qiaoliang aprile 2012

8
Centro Culturale Cinese “Il Ponte - Via Ciseri 2 CH-6900 Lugano Tel.: +41 91/921 29 03 www.qiaoliang.ch E-mail: [email protected] C.c.p. 69-10314-2 Redazione, Francesca Wölfler - Brandani Collaboratori questo numero: Alessandro Delmenico ShanghART H-Space, 50 Mogan- shan Rd., Bldg 18 Shanghai Foglio della Scuola del Centro Culturale Cinese „il Ponte“ 桥梁 Sommario Arte 2 Biblioteca 3 4 Laozi 5 6 Per chi fosse interessato: Treviso: a conclusione del ciclo di mostre presso la Casa dei Car- raresi, dal titolo “la via della seta e la civiltà cinese”quarto ed ulti- mo appuntamento con “Manciù, l’ultimo imperatore”. Maggiori informazioni qui: http://www.laviadellaseta.info/la -mostra/ La dinastia Manciù ha governato la Cina, dal 1644 al 1911; la mo- stra parte dalle uniformi militari dei grandi condottieri –imperatori Kangxi e Qianlong, prosegue con gli oggetti preziosi dell’Imperatrice Cixi, fino ad ar- rivare a Puyi: nato nel 1906, ha vissuto il declino ed il crollo dell’Impero fino all’avvento della Repubblica, in cui diventa cittadi- no comune, ultimo imperatore della Cina. Anno 16 numero 6 - 7 Numero 111 - 112 Aprile 2012 - Maggio

description

giornale aprile maggio on line

Transcript of qiaoliang aprile 2012

Page 1: qiaoliang aprile 2012

Centro Culturale Cinese “Il Ponte 中华文化中心 - 桥梁 Via Ciseri 2 CH-6900 Lugano Tel.: +41 91/921 29 03 www.qiaoliang.ch E-mail: [email protected] C.c.p. 69-10314-2 Redazione, Francesca Wölfler - Brandani Collaboratori questo numero: Alessandro Delmenico ShanghART H-Space, 50 Mogan-shan Rd., Bldg 18 Shanghai

Foglio della Scuola del Centro Culturale Cinese „il Ponte“ 桥桥桥桥梁梁梁梁 第十六年 第六、七 期

Sommario

Arte 艺术 2

Biblioteca 图书馆 3 秘密的成语 4

Laozi 道德经 5 成语的纵横个游戏 6

Per chi fosse interessato:

Treviso: a conclusione del ciclo

di mostre presso la Casa dei Car-

raresi, dal titolo “la via della seta

e la civiltà cinese”quarto ed ulti-

mo appuntamento con “Manciù,

l’ultimo imperatore”.

Maggiori informazioni qui:

http://www.laviadellaseta.info/la

-mostra/

La dinastia Manciù ha governato

la Cina, dal 1644 al 1911; la mo-

stra parte dalle uniformi militari

dei grandi condottieri –imperatori

Kangxi e Qianlong, prosegue con

gli oggetti preziosi

dell’Imperatrice Cixi, fino ad ar-

rivare a Puyi: nato nel 1906, ha

vissuto il declino ed il crollo

dell’Impero fino all’avvento della

Repubblica, in cui diventa cittadi-

no comune, ultimo imperatore

della Cina.

Anno 16 numero 6 - 7

Numero 111 - 112

Aprile 2012 - Maggio

Page 2: qiaoliang aprile 2012

桥梁 Pagina 2

Arte 艺术艺术艺术艺术 Landscape 9210-SHEN Fan Solo Exhibition Duration: April 16– May 15, 2012. 1PM-6PM. Opening: April 15, 2012.17:30 PM Venue: ShanghART H-Space, 50 Moganshan Rd., Bldg 18 Shanghai Artists: SHEN Fan On April 15th, Landscape 9210-SHEN Fan Solo Exhibition will be held in ShanghART main space. Three new created big installation works follow his unique personal style, but break out his habitual media. One is installation with oil paintings on canvas, an-other two are made from mix media. The work of Shen Fan seems different from the other things in the normal world. But their contents are totally similar. From 2003, Shen Fan enters his Landscape Period, form changes but the spirit remains. It is created to foot on essence, and expression is open and steady, it conveys the past and the future. It concentrates different ages and is independent in the same time. It is not a game but the presentation of thoughts. It is not action but attitude. Shen Fan was born in 1952 in Jiangyin, Jiangsu province. He graduated from Shang-hai Light Industry Institute, Fine Arts Department in 1986. He participated in the project Artist in Residence of the Collection Studio in Lincoln, U.K. He currently resides and works in Shanghai. Selected exhibitions include The End of the Brush and Ink Era: Chinese Landscape, True Color Museum, Suzhou (2011); Shanghai, Asian Art Mu-seum, San Francisco, U.S.A.(2010); I have Been Here, Usher gallery; The Collection of Lincoln, Lincoln, U.K. (2008); 6th Shanghai Biennale - Hyper Design, Shanghai Art Museum, Shanghai (2006). The Other Side of Time - WU Yiming Solo Exhibition Duration: April 16– May 15, 2012. 10:00AM-6:00PM. Opening: April 15, 2012.17:00 PM Venue: ShanghART Main Space, 50 Moganshan Rd., Bldg 16 Shanghai Artist: Wu Yiming The exhibition The Other Side of Time - WU Yiming Solo Exhibition with ten more Wu Yiming’s recent works will be showed to public in ShanghART gallery from Apr. 15th to May. 15th, 2012. WU Yiming is good at figure paintings, whose work combines traditional culture with self experience. Via Chinese painting style, he pays more attention to the general de-scription of images, which is instant and beyond time and space, rather than the detail information of specific event, background and facial expressions. His work reveals us an atypical person with both traditional scholars’ wisdom and modem intellectuals’ feelings. Wu Yiming was born in Shanghai in 1966. He graduated from East China Normal Uni-versity, Fine Arts Department. He resides and works in Shanghai. Recent exhibitions include The World of Other's: A Contemporary Art Exhibition, Museum of Contempor-tary Art, Shanghai(2008); Focus: Wu Yiming's Works On Paper and Sculpture, Shang-hART Gallery (Shanghai, 2006), Time Ex, UMA Gallery (Hong Kong, 2005), China – Contemporary Painting, Fondazioni Casa di Risparmio, Bologna (2005).

