PURÉ DE PATATA Y UNTO GALLEGO / VIERNES · PDF file doÑa croqueta’s ham...
date post
18-Jul-2020Category
Documents
view
1download
0
Embed Size (px)
Transcript of PURÉ DE PATATA Y UNTO GALLEGO / VIERNES · PDF file doÑa croqueta’s ham...
GUISOS Y CUCHAREO / Sólo disponibles en servicio de medio día STEWS & SPOON DISHES / Only avai lable during the midday service
ALUBIAS DE TOLOSA / LUNES TOLOSA WHITE BEANS / MONDAY
LENTEJAS CON LANGOSTINOS AL AJILLO / MARTES LENTILS WITH SHRIMPS & GARLIC / TUESDAY
ALUBIAS DE EL BARCO CON PAPADA / MIÉRCOLES WHITE BEANS FROM EL BARCO WITH PORK JOWL / WEDNESDAY
COCIDO MADRILEÑO / JUEVES TYPICAL MADRID STEW / THURSDAY
CARNE O’CALDEIRO CON HOJA DE COL, GRELOS, PURÉ DE PATATA Y UNTO GALLEGO / VIERNES “Ó CALDEIRO” MEAT WITH CABBAGE LEAF, TURNIP TOPS, POTATO PURÉE & GALICIAN “UNTO” / FRIDAY
ARROZ DE ALCACHOFAS / SÁBADO ARTICHOKES RICE / SATURDAY
CALLOS A LA MADRILEÑA / DOMINGO
PAN Y APERITIVO (por persona)
MADRID STYLE TRIPE / SUNDAY
BREAD & APPETIZER (per person)
16.00 / 3200
16.00 / 3200
16.00 / 3200
16.00 / 3200
16.00 / 3200
16.00 / 3200
16.00 / 3200
2.10 / 420
DE LA TIERRA AL PLATO...
FROM OUR LAND TO THE TABLE.
DE LA TIERRA AL PLATO...
FROM OUR LAND TO THE TABLE.
P re
ci os
e n
€ . 1
0% d
e IV
A in
cl ui
d o
- Pr
ic es
in €
. 1 0%
V A
T
La producción de todos nuestros platos se realizan en el mismo espacio, siendo imposible garantizar la ausencias de trazas de otros alérgenos en los platos. La identificación está basada en los ingredientes que componen el plato, no en el proceso de elaboración.
IBÉRICO EN VENA Jamón ibérico con pan de cristal y tomate IBÉRICO EN VENA Iberian ham with cristal bread and tomato 20.90
LAS CROQUETAS DE DOÑA CROQUETA (Jamón) 6 UDS DOÑA CROQUETA’S HAM CROQUETTES (6 uds) 11.00
ENSALADILLA RUSA A LO MARQUESA DE PARABERE MARQUESA PARABERE’S RUSSIAN SALAD 12.00
SALMOREJO CORDOBÉS CLÁSICO, CON HUEVO Y JAMÓN CLASSIC SALMOREJO FROM CÓRDOBA, WITH EGG AND HAM 11.00
CALAMAR A LA ANDALUZA CON ALI-OLI DE TINTA ANDALUCIAN SQUID SERVED WITH BLACK INK “ALI I OLI” 18.90 TARTAR DE SALMÓN CON MOJO DE AGUACATE ASADO SALMON TARTARE WITH ROASTED AVOCADO SAUCE 17.90
REVOLCONAS CON HUEVO TRUFADO CRUSHED POTATOES WITH TRUFFLE-FILLED EGGS 10.90
AJO BLANCO CON ENCURTIDOS Y ATÚN AHUMADO WHITE GARLIC WITH PICKLES AND SMOKED TUNA 12.00
PRIMEROS DE PRIMERA SELECTED FIRST
NUESTRO VIAJE EMPIEZA EN LOS MARES Y TERRENOS ALEDAÑOS, DONDE SELECCIONAMOS
LOS MEJORES PRODUCTOS PARA NUESTRA COCINA
OUR JOURNEY BEGINS ON THE SEAS AND NEARBY LANDS, WHERE WE SELECT THE
BEST PRODUCTS FOR OUR CUISINE
SojaLácteos NuecesGluten
HuevosLácteos NuecesGluten
Huevos NuecesGluten Pescado
Pescado
HuevosMoluscos PescadoGluten
HuevosMostaza Pescado
Huevos
Lácteos Pescado NuecesGluten
LOS ÚLTIMOS SERÁN LOS PRIMEROS... DE PRIMERA THE LAST SHALL BE THE FIRST...
