New York Marazzi
-
Upload
marazzi-group -
Category
Documents
-
view
791 -
download
3
Transcript of New York Marazzi
Layered like a big city,
with its enmeshed and
overlapping histories,
with its areas of full light
and its mysteriously
seductive atmospheres,
this collection proposes
a landscape of signs
and patterns. Opening
a sophisticated dialogue
between gloss and matt,
it proposes a range of
minimalist colours which
place beige, brown, grey
and black nuances in
contrast to the brightness
of white. An intense,
contemporary and
metropolitan world, in
which porcelain stoneware
is both revealed and hidden,
evoking the barren look
of concrete and plaster.
Stratifiée comme une
grande ville, avec ses
histoires qui se mêlent
et se superposent, avec
ses zones en pleine lumière
et ses atmosphères aux
mystérieuses séductions,
la collection propose
un paysage de signes et
de trames. Dialogue raffiné
entre brillant et opaque, la
collection offre une gamme
de couleurs essentielles,
qui opposent à la netteté
du blanc neutre des nuances
beiges, marron, grises
et noires. Un monde urbain,
intense et contemporain,
où le grès émaillé se révèle
et se cache en évoquant
les apparences rugueuses
du béton et du plâtre.
Vielschichtig wie eine
Großstadt mit ihren
Geschichten, die miteinander
verwoben sind und sich
überlappen, mit ihren
Bereichen in hellem
Licht und ihren mysteriös
verführerischen Atmosphären
bietet die Kollektion eine
Landschaft voller Zeichen
und Verwobenheiten. Als
raffinierter Dialog zwischen
leuchtend und matt gibt
die Kollektion eine Palette
Grundfarben wieder, die
sauberem Weiß neutrale
Beigenuancen, Braun-,
Grau- und Schwarztöne
entgegensetzt. Die Welt
der Metropole, intensiv
und zeitgenössisch, in der
sich das Feinsteinzeug
zeigt und versteckt und
dabei die nüchternen Züge
von Zement und Verputz
heraufbeschwört.
Estratificada, tal como
una metrópolis. Con sus
historias que se entrelazan
y se superponen; con
sus zonas, bañadas
de luz a raudales; con sus
atmósferas, misteriosamente
seductoras: la colección
propone un paisaje
de signos y entramados.
A través de un diálogo
refinado, entre las
tonalidades brillantes
y mate, la colección destila
una paleta de colores
esenciales, que contraponen
el resplandor del blanco
y los matices neutros del
beis, los marrones, los
grises y el negro. Un mundo
metropolitano, intenso
y contemporáneo, en el
que el gres porcelánico se
revela y oculta, evocando
los rasgos rugosos del
cemento y el revoque.
Stratificata come una grande città, con le sue storie che si intrecciano e si sovrappongono, con le sue zone in piena luce e
le sue atmosfere misteriosamente seducenti, la collezione propone un paesaggio di segni e di trame. Raffinato dialogo
fra lucido e opaco, la collezione distilla una gamma di colori essenziali, che oppongono al nitore del bianco neutre sfumature
beige, marroni, grigie e nere. Un mondo metropolitano, intenso e contemporaneo, nel quale il gres porcellanato si rivela
e si nasconde evocando le sembianze scabre del cemento e dell’intonaco.
