O processamento linguístico de bilíngues e aprendizes de l2 tópicos de psicolinguística 2011-2
-
Upload
vinicius-marangon -
Category
Education
-
view
453 -
download
2
Transcript of O processamento linguístico de bilíngues e aprendizes de l2 tópicos de psicolinguística 2011-2
O PROCESSAMENTO LINGUÍSTICO DE BILÍNGUES E APRENDIZES DE L2
Alyson Andrade Gonçalves (PROLING/UFPB) – [email protected] Prolíngua – Volume 5 – Número 1 – jan/jul de 2010
RESUMO
Neste estudo verificaremos através do Processamento Linguístico e de suas técnicas experimentais, se existem diferenças no processamento entre bilíngues clássicos e aprendizes tardios de uma segunda língua. Poderemos aqui, atestar importantes teorias que tentam explicar o funcionamento da gramática do aprendiz tardio, através do uso de ferramentas e técnicas experimentais comumente empregadas pela Psicolinguística Experimental no campo da aquisição e processamento de L2.
Processamento Linguístico Psicolinguística Experimental
Shallow Structure Hypothesis (Clahsen e Felser, 2006):Aprendizes tardios possuem gramática de aquisição de
L2 rasa.
Bilíngue. Ser ou não ser, it’s the question!
Falante que adquire duas línguas desde a infância
OU
Aprendiz de L2 que adquire uma segunda língua em idade avançada,
atingindo um elevado grau de proficiência (senso comum entre a
maioria dos pesquisadores)
Grosjean (2008)
• Repúdio à visão monolíngue dos bilíngues• Defesa de um modelo que contemple as
especificidades dos bilíngues• Contraposição aos testes de nivelamento
elaborados através de uma abordagem monolíngue• Bilíngues vistos como bilíngues e não como 2
monolíngues• Contraposição à nomenclaturas como “falso
bilíngue” e “bilíngues especiais”
Marcelino (2008)
• Opõe-se à Bloomfield (1933), que considera como bilíngues apenas falantes que atinge grau de proficiência na língua alvo semelhante ao dos nativos.
• Concepção de Haugen (1969) do bilínguismo como um processo gradativo de aquisição de L2
• Continuum entre “controle nativo” e “controle mínimo de 1 habilidade linguística fundamental”
Para o Artigo:
Bilíngues = 2 línguas adquiridas paralelamente durante o chamado “Período Crítico” de Chomsky (do nascimento à puberdade)
Demais falantes de L2 = aprendizes
GRAMÁTICA UNIVERSAL
Chomsky – Dispositivo de Aquisição da Linguagem (LAD – Language Acquisition Device)
INPUT
• Miato (2007): não existe dificuldade de aquisição, desde que haja exposição.
Para Chomsky, a Gramática Universal é uma habilidade que demonstramos em alguma parte do nosso cérebro que nos permite adquirir qualquer língua a que formos expostos (INPUT).
Gramática Universal (GU)
Princípios + Parâmetros
Período Crítico : do nascimento até o fim da puberdade.
INPUT até 6 anos: Língua possivelmente adquiridaINPUT depois dos 6 anos: a Gramática do falante encontrará limitações maturacionais no cérebro que imporão barreiras à aquisição/aprendizagem
Para Newport (2001)...
• Contato com a língua possivelmente acontece ainda na fase fetal
• Não existe comprovação de uma mudança repentina na habilidade linguística de aquisição/aprendizagem após a puberdade
• Processo gradativo de fechamento da GU que varia de pessoa para pessoa
A Gramática dos Aprendizes de L2
Shallow Structure Hypothesis (Clahsen e Felser, 2006):Aprendizes tardios possuem gramática de aquisição de L2 rasa.
Dá conta de processar estruturas modestas da língua, mas não de processar estruturas longas ou mesmo ambíguas, como:
The servant liked the secretary of the boss who was reading a letter.(O empregado gostou da secretária do chefe que estava lendo uma carta)
Quem estava lendo a carta? A secretária ou o chefe?
A Contribuição do Processamento Linguístico
Muller (2005): bilíngues X aprendizes de L2
• Técnica Experimental: ERPs (Event related potential)
• Estruturas utilizadas: plural do substantivo.
GRÁFICO. 1 - Ondas cerebrais do processamento de bilíngues e aprendizes de L2.(Fonte: Clahsen & Felser, 2006. p.9).
Wartenburger (2003): bilíngues X aprendizes com aquisição a partir de 6 anos X aprendizes tardios com proficiência inferior aos demais
• Técnica Experimental: fMRI (ressonância magnética)
Outras ferramentas do Processamento Linguístico:
• Eyetracker (movimento ocular): mapeamento de sacadas e fixações que o olho faz em milésimos de segundos quando em leitura de texto ou imagem.
• Self Paced Reading (leitura auto monitorada): através da leitura na tela do computador, fornece indícios on-line da velocidade do processamento linguístico.
Vantagem do Processamento Linguístico
Permite capturar efeitos de linguagem de uma maneira on-line, ou seja, de uma forma mais micro e reflexa que a forma mais macro utilizada pela linguística aplicada através de, principalmente, técnicas off-line (testes de nivelamento, questionários, etc.)