OlympicRevue2008 4.qxd 7.7.2008 10:34 Stránka 1...Korčoka (50 km), aj keď v pekinskom vražed-nom...

24
OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:34 Stránka 1

Transcript of OlympicRevue2008 4.qxd 7.7.2008 10:34 Stránka 1...Korčoka (50 km), aj keď v pekinskom vražed-nom...

  • OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:34 Stránka 1

  • OLYMPIJSKÁ REVUE www.olympic.sk2

    Slovenský olympijský výbor nasvojom 33. valnom zhromaždenív apríli 2007 schválil pre našupekinskú výpravu cieľ získať šesťmedailí a dovedna 14 umieste-ní v prvej osmičke. Šesť medailíje rovnaký počet, akým sa slo-

    venskí športovci pýšili na predošlých OH 2004v Aténach (tam získala výprava po dve zlaté,

    strieborné i bronzové medaily). V Aténach Slo-váci dosiahli dovedna dvanásť umiestení v pr-vej osmičke, čiže teraz sa predpokladajú dvefinálové umiestenia navyše.

    V komplexnom materiáli SOV, spracova-nom pred 15 mesiacmi, boli deklarované na-sledovné očakávania: po dve medaily od vod-ných slalomárov a strelcov, po jednej odrýchlostných kanoistov a vzpieračov. Pokiaľ

    ide o umiestenia v prvej osmičke (vrátaneuvedených medailových pozícií), po tri saočakávajú vo vodnom slalome a v športovejstreľbe, dve v rýchlostnej kanoistika a po jed-nom v atletike, cyklistike, džude, plávaní, te-nise a vo vzpieraní.

    Za pätnásť mesiacov sa toho v športe udejeveľmi veľa. Skúsme sa teraz pozrieť na vy-hliadky slovenských olympionikov v Pekingucez súčasnú optiku. Športovcov s potenciálomprispieť k naplneniu stanoveného výkonnost-ného cieľa sme zaradili do troch kategórií, v niektorých prípadoch sú však takpovediac naich pomedzi. Pre všetkých ostatných bude vr-cholom ich momentálnych snáh zrejme sa-motná účasť na najvýznamnejšom športovompodujatí - v lepšom prípade umiestenie v prvejpolovici, či dokonca v prvej tretine štartovéhopoľa. Pritom aj v tej štvrtej – nemenovanej -kategórii sú športovci s veľkým potenciálomdo budúcnosti. Ich hlavný čas však zrejme eštelen príde.

    Celkove nám z rozboru vychádza, že hocislovenská výprava na OH 2008 bude menšianež predošlé, má potenciál byť úspešnejšia.Uvedenú prognózu však berte ako subjektív-ny názor, s ktorým môžete, ale aj nemusíte sú-hlasiť.

    JEDNOZNAČNE MAJÚ NA MEDAILYNajväčšie slovenské očakávania sa bezospo-

    ru spájajú s vodáckym areálom v Šunji na se-verovýchode Pekingu, kde sa bude súťažiť nadivokej i hladkej vode.

    Vodný slalom je na olympijských hrách tak-povediac výkladnou skriňou nášho športu. Je-ho zástupcovia získali zlaté medaily na všet-kých predošlých olympijských hrách v ére štát-nej samostatnosti Slovenskej republiky - v Syd-ney 2000 aj v Aténach 2004 si dokonca vybo-jovali po tri cenné kovy. Zo 14 medailí, ktoréSlováci získali na posledných troch letných OH,je polovica z vodného slalomu. Všetko nazna-čuje, že z tohto športu by sa znovu malo gru-povať najviac našich medailových tutoviek.Veď do Pekingu sa prebojovali všetci traja ob-hajcovia cenných kovov z hellenikonského areálu s morskou vodou – úradujúci olympijskíšampióni Elena Kaliská (K1) i Peter a PavolHochschornerovci (C2), ako aj strieborný Mi-chal Martikán (C1).

    Ďalšou medailovou tutovkou by mala byť na-ša vlajková loď kajakárov na hladkej vode. Vý-sledky naznačujú, že súčasná osádka komár-ňanského štvorkajaka v zložení Richard Risz-dorfer, Michal Riszdorfer, Erik Vlček, Juraj Tarrje ešte silnejšia ako pred štyrmi rokmi, keď tak-mer v rovnakom zložení (len na poste zadákapádloval Juraj Bača) získala v Schiniase bronz.

    Každé prorokovanie, ako môžu naši športovci obstáť na augustových Hrách XXIX.olympiády v Pekingu, v sebe skrýva veľké riziko. Nejde len o to, že olympiáda je prekaždého športovca veľmi špecifická súťaž, ktorá kladie mimoriadne nároky na psychi-ku športovca a na jeho schopnosť skoncentrovať sa na výkon. Samozrejme, nikto vo-pred nevie, či ten, komu verí, bude v deň D v optimálnej fyzickej pohode, či nebudechorý alebo zranený. Napriek tomu, že berieme do úvahy všetky tieto faktory, trúfne-me si prorokovať, že naša výprava v Pekingu má potenciál byť úspešnejšia, než všetkypredošlé. A to aj napriek tomu, že v nej s určitosťou bude menej športovcov než v At-lante 1996 (71), Sydney 2000 (108 súťažiacich), ba dokonca aj v Aténach 2004 (64).

    Čo môžu Slováci dokázať v Pekingu?Hoci slovenská výprava na OH 2008 bude menšia než predošlé, má potenciál byť úspešnejšia

    ■ Aténska radosť vodnoslalomárskych bratov Petra a Pavla Hochschornerovcov z obhajobyolympijského triumfu v kategórii C2. V Pekingu sa dvojičky pokúsia o tretí triumf v sérii...

    FOTO ŠTARTFOTO/PETER POSPÍŠIL

    Sľub výpravy 24. júlaVýkonný výbor SOV schvaľoval nomináciu

    športovcov na OH v Pekingu 17. júla, po na-šej uzávierke. O dva dni neskôr potvrdzovalonomináciu celej výpravy valné zhromažde-nie SOV. Slávnostný sľub olympionikov do rúk prezidenta Slovenskej republiky IvanaGašparoviča sa uskutoční 24. júla v historic-kej budove Slovenskej národnej rady.

    OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:34 Stránka 2

  • Nezvyčajne veľa miesteniek – sedem – zís-kali na OH 2008 naši strelci. Každý z nich sa uždokázal aspoň na jedných veľkých pretekochprebiť medzi absolútnu svetovú špičku, alemedzi vážnych adeptov zaraďujeme predov-šetkým tých, ktorí to dokázali veľakrát. Dvoj-násobnému bronzovému olympijskému me-dailistovi (Atlanta 1996, Atény 2004) JozefoviGöncimu sa síce v priebehu tohto roka nedari-lo zďaleka tak, ako v minulosti, ale borec jehokalibru a skúseností stále má na zisk olympij-skej medaily. Tým viac, že sa o ňu môže pokú-šať až v troch disciplínach – vo vzduchovej puš-ke i v ľubovoľnej malokalibrovke poležiačky aj3x40. Ďalšie dve ženy majú síce len jednu šan-cu, ale tak Zuzana Štefečeková (svetová rekor-dérka v trape), ako aj Danka Barteková v skee-te už neraz dokázali, že môžu mať aj tie naj-vyššie ambície.

    Nečakanou posilou slovenskej výpravy v Pe-kingu bude voľnoštýliar David Musuľbes, ktorýlen vlani získal naše občianstvo. Tento 36-roč-ný veterán sa vo farbách Ruska stal olympij-ským víťazom v Sydney 2000 a v Pekingu budechcieť všetkým dokázať, že v jeho bývalej vlas-ti ho do zápasníckeho dôchodku poslali pred-časne. Tohtoročný titul majstra Európy v kate-górii do 120 kg jasne dokazuje, že mimoriadneskúsený borec má v Pekingu na medailu.

    Do výpočtu tých slovenských es, ktoré „pa-pierovo“ patria do okruhu vážnych adeptov nazisk olympijského kovu, ešte možno zaradiťvzpierača Martina Tešoviča (do 105 kg) a kla-divára Libora Charfreitaga. Multimedailistaz vrcholných súťaží Tešovič chce konečne pre-žiť aj olympijskú radosť a Charfreitag po ziskuvlaňajšieho bronzu na MS určite chce výraznevylepšiť svoje aténske siedme miesto.

    JEDNOZNAČNE MAJÚ NA PRVÚ OSMIČKU

    Najväčším počtom medailí z vrcholných sú-ťaží ozdobená ikona slovenského športu plav-kyňa Martina Moravcová sa predošlé dva rokytrápila so zdravotnými ťažkosťami. Až tohtoroku sa mohla pripravovať bez problémov.Napriek tomu jej rebríčkové postavenie je pod-statne nižšie, než pred predošlými dvomaolympiádami. Je otázne, či v svojej najsilnejšejdisciplíne – 100 m motýlik – môže k dvom

    striebram zo Sydney 2000 pridať v Pekingu ajtretí cenný kov, ale v každom prípade naňmôže útočiť. Do finále by sa mala určite pre-bojovať. Teoretickú šancu na finále môže maťaj na krauliarskej stovke, aj keď konkurenciav tejto disciplíne je nevšedne široká.

    Mimoriadne sľubné výsledky dosiahli v tom-to roku okrem Charfreitaga ďalší traja sloven-skí atléti. Kladivárka Martina Hrašnová stabili-zovala svoju výkonnosť na takej vysokej úrov-ni, že za priaznivých okolností by mohla do-konca atakovať olympijskú medailu. Vo výbor-nej vlaňajšej sezóne pokračuje osemstovkárkaLucia Klocová, ktorá bola koncom júna prváv európskych tabuľkách. Výkonnosť v posled-ných dvoch rokoch ju jednoznačne oprávňujepomýšľať na finále – a v ňom môže byť v tejtodisciplíne, v ktorej veľkú úlohu hrá taktika,všetko otvorené. Do spoločnosti špičkových at-létov sa tohto roku opakovane prebojoval ajtrojskokan Dmitrij Vaľukevič, ktorý ešte na OHv Aténach reprezentoval Bielorusko.

    V rýchlostnej kanoistike máme nielen elitnýmužský štvorkajak, ale aj špičkový ženskýštvorkajak Ivana Kmeťová, Martina Kohlová.Na neolympijských tratiach 200 a 1000 m siuž vychutnali aj veľké medaily, na olympijskejpäťstovke by však malo byť v ich prípade istélen finále. Všetko navyše poteší. Kanoista Ma-rián Ostrčil sa síce vlani blysol striebrom nasvetovom šampionáte na kilometrovej trati,ale jeho tohtoročné výsledky nenaznačujú, žeby mohol mať až medailové ambície. Na po-stup do finálovej deviatky však jednoznačnemá.

    Spomedzi zvyšných štyroch strelcov pasu-jeme medzi vážnych adeptov na umiesteniev prvej osmičke puškárku Danielu Peškovú,trapistu Mária Filipoviča, aj pištoliara PavlaKoppa. Všetci si vybojovali olympijský štart ažv dvoch disciplínach, čo ich šance ešte zvyšuje.A keď im vyjde deň, ktovie... Netreba zabúdať,že Filipovič v trape vyhral aprílovú predolym-pijskú generálku v Pekingu v rámci pretekovSvetového pohára. Hodno dodať, že slovenskástreľba bude mať v Pekingu zastúpenie až v 12súťažiach – a z tohto počtu niečo vyjsť prostemusí!

    Pri dobrej konštelácii môžu reálne na po-predné umiestenia útočiť aj vodný slalomár

    Peter Cibák (K1) a džudista Zoltán Pálkovács(do 100 kg).

    MÔŽU PRÍJEMNE PREKVAPIŤOsobitnou kategóriou sú tenisti. Dominik

    Hrbatý aj Daniela Hantuchová by na základetoho, čo už na kurtoch dokázali, mohli za nor-málnych okolností pomýšľať vysoko. Objektív-ne sú však limitovaní zraneniami. Hrbatý vlanipodstúpil dve operácie a priznáva, že jeho úde-ry už nebudú také, ako predtým. Jeho príslo-večná bojovnosť však môže v Pekingu priniesťpríjemné prekvapenie. Hantuchová sa vlani podlhom čase vrátila do elitnej svetovej desiatkya začiatkom roka postupom do semifinálegrandslamového turnaja Australian Open uká-zala, že môže ísť ešte vyššie. Na jar ju však po-stihla únavová zlomenina päty. Je otázne, doakej formy sa dokáže dostať po dlhej hernejprestávke - aj vo štvorhre s Janette Husárovou.Menej problémová je v súčasnosti DominikaCibulková, ktorá sa tohto roku výrazne zlepšilaa prenikla do najlepšej svetovej tridsiatky. Hráso srdcom, nebojí sa veľkých mien a naprieknízkej postave vie „zacvičiť“ aj s tými najlepší-mi hráčkami, takže nechajme sa prekvapiť...

