Automazioni per cancelli scorrevoli - adriacame.com Automazioni/01... · Nominativo di riferimento:...

18
Automazioni per cancelli scorrevoli MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

Transcript of Automazioni per cancelli scorrevoli - adriacame.com Automazioni/01... · Nominativo di riferimento:...

Automazioni per cancelli

scorrevoli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

QUALITÀ CERTIFICATA, DA 40 ANNI.

Da più di 40 anni, Came si dedica alla progettazione, industrializzazione e commercializzazione di motoriduttori elettromeccanici di alta qualità per aperture automatiche ad uso residenziale, commerciale e industriale. Le attività di Came fanno perno su tre divisioni: • Casa - produce e commercializza automazioni per tutti i serramenti della casa, dispositivi anti-intrusione e sistemi integrati per la home automation. • Lavoro - produce soluzioni anti-intrusione e automazioni per piccole e grandi aziende ed esercizi commerciali. • Parcheggi e Controllo accessi - produce sistemi completi per la gestione dei parcheggi e il controllo degli accessi. Con 254 collaboratori in tutto il mondo, 2 società correlate in Italia, 60 concessionari monomandatari, la capo filiera marchio Came è il punto di riferimento per tutte le società operative sui temi qualità, sicurezza, produttività e ambiente.

TECNOLOGIA EN TESTEDCame è la prima azienda in Europa ad aver scelto il sistema EN Tested, che stabilisce nuovi e più elevati standard di sicurezza del prodotto nelle fasi di progettazione, realizzazione, collaudo e installazione. Il simbolo EN Tested identifica le automazioni testate in conformità alla Norme Europee in materia di forze d’impatto.

100% MADE IN ITALYCame è un’azienda certificata “100% Qualità Originale Italiana” dall’Istituto Tutela Prodotti Italiani (ITPI). Un riconoscimento che ha premiato la scelta del Gruppo di progettare italiano, di non delocalizzare l’assemblaggio, e di avvalersi di fornitori esterni, con i quali ha instaurato un rapporto di fiducia reciproca in oltre 40 anni di attività.

GARANTITO DA TÜVI processi produttivi e gestionali di Came sono conformi alle norme internazionali UNI EN ISO 9001 e UNI EN ISO14001, che certificano la gestione della qualità aziendale e il rispetto dell’ambiente.

Automazioni testatein conformità alle Norme Europeein materia di forze d’impatto.

3

Manuale di uso e manutenzione - Automazioni per cancelli scorrevoli

Scopo del fascicolo Uso e ManutenzioneIl presente manuale è stato redatto per fornire all’utente finale tutte le informazioni sull’automatismo, nonché le istruzioni d’uso e di manutenzione che permettono di utilizzare nel modo migliore l’impianto, mantenendone integra l’efficienza nel tempo. Il seguente fascicolo costituisce parte integrante del prodotto, va conservato con cura e aggiornato ogni qual volta venga effettuata manutenzione ordinaria o straordinaria come prescritto dalla norma UNI EN 12635.

DATI INSTALLATORE:Ragione Sociale:

Domicilio Legale: Località: Prov.:

CAP: Indirizzo e-mail:

Codice Fiscale o P. IVA: Telefono:

DATI MACCHINA: Descrizione oggettiva:

Indirizzo locazione: Matricola:

Località: Prov.:

Nominativo di riferimento: CAP: Indirizzo e-mail:

Prescrizioni per la manutenzione periodica:Manutenzione periodica pianificata dall’installatore da effettuarsi ogni ............ mesi a cura di ditta abilitata. A partire dalla ditta di messa in opera macchina: vedi Registro di manutenzione. Controllo periodico ogni sei mesi a cura dell’utente finale: vedi pagina 8.

ELENCO DEI MODELLI TRATTATI NEL SEGUENTE FASCICOLO:

Motore a: 24V 230V 400V

BZ .................................. BX ..................................

BK .................................. BY3500T ........................

