Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies -...

50
SIMPLY CLEVER Infotainment rádio Swing Návod na obsluhu

Transcript of Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies -...

Page 1: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

www.skoda-auto.com

Swing: OctaviaInfotainment slovensky 05.2014S00.5614.28.765E0 012 776 DE

SIMPLY CLEVER

Infotainment rádio SwingNávod na obsluhu

Page 2: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Usporiadanie tohto návodu na obsluhu (vysvetlivky)

Tento návod na obsluhu je členený podľa presných pravidiel tak, aby vám uľahčilvyhľadávanie a čerpanie potrebných informácií.

Členenie kapitol, obsahu a vecného registraText návodu na obsluhu je rozdelený do relatívne krátkych odsekov, ktoré súprehľadne spojené do jednotlivých kapitol. Aktuálna kapitola je uvedená vždy nadolnom okraji pravej stránky.

Obsah, členený podľa kapitol a podrobný vecný register na konci návodu na ob-sluhu vám pomôžu rýchlo nájsť požadovanú informáciu.

Smerové označenia v texteVšetky údaje ako „vľavo“, „vpravo“, „vpredu“, „vzadu“ sa vzťahujú na smer jazdy.

JednotkyHodnoty sa uvádzajú v metrických jednotkách.

Vysvetlenie symbolov Označuje odkaz na dôležité informácie a bezpečnostné pokyny v rámci

kapitoly.

Označuje koniec odseku.

Označuje pokračovanie odseku na nasledujúcej strane.

® Označuje registrovanú ochrannú známku.

Príklady opisov informácií uvedených v návode na obsluhuStlačte tlačidlo → Zvuk.

Táto informácia znamená, že najskôr je potrebné stlačiť tlačidlo a potomzvoliť a potvrdiť menu Zvuk.

Symbol „→“ označuje nasledujúci krok.

Príklad menu, dostupné menu, položky ponuky alebo funkcie.■ xyz - prvá úroveň menu

■ xyz - druhá úroveň menu■ xyz - tretia úroveň menu

■ xyz - prvá úroveň menu

PoznámkyPOZOR

Najdôležitejšie poznámky sú uvedené slovom POZOR. Poznámky s nadpisomPOZOR vás upozorňujú na vážne nebezpečenstvo nehody, resp. poranenia.

DÔLEŽITÉPoznámka s nadpisom Upozornenie vás upozorňuje na možné poškodenia váš-ho vozidla (napr. porucha na prevodovke) alebo na všeobecné nebezpečenstvonehody.

Poznámka pre životné prostrediePoznámka s nadpisom Životné prostredie vás upozorňuje na potrebu ochranyživotného prostredia. Takto označené sú napríklad rady na zníženie spotrebypaliva.

UpozornenieNormálna poznámka vás upozorňuje na dôležité informácie týkajúce sa pre-vádzkovania vášho vozidla.

5E0012776DE

Page 3: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Predslov

Rozhodli ste sa pre vozidlo značky ŠKODA, ktoré je vybavené infotainment rádiom Swing (následneoznačované iba ako prístroj) – ďakujeme vám za vašu dôveru.Vďaka novému konceptu obsluhy existuje možnosť vykonávať prostredníctvom prístroja nastaveniavozidla a tiež centrálne obsluhovať elektronické zariadenia.

Pozorne si, prosím, prečítajte nielen tento návod na obsluhu ale aj návod na použitie vozidla, pretožepostup v súlade s týmto návodom je predpokladom správneho používania vozidla.

V prípade eventuálnych otázok ohľadom vášho prístroja sa, prosím, obráťte na partnera ŠKODA.

Vaša ŠKODA AUTO a.s. (ďalej iba ŠKODA)

Page 4: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Obsah

Použité skratky

Úvodné informácie

Dôležité poznámky 4

Prehľad prístroja 5

Ovládanie prístroja

Ovládanie prostredníctvom displeja prístroja 7

Ovládanie prostredníctvom displejaMAXI DOT 8

Nastavenia prístroja

Menu Setup 12

Rádio

16

Nastavenia rádia 19

Médiá

Ovládanie 20

Audio zdroje 23

Telefón

Telefónne a komunikačné zariadenia 27

Spojenie prístroja s mobilným telefónom 29

Funkcie telefónu 32

Systémy vozidla

Nastavenia vozidla 37

Register

2 Obsah

Page 5: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Použité skratky

Skratka Význam

A2DPProfil Advanced Audio Distribution - softvérový profil Blue-tooth® na jednostranné odovzdávanie audio dát

ACC Adaptívny tempomat

AFAlternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnejrozhlasovej stanice

AMAmplitúdová modulácia - označenie frekvenčného rozsahurozhlasu

ASR Regulácia preklzávania hnacích kolies

AVRCPProfil Audio/Video Remote Control - softvérový profil Blue-tooth® určený na obsluhu multimediálnych funkcií spojenýchs prenosom údajov prostredníctvom A2DP

AVAudio/vizuálny zdroj signálu - typické pre DVD prehrávač ale-bo TV tuner

BTBluetooth® - bezdrôtová komunikácia pre príjem a prenoshlasových a dátových informácií

DAB Digital Audio Broadcasting - digitálny príjem rádia

DRMDigital Rights Management - technické metódy na sledova-nie alebo obmedzenie používania obsahov digitálnych médií

DTMFDual-tone Multi-frequency - komunikácia so zariadením pro-stredníctvom tónovej voľby

ESC Kontrola stabilizácie

FMFrekvenčná modulácia - označenie frekvenčného rozsahurozhlasu

HFPProfil Handsfree - softvérový profil Bluetooth®, ktorý umož-ňuje komunikáciu medzi mobilným telefónom a prístrojom

GSMGroupe Spécial Mobile - globálny systém pre mobilnú komu-nikáciu

ID3 tagDodatočná vlastnosť hudobného súboru, ktorý umožňuje zo-brazenie umelca, názvu, názvu albumu atď.

KESSY Bezkľúčové odomykanie, štartovanie a zamykanie

MP3 komprimovaný zvukový formát

Skratka Význam

MTPMedia Transfer Protocol - softvérový profil na prenos a syn-chronizáciu údajov medzi dvoma prístrojmi

NTSCNational Television System Committee - norma kódovaniaaudiovizuálneho signálu v Severnej a Strednej Amerike, akoaj v krajinách juhovýchodnej Ázie

PALPhase Alternating Line - norma kódovania audiovizuálnehosignálu vo väčšine krajín Európy

PIProgram Identification - rozpoznanie stanice pomocou jed-norazového kódu RDS, napr. pri nastavení inej rozhlasovejstanice

PIN Personal Identification Number - osobné identifikačné číslo

PTY Programme Type - typ programu rozhlasovej stanice

RDSRadio Data System - systém pre prenos doplňujúcich infor-mácií k príjmu rozhlasového vysielania v rozsahu FM

SIM kartaSubscriber Identity Module - karta na identifikáciu prevádz-kovateľa mobilnej siete

SSPSecure Simple Pairing - jednoduché bezpečné párovaniedvoch prístrojov s Bluetooth ®

TMCTraffic Message Channel - služba na sprostredkovanie do-pravných informácií vodičovi

TPTraffic Program identification - identifikácia programu preprenos dopravných informácií

USB MSCUSB Mass Storage Class - softvérový profil na prenos súbo-rov medzi dvoma prístrojmi (niekedy označovaná ako EMS)

VBRVariable Bit Rate - variabilná prenosový rýchlosť pri súborochs kompresiou údajov

VIN Identifikačné číslo vozidla

WMA Windows Media Audio - komprimovaný zvukový formát

3Použité skratky

Page 6: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Úvodné informácie

Dôležité poznámky

Úvod k téme

V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:

Vyhlásenie o zhode 4Ochrana komponentov 4Varovné hlásenia 4

V tomto návode na obsluhu sú opísané všetky možné varianty vybavenia beztoho, aby boli označené ako mimoriadna výbava, variant modelu alebo výbavašpecifická pre určitú krajinu.

Vo vašom vozidle preto nemusia byť k dispozícii všetky komponenty vybave-nia, ktoré sú popísané v tomto návode na obsluhu.

Rozsah vybavenia vášho vozidla sa vzťahuje na vašu kúpnu zmluvu k vozidlu.Viac informácií je k dispozícii na ŠKODA Partner 1)kde ste kúpili vozidlo.

Tento návod je určený len ako doplnok k informáciám uvedeným v návode naobsluhu vozidla. Preto sa tento návod smie používať iba v spojení s aktuálnymnávodom na obsluhu vozidla. Podrobný opis niektorých funkcií uvedených vtomto návode je potrebné vyhľadať v návode na obsluhu vášho vozidla.

Vyobrazenia sa môžu v nepodstatných detailoch líšiť od modelu vášho prístro-ja a sú chápané iba ako všeobecné informácie.

POZOR■ V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zod-povednosť za prevádzku vozidla.■ Prístroj používajte iba tak, aby ste mali vozidlo v každej dopravnej situáciiplne pod kontrolou - nebezpečenstvo nehody!■ Hlasitosť nastavte tak, aby ste vždy počuli akustické signály zvonku, napr.výstražné sirény vozidiel s právom prednosti v jazde, ako policajné, záchra-nárske a hasičské vozidlá.■ Príliš intenzívne nastavená hlasitosť môže viesť k poškodeniam sluchu!

Vyhlásenie o zhode

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 4.

ŠKODA AUTO a.s. týmto vyhlasuje, že systémy ŠKODA infotainment zodpove-dajú základným požiadavkám a ďalším nariadeniam smernice 1999/5/ES.

ŠKODA AUTO a.s. týmto vyhlasuje, že „pripojenie a používanie tohto komuni-kačného zariadenia bolo schválené Nigérijskou komisiou pre komunikáciu.“

Ochrana komponentov

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 4.

Niektoré elektronické riadiace prístroje sú zo závodu vybavené ochranou kom-ponentov.

Ochrana komponentov slúži ako ochranný mechanizmus za týmto účelom:

› Na obmedzenie funkcie zo závodu alebo z dielne zabudovaných riadiacichprístrojov po montáži do iného vozidla (napr. po krádeži).

› Na obmedzenie funkcie komponentov prevádzkovaných mimo vozidla.› Z dôvodu možnosti legitímnej montáže alebo výmeny riadiacich prístrojov pri

opravách u servisného partnera ŠKODA1).

Pri aktivovanej ochrane komponentov sa na displeji prístroja objaví nasledujú-ce hlásenie Ochrana komponent: Systém je nyní dostupný jen omezeně. Za-pněte zapalování.

Ak sa ochrana komponentov po zapnutí zapaľovania nedeaktivuje, obráťte sa,prosím, na servisného partnera ŠKODA.

Varovné hlásenia

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 4.

Prístroj sa môže za určitých okolností vypnúť automaticky. Prístroj o tom nie-koľko sekúnd informuje pomocou textového hlásenia na displeji prístroja.

1) Používané termíny » Návod na obsluhu, kapitola Úvod.

4 Úvodné informácie

Page 7: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

› Pozor: akumulátor slabý. Nastartujte motor nebo vypněte zařízení. - aku-mulátor vozidla je slabý, odporúča sa vypnúť prístroj alebo naštartovať motor

› Akumulátor je téměř vybitý. Infotainment se vypne. - akumulátor vozidla jevybitý, prístroj sa vypne

› Provozní teplota nedodržena. Infotainment se vypne. - teplota prístroja jepríliš nízka alebo príliš vysoká, prístroj sa vypne

Prehľad prístroja

Úvod k téme

V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:

Popis prístroja 5Displej prístroja 6Zapnutie/vypnutie prístroja 6Nastavenie hlasitosti 6

V prvom rade venujte pozornosť bezpečnostným pokynom » Strana 4, Dôleži-té poznámky.

Táto kapitola sa zaoberá prístrojom, tlačidlami prístroja a ich funkciami. Okremtoho aj zapínaním/vypínaním prístroja, hlavnými menu, ako aj nastavením hla-sitosti prístroja.

Popis prístroja

Obr. 1 Popis prístroja

Popis prístroja - nastavovací gombík na zapnutie/vypnutie prístroja / nastavenie hlasi-tostiGombík menu pre vyvolania a potvrdenia - menu Rádio » Strana 16 - menu Médiá » Strana 20Podľa výbavy› - vypnutie zvuku› - menu Telefón » Strana 27 - nastavenia prístroja » Strana 12 - nastavenia zvuku » Strana 13 - nastavenia systémov vozidla » Strana 37Vstup pre pamäťovú kartu SD » Strana 25Dotykový displej » Strana 7

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

5Úvodné informácie

Page 8: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Displej prístroja

Prístroj je vybavený takzvaným rezistívnym (tlakovým/odporovým) dotykovýmdisplejom.

Tlačidlá funkcií na displeji je možné ovládať prostredníctvom mierneho tlakuprsta na povrch displeja.

DÔLEŽITÉ■ Displej je potrebné ovládať ľahkým tlakom prsta. Pri príliš veľkom tlaku samôže displej poškodiť.■ Na ovládanie displeja nepoužívajte predmety, ktoré by mohli poškodiť povrchdispleja.■ Čistiace prostriedky s obsahom rozpúšťadiel môžu poškodiť povrch displeja.■ Odtlačky prstov z displeja môžete odstrániť pomocou mäkkej handričky a prí-padne pomocou čistého liehu. Pri tom je potrebné dbať na to, aby sa nepoško-dili žiadne iné časti interiéru.

Upozornenie■ Na ochranu displeja je možné použiť vhodnú ochrannú fóliu pre dotykové di-spleje.■ Úroveň jasu je možné nastaviť » Strana 13, Nastavenia displeja.

Zapnutie/vypnutie prístroja

› Stlačením nastavovacieho gombíka sa prístroj zapne, resp. vypne.

Po zapnutí prístroja sa prehráva posledný audio zdroj a druh prevádzky, ktorýbol aktívny pred vypnutím prístroja.

Ak sa pred vypnutím prístroj nachádzal v menu Telefón a nie je zapnuté zapa-ľovanie alebo funkcia Bluetooth®, objaví sa na displeji hlásenie » Strana 28,Problémy s funkciou telefónu. Zapnite zapaľovanie, resp. funkciu Bluetooth®

» Strana 14, Nastavenia Bluetooth®.

Ak je prístroj zapnutý a zo spínacej skrinky sa vytiahne kľúč vozidla, prístroj saautomaticky vypne. Po zapnutí zapaľovania sa prístroj automaticky zapne.

Pokiaľ sa prístroj vypol s gombíkom , po zapnutí zapaľovania, nedôjde k auto-matickému zapnutiu prístroja.

Ak je vozidlo vybavené systémom KESSY, prístroj sa automaticky vypne po od-stavení motora a otvorení dverí vodiča. Ak sa najskôr otvoria dvere vodiča a ná-sledne odstaví motor, prístroj sa vypne.

Pri vypnutom zapaľovaní sa prístroj automaticky vypne po približne pol hodine(ochrana proti vybitiu akumulátora vozidla).

Nastavenie hlasitosti

Zvýšenie hlasitosti› Nastavovacím gombíkom otáčajte doprava.

Zníženie hlasitosti› Nastavovacím gombíkom otáčajte doľava.

Vypnutie zvuku› Stlačte tlačidlo alebo nastavovací gombík otočte doľava a hlasitosť

nastavte na 0.

Ak v čase zníženia hlasitosti pomocou nastavovacieho gombíka na 0 prebie-halo prehrávanie média, potom sa realizuje prerušenie prehrávania (prestávka).

DÔLEŽITÉ■ Príliš intenzívne nastavená hlasitosť môže viesť k rezonanciám a skresleniuzvuku vo vozidle.■ Z dôvodu príliš hlasného nastavenia prehrávania sa môžu poškodiť reproduk-tory vozidla.

Upozornenie■ Zmena v hlasitosti sa zobrazuje na displeji prístroja.■ Pri realizovanom vypnutí zvuku sa na displeji objaví symbol .■ Reproduktory vo vozidle sú prispôsobené na výstupný výkon prístroja.

6 Úvodné informácie

Page 9: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Ovládanie prístroja

Ovládanie prostredníctvom displeja prístroja

Úvod k téme

V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:

Ovládanie 7Abecedno-číslicová klávesnica 8Numerická klávesnica 8

V prvom rade venujte pozornosť bezpečnostným pokynom » Strana 4, Dôleži-té poznámky.

Táto kapitola informuje o ovládaní prístroja, ako aj o práci s dotykovým disple-jom a s rôznymi typmi zadávacích klávesníc.

Ovládanie

Obr. 2 Zobrazenie na displeji

Opis zobrazení na displejiAktuálne zvolené menuNávrat do nadradeného menuOtvorenie podmenu funkcie s „vyskakovacím oknom“ funkcia s „kontrolným okienkom“ Posuvný regulátor - pozícia v menu, pohyb v menu prostredníctvom pohy-bu prsta na posuvnom regulátore

Tlačidlá funkciíOblasti displeja, ktoré potvrdzujú funkciu alebo menu, sa nazývajú „tlačidláfunkcií“.

Tlačidlá funkcie s bielym podkladom sú aktívne a je ich možné zvoliť.

A

B

C

D

E

Tlačidlá funkcií so zeleným podkladom predstavujú aktuálne zvolené funkciealebo menu.