    Pekinskú spoločnosť už zmienených atlétovso sľubným potenciálom dopĺňajú ďalší piati.Jozef Repčík sa júnovým zlepšením 39 rokovstarého slovenského rekordu legendárneho Jo-zefa Plachého vyšvihol na prvé miesto európ-skych tabuliek v behu na 800 m a pri priaznivejkonštelácii by sa mohol prebiť aj do finále.Dvojičky Jana Velďáková (diaľka) a Dana Vel-ďáková (trojskok) si na vlaňajších MS v Osakeuž odskúšali finále, ale dvanásťčlenné. Kebyteraz prenikli do osmičky, bolo by to super. Za-budnúť nemožno ani na dvojicu chodcov –Mateja Tótha (na 20 km) a skúseného PetraKorčoka (50 km), aj keď v pekinskom vražed-nom podnebí budú ich súťaže martýriom.

    Zvyšný zo sedmičky strelcov – trapista ErikVarga – už tiež zažil svoje hviezdne chvíľky navrcholných súťažiach. Nebolo ich však veľa,preto ho zaraďujeme až do tretej kategórie. Toisté platí aj pre grécko-rímskeho zápasníka At-tilu Bátkyho (do 84 kg), vzpierača Ondreja Kut-líka (do 85 kg), či stolnú tenistku Evu Ódorovú.Pri podaní maximálnych výkonov a pri priazni-vej konštelácii môžu preniknúť pomerne vyso-ko. ĽUBOMÍR SOUČEK

    www.olympic.sk OLYMPIJSKÁ REVUE 3

    ODMENY SOV ZA OH 20081. miesto . . . . . . . .1 000 000 Sk2. miesto . . . . . . . . .600 000 Sk3. miesto . . . . . . . . .400 000 Sk4. miesto . . . . . . . . .200 000 Sk5. miesto . . . . . . . . .140 000 Sk6. miesto . . . . . . . . .100 000 Sk7. miesto . . . . . . . . . . .70 000 Sk8. miesto . . . . . . . . . . .50 000 Sk

    V prípade súťaží, kde v jednejdisciplíne štartujú viacerí športov-ci, sa celková suma navyšuje o 50 percent za každého ďalšiehošportovca. V prípade štvorkajakumužov teda celkove o 150 per-cent na osádku, v prípade dvojka-jaku žien a tenisových štvorhiero 50 percent na dvojicu.

    ■ Strelkyňa na trap Zuzana Štefečeková je v súčasnosti jedinou slovenskou športovkyňou, ktorá v olym-pijskej disciplíne drží svetový rekord. FOTO SITA

    OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:34 Stránka 3

  • OLYMPIJSKÁ REVUE4

    Prečo dátum štartu 8. 8.2008? Dôvodov je viacero. Za-čiatok najväčšieho športovéhosviatku pod značkou piaticholympijských kruhov je tennajvhodnejší čas. Práve termínštartu letnej olympiády v au-guste 2008 predstavoval naj-

    lepší možný kompromis medzi legislatívnounutnosťou pridať do programovej ponuky STVnový okruh a zároveň dával aspoň minimumpriestoru na prípravu a nevyhnutné finančnéinvestície technického charakteru. Programolympiády v Pekingu umožňuje zostaviť veľmiatraktívnu, navyše 24-hodinovú alternatívnu(nezávislú od olympijského programu Dvojky)programovú ponuku počas prvých troch týž-dňov vysielania Trojky.

    PEKINSKÁ ALTERNATÍVNA PONUKASlovenská televízia naplno využije výnimoč-

    ný potenciál, keď po prvýkrát v histórii budemať možnosť alternatívnej programovej po-nuky - na Dvojke, i na Trojke. Našou ambíciouje, aby Dvojka a Trojka ponúkali iný olympijskýprogram, veď vyberať naozaj je z čoho. Len vovýnimočných prípadoch bude v identickom ča-se Dvojka i Trojka ponúkať rovnaký program -pravda, Trojka bude vysielať vo vysokom rozlí-šení (formát HD), čo umožní komfortný obra-zový zážitok. Toto paralelné vysielanie Dvojkya Trojky sa v drvivej väčšine prípadov týka len

    vystúpení slovenských olympionikov a niekto-rých výnimočne atraktívnych finálových zápo-lení. Celková ponuka Dvojky bude flexibilnej-šia, budú pre ňu typické častejšie prechody „zošportu do športu“, bude častejšie reagovať naaktuálny vývoj situácie. Trojka má ambíciu po-núkať skôr ucelenejšie programové celky – na-príklad kompletné zápasy.

    Za pozornosť stoja sprievodné olympijsképrogramy, predovšetkým relácia Za čínskymmúrom pod dramaturgickým vedením skúse-ného športového redaktora Stana Ščepána. Jejnáplň budú tvoriť pôvodné reportáže natoče-né tromi štábmi STV priamo v pekinskomolympijskom prostredí, či už priamo na špor-toviskách alebo v zákulisí, napr. v olympijskejdedine. Radi by sme priblížili špecifickú atmo-sféru čínskeho veľkomesta i jedinečnú vý-chodnú kultúru.

    Máme pripravené profily takmer všetkýchslovenských olympionikov, ktoré budú dopĺňaťolympijské priame prenosy. Rovnako aj kon-taktnú divácku vedomostnú súťaž s názvomPäť olympijských kruhov so zaujímavými ce-nami.

    TROJKA SO ŠPORTOVOU PONUKOUJE DOBRÁ VOĽBA

    Programový vývoj i silnejúci divácky dopytpo športe, úplne oprávnene označovanom akofenomén 21. storočia, si vynútili vznik špecia-lizovaných športových programov či v pod-

    mienkach komerčných televízií, alebo ako sú-časť programovej ponuky verejnoprávnych vy-sielateľov. Výnimkou nie je ani kombináciatýchto možností.

    Za všetky jeden príklad: v Českej republike ješport najsilnejším programovým segmentomna verejnoprávnej ČT 2, v roku 2006 vznikolsamostatný športový verejnoprávny programČT4 Sport, dlhodobo tam vysiela monotema-tický športový komerčný kanál Galaxie Sporta na českom teritóriu vysiela aj extra platenáTV Sport 1. Pritom programová ponuka týchto,na prvý pohľad konkurentov, sa veľmi vhodnedopĺňa a umožňuje relatívne bezproblémovúkoexistenciu.

    Obdobná situácia s miernymi teritoriálnymimodifikáciami v závislosti od veľkosti trhu je ajv Maďarsku, Rakúsku, Poľsku, či Rumunsku.O väčších trhoch ako Nemecko či Španielskoani nehovoriac.

    PREDOVŠETKÝM SLOVENSKÝ ŠPORTProgramová ponuka Trojky je zameraná na

    slovenský šport a na našich športovcov, vráta-ne doteraz menej televízne propagovanýchšportových odvetví. No zároveň má Trojka am-bíciu „okoreniť“ programovú ponuku aj o tonajlepšie zo svetového športu z pohľadu slo-venského diváka.

    Čo sa týka slovenského športu, je potrebnéhovoriť o dvoch aspektoch: zväčšenie celkové-ho objemu slovenského športu v STV a diverzi-fikácia športovej ponuky. To znamená, že di-váci budú mať možnosť sledovať viac futbalua hokeja - dvoch našich najpopulárnejšíchšportov, avšak programovú mozaiku vyskladá-me množstvom športov, ktoré mali doterazv televíznom žargóne prívlastok „menšinové“.Práve tie si totiž zaslúžia našu pozornosť. Dokonca kalendárneho roka tak diváci Trojky bu-dú sledovať priamy prenos z Medzinárodnéhomaratónu mieru v Košiciach, majstrovstvá Slo-venska v boxe, džude, vzpieraní, tanečnomšporte či plávaní. Okrem toho množstvo pria-mych prenosov z volejbalu, basketbalu či há-dzanej, tenisu, ale napríklad aj z Atletickéhomosta v Dubnici nad Váhom, či z modernejgymnastiky.

    www.olympic.sk

    ■ Trojka počas olympiády priblíži aj špecifickú atmosféru čínskeho veľkomesta, i jedinečnú vý-chodnú kultúru. FOTO SITA

    Keď začiatok, tak poriadny! V magický dátum s tromi osmičkami, 8. 8. 2008, sazačnú nielen olympijské hry v Pekingu, ale slovenský televízny priestor zaznamenánajvýraznejšiu zmenu od vstupu TA3 na trh. K štyrom plnoformátovým staniciampribudne ich piata sestra, nová televízna stanica, ktorá rozšíri a sprehľadní ponukuverejnoprávnej STV. Športová Trojka STV má ambíciu zaujať, zabaviť, vzdelávať, po-skytovať vzory a inšpiráciu, no i podporiť rozvoj slovenského športu.

    Olympijský štart Trojky STVV deň slávnostného otvorenia OH v Pekingu 8. augustasa začne vysielanie športového kanála STV – Trojky

    ŠTRUKTÚRA VYSIELANIA Z OH

    ■ TROJKA3:00 – 6:00 Priame prenosy6:00 – 6:45 Súhrnné spravodajstvo A6:45 – 11:00 Priame prenosy

    11:00 – 11:45 Súhrnné spravodajstvo B11:45 – 17:30 Priame prenosy17:30 – 18:30 Súhrnné spravodajstvo C18:30 – 19:00 Za čínskym múrom19:00 – 03:00 Záznamy z najzaujímavejších

    športov

    ■ DVOJKA3:00 – 18:30 Priame prenosy vrátane

    súhrnných spravodajstiev18:30 – 20:00 Záznamy z najzaujímavejších

    športov20:00 – 20:10 Päť olympijských kruhov –

    kontaktná divácka súťaž20:10 – 21:30 Olympijské štúdio21:30 – 22:00 Za čínskym múrom

    OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:34 Stránka 4

  • Priame prenosy vhodne doplníme ponukouperiodických magazínových formátov, vráte-ne tých spravodajských.

    LÁKADLÁ ZO ZAHRANIČIAPri zostavovaní ponuky zahraničného športu

    sme stavili na osvedčené a divákmi „prevetra-né“ akvizície.

    Futbalovú Ligu majstrov rozšírime aj o utor-kový priamy prenos. To znamená, že z jedné-ho hracieho „dvojdňa“ diváci uvidia priamyprenos v utorok + zostrihy a v stredu na Dvojkea na Trojke dva ďalšie priame prenosy (na kaž-dom programe iný) + stredajšie zostrihy.

    Futbalová ponuka by nebola kompletná beznajkvalitnejšej futbalovej súťaže, ktorou je

    v súčasnosti anglická Premier League. Aj z tejplánujeme v priemere dva priame prenosytýždenne + magazín.

    Ani pri voľbe hokejovej ponuky nebolo po-trebné príliš experimentovať. Zámorská NHLsi drží stabilnú divácku priazeň, a to bez ohľa-du na skutočnosť, že v posledných rokoch slo-venskí hráči do najprestížnejšej hokejovej sú-ťaže pribúdajú len veľmi pozvoľna. NHL plá-nujeme vysielať trikrát do týždňa počas zá-kladnej časti, približne v rovnakej periodicitepočas play-off (s výnimkou obdobia MS v ho-keji) a potom kompletnú finálovú sériu bo-jov o Stanley Cup. K tomu samozrejme ma-gazín, pravdepodobne na dennej báze.

    Môžeme potvrdiť záujem aj o nový projekthokejovej Ligy majstrov. STV má v pláne od-vysielať v priamych prenosoch všetky zápasyslovenských zástupcov + súhrnné zostrihy.Model vysielania je podobný ako pri „staršejsestre“ tohto projektu- futbalovej Cham-pions League, veď o hokejový marketing sastará tá istá skupina profesionálov, ktorá do-stala futbalovú Ligu šampiónov na terajšiuúroveň.

    Ale Trojka si bude všímať aj biatlonový Sve-tový pohár a majstrovstvá sveta, rovnako bu-de mapovať sezónu našej najlepšej lyžiarkyVeroniky Zuzulovej. Radi by sme pritiahlik obrazovkám aj vyznavačov adrenalínovýchfreestylových aktivít či boardových športov.Budeme pozorne načúvať diváckym ohlasom.Našou snahou je, aby si čo najviac „dennešportovo naladených“ divákov našlo v pro-gramovej ponuke niečo svojmu srdcu blízke.

    ANDREJ MIKLÁNEK, projektový manažér Trojky

    OLYMPIJSKÁ REVUE 5www.olympic.sk

    ■ Atletika počas olympiády pripúta vždy maximálnu pozornosť sveta. A finále mužskej stovkyje jedným z jej vrcholov. Súboj čerstvého svetového rekordéra Usaina Bolta (v strede) s vlaňajšousvetovou jednotkou Tysonom Gayom by mal byť diváckou lahôdkou. FOTO SITA

    ■ Štart Trojky sa spojí s otváracím ceremoniálom Hier XXIX. olympiády v Pekingu. Na fotografii nástup slovenskej výpravy na otvorení predošlýcholympijských hier v Aténach. FOTO ŠTARTFOTO / JÁN SÚKUP

    ŠPORT EXTRA – OLYMPIJSKÁ REVUE, príloha Slovenského olympijského výboru v spolupráci so Slovenskou olympijskou marke-tingovou, a.s. Vydáva Šport Press, s.r.o., Ilkovičova 34, 842 28 Bratislava. Riaditeľ: JUDr. PAVEL ŠÍPKA. Šéfredaktor: ZDENOSIMONIDES. Zostavovateľ: ĽUBOMÍR SOUČEK. Grafická úprava: Richard PETRAKOVIČ. Obálka a vnútorný layout: ARTWELL DESIGN.Jazykový redaktor: JURAJ KRÁL. Tlač: MERKANTIL, s.r.o, Trenčín. Uzávierka 4. čísla 2008: 10. júla 2008. Samostatne nepredajné.

    OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:34 Stránka 5

  • OLYMPIJSKÁ REVUE6 www.olympic.sk

    Martina Tešoviča sme vyspovedali tak, žepodľa abecedy sme si vybrali slová vyjadrujúceurčité pojmy, a on rozprával, čo v ňom evokujú- či už v súvislosti so športom alebo bežnýmživotom.

    ● ÁZIA. Kontinent milých, úslužných ľudís viacerými výbornými kuchyňami – obzvlášťmi chutí thajská. Na Áziu mám príjemné spo-mienky, lebo som v nej vstúpil do sveta vzpie-rania a dosiahol najväčšie úspechy. Do indo-nézskej Jakarty na juniorské MS 1994 mi po-mohol otec, ktorý zohnal sponzora na letenku– kariéru som odštartoval šiestym miestom.O rok na seniorských MS v čínskom Kantonesom zabezpečil slovenskému vzpieraniu tri mi-estenky na olympiádu v Atlante. V thajskomČiang Mai som zažil dokonca dva svetové šam-pionáty. Na tom prvom v roku 1997 som vy-hral, čo sa dalo, z druhého o desať rokov ne-skôr som si priniesol bronz. Ďalšie tri z katar-skej Dohy.

    ● BOLESŤ. Patrí k nášmu športu skoro tak,ako činka. Treba ju vedieť znášať. Mám dobrúregeneračnú schopnosť a zrejme aj posunutýprah bolesti. Raz som sa však trochu precenila kruto na to doplatil: na poslednom tréningupred MS 1999 v Aténach som si roztrhol pate-lárnu šľachu, ktorá upína pod pravým kolenomkvadriceps. Momentálne nemám väčšie zdra-votné problémy, dúfam, že to vydrží až doolympiády.

    ● CIGARETA. Moja slabosť. S fajčením somzačal v osemnástich, sprvu len ku káve. Dnespoťahujem zo zvyku a na upokojenie.

    ● DUKLA. Prišiel som do nej v osemnástichna základnú vojenskú službu a ostal. Túžil somvzpierať a v Trenčíne bolo jediné vrcholové

    stredisko. Žijem v tomto meste už 14 rokov,zhodou okolností presne toľko, koľko som žilv Bratislave (zvyšok v Banskej Bystrici) a asi houž neopustím. Je to malé pohodové mesto,ktoré nevyžaduje veľké presuny a v ktorom súvšetci veci stíhateľné, nie jedna na celý deň.

    ● ENERGIA. Mám jej dosť, lebo sa venujemtomu, čo ma baví. Keď je cieľ, keď sa blíži veľképodujatie, nemusím sa nútiť do tréningu. Hor-šie s motiváciou je to v hluchých obdobiach.

    ● FIS. Odkedy sa rozdelením federácie stalpre nás nedostupný Nymburk, chodíme dotohto tatranského hotela. A radi, lebo je v ňompod jednou strechou všetko, čo potrebujeme.Rovno pred ním ešte aj lyžiarsky svah, ale naten počas sústredení len závistlivo pozerám.Rád lyžujem, ale v stave únavy je najlepšia po-steľ.

    ● GUMÁN. Viktor je neodmysliteľný člen na-šej štvorky, ktorú okrem neho a mňa tvoriaOndrej Kutlík a Rudolf Lukáč. Ondro nakladáčinku a Viktor je spojkou medzi mnou a tréne-rom, ktorý stráži tabuľu s ohlasovanými váha-mi a optimálny čas nástupu na pódium.

    ● HODNOSŤ. Bol som už aj nadporučík, alepodľa nových predpisov najvyššou hodnosťoušportovca je nadrotmajster. K vyššej by som samohol dostať len ako tréner.

    ● INŠPIRÁCIA. Ako decko som tento pro-blém neriešil: jednoducho som chcel športo-vať a som rád, že som napokon zakotvil vovzpieraní. Dnešní rodičia deti často navigujúna športy, v ktorých sa perspektívne dá dobrezarobiť. Vzpieranie medzi ne nepatrí, ale to ne-znamená, že sa v ňom nie je čím inšpirovať.Keď už sa niečomu venujete, tak si inšpiráciunájdete.

    ● JEDLO. My, vzpierači zjeme takmer všetko.Potrebujeme toho veľa, najmä mäsa. Ľúbimknedle – kysnuté aj zemiakové. Musia byť as-poň raz za týždeň, najlepšie s moravskýmvrabcom. Rád si vychutnávam aj delikatesy:morské potvory alebo slimáčiky na masle. Ne-chutí mi len kápia a nemusím chrenovú omáč-ku.

    ● KAPITÁN. Vo vzpieračskej reprezentáciiním svojho času bol Rudolf Lukáč. Táto rola musadla: bol najstarší, najakčnejší aj najukeca-nejší. A sadla mu aj rola reprezentačného tré-

    Rozlúčková olympiáda na „jeho“Je osem favoritov a Maťo je jeden z nich, tvrdí vzpieračský šéftréner Rudolf Lukáč

    v stručnej situačnej správe o kategórii do 105 kg krátko pred pekinskou olympiádou.Martin Tešovič už mal byť invalid. Namiesto toho po niekoľkých operáciách snívao piedestále. Na olympiáde s dejiskom na jeho obľúbenom kontinente. Navyše, mi-nulá mu nevyšla. A najbližšia bude asi zároveň jeho posledná...

    MARTIN TEŠOVIČNarodil sa 26. októbra 1974 v Bratislave

    ako dvojča (brat Peter). Pre člena trenčian-skej filiálky Vojenského športového centraDukla Banská Bystrica bude tohtoročnáolympiáda tretia: v Atlante 1996 skončilv nadhode do 91 kg desiaty a pred štyrmirokmi v Aténach do 105 kg nezvládol základv trhu. Životný úspech dosiahol na svetovomšampionáte 1997 v Čiang Mai, kde do 99 kgzískal všetky tri zlaté medaily (dvojboj, trh,nadhod). Okrem toho má z MS do 105 kgjedno striebro (nadhod 1998) a štyri bronzy(trh 2005 a 2007, nadhod a dvojboj 2005).Vlani sa v Štrasburgu stal trojnásobným maj-strom Európy. Na ME získal ešte dve striebra(nadhod 1997 a trh 2004) a štyri bronzy(dvojboj 1997 a 1999, trh 2008 a nadhod1999). Drží päť seniorských slovenských re-kordov: všetky tri do 105 kg (dvojboj 412,trh 190, nadhod 227) a dva nad 105 kg (dvoj-boj 403, nadhod 220). V roku 1997 dostalmimoriadne ocenenie v ankete Najúspešnej-ší športovec Slovenska, lebo tri tituly majstrasveta získal po uzávierke hlasovania. Je roz-vedený a má 14-ročnú dcéru Anu-Máriu. Me-daily z MS - 3 zlaté: Čiang Mai 1997 (trh,nadhod, dvojboj), 1 strieborná: Lahti 1998(nadhod), 4 bronzové: Doha 2005 (trh, nad-hod, dvojboj), Čiang Mai 2007 (trh). Medailyz ME – 3 zlaté: Štrasburg 2007 (trh, nadhod,dvojboj), 2 strieborné: Rijeka 1997 (nadhod),Kyjev 2004 (trh). 4 bronzové: Rijeka 1997(dvojboj), La Coruňa 1999 (nadhod, dvojboj),Lignano 2008 (trh).

    Lúskanie abecedy života a športu s trojnásobným majstromsveta i Európy vo vzpieraní MARTINOM TEŠOVIČOM

    OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:34 Stránka 6

  • OLYMPIJSKÁ REVUE 7www.olympic.sk

    nera. Vie, čo vzpieranie obnáša, čo vzpierač po-trebuje a je žičlivý.

    ● LEKÁRI. Prešiel som rukami viacerých, alenebyť dvoch, už nevzpieram. Švajčiarsky pro-fesor Roland Jakob mi v kantonálnej nemoc-nici vo Fribourgu v auguste 2001 skvele zreo-peroval patelárnu šľachu, s ktorou si iní neve-deli rady. Veľká osobnosť, predseda Svetovejartroskopickej spoločnosti: čo povedal, to pla-tilo. Unesený ním bol aj slovenský chirurg Vla-dimír Lupták, ktorý všetko zmanažoval a asi-stoval pri operácii.

    ● MOZOLE. Neprekážajú mi. Naopak, vyho-vuje mi, keď sú väčšie, lepšie sa zarežú do žrdečinky. Rukavice sú dovolené, ale v nich sa činkahoršie drží.

    ● NADHOD. Do zranenia to bola moja lepšiadisciplína: rekordných 227 kg som nadhodil eš-te na majstrovstvách sveta 1998 v Lahti. Medzitrhom a nadhodom som mával rozdiel až 47kg. V posledných rokoch som si zlepšil na tech-niku náročnejšieho trhu a stal sa zo mňa vzpie-rač s vyváženými výkonmi v oboch disciplínach.

    ● OLYMPIÁDY. Najviac som drel v prípravena OH 2000, ale do Sydney sme sa aj pre mojezranenie neprebojovali. Olympijskú premiéruv Atlante 1996 som zvládol obstojne. Utvorilsom štyri slovenské rekordy a v nadhode somza víťazom zaostal iba 5 kg. V trhu som všakbol vtedy ešte za svetom ďaleko. Pred štyrmirokmi v Aténach som už v ňom bol iná trieda,

    ale súťaž mi nesadla.Pokusy šli tak hroznerýchlo za sebou, že anisom sa nenazdal a bolsom z hry von.

    ● PEKING. Tohtoroč-ná olympiáda budemoja posledná, čo jemotiváciou samo o se-be. Čakám perfektnezorganizované Hry.Nad návrhmi na ichbojkot nemám chuť anirozmýšľať. Aj tak bybojkot nič nevyriešil,iba by ublížil vyše desi-atim tisícom športov-cov.

    ● REKORDY. Bolo byfajn, keby som ich pre-konal v olympijskej sú-ťaži. Na to, aby som savypol k rekordným vý-konom v oboch disciplí-nach v jednej súťaži, byvšak muselo všetkooptimálne sadnúť.V tréningu sa mi poda-rilo trhnúť už aj 195 kga premiestniť 235 kg,ale to je niečo iné.

    ● RELAX. Najkrajší oddych sú zriedkavé chví-le s dcérkou. Vo chvíľach voľna však dobre pad-ne aj knižka: beletria skôr oddychového typu,alebo čosi náučné. Pravdaže, aj film. Sem-tamzapnem aj počítač, ale chatovanie ma nechyti-lo.

    ● SVALY. Ani za mlada som nebol z tých,ktorí sa nimi vystatovali. Skôr mi prekážalo,keď sa kvôli nim za mnou na ulici obzerali.Rýchlo som pochopil, že nezáleží na tom, akémáš veľké svaly, ale ako si silný. Viac ma oča-rujú tí, ktorí toho nemajú na sebe nalepenéhoveľa, a predsa veľa dvíhajú, ako Poliak Kolecki.

    ● TRÉNERI. Vďaka Jurajovi Pružincovi somspolu s bratom ostal pri vzpieraní. Peter Švec,môj prvý skutočný tréner, ma viedol k samo-statnosti a rozmýšľaniu. Ambiciózny Juraj Gu-bala sa učil od tých, ktorí mali výsledky a vyšloto, moja výkonnosť šla hore. S Milanom Ková-čom sme si nesadli. V poslednom období si pí-šem tréningové plány sám a najnovšie pomá-ham aj šikovnému Richardovi Tkáčovi, ktorýprišiel do Trenčína. Konzultujem však aj s Ru-dom Lukáčom.

    ● ÚNAVA. Najkrajšie sa mi na ňu zabúdav zriedkavých chvíľach s dcérkou. Dobre všakpadne aj knižka: buď beletria skôr oddychové-ho typu alebo čosi náučné. Pravdaže, aj filma občas počítač.

    ● VÝŽIVA. Keď vzpierač spomenie výživovédoplnky, hneď každý myslí na doping, a preto-že nemám chuť presviedčať o opaku, od týchtotém bočím.

    ● ZRAK. Okuliare mi nakázali nosiť už v dru-hej ľudovej, keď som o vzpieraní netušil. Fyzic-kou námahou vraj odchádza zrak, ale zatiaľ tonie je tragické: mám iba 1,2 dioptrie.

    Zaznamenal MARIÁN ŠIMOFOTO ŠTARTFOTO/JÁN SÚKUP,

    SITA A ARCHÍV

    kontinente

    ■ So strelkyňou Andreou Stranovskou pri skladaní sľubu slovenskej výpravy pred OH 2004v Aténach. Žiaľ, ani jednému táto olympiáda nevyšla...

    OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:34 Stránka 7

  • OLYMPIJSKÁ REVUE8 www.olympic.sk

    Trúfali sme si, ale nie na zlato

    „Určite nepoviem nič nové. Ak chcete maťv kolektívnom športe úspech, potrebujete v tímepredovšetkým kvalitných hráčov. Musia tvoriťdobrý kolektív, silnú partiu a musia ju viesť kva-litní tréneri. Tieto všetky podmienky boli v na-šom prípade na moskovskej olympiáde splne-né.

    Toto všetko sme vedeli už skôr, ako sme doMoskvy cestovali. Z toho vyplývali aj naše am-bície a zdravé sebavedomie. Netvrdím, že smecestovali na olympiádu s tým, že si ideme pozlaté medaily. To by bolo príliš trúfalé. Už v kva-lifikácii sme však vyradili Bulharov, Poliakova Maďarov. V tom čase všetky tieto krajiny nie-čo vo futbale znamenali. Vedeli sme, že keď smecez ne prešli, môžeme si trúfať na dobrý výsle-dok.

    Na Moskvu sme sa všetci tešili. Pre každéhoz nás to bola prvá olympiáda, nič podobné smedovtedy nezažili. Samozrejme, vedeli sme, že ni-ektoré výbery najmä zo západných krajín doMoskvy nepocestujú, ale vtedy sme o tom vôbecneuvažovali. A už vonkoncom sme nemali pocit,že teraz bude turnaj jednoduchší a ľahšie sa do-pracujeme k úspechu. Na olympiáde štartovalisilné tímy Juhoslávie, ZSSR i NDR, podceniť smenemohli ani výborné mužstvá z Južnej Amerikyči Afriky.

    Veľa však nechýbalo a o vzácnu olympijskúúčasť by som prišiel. V júni na majstrovstváchEurópy som sa zranil a odchytal som v Talian-sku iba jeden zápas. Po návrate ma však lekáridali dokopy a nakoniec som sa ešte do júla do-stal do formy. Na olympiáde som nastúpil vovšetkých šiestich zápasoch, nechýbal som animinútu.

    V základnej skupine, ktorú sme celú odohraliv Leningrade, sme najprv zdolali Kolumbiu, po-tom sme remizovali s Nigériou a Kuvajtom. Poprvej časti turnaja sa nám ušlo aj trochu kritiky,ale na postup nám tieto výsledky stačili. Voštvrťfinále sme vyradili Kubu a v semifinále násčakala Juhoslávia. To bol dovtedy najzdatnejšísúper a poriadne sme sa proti nemu natrápili.Chytil som však formu, bol som v pohode a totostretnutie mi vyšlo. Zahralo však dobre celémužstvo, podľa mňa podalo lepší výkon akoproti Maďarsku v Prahe, kde sme nakoniec roz-hodli o našom postupe na olympijský turnaj.Vyhrali sme 2:0 a boli sme vo finále.

    Mužstvo NDR predstavovalo vtedy silu. V se-mifinále vyradilo azda najväčšieho favorita ce-lého turnaja - domácu zbornú. Stačil nám protinemu jediný gól, dali sme ho aj s trochou šťas-tia. Svoboda, ktorý len pred niekoľkými minúta-mi naskočil do stretnutia z lavičky, hlavičkovaldo nemeckého brankára Rudwaleita, od nehosa lopta odrazila a Svoboda na druhý pokusstrelil trinásť minút pred koncom víťazný gól fi-nále.

    Často sa ma pýtali, ktorý olympijský zápasbol pre mňa najťažší a najdôležitejší. Ja somvšak v zápasoch nikdy nerobil nijaké rozdiely.Všetky boli náročné a všetky som bral vážne.A nielen na tomto podujatí. Bolo úplne jedno,či hráme v skupine, alebo v semifinále. Kebysme nevyhrali prvý zápas, nepostúpili by smea nikdy by sme sa tak ďaleko nedostali. Akobrankár som sa nikdy nechcel dožiť toho, abymi spoluhráči povedali, že som im prehralstretnutie.

    V zlatej finálovej zostave som bol jedinýmSlovákom. Na olympiáde si ešte zahral aj ďalšíslovenský futbalista František Kunzo. Nenastú-pil síce v prvom stretnutí skupiny proti Kolum-bii, no ďalšie štyri nechýbal v základnej jedená-stke. A potom vo finále ho zasa tréner Havránekvynechal. Prekvapilo ma to, dodnes neviem,prečo sa tak tréner rozhodol. Nič to však neme-ní na skutočnosti, že aj Fero Kunzo sa výraznepričinil o zlatý futbalový triumf."

    Zaznamenal MICHAL ZEMAN

    Narodený: 8. augusta1952 v Košiciach

    Olympijské hry: Mos-kva 1980 – brankár zlaté-ho tímu futbalistov ČSSR

    Majstrovstvá sveta: Španielsko 1982,ČSSR skončilo v skupine, nastúpil proti Ang-licku (0:2)

    Majstrovstvá Európy: Taliansko 1980,ČSSR získala bronz, chytal v zápase protiGrécku (3:1)

    Reprezentácia: v A-tíme 15, v olympij-skom tíme 13 zápasov

    Rok 1980 sa zapísal zlatými písmenami do histórie československé-ho futbalu. Patril vtedy k európskej i svetovej špičke. Reprezentantipriviezli najprv bronz z majstrovstiev Európy, olympionici vzápätí zla-to z Moskvy. Aj pre Stanislava Semana z Lokomotívy Košice, ktorý bolv ideálnom brankárskom veku, to bol vrcholný rok kariéry. „Pre bran-kára je ideálne, ak si udrži-ava pohodu. Ja som ju v ro-ku 1980 našiel a chvíľu miešte vydržala, dostal somsa o dva roky aj na maj-strovstvá sveta. Mal som dôveru trénerov. To mi tiež pomáhalo. Vždysom sa usiloval, aby som splnil, čo odo mňa čakali. Nabral som už dosťskúseností, čo je tiež na brankárskom poste dôležité. Dozrel som. Bolsom asi na vrchole," hovorí.

    Pozoruhodné je, že v jeho predolympijskej a olympijskej ére sav bránke striedali viacerí gólmani. Keď však išlo do tuhého, trénerivždy vytiahli Stanislava Semana. V náročnej kvalifikácii odchytal päťstretnutí, len v domácom proti Maďarsku dostal šancu Netolička.

    V olympijskom turnaji už nikoho medzi žrde nepustil. Pozoruhodný jeaj jeho osobný brankársky účet: v šiestich stretnutiach v Leningradea Moskve inkasoval jediný gól! Tím ČSSR remizoval s Nigériou 1:1. Po-tom si dlhých 360 minút udržal nepriestreľnosť. Najmä o jeho semifi-nálovom výkone proti Juhoslávii (2:0) sa spievali priam ódy. Aj reno-

    movaný francúzsky športovýdenník L?Equipe mu po tom-to súboji venoval pasáž v re-feráte: “Druhý polčas bol Se-manovou záležitosťou. V pri-

    ebehu pätnástich minút chytil štyri góly..."V roku 1980 si aj finančne prilepšil, hoci so súčasnými prémiami sa

    to nedá ani porovnávať. ”Za olympijské zlato sme zinkasovali každý potridsať tisíc korún," spomína Seman. Krátko predtým bral prémie ajza bronz na ME v Taliansku. “Už si presne nepamätám, o akú sumu iš-lo. Ale bolo to menej, ako za zlatú olympijsku medailu. Dal som doko-py tieto peniaze a vyšlo mi to na novú chatu. Kúpil som si ju v Herľa-noch a vlastním ju dodnes," uzavrel.

    Za zlato má dodnes chatu v Herľanoch

    STANISLAVSEMAN

    OLYMPIÁDY V SPOMIENKACH: MOSKVA 1980 očami futbalistu STANISLAVA SEMANA

    ■ Stanislav Seman (vpravo) a FrantišekKunzo. FOTO ŠTARTFOTO/PETER POSPÍŠIL

    OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:34 Stránka 8

  • OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:34 Stránka 9

  • OLYMPIJSKÁ REVUE10 www.olympic.sk

    Zlato ako bonus na splnenom sne

    Olympijské hry som vnímal už v detstve a ob-divoval som všetkých, ktorí na nich súťažili. Nie-len víťazov. Vtedy som ani nepredpokladal, žeaj ja sa na olympiádu niekedy dostanem, keďžetenis ani nebol v jej programe. Štart v Soule bolteda pre mňa aj splnením jedného sna. Lebo,priznávam, že neskôr, keď som už zopár rokovhral vážne tenis, som už predsa len začal naolympiádu myslieť. Najmä keď sa v Los Angeles1984 tenis už predstavil ako ukážkový šport.

    Pravda, na ten exhibičný turnaj, hoci som užaj vtedy mal solídnu výkonnosť, som nemoholísť ani náhodou. Veď socialistické krajiny, vráta-ne Československa, bojkotovali olympiádu v LosAngeles. Mimochodom, bojkoty považujem zanezmysel, politika a šport by mali byť dve nezá-vislé veci. Olympijská myšlienka by mala vždypremôcť takéto politické rozhodnutia. Je zaují-mavé, že práve v čase olympijských hier v LosAngeles som hral na turnaji v americkom India-napolise. A nepamätám si, že by som s tým malnejaký problém. Ani sa tam nijaký nevyskytol.

    Potešilo ma pred tými viac ako dvadsiatimirokmi, že do Soulu ísť môžeme aj my tenisti. Soštartom tam som počítal už o mnoho mesiacovskôr, keďže som bol doma už tenisová jednotka,či len dvojka s dobrými výsledkami na mnohýchturnajoch. Dokonca si myslím, že práve v tomčase som bol na tenisovom vrchole. V roku 1987som vyhral také turnaje ATP, ktoré si aj dodnesnajviac cením.

    Ale necestoval som na olympiádu vôbecs myšlienkou, že som kandidát na víťazstvo. Užúčasť bola akoby nadplán. Tešil som sa, že sastretnem so športovcami z rôznych odvetví. Žesa s nimi spoznám, na čo inokedy veru nebola

    možnosť. Napokon, pravda, ani tam nebolodosť času a možností, aby som priamo videl čipovzbudzoval veľa iných Slovákov. Zápasy a tré-ningy nám tenistom zabrali veľa času.

    Navštívili sme však ako diváci plavecký ba-zén, päťbojársku súťaž, videli sme vzpieračov,ale napríklad na atletiku bolo od nás ďaleko. Ajtriumf Joža Pribilinca v chôdzi som videl ibav televízii, úžasný bol jeho finiš. Plný emócií. Je-ho zlatú medailu som mal už v ten večer v ru-kách. Bola to aj inšpirácia krátko pred mojimidôležitými zápasmi, najmä tým semifinálovýmproti Švédovi Stefanovi Edbergovi.

    Inak, celkove bol ten prvý olympijský zážitokveľký. Do Ázie sa vtedy na veľa turnajov necho-dilo. Pamätám si, že som predtým hral akurátv Malajzii exhibíciu s Američanom Changoma ešte niečo podobné v Hongkongu.

    Atmosféra v olympijskej dedine bola výbor-ná. Ja som mal vždy rád, keď som sa mohol roz-právať s rôznymi športovcami, zažartovať sis nimi, vymeniť si názory. Ale aj určité skúse-nosti. Pamätám si, že sme všetci tenisti a tenist-

    ky z Československa bývali v jednom veľkom by-te. Veľmi skromne zariadenom, ale čistoma útulnom. Mal štyri izby a dve kúpeľne. Bolitam dievčatá Helena Suková, Jana Novotná,Regina Rajchrtová, ktoré mali k dispozícii dveizby, ja som býval s Milanom Šrejberom. A v tejďalšej izbe boli naši tréneri. Stretávali sme sav spoločenskej miestnosti, čiže akejsi obývačke.Bola tam, prirodzene, aj kuchyňa. Ale tuším smetam nikdy nič neuvarili.

    Nejakí ľudia by mohli tvrdiť, že v Soule nebolav tenise najsilnejšia konkurencia. Neberiem imna to právo. Ani neriešim, prečo tam nebol na-príklad od nás Ivan Lendl. On sám by vedel po-vedať dôvody. Trochu ma však mrzí, že v našejčeskoslovenskej skupine nebol Tomáš Šmíd. Prá-ve s ním som v tom čase zohral veľa úspešnýchdeblových zápasov. Aj v Soule by sme mali veľkúšancu na prenikavý výsledok. Pravda, ani s Mi-lanom Šrejberom sme nedopadli zle. Možno ke-by som mal odtiaľ len ten deblový bronz, ktorýsom s ním spolu vybojoval, a nič viac, aj tak bysa hovorilo, že som dosiahol úspech. Lenže tenbronz je stále akosi v tieni; singlové zlato je nadním oveľa vyššie. Najťažší zápas na tom olym-pijskom turnaji? Semifinále proti Edbergovi.Prehrával som s ním 1:2 na sety, čiže vyhralsom až päťsetový súboj. Vo finále to bolo pred-sa len o niečo ľahšie, stačili mi štyri sety...

