Montera magneten, sensorn och fästet ordentligt. Kontrollera - … · 2018-02-24 · Så här...

9
CC-MC200W SE 1 Innan du använder datorn, läs noga igenom den här bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Besök vår webbplats där du kan hitta detaljerad information och filmer samt ladda ner bruksanvis- ningen. Varning / OBS! Tänk på • Koncentrera dig inte på datorn medan du cyklar. Cykla säkert! • Montera magneten, sensorn och fästet ordentligt. Kontrollera monteringen med jämna mellanrum. • Om ett barn sväljer ett batteri, sök genast läkarvård. • Lämna inte datorn i direkt solljus under längre stunder. • Ta inte isär datorn. • Undvik felfunktion eller skada genom att inte tappa datorn. • När du använder datorn installerad på fästet, byt LÄGE genom att trycka på de fyra prickarna nedanför displayen eller genom att samtidigt trycka på SSE, för att starta eller stoppa timern. Hårda tryckningar på andra platser kan resultera i felfunktion eller i att datorn skadas. • Se till att dra åt vredet på FlexTight™-fästet för hand. Om du drar åt det för hårt med ett verktyg kan skruvgängorna skadas. • Använd inte tinner, bensen eller alkohol vid rengöring av datorn, fästet och sensorn. • Kassera batterier i enlighet med lokala föreskrifter. • LCD-displayen kan förvrängas när den betraktas genom polarise- rande glasögon. Trådlös sensor Sensor är avsedd att ta emot signaler med en maximal räckvidd på 70 cm för att minska risken för störningar. När du justerar den trådlösa sensorn, lägg märke till följande: • Signalerna kan inte tas emot om avståndet mellan sensorn och datorn är för stort. Mottagaravståndet kan förkortas på grund av låga temperaturer och svaga batterier. • Signalerna kan endast tas emot när datorns baksida är riktad mot sensorn. Störningar kan uppstå och resultera i felaktiga data om datorn befin- ner sig: • nära en tv, dator eller radio, i en bil eller på ett tåg • nära en järnvägsstation, järnväg, tv-station och/eller radarstation • används tillsammans med andra trådlösa enheter i närheten. CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W

Transcript of Montera magneten, sensorn och fästet ordentligt. Kontrollera - … · 2018-02-24 · Så här...

Page 1: Montera magneten, sensorn och fästet ordentligt. Kontrollera - … · 2018-02-24 · Så här installerar du enheten på din cykel CC-MC200W SE 2 SENSOR ZONE SENSOR ZONE SENSOR ZONE

CC-MC200W SE 1

Innan du använder datorn, läs noga igenom den här bruksanvisningen och spara den för framtida bruk.

Besök vår webbplats där du kan hitta detaljerad information och filmer samt ladda ner bruksanvis-ningen.

Varning / OBS! Tänk på• Koncentreradigintepådatornmedanducyklar.Cyklasäkert!• Monteramagneten,sensornoch fästetordentligt. Kontrolleramonteringenmedjämnamellanrum.

• Omettbarnsväljerettbatteri,sökgenastläkarvård.• Lämnaintedatornidirektsolljusunderlängrestunder.• Tainteisärdatorn.• Undvikfelfunktionellerskadagenomattintetappadatorn.• Närduanvänderdatorn installeradpå fästet,bytLÄGEgenomatttryckapådefyraprickarnanedanfördisplayenellergenomattsamtidigt tryckapåSSE, förattstartaellerstoppatimern.Hårdatryckningarpåandraplatserkanresultera i felfunktioneller iattdatornskadas.

• SetillattdraåtvredetpåFlexTight™-fästetförhand.Omdudraråtdetförhårtmedettverktygkanskruvgängornaskadas.

• Användintetinner,bensenelleralkoholvidrengöringavdatorn,fästetochsensorn.

• Kasserabatterierienlighetmedlokalaföreskrifter.• LCD-displayenkanförvrängasnärdenbetraktasgenompolarise-randeglasögon.