Tlačidlá funkcií so sivým podkladom sú neaktívne a preto ich nie je možné zvo-liť.

Stavový riadokV niektorých ponukách sa v hornej časti displeja nachádza stavový riadok súdajmi o čase a vonkajšej teplote, ako aj s ďalšími informáciami.

Výber menu/bodu menu/funkcie› Prostredníctvom pohybu prsta po displeji v požadovanom smere.› Otáčaním gombíka menu 2 » Obr. 1 na strane 5.

Potvrdenie menu/bodu menu/funkcie› Dotykom prsta na tlačidlo funkcie.› Stlačením gombíka menu 2 .

Návrat do nadradeného menu› Stlačením tlačidla funkcie .› Stlačením príslušného tlačidla vedľa displeja.› Dotykom prsta na displej mimo „vyskakovacieho okna“.

Otvorenie podmenu funkcie› Stlačením tlačidla funkcie otvorí sa „vyskakovacie okno“ s menu funkcie.

Zapnutie/vypnutie funkcie s „kontrolným okienkom“› alebo - funkcia je zapnutá› alebo - funkcia je vypnutá

Nastavenie hodnoty› Realizuje sa dotykom na tlačidlá funkcií so symbolmi .› Realizuje sa dotykom alebo pohybom prsta cez stupnicu.

UpozorneniePri niektorých menu alebo položkách sa zobrazuje aktuálne zvolené nastave-nie, napr. Vzdálenost: ... km, resp. Vzdálenost: ... mi.

7Ovládanie prístroja

Page 10: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Abecedno-číslicová klávesnica

Obr. 3 Klávesnica ABC na vyhľadávanie / QWERTZ (QWERTY) klávesnicana zadanie

Opis abecedno-číslicovej klávesniceNávrat do nadradeného menuZobrazenie menu s vyhľadanými záznamami (počet odpovedajúcich zázna-mov)Potvrdenie textu napísaného v zadávacom riadkuVymazanie znakov v zadávacom riadkuPrechod z písania veľkých písmen na malé a opačneZobrazenie menu s tlačidlami zvoleného jazyka, vrátane diakritiky » Stra-na 14Prechod na písanie čísiel a špeciálnych znakovPrechod na špeciálne znakyPrechod na písmenáZadanie medzery

Abecedno-číslicová klávesnica slúži na vyhľadávanie záznamov v pamäti prís-troja (napr. telefónne kontakty) alebo na zadanie (napr. premenovanie jednot-ky Bluetooth ®).

Stlačením tlačidla funkcie klávesnice sa požadovaný znak zobrazí v zadávacomriadku.

Počas vyhľadávania (napr. v telefónnom zozname) sú k dispozícii iba tlačidláfunkcií použiteľných znakov. Pri zložených názvoch (napr. Lorem Ipsum) neza-budnite zadať medzeru. Vyhľadávaný kontakt je potrebné zadať vrátane špe-ciálnych znakov (diakritiky).

Vyhľadávanie najvhodnejších záznamov za pomoci zadaných znakov sa realizu-je už pri zadávaní znakov. Nie je preto potrebné vždy zadať celý názov zázna-mu.

V tlačidle funkcie sa zobrazí počet vhodných vyhľadaných záznamov. Stlače-ním tohto tlačidla sa otvorí zoznam záznamov s príslušne zadanými znakmi.

Čísla 1-99 uvádzajú počet nájdených, vhodných záznamov. Ak sa našlo viac ako99 záznamov, potom sa namiesto čísla zobrazujú symboly . Pri menej ako4 nájdených záznamoch sa automaticky zobrazí zoznam s nájdenými záznama-mi.

Numerická klávesnica

Obr. 4 Zadávacia obrazovka s numeric-kou klávesnicou

Numerická klávesnica sa používa predovšetkým na zadávanie čísiel, napr. vmenu Telefón » Strana 33.

Opis numerickej klávesnice

- zadávací riadok- návrat do nadradeného menu- vymazanie znakov v zadávacom riadku

Ovládanie prostredníctvom displeja MAXI DOT

Úvod k téme

V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:

Ovládanie pomocou tlačidiel na ovládacej páčke 9Ovládanie menu Audio pomocou tlačidiel/nastavovacích koliesok namultifunkčnom volante 9Ovládanie menu telefónu pomocou tlačidiel/nastavovacích koliesok namultifunkčnom volante 11

A

8 Ovládanie prístroja

Page 11: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

V prvom rade venujte pozornosť bezpečnostným pokynom » Strana 4, Dôleži-té poznámky.

Niektoré funkcie prístroja sa zobrazujú aj na displeji MAXI DOT1).

V závislosti od výbavy ich je možné obsluhovať pomocou ovládacej páčky alebopomocou tlačidiel/nastavovacích koliesok na multifunkčnom volante.

UpozornenieAk je zapnuté zapaľovanie a sú rozsvietené obrysové svetlá, sú podsvietenéaj tlačidlá a nastavovacie kolieska na multifunkčnom volante.

Ovládanie pomocou tlačidiel na ovládacej páčke

Obr. 5 Tlačidlá na ovládacej páčke

Jednotlivé menu zobrazené na displeji MAXI DOT a ich položky je možné ovlá-dať pomocou tlačidiel na ovládacej páčke.

Funkcie tlačidiel na ovládacej páčke

Tlačidlo» Obr. 5

Akcia Funkcia

A Dlhé stlačenie zobrazenie hlavného menu

A Krátke stlačenieprepínanie medzi položkami, resp. jednotlivýmimenu

B Krátke stlačenie potvrdenie položky, resp. menu

Ovládanie menu Audio pomocou tlačidiel/nastavovacích koliesok na multifunkčnom volante

Obr. 6 Multifunkčný volant - menu Audio

› V hlavnom menu displeja MAXI DOT zvoľte položku Audio.

Informácie zobrazené na displeji MAXI DOT■ Rádio

■ Aktuálne frekvenčné pásmo rozhlasovej stanice.■ Aktuálne prehrávaná stanica z rozhlasových staníc daného frekvenčného

pásma, ktoré je možné prijímať, ak je možné prijímať menej ako 5 z nich.■ Ak je možné prijímať viac ako 5 staníc, zobrazí sa zoznam rozhlasových sta-

níc, ktoré je možné prijímať, s možnosťou výberu.■ TP - dopravné hlásenia.

■ Médiá■ Názov titulu.

1) Opis zobrazenia na displeji MAXI DOT» Návod na obsluhu, kapitola Informačný systém.

9Ovládanie prístroja

Page 12: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Ovládacie tlačidlá a nastavovacie kolieska menu Audio – Rádio/MédiáTlačidlo/nastavo-

vacie koliesko» Obr. 6

AkciaFunkcia

Rádio Médiá

1 Krátke stlačenie Zmena zdroja (zmena frekvenčných rozsahov a pripojených zdrojov)

1 Dlhé stlačeniePrepnutie medzi menu Rádio a Médiá a vyvolanie posledného kontextového stavu (napr. naposledy pre-

hrávaná rozhlasová stanica alebo titul)a)

2 Krátke stlačenie Vypnutie/zapnutie zvukub) Zastavenie/spustenie prehrávania titulu

2 Otáčanie nahor Zvýšenie hlasitosti

2 Otáčanie nadol Zníženie hlasitosti

3 Krátke stlačenie

Prechod na nasledujúcu rozhlasovú stanicuresp. na rozhlasovú stanicu uloženú v zozname

stanícc)

Prerušenie dopravných správ

Prechod na ďalší titula)

3 Dlhé stlačenie Prerušenie dopravných správ Rýchly posun vpreda)

4 Krátke stlačenie

Prechod na predchádzajúcu rozhlasovú stanicuresp. na rozhlasovú stanicu uloženú v zozname

stanícPrerušenie dopravných správ

Prechod na predchádzajúci titul v rámci prvých 3 sprehrávania titulu,

po 3 s prechod na začiatok titulua)

4 Dlhé stlačenie Prerušenie dopravných správ Rýchly posun naspäť

5 Stlačenie Prerušenie dopravných správ Bez funkcie

5 Otáčanie nahorZobrazenie zoznamu dostupných staníc

Listovanie nahor

Prechod na predchádzajúci titul v rámci prvých 3 sprehrávania titulu,

po 3 s prechod na začiatok titulua)

5 Otáčanie nadolZobrazenie zoznamu dostupných staníc

Listovanie nadolPrechod na ďalší titula)

6 Krátke stlačenie V menu návrat o úroveň vyššie

6 Dlhé stlačenie Návrat do hlavného menu displeja MAXI DOT

a) Neplatí pre AUX.b) Zvuk znovu zapnete tým, že stlačíte nastavovacie koliesko 2 , resp. otočíte nastavovacím kolieskom 2 .c) Výber závislý od kontextu.

10 Ovládanie prístroja

Page 13: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Ovládanie menu telefónu pomocou tlačidiel/nastavovacíchkoliesok na multifunkčnom volante

Obr. 7 Multifunkčný volant - menu Telefón

› V hlavnom menu displeja MAXI DOT zvoľte položku Telefon.

Ovládacie tlačidlá a nastavovacie kolieska menu „Telefón“Tlačidlo/nastavo-vacie ko-

liesko» Obr. 7

Akcia Funkcia

1 Krátke stlačenie Vypnutie/zapnutie zvukua)

1 Otáčanie nahor Zvýšenie hlasitosti

1 Otáčanie nadol Zníženie hlasitosti

2 Krátke stlačeniePrijatie hovoru, ukončenie hovoru, vstup dohlavného menu Telefon, zoznam hovorov, vo-lanie zvoleného kontaktu

2 Dlhé stlačenieOdmietnutie hovoru, opakovanie poslednéhohovoru (redial)

3Otáčanie nahor/

nadolZoznam hovorov, predchádzajúca/nasledujúcapoložka

3 Krátke stlačenie Potvrdenie zvolenej položky

4 Krátke stlačenie V menu návrat o úroveň vyššie

4 Dlhé stlačenie Návrat do hlavného menu displeja MAXI DOT

a) Zvuk znovu zapnete tým, že stlačíte nastavovacie koliesko 2 , resp. otočíte nastavovacím kolieskom 2 .

Funkcia telefónnych hovorov na displeji MAXI DOTV závislosti od kontextu je možné vykonať nasledujúce funkcie.

Prichádzajúci hovor

- prijať hovor- odmietnuť hovor

- vypnúť vyzváňací tón

Odchádzajúci hovor

- ukončiť hovor

Prebiehajúci hovor

- ukončiť hovor- vypnúť mikrofón

- zapnúť mikrofón- vypnúť funkciu hands-free (prehrávanie hovoru pomocou tele-

fónu)- zapnúť funkciu hands-free (prehrávanie hovoru pomocou prístro-

ja)

Symboly na displeji MAXI DOTSymbol Význam

Stav nabitia batérie telefónua)

Intenzita signálua)

Telefón je spojený s prístrojom

Neprijaté hovory (ak je prítomných viacero neprijatých ho-vorov, zobrazuje sa vedľa symbolu počet neprijatých hovo-rov)

Roaming (pred názvom prevádzkovateľa mobilnej siete)a)

a) Túto funkciu podporujú iba niektoré telefóny.

Zoznam hovorovNa displeji MAXI DOT je možné zobraziť a používať iba zoznam hovorov.

Ak zoznam hovorov neobsahuje žiadne záznamy, objaví sa na displeji MAXIDOT nasledujúce hlásenie Žádné záznamy.

V zozname hovorov sa k jednotlivým položkám zobrazujú nasledujúce symboly.

Přijmout Odmít. Ignorovat

Zrušit

Konec Vyp. mikro Zap. mikro Soukromý

Handsfree

11Ovládanie prístroja

Page 14: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Symbol Význam

Prichádzajúci hovor

Odchádzajúci hovor

Neprijatý hovor

UpozornenieAk je zapnuté zapaľovanie a sú rozsvietené obrysové svetlá, sú podsvietenéaj tlačidlá a nastavovacie kolieska na multifunkčnom volante.

Nastavenia prístroja

Menu Setup

Úvod k téme

V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:

Hlavné menu 12Nastavenia zvuku 13Nastavenia displeja 13Nastavenia času a dátumu 14Nastavenia klávesnice 14Nastavenie dodatočných jazykov klávesnice 14Nastavenia jednotiek 14Obnovenie výrobných nastavení 14Nastavenia Bluetooth® 14Informácie o systéme 15

V prvom rade venujte pozornosť bezpečnostným pokynom » Strana 4, Dôleži-té poznámky.

Táto kapitola opisuje základné nastavenie prístroja.

Ďalšie nastavenia sú opísané v jednotlivých menu.

■ Hlasitosť » Strana 6■ Rádio » Strana 19■ Médiá » Strana 23■ Telefón » Strana 28■ Nastavenia systémov vozidla » Strana 37

Hlavné menu

V hlavnom menu môžete nastavovať základné parametre prístroja.

Vyvolanie hlavného menu› Stlačte tlačidlo .

■ Zvuk - nastavenia zvuku » Strana 13■ Displej - nastavenia displeja » Strana 13

12 Nastavenia prístroja

Page 15: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

■ Čas a datum - nastavenia času a dátumu » Strana 14■ Jazyk/Language - stanovenie jazyka prístroja1)

■ Klávesnice: - zobrazenie klávesnice na zadávanie textu » Strana 14■ Doplňk. jazyky klávesnice - nastavenie dostupných jazykov klávesnice v za-

dávacích obrazovkách » Strana 14■ Jednotky - nastavenia jednotiek » Strana 14■ Bezpečně odebrat SD - bezpečné odobratie pamäťovej karty SD■ Bezpečně odebrat USB - bezpečné odobratie USB alebo prístroja iPod■ Tovární nastavení - obnovenie výrobných nastavení » Strana 14■ Bluetooth - nastavenia funkcie Bluetooth® » Strana 14■ Informace o systému - zobrazenie informácií o systéme » Strana 15■ Copyright - informácie k použitým licenciám a autorským právam sú vždy zo-

brazené iba v anglickom jazyku

Nastavenia zvuku

Obr. 8 Nastavenia zvuku / pomer hlasitosti

› Stlačte tlačidlo alebo tlačidlo → Zvuk.

■ Hlasitost - nastavenie hlasitosti■ Maximální hlasitost při zapnutí - nastavenie maximálnej hlasitosti po za-

pnutí■ Hlášení - nastavenie hlasitosti dopravných hlásení (TP)■ Hlas. v závisl. na rychlosti. (GALA) - zvýšenie hlasitosti pri zvýšení rýchlosti■ Ztišení entertain. - nastavenie hlasitosti pomoci pri parkovaní » Strana 40■ Telefon - nastavenie hlasitosti telefónu a vyzváňacieho tónu

■ Hlasitost AUX: - nastavenie hlasitosti prístroja pripojeného prostredníc-tvom AUX■ Tichá - nízka hlasitosť■ Střední - stredná hlasitosť■ Hlasitá - vysoká hlasitosť

■ BT-Audio - nastavenie hlasitosti prístroja pripojeného prostredníctvomBluetooth®

■ Tichá - nízka hlasitosť■ Střední - stredná hlasitosť■ Hlasitá - vysoká hlasitosť

■ iPod - nastavenie hlasitosti pripojeného iPodu■ Tichá - nízka hlasitosť■ Střední - stredná hlasitosť■ Hlasitá - vysoká hlasitosť

■ Balance - Fader - nastavenie vyváženia zvuku medzi ľavou a pravou stranou,prednou a zadnou časťou » Obr. 8

■ Basy-Středy - Výšky - nastavenie basov, stredov a výšok » Obr. 8■ Potvrzovací tón - zapnutie/vypnutie potvrdzovacieho tónu pri stlačení ikony

funkcie

Nastavenia displeja

› Stlačte tlačidlo → Displej.

■ Vypnout obrazovku (za 10 s) - zapnutie/vypnutie displeja v takzvanom ús-pornom režime2)

■ Jas - nastavenie jasu displeja■ Nejsvětlejší - najjasnejší stupeň■ Světlejší - jasnejší stupeň■ Střední - stredný stupeň■ Tmavší - tmavší stupeň■ Nejtmavší - najtmavší stupeň

■ Potvrzovací tón - zapnutie/vypnutie potvrdzovacieho tónu pri stlačení ikonyfunkcie

■ Zobrazit čas v rež. Standby - zobrazenie času a dátumu na displeji pri zapnu-tom zapaľovaní a vypnutom prístroji

1) Nemožno vždy zaručiť správne zobrazenie znakov, špecifických pre určitú krajinu (napr. ID3 tag Informá-cie).

2) Ak sa v priebehu 10 sekúnd nerealizuje aktivácia displeja dotykom na displej alebo otočením, resp. stla-čením gombíka menu 2 » Obr. 1 na strane 5, potom displej iba stmavne.

13Nastavenia prístroja

Page 16: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Nastavenia času a dátumu

› Stlačte tlačidlo → Čas a datum.

■ Čas: - nastavenia času■ Formát času: - nastavenie formátu času

■ 12h■ 24h

■ Letní čas - zapnutie/vypnutie nastavenia letného času■ Datum: - nastavenia dátumu■ Formát data: - nastavenie formátu dátumu

■ DD.MM.RR - deň - mesiac - rok■ RR-MM-DD - rok - mesiac - deň■ MM-DD-RR - mesiac - deň - rok

Nastavenia klávesnice

› Stlačte tlačidlo → Klávesnice:.

