CAP Mission Aircrew Mission Pilot Course CAP Mission Aircrew Mission Pilot Course.
Mission - PALNI
Transcript of Mission - PALNI
MissionFOCUSAnnual Review 2012 Volume 20
Editor
Walter Sawatsky
Book Review Editor
Titus Guenther
Consulting Editors
Lois Barrett
Hippolyto Tshimanga
Alain Epp Weaver
James R. Krabill
Alan Kreider
Address
correspondence to:
Mission Focus:
Annual Review
3003 Benham Ave.
Elkhart, Indiana
46517-1999 [email protected]
Send Reviews to:[email protected]
Subscription rate:
$10.00 per year
www.ambs.edu/mission-focus
Mission Focus:
Annual Review is
published annually
Contents
Editorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tribute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MENNONITE MISSIOLOGIES IN TRANSITION
Mennonite Central Committee: Missiological Shifts
and Continuities, 1988-2012 - Alain Epp
Weaver .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mennonite Mission Network – Shifts in Mission -
Stanley W. Green . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
What Changed at Eastern Mennonite Missions Since
1988? - Nelson Okanya . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rosedale Mennonite Missions’ Thinking, Praxis,
Structure and Priorities - Joe Showalter . 38
Mennonite Brethren Mission: A Brief Assessment of
its Mission Theology and Praxis - Ray
Harms-Wiebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
LEARNING THROUGH MISSION SERVICE
AND REFLECTION
Testimonials: CIM Member Agencies Transformed
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
The Marcus Mission - Gerlof Homan . . . . . . . . . . 73
Short Term Mission to Mennonite Churches in North
India - Jai Prakash Masih . . . . . . . . . . . . . 85
Congolese Church and CIM/AIMM Centennial -
Richard Hirschler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
My Pilgrimage in Mission - Byrdalene Wyse Horst
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Accompaniment An Alternative Missionary Practice
- Willis G. Horst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Glimpses into a Rereading of God’s Mission - Willis
G. Horst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Serious Mission Partners in Eastern Europe:
Reflections on 20 Years of Post-communism -
Walter Sawatsky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Henry Martyn’s Short Stint in India and Persia -
Dorothy Yoder Nyce .. . . . . . . . . . . . . . . 169
BOOK REVIEWS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188-202Seeking Places of Peace: A Global Mennonite History Series – North America, by Royden Loewen and
Steven Nolt. Intercourse PA: Good Books, 2012, pp 400, 6 appendices with statistics. (Juan
Francisco Martínez)
The Jesus Tribe: Grace Stories from Congo’s Mennonites 1912-2012, ed. by Rod Hollinger-Janzen, Nancy
J. Myers, and Jim Bertsche. Elkhart, IN: Institute of Mennonite Studies, 2012; 273 pages.
(James Juhnke)
History and Mission in Europe: Continuing the Conversation. Edited by Mary Raber and Peter F. Penner.
Neufeld Verlag, Schwarzenfeld, Germany, 2011. (Peter H. Rempel)
The Ethics of Evangelism: A Philosophical Defense of Proselytizing and Persuasion by Elmer John Thiessen.
Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2011, 285 pages. (Ted Koontz)
Winds of the Spirit: A Profile of Anabaptist Churches in the Global South, by Conrad L. Kanagy, Tilahun
Beyene, & Richard Showalter. Harrisonburg, VA: Herald Press, 2012. 260pp. Biblio. (Walter
Sawatsky)
A Light to the Nations: The Missional Church and the Biblical Story, by Michael W. Goheen. Grand Rapids,
MI: Baker Academic. 2011. Pp. 242. (Daryl Climenhaga)
BOOK NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203-207Worship and Mission for the Global Church: An Ethnodoxology Handbook. ed. By Frank Fortunato, Robin
P. Harris, Brian Schrag; gen. editor James R. Krabill. Pasadena CA: William Carey Library,
2013. 580pp, with DVD. www.ethnodoxologyhandbook.com.
Creating Local Arts Together: A Manual to Help Communities Reach their Kingdom Goals, by Brian Schrag;
James R. Krabill, general editor. Pasadena CA: William Carey Library, 2013, 282pp
(wirebound). www.ethnodoxologyhandbook.com.
Going Global with God: Reconciling Mission in a World of Difference, by Titus L Presler. Morehouse
Publishing, Harrisburg PA, 2010.
Health, Healing and the Church’s Mission: Biblical Perspectives and Moral Priorities, by Willard M.
Swartley. Downers Grove IL: InterVarsity Press, 2012. 2 appendices, bibliography, name and
scripture index. 268pp. pb.
Called to Mission, by Mirjam Rahel Scarborough. AIMM, 2012.
Intersections: MCC Theory & Practice Quarterly. Winter 2013, Volume 1, Number 1, Compiled by Krista
Johnson.
IN MEMORIAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208-211
Editorial
My work as director of the Mission Studies Center of AMBS, that
started officially in the fall of 1996, included editing Mission Focus: Annual
Review. It appears that the 2012 issue will be my last, although I anticipate that
the journal, or something like it, will continue. My apologies for the lateness
of its appearance, due in part to agreeing following my retirement, to edit
another issue, but also due to several developments requiring more work or
more waiting on other’s work, in order to present what may well turn out to
be an important point of reference beyond the present moment.
It had been my privilege to attend the annual sessions of the Council
of International Ministries (CIM) in Chicago (since 1978) as part of program
planning trips to north America, and I had come to view the CIM gathering as
the best manifestation of Mennonite ecumenicity and of theoretical engagement
with missiology from a broad range of scholarly disciplines. For the sake of
serious thinking together, Wilbert Shenk in his capacity as CIM executive
secretary, established sessions for major thematic presentations on issues that
none of the Mennonite service and mission agencies could put together alone,
and the joint exercise made clear to participants how much we shared in
common. As a result, mission administrators learned to share what they were
trying to do, what challenges they encountered and solutions they were
seeking, in an atmosphere of collegiality and increasing mutual trust. I suspect
my most worthwhile contribution while director of mission studies, was to
bring a few student to the CIM consultation, where they were watching and
being mentored by those leaders.
The rest of the world might expect that the small ‘tribe’ of Mennonites
or Anabaptists worked well together (especially given their peace
commitments) so differences among them were minor. Not so. The formation
of the Council of Mission Board Secretaries (COMBS in 1950) had been a
deliberate structural attempt to cooperate where possible, and to set clear
boundaries, particularly between denominational Mennonite mission boards
and Mennonite Central Committee which as inter-Mennonite relief and service
agency was expanding rapidly and also understood its work as holistic
ministry, as did the mission boards. A reconfiguration of COMBS took place
in 1967 when MCC board members no longer attended, instead general
secretaries and area secretaries of the agencies met, preceded by sub-
committees on continents where practical cooperation with partners in those
areas were worked out.
During Shenk’s tenure, he presented two historical/missiological
pamphlets for discussion, which showed the progression of issues that
dominated thinking and practice, cited major broad consultations where
4 Editorial
common affirmations or findings statements had been adopted.1 So these
enabled participant members, in the absence of common historical and
missiological volumes on Mennonites in mission, to note phases of growth and
development in Mennonite mission. Between 1988 and 1990 under the
guidance of Ron Yoder as CIM executive secretary, member agencies (17 of
them) prepared and presented statements of their mission thinking and
practice, usually attaching a formal resolution from the Mennonite conference
that gave the agency its mandate. These were published in 1990, together with
an analysis and critique of all the materials by five missiologists, the entire
volume edited by Calvin Shenk. The title claimed A Relevant Anabaptist
Missiology for the 1990s, marking the increased use of the “Anabaptist” label as
modern descriptor.
So for this 2012 issue, I sent the following request to most of the 17
agencies: Would you please write a short (4-6 pages) statement conveying what haschanged between 1988 and 2012 in your 1) mission thinking, 2) praxis, 3) structureand 4) priorities. On the latter, that includes partnership and relational prioritieswithin your own global structures, toward MWC, and toward other inter-churchrelations. With the request I sent a page of background, with deliberatively provocativequestions whether the mutuality in mission we claimed to seek (as early as a missionconsultation in San Juan, Puerto Rico in 1975) had increased, or the progressions were
in a different direction. Since so many of the leading staff did not help write the
1988 statements, I also noted in background that in 1992-93 the CIM member
agencies went through another round in which up-dated board approved
mission statements were presented, analysed (by me in that case), and Ron
Yoder lead us, together with a findings committee, to affirm a renewed
commitment of cooperation. That was the background to the first GAMCO
meeting in Guatemala in 2000, and therefore to the formation of the
Mission/Service Commission of Mennonite World conference in Asuncion in
2009.
In what follows you will see an opening section under the rubric:
Mennonite Missiologies in Transition. There are only five essays, but they do
represent major agencies who took the trouble to address the questions
seriously. Given only a month’s notice, this required them to pull together
what they had recently been formulating, and to do so in a mode that will
permit comparative reflection. Readers are invited to offer their missiological
assessments, in the expectation that there will surely be a bigger, necessarily
more global venue for deeper conversations. There are commonalities, the
1 See Wilbert R. Shenk, An Experiment in Interagency Cooperation. Elkhart: Council of
International Ministries, 1986; God's New Economy: Interdependence and Mission. Elkhart, IN:
Mission Focus Pamphlet, 1988.
Editorial 5
points of variance or even difference are couched in ways to enable us to
distinguish style of thinking and talking within a particular denomination, as
well as to account for priorities that do not quite line up with each other. It is
a way of helping us assume, that as such conversations proceed seriously at a
global level, the embeddedness of each in traditions, cultures, and unique
social/political settings will result in a greater diversity of what we
nevertheless recognize as the marks of the Holy Spirit at work. Our human role
in the Missio Dei is much greater than Mennonites or Anabaptists in mission,
careful readers will detect how well that humbling awareness comes through.
The second major section of this issue brings such variety together
under the rubric: Learning through Mission Service and Reflection. The first and
longest essay is titled “Testimonials...” and is a transcription by the editor (with
editing and reformulating for print) of two sessions during the 2013 meeting
of the CIM. My introduction to the essay gives more detail, so it may suffice to
say here that the CIM leaders had chosen a personal, story telling mode, to
convey the changing landscape of mission thinking and praxis. Virtually all of
the 17 agencies referred to above, offered some stories of transformation, doing
so in a more vulnerable style that is surely a fruit of the many decades of
meeting to talk, even to disciple each other. That is, there is a fuller CIM
representative voice in these testimonials, that needs to be included when
comparing the afore mentioned missiologies.
Periodically between about 1980 and 2005, representatives from
European Mennonite mission, service and peace agencies attended CIM
meetings, frequently also speakers from other continents changed the nature
of the conversations. It seemed fitting to include eight further papers, all of
which tell stories of witness, all convey the highs and lows of mission in quite
different places, and all convey some of the passion of ministry, not unlike the
testimonials. Because they are more extended discussion of mission issues,
especially the inter-Christian dynamics of mission, they probably deserve to be
seen as an alternative mirror on the Mennonite mission story of the past
century.
Following this editorial is a short tribute to my work written by the
AMBS dean and a close colleague from the Association of Anabaptist
Missiologists, that I promised to include. I was to write a paper to reflect on my
work, a missiological statement. It turned out that I chose to present a slightly
revised paper presented at the 2011 gathering of the CIM, which had as theme
ministry in Eastern Europe. Given the full agenda for Mission Focus in 2011, I
regret that other presentations did not get published.
Although book review editor Titus Guenther retired a year ahead of
me, he nevertheless agreed to bring some book reviews together before he and
Karen left for a semester of teaching in Chile this winter. Other reviews and a
6 Editorial
longer section of “book notes” (several really short reviews) written by me, are
another way of making some missiological statements. Finally, we also include
several short obituaries that include lines about the life and work of
missionaries, rich lives in a spiritual sense that enriched others, and may enrich
your reading enough to give thanks.
I give thanks to God for the opportunity to participate in such a
community of called out persons, to a sharing with other people of God in
profound moments, often in unexpected places, yet discovering ties that bind,
and will keep me bound fraternally in whatever ministries yet come my way.
My thanks also to the consulting editors listed on the inside cover. Yet the
consultative community has always been larger. Some persons have regularly
sent me commentary when an issue of this journal appeared, many drew my
attention to potential writers or to a conference whose papers should be
circulated in print. That is probably where I sensed mutuality in mission most
fully.
Walter Sawatsky
Tribute 7
With Gratitude to Walter Sawatsky
With this issue, Walter Sawatsky concludes more than fifteen years of
editorial oversight of Mission Focus: Annual Review. Through his tireless pursuit
of stories of God’s people, he has rendered extraordinary service to students,
mission workers, missiologists, church historians, and theologians. Over the
years of Walter’s editorship, Mission Focus has documented the story lines of
Mennonite communities: their faithful disciples, their leaders, and their
collegial partnerships, sometimes amid conflict but still bearing witness to
God’s ongoing work of salvation.
Walter’s experience, scholarship, and skill in astute observation and
analyses have given Mission Focus a critical edge and made its readers better
thinkers and practitioners. His deep love for God’s people and his loyalty to
the church undergird his insightful and incisive comments.
Anabaptist Mennonite Biblical Seminary, Mennonite Mission Network,
Mennonite Church Canada and several other consultants are working
collaboratively to explore how the legacy of quality and the scope of
missiological reflection that Walter has sustained in Mission Focus will continue
into the future. Our goal is to offer to the whole Christian church — but
especially to those committed to Anabaptist-Mennonite perspectives —
resources for intellectual, spiritual, and practical renewal of our shared
ministry as ambassadors of Christ.
Walter, we thank God for the self-giving love you have poured into
Mission Focus over the last fifteen years. May the release of your editorial
responsibilities allow you to focus your creative energies in new avenues of
scholarly writing. You have been a faithful servant of God and of the church.
We are all grateful for your witness.
Rebecca Slough, Anabaptist Mennonite Biblical Seminary
James R. Krabill, Mennonite Mission Network
MENNONITE CENTRAL COMMITTEE: MISSIOLOGICAL SHIFTS
AND CONTINUITIES, 1988-2012
Alain Epp Weaver
In response to the 1988 call to member organizations of the Council of
International Ministries (CIM) to submit a brief summary of their “theological
and missiological foundational understandings upon which they develop
programs and projects,” Mennonite Central Committee (MCC) put forward,
without additional commentary, a document then entitled “MCC Program:
Foundations-Approaches-Priorities,” a statement that had been adopted at
MCC Binational’s Annual Meeting in January 1988.1 This statement, itself a
revised version of MCC guidelines first adopted at the January 1976 MCC
Annual Meeting, would undergo further updates at the January 1991 and
February 1999 MCC Annual Meetings.2 Thus, when responding to the Mission
Focus call a quarter century later to MCC to reflect on what has changed over
the past 25 years in MCC’s “mission thinking,” praxis, priorities, and structure,
the natural place to begin is at the level of official institutional statements.
It is therefore appropriate to include in this response, as a fitting
counterpoint to MCC’s response in 1988 to CIM’s call to present its missiology,
the text of identity, purposes, vision, priorities, approaches, values, and
convictions statements adopted by all MCC boards of directors and approved
by MCC’s sponsoring denominations in the fall of 2009. These statements,
gathered together and published under the title, “Principles and Practices,”
represent the official, consensus articulation of the missiological commitments
and vision underpinning and guiding MCCs work today: the text of these
statements can be found at the end of this brief essay.3 Comparing and
1 The missiological statements submitted by CIM agencies were gathered together in A
Relevant Anabaptist Missiology for the 1990s, ed. Calvin E. Shenk (Elkhart, IN: Council of
International Ministries, 1990). The CIM call for member agency statements was articulated by
CIM Secretary Ronald E. Yoder in his Introduction to the volume (1). For the MCC statement, see
pp. 164-167.2 The statement was published by MCC in 1991 and then again in updated form in 1999
under the title Principles that Guide Our Mission (Akron, PA: MCC, 1999). The 1999 publication was
referred to in MCC circles as the “rusty nail” document, thanks to the burnt orange border on the
brochure’s left-hand side.3 Principles and Practices (Akron, PA and Winnipeg, MB: Mennonite Central Committee,
2012). MCC’s sponsoring denominations assisted in the formulation and approved the bold text
of Principles and Practices, and the non-bolded commentary text was shaped by input and critique
from representatives of those denominations.
Alain Epp Weaver, Director of MCC’s Planning, Learning, and Disaster Response
Department, editor most recently of A Table of Sharing: Mennonite Central Committee
and the Expanding Networks of Mennonite Identity, 2011.
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
Alain Epp Weaver 9
contrasting today’s “Principles and Practices” with the “Foundations-
Approaches-Priorities” of 1988 thus offers one way of reflecting on
missiological continuities and shifts within MCC.
Before examining these continuities and shifts, however, one should
emphasize that beginning at the level of official statements should not be taken
as a denial of the reality that official statements only capture and reflect some
of the missiological richness of an inter-Mennonite agency as complex as MCC.
Stanley Green and James Krabill are surely correct in discerning that multiple
missiologies are embedded within and shape MCC practice.4 Such multiplicity
should come as no surprise, given how MCC functions as a big tent within
which “Anabaptists” of various backgrounds gather together to serve “in the
name of Christ,” including groups that do not typically embrace the
“Anabaptist” label. More analysis of the implications of this internal diversity
within MCC and among its supporters and of the missiological implications of
structural and other managerial shifts can be found below in the sections on
structure and challenges. At the same time, however, recognition of MCC’s
significant internal diversity makes moments of consensus on identity, vision,
and purpose all the more striking. Highlighting the continuities and changes
between the 1988 and 2009 official identity statements is therefore a key way
to understand what missiological shifts have happened within MCC over the
past quarter century.
Continuities: A side-by-side reading of the 1988 “Foundations-Approaches-
Priorities” statement with the 2009 “Principles and Practices” document reveals
a striking degree of continuity. While some differences, as will be discussed
below, can be discerned between the two documents, the overarching
impression the two statements leave is one of marked constancy. Key points of
continuity include:
! An emphasis on service and ministry “in the name of Christ”: Both
statements underscore that the diversity of MCC’s ministries emerge
from a commitment to follow Jesus and from the reconciliation of
fallen humanity to God through Jesus’ life, death, and resurrection.
MCC shares the gospel of God’s love, both statements agree, through
practical actions such as feeding the hungry and welcoming the
stranger: these practical actions, meanwhile, flow from the conviction
that Jesus is the “fullest revelation of God” (1988), with God’s plan for
a reconciled creation “most fully and definitively expressed in the
4 See Green and Krabill, “The Missiology of MCC: A Framework for Assessing Multiple
Voices within the MCC Family,” in A Table of Sharing: Mennonite Central Committee and the
Expanding Networks of Mennonite Identity, ed. Alain Epp Weaver (Telford, PA: Cascadia, 2011), 192-
212.
10 MCC Missiological Shifts
teachings and life of Jesus” (2009).
! MCC, the church, and God’s new creation: Both documents in turn
present MCC as an “agency” (1988) or “arm” (2009) of the church, and
as such MCC is called to embody and bear witness to the “new
creation” (1988, 2009) of God’s region. In both documents, bearing
witness to God’s “new creation” involves work on “ecological
concerns” (1988) or “caring for creation” (2009). [While MCC has at
least paid lip service to “ecological” or “creation care” concerns for the
past 25 years, it has only been within the past five years or so that
MCC has made implementing programmatic and management
procedures that enhance environmental stewardship an increased
priority.]
! Commitment to nonviolence: As part of the church, MCC joins in and is
sustained by the church’s witness to “the nonresistant, peacemaking
example of Christ.” MCC workers, in the words of the 1988 statement,
should be “nonviolent missioners of peace and reconciliation.” This
commitment to “nonviolent action for justice and peace,” the 2009
statement explains, is “rooted above all in God’s plan of shalom
(peace) for all of creation.”
! Accompaniment: Both statements reflect MCC’s conviction that effective
development is not about an outside agency such as MCC bringing
solutions, but is rather a “participatory, transforming process” (1988),
a process that requires that MCC “accompany” (2009), rather than
stand above or dictate to, partners.
! Mutual transformation: Just as the 1988 statement stresses the need for
MCC and its workers “to be taught by the people with whom we
interact,” so does the 2009 document in multiple places emphasize
“mutuality” and “mutual transformation.”
! Connecting peoples: Whether the language is of “expanding the
exchange dimensions of program” (1988) or of “building bridges to
connect people” (2009), both statements highlight the importance of
breaking down barriers that divide along cultural, political, and
economic lines.
! Focus on root causes: The 1988 statement notes the importance of
working for “social justice” in order to alleviate “human suffering,”
Alain Epp Weaver 11
thus connecting MCC’s relief mandate with an analysis of unjust
structures. Similarly, the 2009 document explains that MCC is
concerned with the “systemic causes” of poverty and with “structural
forms of oppression.” This emphasis on root causes has in turn led to
increased attention over the past two decades to advocacy to
government, borne out of recognition that much food insecurity, poor
health, and economic marginalization stem from the policies and
practices of Canada and the U.S. Meanwhile, the concern with
addressing root causes of oppression and injustice through MCC
programming globally has gone hand-in-hand with a conviction that
MCC’s witness against injustice outside of Canada and the U.S. will
only have integrity if MCC is committed to addressing injustice and
oppression at home. In the U.S. this internal focus has especially
manifested itself in persistent attention to anti-racism, whereas MCCs
in Canada have sought to tackle justice issues related to Canada’s
treatment of First Nations peoples within its borders.
! Broad programmatic reach: At first blush, the 2009 statement seems to
present an organization with greater programmatic focus than the 1988
document, with “Principles and Practices” highlighting three program
priorities (“disaster relief, sustainable community development and
justice and peacebuilding”) whereas “Foundations-Approaches-
Priorities” includes a list of over eight “broadly defined functions.”
This difference, however, is superficial. The three priorities from the
2009 statement are simply more abstract and comprehensive, and have
in turn been fleshed out further by seven “program themes” affirmed
by the MCC boards of directors. Unlike many humanitarian
organizations its size that specialize in a particular program sector,
MCC continues to have remarkably diverse programming, supporting
projects in education, food security and sustainable livelihoods, health,
humanitarian relief and disaster recovery, migration and resettlement,
restorative justice, and peacebuilding.
Shifts in Emphasis: Amidst the significant continuity over the two decades
between the 1988 and 2009 statements one can also discern some shifts in
emphasis. These include:
! Greater stress on accountability: Granted, the 1988 statement noted that
MCC aimed “to be responsible in the use of resources.” Yet the 2009
document noticeably emphasizes “accountability,” alongside
“transparency and integrity,” emphases absent from the 1988
statement. To be sure, “accountability” is at points paired with
12 MCC Missiological Shifts
“mutuality” and “relationship”—but now the emphasis on MCC
learning from and being transformed by partners is counter-balanced
with a stress on “accountability,” even if that accountability is mutual
accountability. MCC faces greater expectations of accountability to its
donors (both individual donors and institutional and governmental
donors), and in turn expects more rigorous accountability from its
program partners.
! The scope of “inter-Mennonite”: The 1988 Board document describes
MCC as “an agency of the Mennonite and Brethren in Christ churches
of North America for domestic and overseas ministries.” While MCC’s
recent restructuring certainly affirmed and reinforced that MCC is an
agency of and owned by Mennonite and BIC churches in Canada and
the United States, the 2009 “Principles and Practices” statement also
places MCC in a more global inter-Mennonite context, calling MCC “a
worldwide ministry of Anabaptist churches.” The affirmation by all
MCC Boards of the Mennonite World Conference Shared Convictions
is presented in 2009 as stemming from MCC’s identity as “part of the
larger mission of the church.” In brief, MCC in 2009, while still clearly
an agency of churches in Canada and the U.S., has taken pains
rhetorically to position itself in a global context.
Structural changes: MCC has just emerged from a multi-year revisioning and
restructuring process (New Wine/New Wineskins). On the revisioning end, the
process yielded the identity statements that have been gathered under the title
of “Principles and Practices”: the affirmation by MCC boards of these
statements in fall 2009 represented the first time that all MCCs adopted
identical foundational statements. [The 1988 “Foundations-Approaches-
Priorities” document and its 1991/1999 successors, the iterations of “Principles
that Guide Our Mission,” were only endorsed by MCC Binational, although
input was solicited and given by MCC national, provincial, and regional
entities.]
The New Wineskins restructuring process resulted in the following
changes relevant to MCC’s mission:
! Greater ownership by and accountability to Mennonite/BIC churches in
Canada and the U.S.: New Wineskins affirmed and strengthened the
role of Mennonite, BIC, and other “Anabaptist” churches in Canada
and the U.S. on MCC Boards. This represents a widespread conviction
on the part of Mennonites in Canada and the U.S. that MCC should
not become a “parachurch” organization but should instead have a
thoroughly “ecclesial” identity.
Alain Epp Weaver 13
! New forms of collaboration across the Canada-U.S. border: MCC Binational
was one way through which MCCs in Canada sought to collaborate
with MCCs in the U.S. on international work. The restructuring
process led to the dissolution of MCC Binational in March 2012. The
binational structure has been replaced by covenants expressing the
commitment of MCCs in Canada and MCCs in the U.S. to collaborate
together in the implementation of a shared international program.
! Greater movement to commonality and shared tools and processes: Prior to
the restructuring process there were 12 separate MCCs (most of them
legally separate entities) which did not share common identity,
purpose, and vision statements. After the restructuring process, there
continue to be a multiplicity of MCCs (11 instead of 12, after the
dissolution of MCC Binational), but those 11 MCCs now share
common statements outlining fundamental theological and
missiological convictions. And even as these eleven MCCs in Canada
and the U.S. retain their own distinctive programmatic (and legal)
identities, covenants among them signed in 2012 have not only
fostered new forms of collaboration but also the adoption of shared
tools and procedures, including common fiscal procedures and a
shared system for planning, monitoring, evaluation, and reporting.
! MCC and MWC: The global church clearly communicated to MCC
through the restructuring process that MCC should affirm its identity
as an agency of churches in Canada and the United States, with MCC
then free to enter into partnerships with Mennonite churches and
church agencies from around the world in which each church or
agency retained its own distinctive identity. MCC is committed to
relationships with MWC and with Mennonite churches in the
countries in which MCC serves and to working as an equal partner
alongside other Anabaptist service agencies: this commitment includes
taking part in conversations around the emerging Global Anabaptist
Service Network to be coordinated by MWC.
! While not part of the New Wineskins restructuring process, some
additional structural shifts have taken place within MCC over the past
quarter century that have missiological implications. Specifically,
MCC, which over its 90 year history has helped to “birth” several
inter-Mennonite organizations, reorganized its relationship with
Mennonite Disaster Service (MDS) and Ten Thousand Villages
14 MCC Missiological Shifts
(formerly SELFHELP Crafts), with MDS becoming legally separate
from MCC in the early 1990s and with Villages U.S. following suit in
2012 (Villages Canada retains a legal connection to MCC Canada at
present).
! Enduring and New Missiological Challenges: In addition to the
continuities and shifts noted above, some enduring and new
missiological challenges have helped to shape MCC and its ministries
over the past quarter century.
! Maintaining a big Anabaptist/Mennonite tent: For over 90 years, MCC has
been a catalyst for inter-Mennonite cooperation and an engine for
fostering and expanding networks of Mennonite identity. MCC’s
history, furthermore, has been bound up with that of Mennonite
World Conference, with the two organizations together doing more to
promote a shared sense of global Mennonite identity than any others.5
At the same time, MCC’s network of partnerships and engagements
with churches within the Anabaptist-Mennonite historical stream
extends even beyond churches belonging to MWC: in Canada and the
U.S., for example, MCC is supported by non-MWC churches such as
the Beachy Amish, the Fellowship of Evangelical Churches, the
Chortitzer Mennonite Conference, and more, while in countries such
as Mexico and Bolivia MCC partners with German-speaking
Mennonite churches that do not belong to MWC. Not surprisingly,
alongside denominational diversity within MCC’s network of
Anabaptist/Mennonite partnerships one finds a remarkable diversity
of theological and missiological (not to mention political, social, and
economic) viewpoints. For decades, MCC has been able to sustain a
“big tent” approach to Anabaptist/Mennonite identity. Continuing to
do so, as different groups push for the tent walls to be drawn in
tighter, has always been and will continue to be a challenge. On the
one hand, the adoption by MCC of the MWC Shared Convictions
should help to sustain this big-tent approach: after all, churches of a
wide variety of theological orientations come together in communion
through MWC. On the other hand, however, the MWC Shared
Convictions alone cannot maintain the big tent: for example, the
withdrawal in 2012 of the Sommerfelder Mennonite Church from the
5 See, for example, Ronald J.R. Mathies, “Synergies in Mission: MCC and Mennonite
World Conference,” in A Table of Sharing: Mennonite Central Committee and the Expanding Networks
of Mennonite Identity, ed. Alain Epp Weaver (Telford, PA: Cascadia, 2011), 84-102.
Alain Epp Weaver 15
MCC Canada Board was precipitated in part by the Sommerfelder
perception that the Shared Convictions statement was insufficiently
orthodox in its Trinitarian confession.
! Priority to Anabaptist/Mennonite partnerships? The 1988 statement
indicated forthrightly that MCC would “give priority to program with
Mennonite and Brethren in Christ churches and missions.” In contrast,
the “Principles and Practices” statement of 2009, while affirming the
importance of accompanying the church, does not explicitly state such
a priority. However, at the same time MCC’s current strategic plan for
international program calls for an increase in church partnerships,
including Anabaptist/Mennonite church partnerships. Whether or not
MCC should give priority to programmatic partnerships with
Anabaptist/Mennonite churches and church agencies is the subject of
lively and vigorous conversation within MCC. MCC workers and
Boards ask questions such as: Should MCC expect Mennonite church
partners to meet the same planning, monitoring, evaluation, and
reporting (narrative and financial) expectations as other partners?
What if the programmatic priorities of those churches do not mesh
with MCC’s broad strategic directions? Should partnerships with
Mennonite churches take priority over ecumenical or interfaith
partnerships that present a strong fit with MCC’s strategic directions?
MCC, after all, has developed strong partnerships with free church,
mainline Protestant, Catholic, and Orthodox churches in various
contexts, as well as with various ecumenical bodies: what weight
should MCC give to such partnerships with churches whose values
align well with those of MCC? Or what about MCC’s network of
interfaith partnerships and of partnerships with secular organizations:
might these not represent significant missiological ventures grounded
in the conviction that God’s Spirit is active not only within the church
but beyond its walls as well? And doesn’t the humanitarian imperative
to offer assistance to persons without respect to nationality, ethnicity,
or religion dovetail well—and arguably emerge from—the Christian
conviction that when one feeds the hungry and clothes the naked
(whoever they are) one is doing so to Christ?
These are representative questions that arise as MCC grapples
with the larger question of what priority to give to partnerships with
Anabaptist/Mennonite churches. One strategy that some within MCC
advocate to manage the tensions related to this question is to make a
distinction between maintaining relationships with Mennonite churches
in countries where MCC operates, on the one hand, and entering into
16 MCC Missiological Shifts
programmatic partnerships with those churches, on the other: MCC
should be unequivocally committed to maintaining relationships for
Mennonite churches in the countries in which MCC operates, the
argument goes, but such relationships need not involve programmatic
partnerships.
! Field-driven? Who shapes MCC program direction? For several decades a
strong internal narrative has shaped MCC, a narrative that describes
MCC program as being “field-driven.” The 1988 “Foundations-
Approaches-Priorities” articulates this narrative when it talks about
“learning from the people with whom we work” and especially when
it commits MCC to incorporating “the vision, concern and
participation of the poor in planning and implementing program.”
This emphasis on participation endures, as MCC insists that effective
relief, development, and peacebuilding efforts require the active
participation of program participants (the persons who will, one
hopes, benefit from these efforts) in articulating the project outcomes,
the changes they would like to see come about through the project.
MCC’s fundraising has also been and continues to be “field-driven,”
with grassroots support through thrift stores and relief sales and
farmer donations of crop equity to MCC through the Canadian
Foodgrains Bank (CFGB) and the Foods Resource Bank (FRB)
representing a significant portion of MCC’s funding. Two related
trends complicate any simple sense of MCC program being “field-
driven.” First, MCC Boards have increasingly over the past decade
insisted on their role in setting out broad strategic directions for
program (e.g. increasing food security efforts, or intensifying work in
Africa, while making corresponding cuts to other program sectors or
geographic locations). Second, donors (especially those under 60)
increasingly want to designate their giving to specific program sectors
(e.g. education, health, food security) or even to specific projects.
These two trends combine to make the Canada/U.S. role in shaping
MCC program direction more explicit and increasingly pronounced.
! How to be accountable to partners?: As MCC has increasingly
emphasized the importance of “accountability,” “integrity,” and
“transparency,” it has stressed that such accountability should be
“mutual,” with MCC accountable to its partners (churches,
community-based organizations, etc.), not only vice-versa. In the
paragraphs above we have noted ways in which MCC has taken steps
to increase its accountability to the churches in Canada and the U.S.
Alain Epp Weaver 17
that own it and to its donors: through restructured representation of
MCC Boards and through greater say of those Boards on MCC’s
programmatic directions. How can MCC’s desire to be accountable to
partners as well be concretized? Over the past decade MCC country
programs have begun organizing advisory committees consisting of
church and civil society leaders who offer points of counsel and
informal accountability for MCC program leaders. While these
advisory committees do not have governance functions, they are often
involved in country program reviews, offering counsel on strategic
plans, and in the performance appraisal reviews of MCC
Representatives. Another way that MCC has sought to be accountable
to partners has been through participation in the Keystone
Accountability project, in which partner agencies of European and
U.S.-based aid agencies are surveyed regarding how their European
or U.S.-based partner agencies perform as partners. How to ensure that
“mutual accountability” is a reality instead of simply a mantra
represents an enduring missiological challenge for MCC.
! Planning for outcomes? From the 1970s well into the 1990s, one often
heard variations on the following claim made within MCC: “We
measure program impact by the number of cups of tea we drink.” The
message behind this claim was that strong relationships are vital to
strong relief, development, and peacebuilding work. The past decade,
meanwhile, has witnessed an increased emphasis within MCC on
outcomes-based management, that is, working with partners to
identify the changes they hope MCC-supported work will bring about
or at least contribute to and to think through how progress towards
those desired changes might be monitored. This movement has been
accompanied by the introduction of standardized reporting
requirements along with greater scrutiny on financial reporting. The
push for greater attention to program outcomes emerges from a
variety of sources, including: MCC Boards asking about the difference
that MCC program makes; interest from individual donors about the
impact of their financial contributions to MCC; MCC’s participation in
inter-agency coalitions such as CFGB, FRB, the Canadian Council for
International Cooperation, and the U.S.-based InterAction which
promote common standards for humanitarian work; and the reporting
expectations of institutional “back donors” to MCC such as CFGB ,
FRB, and the Canadian International Development Agency (CIDA).
Yet MCC is not concerned with outcomes solely because of pressures
from Canada and the U.S., but also because MCC and its partners care
18 MCC Missiological Shifts
that their joint efforts make concrete differences in the lives of
marginalized peoples. MCC insists that strong relationships are critical
to effective outcomes-based approaches, because participants in relief,
development, and peacebuilding initiatives need to be actively
involved at all stages of planning, monitoring, and evaluation if those
initiatives are to bring about the changes they want to see. Yet such
participatory development is extremely time-intensive and, coupled
with more rigorous reporting requirements, can significantly stretch
MCC staff capacity. The demand for planning for and reporting on
outcomes is one that will not go away: MCC and its partners will thus
for the foreseeable future grapple with the task of planning for and
reporting on outcomes while maintaining and even deepening strong
relationships of mutual accountability.
On the occasion of MCC’s ninetieth anniversary in 2010, Robert
Kreider described MCC (its workers, supporters, and partners) as “pilgrims
seeking to serve the hungry, hurting, and fallen in a global community—this
with the mind and spirit of Christ.”6 While the past 25 years have certainly seen
notable shifts, they have also borne witness to significant continuities,
including the spirit of pilgrim discipleship and commitment to serve with the
mind and spirit of Christ that Kreider highlights. Whatever shifts the next
quarter century might bring, may this thread of continuity abide.
MENNONITE CENTRAL COMMITTEE - PRINCIPLES AND PRACTICES
Mennonite Central Committee (MCC), a worldwide ministry of
Anabaptist churches, shares God’s love and compassion for all in the name of
Christ by responding to basic human needs and working for peace and justice.
MCC envisions communities worldwide in right relationship with God, one
another and creation.
The following principles and practices guide the mission of Mennonite
Central Committee (MCC) in the name of Christ.7
6 Robert Kreider, “Introduction,” in A Table of Sharing: Mennonite Central Committee and
the Expanding Networks of Mennonite Identity, ed. Alain Epp Weaver (Telford, PA: Cascadia, 2011),
12.7 Bold-faced statements (and the entirety of the text of the MWC Shared Convictions)
were approved by the 12 MCC boards of directors, September through November 2009.
Commentary was approved by the executive directors and board chairs of MCC, MCC Canada
and MCC U.S., January 2011.
