Realidad lingüística en el perú
-
Upload
josmiliteratura -
Category
Education
-
view
677 -
download
6
Transcript of Realidad lingüística en el perú
Realidad lingüística en el Perú
“El Perú es un país pluricultural y plurilingüe”
Prof. José Chacchi
El multilingüismo en el Perú
Es un fenómeno en el cual cohabitan
varias lenguas sobre el mismo territorio.
Se conceptualiza como plurilingüismo
al conocimiento individual o social de
varias lenguas.
Según el artículo 48 de la Constitución,
“son idiomas oficiales el castellano y, en
las zonas donde predominen, también
lo son el quechua, el aimara y las
demás lenguas aborígenes, según la
ley”
Prof. José Chacchi
Causas del multilingüismo
La dialectización: proceso de variación regional de una
lengua natural.
Ejemplo: Latín (lengua natural) se originaron las lenguas
romances: castellano, catalán, francés, portugués, etc.
La fragmentación: es el proceso en el cual los dialectos
cobran autonomía y se vuelven en lenguas.
Es decir: El latín comenzó a dialectizarse (lenguas romances) y
estos dialectos se transformaron en lenguas cuando se
fragmentaron por completo, es decir, comienzan a ser
usadas de manera constante por un gran número de
personas.
1. Lingüísticas:
Prof. José Chacchi
Causas del multilingüismo1. Extralingüísticas:
La pluricultaridad: diversidadde culturas dentro de unmismo territorio.
La invasiones de otrospueblos: en el caso del Perú,la invasión hispana.
Las diversas migraciones: eltraslado de diversaspersonas de un territorio aotro.
Los accidentes geográficos:ocasiona la separación deterritorios y así también elsurgimiento de culturasdistintas.
Prof. José Chacchi
Consecuencias del multilingüismo
El interlecto: Es la interferencia
de la lengua materna en la
lengua aprendida. Se le conoce
también como motejo.
Ejemplo: “siñur” en vez de “señor”
La diglosia: Es el prestigio
social que opta una lengua en
referencia a otras. Esto origina,
a la larga, la extinción de las
lenguas con menor prestigio.
Ejemplo: Antonio sabe hablar
quechua y español, pero prefiere
esta última pues tiene miedo a
que sus amigos se burlen de él.
Prof. José Chacchi
Otras consecuencias
La isoglosa: Es la línea imaginaria que se traza entre
los dialectos de una lengua.
Ej: guambrillo (selva) guagua (ande) chibolo (costa)
El cognado: Es la semejanza entre palabras que
poseen un mismo origen:
Ejemplo: bien (castellano) = ben (portugués)
bueno (castellano) = bon (francés)
amor (castellano) = amore (italiano) = amour (francés)
Prof. José Chacchi
Realidad lingüística
Nociones generales:◦ Idioma: Es la lengua oficial de
una nación. En el caso del Perú,
según la Constitución, son las
lenguas que predominan en un
lugar determinado.
◦ Familia lingüística: Conjunto de
lenguas que provienen de un
origen común. (lengua madre)
◦ Nota: En la actualidad, en el
Perú existen 19 familias
lingüísticas.
Prof. José Chacchi
Lenguas amerindias
◦ Son propias del continente
americano.
◦ Su uso se presenta más en el
ámbito familiar y local.
◦ Muchas de ellas, a causa de la
diglosia, se han ido
extinguiendo.
◦ Se mantienen en contacto con
el castellano.
◦ Se dividen en lenguas andinas
y lenguas selváticas, siendo
esta última la que presenta
mayor complejidad.
Prof. José Chacchi
Lenguas andinas◦ Familia quechua:.
Es la lengua amerindia máshablada en el Perú y enLatinoamérica.
Posee en la actualidad 5 millonesde hablantes por encima delguaraní (3 millones), el aimara(millón y medio) y el nahuatl (unmillón)
Es una lengua ágrafa (no poseealfabeto) por ello sucomunicación es vía oral.
Presenta un acento fijo (grave)
Posee solo tres vocales (a – i –u)
Prof. José Chacchi
Lenguas andinas◦ Familia quechua:.
Es una lengua aglutinante:incorpora dentro de una solapalabra artículos ypreposiciones.
Ej: maitataj rishkanki (¿A dóndeestás yendo?)
Se habla en casi todo el Perú,excepto La Libertad, Tumbes,Piura y Tacna.
Además del Perú, también sehabla en Chile, Brasil,Colombia, Bolivia, Ecuador yArgentina.
Prof. José Chacchi
Teorías sobre su origen
◦ Cerrón Palomino: (motivos políticos)
El quechua surgió en Pachacamac porser el centro político de los incas.
Alfredo Torero: (motivos económicos)
El quechua surgió en Chincha a causa de ser
el lugar donde existía mayor actividad
económica (valles)
Ruth Shady (motivos cronológicos)
El quechua surgió en Caral por ser la
primera civilización en América.
Prof. José Chacchi
Lenguas andinas
◦ Familia quechua:.
Quechua Waywash
(Lima, Junín, Pasco,
Áncash, Huánuco,
centro)
Quechua Wampuy
(norte, sur y selva)
Prof. José Chacchi
Lenguas andinas
◦ Familia Aru:. Aimara (Puno, Moquegua,
Tacna) – Chile y Bolivia
Cauqui (Yauyos)
Jaquaru (Yauyos – lengua
en peligro de extinción)
Prof. José Chacchi
Son 17 familias lingüísticas. Son lenguas ágrafas. La lengua más hablada es el asháninka.
Lenguas amazónicas
Prof. José Chacchi
Prof. José Chacchi
Prof. José Chacchi
Lenguas extintas
◦ Cholón
◦ Moche (Mochica)
◦ Tallana
◦ Culle
◦ Jaqaru (en peligro)
◦ Sechura
◦ Olmos
◦ Puquina
Prof. José Chacchi
Lenguas no amerindias
◦ Castellano
◦ Es la lengua no amerindia más
hablada en el Perú e
Hispanoamérica, salvo Haití.
◦ Es una lengua romance
proveniente del latín. (sermo
rusticus)
◦ Presenta acento variable
(agudo, grave, esdrújulo y
sobreesdrújulo)
◦ Presenta un alfabeto.
Prof. José Chacchi