Trådlös sensorSensoräravseddatttaemotsignalermedenmaximalräckviddpå70cmförattminskariskenförstörningar.Närdujusterardentrådlösasensorn,läggmärketillföljande:• Signalernakan inte tasemotomavståndetmellansensornochdatornärförstort.Mottagaravståndetkanförkortaspågrundavlågatemperaturerochsvagabatterier.

• Signalernakanendasttasemotnärdatornsbaksidaärriktadmotsensorn.

Störningarkanuppståochresulteraifelaktigadataomdatornbefin-nersig:• näraentv,datorellerradio,ienbilellerpåetttåg• näraenjärnvägsstation,järnväg,tv-stationoch/ellerradarstation• användstillsammansmedandratrådlösaenheterinärheten.

CATEYEMICRO Wireless

CYCLOCOMPUTERCC-MC200W

Page 2: Montera magneten, sensorn och fästet ordentligt. Kontrollera - … · 2018-02-24 · Så här installerar du enheten på din cykel CC-MC200W SE 2 SENSOR ZONE SENSOR ZONE SENSOR ZONE

CC-MC200W SE 2Så här installerar du enheten på din cykel

SENSOR ZONE

SENSOR ZONE

SENSOR ZONE

SENSOR ZONE

SENSOR ZONE

5 mm

NärFlexTight™konsolenmonteraspåstyrstammen:

1Montera konsolen på styrstammen eller på styret

2Montera sensorn och magneten

FlexTight™konsolenkanantingenmonteraspåstyrstammenellerpåstyret,beroendepåhurkonsolenpassarikonsolbandet.OBS! Tänk på: Se till att dra åt ratten på FlexTight™ konsolen för hand.

Åtdragning med ett verktyg etc. kan skada skruvgängorna.

Ta bort/installera datorn

Fästband Sensor Gummidynaförsensorn

Nylonband(x2)

Magnet

Fästband

Fästband

Styret

TryckpåVred

Klipp

Klipp

Medandenhållsmedhanden,

Skjutdenutåtsamtidigtsomfrontenlyftsupp

Ram

Fäste

Fäste

Fäste

Vred Gummidy-naförfästet

Gummidynaförfästet

Gummidynaförfästet

Gummidynaförsensorn

*Installerasensornsåhögtovanförframgaffelnsommöjligt.

Hastighets-sensor

Nylonband

DrafastMagnet

Eker

Magnet

MagnetSensor-zonen

Hastighets-sensor

Hastighets-sensor

Magnet

Hastighets-sensor

Sensor-zonen

TillSensorzonen

NärFlexTight™konsolenmonteraspåstyret:Montera sensorn och magneten

Magnetenpasserarigenomsensorzonen.

Avståndet från datorn tillsensorn ligger inomavstån-det föröverföringsdataochdatorns baksida är riktadneråt.

Frigångenmellan sensornochmagnetenär5mmellermindre.

OBS! Tänk på: Jämna till den klippta kanten på fästbandet för att förebygga skada.*Omfästetskamonteraspåettaerodynamisktutformatstyre,använddetextrafästetmednylon-

band.

*Magnetenkanmonterasvarsomhelstpåekernså längeovanstå-endeinstallationskravuppfylls.

1

2

Page 3: Montera magneten, sensorn och fästet ordentligt. Kontrollera - … · 2018-02-24 · Så här installerar du enheten på din cykel CC-MC200W SE 2 SENSOR ZONE SENSOR ZONE SENSOR ZONE

CC-MC200W SE 3

Utförrensningskommandotsåsomvisasnedannärduanvänderdatornförförstagångenelleråterställerdentilldessfabriksinställningar.

