Návod k obsluze Infotainment rádio Swing... Swing Infotainment česky 11.2013 S00.5614.21.15 5E0...

44
SIMPLY CLEVER Infotainment rádio Swing Návod k obsluze

Transcript of Návod k obsluze Infotainment rádio Swing... Swing Infotainment česky 11.2013 S00.5614.21.15 5E0...

  • www.skoda-auto.cz

    SwingInfotainment česky 11.2013S00.5614.21.155E0 012 715 DD

    SIMPLY CLEVER

    Infotainment rádio SwingNávod k obsluze

  • Uspořádání tohoto Návodu k obsluze(vysvětlivky)

    Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčilhledání a čerpání potřebných informací.

    Na začátku tohoto návodu najdete obsah, kde jsou všechna popisovaná témata se-řazená podle pořadí, jak za sebou následují. Na konci návodu najdete abecedně se-řazený věcný rejstřík.

    Směrová označení v textuVšechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“, „vzadu“ jsou vztaženy ke směru jízdy.

    Značky v textu Označuje konec odstavce.

    Označuje pokračování odstavce na další straně.

    ® Označuje registrovanou ochrannou známku.

    Příklady popisu informací uvedených v návodu k obsluzeStiskněte tlačítko SETUP → Zvuk.

    Tato informace znamená, že je třeba nejprve stisknout tlačítko SETUP a poté zvolita potvrdit nabídku Zvuk.

    Symbol „→“ označuje následující krok.

    Příklad menu, dostupných nabídek, položek nebo funkcí.■ xyz - první úroveň menu

    ■ xyz - druhá úroveň menu■ xyz - třetí úroveň menu

    ■ xyz - první úroveň menu

    Poznámky v textu

    POZOR

    Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané POZOR. Poznámky nadepsané POZORVás upozorňují na vážné nebezpečí nehody, příp. poranění.

    UPOZORNĚNÍ

    Poznámka nadepsaná Upozornění Vás upozorňuje na možná poškození Vašehovozidla (např. závada na převodovce) nebo na obecné nebezpečí nehody.

    Poznámka

    Poznámka jako taková Vás upozorňuje zcela obecně na informace důležité k pro-vozu Vašeho vozidla.

  • Úvod

    Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA, vybavené Infotainment rádiem Swing (dále jen přístrojem), srdečněVám děkujeme za Vaši důvěru.Nová koncepce obsluhy umožňuje provádět nastavení vozidla a ovládat elektronická zařízení centrálně pro-střednictvím přístroje.

    Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze, protože postup v souladu s tímto návodem je předpokladem správ-ného užívání přístroje.

    Mějte prosím na paměti, že tento návod je pouze doplněním informací uvedených v Návodu k obsluze Vašehovozidla, a proto je možné ho použít jen ve spojení s aktuálním návodem k vozidlu. Podrobný popis některýchfunkcí uvedených v tomto návodu naleznete v Návodu k obsluze Vašeho vozidla.

    S případnými dotazy ohledně Vašeho přístroje se obraťte na partnera ŠKODA.

    Vaše ŠKODA AUTO a.s. (dále jen ŠKODA)

  • Obsah

    Použité zkratky

    Úvodní informace

    Důležitá upozornění 4

    Popis a ovládání přístroje 5

    Ovládání přístroje 6

    Nastavení přístroje 10

    Audio

    Rádio 15

    Média 17

    Komunikace

    Telefon a vysílací zařízení 23

    Spojení mobilního telefonu s handsfree 25

    Telefonní funkce 28

    Systémy vozidla

    Nastavení vozidla 31

    Věcný rejstřík

    2 Obsah

  • Použité zkratky

    Zkratka Význam

    A2DP Advanced Audio Distribution Profile - softwarový profil přeno-su dat pro Bluetooth® určený k jednosměrnému přenosu audi-odat

    ACC adaptivní tempomat

    AF Alternative Frequencies - alternativní frekvence přijímané roz-hlasové stanice

    AM amplitudová modulace - označení rozhlasového frekvenčníhopásma

    ASR regulace prokluzu hnacích kol vozidla

    AVRCP Audio/Video Remote Control Profile - softwarový profil přeno-su dat pro Bluetooth® podporující multimediální funkce

    BT Bluetooth® - bezdrátová komunikace umožňující přijímata odesílat hlasové a datové informace

    DRM Digital Rights Management - technické metody, jejichž účelemje kontrolovat či omezovat používání obsahu digitálních médií

    ESC kontrola stability vozidla

    FM frekvenční modulace - označení rozhlasového frekvenčníhopásma

    HFP Handsfree Profile - softwarový profil přenosu dat pro Bluetoo-th®, který umožňuje komunikaci mezi mobilním telefonema zařízením vozidla pro handsfree

    GSM Groupe Spécial Mobile - globální systém pro mobilní komunika-ci, nejrozšířenější standard pro mobilní telefony

    ID3 tag přidaná vlastnost hudebního souboru, umožňuje zobrazit ná-zvy interpretů, písní, alb atd.

    KESSY bezklíčové odemykání, startování a zamykání

    MP3 komprimovaný zvukový formát

    PI Program Identification - identifikace rozhlasové stanice pomo-cí unikátního kódu RDS

    PTY Programme type - třídění rozhlasových stanic do kategorií (na-př. zprávy, sport atd.) pomocí vysílaného kódu RDS

    Zkratka Význam

    RDS Radio Data System - systém určený k přenosu doplňkových in-formací u rozhlasového vysílání v pásmu FM

    TP Traffic Program identification - identifikace programu, kterýpřenáší dopravní informace

    VIN identifikačního čísla vozidla

    WMA Windows Media Audio - komprimovaný zvukový formát

    3Použité zkratky

  • Úvodní informace

    Důležitá upozornění

    Úvod k tématu

    V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

    Prohlášení o shodě 4Ochrana komponent 4

    V tomto Návodu k obsluze jsou popsány všechny možné součásti výbavy vozidla,aniž by byly označeny jako mimořádná výbava, modelová varianta nebo výbava ur-čená pouze pro některé trhy.

    Ve Vašem vozidle tak nemusí být všechny součásti výbavy popsané v tomto Ná-vodu k obsluze.

    Rozsah výbavy Vašeho vozidla vyplývá z Vaší smlouvy o koupi vozidla. Pro bližšíinformace se obraťte na svého partnera ŠKODA.

    Vyobrazení použitá v návodu se mohou v detailech od provedení Vašeho vozidlališit a jsou chápana jako obecné informace.

    POZOR

    ■ V první řadě věnujte pozornost řízení! Za řízení vozidla nesete jako řidič pl-nou odpovědnost.■ Přístroj používejte jen tak, abyste měli vozidlo za každé dopravní situace pl-ně pod kontrolou - hrozí nebezpečí nehody!■ Hlasitost přístroje mějte nastavenou tak, aby bylo vždy slyšet zvukové sig-nály zvenčí, např. zvukové znamení vozidel s právem přednosti jízdy jako jsouvozidla policie, zdravotnické záchranné služby a hasičského záchranného sbo-ru.■ Příliš hlasitá reprodukce může způsobit poškození sluchu!

    Prohlášení o shodě

    Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-ně 4 a dodržujte je.

    ŠKODA AUTO a.s. tímto prohlašuje, že infotainment systémy ŠKODA jsou ve shoděse základními požadavky a dalšími ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

    Ochrana komponent

    Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-ně 4 a dodržujte je.

    Některé elektronické řídicí jednotky jsou z výroby vybaveny funkcí ochrany kom-ponent.

    Funkce ochrany komponent je vyvinuta jako ochranný mechanismus pro:

    › omezení funkce ve výrobě nebo v odborném servisu namontovaných řídicíchjednotek po zástavbě do jiného vozu (např. po krádeži);

    › omezení funkce komponent provozovaných mimo vozidlo;› umožnění legitimní zástavby nebo výměny řídících jednotek v případě opravy

    v odborném servisu.

    Pokud dojde k aktivaci ochrany komponent, zobrazí se na displeji přístroje hlášeníOchrana komponent proti krádeži - Systém je v omezeném stavu. Zapněte zapa-lování.

    Pokud po zapnutí zapalování nedojde k deaktivaci ochrany komponent, obraťte sena odborný servis.

    4 Úvodní informace

  • Popis a ovládání přístroje

    Úvod k tématu

    V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

    Popis přístroje 5Zapnutí/vypnutí přístroje 5Nastavení hlasitosti 6

    Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

    Popis přístroje

    Obr. 1 Popis přístroje

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 5 a dodržujte je.

    - ovladač zapnutí/vypnutí přístroje; nastavení hlasitostiOvladač volby a potvrzeníTlačítka s funkcí (jejich funkce jsou popsány v jednotlivých kapitolách)DisplejRADIO - nabídka Rádio » strana 15MEDIA - nabídka Média » strana 17Podle výbavy:› PHONE - nabídka Telefon » strana 23› MUTE - ztlumení zvuku » strana 6SETUP - nastavení přístroje » strana 10CAR - nastavení systémů vozidla » strana 31BACK - návrat do nadřazené nabídky - posun vzad a vpřed (funkce tlačítek jsou popsány v jednotlivých kapi-tolách)Otvor pro CD - vysunutí CDOtvor pro paměťovou SD kartu

    Zapnutí/vypnutí přístroje

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 5 a dodržujte je.

    › Stiskněte ovladač - přístroj se zapne, resp. vypne.Po zapnutí přístroje se zapne zdroj zvuku a režim, který byl před vypnutím přístro-je zapnutý.

    Pokud byl před vypnutím přístroje zapnutý režim Telefon a není zapnuté zapalo-vání, nebo není zapnutá funkce Bluetooth®, zobrazí se na displeji hlášení Připojtemobilní telefon. Zapněte zapalování, resp. funkci Bluetooth® » strana 12.

    Pokud je přístroj zapnutý a vytáhnete klíč ze zapalování, přístroj se automatickyvypne. Po zapnutí zapalování se přístroj automaticky zapne.

    Pokud byl přístroj vypnut ovladačem , k automatickému zapnutí přístroje po za-pnutí zapalování nedojde.

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    5Úvodní informace

  • Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem KESSY, přístroj se po vypnutí motorua otevření dveří řidiče automaticky vypne.

    Při vypnutém zapalování se přístroj přibližně po půlhodině automaticky vypne(ochrana akumulátoru vozidla před vybitím).

    Nastavení hlasitosti

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 5 a dodržujte je.

    Zvýšení hlasitosti› Otáčejte ovladačem doprava.Snížení hlasitosti› Otáčejte ovladačem doleva.Ztlumení zvuku› Stiskněte tlačítko MUTENebo

    › Otáčejte ovladačem a snižte hlasitost na 0.

    UPOZORNĚNÍ

    Příliš hlasitou nebo zkreslenou reprodukcí se mohou reproduktory ve vozidle po-škodit.

    Poznámka

    ■ Změna hlasitosti se zobrazí na displeji přístroje.■ Pokud je ztlumený zvuk, zobrazí se na displeji symbol .■ Některé připojené externí zdroje umožňují měnit hlasitost přímo na zdroji.■ Příliš hlasitá reprodukce může ve vozidle způsobit zvukové rezonance.■ Reproduktory ve voze jsou konstrukčně odladěny na výstupní výkon přístroje4x20 W.