■ ABC - usporiadanie tlačidiel v abecednom poradí■ QWERTZ - usporiadanie tlačidiel v systéme QWERTZ, resp. QWERTY (podľa

usporiadania klávesnice počítača)

Nastavenie dodatočných jazykov klávesnice

› Stlačte tlačidlo → Doplňk. jazyky klávesnice.

V tomto menu je možné zvoliť dostupnosť jazykov klávesnice v zadávacej ob-razovke s klávesnicou a tým rozšíriť voliteľnú možnosť pre rýchle zadávanieznakov použitých vo zvolenom jazyku.

Prepínanie medzi zvolenými jazykmi je možné realizovať stlačením tlačidlafunkcie » Strana 8 .

Nastavenia jednotiek

› Stlačte tlačidlo → Jednotky.

■ Vzdálenost: - jednotky vzdialenosti■ km - kilometer■ mi - míle

■ Rychlost: - jednotky rýchlosti■ km/h - kilometre za hodinu■ mph - míle za hodinu

■ Teplota: - jednotky teploty■ ° - stupeň Celzia■ ° - stupeň Fahrenheita

■ Objem: - jednotky objemu■ l - liter■ gal (US) - galóny (US)■ gal (UK) - galóny (UK)

■ Spotřeba: - jednotky spotreby paliva■ l/100 km - litrov na 100 kilometrov■ km/l - kilometrov na liter■ mpg (US) - míľ na galón (US)■ mpg (UK) - míľ na galón (UK)

■ Spotřeba CNG:: - jednotky spotreby CNG■ kg/100km - kíl na 100 kilometrov■ km/kg - kilometrov na kilo■ m³/100km - metrov kubických na 100 kilometrov■ km/m³ - kilometrov na meter kubický

■ Tlak: - jednotky tlaku pre tlak v pneumatikách■ kPa - kilopascal■ bar - bar■ psi - libra na štvorcový palec

Obnovenie výrobných nastavení

› Stlačte tlačidlo → Tovární nastavení.

■ Všechna nastavení/data - v menu pre obnovenie všetkých nastavení■ Vynulovat vše - obnovenie všetkých výrobných nastavení

■ Jednotlivá nastavení - menu pre obnovu jednotlivých nastavení■ Rádio - obnovenie nastavení rádia■ Média - obnovenie nastavení médií■ Vozidlo - obnovenie nastavení systémov vozidla■ Zvuk - obnovenie nastavení zvuku■ Systém - obnovenie nastavení systému■ Telefon - obnovenie nastavení telefónu

Nastavenia Bluetooth®

› Stlačte tlačidlo → Bluetooth.

14 Nastavenia prístroja

Page 17: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

■ Bluetooth - zapnutie/vypnutie funkcie Bluetooth®

■ Viditelnost: - zapnutie/vypnutie viditeľnosti jednotky Bluetooth® pre iné prís-troje■ Viditelný - neustále zapnutie viditeľnosti■ Neviditelný - vypnutie viditeľnosti

■ Jména - možnosť premenovanie prístrojovej jednotky■ Spárovaná zařízení - zobrazenie zoznamu spárovaných prístrojov Blue-

tooth®, pripojenie, resp. vymazanie spárovaného prístroja, vymazanie zozna-mu spárovaných prístrojov■ Vše - vymazanie všetkých spárovaných prístrojov Bluetooth®

■ - vymazanie zvoleného spárovaného prístroja Bluetooth®

■ Hledat zařízení - vyhľadávanie dostupných externých prístrojov s aktivova-nou funkciou Bluetooth® a zapnutou viditeľnosťou

■ BT-Audio (A2DP/AVRCP) - zapnutie/vypnutie možnosti pripojenia profiluBluetooth® A2DP a AVRCP1)

Informácie o systéme

› Stlačte tlačidlo → Informace o systému.

■ Aktualizovat software - tlačidlo funkcie na aktualizáciu softvéru■ Bluetooth: ... - číslo verzie softvéru Bluetooth®

■ Číslo zařízení: ... - číslo prístroja■ Hardware: ... - použitý hardvér■ Software: ... - verzia softvéru

Aktualizácia Bluetooth®

Bližšie informácie o aktualizácii prístroja sú k dispozícii u servisného partneraŠKODA.

Pre bezproblémovú funkciu, ako aj pripojenie najnovších typov telefónov saodporúča pravidelne aktualizovať softvér Bluetooth® prístroja.

1) A2DP a AVRCP sú profilmi Bluetooth®, ktoré podporujú multimediálne funkcie.

15Nastavenia prístroja

Page 18: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Rádio

Úvod k téme

V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:

Hlavné menu 16Zoznam dostupných staníc 17Výber a hľadanie dostupných staníc 17Uloženie rozhlasovej stanice 18Prehľadávanie dostupných staníc (scan) 18Dopravné spravodajstvo 18

V prvom rade venujte pozornosť bezpečnostným pokynom » Strana 4, Dôleži-té poznámky.

Prístroj umožňuje analógový rádiový príjem frekvenčných rozsahov FM a AM,ako aj digitálny príjem rádia DAB.

Príjem rádia DAB umožňuje prenos viacerých staníc v skupine (ensemble) najednej frekvencii. Ďalej umožňuje prenos dodatočných údajov a informácií (na-pr. správy, šport, počasie, výstrahy atď.).

DÔLEŽITÉ■ Parkovacie domy, tunely, výškové budovy alebo kopce môžu rádiový signálrušiť do takej miery, že môže dôjsť k jeho úplnému výpadku.■ Pri vozidlách s anténami integrovanými do okenného skla nepokrývajte oknáfóliami alebo nálepkami s metalickou povrchovou úpravou.■ V krajinách, v ktorých sa funkcia RDS nepodporuje dostatočne, odporúčamevypnúť funkcie AF a resp. aj funkciu RDS. V opačnom prípade môžu mať tietofunkcie vplyv na prevádzku rádia.

Hlavné menu

Obr. 9 Rádio: hlavné menu

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 16.

Hlavné menu tlačidlá informácií a funkcií » Obr. 9Zvolená rozhlasová stanica (názov alebo frekvencia)Tlačidlá stanícVýber rozhlasového pásma (FM / AM / DAB)Výber pamäťových skupín vo zvolenom rozhlasovom pásme (napr. FM1,FM2, FM3)Zmena stanice buď v zozname dostupných staníc alebo pomocou tlačidiel

staníc podľa nastavenia menu Šipky: » Strana 19, NastaveniaRučné/poloautomatické vyhľadávanie staníc » Strana 17Zobrazenie rádiotextuNastavenia menu Rádio

Vyvolanie hlavného menu› Stlačte tlačidlo .

Výber rozhlasového pásma› Opakovane stlačte tlačidlo .

Alebo

› Stlačte tlačidlo funkcie C » Obr. 9 a zvoľte požadované pásmo.

Informačné symboly na displejiSymbol Význam

Stanice s dopravným spravodajstvom

Signál dopravného spravodajstva nie je dostupný alebo zvolenástanica nie je stanicou s vysielaním dopravného spravodajstva

Signál nie je k dispozícii (DAB)

A

B

C

D

16 Rádio

Page 19: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

UpozornenieAk sa realizuje priebežná zmena zobrazovaného názvu stanice, potom existujemožnosť zafixovať aktuálny názov stanice tým, že sa na displeji stlačí na dlhšiudobu v oblasti názvu stanice A » Obr. 9.

Zoznam dostupných staníc

Obr. 10 Napríklad zoznam dostupných staníc: FM/DAB

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 16.

Stanica s dostatočne silným signálom je potrebné vyhľadať v zozname dostup-ných staníc. Prístroj hľadá tieto stanice automaticky.

Zobrazenie zoznamu staníc› V hlavnom menu Radio otočte gombík menu 2 » Obr. 1 na strane 5.

Zoznam dostupných staníc - informačné symboly a tlačidlá funkcií

A Filter PTY (FM a DAB)

Rozhlasová stanica, ktorá je uložená pod tlačidlom stanice

Aktuálne zvolená rozhlasová stanica

Stanice s dopravným spravodajstvom

(napr.) Typ vysielaného programu (FM)

(napr.) Typ regionálneho vysielania (FM)

Signál nie je k dispozícii (DAB)

Aktualizácia zoznamu staníc (AM a DAB)

Aktualizácia zoznamu stanícV pásme FM sa zoznam staníc automaticky aktualizuje priebežne.

V pásme AM a DAB je potrebné vykonať manuálnu aktualizáciu stlačením tla-čidla funkcie .

Filter PTYZobrazenie staníc v zozname staníc FM1) a DAB2) je možné filtrovať podľa vysie-laného typu programu.

› Stlačte tlačidlo funkcie A a zvoľte jeden z nasledujúcich typov programu:

Vše Filtrovanie je vypnuté

Aktuál. Správy, počasie, informácie

Kultura Kultúra, veda, vzdelávanie, financie, náboženstvo, vysielaniapre deti

Hudba Hudba

Sport Šport

Speciál. Cestovanie, voľný čas, sociálne programy, výstražné hlásenia

Triedenie staníc v zozname stanícZoznam staníc FM je možné triediť podľa nastavenia položky Řazení stanic:» Strana 19, Rozšírené nastavenia (FM).

Zoznam staníc AM sa triedi podľa hodnoty frekvencie prijímaných staníc.

Zoznam staníc DAB je možné triediť podľa nastavenia položky Typ zoznamustaníc: » Strana 19, Nastavenia.

Výber a hľadanie dostupných staníc

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 16.

Výber stanice zo zoznamu dostupných stanícRozhlasovú stanicu je možné zvoliť zo zoznamu dostupných staníc jedným znasledujúcich spôsobov.

› V hlavnom menu Rádio stlačte tlačidlo funkcie alebo v hornej časti obra-zovky.

Alebo

1) Platí pri zapnutej funkcii RDS » Strana 19, Rozšírené nastavenia (FM).2) Platí pri zvolenom globálnom type zoznamu staníc » Strana 19, Nastavenia.

17Rádio

Page 20: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

› V hlavnom menu Radio otočte gombík menu 2 » Obr. 1 na strane 5.

Otvorí sa zoznam dostupných staníc » Strana 17.

› Zvoľte požadovanú stanicu.

Manuálne vyhľadávanie stanice› V hlavnom menu Rádio stlačte tlačidlo funkcie .

Zobrazí sa stupnica aktuálneho frekvenčného rozsahu.

Požadovanú stanicu nastavte jedným z nasledujúcich spôsobov.

› Stlačte tlačidlo funkcie alebo v hornej časti obrazovky (prechod na nasle-dujúcu dostupnú stanicu).

› Stlačte tlačidlo funkcie alebo v dolnej časti obrazovky (pohyb po stupnicifrekvenčného rozsahu).

› Otáčajte gombíkom menu 2 » Obr. 1 na strane 5 (pohyb po stupnici fre-kvenčného rozsahu).

› Dotykom prsta presúvajte posuvný regulátor po stupnici frekvenčného rozsa-hu.

Menu pre manuálne vyhľadávanie zatvorte stlačením gombíka menu 2 .

Uloženie rozhlasovej stanice

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 16.

Pre každé rozhlasové pásmo je vždy k dispozícii 12 tlačidiel staníc na uloženierozhlasových staníc. Tieto tlačidlá staníc sú členené na tri pamäťové skupiny.

Rozhlasovú stanicu je možné uložiť v pamäti prístroja jedným z troch nasledu-júcich spôsobov.

Uloženie stanice z hlavného menu Rádio› V hlavnom menu Rádio držte stlačené požadované tlačidlo stanice B

» Obr. 9 na strane 16 dovtedy, kým nezaznie akustický signál.

Ak už bola na požadovanej pozícii uložená stanica, potom sa táto nahradí no-vou stanicou.

Uloženie stanice zo zoznamu staníc› V zozname dostupných staníc » Strana 17 stlačte na dlhšiu dobu tlačidlo

funkcie požadovanej stanice.

Zobrazí sa výpis tlačidiel staníc, ako aj výpis tlačidiel funkcií pre pamäťové sku-piny.

› Zvoľte pamäťovú skupinu.

› Stlačte tlačidlo stanice. Stanica sa uloží na zvolenú pozíciu.

Automatické uloženie staníc s najsilnejším príjmom pod tlačidlá staníc(Autostore)› Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené 10 s.

Prístroj automaticky uloží stanice s najsilnejším signálom pod 4 tlačidlá stanícprvej pamäťovej skupiny v každom frekvenčnom rozsahu.

Prehľadávanie dostupných staníc (scan)

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 16.

Funkcia postupne prehráva všetky prijímateľné stanice v aktuálnom frekvenč-nom rozsahu po dobu niekoľkých sekúnd.

Zapnutie vyhľadávania› Stlačte gombík menu 2 » Obr. 1 na strane 5.

Alebo

› V hlavnom menu Rádio stlačte tlačidlo funkcie → Scan.

Vypnutie vyhľadávania› Stlačte gombík menu 2 .

Alebo

› Stlačte tlačidlo funkcie .

Alebo

› Stlačte akékoľvek ľubovoľné tlačidlo funkcie na displeji prístroja.

Po vypnutí funkcie prehráva prístroj stanicu, na ktorej sa funkcia zrušila.

Dopravné spravodajstvo

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 16.

Funkcia umožňuje príjem dopravných hlásení.

Zapnutie/vypnutie› V hlavnom menu Rádio stlačte tlačidlo funkcie » Obr. 9 na strane 16 .› Aktivujte, resp. deaktivujte položku Dopravní zpravodajství (TP).

Aktuálne dopravné hláseniaPočas dopravného hlásenia sa zobrazuje nasledujúce menu.

18 Rádio

Page 21: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

› Zrušit - prerušenie aktuálneho dopravného hlásenia. Funkcia TP ostane naď-alej aktivovaná.

› Deaktivovat - ukončenie aktuálneho dopravného hlásenia a vypnutie funkcieTP.

Počas prehrávania v menu Médiá sa prijíma dopravné spravodajstvo z naposle-dy zvolenej rozhlasovej stanice.

Ak táto rozhlasová stanica nevysiela dopravné hlásenia alebo jej signál nie jedostupný, potom prístroj automaticky vyhľadá stanicu s dopravným spravodaj-stvom.

UpozornenieNiektoré rozhlasové stanice sa mylne identifikujú ako stanice s dopravným hlá-sením. Pri tom sa nejedná o chybu prístroja, pretože pri takýchto rozhlasovýchstaniciach nie sú k dispozícii dopravné hlásenia.

Nastavenia rádia

Úvod k téme

V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:

Nastavenia 19Rozšírené nastavenia (FM) 19Rozšírené nastavenia (DAB) 20

V prvom rade venujte pozornosť bezpečnostným pokynom » Strana 4, Dôleži-té poznámky.

Základné nastavenie funkcií menu Rádio je rovnaké pre všetky oblasti vysiela-nia.

Položka menu Rozšířená nastavení je rozdielna pre FM a DAB. Rozhlasovépásmo AM nedisponuje týmto menu.

Nastavenia

› V hlavnom menu Rádio stlačte tlačidlo funkcie » Obr. 9 na strane 16 .

■ Scan - automatické prehrávanie každej prijímateľnej rozhlasovej stanice podobu niekoľkých sekúnd

■ Šipky: - nastavenie funkcie zmeny stanice v menu rádia■ Paměť - prepínanie iba staníc uložených pod tlačidlami staníc■ Stanice - prepínanie všetkých aktuálne prijímateľných staníc vo zvolenom

frekvenčnom rozsahu■ Dopravní zpravodajství (TP) - zapnutie/vypnutie príjmu dopravných hlásení■ Radiotext1) - zapnutie/vypnutie zobrazenia rádio textu■ Typ zoznamu staníc:2) - triedenie rozhlasových staníc v zozname staníc

■ Hierarchický - triedenie staníc podľa príslušnosti k nadradeným skupinámstaníc (Ensemble) - stromová štruktúra zoznamu

■ Globální - abecedno-číslicové triedenie staníc s možnosťou filtrovania podľavysielaného typu programu » Strana 17, Filter PTY

■ Smazat paměť - vymazanie staníc uložených pod tlačidlami staníc■ - vymazanie konkrétnej stanice■ Vše - vymazanie všetkých uložených staníc

■ Rozšířená nastavení - ďalšie nastavenia, ktoré sú rozdielne v závislosti odzvoleného rozhlasového pásma

Rozšírené nastavenia (FM)

› V menu Rádio zvoľte pásmo FM a stlačte tlačidlo funkcie → Rozšířená na-stavení.

■ Regionální RDS: - zapnutie/vypnutie automatického sledovania regionálnepodobných staníc■ Automaticky - automatická voľba stanice s aktuálne najlepším príjmom. Pri

strate príjmu v uvedenom regióne sa automaticky nastaví iný, dostupný re-gión.

■ Pevně - zvolená regionálna stanica sa neustále zachováva. Pri strate signá-lu je potrebné manuálne nastaviť inú regionálnu stanicu.

