice el mismo a través del en-granaje de toma y enrolle fuerte el extremo suelto en elrodillo.

47Instale la tapa del lado opuesto.Coloque el engranaje triple en eleje del rodillo revelador y ajústeloen el soporte del muelle en latapa lateral. Instale el tornillo.

44 Instale la tapa interior de los engranajes y los dos tornillos.

49 Coloque los dos pasadores.El pasador pequeño va en el lado de los engranajes.

48 Una las dos mitades; primero el lado del contacto.En la parte de los engranajes, encaje el cierre en su sitio.

Page 49: revista44mx

47consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

51 Retire el chip cortando el plástico de los bordes laterales.

52 Retire el chip e instale uno nuevo.

54 Instale la tapa del tambor.

Si el nuevo chip queda suelto, cierre los bordes laterales con un poco de pe-gamento caliente.53

Calibrado

Algunas veces, la única manera de solucionarproblemas con la calidad de impresión es for-zar un calibrado. El proceso es el siguiente:

Presione MENUPresione la flecha hacia abajo hasta que apa-rezca CONFIGURACION en el displayPresione OKPresione la flecha hacia abajo hasta que apa-rezca CALIDAD DE IMPRESIÓN en el displayPresione OKPresione la flecha hacia abajo hasta que apa-rezca CALIBRAR AHORA en el displayPresione OK

Tabla de defectos repetitivos

PCR: 27 mmRodillo revelador: 32 mmRodillo de transferencia primaria: 44 mmRodillo de transferencia secundaria: 50 mmTambor OPC: 75,5 mmRodillo motor de la correa: 76 mmFunda del fusor: 77 mmRodillo de presión del fusor: 78 mm

50 Instale el muelle.

Page 50: revista44mx

48consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

Lanzada en noviem-bre de 2008, la seriede impresoras Ko-

nica Minolta Magicolor1600 cuentan con unatecnología de 20 ppmen blanco y negro y 5ppm en color. La serie1600 tiene una resolu-ción básica de 600 x 600dpi y una resoluciónmejorada de 1200 x 600dpi. Las máquinasMF son equipos multifun-ción con escáner,fotocopiadora y fax in-tegrados. Todos los mo-delos tienen un ciclo detrabajo recomendadode 35.000 páginas almes.

Todas estas máquinasestán basadas en elviejo sistema de carruselen el que los cartuchosde tóner rotan y alimen-tan a un único tambor.Este sistema es máslento que los más mo-dernos, pero el coste delos cartuchos es inferior(una sola unidad detambor para todosellos).

Las máquinas con latecnología 1600 son:

Magicolor 1600WMagicolor 1650ENMagicolor 1680 MFMagicolor 1690 MF

Existen cartuchos de altorendimiento y de bajo ren-dimiento. Además de loscartuchos de tóner, haytambién una unidad de

tambor independiente yun depósito residual. Loscartuchos usados por estamáquina en su denomina-ción europea son:

A0V3 01H negro HY 2.500 páginas al 5%

A0V3 0HH cian HY 2.500 páginas al 5%

A0V3 06H amarillo HY 2.500 páginas al 5%

A0V3 0CH magenta HY 2.500 páginas al 5%

A0V3 0GH cian LY 1.000 páginas al 5%

A0V3 05H amarillo LY 1.000 páginas al 5%

A0V3 0AH magenta LY 1.000 páginas al 5%

A0VU 0Y1 tambor

Herramientas

1) Aspirador para tóner.2) Destornillador de estrella.3) Alicates de punta fina.4)Destornillador de relojero.

Suministros

1) Tóner color específico 1600.2) Chip de repuesto.3) Protector.4) Trapos sin hilos.

Remanufacturación de los cartuchos paraKonica Minolta Magicolor 1600W

Por Mike Josiah y el equipo técnico de Uninet Imaging

1 Retire el tapón de llenado y vacíe todo el tóner quepueda quedar.

3 Retire las dos ruedas blancas.

2En el lado de los engranajes,haga palanca en la pestaña delcierre del engranaje.Retire el cierre.

Page 51: revista44mx

49consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

5 Deslice el separador del lado delengranaje y retire el rodillo mag-nético.

4 En el lado opuesto, retire el engranaje motriz grande y elseparador.

7Retire los dos tornillos y la láminade sellado.Con cuidado, levántela y coló-quela encima del soporte.No intente retirarla completa-mente ya que los sellos se rom-perán causando fugas.

6 Retire los dos tornillos y el doctor blade.Levante el doctor blade por la parte posterior.Hay pines de alineación que se pueden romper.

8 Limpie cualquier resto de tóner del depósito, esponjas yrodillo de alimentación.

9 Instale el soporte de la lámina desellado limpia, los sellos y los dostornillos.

10 Instale el doctor blade y los dos tornillos.

Page 52: revista44mx

50consumiblesconsumibles

mag a z i n emag a z i n e

_técnico #_técnico #

11 Instale el soporte del rodillo reve-lador.

12En el lado del engranaje, coloqueel separador de forma que laparte plana esté hacia arriba.Presione el separador hasta queencaje en su sitio.

16 Sustituya el chip quitando el pequeño tornillo de estrella.

15 Rellene con el tóner para 1600 del color adecuado yvuelva a poner el tapón de llenado.

17Instale la tapa del rodillo revela-dor.Deslice el borde negro fino bajola lámina de sellado.Asegure la tapa en su sitio concinta.

13En el lado opuesto del rodillo, instale el separador con laparte plana hacia arriba.Presione el engranaje motriz.Asegúrese de que el engranaje encaja en el eje.

14Instale los dos engranajes y el cie-rre.Asegúrese de que el cierre estáen la ranura.

Page 53: revista44mx
Page 54: revista44mx