    Zaznamenal TOMÁŠ GROSMANN

    Narodený: 19. mája1964 v Bojniciach.

    Olympijské hry: Soul -zlato vo dvojhre, bronzvo štvorhre s Milanom Šrejberom.

    Grandslamové úspechy: finalista US Open1986 (vo finále prehral s Ivanom Lendlom4:6, 2:6, 0:6) a Australian Open 1989 (takistopodľahol Ivanovi Lendlovi 2:6, 2:6, 2:6).

    Svetový rebríček: dostal sa v ňom vo feb-ruári 1988 vo dvojhre až na 4. miestoa o mesiac neskôr na tú istú pozíciu aj voštvorhre.

    Víťazné turnaje: 11 podujatí ATP vo dvoj-hre, vrátane olympijského turnaja v Soule.Sám si mimoriadne cení najmä triumfyv Key Biscayne a Dallase v roku 1987.

    Davisov pohár: za Československo zohralv DC 23 víťazných (5 z nich vo štvorhre s To-mášom Šmídom) a 9 neúspešných zápasovv rokoch 1983 - 1990. Je zatiaľ prvý a jedinýkapitán tímu Slovenska v Davisovom pohári.Doviedol ho až do finále v roku 2005.

    Miloslav Mečíř svoje prvenstvo z juhokórejského Soulu o štyri rokyneskôr v katalánskej Barcelone neobhajoval. Presnejšie nemohol ob-hajovať. Hoci mal vtedy ešte len 28 rokov, už nebol medzi aktívnymitenistami. V roku 1990vystúpením vo Wimble-done skončil aktívnu te-nisovú kariéru. Pre veľképroblémy s chrbtom, pričom mu k návratu na dvorce nepomohla anioperácia.

    „Všetko sa to s chrbtom začalo už v roku 1986, ale vtedy to ešte ne-vyzeralo také vážne,“ zaspomínal si Miloš. „Aj v úvode olympijskéhoroka 1988 ma ten chrbát už potrápil. Na jar som musel niekoľko týž-

    dňov odpočívať, chodil som k lekárom, ktorí mi tam čosi aj pichali. Ajneskôr som hral nie v najlepšom stave. Našťastie, priamo v Soule manič nebolelo... Asi pomáhali aj tie víťazstvá.“

    Na ďalších olympiádachodvtedy nikdy nechýbal.„Bol som aj v Barcelone,“vtipkoval, keď sme sa spý-

    tali, či neľutuje, že nemohol titul obhajovať. „Práve ako olympijský ví-ťaz som bol v Barcelone ako čestný hosť ITF.“ Potom v Atlante, Sydneyaj Aténach už vystupoval ako tréner Slovákov. Tí sa, žiaľ, k jeho úspe-chom nepriblížili. Hoci Karol Kučera či Dominik Hrbatý sú dosť zvučnétenisové mená.

    Odvtedy na olympiáde nikdy nechýbal

    MILOSLAVMEČÍŘ

    OLYMPIÁDY V SPOMIENKACH: SOUL 1988 očami tenistu MILOSLAVA MEČÍŘA

    MEČÍŘOVA CESTA K ZLATUJELEN (Nem.) 5:7, 6:1, 6:2, 7:6BATES (Brit.) 6:3, 4:6, 6:1, 6:4FORGET (Fr.) 7:6, 6:3, 7:5SCHAPERS (Hol.) 3:6, 7:6, 6:2, 6:4EDBERG (Švéd.) 3:6, 6:0, 1:6, 6:4, 6:2MAYOTTE (USA) 3:6, 6:2, 6:4, 6:2

    OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:34 Stránka 10

  • OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:34 Stránka 11

  • OLYMPIJSKÁ REVUE12 www.olympic.sk

    Ako mravček vo veľkom mravenisku

    Do barcelonskej olympijskej nominácie somsa ako šestnásťročný talent dostala na poslednúchvíľu. Na to, aby so mnou išla moja osobnátrénerka Věra Čamborová, som mohla zabud-núť. So sedmičkou plavcov ČSFR išiel len repre-zentačný tréner Josef Nalezený, ktorý trénovalnašu v tom čase najlepšiu pretekárku HankuČernú. Teta Čamborová cestovala do Barcelo-ny len ako turistka. Moji rodičia však zostali do-ma. Nechceli podstúpiť risk na poslednú chvíľua s neistým výsledkom zháňať ubytovaniea vstupenky.

    Plávanie sa vždy začína v úvodný deň olym-pijských súťaží. Rozplavby v mojej hlavnej dis-ciplíne – krauliarskej stovke – boli na programehneď ráno o deviatej. Veľmi rada by som išlavečer predtým na otvárací ceremoniál OH 1992a zakývala svetu na pozdrav, ale musela somsa uspokojiť s televíznym prenosom. To bol môjúdel aj na ďalších olympiádach. Spať som išlaskoro, ešte počas ceremoniálu.

    Keď som v to osudné ráno na druhý deň vstú-pila do plavárne, môj pulz aj dych sa zrýchlili.Cítila som sa netypicky vyľakaná a pripadalasom si strašne maličká. Naraz sa mi všetko zda-lo obrovské. Akoby sa cez noc všetko nafúkloa povyrástlo. Bazén i tribúny sa zdali byť akésiväčšie a súperky pôsobili silnejšie i skúsenejšie.

    Počas rozplávania mi hlavou vírili všelijakémyšlienky. Akoby sa celý svet so mnou roztočil

    a ja som v ňom nevedela nájsť jeden stabilnýbod. Potrebovala som niekoho, kto by so mnou„zatriasol“ a opäť ma postavil na nohy, ubez-pečil ma o mojich schopnostiach, vlial do mňapohodu a uvoľnenie predtým, než vkročím dopredštartovej miestnosti plnej napätia a takejnervozity, že by sa dala nožom krájať. Tak michýbala moja trénerka a rodičia!

    Doplácala som na neskúsenosť. Pociťovalasom vnútornú neistotu, chýbala mi viera vovlastné sily a schopnosti. Dovtedy na žiadnychpretekoch nechýbal niekto z mojich blízkych – čiuž trénerka, alebo rodičia. A teraz som bola bezich opory. Cítila som sa ako maličký mravček voveľkom mravenisku plnom ruchu. Bola som prí-liš napätá. Psychické predráždenie z očakáva-nia súťaže a z prílišnej túžby podať čo najlepšívýkon mi zväzovalo ruky aj nohy. Nervozita maovládala celú od hlavy až po päty. Na štart somprišla akoby vo sne a celé preteky som aj takplávala. Ako keď sa mi sníva.

    Napokon som neobstála zle. Dohmatla somlen dve desatiny za osobným rekordom a ča-som 57,18 s som skončila osemnásta. Pocítilasom obrovskú úľavu. Všetko napätie zo mňaspadlo. K úplnej spokojnosti mi chýbalo zopárdesatín. Stačilo by malé zlepšenie osobného re-kordu a mohla som si zaplávať v B-finále.

    Potom som absolvovala ešte tri štarty. Stov-ku motýlik, ktorej som sa vtedy venovala len

    okrajovo, som si zvolila pre zábavu a výsledkombol čs. rekord a 19. miesto. Znakársku stovkusom takmer nestihla, pretože jeden autobus miušiel pred nosom a do druhého som sa nezmes-tila. Výsledkom bolo až 31. miesto. A na posled-ný barcelonský štart na krauliarskej päťdesiatke(obsadila som 29. miesto) som si neuchovalatakmer žiadne spomienky.

    Po skončení mojich súťaží som si niekoľko dníolympiádu vychutnávala. Veľmi sa mi páčilov olympijskej dedine. Tá barcelonská u mňav porovnaní s dedinami na ďalších Hrách vyhrá-va na celej čiare. Dedina na pobreží s prístupomna pláž bola veľmi príjemná, strava v nej pestráa veľmi chutná. Ďalšie dni som spolu s ostatný-mi plavcami trávila na pláži a večer sme chodi-li povzbudzovať naše basketbalistky.

    Spracované podľa knihy „Martina s rodokmeňom Evy“

    autorov MARTINY MORAVCOVEJa ĽUBOMÍRA SOUČKA

    Narodená: 16. januára1976 v Piešťanoch

    Olympijské hry: Barce-lona 1992 (najlepšie 18.na 100 m v. sp.), Atlanta 1996 (najlepšie 9. na200 m v. sp.), Sydney 2000 (2. na 100 m mo-týlik, 2. na 200 m v. sp., 5. na 100 m v. sp., 5. na 50 m v. sp.), Atény 2004 (6. na 100 mmotýlik, 7. na 100 m v. sp.)

    Majstrovstvá sveta: 50 m bazén – 3 strie-borné, 2 bronzové medaily, 25 m bazén: 7 zla-tých, 5 strieborných, 4 bronzové medaily

    Majstrovstvá Európy: 50 m bazén – 3 zlaté,10 strieborných, 1 bronzová medaila, 25 mbazén – 19 zlatých, 7 strieborných, 4 bronzo-vé medaily

    Rekordy: 3 svetové, 17 európskych, 203slovenských

    Ďalšie významné úspechy: šesťkrát naj-úspešnejšia športovkyňa Slovenska (1993,1995, 1998, 2000, 2001, 2003), v dlhom ba-zéne 5-násobná víťazka Svetovej univerziádya 4-násobná víťazka Hier dobrej vôle, v krát-kom bazéne dosiahla rekordných 105 víťaz-stiev v pretekoch Svetového pohára, dvakrátsa stala absolútnou víťazkou SP.

    Pred barcelonskou olympiádou Martina Moravcová zúfalo naháňa-la olympijský A-limit. Najväčšie šance na jeho splnenie mala na krau-liarskej stovke. V roku 1991 v tejto disciplíne získala striebro na juni-orských ME a A-limit v nej bol prakticky na úrovni jej osobného rekor-du. „Na žiadnych pretekoch sa mi ho však splniť nepodarilo. Napriektomu ma spoločne s dvojnásobným juniorským majstrom Európy Mar-celom Blažom, ktorý bol na tom podobne ako ja, pozvali na záverečnúprípravu nominovaných olympionikov do Strakoníc. Tam som sa ne-celé tri týždne pred odletom do Španielska dozvedela, že Čs. olympij-ský výbor sa rozhodol nominovať nás oboch. Argumentmi v náš pro-spech boli veľmi blízke priblíženie sa k limitom, mladý vek a potreba„oťukať sa“ medzi seniormi,“ spomína Martina.

    Šestnásťročná Moravcová bola v Barcelone najmladšou členkou čes-

    koslovenskej výpravy, ktorá sa vtedy naposledy predstavila pod olym-pijskou vlajkou. Preto si ju na olympijskom sľube osobitne všimla pred-sedníčka ČSOV a niekdajšia kráľovná svetovej gymnastiky Věra Čá-slavská a po prílete do Barcelony aj naši novinári. „Pýtali sa ma naprí-klad, či nemám obavy zo šikanovania...,“ smeje sa. Paradoxne – právenajmladšia členka čs. výpravy na OH v Barcelone bola aj najzamestna-nejšia, pretože štartovala až v štyroch disciplínach.

    Už o niekoľko mesiacov neskôr Martina reprezentovala samostatnéSlovensko a rýchlo sa stala jednou z jeho dominantných športovýchosobností. V Pekingu bude štartovať na svojej už piatej olympiáde,čím vyrovná slovenský historický rekord sánkarky Márie Jasenčáko-vej. Kandiduje aj do komisie športovcov Medzinárodného olympijské-ho výboru.

    Na prvej z piatich olympiád najmladšia vo výprave

    MARTINAMORAVCOVÁ

    OLYMPIÁDY V SPOMIENKACH: BARCELONA 1992 očami plavkyne MARTINY MORAVCOVEJ

    OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:35 Stránka 12

  • OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:35 Stránka 13

  • OLYMPIJSKÁ REVUE14

    Dekan Fakulty masmédií Brati-slavskej vysokej školy práva Sa-muel Brečka v úvodnom referáteo trendoch informovania v súčas-nej spoločnosti poukázal na glo-balizáciu médií a ich dosah na čo-raz širšie masy konzumentov.

    „Kým v roku 1936 malo šancu sledovať tele-vízne prenosy z olympijských hier v Berlínepribližne 150 000 ľudí, blížiace sa augustovépekinské hry bude mať šancu vidieť až 1,3 mi-liardy fanúšikov,“ uviedol. Zdôraznil význam-né spoločenské postavenie športu: „Bez médiíby nebol takým fenoménom, akým v súčas-nosti je.“ V obsahu médií je podľa neho zjavnábulvarizácia, ale zároveň aj špecializácia.„Dnes majú svoje médiá vrátane vlastných te-levíznych kanálov už aj bohaté športové klu-by, existujú špecializované športové kanálya stanice špecializujúce sa na jednotlivé druhyšportov,“ pripomenul.