■ Alternativní frekvence AF - zapnutie/vypnutie vyhľadávania alternatívnychfrekvencií aktuálne počúvanej stanice

■ Radio-Data-System (RDS) - zapnutie/vypnutie funkcie RDS3)

■ Řazení stanic: - triedenie rozhlasových staníc v zozname staníc■ Skupina - triedenie skupín podľa typu vysielaného programu■ ABC - abecedné triedenie podľa názvov staníc

1) Platí iba pre rozhlasové pásmo FM a DAB.2) Platí iba pre rozhlasové pásmo DAB.3) Platí iba pre niektoré krajiny.

19Rádio

Page 22: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Rozšírené nastavenia (DAB)

› V hlavnom menu Rádio zvoľte rozsah DAB a stlačte tlačidlo → Rozšířenánastavení.

■ Dopravní hlášení DAB - zapnutie/vypnutie hlásení DAB■ Jiná hlášení DAB - zapnutie/vypnutie iných hlásení DAB (napr. varovania, re-

gionálne počasie, športové reportáže, ekonomické správy)■ Sledování programu DAB - zapnutie/vypnutie automatického sledovania pro-

gramu DAB v inej skupine staníc (Ensemble)■ Autom. změna DAB - FM - zapnutie/vypnutie automatického prepínania z

DAB do frekvenčného rozsahu FM pri strate signálu DAB

Sledovanie programu DABAk je stanica DAB súčasťou viacerých skupín staníc, vyhľadáva sa pri zlom sig-nále príjmu rovnaká stanica v inej skupine staníc (Ensemble).

Automatické prepínanie DAB - FMPri zlom príjme DAB sa prístroj pokúša pre príslušnú stanicu DAB vyhľadať prí-slušnú stanicu FM.

Predpokladom pre automatické prepnutie je, aby stanica DAB a FM vysielali prí-slušné rozpoznanie stanice.

› Zatiaľ čo sa stanica prijíma prostredníctvom pásma FM, zobrazuje sa ( ) zanázvom stanice. Ak je opäť možné prijímať príslušnú stanicu DAB, skryje sazobrazenie ( ).

› Ak nie je možné stanicu DAB prehrávať pri zlom príjme v pásme FM, prístrojsa stlmí.

› Ak si neželáte automatické prepnutie stanice (napr. pri prejazdoch tunelov,kedy dochádza ku krátkodobým stratám príjmu), je možné túto funkciu vy-pnúť.

Médiá

Ovládanie

Úvod k téme

V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:

Hlavné menu 20Zoznam adresárov/titulov - prehliadač 21Multimediálna databáza 22Prehrávanie 22Nastavenie médií 23

V prvom rade venujte pozornosť bezpečnostným pokynom » Strana 4, Dôleži-té poznámky.

Prístroj umožňuje prehrávať audio súbory z rôznych dátových nosičov a pripo-jených prístrojov (ďalej označené iba ako „audio zdroje“) » Strana 23.

Hlavné menu

Obr. 11 Médiá: hlavné menu

V hlavnom menu je možné zvoliť audio zdroj, ako aj jeho možnosti prehrávania.

Vyvolanie hlavného menu› Stlačte tlačidlo .

Hlavné menu tlačidlá informácií a funkcií

A Názov titulu, resp. interpreta, názov albumu

B Časová os prehrávania s posuvným regulátoroma) (s údajmi o dobeprehrávania a zvyšnej dobe prehrávania titulu)

C Výber audio zdroja » Strana 24

20 Médiá

Page 23: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Zoznam adresárov/titulovb) » Strana 21 / multimediálna databázab)

» Strana 22

PrestávkaPrehrávanie

Možnosti prehrávania » Tab. Možnosti prehrávania na strane 22 Nastavenia menu Média » Strana 23

Chod naspäťChod dopredu

Zobrazenie prehrávania titulu s variabilnou prenosovou rýchlosťou(VBR)

a) Zobrazenie časovej osy prehrávania sa podporuje u niektorých audio zdrojov.b) Pre niektoré pripojené audio zdroje je tlačidlo funkcie neaktívne.

Upozornenie■ Názvy interpretov, albumu a titulu prehrávaného súboru je možné na displejizobraziť iba vtedy, ak sú tieto informácie k dispozícii ako takzvaný ID3 tag. Aknie je k dispozícii žiadny ID3 Tag, zobrazuje sa iba názov súboru.■ Pri tituloch s premenlivým dátovým tokom nemusí zobrazená zostávajúcadoba prehrávania zodpovedať skutočnej zostávajúcej dobe prehrávania.

Zoznam adresárov/titulov - prehliadač

Obr. 12 Zoznam adresárov/titulov

Pri kartách SD, prístrojoch USB a niektorých prehrávačoch s Bluetooth® (s ve-rziou AVRCP 1.4) je možné prezeranie zoznamu adresárov/titulov bez toho, abysa zmenil aktuálne prehrávaný audio zdroj.

Pri prístrojoch pripojených pomocou AUX a pri niektorých prehrávačoch s Blue-tooth® (s verziou AVRCP do 1.3 vrátane) nie je k dispozícii voliteľná možnosť naprezeranie zoznamu adresárov/titulov. Výberom tohto audio zdroja sa prístrojprepne na tento zdroj a spustí sa prehrávanie.

Zobrazenie zoznamu› V menu Média stlačte tlačidlo funkcie .

Alebo

› V menu Média otočte gombík menu 2 » Obr. 1 na strane 5.

Zoznam adresárov/titulov - informácie a tlačidlá funkcí » Obr. 12Krátke stlačenie - výber nadradeného adresára / Dlhé stlačenie - výber au-dio zdroja » Strana 24Zvolený audio zdroj / aktuálny adresárMožnosti prehrávania1) » Tab. na strane 22AdresárZoznam prehrávaniaPrehrávanie zvoleného tituluZastavené prehrávanie tituluOpakované prehrávanie titulu

Ak sa pri titule objaví symbol , titul potom nie je možné prehrať. Stlačenímtlačidla funkcie sa zobrazí príčina (napr. ochrana DRM, nepodporovaný formát apod.).

Stlačením tlačidla funkcie pre prehrávanie B sa zobrazí hlavné menu Média» Obr. 12.

Zoznam prehrávaniaZoznamy prehrávania sa neprehrávajú automaticky a je ich potrebné zvoliť ma-nuálne v zozname adresárov/titulov. Zoznamy prehrávania obsahujú iba pora-die prehrávania titulov a prehrajú sa, pokiaľ nie sú tituly uložené na audio zdro-ji.

Upozornenie■ V zozname adresárov/titulov sa v jednom adresári zobrazuje max. 1000 zá-znamov v závislosti od dátumu vytvorenia. Záznamy sú usporiadané abecedne.■ Dostupnosť zoznamu adresárov/titulov je závislá od rýchlosti spojenia, ako ajod veľkosti pripojeného audio zdroja.

A

B

1) Pre niektoré audio zdroje nie sú dostupné tlačidlá funkcií.

21Médiá

Page 24: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Multimediálna databáza

Obr. 13 Multimediálna databáza

V multimediálnej databáze sú tituly triedené do jednotlivých kategórií podľavlastností.

U niektorých prístrojov Apple pripojených prostredníctvom USB sa namiestozoznamu adresárov/titulov zobrazuje multimediálna databáza.

Informácie o multimediálnej databáze› V menu Média stlačte tlačidlo funkcie .

Kategórie multimediálnej databázy - tlačidlá funkcií » Obr. 13Krátke stlačenie - výber nadradeného adresára / Dlhé stlačenie - výber au-dio zdroja » Strana 24Playlisty - triedenie podľa názvov zoznamov titulovInterpreti - triedenie podľa názvov interpretovAlba - triedenie podľa názvov albumovTituly - triedenie podľa názvov titulovPodcasty - triedenie podľa názvov podcastŽánry - triedenie podľa typu žánruSkladatelé - triedenie podľa mien skladateľovAudioknihy - triedenie podľa názvov audiokníh

Pre prehrávanie kategórie, následne titulu zvoľte alebo zvoľte adresár a ti-tul .

V niektorých kategóriách je možný rýchly prechod do inej kategórie1).

■ Interpreti → Všechna alba - zobrazenie všetkých albumov■ Alba → Všechny tituly - zobrazenie všetkých titulov■ Žánry → Všichni interpreti - zobrazenie všetkých interpretov

Prehrávanie

Prístroj prehráva tituly v abecednom poradí.

Tlačidlá funkcií pre prehrávanie

Tlačidlá» Obr. 11na stra-

ne 20

Akcia Funkcia

/ Stlačenie Prehrávanie/prestávka

Krátke stlačeniea) Prehrávanie predchádzajúceho titulu

Krátke stlačenieb) Prehrávanie aktuálneho titulu od jeho za-čiatku

Dlhé stlačenie Rýchly chod v rámci titulu naspäť

Krátke stlačenie Prehrávanie nasledujúceho titulu

Dlhé stlačenie Rýchly chod v rámci titulu dopredu

a) V priebehu cca 3 sekúnd po spustení prehrávania titulu.b) Po cca 3 sekundách od spustenia prehrávania titulu.

Možnosti prehrávania

Tlačidlo

» Obr. 11na stra-

ne 20

Akcia Funkcia

StlačenieZapnutie/vypnutie opakovaného prehráva-nia titulu

StlačenieZapnutie/vypnutie opakovaného prehráva-nia titulu z aktuálneho albumu/adresára

StlačenieZapnutie/vypnutie náhodného prehrávaniatitulov z aktuálneho albumu/adresára

1) Pre niektoré audio zdroje nie sú dostupné tlačidlá funkcií.

22 Médiá

Page 25: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Pohyb v rámci titulu je možný dotykom na časovú os alebo dotykom na posuv-ný regulátor a jeho presunom na požadované miesto po časovej osi 1) B» Obr. 11 na strane 20.

UpozornenieNiektoré tlačidlá funkcií pre prehrávanie nemusia byť k dispozícii.

Nastavenie médií

› V menu Média stlačte tlačidlo funkcie » Obr. 11 na strane 20 .

■ Mix/Opakovat vč. podslož. - zapnutie/vypnutie prehrávanie titulov vrátanepodadresárov

■ Bluetooth - nastavenia funkcie Bluetooth® » Strana 14■ Dopravní zpravodajství (TP) - zapnutie/vypnutie príjmu dopravných hlásení■ Aktivovat AUX - aktivácia/deaktivácia vstupu AUX■ Bezpečně odebrat SD - bezpečné odobratie zasunutej pamäťovej karty SD■ Bezpečně odebrat USB - bezpečné odobratie prístroja pripojeného na vstup

USB

Audio zdroje

Úvod k téme

V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:

Výber audio zdroja 24Podporované audio zdroje a formáty súborov 24Bluetooth® prehrávač 25Pamäťová karta 25Vstup USB 25Vstup AUX 26

V prvom rade venujte pozornosť bezpečnostným pokynom » Strana 4, Dôleži-té poznámky.

POZOR■ Audio zdroje v žiadnom prípade neodkladajte v blízkosti airbagov. Voľnépredmety môžu naraziť na aktivujúci sa airbag a zraniť cestujúcich - hrozínebezpečenstvo ohrozenia života!■ Audio zdroj nikdy neodkladajte na prístrojovú dosku. Voľné predmety samôžu pri náhlom manévri alebo pri nehode pohybovať dopredu a zraniť ce-stujúcich.■ Audio zdroje signálu nedržte počas jazdy v ruke ani na kolenách. Voľnépredmety sa môžu pri náhlom manévri alebo pri nehode pohybovať dopredua zraniť cestujúcich.■ Prípojný kábel audio zdroja je vždy potrebné odložiť tak, aby vás počasjazdy neobmedzoval.

DÔLEŽITÉOdporúčame, aby ste na pamäťové karty SD, prehrávače s Bluetooth® a pripo-jené prístroje neukladali dôležité údaje. Partner ŠKODA nenesie zodpovednosťza škody v dôsledku straty údajov uložených na týchto audio zdrojoch.

1) Zobrazenie časovej osy prehrávania sa podporuje u niektorých audio zdrojov.

23Médiá

Page 26: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Výber audio zdroja

Obr. 14 Výber audio zdroja

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 23.

Výber audio zdroja sa môže realizovať takto› Opakovaným stláčaním tlačidla .› V hlavnom menu po stlačení tlačidla funkcie A » Obr. 14 - .› V zozname adresárov/titulov » Obr. 12 na strane 21, resp. v multimediálnej

databáze » Obr. 13 na strane 22 po dlhom stlačení tlačidla funkcie » Obr. 14- .

Menu audio zdroja

Karta SD - zasunutá pamäťová karta SD » Strana 25USB - dátový nosič USB alebo prístroj USB » Strana 25BT-Audio - spárovaný prehrávač Bluetooth® » Strana 25AUX - prístroj pripojený prostredníctvom vstupu AUX » Strana 26

Stlačením tlačidla funkcie s názvom audio zdroja sa spustí prehrávanie dostup-ných titulov.

Podporované audio zdroje a formáty súborov

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 23.

Podporované audio zdroje

Pamäťová kartaSD SD, SDHC, SDXC

Prístroje USBUSB flash disk, HDD (žiadny špeciálny softvér vyžadova-né)

Špecifikácia prís-trojov USB

USB 1.x, 2.x a 3.x alebo vyšší, s podporou USB 2.x (rýchlosťprenosu dát zodpovedá maximálne rýchlosti USB 2.x)Trieda rýchlosti max. 480 Mb/s

ŠpecifikácieprehrávačovBluetooth®

Bluetooth protokoly A2DP a AVRCP (1.0 - 1.4)

Iné zdrojeprenosné prehrávače (napr. iPod®, iPad®, iPhone®, prehrá-vače MTP v prevádzke MSC)

Podporované formáty súborov

Typ kodeku(formáty súborov)

MPEG-1/2/2.5(Layer-3)

WindowsMedia Audio

8, 9 a 10

Koncovka súboru mp3 wma

Zoznamy skladieb m3u; pls; wpl; asx

Systém súborovPamäťová karta SD

FAT16, VFAT, FAT32, exFATKľúč USB, HDD

Vlastnostisúborov

Bitová prenosová rýchlosť max 320 kb / s

Rýchlosť snímania max 48 kHz

Predpoklady a obmedzeniaPre dobré prehrávanie odporúčame používať súbory s menším stupňom kom-primácie (napr. s prenosovou rýchlosťou min. 160 kb/s alebo vyššie komprimo-vané súbory MP3).

Súbory, ktoré sú chránené prostredníctvom DRM, prístroj neprehrá.

Prístroj bol v čase redakčnej uzávierky otestovaný s väčšinou audio zdrojov,ktoré je možné zakúpiť v obchodoch. Napriek tomu sa môže stať, že niektoréaudio zdroje alebo súbory nebude možné načítať alebo prehrávať.

24 Médiá

Page 27: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Bluetooth® prehrávač

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 23.

Prístroj umožňuje prehrávať audio zdroje z pripojeného prehrávača s Blue-tooth®.

Prehrávač s Bluetooth® a prístroj sa párujú pomocou audio profilu A2DP aleboAVRCP.

› Pri procese spárovania je potrebné dodržať rovnaké pokyny ako pre spárova-nie prístroja s telefónom » Strana 29.

Ak je prístroj Apple v čase vytvárania spojenia prístroja USB pripojený ako pre-hrávač s Bluetooth®, potom sa prehrávač s Bluetooth® odpojí » Strana 25.

Na displeji prístroja sa zobrazí nasledujúci informačný text Zařízení je připoje-no přes Bluetooth a USB. Toto není podporováno. Bluetooth-audio se vypíná.

Upozornenie■ Odporúčame nastaviť maximálnu výstupnú hlasitosť prehrávača s Blue-tooth®.■ Hlasitosť je možné prispôsobovať nastavením vstupnej citlivosti prístroja preprehrávač s Bluetooth® » Strana 13, Nastavenia zvuku.■ Niektoré voliteľné možnosti obsluhy prehrávača s Bluetooth® prostredníc-tvom prístroja sa pravdepodobne nepodporujú a sú závislé od použitého pre-hrávača Bluetooth®.

Pamäťová karta

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 23.

Prístroj umožňuje prehrávať audio súbory z pamäťových kariet SD.

Vstup pre pamäťovú kartu SD 9 sa nachádza pod displejom » Obr. 1 na stra-ne 5.

Vloženie pamäťovej karty SD› Pamäťovú kartu SD zasuňte do vstupu pre pamäťovú kartu skoseným rohom

dopredu a smerujúc doprava, kým „sa nezaistí“.

Po zasunutí pamäťovej karty SD sa automaticky spustí prehrávanie.

Odobratie pamäťovej karty SD› Stlačte tlačidlo → Bezpečně odebrat SD.

› Zatlačte na zasunutú pamäťovú kartu SD. Pamäťová karta SD „vyskočí“ dovysunutej pozície.

Po vyskočení pamäťovej karty SD sa spustí prehrávanie z naposledy prehráva-ného audio zdroja. Ak tento zdroj nie je dostupný, prepne sa prístroj do menuRádio.

Nečitateľné pamäťové karty SDAk sú na pamäťovej karte SD uložené nečitateľné údaje, potom sa prehrávanienerealizuje.

