PURÉ DE PATATA Y UNTO GALLEGO / VIERNES · doÑa croqueta’s ham croquettes (6 uds) 11.00...
Transcript of PURÉ DE PATATA Y UNTO GALLEGO / VIERNES · doÑa croqueta’s ham croquettes (6 uds) 11.00...
GUISOS Y CUCHAREO / Sólo disponibles en servicio de medio día STEWS & SPOON DISHES / Only avai lable during the midday service
ALUBIAS DE TOLOSA / LUNESTOLOSA WHITE BEANS / MONDAY
LENTEJAS CON LANGOSTINOS AL AJILLO / MARTESLENTILS WITH SHRIMPS & GARLIC / TUESDAY
ALUBIAS DE EL BARCO CON PAPADA / MIÉRCOLESWHITE BEANS FROM EL BARCO WITH PORK JOWL / WEDNESDAY
COCIDO MADRILEÑO / JUEVESTYPICAL MADRID STEW / THURSDAY
CARNE O’CALDEIRO CON HOJA DE COL, GRELOS, PURÉ DE PATATA Y UNTO GALLEGO / VIERNES “Ó CALDEIRO” MEAT WITH CABBAGE LEAF, TURNIP TOPS, POTATO PURÉE & GALICIAN “UNTO” / FRIDAY
ARROZ DE ALCACHOFAS / SÁBADOARTICHOKES RICE / SATURDAY
CALLOS A LA MADRILEÑA / DOMINGO
PAN Y APERITIVO (por persona)
MADRID STYLE TRIPE / SUNDAY
BREAD & APPETIZER (per person)
16.00 / 3200
16.00 / 3200
16.00 / 3200
16.00 / 3200
16.00 / 3200
16.00 / 3200
16.00 / 3200
2.10 / 420
DE LA TIERRA AL PLATO...
FROM OUR LAND TO THE TABLE.
DE LA TIERRA AL PLATO...
FROM OUR LAND TO THE TABLE.
Pre
cios
en
€. 1
0% d
e IV
A in
clui
do
- Pr
ices
in €
. 10%
VA
T
La producción de todos nuestros platos se realizan en el mismo espacio, siendo imposible garantizar la ausencias de trazas de otros alérgenos en los platos.La identificación está basada en los ingredientes que componen el plato, no en el proceso de elaboración.
IBÉRICO EN VENA Jamón ibérico con pan de cristal y tomateIBÉRICO EN VENA Iberian ham with cristal bread and tomato 20.90
LAS CROQUETAS DE DOÑA CROQUETA (Jamón) 6 UDSDOÑA CROQUETA’S HAM CROQUETTES (6 uds) 11.00
ENSALADILLA RUSA A LO MARQUESA DE PARABEREMARQUESA PARABERE’S RUSSIAN SALAD 12.00
SALMOREJO CORDOBÉS CLÁSICO, CON HUEVO Y JAMÓNCLASSIC SALMOREJO FROM CÓRDOBA, WITH EGG AND HAM 11.00
CALAMAR A LA ANDALUZA CON ALI-OLI DE TINTAANDALUCIAN SQUID SERVED WITH BLACK INK “ALI I OLI” 18.90 TARTAR DE SALMÓN CON MOJO DE AGUACATE ASADO SALMON TARTARE WITH ROASTED AVOCADO SAUCE 17.90
REVOLCONAS CON HUEVO TRUFADO CRUSHED POTATOES WITH TRUFFLE-FILLED EGGS 10.90
AJO BLANCO CON ENCURTIDOS Y ATÚN AHUMADOWHITE GARLIC WITH PICKLES AND SMOKED TUNA 12.00
PRIMEROS DE PRIMERASELECTED FIRST
NUESTRO VIAJE EMPIEZA EN LOS MARES Y TERRENOS ALEDAÑOS, DONDE SELECCIONAMOS
LOS MEJORES PRODUCTOS PARA NUESTRA COCINA
OUR JOURNEY BEGINS ON THE SEAS ANDNEARBY LANDS, WHERE WE SELECT THE
BEST PRODUCTS FOR OUR CUISINE
SojaLácteos NuecesGluten
HuevosLácteos NuecesGluten
Huevos NuecesGluten Pescado
Pescado
HuevosMoluscos PescadoGluten
HuevosMostaza Pescado
Huevos
Lácteos Pescado NuecesGluten
LOS ÚLTIMOS SERÁN LOS PRIMEROS... DE PRIMERATHE LAST SHALL BE THE FIRST...
/RestauranteArado.Madrid /AradoMadrid /AradoMadrid
Comparte tu experiencia con nosotros.