    Ovládání přístroje

    Úvod k tématu

    V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

    Ovládání na displeji přístroje 7Ovládání tlačítky na ovládací páčce 7Ovládání tlačítky na multifunkčním volantu - nabídka Audio 8Ovládání tlačítky na multifunkčním volantu - nabídka Telefon 9

    Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

    Některé funkce přístroje se zobrazují také na displeji MAXI DOT1) a podle výbavyvozu je možné je ovládat následujícím způsobem.

    ■ tlačítky na ovládací páčce » strana 7■ tlačítky na multifunkčním volantu » strana 8

    Poznámka

    Pokud je zapnuté zapalování a jsou rozsvícena obrysová světla, budou podsvícenái tlačítka na multifunkčním volantu.

    1) Popis zobrazení na displeji MAXI DOT » návod k obsluze, kapitola Informační systém

    6 Úvodní informace

  • Ovládání na displeji přístroje

    Obr. 2 Zobrazení na displeji

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 6 a dodržujte je.

    Zobrazení nabídek, položek a funkcí na displejiaktuálně zvolená nabídka/položkapředchozí položkanásledující položkanadřazená nabídkafunkce nabídky/položkyfunkce se „zatrhávacím políčkem“› - funkce je zapnutá› - funkce je vypnutá

    Volba nabídky/položkyVolba se provádí otáčením ovladače 2 » obr. 1 na straně 5.

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Potvrzení nabídky/položkyPotvrzení se provádí stisknutím ovladače 2 .

    Potvrzení funkce nabídky/položkyFunkce nabídky/položky E » obr. 2 se potvrdí stisknutím příslušného tlačítka 3» obr. 1 na straně 5.

    Návrat do nadřazené nabídkyNávrat se provádí stisknutím tlačítka BACK .

    Zapnutí/vypnutí funkce se „zatrhávacím políčkem“Funkce se zapne/vypne stisknutím ovladače 2 .

    Poznámka

    ■ Nabídky nebo položky, které jsou šedě podsvícené, nejsou aktivní, resp. dostup-né.■ U některých nabídek nebo položek se zobrazuje aktuální zvolené nastavení, na-př. Vzdálenost: km, resp. Vzdálenost: míle.■ Pokud s přístrojem právě nepracujete, dojde po několika sekundách k přepnutído nadřazené nabídky.

    Ovládání tlačítky na ovládací páčce

    Obr. 3 Tlačítka na ovládací páčce

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 6 a dodržujte je.

    Jednotlivé nabídky a jejich položky zobrazované na displeji MAXI DOT je možnéovládat tlačítky na páčce.

    dlouhé stisknutí - vyvolání hlavní nabídkykrátké stisknutí - volba jednotlivých položek, resp. nabídekkrátké stisknutí - zvolení položky, resp. nabídky

    A

    A

    B

    7Úvodní informace

  • Ovládání tlačítky na multifunkčním volantu - nabídka Audio

    Obr. 4 Multifunkční volant: ovládací tlačítka

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 6 a dodržujte je.

    Jednotlivé položky zobrazované na displeji MAXI DOT v nabídce Audio je možnéovládat tlačítky na multifunkčním volantu.

    Ovládající tlačítkaTlačítko» obr. 4

    Akce Rádio Média

    1 Krátké stisknutí Přepínání zdroje, přepínání frekvenčního pásma

    1 Dlouhé stisknutí Přepínání režimu Rádio a Média s vyvoláním posledního stavu kontextu (např. naposledy přehrávaná rozhlasová stanice nebo titul)a)

    2 Krátké stisknutíVypnutí/zapnutí zvukub)

    Zastavení/zapnutí přehrávání titulu

    2 Otáčení nahoru Zvýšení hlasitosti

    2 Otáčení dolů Snížení hlasitosti

    3 Krátké stisknutíPosun na další uloženou stanici v seznamu stanic,

    resp. na stanici uloženou v paměti stanicc)

    Přerušení dopravního hlášeníPosun na další titula)

    3 Dlouhé stisknutí Přerušení dopravního hlášení Rychlý posun vpředa)

    4 Krátké stisknutíPosun na předchozí uloženou stanici v seznamu stanic,

    resp. na stanici uloženou v paměti stanicPřerušení dopravního hlášení

    Posun na předchozí titul do 3 s přehrávání titulu,po 3 s posun na začátek titulua)

    4 Dlouhé stisknutí Přerušení dopravního hlášení Rychlý posun zpěta)

    5 Krátké stisknutí Přerušení dopravního hlášení Bez funkce

    5 Otáčení nahoruZobrazení seznamu dostupných stanic

    Listování nahoruPosun na předchozí titula)

    8 Úvodní informace

  • Tlačítko» obr. 4

    Akce Rádio Média

    5 Otáčení dolůZobrazení seznamu dostupných stanic

    Listování dolůPosun na další titula)

    6 Krátké stisknutí Vstup do hlavní nabídky

    a) Neplatí pro AUX.b) K opětovnému zapnutí zvuku dojde stisknutím tlačítka, resp. otočením tlačítka 2 .c) Volba závislá na kontextu.

    Poznámka

    ■ Tlačítko se symbolem pro hlasové ovládání není přístrojem podporováno.

    Ovládání tlačítky na multifunkčním volantu - nabídka Telefon

    Obr. 5 Multifunkční volant: ovládací tlačítka

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 6 a dodržujte je.

    Jednotlivé položky zobrazované na displeji MAXI DOT v nabídce Telefon je možnéovládat tlačítky na multifunkčním volantu.

    Tlačítky lze ovládat funkce nabídky, ve které se telefon právě nachází.

    Ovládací tlačítka nabídky TelefonTlačítko » obr. 5 Akce Funkce

    1 Krátké stisknutí Ztlumení zvuku (MUTE)

    1 Otáčení nahoru Zvýšení hlasitosti

    1 Otáčení dolů Snížení hlasitosti

    2 Krátké stisknutíPřijmutí hovoru, ukončení hovoru, vstup do hlavního menu telefonu, seznam volání, volání zvoleného kon-taktu

    2 Dlouhé stisknutí Odmítnutí hovoru, opakování posledního hovoru (redial)

    3 Otáčení nahoru/dolů Seznam volání, předchozí položka

    3 Krátké stisknutí Potvrzení zvolené položky

    9Úvodní informace

  • Tlačítko » obr. 5 Akce Funkce

    4 Krátké stisknutí Návrat v nabídce o úroveň výš

    4 Dlouhé stisknutí Návrat do hlavní nabídky

    Funkce telefonních hovorů na displeji MAXI DOTV závislosti na kontextu je možné zvolit následující funkce.

    Příchozí hovor

    ■ Přijmout - přijmutí hovoru■ Odmít. - odmítnutí hovoru■ Ignorovat - ignorování hovoru

    Odchozí hovor

    ■ Ukončit - ukončení volání

    Probíhající hovor

    ■ Konec - ukončení hovoru■ Vyp. mikro - vypnutí mikrofonu■ Zap. mikro - zapnutí mikrofonu

    Symboly na displeji MAXI DOTSymbol Význam

    Stav nabití baterie mobilního telefonua)

    Síla signálua)

    S handsfree je spojen telefon

    Zmeškané hovory (pokud je zmeškaných hovorů více, zobrazíse u symbolu informace o počtu zmeškaných hovorů)

    a) Tuto funkci podporují pouze některé mobilní telefony.

    Seznam voláníNa displeji MAXI DOT je možné zobrazit a používat pouze seznam volání.

    Pokud seznam volání neobsahuje žádnou položku, zobrazí se na displeji MAXIDOT hlášení Žádné záznamy.

    V seznamu volání se u jednotlivých položek zobrazují následující symboly.

    Symbol Význam

    Příchozí hovor

    Odchozí hovor

    Zmeškaný hovor

    Poznámka

    ■ Tlačítko se symbolem pro hlasové ovládání není přístrojem podporováno.

    Nastavení přístroje

    Úvod k tématu

    V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

    Hlavní nabídka 11Nastavení zvuku 11Nastavení rádia 11Nastavení médií 12Nastavení telefonu 12Nastavení systému přístroje 13Aktualizace firmware Bluetooth® 14

    Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

    10 Úvodní informace

  • Hlavní nabídka

    Obr. 6 Hlavní nabídka Setup

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 10 a dodržujte je.

    Volba hlavní nabídky nastavení přístroje› Stiskněte tlačítko SETUP .Položky v hlavní nabídce nastavení přístroje■ Zvuk - nastavení zvuku » strana 11■ Rádio - nastavení rádia » strana 11■ Média - nastavení médií » strana 12■ Telefon - nastavení telefonu » strana 12■ Systém - nastavení systému » strana 13

    Nastavení zvuku

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 10 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko SETUP → Zvuk.■ Basy - nastavení basů■ Středy - nastavení středů■ Výšky - nastavení výšek■ Balance - vyvážení hlasitosti vlevo/vpravo■ Fader - vyvážení hlasitosti vpředu/vzadu■ Hlasitost - nastavení hlasitosti

    ■ Maximální hlasitost při zapnutí - nastavení úrovně hlasitosti při zapnutí■ Dopravní hlášení - nastavení úrovně hlasitosti dopravního vysílání (TP)

    ■ Hlasitost v závislosti na rychlosti - nastavení zvýšení úrovně hlasitosti přizvýšení rychlosti jízdy

    ■ Úroveň AUX - nastavení úrovně hlasitosti přehrávání zvuku z externího zdroje■ Tichá - nízká hlasitost■ Střední - střední hlasitost■ Hlasitá - vysoká hlasitost

    ■ Bluetooth-audio - nastavení úrovně hlasitosti přehrávání zvuku přes Bluetoo-th®■ Tiché - nízká hlasitost■ Střední - střední hlasitost■ Hlasité - vysoká hlasitost

    Nastavení rádia

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 10 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko SETUP → Rádio.■ Radiotext - zapnutí/vypnutí zobrazení doprovodného textu rádiového vysílání■ Alternativní frekvence (AF) - zapnutí/vypnutí vyhledávání alternativních frek-

    vencí poslouchané rozhlasové stanice■ Tlačítka se šipkou - upřesnění funkce přepínání stanic v režimu Rádio

    ■ Seznam stanic - přepínání všech dostupných rozhlasových stanic zvolenéhofrekvenčního pásma

    ■ Předvolby - přepínání pouze uložených rozhlasových stanic ve zvoleném frek-venčním pásmu

    ■ Regionální RDS - zapnutí/vypnutí automatického sledování regionálně příbuz-ných stanic■ Pevně - zvolená regionální rozhlasová stanice bude držena trvale (při ztrátě

    signálu je nutné ručně přeladit na jinou regionální stanici)■ Automaticky - automatické sledování regionálních stanic (přístroj se při ztrátě

    příjmu daného regionu automaticky přeladí na jiný dostupný region)■ PTY filtr - volba rozhlasových stanic podle typu vysílaného programu

    ■ Off - vypnuto■ News - zprávy■ Music - hudba■ Sport - sport■ Culture - kultura■ Special - ostatní

    11Úvodní informace

  • ■ Třídění seznamu stanic - třídění uložených rozhlasových stanic■ Výchozí - podle identifikačního kódu stanice (PI kód)■ A-Z - podle abecedy a dále podle čísla frekvence (pokud stanice během vysílá-

    ní mění své jméno, může se zobrazovat až na konci seznamu)■ Název stanice - zobrazení názvu rozhlasové stanice

    ■ Proměnný - povolena změna názvu rozhlasové stanice■ Pevný - název stanice je pevně zafixován (vhodné pro A-Z řazení)

    ■ Smazat předvolby - vymazání uložených rozhlasových stanic v paměti přístroje

    Poznámka

    ■ Radio Data System (RDS) slouží k přenosu doplňkových informací. RDS umožňu-je např. identifikaci programu, typ programu (PTY), přijímání dopravních hlášení(TP) nebo automatické vyhledávání téže rozhlasové stanice na jiné frekvenci.U rádiových stanic s možností RDS se při dostatečně kvalitním příjmu místo frek-vence stanice zobrazuje její jméno.■ Funkce Alternativní frekvence (AF) zajišťuje automatické přijímání zvolené roz-hlasové stanice na frekvenci s nejlepším příjmem.■ V zemích, kde není dostatečně podporována funkce RDS, nemusí být přístroj pl-ně funkční. Doporučujeme proto vypnout nastavení Regionální RDS a případněi Alternativní frekvence (AF). Ponechání těchto funkcí zapnutých může mít nega-tivní vliv na funkci rádia.

