qiaoliang aprile 2012
-
Upload
centro-culturale-cinese-il-ponte -
Category
Documents
-
view
215 -
download
0
description
Transcript of qiaoliang aprile 2012
Centro Culturale Cinese “Il Ponte 中华文化中心 - 桥梁 Via Ciseri 2 CH-6900 Lugano Tel.: +41 91/921 29 03 www.qiaoliang.ch E-mail: [email protected] C.c.p. 69-10314-2 Redazione, Francesca Wölfler - Brandani Collaboratori questo numero: Alessandro Delmenico ShanghART H-Space, 50 Mogan-shan Rd., Bldg 18 Shanghai
Foglio della Scuola del Centro Culturale Cinese „il Ponte“ 桥桥桥桥梁梁梁梁 第十六年 第六、七 期
Sommario
Arte 艺术 2
Biblioteca 图书馆 3 秘密的成语 4
Laozi 道德经 5 成语的纵横个游戏 6
Per chi fosse interessato:
Treviso: a conclusione del ciclo
di mostre presso la Casa dei Car-
raresi, dal titolo “la via della seta
e la civiltà cinese”quarto ed ulti-
mo appuntamento con “Manciù,
l’ultimo imperatore”.
Maggiori informazioni qui:
http://www.laviadellaseta.info/la
-mostra/
La dinastia Manciù ha governato
la Cina, dal 1644 al 1911; la mo-
stra parte dalle uniformi militari
dei grandi condottieri –imperatori
Kangxi e Qianlong, prosegue con
gli oggetti preziosi
dell’Imperatrice Cixi, fino ad ar-
rivare a Puyi: nato nel 1906, ha
vissuto il declino ed il crollo
dell’Impero fino all’avvento della
Repubblica, in cui diventa cittadi-
no comune, ultimo imperatore
della Cina.
Anno 16 numero 6 - 7
Numero 111 - 112
Aprile 2012 - Maggio
桥梁 Pagina 2
Arte 艺术艺术艺术艺术 Landscape 9210-SHEN Fan Solo Exhibition Duration: April 16– May 15, 2012. 1PM-6PM. Opening: April 15, 2012.17:30 PM Venue: ShanghART H-Space, 50 Moganshan Rd., Bldg 18 Shanghai Artists: SHEN Fan On April 15th, Landscape 9210-SHEN Fan Solo Exhibition will be held in ShanghART main space. Three new created big installation works follow his unique personal style, but break out his habitual media. One is installation with oil paintings on canvas, an-other two are made from mix media. The work of Shen Fan seems different from the other things in the normal world. But their contents are totally similar. From 2003, Shen Fan enters his Landscape Period, form changes but the spirit remains. It is created to foot on essence, and expression is open and steady, it conveys the past and the future. It concentrates different ages and is independent in the same time. It is not a game but the presentation of thoughts. It is not action but attitude. Shen Fan was born in 1952 in Jiangyin, Jiangsu province. He graduated from Shang-hai Light Industry Institute, Fine Arts Department in 1986. He participated in the project Artist in Residence of the Collection Studio in Lincoln, U.K. He currently resides and works in Shanghai. Selected exhibitions include The End of the Brush and Ink Era: Chinese Landscape, True Color Museum, Suzhou (2011); Shanghai, Asian Art Mu-seum, San Francisco, U.S.A.(2010); I have Been Here, Usher gallery; The Collection of Lincoln, Lincoln, U.K. (2008); 6th Shanghai Biennale - Hyper Design, Shanghai Art Museum, Shanghai (2006). The Other Side of Time - WU Yiming Solo Exhibition Duration: April 16– May 15, 2012. 10:00AM-6:00PM. Opening: April 15, 2012.17:00 PM Venue: ShanghART Main Space, 50 Moganshan Rd., Bldg 16 Shanghai Artist: Wu Yiming The exhibition The Other Side of Time - WU Yiming Solo Exhibition with ten more Wu Yiming’s recent works will be showed to public in ShanghART gallery from Apr. 15th to May. 15th, 2012. WU Yiming is good at figure paintings, whose work combines traditional culture with self experience. Via Chinese painting style, he pays more attention to the general de-scription of images, which is instant and beyond time and space, rather than the detail information of specific event, background and facial expressions. His work reveals us an atypical person with both traditional scholars’ wisdom and modem intellectuals’ feelings. Wu Yiming was born in Shanghai in 1966. He graduated from East China Normal Uni-versity, Fine Arts Department. He resides and works in Shanghai. Recent exhibitions include The World of Other's: A Contemporary Art Exhibition, Museum of Contempor-tary Art, Shanghai(2008); Focus: Wu Yiming's Works On Paper and Sculpture, Shang-hART Gallery (Shanghai, 2006), Time Ex, UMA Gallery (Hong Kong, 2005), China – Contemporary Painting, Fondazioni Casa di Risparmio, Bologna (2005).