    Predseda Združenia vydavateľov periodic-kej tlače Miloš Nemeček konštatoval, že naSlovensku je vo všeobecnosti primálo peňazí,čo sa odráža aj na mediálnom biznise – jev ňom priveľa lacnej komercie a nedostatokkvality. Predseda Klubu športových redaktorovSlovenského syndikátu novinárov Tomáš Gros-mann poukázal na to, že súčasný trend v slo-venskej športovej žurnalistike diktuje trh. „Mé-diá sa v prvom rade riadia záujmom svojich di-vákov a čitateľov, a preto sa posúvajú smeromk bulváru,“ poznamenal šéf KŠR SSN. Podľa ne-ho chýba v slovenskej športovej žurnalistikevýraznejšia žánrová pestrosť, náročnosť, novi-nári často iba kĺžu po povrchu a nevenujú satémam hlbšie. „Žiaľ, chýbajú nám novinárskeosobnosti,“ skonštatoval.

    Predseda mediálnej komisie SOV a zároveňgenerálny sekretár Konfederácie športovýchzväzov SR Zdenko Kríž prezentoval výsledkyanalýzy obsahu slovenských printových médiía televízií so zameraním na športovú temati-ku, ako aj výsledky prieskumu skúseností špor-

    tových funkcionárov zo spolupráce s médiami.Analýza preukázala dominantný podiel futba-lu a ľadového hokeja na obsahu slovenskýchmédií, ako aj prevažujúce negatívne hodnote-nie kvantity aj kvality príspevkov o športev médiách zo strany reprezentantov sloven-ských športových zväzov. Predstavitelia špor-tových zväzov - najmä menších - kritizovalivšeobecne slabý záujem médií o prezentáciusvojich aktivít a úspechov v médiách. Pouka-zovali aj na to, že na televízne obrazovky sadostanú len veľmi zriedka.

    Popredný športový komentátor Slovenské-ho rozhlasu Stanislav Dutka analyzoval obsahšportového vysielania celoslovenských rádií.Medzi nimi má šport dominantný priestorv Slovenskom rozhlase, z vysielania celoštát-nych komerčných rádií sa vytráca. ŠéfredaktorŠportu Zdeno Simonides objasňoval, čo ov-plyvňuje a určuje obsah športového denníka.Konštatoval krízu slovenskej športovej žurna-listiky, ktorá sa prejavuje aj v obsahu Športu.„Je neuveriteľné, ako priaznivo sa každý veľkýúspech slovenského športu prejavuje na ná-klade našich novín. Len dobrý slovenský športdokáže predať Šport,“ zakončil.

    Šéfredaktor denníka Nový Čas a bývalýšportový novinár Ján Bednarič prezentoval,ako si bulvár vyberá témy a čo ho zo svetašportu zaujíma. Ilustroval aj konkrétnymi prí-kladmi, aké typy športovcov bulvár miluje - ús-pešných a komunikatívnych, otvorenýcha spontánnych, sympatických a fotogenických,hravých a nad vecou, resp. kontroverznýcha konfliktných. Vyzval predstaviteľov zväzov,aby podnecovali športovcov aj trénerov k väč-šej ústretovosti voči médiám (napríklad aj po-skytovaním zaujímavých fotografií zo súkro-mia), ktorá v konečnom dôsledku môže zvýšiťich atraktivitu pre sponzorov.

    Známy športový redaktor STV Stano Ščepánpopísal komplikovaný vnútorný vývoj Sloven-skej televízie za posledných 15 rokov, keď saaj v tejto oblasti STV neraz hľadala a športové

    vysielanie nemalo jasne definované priority.Napriek pozitívnejšiemu trendu od roku 2006STV šírkou pokrytia ešte zďaleka nenapĺňa ví-ziu verejnej služby, záujem televíznych divá-kov, ani predstavy športového hnutia. Očakávasa, že so spustením športového kanála STVs názvom Trojka by slovenskému športu malosvitnúť na lepšie časy. Víziu Trojky, ktorá bymala poskytnúť doteraz nebývalý priestor slo-venskému, juniorskému a mládežníckemušportu, ako aj športovej publicistike, prezento-val jej projektový manažér Andrej Miklánek.

    O svoje skúsenosti s funkcionármi a špor-tovcami sa podelil renomovaný novinár Ma-rián Šimo, známy z pôsobenia v denníkochŠport, Pravda i Sme. Vyčítal športovým funk-cionárom koketovanie s politikmi a kritizovalich časté odporúčania novinárom, motivova-né obavami z kontaktu s mocou: „Napíš, alenecituj ma!“ Na záver pridal svoj pohľad navzťah médií a športovej obce dlhoročný redak-tor denníka Šport, posledné dva roky mediálnypracovník SOV a predtým poldruha roka ho-vorca Slovenského zväzu ľadového hokeja Ľu-bomír Souček. Svoje skúsenosti z poslednýchrokoch označil za dosť smutné. „Na obochstranách som objavil dosť veľa averzií k druhejstrane, nepochopenia, ale aj diletantizmu,“konštatoval.

    (sou, sita)

    ■ Pohľad na účastníkov seminára. FOTO ŠTARTFOTO/JÁN SÚKUP

    Šport a médiása navzájom potrebujú

    „Tak ako sú médiá už viac než storočieneoddeliteľnou súčasťou športu, je aj športsúčasťou médií a vzájomne sa potrebujú,“uviedol v úvodnom vystúpení prezidentSlovenského olympijského výboru Franti-šek Chmelár. „Šport nás všetkých spája.Som presvedčený, že na pripravovanú ce-loslovenskú konferenciu o športe treba pri-praviť diskusný príspevok, sumarizujúci najdôležitejšie poznatky z tohto seminá-ra,“ uviedol zase na záver predseda me-diálnej komisie SOV Zdenko Kríž.

    www.olympic.sk

    Médiá nie sú nepriateľmi športu, ale...Na seminári mediálnej komisie SOV "Šport v médiách - médiá v športe" 4. júna

    v Dome športu v Bratislave za účasti 42 predstaviteľov športových zväzov a zástup-cov médií odborníci rozobrali ústrednú tému z každej strany.

    Na seminári SOV sa odborníci zhodli: médiá a šport sa vzájomne potrebujú, sú partnermi

    OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:35 Stránka 14

  • 15

    ■ Pán Boban, pôsobí veľmi nezvy-čajne, že ako futbalová hviezda pr-vej veľkosti ste vnímali problém ne-dostatku mediálneho priestoru predrvivú väčšinu „menších“ športova pre mládežnícky šport. Akýmihlavnými zmenami prešiel obsahdenníka pod vaším vedením?

    „Noviny dostali úplne novú di-menziu, ktorú vidno na prvý pohľad.Máme nový počítačový systém a za-viedli sme modernú grafiku, InDe-sign. Zvyčajne na to treba pol rokaaž rok, my sme to zvládli za tri me-siace. Noviny sú dnes plnofarebné.Ale nemenej dôležitá je obsahovázmena. Pribudlo množstvo informá-cií, ale tie dnes nájdete všade, pre-dovšetkým na internete. My sme sapotrebovali odlíšiť, na čo slúžia re-portáže, komentáre, publicistika.Okrem toho sme pridali osem stránk predošlým 24. Venovali sme ichmenším športom a mládeží. Pred-tým sa prakticky žiadne novinyv Chorvátsku nevenovali malýmšportom, všetci písali len o futbalea o profesionálnom športe. Ale to jepredsa len malá časť celého športu,ktorá zahŕňa možno len stotinušportujúcich ľudí! Nemáme žiadneprávo venovať sa len jej. Oveľa väč-šia časť športu je tá, ktorej sa médiáprakticky nevenujú – to sú menšiešporty, súťaže mládeže či veteránov,rekreačný šport, tam všade sa gru-puje naozajstná masa ľudí. Presa-dzujem zodpovednosť médií vočispoločnosti a voči mládeži.“

    ■ Sportske Novosti pod vaším vedením nie-lenže začali venovať oveľa väčší priestor men-ším športom a mládeži, ale váš denník je ajspoluorganizátorom mládežníckych športo-vých podujatí. Vďaka čomu sa vám darí s jed-ným aj s druhým?

    „Chvalabohu, že sa nám podarilo získať spon-zorov pre projekty mládežníckeho športu, vďakačomu vieme pokryť zvýšené výrobné náklady napridané strany. Denník Sportske Novosti po dl-hom čase znovu pozná aj mládež. A sponzori sao mládežnícke súťaže, ktoré organizujemev spolupráci s Chorvátskym olympijským výbo-rom a s ministerstvom vedy, vzdelávania a špor-tu, naozaj zaujímajú. V rámci denníka som vlani

    zriadil agentúru, ktorá sa zaoberá len týmito sú-ťažami a získava na ne sponzorov. Oni chcú odnás konkrétne projekty a tí najväčší sponzori,ako Podravka a Čokolino, sú veľmi spokojní. Presponzorov nejde len o biznis. Pre marketingovýsvet je dôležité poznanie, že sa snažíme niečorobiť so zodpovednosťou voči životu spoločnos-ti. Už druhý rok organizujeme celoštátnu mini-olympiádu s obrovskou účasťou, jej súčasťou súaj kultúrne súťaže. Pre deti je miniolympiádapríležitosťou realizovať svoje športové sny. Je toveľká šou ako v Amerike. Pre žiakov 1. – 4. roč-níka, ktorí sú v rámci ročníkov premiešaní, je tolen zábava, ale pre žiakov 5. – 8. ročníka na-ozajstná súťaž v štyroch individuálnych a šty-roch tímových disciplínach. Medzi deti prichá-

    dzajú aj mnohí špičkoví chorvátski športovci,napríklad Janica Kosteličová, Robert Prosinečki,či Goran Ivaniševič. Deti súťažia aj proti nim. Miniolympiádou do nich zasievame láskuk športu a prinášame im radosť. Každý týždeňzverejňujeme v Sportských Novostiach výsledkytýchto súťaží.“

    ■ Čo spravili uvedené zmeny s ekonomický-mi výsledkami vášho denníka?

    „Náklad novín sa od môjho nástupu zvýšil o 3 percentá, pritom v printových médiách v Eu-rópe podľa prieskumu za ten čas náklad celkoveklesol o 16,9 percenta. Predtým boli čitatelia podľa prieskumov v rámci celého nášho vyda-

    vateľstva Europa Press Holding, ktorévydáva dovedna 16 periodík, najne-spokojnejší práve so Sportskými No-vosťami. Teraz sú práve s nimi najspo-kojnejší, čo mi poskytuje veľké zadosť-učinenie. Samozrejme, dennodennebojujeme o každú kunu, ale to jev podnikaní normálne. K SportskýmNovostiam sa vrátila ich niekdajšia či-tateľská obec – ľudia, ktorí milujú šport.Osemdesiatim percentám našich sú-časných čitateľov sa nepáčila pred-chádzajúca tvár týchto novín. Dnes na-ši čitatelia tvoria ozajstné športovépublikum. Predtým si títo ľudia kupo-vali dvoje noviny, lebo im nestačilo to,čo sa dočítali v Sportských Novostiach.Dnes si kupujú už len Sportske Novosti,pretože im dávajú všetko, čo je pre nichdôležité. Pochopili, že slúžime športu.A mladých čitateľov sme pritiahli aj pú-tavejšou grafikou a plnofarebnou tla-čou. Ukázali sme, že médiá môžu ús-pešne ísť aj inou cestou, než len nená-sytnou komerčnou.“

    ■ Prečo ste sa na štyri roky zavia-zali vykonávať prácu, ktorá vás mi-moriadne zamestnáva a vyťažuje,keď ste si mohli pokojne užívať svojeveľké futbalové zárobky a venovať savlastnému podnikaniu?

    „Mnohí si myslia, že vzhľadom nato, koľko som vďaka futbalu zarobil,mám iné meradlá ako bežní ľudia, alenie je to tak. Mojím hlavným cieľomnie je zarábať peniaze. Pociťujem veľ-kú spoločenskú zodpovednosť. To, čosom začal presadzovať v novinách, cí-tim ako druh mojej misie v prospech

    chorvátskeho športu a celej krajiny. Keď sa ma-jiteľ Europa Press Holdingu Ninoslav Pavič cezsvoje kontakty dozvedel, že konkurenčný vy-davateľský dom Styria chce začať vydávať novýšportový denník, spýtal sa ma, čo si o tom mys-lím a ako sa v tejto súvislosti pozerám naSportske Novosti. Povedal som mu, aký mámnázor na tieto noviny a ako si predstavujemich zmenu na úplne nový denník. Spočiatku samu moje predstavy zdali trochu čudné, ale na-pokon sme podpísali štvorročnú zmluvu. Tak-povediac kúpil príbeh, ktorý som ponúkol. Prí-liš športu nerozumie, ale navzájom sa rešpek-tujeme a napokon ťaháme jedným smerom.Nechal mi značnú slobodu v rozhodovaní a po-máha mi.“ ĽUBOMÍR SOUČEK

    OLYMPIJSKÁ REVUEwww.olympic.sk

    Nemáme právo venovať sa len veľkým!