Biblical references are from The Holy Bible: New International Version.
Alain Epp Weaver 19
IDENTITY
Mennonite Central Committee is a worldwide ministry of
Anabaptist churches.
Mennonite Central Committee is a place where Anabaptist churches
come together in service ministry.
Rooted in the Anabaptist heritage and as part of the Anabaptist
churches across the globe, we believe that God wills the well-being of all
people and the healing of creation; and that the first fruits of the new creation,
the Kingdom of God, are manifest in the peoplehood called the church.
MCC is a ministry of the church. In this ministry, we serve in the name
of Christ, who is the head of the church and through whom God’s work of
reconciliation, “whether things on earth or things in heaven,” takes place.
Colossians 1:18-20
PURPOSE
MCC shares God’s love and compassion for all in the name of Christ
by responding to basic human needs and working for peace and justice.
We embrace God’s requirement of us “to act justly and to love mercy
and to walk humbly with your God.”
We are Christ-centered in our disaster relief, sustainable community
development and justice and peacebuilding responses. We follow Jesus as Jesus
proclaims good news to the poor, freedom for the prisoners and recovery of
sight for the blind; and sets the oppressed free.
We serve in Christ’s name because, as a worldwide ministry of
Anabaptist churches, we are connected as a branch to the true vine of Jesus
Christ and dependent upon God the gardener.
Through Jesus we claim our interdependence. We celebrate being part
of the rich diversity of the body of Christ.
With the assurance that God is working out God’s purposes, born out
of God’s triumph over the power of sin and death through the life, death and
resurrection of Jesus, we are freed to till the soil through our work with others,
waiting upon God to bring good fruit from these efforts.
Micah 6:8; Luke 4:18; John 15:1-8
VISION
MCC envisions communities worldwide in right relationship with
God, one another and creation.
While recognizing that the creation God pronounced good has fallen
away from its created purposes, we joyfully confess that through Jesus Christ,
humanity and the world has been reconciled to God.
As an arm of the church, we have been given the ministry of
20 MCC Missiological Shifts
reconciliation, proclaiming through word and deed the Good News that in
Christ there is a new creation. Amid human brokenness; violence along ethnic,
political and religious divisions; and environmental degradation; by God’s
grace, we are called in our ministry to embody a foretaste of a restored creation
and a reconciled humanity.
Genesis 1; 2 Corinthians 5:16-21
PRIORITIES
MCC’s priorities in carrying out its purpose are
disaster relief
sustainable community development
and
justice and peacebuilding
Inspired by the Sermon on the Mount, we seek to follow Jesus in
accompanying the poor in spirit, those who mourn, the meek, those who
hunger and thirst for righteousness, the merciful, the pure in heart, the
peacemakers and those who are persecuted because of righteousness.
By sharing food with the hungry, extending a cup of cold water to the
thirsty, and welcoming the stranger, we join Jesus in participating in the lives
of those who suffer. We show our love for others by looking out for their
interests and not just our own.
Matthew 5:3-10; Matthew 25:31-46; Philippians 2:4
APPROACHES
MCC approaches its mission by addressing poverty, oppression and
injustice – and their systemic causes; accompanying partners and the church
in a process of mutual transformation, accountability and capacity building;
building bridges to connect people and ideas across cultural, political and
economic divides; and caring for creation.
In the spirit of Revelation 7, where there is a great multitude standing
before the throne from every nation, tribe, people and language, we seek to be
guided and transformed by God’s Spirit, who breaks down barriers of racism,
sexism and other structural forms of oppression.
Because Jesus Christ reigns over all of history and creation, we expect
to encounter Jesus not only within familiar walls, but also in the stranger and
in our apparent enemies.
Empowered by the Spirit, we are committed to addressing root causes
of poverty, oppression and injustice; to being faithful stewards of God’s
creation; to reaching across divides of enmity; and to allowing God to mold us
into a new humanity as the potter molds clay.
Alain Epp Weaver 21
Revelation 7; Matthew 25:40; Isaiah 64:8
VALUES
MCC values peace and justice. MCC seeks to live and serve
nonviolently in response to the biblical call to peace and justice.
MCC values just relationships. MCC seeks to live and serve justly
and peacefully in each relationship, incorporating listening and learning,
accountability and mutuality, transparency and integrity.
Our commitment to nonviolent action for justice and peace is rooted
above all in God’s plan of shalom (peace) for all of creation, a peace most fully
and definitively expressed in the teachings and life of Jesus.
The justice and peace God desires for the world are reflected in the Ten
Commandments, in which God sets forth expectations for how peoples must
live in relationship with one another.
We commit ourselves to working toward justice and peace, dedicating
ourselves to accompanying and serving with persons of less privilege.
We believe Kingdom values call us as individuals and as an institution
to allow the fruit of the Spirit to shape how we relate with one another.
Deuteronomy 5; Exodus 20; Galatians 5:22-23
CONVICTIONS
MCC is part of the larger mission of the church and embraces the
“Shared Convictions” of global Anabaptists,8 inspired by Anabaptists of the
16th century who modeled radical discipleship to Jesus Christ.
By the grace of God, we seek to live and proclaim the good news of
reconciliation in Jesus Christ. As part of the one body of Christ at all times and
places, we hold the following to be central to our belief and practice:
1. God is known to us as Father, Son and Holy Spirit, the Creator who
seeks to restore fallen humanity by calling a people to be faithful in
fellowship, worship, service and witness.
2. Jesus is the Son of God. Through his life and teachings, his cross and
resurrection, he showed us how to be faithful disciples, redeemed the
world, and offers eternal life.
3. As a church, we are a community of those whom God's Spirit calls to
turn from sin, acknowledge Jesus Christ as Lord, receive baptism upon
confession of faith, and follow Christ in life.
4. As a faith community, we accept the Bible as our authority for faith
and life, interpreting it together under Holy Spirit guidance, in the
light of Jesus Christ to discern God's will for our obedience.
8 As adopted by Mennonite World Conference General Council, March 2006.
22 MCC Missiological Shifts
5. The Spirit of Jesus empowers us to trust God in all areas of life so we
become peacemakers who renounce violence, love our enemies, seek
justice, and share our possessions with those in need.
6. We gather regularly to worship, to celebrate the Lord's Supper, and to
hear the Word of God in a spirit of mutual accountability.
7. As a world-wide community of faith and life we transcend boundaries
of nationality, race, class, gender and language. We seek to live in the
world without conforming to the powers of evil, witnessing to God's
grace by serving others, caring for creation, and inviting all people to
know Jesus Christ as Saviour and Lord.
In these convictions we draw inspiration from Anabaptist forebears of
the 16th century, who modeled radical discipleship to Jesus Christ. We seek to
walk in his name by the power of the Holy Spirit, as we confidently await
Christ's return and the final fulfillment of God's kingdom.
MENNONITE MISSION NETWORK – SHIFTS IN MISSION
Stanley W. Green
Since the 1988 formulations of the missiological statements by CIM
member-agencies that became a part of the 1990 text “A Relevant Missiology
for the 1990’s edited by Calvin Shenk, Mennonite Mission Network was
birthed as a merger of the mission agencies of the Mennonite Church, the
General Conference Mennonite Church. The former GC Commission of Home
Ministries and Commission on Overseas Mission, and the MC Mennonite
Board of Mission were merged into Mennonite Mission Network (MMN).
During the transformation-merger process, the attempt to reimagine
mission for the 21st century produced a number of important advances. Some
were fresh and new. Some built on impulses which were nascent and
formative of trends that began to take shape in the last decades of the 20th
century. Those reconceptualizations which were fresh and innovative came in
the arena of praxis and structure. Those related to biblical and missiological
foundations, understandably, were updated and refined by nuance, rather than
substantially revised. The renovated missiological convictions detailed in the
document Vision, Core Ministries and Strategic Priorities for the Mission
Agency of Mennonite Church USA, are stated thus:
1. God's redemptive reign sets the agenda for our mission. God's
mission is to set things right with a broken, sinful world, to redeem it and to
restore it to its intended purpose. This mission of God is the church's reason
for being. By participating in God's mission, the church is a living sign of
God's intended future for the world.
2. Mission is rooted in God's love, focused on Jesus and empowered by
the Holy Spirit. The mission is God's. We are involved in mission because
we are recipients of God's grace and have been invited by God to share the
same love for the world that God demonstrated in sending Jesus. Jesus, who
went about preaching, teaching, healing the sick and delivering people from
evil spirits, who was crucified and resurrected, is the means (the way), the
message (the truth) and the model (the life) for all mission. After Jesus'
ascension, the Holy Spirit was poured out to move, transform, inspire and
empower the church in mission. The church nurtures its life in the Spirit
through Bible study, prayer and other spiritual disciplines.
3. The church is an invitational, worshiping people, living under God's
rule as a contrast community. The church is a sign of God's redemptive
reign. It is called and sent into the world to invite all people into that reign
Stanley W. Green is Executive Director of Mennonite Mission Network, mission
agency of Mennonite Church USA.
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
24 MMN - Shifts in Mission
and to demonstrate the living presence and power of God through announcing
salvation, proclaiming and demonstrating peace, and serving a needy world
in the spirit of Jesus. The church demonstrates its faithfulness to God's
purposes by being a responsible steward of God's creation and living as a
prophetic community and a holy nation in relation to the powers of the world.
The church is an alternative society, on pilgrimage in the world, giving its
allegiance to God over any human government.
4. Faithful congregations will act to extend and reproduce themselves.
Every congregation is called into faithfulness, health and vitality and to
engage collectively in activities that give birth to new congregations and
ministries. Such communities disciple all believers in loving accountability,
as well as bring seekers to the point of initial commitment to Christ and the
church. They live out the practices of the reign of God.
5. The gospel is reconciling, holistic and transforming. By word and
deed, the church announces the good news to the world that people and
communities can be reconciled to God and to one another, be transformed into
Christ's image and can experience the healing of God's grace and peace. In
Christ, we are empowered to love enemies, believing that no person is beyond
God's love and forgiveness, that the gospel is to be proclaimed and
demonstrated to all, that only love can overcome evil.
6. Incarnational ministry takes context seriously. Whenever the gospel
of Jesus Christ encounters a new culture, we can be sure that the God of the
gospel has already affected that culture. The mission of God is always
incarnational, best demonstrated by "the Word becoming flesh." This means
that the church pays close attention to discover the activity of God already
present in that context and to make the mission of God good news in a
relevant and transforming manner.
7. The church expects opposition and is willing to suffer. In the midst
of a fallen world, the church expects that opposition and hostility will often
be present. The church chooses to risk its life to represent the love and
presence of Jesus, even when this may result in misunderstanding and
suffering because of the many authorities and powers in the world that oppose
the values of God's reign. The church stands in solidarity with poor and
oppressed people, trusts in God for its defense and places its hope in God's
future.
8. The final victory already belongs to God through Christ. The church
around the world prefigures for the world the "great multitude" written in
the Book of Revelation. There, people from every nation, tribe and language
stand before the throne of the Lamb praising God.
Continuity was the guiding precept in the renovation of biblical-missiological
foundations. The number of commitments aspiring to fresh innovation and
Stanley W. Green 25
adjustment were, as noted, related to structure and praxis. Due to the brevity
of this piece, a careful reflection on some of the key shifts is not possible.
Instead, the best course might be to attempt a reflective chronicling of some of
the key modifications, and then to list an expanded register of some of the
shifts we have experienced.1
The key modifications can be described as a privileging of three
categories: i) the congregation, ii) our partners and iii) creation.
In the discernment of a preferred future for mission in the Mennonite
Church, observation of historical precedent noted2 that the mission agency was
well almost universally regarded as the entity to which congregations looked
to “do” missions for the church. In this construal congregations were restricted
to the role of supporters of mission. By contrast, agencies came to be seen as
the primary “owners” and agents of mission. The shift that was embraced in
the transformation-merger process imagined a different point of view. From
this perspective, ownership and initiative for mission are located with the local
congregation. The final report on the Vision, Core Ministries and Strategic
Priorities for the Mission Agency of Mennonite Church USA spoke in terms of
the following commitment:
We will work closely with members of Mennonite Church USA, together
pursuing ministries around the world. The church’s outreach throughout
most of the 20th century was structured around mission agencies. The
agencies took initiative in planting churches, in establishing partnerships
with national churches overseas, and in relating to area conferences in North
America. As we move into the 21st century, however, the whole missional
church — including individuals, families and households, congregations, area
conferences, racial-ethnic groups, national organizations and program boards
— is seeking to be involved more directly in responding to God’s mission in
the world. We believe that the most seasoned and sustainable initiatives in
mission happen when they emerge from people inspired by and committed to
a common vision of seeing God at work.3
This privileging of the local congregation as the primary agent of mission was
confirmed in the vision that was adopted for the new mission agency:
Every congregation and all parts of the church will be fully engaged in God's
mission, reaching from across the street to around the world.4
1 Various Mennonite Mission Network administrators and regional directors were
polled on the key shifts that were being experienced in their region of work or area of
responsibility.2 Vision, Core Ministries and Strategic Priorities for the Mission Agency of Mennonite
Church USA3 Ibid.4 Ibid.
26 MMN - Shifts in Mission
This repositioning signaled a radical shift in the identity of the mission agency.
The agency’s role would be transformed to become a supporter of the local
congregation in mission rather than as the primary agent of mission. This
represents a profound missiological-ecclesiological shift and would have
significant consequence for our praxis.
Secondly, the transformation-merger process privileged the new
Mennonite Church USA’s partners in mission. This shift was based on a
conversion in the perception among church and mission leaders that the half-
century-long regard for the places where mission-workers went as “mission
fields.” The nomenclature of “mission fields” suggested an objectification of
the people who were being evangelized. The recognition in the early 1970’s
that churches in the South were also “subjects” of mission, inspired a
commitment to engage these churches as partners in mission, rather than as
merely “objects” of mission. The commitment emerging from the
transformation-merger was articulated thus:
We will cultivate increased partnerships-in-ministry with the global
Mennonite Church mission community. We are committed to facilitating and
participating in mission initiatives “from all six continents to all six
continents” around the globe. Although we work with brothers and sisters
from many parts of the Christian family, we will give special attention and
energy to those initiatives that emerge from Mennonite Church USA and our
international partners within the global Anabaptist/Mennonite community
of churches. The newly formed Global Mission Fellowship of Mennonite
World Conference will serve as an important forum for generating and testing
new ministry possibilities with partners worldwide.5
As a consequence of this commitment, which was also described in the
language of “mutual interdependence,” Mennonite Mission Network, as part
of Africa Inter-Mennonite Mission, worked within the context of that entity’s
transformation to create a structuring of mission in much of Africa that
recognized the equality of the partners from Africa and North America. The
vision of that restructuring sought, through the structure of newly created
“Partnership Councils,” to ”create space to worship and fellowship together,
forge vision and ministry with full participation of all partners, and receive
inspiration and fresh understanding for the mission task.”6
The elevation of the local congregation and our partners everywhere
has transformed the way in which we evaluate and discern the desirability of
a mission assignment. In the past the primary consideration had been agency
priority and the availability of resources. With congregations and our partners
5 Ibid.6 Africa Inter-Mennonite Mission website, (http://www.aimmintl.org/What-We-
Do.html),accessed 1/18/2013.
Stanley W. Green 27
in mind, we now pay attention to four stakeholder “voices”: i) the agency’s
mission priorities, ii) the priorities of our partners, iii) the interest of our US
congregational and conference constituents and, iv) the individual callings of
those volunteer to be sent. This expanded register of consideration is
significantly transforming our operations.
Thirdly, the transformation-merger intentionally built on prior
antecedents to privilege and elevate the entirety of creation as the scope of
God’s redemptive purposes. In the years leading up to the transformation-
merger process, a key antecedent was a strong commitment to mission that is
holistic. Mission, it was believed, must involve preaching the word as well as
“healing the sick, making peace, building communities of grace, and helping
the poor achieve stability and dignity.” The Vision statement reaffirmed the
belief “that God’s good news in Jesus Christ brings salvation, healing and hope
to a person’s mind, body and soul; to human relationships in conflict at all
levels of society…” This commitment came to be included in the merged
mission agency’s (Mennonite Mission Network) tagline in these words,
“….sharing all of Christ…” In addition, evolving missiological
understandings, along with a growing awareness of our integratedness within
our physical environment, led to an embrace of the whole of creation as the
scope of God’s redemptive purposes and our calling. This fresh insight was
expressed in the following way:
We will work as responsible stewards of the world God has created, loved and
redeemed. God’s reconciling project is as big as the world in which we live.
We believe, with the apostle Paul, that God’s plan is to “bring all creation
together, everything in heaven and on earth, with Christ as head” (Eph. 1:10).
Though we may not understand the full scope of God’s deepest desires, we
know that participating in God’s mission means loving what God loves and
caring for the world he has so graciously created for our good.
This commitment also shaped the agency’s tagline which ends thus (italics):
“…sharing all of Christ…with all of creation.”7 The implications of this
commitment are still being worked out in our praxis.
Not unrelated to the transformation-merger process, but resulting from
broader socio-cultural impacts, other important shifts in praxis and structure
were necessitated. Other than to reference a quite substantial list of shifts that
we have embraced or responded to, I will provide some commentary on one
particularly significant adjustment that was required. Specifically, I want to
reflect on a change in the way in which we resource mission today. This
adjustment was necessitated by shifts in trends in how mission is resourced,
7 “Together in Mission: Core Beliefs, Values and Commitments of Mennonite Mission
Network”, Missio Dei #10.
28 MMN - Shifts in Mission
along with the previously mentioned renovated missiological/ecclesiological
convictions and the changing perception of the place of the local congregation
in mission.
In 1996 James Engel8 addressed the challenge of changing paradigms
in mission. Reflecting on various trends, Engel offered that mission agencies
face great danger to their future financial health if they ignore the trend of
churches directly sending missionaries. Engel opined that congregational
interest in hands-on involvement leads all other requests and suggested that
where congregations are engaged in direct participation in mission their
missional commitments thrive.
This interest, paired with the observation in John and Sylvia
Ronsvalle’s book, The State of Church Giving through 1992. They noted in their
report that giving for programs beyond the congregation has, in mainline
Protestant and evangelical churches, declined by 33% as a percentage of
income between 1968 and 1992. In similar vein, over three decades ago,
Richard G. Hutcheson, Jr. a senior fellow at the Center on Religion and Society
in New York, addressed the issue of declining funding for churchwide
programs beyond the congregation He noted that the real income of national
church agencies is less than half of what it was ten years ago (i.e. than in 1967)
and attributed this to the effect of inflation, the larger share kept by the local
church, and the larger share sent to regional units.9
After an extended grappling with the roots of the problem, Hutcheson
proposed that the solution to this crisis will be dependent on a recognition that
in voluntary organizations, missional activity must reflect the missional will
of the members. In the absence of the shared commitment which might result
from denomination-wide consensus, a voluntary organization needs smaller
consensus groups -- internal groupings of people with, what he identified as,
a shared commitment. He proposed that such groupings must form the base
for voluntary mission activity. These groups, he posited, should be
decentralized and highly voluntaristic, although denominational identification
and relationship could be retained. Another related development that
responds to the challenges in resourcing mission has been the increasing
acceptance afforded to the practice of “Business as Mission” which has been
accorded greater theological and moral defensibility.
These impulses, and a growing awareness of the aforementioned
trends in funding, led Mennonite Mission Network to expand our funding
mechanisms to embrace the creation of congregationally-based focused,
8 A Clouded Future: Advancing North American World Missions, Milwaukee, WI: Christian
Stewardship Association, 1996.9 “Pluralism and Consensus: Why Mainline Church Mission Budgets Are in Trouble”,
Christian Century July 6-13, 1977, p. 618ff.
Stanley W. Green 29
voluntary and committed groups called Ministry Support Teams. The object
of these teams, among other purposes are to generate designated funding for
specific ministry assignments. This adjustment in funding modality has
effected profound shifts in mission agency operations, and has allowed
Mennonite Church USA congregations to increase direct engagement in
mission even while undesignated contributions to the mission agency declined.
Among other shifts which we have noted, each important in their own
way are the following:
1. The incorporation of anti-racism as an essential category in mission
praxis.
2. A redefinition of how mission in the North American context is
conceived. This rethink issued in the shift from mission agency
funding of various affinity groups in U.S. and revision of the
traditional definition of mission ”fields/targets” which formerly
included Native American, Hispanic and African American groups.
3. With regard to our wider ecclesial reality we find ourselves engaging
mission as part of a missional church, working with the denomination
and all its parts (other agencies, area conferences and congregations
rather than on behalf of these entities.
4. Connected to the privileging of partners, partnership development
and capacity-building are progressively becoming a primary mode of
mission engagement (through Global Mission Partnerships, Ministry
Support Teams and various other Consortiums).
5. A lessening emphasis on the professional preparation/orientation of
missionworkers for their assignments and the correlative laicization of
mission engagement. The former trend has led to the diminishing, if
not, dissolution of mission training programs in Mennonite
seminaries.
6. Growing difficulty in acquiring visas not just in countries that have
been traditionally designated restricted countries but increasingly in
places like Holland, Germany and the UK.
7. A greater dispersion of administrative staff along with a shift from
North American locations as administrative centers to locations of
ministry (Radical Journey, Partnership Councils, etc.). This trend is
matched by an almost complete break-down historical geographical
regions of ministry that are associated with particular agencies.
8. A growing embrace of “Culturally Appropriate” mission strategy.
Insider Movements, Indigenous church support, local structural and
theological empowerment are all receiving interested attention and
exploration.
9. The shift in the direction and preference for short term mission has
30 MMN - Shifts in Mission
impacted every mission organization (including ours) as well almost
every local congregation. Not only is a greater percentage of mission
money being spent so that there are fewer career mission workers
with less professional training (as shorter terms do not allow for the
extended time required for specific training). In addition, this trend
has led to the development of the expansion of worker categories.
10. A shift toward more intentionally Anabaptist and ecumenical
engagements in contrast to a narrowly-defined denominational focus.
We have seen a substantial growth of Anabaptist Networks and
participation in ecumenical international consortia and engagement
with other parts of the Mennonite and Brethren-in-Christ family in
mission discernment and partnership through the Global Mission
Fellowship and the Mission Commission of Mennonite World
Conference.
11. The expansion of missiological bibliographic references through the
creation of a bibliography with 5,500 entries, and the birth of AAM (a
people network/gathering for mission reflection and exchange).
The impact of these various trends are having a profound influence on
the convictions and praxis of Mennonite Mission Network. We find ourselves
increasingly needing to function more as a network to connect people and
resources, rather than as a centralized organization which exists by and for its
own mandate and does mission on behalf of others.
WHAT CHANGED AT EASTERN MENNONITE MISSIONS
SINCE 1988?
Nelson Okanya
1) Mission Thinking:
From about 1960 to1985 EMM’s primary focus was on funding and
resourcing relationships with international church partners. There were
exceptions, such as the new ventures in Guatemala and the Philippines. But
this was the age of independence and the breakdown of the shackles of
colonialism. A popular expression was “missionary, go home.” This emerging
independence from Western rule had implications in the church. Churches that
had been planted by EMM in Tanzania, Kenya, Ethiopia, and Honduras began
to transition from missionary leadership to autonomous local leadership.
Paul Kraybill guided EMM through this period of great change wisely.
He had a passion for healthy transitions from foreign leadership. Perhaps it is
no accident that he later moved from EMM to the Mennonite World
Conference as general Secretary (1973-1990) to help build international
relationships on a global scale. There are sentiments that the downside of this
focus on building healthy relationships with daughter churches simultaneously
led EMM to lose some of its earlier vision (1933-1960) of reaching those who
had not yet been reached by the gospel.
By 1988, however, the classic EMM vision for a mission society
dedicated fundamentally to holistic evangelism and church planting
(“fellowship formation,” in Don Jacobs’ terms) was beginning to be reclaimed.
Raymond Charles, Don Jacobs, Paul Landis, David Shenk, and Galen
Burkholder gave leadership to uncovering and beginning to rebuild on these
old foundations.
From 1994 to 2011, president Richard Showalter reaffirmed and built
on that classic EMM vision by identifying three broad arenas for EMM
engagement in order of priority.
! Mission-to-world: taking the good news in all its dimensions to
peoples and places where the church is weak or nonexistent; sowing
seed; and wherever possible, catalyzing new movements to Jesus. Here
EMM continued to take a leading role while also reaffirmed mission-
to-world’s place at the core of EMM’s vision.
! Mission-with-church: acknowledging and building on the apostolic
Nelson Okanya is President of Eastern Mennonite Missions, agency of Lancaster
Mennonite Conference, PA.
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
32 What Changed at EMM?
bond, which exists between a mother church (Lancaster Mennonite
Conference, Franklin Conference, for example) and a daughter church
(Tanzania Mennonite Church [KMT] or the K’ekchi’ Mennonite
Church, for example). EMM took a supportive role both in relation to
LMC and to the international and domestic partner churches. EMM
contributed to the vitality of the partner churches at home and abroad,
focusing especially on evangelism, leadership development, and
compassion ministries, but LMC and other constituent groups were to
take the lead in creating a new generation of church-with-church
relationships.
! Mission-with-mission: encouraging the development of intercultural
mission arms among its partner churches; partnering as a peer with
these new mission arms. Here EMM would undertake the delicate
dance of both leading and serving as appropriate in different contexts.
Consequently, the newest development for EMM in 1988-2011 was the
concept of “mission-with-mission,” as contrasted with “church-with-church.”
Prior to 1995, relations with partner churches were conceptualized as
“mission/church-with-church” (for example, EMM/LMC with KMT
[Tanzania]). But in this traditional paradigm, to use the illustration of Tanzania,
its relationships with LMC were most frequently mediated by EMM.
EMM leaders saw some serious negative side effects of that traditional
paradigm; it created a tendency for non-Western church leaders to think of
“mission” as belonging solely to North America and only local evangelism as
belonging to them. Another negative side effect was the tendency for LMC
church leaders to rely too much on EMM leaders to attend to its international
church-with-church relationships.
In a new paradigm, EMM began to encourage its international partners
to identify mission leaders, just as LMC had identified mission leaders by
asking them to serve at EMM. The way was opened to encourage both well-
defined church-with-church relationships (e.g., KMT bishops and staff with
LMC bishops and staff) and well-defined mission-with mission relationships
(e.g., KMT mission leaders with LMC mission leaders via EMM). This worked
well for EMM in the rapid development of the International Missions
Association (IMA) beginning in 1997 with its focus on peer relationships
between LMC’s mission leaders (i.e., EMM staff) and mission leaders of partner
churches. It also worked well for LMC when, in 2010, a groundbreaking
church-with-church meeting (LMC church leaders with those of its
international partner churches) took place in Kenya. This was a broad
gathering of church leaders without the mediation of EMM, perhaps for the
Nelson Okanaya 33
first time in LMC’s history.1 In 2012, the Kenya and Tanzania Mennonite
churches created their own mission board. This is a very exciting move and is
in full alignment with EMM’s vision.
In addition to these changes, at EMM there was a discernible impact
of the missional church movement sparked by Lesslie Newbigin and his call
for the re-evangelization of the West. Some voices within this movement see
the classic Western Mission agencies as a relic of the colonial era in missions,
and therefore needing to be abandoned or radically altered to assist churches
in local outreach. Others see a continuing role for the mission agency as
representing an ongoing commitment to global as well as local mission. These
issues continue to create lively debates at the EMM Board, and with LMC
churches and other supporting constituencies.
2) Praxis
A few significant adjustments in praxis have resulted from the
reaffirmation of the classic EMM vision for new church development.
! EMM has given greater priority to sending workers to regions of the
world where the church is weak or nonexistent. Examples: the
Quechua of Peru, the Isaan of Thailand, and other “sensitive” regions
in Asia.
! EMM’s partner churches have seen a greater emphasis on resourcing
for evangelism and missions coming from North America. Example:
growth of international World Mission Institutes jointly sponsored by
EMM and partner churches.
! As a result of the “mission-with-mission” emphasis, intercultural
mission partnerships with international partner churches’ new mission
arms have grown significantly. Examples: EMM/Amor Viviente
missions in Latin America and Asia, EMM/MKC missions in Ethiopia
and beyond, EMM/Philippines missions in Asia.
! As LMC church leaders have taken greater responsibility for local
evangelism and new church development in North America, along
with a growing embrace of missional church theology, EMM’s focus
1 This observation is made only in the context of LMC and its numerous daughter
churches around the world. MWC was a context in which triennial Anabaptist church-with-
church gatherings took place long before 2010. However, by virtue of MWC organization, LMC
church leaders were normally not a part of those MWC meetings, since LMC is a mid-level
judicatory and not eligible for direct representation on the MWC General Council.
34 What Changed at EMM?
on mission to North America has tended to diminish. LMC church
leaders have taken increasing responsibility for local church planting
and resourcing for evangelistic outreach. In some people’s opinion, by
2011 EMM’s traditional “home ministries” had largely evolved to a
grant-giving mechanism. Today, LMC and EMM, as well as other
supporting churches, are assessing EMM’s role in resourcing,
equipping, and supporting local congregations while at the same time
EMM’s continuing to send workers globally.
! Discipleship Ministries has shifted more short-term youth/young adult
teams toward engagement in pioneer mission locations. YES teams
now do their training on the field, interspersed with outreach and with
the support of continuous mentoring.
3) Structure:
Several structural changes occurred during this period.
12. EMM shifted from using general funds to support EMM workers, to
funding workers individually via Missionary Support Teams
(MSTs). The traditional EMM structure intended to support all
workers from general funds. Up until 1985 the average LMC
congregation gave 50% of its offering-plate giving to mission through
EMM. This strong congregational support enabled EMM to become
quite large in proportion to the size of its constituency and to send
many long-term workers from a common pool of funds. However,
after the mid-1980s this percentage of congregational giving
diminished rapidly. EMM responded to this challenge by developing
the Missionary Support Team (MST), a group of 7-12 persons who
committed to raise prayer, encouragement/counsel, and financial
support for individual workers/family units. MSTs covenanted to raise
approximately 80% of the support needed for a worker or a family
unit, with the remaining 20% coming from general funds. The first
steps in the development of the MST began in 1989, and by about 2007
all EMM workers were funded in this way. This enabled EMM to
maintain a strong sending program despite decreases in undesignated
giving. (Part of this decrease stemmed from the shift in LMC from
bivocational pastors to salaried leaders -- and the consequent
reduction of percentage of offering-plate giving to mission through
EMM.) Further, MST funding has allowed EMM to send an increasing
number of missionaries who have approached EMM from outside
LMC.
Nelson Okanaya 35
! The traditional “joint board” meetings ended in 1999. Until then, the
LMC Board of Bishops met jointly with the EMM Board in all meetings
of the EMM Board. These joint board meetings symbolized the
unusual synergy between EMM and LMC and the ownership of EMM
by LMC. By 1999, however, attendance by the bishops was lagging,
and EMM and LMC agreed to discontinue the practice.
! The traditional Overseas Ministries Department combined with the
Home Ministries Department to create a new Global Ministries
Department in 2000. Along with this, EMM formed a Human
Resources Department and a Communications Department to serve
the whole organization. The directors of these new departments were
accountable to the president.
! In 2009, the EMM Board restructured, moving from more than fifty
members to 12 to 14 members. Simultaneously, the new board adopted
Policy Governance as its governing model. LMC bishop districts
largely selected the old board; the new board members are appointed
through a process led by the board’s governance committee.
Nominations occur via representative council members
(congregational representatives), after which the governance
committee of the board selects and interviews prospective candidates.
The governance committee recommends those selected persons to the
Conference Executive Council for final approval to become board
members.
! In 2011, EMM restructured -- including by creating more highly
empowered field positions known as Regional Representatives (RRs).
These twelve regional leaders oversee personnel and projects in their
regions with continued support from EMM staff in program
development, personnel training, well-being care, communication, and
other administrative functions. Also as part of the restructuring, EMM
centralized budgetary control and policy in the president’s office
under the direction of the chief operating officer.
! EMM has incorporated business people into its mission for some time,
but in more recent years, EMM has also given special focus to Business
for Transformation. This program recruits, equips, sends, and supports
business people to engage in mission in the context of business. Teams
go equipped to both start businesses and form churches strong on
36 What Changed at EMM?
discipleship.
! Most recently EMM created a new appointment category called
marketplace workers. These missionaries are not employed by EMM,
but they are appointed by and joined in relationship to EMM through
a covenant of understanding. Marketplace workers intentionally seek
to make disciples of Jesus where they are living and working, and they
seek a relationship with EMM for the purpose of training, resourcing,
coaching, member care, and connection with a larger team. Because
they are funded through a job or other outside source, marketplace
workers may not need to raise significant amounts of support
(although they may raise some funds to cover the resourcing and
services EMM provides them). These workers’ identities in their place
of service is associated with their job rather than as "professional
religious workers." Marketplace workers see their work as an
opportunity to earn a living exercising their God-given skills and
talents, as they also intentionally work to make disciples of Jesus
where the church may have little or no presence. They especially
leverage the opportunities and relationships created by their jobs to
sow the gospel and make disciples.
4) Priorities (This includes partnership and relational priorities within our own
global structures, toward MWC, and toward other inter-church relations.)
EMM has been a strong supporter of MWC for as long as both have
existed, especially since the days of Orie Miller. This is symbolized by the
extent to which major EMM leaders have been involved in MWC structures,
beginning with Paul Kraybill becoming general secretary of MWC (1973-1990).
More recently former EMM President Richard Showalter became the chair of
the Global Mission Fellowship as well as the first chair of MWC’s Mission
Commission (2009-).
EMM, along with other CIM and international partners, also helped
play a catalytic role in the beginning of the Global Mission Fellowship (GMF)
via the Global Anabaptist Mission Consultation in Guatemala (2000) and its
birth in Zimbabwe in 2003. One key element in the formation of the GMF was
“mission-with-mission” thinking at EMM. More recently, this same approach
to recognizing and promoting specializations in the larger church helped lead
to the formation of the Global Anabaptist Service Network (GASN) in 2012.
Both these associations are part of the Mennonite World Conference.
In 2012 under the new President Nelson Okanya, EMM’s priorities
now include a threefold focus: pioneering mission work in places where the
Nelson Okanaya 37
church is weak or nonexistent, to raise up vibrant communities of Christ-
followers; developing leaders in those new fellowships, helping to train,
encourage, and walk alongside them as they mature in Christ; and then
partnering/collaborating with the church both local and international to reach
out in new ways and new areas as peers in God’s mission to reach those who
have not yet received the good news of Salvation.
In the next one to three years, our goals are to:
1) Review all EMM programs to ensure that they align with our larger goals,
priorities, and philosophy of mission, to ensure organizational
efficiency and effectiveness.
2) Give increased focus to sending teams of workers to the field, rather than
only individuals/families. We aim to create greater accountability, to
continue to model healthy Christian community, and to create
effective supervision and support for overall long-term sustainability
and continuation of our mission mandate.
3) Continue to train and support congregations, listening to discern their
needs, so that we may collaborate for greater effectiveness in mission.
ROSEDALE MENNONITE MISSION’S THINKING, PRAXIS,
STRUCTURE AND PRIORITIES
Joe Showalter1
In 1988, Rosedale Mennonite Missions presented to the larger CIM
body a document excerpted from a booklet published by RMM in 1981, called
The Meaning of Mission. The excerpts focused on three different areas: 1)
theology and world view, 2) definition of the task, and 3) indigenization.“ We
maintain many of these core values while we have changed some of our
practices and priorities.”
Very little has changed in terms of theology and world view since
1988. RMM continues to believe the mission of the church is rooted in the
nature of God and his redemptive work. We believe that biblical Christianity
is true; that non-Christian religions do not provide a way of salvation. We
believe that the Holy Spirit motivates his people to obedience to Christ’s
commission to disciple all nations and that he distributes gifts and anoints his
people for the task. We believe in the doctrines of the Bible as represented by
orthodox evangelicalism. We adhere to the Conservative Mennonite
Conference’s Statement of Theology and its Statement of Practice which are more
recent documents that have replaced for us the Mennonite Confession of Faith
(1963). We continue to believe in holistic ministry and a holistic view of
humankind. We recognize that we are physical, spiritual, social and
psychological beings and that our ministries need to address all of these areas.
Definition of the Task
We continue to accept as our mandate the commission of Jesus in
Matthew 28 to go and disciple and baptize all the peoples of the earth. The
message of the gospel includes the atoning work of Christ, our obedience to
Jesus, the power of the resurrection, the ministry of the Holy Spirit and the
blessings and benefits of the kingdom of God which is both now and not yet.
We continue to believe that it is the church’s responsibility to address material
and social needs and that addressing such needs is a part of the gospel though
not a complete gospel. As was stated in 1988, from the 1981 document,
“Material and social ministries are a valid part of Christian ministry but have
limited value if performed apart from evangelism since the natural human
spirit resists reconciliation with others and peacemaking at the cost of self.”
1 *This is an informal report written by Joe Showalter, RMM President, January, 2013.