Le parti da compilare riguardanti i modelli e la componentistica sono a cura dell’installatore. Indicare SEMPRE con precision il modello. Esempio: BX243

Presentazione

4

Manuale di uso e manutenzione - Automazioni per cancelli scorrevoli

Specificare negli appositi spazi, codice e quantità dei componenti installati:

Centraline: (quadri di comando, schede carica batteria, schede di decodifica, ecc…)

Z ..................q.tà...... LB ................q.tà...... S4 ................q.tà......

AF ................q.tà...... RSE .............q.tà...... .....................q.tà......

Fotocellule: (tipo di fotocellule)

.....................q.tà...... .....................q.tà...... .....................q.tà......

Dispositivi di comando: (selettori, tastiere, transponder)

.....................q.tà...... .....................q.tà...... .....................q.tà......

.....................q.tà...... .....................q.tà...... .....................q.tà......

Dispositivi di sicurezza: (bordi sensibili, schede di interfaccia DFI, SMA, ecc…)

.....................q.tà...... .....................q.tà...... .....................q.tà......

.....................q.tà...... .....................q.tà...... .....................q.tà......

Accessori scorrevole: (cremagliera, raccogli cavo, trasmissione a catena, lettore ottico, ecc...)

.....................q.tà...... .....................q.tà...... .....................q.tà......

.....................q.tà...... .....................q.tà...... .....................q.tà......

Radiocomandi e segnalatori: (radiocomandi, lampeggiatore, antenna)

.....................q.tà...... .....................q.tà...... .....................q.tà......

.....................q.tà...... .....................q.tà...... .....................q.tà......

Cavi: (tipo utilizzato) Linea ...............................

Accessori ...............................

Dispositivi ...............................

Altro:.....................q.tà...... .....................q.tà...... .....................q.tà......

Elenco funzioni abilitate:

TIPOLOGIA D’IMPIANTO: Ingresso specifico per soli veicoli

Configurazione macchina

Riapertura in fase di chiusura

Rilevazioneostacolo

Prelampeggio Stop totale

Stop parziale Colpo d’ariete “Apre-stop-chiude-stop” (ASCS)

Attesaostacolo

Funzione del test di sicurezza

Lampada ciclo “Apre-chiude-inversione” (ACI)

...............................

...............................

Chiusura automatica

Funzione a “uomo presente”

“Solo apre” (SA) ..............................................................

5

Manuale di uso e manutenzione - Automazioni per cancelli scorrevoli

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DELLE PERSONEQuesto prodotto dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente progettato. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Evitare di operare in prossimità delle cerniere o degli organi meccanici in movimento. Non entrare nel raggio d’azione dell’automatismo mentre è in movimento. Non opporsi al moto dell’automatismo poiché può causare situazioni di pericolo. Fare sempre e comunque particolare attenzione ai punti pericolosi segnalati dagli appositi pittogrammi e/o strisce giallo nere.

Il cancello può muoversi in ogni momento senza preavviso!Se l’ingresso è specifico per veicoli i pedoni devono rigorosamente usare un’entrata separata. Se il comando è senza autotenuta l’utente deve sempre assicurarsi che non ci siano persone nel raggio d’azione delle parti automatizzate durante il ciclo di manovra. Assicurarsi che il movimento delle ante non causi situazioni di intrappolamento con le parti fisse circostanti tenendo libere da ingombri le zone in prossimità dell’automazione. Non permettere ai bambini di giocare o sostare nel raggio d’azione dell’automatismo. Tenere fuori dalla portata dei bambini i radiocomandi o qualsiasi altro dispositivo di comando, per evitare che l’automatismo possa essere azionato involontariamente.