Page 3: qiaoliang aprile 2012

2010 Pagina 3

Il primo dei volumi che presentiamo

questo mese, si intitola: Ta ma de e altre

insolenze, il linguaggio trasgressivo nel

cinese moderno. Dalla presentazione del

volume leggiamo: „ Coloro che vogliono

approfondire la conoscenza della cultura

di un paese straniero possono essere còlti

dalla curiosità di sapere come insultino o

imprecano i suoi abitanti.

Un efficace metodo per documentarsi è

sicuramente quello dell‘esperienza diretta,

vale a dire del brutale scambio di epiteti

con gli indigeni (possibilmente non troppo

permalosi o violenti).

Quando mancasse il coraggio di applicare

tale metodo ci si può affidare ad un volu-

metto come questo, scritto da un ricerca-

tore desideroso non solo di elencare in

modo sterile una serie di parolacce, ma anche di indagare le connessioni tra una

parte così negletta del linguaggio e la vita di tutti i giorni cui essa fa riferimen-

to.“ L‘autore, Federico Madaro si è laureato in Lingua e Letteratura Cinese

presso l‘Università di Torino. Nel 1996-97 ha svolto ricerche di linguistica

presso l‘Università di Jilin.

Il titolo del secondo volume è: Picture Within a Picture, an illustrated guide to

the origins of Chinese Characters, di Shi Zhengyu, in lingua inglese.

Come si può facilemente capire dal ti-

tolo, illustra i caratteri cinesi, partendo

dal disegno antico e spiegandone

l’evoluzione. Il libro è stato suddiviso in

tre sezioni: genere umano, natura, e vita

umana. Alla fine un elenco con i caratteri

cinesi in ordine alfabetico in pin-yin.

L’autrice è nata a Pechino nel 1964;

dall’1983 al 1988 ha studiato all’Univer-

sità Normale di Pechino nel Diparti-

mento di Cinese, ed in cui si è laureata.

Ha scritto numerosi testi, tra cui la

“Guida Illustrata sulle Origini dei Carat-

teri Cinesi, volume con il quale ha vinto

il “Second Golden Key Award durante

l’ottava edizione del Book Contest”.

Biblioteca 图书馆图书馆图书馆图书馆

Page 4: qiaoliang aprile 2012

桥梁 Pagina 4

Completare 完成成语完成成语完成成语完成成语

2.

3.

4.

5.

Coloriamo!!!! 上色上色上色上色!!!!

万万万万

一一一一

25 punti

一一一一

尸尸尸尸

Soluzione 答案:

1...............................

2...............................

3...............................

4...............................

5...............................

1.

Page 5: qiaoliang aprile 2012

Pagina 5

FILOSOFIA 哲学

第五十五章 第五十五章 第五十五章 第五十五章

含德之厚含德之厚含德之厚含德之厚,,,,比于赤子比于赤子比于赤子比于赤子。。。。

蜂虿虺蛇不螫蜂虿虺蛇不螫蜂虿虺蛇不螫蜂虿虺蛇不螫,,,,猛兽不据猛兽不据猛兽不据猛兽不据,,,,攫鸟不搏攫鸟不搏攫鸟不搏攫鸟不搏。。。。

骨弱筋柔而握固骨弱筋柔而握固骨弱筋柔而握固骨弱筋柔而握固。。。。

未知牝牡之合而全作未知牝牡之合而全作未知牝牡之合而全作未知牝牡之合而全作,,,,精之至也精之至也精之至也精之至也。。。。

终日号而不嘎终日号而不嘎终日号而不嘎终日号而不嘎,,,,和之至也和之至也和之至也和之至也。。。。知和曰常知和曰常知和曰常知和曰常,,,,知常曰明知常曰明知常曰明知常曰明。。。。