CORTE DE IBÉRICO CON CREMA DE TOMATE Y PAN DE CRISTALIBERIAN HAM WITH TOMATO CREAM & CRYSTAL BREAD
CROQUETAS CASERAS DE JAMÓNHOME-MADE HAM CROQUETTES
ENSALADILLA RUSA CON VENTRESCA Y PUNTILLA FRITA DE HUEVOSPANISH POTATO SALAD WITH TUNA BELLY & FRIED EGG
ALCACHOFAS CONFITADASCANDIED ARTICHOKES
CHIPIS A LA PLANCHA CON AJITO, PEREJIL Y DULCE DE CEBOLLAMARINATED BABY SQUIDS WITH GARLIC, PARSLEY & SWEET ONION
MORTERUELO, “PA AMB TOMÀQUET” Y AJO NEGROTYPICAL HOT MEAT PÂTÉ, “PA AMB TOMÀQUET” & BLACK GARLIC
CANELONES DE GALLINA EN PEPITORIAHEN FRICASSEE CANNELLONI
REFRITO DE GARBANZOS CON PULPO Y HUEVO DE CODORNIZOVERFRIED CHICKPEAS WITH OCTOPUS & QUAIL EGG
EMPANADILLAS DE CALAMARES EN SU TINTA CON CHIMICHURRISQUIDS IN THEIR OWN INK SMALL PIES WITH “CHIMICHURRI”
21.00 / 4200
10.00 / 2000
11.00 / 2200
12.00 / 2400
16.00 / 3200
13.00 / 2600
12.00 / 2400
14.00 / 2800
14.00 / 2800
PRECIOS EN €. Información de alérgenos disponible bajo petición.
En cumplimiento de la normativa sanitaria vigente, este establecimiento garantiza que los productos de la pesca de consumo en crudo o los que por su proceso de elaboración no han recibido un calentamiento superior a 60º C en el centro del producto, se han congelado a -20º C durante al menos 24 horas.
PRICES IN €. Allergens information available under request.
In compliance with the current health regulations, this establishment guarantees that our fish products to be consumed either rear or cooked under 60º Celsius on the center of this product, have been frozen in a temperature below -20º Celsius at least for 24 hours.
Soy EggsCrustaceans Lactose Molluscs Sesame Mustard Fish Nuts Sulphites Celery PeanutGluten Gluten free
HUEVOS A LA FLAMENCAANDALUCIAN FLAMENCO EGGS 15.95
BRANDADA DE BACALAO CON ESPÁRRAGOS VERDES Y HUEVO A BAJA TEMPERATURACOD BRANDADA WITH GREEN SPARAGUS AND LOW TEMPERATURE EGG 16.90
HUEVO FRITO CON BOQUERONES Y PATATA MACHACADAFRIED EGG WITH ANCHOVIES AND CRUSHED POTATOES 14.95
VAMOS A LA HUEVERÍA LET ’S GO TO THE FARM EGGS
UNA ALQUIMIA DE SABORES A PARTIR DEL RECUERDO DE NUESTROS
ABUELOS, UN DÉJÀ VU CULINARIO CON CORAZÓN DORADO
AN ALCHEMY OF FLAVOURS FROM THE MEMORY OF OUR GRANDPARENTS,
A CULINARY DÉJÀ VU WITH GOLDEN HEART
Huevos Pescado
Huevos
Lácteos Gluten
Huevos PescadoGluten
NUESTRO ARROZ CON LECHEHOME-MADE RICE PUDDING
MILHOJAS DE CREMACREME MILLE-FEUILLE
LA TARTA DE ALEXANDRA…NUESTRA PASTELERAALEXANDRA´S CAKE… OUR PASTRY CHEF
TRADICIONAL LECHE FRITATRADITIONAL FRIED MILK
MOUSSE DE CHOCOLATE BLANCO Y MAÍZ, TOFFEE, PALOMITAS Y BACÓNWHITE COCONUT & SWEETCORN MOUSSE, TOFFEE, POPCORN AND BACON
OBRADOR… DULCE OBRADORBAKERY… SWEET BAKERY
8.00 / 1600
8.00 / 1600
8.00 / 1600
8.00 / 1600
8.00 / 1600
PRECIOS EN €. Información de alérgenos disponible bajo petición.
En cumplimiento de la normativa sanitaria vigente, este establecimiento garantiza que los productos de la pesca de consumo en crudo o los que por su proceso de elaboración no han recibido un calentamiento superior a 60º C en el centro del producto, se han congelado a -20º C durante al menos 24 horas.
PRICES IN €. Allergens information available under request.
In compliance with the current health regulations, this establishment guarantees that our fish products to be consumed either rear or cooked under 60º Celsius on the center of this product, have been frozen in a temperature below -20º Celsius at least for 24 hours.
Pre
cios
en
€. 1
0% d
e IV
A in
clui
do
- Pr
ices
in €
. 10%
VA
T
La producción de todos nuestros platos se realizan en el mismo espacio, siendo imposible garantizar la ausencias de trazas de otros alérgenos en los platos.La identificación está basada en los ingredientes que componen el plato, no en el proceso de elaboración.
SOWING AN IDEA TO CREATE A TRADITIONALLY INNOVATIVE
CUISINE RESTAURANT.