Na základe rôznych požiadaviek na kvalitu výrobcov kariet nie je vždy možnézaručiť prehrávanie pamäťových kariet SD.

Niektoré, resp. všetky súbory na pamäťových kartách SD nie je možné prehraťalebo je ich prehrávanie obmedzené.

DÔLEŽITÉ■ Používajte iba pamäťové karty SD so štandardnou veľkosťou. Pri použití men-ších pamäťových kariet SD s adaptérom môže pamäťová karta SD počas jazdyvypadnúť z adaptéra kvôli otrasom vozidla.■ Odporúča sa používať pamäťové karty SD triedy 4 a vyššie, aby sa dosiahlamaximálne možná rýchlosť prístupu na audio súbory.■ Pamäťové karty SD uschovávajte vždy vo vhodnom puzdre, aby ste ich chrá-nili pred nečistotou, prachom a inými poškodeniami.

Vstup USB

Obr. 15 USB a AUX vstupy

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 23.

Vstup USB sa nachádza nad odkladacou priehradkou na stredovej konzolevpredu » Obr. 15.

Na vstup USB je možné pripojiť externý prístroj priamo alebo prostredníctvomspojovacieho kábla zo ŠKODA originálneho príslušenstva.

25Médiá

Page 28: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Niektoré externé prístroje pripojené na vstup USB je možné obsluhovať pro-stredníctvom prístroja1).

Pripojenie prístroja USBPo pripojení audio zdroja USB sa automaticky spustí prehrávanie.

Ak je prístroj Apple v čase vytvárania spojenia prístroja USB pripojený ako pre-hrávač s Bluetooth®, potom sa prehrávač s Bluetooth® odpojí » Strana 25.

Odpojenie prístroja USB› V menu Média stlačte tlačidlo funkcie → Bezpečně odebrat USB.

Po odpojení audio zdroja USB sa spustí prehrávanie z naposledy prehrávanéhoaudio zdroja. Ak tento zdroj nie je dostupný, prepne sa prístroj do menu Rádio.

Nabíjanie prístroja USBPri zapnutom zapaľovaní sa po pripojení prístroja USB automaticky spustí nabí-janie (platí pre prístroje, u ktorých je možné nabíjanie prostredníctvom zásuvkyUSB).

Účinnosť nabíjania v porovnaní s nabíjaním prostredníctvom bežnej elektrickejsiete môže byť rozdielna.

Niektoré pripojené prístroje pravdepodobne nedokážu rozpoznať, že sa nabíja-jú.

Nabíjanie pripojeného prístroja sa automaticky preruší po vypnutí zapaľovania.

DÔLEŽITÉ■ Predlžovacie káble USB alebo adaptére môžu negatívne ovplyvňovať funkciupripojeného externého prístroja.■ Prehrávanie videa sa nepodporuje.

UpozorneniePri obsluhe, ako aj pri pripájaní externého prístroja sa musí prihliadať na prí-slušný návod na obsluhu.

Vstup AUX

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 23.

Vstup AUX sa nachádza nad odkladacou priehradkou na stredovej konzolevpredu » Obr. 15 na strane 25.

Na vstup AUX je možné pripojiť externý prístroj prostredníctvom spojovaciehokábla zo ŠKODA originálneho príslušenstva.

Externý prístroj pripojený na vstup AUX nie je možné obsluhovať prostredníc-tvom prístroja.

Pripojenie audio zdroja AUXPre vstup AUX sa používa štandardný zástrčkový konektor 3,5 mm (stereojack). Pre externé prístroje bez tohto zástrčkového konektora sa musí použiťadaptér.

Po pripojení audio zdroja AUX sa musí pre prehrávanie z tohto zdroja manuálnezvoliť zdroj » Strana 24.

Odpojenie audio zdroja AUXPo odpojení audio zdroja AUX sa nerealizuje automatické prepnutie na iný au-dio zdroj.

DÔLEŽITÉ■ Vstup AUX sa smie používať iba pre audio prístroje!■ Ak je prostredníctvom vstupu AUX pripojený externý prístroj, ktorý je vybave-ný adaptérom na externé napájanie elektrickým prúdom, môže sa stať, že buderušený zvuk. Závisí to od kvality použitého adaptéra.

Upozornenie■ Hlasitosť je možné prispôsobovať nastavením vstupnej citlivosti prístroja prepripojený audio zdroj AUX » Strana 13, Nastavenia zvuku.■ Vstup AUX je možné aktivovať/deaktivovať pre výber zdroja v » Strana 23,Nastavenie médií.

1) Niektoré možnosti ovládania externého prístroja sa pravdepodobne nepodporujú.

26 Médiá

Page 29: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Telefón

Telefónne a komunikačné zariadenia

Úvod k téme

V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:

Hlavné menu 27Problémy s funkciou telefónu 28Nastavenia 28

V prvom rade venujte pozornosť bezpečnostným pokynom » Strana 4, Dôleži-té poznámky.

Prístroj umožňuje bezdrôtové spojenie s telefónom. Váš telefón je možné ob-sluhovať prostredníctvom prístroja.

Menu Telefon je k dispozícii za nasledujúcich podmienok.

Zapaľovanie je zapnuté.Bluetooth ® funkcia v prístroji je zapnutá.

POZOR■ Je potrebné dodržiavať národné zákonné nariadenia o používaní mobil-ných telefónov vo vozidle.■ Používanie mobilných telefónov bez pripojenia vonkajšej antény môževiesť ku zvýšeniu intenzity elektromagnetického poľa vo vnútri vozidla.■ Na kryty modulov airbagov alebo do ich bezprostrednej blízkosti sa nesmúmontovať žiadne diely, napr. držiaky na telefón a pod.■ Mobilný telefón nenechávajte nikdy ležať v oblasti rozpínania airbagu, voľ-ne na sedadle, prístrojovej doske alebo inom mieste, z ktorého by moholbyť vymrštený pri prudkom zabrzdení, nehode alebo náraze - hrozí nebez-pečenstvo poranenia. Na jeho bezpečné uschovanie je potrebné použiť od-kladacie schránky s uzáverom, resp. držiak multimédií » Návod na obsluhuvozidla, kapitola Preprava a praktická výbava.■ Pred leteckou prepravou vozidla sa musí funkcia Bluetooth® v odbornomservise vypnúť.

DÔLEŽITÉ■ V oblastiach bez príjmu signálu a podľa okolností aj v tuneloch, garážach apodjazdoch sa môže prerušiť telefónny hovor a nemusí sa vytvoriť telefónnespojenie – ani núdzové volanie!■ Montáž komunikačných zariadení do vozidla odporúčame nechať vykonať vodbornom servise.

Upozornenie■ Dosah spojenia telefónu s prístrojom pomocou profilu Bluetooth® je obme-dzený iba na interiér vozidla. Dosah je závislý aj od miestnych podmienok, akonapr. od prekážok medzi zariadeniami a od vzájomného rušenia s ostatnýmizariadeniami. Ak je telefón napríklad vo vrecku bundy, môžu sa vyskytnúť ťaž-kosti počas nadväzovania spojenia s prístrojom alebo počas prenosu dát.■ Funkčnosť telefónu je závislá od prevádzkovateľa mobilnej siete, ako aj odpoužitého telefónu. Ďalšie informácie je potrebné zistiť u prevádzkovateľa mo-bilnej siete alebo vyhľadať v návode na obsluhu telefónu.

Hlavné menu

Obr. 16 Telefón: hlavné menu

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 27.

Opis hlavného menuNázov prevádzkovateľa mobilnej sieteNázov spárovaného telefónu / otvorenie zoznamu až 20 skôr spárovanýchtelefónov » Strana 31Rýchla voľba obľúbených telefónnych čísel » Strana 32Priame zadanie telefónneho čísla » Strana 33Zobrazenie telefónneho zoznamu » Strana 34

A

B

C

27Telefón

Page 30: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Zobrazenie zoznamu hovorov (ak sú prítomné nové zmeškané hovory, satu objaví symbol s údajom o počte zmeškaných hovorov) » Strana 35Nastavenia menu Telefon » Strana 28

Vyvolanie hlavného menu› Stlačte tlačidlo .

Ak je telefón spojený s prístrojom, objaví sa na displeji hlavné menu Telefon» Obr. 16.

Symboly na displeji

Symbol Význam

Stav nabitia batérie telefónua)

Intenzita signálu mobilného spojeniaa)

Aktívny roaming (pred názvom prevádzkovateľa mobilnejsiete)a)

Neprijatý hovor

Prebiehajúci hovor

a) Túto funkciu podporujú iba niektoré telefóny.

Problémy s funkciou telefónu

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 27.

Ak sa vyskytnú problémy s dostupnosťou mobilnej siete alebo s funkciou Blue-tooth ®, môže sa na obrazovke prístroja zobraziť jedno z nasledujúcich hlásení.

Hlásenie Význam

Vyhled. sítě...Telefón vyhľadáva dostupné mobilnésiete.

Žádná síťTelefón nemá spojenie s mobilnousieťou.

Odmítnuto sítí.

Mobilný operátor odmietol spojenie(napr. nedostatočný kredit mobilnéhotelefónu, blokovaná SIM karta, roa-ming nie je k dispozícii).

Pro telefonní funkce zapněte zapalo-vání.

Zapnite zapaľovanie » Strana 29,Podmienky pre spárovanie.

Hlásenie Význam

Zapněte Bluetooth. Zapnite funkciu Bluetooth®.

Připojte mobilní telefon.Telefón spojte (spárujte) s prístrojom» Strana 29, Spojenie prístroja s mo-bilným telefónom.

Telefon je nedostupný.Problém v prístroji s funkciou Telefon,vyhľadajte servisného partneraŠKODA.

Telefon je momentálně nedostupný.Problém s Bluetooth® v prístroji, vy-hľadajte servisného partnera ŠKODA.

Neznámá síť.

Problém s identifikáciou prevádzko-vateľa mobilnej siete. Telefón nespro-stredkováva informáciu ohľadom pre-vádzkovateľa mobilnej siete. Opätov-ne pripojte mobilný telefón, príp. vy-konajte reštart prístrojaa).

a) Zapaľovanie vypnite na niekoľko sekúnd a vytiahnite kľúč zapaľovania (pri vozidlách so systémom KESSYvypnite zapaľovanie a otvorte dvere vodiča). Prístroj sa tým reštartuje. Zapnite zapaľovanie a opätovnepripojte telefón. Pri pretrvávajúcich problémoch je potrebné vyhľadať servisného partnera ŠKODA.

Nastavenia

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 27.

› Stlačte tlačidlo → » Obr. 16 na strane 27 .

■ Volba telefonu - vyhľadávanie dostupných telefónov/zoznam spárovanýchtelefónov/výber telefónu■ Hledat - vyhľadať dostupné telefóny

■ Bluetooth - nastavenia Bluetooth® » Strana 14■ Uživatelský profil - nastavenia užívateľského profilu

■ Správa oblíbených - nastavenie tlačidiel funkcií pre rýchlu voľbu telefonic-kého kontaktu, možnosti pridávania a vymazávania kontaktov rýchlej voľby

■ Předvolba: - zapnutie/vypnutie voliteľnej možnosti priradiť predvoľbu tele-fónnemu číslu. Po zapnutí tejto funkcie sa v niektorých menu zobrazuje tla-čidlo pre pridanie predvoľby k telefónnemu číslu so symbolom .

■ Zde zadat - zadanie predvoľby telefónneho čísla (ak je zapnutá funkciaPředvolba:)

28 Telefón

Page 31: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

■ Seřadit podle: - možnosti pre zoradenie telefónneho zoznamu1)

■ Příjmení - zoradenie podľa priezvisk kontaktov■ Jméno - zoradenie podľa mien kontaktov

■ Imp. kontakty - spustenie aktualizácie telefónneho zoznamu2) » Stra-na 34, Načítanie zoznamu

■ Vybrat vyzváněcí tón - výber vyzváňacieho tónu je dostupný, ak pripojenýtelefón nepodporuje funkciu in-band zvonenia3)

■ Upoz. na mobilní telefon - zapnutie/vypnutie pripomienky, aby ste nezabudlipripojený telefón po vypnutí zapaľovania a vytiahnutí kľúča zapaľovania (privozidlách so systémom KESSY po vypnutí zapaľovania a po otvorení dverí vo-diča)

Spojenie prístroja s mobilným telefónom

Úvod k téme

V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:

Podmienky pre spárovanie 29Spojenie prístroja s mobilným telefónom 29Spojenie mobilného telefónu s prístrojom 30Spojenie s iným spárovaným mobilným telefónom 31Profily spojenia Bluetooth® 31Vymazanie mobilného telefónu zo zoznamu spárovaných prístrojov 32Vypnutie spojenia 32

V prvom rade venujte pozornosť bezpečnostným pokynom » Strana 4, Dôleži-té poznámky.

Prístroj sa v spájanom telefóne zobrazuje ako SKODA BT ....

Na mieste ... sa zobrazujú posledné štyri symboly identifikačného čísla vozidla(VIN).

Názov prístroja je možné zmeniť » Strana 14, Nastavenia Bluetooth®.

POZORPrístroj môže pri procese spárovania vyžadovať potvrdenie niektorých funk-cií v telefóne. Proces spárovania preto nevykonávajte počas jazdy - hrozínebezpečenstvo nehody!

Upozornenie■ Maximálny počet spárovaných telefónov je 20 Spárovaním nového telefónupo dosiahnutí maximálneho počtu telefónov sa automaticky nahradí najdlhšienepoužívaný, spárovaný telefón.■ V niektorých krajinách môže byť použitie telefónov s funkciou Bluetooth® ob-medzené. Bližšie informácie je potrebné získať u miestnych úradov.■ Dosah signálu Bluetooth® je obmedzený iba na interiér vozidla. Signál môžunegatívne ovplyvňovať iné prístroje alebo prekážky, napr. kusy batožiny.

Podmienky pre spárovanie

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 29.

Na spojenie telefónu s prístrojom je potrebné obidva prístroje navzájom spáro-vať.

Podmienky pre úspešné spárovanie

Zapaľovanie je zapnuté.Funkcia Bluetooth® prístroja » Strana 14 a telefónu je zapnutá.Viditeľnosť prístroja je zapnutá » Strana 14.Viditeľnosť telefónu je zapnutá.Telefón sa nachádza v dosahu signálu Bluetooth ®.

Spárovanie je možné vykonať nielen z prístroja, ale aj z telefónu.

Spojenie prístroja s mobilným telefónom

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 29.

S prístrojom je spárovaný telefónPo zapnutí zapaľovania sa prístroj začne automaticky spájať s naposledy spoje-ným telefónom.

1) Túto funkciu podporujú iba niektoré telefóny.2) Pri niektorých telefónoch sa nepodporuje nahrávanie kontaktných údajov zo SIM karty.3) Funkcia in-band zvonenia umožňuje použiť ako vyzváňací tón telefónu.

29Telefón

Page 32: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Počas vytvárania spojenia sa môže v závislosti od typu telefónu zobrazovať nadispleji prístroja hlásenie ... Chcete vytvořit spojení? a tiež menu s nasledujúci-mi tlačidlami funkcií.

› Vytvořit - potvrdenie spárovania› Zrušit - ukončenie procesu spárovania

Ak sa nerealizuje spojenie, potom sa prístroj pokúša spojiť s inými predtýmspárovanými telefónmi.

Ak sa ani teraz nevytvorí spojenie, potom je potrebné spustiť vyhľadávanie te-lefónu.

Ak má spájaný telefón vytvorené aktívne spojenie s iným telefónom, potom sarealizuje spárovanie, avšak bez pojenia.

S prístrojom nie je spárovaný žiaden telefónPo zapnutí zapaľovania sa na displeji prístroja zobrazí hlásenie Připojte mobilnítelefon., ako aj menu s nasledujúcimi tlačidlami funkcií.

› Hledat telefon - vyhľadávanie dostupných telefónov so zapnutou funkciouBluetooth® a viditeľnosťou

› Spárov. zařízení - otvorenie zoznamu spárovaných telefónov, ak už bol tele-fón spárovaný s prístrojom

› - otvorenie menu nastavení » Strana 28, Nastavenia

Po stlačení tlačidla funkcie Hledat telefon sa postupne aktualizuje a zobrazujezoznam, kým sa vyhľadávanie (cca po 1 min) neukončí po nájdení prístrojovBluetooth®.

Želaný telefón zvoľte zo zoznamu Zařízení BT.

Ak vyhľadávanie zlyhalo, potom je potrebné prekontrolovať, či sú splnené pod-mienky pre úspešné spárovanie » Strana 29, Podmienky pre spárovanie a zo-pakujte proces. Stlačte tlačidlo funkcie Hledat.

Potvrdenie spárovaniaV závislosti od verzie Bluetooth® telefónu je potrebné potvrdiť spárovanie jed-ným z nasledujúcich spôsobov.

› V prístroji, ako aj v telefóne je potrebné v priebehu 30 sekúnd potvrdiť 6-miestny PIN kód 1) zobrazovaný na displeji prístroja, ako aj na displeji telefó-nu.

Alebo

› V telefóne je potrebné potvrdiť požiadavku na spojenie.› V telefóne je potrebné potvrdiť v priebehu 30 sekúnd 4-miestny PIN kód zo-

brazovaný na displeji prístroja2).