3
M7 2U NEW YORK BEIGE RETT. 60x60M7 2Z NEW YORK BEIGE RETT. 30x60M7 29 NEW YORK BEIGE 7,5x60M7 3G 60x60
8
M7 2X NEW YORK BLACK RETT. 60x60M7 2Y NEW YORK GREY RETT. 60x60M7 22 NEW YORK BLACK RETT. 30x60M7 23 NEW YORK GREY RETT. 30x60M7 3E NEW YORK GREY 7,5x60M7 27 30x60M7 28 30x60
14
new york 60x60 30x60 7,5x60
NEW YORK BEIGE
NEW YORK BROWN
M7 3T
M7 3U
M7 3Y
M7 3Z
M7 33
M7 34
NEW YORK WHITE
NEW YORK BLACK
NEW YORK GREY
M7 3V
M7 3W
M7 3X
M7 30
M7 31
M7 32
M7 35
M7 36
M7 37
GRADONE 30x30x4 ANGOLARE 30x30x4 BATTISCOPA BC 9,5x60 6
Special trims - Pieces speciales - Sonderstücke - Piezas especiales
M7 2U NEW YORK BEIGE RETT. 60x60 M7 2V NEW YORK BROWN RETT. 60x60 M7 2W NEW YORK WHITE RETT. 60x60 M7 2X NEW YORK BLACK RETT. 60x60 M7 2Y NEW YORK GREY RETT. 60x60● 26G ● 26G ● 26H ● 26G ● 26G
M7 2Z NEW YORK BEIGE RETT. 30x60 M7 20 NEW YORK BROWN RETT. 30x60 M7 21 NEW YORK WHITE RETT. 30x60 M7 22 NEW YORK BLACK RETT. 30x60 M7 23 NEW YORK GREY RETT. 30x60● 27G ● 27G ● 27H ● 27G ● 27G
CONFORME / ACCORDING TO / CONFORME GEMÄß / CONFORME - UNI EN 14411-G BIa GL
M7 29 NEW YORK BEIGE RETT. 7,5x60 M7 3A NEW YORK BROWN RETT. 7,5x60 M7 3C NEW YORK WHITE RETT. 7,5x60 M7 3D NEW YORK BLACK RETT. 7,5x60 M7 3E NEW YORK GREY RETT. 7,5x60● 23G ● 23G ● 23H ● 23G ● 23G
naturale rettificato - matt rectified - mat rectifie - matt rektifiziert - mate rectificado
2
24
new york 60x60 30x60 7,5x60
M7 24 30x60▼ 49
M7 25 30x60▼ 49
M7 26 30x60▼ 49
M7 27 30x60▼ 49
M7 28 30x60▼ 49
M7 3M 1,2x30▼ 133
M7 3N 1,2x30▼ 133
M7 3P 1,2x30▼ 133
M7 3Q 1,2x30▼ 133
M7 3R 1,2x30▼ 133
M7 3G 60x60▼ 26
M7 3L 5x60▼ 80
M7 3J 5x60▼ 80
M7 3F 60x60▼ 26
M7 3H 5x60
M7 3K 5x60▼ 80
▼ 80
60x60 New York rett. 11
30x60 New York rett 11
7,5x60 New York rett. 16
6
2
13
4
5
0,72
0,54
0,18
ml 7,80
1,44
0,90
16,95
17,98
9,94
37,16
22,25
11
30x30 Gradone 11
30x30 Angolare 119,5x60 Battiscopa BC 11
60x60 New York rett. 30 43,20 1.115 25,81
30x60 New York rett. 40 36,00 890 24,72
7,5x60 New York 48 34,56 813 23,55
30x30 Gradone 30 16,20 539 33,29
30x30 Angolare 44 7,92 437 55,22
9,5x60 Battiscopa BC
60x60 Decoro 2
30x60 Decoro 4
5x60 Listello 6
1,2x30 Raccordo 6
CONFORME / ACCORDING TO / CONFORME GEMÄß / CONFORME - UNI EN 14411-G BIa GL
naturale rettificato - matt rectified - mat rectifie - matt rektifiziert - mate rectificado
2
25
lettura del catalogo - reading the catalogue - la lecture du catalogue - benützung des kataloges - la lectura del catálogo
26
descrizione di capitolato - product specifications - produktbeschreibung - descriptif produit - descripción de las características
C°0021>aruttoc id arutarepmeTAssorbimento H2 3-54501 OSIO ≤ 0,5%
mm/N 54 >4-54501 OSIenoisself alla aznetsiseR 2
Resistenza all’attacco chimico ISO 10545-13-14 ConformeetsiseR21-54501 OSIoleg la aznetsiseRetsiseR9-54501 OSIicimret izlabs ilga aznetsiseRetsiseR11-54501 OSIollivac la aznetsiseR
Resistenza all’abrasioneemoc7-54501 OSIelaicifrepus
indicato dal produttore
IninfiammabileFormatiFinitura
)...opit(EROLOC
C°0021>erutarepmet gniriF3-54501 OSInoitprosba retaW ≤ 0.5%
mm/N 54 >4-54501 OSIhtgnerts gnidneB 2
Resistance to chemicaltnailpmoC41-31-54501 OSIkcatta
tnatsiseR21-54501 OSIecnatsiser tsorFThermal shock
tnatsiseR9-54501 OSIecnatsisertnatsiseR11-54501 OSIecnatsiser gnizarC
Resistance to surface sa7-54501 OSInoisarba indicated by
manufacturerNon-flammableSizesSurface finish