    Nastavení médií

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 10 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko SETUP → Média.■ Aktivovat AUX - zapnutí/vypnutí aktivace vstupu AUX■ Mix/Opakovat včetně podsložek - zapnutí/vypnutí přehrávání skladeb v reži-

    mech Mix a Opakovat včetně podsložek■ Zobrazit ID3 tagy - zapnutí/vypnutí zobrazení jména interpreta, názvu alba

    a skladby na displeji přístroje1)■ Bluetooth-audio - zapnutí/vypnutí aktivace externího zdroje zvuku připojeného

    přes Bluetooth®

    ■ Zvolit Bluetooth přehrávač - volba Bluetooth® přehrávače■ Spárovaná zařízení - otevření seznamu spárovaných zařízení

    ■ Spojit - připojení spárovaného zařízení bez nutnosti zadání PIN kódu■ Odpojit - odpojení spárovaného zařízení■ Info - zobrazení údajů spárovaného zařízení

    ■ Bluetooth adresa: ... - Bluetooth® adresa■ Název BT zařízení: ... - jméno spárovaného zařízení■ Čas posledního spojení: ... - čas posledního spojení

    ■ Smazat - smazání spárovaného zařízení ze seznamu spárovaných zařízení■ Vyhledaná zařízení - zobrazení seznamu dostupných externích zařízení s akti-

    vovanou funkcí Bluetooth® podporujících profily A2DP, resp. AVRCP2)■ Spojit - spojení s již spárovaným zařízením nebo zahájení procesu párování,

    pokud dané zařízení nebylo spárováno■ Odpojit - odpojení vyhledaného zařízení■ Hledat - vyhledání dostupných externích zařízení s aktivovanou funkcí Blue-

    tooth® a zapnutou viditelností■ Viditelnost - zapnutí/vypnutí viditelnosti jednotky Bluetooth® pro okolní zaří-

    zení■ Skrytá - vypnutí viditelnosti■ Trvalá - trvalé zapnutí viditelnosti■ Při startování - zapnutí viditelnosti na dobu 5 min po zapnutí zapalování, ne-

    bo do doby, než rychlost vozu překročí 5 km/h■ Smazat všechna spárovaná zařízení - smazání všech spárovaných zařízení

    Nastavení telefonu

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 10 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko SETUP → Telefon.■ Nastavení Bluetooth - nastavení funkce Bluetooth®

    ■ Spárovaná zařízení - otevření seznamu spárovaných zařízení■ Spojit - připojení spárovaného zařízení bez nutnosti zadání PIN kódu■ Odpojit - odpojení spárovaného zařízení■ Profil - možnost volby Bluetooth® profilů, které mají být připojeny

    ■ Vše - připojení Bluetooth® profilů HFP3), A2DP a AVRCP2)■ Telefon - připojení pouze Bluetooth® profilu HFP

    1) Na displeji MAXI DOT se v nabídce Audio vždy zobrazuje ID3 tag a to bez ohledu na nastavení.2) A2DP a AVRCP jsou Bluetooth® profily podporující multimediální funkce.3) HFP je Bluetooth® profil podporující handsfree funkci.

    12 Úvodní informace

  • ■ Info - zobrazení údajů spárovaného zařízení■ Bluetooth adresa: ... - Bluetooth® adresa■ Název BT zařízení: ... - jméno spárovaného zařízení■ Čas posledního spojení: ... - čas posledního spojení

    ■ Smazat - smazání spárovaného zařízení ze seznamu spárovaných zařízení■ Vyhledaná zařízení - zobrazení seznamu dostupných externích zařízení s akti-

    vovanou funkcí Bluetooth®■ Spojit - spojení s již spárovaným zařízením nebo zahájení procesu párování,

    pokud dané zařízení nebylo spárováno■ Hledat - vyhledání dostupných externích zařízení s aktivovanou funkcí Blue-

    tooth® a zapnutou viditelností■ Viditelnost - zapnutí/vypnutí viditelnosti jednotky handsfree pro okolní Blue-

    tooth® zařízení■ Skrytá - vypnutí viditelnosti■ Trvalá - trvalé zapnutí viditelnosti■ Při startování - zapnutí viditelnosti na dobu 5 min po zapnutí zapalování, ne-

    bo do doby, než rychlost vozu překročí 5 km/h■ Smazat všechna spárovaná zařízení - smazání všech spárovaných zařízení

    ■ Bluetooth - zapnutí/vypnutí funkce Bluetooth®■ Vyzváněcí tón - volba vyzváněcího tónu v případě, že připojený mobilní telefon

    nepodporuje funkci in-band ringing1)■ Otočit pořadí hovorů - změna pořadí v seznamech volání od nejstaršího, resp.

    od nejnovějšího■ Formát kontaktů - nastavení zobrazení formátu kontaktů

    ■ Příjmení Jméno - zobrazení kontaktů v pořadí příjmení, jméno■ Jméno Příjmení - zobrazení kontaktů v pořadí jméno, příjmení

    Nastavení systému přístroje

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 10 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko SETUP → Systém.■ Jazyk / Language - výběr jazyka přístroje2)■ Čas/datum - nastavení času a data

    ■ Čas - nastavení času■ Datum - nastavení data

    ■ Letní čas - zapnutí/vypnutí nastavení letního času■ Formát času - nastavení formátu času

    ■ 24h■ 12h

    ■ Formát data - nastavení formátu data■ DD.MM.RRRR - den - měsíc - rok■ RRRR-MM-DD - rok - měsíc - den■ MM-DD-RRRR - měsíc - den - rok

    ■ Jednotky - nastavení jednotek■ Vzdálenost - jednotky vzdálenosti

    ■ km - kilometry■ míle - míle

    ■ Teplota - jednotky teploty■ °C - stupně Celsia■ °F - stupně Fahrenheita

    ■ Objem - jednotky objemu■ l - litry■ gall. (UK) - galony (UK)■ gall. (US) - galony (US)

    ■ Rychlost - jednotky rychlosti■ km/h - kilometry za hodinu■ mph - míle za hodinu

    ■ Spotřeba - jednotky spotřeby■ l/100km - litrů na 100 kilometrů■ km/l - kilometrů na litr■ mpg (US) - mil na galon (US)■ mpg (UK) - mil na galon (UK)

    ■ Spotřeba plynu - jednotky spotřeby plynu■ kg/100km - kilogramů na 100 kilometrů■ km/kg - kilometrů na kilogram

    ■ Bluetooth - zapnutí/vypnutí Bluetooth®■ Displej - nastavení displeje

    ■ Jas - nastavení stupně jasu displeje■ Nejsvětlejší - nejsvětlejší■ Světlejší - světlejší■ Střední - střední

    1) Funkce in-band ringing umožňuje využít pro vyzvánění vyzváněcí tón mobilního telefonu.2) Není možné vždy zaručit správné zobrazení znaků specifických pro daný jazyk (např. u informací

    ID3 tag).

    13Úvodní informace

  • ■ Tmavší - tmavší■ Nejtmavší - nejtmavší

    ■ Hodiny v režimu Standby - zobrazení času na displeji pokud je zapnuté zapa-lování a přístroj je vypnutý

    ■ Bezpečně odebrat SD kartu - bezpečné vyjmutí paměťové SD karty1)■ Bezpečně odebrat datový nosič USB - bezpečné vyjmutí USB2)■ Tovární nastavení - obnovení nastavení z výroby

    ■ Vše - všechna nastavení■ Zvuk - nastavení zvuku■ Rádio - nastavení rádia■ Vozidlo - nastavení systémů vozidla■ Telefon - nastavení telefonu■ Média - nastavení médií■ Systém - nastavení systému■ Jízdní profil - volba jízdních režimů

    ■ Vypnout displej - zapnutí/vypnutí displeje do tzv. úsporného režimu, kdy sezobrazuje pouze černý displej (displej se opět zapne stisknutím libovolného tla-čítka)

    ■ Informace o systému - zobrazení informací o systému■ Aktualizace SW - aktualizace firmware Bluetooth® » strana 14■ Údaje o verzích - zobrazení údajů o verzích

    ■ Bluetooth software: ... - verze firmware Bluetooth®■ Číslo zařízení: ... - číslo přístroje■ Hardware: ... - verze použitého hardwaru■ Verze softwaru: ... - verze použitého softwaru

    ■ Copyright - informace o použitých licencích a autorských právech

    Aktualizace firmware Bluetooth®

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 10 a dodržujte je.

    Z důvodů neustálého technologického vývoje může nastat problém s připojenímněkterých telefonů k přístroji. V takovém případě doporučujeme provést aktuali-zaci firmware Bluetooth®.

    O možné aktualizaci se informujte na webových stránkách ŠKODA nebo u partne-ra ŠKODA.

    › Rozbalte obsah zip archivu s aktualizačními daty do kořenového adresáře prázd-ného USB flash disku, CD disku nebo paměťové SD karty.

    › Zapněte přístroj a počkejte přibližně 1 min dokud se nezapnou všechny funkcepřístroje.

    › Stiskněte tlačítko SETUP → Systém → Informace o systému.› Příslušný nosič s daty zasuňte do přístroje.› Zvolte a potvrďte položku Aktualizace SW.Informace o nalezeném softwaru se zobrazí na displeji.

    › Potvrďte funkci Zahájit.Na displeji se zobrazí průběh aktualizace.

    Po úspěšném ukončení aktualizace se na displeji zobrazí hlášení Aktualizacesoftwaru dokončena.

    Pokud se aktualizace nezdaří, zobrazí se na displeji hlášení Chyba: Downloadsoftwaru. Znovu spusťte download. Aktualizaci je třeba opakovat.

    1) Pokud právě probíhá přehrávání zvuku z paměťové SD karty, není tato položka aktivní.2) Pokud právě probíhá přehrávání zvuku z datového nosiče USB, není tato položka aktivní.

    14 Úvodní informace

  • Audio

    Rádio

    Úvod k tématu

    V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

    Hlavní nabídka 15Ladění a ukládání rozhlasových stanic 15Volba frekvenčního pásma a rozhlasové stanice 16Zapnutí/vypnutí dopravních hlášení TP 17

    Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

    Přístroj umožňuje přijímat rozhlasové vysílání ve frekvenčním pásmu FM nebo AMa přijímat doplňkové informace RDS rozhlasových stanic ve frekvenčním pásmuFM.