Joe Showalter is President of Rosedale Mennonite Missions, agency of Conservative
Mennonite Conference.
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
Joe Showalter 39
Indigenization
The third area of focus in 1988 was indigenization. We continue to
affirm the indigenization of the church. We believe that the church is to both
adapt itself to and be a transformer of the culture in which it takes root. We
affirm that the gospel will have particular relevance to both the strengths and
the weaknesses (the blessings and the sins) of a particular culture. The role of
the missionary is to represent Jesus in a given society through the power of the
Spirit—incarnation that includes both word and flesh, both proclamation and
demonstration.
While RMM retains many of these core values, we have changed some
of our practices. With regard to indigenization, we have become more
intentional in taking a backseat role in the development of the emerging church
in a pioneer setting. Rather than entering a culture with the intent of gathering
and pastoring a local fellowship and eventually passing the baton to local
leadership, we now see our task as entering the culture with the intent of
planting the seed of the Gospel and mentoring others to lead the emerging
fellowship from the start. Much of the task remains the same. We model
prayer, spiritual disciplines, and obedience to the Spirit of God and the word
of God. We then expect the local leaders to shape the emerging church. So we
are less likely to be front and center in the process and development of the
emerging church. We believe we can be more effective in planting seeds of
faith and letting those who are cultural insiders be the ones to carry most of
that same seed to their own people.
Mission Priorities
Another change in our praxis has to do with our mission priorities. We
have intentionally allocated a higher percentage of our resources toward the
least reached areas of the world. We have, since 2004, articulated a vision of
“establishing locally rooted and led, rapidly reproducing churches, giving
priority to areas that are least reached with the gospel.” This new focus has led
us to withdraw from church planting in some of the locations where the church
is well established and self-sustaining. We have refocused much of our energy
and resources to the Mediterranean region and to parts of Asia that have in
recent history been most isolated from the gospel.2
Prayer-Saturated
Another change in focus is that while we have always believed in
2See a condensed version of “The Dallas Document” below, drafted at a meeting of
RMM mission practitioners and administrators in Dallas, Texas, in November, 2003.)
40 RMM’s Thinking, Praxis, Structure and Priorities
prayer, it has become a greater emphasis in our work. We have determined to
become not only an agency that prays, but an agency that is thoroughly prayer-
saturated. For the past decade we have hosted biennial prayer conferences and
continue to be intentional about building prayer into the fabric of our lives and
our work as a mission. We expect those in our organization to be people of
prayer. At the office we schedule weekly times of prayer and quarterly silent
retreats.
Current Structures
Structurally very little has changed at RMM. We continue to relate to
a board of directors which governs us under the larger umbrella of governance
of the Conservative Mennonite Conference (CMC), currently a conference of
more than 11,000 members. Administratively there has been some structural
ebb and flow from a leadership team of three in 1988, to a team of eight or nine
in 2001, to the current Executive Team of five. We continue to prioritize
partnership and fraternal relationships with other mission bodies. We
participate in CIM. We have become members of the newly formed Global
Mission Fellowship and the Mission Commission of Mennonite World
Conference. We are also members of a mission organization called
International Mission Association (IMA) which was initiated by Eastern
Mennonite Missions. We continue to be influenced by those in the larger
evangelical mission world who have initiated and done subsequent research
on rapidly reproducing church planting movements or disciple making
movements, as they are variously called.
Closer Connection to Local Churches
As we look into the future, we anticipate the need for reshaping our
modus operandi. In a North American context where denominational loyalty is
waning and local churches are increasingly individualistic, we feel an urgency
to establish greater connection between us as a mission agency and the local
congregations whom we serve and of whom we are an extension. In 2012 we
launched a new initiative to address this need. With our board we have
created a pilot group of seven churches within our fraternity that we will be
working with more closely for the next two or three years. By relating more
closely with this pilot group, we believe we will be able to discover ways that
we can better serve the local churches, develop resources that will be of value,
and implement models that will make our mission efforts more truly an
extension of our churches rather than an agency to which they outsource
mission.
THE DALLAS DOCUMENT3
One of the things we are constantly evaluating at RMM is our
effectiveness in the task of inviting the nations to worship Jesus. We are
grateful to God for the fruit of the past decades of RMM's ministry on four
continents: North America, Central/South America, Europe, and Asia. At a
strategic planning meeting in 2003, our office staff agreed that we had often
been unfocused in our vision, careless with our resources, and haphazard in
our planning. In response, we articulated a new mission statement: RMM
exists to establish locally rooted and led, rapidly reproducing churches,
prioritizing people groups and locations that are least reached with the Good
News.
This does not necessarily limit RMM to the 10/40 window, but
prioritizes unreached groups wherever we find them. We will carry out this
vision by fasting and praying. We will work in humility, repentance, and
brokenness with a servant posture to the emerging church being desperate for
God and passionate for what is on his heart for where we work. We will
facilitate, coach, and mentor local believers to plant churches. We will employ
thorough research, strategic plans, and consistent training. The seed we are
seeking to plant is a spiritual community capable of nurturing, protecting and
reproducing itself. As the seed (a spiritual reproducing community) interacts
with the soil (the target culture) new churches are formed. We will respect and
empower the local disciples, believing that the local church is God’s primary
agent of reconciliation and transformation of societies. We will work in gift-
based team settings with missionaries filling an apostolic, not pastoral, role.
3 Condensed in 2013 from 2003 version.
MENNONITE BRETHREN MISSION: A BRIEF ASSESSMENT OF ITS
MISSION THEOLOGY AND PRAXIS
Ray Harms-Wiebe
1. Introduction
As Hans Kasdorf notes, in his 1988 Mission Focus article, “Toward a
Mennonite Brethren Theology of Mission”, Mennonite Brethren “have not yet
outgrown the stage of self-theologizing”, neither in North America nor in other
regions of the world (evidenced by new confessions of faith in India, Japan and
elsewhere), and the challenge of each generation is to be engaged in dynamic
conversation with God, the biblical writings and its surrounding context(s). He
summarizes the development of MB theological thinking in the following
manner:
(1) The early Mennonite Brethren based their holistic mission
theology of preaching, teaching, helping, and healing on the simple
content of the Scriptures, and they demonstrated it by their effort of
obedience in faith.
(2) In the course of time they ground their salvationist theology in
the love of God and the cross of Christ.
(3) Upon revolutionary times in the world and in mission, they saw
Christ as Lord and themselves as servants. Thus their kingdom
theology is rooted in the lordship of Christ and in servanthood
ministry.
(4) Their Trinitarian approach is anchored in God’s love for the
world, in Christ’s obedience to the Father, and in the Spirit’s
empowerment for mission. Herein lies their most comprehensive
theology of mission.1
Today, Mennonite Brethren mission theology would draw on all four streams
and perhaps suggest some forward progress in a number of significant areas
affecting theology and praxis.
2. Trinitarian Theology
2.1 Three Persons in Mission
Contemporary Mennonite Brethren mission theology, in harmony with
1 Hans Kasdorf, “Toward a Mennonite Brethren Theology of Mission,” Mission Focus,
March 1988, Volume 16, no. 1, 1-6.
Ray Harms-Wiebe is Lead Team: Global Program Director of MB Mission.
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
Ray Harms-Wiebe 43
the progression outlined by Kasdorf, begins with an understanding of the
Triune God. The mandate to reach the world with the love of Christ issues
forth from God himself. Engagement in the missionary task is grounded in
relationship with the same Father who sent Jesus to earth and the same Holy
Spirit who empowered Jesus.
The Father, the great “I AM,” passionately desires to see “the
knowledge of the glory of the Lord” fill the earth “as the waters cover the sea”
(Hab. 2:14). As the lover of all peoples, from the first pages of Scripture, He is
on a mission to draw all people to Himself. As the ultimate expression of His
gracious will for all of creation, He sends His Son Jesus. The Father desires
deep, bonded relationships with His children. He wants to be known.
Jesus is the “I AM” revealed. Through the incarnation, the glory and
holiness of the Father are unveiled in human history. Although all things have
been created through him, Jesus empties Himself in order to redeem a fallen
humanity that cannot save itself. He is the only Way to salvation, the Truth that
liberates, and the Life that makes whole. Through His life, death and
resurrection, Jesus inaugurates the new covenant, between the Father and His
children, and shows the way to covenant community for all who desire to
follow His self-emptying path.
The Holy Spirit is the evangelist who witnesses to Jesus and leads His
followers to wholeness. He enables God’s children to perceive their distance
from the Father’s glory and awakens within them a desire for intimacy with the
Father. He teaches the truths of the kingdom to followers of Jesus and binds
them together in covenant community through His indwelling presence. He
transforms God’s children from glory to glory. He is the creative power who
equips Jesus’ disciples and empowers them for service.
All three Persons in the Trinity work together in perfect harmony to
reveal their glory, to serve and to love human beings, and to shepherd their
children. Together they reign over all things, communicate the good news and
enter into covenant with their people. They invite disciples into a dynamic,
loving reality. They want their followers to experience life in its fullness.
Mission Application:
MB Mission believes the Trinity provides the relational model, creative
life and sure foundation for global church planting. The salvation message
(holistic gospel) has as its source the Father’s love for the world. This love
embraces all people groups. Jesus’ incarnation and sacrificial service
determine the model for participating in God’s mission. The gospel is founded
on his life, death and resurrection.
The Spirit of God creates, shapes and empowers the church to carry on
God’s mission to the least reached peoples of the earth. Through listening
44 MBMission - Theology and Praxis
prayer and community discernment, our church planting efforts are a response
to God's calling on our mission to participate in the extension of his kingdom
among the least reached.
2.2 Trinitarian Community
The above summary of Mennonite Brethren’s Trinitarian
understanding serves as a foundation for its newfound emphasis on the
Trinitarian community. Not only are the three persons of the Trinity on
mission, they are also communal. Father, Son and Holy Spirit exist in an
intimate, eternal relationship. Father, Son and Holy Spirit love each other
deeply, glorify each other, cede to each other, enhance each other, release each
other for specific roles, share everything, are committed to eternal oneness and
always communicate with each other. They work together for the salvation of
humankind and the restoration of all things.
Mission Application:
For this reason, MB Mission seeks to form church planting teams that
reflect the Trinity in their relational life and live the shared values of Jesus’
kingdom as they cross frontiers to plant churches.
They send teams characterized by shared divine calling, covenantal
relationships, strategic team leadership, healthy patterns of conflict resolution,
a common philosophy of ministry, and an environment oriented by grace. As
ambassadors of God, among least reached people groups, missionaries seek to
experience and reflect this glorious oneness as they live community before
those who have never heard of Jesus or had the privilege of participating in
Christian community.
MB Mission sends out church planting teams, called and equipped to
live in community, with complementary gifting (Eph. 4:11-16; I Cor. 12-14),
doing life and ministry together so that the least reached people will
experience the presence of God among them through this Spirit-filled
community of followers and be inspired to form their own indigenous
communities of faith that reflect the presence and glory of God.
3. Kingdom of God
3.1 Holistic Service
Holistic ministry is rooted in the MB understanding of the Kingdom
of God, encompassing all of life, and God’s eternal desire to see his glory
manifest among all the ethne.2 The apostolic task is to invite the peoples of the
2 Paul Hiebert, “World Trends and Their Implications for Mennonite Brethren Mission,”
Mission Focus, March 1988, Volume 16, no. 4, 75-82.
Ray Harms-Wiebe 45
earth to form communities of followers around Jesus. Disciples of Jesus are
to experience the transforming power of the Holy Spirit on all levels: spiritual,
emotional, physical, relational, familial, social, and financial. MB Mission is
seeking to transform its “implicit holistic theology” and historic three priority
framework for mission (evangelism and church planting, leadership training
and social action) into a fully-owned, integrative process which reflects the
fullness of God.
Churches of the kingdom value evangelism and healing ministries as
much as medical and educational ministries. Agricultural and business
personnel who follow Jesus walk full of the Spirit and share their faith with
those they assist through both word and deed. There is no need for separation.1
“Holistic church planting that transforms communities among the least
reached,” the vision statement of MB Mission, should simply emanate from a
life of communion with the Triune God.
When the understanding of holistic ministry is grounded in the nature
of God, there is no need to separate evangelism and spiritual deliverance from
justice and peace initiatives. As the gospel of the kingdom is proclaimed and
incarnated, demons are expelled, relationships are healed and communities are
transformed. Salvation, peace and justice are possible because of Jesus’
authority over all things. They are integrally connected in God’s holiness.
They are faces of God’s glory revealed in the person of Jesus.
Mission Application:
Followers of Jesus work for peace and justice in the world. They
understand that individual and communal peace is only possible when Jesus
Himself is their peace, reigning in their lives and healing their communities
(Ephesians 2:11-22). Our mission candidates are equipped to walk under the
authority of God in their homes, the church and the workplace. If they have
not learned to walk under God-given authority in these spheres, they will lack
wisdom and authority in arming themselves to confront their spiritual enemies
and work for lasting peace among the least reached.
As God’s kingdom is established among new people groups,
missionaries and national believers often encounter resistance and attack from
their spiritual enemy. Governments are sometimes hostile. New believers are
ostracized by families and the larger society. Mission candidates are being
equipped to walk under the authority of Jesus as they share the good news of
the kingdom through peacemaking and conflict resolution, spiritual
deliverance, inner healing and gospel proclamation.
The challenge is for MB missionaries to understand their primary
identity as disciples under the lordship of Jesus who are ready to immerse
themselves long-term in the least reached context, willing to die for the least
46 MBMission - Theology and Praxis
reached people group out of love for Jesus. His invitation is to walk in the
fullness of the Spirit, as lambs among wolves, in the midst of darkness (2 Cor.
4:1-6; Eph. 6:10-20).
3.2 Mission Ecclesiology
An understanding of the “who” of God shapes the “who” of the
church. If God defines what it means to be alive in the kingdom, then the
church is to be the most tangible expression of that kingdom life. If God
empowers human beings for service, then the church must be an experience of
God’s gracious reign and the empowering body that releases its members for
mission to the world. If God is present in the world to save and restore, then
the church must exist for the redemption of the world and be the community
of faith, which ministers healing and radically works for peace. If the Trinity
lives in eternal covenant community and seeks to covenant with human beings,
then the church should be the human community where covenant values are
embodied through the bonding of the Holy Spirit. If God is one who
compassionately cares and shepherds His people, then the church should be
the community where the Shepherd’s voice is heard and disciples learn to
follow His counsel. The church is to be a visible revelation of the Trinity to a
watching world. To be seen it must be actively involved in the world.
In essence, the church is to be a reflection of the Godhead on earth. It
is to live the reality of God’s presence, embody the values of the kingdom of
heaven, and make disciples of all people groups. MB Mission believes that the
primary agent for kingdom transformation among the world’s people groups
is the gathered community of Jesus’ followers; that is, a planted church in a
given context (i.e., ethno-linguistic people group or geographical region).
Mission Application:
Therefore, MB Mission intentionally trains mission candidates and
forms teams under the guidance of the Spirit that will reflect the multiple
gifting necessary for kingdom life. The way training is done is as important as
the content of the instruction. Our missionary expression naturally flows out
of who we are. Who we are and how we live is as important as what we know
and what we can do.
MB Mission promotes a transformational training philosophy which
facilitates the integration of character change (spiritual maturity), relational
growth (conflict resolution patterns, interpersonal communication, etc.),
spiritual awareness, cross-cultural sensitivity, and ministry skill development.
For transformation to happen on all levels, this learning experience requires the
Spirit of God, a cross-cultural context, experience, reflection, and analysis. The
learning process takes place in real life.
Ray Harms-Wiebe 47
3.2 Servant Leadership
An understanding of the “who” of God is not only transforming the
MB understanding of church, it is also fundamentally transforming its
understanding of the character and function of leadership. In the past, at times,
Mennonite Brethren leadership has been largely confined to the pastoral and
teaching roles (most often positions). While shepherding and teaching
ministries are critical for the pastoral care of the community of faith and the
instruction of God’s people in the whole counsel of God, they do not fully
reflect the fullness of God’s design for leadership in His kingdom.
The New Testament provides ample support for a broader definition
and experience of leadership. Apostolic ministry carries the glory of God into
yet unreached people groups or regions. It lays the foundation for the
expansion of the church. Prophetic ministry hears the voice of God and speaks
forth His word to the church and the nations. Evangelistic ministry shares the
good news of Jesus through word and deed with the world. The teaching
ministry instructs disciples in the ways of the kingdom and encourages them
to multiply. The shepherding ministry cares for the wounded, empowers the
weak for service and zealously labors for the health of God’s people.
Church leadership is not grounded in positional authority. In
Scripture, the Father delegates all authority to the Son. Jesus exercises His
authority through service (John 13) and eventually makes the ultimate sacrifice
for a fallen humanity (John 19). After His resurrection, He delegated all
authority to His disciples (Matthew 28). They were to exercise their authority
by making disciples of all nations in the power of the Spirit. The first disciples
delegated their authority to new disciples.
Leadership exists to empower and equip the members of Christ’s body
for service so that the mystery of the gospel might be revealed to all
peoples—God present among His people (Ephesians 4:11-16; 3:7-10; Colossians
1:24-29). This empowerment is received as leaders live a life of worship in his
presence among the nations.
Mission Application:
All ministries empowered by the Spirit are essential for the church to
mature and experience the fullness of God (Ephesians 4:11-16). Missionaries
are trained in church planting contexts where the realities of service to the
world demand the emergence of all ministries of the Spirit. Although with
training in shepherding and teaching ministries, mission candidates are
mentored in apostolic, prophetic and evangelistic ministries. Without these
ministries, missionaries become less visionary and hopeful in relation to their
moment in history, less perceptive in their understanding of spiritual truth for
their time, and less compassionate for those who live outside of Christ. Most
48 MBMission - Theology and Praxis
importantly, they and the churches they plant fail to fulfill their purpose as the
embodiment of God’s love on earth.
4. God and His Immanence
4.1 God Speaks
Our God is on mission. He is the Initiator who serves, speaks,
empowers and sends his followers. As the Father sent His Son into the world,
21st century missionaries are sent by the Holy Spirit (John 20:21) to embrace
their eternal inheritance among the ethne (Matt. 28:18-20). But, as Jacob Loewen
rightly notes, many Western missionaries have difficulty hearing the “still
small voice” and “often miss strategic directives from him, and when this
happens we become hindrances in God’s work.3
When considering our future, we do not hear God’s invitation to
participate in His redemptive plan for humanity. When walking among the
harassed and helpless of our generation, we do not hear God’s heart of
compassion. When working among those who have never heard of Jesus, we
are not prompted to share the good news of the kingdom. When observing the
unfolding of human history, we do not feel called to intercede and act.
Throughout Scripture, however, we find God speaking clearly and
repeatedly to individuals and whole people groups (e.g., Genesis 12:1-3; Isaiah
6:1-7; Jeremiah 1:4-10; Acts 13:1-3; Romans 4:17-21). The advance of God’s
kingdom, from the first pages of Scripture to the final day of ultimate
consummation, utterly depends on the leading of God’s Spirit. MB Mission
believes that God continues to speak to his people through Scripture, prophetic
words and listening prayer. He calls, guides, counsels, teaches, orients and
directs.
Mission Application:
For this reason, mission candidates are taught to listen to God’s voice
through Scripture, community, prayer, silence, creation and circumstances.
God is creative. He is speaking to his people and to the nations. As mission
candidates stop to listen, they find that God not only speaks to them, but he
shares with them his heart for the ethne.
When considering new church planting initiatives among least reached
people groups, MB Mission employs an extensive community decision making
process. Team members are mobilized to pray for an affinity group,
intercession teams are sent to the geographical region, local churches of
mission candidates are engaged, and leadership teams (Lead Team and
3 Jacob Loewen, “Strategies for Cross-Cultural Mission: Past/Present and Future,”
Mission Focus, March 1988, Volume 16, no. 4, 88.
Ray Harms-Wiebe 49
Mission Board) provide discernment. Engagement in mission is a response to
God’s invitation to receive our inheritance.
4.2 God the Catalyst
Jacob Loewen rightly suggests that a catalyst needs “to improve his
hearing of and his obedience to directives from God’s Spirit” if he is to be
sensitive to God’s work among a chosen people group.4 As Mennonite
Brethren are called to participate in God’s mission among the ethne, they
discover that God the Initiator is already at work in the ICOMB family. He has
catalyzed a process in the lives of individual followers, their families, and their
communities of faith. The task of the leadership team is to be sensitive to what
God is stirring among his people and hear what he is saying.
Following affirmation and sending, church planting missionaries seek
to discern what God is catalyzing among the least reached people group. They
are not bound to prescriptive strategies and prefabricated methodologies.
They seek to follow the lead of the Holy Spirit. Jacob Loewen referred to the
missionary role as a catalytic role, a passing role, where he or she refuses to
become a major player in the local context. When missionaries begin to work
among a chosen people group, they again recognize that God has been active
among them. They attempt to respond in obedience to the directives of the
Spirit as they enter the new culture.
Mission Application:
Following the Jesus’ model, missionaries seek to incarnate the word of
God by learning the heart language of the new people group, adjusting to
cultural patterns and norms, serving the people in a sensitive manner,
communicating the salvation message, and above all, cultivating a genuine love
for the people. MB Missionaries are taught to serve with an equipping,
empowering and releasing mindset. From the outset, they prepare to leave and
transition to new initiatives.
The current MB church planting philosophy equips and empowers
new followers of Jesus to lead their communities of faith from the outset.
Missionaries are available to equip with biblical training, provide access to
alternative models, serve as a mirror to the emerging national church, connect
indigenous leadership with the global family of faith and, more importantly,
direct them to the Spirit of God as their source for provision and guidance. In
faith, they plant seeds of the kingdom.
The goal is a contextually relevant, indigenous church which fully
embraces its identity in the kingdom, multiplies spontaneously and follows the
4 Loewen, “Strategies,” 84.
50 MBMission - Theology and Praxis
leading of the Spirit in mission to other ethne. As the new family of churches
coalesces, MB missionaries continue to serve, as requested, as catalysts in the
areas of community development, leadership training and mission sending
(Mission Capacity Building). If they are being invited to come alongside, their
role is to nurture those kingdom seeds.
5. God of All Peoples
At the beginning of the 21st Century, Jesus’ name is being worshipped
around the globe. Mission is no longer from North America and Europe to the
global south. Today, many ICOMB partner conferences are sending
missionaries. The role of MB Mission, as the mission agency of the Canadian
and American Mennonite Brethren Conferences, and the ICOMB partner
conferences, is to continue to send missionaries to the least-reached regions of
the world. The Great Commission and the Great Commandment are as binding
today as they were for the first disciples. Currently, MB Mission has long-term
workers among least reached people groups in West Africa, North Africa,
Central Asia, South Asia, Southeast Asia, East Asia and Latin America. ICOMB
partner conferences are also sending missionaries to these regions.
For the ICOMB family to participate more fully in God’s mission, all
members must find their identity in Jesus. All must see themselves as full heirs
of the kingdom of God—sons and daughters of the Father, sent out under
Jesus’ lordship, full of the Holy Spirit, with authority to proclaim and live the
gospel among the nations. All members must look with faith to the same God
who inspired and led the first followers of Jesus.
Mission Application:
As the Global Mission Alliance continues to take form, ICOMB has
requested that MB Mission encourage the ICOMB partner conferences in their
efforts to embrace their global mission, building their capacity through
leadership equipping and community development (Mission Capacity
Building Service). As part of this service, MB Mission facilitates the church
planting and mission sending initiatives of ICOMB partner conferences. From
the perspective of MB Mission, the key questions are those of national or
regional vision, ownership, and initiative. It must be remembered that MB
Mission’s Mission Capacity Building Service is an interim step toward the full
development of the Global Mission Alliance.
This engagement as an ICOMB family is already leading to the
formation of multi-ethnic, multicultural, and multinational teams—a
tremendous challenge, but also a wonderful expression of God’s glory. As
global mission has served to unite the Canadian and American Conferences,
MB Mission believes that ICOMB partner conferences will be united by
Ray Harms-Wiebe 51
participation in global mission together. Walking together in mission, the
people groups encompassed by the ICOMB family will more fully reflect the
glory and goodness of God to a watching world.
Bibliography
Abe Dueck, ed., Mennonite Brethren Church around the World: Celebrating 150
Years (Kitchener: Pandora Press, 2010).
Confession of Faith of the U.S. and Canadian Conferences of the Mennonite Brethren
Churches (Winnipeg: The Christian Press, 1999).
G.W. Peter, Foundations of Mennonite Brethren Missions (Hillsboro, Kansas:
Kindred Press, 1984)
G. W. Peters, The Growth of Foreign Missions in the Mennonite Brethren Church
(Hillsboro: Mennonite Brethren Publishing House, 1947)
Hans Kasdorf, “A Century of Mennonite Brethren Mission Thinking” (Th.D.
diss., University of South Africa, 1986)
Hans Kasdorf, “Toward a Mennonite Brethren Theology of Mission,” Mission
Focus, March 1988, Volume 16, no. 1, 1-6.
Jacob Loewen, “Strategies for Cross-Cultural Mission: Past/Present and
Future,” Mission Focus, March 1988, Volume 16, no. 4, 84-90.
Knowing and Living Your Faith: A Study of the Confession of Faith (Winnipeg:
Kindred Productions, 2008).
MBMSI, “Global Mission Guidelines: Vision, Priorities and Strategies for
Century 21” (Fresno: Mennonite Brethren Missions/Services, 1997) 28-
30.
MBMSI, “Vision for the Future: Goals for the 1990s” (Winnipeg: Mennonite
Brethren Missions/Services, 1990).
Paul G. Hiebert, Mission Principles and Policies of the Mennonite Brethren Board of
Missions and Services (Hillsboro, Kansas, 1977)
Paul Hiebert, “World Trends and Their Implications for Mennonite Brethren
Mission” Mission Focus, March 1988, Volume 16, no. 4, 75-82.
Ray Harms-Wiebe, “The Global Mennonite Brethren Movement: Some
Reflections and Projections,” in Abe J. Dueck, Bruce L. Guenther, and
Doug Heidebrecht eds. Renewing Identity and Mission: Mennonite
Brethren Reflections after 150 Years (Winnipeg: Kindred Productions,
2011) 217-232.
TESTIMONIALS - CIM MEMBER AGENCIES TRANSFORMED
INTRODUCTION
Some weeks before this publication, a retired missionary, one of several who
spoke to me on this theme, pointed out that the North American volume of the Global
Mennonite History series, which was celebrated and also probed in the 2011 issue of
Mission Focus, understated the transformative impact of Mennonite globalization
through mission on Anabaptist-Mennonites in North America. As it turned out, the
central focus of the annual meeting of the Council of International Ministries (CIM)
in January 2013 was on how sending church and mission agency were being changed,
even transformed. The following are a transcription with some editing for readability
of many of the stories presented - often with Powerpoint slides - over a three hour
period. The CIM theme was “Expressing Anabaptist Values and Identity in God’s
Mission”, which accounts for the frequency with which that phraseology appears
below. After each presentation, there was a prayer for the reporting church community
and its partners, a style of listening, praying and pondering that seemed its own
expression of being changed.
The first story cannot be published since it concerned the experience of
congregations related to Meserete Christus Church, but based in Eritrea where there
was and is much persecution. Nevertheless, bearing witness to Christ in hostile
settings, in times of testing, to suffer for the sake of Christ was a persistent theme
throughout nearly all of the testimonials. - the Editor.
Brethren in Christ World Missions, Chris Sharp, Director:
Our experience in mission has really helped to shape how we
understand ourselves in North America. We have been a movement focused
on church planting and you will hear some things tonight about our
compassion ministries [There was a recognition banquet for Dr. John & Esther
Spurrier, long term medical missionaries in Zambia]. What is interesting in the
early BIC history, concerns the story of a woman who spoke ‘out of order’ at
the general conference of 1894 and expressed a call for mission. Out of that
there are today 32 nations where there are BIC churches. For the BICs, it is the
global South that is growing, not the global North. Many of our churches,
indeed the majority, are in Africa, and the churches are growing rapidly in
certain areas. Some of the areas where we are focusing is to work on the least
reached areas. In many ways the local church simply wants to do its own thing
so this emphasis is not due to strategizing for the least reached. We are finding
that it is wonderful to partner together and we have been praying how we can
do this a little better.
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
Testimonials - CIM Agencies Transformed 53
There was one pastor in Cuba who began preaching at the age of 19,
then came to Miami to establish a church. From there that church has grown
to about 75 churches in the Florida area. What was also happening, and which
the broader BIC church family did not notice, is that they started planting
churches back in South America, sending workers from south Florida to that
area. That resulted in 61 more churches in Central and South America. So they
have done it on their own it seems. They go and do it without asking for
money.
What happens now is that we have a vision together with the bishop
in Florida who indicated that they had difficulty keeping track of the 113
churches he has obligations to oversee. So he kept asking Chris Sharp to come
and visit to help dedicate a church, and then he indicated that they lack the
means of credentialing their pastors. Then very recently that bishop proposed
to the BIC world mission agency to partner together for some of the structures
that need to be built up. It is clear that God has done this work, and our task
is largely to serve as the partner with some study conferences to help these
pastors in South America in training programs. For the first time they asked for
some funding to help with that. Mostly, however, they want partnership - to
know something about their identity that they share with us, but it felt like the
partnership had not been very meaningful yet.
We are hoping that this may become a model for the rest of our
conference in other relationships of partnering. So we are asking how can we
partner with the church that is growing rapidly? In the self understanding of
the Brethren in Christ World Missions, it is under the leadership of the
church’s General Conference, so the Conference needs to affirm the actions that
we take.
Africa Inter-Mennonite Mission (AIMM) - Rod Hollinger Janzen:
A feature of our agency is that it is inter-Mennonite. When you think
about that, considering the major restructuring we did in 2004, the intention
was that we wanted to become an inter-Mennonite organization
internationally. We wanted to form circles of partnership that would reflect the
values of mutuality and community in the body of Christ internationally. Steve
Wiebe Johnson, Hippolyto Tshimanga and Rod Hollinger Janzen (as
administrators for MMN, Witness, & AIMM respectively in Africa) worked
closely in North America to develop a unified approach to our work with
African partners. One of the ways that this began to take shape in 2006 was
when we took the partnership leaders from Congo to a meeting in South
Africa. During a conversation we recognized how difficult it is to travel, how
expensive it is, because the leaders of the three Mennonite congregations in the
Congo do not live in the cities, but have their headquarters among the
54 Testimonials - CIM Agencies Transformed
congregations. The idea that emerged was: “what if we should start visiting
each other’s headquarters and seek to develop personal relationships among
ourselves?”
Over the course of the next year it was agreed that leaders in Congo
would go to one of the three headquarters and spend some days together to
learn about the life of the church there. The visits were then made in the
following years. Suddenly we received a request in North America proposing
a time of retreat together. Again the reasons were not specified but we
proceeded with a two-day retreat. Following that retreat a document arrived
in the AIMM office in Elkhart indicating that they had realized they shared
many problems. So they were proposing a program of common training with
a core group of leaders from each of their three headquarters who would be
focusing their training on the area of peace and conflict, on pastor-spouse
relationships as a second area, and on administrative skills as a third theme.
I present this as a story because this grew out the concerns we had, that
the African partners did not have enough of a voice in planning for mission
initiatives. Now out of this came a new structure with conversations together
that resulted in a shared training program that was entirely in line with our
values in North America of also strengthening relationships. This we saw as an
affirmation of the direction we had taken for more shared interest in
Mennonite partnering.
Mennonite Mission Network, Stanley Green:
What I intend to describe for you is the evolution of a relationship that
has been transformative by embodying the values of mutuality and reciprocity.
When we were part of the transformation of the Mennonite church which led
to the transformation of the General Conference and the Mennonite Church
into MC USA, one of the things we observed was that within each agency for
the first 50 years of operation, mission was initiated and designed primarily in
North America. We had terminology that referred to the places that we went
as mission fields. Along with that came a sense of objectification of the people
to whom we brought the gospel. They were the objects of what we had
designed and sought to implement.
For the next quarter century, we made a shift as some of those churches
developed into maturity, and we began to see those churches as collaborators.
Still the mission initiative was designed in North America, but we sought
persons who could collaborate. Increasingly we began looking for invitations
rather than just going and doing what we thought they needed. We sought
their collaboration. Toward the end of the past century we were beginning to
be aware that churches around the world in the global context were becoming
subjects of their own mission. This did open the door to true partners in
Testimonials - CIM Agencies Transformed 55
mission with whom we could share our gifts and receive also the gifts that they
had to share.
Our story starts in the late 1990s for the beginning of this evolution. We
had an invitation from an entity called Pueblos Organizationas Evangelicas in
Ecuador. We thought we were somewhat progressive by appointing a
missionary family from Argentina, Mauricio Chenlo, whose assignment to do
theological education lasted for three years. Then there was a hiatus for some
years. Then the supporting regional conference, now known as Central Plains
Conference in Illinois, decided to take the relationship one step further, toward
mutuality and interdependence. Meanwhile we in MMN hired staff whose
portfolio was partnership coaching and development. As relationships were
built we developed a partnership that now consists of four membership groups
- the Colombian Mennonite Church, which across the years has supplied vision
and people. Serving now in Ecuador: are Valencia and Luis Moreno, plus César
Moya & Patricia Uruéna, all of whom are members of the Colombian
Mennonite Church. The Ecuadorian Mennonite Churches has become second
partner. The Central Plains Mennonite Conference is the third partner and
Mission Network is the fourth.
These four partners meet once every two years in a partnership
meeting to hold each other accountable and to do vision together about
opportunities and objectives there may be for this partnership. Given the
world’s economic imbalances, much of the financial resource has come from
the Central Plains, whereas resources of spirituality and people have been
brought to the partnership from the Colombian and Ecuadorian churches. In
each year a working team comprised of members of churches in the Central
Plains, along with Colombian Mennonites to work at projects in Ecuador.
Across the years, a number of shorter-term volunteers who serve for a year or
two or even shorter service terms, have served in Ecuador. The four partners
all have both given and received. The Ecuadorian Mennonite Church has seen
the planting of two churches, one in Quito and one in Rea Bamba. They have
received some theological training to develop their leaders. They have been
given the capacity to host a refugee ministry for fleeing Colombians. They have
also conducted a number of building projects as a result of the partnership. The
Colombian Mennonite Churches gained mission experience. They have
personnel now who have served for many years, who are experienced and
have gained mission experience. For Central Plains, dozens of volunteers have
gone from a week or two to several years to serve in Ecuador and the horizons
of the members of the Central Plains Mennonite Conference have been
expanded through that. They also have developed relationships, deep and
profound relationships, with the Colombian and Ecuadorian Mennonites. As
well they have received the gifts of spirituality and fellowship as Ecuadorians
56 Testimonials - CIM Agencies Transformed
and Colombians have traveled to the Central Plains to be an integral part of
some of the conference experiences.
The partners from the south have come to share and that has helped
expand their horizons. For Mission Network as the fourth partner, we have
gained a number of partners and our resources have been expanded. So we are
not just relying on our capacity, which is increasingly difficult to recruit people
here in North America, but also partners will bring to us people resources from
elsewhere for deployment in many places. Through this process have learned
have to value our interdependence. We are growing to appreciate its
reciprocity and mutuality. We probably still have a way to go, since we live in
a world that still values financial wealth as a supreme value among others, but
we are discovering that the gifts of spirituality and prayer that some of our
partners are bringing to us, are opening us to see that the church grows not just
by our financial capacity but by people who sense a call to follow Jesus and to
extend there His witness. So we are being transformed, just one of the
illustrations of partnership in which we are engaged currently. In this case we
have been learning about much to receive as well as much to give.
MBMission, Vic Wiens:
We have experienced a fairly recognizable shift in terms of priorities
after several decades, toward one focus on unreached people groups, and we
mission thinkers often trace the origin of this emphasis on people groups to the
1974 Lausanne Congress in Switzerland. But as an Anabaptist I wonder
whether that was the first such gathering, perhaps the first was in 1527 in
Augsburg, often called the Martyrs’ Synod, when 60 Anabaptist leaders
gathered and essentially mapped out witness to Europe and decided to divide
up into teams of two, also to get to the outermost regions of Europe and
beyond in fact. To take the gospel to the unreached.
I would like to share a story about a group with whom we have been
very blessed to engage. This is an experience of reciprocity with them. Let me
read first from 1 Cor. 16 :9 which has already been our experience in
connection with this group in Southeast Asia. The apostle Paul says “I will stay
in Ephesus until Pentecost for a wide door for effective work has opened to me,
and there are many adversaries.” That is been our story when serving with the
Kamu. The Kamu are the untouchables in Thailand and Laos, as well as in
Vietnam and South China. They are an ethnic group that straddles a number
of states.
There are over 1 million Kamu, an ethnic people group scattered across
Southeast Asia. In recent years around 60,000 Christian believers, two thirds
of them baptized, have become known. In 2012 a small community of 24 house
churches called the Kamu Mission Conference became a partner with
Testimonials - CIM Agencies Transformed 57
MBMission. The MBMission role is to support a training program for pastoral
couples, also in the awareness that there is still no complete Bible in the Kamu
language.