2010 Pagina 3
Il primo dei volumi che presentiamo
questo mese, si intitola: Ta ma de e altre
insolenze, il linguaggio trasgressivo nel
cinese moderno. Dalla presentazione del
volume leggiamo: „ Coloro che vogliono
approfondire la conoscenza della cultura
di un paese straniero possono essere còlti
dalla curiosità di sapere come insultino o
imprecano i suoi abitanti.
Un efficace metodo per documentarsi è
sicuramente quello dell‘esperienza diretta,
vale a dire del brutale scambio di epiteti
con gli indigeni (possibilmente non troppo
permalosi o violenti).
Quando mancasse il coraggio di applicare
tale metodo ci si può affidare ad un volu-
metto come questo, scritto da un ricerca-
tore desideroso non solo di elencare in
modo sterile una serie di parolacce, ma anche di indagare le connessioni tra una
parte così negletta del linguaggio e la vita di tutti i giorni cui essa fa riferimen-
to.“ L‘autore, Federico Madaro si è laureato in Lingua e Letteratura Cinese
presso l‘Università di Torino. Nel 1996-97 ha svolto ricerche di linguistica
presso l‘Università di Jilin.
Il titolo del secondo volume è: Picture Within a Picture, an illustrated guide to
the origins of Chinese Characters, di Shi Zhengyu, in lingua inglese.
Come si può facilemente capire dal ti-
tolo, illustra i caratteri cinesi, partendo
dal disegno antico e spiegandone
l’evoluzione. Il libro è stato suddiviso in
tre sezioni: genere umano, natura, e vita
umana. Alla fine un elenco con i caratteri
cinesi in ordine alfabetico in pin-yin.
L’autrice è nata a Pechino nel 1964;
dall’1983 al 1988 ha studiato all’Univer-
sità Normale di Pechino nel Diparti-
mento di Cinese, ed in cui si è laureata.
Ha scritto numerosi testi, tra cui la
“Guida Illustrata sulle Origini dei Carat-
teri Cinesi, volume con il quale ha vinto
il “Second Golden Key Award durante
l’ottava edizione del Book Contest”.
Biblioteca 图书馆图书馆图书馆图书馆
桥梁 Pagina 4
Completare 完成成语完成成语完成成语完成成语
2.
3.
4.
5.
Coloriamo!!!! 上色上色上色上色!!!!
万万万万
一一一一
25 punti
一一一一
尸尸尸尸
Soluzione 答案:
1...............................
2...............................
3...............................
4...............................
5...............................
1.
Pagina 5
FILOSOFIA 哲学
第五十五章 第五十五章 第五十五章 第五十五章
含德之厚含德之厚含德之厚含德之厚,,,,比于赤子比于赤子比于赤子比于赤子。。。。
蜂虿虺蛇不螫蜂虿虺蛇不螫蜂虿虺蛇不螫蜂虿虺蛇不螫,,,,猛兽不据猛兽不据猛兽不据猛兽不据,,,,攫鸟不搏攫鸟不搏攫鸟不搏攫鸟不搏。。。。
骨弱筋柔而握固骨弱筋柔而握固骨弱筋柔而握固骨弱筋柔而握固。。。。
未知牝牡之合而全作未知牝牡之合而全作未知牝牡之合而全作未知牝牡之合而全作,,,,精之至也精之至也精之至也精之至也。。。。
终日号而不嘎终日号而不嘎终日号而不嘎终日号而不嘎,,,,和之至也和之至也和之至也和之至也。。。。知和曰常知和曰常知和曰常知和曰常,,,,知常曰明知常曰明知常曰明知常曰明。。。。
益生曰祥益生曰祥益生曰祥益生曰祥。。。。
心使气曰强心使气曰强心使气曰强心使气曰强。。。。
Da:
„COLLOQUIO CON LAO TZU Tao Te Ching e mondo moderno“
di Carlo Moiraghi
CHI LA VIRTÙ COMPLETAMENTE RICOLMA
È SIMILE AL BIMBO NEONATO
L‘INSETTO E IL RETTILE
NON LO MORDONO
LA FIERA NON LO ASSALE
GLI UCCELLI RAPACI
NON LO GHERMISCONO
EGLI HA OSSA FRAGILI
E MUSCOLI DEBOLI
PURE AFFERRA CON FORZA
NON SA NULLA DELL‘UNIONE SESSUALE
PURE IL SUO MEMBRO SI MOSTRA
LA SUA ESSENZA VITALE
È APPIENO SVILUPPATA
URLA TUTTO IL GIORNO
E LA SUA VOCE NON SI FA RAUCA
LA SUA NATURALE ARMONIA È COSTANTE
RAGGIUNGERE COSTANTE ARMONIA
SIGNIFICA ILLUMINAZIONE
FORZARE LA VITA È NEFASTO
CONTROLLARE CON LA MENTE
IL PROPRIO SOFFIO VITALE
SIGNIFICA ESSERE RIGIDI
FACENDOLO
GLI ESSERI DECADONO
È CONTRARIO ALLA VIA
E CIÒ CHE È CONTRARIO ALLA VIA
PRESTO PERISCE
Titolo notiziario Pagina 6
Impariamo l’italiano 1. Partenza, per parti-
re bisogna fare 6.