    Hlavní nabídka

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 15 a dodržujte je.

    Volba hlavní nabídky v režimu Rádio› Stiskněte tlačítko RADIO .Bude přehrávána naposledy naladěná rozhlasová stanice.

    Symboly na displejiSymbol Význam

    Zvuk je zcela ztlumen

    Rozhlasová stanice s dopravním vysíláním

    Rozhlasová stanice bez dopravního vysílání

    , , , Aktuálně zvolené frekvenční pásmo a paměťová skupina

    a)Rozhlasová stanice je vybrána podle zvoleného druhu vysí-lání » strana 11, Nastavení rádia

    Symbol Význam

    Rozhlasová stanice ze seznamu stanic je rozhlasovou sta-nicí uloženou v paměti stanic

    Automatické přehrávání dostupných rozhlasových stanicpo dobu 10 s

    a) PTY (Program Type) - označuje typ programu vysílaného rozhlasovou stanicí.

    Ladění a ukládání rozhlasových stanic

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 15 a dodržujte je.

    Pokud není zobrazena paměťová skupina frekvenčních pásem,

    › stiskněte tlačítko RADIO → stiskněte ovladač 2 » obr. 1 na straně 5.Ladění rozhlasových stanic ovlivňuje volba funkce PTY filtr » strana 11 a zapnutí,resp. vypnutí funkce TP.

    Nabídka ladění■ TP - zapnutí/vypnutí příjmu dopravního vysílání » strana 17■ Manuálně - manuální ladění stanic■ Scan - postupné přehrání všech dostupných rozhlasových stanic ze seznamu

    stanic, resp. z předvoleb uložených stanic po dobu 5 s■ OK - ukončení automatického přehrávání na právě přehrávané rozhlasové sta-

    nici■ Přeskočit - volba další rozhlasové stanice

    ■ Auto. ulož. - automatické ladění stanic

    Manuální ladění stanicStisknutím tlačítka Manuálně se zahájí automatické vyhledávání.

    Manuální ladění stanic se provádí otáčením ovladače 2 » obr. 1 na straně 5 nebotlačítky .

    Stisknutím tlačítka OK se manuální ladění ukončí na právě naladěné stanici.

    Automatické ladění stanicStisknutím tlačítka Auto. ulož. se zahájí automatické vyhledávání.

    Během vyhledávání a ukládání se na displeji přístroje zobrazí Automatické ulože-ní....

    Po ukončení automatického ladění bude pět rozhlasových stanic s nejsilnějšímsignálem uloženo do paměťové skupiny aktuálního frekvenčního pásma.

    15Audio

  • Pokud už byly v předvolbách uloženy nějaké rozhlasové stanice, budou tyto před-volby po automatickém ladění přepsány novými vyhledanými rozhlasovými stani-cemi.

    Uložení stanice do pamětiNalaďte požadovanou rozhlasovou stanici a podržte příslušné tlačítko 3 » obr. 1na straně 5 do doby, než zazní zvukový signál. Rozhlasová stanice se uloží do pa-měti přístroje a nad příslušným tlačítkem 3 se zobrazí její název.

    Volba frekvenčního pásma a rozhlasové stanice

    Obr. 7 Hlavní nabídka / Volba frekvenčního pásma

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 15 a dodržujte je.

    Volba frekvenčního pásmaPřístroj umožňuje příjem frekvenčních pásem FM (paměťová skupina FM1 a FM2)a AM (paměťová skupina AM1 a AM2).

    Stisknutím tlačítka RADIO → a příslušného tlačítka 3 » obr. 1 na straně 5 paměťo-vé skupiny.

    Nebo

    Opakovaným stisknutím tlačítka RADIO se přístroj přepíná mezi jednotlivými pa-měťovými skupinami.

    Potvrďte zvolenou paměťovou skupinu stisknutím ovladače 2 .

    Volba rozhlasové staniceV závislosti na nastavení Tlačítka se šipkou » strana 11, Nastavení rádia přístrojnaladí v aktuálním frekvenčním pásmu rozhlasovou stanici ze seznamu:

    ■ dostupných stanic■ uložených stanic v paměti přístroje

    Krátkým stisknutím tlačítka nebo se přístroj přesune na předchozí, resp. dal-ší rozhlasovou stanici.

    Dlouhým stisknutím tlačítka nebo se zahájí vyhledávání ve zvoleném směrua zastaví se na nejbližší rozhlasové stanici.

    Nebo

    Otáčením ovladače 2 » obr. 1 na straně 5 se přístroj přesune na předchozí, resp.další rozhlasovou stanici.

    Stisknutím ovladače 2 se zvolí naladěná rozhlasová stanice.

    V každé paměťové skupině je k dispozici pět paměťových míst.

    U názvu stanice se zobrazuje typ programu vysílaného rozhlasovou stanicí podlePTY1).

    Pokud je rozhlasová stanice uložena v paměti přístroje, zobrazí se také symbol .

    Pokud není seznam dostupných stanic k dispozici, začne přístroj vyhledávat roz-hlasové stanice automaticky.

    1) PTY (Program Type) - označuje typ programu vysílaného rozhlasovou stanicí.

    16 Audio

  • Zapnutí/vypnutí dopravních hlášení TP

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 15 a dodržujte je.

    Některé rozhlasové stanice vysílají dopravní hlášení. Přístroj umožňuje tato do-pravní hlášení přehrát.

    › Stiskněte tlačítko RADIO → 2 » obr. 1 na straně 5 → TP.Zobrazení na displejiPřipravenost přijímat dopravní hlášení je znázorněna na displeji symbolem vespojení se jménem rozhlasové stanice (např. v seznamu stanic nebo v paměti sta-nic).

    Pokud stanice nevysílá dopravní hlášení nebo není nalezena rozhlasová stanices jejich podporou (např. z důvodu rušení rádiového příjmu), zobrazí se na displejisymbol .

    Pokud byla naladěna stanice, která nepodporuje dopravní hlášení , pak je na po-zadí automaticky přeladěno na nejvhodnější stanici, aby bylo stále možné přijí-mat dopravní hlášení.

    Stejně se bude chovat přístroj při zvoleném frekvenčním pásmu .

    Během reprodukce v režimu Média je na pozadí stále přijímaná naposledy zvolenározhlasová stanice, pokud tato stanice podporuje dopravní hlášení.

    Přerušení/ukončení dopravních hlášeníBěhem příjmu dopravních hlášení se na displeji přístroje zobrazí Dopravní hlášenís následující volbou.

    ■ Vyp. TP - ukončit aktuální přehrávané dopravní hlášení■ Zrušit - vypnout funkci přijímání dopravních hlášení

    Média

    Úvod k tématu

    V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

    Volba zdroje 18Podporované zdroje a formáty souborů 18Ovládání 19Nastavení doplňkových funkcí 20

    CD 20Paměťová SD karta 21Bluetooth® přehrávač 21Vstupy USB a AUX 22

    Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

    Přístroj umožňuje přehrát audio soubory z různých formátů a připojit různé typyzdrojů » strana 18.

    Po připojení zdroje začne přístroj automaticky přehrávat audio soubory v abeced-ním pořadí.

    POZOR

    ■ Nikdy neodkládejte externí zdroj na přístrojovou desku. Mohl by při náhlémjízdním manévru vletět do prostoru pro cestující a zranit je.■ Nikdy nesmíte externí zdroj pokládat do blízkosti airbagů. Mohl by být při ak-tivaci airbagu vymrštěn do prostoru pro cestující a zranit je.■ Externí zdroj nesmíte během jízdy držet v ruce nebo na kolenou. Mohl by přináhlém jízdním manévru vletět do prostoru pro cestující a zranit je.■ Připojovací kabel externího zdroje vždy veďte tak, aby vás při jízdě neome-zoval.

    UPOZORNĚNÍ

    Na CD, Bluetooth® přehrávače, paměťové SD karty a připojované externí zdrojeneukládejte důležitá data. ŠKODA nepřebírá žádnou odpovědnost za ztracené ne-bo poškozené soubory, resp. připojené zařízení.

    Poznámka

    Popis ovládání externího zdroje si přečtěte v návodu k obsluze od příslušného vý-robce.

    17Audio

  • Volba zdroje

    Obr. 8 Hlavní nabídka / Režim CD

    Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-ně 17 a dodržujte je.

    Volba hlavní nabídky v režimu média› Stiskněte tlačítko MEDIA .Volba zdroje zvuku■ CD - přepnutí na vložené CD » strana 20■ SD - přepnutí na zasunutou paměťovou SD kartu1) » strana 21■ USB - přepnutí na připojený externí zdroj zvuku přes vstup USB1) » strana 22■ AUX - přepnutí na připojený externí zdroj zvuku přes vstup AUX » strana 22■ BT - přepnutí na připojený externí zdroj zvuku přes Bluetooth®1) » strana 22

    Symboly na displejiSymbol Význam

    Zvuk je zcela ztlumen

    CD je vloženo v mechanice přístroje

    Indikace spojeného Bluetooth® zařízení

    / Opakování skladby, resp. složky

    Přehrávání v náhodném pořadí

    , , , , Aktuálně zvolený zdroj zvuku

    Automatické přehrávání skladeb po dobu 10 s

    Podporované zdroje a formáty souborů

    Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-ně 17 a dodržujte je.

    Podporované zdrojePaměťová SD kar-ta

    SD, SDHC, SDXC

    Mechanika CDaudio CD (až 80 min), CD-R a CD-RW (s kapacitou až700 MB)

    USB zařízeníUSB flash disk, přehrávače USB-MP3, HDD (bez speciálníhosoftware)

    Ostatní externízdroje

    přenosné přehrávače připojitelné pomocí AUX, přehrávačMTP (MSC), Bluetooth® přehrávače

    Přístroj byl testován s většinou výrobků a médii, které byly v době redakční uzá-věrky na trhu dostupné. Přesto se může stát, že některé přístroje, média nebosoubory nebudou čitelné nebo je nebude možné přehrávat.

    Podporované soubory Soubory audio

    Typ kodeku (for-máty souborů)

    MPEG-1/2 (Layer-3)Windows Media Audio

    7, 8, 9 a 10

    Přípona souboru mp3 wma

    Playlisty m3u; pls; wpl; m3u8; asx

    1) Ovládání připojeného externího zdroje zvuku je možné jen v omezené míře a závisí na typu připojené-ho zařízení.

    18 Audio

  • Pokud jsou jméno interpreta, název alba a titul přehrávaného souboru uloženy ja-ko tzv. ID3 tag, je možné je zobrazit. Jestliže není ID3 tag k dispozici, zobrazuje sepouze název složky.

    Pro kvalitní poslech doporučujeme přehrávat MP3 soubory komprimované na da-tový tok min. 160 kb/s. U zvukových souborů s variabilním datovým tokem nemusízobrazený zbývající čas přehrávání odpovídat skutečnému zbývajícímu času.

    Soubory WMA je možné přehrávat pouze tehdy, pokud nejsou chráněny autorský-mi právy prostřednictvím DRM. Takové WMA soubory přístroj nepodporuje.