益生曰祥益生曰祥益生曰祥益生曰祥。。。。

心使气曰强心使气曰强心使气曰强心使气曰强。。。。

Da:

„COLLOQUIO CON LAO TZU Tao Te Ching e mondo moderno“

di Carlo Moiraghi

CHI LA VIRTÙ COMPLETAMENTE RICOLMA

È SIMILE AL BIMBO NEONATO

L‘INSETTO E IL RETTILE

NON LO MORDONO

LA FIERA NON LO ASSALE

GLI UCCELLI RAPACI

NON LO GHERMISCONO

EGLI HA OSSA FRAGILI

E MUSCOLI DEBOLI

PURE AFFERRA CON FORZA

NON SA NULLA DELL‘UNIONE SESSUALE

PURE IL SUO MEMBRO SI MOSTRA

LA SUA ESSENZA VITALE

È APPIENO SVILUPPATA

URLA TUTTO IL GIORNO

E LA SUA VOCE NON SI FA RAUCA

LA SUA NATURALE ARMONIA È COSTANTE

RAGGIUNGERE COSTANTE ARMONIA

SIGNIFICA ILLUMINAZIONE

FORZARE LA VITA È NEFASTO

CONTROLLARE CON LA MENTE

IL PROPRIO SOFFIO VITALE

SIGNIFICA ESSERE RIGIDI

FACENDOLO

GLI ESSERI DECADONO

È CONTRARIO ALLA VIA

E CIÒ CHE È CONTRARIO ALLA VIA

PRESTO PERISCE

Page 6: qiaoliang aprile 2012

Titolo notiziario Pagina 6

Impariamo l’italiano 1. Partenza, per parti-

re bisogna fare 6.

2. dire un articolo

determinativo plu-

rale. 3. dire un articolo

inderminativo

singolare 4. dire un nome di

frutto che inizia

per „A“ 5. dire il nome di un

animale che inizia

per „B“ 6. dire il nome di un

fiore che inizia per

„C“ 7. dire il nome di un

oggetto che inizia

per „D“ 8. dire il nome di una

città italiana che

comincia per „E“ 9. dire il contrario di

„aperto“ 10. dire il contrario di

„pulito“ 11. dire il contrario di

„acceso“ 12. dire il contrario di

„calmo“ 13. dire il contrario di

„veloce“ 14. dire il contrario di

„grande“ 15. dire il contrario di

„basso“

Regole del gioco:

2 o più giocatori.

Una pedina per ogni

giocatore.

Un dado.

Ad ogni punto del

dado corrisponde una

casella.

Seguire le indicazioni

per ogni casella.

Page 7: qiaoliang aprile 2012

Volume 1, Numero 1 Pagina 7

学习意大利语学习意大利语学习意大利语学习意大利语 16. Colorare la casella di

rosso.

17. Colorare la casella 10 di

blu.

18. Colorare la casella 11 di

verde.

19. Colorare la casella 9 di

giallo.

20. Colorare la casella 15

di viola.

21. Ripetere 3 volte senza

sbagliare „tre

triestini trottano“

22. Ripetere 3 volte senza

sbagliare „sulla

lana la rana lana

ra“

23. scrivere il plurale di“ la

chiave scotta“

24. scrivere il singolare

di“gli occhi lacri

mano“

25.inserire la preposizione

correta“ ....borsa.

26. Inserire la preposizione

corretta“....tavolo“

27. Inserire la preposizione

corretta“...cassetto

28. Inserire la preposizione

corretta“....libro“

29. Inserire la preposizione

corretta“...porta“

30. „più buono“ si dice

anche........

31. „più grande“ si dice

anche:...............

32. „più cattivo“ si dice

anche: ..................

33. Arrivo. Vince chi

arriva esattamente

sulla casella 32.

Prima si tira il dado, poi si

conta su qualse casella si

arriva, si risponde al quesi-

to e, se la risposta è giusta,

si puô stare, altrimenti si

torna indietro. Prosegue un

altro giocatore,lanciando i

dadi.

Page 8: qiaoliang aprile 2012

桥梁 Pagina 8

La segreteria della Scuola

è aperta

dal martedì al venerdì mattina

dalle 9.30 alle 12.30

in

Via Ciseri 2,

piano terra:

Orari d’ufficio:

Dal martedì al venerdi

dalle 9.30 alle 12.30

dal lunedì al venerdì

dalle 14.30 alle 18.30

Tel.: 091/921 29 03

PROVERBIO-CRUCIVERBA 成语成语成语成语

Cosa manca ?

La nostra scuola 我们的学校我们的学校我们的学校我们的学校

Nella biblioteca della nostra scuola, Alessandro sta cercando un “piatto

speciale” da assaggiare in Cina quando ci andrà questa estate.

Le foto del libro di ricette di cucina che sta consultando, fanno venire fame

al solo guardarle !

5 punti

在在在在

遥遥遥遥

不不不不 打打打打 招招招招

逍逍逍逍 第十六年 第六、七期