1 Rensa alla data (initialisering)PTryckpåAC-knappenpådatornsbaksida.

2 Välj hastighetsenhetVäljkm/hellermph.

MODE

km/h ↔ mph

MENU

Registrerarinställningen

3 Ställa in hjulets omkretsStällinhjuletsomkretsimillimeter.*Användhjulstorlekstabellensomguide.

MODE

Ökavärdet

MODE

Flyttasiffror(tryckinochhållkvar)

MENU

Registrerarinställningen

4 Ställa in klockanHållnerknappenMODEförattväxlamellanvisadtid,timmarochminuter,idenordningen.

MODE

12h ↔ 24h (AM↔PMnär12hvalts),ellerökarvärdet MODE

Växlaskär-menellerflyttasiffror

5 Tryck på knappen MENU för att avsluta inställningarna

MENU

Registrerarinställningen(avsluta)

AC

DrifttestEfter installationkontrolleraattdatornvisarhastighetengenomattsnurrapåframhjulet.Omden intevisas,kontrollera installationsför-hållande och igen(sidan2).

Förbereda datorn

L mm

ETRTO Tire size L (mm)47-203 12x1.75 93554-203 12x1.95 94040-254 14x1.50 102047-254 14x1.75 105540-305 16x1.50 118547-305 16x1.75 119554-305 16x2.00 124528-349 16x1-1/8 129037-349 16x1-3/8 130032-369 17x1-1/4(369) 134040-355 18x1.50 134047-355 18x1.75 135032-406 20x1.25 145035-406 20x1.35 146040-406 20x1.50 149047-406 20x1.75 151550-406 20x1.95 156528-451 20x1-1/8 154537-451 20x1-3/8 161537-501 22x1-3/8 177040-501 22x1-1/2 178547-507 24x1.75 189050-507 24x2.00 192554-507 24x2.125 196525-520 24x1(520) 1753

24x3/4Tubuler 178528-540 24x1-1/8 179532-540 24x1-1/4 190525-559 26x1(559) 191332-559 26x1.25 195037-559 26x1.40 200540-559 26x1.50 201047-559 26x1.75 202350-559 26x1.95 205054-559 26x2.10 2068

ETRTO Tire size L (mm)57-559 26x2.125 207058-559 26x2.35 208375-559 26x3.00 217028-590 26x1-1/8 197037-590 26x1-3/8 206837-584 26x1-1/2 2100

650CTubuler26x7/8 1920

20-571 650x20C 193823-571 650x23C 1944

25-571 650x25C26x1(571) 1952

40-590 650x38A 212540-584 650x38B 210525-630 27x1(630) 214528-630 27x1-1/8 215532-630 27x1-1/4 216137-630 27x1-3/8 216918-622 700x18C 207019-622 700x19C 208020-622 700x20C 208623-622 700x23C 209625-622 700x25C 210528-622 700x28C 213630-622 700x30C 214632-622 700x32C 2155

700CTubuler 213035-622 700x35C 216838-622 700x38C 218040-622 700x40C 220042-622 700x42C 222444-622 700x44C 223545-622 700x45C 224247-622 700x47C 226854-622 29x2.1 228860-622 29x2.3 2326

SSE

Punktsektion

AC

MENU

MODE

Displayformat

Timme Minut

Batteriluckanslock

DäckomkretsDukanhittadäckomkretsen(L)fördindäckstorlekireferenstabellendäckom-kretsnedanellermätdetverkligamåttetfördäckomkretsen(L)fördincykel.• Hur däckomkretsen (L) mätsFördetmestkorrektamåttetgörenhjulrullning.Meddäcketpumpat till korrekt tryckplacerasventilenlängstned.Markerapunktenpågolvetmedcyklis-tensviktpåcykeln,rullaexaktetthjulvarv ienraklinje (tillsventilenkommerruntochär längstnedigen).Markeravarventilenärochmätavståndet.

• Referenstabell däckomkrets*HjulstorlekenellerETRTOangesvanligenpåsidanavdäcket.

Page 4: Montera magneten, sensorn och fästet ordentligt. Kontrollera - … · 2018-02-24 · Så här installerar du enheten på din cykel CC-MC200W SE 2 SENSOR ZONE SENSOR ZONE SENSOR ZONE

Hjulstorleksikon

Ikon för autoläge

CC-MC200W SE 4Använda datorn [Mätskärm]

Klocka

Förfluten tid0:00’00”–9:59’59”

Stoppur (*2)0:00’00-9:59’59”

Sammanlagd distans0–99999km[mile]

Trippdistans0,00–999,99km[mile]

Maxhastighet0,0–105,9km/h[0,0–65,0mph]

Trippdistans-20,00–999,99km[mile]

Genomsnittshastighet (*1)0,0–105,9km/h[0,0–65,0mph]

Start/stoppmätningDetfinnstvåmätmetoder:manuellochautomatisk.