There are some parallels that we can find between this story and the
early Anabaptist story, as well as going back to the New Testament beginnings
where there was a reaching of the unreached. There are some values that we
hold dear that we noticed with this group – the preaching of the gospel in
witness, there is a lot of activity in local rural villages, nameless villages in
essence, yet these are “fields ripe unto harvest”. That is where our partner
group is located.
The leader is an apostolic leader of one of these movements, who
communicated with the government to inform them that they would honor
them, but at the same time saying that they had a preference for being faithful
to God above all. There is an ebb and flow of government approval or tolerance
of this movement, and there are times when the persecution is more or less
severe. Another point of linkage (to our tradition) is that 20 of the leaders have
gone to prison. They have experienced suffering for their faith. And the
members see that as normal for their Christian experience, they do not see it as
something to dread but as an opportunity to share their story further. One
person came to Christ in prison, was left for dead and had a virtual
resurrection experience, where the Lord appeared to him in a vision like to
what Paul received. He has been faithfully pursuing that vision ever since.
We seek to bring about discipleship in community so that the new
believers, of which there are many, gathering in homes or in open spaces in
Laos and northern Thailand. Believers meet to pray, to study God’s Word
similar to the experiences of early Anabaptists. Informally there are mentoring
relationships forming between older and younger believers, not just the pastors
doing the mentoring. At a more formal level there are workshops and seminars
given at a training center in northern Thailand where leaders from these
regions are able to travel to attend for a week. At times those are resourced also
by persons not only from within Thailand but also from North America. At a
formal level there are scholarships being provided for persons studying at a
Bible college.
Next month we anticipate an interesting experience which will have
a reciprocity dimension. A group of North American church planters and
leaders will be coming to visit this Kamu group, but they are not going to
teach, they are going to learn and share. It is called an exchange of mission
DNA. Our director Randy Friesen has become more convinced, every time he
goes, that it is never clear who needs to be teaching or who needs to be praying
for healing and understanding about following Jesus. So there is a good-sized
group of people coming from the USA to pray together and share together and
58 Testimonials - CIM Agencies Transformed
to light some fires together with the this Kamu group.
I might also add that this has been a partnership, where the vision for
partnership emerged from one local church, and from there it grew and
encompassed our mission agency. Then it continued to bring in other partners
from other Christian churches in Thailand. Rather recently the Kamu Mission
Cconference was received into our international family of churches (ICOMB).
To be recognized and received by a global family of churches, honored and
prayed for by them, has been very amazing for them. It is been a wonderful
thing to see this family of churches emerge as part of ours and impact the
relationships with each other.
This has been for us the most notable example of a New Testament
type of Christian emergence, also repeated in the 16th century, and we have
therefore been impacted probably more so. We are being transformed by this
partnership of experience in witness and service.
Witness Council - Gordon Janzen
We wanted to share with you about the ministry we have been
involved with in the Philippines in recent years. Some of you will know of this
ministry. In 2006 we began a ministry in the Philippines when we were able
to send Dan and Joji Pantoya to the Philippines. Both had grown up around
Manila, but then they had spent about 20 years in Canada until in 2004 Dan
and Joji joined a Mennonite congregation in Richmond, British Columbia.
Together with that congregation they proposed a ministry in the Philippines
where we had till then not been involved. So we joined as Witness Council
with that congregation along with several others, in order to support this
ministry. The primary vision for this ministry was one of peace building in the
area of conflict in the central region of the Philippines. The primary mode of
that was to establish Peace and Reconciliation teams, or what they called PAR
teams.
Dan often comments about the work that they do as being built upon
the long-standing work of MCC in that region. The relationships and contacts
that they have built their ministry around are on that foundation, a long MCC
background.
So the primary ministry is one of peacebuilding in a land of conflict.
But we have also come to realize that there is a need to build a base on a faith
community to provide a long-standing foundation for this kind of work. So
there was a shift from the original vision to resourcing churches with a peace
theology. This included providing resources for the Integrated Mennonite
Churches (IMC). We know about the natural disasters and other emergencies
that have struck, so responding to such disasters as the tycoons of December
2012 and of 2011 were part of the response program. The focus was initially on
Testimonials - CIM Agencies Transformed 59
areas of conflict, knowing that the roots of conflict go back as far as the colonial
impact of the Spanish-American rule. It is particularly focused on the conflict
between the MILF and the government forces of the Philippines. In the fall of
2008 there were numerous skirmishes, battles, which displaced tens of
thousands of the population and upset families in the region. So PBCI began
with that as one of the first emergencies they responded to. This may bring to
mind the mass killings in 2009 of journalists in particular. Over 57 journalists
were killed, and Dan arrived on the day after the massacre when large
earthmoving machines were used to bury the victims.
So that became an image of some of the conflict in the region, as well
as the Christian-Muslim tensions, the issue of people being displaced because
of army movements. So the vision is to plant PAR teams - peace and
reconciliation teams - one of them based in a university campus in Manaus
city. Other teams work in healthcare, several are based in local areas of
Muslim- Christian tensions. One of the accomplishments of the ministry is that
the Philippine Council of Evangelical Churches has established a Peace and
Reconciliation Commission and intended to plant a PAR team in each of their
80 communities that are participating in the Council. Last October when I
visited, a PAR team in Valencia were working in cooperation with the local
ministerial group. Their purpose was to help the local churches respond to the
presence of the army in the region, how to live out a peace theology in such a
setting of tension. They also interacted with indigenous people who are now
producing coffee (fair trade partners) as part of the overall structure of business
for peace.
Essential to the whole ministry is to build on a strong faith foundation,
so there is a powerpoint slide that PAR teams often used to summarize the
nature of their peacebuilding approach. They use the language of harmony,
harmony with God, and harmony of spiritual transformation. They use hand
gestures in their training that includes harmony with God, harmony with self
including social psychological transformation, harmony with others, and
harmony with God’s creation (ecology). I should add that the center of the
picture is the cross. So we have come to see the harmony language in this
image as a symbol of working out our Anabaptist theology with Jesus at the
center, and harmony with all.
We made a shift to encourage church leaders to be agents of peace, and
this has become a key part of the ministry including the Philippine Council
Evangelicals has adopted PBCI as an organization to be a resource to the whole
nation where evangelical churches are present. The main resource book is one
written by Dan, and the council is using it widely.
Here a comment on the way in which natural disasters have impacted
the PBCI. In December 2011, MCC worked with Peace Builders Community in
60 Testimonials - CIM Agencies Transformed
providing resources, as did United Church Canada, and right now it is quite
a shift of attention to dealing with the most recent typhoon and its impact.
Occasionally skirmishes have cropped up but there have been fewer of them
since 2008. Peace Builders Community engage in conversation with both the
MILF and the other side. This has created an array of opportunities for engaged
peacebuilding. A spinoff effect has been that the fair trade coffee business,
called Coffee for Peace, which has grown out of relationships developed with
indigenous peoples who were already growing coffee, but not having an
adequate to market with good returns on it. Joji saw this as an opportunity,
proposed purchasing some coffee and establishing a coffee house. That has
grown into a larger fair trade business, including one initial shipment to Level
Ground Trading in Vancouver. So perhaps this will grow into a larger
program.
The coffee for peace training also incorporates the same peace theology
training, including the same imagery of harmony as the PCBI group is using.
So what is the impact? Numerous local church leaders have been inspired to
embrace peace theology in a way that they did not realize was there in the
gospel before. The pastor of a large Bible Church, now serves on the board of
the PCBI, as do several other pastors. There are also growing connections with
the IMC. We did not immediately have fruitful connections with the Integrated
Mennonite Churches when we started with the PCBI, but after a meeting of
Mennonite World Conference leaders in Manila, new connections were made
that has resulted in a developing connection. There are 34 corrugations of the
IMC and out of that group they have invited Mennonite Church Canada to
begin a church planting initiative in the city of Manila. The vision, that the IMC
have, is to have a church in the center of power in the Philippines that would
embody and proclaim peace theology in a way no church is currently
embracing and proclaiming. So Christina and Darnell Barkman, interns at the
PBCI for 10 months, deeply schooled there as well as at Columbia Bible College
in British Columbia, have moved to the center of an upscale part of Manila and
already have a group meeting for worship with them in their living room.
The impact in Canada that we have noted is a number of
congregational partnerships, embracing this ministry, plus several learning
tours. I think support for the ministry is growing. It is fostering seeing service
and evangelism and peace building going together and to be kept together.
EMC Canada Missions - Tim Dyck:
I would like to share three stories with you today, two of them are
from the EMC, and I was also asked share one from the EMMC [see second
story below] with whom we have close relationships. Jake Thiessen, the current
director told me that story. These are stories about the way our Anabaptist
Testimonials - CIM Agencies Transformed 61
partners have been transforming us.
The first comes from Nicaragua when EMC was involved in
establishing a church in Nicaragua. It was going very well, the church was
growing, things were going well, the missionaries who were there at the time
had not really stressed teachings of peacemaking and nonresistance. But that
became a real issue in the late1970s when there was civil war in Nicaragua as
you may remember. The Sandinista government was established and then war
continued involving church members from both sides of the conflict. So the
members came to the missionary staff to ask “what should we do?” The
missionaries felt very chastened that they had not really prepared them for this
kind of situation. They had not taught them what to do. This was a situation
where there was conflict right within the church, some people were supporting
the government, others supporting the rebels.
So the missionaries began collecting teaching resources, and set about
teaching in the church about not taking sides, to get the church members not
to take sides in that war. What was also happening was that people were
coming along who were dragging people into one of the sides to participate in
the fighting. The missionaries also helped the members to develop the concept
of doing alternative service which they then presented to the government as an
alternative to participating in the military. Unfortunately the government did
not accept that, but it was a good thing to see the congregation coming together
on that. As a result there were church members forced into battle, one refused
to wear the uniform and was eventually released. Another had taken some
courses and was working toward a degree in dentistry, so he was able to serve
as a medic in the army. Yet another said he would not use a weapon, and
eventually he was made a bodyguard! Some of the church members were
killed, and there were some who were in the armed forces at that time, who
later, because of the witness of the church, left the armed forces and joined the
church.
So there was a tremendous beneficial effect not only for the church in
recognizing that there was a good way to respond to the situation, but also an
impact on our missionaries in our conference. To this date it is interesting to
note how through the experience in Nicaragua, the congregations are much
more appreciative of the way of peace, and that is even true in our own
conference churches. So we are grateful for this impact.
A second story comes from Bolivia. Jacob Thiessen and I consult
periodically and we work together well on many partnerships. One we often
talk about is the concern of doing a mission partnership in the least reached
areas. Yet whenever he would talk to his board about that, he would encounter
resistance. They would say that our specialty [as EMMC] is to work with the
low German ministry of the Old Colony Mennonites, we have experience in
62 Testimonials - CIM Agencies Transformed
that, as well as among some Spanish-speaking persons. That is where we do
well and we should stick to it. They had established a series of congregations.
including a conference in Bolivia. At the 75th anniversary celebration of the
EMMC which took place in Winkler, Manitoba in 2012, representatives of this
Bolivia Conference present. When they spoke they showed a video
presentation in which they expressed their desire to go to a setting in the 10/40
window, to the least reached. They said to the EMMC, “we ask you to be a
partner with us in that”. As a result of that initiative, coming from their
mission church, EMMC leaders now began to rethink and become more open
to how they can participate in mission worldwide, beyond where they have
long been involved and were comfortable. The story continues to unfold.
The third story to tell you about is a recent one, something that is still
unfolding. There is uncertainty and we are still learning. It takes place in the
state of Chihuahua Mexico and of course we all know about the violence that
has been happening in Mexico, how persons are killed routinely. It is a very
violent place to live. We are all aware of that and concerned and we as EMC
also have a church conference (14 churches) that we relate to in the state of
Chihuahua - Spanish-speaking churches. Recently one of the pastors of a
church was traveling with his wife, also a serious co-pastor, in a nearby
mountainous area. She and her sister and their nieces were accosted by some
men, were brutalized and they murdered them. They were found several days
later. This made a major impact on the churches and on us in Canada, since we
knew and loved them. The husband, Walter Ranpennig, had lost his wife. To
complicate things more, Walter was being threatened. We are not quite sure
what all the details were, but somehow the same people who had attacked his
wife and sister are now threatening him and his adult children. So they made
the decision to go into hiding right after the funeral and not return to the city
of Cuathemoc. They felt it had become too dangerous for them to be in the city.
So now there are several churches without pastors, who now are
without leaders, for at the same time the pastor of another church nearby went
to hospital for a routine operation and it turned out badly, so that pastor
passed away soon afterwards. This is a conference of churches that has few
good leaders to begin with, and now key leaders have left and will not return.
So we grieve for the church and are seeking to walk alongside them, asking
how we can help. What is encouraging is to notice some young persons who
are coming forward to give leadership. Walter was also the leader of the
conference and he has already been replaced by someone else. It is encouraging
to see that there is a determination and stamina. Yet it is also very difficult to
watch.
Walter wrote a beautiful tribute for his wife Ciapino, from which I
offer a few excerpts: “Ciapino had a clear goal marked in her heart. Today we
Testimonials - CIM Agencies Transformed 63
are marking this tragedy that is due to the tragedies abounding in this country.
There is much pain but her vision was a deep commitment to changing herself,
not even to change me, this was her secret. We lived together for 28 years of
marriage and together we fought against the sin of violence. Now if we want
change, to want this violence to end, we invite everyone in the state of
Chihuahua to work with the change that needs to take place first of all within
yourself, as my wife started to show the way.”
Rosedale Mennonite Mission, Joe Showalter:
I’m going to approach this by talking about our mission story. RMM
is the mission agency of the Conservative Mennonite Conference which used
to be called the Conservative Amish Mennonite Conference. When I
understand, that the Amish strain of Anabaptism from which many of our
people have come, did not even have a mission vision at all, who thought that
was not a proper interpretation of Scripture that we are to go into all the world.
Then it is a bit of a miracle that RMM exists as a mission agency. But 102 years
ago when our denomination was formed, early minutes show that there were
concerns about what is our obligation around the world. So they decided that
we do have an obligation to take the gospel around the world. Their first effort
was not an international one, they created a home for children in Grantsville
Maryland around 1914. That was a first effort at mission.
As I understand the story these were German or Pennsylvania Dutch
speaking churches and a children’s home almost immediately began to
transform us because children from the home were coming to our churches
since families were helping them out and there was much community
engagement to care for the children. These children came to worship but they
were English speaking children. They could not understand what was being
said so soon there was a discussion in the church about use of the German
language. Eventually (after a decade or so) it was decided to hold services in
English so the children could understand. I think that was probably the earliest
example of how our experience in mission transformed us.
From there we moved into Eastern Kentucky into an Irish Catholic
“bloody Russell County” actually, where my family lived and where I was
born. Again we were changed by those people. They were not exactly
peacemakers and I don’t think we quickly made them into peacemakers
although after many years some of those ideas did help account for reduction
of the bloodshed there. Eastern Kentucky did shape us.
Then we went into Latin America where we were shaped by worship
as we sent North Americans to Latin America and experienced the vibrancy of
the churches there. When missionaries came back home we had to deal with
such things as whether to use musical instruments in our churches. This
64 Testimonials - CIM Agencies Transformed
transformed us.. Back when we first went to Latin America we sang four-part
harmony music, but by now it is rare for any church to use a cappella music at
all. Thus our international connections have transformed our worship life.
Currently our international connections are transforming one of our
mission teams, specifically the Bangkok team. It consists of North Americans
and Latin Americans. Three or four years ago several Nicaraguans joined that
team in Bangkok - they were part of churches that RMM had helped establish
some years ago. These young men from Nicaragua’s outback country, to now
be in a major Asian city was a huge culture shock for them. They both began
attending a university, a Muslim owned university which included Buddhist
faculty and other cosmopolitan elements. They are actually having a bigger
impact in their work there, than our are North American team members. They
tell stories of being in an ethics class with a Buddhist professor. When they
were discussing different ethical paradigms, the professor said to the class that
actually the highest ethical efforts across a spectrum comes from the Christian
faith. There are several persons from Nicaragua in the class who can tell you
about that. So they had countless opportunities to share their experiences with
other students. That has transformed us because it humbles us first of all. We
cannot do it all; we do it less effectively than a lot of other people can.
I’m wrestling with the thinking as I heard it at the CIM sessions, that
we do not want to plant American churches, we do not even want to plant
Thailand churches, we want to plant kingdom churches. I get that, I resonate
with that. So the tension for me is, as I recall the wrestling in our tradition with
use of language, or the issues over clothing such as use of neckties or not to, or
wearing dresses and head coverings constantly. Initially we took those
practices with us to the mission territory, and made it part of the gospel that
we passed on. Today we are not comfortable with that. What I am wrestling
with now is to what extent do we add on to the gospel? Some people I have
been hearing discussing the great commission, have remarked, Jesus said go
into all the world and teach them to obey all that I have commanded you. Some
are saying, (and this makes a good deal of sense to me), we have gotten that
slightly wrong because we have read it more as teach them to obey or teach
them to see how obedience to Jesus looks, rather than to teach them to obey
Jesus and let the Holy Spirit speak into their lives as a faith community to
determine what that obedience will look like. To what extent do we carry
Anabaptist theology with us, and to what extent do we carry the life of Jesus
and radical obedience to Jesus with us, and say that this is what we all are
called to? That is a question I am wrestling with and I will leave it with you as
well. I would say we have been transformed to the point at least of questioning
the way of carrying the Anabaptist identity to the field. That is a pretty major
identity transformation.
Testimonials - CIM Agencies Transformed 65
Virginia Mennonite Mission - Loren Horst & Aaron Kaufman:
Trinidad & Tobago, one of the smallest countries in the world, have
just over 1 million people. It is only seven miles away from Venezuela. In a
move that eventually spawned about 10 congregations, five of which have
banded together into a conference called Mennonite Church of Trinidad and
Tobago, to which Virginia Mennonite Missions and Virginia Conference relate.
The mission had its root 100 years ago, really before the formation of Virginia
Mennonite Missions. It was due to impulses in the highlands of West Virginia
which developed over a half decade until there were 30 congregations in the
northern district of Virginia conference alone, and 20 congregations in the
highland country. Around 1950, half of the members of that northern district
were non-cradle Mennonites and similarly this was true of the clergy. Then
came a collapse and that northern church district does not exist today.
But I want to talk about what grew out of those mission impulses,
which resulted in a burden more broadly first to go to Italy, second to Jamaica
and then in 1971 to Trinidad and Tobago. In 1971 Dr. Richard and Margaret
Keeler received an invitation to come to Trinidad. He as medical doctor with
a specialization in tropical diseases was invited by the government to come and
help get Hansens disease under control. Leprosy was treatable but not under
control at that point. When he arrived in 1971, there was still a nearby island
where they reserved the Hansens disease patients. When I arrived in 1987, the
oldest believers in the church then were former Hansens disease patients, some
of them without their digits but the disease had been rescued. Interestingly, in
the beginning Virginia Mennonites had not planned to start churches. We
partnered with the Keeler’s in their medical work and then several years later
several years later VMM sent Paul and Edna Kratz, in a partnership with
Mennonite Broadcasts, to produce an English-language radio broadcast called
Way to Life. Along with this radio broadcast and the Bible correspondence (a
program that also came under that ministry), there were at one point 3000
people on the mailing list of Bible correspondence. I said they did not
deliberately plant churches, in fact, there was a decision not to do so. They said
they would bless the existing churches and feed any new believers into existing
churches. So one of the first Mennonite missionaries pastored a Chinese
evangelical church. But some persons came to the Lord and some of the first
were Hansens disease patients. Small Bible study groups, perhaps a half dozen,
sprang up around the islands.
Then came this new nationalism movement in the Caribbean, Castro
playing a role. Then missions could no longer send missionaries for more than
a one-year religious visa. So the counsel from the mission to those small groups
of believers was to encourage them to move into other churches. It is
interesting that at that point they became deliberately and intentionally
66 Testimonials - CIM Agencies Transformed
Mennonite and said, “we have come to know Jesus in the context of Mennonite
witness and we are Mennonites.” So they chose to become a Mennonite church.
That is the history. Am I proud of it? I’m just describing it.
Another picture I will give from some later years. This conveys some
of the personality of Latin culture since people are very dramatic in expressing
themselves. They are very straightforward in their style. When I went to visit
them a few years later and asked how they were doing they said “fine”. When
I asked them how are you doing with the Lord, one person said “well, I have
backslidden” - there are no secrets in those kinds of things. But those kinds of
personalities sometimes produced a fair amount of drama in the conjugation.
That is, there was conflict and Erline and I were sometimes caught in the
middle of that and we are classic passive-aggressive types in the German-Swiss
Mennonite sense. We had a treasurer in the church, a respected leader in the
congregation, who one day after revival meetings, came to my house which is
walking distance from the church, with a confession to make. He and his wife
came and he said, “I’ve taken money from the church and I’m under
conviction. I want to apologize for that.” He agreed and desired that he be able
to share that with the core membership of the church. I was petrified because
we did not tend to treat sinners overly well all the time. But we agreed to do
that. The meeting came and we shared what had happened. We put it before
the congregation and I was surprised by grace. And I was reminded that when
the church finally gets down to doing what Jesus instructed us to do, we
actually rise to the occasion.
The congregation forgave him, created a restitution and restoration
plan. They took away some of his financial responsibility but did not even stop
him from preaching in the church. But then he was preaching out of his own
known brokenness. I went back about five or seven years later to that same
church, and the same man had been appointed president of the conference. It
was an example to me of how God can work graciously within sister churches.
Aaron Kaufman:
It is now the year 2011, I am two months into my position at VMM and
I was invited to go to Trinidad to meet with leaders of the church of Trinidad
and Tobago to talk about future relationships together. Talk about being
transformed, I had much learning to catch up on in that assignment. After 40
years of ministry when relating to the Mennonite Church of Trinidad and
Tobago, a number of workers from North America that had helped to bring the
church into being, our partners actually initiated a conversation with us about
how that kind of relationship should change. Even in their own history there
had been movements promoting nationalism and local autonomy. So there was
that awareness when they initiated the conversation to say that they now had
all Trinidadian pastors and one Trinidadian overseer, but the Keeler family
Testimonials - CIM Agencies Transformed 67
was still there. Keeler’s also were actively training local leaders as pastors.
They said we want to talk more about how we will relate together.
So that was inspiring to be part of a conversation that had been
initiated by them rather than from the North American side. Then I had to
respond to help navigate the conversation, and it seemed pretty healthy that
it was a new guy who lacked all the history and background, to be part of the
conversation. We haven’t mentioned this value so far, but in Anabaptist circles
we talk about the value of giving and receiving counsel. In this conversation
I was almost dumbfounded when the oversee of the church said to me, “Aaron
I want to talk to you about your financial contributions here in Trinidad. I have
questions about how you are using your money.” That made a big impact on
me, a partner caring enough for me and our mission agency to speak to me in
love. That led to changes in how we are relating financially to that church.
Two other things briefly: one of the things that we tried to model was
the mentoring of leaders. Ramon and Carmella were nurtured by the Keeler
family into leadership before the Keeleers stepped out of that role. And it was
amazing to see how the church in Trinidad took on the notion of mentoring.
So when Raul became an overseer, he said that he too wanted to be mentored
because he had never been an overseer. So he asked one of the pastors in
Virginia Conference to be a mentor to him, someone he had come to know over
the years. Pastor Risser visited a few times in the following few years where
they discussed what was happening, in mutuality. Raul has grown in his own
sense of responsibility. At the same time Richard and Margaret Keeler retired,
and the church said that we do not need them replaced long-term, but they did
say that we continue to want to mentor our own people into leadership, and
they designated someone as mentor to emerging leaders. Then the church
asked them to partner with the Trinidad church in the financial sponsorship of
some of that mentoring. This theme of mentoring has therefore become a theme
for us. Among staff at VMM we are starting to emphasize the theme of
mentoring each other and mentoring workers. It is only in looking back and
reflecting on the story that we’ve noticed that impact on us. Sometimes we talk
about communal discernment as an Anabaptist tradition, but the Trinidadians
certainly have applied it in a different way in shaping their leadership.
Mennonite Central Committee - Don Peters & Ruth Keidel Clemens::
(Don Peters, who is MCC Canada executive director was speaking for Willie Reimer,
global programs director who was traveling; and Ruth Keidel Clemens, global
programs director for MCC US alternated as speakers when showing slides and telling
the stories. I have dropped the indication of who said what, so the paragraphs flow more
smoothly. - the editor)
We will tell a few stories of transformation illustrating the ways that
68 Testimonials - CIM Agencies Transformed
MCC as an agency is expressing Anabaptist values and identity in God’s
mission, and ways that MCC is being transformed by mission. These include
stories to show the expression of Anabaptist values among our international
partners and ways in which they are being transformed that has an impact on
us.
This morning David Brubaker brought to our attention three
Anabaptist values of community, simplicity and peacemaking. The operating
principles and values of MCC are clearly aligned with the shared convictions
of Mennonite World Conference. The MCC operating principles include
working with church partners, acting sustainably, building just economic
relationships, and connecting with people across cultural, political and
economic divides. They include dismantling oppression to realize greater
participation, practicing nonviolence, seeking a just peace. The following
stories are organized around a number of these operating principles.
The Mennonite Brethren churches in Chocó, Columbia have observed
the economic social and ethical issues around the increasing coca cultivation
in the region. They also see the increasing violence as a result. Instead of
ignoring the issue, and just try to help their own church members caught in the
coca cultivation dilemmas, the MB denomination there decided to work with
community councils in 15 communities, encouraging rice cultivation. At the
same time the MBs worked at starting a rice processing plant in a central
location in the region. This was to serve anyone in the community, whether in
the church or outside. This initiative was financially supported by MCC.
The entire effort involves a great deal of volunteer time commitment,
including church leaders who face many obstacles. The process has also tested
their commitment to nonviolence. At one point one of the paramilitary groups
in the region called the regional leaders of the church to a meeting. At that
meeting they requested a tax for permitting the project. The request was
accompanied by death threats. The MB leaders called on their Anabaptist
background and responded to the situation by saying they are Mennonites,
with a firm historic commitment to nonviolence. “We will not support any
armed groups, nor illegal armed groups. You can close down our project, you
can kill us, but we will not support you.” The rebels checked with their top
commanders and then came back and said, “you are okay you can proceed.”
We have been responding to the crisis in Syria for the past year and
doing this mostly from Jordan, but also managing our relief efforts into Syria
from Lebanon. I was in Aleppo last spring and met many peacemakers, people
who are in leadership in various groups, organizations, NGOs. These folks
have had training at SBI in EMU, and many of the young leaders have studied
there. They are having a tremendous impact in their own country.
We have worked with bishops from the Syrian Orthodox Church,
Testimonials - CIM Agencies Transformed 69
through whose structures we are responding to the crisis. They maintain an
orphanage in homes. In recent months we have received up to $1 million for
a relief response to the needs in Syria. The church workers continue to respond,
not only to the Christian communities but beyond them to the Muslims around
them. This is having at tremendous impact and witness to the surrounding
Muslims. One project partner who is based in Lebanon, learned that his mother
in Syria had died, so he went there for the funeral. Tensions arose when a
busload of Muslims came to the funeral. They were forbidden to cause trouble,
but actually they were coming to the funeral of this woman because they said
that they recognized that the Christians in this community had been sharing
with them, sharing the disaster response with materials for everyone, not just
for the Christians. So the Syrian Orthodox Church is being a major witness
through this crisis.
One of our partners in Kenya is the East Diocesean Assistance
Humanitarian Program, an agency of the Kenyan Mennonite church. In
February 2012, about 2000 armed youth swept through the communities in the
hills region of Western Kenya. This was a conflict fueled by ethnic rivalries and
caused major damage. It displaced several thousand people and destroyed 80
homes. When this occurred our partners from this diocesan organization
immediately contacted MCC and EMM. The two agencies were able to respond
together directly to release relief supplies and eventually provide materials to
rebuild destroyed houses. An additional part of the response was to look for
ways of working at longer-term peacebuilding in the region. So MCC was able
to work with that diocesan staff to see how that might happen. In the end the
decision was made by the organization to invite the Catholic justice and peace
commission to actually lead the effort. The MCC country representative wrote
to us that when he had visited the region in June, the district officer of the
government expressed her appreciation for this effort. There had been a
number of relief organizations, holding meetings and bringing people together,
but then leaving, and that was the end of their funds. But this was a local leader
continuing involvement for this long-term at risk and fractured community.
The openness of the Mennonite community and its leadership to engage with
a Catholic agency was an additional expression of peace.
In Honduras the partner working with us is a social service agency of
Brethren in Christ churches in Honduras. This organization is currently
carrying out a water purity project in a semiarid region. It is aimed at helping
230 families improve their water security. One of the activities originally
planned for this project was that farmers would donate a portion of their seed.
Thanks to the training of this agency, which organized farmers in different
communities, these farmers had come to know each other. Hence they were
more willing to share their resources, rather than selling to each other. So those
70 Testimonials - CIM Agencies Transformed
who had additional seeds shared with those farmers who had less instead of
selling it to them. The organization had talked regularly to those farmers about
the importance of caring for each other, of compassion and solidarity
regardless of how much one owns.
In Indonesia the motto of the peace center at Ducawatana Christian
University is: “peace as a lifestyle”. Center director Paulus Widjaya has been
an active peace worker for many years, living out his Anabaptist values. He
explains that peace as a lifestyle is applied in all that they do in the center.
Other folks in Asia have become interested in how Anabaptist values can be
carried out in educational centers. The peace as a lifestyle theme has
transformed both MCC workers and Indonesian Anabaptists. So MCC in
Indonesia has provide scholarships for young pastors when engaged in peace
studies and contextual theology. After some years we’re seeing numerous
other developments and connections between various Indonesians. The general
secreary of the GITJ Mennonite church in Indonesia is talking about lifestyle
as a prophetic voice. Young theologians from all three Mennonite synods are
arranging gatherings for discussing peace theology.
I [Ruth] was recently in Zambia for several weeks, and there was a
reunion of international volunteers in the peace program. Zambia has had 47
young persons who were involved in these international programs. These have
left an impact on the Brethren in Christ churches in Zambia as a result. Some
of them are working in teacher training, such as in teaching HIV-AIDS
prevention.
One of the areas of the world that is darkest now, and where we can
use the connecting people principle very much, is North Korea. An MCC
sponsored visit to Canada involving partners from the APRK [North Korea]
reinforced ongoing efforts to build relations with people who have generally
been painted as the enemy. MCC began working with the APRK in the 1990s,
its current focus is on sustaining agriculture, to also fight tuberculosis or
hepatitis, and to assist in rest homes and orphanages. Most of what the APRK
has experienced internationally in the past 60 years has been hostility. Political
restrictions inhibit interactions of people with the PRK, to relate to them and
view them as humans. Thus this program is all the more valuable for fostering
relationships, to reduce the tensions between the Koreans. The two Koreas are
still technically at war. These visits provide partners a powerful view of the aid
provided by MCC. While in Canada they saw volunteers assembling and
packing blankets, and for distributing school kits and canned meats for food.
These Koreans saw volunteers dicing and dehydrating vegetables and fruits.
When visiting in Canada, openly viewing the various volunteer workers
locally that had sent materials to Korea, helped build the trust for the Koreans
for the future. When partners come to Canada to see for themselves who we
Testimonials - CIM Agencies Transformed 71
are, and that we are not hiding anything, and to check with people in the
offices how we are raising money - all of this builds trust. There is a saying in
Korea, one partner said, one must visit one’s family members often in order to
be a family. The work with which MCC has been received, makes MCC a
family to North Korea.
Last summer I [Ruth] visited eastern Congo where there has been
conflict as spillover from the Rwandan genocide. There is also conflict
involving national armies, armies from Rwanda and Burundi, plus other
factions fighting each other. The latest fighting during Thanksgiving week
overran some of the camps where MCC was assisting – women were raped,
people were displaced, a really terrific situation. But MCC is working through
the diocesan branch of the Protestant Council of Churches. They work through
the whole network of Protestant churches in eastern Congo, a network of
church social workers who go deep into the conflict areas to find Rwandan
refugees who are still in those conflict areas, (which provides a platform for
some conflicts continuing). So it is difficult to convince the refugees to meet
with a pastor, to travel with them and be repatriated back to Rwanda, in
addition to providing food assistance for that travel. But I met some of the
social workers, who are deeply engaged and see it as a Christian calling, that
God is with them as they do it.
The last story is under the inscription – seeking a just peace – a fairly
recent story sent to us by Doug Hostetter, director of the MCC UN office. This
took place in Jordan during a learning tour. “This afternoon we visited with a
young Sunni woman with four small children, living in a small flat that she and
her husband were renting for $100 a month. Her husband was away working
as a salesman in a men’s clothing store for which he earns $105 per month. Do
the math. They were engaged when she was only 15, and they saved their
money for 14 years to buy a flat in Aleppo Syria, just two years ago. When the
fighting got bad, a few months ago, they fled by bus, bringing only one extra
pair of clothes. Having failed in earlier attempts, they made it to the Jordanian
border after many detours. It took 24 hours which during peacetime would
take less than 10 hours. Soon after they left, they learned from neighbors that
their flat had been completely destroyed. While the mother was explaining to
us that she did not favor any side in the conflict, feared and despised all men
with guns, they only hoped that this fighting would cease so that she and her
family could return to their beloved Aleppo. The oldest child, seven years old,
Dadir, slipped out of the room and soon returned from the kitchen to serve
savory hot tea to the guests from Canada and USA.. Once again as has often
happened in my work with refugees, I found myself being served and blessed
by people who had lost everything.” These stories convey how MCC is seeking
to express Anabaptist values in mission, and stories about how MCC is being
72 Testimonials - CIM Agencies Transformed
transformed by our partners.
Responses to the Stories of Transformation:
What I am noticing when listening to these remarks is that there is a
thread of ‘ministry recognition’ happening. The other thread was a temptation
to recognize the groups and make them into our own, and apparently that
temptation was resisted - Walter Sawatsky. A common theme goes back to
Anabaptist roots, that of suffering. It seems to be so much a part of the story of
God’s grace in the world including in the Anabaptist world where they used
baptism to interpret it, the baptism of blood. Most of us benefit from serving
out of a base where that suffering is only a story, but at least it still shapes us -
Loren Horst.
I don’t think that the fact that we are changed in relationships, and the
fact that we recognize and go into relationships knowing that will happen and
expecting it to happen may be the newer thing. I ask the question of who really
was getting converted when groups grounded in the stories of our cultures
meet. It has been this colonial perspective that mission is a one-way street that
was flawed. This has been a way to become aware of the interaction that causes
us to be changed. Short-term service has been very hard to promote because
people want to think that they will be changing the world even in their short-
term service. Yet when they reflect on it afterward, they usually say that they
were probably changed more than their service made a difference - James
Krabill.
In the Brethren in Christ story it was interesting to note how many
times the statistics quadrupled, like an explosion. Further, the large number
of Congolese Mennonites far exceeds the number of Mennonites in Canada. I
noted the report by Rod Janzen where there was the image of what it is we
bring to the table and he explored what the Congolese were bringing. The
theme that came out of it was a mutual transformation taking place, I think we
in MCC have much more to learn about what those sets of conversations and
transformations actually mean in the end - Don Peters.
When I had been in Korea for about two weeks I asked one of the local
leaders what we could bring, considering they had so many churches existing
already. He said, “what we need is new eyes to see what is happening.” So I
tried to be those eyes in my work in the following months. Mutuality is not us
and them, it is when it all becomes “us”. Both sides need eyes to see each other
and the nature of the church emerging - Tim Froese.
How can we be true partners I keep asking myself, when they bring
their gifts that are really more important than what we are able to? - Ruth Keidel
Clemens. With reference to the session on strategic planning, it seemed to me
that when the North Americans became aware of how God was working, a
Testimonials - CIM Agencies Transformed 73
recognition of the work of the Holy Spirit, then it became important for us to
actively and intentionally acknowledge that fact and to value it - Chris Sharp.
THE MARCUS MISSION IN THE FORMER NETHERLANDS
NEW GUINEA
Gerlof D. Homan
Introduction
Some time ago Walter Sawatsky, professor of Mennonite History at the
Anabaptist Mennonite Biblical Seminary in Elkhart, IN, drew my attention to
the memoirs of Richard Ernest Herbert Marcus (1915-2000) which tell the story
of his and his spouse’s experiences in the former Netherlands New Guinea,
now called West Papua, and suggested I write a short article about this
document.
These electronic, unpublished memoirs, entitled, “Van Eeuwigheid tot
Amen,” (From Eternity to Amen), were written at the suggestion of various
individuals during the time of Marcus’s retirement. It was not easy to write
such memoirs: most of the Marcuses’ archival material had been burned by
a radical Papua in Netherlands New Guinea. Fortunately, his spouse, Dr.