MODO CORRETTO DI FUNZIONAMENTOL’automatismo deve funzionare nelle condizioni verificate in sede di collaudo funzionale operato dall’installatore in presenza dell’utilizzatore finale. È fatto divieto manomettere le regolazioni impostate. Controllare frequentemente l’installazione allo scopo di verificare eventuali malfunzionamenti e segni di usura o danni a cavi, parti fisse e mobili dell’intero serramento. Sospendere immediatamente l’uso dell’automatismo qualora si presenti un funzionamento anomalo e contattare l’assistenza.

CON TRASMETTITOREPer azionare l’automatismo con il trasmettitore bisogna:-Essere nel raggio d’azione del trasmettitore (da 0 a 150 m max. a seconda della libertà di campo).-Premere il pulsante (già impostato dall’installatore).Per la chiusura ripetere l’azione, o aspettare la chiusura automatica.

Tasto n°1 funzione........................................... Tasto n°3 funzione...........................................

Tasto n°2 funzione........................................... Tasto n°4 funzione...........................................

Pericolo di schiacciamento mani

Pericolo dischiacciamento piedi

Pericolo partiin tensione

Divieto di transitodurante la manovra

Prescrizioni di sicurezza

Comandi

6

Manuale di uso e manutenzione - Automazioni per cancelli scorrevoli

CON SELETTORE A CHIAVE AUTOMATICO SENZA AUTOTENUTA

Per azionare l’automatismo con il selettore a chiave bisogna:-Inserire la chiave nell’apposito selettore.-Ruotare la chiave verso destra o sinistra a seconda di come è stato collegato. Per chiuderlo bisogna:-Ruotare la chiave verso sinistra o destra.Per estrarre la chiave posizionarla al centro.

CON TASTIERINA NUMERICAPer aprire il cancello con la tastiera numerica bisogna:-Comporre il codice e successivamente confermare premendo E.Per la chiusura ripetere l’operazione, o aspettare il tempo di chiusura automatica.

Spazio per trascrizione codice + E

CON PULSANTIERA INTERNA AUTOMATICO SENZA AUTOTENUTA

Gli automatismi Came possono essere comandati mediante varie tipologie di pulsantiere.

Per azionare l’automatismo agire sugli appositi tasti, a seconda della configurazione scelta dal cliente; sarà cura dell’in-stallatore spiegare il corretto modo di utilizzo.

A fianco un esempio.

CON SELETTORE A CHIAVE MAGNETICA-Inserire l’apposita chiave magnetica nel selettore.Per la chiusura bisogna:-Ripetere l’operazione sopradescritta o aspettare il tempo di richiusura automatica (se impostata).

CON LETTORE DI DISPOSITIVI TRANSPONDER (TSP01)Per aprire il cancello bisogna:-Avvicinarsi con la tessera, con il portachiavi PCT o con il telecomando (munito di bulbo TAG in vetro) al lettore transponder. Per chiudere il cancello bisogna:-Ripetere l’operazione sopradescritta o aspettare il tempo di richiusura automati-ca (se impostata).

Comandi

1

2

6

E3

54

CAME

C A M E

Apre

Stop

Chiude

Bulbo in vetro (TAG)con funzione trasponder

7

Manuale di uso e manutenzione - Automazioni per cancelli scorrevoli

SBLOCCO BZPer sbloccare l’automazione inserire la chiave trilobatanell’apposita sede e ruotarla in senso orario fino acompleto avvitamento. Per ribloccare l’anta svitare completamente la chiave e toglierla dalla sede.

SBLOCCO BKAprire lo sportello coprisbloc-co con la chiave trilobata in dotazione ruotandola in senso orario di un quarto di giro (premere leggermente la chiave in questa ope-razione); afferrare la chiave nera ed inserirla nella sede indicata in figura; girare la chiave in senso antiorario fino ad avvertire un leggero scatto: ora l’anta è libera.Per riportare l’automatismo alla condizione normale

di utilizzo ruotare la chiave in senso orario e movimentare l’anta: uno scatto ci confermerà l’avvenuto blocco del meccanismo. Richiudere lo sportello coprisblocco.