    Čím více souborů, složek nebo playlistů je na jednom zdroji, tím déle trvá jejichnačtení. Aby tato doba byla zkrácena, je vhodné vytvořit podsložky se soubory(např. podle interpreta nebo alba).

    Vlastnosti zdrojůSpecifikaceUSB zdroje

    USB 1.x a 2.x nebo vyšší s podporou USB 2.x(rychlost přenosu dat pak bude odpovídat maximálně rychlostiUSB 2.x)rychlostní třída max. 480 Mb/s

    Souborovýsystém

    Paměťová SDkarta

    FAT16, VFAT, FAT32, exFat

    USB zařízení FAT16, VFAT, FAT32

    CD ISO9660, Joliet (Level 1,2,3), UDF 1.x, UDF 2.x

    SpecifikaceBluetooth®

    audio zdrojeprofil A2DP, AVRCP

    Vlastnosti souborůDatový tok max. 320 kb/s

    Vzorkovací frekvence max. 48 kHz

    Ovládání

    Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-ně 17 a dodržujte je.

    Tlačítky a se vždy ovládá právě poslouchaný zdroj zvuku bez ohledu na to,v jaké nabídce se právě nacházíte.

    V nabídce právě přehrávaného zdroje zvuku je možné přepínat mezi jednotlivýmitituly také pomocí tlačítek 3 » obr. 1 na straně 5.

    V nabídce právě přehrávaného zdroje zvuku se po otočení ovladače 2 zobrazí na-bídka tlačítek 3 .

    ■ Přehrát - přehrání aktuální položky■ Nahoru - návrat o úroveň výš

    Stisknutím ovladače 2 se zahájí přehrávaní aktuální položky, resp. se vstoupí doaktuálního adresáře.

    Tlačítko

    Akce Funkce

    Krátké stisknutí

    Návrat na začátek přehrávaného titulu, pokud jeodehraný čas skladby delší než 3 s

    Návrat na začátek předcházejícího titulu, pokud jeodehraný čas skladby menší než 3 s

    Dlouhé stisknutí Rychlý posun skladby vzad

    Tlačítko

    Akce Funkce

    Krátké stisknutí Posun na začátek dalšího titulu

    Dlouhé stisknutí Rychlý posun skladby vpřed

    Tlačítko /Akce Funkce

    Krátké stisknutí

    Přehrávání/pauza: přehrávání bude na aktuálním mí-stě přerušeno a symbol se změní na - po dalšímstisknutí bude přehrávání z téhož místa opět pokra-čovat

    Tlačítko Akce Funkce

    Krátké stisknutí

    Návrat na začátek přehrávaného titulu, pokud jeodehraný čas skladby delší než 3 s

    Návrat na začátek předcházejícího titulu, pokud jeodehraný čas skladby menší než 3 s

    Dlouhé stisknutí Rychlý posun skladby vzad

    Tlačítko Akce Funkce

    Krátké stisknutí Posun na začátek dalšího titulu

    Dlouhé stisknutí Rychlý posun skladby vpřed

    19Audio

  • Tlačítko Akce Funkce

    Krátké stisknutí Listování v adresářích sestupně

    Tlačítko Akce Funkce

    Krátké stisknutí Listování v adresářích vzestupně

    Nastavení doplňkových funkcí

    Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-ně 17 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko MEDIA → stiskněte ovladač 2 » obr. 1 na straně 5.■ TP - zapnutí/vypnutí dopravního hlášení■ - zobrazení jména interpreta, názvu alba a skladby z ID3 tag1)■ Opakovat - nastavení opakování přehrávání

    ■ Vypnuto - vypnutí funkce opakování■ Titul - opakování aktuální skladby■ Složku - opakování všech skladeb ve složce

    ■ Mix - přehrávání v náhodném pořadí■ Vypnuto - vypnutí funkce přehrávání v náhodném pořadí■ Vše - přehrávání všech titulů na aktuálním zdroji zvuku v náhodném pořadí■ Složka - opakování všech skladeb ve složce

    ■ Scan - postupné přehrávání skladeb po dobu 10 s■ OK - ukončení automatického přehrávání na právě přehrávané skladbě■ Přeskočit - volba další skladby■ Zrušit - návrat k původně přehrávané skladbě

    CD

    Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-ně 17 a dodržujte je.

    V přístroji je možné přehrávat audio soubory uložené na CD.

    V interní mechanice je možné přehrávat pouze audio CD (CD-A), CD-R a CD-RW.

    Vložení› CD zasuňte do otvoru 12 » obr. 1 na straně 5 potištěnou stranou nahoru, dokud

    ho přístroj sám nepřevezme a nevsune dál. Přehrávání obsahu se zahájí auto-maticky.

    Vyjmutí› Stiskněte tlačítko - CD se vysune.Pokud vysunuté CD přibližně po 10 s nevyjmete, zasune se z bezpečnostníchdůvodů zpět do přístroje. Přehrávání obsahu se automaticky nezahájí.

    POZOR

    Přehrávač CD je laserové zařízení. Toto laserové zařízení bylo k datu výrobyklasifikováno v souladu s národními/mezinárodními normami DIN EN 60825-1 :2008-05 a DHHS Rules 21 CFR, podkapitola J, jako laserové zařízení třídy 1. La-serový paprsek v tomto laserovém zařízení třídy 1 je natolik slabý, že při řád-ném užívání ke stanovenému účelu nepředstavuje jakékoliv nebezpečí. Tentovýrobek byl navržen tak, aby byl vliv laserového paprsku omezen na vnitřníčást přístroje. To však neznamená, že by laser, zabudovaný v krytu, nemohlbýt bez svého krytu klasifikován jako laserové zařízení vyšší třídy. Z tohotodůvodu byste neměli kryt přístroje v žádném případě otvírat.

    UPOZORNĚNÍ

    ■ Do interní mechaniky nikdy nevkládejte DVD. Mohlo by dojít k nenávratnémupoškození přístroje.■ Do interní mechaniky nikdy nevkládejte disky s označením - „Nevkládat do me-chaniky bez výsuvného podkladu“ nebo „Eco Disc“.■ Po stisknutí tlačítka trvá několik sekund, než se CD vysune. Během této dobyje otvor pro vložení CD otevřen.■ Před vložením nového CD vyčkejte, až se vložené CD vysune, jinak hrozí zničenímechaniky přístroje.■ Pokud je CD mechanicky poškozené, nečitelné nebo špatně vložené, objeví sena displeji hlášení Chyba: CD. Zkontrolujte CD a vložte je správně do mechaniky.Pokud se hlášení znovu objeví, zkuste jiné CD, popř. se obraťte na odborný servis.■ Pokud je teplota uvnitř přístroje příliš vysoká, není možné do něj CD zasunout.Přístroj se přepne do posledního zapnutého režimu.■ Nikdy nečistěte povrch CD tekutinami, jako je benzin, ředidlo na barvy nebo čis-ticí prostředky na klasické hudební desky - mohli byste ho poškodit.

    1) Pokud není jméno interpreta, název alba a skladby přehrávaného souboru k dispozici, zobrazuje senázev adresáře, nebo jméno souboru.

    20 Audio

  • ■ Nikdy nevystavujte CD přímému slunečnímu záření!■ CD popisujte jen k tomu určeným popisovačem.■ Nepolepujte CD!

    Poznámka

    ■ Na špatných nebo nezpevněných komunikacích a při silných vibracích může na-hrávka přeskakovat.■ Důsledkem chladu nebo při vysoké vlhkosti vzduchu se může v přístroji vytvořitvlhký povlak (kondenzát). Tento povlak může způsobit přeskakování nahrávky,nebo přehrání zcela znemožnit. V tomto případě musíte počkat, až se kondenzátodpaří.■ Pokud je CD znečištěné, nečistěte ho nikdy kruhovými pohyby, ale od středu kekraji. Používejte k tomu měkkou látkou, která nepouští chloupky. Velmi znečiště-né CD doporučujeme omýt běžným čisticím prostředkem na CD a nechat hooschnout.■ CD s ochranou proti kopírování a CD-R a CD-RW, která jste si sami vytvořili, ne-musí být v přístroji přehratelná, nebo jejich přehrávání bude omezené.■ Věnujte pozornost národním právním předpisům týkajícím se autorských právplatných ve Vaší zemi.■ Přehrávač CD neobsahuje součásti, které byste museli udržovat nebo opravovat.V případě poruchy přehrávače CD se obraťte na odborný servis.

    Paměťová SD karta

    Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-ně 17 a dodržujte je.

    V přístroji je možné přehrávat audio soubory uložené na paměťové SD kartě.

    Vložení paměťové SD karty› Zasuňte paměťovou SD kartu do otvoru 14 zkoseným rohem vpravo vpředu až

    „zaklapne“ » obr. 1 na straně 5. Přehrávání se automaticky zahájí.

    Vyjmutí paměťové SD karty› Stiskněte tlačítko SETUP → Systém → Bezpečně odebrat SD kartu.› Zatlačte na zasunutou paměťovou SD kartu. Paměťová SD karta se vysune do

    polohy, ze které ji je možné bezpečně vyjmout.

    Prázdná paměťová SD karta nebo nečitelná dataPokud zasunete paměťovou SD kartu, která je prázdná nebo neobsahuje čitelnádata, přístroj se po pokusu o spuštění nepřepne do režimu paměťové SD karty.

    Vzhledem k odlišným požadavkům na kvalitu paměťových SD karet ze strany vý-robců není možné vždy zaručit jejich přehrávání.

    Některé soubory na paměťových SD kartách, případně celé paměťové SD karty ne-musí být přehratelné, nebo jejich přehrávání může být omezené.

    UPOZORNĚNÍ

    ■ Používejte pouze jednodílné paměťové SD karty. Pokud používáte paměťové SDkarty s adaptérem (vícedílné paměťové SD karty), může paměťová SD karta zajízdy při otřesech ve vozidle z adaptéru vypadnout a v jednotce mohou zůstat jed-notlivé části karty.■ Pro co nejvyšší přístupovou rychlost ke zvukovým souborům doporučujeme pou-žívání paměťových SD karet třídy 4 a vyšší.■ Paměťové SD karty přechovávejte vždy ve vhodném obalu, aby byly dobře chrá-něny před nečistotou, prachem a jiným poškozením.

    Bluetooth® přehrávač

    Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-ně 17 a dodržujte je.

    Pomocí profilů A2DP, resp. AVRCP Bluetooth® přehrávače (audiostreaming) jemožné v přístroji přehrávat a ovládat audio soubory.

    Podmínky pro úspěšné připojení a přehrávání.

    Bluetooth® přehrávač musí být s přístrojem spárován » strana 26.Audio soubory jsou v některém z podporovaných formátů » strana 18.

    Poznámka

    ■ Jsou podporovány profily Bluetooth A2DP a AVRCP (1.0 - 1.3).■ Doporučujeme nastavit hlasitost přenosného přehrávače na maximální hodnotu.■ Podporované funkce přehrávání závisí na použitém Bluetooth® přehrávači.

    21Audio

  • Vstupy USB a AUX

    Obr. 9 Vstupy USB a AUX

    Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-ně 17 a dodržujte je.

    Vstupy MDI (USB a AUX) se nacházejí nad odkládací schránkou na střední konzolevpředu » obr. 9.