SpojeniePo úspešnom spojení sa objaví hlavné menu Telefon » Obr. 16 na strane 27.

Pri niektorých telefónoch je potrebné potvrdenie týkajúce sa stiahnutia kon-taktov do pamäte prístroja. Ak sa v telefóne nerealizuje potvrdenie týkajúce sastiahnutia kontaktov, potom sa neraelizuje ani ich stiahnutie.

Upozornenie■ Počas procesu spárovania je možné v telefóne zvoliť voliteľnú možnosť prezapamätanie si hesla pre nasledujúce automatické spojenie3).■ Ak telefón podporuje profily Bluetooth® A2DP a AVRCP4), môže sa na displejitelefónu objaviť výzva na spárovanie telefónu ako prehrávača Bluetooth®.

Spojenie mobilného telefónu s prístrojom

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 29.

Pri procese spárovania z telefónu je potrebné dodržiavať návod na obsluhu te-lefónu.

› Na telefóne nechajte vyhľadať dostupné Bluetooth® prístroje.› V zozname nájdených Bluetooth® prístrojov vyberte prístroj 5).

Počas vytvárania spojenia sa na displeji prístroja zobrazuje hlásenie ... Chcetevytvořit spojení? a nasledujúce tlačidlá funkcií.

› Vytvořit - potvrdenie procesu spárovania› Zrušit - ukončenie procesu spárovania

1) Na prístrojoch s Bluetooth® v2.1 a vyššou sa na spojenie telefónu používa rýchla metóda spojenia (SSP-Secure Simple Pairing). Táto metóda spojenia nevyžaduje zadanie PIN užívateľom.

2) Zadanie a potvrdenie PIN kódu nie je možné počas jazdy.3) Túto funkciu podporujú iba niektoré telefóny.4) A2DP a AVRCP sú profilmi Bluetooth®, ktoré podporujú multimediálne funkcie.5) Názov prístroja je potrebné vyhľadať v nastaveniach Bluetooth® » Strana 14.

30 Telefón

Page 33: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

V závislosti od verzie Bluetooth® telefónu je potrebné potvrdiť spárovanie jed-ným z nasledujúcich spôsobov.

› V prístroji ako aj v telefóne v priebehu 30 sekúnd potvrdiť 6-miestny PINkód 1) zobrazovaný na displeji prístroja, ako aj na displeji telefónu.

Prípadne je potrebné zvoliť v telefóne možnosť automatického spojenia telefó-nu s prístrojom.

Alebo

› V prístroji zadajte 4 až 16-miestny PIN kód.› V telefóne zadajte v priebehu 30 sekúnd PIN kód zadaný na displeji prístro-

ja2).› Prípadne v telefóne potvrďte požiadavku na potvrdenie.

Po úspešnom spojení sa objaví hlavné menu Telefon » Obr. 16 na strane 27.

Ak je s prístrojom spojený iný telefón prostredníctvom profilu HPP, potom sarealizuje iba spárovanie s novým telefónom. Spojený ostane pôvodný telefón.

Pri voľnom spojení prostredníctvom profilu A2DP, resp. AVRCP3) sa telefón spojís prístrojom automaticky prostredníctvom tohto profilu ako prehrávač s Blue-tooth® » Strana 25.

Spojenie s iným spárovaným mobilným telefónom

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 29.

Ak chcete spojiť prístroj s iným spárovaným telefónom, nemusíte zrušiť aktuál-ne spojenie. Po spojení s iným telefónom sa spojenie s existujúcim telefónomautomaticky zruší.

› V menu Telefon stlačte tlačidlo funkcie B » Obr. 16 na strane 27.

Zobrazí sa zoznam predtým spárovaných telefónov.

› Vyberte spárovaný telefón, ktorý sa má spojiť s prístrojom.

Ak sú splnené podmienky spárovania » Strana 29 pre zvolený telefón, zobraziasa na displeji prístroja hlásenie ... Nahradit toto spojení tímto …? a nasledujúcetlačidlá funkcií.

› Zrušit - ukončenie menu pre zmenu telefónu› Nahradit - spojenie so zvoleným telefónom

Po úspešnom spojení sa objaví hlavné menu Telefon » Obr. 16 na strane 27.

Ak požadovaný telefón nebol nájdený v zozname predtým spárovaných telefó-nov, potom sa musí telefón spárovať s prístrojom » Strana 29, Spojenie prístro-ja s mobilným telefónom.

Profily spojenia Bluetooth®

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 29.

Typy profilovS prístrojom je možné spárovať viacero telefónov (alebo prístrojov s Blue-tooth®), avšak iba jeden môže byť aktívne spojený prostredníctvom profiluHFP4) a jeden prostredníctvom profilu A2DP, resp. AVRCP5).

› Hlasitý telefon (HFP) - prístroje, ktoré podporujú spojenie prostredníc-tvom profilu HFP

› Bluetooth-Audio (A2DP) - prístroje, ktoré podporujú spojenie prostredníc-tvom audio profilu

Zapnutie/nahradenie spojeniaV menu Telefon stlačte tlačidlo funkcie → Bluetooth → Spárovaná zaříz-ení.

Zobrazuje sa zoznam spárovaných prístrojov.

Stlačením tlačidla funkcie s názvom spojeného prístroja sa otvorí menu s pod-porovanými profilmi.

Stlačením bieleho symbolu profilu v menu s podporovanými profilmi sa na di-spleji prístroja zobrazí hlásenie … - spojení s … se vytváří… a prístroj sa spojíprostredníctvom zvoleného profilu.

1) Na prístrojoch s Bluetooth® v2.1 a vyššou sa na spojenie prístroja používa rýchla metóda spojenia (SSP-Secure Simple Pairing). Táto metóda spárovania nevyžaduje zadanie PIN užívateľom.

2) Zadanie a potvrdenie PIN kódu nie je možné počas jazdy.3) A2DP a AVRCP sú profilmi Bluetooth®, ktoré podporujú multimediálne funkcie.4) HFP je profil Bluetooth®, ktorý podporuje funkciu hands-free.5) A2DP a AVRCP sú audio profilmi Bluetooth®, ktoré podporujú multimediálne funkcie.

31Telefón

Page 34: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Ak už je prístroj spojený s iným prístrojom, zobrazia sa na displeji prístroja hlá-senie ... Nahradit toto spojení tímto …? a nasledujúce tlačidlá funkcií.

› Nahradit - nahradenie spojenia s novo spájaným prístrojom› Zrušit - zrušenie vytvárania spojenia

Po potvrdení sa realizuje spojenie so zvoleným prístrojom. Nahradí sa iba novozvolený profil, ostatné profily ostanú spojené s pôvodným prístrojom.

Rýchle prepnutie profilu spojenia HFPStlačením tlačidla funkcie B » Obr. 16 na strane 27 sa zobrazí zoznam spáro-vaných prístrojov.

Po stlačení tlačidla funkcie s názvom spárovaného prístroja sa na displeji prís-troja zobrazia hlásenie ... Nahradit toto spojení tímto …? a nasledujúce tlačidláfunkcií.

› Nahradit - nahradenie spojenia zvoleným spárovaným prístrojom (ak je tentodostupný)

› Zrušit - zrušenie vytvárania spojenia

Po potvrdení sa realizuje spojenie so zvoleným prístrojom prostredníctvomprofilu HFP. Spojenie prostredníctvom audio profilu ostane nezmenené.

Odpojenie spojeniaV menu Telefon stlačte tlačidlo funkcie → Bluetooth → Spárovaná zaříz-ení.

Zobrazuje sa zoznam spárovaných prístrojov.

Stlačením zeleného symbolu pre príslušný profil sa na displeji prístroja zobraziahlásenie ... Chcete opravdu rozpojit profil? a nasledujúce tlačidlá funkcií.

› Odpojit - odpojenie spojenia› Zrušit - zrušenie odpojenia spojenia

Vymazanie mobilného telefónu zo zoznamu spárovanýchprístrojov

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 29.

› V menu Telefon stlačte tlačidlo funkcie → Bluetooth → Spárovaná zaříz-ení.

Zobrazuje sa zoznam spárovaných prístrojov a nasledujúce tlačidlá funkcií.

› Vše - vymazanie všetkých telefónov v zozname spárovaných prístrojov› - vymazanie požadovaného telefónu

Po výbere jedného z tlačidiel funkcií sa zobrazia nasledujúce tlačidlá funkcií.

› Smazat - potvrdenie procesu vymazania› Zrušit - zrušenie procesu vymazania

Vypnutie spojenia

Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 29.

Spojenie telefónu s prístrojom je možné odpojiť týmito spôsobmi.

› Vytiahnutím kľúča zapaľovania (pri vozidlách so systémom KESSY pri vypnutízapaľovania a otvorení dverí vodiča).

› Vypnutím Bluetooth® v prístroji » Strana 14, Nastavenia Bluetooth®.› Vypnutím Bluetooth® v telefóne.› Ukončením spojenia v telefóne.› Odstránením telefónu zo zoznamu spárovaných prístrojov » Strana 32, Vyma-

zanie mobilného telefónu zo zoznamu spárovaných prístrojov.› Vypnutím profilu Bluetooth® HFP » Strana 31, Profily spojenia Bluetooth®.› Vypnutím spojeného telefónu.› Odstránením telefónu mimo dosahu signálu Bluetooth®.

Ak je prístroj spojený s telefónom a prístroj sa vypne, nepreruší sa spojenie stelefónom. Spojenie sa preruší až po vypnutí zapaľovania (pri vozidlách so sy-stémom KESSY po vypnutí zapaľovania a otvorení dverí vodiča).

Funkcie telefónu

Úvod k téme

V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:

Tlačidlá pre rýchlu voľbu telefónneho čísla 32Priame zadanie telefónneho čísla 33Zoznam telefónnych kontaktov 34Zoznamy hovorov 35Telefónny hovor 35

V prvom rade venujte pozornosť bezpečnostným pokynom » Strana 4.

Tlačidlá pre rýchlu voľbu telefónneho čísla

Stlačením tlačidla funkcie pre rýchlu voľbu C » Obr. 16 na strane 27 je možnéokamžité navolenie predtým priradeného telefónneho čísla.

32 Telefón

Page 35: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

K dispozícii sú štyri tlačidlá funkcií pre rýchlu.

Správu tlačidiel rýchlej voľby je možné realizovať v menu Telefon → → Uži-vatelský profil → Správa oblíbených.

Priradenie telefónneho čísla› Stlačte neobsadené tlačidlo funkcie pre rýchlu voľbu C » Obr. 16 na stra-

ne 27.

Otvorí sa telefónny zoznam.

› Navoľte požadovaný telefonický kontakt, resp. číslo kontaktu.

Zvolené telefónne číslo sa priradí tlačidlu funkcie pre rýchlu voľbu.

Výber priradeného telefónneho čísla› Stlačte požadované tlačidlo funkcie pre rýchlu voľbu C » Obr. 16 na stra-

ne 27.

Zmena priradeného telefónneho čísla› Obsadené tlačidlo funkcie pre rýchlu voľbu C » Obr. 16 na strane 27 stlačte

na cca 2 s.

Otvorí sa telefónny zoznam.

› Navoľte požadovaný telefonický kontakt, resp. číslo kontaktu.

Zvolené telefónne číslo sa priradí tlačidlu funkcie pre rýchlu voľbu.

Odstránenie telefónneho čísla› V menu Telefon → → Uživatelský profil → Správa oblíbených.› Stlačte príslušné tlačidlo funkcie pre rýchlu voľbu.

Potvrdením funkcie Smazat sa číslo telefónu odstráni.

Priame zadanie telefónneho čísla

Obr. 17 Priame zadanie telefónneho čísla

› V menu Telefon stlačte tlačidlo funkcie » Obr. 16 na strane 27 .

Objaví sa menu pre zadanie telefónneho čísla » Obr. 17.

Menu pre zadanie telefónneho číslaZadávací riadokVymazanie znakov v zadávacom riadkuVoľba zadaného telefónneho číslaZadanie predvoľby1)

Tlačidlo funkcie so symbolom (výber hlasovej schránky) sa prístrojom ne-podporuje.

Zadanie telefónneho číslaZadanie telefónneho čísla sa realizuje tým, že sa za sebou stláčajú tlačidláfunkcií s číslami.

Stlačením tlačidla funkcie sa zvolí telefónne číslo.

Stlačením tlačidla funkcie sa zvolí telefónne číslo s predvoľbou.

Zadanie naposledy zvoleného telefónneho číslaAk nie je zadaný žiadny znak telefónneho čísla, zobrazí sa po stlačení tlačidlafunkcie , resp. naposledy zvolené telefónne číslo.

Stlačením tlačidla funkcie sa zvolí telefónne číslo.

Stlačením tlačidla funkcie sa zvolí telefónne číslo s predvoľbou.

A

1) Tlačidlo funkcie pre predvoľbu sa zobrazuje iba pri aktívnej funkcii predvoľby » Strana 28, Nastavenia.

33Telefón

Page 36: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Hľadanie kontaktu v zoznameZadávacia obrazovka » Obr. 17 funguje súčasne aj ako abecedno-číslicová klá-vesnica pre vyhľadávanie kontaktov v telefónnom zozname.

Ak sa napr. zadajú čísla 32, potom sa zobrazia kontakty sledu písmen DA, FA,EB a pod.

Na pravej strane vedľa numerickej klávesnice sa zobrazí zoznam kontaktov zadresára nájdených na základe zadaných písmen. Stlačením príslušného tlačid-la funkcie pre príslušný kontakt sa spustí výber.

Zadanie predvoľbyZadanie predvoľby je možné vykonať jedným z nasledujúcich spôsobov.› Stlačením tlačidla funkcie (spustí sa výber zadaného telefónneho čísla s

predvoľbou).› Zadaním znakov alebo čísiel (napr. alebo 00 a pod. sa do zadávacieho riadku

A vložia znaky predvoľby).

Predvoľbu je možné použiť napr. pre medzinárodné hovory, telefónne hovorypomocou virtuálneho prevádzkovateľa mobilnej siete, na rozlíšenie pracovnýcha súkromných hovorov a pod.

Ak číslo kontaktu obsahuje predvoľbu, potom sa stlačením tlačidla funkcie vloží ďalšia predvoľba pred číslo a spustí sa vytváranie spojenia. Telefónne čísloobsahuje aktuálne dve predvoľby a nevytvorí sa telefónny hovor.

Zoznam telefónnych kontaktov

Obr. 18 Zoznam telefónnych kontaktov / kontaktné údaje

› V menu Telefon stlačte tlačidlo funkcie » Obr. 16 na strane 27 .

Zobrazí sa zoznam telefónnych kontaktov » Obr. 18 .

V telefónnom zozname prístroja je k dispozícii 2000 voľných pamäťových miestpre importované telefónne kontakty. Každý kontakt môže obsahovať max. 5 čí-siel.

Zoznam telefónnych kontaktov je možné vyvolať aj počas prebiehajúceho ho-voru.

Výber kontaktuStlačením tlačidla funkcie s jedným zo zobrazených kontaktov sa spustí výber1).

Ak telefónny kontakt obsahuje viacero telefónnych čísiel, potom sa po stlačenítlačidla funkcie pre kontakt zobrazí menu s telefónnymi číslami priradenými kukontaktu.

Stlačením tlačidla funkcie s jedným zo zobrazených telefónnych čísiel sa spustívýber1).

Detaily kontaktuStlačením tlačidla funkcie v zozname telefónnych kontaktov sa zobrazujúdetaily kontaktu » Obr. 18.

Stlačením tlačidla funkcie v detailoch kontaktu sa zobrazí okno pre spraco-vanie telefónneho čísla kontaktu pred výberom.

Stlačením tlačidla funkcie s jedným zo zobrazených telefónnych čísiel sa spustívýber1).

Vyhľadanie kontaktuStlačením tlačidla funkcie A » Obr. 18 Hledat sa otvorí zadávacia klávesnicapre vyhľadávanie kontaktov v telefónnom zozname » Strana 8, Abecedno-čísli-cová klávesnica.

Stlačením tlačidla funkcie pre vyhľadaný kontakt sa spustí výber1).

Načítanie zoznamuPo prvom spojení telefónu s prístrojom začne systém importovať zoznam tele-fónnych kontaktov z telefónu a z karty SIM2) do pamäte prístroja 3). V závislostiod počtu kontaktov môže tento proces trvať aj niekoľko minút.

1) Telefónny hovor je možné realizovať, ak sa nerealizuje iný hovor.2) Pri niektorých telefónoch sa nepodporuje nahrávanie kontaktných údajov zo SIM karty.3) Pri niektorých telefónoch je potrebné potvrdenie importu kontaktov do prístroja.

34 Telefón

Page 37: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Počet importovaných kontaktov je možné kontrolovať v tlačidle funkcie » Stra-na 28 Imp. kontakty.

V závislosti od kontextu má číslo pre počet importovaných kontaktov nasledu-júci význam.› Počas importu - xxxx/yyyy - počet aktuálne importovaných kontaktov v pa-

mäti prístroja / počet kontaktov v telefóne.› Po importe - xxxx/2000 - počet importovaných kontaktov, ktoré obsahujú

min. jedno telefónne číslo / 2000 (maximálne možný počet kontaktov impor-tovaných v pamäti prístroja).