Inställ-ningsmetod Se“Ändradatorinställningarna:Väljaautoläge”(sidan7).

Vidmätningblinkarhastighetsenheten,km/hellermph.*Maxhastighetochsammanlagddistansuppdaterasoavsettommät-ningenstartas/stoppas.• Autoläge ( upplyst)Mätningpåbörjasautomatisktnärcykelnärirörelse.

START STOP

• Manuellt lägeTryckpåSSEtillsammansmedenhetenförattstarta/stoppamätningen.

SSE+MODE

Starta/Stoppamätning

*Närdatorntasbortfrånfästet,trycksamtidigtpåSSEpåframsidanochMODEpåbaksidan.

Återställa dataTryckinochhållkvarSSEknappentillsammansmedenheten,påmätskärmenåterställsdåallmätdataförutomdentotaladistansen(Odo)ochtrippdistans-2(Dst2)ochstoppuret( ).*Sammanlagddistans(Odo)kaninteåterställas.• Separat återställningn av tripdistans-2 och stoppuret.Föratt återställaaktuellavisadedata, visadistans2 (Dst2) ellerstoppuret( ),ochhållnerhuvudenhetensamtSSE.*Hur du återställer stoppuret och distans 2 visas

överst på skärmen.Visahastighet(Spd)nertillpåskärmenochutföråterställningsåtgärder.

Byta datorfunktionTryckningpåknappenMODEväxlarmätdatanederstidenordningsomvisasiföljandefigur.

Nuvarande hastighet0,0( :4,0/ :3,0)–105,9km/h[0,0( :3,0/ :2,0)–65,0mph]*“Spd”-ikonenvisasnärnuvarandehastighetvisasnertill.

Ikon för sensorsignalBlinkarisynkmedensensorsignal.

Fartpil Visaromnuvarandehastighetärhögreellerlägreängenomsnittshastigheten.( Snabbare, Långsammare)

Hastighetsenhet

*1 UngefärnärTmnårtiotimmar,ellernärDstöverskrider999,99km,visas.E.Återställadata.

*2 Visasendastiautoläge.

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

Tryckpå

Tryckpå

MODE drift när datorn är monterad på konsolen

SSE+MODE

SSE

AV

SSE+MODE

(Tryckinochhållkvar)

Page 5: Montera magneten, sensorn och fästet ordentligt. Kontrollera - … · 2018-02-24 · Så här installerar du enheten på din cykel CC-MC200W SE 2 SENSOR ZONE SENSOR ZONE SENSOR ZONE

CC-MC200W SE 5Använda datorn [Olika funktioner]

Ställa in visad funktionDukanocksåväljaattvisaendastvaldadata.

Tm Dst Dst2 Av

MxOdo

Tm Dst Av

Mx

Inställ-ningsmetod Se“Ändradatorinställningarna:Ställainfunktion”(sidan7).

*Nuvarandehastighet(Spd)ochförflutentid(Tm)kanintedöljas.*Närdudöljerdenfunktionsomtilldelatsförvisningpådenöverstadis-playenvisasnuvarandehastighet(Spd).

*Enhetenbehållerinspeladedataibakgrundenochvarjemätdatauppa-terasvidvisning(förutomstoppuret).

Stoppuret Tidenkanmätasoavsettommätningenstartats/stängtsav.Detkanutnyttjasnärautolägeärpå( upplyst).• Start/Stopp:TryckpåSSE tillsammansmedenheten. blinkarvid

mätning.• Återställ: HållnerSSE-knappentillsammansmedenheten.

*Hur du återställer stoppuret och distans 2 visas överst på skärmen.Visahastighet(Spd)nertillpåskärmenochutföråter-ställningsåtgärder.