SBLOCCO BY3500TInserire la chiave in dotazione nella serratura sul fronte dell’armadio del motore, girarla in senso orario e togliere la porta. Inserire la chiave a T nell’apposita sede e girarla completamente in senso antiorario: ora l’anta è sbloccata. Per riportare l’automatismo alla condizione normale di utilizzo ruotare completamente la chiave in senso orario e richiudere la porta.

MOVIMENTAZIONE MANUALE Prima di effettuare qualsiasi operazione si deve staccare la corrente per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali movimentazioni dell’automatismo. Attenersi alle seguenti istruzioni.

Sblocco automazioni

SBLOCCO BXAprire lo sportello coprisblocco con la chiave trilobata in dotazione ruotandola in senso orario di un quarto di giro(premere leggermente la chiave in questa operazione). Girare la levetta gialla in senso antiorario finché l’anta risulta libera di muoversi. Per riportare l’automatismo alla condizione normale di utilizzo avvitare a fondo la levetta gialla e richiudere lo sportello coprisblocco.

SBLOCCO BX243Aprire lo sportello coprisblocco con la chiave in dota-zione e tirare verso l’esterno la leva gialla: ora l’anta è sbloccata. Per riportare l’automatismo alla condizione normale di utilizzo spingere la leva gialla nella posizione iniziale e richiudere lo sportellino.

8

Manuale di uso e manutenzione - Automazioni per cancelli scorrevoli

MANUTENZIONE OBBLIGATORIA A CURA DELL’UTENTE (OGNI 6 MESI) Prima di effettuare qualsiasi operazione si deve staccare la corrente per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali movimentazioni dell’automatismo.L’utente ha il compito di verificare periodicamente il corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza e di assicurare una costante pulizia dei vetrini delle fotocellule.Si consiglia inoltre un controllo periodico sulla lubrificazione e sul corretto serraggio delle viti di fissaggio dell’automatismo.Per controllare l’efficienza delle fotocellule, alimentare l’automatismo e dare un comando di avvio, passare con un oggetto davanti le fotocellule durante la movimentazione in fase di chiusura: se avviene l’inversione o il blocco della manovra le fotocellule funzionano correttamente. Questa è l’unica operazione di manutenzione che va effettuata con l’automatismo alimentato.

Per la pulizia dei materiali plastici (fotocellule, lampeggiatore, ecc…) utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare solventi o altri prodotti chimici perché potrebbero rovinare i dispositivi di sicurezza.Lubrificare i punti di snodo ogni qual volta si manifestino vibrazioni anomale e cigolii, come rappresentato di seguito. È fatto divieto accederea parti interne protette.Controllare che non vi sia vegetazione nel raggio d’azione delle fotocellule e che non vi siano ostacoli nello spazio di manovra dell’automatismo.

TABELLA DI RIEPILOGO MANUTENZIONE ORDINARIA A CURA DELL’UTENTE:

Parte da manutentare Come manutentare

Pulizia materiali plastici(fotocellule, lampeggiatore, ecc…)

Utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare solventi o altri prodotti chimici.

Controllo fotocelluleAlimentare l’impianto, passare con un oggetto davanti alle fotocellule durante la movimentazione della macchina. Verificare che avvenga l’inversione o l’arresto.

Punti di snodo e di movimentoLubrificare i punti di snodo e di movimento dell’automazione accessibili all’utente finale. È fatto divieto accedere a parti interne protette.

Viti di fissaggio Controllo periodico sulle viti di fissaggio.

Pulizia generale impiantoControllare che non vi siano ostacoli o vegetazione nel raggio d’azione dell’automazione e nelle eventuali guide di scorrimento.

