Pismena priprema za čas 2

10

Click here to load reader

description

yss

Transcript of Pismena priprema za čas 2

Page 1: Pismena priprema za čas 2

Pismena priprema za čas

Datum :25.02.2014Razred i odjeljenje :VIINastavni predmet : Muzička kulturaNastavna jedinica : Aka jakapa(brojalica), i Linđo (Hercegovačka igra)Tip nastavnog časa : Obrada novog gradivaCiljevi i zadaci: Znanje : Upoznavanje sa brojalicom Aka Jakapa te ritmičkim figurama triola i šesnaestina kao i narodnom igrom Linđo Vrijednosti stavovi i ponašanje : Shvata i razumije dvodijelnu, trodijelnu i četverodijelnu podjelu vremenske jedinice, shodno vlastitim sposobnostima izvodi zadane pokreteSposobnosti : Da učenici izvode brojalicu prema notnom zapisu i prepoznaju igru LinđoNastavne metode : Razgovor, izlaganje, demonstracija, rad s tekstomNastavni oblici : Frontalni, individualni,grupni i rad u parovimaNastavna sredstva : Udžbenik muzičke kulture za VII razred devetogodišnje osnovne škole, tabla, kreda,cd,slikeKorištena literatura : Udžbenik muzičke kulture za VII razred

Page 2: Pismena priprema za čas 2

devetogodišnje osnovne škole autora Refik HodžićStruktura časa

Uvodni dio časa 5 minuta

U uvodnom dijelu časa pitati učenike da li vole da se igraju, šta vole najviše da se igraju? Da li vole da se igraju žmire, šta koriste prilikom igranja žmire, kako izaberu onoga koji žmiri? (brojalice). Brojalica je kratka pjesma koja se recituje u jednom tonu, vrlo je veselog karaktera i lako se pamti jer se odlikuje lakoćom izgovora slogova. Brojalicom djeca u igri određuju tko će loviti, žmiriti, bacati loptu, tko će započeti igru, nešto smisliti, pokazati i odgovoriti. Brojalica pomaže u igri, neprimjetno upravlja igrom. Javlja se u svim kulturama svijeta, u svim krajevima naše zemlje. Neke se brojalice prenose iz jednog naroda u drugi, iz naraštaja u naraštaj. Pitati ih da li neko zna neku brojalicu koju su prije naučili (en ten tini, eglen beglen, eci peci pec itd.). Ako hoćemo zapisati brojalicu šta ćemo koristiti ? ; za tekst ćemo koristiti slova i slogove a za brojanje ćemo koristiti note.

Page 3: Pismena priprema za čas 2

Glavni dio časa 35 minuta

Danas ćemo naučiti još jednu novu brojalicu „Aka Jakapa“ koju je zapisala Elly Bašić, (istaknuta hrvatska pedagoginja, metodičarka i etnomuzikolog), koja se nalazi u vašim udžbenicima na 44 stranici. Napisat ću notu četvrtinku na tabli i pitati učenike da li znaju koja je to nota, kako ritmičkim slogovima izgovaramo četvrtinku (ta), i koliko otkucaja traje četvrtinka (jedan otkucaj). Četvrtinku možemo podijeliti i na dva dijela tj. dvije osminke, one traju kao i jedna četvrtinka jedan otkucaj, ali se ritmičkim slogovima izgovaraju kako? ( ta-te). Četvrtinku možemo podijeliti i na tri dijela tj. tri osmine, ova ritmička figura se zove triola i označava se brojem 3 iznad nota, izgovaramo je ritmičkim slogovima ta-te-ti, objasniti pokret ruke prilikom izvođenja triole i ponoviti zajedno sa učenicima. Zatim četvrtinku možemo podijeliti i na četiri jednaka dijela a to su četiri šesnaestine koje se izgovaraju ritmičkim slogovima ta-fa-te-fe, objasniti pokret ruke. Ponoviti podjelu nota i pjevati ritmičkim slogovima. Sada smo uradili tri

Page 4: Pismena priprema za čas 2

podjele jedinice brojanja na dva,tri i četiri dijela, koje se nalaze i u našoj brojalici „Aka Jakapa“. Idemo izvesti brojalicu ritmičkim slogovima uz pulsiranje trodijelne mjere, mjera je tri četvrtine,(mjera je broj koji nam kazuje koliko doba imamo u svakom taktu i koja je nota jedinica mjere). Kada završimo sa ritmičkim slogovima brojalicu izvodimo i sa tekstom. Kada učenici savladaju brojalicu u potpunosti, malo ubrzati tempo zbog pozitivne atmosfere i ponoviti je. Zadane ritmičke primjere koje imamo zapisane u vašim udžbenicima ispod brojalice vježbajte kod kuće kao domaći zadatak, ritamskim slogovima. Danas ćemo naučiti i jednu igru koja se zove „Linđo“ to je igra koja nam dolazi iz Hercegovine iz okoline Neuma (Klek), strana 45. Pitati učenike da li neko zna šta je to Linđo u prevodu ( Linđo – Šeret ili seoski šaljivdžija). Igra se igra u parovima sa jednakim brojem muških i ženskih igrača, na početku se parovi ne drže za ruke. Ruke su podignute sa šakama u visini očiju ili podbočene na kukovima. Kolovođa koji raspoređuje igrače daje znak riječima „sviraj linđo“ lijeričaru da započne svirat, (lijeričar je svirač koji svira „lijericu“ – stari gudački instrument porijeklom iz Grčke krajem VIII i početkom XIX stoljeća, koji se najviše održao u

Page 5: Pismena priprema za čas 2

južnoj Hercegovini i u susjednoj Hrvatskoj. Tijelo i vrat su kruškolikog oblika, obično se izrađuje od javorovog drveta. Ima tri strune preko kojih se prevlači gudalo, prilikom izvedbe svirač sjedi i nasloni instrument na koljeno istodobno jednom nogom udara o pod), sliku imate u vašim udžbenicima i zalijepiti sliku lijerice na zid da učenici što bolje vide izgled instrumenta. Opis igre, zalijepiti sliku položaja igrača i igračica ; jedan ili dva igrača se izdvoje i počnu da igraju oko svirača u pravcu kretanja kazaljke na satu, u prolazu pored igračica, svaki igrač usput zovne onu koja želi da igra, ona ulazi u kružnu povorku iza igrača koji ju je pozvao. Izvesti jednog učenika da sjedne na stolicu na mjesto svirača i pokazati pokrete igre. Tako se oko svirača formira kolo, igračice igraju više na vrhovima prstiju nego igrači, te se igranje cijele grupe svodi na tapkanje. Na komandu kolovođe svi se okrenu za 180 stepeni i kreću se u drugom smjeru. Prilikom objašnjavanja koraka učenici će svi da ustanu pored klupa da nauče korake za igru. Zalijepiti sliku kako izgleda igra „Linđo“ uz narodnu nošnju. Zatim ćemo poslušati igru „Linđo“ sa cd-a, i igrati uz nju, objasniti korake u mjestu i naprijed

Page 6: Pismena priprema za čas 2

u krug podijeliti se u parove koji će igrati.

Završni dio časa 5 minuta

U završnom dijelu časa ponoviti brojalicu koju smo radili (Aka Jakapa),i podjelu četvrtinke na dva, tri i četiri dijela. Po ostatku vremena igrati igru „Linđo“ koju smo naučili.

Aka Jakapa

(Elly Bašić)

Linđo

(Neum-Klek)

Page 7: Pismena priprema za čas 2