    V přístroji je možné přehrávat audio soubory ze zdrojů připojených přes tyto vstu-py přímo nebo pomocí propojovacích kabelů ze sortimentu ŠKODA originálníhopříslušenství.

    Přizpůsobení hlasitosti reprodukce zdrojeHlasitost reprodukce zdroje je možné změnit otočením tlačítka .

    V závislosti na připojeném zdroji je možné také změnit nastavení výstupu hlasi-tosti na tomto zdroji » strana 11, Nastavení zvuku.

    Vstup AUXExterní zvukové zdroje připojené do vstupu AUX není možné ovládat přes Vášpřístroj.

    Do vstupu AUX se používá standardní kolíkový konektor 3,5 mm. Pokud nemá ex-terní zdroj zvuku tento konektor, je nutné použít adaptér.

    Vstup USBExterní zvukové zdroje připojené do vstupu USB je možné ovládat přes Váš přís-troj.

    Před odebráním USB postupujte následujícím způsobem.

    › Stiskněte tlačítko SETUP → Systém → Bezpečně odebrat datový nosič USB.Nepoužívejte žádné prodlužovací kabely USB nebo adaptéry. Mohou nepříznivěovlivnit funkci připojeného zdroje.

    Rozbočovače USB nejsou podporovány.

    UPOZORNĚNÍ

    Vstup AUX se smí používat pouze pro zvukové zdroje!

    Poznámka

    ■ Pokud je přes vstup AUX připojený externí zdroj zvuku, který je napájen exter-ním napájecím adaptérem, může se stát, že bude zvuk rušen. Záleží to na kvalitěpoužitého adaptéru.■ Popis ovládání externího zdroje zvuku si přečtěte v návodu k obsluze odpříslušného výrobce.■ Některá zařízení připojená pomocí USB je možné pomocí přístroje nabíjet.

    22 Audio

  • Komunikace

    Telefon a vysílací zařízení

    Úvod k tématu

    V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

    Hlavní nabídka 24Chybová hlášení 24Phone box 25

    Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

    Nabídka Telefon je k dispozici, pokud jsou splněny následující podmínky.

    Zapnuté zapalování.Zapnutá funkce Bluetooth® v přístroji.

    Společnost ŠKODA připouští provoz mobilních telefonů a vysílacích zařízení s od-borně instalovanou vnější anténou s max. vysílacím výkonem do 10 W.

    O možnostech montáže a provozu mobilních telefonů a vysílacích zařízení s vyš-ším vysílacím výkonem než 10 W se informujte v odborném servisu.

    Při používání mobilních telefonů a vysílacích zařízení může docházet k funkčnímporuchám na elektronice Vašeho vozidla.

    Důvody mohou být následující:› není použita vnější anténa;› vnější anténa je instalována chybně;› vysílací výkon přesahuje 10 W.Po zapnutí přístroje se začne automaticky spojovat naposledy připojený mobilnítelefon1).

    POZOR

    ■ Dodržujte národní právní předpisy pro používání mobilních telefonů ve vozi-dle.■ Používání mobilních telefonů nebo vysílacích zařízení ve vozidle bez zvláštnívnější antény, resp. s chybně instalovanou vnější anténou může způsobit zvý-šení hodnoty elektromagnetického pole uvnitř vozidla.■ Vysílací zařízení, mobilní telefon, resp. držák nesmíte montovat na kryt air-bagu nebo do bezprostřední blízkosti jeho aktivační zóny.■ Nikdy nenechávejte mobilní telefon ležet volně na sedadle, přístrojové descenebo jiném místě, ze kterého by mohl být při náhlém zabrzdění, nehodě nebonárazu vymrštěn - hrozí nebezpečí poranění.■ Před leteckou přepravou musí být v odborném servisu odpojena funkce Blu-etooth®.

    UPOZORNĚNÍ

    Dosah spojení s handsfree přes Bluetooth® je omezen na vnitřek vozidla. Dosah jezávislý i na místních podmínkách, jako např. na překážkách mezi zařízeními a navzájemném rušení s ostatními přístroji. Pokud je telefon např. v kapse bundy, mo-hou se vyskytnout potíže při navazování spojení mobilního telefonu s handsfreenebo při přenosu dat.

    Poznámka

    Montáž mobilních telefonů a vysílacích zařízení do vozidla doporučujeme nechatprovést v odborném servisu.

    1) Pro úspěšné automatické připojení je u některých telefonů nutné spojení se zařízením nastavit jakoautorizované. Pokud toto není nastaveno, tak mobilní telefon vyžaduje při každém připojení potvrze-ní od uživatele.

    23Komunikace

  • Hlavní nabídka

    Obr. 10 Hlavní nabídka

    Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-ně 23 a dodržujte je.

    Volba hlavní nabídky› Stiskněte tlačítko PHONE .Pokud je s handsfree spojen mobilní telefon, zobrazí se na displeji hlavní nabídkarežimu Telefon » obr. 10.

    Funkce v hlavní nabídce Telefon■ Volat číslo - přímé zadání telefonního čísla » strana 28■ Kontakty - zobrazení telefonního seznamu » strana 29■ Volání - zobrazení seznamu volání » strana 29■ Opak. volby - opakování posledního odchozího hovoru » strana 30

    Na displeji se zobrazuje název mobilního operátora1), název připojeného telefonua různé symboly.

    Symbol Význam

    Stav nabití baterie mobilního telefonua)

    Síla signálua)

    Roaming (před názvem mobilního operátora)a)

    Indikace spojeného Bluetooth® zařízení

    Symbol Význam

    Zmeškaný hovor

    Probíhající hovor

    a) Tuto funkci podporují pouze některé mobilní telefony.

    Pokud s handsfree není spojen žádný mobilní telefon, zobrazí se na displeji hláše-ní Připojte mobilní telefon. » strana 25, Spojení mobilního telefonu s handsfree

    Chybová hlášení

    Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-ně 23 a dodržujte je.

    Pokud se vyskytly nějaké problémy s dostupností sítě nebo s funkcí Bluetooth®,zobrazí se následující hlášení na displeji přístroje.

    Hlášení Význam

    Poskytovatel neznámýNázev ani číselný kód mobilního operá-tora není známý, nebo není poskytovánmobilním telefonem.

    Vyhledávání sítěMobilní telefon vyhledává dostupnéGSM sítě.

    Žádná síť Mobilní telefon nemá spojení s GSM sítí.

    Odmítnuto sítí

    Mobilní operátor odmítnul spojení (na-př. nedostatek kreditu pro volání, blo-kovaná SIM karta, nedostupný roa-ming).

    Bluetooth je vypnutý. Zapnout?Bluetooth® je vypnutý v nabídce Nasta-vení. Zvolením funkce Ano Bluetooth®

    zapnete.

    Funkce telefonu vypnuta.Bluetooth® je vypnutý diagnostickýmpřístrojem v odborném servisu.

    Interní Bluetooth modul nefunguje. Závada Bluetooth®a).

    Pro telefonní funkce zapněte zapalo-vání.

    Funkce telefonu je nedostupná z důvo-du vypnutého zapalování. Zapněte za-palování.

    1) V některých případech může být název operátora nahrazen mezinárodním identifikačním číslem.

    24 Komunikace

  • Hlášení Význam

    Telefon momentálně nedostupný, ak-tualizace je aktivní.

    Funkce telefonu je nedostupná z důvo-du probíhající aktualizace Bluetooth®.

    Baterie zařízení ... je téměř prázdná.Varování před vypnutím mobilního tele-fonu z důvodu vybití baterie.

    a) Vytažením klíče ze zapalování dojde přibližně po 2 min k obnovení výchozího nastavení funkce Blue-tooth®. Po tomto kroku by měla být funkce obnovena.

    Phone box

    Obr. 11 Phone box

    Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-ně 23 a dodržujte je.

    Na dně odkládací schránky na střední konzole vpředu je umístěna indukční deskaspojená se střešní anténou GSM - Phone box.

    FunkcePokud je mobilní telefon vložen do Phone boxu je telefonní signál zesílen asio 20 %. V důsledku toho se snižuje vybíjení akumulátoru mobilního telefonu a zá-roveň se snižuje elektromagnetické záření uvnitř vozidla.

    Vložení telefonu do Phone box› Zatlačte na hranu víka A ve směru šipky a otevřete odkládací schránku.› Položte mobilní telefon zadní stranou na indukční desku v odkládací schránce

    B .› Zatlačte na hranu víka A proti směru šipky a zavřete odkládací schránku » .Phone box nenahrazuje spojení mobilního telefonu s přístrojem.

    POZOR

    Odkládací schránka s telefonem musí být během jízdy z bezpečnostních důvo-dů vždy uzavřena.

    Poznámka

    ■ Ochranná pouzdra nebo obaly mobilního telefonu umístěného do odkládacíschránky mohou negativně ovlivnit sílu telefonního signálu.■ Kovové předměty, jako např. mince nebo klíče ležící pod mobilním telefonem,mohou negativně ovlivnit sílu telefonního signálu.

    Spojení mobilního telefonu s handsfree

    Úvod k tématu

    V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

    Postup spárování z handsfree 26Postup spárování z mobilního telefonu 27Rychlé spojení s jiným spárovaným mobilním telefonem 27Automatické spojení 27Ukončení spojení 28

    Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

    Aby bylo možné spojit mobilní telefon s handsfree, je třeba obě zařízení vzájemněspárovat.

    Spárování je možné provést jak z handsfree, tak z mobilního telefonu.

    Podmínky pro úspěšné spárování.

    Zapnuté zapalování.Zapnutá funkce Bluetooth® handsfree » strana 12.Zapnutá funkce Bluetooth® mobilního telefonu.Zapnutá viditelnost handsfree » strana 12.Zapnutá viditelnost mobilního telefonu.Během procesu spárování nesmí být s handsfree spojen jiný mobilní telefon.

    25Komunikace

  • Vzájemně spárovaná zařízení » strana 25.Při párování z mobilního telefonu se řiďte návodem k obsluze mobilního tele-fonu.

    Jednotka handsfree se na připojovaném Bluetooth® zařízení zobrazuje jakoSKODA_BT_.... Na pozici ... se zobrazí poslední čtyři symboly VIN kódu vozidla. Ná-zev jednotky handsfree je možné změnit.

    Možné symboly u nalezených, resp. spárovaných zařízení

    Symbol Význam

    Zařízení podporující handsfree funkci (Bluetooth® profilHFP)a)

    Bluetooth® přehrávač (Bluetooth® profily A2DP a AVRCP)b)

    a) HFP je Bluetooth® profil podporující handsfree funkci.b) A2DP a AVRCP jsou Bluetooth® profily podporující multimediální funkce.

    Poznámka

    Maximální počet spárovaných zařízení je 20. Dosažením maximálního počtu a spá-rováním nového zařízení se automaticky smaže nejdéle nepoužívané spárovanézařízení.

    Postup spárování z handsfree

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 25 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko SETUP → Telefon → Nastavení Bluetooth → Vyhledaná zaří-zení.

    Pokud v seznamu nalezených Bluetooth® zařízení je požadovaný mobilní telefonpostupujte následujícím způsobem.

    › Zvolte požadovaný mobilní telefon otáčením ovladače 2 » obr. 1 na straně 5.› Potvrďte funkci Spojit.