Manutenzione ordinaria

9

Manuale di uso e manutenzione - Automazioni per cancelli scorrevoli

MANUTENZIONE A CURA DELL’UTENTE:

Disfunzioni Possibili cause Verifiche e rimedi

Il cancello non apre e non chiude

Manca alimentazione Verificare la presenza di rete

Il motoriduttore è sbloccato Bloccare il motoriduttore

Il trasmettitore ha la batteria scarica Sostituire le pile

Il trasmettitore è rotto Rivolgersi all’assistenza

Pulsante di stop inceppato o guasto Rivolgersi all’assistenza

Pulsante di apertura/chiusura o selettore a chiave inceppati Rivolgersi all’assistenza

Fotocellule in stop parziale Rivolgersi all’assistenza

Il cancello apre ma non chiude

Ostacolo rilevato dalle fotocellule Verificare la pulizia e il corretto funzionamento delle fotocellule

Bordo sensibile sollecitato Rivolgersi all’assistenza

Il cancello chiude ma non apre Bordo sensibile sollecitato Rivolgersi all’assistenza

Non funziona il lampeggiatore Lampada bruciata Sostituire la lampada

Per qualsiasi disfunzione non indicata in tabella rivolgersi all’assistenza.

REGISTRO CONTROLLI PERIODICI (OGNI 6 MESI) A CURA DELL’UTENTE:

Data Annotazioni Firma

Manutenzione ordinaria

10

Manuale di uso e manutenzione - Automazioni per cancelli scorrevoli

REGISTRO CONTROLLI PERIODICI (OGNI 6 MESI) A CURA DELL’UTENTE:

Data Annotazioni Firma

11

Manuale di uso e manutenzione - Automazioni per cancelli scorrevoli

REGISTRO CONTROLLI PERIODICI (OGNI 6 MESI) A CURA DELL’UTENTE:

Data Annotazioni Firma

12

IL LEGALE RAPPRESENTANTE DELLA DITTA:

Dichiara sotto la propria responsabilità che i/il prodotto/i denominato/i:

…sono conformi alle disposizioni legislative Nazionali che traspongono le seguenti Direttive Comunitarie:

I prodotti, oggetto della presente dichiarazione, sono costruiti nel rispetto delle parti applicabili delle seguenti norme:

• La validità, è riferita a quanto eseguito ed utilizzato dal Dichiarante, per la costruzione e il funzionamentodel prodotto citato.• La validità decade nei casi definiti dai seguenti punti:1. Vengano eseguite modifiche al prodotto, non autorizzate dal Dichiarante;2. Non vengano attesi gli obblighi di manutenzione prefissati dal Dichiarante, relativi al mantenimento diadeguati standards di sicurezza e di buon funzionamento, previsti dalla legge;3. In caso di utilizzo improprio del prodotto.

Il Legale Rappresentante:

Ragione Sociale:

Domicilio Legale: Località:

Prov.: CAP:

Codice Fiscale o P. IVA:

Telefono: Indirizzo e-mail:

Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico:

Descrizione oggettiva:

Indirizzo locazione: Matricola:

Località:

Prov.: CAP:

Nominativo di riferimento: N. Tel.:

Nominativo:

Carica ricoperta: Firma:

Direttiva Macchine 2006/42/CE(dove specificatamente applicabili)

EN 13241-1 Porte e cancelli industriali, commerciali e da garage. Norma di prodotto.

EN 12453 Porte e cancelli industriali,… Sicurezza in uso di porte motorizzate - Requisiti

EN 12445 Porte e cancelli industriali,… Sicurezza in uso di porte motorizzate - Metodi di Prova

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ(ver. 3.0 - 10/10)Ai sensi dell’Allegato II A della Direttiva Macchine 2006/42/CE

Documentazione tecnica allegataN. fasc.:

Data della presente dichiarazione:

Modello indicativo di Dichiarazione di conformità

(timbro ditta)

N. Doc.:

13

REGISTRO MANUTENZIONIInstallazione e messa in funzione (ver. 2.0 - 10/10)

Descrizioneoggettiva:

Indirizzo locazione:

Matricola:

Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

INSTALLAZIONE MACCHINAData:

Firma tecnico: Firma committente:

Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

MESSA IN OPERA MACCHINAData:

Firma tecnico: Firma committente:

Il Costruttore dell’impianto si esime da ogni responsabilità, sulla sicurezza e buon funzionamento, derivanti da interventi di manutenzioneoperati da ditte terze, non dal medesimo incaricate e/o prive della comprovata competenza tecnica, sul prodotto descritto.