Hermina Frederika (Mieneke) van den Nieuwenhuizen, who worked besides
him as a medical doctor in Netherlands New Guinea, had kept a diary. By
drawing upon this valuable source, their own memory, and letters written to
relatives during their stay in Netherlands New Guinea, it was possible to
reconstruct many events. It was written ca. 1996.
The memoirs consist of six parts, a total of 593 pages, and include a
narrative of events from c. 1915, the date of Herbert’s birth, until their return
to the Netherlands, many letters, newspaper clippings, and a map. In the first
part, comprising some ninety-six pages, Marcus discusses in considerable
detail his early life, education , and military service in the German army during
World War II. The second part tells of his decision to do mission work, his
preparation for this new task, his marriage, and departure for Netherlands
New Guinea. The remaining parts tell the mission story. Except when
indicated otherwise, all information about their mission work is based upon
these memoirs and a few details provided by Mrs. Marcus.
The narrative assumes the reader knows something about events and
circumstances. In fact, the last part contains very little narrative but many
letters and clippings. Very helpful are the manuscript’s marginal notes and
summaries. The reader may find it difficult at times to determine the precise
chronology of events, to identify various individuals and to decipher many
acronyms. Marcus claims he strove to be objective in writing these memoirs.
We all know memoirs hardly ever are! These memoirs are no exception.
Gerlof Homan is Professor emeritus of History at Illinois State University. A Dutch
version of the article is to appear in Doopsgezinde Bijdragen.
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
Gerlof Homan 75
This author was greatly aided in writing this article with the most
valuable assistance of Dr. Marcus, Amersfoort, the Netherlands, who tirelessly
and patiently answered many questions by phone and electronic letter. Rev. Ad
Ipenburg, of Maastricht, the Netherlands was also most helpful. It was he who
forwarded a copy of the memoirs to Sawatsky and helped me to initiate contact
with Dr. Marcus.1
The article below will first discuss the geography and history of the
former Netherlands New Guinea/West Papua. Next it will focus on Dutch
Mennonite missionary interest in Indonesia. Finally, it will discuss the
Marcuses’ experiences in Netherlands New Guinea using the Marcus memoirs
and interviews and correspondence with Mieneke Marcus as our principal
sources. This is not a complete history of Dutch Mennonite mission in the
former Netherlands New Guinea in the 1950s. For that one must consult
additional, especially archival, sources.
Netherlands New Guinea/West Papua
Dutch mission work in Indonesia ended in the 1940s, but the former
Netherlands New Guinea offered new possibilities. West Papua is the western
half of New Guinea the second largest island in the world and also includes
1 After his correspondence with her, the author learned that Hermina Frederika
(Mieneke) van den Nieuwenhuizen died in 2010.
76 The Marcus Mission
some of the small neighboring islands such as the Schouten Islands of Biak,
Noemfoor, and Japen. The Netherlands laid claim to the western part of the
island in 1828 maintaining it was part of its Asian empire. In the 1880s Britain
claimed the southeastern territory of New Guinea, later transferring it to
Australia, while Germany annexed the northeast. After World War I German
New Guinea became a mandate of the League of Nations to be administered
by Australia. The two Australian-governed areas became independent in 1975
and are known as Papua New Guinea. In 1941-2 Japan occupied much of the
northern part of New Guinea which was liberated by US forces two years later.
West Papua is about 421,981 square kilometers, or about 162,927
square miles, somewhat larger than the state of California and eleven times the
size of the Netherlands. The area has many mountain ranges, wet- and
grasslands, dense rain forests, a large number of lakes, many swampy areas,
and some large rivers. The area is rich in minerals and even oil. About fifty
percent of the total population of about two-and-one half million is Papuan,
ethnically very different from the rest of Indonesia. The rest of the population
is now predominantly Indonesian most of whom have moved or were forced
to migrate there since the 1960s. Most inhabitants live in small villages and
engage in simple agricultural pursuits and speak a great variety of different
languages.
It took the Netherlands until the early part of the twentieth century to
institute some administrative control over this region. Even in 1950 about 40
per cent of the indigenous population was under Dutch administrative control,
and by 1941 most of the area had not been explored and was still very
primitive and underdeveloped often plagued by much warfare. In some parts
the natives still practiced cannibalism.2
Soon after the Marcuses arrived in Netherlands New Guinea relations
between the Netherlands and Indonesia began to deteriorate. In December 1949
Indonesia became independent, but the fate of Netherlands New Guinea
remained undecided. Indonesia claimed the territory contending it had been
part of the former Dutch Asian empire. When the Netherlands for a variety of
reasons refused to cede it Indonesia, led by President Sukarno, threatened war.
Indonesian troops infiltrated the territory in the early 1960s and attacked a
Dutch naval vessel. Under considerable U.S. pressure the Netherlands finally
agreed in 1962 to place the territory under U.N. administration, the so-called
2 For an early history of Netherlands New Guinea one might consult, Dirk Vlasblom,
Papoea: Een geschiedenis (Amsterdam Mets and Schilt, 2004). Anthony van Kampen in his book,
Jungle Pimpernel (6th ed., Amsterdam: De Boer, 1951) gives a very good picture of the primitive and
wild conditions that still prevailed at the time the Marcuses arrived in Netherlands New Guinea.
Furthermore, Jan van Eechoud, Vergeten Aarde (Amstedam: De Boer, 1951), chapter 5, is most
useful. Unfortunately, the latter was published after the Marcuses’ departure for New Guinea.
Gerlof Homan 77
United Nations Temporary Executive Authority, which would transfer the area
to Indonesia by May 1, 1963. Indonesia agreed to hold a “free vote” to allow
the Papua population to determine their own future during the UN transition
period. This “free vote” was held in 1969. Its outcome could have been
predicted because the small number of 1025 Indonesia-selected Papua
delegates who were allowed to vote chose to join Indonesia. Many Papuans
felt betrayed over this outcome claiming the “free” vote did not reflect real
Papuan sentiment.
Many Papuans resisted the imposition of Indonesian control, and for
many years the area saw much violence and experienced, what some would
call, genocide. In recent years Indonesia has relaxed its rule, but still does not
allow any expressions of Papuan self determination. Indonesia renamed the
area West Irian but in 2003 divided the territory into the provinces of West
Papua and Papua. However, today the entire region is often referred to as West
Papua.3
Missions in Netherlands New Guinea
The first Protestant missionaries in Netherlands New Guinea arrived
in 1855. In 1863 the Utrechtsche Zendingsvereniging (Utrecht Mission Society)
sent some of its people to the area. Later other denominations such as the
Dutch Reformed, the Christian Reformed Moluccan Church, Protestant
American missionaries, and Roman Catholics became active in the region. By
1950 about 170,000 Papuans had become Christian. The Christian missionaries
were the first westerners who trained indigenous Papuans as helpers in their
work in spreading the Gospel.4
Dutch Mennonites did not exhibit much interest in mission work until
the second half of the nineteenth century. In 1847 a few individuals founded
the Doopsgezinde Vereniging tot Verbreiding des Evangelies in de Nederlandsche
Overzeesche Bezittingen (Mennonite Society for the Evangelization in Dutch
3 There is considerable amount of literature on the Netherlands-Indonesian dispute over
Netherlands New Guinea. Among them are Arend Lijphart, The Trauma of Decolonization: The
Dutch and West New Guinea (New Haven:Yale University Press, 1966); Chris L.M. Penders, The
West New Guinea Debacle: Dutch Decolonization and Indonesia, 1945-1962 (Honolulu: University of
Hawaii Press, 2002); Ben Koster M. Een verloren land: De regering Kennedy en de Nieuw Guinea
Kwestie (Arnhem: Anthos, 1991); John Saltford, The United Nations and the Indonesian Takeover of
West Papua , 1962-1969: The Anatomy of Betrayal (London: Routledge, 2002); Vlasbom, Papoea, pp.
187ff.; Elizabeth Brundage et. al, eds., Indonesian Human Rights Abuses in West Papua: Application
of the Law of Genocide to the History of Indonesian Control (New Haven, CT: Yale University Press,
2004). There is also a considerable amount of information on the Papuan struggle on the internet
e.g. tanahku.west-papua.nl4 Sihor Aritonang and Karel Steenbrink, A History of Christianity in Indonesia (Boston:
Brill, 2008), 350-352.
78 The Marcus Mission
Overseas Possessions). Later it was renamed Doopsgezinde Vereniging tot
Evangelieverbreiding (Mennonite Society for Evangelization). However, the
Vereniging was a private society and would not be part of the national
organization, the Algemene Doopsgezinde Sociëteit (General Mennonite
Conference) until 1957. At that time it was renamed the Doopsgezinde
Zendingsraad (Mennonite Mission Council). In 1851 the Vereniging sent its first
missionary, Pieter Jansz, to Java, the most important island of the former
Netherlands East Indies, now called Indonesia. In the course of time
Mennonites in Germany, Switzerland, Russia, and the United States made
financial contributions to this missionary endeavor which soon also included
Sumatra and after World War II, Netherlands New Guinea. Furthermore, a
number of Mennonites from Russia and Germany went to Sumatra to serve as
missionaries. However, in the post-World War II era the Doopsgezinde
Vereniging tot Evangelieverbreiding decided to join the Reformed Verenigde
Nederlandse Zendingscorporaties, the (United Dutch Mission Corporations), in
this new endeavor. The Verenigde Nederlandse Zendingscorporaties accepted
Dutch Mennonite mission participation and assigned it the area of Inanwatan
located in the southern part of the so-called Vogelkop, the northwestern
peninsula of Netherlands New Guinea. The Vogelkop or Bird’s Head
peninsula consists of about 21,00 square miles, an area about twice the size of
the Netherlands.5
Herbert and Mieneke Marcus
The Doopsgezinde Vereniging tot Evangelieverbreiding decided to send
Richard Ernest Herbert Marcus as missionary to go to Netherlands New
Guinea. Herbert, as he preferred to be called, was born in Hamburg, Germany
in 1915. The Marcus family was originally Dutch, but one member of the
family settled in Hamburg in the 17th century. Herbert’s father, Richard,
married a Dutch citizen, Cornelia Maas. The couple had five children. Father
Richard became a prisoner of war in 1914 and spent some three years in a
Russian POW camp. After the war the family moved to Surabaya, the
Netherland East Indies where Richard found employment. Herbert really liked
Indonesia, but his parents separated, and Cornelia and the children returned
to the Netherlands. Herbert finished his high school education at the
Kennemer Lyceum in Overveen, the Netherlands, and hoped to be able to find
employment as a chemical analyst. However, he was unsuccessful and
considered studying theology.
In the meantime, he had met Lykele Bonga, Mennonite pastor in
5 Theodorus E. Jensma, Doopsgezinde zending in Indonesië (The Hague: Boekencentrum,
1968), passim; I.P. Asheervadam et al., Churches Engage Asian Tradition. Global Mennonite History
Series: Asia (Intercourse, PA: Good Books, 2011), chapter 3.
Gerlof Homan 79
Leiden, who would become his father figure and baptized him in his church.
He liked Bonga so well that he followed him to Leeuwarden when the latter
moved to that city in 1934. In 1937 Herbert met Hermina Frederika (Mieneke)
van den Nieuwenhuizen who would later become his spouse and go with him
to Netherlands New Guinea as public medical doctor.
Herbert felt very much at home in the Netherlands and decided to
become a naturalized Dutch citizen. “My loyalty and way of thinking were
thoroughly Dutch,” he declared after the war.6 However, the administrative
process lasted too long, and he was still a German citizen when war came to
the Netherlands in May 1940. He would not become a Dutch citizen until 1954
when he was in Netherlands New Guinea. In 1940 he was still subject to
German military draft.
In February 1941 he went to Paderborn, Germany, where the barracks
of the Blue Dragoons, “the gates hell,” as he called them, closed behind him.71
For the next four years he was with various German army units in Poland,
Russia, Luxemburg, and France. Fortunately, he did not serve as infantry
soldier but was part of a supply unit and later served as truck driver. He did
not qualify for officers training because he was considered “politically
unreliable.” He was injured once.
In May 1945 he became an Allied prisoner of war in Germany where
chaotic conditions prevailed. Upon his release he could not return to the
Netherlands where anti-German sentiment was still very strong, and joined
relatives in Hamburg. He also made contact with Mennonites in the area.
Fortunately, Herbert met a Dutch officer who had also attended the Kennemer
Lyceum. In early 1947 he was allowed to return and meet Mieneke again whom
he had seen twice during war time. She had been studying medicine at the
University of Leiden but was unable to continue her studies when the German
authorities closed the university in 1940. Subsequently, she studied on her own
and resumed her academic work in 1945. She finished her medical studies,
which had been interrupted by the war, in 1949.
Mission Work in Inanwatan
Upon his return home Herbert decided to do mission work while
Mieneke would practice medicine in the same area where he worked. It was
especially his World War II experience that motivated him to embark on this
new challenge. The war had taught him much about the spiritual needs of the
world, and his stay in Russia had told him much about the inspiring faith of
the Orthodox church in that country. Therefore, he decided to devote the rest
6 Marcus, “Eeuwigheid tot Amen,” 23.7 Ibid., 48.
80 The Marcus Mission
of his life to meet those needs while showing special concern for the worth of
his fellow human beings.
The Doopsgezinde Vereniging tot Evangelieverbreiding agreed to accept
him after completion of his training program offered by the Reformed Church
entitled Kerk en Wereld (Church and World). This four-year program
emphasized practical Christian work. Herbert completed it in two years at De
Horst, Driebergen, located near Utrecht, and received further training at the
Zendingshogeschool, (Mission University), in Oegstgeest. Meanwhile they also
tried to read as much literature on Netherlands New Guinea as they could.
They soon learned there was not much good recent literature. They were
married in 1949 and left in early July 1950 for Netherlands New Guinea.
Herbert was eager to go to New Guinea. He had very good memories
of that part of the world where he had spent some of “the happiest years of his
youth.”8 He was also looking forward to this new task as a new, great
adventure.
The Inanwatan district was officially transferred to Marcus on October
1, 1950. This district comprised an area about equal to the size of one third of
the Netherlands. It had a population of about 50,000 souls of whom many
belonged to the Maybrit and Tehit tribes. The Reformed Church had been
active in this district for many years.
At that time the district had some twelve congregations and twenty-
8 Ibid., 98.
Gerlof Homan 81
four so-called evangelization posts. There were a number of schools which
were being subsidized by the government but supervised by Dutch
missionaries. The whole area was still very primitive and had no infrastructure
of any kind.
Initially, the Marcuses lived in the coastal village of Inanwatan, located
on the south coast of the Vogelkop peninsula. But soon after they moved
farther inland to the village of Ajamaroe some thirty-four kilometers farther
north. During this move Mieneke became ill with malaria and had to be
carried. Later they lived in Mefkajim and finally settled in Teminabuan, located
about eighty miles northeast of Inanwatan, where they lived for most of their
stay in Netherlands New Guinea.9
The Marcuses’ goal was to bring the gospel to the natives and to lay
a foundation which would be free from “Christian traditions” but based on
“elementary Biblical ideas.”10 But they also hoped they could help the natives
“to restructure the archaic, pagan society, so that people would be less
vulnerable in the unstoppable economic and political development.”11
Their task was not easy. They were constantly plagued by malaria and
other diseases such as hepatitis and Mieneke even had to be treated for a
herniated disk while she and Herbert were on furlough in the Netherlands in
the mid 1950s. For two months she had to lie very still on a board and was not
allowed to stand.
Herbert’s tasks were manifold: He was school superintendant,
principal spiritual adviser, resource person in numerous cases of moral lapses,
of which there were many, arbitrater of disputes, architect, administrator, and
land surveyor. Already during the first few weeks Herbert was called in to
settle a dispute. One of the worst moral questions concerned adultery among
the natives. One time one of the evangelists committed adultery. Handling this
case, Herbert felt, was one of the “most miserable and heaviest tasks” he had
to fulfill.12
They both had to cope with what they considered a colonial
bureaucracy and mentality and were disgusted with the arrogance and
“rudeness and stupid stubbornness” of some bureaucrats.13 Although there was
freedom of speech and press, the colonial government, fearing Papuan
“radicalism,” violated postal secrecy in the late 1950s by opening the mail a
9 For some time the Marcuses also lived in the village of Fatase. There the wife of an
Papuan evangelist killed four of her children and then committed suicide. After that terrible
episode no evangelist dared to live in Fatase: They were afraid of the dead woman’s spirit. So the
Marcuses lived there for a while.10 Marcus, “Eeuwigheid tot Amen,” 212.11 Ibid., 240.12 Ibid., 157.13 Ibid., 348.
82 The Marcus Mission
policy that prompted a parliamentary investigation. Especially the arrogant
Indo-Europeans, or Indo’s as they were called, and Ambonese Moluccans,
opposed reform, the elimination of colonial relationships, and political
development. A large number of Indo-Europeans had settled in the area before
and after Indonesia became independent. Hebert was not reluctant to criticize
the colonial administration. The Nazi period had taught him, he felt, that one
had a moral obligation to speak up against injustice. That, he felt, he could do
more safely after his naturalization in 1954.
Because of their low opinion of the conduct of colonial officials he
incurred the wrath of some who often slandered him. In fact, at times Herbert
was accused of having been a Dutch Nazi.
Finally, he had to face the challenge posed by the Catholic mission in
the area. While at one time Catholic mission work had been excluded from
parts of the Vogelkop region this was no longer true in the 1950s. The Catholic
church now considered the native Protestant population a proper mission field.
Herbert expressed a desire to work with local Catholic missionaries, but he
was rebuffed. He considered the aggressive Catholic competition as a
“distasteful and unworthy struggle.”14 Yet later he was credited with stopping
Catholic encroachments.15
One of the most bizarre experiences during their stay in the resort
Inanwatan was the exhumation of two American Southern Baptist missionaries
who had died in the area: one was killed by the natives and the other drowned.
Exhumation was done at the request of American missionary Harold
Lovestrand whose fundamentalist religious views were not appreciated.
Making the rounds, or tournéés as the Marcusses called them, which
involved travelling to the various mission posts, congregations, and schools
was no easy task: It all had to be done by boat or foot, mostly the latter, and
bare footed at that, and therefore consumed an enormous amount of time. In
1953, for instance Herbert, spent some twenty-five weeks on the road; in 1959
he travelled 155 days. Often Mieneke travelled with him. They often travelled
hundreds of miles through swampy areas, mud puddles, mountainous and
very rough terrain strewn with roots and rocks. No wonder that at the end of
the 1950s Herbert’s knees were worn out.16
In 1953 Herbert’s task was lightened when another Dutch missionary,
Piet Messie and his spouse, joined him. Messie was assigned one-fourth of
Inawatan where he was to promote congregational work. He did pioneer work
in the mountainous areas and later moved to Teminabuan. Messie was
14 Ibid., 149.15 Jensma, Doopsgezinde zending, 164.16 A few times Marcus referred to himself as landloper. However, a landloper is a hobo.
He should have said woudloper, jungle walker.
Gerlof Homan 83
disappointed in his work and did not enjoy working with the Reformed
Church. He left in 1956. A few years later Lieuwe Koopmans joined them for
a short time.
In the meantime, Mieneke had started her medical work in her small
hospital in Ajamaroe.. Before she left for Netherlands New Guinea she had
received a government appointment. In the beginning the enormous health and
medical problems overwhelmed her, and it took a while before she was able
to overcome the emotional strain. She treated especially yaws cases, and in the
course if time was able to eliminate this serious tropical skin disorder in much
of the area. Some times Herbert assisted her in her work, but one time fainted
during a difficult delivery. Yet, in September 1952 she was suddenly informed
the government no longer needed her services. Her contract was suddenly torn
up. She might have been dismissed because bureaucrats in The Hague had
expected her to go to Java instead of Netherlands New Guinea. She also felt
that the authorities preferred a male medical doctor and did not like her long
absences during the tournéés. Her dismissal also meant a loss of two-thirds of
their income. Yet she continued her work and in the course of time might have
treated some 100,000 patients. In 1959 she also took on the responsibility of
principal of a village school. She took over from one of the most competent
Papua evangelists in the area who had killed his wife and three children and
then committed suicide.
By the late 1950s Marcus was ready to retire from the heavy physical
demands of missionary duties. He was no longer able to make the two- or
three hundred kilometer rounds, he felt. By this time the Doopsgezinde
Zendingsraad, the successor of the Doopsgezinde Vereninging tot
Evangelieverbreiding, had ended its cooperation with the Reformed Church. In
1956 all Reformed missionaries joined the newly-formed, Geraja Kristen Injili,
(Evangelical Christian Church). However, it seems that Marcus continued to
consider himself as a Mennonite missionary. He had a difficult time, he
confessed, to adjust to the new regime. For him ecumenicity meant unity in
love but not a dogmatic “leveling.” He considered himself a “radical
“congregationalist” and “radical Mennonite” who was willing to cooperate
under the will of the Lord but not under the will of men who were “wholly or
partially disloyal to their own Calvinist principles.”17
Changes did come in 1960 when the Geraja Kristen Injili suggested to
the Doopsgezinde Zendingsraad to “loan” Herbert to enable him to serve as
principal and head docent at the training school for evangelists in Ransiki
located some thirty miles south of Manokwari. Both cities are located on the
east coast of the Vogelkop peninsula. The Doopsgezinde Zendingsraad agreed to
17 Marcus, “Eeuwigheid tot Amen.” 559.
84 The Marcus Mission
allow him to go to Ransiki.
Although Herbert considered the school’s curriculum outdated, he
enjoyed his work immensely. This was a better life than in Teminabuan,
Herbert felt. At the same time Mieneke enjoyed teaching in a Dutch elementary
school and also medicine and health related subjects.
However, in the summer of 1961 Herbert was suddenly dismissed by
the Geraja Kristen Injili as a result of students’ complaints. There had been
discipline problems with some of the students. It is not clear how Herbert tried
to resolve those issues, but apparently the students were not pleased with his
decisions and went on strike. They also complained to the Geraja Kristin Injili
which sent Rev. Filep J. S. Rumainum, a member of its steering committee, to
investigate the situation. The Marcusses knew Rumainum very well; he had
often stayed in their home. Rumainum talked to the students, but made no
effort to hear Herbert’s side of the story. Nor did the Doopsgezinde Zendingsraad.
Apparently, Rumainum recommended to dismiss Herbert. The Geraja Kristin
Injili agreed charging him with failure to relate to Papuans.18 How they could
charge him with such failure is difficult to comprehend. Had he not very
successfully worked with many Papuans for some ten years?
Naturally, as he wrote in his memoirs, Herbert felt very deeply
aggrieved over this misfortune. He had been removed as a “mangy sheep,”
from a herd he had helped to build, he felt.19 Even many years later he could
not determine the real reasons for his dismissal. Was it his Mennonite identity
or Indo complaints about his easy relationship with local Papuans, he
wondered? Only the archives may tell the real story, he concluded.
Subsequently, he accepted employment at a lumber yard in
Manokwari where he was in charge of loading ships with lumber. He liked the
work and had good relations with his Papuan employees. In late 1961 they
decided to return to the Netherlands where the Doopsgezinde Zendingsraad was
of no help. Fortunately, the Dutch Mennonite congregation at Itens accepted
him as pastor. Some time later also the neighboring congregation of Baard
accepted him as well. Here Mieneke found part-time work as a doctor.
Herbert retired in 1968 while his spouse stayed active as medical
doctor. He died in 2000. The Marcus memoirs do not include his ministry in
18 Chris M. Penders in his book, The West Nieuw Guinea Debacle, while citing J. Miedema
and W.A.L. Strohof, eds, Irian Jaya. Source Materials, no. 2. Series A-no.1 (Leiden: DSALCUL/Iris,
1951), n.p.), states that Rumainum was “unreliable and self-seeking,” and a “confidence trickster”
who sold information to two parties while gaining “a pretty sum out of his dealings.” (410). While
this may or may not be true, Miedema and Strohof do not refer to Rumainum. Penders must have
obtained this information from a different source. Unfortunately, this author was unable to
communicate with Penders because of the latter’s serious illness. Some of the details of Marcus’s
dismissal came from Dr. Mieneke Marcus.19 Marcus, “Eeuwigheid tot Amen,” 580.
Gerlof Homan 85
these two Mennonite congregations.
In spite of the humiliating experience in Ransiki the Marcuses could
look back on a very successful ministry in Netherlands New Guinea where
they did much for the native population. These memoirs give us only a
glimpse of their achievements. For a more complete account of their
achievements other sources will have to be consulted but, we can be sure, they
will only confirm what we know today.20
The Marcus memoirs are a most valuable document for the study of
Dutch Mennonite mission in this remote part of the world. They are the
recollections of a remarkable and unique pioneer missionary who, together
with his spouse, performed yeoman’s work in a very primitive environment.
20 J.P. Matthijssen, had much praise for the Marcus mission in “Uw zending: Het
echtpaar Marcus.” Algemeen Doopsgezind Weekblad, Feb. 27, 1960. Cited in Marcus “Eeuwigheid
tot Amen,” 503. Also words of praise came from his Papua friend Frederik Athaboe who wrote,
“In Memoriam Richard Ernest Marcus,” Doopsgezind Jaarboekje 2002 (Amsterdam: Algemene
Doopsgezinde Soci¸teit [2003], 8-10.
SHORT TERM MISSION TO MENNONITE CHURCHES
IN NORTH INDIA
Jai Prakash Masih
Background and Acknowledgments
This is a report of our short visit to India with Dr. Palmer Becker, as we
went to teach the book ` “Who is an Anabaptist Christian?” September 11-22,
2012. First of all I am grateful to God for giving us this opportunity of ministry
in three of the Mennonite Churches. I am also grateful to Rev. John F. Lapp and
MC USA for their encouragement and for standing behind us and sponsoring
my full travel expenses to make this trip possible. Rev. John F. Lapp made the
initial contact with Mennonite Christian Service Fellowship of India (MCSFI)
for the arrangement of these workshops. I am grateful to MC Canada for
standing behind Dr. Palmer Becker and also his friends and support group. I
am personally grateful to Dr. Palmer Becker and Mrs. Becker who personally
gave generously towards these workshops and personally encouraged me all
the way. I am also grateful to the churches and individuals who graciously
contributed towards this trip. To CDC and IMC for their support and
encouragements. We are grateful to “Mennonite Christian Service Fellowship
of India”, and Rev. Emmanuel Minj, the Director of MCSFI,who helped us to
arrange all the workshops. I am personally thankful to Bro. Sharovan Kumar,
of Atlanta Georgia and his publishing company` “Yeshu Ke Pass Inc.” And also
Dr. C S R Gier who worked selflessly to print the booklet in Hindi. “ The title
of the booklet in Hindi is: “Ek Anabaptist Masihi Kaun Hai.” Special thanks
to Rev. James Krabill the chief editor of Missio Dei series for his
encouragements. We are also grateful to you for you prayers and opportunity
to speak about it even in the weeks to come.
Even though this was a short trip, yet it was challenging and eye
opening to many realities the Indian churches are facing today. In total we had
three workshops in three different Conference areas; namely the Bihar
Mennonite Mandali of Ranchi area, the Bharatiya General Conference
Mennonite Churches of Chattisgarh, and The Mennonite Church In India of
Dhamtari area, also in Chattisgarh. All the workshops were on a similar
timetable in the following pattern:
The BMM (Bihar Mennonite Mandalo) Workshop: (Sept. 12th to Sept. 14th)
We arrived in Ranchi from Delhi by plane and were received by Rev.
Emmanuel Minj the Director of MCSFI, at the airport. The workshop was
Jai Prakash Masih, formerly pastor in BGCMC churches in India, is currently a church
planter in Chicago.
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
Jai Prakash Masih 87
arranged at the old mission station of Chandwa about 3 hours journey by car
in to the jungles of Jhar Khand. A group of pastors who were already present
there welcomed us. After a brief rest we went to the first introductory session
of our workshop. The introductory worship led by the local group was very
traditional tribal and inspiring. I would like to mention here that the tribal
groups of Bihar in most of the rural areas do not use the traditional hymns for
worship but they have their own songs and Bhajans, which is so very
indigenous. These songs are direct recitations of Biblical teachings or stories or
psalms.
I had been to BMM about 12 years ago, and at that time the group of
pastors were all old and almost retired. Most of them were hardly primary or
middle school pass in education. It looked as if the church would not survive
for long. But this time the group was a mixed group. There were some newly
educated and young pastors and lay leaders in the group. It definitely gave a
different picture of the church. Yes there is a hope and future for the church
and I will speak about it a bit later.
Bihar Mennonite Mandali has about 25 congregations under it. Rev.
Joseph Lakra is the chairman of BMM. They are rural and village
congregations. Most of the people are farmers or daily laborers who have very
low income. Rev. Minj told us that for some reason all of the pastors could not
be present there. However those who were there showed keen interest to learn
and were very attentive in all the sessions. They were very exited to learn the
definition of, “who is a Mennonite Christian”. Some of them asked questions
about their ministry and practical issues. And wanted to have the answer from
the Anabaptist perspective. The young pastors and lay leaders who were there,
exhibited lots of promise and possibilities for the future of BMM church. In
their written response they expressed appreciation for the Hindi booklet “Who
is An Anabaptist Christian,” and the opportunity to learn things that they had
never learned before.
On the evening of Sept. 13th there was a time of open sharing and
question and answer, which was very edifying and encouraging. Many of the
pastors and leaders shared their stories of ministries and experiences. The same
evening Dr. Palmer told an incident of his own ministry of removing an evil
spirit for a home, which was very well understood and accepted. Rev. Minj
told of his recent experience of prayer for a sick paralyzed Hindu man named
Vinod and healing that he received. Hearing those stories I can say the church
is very much alive and ministry is going on. The workshop concluded with
worship and communion on the 14th in the afternoon.
But I am not yet done with BMM . There is one more ministry that is
going to affect the future of BMM that needs to be acknowledged here, because
it happens right in the premises of the old Bungalow. That is the ministry of
88 Short Term Mission to North India
Compassion International , Western India Branch. On 13th Sept. in the morning
when I came out of my room I saw about 300 children in different uniforms
taking their breakfast. We got to interview some of the compassion workers
who were also attending our workshops and what they shared with us was
heart warming. Most of the children are from nearby villages and Mennonite
churches even. It was so encouraging to see these children who were being
cared for by dedicated workers both physically and spiritually. Chandawa was
a place where the Mennonite church had a boys hostel for some years. I
definitely felt that where we left the ministry as a church maybe God has re-
started it in the form of Compassion Ministries for the Children.
Before I go I would like to make this comment: “I thank God that the
mission bungalow is still there, otherwise all the ministry and gatherings that
take place would not have been possible.” In my concluding remark for this
section I would say that for the sake of future generations and ongoing
ministries, the old mission bungalow needs a good renovation. I have spoken
to Rev. Minj very personally about it. I pray that God will make it possible.
The BGCMC Workshop: (Sept.16th to Sept. 18th.)
The Bharatiya General Conference Mennonite Churches have spread
across four major districts of Chattisgarh. They are in Ambikapur, Bilaspur,
Raipur, and Bastar. There are a total of 28 congregations, both rural and urban
within the BGCMC.
The BGCMC workshop was first organized in Champa but for some
reason it was moved to Jagdeeshpur. We travelled from Ranchi to Champa by
train on 15th of Sept. and since our workshop was not beginning in Jagdeeshpur
till the evening of the 16th we had planned to visit Champa and Korba on the
15th evening and 16 th morning so that Dr. Palmer could have a glimpse of the
entire BGCMC area within the limited window of our time available to us. We
went around to churches and hospitals in Champa even when it was raining
on the evening of 15th, a Saturday. The visit to the Champa hospital was very
revealing. Everything looked old and run down completely. On Sunday, since
we had very little time, we viewed the churches in Korba area from the outside
only. We came to exchange greetings in Hebrone Mennonite Church in
Kusmunda where I had pastored longest,before I came to USA in the year 1999.
Dr. Palmer ministered the word to the waiting congregation. It was a
wonderful time. After lunch we started for Jagdeeshpur by car. On the way we
stopped at Janjgir Mennonite Church and visited the old mission compound,
now a site for the new “Funk Memorial English Medium School.” We had an
opportunity to talk to Miss Sarojini Singh, the principal of the school for a little
while, who was teaching a small group of of a Sunday School class at that time.
Janjgir Mennonite Church is the first church that I started my pastoral ministry
Jai Prakash Masih 89
in 1978. I wish I could have been there for Sunday worship.
We arrived in Jagdeeshpur just around the time of the beginning of our
first session. After a brief exchange of ideas with the Governing Body and
Rkhwal Samiti (that would be elder’ s board), we were welcomed by the local
church and the organizers. Thereafter our first session began in the local church
on the topic “The definition of the word Mennonite”. For this workshop there
were about 40 to 50 delegates both pastors and lay leaders. All the sessions
went very well. However when Dr. Palmer wanted to talk about the issue of
baptism (as there is a controversy going on in BGCMC about the mode of
baptism), the leaders refused to discuss the issue. They just refused to listen,
not even to mention the subject. In their opinion it was a sensitive issue for that
particular time. However the participants appreciated the teaching on Biblical
interpretation in the Anabaptist perspective. The subject of leadership also
generated a lot of interest among the participants. There were some young
graduates from seminaries who were new pastors in various BGCMC
congregations. They participated with lots of expectations but we felt that, they
were intimidated by the conference leaders, as to ask any questions openly. But
in private and in their written responses they expressed that they would like
to learn more about these topics and would appreciate further study materials
on related topics of leadership, biblical Interpretation, and even expository
preaching, from Anabaptist perspectives.
After finishing our workshop on 18th Sept. we had limited time to visit
the Sewa Bhavan Hospital and Janzen Memorial School in Jagdeeshpur. So we
took a quick tour of the two places. Both places looked very run down but the
hospital showed some signs of life. Nevertheless it needs upgrading from
many sides. The presence of the English Medium School that is run by CNI
church was very interesting. This school seems to be doing very well.
The visit to the Janzen Memorial School was very revealing. The
school has run down significantly. So much so that they are not able to use
their main hall for student gathering in the morning. It is obvious the Menno
Christian Education society is not able to meet the challenges and demands of
the time very effectively. Actually the school is hit from two sides. First as the
mission pulled out, the support for up keep and maintenance were cut off.
Secondly the changing education policy of the government has not allowed the
school to hire good qualified teachers for the higher classes so the teaching
level has suffered drastically. As a result of that, school enrollment has gone
down. In short I would say that the minority schools are being ignored or cut
off from government funding systems. And this is an every day challenge for
some of our mission schools.
The local church of Jagdeeshpur, used to be one of the largest
congregations of BGCMC, but now there are already 5 new churches of other
90 Short Term Mission to North India
denominations that have emerged in Jageeshpur alone. This is because people
have walked out of the main church and joined other churches for one reason
or the other. As we were there we came to learn from a few of the concerned
local church members who were sharing with us that the ministry of the word
is very poor in the local church. The need for proper spiritual nourishment
was greatly felt by the local members. So much so that some times the church
members have to go out to listen to some good preaching. Therefore the
pressing needs of our churches is to have good qualified dedicated pastors.
Another reason the good pastors do not stay is the very poor salary for our
qualified pastors. It is not even compatible to a lower division teacher in the
government schools. This need must be addressed very soon.
Nevertheless there are some individual and ministry efforts that out
shine in the midst of all the above. There are some individuals and groups who
take initiatives in evangelistic ministry and even revival meetings. Mr. N B
Ram a retired teacher of Jagdeeshpur and now pastor Kaser Das from Bethesda
Leprosy Home Mennonite Church, Champa are great examples. Mr N B Ram
takes teams of people for village evangelism around Jagdeeshpur. Mr. Kaser
Das is a radio speaker in Chattisgarhi dialect through Trans World Radio, who
speaks twice in a week. He is a great gospel preacher and Bhajan Singer in
Chattisgarhi language. I heard him over the radio one evening and it was very
powerful. The local Mennonite Church in Danganiya , initiated by the Sona
Family, organizes revival meetings every year in the month of February, and
these are attended by thousands of people. Hebron Mennonite Church in
Kusmunda, in North, have their annual revival meetings that attract all the
churches in the area.
The MCI Workshop: (Sept. 19th to Sept. 21st.)
The Mennonite Church in India Dhamtari Area in Chattisgarh has
about 21 congregations around Dhamtari, Durg and Bhilai areas. But a new
congregation is being built at this time. They are both rural and urban
congregations. Recently the conference celebrated it’s centenary.
We arrived in Dhamtari by car on 19th of Sept. and were received by
Rev. M K Das , the Conference Secretary and Rev. Peter Das pastor from Bhilai
Mennonite Church. The same evening our first session of the workshop began.
With brief introduction of the participants and our formal welcome the
introductory lesson was presented. This group was also a mixed group of
pastors, lay pastors and lay leaders. However the number of participants was
some what smaller then expected. Nevertheless there was a spirit of unity
among the group which was very encouraging. The participants were eager to
learn and engage in discussions. The teachings on the meaning of Anabaptism,
the interpretation of the Bible and leadership style were accepted very well.
