Motions & Emotions GLISS• Easy manual release • Adjustable installation position both...

3
MOTORIDUTTORI ELETTROMECCANICI IRREVERSIBILI • automazioni complete di centralina • senza manutenzione • maniglia sblocco emergenza incorporata • facile installazione • predisposti per innesto radio e dispositivi di sicurezza I modelli Gliss 400 e Gliss 500E sono disponibili nelle versioni 230 V A.C. e 24 V D.C. USO INDUSTRIALE: SERVIZIO INTENSIVO/CONTINUO • Gliss 1500 • Gliss 2000 ACCESSORI Cremagliera, fotocellule di sicurezza, costa meccanica, ricevitore radio, tra- smettitore, lampeggiatore di movimento, selettore a chiave, pulsantiera, antenna, colonnina per fotocellula. ELECTROMECHANICAL IRREVERSIBLE GEARMOTORS • automation systems equipped with control unit • no maintenance required • built-in safety release handle • easy installation • may be equipped with radio-receiver unit and safety devices The models Gliss 400 e Gliss 500 E are available in the 230 V A.C. type and in the 24 V D.C. type. INDUSTRIAL USE: INTENSIVE AND CONTINUOUS SERVICE • GLISS 1500 • GLISS 2000 ACCESSORIES Rack, photocells, mechanical safety, radio-receiver unit, transmitter, flashing lamp, key selector push-button, antenna, column for photocell. Automatismo per cancelli scorrevoli Automation system for sliding gates GLISS Motions & Emotions GLISS 400 GLISS 500E Limiti di impiego Operating limits GLISS 400/500E/1000I residenziale - residential GLISS 1300 intensivo - intensive GLISS 1500/2000 continuo - continuous

Transcript of Motions & Emotions GLISS• Easy manual release • Adjustable installation position both...

Page 1: Motions & Emotions GLISS• Easy manual release • Adjustable installation position both horizontally and vertically. Automatismo per cancelli scorrevoli fino a 2000 kg. Automation

MOTORIDUTTORI ELETTROMECCANICIIRREVERSIBILI• automazioni complete di centralina

• senza manutenzione

• maniglia sblocco emergenza

incorporata

• facile installazione

• predisposti per innesto radio e

dispositivi di sicurezza

I modelli Gliss 400 e Gliss 500E sono

disponibili nelle versioni 230 V A.C.

e 24 V D.C.

USO INDUSTRIALE:

SERVIZIO INTENSIVO/CONTINUO

• Gliss 1500

• Gliss 2000

ACCESSORI

Cremagliera, fotocellule di sicurezza,

costa meccanica, ricevitore radio, tra-

smettitore, lampeggiatore di movimento,

selettore a chiave, pulsantiera, antenna,

colonnina per fotocellula.

ELECTROMECHANICAL IRREVERSIBLEGEARMOTORS• automation systems equipped with

control unit

• no maintenance required

• built-in safety release handle

• easy installation

• may be equipped with radio-receiver

unit and safety devices

The models Gliss 400 e Gliss 500 E are

available in the 230 V A.C. type and in

the 24 V D.C. type.

INDUSTRIAL USE:

INTENSIVE AND CONTINUOUS SERVICE

• GLISS 1500

• GLISS 2000

ACCESSORIESRack, photocells, mechanical safety,

radio-receiver unit, transmitter,

flashing lamp, key selector

push-button, antenna, column for

photocell.

Automatismoper cancelli scorrevoli

Automation systemfor sliding gates

GLISSM o t i o n s & E m o t i o n s

GLISS 400

GLISS 500E

Limiti di impiegoOperating limitsGLISS 400/500E/1000Iresidenziale - residentialGLISS 1300intensivo - intensiveGLISS 1500/2000continuo - continuous

Page 2: Motions & Emotions GLISS• Easy manual release • Adjustable installation position both horizontally and vertically. Automatismo per cancelli scorrevoli fino a 2000 kg. Automation