=

MODE

Val för övre displayValfridatakanväljasförkontinuerligvisningidenövredisplayen.

TmTm

SpdSpd TmTm

SpdSpd

Inställ-ningsmetod

Se“Ändradatorinställningarna:Ställaindenövredisplay-en”(sidan6).

*Stoppuretkaninteställasinnärautolägeärav.

StrömsparlägeOmdatornintetaremotnågonsignalpåtiominuteraktiverasströmspar-lägetochendastklockanvisas.NärdutryckerpåMODEellernärdatorntaremotensignalvisasskärmenmedmätvärdenaigen.

*Omytterligare12timmarmedinaktivitetpasserarienergisparskärmenvisasendasthastighetsenhetenpåskärmen.MedensådanskärmvisadkommertryckningpåMODEknappengöraattdenåtergårtilmätskär-men.

SSE+MODE

Starta/Stoppamätning

Energispar-släge

INSOMNING

10minuter

12timmar

MODE

Bakgrundsbelysning (nattläge )Mednattlägepå,tryckpåMODEföratttändabak-grundsbelysningen(ifemsekunder).Etttryckpåvalfriknappnärbakgrundsbelysningenärpåförlängerbelysningenifemsekunder.

Inställ-ningsmetod

HållnerknappenMODEförattgåvidaretillnattläge.Omknappenhållsner igenstartasnattlägeochmätskärmenvisassedanpånytt.

*Nattlägestängsautomatisktavnäringensignaltagitsemotpåtiomi-nuter.

*Dukanocksåstängaavellerstartalägetfrånmenyskärmen.Se“Ändradatorinställningarna:Väljanattläge”(sidan6).

*När (batteriikonen)ärpåstartasintebakgrundsbelysningenävenomnattlägeärpå.

ON

MODE

AV

Mätskärm Väljanattlä-gesskärmen

MODE

(Tryckinochhållkvar)

Page 6: Montera magneten, sensorn och fästet ordentligt. Kontrollera - … · 2018-02-24 · Så här installerar du enheten på din cykel CC-MC200W SE 2 SENSOR ZONE SENSOR ZONE SENSOR ZONE

Mätskärm

MENU

MENU

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

Välja nattläge

Ändra däckomkretsen

Ställa in den övre displayen

Välja autoläge

Ställa in hjulomkrets

Ställa in funktion

Ställa in klockan

Ange sammanlagd distans

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

Välja nattlägeVäljPÅ/AVförnattläge.*HållnerknappenMODEförengenvägtilldenhärskärmenfrånmätskärmen.

Ändra däckomkretsen ( )Byt och förvaldhjulomkrets.*Omkretsen ställsinbaseratpålåghastighetochärdärförlämpligförMTB.

MODE

A ↔ B

MODE

MODE

MENU

Välja mätenhet

Ändra inställningarna

Ändra inställningarna

Ändra inställningarna

(Tryckinochhållkvar)

(Tryckinochhållkvar)

(Tryckinochhållkvar)

Registrerar inställningen

CC-MC200W SE 6Ändra datorinställningarna [Menyskärm]

EtttryckpåMENUpåmätskärmenändrartillmenyskärm.Olikainställningarkanändraspåmenyskärmen.*NärändringarnaärgjordasetillattregistrerainställningarnagenomatttryckapåMENUknappen.*Ommenyskärmenlämnasorördienminutåtergårdentillmätskärmenochändringarnasparasinte.

MODE

Ställa in den övre displayenVäljfunktionfördenövredisplayen.