Jai Prakash Masih 91
Some of the pastors shared their own experience of ministry and style
of small group ministries that they have in their churches. Dr. Rev. P S Singh
from Charama Mennonite Church, shared about the power encounter and it’s
impact in the ministry of the church. Rev. Peter Das shared about the
challenges of the urban congregation in Bhilai, where he is ministering. Rev.
Ashish Milap, the young pastor of the local church which is called Sunderganj
Mennonite Church shared about his ministry. He shared that the membership
is about 1300 but only a handful of Christians attend the Sunday worship. And
specially the young people attend in very small numbers, which is a cause of
concern for him. Pastor Dhirendra Kumar Sahoo had become a Christian from
the non Christian faith after much searching for truth. Now he works in village
to village preaching the gospel. Pastor Hemlal Gwal of Singpur shared that
there is a new church building in progress for which he himself donated the
land. The building is about to be completed. I wish we had time to go and see
some of this work.
Another aspect of the ministry in Dhamtari is the ministry of the
Mennonite Christian Hospital. This is one of the most famous hospitals in the
state of Chattisgarh. The spirit of co-operation between the hospital and the
church looked very healthy. Their College of Nursing is one of the best in the
area and meets the need of nursing training very aggressively. As we went
around visiting the hospital we were shown the services that the hospital now
provides and the spiritual care that it gives to the students and the patients as
well. Dr. Palmer had an opportunity to minister to the students in the morning
chapel. They have a vision to start a new cancer unit in nearby Sankara
Campus, which is a very much needed service for the area right now. The MCI
has some very good schools also which we did not manage to visit.
Participant Responses
In the end let me give some of the written responses to the workshops
in each place.
In every place the participants appreciated the fact that they had an
opportunity to learn these topics that are so very important for the present
condition of the churches. Sushil Topno of Bihar Mennonite Mandali said,” It
would be good if time to time such teachings are given to our people, it would
keep us focused and challenged.” Participants in each place expressed that
there is a real need for such kind of continuing training which will help them
in their ministries.
Former Pastor of Jagdeeshpur Rev. Jagdalla said, “Thank you for
giving us the book “Ek Anabaptist Masihi Kaun Hai?” in Hindi.
Dr. C S R Gier who helped in printing the booklet said, “More of the
non-Mennonites who see the book ask for it and they want to read about the
92 Short Term Mission to North India
Anabaptist Christians”.
Anil K Upadhyay one of the participant pastors in Jagdeeshpur wrote,
“I was personally touched by the teaching of Horizontal Forgiveness and
Parallel Forgiveness. The meaning of Anabaptist Christian was a real challenge.
And above all the way Dr. Palmer responded to the objection raised by some,
with humility. I was personally touched by it.”
Sunita Nand, one of the lady participants in Jagdeeshpur wrote, “ I will
definitely apply the principle of small group, in our women’s fellowship to
start prayer cell groups.”
Pastor Benjamin Nand wrote, “Thanks for coming and teaching us, it
was enlightening. Please come back again.”
Sachin Maghi of Dhamtari, wrote, “It was interesting to learn about
Constantine, Martin Luther, and their reforms, but to know about Anabaptism
in the light of those, was a real eye opener. Thanks for your teaching.”
Mrs. Archana Netham wrote. “I learned for the first time what is the
meaning of being an Anabaptist Christian. I will first of all apply the principles
of forgiveness in my own personal and family life, and serve the Lord with
new dedication.”
In each place we have seen young pastors and lay leaders who need
mentoring and guidance which is not available to them from any where. Dr.
Palmer and I, both of us felt the need for a continued engagement with the
church in India on a regular basis for encouragement and continuing
education.
We missed a lot of things because we did not have enough time for the
interaction with people. Yes we often want to stretch our dollars in terms of
our expenses and time, but it was obvious on this trip that when we go to other
cultures, we need to have more time for the people. People are important and
so are our churches. Therefore let us continue to do as much as we can; the
challenge is great and the need is pressing. Thank you for your support and
prayers. May God Bless you.
Gratefully Yours;
Pastor JP.
CONGOLESE CHURCH AND CIM-AIMM CENTENNIAL
Richard Hirschler
In 2012 the Congo Inland Mission/Africa Inter-Mennonite Mission
(CIM/AIMM) and the Mennonite Churches in the Democratic Republic of
Congo (DRC) were privileged to celebrate 100 years of mission and church
building by Mennonites in the Congo. The result of this work is the presence
of nearly one-quarter of a million members in 1,591 churches and organized as
three church bodies. They are the Communauté Mennonite au Congo
(CEMCO), the Communauté des Églises de Frères Mennonite au Congo
(CEFMC) and Communauté Évangelique Mennonite au Congo (CEM).
For this celebration we were told by Dr. Adolphe Komwesa Kalunga,
president of CEMCO, to expect a lot of noise in the joyous celebrations, and
those of us privileged to experience the Congo celebration could certainly
appreciate that. Not only was there a lot of music and dancing, they had made
hundreds of very colorful print dresses and shirts and even lengths of cloth.
Printed on the cloth were the names of the eight mission stations and
centennial celebration statements. These were often worn by the church
leaders when they were presenting as well as by the choir members. Many
people in the gatherings also wore those shirts and dresses.
Beginnings a Century Ago
AIMM and the two Mennonite Churches that grew directly from this
work, CEMCO, with headquarters at Tshikapa in the area where the mission
started, and CEM, which started in Mbuji Mayi after independence (and still
headquartered there), are continuing God’s work. There are now two large
Mennonite Church bodies of believers in the Congo. A third one is the CEFMC
that is collaborating with the other two. To commemorate this centennial, there
were major extended celebrations at Tshikapa and Mbuji Mayi in July, 2012.
In 1912 Aaron and Ernestine Janzen went to Ndjoko Punda with CIM
and worked for four years. The felt called to work in the west part of
Bandundu Province and started work there under the Mennonite Brethren
Mission that became the CEFMC. Two of the six mission stations were Kikwit
and Kajiji. I visited them when I worked in the Congo. Because Kajiji had a
nursing school that required the presence of a doctor, I went to work at the
Kajiji hospital, covering the need when their doctor was gone. That their first
missionaries went to Congo first in 1912 was their connection to this
Richard Hirschler, a medical doctor, served with his wife Jean, twice in Congo and also
in Tanzania, now retired but still on short term assignments in Native American
settings. He is reporting as participant in a centennial delegation.
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
94 Congolese Church and CIM-AIMM Centennial
centennial.
The first missionaries at Ndjoko Punda, starting early in 1912, were
Lawrence & Rose Haigh, joined by Alvin Stevenson. Aaron & Ernestine Janzen
arrived in November of 1912 and worked with CIM from November 1912
through July 1916, and again from January 1919 to November 1921, when they
left for the work with the CEFMA (MB). I worked mostly at Kalonda, which is
across the Kasai River from Tshikapa, and occasionally filled in for the doctor
at Jajiji.
A significant effort was made to write short stories about the lives of
many of the Congolese and their work in the church. The efforts of these
people were known by some people, but many of their stories had not been
developed or widely told. By the grace of God there were capable people in
the Congo who made the effort to interview widely in the church and to
develop stories for the book, 100 Ans de Mission Mennonite en Republique
Democratique du Congo: “Témoinages des Apports Locaux: 1912-2012”.
A group visiting from Canada, Switzerland and the USA gathered in
Kinshasa in July, 2012. The next morning there were leaders from the
Mennonite churches who came to be with us and heartily welcome us to the
Congo. The visitors were divided into groups and sent with pastors for a visit
to their parish or tour Kinshasa. Some groups went to the churches and homes
of their hosts and ate a typically large spread Congolese style given when
visitors arrive. My host was Pastor Bandoa of Bitabe CEM church, and our first
stop was at Église du Christ au Congo (ECC) buildings, where it was mostly
quiet on Saturday morning. However, as we approached we met Pastor Idor
Nyamuka, the first vice president who works with evangelism and church
planting. Pastor Bandoa told him who we were and why we had come. Pastor
Nyamuka offered to take us to see his secretary who would show us around.
Mado Fumunguya, his secretary who is fluent in English and French, joined us.
She is a Mennonite and was to become our official translator during our visit
to Tshikapa and Mbuji Mayi. Pastor Nyamuka described their work in
evangelism and church planting throughout the country.
The Mennonite Church has been expanding rapidly. He is a Baptist
pastor and we inquired about his views about the Mennonites. He first
mentioned their strong attitude of peacemaking but also recognized the
struggles between some of the leaders of the Mennonite Churches in the past.
He said that they have done much to influence education and build good
schools. Now the results are that there are many of the church and government
leaders who were trained in Mennonite schools. Also their health care
programs and especially their efforts to help the poor people have health care
access have been important. Although those who call themselves Mennonites
are relatively few, their influence is quite large. He said that there are deputies
Richard Hirschler 95
in the government now and the future is inspiring. The Mennonites have done
a lot...
Celebration at Kalonda
The next day we went by vehicle the seven kms. to Kalonda over the
bridge across the Kasai River and on the roads I had traveled so often between
Tshikapa and Kalonda. Many small shops have been built beside the road since
I left there in 1984. The small village of Kalonda, that I and my family had
called home, was alive with many people gathered for the graduation of seven
Kalonda Bible Institute students that morning. It was held in the church with
a processional, many choirs and an interesting program. At the end the
graduates were showered with many gifts followed by a good meal.
The afternoon was scheduled for seminars in the church where three
of the departments of the church presented their history, their current situation
and activities and their plans for the future. First was the education department
which has supervision of 95 schools. There are primary, secondary, graduate
level and trade schools such as the Bible Institute at Kalonda, a nurses training
school at Kalonda and the seamstress school, Lycée Miodi at Nyanga. Second
was the medical department which has seven hospitals and some village
dispensaries as well as working with the Government public health program.
I was involved as the Sante Rural (SANRU) public health program director
when it was started in the Mennonite Church area around Tshikapa. Dr.
Makina Nganga Burstein MPH followed me in directing the SANRU in 1985.
Third was the social service department that is active in many churches helping
those in need. They have much to celebrate and have hopes for improving on
their current situations.
“‘Missionary accomplishments were only possible because the
Congolese people worked hand-in-hand with their brothers and sisters from
North America’, Komwesa said, in congratulation to his church for their
solidarity.”1 From my experience the importance of this could not be
overstated.
After breakfast (July 18) we went to Dibumba, a six km trek across the
Tshikapa River. Our meetings started about noon and we had many choirs
with one singing a long song recounting the 100 year history of the church
including the names of the mission stations etc. Dr. Komuesa talked about
missionaries and some of their positions on paternalism and control of
finances, and a heavy focus on spiritual life with less concern about conditions
that oppressed the Congolese people. He went on to give gratitude to these
1 E-mail, by Lynda Hollinger-Janzen,“Congolese Mennonites celebrate 100 years of
God’s faithfulness and partnership” NETWORK NEWS from Mennonite Mission Network, 8-2-
2012.
96 Congolese Church and CIM-AIMM Centennial
same missionaries who brought the good news of Jesus Christ.
At 3:00 pm we had an excellent traditional feast and then a conference
about women started with a lecture by Annie Tshimbila, who teaches at the
Kalonda Bible Institute, She told about how many women were involved in the
CEMCO church, and how important their role has been, while being denied
most of the roles of leadership. The subject was pertinent since the General
Assembly meeting held several days before the celebration, had voted that
qualified women may now be ordained as pastors. Tshimbila said that many
traditions of their culture, along with the teaching of missionaries, led to
discrimination against women. She said that no woman had been allowed to
lead a department....
Centennial at Tsikapa
Sunday had been planned to be the culmination of the centennial
celebration at Tshikapa. Church leaders, local dignitaries and many people
from the city and village came to celebrate. Dr. Komwesa had words about the
founding of the Mennonite mission and how God has blessed this work that
has expanded to 9 provinces with over 110,000 members of the CEMCO today.
This came about by the faithful work of many Christians and their offspring.
Now we look forward expectantly to the second century. The Centennial book,
was dedicated and introduced to the people. It was announced that one of the
contributors, who had gathered stories for the book, had died the night before,
followed by a minute of silence in his memory.
There had been choirs from the various tribal groups who sang about
our unity in Jesus Christ and often included aspects of the history of the
Mennonite Church in the Congo. Although there have been severe tensions
between some of these tribal groups that has affected the church in the past,
this celebration was a good opportunity to bring them together. There was a
gathering of, “…Mennonites from three continents in praise for ‘100 years of
evangelization and cultural encounters.’”2 It included a lot of noise and
celebration. One of the large choirs with over fifty voices, that sang frequently
throughout the week was La Chorale Grand Tam-Tam, (Big Drum Chorale).
This group from Ndjoko Punda walked together over the 150 km the week
before, carrying their drums, luggage and even some babies over the savannah
and through the forests through which I used to drive my motorcycle. They
spent nights in school buildings.
The celebrations at Tshikapa were very inter-tribal and international.
The work of the church in the past and at the present was discussed in its many
aspects. We had many times of celebration including the graduation of new
2 Ibid.
Richard Hirschler 97
pastors from the Kalonda Bible Institute.
I had an interesting meeting with Fimbo Ganvunzi. We discussed some
of the ways that Congolese had been confused or misled by the missionaries.
Drums have been central to many of the activities in their culture. The early
Mennonite missionaries did not appreciate the drums, especially in church and
were even against the new Christians having drums. Then the missionaries
introduced guitars into the church services. That surprised and confused the
Africans because the only place else that they saw guitars was in the taverns of
the Belgians, and the missionaries preached against using alcohol. At first,
when the missionaries would invite children to school the important people in
the village were not sure that they could trust the white people because of past
experience. Therefore most of the poor children were sent to the school which
ended up giving them advantages as the time passed. These were the ones who
were taught the Jesus Way and they became important in the development of
the church. The students were taught crafts and became educators and
evangelists. As the village leaders began to see that they could trust the
missionaries and that the educated children had advantages, they began to
send their children to school also. The earliest converts who were baptized
often became important leaders of the church. The missionaries did not
emphasize the importance of nonresistance and the peace principles as taught
by Jesus, but generally taught noninvolvement with the government.
CEM Celebration at Mbuji Mayi
I went on the first of two flights to Mbuji Mayi where we were
welcomed at the door into the airport by church leaders and were quickly
processed through the airport to go out and meet a large crowd of church
people who escorted us with very animated singing and dancing the three
blocks to the church and school compound. This is where the CEM Church
headquarters are located. We went to an open shelter on the compound where
there were introductions. The crowd was then dispersed but invited to come
back in three hours to welcome the second airplane load of visitors which they
did.
At noon we had a good discussion about the culture and history of the
Congolese with CEM President, Rev.Benjamin Mubenga, before the food
arrived. It was interesting to see the difference in perspective of someone born
after Congo independence, born in 1965, and the people born a generation
earlier. He did not have much interaction with missionaries in the Congo
because of the lack of relationship between AIMM and CEM for many years.
CEM was started by refugees from the West Kasai to Mbuji Mayi 50 years ago
when the church leaders in Tshikapa did not want the then elected president
of the church to be in control. President Rev. Mathew Kazadi gathered other
98 Congolese Church and CIM-AIMM Centennial
Mennonite refugees and worked with CIM missionary, Archie Graber, during
the forced migration and in 1962 the CEM was organized. It was officially
recognized in 1966 as a separate community by the National Protestant Church.
This year they are celebrating 50 years of their church along with the
relationship to their roots started 100 years ago. Rev. Mubenga told how the
Lulua people and the Baluba people were cousins and their customs were
similar. Traditionally they were against killing anyone, and they tried to make
peace even when other tribes were attacking them. They ended up being
pushed into the sandy less agriculturally productive regions. But that is where
the diamonds are found and they have gotten some compensation from that.
Both girls and boys shared in the family’s inheritance. The Baluba expected a
man to have his field and build his own house before marriage. The couple
would come from families that were well known to each other. They practiced
child spacing by separating the husband and wife until the child walked and
talked. They had several methods that were useful in reinforcing this.
We arrived at the CEM headquarters compound at 11:15 a.m. the
following day when the singing was just starting. There were a lot of people
there and again there were several choirs and singing groups with drums
guitars and dancing. Jean-Felix Cimbalanka wa Mpoyi the CEM vice president
talked about several departments of the church and their contributions to the
communities. He gave reports on the departments of health, education, both
primary and secondary schools, social assistance for the poor and youth for
Christ. They are celebrating their fiftieth anniversary and are now working in
four provinces. They plan to add Bandundu as the fifth soon.. Mr. Benoit
Kazadi, the vice governor, came at 12:30 and soon was invited to speak. He
brought greetings and then gave a very truthful and encouraging Christian
message that made me think that he could be a pastor. I found out that he is a
pastor in a Pentecostal Church. Mgr. Jean-Marcel Mokuna Kanyemesha,
moderator for the ECC Provincial Synode of the Kasai Oriental also spoke.
During the program on the 25th, there were many references to Rev
Mathieu Kazadi, who’s story in the book, The Jesus Tribe, is interesting and
revealing. He was born in 1912,and an older brother brought him to Ndjoko
Punda at a young age, so he grew up with the church. A missionary raised him
and while he lived with them he became useful in the house. He went to
primary school and Bible School there. He worked for the missionaries and at
the same time worked as an evangelist and teacher. Soon he was able to buy
some land to grow coffee and then processed the coffee and peanuts. He then
became a pastor and was simultaneously continuing his work as a pastor,
evangelist and a teacher of Christian Ethics at the Bible school. Being involved
at an early stage of the Mennonite church’s development meant that he was
known and loved by many of the leaders of the church. As an itinerant
Richard Hirschler 99
evangelist he started several churches there between 1932, at age 20 years old,
and 1940 when there were few CIM missionaries in the Congo. He was known
for the way he proclaimed the gospel everywhere and in all circumstances.
“His main preoccupation throughout his life remained the preaching of the
good news of salvation according to the Anabaptist doctrine.”3He lived the
Christian ethics that he taught and was adept at linking deeds to the Word of
God. Blacks and whites alike appreciated his way and that assured the growth
of the Mennonite church both spiritually and numerically especially in the
Ndjoko Punda area. 4
When he and his family got their own house later in Mbuji Mayi, he
continued worshiping with the Presbyterians. As other refugee Mennonites,
some of whom were active in ministries in the Ndjoko Punda area, came to
Mbuji Mayi, they gathered at his house and held their services there until it
became too small. His son-in-law had become governor of South Kasai and he
gave Rev. Kazadi some land to build another Presbyterian church. However,
he determined that that place was too small and he was becoming dissatisfied
with Presbyterian doctrine. He wished to return to Anabaptist doctrine and be
able to serve the many Mennonites who were now living there. Therefore he
called a meeting of all Mennonites to his house on April 24, 1962, and that is
when CEM was initiated. God blessed him with a long life and he remained
faithful through many trials....
In the early 1970s, Pastor Kazadi, then president of CEM, was not
happy with the continuing conflict between the Mennonites and Pastor
Kabangi, president of CEMCO, agreed that it was time for reconciliation
between the two groups. Rev. Bertsche told me that in the early 1970s the two
presidents called for a meeting of their members and some missionaries to
meet at Lake Munkamba in order to seek a resolution and reconciliation. They
expected to have those most opposed to resolution to come and air their
grievances. Both presidents sat together at the front of the room according to
Rev. Levi Keidel, who, at that time was a next door neighbor of ours in
Kalonda. They invited those present to make whatever complaints or
statements they wished to be heard. The first day there were many difficult
situations brought up by members from each side that seemed to deepen the
wounds that they felt. Both sides were feeling badly hurt. When they stopped
that evening, all were invited to return the next day. Starting out on the second
day it seemed that there would be a continuation of the complaining, until
Pastor Kazadi stood up and said that, “We have heard much ‘tumvi’ (manure)
3Jean-Felix Chimbalanga,”Mathieu Kazadi and the new Evangelical Mennonite
Church,”in The Jesus Tribe, ed. Rod Hollinger-Janzen, Nancy J. Myers, and Jim Bertsche.
Elkhart:Institute of Mennonite Studies, 2012 p. 120.4 Ibid p. 120.
100 Congolese Church and CIM-AIMM Centennial
brought up yesterday and today it is time to bury the old ‘tumvi’ and start
building relationships again. Everyone had heard the complaints of yesterday
and those present began confessing their faults and asking for forgiveness.”5
At the end, prayer and celebration started, and they were talking together.
In 1993 the General Council had accepted that women could be
ordained and the ordination service was that evening. This ordination service
included the first woman to be ordained by the CEM.
After a big dinner at 3:30 PM the ordination started with a procession
of the 16 candidates to be ordained. A men’s choir was singing and dancing
and many people joined in the celebration as they came to their seats at the
front. Sometimes the noise was so loud that the choir could not be heard. After
a short sermon and exhortation to the candidates, they were invited forward
to kneel and many of the church leaders prayed over them. The ordination was
conferred on them and they were presented as new pastors. Then they were
surrounded by a throng of people presenting white roosters, confetti and many
presents in a tremendous celebration. Many people were taking pictures
especially of the first woman to be ordained and her husband.
The first eighty-five years of the mission and the church is described
in great detail by Rev. James (Jim) Bertsche who was a missionary on the field
with his wife and family for many years., then served as Executive Secretary
of AIMM from 1974 to 1986. In his book, CIM/AIMM: A Story of Vision,
Commitment and Grace, (1998) Bertsche pointed out that the first missionaries
made two critical decisions based on their wish to spread the good news of
Jesus Christ. First was that they must teach and work with the Congolese and
give them the skills and authority to spread the word. Second was that they
would not allow any tribal preferences or separations of the church in their
work, especially because of the many tribes.
“During the first decades of missionary presence, African
leaders emerged who had close ties with their missionary
counterparts. With modest formal education, (both
missionaries and Africans) theirs was literally on the job
training as understudies of the missionary pastors and
evangelists with whom they traveled and associated closely.
Frequently their relationships became enduring ones of
mutual confidence and respect.”6
The mission stations were very far apart so that communication was
done with letters carried by a runner and it was difficult and slow. The
missionaries would travel some in the areas of their station and depend on the
5 Interview with Rev.Jim Bertsche 12-22-12.6 Jim Bertsche, CIM/AIMM: A Story of Vision, Commitment and Grace,(Lima,Ohio,
Fairway Press,1998)p. 27.
Richard Hirschler 101
Africans to do more and more of the evangelizing and teaching. Starting with
Tshiluba they attracted a few young men to their school and they learned to
read and write in Tshiluba. Because the Tshiluba Bible was already available
they studied the Bible and after three years the first converts were baptized.
The missionaries would take these young men with them when they visited the
villages and soon the Congolese were able to go on their own to tell about
Jesus. In the late 1920s when some of these men were approaching middle age,
the missionaries encouraged some of them to become resident evangelists
located in outlying villages and they would visit the villages around them.
About that time some girls were also coming to the schools and they learned
more about Jesus. They became acquainted with the young male students.
Often this is how they would find their spouse. By the early 1930s there were
a number of these couples residing in villages around the mission station, and
there was a sense of urgency to have at least one couple go to the large tribe of
people to the west known as the Bashilele. This tribe had never accepted to
allow missionary activity in their villages.
Congolese Couple in Daring Witness to Bashilele Tribe
The first story in the book, The Jesus Tribe, tells the story of a young
dedicated and humble couple who were willing to go, saying, “With the Lords
help we are willing”7 This story was read and acted out as part of the
Silverwood Church (Goshen IN) Centennial Celebration service. The couple
went to the village with the missionary who had trained them to become
messengers of the good news. They talked with the chief but he refused to
allow them to stay. The local chief said, ““Why would we want a missionary
teacher?” the chief asked. “What does he know that we need to know? Could
we hunt better if he lived here? Could we smelt iron better than our forefathers
if he talked about Jesu among us?””8 The chief finally grudgingly gave them
permission to build on the edge of the village, but no one in the village was to
help them build or to prepare their field. Also no children would be allowed
to go to their school. The couple took up the offer and called the children to
come each morning by using pieces of scrap metal as a gong, but no one came.
They talked with the Chief and elders and on Sundays they held services with
singing and told stories about Jesus at the open area in the middle of the
village.
One day the chief called the man to come to see him and when he got
there a conversation proceeded something like this.
“You keep telling us about someone named Yesu.”
7 Ibid, The Jesus Tribe,p. 4.8 Ibid, p. 4.
102 Congolese Church and CIM-AIMM Centennial
“That’s true”..
“You tell us that he raised people from the dead while he was on earth.”
“He did.”
“You say that he himself died and then three days later rose from his grave.”
“He did.”
“Well, we want to try this Yesu business out here in our village today. Do you
see that corpse over there? That man died this past night. Today at sundown,
we will bury him as is our custom. But since your Yesu can raise dead people
back to life, we want to see that happen before our eyes today. We’re going to
tie you to that corpse. Then you can ask your Yesu to bring him back to life. If
he does, we will rejoice and we’ll believe in your Yesu. But if not, we’ll put you
in the grave with him.”9
So the plan was followed until it was nearly sundown when a boy
came running to tell them that the Belgian administrator was in the next village
and would be here soon. Quickly someone cut the man free from the corpse
before the vehicle was heard. In the confusion of preparing for the
administrator, he slipped away and joined his wife in their little hut. The
administrator had heard that they had a teacher and asked how he was.
The chief’s intent to put fear into the hearts of the new couple had
worked but as they discussed the possibility of leaving that night and spent
time in prayer, they decided that no matter what happened to them, they
would stay. When the gong sounded the next morning the chief was
astonished. Some boys heard the gong and one boy told the others that how
surprising it was for the teacher to stay, so he must have something important
to tell us and I am going to find out what it is. Several other boys followed him.
This boy, David Lupera, studied well and became the first ordained minister
of the Bashilele people.
I remember traveling to Banga where the Bashilele tribal people were
served. The church had built and was operating a small hospital there.
Although this was a small hospital with poorly educated staff, they had been
trained well to teach about healthy living and maintenance. They were taught
to perform some important procedures such as emergency surgeries for
common simple problems and treat TB and other serious infections. We had
radio contact daily in the 1970s and 1980s so consultations were possible and
MAF mercy flights were made when needed. A doctor made a visit one day a
month if possible.
In 1923 there was a baby girl born in the village of Luba Kakesa, but
her mother died right after she was born. Her mother’s family did not want to
assume responsibility for the baby so they planned to put the baby into the
9 Ibid.p. 6.
Richard Hirschler 103
coffin with her mother. It so happened that a Congolese pastor, Joseph
Nsongamadi, and missionaries drove through the village. They noticed that the
people were mourning. When they discovered what the situation was, they
asked to take care of the baby, and her family allowed the missionaries to take
her. She was given the name Rebecca Gavunji and lived with the missionaries
for a few years. There was another time that she could have died when she was
young but was saved. She went to Ndjoko Punda for school where she met
another orphan, Jacob Gasala Kasongo. They were married in 1935 and their
first son was born in 1936, so she was thirteen years old when Kakesa Samuel
was born and it seems that she did well in spite of or because of these
challenges. She became an excellent midwife at Mukedi where she was director
of the maternity ward from 1949 to 1972. The maternity unit is now named
Mama Gavunji Maternity Clinic.
There are stories about events such as the ones above that I consider
involve the intervention of God’s grace. I started work at Kalonda in 1972 when
Kakesa Samuel was the Legal Representative for CEMCO and he lived at
Tshikapa. He was a faithful member of the administration at that time and an
advocate for the well being of the church later when the administration had
become a disturbance to the work of CEMCO.
Visions for Congo Mennonite Unity in Life and Witness for Next Century
The Mennonites in the Congo had common roots in the 100 year old
beginnings that have been blessed with hundreds of missionaries from North
America who were able to overcome their tribal and denominational
differences to work for the proclamation of Jesus as Lord of their lives. They
have had thousands of Congolese who were able to overcome their tribal and
location differences to work for the same. They have had their difficulties along
with their joys but are still known among other Protestants for their willingness
to work for peace.
There are three official Mennonite churches in the Congo who at times
are working together in some activities. They have spread from an area the size
of Illinois to many centers throughout the country that is the size of the USA
east of the Mississippi River. This was brought about by church planting done
by members who were displaced because of ethnic cleansing, job transfers,
political unrest and the sending of their Congolese people as missionaries. It
spread from 14 small mission stations in two provinces to twenty five large
centers in many provinces. People who have studied this attest to the work of
God in ways that go beyond our understanding.
The Presidents of each of the three Mennonite Churches in the Congo
stated their visions for the future in the MWC Courier (2012/4):
“Let us work together to breathe new life into Mennonite
104 Congolese Church and CIM-AIMM Centennial
evangelism and mission in the Congo. It takes fingers working
together to eat okra sauce, so we commit ourselves to Mennonite
unity. Our second century should be a century of strengthening our
unity.”- Dr. Adolphe Komwesa Kalunga. President of the Mennonite
Church of Congo.
“My vision for our church is to build a true community that
strengthens our leadership as a peace church, to empower local
congregations to contribute to the growth and development of the
church of Jesus Christ, and to better our partnerships.” - Rev. Gerard
Mambakila. President of the Mennonite Brethren Church of the Congo.
“The future belongs to God and we commit it into God’s
hands. While recognizing this, we want to build a strong, united and
dynamic community -- a missionary community whose goal is
salvation for all people. In order to do this, we need training that will
unleash a mental, spiritual and material revolution to overcome our
precarious life situations.” - Rev. Benjamin Mubenga wa Kabanga,
President of the Evangelical Mennonite Church of Congo.
MY PILGRIMAGE IN MISSION
Byrdalene Wyse Horst
On a farm near Archbold, OH, I was fourth of ten children born to
parents who kept the radio tuned to short wave Christian HCJB, Quito,
Ecuador, and Moody Bible Institute programming from Chicago. We heard
missionary stories, preachers, and religious news every day. My parents
invited visiting missionaries for meals or overnight. Years later I learned that
my mother had hoped to be a missionary.
Our family life centered on our farm, church, and service. Sunday
afternoons we often distributed tracts in Bryan, a nearby city, or sang in
nursing homes. In high school I earned attendance at Bible Memory Camp by
learning the required 300 Bible verses while crating eggs and taught summer
Bible School in southern Ohio mission churches. I absorbed a narrow definition
of Christian: only those who belonged to our kind of Mennonite churches! I
heard teaching that God has a blueprint for each life that we young people
needed to discover. Otherwise our lives would be miserable and out of God’s
will. I have come to believe that God gives people the freedom to choose what
seems life-giving. My desire as a teen was to be a missionary overseas,
hopefully in the jungle or in the mountains.
I postponed a Goshen College scholarship to help on the farm for a
year after high school graduation. During that year I taught Sunday School at
a Spanish church where my parents were involved. Although the pastor was
Mexican and conducted the service in Spanish, the children’s classes were in
English. I didn’t understand Spanish, but listening to it every Sunday
facilitated my Spanish study in college.
One night in July 1960, before leaving for Goshen College, I couldn’t
sleep, thinking about the coming year. Toward morning, the thought came to
me to consider attending Eastern Mennonite College (EMC). It would mean
turning down the scholarship. I finally prayed, “Ok, God, if my clothes are
acceptable for EMC, I’ll go there.” I met Willis at EMC when we were assigned
to do home visitation together Sunday afternoons as part of a mission outreach
in Staunton, VA. Walking the streets we realized that we shared a similar
desire to serve God someday as overseas missionaries.
For the summer of 1963 between my college junior and senior years,
I accepted a voluntary service assignment at a Mennonite school in Cachipay,
Colombia. Gretchen Kingsley and I served together that summer and became
Byrdalene Wyse Horst served in Argentina with her husband Willis Horst, for 38 years
with Mennonite Mission Network and its predecessor agency Mennonite Board of
Missions. They live in Goshen, IN and have four children and seven grandchildren.
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
106 My Pilgrimage in Mission
lifelong friends. We had no idea that one day we would be on the same mission
team in Argentina.
As Willis pondered the future, he was drawn to Nepal. I wanted to
serve in South America. Should we go separate ways? We consulted Dorsa
Mishler at Mennonite Board of Missions. He counseled, “You decide on your
relationship and the decision of where to serve will become clear.” With that
counsel, we became engaged.
Introduction to Native Americans
Willis saw a request for teachers on the Navaho reservation which
would qualify for I-W service in lieu of military service. That sounded
challenging, so I agreed. We married after graduation and headed west where
we taught Navaho students for two years and, during the summer between,
studied at the Summer Institute of Linguistics in Oklahoma with a view toward
Bible translation. In 1966 we returned to Goshen, studied Greek and then
seminary for a year at Associated Mennonite Biblical Seminaries.
While at AMBS, we learned that the Navaho Mennonite pastor,
Naswood Burbank, requested a volunteer to fill in at Black Mountain Mission
while he and his family attended a Bible Institute in Phoenix, AZ for a year. It
was the same area of the reservation where we taught school and had often
visited them. Eagerly we volunteered to return, and in 1967 our first child, a
son, was born on the reservation in a mission hospital an hour away. We lived
in Burbanks’ double hogan with an outhouse up the hill. A generator provided
electricity in the evening. From the government school five miles away we
hauled water in large containers on a small trailer pulled behind the mission
pickup truck. The community families picked up their mail at our house
whenever it was convenient for them. Navaho cultural courtesy indicated that
a visitor sits in silence for perhaps an hour before stating the purpose of the
visit. Often several children accompanied an adult. The visitors enjoyed
holding our small son. Later we encountered a similar custom among the
indigenous in the Argentine Chaco. Everyone’s “insides need to be lying
down” before business can be introduced.
A class of Navaho language study that year with Mennonite
missionary Stanley Weaver, along with our involvement in the local Navaho
church and community life clarified the call to long-term missionary service
among indigenous peoples. Mennonite Board of Missions offered a possibility
in the Argentine Chaco to teach the people to read the newly translated
scriptures. The Chaco, far from any jungle or mountains, offered instead thorn
forest even flatter than northwest Ohio farmland. Trusting God to take us
through the adjustments, we responded positively and were accepted.
During missionary orientation in June, 1968, Willis became severely ill
Byrdalene Wyse Horst 107
with hepatitis which caused a six-month delay in attending Spanish language
school in Costa Rica. Willis studied the full year of 1969 but needed much rest.
At the Summer Institute of Linguistics we had met a Conservative Mennonite
couple from Plain City, OH, who were doing Bribri Bible translation in
southern Costa Rica, sponsored by Rosedale Mennonite Conference. We spent
a week with them observing the translation work and the decisions about how
to represent on paper difficult sounds in Bribri speech.
Argentine Visa Delays
We returned to the US in December 1969 and packed for Argentina.
The plan was to leave for Argentina in a month, but in early January 1970
Mennonite Board of Missions received word that our visas had been denied.
We lived with my parents and Willis did independent study at AMBS. In a
conversation with Professor John Howard Yoder that year, he encouraged
Willis with the comment: “This is like waiting for the second coming. We don’t
know when it will happen, but we believe it will.” When our visas were denied
a third time, we were advised from Argentina to come as tourists and get
residency visas after arriving. We celebrated New Years 1971 overnight on the
plane, rejoicing in God’s goodness. We decided that we would call Argentina
“home” without renouncing our US citizenship, and we would refrain from
saying, “We’re going ‘home’ on furlough.”
Upon arrival we lived for three months in a small apartment behind
the Floresta Mennonite Church in Buenos Aires while pursuing visas. There we
received encouragement and friendship from John Howard and Annie Yoder
and their children who were living next to us in the parsonage. John Howard
was teaching at several seminaries that year in lower South America.
In March we traveled by bus to the Chaco region in northeastern
Argentina without residency visas. Mattie Marie and Michael Mast met us and
began orienting us to the ministries in which they were involved. Together we
visited indigenous homes and churches within a 200-mile radius on weekends,
resourcing and encouraging church leaders, preaching and teaching when
invited. We also made available a supply of Bibles, hymnals and other
appropriate literature in Spanish as well as in the three indigenous languages
of those churches: Toba Qom, Mocoví and Pilagá.
In May 1971 we came home one Sunday evening from a weekend trip
to find a police order posted on our front door giving us 24 hours to leave the
country. The time limit had already passed, so we walked in and called the
Argentine Mennonite pastor working on our case. He urged us to stay home
and wait and trust God that our situation would be resolved. He informed us
that if we left the country, we would be permanently barred entry.
This pastor left no stones unturned and conducted extensive research
108 My Pilgrimage in Mission
with photos and a comprehensive report to present to government officials
about Mennonite Churches and mission work in Argentina. However, neither
that nor the fact that we now had an Argentine daughter born in the Chaco in
September 1971, were sufficient. But thanks to the prayers of many people and
churches, along with the pastor’s persistent diligence in filling out innumerable
forms and knocking on government officials’ doors, our permanent visas were
finally granted in February 1972. God truly performs wonders and moves
mountains. We felt overwhelmed with gratitude.
After some years in the Chaco, I realized that I likely wouldn’t have
lasted long-term in a jungle because rainy weather depresses me, nor would I
have been happy in the high mountains in winter because I don’t enjoy being
cold. But I loved the Chaco heat, similar to Miami, FL weather. The Chaco
seemed like the right place for me and I felt at home.