    Pokud v seznamu nalezených Bluetooth® zařízení není požadovaný mobilní tele-fon nebo se zobrazí hlášení Seznam je prázdný., potvrďte funkci Hledat a vyčkej-te dokud systém nedokončí hledání.

    Vyhledávání je možné přerušit stisknutím tlačítka BACK . Zobrazí se seznam zaří-zení nalezených do doby, než bylo vyhledávání přerušeno.

    Pokud mobilní telefon podporuje Bluetooth® profily A2DP, resp. AVRCP, zobrazí sena displeji hlášení Chcete připojit audio profil? a možné funkce1):■ Ano - budou připojeny Bluetooth® profily A2DP a AVRCP umožňující přehrávání

    zvukových souborů z mobilního telefonu■ Ne - profily A2DP a AVRCP nebudou připojeny

    S přístrojem může být spárováno více Bluetooth® přehrávačů, ale připojen k přís-troji může být pouze jeden.

    Respektujte případné dotazy k párování na svém Bluetooth® přehrávači.

    Následně se na displeji přístroje zobrazí v závislosti na typu mobilního telefonu:

    šestimístný PIN kód a možné funkce:

    ■ Přijmout - přijmutí zobrazeného PIN kódu■ Zrušit - zrušení procesu párování

    nebo

    čtyřmístný PIN kód2) a možné funkce:

    ■ Přijmout - přijmutí zobrazeného PIN kódu■ Změnit - manuální změna PIN kódu

    ■ pohyb po číselníku se provádí otáčením ovladače 2 » obr. 1 na straně 5, volbačíslice se potvrzuje stisknutím ovladače 2

    ■ Smazat - mazání chybně zadaných čísel PIN kódu■ OK - přijmutí zadaného PIN kódu

    ■ Zrušit - zrušení procesu párování

    Jakmile se handsfree ohlásí na displeji mobilního telefonu, potvrďte požadavek naspojení, do 30 s zadejte PIN a vyčkejte, dokud se spojení nenaváže.

    1) Některé mobilní telefony tuto volbu ignorují a sami automaticky připojí profily A2DP a AVRCP.2) Nově zadaný PIN kód musí obsahovat minimálně 4 a maximálně 16 čísel. Stejný PIN kód musí být za-

    dán na handsfree a na mobilním telefonu.

    26 Komunikace

  • Postup spárování z mobilního telefonu

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 25 a dodržujte je.

    Postup spárování› V mobilním telefonu nechte vyhledat dostupná Bluetooth® zařízení1).› V seznamu nalezených Bluetooth® zařízení vyberte jednotku handsfree.Následně se na displeji přístroje v závislosti na typu mobilního telefonu zobrazí:

    šestimístný PIN kód a možné funkce:

    ■ Přijmout - přijmutí zobrazeného PIN kódu■ Zrušit - zrušení procesu párování

    nebo

    zadávací obrazovka PIN kódu2) a možné funkce:

    ■ OK - přijmutí zadaného PIN kódu■ Smazat - změna zadaného PIN kódu

    Jakmile se handsfree ohlásí na displeji mobilního telefonu, potvrďte požadavek naspojení a vyčkejte, dokud se spojení nenaváže.

    Rychlé spojení s jiným spárovaným mobilním telefonem

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 25 a dodržujte je.

    Pokud chcete přístroj spojit s jiným spárovaným mobilním telefonem, není třebaspojení ukončit. Přepojením na jiný mobilní telefon se spojení se stávajícím mobil-ním telefonem automaticky ukončí.

    › V hlavní nabídce Telefon stiskněte tlačítko PHONE .Zobrazí se nabídka až čtyř dříve připojených mobilních telefonů.

    › Potvrzením příslušného tlačítka 3 » obr. 1 na straně 5 zvolte mobilní telefon,který chcete s handsfree spojit.

    Pro úspěšné spojení je třeba potvrdit hlášení na displeji Nahradit spojení s ... no-vým spojením s ...?

    › Pokud se požadovaný telefon v nabídce nenalézá, stiskněte tlačítko Hledata vyhledejte spárovaná zařízení.

    › Vyberte požadovaný telefon v seznamu nalezených spárovaných zařízení otáče-ním ovladače 2 .

    › Potvrďte spojení zvolením funkce Spojit.Pokud požadovaný mobilní telefon nebyl nalezen v nabídce čtyř dříve připojenýchmobilních telefonů a není ani v seznamu nalezených spárovaných zařízení, spáruj-te mobilní telefon s přístrojem » strana 26.

    Automatické spojení

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 25 a dodržujte je.

    Po zapnutí přístroje se začne automaticky spojovat3) poslední připojený mobilnítelefon4). Pokud ke spojení nedojde, pokusí se systém postupně spojit s dalšímidříve připojenými telefony.

    Během automatického spojování se na displeji zobrazí hlášení Automatické spo-jení....

    Pokud byl telefon nalezen, zobrazí se na displeji hlášení:

    Připojení bylo úspěšné.

    Telefon připojen.

    Pokud nebyl telefon nalezen, zobrazí se na displeji hlášení Připojte mobilní tele-fon.

    1) Jednotka handsfree se na připojovaném Bluetooth® zařízení zobrazuje jako SKODA_BT_.... Na pozici ...se zobrazí poslední čtyři symboly VIN kódu vozidla. Název jednotky handsfree je možné změnit.

    2) Nově zadaný PIN kód musí obsahovat minimálně 4 a maximálně 16 čísel. Stejný PIN kód musí být za-dán na handsfree a na mobilním telefonu.

    3) Pokud je zapnuté zapalování a funkce Bluetooth®.4) Pro úspěšné automatické připojení je u některých telefonů nutné spojení se zařízením nastavit jako

    autorizované. Pokud toto není nastaveno, tak mobilní telefon vyžaduje při každém připojení potvrze-ní od uživatele.

    27Komunikace

  • Ukončení spojení

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 25 a dodržujte je.

    Spojení mobilního telefonu a přístroje je možné ukončit některým z následujícíchzpůsobů.

    › Vytažením klíče ze spínací skříňky (u vozidel vybavených systémem KESSY přivypnutí zapalování a otevření dveří řidiče).

    › Odpojením handsfree nebo vypnutím Bluetooth® v mobilním telefonu.› Vypnutím Bluetooth® v přístroji » strana 12.› Odpojením nebo smazáním spárovaného zařízení ze seznamu spárovaných zaří-

    zení » strana 12.

    Telefonní funkce

    Úvod k tématu

    V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

    Zadání telefonního čísla 28Seznam kontaktů 29Seznamy volání 29Opakování posledního odchozího hovoru 30Telefonní hovor 30

    Podmínky pro úspěšné telefonováníZapnuté zapalování.Mobilní telefon spojený s handsfree.

    Zadání telefonního čísla

    Obr. 12 Zadání telefonního čísla

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko PHONE → Volat číslo.Zobrazí se zadávací obrazovka telefonního čísla » obr. 12.

    Volba číslice, resp. znaku se provádí otáčením ovladače 2 » obr. 1 na straně 5.

    Potvrzení zvolené číslice, resp. znaku se provádí stisknutím ovladače 2 .

    Pohyb v telefonním čísle se provádí zvolením funkce nebo .

    Zvolením funkce Smazat se vymaže číslice, resp. znak vlevo od podtržítka.

    Zadané telefonní číslo se vytočí zvolením funkce Volat.

    28 Komunikace

  • Seznam kontaktů

    Obr. 13 Vyhledávání v seznamu kontaktů

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko PHONE → Kontakty.Stažení a aktualizace seznamu kontaktůZ připojeného telefonu se do přístroje stáhne až 2000 kontaktů. Každý kontaktmůže obsahovat až 5 telefonních čísel.

    Po prvním spojení mobilního telefonu s handsfree začne systém stahovat seznamkontaktů z telefonu a ze SIM karty1) do paměti přístroje. Při dalším spojení mobilní-ho telefonu s handsfree proběhne pouze aktualizace seznamu kontaktů.

    Do doby než bude k dispozici seznam kontaktů se na displeji zobrazí hlášení Se-znam je prázdný.

    Pokud se paměť kontaktů zaplní, nahrávání se ukončí a na displeji se zobrazí hlá-šení Paměť kontaktů je plná. K dispozici budou pouze již nahrané kontakty.

    Nově uložené kontakty, resp. jejich změny se zobrazí až po ukončení aktualizace.

    Pokud při nahrávání seznamu kontaktů došlo k chybě, zobrazí se na displeji hláše-ní Stahování seznamu kontaktů selhalo.

    Aktualizaci je možné spustit manuálně zvolením funkce Aktualiz.

    Symboly u kontaktuPokud kontakt obsahuje více telefonních čísel, mohou se vedle názvu kontaktuzobrazit některé z následujících symbolů.

    Symbol Význam

    Mobilní telefon

    Pevná linka

    Domů

    Zaměstnání

    Fax

    Kontakt stažený ze SIM karty mobilního telefonu

    Stisknutím ovladače 2 » obr. 1 na straně 5 se zobrazí další telefonní čísla kontak-tu a následující funkce.

    ■ Volat - vytočení telefonního čísla■ Upravit - úprava telefonního čísla před vytočením (např. přidání mezinárodní

    předvolby před telefonní číslo); úprava ke kontaktu nebude uložena

    Vyhledávání a volání kontaktu■ - vyhledávání v kontaktech začínajících znakem latinky■ - vyhledávání v kontaktech začínajících znakem azbuky■ # - vyhledávání v kontaktech začínajících speciálním znakem■ Aktualiz. - zahájení aktualizace telefonního seznamu■ Volat - vytočení telefonního čísla

    Po zvolení funkce, např. pro vyhledávání v kontaktech začínajících znaky latinky, se zobrazí příslušná nabídka funkcí » obr. 13.

    Pokud chcete vyhledat kontakty začínající např. písmenem , stiskněte třikrát tla-čítko 3 s funkcí » obr. 13.

    Seznamy volání

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko PHONE → Volání.Funkce v seznamech volání■ Vše - seznam všech volání■ Nepřijaté - nepřijaté hovory■ Přijaté - přijaté hovory

    1) U některých mobilních telefonů není nahrávání kontaktů ze SIM karty podporováno.

    29Komunikace

  • ■ Volaná čísla - odchozí hovory■ Volat - volání zvoleného kontaktu

    Symboly v seznamu voláníSymbol Význam

    Nepřijatý hovor

    Přijatý hovor

    Odchozí hovor

    Opakování posledního odchozího hovoru

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko PHONE → Opak. volby.Zahájí se vytáčení posledního odchozího hovoru.

    Telefonní hovor

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 28 a dodržujte je.

    Během telefonního hovoru se na displeji přístroje zobrazuje název kontaktu nebotelefonní číslo volaného/volajícího, případně délka hovoru.

    V závislosti na kontextu je možné zvolit následující funkce.