)...epyt(RUOLOC
C°0021>rutarepmetnnerB3-54501 OSIemhanfuaressaW ≤ 0,5%
mm/N 54 >4-54501 OSItiekgitsefegeiB 2
ned thcirpstne41-31-54501 OSItiekgidnätsebneilakimehCAnforderungen
gidnätseB21-54501 OSItiekgidnätsebtsorFWiderstandsfähigkeit gegen
gidnätseB9-54501 OSInegnuknawhcsrutarepmeTgidnätseB11-54501 OSItiekgidnätsebssirraaH
Widerstand gegenmov eiw7-54501 OSIbeirbanehcälfrebO
Herstellerangegeben
Nicht brennbarFormateAusführung
)...pyT(EBRAF
C°0021>nossiuc ed erutarépmeT3-54501 OSIuae’d noitprosbA ≤ 0,5%
mm/N 54 >4-54501 OSInoixelf al à ecnatsiséR 2
Résistance à l’attaqueemrofnoC41-31-54501 OSIeuqimihc
tnatsiséR21-54501 OSIleg ua ecnatsiséRRésistance aux écarts
tnatsiséR9-54501 OSIerutarépmet edtnatsiséR11-54501 OSIegalliassert ua ecnatsiséR
Résistance à l’abrasionemmoc 7-54501 OSIecafrus ed
indiqué parle producteur
IninflammableFormatsFinition
)...epyt(RUELUOC
C°0021>nóiccoc ed arutarepmeT3-54501 OSIauga ed nóicrosbA ≤ 0,5%
mm/N 54 >4-54501 OSInóixelf al a aicnetsiseR 2
Resistencia a los agentesemrofnoC41-31-54501 OSIsocimíuqetnetsiseR21-54501 OSIoleih la aicnetsiseR
Resistencia al choque térmico ISO 10545-9 ResistenteetnetsiseR11-54501 OSIoetrauc la aicnetsiseR
Resistencia a la abrasiónodreuca ed 7-54501 OSIlaicifrepus
con lasinstruccionesdel productor
IninflamableFormatosAcabado
)...opit(ROLOC
GRES PORCELLANATO SMALTATOProdotto ceramico formato da un supporto compatto derivato da una miscela di minerali pregiati e ricoperto in superficie con smalti selezionati e particolarmente tenaci. Resistente agli sbalzi termici, al gelo, all’attacco degli acidi e delle basi e tecnologicamente avanzato, trova impiego in condizioni di traffico medio pesanti. In base alle norme UNI EN 14411, viene classificato nel gruppo BIa GL ed è conforme ai requisiti della norma UNI EN 14411-G.
GLASIERTES FEINSTEINZEUGKeramisches Produkt bestehend aus einem kompakten Scherben aus einer Mischung von wertvollen Mineralien mit ausgewählten Glasuren, die besonders haltbar sind. Dieses Produkt ist widerstandsfähig gegen Temperaturschwankungen, Frost, Säuren und Laugen. Es handelt sich um ein technologisch sehr fortschrittliches Material, das unter durchschnittlich bis stark belastenden Bedingungen Einsatz findet. Gemäß der Norm UNI EN 14411 wird dieses Material in die Gruppe BIa GL eingestuft und entspricht den Anforderungen der Norm UNI EN 14411-G.
GLAZED PORCELAIN STONEWARECeramic product made up of a compact support, obtained from a mixture of precious minerals with selected and very strong glazes. It features resistance to thermal shock, frost, acids and bases as well as state-of-the-heart technology, and it is suitable for medium-heavy traffic conditions. According to the UNI EN 14411 standard, it is classified in the BIa GL group and meets the requirements of the UNI EN 14411-G standard.
GRES CERAME EMAILLEC’est un produit céramique formé par un support compact, dérivé d’un mélange de minéraux de grande qualité avec des émaux sélectionnés et particulièrement résistants. Il est résistant au choc thermique, au gel et à l’attaque des acides et des bases et technologiquement à l’avant-garde, il est utilisé dans des conditions de piétinement de moyennes à lourdes. Selon la norme UNI EN 14411, il est classé dans le groupe BIa GL et il est conforme aux caractéristiques requises par la norme UNI EN 14411-G.