MODE

Till“Ställainhjulomkrets”

Från“Väljamätenhet”

Spd

Tm Dst Dst2 Av

Odo MxMODE

MODE

ON ↔ OFF

MENU

MENU

Registrerar inställningen

Registrerar inställningen

Page 7: Montera magneten, sensorn och fästet ordentligt. Kontrollera - … · 2018-02-24 · Så här installerar du enheten på din cykel CC-MC200W SE 2 SENSOR ZONE SENSOR ZONE SENSOR ZONE

Ändra inställningarna Ändra inställningarna

Ändra inställningarna

Ändra inställningarna

(Tryckinochhållkvar)

(Tryckinochhållkvar)

(Tryckinochhållkvar)

(Tryckinochhållkvar)

(Tryckinochhållkvar)

(Tryckinochhållkvar)

(Tryckinochhållkvar)

(Tryckinochhållkvar)

CC-MC200W SE 7Ändra datorinställningarna [Menyskärm]

Ställa in klockanStällainklockan.

Ställa in funktionVäljvilkenfunktionsomskadöljas.

Välja autolägeVäljPÅ/AVförautoläge.

MODE

MODE

MODEMODE

MODE

12h ↔ 24h

12h24h MODE

AM ↔ PM

MODE

ON ↔ OFF

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

Till“Angesammanlagddistans”Till“Ställainfunktion”

Från“Ändradäckomkretsen” Från“Ställainklockan”

0–23[1–12]

Timme Minut

00–59

MODE

Ställa in hjulomkretsAngehjuletsomkrets.

MODE MODE

MODEMODE

ON ↔ OFF

0100–3999

Av → Mx → Odo

Dst

MODE MODE

Ökavärdet

Ökavärdet

Flyttasiffror(tryckinochhållkvar)

Växlaskärm(Tryckinochhållkvar)

(Tryckinochhållkvar)

MENU

MENU

Registrerar inställningen

Registrerar inställningen

MENU

MENU

Registrerar inställningen

Registrerar inställningen

Page 8: Montera magneten, sensorn och fästet ordentligt. Kontrollera - … · 2018-02-24 · Så här installerar du enheten på din cykel CC-MC200W SE 2 SENSOR ZONE SENSOR ZONE SENSOR ZONE

Ange sammanlagd distansAngesammanlagddistans.*Närduharangettettvärdeförsammanlagddistanskandubörjafråndetvärdet.Använddenhärfunktionenomduvillförnyaoch/elleråterställaenheten.

Välja mätenhetVäljahastighetsenhet(km/hellermph).

MODE

MODE km/h ↔ mph

MODE

MODE

MODE

Till“Väljanattläge”

Från“Väljaautoläge”

Ändra inställningarna

Ändra inställningarna

(Tryckinochhållkvar)

(Tryckinochhållkvar)

MENU

MENU

Registrerar inställningen

Registrerar inställningen

CC-MC200W SE 8Ändra datorinställningarna [Menyskärm]

MODE

MODE

00000–99999Flyttasiffror(tryckinochhållkvar)

Ökavärdet

Page 9: Montera magneten, sensorn och fästet ordentligt. Kontrollera - … · 2018-02-24 · Så här installerar du enheten på din cykel CC-MC200W SE 2 SENSOR ZONE SENSOR ZONE SENSOR ZONE

CC-MC200W SE 9Används

UnderhållRengördatornellertillbehörenmedettutspättneutraltrengöringsmedelpåenmjuktrasa.Torkaavmedentorrtrasa.

BatteribyteDatorNär (batteriikonen)visas,bytutbatteriet.Sätt iettnytt litiumbatteri (CR2032)med(+)-sidanuppåt.*Efterbytet,varnogamedatt följadenprocedursomangavsiavsnittet“Förbe-redadatorn”(sidan3).

SensorOmhastigheten intevisas trotsatt rättjusteringargjorts,bytutbatteriet.

Sätt inettnytt lithiumbatteri (CR2032)med(+) tecknetuppåtochstängbatteri-locket.*Efterbytet, kontrollerasensornsochmagnetensposition.

COIN

CR2032

COIN

CR2032

FelsökningSensorns signalikon blinkar inte (hastigheten visas inte).(Flyttadatornnärmaresensornochsnurrapåframhjulet.Omsensornssignalikonblinkarkanproblemetberopåöverföringsavståndetochsvagabatterier,ochintevaraettfel.)

Kontrolleraomavståndetmellansensornochmagnetenärförstort.(Frigång:inomfemmm)

Kontrolleraattmagnetenpasserarigenomsensorzonen.