2. dire un articolo
determinativo plu-
rale. 3. dire un articolo
inderminativo
singolare 4. dire un nome di
frutto che inizia
per „A“ 5. dire il nome di un
animale che inizia
per „B“ 6. dire il nome di un
fiore che inizia per
„C“ 7. dire il nome di un
oggetto che inizia
per „D“ 8. dire il nome di una
città italiana che
comincia per „E“ 9. dire il contrario di
„aperto“ 10. dire il contrario di
„pulito“ 11. dire il contrario di
„acceso“ 12. dire il contrario di
„calmo“ 13. dire il contrario di
„veloce“ 14. dire il contrario di
„grande“ 15. dire il contrario di
„basso“
Regole del gioco:
2 o più giocatori.
Una pedina per ogni
giocatore.
Un dado.
Ad ogni punto del
dado corrisponde una
casella.
Seguire le indicazioni
per ogni casella.
Volume 1, Numero 1 Pagina 7
学习意大利语学习意大利语学习意大利语学习意大利语 16. Colorare la casella di
rosso.
17. Colorare la casella 10 di
blu.
18. Colorare la casella 11 di
verde.
19. Colorare la casella 9 di
giallo.
20. Colorare la casella 15
di viola.
21. Ripetere 3 volte senza
sbagliare „tre
triestini trottano“
22. Ripetere 3 volte senza
sbagliare „sulla
lana la rana lana
ra“
23. scrivere il plurale di“ la
chiave scotta“
24. scrivere il singolare
di“gli occhi lacri
mano“
25.inserire la preposizione
correta“ ....borsa.
26. Inserire la preposizione
corretta“....tavolo“
27. Inserire la preposizione
corretta“...cassetto
28. Inserire la preposizione
corretta“....libro“
29. Inserire la preposizione
corretta“...porta“
30. „più buono“ si dice
anche........
31. „più grande“ si dice
anche:...............
32. „più cattivo“ si dice
anche: ..................
33. Arrivo. Vince chi
arriva esattamente
sulla casella 32.
Prima si tira il dado, poi si
conta su qualse casella si
arriva, si risponde al quesi-
to e, se la risposta è giusta,
si puô stare, altrimenti si
torna indietro. Prosegue un
altro giocatore,lanciando i
dadi.
桥梁 Pagina 8
La segreteria della Scuola
è aperta
dal martedì al venerdì mattina
dalle 9.30 alle 12.30
in
Via Ciseri 2,
piano terra:
Orari d’ufficio:
Dal martedì al venerdi
dalle 9.30 alle 12.30
dal lunedì al venerdì
dalle 14.30 alle 18.30
Tel.: 091/921 29 03
PROVERBIO-CRUCIVERBA 成语成语成语成语
Cosa manca ?
La nostra scuola 我们的学校我们的学校我们的学校我们的学校
Nella biblioteca della nostra scuola, Alessandro sta cercando un “piatto
speciale” da assaggiare in Cina quando ci andrà questa estate.
Le foto del libro di ricette di cucina che sta consultando, fanno venire fame
al solo guardarle !
5 punti
在在在在
遥遥遥遥
不不不不 打打打打 招招招招
逍逍逍逍 第十六年 第六、七期