Argentine Chaco Ministry
Several weekends a month we traveled as a family, camping out at a
Toba Qom community in the churchyard under a tree or beside the pastor’s
home. After one camping trip I wrote,
Home looks so good, but it doesn't seem fair that inside the house I
have several faucets with clean water, easy access to enough food,
fruits and vegetables, clean cups, a dry bed, a shower, the bathroom
door is fastened to the wall, we are alone reasonable stretches of time,
we can call our children, we have money to meet our needs, I don't
have to store my kettles on a tree branch, or leave the soiled dishes on
the table where the chickens and flies search for a morsel. Life isn't
fair, and it's only by God's grace that we enjoy these comforts. So we
do want to be generous and gracious.
Wednesday afternoons a friend stayed with our children while Willis
and I visited Toba Qom families in a community about six miles north of
Formosa City where we lived. I also helped women learn to read and write
along with Bible study. One pastor told me the women and young girls were
asking for help with Spanish vocabulary to be able to talk with doctors about
their bodies. So I teamed with a non-indigenous nurse who was a pastor’s wife
and a Toba Qom midwife to hold a series of workshops on hygiene and
women’s concerns. One Wednesday I informed the women that I was invited
to lead a Bible study at a Toba Qom church two hours drive away, which
meant I would not be present the following week. They responded, “But you
can’t go, you’re our teacher.”
For years the Chaco mission work seemed to me a man’s world. I
Byrdalene Wyse Horst 109
became aware that the men on the mission team talked about “my car,” “my
trip,” even when the whole family traveled. I longed for more equality in
terminology and space in ministry. It felt as though we missionary wives, in a
sense, raised the children and “held down the fort” while the men visited
churches. Before we left for Argentina, someone had told me, “If you can raise
a happy family in the Chaco, you will have done your part.” It was good
counsel, but frankly, that was not the kind of missionary career I dreamed of.
I hoped to be out there with Willis making a difference in the world.
I discovered, though, that I did thoroughly enjoy being a mother,
breast feeding, rocking, doing creative activities with our children and their
friends, teaching them in English in the afternoons, and helping them accept
Papi’s absences. Our second daughter was born in 1974.
During the 1970’s Argentina experienced violent guerilla activity,
kidnappings, then the 1976-1982 Dirty War, a military coup patterned after
Hitler’s strategy to form a pure society, this time by eliminating intellectuals
and anyone serving the poor. Those were frightening years. Late one night as
my colleague, Mattie Marie Mast and I were returning from a Bible Study, we
were held at gunpoint when soldiers jumped out of the military truck we were
following and searched our car. Soon after that war came the tensions of the
Falkland Islands War, and our son’s high school classmates labeled him the
enemy when the USA sided with England against Argentina. Our third
daughter was born in 1977, during this traumatic time.
I cherished friendships formed with the mothers of our children’s
friends in our neighborhood in the city, which gave ample opportunity to
discuss our unique missionary presence. “No, we are not here to convert or
civilize the Indians; no, we don’t build churches, or schools, or carry out
assistance or development programs; we’re not pastors of any church. We do
learn and promote the indigenous languages and culture. We welcome their
visits to our home. Through studying the Bible together and making Bibles and
other literature available in their languages, we resource and enable pastors
and spiritual leaders. Also, we advocate for indigenous rights through local
initiatives.”
We referred to our missionary presence as a ministry of
accompaniment. We were there not to take over leadership, nor to teach how
to be a “correct” church from our viewpoint. Rather, we sought to be a
sympathetic ear, to discover together how God was guiding, and to encourage
and strengthen their own identity as an ethnic people. We saw the goal to be
a thoroughly indigenous church, with local spiritual leaders completely in
charge. Our missionary presence was to accompany, “walk along side of,”
indigenous leaders. This kind of missionary presence, so different from the
110 My Pilgrimage in Mission
established pattern of the time, was incomprehensible to most people outside
the indigenous communities.
Over the years it seemed that rather than tell people they needed to be
saved, it was more honest and fruitful to talk together as friends about how we
see God working in our lives, share what’s difficult for me and where I need
to grow. With the indigenous women, I often asked them how they began to
follow Jesus. The response was usually a story of a crisis involving illness,
conflict or desperation.
One space I found to use my gifts for ministry from home was in
preparing and editing literature for distribution. Beginning in the 1950’s, the
Mennonite missionary families published and distributed “Qad’aqtaxanaxanec”
(Our Messenger), a pastoral letter designed to promote the translated
scriptures and strengthen church life and ministry. By 1971, it had become a
quarterly pamphlet with copies mimeographed on a hand-cranked machine
and mailed to 30 churches. When we retired, the number had reached 5500
copies mailed to more than 400 addresses to several hundred church groups.
For use in churches, I prepared and published booklets, some of them
illustrated, by permission, with photos of people we knew in the indigenous
churches. These materials had large print with limited vocabulary for literacy
use. Some were illustrated Bible texts, such as Psalms 23, Selected Proverbs,
Jonah, Phillip (Acts 8), Hagar, Ruth and Naomi. Songs and choruses in Toba
Qom became an illustrated songbook which we used as a literacy tool.
Another involvement brought further changes in my thinking.
Beginning in 1979, missionaries serving among indigenous peoples of the Gran
Chaco met together one weekend each year. This soon became a conference
that included Protestant, Evangelical, Pentecostal, Catholic and Anabaptist
workers, gathered for fellowship and discussion of a chosen theme. These
times of ecumenical conversation, worship and prayer moved me to embrace
differences by recognizing that the needs in the Chaco were too great for any
one group alone. Instead of competing, we were complementing each other.
For example, no other group was focusing specifically on the Bible: translation,
distribution, grassroots Bible study or relating to the indigenous churches. For
years I worked closely with Catholic sisters in planning some of these
gatherings, and preparing several books for publication. In this way I came to
love and accept them as dear sisters in Christ and friends. Since 1997 this
diverse group of missionaries shares communion on the final day of the
conference.
Women’s Concerns
The year 1987 brought change. For years I had been teaching Toba
Qom women to read and write their language using simple Bible stories and
Byrdalene Wyse Horst 111
texts. Now, for the first time, indigenous women asked for their own Bible
study apart from the men, and invited me to coordinate. So I studied books in
Spanish and in English on women’s issues, feminist theology and women of
the Old Testament. Especially pertinent were the study booklets that South
African women in Mthatha had prepared.
We called these Bible studies with women Bible Circles because sitting
in a circle invited full participation on equal terms and avoided the hierarchical
model of traditional classroom education. I began each Circle by saying, “All
of us are teachers; all are students, all are of equal value before God. One
coordinates, but each participant has a unique contribution to share which can
be God’s word to the group.” This format empowered the women to express
their own reflections and experience in a way they didn’t when men were
present. When first introduced to the Bible Circle, one participant observed,
“This creature has neither head nor tail, and therefore won’t go anywhere.” But
once they experienced it, this format burrowed deeply because the circle is
central to indigenous spirituality everywhere.
Occasionally, in conversation with indigenous women about God’s
work in our lives, one would mention domestic violence. I began asking about
this trauma, how they felt about it and what to recommend. These
conversations led me to prepare an article on the subject for Our Messenger in
which I included a few anonymous testimonials I’d collected and urged both
spouses to respect each other and to be kind. I tried to make my thesis clear:
that no one has the right to physically or verbally harm a spouse or a child. A
few weeks later a young husband told me, “We men talked about that article
for three hours last Sunday afternoon. We concluded, ‘It looks like the women
are on their feet,’” (meaning they are making themselves heard).
Domiciano, a Toba Qom pastor, and his wife, Rosenda, have eight
children. One Saturday morning he rode his bike the seven miles into town to
visit us, and surprised us by asking, “What shall we do? Our teenage daughters
want to go to church during their monthly period when they should be staying
home. They get up, bathe, and go, even if we say no.” Toba Qom culture
includes a strong prohibition against any menstruating female being in close
proximity to a male. This custom is based on a belief that menstrual blood has
the power to effect negative results. For example, male speakers and singers
who become weak and hoarse during their participation in the church service
usually conclude the condition was caused by the smell of menstrual blood. A
menstruating woman does not participate in a communion service or a wake.
After a long conversation with Domiciano, I quietly mentioned Jesus’ words,
“Let the children come to me. Don’t try to stop them.” (Mk 10.14CEV)
I began discussing this dilemma concerning church attendance with
indigenous women. Later they asked me to talk with pastors also since they
112 My Pilgrimage in Mission
didn’t feel comfortable approaching the subject themselves. One woman
confided that after missing several services she needs the encouragement of the
singing and preaching, so she sits inside the back door. Another said she
wishes her daughters could go because as it is, they don’t stay at home and
rest; instead, they roam and hang around with the wrong crowd. One church
allows women to sit with the congregation but not be on the platform. In
another church, as a menstruating woman enters, she lets the pastor know not
to call on her to speak because of her condition.
In contrast to Domiciano’s concerns, his wife, Rosenda said that her
grandmother had gathered all the females of her family, including the in-laws,
and counseled them: “You know we have this custom of women staying at
home during their period. But we should not follow the old customs any
longer, because now we are following the Bible.” Although ancient customs
change slowly, the churches are processing this cultural prohibition in a
thoroughly indigenous manner. Without forcing the issue, they search for non-
confrontational ways of respecting diversity.
Recording Ministry
We had been assigned to the Argentine Chaco to teach indigenous
people how to read the Bible portions translated into their languages. During
Bible studies we included reading practice. We also taught individuals, but not
many of them learned to read well. As in other oral cultures, people preferred
to listen to the text and had great capacity to remember and reflect on what
they heard.
When we visited churches, I recorded church services and the
testimonies of those willing to tell of God’s work in their lives. Then we took
these cassettes to the government hospital two blocks from our home to play
for tuberculosis patients interned for months at a time. Tears of joy and
loneliness would fall as they listened, but invariably they drew strength from
the singing and preaching to carry them through the long days ahead until we
would return the following week. I also played cassettes for visitors as we sat
together for hours on our front porch.
In Our Messenger, we included testimonies I transcribed from
recordings. I remembered that Rosenda Diarte, one of the preachers in her
church, could write her language. I asked whether she would be willing to
transcribe recordings of messages. She wrote them out in Toba Qom, which her
husband, Domiciano, translated to Spanish. This experience helped prepare her
to become one of a team of three translators who then worked with Richard
Friesen several years to revise the Toba New Testament, first published in 1982.
Rosenda also became president of the Argentine national women’s
organization of the indigenous United Evangelical Church.
Byrdalene Wyse Horst 113
From Toba Qom to Pilagá Ethnic Group
In 1997 Keith and Gretchen Kingsley joined us in Formosa as part of
the Chaco Mennonite Team. Kingsleys began relating to the eighty-some Toba
Qom churches we had been visiting for many years. Willis and I then
concentrated on the eighteen Pilagá communities three or more hours drive
from our home. The total Pilagá population is about 8000. From 1999 until
retirement in 2009, I focused on facilitating Pilagá scripture recording, a project
that became the Argentine Bible Society’s first audio scripture production in
an indigenous language.
Back in the 1940’s and 1950’s, before his people knew of Jesus, Luciano
Córdoba, a Pilagá religious leader, had initiated a large spiritual renewal
movement. When word reached him that a powerful messenger had appeared
among the Toba Qom, traditional enemies of the Pilagá, he traveled by foot and
horseback nearly 200 miles to make contact. There he met evangelist Juan Lagar
and acquired Spanish New Testaments and hymnals. Back home he
encouraged his followers to carry these books and gave them this prophecy,
“This book is a powerful message, although we can’t read it. Someday
someone will come who can read from this book. Listen, and pay attention to
its message.” Soon thereafter, when Toba Qom evangelists began preaching
Jesus among their Pilagá relatives, they encountered a receptive people. Today
the Pilagá consider Luciano Córdoba to be the “John the Baptist” of the Pilagá
nation because he pointed his people to Jesus.
Audio Scriptures
In 1997 the United Bible Societies began an emphasis on Audio
Scriptures as a response to the needs of largely oral societies. The UBS called
this format a new “language” that required an adapted translation of the Bible
text and reflected a current vernacular dialect in use by the youth, rather than
a perhaps more “correct” dialect better understood by the elderly. The audio
versions would use text adapted to a dramatized readers’ theater format with
a narrator reading all the portions that were not direct conversation.
Indigenous believers would participate in defining the text as well as assisting
in the production process. This clearly meant modifying the already existing
translated text and seemed like a daunting challenge.
When the United Bible Societies held a training workshop in 1997 in
Asuncion, Paraguay, for indigenous people of both the Argentine and
Paraguayan Chaco, they also invited missionaries serving among them. Willis
and I and another team member accompanied two readers from each of the
three indigenous groups among whom the Mennonite Team was serving. One
of the Pilagá participants later read for the New Testament recording. Rolando
Villena, of the Bolivian Bible Society, who later directed the Pilagá New
114 My Pilgrimage in Mission
Testament recording, was one of the technicians present.
Mennonite missionary Albert Buckwalter and Julio Suárez, the elderly
Pilagá translator, had completed the Pilagá New Testament translation; and
distribution began in 1993. They had also translated the book of Jonah, Psalms
23 and 133. After the Buckwalters returned to the USA in 1993, Julio told us he
wanted to continue translating, now in the Old Testament. We facilitated
notebooks, pens and several Spanish translations along with the Toba Old
Testament, which he used as his primary source text.
However, Julio needed help with writing. It was difficult to read his
handwritten manuscript, so we recorded him reading his translations.
Someone told us of Zulema Sosa, a young Pilagá mother of four boys, who had
learned to type in high school. She lived in the Pilagá community named Barrio
Qompi with her husband, Cornelio Guayki, a preacher who had only second
grade formal education but could read his language exceptionally well. They
invited four teachers and church leaders to form a translation review team that
met for three hours every afternoon to edit Julio’s translations. Then Zulema
typed them.
With Zulema and Cornelio, we trained readers and coordinated the
recording of the book of Jonah in 2000. Three years later, when the translated
text of the book of Ruth was finalized in readers' theater format, the readers
recorded that book. During the next several years, readers recorded four stories
from Judges, the Book of Lamentations, and selected Psalms. Each of these
recordings took months of work involving many trips to the Pilagá
communities. For the Psalms recording, the Argentine Bible Society consultant
for scripture recordings held a music workshop where Pilagá musicians
created songs inspired by the texts. A total of sixty people from six Pilagá
communities participated in these five productions, including readers,
musicians, and those who finalized the text. After each new recording was
distributed in the communities, churches played them over their loudspeakers
heard throughout the community. Families also played them at home, and
children soon had the stories memorized. The recordings also provided new
preaching and teaching content.
Pilagá New Testament Recording
Willis and I had intended to retire at the end of 2007. However, in
February of that year while Willis and I were on spiritual retreat I received a
clear sense of call to stay another year to record the Pilagá New Testament. In
June 2007 the Argentine Bible Society held a second workshop in northern
Argentina on oral scriptures and invited us and two of the Pilagá readers to tell
about the seven years of scripture recording. That recognition encouraged the
readers and us to continue this ministry.
Byrdalene Wyse Horst 115
Fifteen Pilagá readers had helped prepare the five scripture recordings
done in the previous seven years. But for the New Testament recording we
learned that we would need at least 32 readers. So in November and December
of 2007 we held literacy workshops in several Pilagá communities for anyone
who could read. We were amazed at the response and the enthusiasm. Skills
varied, but the readers were eager to improve. By August 2008, the scripture
texts and the readers were ready.
Two technicians arrived from the Bolivian Bible Society, and over a
period of six weeks, we recorded near a Pilagá reservation. A Catholic retreat
center in charge of an elderly Italian priest provided the setting. The
technicians improvised a recording studio with mattresses from the bunk beds.
August is wintertime, but the temperature varies, so some days we shivered
and other days we perspired because we could not have the noisy fan on
during the recording process. Some days the hot north wind blew dust through
the cracks. Willis took charge of transportation arrangements and paying
readers each day. I took care of bedding, towels, fans, water, medicine kit,
snacks, and meal plans with the cook. Every morning after breakfast we
studied a passage of scripture, usually one that a reader had questions about,
and prayed together. We also prayed with each reader in the studio before they
began recording.
The Bolivian technicians were Jose Luis, an indigenous Aymará from
La Paz, and Rolando Villena, the Quechua Methodist pastor from Cochabamba,
who had been at the workshop in Paraguay. He was in charge of scripture
recordings in South America for the Bible Societies and had already done
eleven New Testaments in indigenous languages, including Romani, the
language of the gypsies in Chile and Argentina. The Pilagá New Testament
would be his twelfth recording. As indigenous people, the technicians bonded
immediately with the readers.
The recording team completed the four Gospels and the Book of Acts.
During the final week Pilagá musicians recorded instrumental background
music and we and a group of readers listened to the entire recording to correct
errors. In the end there wasn’t time to record the remainder of the New
Testament. That remains for others to finish.
Finally, Argentine Bible Society specialists worked with us and the
Pilagá translation team on the design of the CD packaging, plans for
reproduction, and distribution. They prepared sets of CDs, some in audio
format, some in mp3 format, for the 50 Pilagá congregations. In addition, a
limited number of solar-powered mp3 Megavoice players were given to the
elderly or those with disabilities. In 2009 we enjoyed accompanying Bible
Society personnel to begin distribution in the communities. Offerings, gifts and
grants from faithful followers of Jesus far and wide made the recording
116 My Pilgrimage in Mission
production possible. I’m grateful to have had this privilege of witnessing God’s
faithfulness throughout this challenging ministry.
Testimonies
As a way of communicating the profound impact the process of
producing the Audio Scriptures had on those involved, I include testimonies
of some of the participants.
Rolando, the Bolivian Bible Society technician, told the group about
his brush with death two months before, as he was returning from Hosanna
Ministries in Albuquerque, New Mexico. As his plane was taxiing down the
runway, the passengers heard a noise like an explosion, then felt a hard bump.
The plane stopped and everyone filed out in total silence, amazed that they
were still alive and no one was injured. Back home in Cochabamba, Rolando’s
teenage son said, “Papá, God saved your life for some reason. You have
something to do yet.” This New Testament recording wouldn’t have happened
that year without Rolando!
Zulema Sosa was a key person in the ten years of Pilagá Bible
translation and scripture recording. She and her husband, Cornelio Guayqui,
helped lead the reading workshops. She is proud to be Pilagá and loves her
people. She narrated the book of Mark, reading all that was not conversation.
She also read the explanatory notes the Bible Society included for each book.
After the recording was completed, Zulema told us that her grandmother Rosa
had shared for the first time a memory from Zulema’s childhood. “Zulema,
when you were in grade school and were supposed to practice writing words
in Spanish, I would urge you to write them in our language, and you would
think hard how they might look and you’d try to write taxadéna’ (father) and
chidéna’ (mother). Now look what you´re doing!”
Zulema told us, “I liked writing down those words. But I never
dreamed I would someday be translating the Bible! What my Grandmother
told me made me so happy.” She realized how God had been working in her
life to prepare her for making God´s message clear for her people.
One night in December 2007 Zulema had severe abdominal pain.
Finally at dawn she called for the ambulance at the hospital where she works
as a laboratory assistant. By evening she was in a coma. When she regained
consciousness the doctors operated and found a ruptured cyst in her abdomen
and an inflamed appendix which they were able to remove just in time. She
remained in intensive care for five days.
In the ICU she dreamed that huge animals—elephants, a
hippopotamus, and others—came crashing into the hospital. She heard them
thundering down the halls saying: “We’re going to eat three because we have
big mouths.” Zulema became very frightened because they were the three
Byrdalene Wyse Horst 117
patients in intensive care. When she heard them crash through the ICU wall,
she saw a cloud of smoke rise from the foot of her bed, and over the smoke
were five figures in beige-colored gowns, looking down on her. The huge
animals turned immediately and left, and Zulema awoke. We rejoiced that by
God’s grace she would be able to continue preparing the text and the readers
for recording.
Cornelio Guayki, Zulema’s husband, read the part of Jesus in the
Gospels. He is an excellent Bible teacher and preaches regularly. One night in
June, 2008, two months before the recordings were scheduled, he suffered an
accident that jeopardized his participation. A severe thunderstorm hit their
reservation. Cornelio remembered he hadn’t unplugged the refrigerator, so he
got up and, barefoot on the damp dirt floor, reached to unplug it. The electrical
shock he received was so severe that it damaged his arms and shoulders,
leaving him with temporary mental confusion and lingering pain. He knew
God had saved his life.
While in high school, Oscar Florico was studying to be a radio
announcer and working at the radio station. One day, very hungry but
penniless, he walked around town searching for something to eat. In an
abandoned building, he noticed a book tossed in the dirt. He dusted it off,
paged through it, but couldn’t figure out the language. He sounded out words
giving them Spanish pronunciation and suddenly realized he understood what
he read, his own language! Oscar took the book home and began to read it. It
was a copy of the Pilagá dictionary that Albert Buckwalter had prepared with
his translator, Julio Suárez. We might wonder how anyone can enjoy reading
a dictionary, unless, like for Oscar, it happens to be the first time he ever saw
something written in his mother tongue.
Oscar read Spanish well, but stumbled when reading Pilagá. With
practice he improved and soon he could read his language fluently.
Traditionally the indigenous people speak softly, but with radio training, Oscar
had learned to vary tone and volume. He read the part of the apostle Paul in
the Book of Acts with enthusiasm. Paul’s preaching was powerful through
Oscar’s strong and confident voice.
Doroteo Dominguez is a young Pilagá teacher in his 20’s. Doroteo’s
father was alcoholic. In high school Doroteo went to class but spent the rest of
the day smoking, drinking and carousing. He and his father often drank
together. Once while they were drinking, his father said, “Son, I don’t ever
want to see your son drink.” Doroteo had no children, nor even a wife. But his
father’s words struck home, hard enough to give him courage to break free
from both addictions. Soon even the smell of cigarettes or wine repulsed him.
Doroteo is pleasant, kind and respectful. Doroteo plays guitar very well and
sings many church songs. He read multiple voices: the part of John the Baptist,
118 My Pilgrimage in Mission
a disciple of Jesus, Phillip, and the devil tempting Jesus.
Cristina Mato, whose husband is a pastor, read the part of Mary
Magdalene. When she came to record she asked for prayer for their 18-year-old
son who had been baptized as a young boy. He was studying in high school
but at night he would carouse with his friends, drinking and smoking. He lost
interest in school and refused to go to church.
A year later when we gave her a copy of the New Testament recording,
she told us how Christmas night her son didn´t come home. She searched
throughout the community in the midnight darkness and found him in a
friend´s home, stretched out totally drunk. Her son is strong and tall, but
Cristina, who is small, placed her hefty son over her shoulder and carried him
home praying loudly all the way. Then, beside his bed she continued to pray
until morning. I believe God gave her a double portion of strength to rescue
her only son.
Shortly after that, he told his mother that he was not going to drink
anymore because the smell of liquor nauseated him. When school started again
after summer vacation, he studied with diligence, stopped smoking, began
going to his parents’ church. He was respectful and helpful around home.
Román González is a young pastor, a Pilagá bilingual school teacher,
a guitarist and singer. As narrator of the Gospel of Luke, he read all the parts
between conversations and almost never made mistakes. One day at mealtime,
Román told us that on that morning as he was practicing Luke 24, he read
about the women coming to the empty tomb, and how later the disciples did
not believe the women’s news. Suddenly he found himself crying hard because
they didn’t believe the women! “That happens to many women, and even in
the church,” Román said. “I am one of the pastors in our church. My father
used to be the pastor but now he says he is learning from his son. I will never
leave the gospel because I know God is so great and has done so much for me
and for my family, healing and providing for our needs. My oldest son is 10,
and during these days here recording Luke, I’ve come to realize that I need to
start reading the Bible to my children every day to guide and teach them.”
Ignacio Silva is also a bilingual school teacher and a preacher in his
church. Several years ago he began writing down the history of his people. We
got him a small recorder so he could record memories and stories of the elderly
in his community. For the New Testament recording he read all the Old
Testament texts cited in the Gospels and Acts.
When we gave him his set of the recordings, Ignacio told us, “I would
like for all our people, especially the youth, to become more aware of the
importance of using our language. We are a marginalized society. What better
way to strengthen our understanding of who we are? And who better than we
ourselves to transmit the value of our own culture, especially by respecting our
Byrdalene Wyse Horst 119
elders, whose memories are our books, our library. That’s why this effort to
record the Bible texts in our language is so important for us.” When we gave
Ignacio his copy of the recording, he told us, “I’ve worked with
anthropologists, technicians, teachers, and gone to conferences, but you, you
made me feel like a person.”
I want to mention one elderly, dearly loved leader, Pedro Martin, the
pastor of the oldest church in the community. He was a survivor of the Pilagá
massacre in 1947 that the military carried out with the collaboration of the local
priest. Pedro never learned to read, and for years cataracts blinded his eyes. He
had to be led across the road from his house to the church. Eventually he was
able to have surgery that restored his sight. Pedro was eager for a copy of the
next Pilagá scripture recording.
Following the New Testament recording, while Pedro anticipated the
distribution, he went to Zulema’s home every afternoon for several weeks to
pray for her and her family. He had been so blessed, he said, by the previous
recordings in his language, and was eager to hear this one. He kept repeating,
“This recording, God’s message, is very important for our people. We need it.
That’s why I’m praying for your family.”
In October 2008, two months after the recording was completed, a
tornado twisted through Barrio Qompi, where many of the readers live. The
storm leveled the two large brick Pilagá churches. One of them was the
Foursquare Gospel church where 20 of the New Testament readers were
members. The other was Pedro Martin’s church. The wind also destroyed many
homes. The people rejoiced that they were still alive and only a few were
seriously hurt. Since the tornado Pedro’s congregation meets outdoors. A few
sheets of tin roofing provide shade for the singers and speakers. People
throughout Argentina sent aid and food, and the government built new homes.
The readers said the recording experience of daily exposure to the gospel text
gave them the courage they needed to face the trauma of losing their homes
and church buildings.
Conclusion
In 2009 members of the Mennonite Team in the Chaco wrote of their
experiences in mission. These were published in Buenos Aires in a book in
Spanish entitled Misión sin Conquista (Mission without Conquest). When the
book came off the press, the Argentine Bible Society director purchased a copy
for each of the Bible Society personnel. The book became the basis for
discussion in several seminars he led for the employees.
In January 2012, a major Buenos Aires newspaper, El Clarín, published
an article by the Argentine Bible Society about the Pilagá Audio Scriptures. We
read it with amazement and rejoicing because it made no mention whatsoever
120 My Pilgrimage in Mission
of foreign personnel or funds involved in the process, only of the Argentine
Bible Society and the Pilagá people themselves. In this way the article
communicated clearly an unspoken endorsement of missionary action
understood as “mission without conquest.”
The coordination of the New Testament recording was an adventure
in gift-sharing among a broad spectrum of God’s family. It drew together gifts
God had given Willis and me, combined with gifts the Pilagá believers brought
to the task. We were all blessed by God at work among us. This experience
resulted in a fulfilling way to conclude our ministries in the Chaco. However,
my greater joy has been to observe the growth in the lives of indigenous
women in the Argentine Chaco. Through sustained exposure to Bible texts,
their faith in Jesus has empowered the women to stand “on their feet” and take
their rightful place in living out God’s love.
ACCOMPANIMENT: AN ALTERNATIVE MISSIONARY PRACTICE
Willis G. Horst1
The book Mission without Conquest2 represents a case study of a way of
doing mission which we as a peace church are especially interested in because
it is an effort to recover the missional posture of the early church. The classic
Christian missionary movement began and was largely carried out during the
era of colonialism. The paradigm was Constantinian. The western worldview
assumed superiority to the rest of the world because empire could be imposed
through the use of force. Along with this mentality, those who went to foreign
lands to convert the heathen assumed that the truth of Christianity was clear
and that it was just a matter of time until Christendom would in fact take over
the whole earth, ushering in the end of time.
Today we encounter the world in all its diversity and multi-faith
reality. Persons and empires who claim to belong to the Christian faith have
shown themselves capable of being every bit as barbaric and evil as those of
any other religion. We Mennonites have tried to dissociate our mission
enterprise from empire and its imposition of the stronger over the weaker. As
a missionary presence, we have sought to be in the world in ways which seem
to be more closely aligned with Jesus’ own way of being in the world.
Stanley Green has referred to this newer style of mission presence in
these words: (The Mennonite, Nov 17, 2009, p 18)
“Beginning around the midpoint of last century, Mennonites
took seriously the need to reflect the example of Christ in their
encounter with people of other cultures. That approach can
best be described as accompaniment and is reflected in the
stories in this issue [of The Mennonite] of Melanie Quinn (in
Botswana), Moriah Hurst (in Australia), and Willis and
Byrdalene Horst (in the Argentine Chaco, with the whole
Mennonite Team), each of whom […] have been modeling a
different way of being in mission.”
1 Willis G. and Byrdalene (Wyse) Horst served 38 years in the Argentine Chaco between
1970 and 2010 under the Mennonite Mission Network and its predecessor agency, Mennonite
Board of Missions. They live in Goshen Indiana.2 Presentation to Friends of Mennonite Mission Network, Goshen, IN, April 2010, based
on English translation of the book release, November 27, 2009 at the Argentine Bible Society,
Buenos Aires, Argentina: Willis Horst, Ute Mueller-Eckhardt and Frank Paul, Misión sin conquista:
Acompañamiento de comunidades indígenas autóctonas como práctica misionera alternativa. Ediciones
Kairós, Bs. As., Argentina, 2009. Available in Spanish only from: [email protected]
Willis G. Horst, retired to Goshen IN in 2010, reflects on the progressions of the
ministry of accompaniemento.
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
122 Accompaniment: An Alternative Missionary Practice
“To accompany others in mission is to listen, discern and
share with our companions what the good news of Jesus
means in their context and find ways to empower them for
their response to God’s call. Mennonite Mission Network has
been attempting to find [for] ourselves and encourage
Mennonite Church USA congregations on this journey toward
a new way.”
Throughout the history of the church it is missionary practice which
gives birth to changes in theology. Our time in the Argentine Chaco3 raised
many questions for me. I came to the conclusion that my own theological
formation did not have answers to some. Increasingly I felt the need to listen,
to be present as a guest, to be careful not to take upon myself the responsibility
to do that which by rights belonged to another to do.
Post-conquest Culture
Mennonite mission workers in Western Europe have for some time
referred to their context as post-Christendom. In Native American circles we
talk more about a post-conquest culture. Christendom is still very much
present in Latin America but the conquest of Indigenous America is the
historical fact which most dominates the lives of the indigenous survivors
themselves.
The Chaco still lives and breathes the mentality of the conquest of its
original peoples. The legacy of the historical conquest of the native Chaco
peoples is etched into every cell of their memory. Not a day passes without
their being aware of the continuing effects of the conquest, which was not
limited to military conquest; it included cultural and spiritual violence—what
today we would call genocide, ethnocide and deicide. Furthermore, the
conquerors committed those atrocities in the name of their “Christian” god,
and under his authority.
During the process of Constantinization of the church, the term
“Christian” came to designate all those who belonged to a certain empire, the
Holy Roman Empire in that case. The church still bears the weight of that
meaning. In the Chaco context, and, in fact, throughout much of Latin America,
the term “Christian” carries a cultural rather than a theological meaning. When
3 The Gran Chaco is a geographical region in the heart of South America that includes
western Paraguay and extends into Brazil, eastern Bolivia and northeastern Argentina. One of the
ethnic groups the Mennonite Missionary Team relates to is the Toba Qom. Although known in the
literature as “Toba”, a name given by outsiders, in recent years they are identifying themselves
as Qom, their own term, meaning “the people.” Consequently, we are using the composite term
Toba Qom in recognition of the preferred designation.
Willis G. Horst 123
one identifies oneself as “Christian” in post conquest Latin America, the
meaning is still first of all “of those who came to conquer”, in contrast to those
who were already present and were conquered—the First-Nations peoples. It
designates one as a non Indigenous. Thus, throughout the Chaco, people use
“christian neighbors” and “indigenous neighbors” as contrasting terms. There
are indigenous churches and there are “christian” churches, i.e., non-
indigenous.
During the Spanish conquest of the Chaco, the term “evangelize” was
commonly used for the action of violently subduing the indigenous
population, and subsequently forcing them to accept Christian baptism. In
addition, during the years when military service was obligatory in Argentina,
the Toba Qom conscripts were often baptized “Christian” by a Roman Catholic
priest as a normal part of their training. According to the testimony of
Domingo, a Toba Qom pastor and Bible teacher, he had high hopes that this
would end the discrimination against the indigenous soldiers during boot
camp. He thought that surely following baptism they would be treated like real
persons. After all, the priest had told them they would then be real Christians.
However, the day after the Catholic baptism ceremony, when they took their
places in line for morning exercises, the commanding officer barked as usual,
“OK, you indios over there and christians here!” So it was, as Domingo put it,
just one more lie. “We were still indios. Baptism did not make us christian.”
Brief History of the Mennonite Mission among the Toba-Qom People
To better understand the alternative missionary practice the Mennonite
Team seeks to carry out in the Chaco, we must take a brief look at the history
of the Mennonite Mission there. In 1943, when Mennonite missionaries from
Canada and the United States established a mission to the Toba Qom people
in the Argentine Chaco, they did so in the style of the already ongoing
evangelical missions to Indigenous groups at the time. They sought to serve the
Toba Qom in the best and most holistic way possible. Therefore they did not
limit their ministries to evangelization in a strictly spiritual sense, but also
sought to civilize the Toba Qom, whom they considered unfit to follow Jesus
in their “uncivilized” state. They believed their calling was to guide the Toba
Qom through a time of transition into a thoroughly Christian life and culture.
During the first few years the Mennonite Mission established a mission
compound completely equipped to carry out worship and Bible teaching,
health and basic education services, training in farming and carpentry, sewing
and homemaking skills, as well as managing a store in order to provide basic
living supplies at fair prices for the Toba Qom living on the mission farm and
in the surrounding area.
This was indeed a complete mission program. However, it was carried
124 Accompaniment: An Alternative Missionary Practice
out without valuing traditional Toba Qom culture. The indigenous way of life
and native spirituality were considered only as negative influences to be
overcome. The missionary vision did not include the possibility that God’s
wisdom was already present in the indigenous culture. The missionaries’
language of communication with the Toba Qom was Spanish, since it was
thought to be the key to future integration of the surviving indigenous
population into the dominant Spanish speaking society. After all, at the time
Toba Qom was an unwritten language. Neither did missionaries drink maté tea
with their new Toba Qom neighbors. They considered this custom of sharing
a common metal straw to be a dangerous way of potentially passing on
contagious diseases, such as the widespread tuberculosis. Thus, missionaries
took for granted that the civilization process for the Toba Qom should include
use of the Spanish language—that of the conquerors, and support for their
families in a sedentary style of life through cotton farming.
The mission strategy envisioned that the Toba Qom families who were
invited to live on the mission farm would be taught how to live in the new
setting and would be converted to a Mennonite way of understanding the
Gospel of Jesus. They would then return to their respective areas as emissaries
of the new way of life as well as evangelists to their own people.
Within a relatively short time, however, the missionaries became the
“patrón” (used in the Chaco for the boss, foreman, or owner) of the Toba Qom
adherents to the mission program. Those in charge of the mission program
were inadvertently furthering the goals of the government and immigrant
population of the time: to erase the Indian culture and transform the Indians
into participants of the dominant “Christian” culture. Thus, Toba Qom
participants in the mission program understood its demands to be simply
another version of the larger social changes required by the so-called
“Christian” culture that surrounded and dominated the surviving Toba Qom.
At the same time, of course, they must have realized that the mission personnel
were acting with all good intentions, and talked also about the love of God. But
pressure to leave their indigenous ways was ever present.
We must remember that the missionaries involved in the Mennonite
program at that time were sent out with no specific training for understanding
cultures so foreign to them as that of the Native American Indigenous peoples.
This was also true of many missionary efforts of the time, both Roman Catholic
as well as evangelical—Mennonites included. And not only in the Chaco, but
in all parts of the world. They thought they were proceeding in an acceptable
way since they included the message of salvation through Jesus as part of their
civilization program. Today this approach looks like “ethnocide”, no matter by
what name nor with what intention it may be carried out.
By the early 1950s, ten years after the founding of the mission,
Willis G. Horst 125
Mennonite missionaries were so busy administrating the entire program, they
had little time left for teaching the Bible; neither were the Toba Qom people
understanding the Gospel message, because they did not hear it in their own
language. Something had to change!