Ak dosiahne zoznam importovaný z telefónu počet kontaktov 2000, ukončí saproces nahrávania a na displeji sa objaví hlásenie Kontakty nebyly komplet.naimport. K dispozícii sú iba nahrané kontakty.

Ak sa pri nahrávaní zoznamu vyskytne chyba, objaví sa na displeji hlásenie Im-port neúspěšný. Zopakujte znovu a zkontrolujte, zda … umožňuje spojení.

Aktualizácia zoznamuPri každom ďalšom pripojení telefónu s prístrojom sa uskutoční iba aktualizáciazoznamu telefónnych kontaktov.

Počas aktualizácie je k dispozícii zoznam, ktorý bol uložený pri poslednej ukon-čenej aktualizácii. Nové uložené telefónne čísla sa zobrazia až po ukončení ak-tualizácie.

Aktualizáciu je možné vykonať manuálne » Strana 28, Nastavenia stlačenímtlačidla funkcie Imp. kontakty.

Zoznamy hovorov

Obr. 19 Zoznam hovorov

› V menu Telefon stlačte tlačidlo funkcie » Obr. 16 na strane 27 .

Zobrazí sa zoznam hovorov.

Opis tlačidiel funkciíOtvorenie zoznamu hovorov› Vše - zoznam všetkých hovorov (max. 120 hovorov)› Nepřij. - zoznam neprijatých hovorov (max. 40 hovorov)› Volané - zoznam volaných čísiel (max. 40 hovorov)› Přijaté - zoznam prijatých hovorov (max. 40 hovorov)Spustenie výberu zvoleného telefónneho kontaktu, resp. telefónneho číslaZobrazenie detailu kontaktu » Strana 34

Po každom ukončenom telefónnom hovore sa realizuje aktualizácia zoznamuhovorov tým, že sa informácie stiahnu z telefónu. U niektorých telefónov saprevzatie informácií o čase týkajúcich sa telefónneho hovoru nepodporujú.Zoznam hovorov potom nemusí zodpovedať skutočnosti.

Telefónny hovor

Odchádzajúci hovorPočas vytvárania spojenia sa na displeji zobrazuje volané číslo alebo menokontaktu. Zvoliť je možné nasledujúcu funkciu.

Ukončenie výberu

Prichádzajúci hovorPočas prichádzajúceho hovoru sa na displeji zobrazuje volané číslo alebo menokontaktu. Zvoliť je možné nasledujúce funkcie.

Prijatie prichádzajúceho hovoruVypnutie zvoneniaObnoviť zvonenieOdmietnutie prichádzajúceho hovoru

Prebiehajúci hovorPočas prebiehajúceho hovoru sa na displeji zobrazuje volané číslo alebo menokontaktu a doba trvania hovoru. V závislosti od kontextu je možné zvoliť nasle-dujúce funkcie.

Volanie prepnúť na telefón (súkromný hovor)Volanie prepnúť na prístrojVypnutie mikrofónuZapnutie mikrofónuUkončenie hovoru

A

B

35Telefón

Page 38: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Počas prebiehajúceho hovoru existuje možnosť vyvolať stlačením tlačidla funk-cie odosielanie tónov tlačidiel (DTMF), resp. kontakt odoslať prostredníctvomtónu tlačidiel stlačením tlačidla funkcie DTMF z kontaktu. Po stlačení sa otvorízoznam dostupných kontaktov.

36 Telefón

Page 39: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Systémy vozidla

Nastavenia vozidla

Úvod k téme

V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:

Výber jazdného režimu (Driving Mode Selection) 37Údaje o vozidle 38Prídavné kúrenie a vetranie 39Systémy ESC a ASR 40Pneumatiky 40Asistenčné systémy 40Parkovanie a manévrovanie 40Svetlá 41Spätné zrkadlá a stierače 41Otváranie a zatváranie 41Sedadlá 42Prístrojový panel (multifunkčný ukazovateľ) 42Nastavenie času, dátumu a jednotiek 42Servis 42Obnovenie výrobných nastavení 42Nastavenie Climatronicu 43

V prvom rade venujte pozornosť bezpečnostným pokynom » Strana 4, Dôleži-té poznámky.

Nastavenie vozidla systémov je možné vykonávať iba pri zapnutom zapaľovaní.

Upozornenie■ Jednotlivé systémy sú opísané v dokumentácii » Návod na obsluhu vozidla .■ Ak sa funkcie niektorých systémov deaktivujú, potom sa po vypnutí a zapnutízapaľovania niektoré funkcie z bezpečnostných dôvodov automaticky opäť ak-tivujú, napr. časti systému ESC.

Výber jazdného režimu (Driving Mode Selection)

Obr. 20 Tlačidlo pre výber jazdného režimu: Variant 1 / Variant 2

Menu pre výber jazdného režimu umožňuje voliť jazdné režimy (Normal, Sport,Eco, Individual).

Ak je zvolený iný ako jazdný režim Normal, svieti v tlačidle symbol , resp » Obr. 20.

Aktuálne zvolený jazdný režim sa zobrazuje v stavovom riadku v hlavných me-nu » Obr. 21 na strane 38 (hore vľavo).

Vyvolanie hlavného menu› Stlačte tlačidlo , resp. » Obr. 20.

■ Normal - zapnutie režimu Normal■ Zavřít - zrušenie menu pre výber jazdného režimu■ Informace - informácia k nastaveniam režimu

■ Sport - zapnutie režimu Sport■ Zavřít - zrušenie menu pre výber jazdného režimu■ Informace - informácia k nastaveniam režimu

■ Eco - zapnutie režimu šetriaceho palivo■ Zavřít - zrušenie menu pre výber jazdného režimu■ Informace - informácia k nastaveniam režimu

■ Individual - zapnutie režimu Individual■ Zavřít - zrušenie menu pre výber jazdného režimu■ Nastavení - individuálne nastavenie

■ Řízení: - nastavenie charakteristiky servoriadenia■ Normal - normálne■ Sport - športové

37Systémy vozidla

Page 40: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

■ Motor: - nastavenie charakteristiky motora (pohonu)■ Normal - normálne■ Sport - športové■ Eco - úsporné

■ ACC: - nastavenie zrýchlenia vozidla pri zapnutom adaptívnom tempoma-te■ Normal - normálne■ Sport - športové■ Eco - úsporné

■ Natáčecí světla: - nastavenie charakteristiky adaptívnych predných sve-tlometov■ Normal - normálne■ Sport - športové■ Eco - úsporné

■ Klimatizace - nastavenie charakteristiky Climatronicu■ Normal - normálne■ Eco - úsporné

■ Obnovit režim - nastavenie všetkých položiek v režime Individual na Nor-mal■ Zrušit - zachovanie aktuálneho nastavenia■ Vynulovat - nastavenie všetkých položiek na Normal

UpozornenieAk sa prístroj v menu "Výber jazdného režimu" neovláda dlhšie ako cca 10 sek-únd, realizuje sa prepnutie do naposledy zvoleného režimu, resp. vypnutie prís-troja.

Údaje o vozidle

Obr. 21 Údaje o jazde / stav vozidla

Obr. 22 Indikátor kontroly pneumatík -príklad zobrazenia: skontrolujtepneumatiku vzadu vpravo a jejtlak vzduchu

Vyvolanie hlavného menu› Stlačte tlačidlo → .

Zobrazené údaje o vozidle » Obr. 21VzdialenosťČas jazdyPriemerná rýchlosťPriemerná spotreba palivaPribližný dojazd1)

A

B

C

D

E

1) U vozidiel s pohonom na CNG sa približný dojazd na benzín a na CNG zobrazuje samostatne.

38 Systémy vozidla

Page 41: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Zobrazenie dojazdu (ak leží predpokladaný dojazd pod 300 km, približujesa vozidlo pomaly v smere k symbolu)Zobrazenie vozidla (farebne zobrazené oblasti vozidla poukazujú na vý-stražné hlásenia k oblastiam vozidla, po zatlačení na vozidlo sa zobraziatexty výstražných hlásení)

■ Jízdní data - zobrazenie údajov o jazde

Na displeji je možné zobraziť jednu z troch pamätí údajov o jazde » Obr. 21.

■ Od startu - jednotlivé údaje o jazde■ Dlouhodobě - dlhodobé údaje o jazde■ Od načerpání - údaje po tankovaní paliva

Medzi jednotlivými pamäťami údajov o jazde je možné prechádzať pomocou .

■ Komf. spotř. - zobrazenie až troch spotrebičov, ktoré vykazujú najväčšiu spo-trebu paliva (napr. klimatizácia a pod.) a zobrazenie množstva paliva spotre-bovaného na prevádzku komfortných spotrebičov

■ Stav vozidla - zobrazenie informácií ku stavu vozidla » Obr. 21 alebo k moni-torovaniu tlaku v pneumatikách■ Stav vozidla - zobrazenie informácií ku stavu vozidla

■ - žiadne hlásenie / Hlášení - výstražné hlásenia ku stavu vozidla, po-čet hlásení (ak je prítomné iba jedno hlásenie, potom sa zobrazuje iba textvýstražného hlásenia)

■ Start-st. - zobrazenie informácií k stavu systému ŠTART-STOP■ Kontrola tlaku v pneu - funkcia monitorovania tlaku v pneumatikách

» Obr. 22■ SET - štart nového procesu kalibrácie

Medzi jednotlivými menu je možné prechádzať pomocou tlačidiel funkcií .

UpozorneniePo stlačení tlačidla sa zobrazí naposledy zobrazovaný náhľad z menu .

F

G

Prídavné kúrenie a vetranie

Obr. 23 Prídavné kúrenie: Hlavné menu / nastavenie predvoleného času

Vyvolanie hlavného menu› Stlačte tlačidlo na ovládacej časti Climatronic .

Alebo

› Stlačte tlačidlo → .

Hlavné menu tlačidlá informácií a funkcií » Obr. 23Doba odjazdu: deň v týždni a čas, kedy má byť vozidlo pripravené na pre-vádzkuKúrenie/vetranie: nastavenie režimuZoznam predvolených časov, aktivácia/deaktivácia predvoleného časuNastavenie predvoleného času 1-3 a doby chodu (10-60 minút)pri bežiacom kúrení sa okná zobrazujú červenou / pri bežiacom vetraní saokná zobrazujú modrou

› Aktivovaný môže byť vždy iba jeden nastavený predvolený čas. Aktivovanýpredvolený čas sa opäť deaktivuje po automatickom štarte. Pre nasledujúcištart je potrebné aktivovať predvolené časy.

› Bežiace zariadenie sa vypne po uplynutí nastaveného času prevádzky alebosa dá vypnúť skôr stlačením tlačidla so symbolom pre priame zapnutie/vy-pnutie, resp. prostredníctvom rádiového diaľkového ovládania.

A

B

C

D

E

39Systémy vozidla

Page 42: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Upozornenie■ Pri výbere dňa v predvolenom čase je k dispozícii medzi nedeľou a pondelkompozícia bez uvedeného dňa. Ak sa zvolí táto pozícia, potom sa vozidlo pripravína prevádzku k zvolenému času, nezávisle od aktuálneho dňa v týždni.■ Ak sa nastaví iný čas » Strana 14, Nastavenia času a dátumu, potom sa auto-maticky deaktivuje aktivovaný predvolený čas. Predvolený čas je potrebnéopätovne aktivovať.

Systémy ESC a ASR

› Stlačte tlačidlo → → Syst. ESC.

■ Aktivovaná - aktivácia všetkých komponentov systému ESC■ ASR Vypnuto - deaktivácia systému ASR■ ESC Sport - aktivácia ESC šport

Pneumatiky

› Stlačte tlačidlo → → Pneumatiky.

■ Kontrola tlaku v pneu - systém monitorovania tlaku v pneumatikách■ SET - štart nového procesu kalibrácie

■ Zimní pneumatiky - nastavenie obmedzenia rýchlosti pre zimné pneumatiky■ Výstraha rychlosti - zapnutie/vypnutie výstrahy rýchlosti pre zimné pneu-

matiky■ Varování při - nastavenie rýchlosti pre výstrahu

Asistenčné systémy

› Stlačte tlačidlo → → Asistence řidiče.

■ ACC (adaptivní tempomat) - nastavenie adaptívneho tempomatu■ Jízdní program: - nastavenie zrýchlenia vozidla pri zapnutom adaptívnom

tempomate1)

■ Normal - normálne■ Sport - športové■ Eco - úsporné

■ Poslední zvol. vzdálenost - zapnutie/vypnutie naposledy zvoleného odstu-pu

■ Vzdálenost: - nastavenie sledovania odstupu od vozidiel idúcich vpredu■ Velmi malá - veľmi malý odstup■ Malá - malý odstup■ Střední - stredný odstup■ Velká - veľký odstup■ Velmi velká - veľmi veľký odstup

■ Front Assist - nastavenie asistenta na sledovanie odstupu od vozidiel idúcichvpredu■ Aktivní - aktivácia/deaktivácia asistenta■ Předběžné varování - aktivácia/deaktivácia predbežného varovania■ Zobrazit výstrahu vzdál. - aktivácia/deaktivácia zobrazenia výstrahy vzdia-

lenosti■ Lane Assist - nastavenie asistenta udržiavania vozidla v pruhu

■ Aktivní - aktivácia/deaktivácia asistenta■ Adaptivní vedení v pruhu - aktivácia/deaktivácia adaptívneho vedenia v

pruhu■ Rozpoznání únavy - aktivácia/deaktivácia funkcie rozpoznávania únavy■ Proaktivní ochrana cestujících - aktivácia/deaktivácia proaktívnej ochrany ce-

stujúcich

Parkovanie a manévrovanie

Obr. 24 Zobrazenie optickej pomoci pri parkovaní na displeji

Pomoc pri parkovaní - tlačidlá funkcií a varovanie pred prekážkami » Obr. 24Prepnutie na zobrazenie cúvacej kameryVypnutie optickej pomoci pri parkovaní

Vypnutie/zapnutie akustickej pomoci pri parkovaní

1) U vozidiel s výberom režimu jazdy sa toto nastavenie realizuje v menu » Strana 37, Výber jazdného reži-mu (Driving Mode Selection).

40 Systémy vozidla

Page 43: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Zobrazenie upozornenia: Zkontrolujte dráhu!Prekážka rozpoznaná v jazdnej stope doteraz mimo oblasti kolízie sa zo-brazuje prostredníctvom žltého segmentu.prekážka rozpoznaná v oblasti kolízie sa zobrazuje prostredníctvom červe-ného segmentu Nepokračujte v jazde v smere prekážky!Oblasť bez prekážky sa zobrazuje prostredníctvom priehľadného segmentuPrekážka rozpoznaná v snímanej oblasti mimo oblasti kolízie sa zobrazujeprostredníctvom bieleho segmentu.Vyskytla sa systémová chyba (nerealizuje sa zobrazovanie prekážok)

› Stlačte tlačidlo → → Parkování a manévrování.

■ Jednotky - nastavenie pomoci pri parkovaní■ Aktivní - aktivácia/deaktivácia asistenta■ Automatická aktivace - aktivácia/deaktivácia zmenšeného zobrazenia po-

moci pri parkovaní (pri jazde dopredu)■ Hlasitost vpředu - nastavenie hlasitosti signálnych tónov pre rozpoznanie

prekážky vpredu■ Výška tónu vpředu - nastavenie výšky signálnych tónov pre rozpoznanie

prekážky vpredu■ Hlasitost vzadu - nastavenie hlasitosti signálnych tónov pre rozpoznanie

prekážky vzadu■ Výška tónu vzadu - nastavenie výšky signálnych tónov pre rozpoznanie

prekážky vzadu■ Ztišení entertain. - zníženie hlasitosti zvuku reprodukotorov (audio)

UpozornenieZmenšené zobrazenie pomoci pri parkovaní je možné prepnúť na zobrazeniena celú obrazovku, keď sa dotknete displeja v oblasti zobrazenia.

Svetlá

› Stlačte tlačidlo → → Světla.

■ Osvětlení interiéru - nastavenie osvetlenia interiéru■ Osvětlení přístrojů - nastavenie jasu osvetlenia prístrojov/spínačov■ Osvětl. prost. nohou - nastavenie jasu osvetlenia priestoru nôh

A

B

C

D

E

■ Asistent světel - nastavenie vonkajšieho osvetlenia■ Light Assist - zapnutie/vypnutie funkcie asistenta diaľkových svetiel■ Doba zapnutí: - nastavenie citlivosti snímača svetla voči zmene intenzity

okolitého svetla■ Časná - vysoká citlivosť■ Střední - stredná citlivosť■ Pozdní - nízka citlivosť

■ Aut. jízd. světla za deště - aktivácia/deaktivácia automatického ovládaniajazdných svetiel počas dažďa

■ Denní jízdní světla - aktivácia/deaktivácia denného svietenia■ Komfortní blikání - aktivácia/deaktivácia komfortného blikania■ Cestovní režim: - nastavenie turistického svetla

■ Vlevo - pre pravosmernú premávku■ Vpravo - pre ľavosmernú premávku

■ „Coming/Leaving home“ - nastavenie funkcie COMING HOME/LEAVING HOME■ „Coming home“ - nastavenie doby osvetlenia po opustení vozidla (0-30

sekúnd, 0 - funkcia je vypnutá)■ „Leaving home“ - nastavenie doby osvetlenia po odomknutí vozidla (0-30

sekúnd, 0 - funkcia je vypnutá)

Spätné zrkadlá a stierače

› Stlačte tlačidlo → → Zrcátka a stěrače.