TOMATES DE TEMPORADA CON ALCAPARRASY POLVO DE ACEITUNA NEGRASEASONAL TOMATOES WITH CAPERAND BLACK OLIVE POWDER 11.90
ARADO MAR Y MONTAÑA DE COGOLLOS MARINOSMARINE SPROUT SEA AND MOUNTAIN ARADO 11.00
HAMBURGUESA DE TERNERA DE LA SIERRA DE GUADARRAMAVEAL BURGUER CDO GUADARRAMA
PICANTON CON MAÍZ Y CREMA DE HUEVO FRITOSMALL CHICKEN WITH SWEETCORN & FRIED EGG CREAM
CARRILLERAS DE TERNERA CON CREMA DE BERRO Y ZANAHORIA ENCURTIDA AL COMINOVEAL CHEEKS WITH CRESS CREAM & PICKLED CARROT FLAVOURED WITH CUMIN
ARROZ DE PICHÓNPIGEON RICE
RAVIOLI DE RABO DE TORO CON PURÉ ESPONJOSO DE PATATA Y CREMA DE SETASBULL TAIL RAVIOLI WITH POTATOES PURÉE & MUSHROOMS CREAM
LOMO DE TERNERA CON PURÉ DE BATATA Y BERENJENA ESCALIVADA CON MIEL DE TOMILLOVEAL LOIN WITH SWEET POTATOES PURÉE & GRILLED AUBERGINE WITH THYME HONEY
TIERRA… CARNICERO… NUESTROS FOGONES… Y A SU PLATO LAND… BUTCHER… OUR STOVES… AND READY TO EAT
18.00 / 3600
16.00 / 3200
17.00 / 3400
19.00 / 3800
19.00 / 3800
23.00 / 4600
Soy EggsCrustaceans Lactose Molluscs Sesame Mustard Fish Nuts Sulphites Celery PeanutGluten Gluten free
ARANJUEZ “TEXTURAS DE FRESÓN”ARANJUEZ “STRAWBERRY TEXTURES” 6.95
NUESTRA VERSIÓN DE LA “SELVA NEGRA”OUR “BLACK FOREEST CAKE” VERSION 7.95
PARA AMANTES DEL CHOCOLATEFOR THE CHOCOLATE LOVERS 7.95
REPOSTERÍA CASTIZA 2.0, MILHOJAS DE CREMA Y NATATRADITIONAL SPANISH PASTRY 2.0, CREAM MILLEFUILLE 6.95
PIÑA A LA PARRILLA, SORBETE DE COCO Y PRALINÉ DE CACAHUETESROASTED PINEAPPLE, COCONUT SORBET AND PEANUT PRALINE 6.95
16.00 / 3200
13.00 / 2600
12.00 / 2400
RETRO COCINA DEL SIGLO XXI“CUISINE VINTAGE” OF THE 21ST CENTURY
HUEVOS FRITOS CON TROPEZONES DE IBERICOFRIED EGGS WITH IBERIAN HAM
TORTILLA DE BACALAOCOD OMELETTE
VAMOS A LA HUEVERÍALET’S GO TO THE FARM EGGS
Pre
cios
en
€. 1
0% d
e IV
A in
clui
do
- Pr
ices
in €
. 10%
VA
T
La producción de todos nuestros platos se realizan en el mismo espacio, siendo imposible garantizar la ausencias de trazas de otros alérgenos en los platos.La identificación está basada en los ingredientes que componen el plato, no en el proceso de elaboración.
NOS LO TRAJO EL VERDULEROWAS BROUGHT BY THE GREENGROCER
TOMATE EN ENSALADA CON VENTRESCATOMATO SALAD WITH TUNA BELLY
VERDURAS DE TEMPORADA CON ROMESCUSEASON VEGETABLES WITH ROMESCO
PUERROS CONFITADOS CON PRALINÉ DE PIÑONES Y VINAGRE DE MÓDENACANDIED LEEKS WITH PINE NUTS PRALINE & MODENA VINEGAR
ENSALADA DE KALE, ESPINACA, POMELO, ENCURTIDOS DE CALABACÍN Y VINAGRETA DE PIÑONESKALE SALAD, SPINACHS, GRAPE FRUIT, PICKLED COURGETTE & PINE NUTS VINAIGRETTE
CORAZÓN DE COLIFLOR A LA BRASABARBECUED CAULIFLOWER HEART
13.00 / 2600
14.00 / 2800
12.00 / 2400
12.00 / 2400
13.00 / 2600
WE CURE SCALE BY SCALE,READING THE FUTURE
AND SWIMMING TO SCENT ANDFLAVORS THAT DRAW SMILES
MAR… LONJA… PESCADERO… Y A SU MESASEA… MARKET… FISHMONGER… TO YOUR TABLE
24.00 / 4800
19.00 / 3800
23.00 / 4600
SAPITO CON PANADERAS CRUJIENTES Y CEBOLLETA ASADA EN PURÉMONKFISH WITH BOULANGÈRE POTATOES & SPRING ONIONS PURÉE
“LASAGNA” DE VIEIRA Y PANCETASEA-SCALLOPS & BACON LASAGNA
BACALAO CON VIZCAÍNA ASADA Y PISTOCOD WITH “VIZCAÍNA” & RATATOUILLE
MERLUZA A LA BRASA CON PATATA VERDE Y CREMA DE ERIZOGRILLED HAKE WITH GREEN POTATO & SEA-URCHIN CREAM 23.00 / 4600