Automatismoper cancelli scorrevoli

Automation systemfor sliding gates

GLISSM o t i o n s & E m o t i o n s

GLISS 1300GLISS 1500GLISS 2000

GLISS 1000I

Dati Tecnici Technical Data GLISS 400 GLISS 500E GLISS 1000I GLISS 1300 GLISS 1500 GLISS 2000

Alimentazione motore Motor supply V A.C. 230 V A.C. 230 V A.C. 230 V A.C. 230 V A.C. 400 V A.C. 400

Potenza assorbita Absorbed power W 170 W 280 W 500 W 500 W 500 W 750

Corrente assorbita Absorbed current A 0,85 A 1,6 A 2,5 A 2,5 A 1,4 A 2,5

Spinta Torque Nm 25 Nm 36 Nm 55 Nm 55 Nm 55 Nm 80

Velocità apertura Opening speed m/min 11 m/min 8,48 m/min 10,5 m/min 10,5 m/min 10,5 m/min 10,5

Ciclo lavoro Operating cycle 30% 40% 35% 40% 40% 60%

Grado di protezione Degree of protection IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 IP 54

Temperatura ambiente Operative temperature -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70° -20°/+70°

Portata Capacity kg 400 kg 600 kg 1000 kg 1300 kg 1500 kg 2000

Lubrificazione Lubrification Grasso/Grease Olio/Oil Grasso/Grease Olio/Oil Olio/Oil Olio/Oil

Peso Weight kg 10,5 kg 13 kg 22 kg 26 kg 26 kg 28

Max 10 cm dalla zona di convogliamentoMax 10 cm from the conveyance area

40-60 cm dal suolo (secondonormativa vigente)40-60 cm from the ground(according to standard in force)

Page 3: Motions & Emotions GLISS• Easy manual release • Adjustable installation position both horizontally and vertically. Automatismo per cancelli scorrevoli fino a 2000 kg. Automation

GLISS 2000 MCAutomatismi per cancelli scorrevolimonofase.• Motoriduttori elettromeccanici

irreversibili 230 V AC completi di cen-tralina

• Autoventilati e dotati di encoder• Facile sblocco manuale• Facilità di regolazione posizione moto-

re sia verticalmente che orizzontalmente• Possibilità di installare fine corsa

magnetici Mod. GF.CM

GLISS 2000 TCAutomatismi per cancelli scorrevolitrifase.• Motoriduttore elettromeccanico

irreversibile 400 V AC senza centralina• Motore ventilato autofrenante• Rilevamento elettronico degli ostacoli• Facilità di regolazione posizione moto-

re sia verticalmente che orizzontalmente.

GLISS 2000 MCElectromechanical irreversible sliding gatemotors mono-phase.• Single-phase operator 230 V AC with

built-in control unit• Encoder equipped and auto-ventilated• Easy manual release• Adjustable installation position both

horizontally and vertically• Magnetic limit switch Mod. GF.CM

available on request

GLISS 2000 TCElectromechanical irreversible sliding gatemotors three-phase.• Auto-ventilated gate motor 400 V AC

without control unit• Electronic obstacle detection• Auto-breaking• Easy manual release• Adjustable installation position both

horizontally and vertically.

Automatismo per cancelliscorrevoli fino a 2000 kg.

Automation system for slidinggates up to 2000 kg.

GLISS 2000 MC/TCM o t i o n s & E m o t i o n s

Dati Tecnici Technical Data GLISS 2000 MC GLISS 2000 TC

Alimentazione motore Motor supply V A.C. 230 V A.C. 400

Potenza assorbita Absorbed power W 480 W 500

Corrente assorbita Absorbed current A 3,0 A 1,6

Spinta Torque Nm 55 Nm 60

Velocità apertura Opening speed m/min 10,5 m/min 10,5

Ciclo di lavoro Operating cycle 40% 60%

Grado di protezione Degree of protection IP 54 IP 54

Temperatura funzionamento Operative temperature -20°/+70° -20°/+70°

Peso max cancello Max gate weight kg 2000 kg 2000

Lubrificazione Lubrification Grasso/Grease Grasso/Grease

Modulo cremagliera Rack modulus M4 M4

Peso Weight kg 17 kg 18