■ Zrcátka - nastavenie spätných zrkadiel■ Synchronní nastavování zrcátek - aktivácia/deaktivácia synchrónneho pre-

stavovania vonkajších spätných zrkadiel■ Sklopení (zpátečka) - aktivácia/deaktivácia natočenia spätného zrkadla na

strane spolujazdca■ Přiklopení (parkování) - aktivácia/deaktivácia sklopenia spätných zrkadiel

prostredníctvom rádiového diaľkového ovládania, resp. pomocou snímača vdržadle (KESSY)

■ Stěrače - nastavenie stieračov■ Automatické stírání (déšť) - aktivácia/deaktivácia automatického stierania

predného skla počas dažďa■ Automatický zadní stěrač - aktivácia/deaktivácia automatického zadného

stierania

Otváranie a zatváranie

› Stlačte tlačidlo → → Otevírání a zavírání.

41Systémy vozidla

Page 44: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

■ Ovládání oken - nastavenie ovládania okien■ Komfortní otevírání: - nastavenie komfortného otvárania

■ Vše - všetky okná■ Řidič - iba okno vodiča■ Vypnout - vypnutie komfortného otvárania

■ Centrální zamykání - nastavenie otvárania a zatvárania dverí■ Odemyk. dveří: - nastavenie odomykania dverí

■ Vše - všetky dvere■ Jednotlivé dveře - dvere vodiča, resp. pri systéme KESSY dvere vodiča ale-

bo spolujazdca■ Strana - dvere na strane vodiča alebo pri systéme KESSY dvere na strane

vodiča alebo spolujazdca■ Automaticky zamknout - aktivácia/deaktivácia automatického zamykania

pri rozjazde■ Akustické potvrzení - aktivácia/deaktivácia akustických signálov pri zamy-

kaní/odomykaní vozidla pomocou varovného zariadenia proti odcudzeniu

Sedadlá

› Stlačte tlačidlo → → Sedadla.

■ Uložit polohu sedadla - uloženie pozície sedadla vodiča a vonkajších spät-ných zrkadiel pri zamknutí vozidla do kľúča s diaľkovým ovládaním■ Klíček k vozidlu aktivován - aktivácia/deaktivácia uloženia pozície sedadla

vodiča a vonkajších spätných zrkadiel pri zamknutí vozidla

Prístrojový panel (multifunkčný ukazovateľ)

› Stlačte tlačidlo → → Sdružené přístroje.

V tomto menu existuje možnosť zobraziť/skryť zobrazenie položiek multi-funkčného ukazovateľa na displeji kombinovaného prístroja, ako aj vynulovaťúdaje o jazde.

■ Okamžitá spotřeba - zapnutie/vypnutie zobrazenia aktuálnej spotreby paliva■ Ø spotřeba - zapnutie/vypnutie zobrazenia priemernej spotreby paliva■ Množství paliva k dočerpání - zapnutie/vypnutie zobrazenia množstva paliva

na dočerpanie■ Komfortní spotřebiče - zapnutie/vypnutie zobrazenia spotreby komfortných

spotrebičov■ Eco tipy - zapnutie/vypnutie hlásenia tipov pre jazdenie s úsporou paliva■ Doba jízdy - zapnutie/vypnutie zobrazenia doby jazdy■ Ujetá vzdálenost - zapnutie/vypnutie zobrazenia trasy

■ Ø rychlost - zapnutie/vypnutie zobrazenia priemernej rýchlosti■ Digitální rychloměr - zapnutie/vypnutie zobrazenia aktuálnej rýchlosti■ Výstraha rychlosti - zapnutie/vypnutie zobrazenia výstrahy rýchlosti■ Teplota oleje - zapnutie/vypnutie zobrazenia teploty oleja■ Teplota chladicí kapaliny - zapnutie/vypnutie zobrazenia teploty chladiacej

kvapaliny■ Vynulovat data od startu - vynulovanie pamäte jednotlivých jázd na displeji

prístroja a na displeji prístrojového panelu■ Vynulovat data dlouhodobá - vynulovanie pamäte dlhodobých údajov na di-

spleji prístroja a na displeji prístrojového panelu

Nastavenie času, dátumu a jednotiek

› Stlačte tlačidlo → Čas a datum.

Opis nastavení času a dátumu » Strana 14.

› Stlačte tlačidlo → Jednotky.

Opis nastavenia jednotiek » Strana 14.

Servis

› Stlačte tlačidlo → → Servis.

■ VIN: ... - zobrazenie identifikačného čísla vozidla■ Prehliadka: --- nebo --- - počet km/dní do nasledujúcej servisnej prehliadky■ Servis výmeny oleja: --- nebo --- - počet km/dní do nasledujúcej výmeny mo-

torového oleja

Obnovenie výrobných nastavení

› Stlačte tlačidlo → → Tovární nastavení.

V tomto menu existuje možnosť obnoviť položky týkajúce sa nastavení systé-mov vozidiel na výrobné nastavenia.

■ Všetky nastavenia■ Všechna nastavení - obnovenie nastavení všetkých bodov menu

■ Jednotlivé nastavenia■ Asistence řidiče - obnovenie menu Asistence řidiče■ Parkování a manévrování - obnovenie menu Parkování a manévrování■ Světla - obnovenie menu Světla■ Zrcátka a stěrače - obnovenie menu Zrcátka a stěrače

42 Systémy vozidla

Page 45: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

■ Otevírání a zavírání - obnovenie menu Otevírání a zavírání■ Sdružené přístroje - obnovenie menu Sdružené přístroje

Ak sa zvolí jedna z predchádzajúcich položiek, realizuje sa otázka, či sa majúskutočne obnoviť nastavenia.

■ Zrušit - návrat do nadradeného menu■ Obnovit - obnovenie nastavení

Nastavenie Climatronicu

Obr. 25 Climatronic: hlavné menu

V menu Climatronicu sa na displeji zobrazuje teplota nastavená podľa želaniana strane vodiča a spolujazdca » Obr. 25.

V závislosti od teploty nastavenej podľa želania sa zobrazuje prúd vzduchu zdýz výstupu vzduchu modrou farbou (teplota pod 22 °C), resp. červenou farbou(teplota nad 22,5 °C).

V automatickej prevádzke Climatronicu sa na displeji zobrazuje nápis AUTO.

Vyvolanie hlavného menu› Stlačte tlačidlo na ovládacej časti Climatronic.

■ Profil klimat.: Slabý - nepatrný prevádzkový výkon klimatizácie, pomalá pre-vádzka

■ Profil klimat.: Střední - základný prevádzkový výkon klimatizácie■ Profil klimat.: intenzivní - zvýšený prevádzkový výkon klimatizácie■ Zap./Vyp. - zapnutie/vypnutie Climatronicu■ - nastavenie prídavného kúrenia a vetrania » Strana 39■ - nastavenia pre Climatronic

■ Profil klimat.: - pozri profil klimatizácie (slabý, stredný, intenzívny)■ Automatická recirkulace - zapnutie/vypnutie automatickej recirkulácie

vzduchu

■ Automatické přídavné topení - zapnutie/vypnutie rýchleho ohrevu interié-ru

■ Vyhřívání oken automat. - aktivácia / deaktivácia automatického vyhrieva-nia predného skla

Upozornenie■ Ak sa prístroj v menu Climatronic neovláda dlhšie ako 10 sekúnd a prístroj ne-bol pred vyvolaním menu Climatronicu zapnutý, realizuje sa vypnutie prístroja.■ Ak sa vypne automatický režim Climatronicu tým, že sa zvýšia, resp. znížiaotáčky ventilátora, potom sa nezobrazuje farebné zobrazenie prúdu vzduchu zofukovacích otvorov.

43Systémy vozidla

Page 46: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Register

A

ACC 40Adaptívny tempomat 40AM 16Asistent diaľkových svetiel - Light Assist 41ASR 40Audio

Médiá 20Rádio 16

Audio zdroj 23Automatické jazdné svetlá za dažďa 41Automatické stieranie predného skla za dažďa 41Automatické stieranie zadného skla 41Automatické vypnutie prístroja 4Automatické zamykanie 41AUX 26

B

Bluetoothnastavenia 14Spojenie prístroja s telefónom 29Viditeľnosť 14zapnúť/vypnúť 14

Bluetooth-Audio 25Bluetooth prehrávač 25

C

ClimatronicAutomatická prevádzka 43Automatická recirkulácia vzduchu 43Prevádzkový režim 43

COMING HOME 41

Č

Čas 14

Číslo VIN 42

D

DAB 16Nastavenia 20

Dátum 14Denné svietenie 41Digitálny príjem rádia

Nastavenia 20Displej 6Displej MAXI DOT

Médiá 9Ovládanie 8Rádio 9Telefón 11

Displej prístroja 13dôležité upozornenia 6Klávesnica 8numerická klávesnica 8Ovládanie 7Údržba 6

Dodatočné jazyky klávesnice 14Dopravné spravodajstvo (TP) 18Dotykový displej 6Dôležité poznámky 4Dôležité upozornenia

Displej prístroja 6Driving Mode Selection 37DTMF 35

E

Eko tipy 42ESC Sport 40

F

Filter PTY 17FM 16

Nastavenia 19

Formáty súborov 24Predpoklady a obmedzenia 24

Frekvenčný rozsahpozri Hlavné menu 16

Front Assist 40Funkcie telefónu 32

H

Hlasitosťnastaviť 6vypnúť 6

Hlavné menuMédiá 20Telefón 27

I

Identifikačné číslo vozidla 42Informácie o systéme 15

J

Jazdný režim 37Jednotky 14

K

klávesnica 8Klávesnica 14Kombinovaný prístroj 42Komfortné blikanie 41Komfortné spotrebiče 38Komunikácia 27Kontrola tlaku v pneumatikách 40

L

Lane Assist 40LEAVING HOME 41

44 Register

Page 47: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

M

Médiá 20Audio zdroj 23AUX 26Bluetooth-Audio 25Formáty súborov 24Hlavné menu 20Multifunkčný volant 9Multimediálna databáza 22Nastavenia 23Ovládanie 20Pamäťová karta 25podporované médiá 24Predpoklady a obmedzenia 24Prehliadač 21Prehrávanie 22USB 25Výber audio zdroja 24Zoznam 21

MenuMédiá 20Nastavenia 12Nastavenia prístroja 12Rádio 16Telefón 27

Multifunkčný ukazovateľ 42Multifunkčný volant

Médiá 9Rádio 9Telefón 11

MultimédiáAUX 26USB 25

Multimediálna databázaMédiá 22

Mute 6

N

nastaveniaJednotky 14

NastaveniaBluetooth 14Čas a dátum 14DAB 20Displej prístroja 13dodatočné jazyky klávesnice 14FM 19Hlasitosť 6Informácie o systéme 15Jazdný režim 37Jazyk 12Klávesnica 14Médiá 23Menu 12obnoviť na výrobné nastavenia 14Prístroj 12Rádio 19Spáva obľúbených položiek 32Telefón 28Užívateľský profil 32Zvuk 13

Nastavenia prístroja 12Nastavenia vozidla 37Nastavenie systémov vozidla

Asistenčné systémy 40Multifunkčný ukazovateľ 42Obnovenie výrobných nastavení 42Otváranie a zatváranie 41Parkovanie a manévrovanie 40Pneumatiky 40Prídavné kúrenie a vetranie 39Sedadlá 42Spätné zrkadlá a stierače 41Svetlá 41Systém ESC 40

Nastavenie vozidla systémovClimatronic 43

O

Odomykanie dverí 41

Ochrana komponentov 4Ochrana proti krádeži 4Osvetlenie prístrojov 41Otvorenie okien 41Ovládacia páčka 9Ovládanie

Rádio 16Ovládanie prístroja 7

Displej MAXI DOT 8Displej prístroja 7Multifunkčný volant 9, 11Ovládacia páčka 9

P

Pamäťová funkcia kľúča s rádiovým diaľkovýmovládaním 42

Pamäťová karta 25Podmienky pre spárovanie 29Pomoc pri parkovaní 40Popis prístroja 5Predvoľba telefónneho čísla 33Prehľad prístroja 5Prehrávanie

Médiá 22Prídavné kúrenie a vetranie

Nastavenia 39Priklopenie vonkajších spätných zrkadiel - sklo-

penie počas parkovania 41Proaktívna ochrana cestujúcich 40Profily Bluetooth 31

R

Rádio 16Dopravné spravodajstvo (TP) 18Hlavné menu 16Hľadanie stanice 17Multifunkčný volant 9Nastavenia 19Nastavenia DAB 20

45Register

Page 48: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

Nastavenia FM 19Ovládanie 16Uloženie stanice 18Úvod 16Výber stanice 17Zoznam dostupných staníc 17

Rozhlasová stanicaHľadanie stanice 17Uloženie stanice 18Výber stanice 17

Rozpoznávanie únavy 40

S

SedadláNastavenia 42

Servis 42Setup 12Sklopenie plochy zrkadla - natočenie pri cúvaní 41Spojenie prístroja s telefónom 29Spojenie telefónu s prístrojom 30Stanica

pozri Hlavné menu 16Stavový riadok 7Svetelný snímač - doba zapnutia svetla 41Synchrónne prestavenie obidvoch spätných

zrkadiel 41Systémy vozidla 37

Š

ŠTART-STOP 38

T

Telefón 27Funkcie 32Hlavné menu 27Multifunkčný volant 11Nastavenia 28Podmienky pre spárovanie 29

Predvoľba telefónneho čísla 33Profily Bluetooth 29, 31Rýchla voľba telefónneho čísla 32rýchle spojenie s telefónom 31Spojenie prístroja s telefónom 29spojenie s prístrojom 29Spojenie telefónu s prístrojom 30Správy na obrazovke 28Telefónny hovor 35Telefónny zoznam 34Výber telefónu 31Vymazanie telefónu zo zoznamu spárovaných

prístrojov 32Vypnutie spojenia 32Zadanie čísla telefónu 33Zoznamy hovorov 35

Telefónne číslo 33Telefónny hovor 35

DTMF 35Telefónny zoznam 34Tlačidlá funkcií 7TP (dopravné spravodajstvo) 18Turistické svetlo - cestovný režim 41

U

ÚdajeJazda 38Komfortné spotrebiče 38Stav vozidla 38

Údaje o jazde 42Uloženie rozhlasovej stanice 18USB 25Úvodné informácie 4

Ochrana komponentov 4Vyhlásenie o zhode 4

V

Varovné hlásenia 4, 38

Výbava vozidlaVyhlásenie o zhode 4

Výber audio zdrojaMédiá 24

Výber frekvenčného rozsahupozri Hlavné menu 16

Výber jazdného režimu 37Výber rozhlasovej stanice

pozri Hlavné menu 16Vyhlásenie o zhode 4Vymazanie telefónu zo zoznamu spárovaných

prístrojov 32Vypnutie prístroja 6Výrobné nastavenia 14, 42Výstraha rýchlosti pre zimné pneumatiky 40

Z

Zadávacia obrazovkaZnaky jazykov 14

Zadávacia obrazovka s klávesnicou 8Zadávacia obrazovka s numerickou klávesnicou 8Zapnutie prístroja 6Zobrazenie na displeji 7Zobrazenie tlaku v pneumatikách 38Zoznam

Médiá 21Zoznam dostupných staníc

Rádio 17Zoznam telefónnych kontaktov 34Zoznamy hovorov 35Zvuk 13

46 Register

Page 49: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

ŠKODA AUTO a.s. neustále pracuje na ďalšom vývoji všetkých typov a modelov.Majte prosím pochopenie, že kvôli tomu sú kedykoľvek možné zmeny rozsahudodávky týkajúce sa tvaru, vybavenia a techniky. Údaje o vzhľade, výkonoch,rozmeroch, hmotnostiach, normách a funkciách vozidla zodpovedajú stavu in-formácií v čase redakčnej uzávierky. Niektoré výbavy sa možno budú dodávaťaž neskôr alebo sa budú ponúkať iba na určitých trhoch, informácie poskytnúpartneri ŠKODA. Z údajov, obrázkov a popisov tohto návodu nie je možné vyvo-diť žiadne nároky.

Tlač, rozmnožovanie, preklad alebo iné použitie tohto diela, ani jeho častí, niesú dovolené bez písomného súhlasu spoločnosti ŠKODA AUTO a.s..

Všetky práva podľa autorského zákona zostávajú výlučne vyhradené spoločno-sti ŠKODA AUTO a.s.

Zmeny vyhradené.

Vydala: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2014

Page 50: Návod na obsluhu Infotainment rádio Swing · ACC Adaptívny tempomat AF Alternative Freguencies - alternatívna frekvencia aktuálnej rozhlasovej stanice AM Amplitúdová modulácia

www.skoda-auto.com

Swing: OctaviaInfotainment slovensky 05.2014S00.5614.28.765E0 012 776 DE

SIMPLY CLEVER

Infotainment rádio SwingNávod na obsluhu