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N. Doc.:

Modello indicativo di Registro manutenzioni

14

REGISTRO MANUTENZIONIInstallazione e messa in funzione

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

15

REGISTRO MANUTENZIONIInstallazione e messa in funzione

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

16

REGISTRO MANUTENZIONIInstallazione e messa in funzione

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

N°: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore:

Descrizione: Sostituzioni:

Data: Firma tecnico: Firma committente:

GARANZIA.

La garanzia sui nostri prodotti, nei confronti del consumatore, è di 24 mesi (due anni) dalla data di acquisto, in adempimento alle vigenti disposizioni a tutela del consumatore (D.Lgs. 6 settembre 2005, n. 206, Codice del Consumo), e si riferisce al ripristino della conformità mediante riparazione o sostituzione gratuita dei materiali riconosciuti non conformi per difetti imputabili a difformità del processo produttivo, ivi comprese spese riconducibili alle azioni di sostituzione (interventi, spedizione...).Il venditore dei prodotti CAME è il responsabile diretto nei confronti del consumatore, sua è la funzione atta a riconoscere a questo, il diritto di garanzia sui nostri prodotti. Ogni consumatore per qualsiasi azione idonea al riconoscimento di questo diritto si deve rivolgere al venditore, ed esclusivamente ad egli, che gli ha fornito il bene e al quale deve, inoltre, denunciare eventuali vizi e difetti del prodotto entro due mesi dalla scoperta.La garanzia perde di validità se l’utente omette di segnalare il difetto entro i termini indicati. Il reclamo non potrà mai dare luogo all’annullamento od alla riduzione delle ordinazioni da parte del cliente finale e tanto meno alla corresponsione di indennizzi di sorta da parte nostra. La nostra garanzia decade se i pezzi resi come difettosi sono stati comunque manomessi o riparati.

ATTENZIONE! Se non vengono rispettati gli obblighi di manutenzione prefissati dall’installatore decade la dichiarazione di conformità e viene meno la validità della garanzia di prodotto.

CameCancelli AutomaticiS.p.A.

via Martiri della Libertà, 15Dosson di CasierTreviso - ITALYtel. +39 0422.4940fax +39 0422.4941www.came.com - [email protected]

KS

UP

#CIT

4711

1 -

Ver.

2010

CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A.Treviso - Italy

CAME SUD s.r.l.Napoli - Italy

CAME GLOBAL UTILITIES s.r.l.Milano - Italy

CAME FRANCE S.A.Paris - France

CAME AUTOMATISMES S.A.Marseille - France

CAME AUTOMATISMOS S.A.Madrid - Spain

CAME UNITED KINGDOM LTDNottingham - UK

CAME GROUP BENELUX S.A.Lessines - Belgium

CAME PORTUGALLisbon - Portugal

CAME Gmbh SeefeldBerlin - Germany

CAME GmbhStuttgart - Germany

CAME AMERICAS AUTOMATION LLCMiami - USA

CAME RUSMoscow - RUSSIA

CAME GULF FZEDubai - U.A.E.

CAME INDIA AUTOMATION SOLUTIONS LTDNew Delhi - India

Came Cancelli Automatici S.p.A.è certificata Qualità e Ambiente

UNI EN ISO 9001UNI EN ISO 14001

Progetta e produce interamente in Italia.

100%

MA

DE IN ITALY CERTIFIC

AT

E

ITP I . 3 86

GARANZIA QUALITÀ ORIGINALE

Nota per l’installatore:Il presente documento

messo a disposizione daCame Cancelli Automatici è suscettibile di variazioni,

assicurarsi di essere in possesso della

versione più aggiornata.