GRES PORCELÁNICO ESMALTADOProducto cerámico formado por un soporte compacto, hecho con una mezcla de minerales de calidad y esmaltes seleccionados y especialmente resistentes. Resistente al choque térmico, a las heladas y al ataque de los ácidos y de las bases y tecnológicamente avanzado, puede emplearse en condiciones detráfico medio pesado. De acuerdo con las normas UNI EN 14411, se ha clasificado en el grupo BIa GL y cumple con los requisitos de las normas UNI EN 14411-G.
27
marketing marazzi
02/08
concept
Daniele Ledda
graphic design
Daniele Ledda
art direction
Nicola Gallizia
copy
Enrico Morteo
photo
Leo Torri
styling
Natascia Vuk
stampa
www.golinelli.it
MARAZZI GROUP S.p.A.VIALE VIRGILIO, 3041100 MODENATel. 059 384111 - Fax 059 [email protected]
MARAZZI IBERIA S.A.CARRETERA VALENCIA / BARCELONA KM. 63 CORREO APDO, 218 - 12080 CASTELLON (ESPAÑA)Tel. (964) 349000 - Fax (964) [email protected]
AMERICAN MARAZZI TILE, INC.HEADQUARTERS & MANUFACTURING PLANT359 CLAY ROADSUNNYVALE (DALLAS), TEXAS 75182Tel. (972) 226-0110 - Fax (972) 226-2263
MARAZZI JAPAN CO., LTD.NS BUILDING, 701, 2-2-3 SARUGAKUCHOCHIYODA-KU, TOKYO 101-0064Tel. +81 3 5283 1355 - Fax +81 3 5283 [email protected]
MG CHINA TRADING LTD.RM 2003-04, 20/FL.TUNG CHIU COMMERCIAL CENTRE193 LOCKHART ROADWANCHAI, HONG KONGTel. +852 2529 0812 - Fax. +852 2520 2986
MARAZZI GROUP S.p.A. DUBAI BRANCH OFFICEP.O. BOX 293714DAFZA (DUBAI AIRPORT FREE ZONE AUTHORITY)DUBAI (UNITED ARAB EMIRATES)[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI SASSUOLOVIALE REGINA PACIS, 3941049 SASSUOLO (MO)Tel. +39 0536 860 324 - Fax +39 0536 860 559
SHOW-ROOM MARAZZI BOLOGNAVIA EMILIA PONENTE 129/A40133 BOLOGNATel. 051 6421511 - Fax 051 [email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI GROUP S.p.A.VIA DEI CERCHI, 7500186 ROMATel. 06 6794942 - Fax 06 [email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI DIFFUSION ILE DE FRANCE11, AVENUE DE STRASBOURGZAC DE PONTILLAULT77340 PONTAULT COMBAULTTel. 01 60181950 - Fax 01 [email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI PARIS32, AVENUE BOSQUET75007 PARISTel. 01 47539272 - Fax 01 [email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI CANNESLE CANEOPOLE / 11, CHEMIN DE L’INDUSTRIE06110 LE CANNETTel. 04 92186220 - Fax 04 [email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI DIFFUSION ALSACE ZAC DE LAMPERTHEIM / RUE DU CHEMIN DE FER67450 LAMPERTHEIMTel. 03 88184242 - Fax 03 [email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI LYON16, RUE LAVOISIER / ANGLE BD VIVIER MERLE69003 LYONTel. 04 72844380 - Fax 04 [email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI BORDEAUX10, RUE DE GALUS 33700 MERIGNACTel. 05 57967373 - Fax 05 [email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI BLOISZ.A. DE L’ARTOUILLAT41120 LES MONTILSTel. 02 54797272 - Fax 02 [email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI GROUP SALONICCO5° CHILOMETRO HARILAOU-THESSALONIKI57001 THERMI - THESSALONIKITel. 0030 2310 489170 - Fax 0030 2310 [email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI GROUP ATENEEL. DIMOKRATIAS - AN. KOYMPI 24 XR. GIANNAKI 119400 MARKOPOULO - ATHENSTel. 0030 22990 63315Fax 0030 22990 [email protected]
Marazzi Group S.p.A.
Viale Virgilio, 3041100 ModenaItalia
Telefono+39 059 384111Fax+39 059 [email protected]@marazzigroup.com
www.marazzi.itwww.marazziambiente.comwww.marazzigreen.com