    Odchozí hovor

    ■ Ukončit - ukončení vytáčení

    Příchozí hovor

    ■ Přijmout - přijmutí příchozího hovoru■ Ignorovat - ignorování příchozího hovoru a návrat do posledního režimu přístro-

    je1) (vyzvánění se ztlumí, ale na pozadí stále probíhá)■ Odmítnout - odmítnutí příchozího hovoru

    Probíhající hovor

    ■ DTMF - zadání tónové volby (DTMF) - např. když chcete během hovoru zkontro-lovat hlasovou schránku nebo využít automatickou telefonní službu (Call cent-rum)■ Kontakty - otevření telefonního seznamu

    ■ Poslat - odeslání tónové volby (DTMF)■ Kontakty - zobrazení telefonního seznamu■ Mic vyp. - vypnutí mikrofonu, resp. opětovným stisknutím zapnutí mikrofonu

    (symbol na displeji přístroje znamená vypnutí mikrofonu)■ Mobil/Handsfree - přepnutí zvuku z reproduktorů do mobilního telefonu, resp.

    zpět do reproduktorů handsfree2)■ Ukončit - ukončení hovoru

    Chybová hlášení při telefonním hovoruHlášení Význam

    Žádná služba Služba není k dispozici

    Číslo neplatné Chybné číslo

    Žádné spojení Telefonní linka není k dispozici

    Obsazeno Volaný má obsazeno

    Uživatel neodpovídá Volaný neodpovídá

    Číslo zablokováno Volaný není dočasně k dispozici

    1) Stisknutím tlačítka PHONE se opět vrátíte do režimu telefon a můžete příchozí hovor přijmout, resp.odmítnout.

    2) U některých mobilních telefonů se může stát, že se přepnutím zvuku odpojí mobilní telefon odhandsfree. Po ukončení hovoru je nutné mobilní telefon s handsfree znovu spojit.

    30 Komunikace

  • Systémy vozidla

    Nastavení vozidla

    Úvod k tématu

    V této kapitole najdete informace k těmto tématům:

    Volba jízdních režimů 31Jízdní asistenti 32Vypnutí kontroly trakce (ASR) 33Kontrola stability (ESC) 33Rychlostní limit pro zimní pneumatiky 33Světla 33Viditelnost 34Otevírání/zavírání 34Sedadla 34Nastavení Climatronicu 35Nezávislé přídavné topení a větrání 35Stav vozidla 36Údaje multifunkčního ukazatele 36Servis 36Obnovení nastavení z výroby 37

    Nejprve věnujte pozornost bezpečnostním pokynům » strana 4, Důležitá upo-zornění.

    Nastavení systémů vozidla je možné provádět, pouze pokud je zapnuté zapalová-ní.

    Poznámka

    ■ Jednotlivé systémy jsou popsány » návod k obsluze vozidla.■ Pokud deaktivujete funkce některých systémů, po vypnutí a zapnutí zapalováníse některé funkce, např. součásti systému ESC, z bezpečnostních důvodů auto-maticky aktivují.

    Volba jízdních režimů

    Obr. 14 Tlačítko volby jízdních režimů: Octavia, Octavia Combi / Octavia RS,Octavia Combi RS

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.

    Nabídka volby jízdních režimů umožňuje nastavit vozidlo do tří přednastavenýchjízdních režimů Normal, Sport, Eco a jízdního režimu Individual, který umožňuje in-dividuální nastavení.

    Pokud je zvolený jiný režim než Normal, svítí v tlačítku symbol , resp. » obr. 14.

    Volba hlavní nabídky› Stiskněte tlačítko , resp. » obr. 14.■ Normal - zapnutí režimu Normal

    ■ Info - zobrazení nastavení režimu■ Sport - zapnutí režimu Sport

    ■ Info - zobrazení nastavení režimu■ Eco - zapnutí úsporného režimu

    ■ Info - zobrazení nastavení režimu■ Individual - zapnutí režimu Individual

    ■ Nastavení - individuální nastavení■ Řízení - nastavení charakteristiky servořízení

    ■ Normal - normální■ Sport - sportovní

    ■ Motor - nastavení charakteristiky motoru (pohonu)■ Normal - normální■ Sport - sportovní■ Eco - úsporný

    31Systémy vozidla

  • ■ Jízdní program ACC - nastavení akcelerace vozidla při jízdě s adaptivnímtempomatem■ Normal - normální■ Sport - sportovní■ Eco - úsporný

    ■ Přední osvětlení - nastavení charakteristiky adaptivních předních světlome-tů■ Normal - normální■ Sport - sportovní■ Eco - úsporný

    ■ Klimatizace - nastavení charakteristiky Climatronicu■ Normal - normální■ Eco - úsporný

    ■ Obnovit - nastavení do režimu Normal

    Poznámka

    Pokud s přístrojem v hlavní nabídce volby jízdních režimů nepracujete déle než10 s, dojde k přepnutí do posledně zvolené nabídky, resp. vypnutí přístroje.

    Jízdní asistenti

    Obr. 15 Pomoc při parkování: příklady zobrazení

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.

    Pomoc při parkování: popisek k obrázkurozpoznaná překážka ve snímané oblasti (zatím můžete opatrně pokračovatv jízdě směrem k překážce)rozpoznaná překážka v oblasti nebezpečí střetu (nepokračujte v jízdě smě-rem k překážce)

    Další informace o pomoci při parkování » návod k obsluze vozidla, kapitola Asis-tenční systémy.

    › Stiskněte tlačítko CAR → Asistenti.■ Front Assist - nastavení asistentu pro hlídání odstupu od vozidla jedoucího před

    Vámi■ Aktivní - aktivace/deaktivace asistentu■ Předběžné varování - aktivace/deaktivace předběžného varování■ Zobrazit výstrahu vzdálenosti - aktivace/deaktivace zobrazení výstrahy vzdá-

    lenosti■ ACC (adaptivní tempomat) - nastavení adaptivního tempomatu

    ■ Vzdálenost - nastavení udržování vzdálenosti od vozidla jedoucího před Vámi■ Velmi malá - velmi malá vzdálenost■ Malá - malá vzdálenost■ Střední - střední vzdálenost■ Velká - velká vzdálenost■ Velmi velká - velmi velká vzdálenost

    ■ Poslední zvolená vzdálenost - zapnutí/vypnutí poslední zvolené vzdálenosti■ Jízdní program - nastavení akcelerace vozidla při jízdě s adaptivním tempoma-

    tem1)■ Normal - normální■ Sport - sportovní■ Eco - úsporný

    ■ Park Assist - nastavení pomoci při parkování■ Hlasitost předních senzorů - nastavení hlasitosti předních senzorů■ Výška tónu předních senzorů - nastavení výšky tónu předních senzorů■ Hlasitost zadních senzorů - nastavení hlasitosti zadních senzorů■ Výška tónu zadních senzorů - nastavení výšky tónu zadních senzorů

    A

    B

    1) U vozidel vybavených volbou jízdních režimů se toto nastavení provádí v nabídce » strana 31, Volbajízdních režimů.

    32 Systémy vozidla

  • ■ Pokles hlasitosti audia - tlumení hlasitosti audio zvuku■ Vypnuto - audio zvuk není tlumen■ Slabý - slabé tlumení zvuku■ Střední - střední tlumení zvuku■ Silný - silné tlumení zvuku

    ■ Proaktivní ochrana cestujících - aktivace/deaktivace proaktivní ochrany cestují-cích

    ■ Rozpoznání únavy - aktivace/deaktivace funkce rozpoznání únavy

    Vypnutí kontroly trakce (ASR)

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko CAR → Vypnout kontrolu trakce (ASR) - zapnutí/vypnutí de-aktivace kontroly trakce (ASR).

    Kontrola stability (ESC)

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko CAR → Kontrola stability (ESC)1)■ Aktivovaná - aktivace všech součástí systému ESC■ ASR Vypnuto - deaktivace systému ASR■ ESC Sport - aktivace ESC Sport

    Rychlostní limit pro zimní pneumatiky

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko CAR → Limit zimních pneumatik.■ Výstraha zimních pneumatik - zapnutí/vypnutí funkce výstrahy zimních pneu-

    matik■ Varování při: ... km/h - nastavení rychlosti pro varování

    Poznámka

    Tuto funkci použijte, např. když jste namontovali zimní pneumatiky s nižší katego-rií rychlosti, než je nejvyšší rychlost Vašeho vozidla.

    Světla

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko CAR → Světla.■ Light Assist - nastavení světelného asistentu

    ■ Doba zapnutí - nastavení citlivosti světelného snímače na změnu intenzityokolního světla■ Časná - vysoká citlivost■ Střední - střední citlivost■ Pozdní - nízká citlivost

    ■ Head Light Assist - zapnutí/vypnutí funkce asistentu dálkových světel■ Automatická jízdní světla (za deště) - aktivace/deaktivace automatických

    světel za deště■ Světla pro denní svícení - aktivace/deaktivace denního svícení■ Komfortní blikání - aktivace/deaktivace komfortního blikání■ Cestovní režim - nastavení turistického světla

    ■ Provoz vlevo - pro jízdu vlevo■ Provoz vpravo - pro jízdu vpravo

    ■ Osvětlení interiéru - nastavení osvětlení interiéru■ Podsvícení přístrojů - nastavení intenzity podsvícení přístrojů/spínačů■ Osvětlení prostoru nohou - nastavení intenzity osvětlení prostoru nohou

    ■ Coming home - aktivace/deaktivace funkce a nastavení doby, po kterou majísvětla po opuštění vozidla svítit (5-30 s)

    ■ Leaving home - aktivace/deaktivace funkce a nastavení doby, po kterou majísvětla po odemknutí vozidla svítit (5-30 s)

    1) Platí pro vozidla s funkcí ESC Sport.

    33Systémy vozidla

  • Viditelnost

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko CAR → Vidění.■ Zrcátka - nastavení zrcátek

    ■ Synchronní nastavování zrcátek - aktivace/deaktivace synchronního nastavo-vání vnějších zrcátek

    ■ Natočení při zpátečce - aktivace/deaktivace sklápění skla zrcátka na straněspolujezdce při couvání

    ■ Přiklopení při parkování - aktivace/deaktivace sklápění zrcátek dálkovýmovládáním, resp. snímačem v klice (KESSY)

    ■ Stěrače - nastavení stěračů■ Automatické stírání za deště - aktivace/deaktivace automatického stírání čel-

    ního skla za deště■ Automatický zadní stěrač - aktivace/deaktivace automatického stírání zadní-

    ho skla

    Otevírání/zavírání

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko CAR → Otevírání/zavírání.■ Okna - nastavení ovládání oken

    ■ Komfortní otevírání - nastavení komfortního otevírání■ Vypnuto - deaktivace komfortního otevírání■ Všechna okna - všechna okna■ Řidič - pouze okno řidiče

    ■ Centrální zamykání - nastavení otevírání/zavírání dveří■ Odemykání dveří - nastavení odemykání dveří

    ■ Vše - všechny dveře■ Jednotlivé dveře - dveře řidiče, resp. u systému KESSY dveře řidiče, nebo

    spolujezdce■ Strana řidiče - dveře na straně řidiče, resp. u systému KESSY dveře na straně

    řidiče, nebo spolujezdce■ Automatické zamykání - aktivace/deaktivace automatického zamykání po

    rozjezdu a odemykání po vytažení klíče ze spínací skříňky■ Potvrzení alarmu - aktivace/deaktivace zvukové signalizace při odemykání/za-

    mykání vozidla s varovným zařízením proti odcizení vozidla

    Sedadla

    Nejprve si přečtěte úvodní informace na straně 31 a dodržujte je.

    › Stiskněte tlačítko CAR → Sedadla.■ Přiřadit polohu sedadla řidiče ke klíči - aktivace/deaktivace ukládání polohy se-