/RestauranteArado.Madrid /AradoMadrid /AradoMadrid
Comparte tu experiencia con nosotros.
CORTE DE IBÉRICO CON CREMA DE TOMATE Y PAN DE CRISTAL IBERIAN HAM WITH TOMATO CREAM & CRYSTAL BREAD
CROQUETAS CASERAS DE JAMÓN HOME-MADE HAM CROQUETTES
ENSALADILLA RUSA CON VENTRESCA Y PUNTILLA FRITA DE HUEVO SPANISH POTATO SALAD WITH TUNA BELLY & FRIED EGG
ALCACHOFAS CONFITADAS CANDIED ARTICHOKES
CHIPIS A LA PLANCHA CON AJITO, PEREJIL Y DULCE DE CEBOLLA MARINATED BABY SQUIDS WITH GARLIC, PARSLEY & SWEET ONION
MORTERUELO, “PA AMB TOMÀQUET” Y AJO NEGRO TYPICAL HOT MEAT PÂTÉ, “PA AMB TOMÀQUET” & BLACK GARLIC
CANELONES DE GALLINA EN PEPITORIA HEN FRICASSEE CANNELLONI
REFRITO DE GARBANZOS CON PULPO Y HUEVO DE CODORNIZ OVERFRIED CHICKPEAS WITH OCTOPUS & QUAIL EGG
EMPANADILLAS DE CALAMARES EN SU TINTA CON CHIMICHURRI SQUIDS IN THEIR OWN INK SMALL PIES WITH “CHIMICHURRI”
21.00 / 4200
10.00 / 2000
11.00 / 2200
12.00 / 2400
16.00 / 3200
13.00 / 2600
12.00 / 2400
14.00 / 2800
14.00 / 2800
PRECIOS EN €. Información de alérgenos disponible bajo petición.
En cumplimiento de la normativa sanitaria vigente, este establecimiento garantiza que los productos de la pesca de consumo en crudo o los que por su proceso de elaboración no han recibido un calentamiento superior a 60º C en el centro del producto, se han congelado a -20º C durante al menos 24 horas.
PRICES IN €. Allergens information available under request.
In compliance with the current health regulations, this establishment guarantees that our fish products to be consumed either rear or cooked under 60º Celsius on the center of this product, have been frozen in a temperature below -20º Celsius at least for 24 hours.
Soy EggsCrustaceans Lactose Molluscs Sesame Mustard Fish Nuts Sulphites Celery PeanutGluten Gluten free
HUEVOS A LA FLAMENCA ANDALUCIAN FLAMENCO EGGS 15.95
BRANDADA DE BACALAO CON ESPÁRRAGOS VERDES Y HUEVO A BAJA TEMPERATURA COD BRANDADA WITH GREEN SPARAGUS AND LOW TEMPERATURE EGG 16.90
HUEVO FRITO CON BOQUERONES Y PATATA MACHACADA FRIED EGG WITH ANCHOVIES AND CRUSHED POTATOES 14.95
VAMOS A LA HUEVERÍA LET ’S GO TO THE FARM EGGS
UNA ALQUIMIA DE SABORES A PARTIR DEL RECUERDO DE NUESTROS
ABUELOS, UN DÉJÀ VU CULINARIO CON CORAZÓN DORADO
AN ALCHEMY OF FLAVOURS FROM THE MEMORY OF OUR GRANDPARENTS,
A CULINARY DÉJÀ VU WITH GOLDEN HEART
Huevos Pescado
Huevos
Lácteos Gluten
Huevos PescadoGluten
NUESTRO ARROZ CON LECHE HOME-MADE RICE PUDDING
MILHOJAS DE CREMA CREME MILLE-FEUILLE
LA TARTA DE ALEXANDRA…NUESTRA PASTELERA ALEXANDRA´S CAKE… OUR PASTRY CHEF
TRADICIONAL LECHE FRITA TRADITIONAL FRIED MILK
MOUSSE DE CHOCOLATE BLANCO Y MAÍZ, TOFFEE, PALOMITAS Y BACÓN WHITE COCONUT & SWEETCORN MOUSSE, TOFFEE, POPCORN AND BACON
OBRADOR… DULCE OBRADOR BAKERY… SWEET BAKERY
8.00 / 1600
8.00 / 1600
8.00 / 1600
8.00 / 1600
8.00 / 1600
PRECIOS EN €. Información de alérgenos disponible bajo petición.