Justeramagnetensochsensornsposition.

Ärdatorninstalleradirättvinkel?

Datornsbaksidamåstevarariktadmotsensorn.

Kontrolleraattavståndetmellandatornochsensornärkorrekt.(Avstånd:mellan20och70cm)

Installerasensorninomdetangivnaavståndet.

Ärbatterietidatornellersensornsvagt?Undervidminskarbatteri-etsprestanda.

Sättinyabatteriergenomattföljaprocedureniavsnittet“Bat-teribyte”.

Ingenting visas när knappen trycks ner.

Sättinyabatteriergenomattföljaprocedureniavsnittet“Bat-teribyte”.

Felaktiga data visas.

Rensaalltenligtprocedureniavsnittet“Förberedadatorn”(si-dan3).

Bakgrundsbelysningen tänds inte.

Kontrolleraom (batteriikonen)visas.

Sättinyabatteriergenomattföljaprocedureniavsnittet“Bat-teribyte”.

Stängd

Stängd

Öppen

Öppen

SpecifikationerBatteri/Batterilivs-längd

Dator: Litiumbatteri(CR2032)x1/ungefär1år(omdatornanvänds1tim-merperdag.Batterietslivslängdvarierarberoendepåanvändning.)

Sensor: Litiumbatteri (CR2032)x1 /enhetens totaladistansnåromkring10000km(6250miles)

* Dettakanförkortasavsevärtombakgrundsbelysningenanvändsofta.* Dettaärettgenomsnittligtvärdevidanvändingunder20°Cochnäravståndetmellandatornochsensornär65cm.

* Livslängdenförbatterietsomföljermedfrånfabrikenkanvarakortareänovangivnaspecifikation.Kontroll Mikrodator,4bitar,1chip(kristallkontrolleradoscillator)Display FlytandekristalldisplaySensor MagnetisksensorutankontaktÖverföringsavstånd Mellan20och70cmHjuletsomkrets 0100mm-3999mm(Ingångsvärde:A=2096mm,B=2050mm)

Arbetstemperatur0°C-40°C(denhärproduktenvisar inte rättnär temperaturenöverskriderarbetstemperaturområdet.LångsamreaktionellersvartLCDkanförekommavidlägreellerhögretemperaturer.)

Mått/vikt:Dator: 53,5x36x17,5mm/26gSensor: 41,5x36x15mm/15g

* Designochspecifikationerkanändrasutanföregåendemeddelande.

Begränsad garanti2 år, endast för datorn/sensorn (innefattar ej tillbehör och batteriförbrukning)CatEyecykeldatorergaranterasvarafria frånmaterial-ochtillverkningsdefekter ienperiodavtvåårfrånförstainköpsdatum.OmproduktenintefungerarvidnormalanvändningreparerasdenellerbytsutkostnadsfrittavCatEye.ServicemåsteutförasavCatEyeellerbehörigåterförsäljare.Vidreturneringavprodukten,förpackadennoggrantochbifogagarantibeviset(inköpsbevis)medreparationsinstruktioner.Skrivnamnochadresstydligtpågarantibeviset.Försäkrings-,hanterings-ochtransportkostnadertillCatEyeskallbetalasavdenpersonsomsökerservice.

2-8-25,Kuwazu,HigashiSumiyoshi-ku,Osaka546-0041JapanAttn:CATEYECustomerServiceSectionPhone :(06)6719-6863 Fax :(06)6719-6033E-mail :[email protected] URL :http://www.cateye.com

[For US Customers]CATEYE AMERICA, INC.2825WildernessPlaceSuite1200,BoulderCO80301-5494USAPhone :303.443.4595 TollFree :800.5CATEYEFax :303.473.0006 E-mail :[email protected]

1600280N 16021931602196 16029801602190 1665150

CR2032

1699691N

Delsats Hjulmagnet NylonbandLitiumbatteriHastighetssensor Fästband Fäste

Reservdelar tillbehörStandard tillbehör Extra tillbehör