    Zvonimir Boban patrí k najvýznamnejším osobnostiam v histórii chorvátskehofutbalu. V roku 1998 ako kapitán priviedol reprezentačný tím Chorvátska k ziskubronzovej medaily na majstrovstvách sveta. Po zavŕšení futbalovej kariéry dokončilštúdium histórie a začal sa venovať novinárskej práci. V roku 2005 bol na štyri rokyangažovaný do funkcie výkonného riaditeľa jediného chorvátskeho športového den-níka Sportske Novosti. Zakrátko v ňom zaviedol významné obsahové aj formálnezmeny. Denník začal venovať veľký priestor tzv. menším športom a mládeži. V sú-vislosti so seminárom mediálnej komisie SOV „Šport v médiách – médiá v športe“Zvonimir Boban poskytol pre SOV s asistenciou STV na túto tému exkluzívny rozho-vor. Na seminári odznel celý, pre Olympijskú revue sme z neho vybrali niektoré pa-sáže.

    ■ Súčasný Zvonimir Boban – výkonný riaditeľ denníka SportskeNovosti Záhreb. FOTO ĽUBOMÍR SOUČEK

    Futbalový velikán Zvonimir Boban ako šéf športového denníka napĺňa misiu a presadzuje spoločenskú zodpovednosť médií

    OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:35 Stránka 15

  • Festivaly sa konajú takmer celoplošne a prvéohlasy sú veľmi dobré. Do konca júna saOFDMS uskutočnili na 52 miestach, na niekto-rých ďalších budú až v septembri a v októbri.Keďže miestne a regionálne festivaly sa usku-točnili predovšetkým v júni, v tejto chvíli užmožno trochu hodnotiť ich premiéru a hlavnepozrieť sa smerom do budúcnosti.

    Všetky zúčastnené strany sa v procese prí-pravy OFDMS zhodli na potrebe zjednoteniacelého systému školského športu, jednotnejterminológie a programu pre deti a mládežSlovenska vo veku 5 až 18 rokov. Ústredný štábfestivalov, v ktorom majú zastúpenie všetkyzainteresované strany, konštatoval, že v bu-dúcnosti je potrebné zapojiť do štábov aj čle-nov krajských školských úradov.

    Pre mnohé mestá, obce a olympijské klubysúťaže v rámci festivalov nie sú novým poduja-tím. Podobné organizovali tieto subjekty už -viac rokov. Uvítali však podporu SOV a celkovésystémové zastrešenie rôznorodých aktivítprostredníctvom zjednotenia obsahu súťaží,názvu podujatia, jeho protokolu, aj materiál-neho vybavenia (vlajka OFDMS, medaily, di-plomy a tričká pre víťazov jednotlivých discip-lín, ako aj plastikové olympijské kruhy, ktorýchpreskakovanie je jednou z povinných disciplín).

    Športové súťaže Kalokagatie a GaudeamusIgitur bežali po svojej línii tak, ako doteraz. Toh-toročnými novinkami boli Olympiáda hviezdi-čiek a Olympiáda olympijských nádejí, ktoré bymali byť každoročnými podujatiami mater-ských a základných škôl. Podujatia v týchto ka-

    tegóriách sa odohrávajú na úrovni miest a obcína základe ich dobrovoľného záujmu.

    Organizátormi podujatí sú príslušné školy,obecné zastupiteľstvá, okresné úrady, okresnérady SAŠŠ, vyššie územné celky a olympijskékluby. S nimi spolupracujú športové kluby,školské športové kluby, olympijské kluby, or-gány asociácie športu na školách, krajské úra-dy, športové zväzy, kultúrne organizácie a pod.Odporúča sa na všetkých úrovniach organizá-cie OFDMS utvoriť stabilné organizačné štáby,zložené zo všetkých zainteresovaných subjek-tov.

    Nie všade sme sa stretli s pochopením. Nievšetky vyššie územné celky sa zapojili. Skôrsme videli podporu zo strany jednotlivých obcí,miest a škôl. Rovnaké to bolo aj so školskýmiúradmi a s olympijskými klubmi. Niektoré ini-ciatívne vstupovali do organizovania OFDMS,iné však ani napriek opakovaným výzvam ne-boli ochotné spolupracovať.

    Keď sme priebeh festivalov v jednotlivýchregiónoch rozoberali na júnovom rokovaní vý-konného výboru SOV, prezident SOV FrantišekChmelár konštatoval, že v prípade zmienenýchnegatív ide o normálne problémy rastu, súvi-siace s tým, že ide o úplne nové podujatie. Uviedol, že Združenie miest a obcí Slovenskana tomto projekte participovalo oveľa ochot-nejšie ako vyššie územné celky, čo je možno ajdôsledkom faktu, že so županmi sa organizá-torom OFDMS nepodarilo stretnúť a vysvetliťim zámer festivalov. Ďalším možným zdrojomproblémov bol fakt, že krajské školské úrady

    nepatria pod VÚC. Keďže minister školstva ofi-ciálne schválil OFDMS až v prvý júnový týždeň,na krajské školské úrady sa pokyny k OFDMSdostávali až v polovici júna.

    Som si istá, že keď sa Olympijské festivalydetí a mládeže Slovenska zabehnú, bude to vy-nikajúce podujatie. Veľmi vhodné a prospešnépre budúcnosť je vyjadrenie podpredsedu vlá-dy a ministra školstva Jána Mikolaja, ktorý po-važuje toto multišportové a hlavne výchovnépodujatie za veľmi dôležité aj pre zlepšenieškolskej telesnej výchovy. Významná je aj pod-pora celého podujatia zo strany prezidenta SRIvana Gašparoviča, ktorý nad festivalmi pre-vzal záštitu. Májová úvodná tlačová konferen-cia k OFDMS v prezidentskom paláci veľmi po-mohla spropagovať túto krásnu myšlienku.

    Máme dobrú inšpiráciu pre budúcnosť. Fes-tivaly nám dávajú šancu celoplošne zapojiťmládež do pravidelných pohybových aktivíta v duchu olympizmu tieto aktivity umocniť ajkultúrnym, vedomostným a environmentál-nym rozmerom OFDMS. MÁRIA MRAČNOVÁ,

    viceprezidentka SOV pre rozvoj olympizmua predsedníčka ústredného štábu OFDMS

    OLYMPIJSKÁ REVUE16 www.olympic.sk

    ■ Momentka zo škôlkarskej olympiády v Záhorskej Bystrici pri Bratislave.

    ■ Prezident SR Ivan Gašparovič s medailamiOlympijských festivalov detí a mládeže Slo-venska. FOTO SITA

    Inšpirácia pre budúcnosťZamyslenie nad premiérou Olympijských festivalov detí a mládeže Slovenska

    Od minulého roka Slovenský olympijský výbor intenzívne pripravoval spusteniesvojho nového projektu - Olympijských festivalov detí a mládeže Slovenska(OFDMS). Pri ich príprave spolupracoval predovšetkým so Združením miest a obcíSlovenska, Ministerstvom školstva SR, regionálnymi olympijskými klubmi, s vyššímiúzemnými celkami (VÚC) a so Slovenskou asociáciou športu na školách (SAŠŠ). Význam nového projektu SOV podčiarkol fakt, že záštitu nad OFDMS prevzal prezi-dent SR Ivan Gašparovič. Festivaly odštartovali koncom mája 2008 a na rôznych miestach Slovenska zapojili do organizovaného pohybu množstvo detí.

    Podujatia OFDMS sa v roku2008 zásadne organizujú na zákla-de iniciatívy a dobrovoľnosti. Špor-tové súťaže majú základnú a voli-teľnú časť. O ich programe, takistoaj o obsahu a zameraní kultúrnej,vedomostnej a environmentálnejčasti miestneho festivalu rozhodu-je konkrétny organizačný štáb. Po-drobné odporúčania a návodya pokyny na usporiadanie OFDMSsú uvedené v príručke pre organi-zátorov „Olympijský festival detía mládeže Slovenska“, ktorú SOVvydal a distribuoval do všetkýchprihlásených miest spolu s ostat-nými materiálmi potrebnýmina oficiálne časti festivalov.

    OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:35 Stránka 16

  • OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:35 Stránka 17

  • OLYMPIJSKÁ REVUE18

    Na hlavnom BOD na Kuchajde sa zúčastniloodhadom zhruba päťsto detí. Súťažili v hlav-nej aktivite tohto podujatia – v behu, ale ajv množstve iných športových disciplín. Nielenpri behu, ale aj pri skoku do diaľky, vrhu guľou,lukostreľbe, skokoch na fit lopte, preskakovaníolympijských kruhov, či pri maľovaní obrázkovs olympijskou tematikou sa snažili získať eu-robody, ktoré potom v stánku Slovenskéhoolympijského výboru mohli vymeniť za tričká,balóny, rapkáče, lietajúce taniere, nafukovacielopty, jojá, hlavolamy, perá, termopoháre čisladkosti – všetky tieto lákadlá dodali generál-ni partneri, partneri a dodávatelia Slovenskéhoolympijského tímu Peking 2008.

    Chvíle, pri ktorých museli byť deti aktívne, sastriedali s tými, keď si vychutnávali zábavu.O tú sa starali napríklad moderátor Jožo Proč-

    ko, šašo Ronald, či dievčatá, ktoré deťom ma-ľovali na tváre. Podujatie spestrili aj ukážky šer-mu v podaní slovenských juniorských repre-zentantov v šerme fleuretom a kordom s od-borným výkladom bývalej vicemajsterky svetaa trojnásobnej olympioničky Kataríny Ráczo-vej, i vystúpenie detského folklórneho súboruVienok.

    V priebehu piatka sa Beh Olympijského dňa(Olympijským dňom je 23. jún, keď v roku 1894založili v Paríži Medzinárodný olympijský výbor)konal aj na viacerých iných miestach Slovenska.Na ďalších miestach sa konal už o niečo skôr,alebo začiatkom ďalšieho týždňa. Hlavnými or-ganizátormi BOD mimo Bratislavy boli regio-nálne olympijské kluby, ktoré zároveň súťažilio Ceny Zentivy. Súťaž prebiehala medzi 15olympijskými klubmi po Slovensku. Tri z nich,

    ktorým sa podarí BOD zorganizovať celkove nanajvyššej úrovni, budú ocenené zhodne finan-čnou čiastkou 20 000 korún a balíčkom pro-duktov Zentivy v hodnote 10 000 korún.

    Celosvetovým podporovateľom BOD 2008 jespoločnosť McDonald’s. Podporovateľmi BODna Slovensku sú generálni partneri SOV T-Com,Západoslovenská energetika, a.s. člen skupinyE-On a KIA Motors, partneri SOV Matadora Zentiva, a.s., a dodávatelia Nutrend, Daylong,AVON Cosmetics, spol. s r.o. a Perfekt, a.s. BOD2008 je financovaný z dotácie Ministerstvaškolstva SR, MOV, SOV a SOM, a.s. Koordináto-rom projektu je Slovenský olympijský výbora Slovenská olympijská marketingová, a.s., kto-ré zabezpečujú organizáciu a komunikácius olympijskými klubmi SR, ako i celkovú mar-ketingovú a reklamnú časť projektu.

    (sou)FOTO z hlavného BOD

    ŠTARTFOTO/JÁN SÚKUP

    Vydarený Beh Olympijského dňa

    www.olympic.sk

    Hlavný Beh Olympijského dňa 2008 sa 20. júna tradične bežal na bratislavskej KuchajdeVeľkým zážitkom pre deti z viacerých bratislavských škôl z mestskej časti Nové

    Mesto bol hlavný Beh Olympijského dňa 2008 (BOD) v piatok 20. júna na bratislav-skej Kuchajde. Jeho organizátorom bol Slovenský olympijský výbor. Tradičné naj-masovejšie celosvetové olympijské podujatie padlo deťom vhod v zvyčajnom pred-prázdninovom termíne, keď si po uzavretí koncoročných školských známok už zväč-ša mohli užívať voľnejšie dni. Vydarenému predpoludniu žičilo aj krásne počasie.

    OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:35 Stránka 18

  • OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:35 Stránka 19

  • Dovedna 130 exponátov od 96 vy-stavovateľov z 12 krajín mali začiat-kom júna možnosť vidieť návštevnícinárodnej odborovej výstavy olympij-skej a športovej filatelie s medziná-rodnou účasťou SLOVOLYMPFILA2008 v bratislavskom Výstavisku In-cheba Expo. Výstavu v spolupráci soZväzom slovenských filatelistov, Slo-venskou poštou a s Výstaviskom In-

    cheba pripravili organizátori zo Slovenskej spoločnosti olympijskej a špor-tovej filatelie (SSOŠF) na čele s podpredsedom spoločnosti Ervínom Sma-žákom na počesť 15. výročia založenia Slovenského olympijského výboru.

    Porota udelila jednu veľkú zlatú, štyri zlaté, tri veľké pozlátené medailya množstvo ďalších ocenení. Držiteľom najvyššieho ocenenia – Grand Prixvýstavy - a veľkej zlatej medaily v prestížnej triede olympijských hier sa stalnemecký vystavovateľ Fritz Karpinski s exponátom Ríšska pošta a XI.olympijské hry v Berlíne 1936. Účastníci výstavy so svojimi exponátmis olympijskou a športovou tematikou súťažili v siedmich kategóriách.