En cumplimiento de la normativa sanitaria vigente, este establecimiento garantiza que los productos de la pesca de consumo en crudo o los que por su proceso de elaboración no han recibido un calentamiento superior a 60º C en el centro del producto, se han congelado a -20º C durante al menos 24 horas.
PRICES IN €. Allergens information available under request.
In compliance with the current health regulations, this establishment guarantees that our fish products to be consumed either rear or cooked under 60º Celsius on the center of this product, have been frozen in a temperature below -20º Celsius at least for 24 hours.
P re
ci os
e n
€ . 1
0% d
e IV
A in
cl ui
d o
- Pr
ic es
in €
. 1 0%
V A
T
La producción de todos nuestros platos se realizan en el mismo espacio, siendo imposible garantizar la ausencias de trazas de otros alérgenos en los platos. La identificación está basada en los ingredientes que componen el plato, no en el proceso de elaboración.
SOWING AN IDEA TO CREATE A TRADITIONALLY INNOVATIVE
CUISINE RESTAURANT.
TOMATES DE TEMPORADA CON ALCAPARRAS Y POLVO DE ACEITUNA NEGRA SEASONAL TOMATOES WITH CAPER AND BLACK OLIVE POWDER 11.90
ARADO MAR Y MONTAÑA DE COGOLLOS MARINOS MARINE SPROUT SEA AND MOUNTAIN ARADO 11.00
HAMBURGUESA DE TERNERA DE LA SIERRA DE GUADARRAMA VEAL BURGUER CDO GUADARRAMA
PICANTON CON MAÍZ Y CREMA DE HUEVO FRITO SMALL CHICKEN WITH SWEETCORN & FRIED EGG CREAM
CARRILLERAS DE TERNERA CON CREMA DE BERRO Y ZANAHORIA ENCURTIDA AL COMINO VEAL CHEEKS WITH CRESS CREAM & PICKLED CARROT FLAVOURED WITH CUMIN
ARROZ DE PICHÓN PIGEON RICE
RAVIOLI DE RABO DE TORO CON PURÉ ESPONJOSO DE PATATA Y CREMA DE SETAS BULL TAIL RAVIOLI WITH POTATOES PURÉE & MUSHROOMS CREAM
LOMO DE TERNERA CON PURÉ DE BATATA Y BERENJENA ESCALIVADA CON MIEL DE TOMILLO VEAL LOIN WITH SWEET POTATOES PURÉE & GRILLED AUBERGINE WITH THYME HONEY
TIERRA… CARNICERO… NUESTROS FOGONES… Y A SU PLATO LAND… BUTCHER… OUR STOVES… AND READY TO EAT
18.00 / 3600
16.00 / 3200
17.00 / 3400
19.00 / 3800
19.00 / 3800
23.00 / 4600
Soy EggsCrustaceans Lactose Molluscs Sesame Mustard Fish Nuts Sulphites Celery PeanutGluten Gluten free
ARANJUEZ “TEXTURAS DE FRESÓN” ARANJUEZ “STRAWBERRY TEXTURES” 6.95
NUESTRA VERSIÓN DE LA “SELVA NEGRA” OUR “BLACK FOREEST CAKE” VERSION 7.95
PARA AMANTES DEL CHOCOLATE FOR THE CHOCOLATE LOVERS 7.95
REPOSTERÍA CASTIZA 2.0, MILHOJAS DE CREMA Y NATA TRADITIONAL SPANISH PASTRY 2.0, CREAM MILLEFUILLE 6.95
PIÑA A LA PARRILLA, SORBETE DE COCO Y PRALINÉ DE CACAHUETES ROASTED PINEAPPLE, COCONUT SORBET AND PEANUT PRALINE 6.95
16.00 / 3200
13.00 / 2600
12.00 / 2400
RETRO COCINA DEL SIGLO XXI “CUISINE VINTAGE” OF THE 21ST CENTURY
HUEVOS FRITOS CON TROPEZONES DE IBERICO FRIED EGGS WITH IBERIAN HAM
TORTILLA DE BACALAO COD OMELETTE
VAMOS A LA HUEVERÍA LET’S GO TO THE FARM EGGS
P re