    Predseda medzinárodnej jury, predseda SSOŠF a historicky najúspeš-nejší slovenský olympijský filatelista Peter Osuský v hodnotiacej správepripomenul, že na výstave sa zišli práce skúsených a dlhoročných zbera-teľov, ale aj dorastencov vo veku od 14 rokov. „Medzi najstarším a naj-mladším vystavovateľom je vekový rozdiel 70 rokov, čo je najlepšídôkaz, že filatelia nepozná vekové hranice,“ povedal a dodal, že náv-števník výstavy si mohol pozrieť nielen príbeh olympiád, ale napríklad ajbicyklov či horolezectva. „To všetko je doložené v malom svete zná-mok,“ konštatoval.

    Výstava SLOVOLYMPFILA, ktorá sa v Bratislave koná od roku 1996každé štyri roky, je najvýznamnejšou celosvetovou filatelistickou výsta-vou so športovou a olympijskou tematikou v roku letnej olympiády mi-mo jej dejiska. Pred štyrmi rokmi bola dokonca európskou kvalifikáciouna Olymphilex v Aténach. „Mnohé z vystavených exponátov budú ne-pochybne ozdobou augustového Olympexu v Pekingu počas konaniaolympijských hier,“ konštatoval Peter Osuský. Na celosvetovom Olym-pexe v Pekingu bude farby slovenskej športovej a olympijskej filatelie ob-hajovať desať vystavovateľov. Všetci vystavili svoje exponáty aj v brati-slavskej Inchebe.

    ■ Autogramiáda au-tora poštových známokk olympijským i para-lympijským hrám 2008v Pekingu Igora Piačku(vľavo) a olympijskéhovíťaza Jozefa Pribilinca.

    FOTO ŠTARTFOTO/JÁN SÚKUP

    20 OLYMPIJSKÁ REVUE www.olympic.sk

    ■ Držiteľ Grand Prix výstavy SLOVOLYMPFILA 2008 Fritz Karpinski (s trofe-jou) spolu s predsedom organizačného výboru Ervínom Smažákom, vedúcimodboru POFIS Slovenskej pošty Martinom Vančom a so šéfom medzinárodnejjury Petrom Osuským (zľava). FOTO ĽUBOMÍR SOUČEK

    VÝZNAMNÉ SLOVENSKÉ OLYMPIJSKÉ UDALOSTI

    V rámci výstavy SLOVOLYMPFILA 2008 sa 4. júna konal Deň slo-venských olympionikov. V jeho rámci sa v Expo klube Incheby usku-točnil krst poštovej známky k Hrám XXIX. olympiády v Pekingu.Autorom známky s nominálnou hodnotou 25 Sk je akademický ma-liar Igor Piačka. Dominantou známky je silueta skokanky do diaľkyv záverečnej fáze skoku, čínsky motív je v ľavej časti známky. Pri tej-to príležitosti predstavili aj príležitostný poštový lístok s motívomdvadsiateho výročia zisku zlatých medailí dvoch slovenských špor-tovcov Miloša Mečířa a Jozefa Pribilinca na OH 1988 v Soule.

    Mimochodom, Igor Piačka je aj autorom známky k XIII. paralym-pijským hrám v Pekingu 2008, ktorú v rámci sprievodných poduja-tí výstavy pokrstili 6. júna počas Dňa slovenských paralympioni-kov. Na známke je protéza nohy na atletickej dráhe, popri ktorej satiahne motív Čínskeho múru.

    Grand Prix výstavy SLOVOLYMPFILA 2008 Fritzovi Karpinskému

    Krst známky k OH a pripomienka dvoch olympijských triumfov 1988

    NAJÚSPEŠNEJŠÍ V JEDNOTLIVÝCH VÝSTAVNÝCH TRIEDACH● OLYMPIJSKÉ HRY: Fritz Karpinski (Nem.): Ríšska pošta a XI.

    olympijské hry Berlín 1936, Thomas Lippert (Nem.): Leteckápošta v znamení piatich kruhov, ... Ivan Trančík (SR): Zimnéšporty a olympijské hry.

    ● ŠPORT: Ryszard Prange (Poľ.): Správa o basketbale – milu-jem túto hru, Janusz Jaskulski (Poľ.): Fishing – my hobby, Andr-zej Jarzynkowski (Poľ.): Plachtárstvo – pokrok, úspechy, ... JánManiaček (SR): Ľadový hokej.

    ● OLYMPIJSKÉ HRY (jednorámové): Thomas Lippert (Nem.):Použitie automatových známok počas olympijských hier v Bar-celone 1992. ŠPORT (jednorámové): Sándor Kurdics (Maď.):Ukážka filatelistickej histórie – maďarská športová emisia1925. MLÁDEŽ DO 15 ROKOV: Richard Lauko (SR): Olympiádyv krajine vychádzajúceho slnka. MLÁDEŽ 16 – 18 ROKOV: Alic-ja Luszczynová (Poľ.): Olympijské hnutie v Poľsku. MLÁDEŽ 19 – 21 ROKOV: Tamás Krecsik (Maď.): Letné olympijské hrya medailisti 1936 – 1956. MONOGRAFIE, KNIHY, ŠTÚDIE: Mi-chael E. Tsironis (Gréc.): Olympijské vydanie z roku 1906.ČASOPISY: UICOS (Taliansko). OLYMPIJSKÉ HRY (otvorená trieda): Joanna Kollarouová (Gréc.): Diskobolos. ŠPORT (otvo-rená trieda): Václav Slonek (ČR): História lyžovania v NovomMeste na Morave.

    OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:35 Stránka 20

  • OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:35 Stránka 21

  • OLYMPIJSKÁ REVUE22 www.olympic.sk

    Kalokagatia mala jubileumVÝZNAMNÉ SLOVENSKÉ OLYMPIJSKÉ UDALOSTI

    Podrobné informácie o udalostiach SOV na www.olympic.sk v SOV AKTUÁLNE.

    V roku 1991 nenápadne odštartovaná regionálna olympiáda detía mládeže, ktorá prerástla hranice, má za sebou prvé okrúhle jubileum.Na desiatom ročníku Kalokagatie sa v Trnave a v jej okolí zúčastnilo2250 mladých športovcov zo Slovenska, ale aj z Česka, Maďarska, Ne-mecka, Rakúska, Slovinska a Srbska. Jej odkaz sa dostane aj do Číny: Po-solstvo slovenskej mládeže olympijskému Pekingu sľúbil odovzdaťpredseda SOV František Chmelár (na dolnej fotografii). Slovenský olym-pijský výbor patrónuje toto významné podujatie.

    Otvárací ceremoniál Kalokagatie 2008 na Štadióne Antona Malatin-ského so šesťsto účinkujúcimi, ktorý sa uskutočnil 23. júna, mal tradič-ný pôvab a symbolmi prepájal antický ideál telesnej krásy a ušľachtiléhoducha s ideami olympizmu.

    Športové súťaže prebiehali v trinástich odvetviach – regulárne vo fut-bale, basketbale, volejbale, hádzanej, atletike, vybíjanej, stolnom tenise,streľbe zo vzduchovej pušky, gymnastickom štvorboji a v malom futba-le, ukážkovými športmi boli bej-zbal, nohejbal a vodné pólo. Súťažesa uskutočnili na viacerých mies-tach - okrem Trnavy aj v Hlohovci,Horných Orešanoch, Skalici, Sere-di, Piešťanoch a v Moravanoch nadVáhom. Ukážkový vodnopólovýturnaj, ktorý mal na Kalokagatiipremiéru, odohrali už v predstihuv Bratislave.

    Vo vodnom póle vyhrali Maďari,vo volejbale chlapcov zase Bavori,ale drvivá väčšina víťazstiev ostala

    doma. „Slovensko reprezentova-la špička, víťazi republikovýchškolských majstrovstiev,“ hrdopripomenul Anton Javorka, šéf or-ganizačného výboru aj Slovenskejasociácie športu na školách.

    V programe nechýbali ani kul-túrne súťaže: vo výtvarnom i lite-rárnom umení, ba aj v rétorike.Súčasťou programu bol i veľkýolympijský kvíz a účastníci Kalo-kagatie mohli získať aj filatelistic-kú príležitostnú pečiatku. Vo vy-novenom trnavskom amfiteátrivyhlásili víťazov školských cien fa-ir play. Plaketu Medzinárodnéhohnutia fair play získali volejbalist-ky z Poltára.

    Kalokagatia 2008 bola súčasťouosláv 770. výročia slobodného krá-ľovského mesta Trnavy a okremprimátora Štefana Bošnáka si junenechal ujsť ani župan Tibor Mi-kuš. Medzi hosťami bol aj čestnýčlen Medzinárodného olympijské-ho výboru Vladimír Černušák a bo-xerský olympijský víťaz z HelsínkJán Zachara.

    (mo)FOTO JURAJ BERTA

    Slovenská olympijská akadémia (SOA) zorganizovala v roku 2008vedomostnú súťaž o olympizme pre stredné školy. Regionálne koláv priebehu mája organizačne zabezpečili olympijské kluby Banská By-strica, Košice, Liptovský Mikuláš, Lučenec, Prešov, Šahy, Žilina. V Bra-tislave regionálne kolo zorganizovalo Športové gymnázium Ostred-ková. Celkove súťažilo 48 družstiev stredných škôl. Okruhy otázokboli tematicky zamerané na 15. výročie založenia SOV a SOA, na OHv Pekingu a na časť Olympijskej charty. Víťazom sa stalo družstvoEvanjelického kolegiálneho gymnázia Prešov pred Gymnáziom M. M.Hodžu Liptovský Mikuláš a Gymnáziom A.Sládkoviča Krupina.

    Júnové finále vedomostnej súťaže o olympizme pre stredné školy sauskutočnilo v Novákoch. Zúčastnilo sa na ňom osem víťazov regio-

    nálnych kôl a ako usporiadateľ družstvo Gymnázia v Novákoch. Účast-níkov na úvod pozdravil aj primátor Novák Dušan Šimka. Vedomostnásúťaž mala vo finále štyri kolá ústnych odpovedí a obsahovala aj pí-somný test. Konečné poradie: 1. Evanjelické kolegiálne gymnáziumPrešov, 2. Gymnázium M. M. Hodžu Liptovský Mikuláš, 3. GymnáziumA.Sládkoviča Krupina, 4. Gymnázium B. S. Timravy Lučenec, 5. Špor-tové gymnázium Bratislava, 6. Gymnázium Hlinská 29 Žilina, 7. Gym-názium Nováky, 8. Gymnázium s vyučovacím jazykom maďarskýmŠahy, Združená stredná škola Trebišov. Porota v zložení Ján Grexa(predseda), Mária Mračnová, Bohumil Golian a Jozef Drenko hodnoti-la, že vedomosti študentov stredných škôl boli na veľmi dobrej úrov-ni.

    Víťazom vedomostnej súťaže stredoškolákov o olympizme Evanjelické kolegiálne gymnázium Prešov

    Uznávaná aj v zahraničíKalokagatia od okresnej úrovne olympiády detí

    a mládeže, ktorá sa prvý raz konala v roku 1991, pre-rástla už o rok na základe rozhodnutia v celosloven-skú a od roku 1996 je medzinárodná. Získala si veľkéuznanie aj v zahraničí, v roku 2000 ju otváral prezi-dent Európskych olympijských výborov Jacques Rog-ge, o rok neskôr zvolený za prezidenta MOV. Na pred-poslednom, 9. ročníku letnej Kalokagatie, sa v júni2006 zúčastnilo rekordných viac ako 2500 mladýchšportovcov z 10 krajín. Dnes už má Kalokagatiaokrem letnej vetvy, ktorá sa tradične v párnych ro-koch koná v Trnave a jej okolí, aj zimnú vetvu v ne-párnych rokoch.

    OlympicRevue2008_4.qxd 7.7.2008 10:35 Stránka 22

  • BRATISLAVA (SOV) - Ako sastalo zvykom pred každýmiletnými či zimnými olympij-skými hrami, aj pred OH v Pe-kingu vydal Slovenský olym-pijský výbor Olympijský spra-vodaj s užitočnými a praktic-kými informáciami pre členovnašej výpravy, ako aj pre ďal-ších akreditovaných účastní-kov OH (príslušníkov médií,atď) i turistov zo Slovenska.Päťdesiatstranovú brožúrubude SOV distribuovať prost-redníctvom svojho štábu pre OH v Pekingu a dostanú juaj všetci členovia slovenskej výpravy a naši akreditovanínovinári. V elektronickej podobe je aj verejnosti k dispo-zícii na internetovej stránke SOV www.olympic.sk v sekciiPUBLIKÁCIE v ľavom menu.

    Dominantou Olympijského spravodaja k OH v Pekingusú predovšetkým zdravotnícke informácie, spracovanéčlenmi lekárskej komisie SOV. Sú zamerané na alergicképroblémy, vplyv smogu na zdravie športovcov, či športo-vanie v teplom prostredí, doplnené o informáciu o zlože-ní zdravotníckeho balíčka členov výpravy a o kľúčovýchantidopingových zásadách. Zdravotnícke informácie súdoplnené všeobecným predstavením Číny a Pekingu,i celkovými informáciami o predpisoch a obmedzeniachpre členov výprav, vyplývajúcich z Olympijskej charty a zosmerníc Medzinárodného olympijského výboru (naprí-klad o blogov