In 1957 Mennonite missionary Albert Buckwalter wrote a letter to his
colleagues responding to an article entitled, “Acculturation and suppression
of the Indian tribes” written by Darcy Ribeiro, chief of the Indian Protection
Service (IPS) Studies Section of Brasil.4 Albert Buckwalter drew attention to an
except from the article:
In the critical balance sheet which we had occasion to
present jointly on the activities of the I.P.S. and the Religious
Missions, we showed that all the tribes which entered into
peaceful contact with civilization during the last 50 years,
those taken care of by the I.P.S. as well as those aided by the
Religious Missions, were extinguished or are on their way to
extinction. And it cannot be said that they were assimilated
or acculturated, fusing into the civilized population. From
every place where we have been able to obtain information, it
appears that the Indians simply died or that only a very small
part of them managed to survive, always remaining Indians,
notwithstanding their having adopted the clothing and vices
of civilization.
[Factors leading to the obliteration of Indians populations]
1. The diseases brought by civilization, many of which take a grave form
among the Indians;
2. The forceful incorporation of the Indians within our economic system
when they are not prepared,
3. The creation of a real trauma, provoked by the impact of a society
endowed with material things far superior which assume a great
prestige in the eyes of the Indians. This trauma determines a collapse
in their beliefs and values by which they explained the world and their
place in it, finding reasons to live and love existence.”
Buckwalter then made the following commentary on the excerpt:
“It is no passing interest which prompts me to bring your attention
to this article, but the deep and growing conviction that we
missionaries too easily cast aside such direct and obvious warnings
under the pretext that we are following the Holy Spirit’s leading in
4 The article appeared in Boletín Indigenista, December 1956, published by Instituto
Indigenista Interamericano, Niños Héroes 139, México.]
126 Accompaniment: An Alternative Missionary Practice
bringing the Gospel to the Indians, and are therefore immune from
bringing tragedy to the very people we serve.
“Most of us are guilty of not caring one whit what the Indians’
concepts are, and for that matter, of being pre-convinced that their
ideas merit no serious respect from the missionary. The notion that we
missionaries confront nothing but pure “paganism” when we face the
Indian is a white man’s illusion, and as such, it is sin. The truth is that
it “just ain’t true”, no matter how many seminary degrees you have,
or how calloused your knees are.
“A case in point is my own personal experience in the Chaco.
We missionaries to the Tobas busied ourselves in the Lord’s work, that
of doing just what all missions to Indians do: trying to help the Indians
become good Christians like the missionaries. Now, this can be good
if it isn’t taken too far. But unfortunately, we took it too far. We
thought that a Christian should have the same completely materialistic
concept of the causes of disease that we have. We also thought that he
should be economically and socially individualistic. And what’s more,
as long as we thought that way, we were frustrated in our work, since
all the reward we got for all our hundreds of dollars worth of material
aid, and the hundreds of hours of patient teaching was the persistence
of this detestable (from our “superior” viewpoint) Indian character.
“Thank God that in spite of us, He saved Tobas. In fact He
saved so many of them that we had to become convinced that salvation
is not by works. To make our position all the more precarious, God
fortified the very beliefs which to us seemed so sub-Christian. The
Toba Christian is more convinced than his unbelieving counterpart
that healing of the body is basically spiritual- an act of God. Moreover,
the communal spirit inherited from his non-Christian past is
augmented to a devastating degree. One Toba recently said: “All I
have the Lord has given me; therefore, when any of you come this
way, don’t go to the hotel, come to my place.” Only those who have
lived with Tobas know the utter impossibility of that man’s so much
as ever getting a bank account.
“It’s high time we missionaries reconsider our Gospel. Are we
teaching that faith in Jesus Christ, the Son of God, saves from sin and
gives us eternal life, or are we so confused in our ultimate issues that
we try to peddle off the social and economic concepts of the occident
(and more particularly, of the Mennonites, if you please) as an integral
part of that faith?”
--Albert Buckwalter, Sáenz Peña, Chaco, Argentina, January 24, 1957
Willis G. Horst 127
A Bold New Approach in Missionary Practice
In 1954, The American Bible Society, upon request from the Mennonite
workers, sent William and Marie Reyburn to the Chaco. With their training in
cross-cultural communications, anthropology and linguistics, and their years
of field experience as Bible translation consultants, the Reyburns were engaged
for the purpose of helping missionaries in the Chaco understand the
intercultural dynamics of their context. In addition, the Reyburns carried out
a preliminary linguistic analysis of the Toba Qom language with suggestions
for a scientifically defined orthography. (According to oral history, on one
occasion, when the conversation was about whether or not to drink maté tea
with the Toba, Bill Reyburn asked the missionaries, “After all, who should
missionaries really come to save, the Toba or themselves?”)
Based on the Reyburns’ work, Albert and Lois Buckwalter, who were
directing the Toba Mennonite Mission at the time, underwent a profound
conversion in their way of understanding their calling in the Chaco. They
became the main protagonists of an innovative approach to inter-cultural
mission, a non-paternalistic presence which did not propose to form
denominational churches, or to impose imported theology. This was Mission
without conquest, an experiment in being a nonviolent missionary presence.
Albert and Lois, in responding to the wisdom brought to their dilemma by
specialists in academic disciplines other than those normally considered
sufficient for missionaries, clearly understood this change as coming from the
Lord. They wrote to their mission headquarters, Mennonite Board of Missions,
probably at least in part to help them comprehend such a radical change, “The
Holy Spirit took the church away from us!” By the grace of God, J.D. Graber,
far-sighted mission administrator overseeing the work in the Argentine Chaco
at the time, encouraged the change, even though it meant entering uncharted
waters for the Mennonite Church.
Thus, in the mid 1950s a bold, new pattern of missionary praxis was
born in the Argentine Chaco. The indigenous survivors of the Conquest of the
Chaco were thereby free to experience the Gospel as invitation rather than
imposition.
Following this watershed change, Mennonite missionaries focused on
various ministries designed to strengthen ethnic identity as well as to
encourage the development of a thoroughly indigenous church. The goal was
to relate to the indigenous on as nearly an equal basis as possible, as brother
among brothers, as sister among sisters, so that God’s love would be felt as a
non-intrusive presence.
In addition to learning the local indigenous languages and translating
the Bible, ministries now given high priority were: 1) a program of pastoral
visitation serving indigenous churches over a large geographical area and
128 Accompaniment: An Alternative Missionary Practice
participating in their worship; 2) distribution of literature, primarily Bibles and
hymnals the believers requested; 3) the preparation and circulation of a
pastoral letter to indigenous church leaders; and 4) Bible teaching when
invited, but always as a guest, never taking charge of how that Bible study
actually happened. The what, how, when and where was now in the hands of
Toba Qom church leaders themselves. When the Mennonite missionaries began
to call themselves “fraternal workers”, it empowered Toba Qom leaders to
name their own missionaries and pastors from among their own people. This
was clearly understood as a way of being present with the Toba Qom believers
unobtrusively, respectfully, yet with the unshakeable conviction of the
relevance of Jesus for the Toba Qom reality.
We Arrive in the Chaco (1971)
When Byrdalene and I arrived in the Chaco mission field in 1971, this
alternative way of missionary presence was already well established. As we
sought to deepen and expand the model, we soaked up all we could from
previous workers and from the indigenous people themselves. Spending time
with the indigenous leaders and their families convinced us of the mutuality
of the accompaniment style. While we sought to accompany them, at the same
time they also accompanied us. They hosted us both physically and culturally,
they gave us counsel, encouragement and often prayer for special needs. We
learned that the gospel is perhaps announced most effectively by listening, by
being fully present to the other person, that conversion itself is best achieved
mutually.
In time, the Mennonite Team’s accompaniment of indigenous people
in the struggle for human rights—especially in their claims for land, which is
indispensable for maintaining indigenous identity—led the team to begin
broadening their involvement beyond the growing institutional church. Gerald
Mumaw, who had been director of MCC’s program in Bolivia, became our
Latin American secretary. Gerald encouraged us to explore moving into other
areas with the same accompaniment style which had been developed for our
involvement in the church. Today the team accompanies indigenous initiatives
in areas of bilingual-intercultural education, social organization, recuperation
of land, as well as church leadership formation, intercultural Bible studies,
Bible translation, and the production of Audio Scripture recordings in
indigenous languages.
At the same time, we recognized the importance of being witnesses.
We began to understand that evangelization often takes the shape of a simple
word of testimony which identifies God’s presence. Sometimes that word
affirmed the achievements and victories of the people in order to strengthen
dignity and self esteem. Sometimes it was a word to endorse self-determination
Willis G. Horst 129
as a viable road for the achievement of human dignity in the world. In other
instances, it took the form of denouncing injustice.
Our indigenous friends themselves taught us the profound value of
intercultural theological dialogue. We found that in order to hear God’s voice
through the Biblical texts from an indigenous viewpoint, the circle is the best
format. In what we called the Bible Circle, everyone teaches and all learn from
each other. Together with them, the Mennonite Team continues learning how
best to be present without conquering the other—neither for expanding the
Christian denomination which sent them out nor for spreading the culture of
the workers themselves.
As time passed we realized that the future of the fraternal
accompaniment of the indigenous peoples in the Argentine Chaco should be
in the hands of Argentines. Today three very capable Argentine families are
serving on the Mennonite Team. Though not all from Mennonite background,
all three came to the team convinced of an Anabaptist theological stance.
Personally, it has been a source of profound gratitude to see Argentine workers
join the team, take on the accompaniment model and keep developing it. It has
also been a confirmation to see several other mission efforts in the Argentine
Chaco, Catholic as well as evangelical, adopt the accompaniment model for
their own mission efforts.
We as a Chaco Missionary Team claim with conviction that this is the
most adequate way we have discovered to carry out Christ’s mission in the
context of the First Nations in the Chaco. May God receive the glory for
patiently guiding the Mennonite Team in the Chaco in learning to practice
“mission without conquest.”
GLIMPSES INTO A REREADING OF GOD’S MISSION
Willis G. Horst
My pilgrimage in mission is the story of how a life of service in a
radically different cultural milieu transformed my understanding of God’s
mission. I have described my life quest as a search to identify inclusive/-
exclusive faith issues. I used to call it the search to define syncretism. Thirty-
eight years of pursuing that quest among Native American followers of Jesus
helped me understand God’s mission in terms I now believe to be more closely
aligned with indigenous spiritualities than with common western Christian
definitions. In addition, I found my life work increasingly driven by a search
to understand a basic hermeneutical question: how to read the Bible with
devotion and respect, but also with intellectual honesty and cultural sensitivity.
One’s view of the Bible is inextricably tied to one’s understanding of God’s
mission for the church in the world.
Growing Up
My quest began in childhood as I pondered the parameters of the
church. Who was in and who was out? I grew up in the Wisler Old Order
Mennonite Church near Wadsworth, Ohio, and joined church at age 14, a bit
younger than most of the candidates. During my years in public high school,
the narrow definition of just who was living in full obedience surfaced. I began
to spread my wings in activities outside the church. Singing Handel’s Messiah
in a community choir convinced me that God was also actively involved
outside of the Old Order Mennonite fold.
At age 19 a decision during an Augsburger evangelistic tent meeting
near Orrville, Ohio, gave me new resolve. The promise to the Lord was to take
my faith seriously no matter where that would lead me. Intuitively I realized
it would mean leaving the church of my childhood, as my horizon had
broadened. There was no turning back.
I made the commitment to become a missionary at age 20 while taking
a short-term Bible course at Eastern Mennonite College in the winter of 1959,
which my parents allowed me to attend against their better judgment. That
decision motivated me to aspire to attend college and I returned home with a
hunger for learning about the wider world.
Willis G. Horst, retired missionary, here reflects on how his thinking changed through
encounters with Native American peoples, see also his “A New Call to Mission” in
Mission Focus: Annual Review 2005.
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
Willis G. Horst 131
Preparation
I left for Eastern Mennonite College in Harrisonburg, Virginia, at age
21, where I followed a strict moral life, faithfully memorized the list of texts for
Personal Evangelism class, and was active in outreach opportunities. I was
stretched by my professors and thoroughly enjoyed the freedoms of a liberal
arts college environment.
It was also at EMC that I met Byrdalene Wyse, my future marriage
partner. As love would have it, we both decided to do church outreach
activities at the same mission outpost where we spent Sunday afternoons
together doing house to house visitation. Along with training for future
missionary service we learned to know each other.
During my second year of college at EMC I was officially
excommunicated from the church of my childhood by my own uncle, the active
bishop at the time. On the written statement from the local ordained men, the
reasons given included my confession that while I agreed to not partake of the
communion service with those Christians who were not nonresistant, I
believed I could continue to have fellowship with them. I was struggling in my
search to know where to draw the line. Needless to say, the excommunication
process was traumatic; the resulting estrangement from my church and family
of origin touched me for life. Following that experience I decided that I never
wanted to be guilty of excluding anyone from the kingdom of God simply
because our religious definitions of obedience did not coincide.
I transferred to Goshen College, Goshen, Indiana, for my junior year,
following Byrdalene’s lead the previous year. Thinking I might need a
profession to fall back on if Bible and Missions weren’t adequate for earning
a living, I changed my major to Elementary Education. I also considered that
as a missionary I might feel more comfortable in a bi-vocational assignment.
Goshen College in the early 60s was a liberating experience for an ex-Wisler.
Professors were stimulating in my quest for understanding the Bible and world
religions. I was learning what an Anabaptist orientation meant for life, church
and mission.
I had opportunity for a variety of outreach and service activities that
included leading singing for worship at Tri Lakes Chapel north of Goshen, and
together with Byrdalene, biweekly boys’ club activities at Englewood
Mennonite church in African American southside Chicago. Byrdalene and I
also taught English to Mexican immigrant workers at Pine Manor turkey farms
just south of Goshen. With Waterford Mennonite Church we helped give
impetus to the founding of the Iglesia del Buen Pastor that reached out to
Spanish speakers in the Goshen area.
After graduation in 1964, Byrdalene and I married and began teaching
on the Navajo reservation in the Southwest. Teaching school for the National
132 Glimpses into a Rereading of God’s Mission
Bureau of Indian Affairs qualified to meet the requirements of U.S. Selective
Service as my 1-W obligation, an alternative to military service. Among the
Navajo we taught school two years, studied the Navajo language and served
a year of Voluntary Service at Black Mt. Mission where our son was born. Our
experience with the Navajo language and culture convinced us that our call
was to serve among Native Americans. We also knew we did not want to
participate in mission as it was carried out by many of the missionaries on the
Navajo reservation, whose negative view of Native American culture seemed
unjustified. Further preparation included a correspondence course in cultural
anthropology from the University of Arizona.
Byrdalene and I studied linguistics and literacy two summers at the
University of Oklahoma in the Summer Institute of Linguistics/Wycliffe Bible
Translators program. We made good friends during our time at SIL and
learned to highly respect their linguistic expertise, but decided that we
wouldn’t be comfortable working under Wycliffe’s program. Although
fascinated by linguistics and attracted to Bible translation, I was frustrated and
began to question what seemed to be a compulsive urge to use literacy as the
solution to world poverty or as a tool for evangelization.
When we applied to the Mennonite Board of Missions (MBM, a
predecessor agency to Mennonite Mission Network of Mennonite Church
USA) and heard of the possibility of serving in the Chaco, we were quickly
attracted to the non-paternalistic style of ministry there, although
geographically and climatically we were not so enthused at first. This changed
as we experienced it to be a birder’s paradise and Byrdalene realized she
actually enjoyed the sub-tropical heat.
Further Steps
In 1968 MBM appointed us to the Chaco. During our “orals” as
candidates, one interviewer said to me, “If someone came running up to you
and said, ‘I want to be saved,’ what would you say?” I hesitated a bit, then
responded, “I would first ask him ‘Why?” I was hesitant to accept the
traditional missionary role. In fact, I chaffed at the designation of “missionary,”
and preferred the more ambiguous term “missioner”. I chose not to be
ordained, which to me meant being set apart from the common people, the
laity. At our commissioning services at both our home congregations,
Byrdalene and I helped design a service which also commissioned some local
members engaged in God’s mission in their respective home situations. This
was a deliberate intent to not step up onto the missionary pedestal.
Neither did I pursue a full seminary degree, although I did complete
a one-year theology program at Associated Mennonite Biblical Seminaries,
designed for professionals in other academic areas who simply wanted to
Willis G. Horst 133
update their theological understanding. In later stints at AMBS I preferred to
study what interested me and took courses I considered potentially useful for
our assignment in the Chaco, rather than meet degree requirements.
While participating in the seminar for overseas workers at MBM
headquarters in Elkhart following our appointment, I came down with a severe
case of hepatitis B. During the three weeks in the hospital I was quarantined.
They brought a TV into my room, hoping that would stimulate my interest in
life. I was so ill, so tired, I didn’t care much whether I lived or died. However,
during those weeks I experienced a profound touch of God which, as I looked
back on it later, I could only describe as a kind of “close encounter” with the
Holy Spirit. Some use the terms “baptism” or “filling.” Whenever the theme
of reconciliation was portrayed on TV or in conversation with bedside visitors,
or even when my own thoughts turned to the subject of forgiveness or
reconciliation, my eyes involuntarily filled with tears.
During the months of recuperation it slowly dawned on me that my
future service would have something to do with the ministry of reconciliation.
As it turned out, most of the years we worked in Argentina I served as
coordinator of the mission team. That brought its own challenges for conflict
resolution, especially when we took on Argentine as well as German team
members. Multicultural ministry teams are often hard work in themselves.
Also, in accompanying leaders of independent indigenous churches, I often
found myself in situations where I was looked to for counsel in the search for
reconciliation or conflict management.
In 1969 we attended a year of intensive Spanish language study at the
Instituto de Idiomas in San José, Costa Rica. The interaction with other
missionary students on the way to Latin America was both enriching and
challenging in this interdenominational setting. Byrdalene served as
coordinator of the program of house helpers for students. I was elected student
chaplain for our final trimester, with duties which included programming the
daily chapel time.
This was the era of the Vietnam War and protesters in the U.S.
scheduled a Moratorium on the War. Along with several other Mennonite
students plus a group of Mennonite Central Committee workers on their way
to Bolivia, we could not resist the opportunity to make our anti-war voice
heard. Together we scheduled a special chapel program. We arranged the
benches in a circle layout (in itself an apparently unheard of innovation) and
took turns reading, alternately, quotes about the war and pertinent Bible texts.
This immediately electrified the atmosphere. Immediately after the final amen,
a number of militaristic students of conservative denominations rushed to an
adjacent classroom where they drew paper bombs, pinned them to their lapels
and wore them throughout the day. Rumors flew. That evening a mild
134 Glimpses into a Rereading of God’s Mission
mannered friend tried to convince me to resign as chaplain. After consulting
with the director of the school, I conceded to make a verbal “apology” the
following day in chapel in recognition that I hadn’t consulted adequately for
the planning of such an explosive presentation. Through the experience I
learned more about possibilities of interdenominational cooperation which
would stand me in good stead for future collaboration with others in the
Chaco.
Single-minded Persistence.
Following Spanish language study we fully expected to leave Ohio
soon for Argentina. However, the day after shipping our personal belongings,
we received notification that Argentine immigration authorities had rejected
our application for residency visas. Repeated applications were likewise
rejected, so following a year’s delay we were advised to travel to Argentina on
tourist visas, begin service and apply for permanent residency later (in
country). During the delay, I pursued further studies at AMBS in preparation
for our assignment. This was a time when others questioned our calling. We
began to receive warnings from well-meaning friends that perhaps it was not
God’s will for us. However, we persisted, trusting the voice within. Once in the
Chaco, even though our visas were delayed another 1½ years in coming,
Byrdalene and I were at peace; we felt we belonged there. Experience
confirmed in our hearts that we had heard the call.
Argentina - From Truth-giver to Truth-seeker
I went to the Argentine Chaco to teach the truth as I understood it. We
were sent as literacy workers to teach people to read the recently translated
Toba New Testament. For our first prayer card the Mission Board sent to our
supporting congregations, we chose a text from Ephesians 4:11-13. “The gifts he
gave were that some would be…teachers…to build up his body…till we arrive at
maturity in Christ.” We would teach, to those who still didn’t comprehend the
truth they were lacking, the “all things whatsoever I have commanded you,”
of Jesus’ Great Commission.
It didn’t take us long to realize the profound wisdom of God within
the Toba Qom, even in the pre-Jesus era of their story. Toba Qom wisdom is
based on relationship rather than on head knowledge. We marveled at the
capacity of memory in oral cultures. We began to recognize the presence of the
Creator in all things, to see and accept the Christian life lived out in ways quite
different from our own.
We also came to realize our own blind spots. We didn’t know all the
truth either. Mattie Marie Mast, one of our fellow team members, expressed it
better than I can:
Willis G. Horst 135
I went to the Chaco as a seller of the Pearl of Great Price.
Twenty years later, I found myself a fellow worker with those
I had gone to serve, searching for the pearls of the Creator’s
presence, and the truth hidden away in the lives and culture
around me.
The search for wisdom is a process in which spiritually sensitive
persons from all cultures are already involved. We are called to join the search
and to share our understandings with each other as among equals. To be
missionary after Jesus’ own style is to enter into the dialogue with an openness
to be further converted ourselves.
An Alternative Missionary Practice – Mennonite Chaco Missionary Team
When we arrived in the Chaco region of Argentina in 1971, we joined
Mennonite missionaries engaged in an innovative approach to mission work
among the Guaycuruan indigenous people groups. In 1954, ten years after its
beginning, with the help of anthropological and linguistic coaching and the full
approval of a perceptive mission board administrator, J. D. Graber, the
missionaries in the Chaco abandoned a “mission compound” model to launch
a course of alternative missionary action that came to be recognized as an
“accompaniment” model. Thereafter, Mennonite missionaries were identified
as “fraternal workers” whose role was that of walking along side of indigenous
leaders in their ongoing conversion process. Missionaries later referred to this
change of attitude as a “conversion” of their own. Accompaniment included
the effort to empower a fully indigenous church. Bible translation work and
pastoral visits became major emphases.
Byrdalene and I were immediately attracted to this culturally sensitive
approach to missionary practice. Over the years we sought to continue the
accompaniment model, and eventually broadened it to become a fully
international worker team. The team sought ways to apply the same
accompaniment style to other areas of indigenous life such as education, land
acquisition, and legal rights through cooperative arrangements with local
partners both indigenous and non-indigenous.
Dream: a Call to Accompaniment
After ten or twelve years of service in the Chaco, although I found
much to encourage me, I was also frustrated and felt I had not yet discovered
my true niche in the accompaniment process. I spent a day fasting and praying
on a vision quest in a wooded park outside the city. Several Bible texts came
to me during that time. They spoke to needs of the Toba Qom churches, but I
still couldn’t settle the relational dilemma: How was I to best accompany the
historical process of the Chaco Indigenous peoples in their search to follow
136 Glimpses into a Rereading of God’s Mission
Jesus?
One morning not long after this I awakened abruptly following a vivid
dream in which I was standing on the bank of a river flowing through a deep,
tall and dense forest. A group of Indigenous people were beckoning to me
from the other side—something like a Macedonian call, it seemed. I did not
remember crossing the river but upon reaching the group on the far bank I
immediately understood they wanted me to go with them to find the way
through the thick forest.
A few of us went slowly and deliberately, finding our way cautiously,
for it seemed somehow dangerous. At times one of them would spot a clue,
other times I indicated the way to go. It was an uncanny feeling, as if I had
gone that way before, although I didn’t remember having done it. I sensed that
they trusted that I knew the way. Reflecting back, it seemed similar to the
children in the Tales of Narnia finding the lamppost in the forest which led
them back through the wardrobe into the real world. At times we skirted a
human dwelling, careful not to be detected. At other times we approached a
small clearing with a humble house where we received food and drink for the
journey. I knew the trusted places and had no fear. It seemed to be a friendly
and protective forest. Sometimes we gathered fruit from trees. Somehow I
knew where we were going—to a safe place, a resting place, a refuge, deep in
the forest where all would be well.
I woke while still on the way, before reaching the destination, with a
strong awareness of the forest all around me. I was not afraid, but filled with
awe. I sensed the Presence that had guided us. A certainty filled me that we
would walk together, accompanying each other on the search for a deeper
spiritual resting place. That place would be the result of our sharing of insights
and intuition. The way would not be found through the use of scientific tools
or literacy. We would be guided by an inner light.
North American Sojourn 1983 – 1986
In September of 1983, illness in the family abruptly interrupted our
ministry among the Toba Qom. We made an unexpected return to the United
States from the Chaco to seek treatment for our 14-year-old son. This led to a
critical family time of struggle, uncertainty and re-evaluation. Byrdalene and
I found temporary employment in Elkhart, Indiana, while further seminary
studies and valuable family counseling guided us in navigating this mid-life
crisis.
Following this three-year extended medical leave, our son now in
college, we made a commitment to complete our career in the Chaco with the
Mennonite Board of Missions. In January 1987, we left for Argentina with a
vision to make the heart of our concern the nurturing of culturally relevant
Willis G. Horst 137
skills in Bible study and theology. I intuitively recognized there was much
more to be done in intercultural theological dialogue, a calling that challenged
and energized me. Processing the decision to go to Argentina a second time
verified inner conviction as a reliable guide for discernment of God’s call.
Renewed Search - The Search for Shalom
Upon our return, Dr Walter Regehr, a Mennonite anthropologist from
the Paraguayan Chaco, met with the Mennonite Team for a program
evaluation. At the time Walter was working for the Indigenous Ministries
Department of the Paraguayan Catholic Church. Two important conclusions
came from our conversations with Walter. First, Walter stressed the importance
of the land for Indigenous groups who had lost all territorial land rights during
the Conquest. In response, the Mennonite Team began accompanying processes
for legally recovering traditional indigenous land. The second result was the
insight that each ethnic group or tribe was, already in their pre-Christian
culture and religious tradition, engaged in what we came to call a “life
project.” Each people is on a search for life, struggling against death, and
moves through its historical process with the Creator’s guidance. Jesus’
entrance can enhance each “life project.” but is not entirely essential for there
to be life. A life-giving history can also go on without knowledge of the
Christian narrative. We began to discover Bible passages which hint in this
direction, for example, Acts, chapters 10, 14 and 17.
From Classroom to Bible Circle
In Bible studies we moved from the classroom model to a format we
came to recognize as the “Bible Circle.” Although the Toba Qom are in cultural
transition, their most persistent thought patterns are those of hunters and
gatherers; communication is predominantly oral. Studying the Bible in this
context needs to be:
1. participatory, 2. accessible to non-readers, 3. relevant to daily life,
and, 4. transferable.
That is, easily led by persons within the congregation who have little or no
formal schooling and with a minimum of teaching aids. When I experimented
with the Bible Circle format, the Toba Qom found it to be culturally
appropriate for theological reflection.
The circle has symbolic importance in many Native American cultures,
representing equality, inclusiveness, unity, wholeness, and more. To
coordinate a Bible Circle, all one needs is a few people who want to participate
and at least one who can read aloud with understanding. Someone needs to
choose the texts, but even that is often done best, or at least supplemented, by
the group itself. The circle format lends itself to hearing each participant’s
138 Glimpses into a Rereading of God’s Mission
“word,” recognizing that each person has value and that God may speak to us
through any one in the circle. An open Bible on a simple table in the center of
the circle means that God’s Word comes to us in a definitive way through the
Book, as it is “heard” and interpreted in the Circle.
The circle format also illustrates well what theologians throughout
Latin America often refer to as the “hermeneutical circle,” in which life realities
(living in the struggle) provide orientation for re-reading the biblical texts,
while the texts give illumination for reorienting life. We often use the simple
comparison of a tree. Our life and the Bible are like two large limbs of a single
tree. God is the root source and sustainer of both. Our experiences of life help
us understand and find meaning in the Bible; at the same time, God’s written
Word helps us know how to live. Thus, we begin by discussing issues of
community life, then go to the Bible texts to hear how they are related to and
shed light on our everyday life.
From Bible-centered to Christ-centered
The more hermeneutical freedom we recognized, the more we began
to differentiate between the Word of God and the book itself. We had
considered that the accompaniment ministries practiced by the Mennonite
Team were Bible-centered. We now realized that our approach to the Bible was
Christ-centered or Word-centered. Not only does God’s Word come to humans
in and through the canon of the Sacred Book; that same Word also comes to us
through Creation, through oral communications outside the Book, even by
means of non-verbal media. This meant that we now understood the values
which the Toba Qom affirmed in their own traditional spirituality as
expressions of God’s Word. The wisdom of the Toba Qom ancestors was just
as much the wisdom of God as that written about in Proverbs 8 or Psalms 19,
which clearly teaches that “The heavens are telling the glory of God….Their voice
goes out through all the earth, and their words to the end of the world.” God’s Word
is present in Creation as well as in Scripture.
Indigenous Theology
Over the last two decades (the 1990s and the 2000s) the Latin American
Council of Churches (CLAI), together with the Indigenous Pastoral Ministries
Team of the Catholic Church (ENDEPA), sponsored intercontinental
conferences on (American) Indian Theology. I was privileged to participate in
the second one held in Panamá in 1991. Byrdalene and I accompanied two Toba
Qom delegates from the Argentine Chaco to the third conference, this time in
Cochabamba, Bolivia, in 1997. Among the Indigenous participants were
ordained Catholic priests, evangelical pastors, avowed traditionalists, and most
of the gamut in between. These gatherings of both Indigenous and other church
Willis G. Horst 139
workers from agencies across Latin America were opportunities to hear from
many leaders involved in the search to integrate Native American and
Christian worldviews.
One young teacher, a Mapuche Catholic woman from southern
Argentina, declared that Mapuche spirituality has nothing to learn from the
Church and does not need Jesus. A young man from a remote Brazilian tribe
declared that as he understood it, Jesus came for those who were lost. Others,
like his people, who had never distanced themselves from the Creator, were
not lost and did not need Jesus. Needless to say, these were challenges to my
own theology.
Retreats on Chaco Indigenous “Thornbird” Theology
From 1994 to 1999 our Mennonite Team held four retreats on themes
of Indigenous evangelical spirituality with participation of six to twenty Toba
Qom and Pilagá church leaders and Bible students. Subjects we investigated
together were:
1) the presence of God in Indigenous cultures.
2) the moral imperative: a study comparing Israel’s law—the Ten
Commandments and Torah—with Indigenous, orally transmitted
ethical boundaries—taboos and myths.
3) covenant in the Bible and in traditional Indigenous culture.
4) the place of the church in Indigenous evangelical spirituality.
In these gatherings with pastors, leaders and budding Toba Qom
theologians, we took further steps in the pursuit of a thoroughly indigenous
theology, seeking to understand the Christ through Toba Qom eyes. We began
to discuss what I later called “thornbird theology,” a metaphor taken from
Chaco reality to identify a theology built with common local cultural elements.
Spiritual Self-determination
During these years of deepening understanding of indigenous
spirituality, the Ecumenical Missionary Gathering in the Argentine Chaco
(called E.I.M. for its Spanish designation) chose the theme “Self-determination”
(Autogestión, in Spanish) for its 1994 annual gathering. I prepared a paper,
“Towards a theology of religious self-determination”1 that further developed
my growing redefinition of mission. I emphasized the positive protagonist role
of the believers of the receiving culture in defining the outcome of faith in
1 The revised article appeared as Chapter 1 “Autogestión religiosa y la iglesia autóctona:
hacia una teología de autogestión de la iglesia” in Willis Horst, Ute Mueller-Eckhardt and Frank
Paul, Misión sin conquista: Acompañamiento de comunidades indígenas autóctonas como práctica
misionera alternativa, Ediciones Kairós, Bs. As., Argentina, 2009. Available in Spanish only from:
140 Glimpses into a Rereading of God’s Mission
Jesus. Local thoroughly inculturated followers of Jesus should have the last
word on defining the shape of the church as well as the meaning of Jesus for
their cultural context.
I based this stance on a creation theology, bolstered by recognition of
the active presence of God in the pre-Gospel indigenous cultures, and
confirmed by the experience of the Toba Qom indigenous church. I began to
better understand the missionary role as that of accompanying a fully capable
native leadership. To the “three selves” understanding of the indigenous
church (self-governing, self-supporting and self-propagating) popularized in
missionary literature, our Chaco missionary team would add a fourth: “self-
defining” or “self-theologizing.”2 The indigenous church should also manage
its own definition of the church.
Responsibility in Decision-making
Spiritual self-determination also speaks to the subject of self-worth in
the Toba Qom context. For the traditional Toba Qom, decision-making was
based, largely if not totally, on outside forces acting upon the individual. As a
result, they minimized personal responsibility for actions. The place of human
agency as a decisive role in determining one’s course of action seemed unclear.
Therefore, for many believers, the Bible was little more than a magical power
object, or fetish, invoked to bring about a desired action. This fit well with their
traditional spirituality, but did not seem to be helpful in finding their way out
of poverty, in view of the fact that human agency is essential in cultural
development, including the spiritual dimension.
Consequently, with Toba Qom Bible students, I searched for a way to
approach the subject of the sacredness of the Holy Book. We discovered that
God’s power does act through the book, but also through informed decisions
that committed disciples make. Texts such as Genesis 4:7 where Cain is faced
with temptation in which he has power of choice over his actions made a
profound impression. We learned in Philippians 2:12-13, that human
collaboration with God should be the norm for achieving right living.3
Exercising spiritual self-determination in the indigenous church—the
“self-defining/self-theologizing” function referred to above—spoke to Toba
Qom self-esteem. To be created in the image of God, with the capacity of
2 The definition of the indigenous church as one that carried out the three functions
under native leadership is usually attributed to the English missionary, Roland Allen (1868-1947).
This fourth “self” was suggested by David J. Bosch in his work, Transforming Mission: Paradigm
Shifts in Theology of Mission (Maryknoll, NY Orbis, 1997), 450-57.3 “…work out your own salvation with fear and trembling; for it is God who is at work
in you, enabling you both to will and to work for his good pleasure.” (Philippians 2:12 and 13
NRSV, emphasis added)
Willis G. Horst 141
creativity and choice, is to recognize self-worth. Thus, comprehension that the
Holy Spirit is a power acting from within rather than simply acting upon from
outside was both empowering and liberating for the Toba Qom. To accept one’s
actions as the result of one’s choices is both privilege and responsibility.
In addition, the role of accompaniment of believers in Jesus who take
full charge of shaping their own lives, including their church life, is liberating
for missionaries as well.
Newer Patterns of Missionary Practice: Eco-missiology
Colonization of the Chaco region resulted in deforestation and
degradation of the environment that continues to cause major problems for
regional ecosystems. I saw this as the result, in part, of the strong secularization
influence of the Western worldview imposed upon the Indigenous’ territory.
Missionaries obviously contributed to that process through encouraging the
indigenous believers to participate in the surrounding culture (schools, medical
services, economic structures, etc.). In 1970, anthropologist Elmer Miller, a
previous Mennonite missionary in the Chaco program, published an article
which strongly called this to our attention.4 We mission workers often
discussed the fine line between wanting the Indigenous to succeed in the
mainstream culture while at the same time encouraging a strong ethnic
identity. Secularization inevitably led to ethical conflicts and the demeaning of
Toba Qom spirituality. The desacralization of nature contributed to a process
of disintegration of the traditional Toba Qom worldview and way of life.
I firmly believed that mission must consider these larger social forces
at work in the Chaco. During the years 2000-2003 I took tree seedlings along to
give away on church visits. This was an effort to strengthen the traditional
Toba Qom worldview which considered all of nature to be sacred. At the same
time it encouraged local pastors and community leaders to value native trees.
I usually gifted seedlings of algarrobo and quebracho trees (native species) to the
local church during a worship service, inviting the pastor or other leader to
offer a prayer for the seedlings and their care. I also spoke briefly, encouraging
the local church to consider the sacredness of all creation and the earth-care
dimension of the gospel. I distributed more than 500 seedlings to over 50
churches. Many were planted in church yards and continue to provide shade
from the hot Chaco sun for gatherings.
Minister’s Manual, 2000 – 2007
In 2000 the Team decided to respond to a perennial request from
4 Elmer S. Miller, “The Christian Missionary, agent of secularization,” Anthropological
Quarterly, 43 (June 1970), The Catholic University of America Press, Washington DC 20017, 14-22.
142 Glimpses into a Rereading of God’s Mission
Indigenous pastors for a manual of guidelines for their churches. We launched
a process to produce a Minister’s Manual with Indigenous church leaders
which in the end took seven years to complete. I began by noting recurring
themes in these requests, then by holding workshops with as many sectors of
the church as we could manage, over the next several years. The result was a
Toba Qom-Spanish bilingual manual which included not only detailed
instructions on church structure and polity as currently practiced in Indigenous
churches across the Chaco; it also included cultural issues that the churches
deal with and which aren’t found in any of the denominational Minister’s
Manuals available in Spanish.
This process was instructive to all of us involved as to the self-
understanding of Toba Qom believers. It gave leaders the opportunity not only
to continue to define their own church, but also to clarify cultural issues which
demand the rereading of their traditional spirituality.
Rereading Sacred History
In 2006, the Ecumenical Missionary Gathering (E.I.M.) chose for its
theme: mythology and its function. A Catholic sister, Mercedes Silva, teacher
and historian working among the Toba Qom in education, was invited to
address the question: How have Indigenous wisdom teachers reinterpreted the
ancient foundational myths of their cultures to cope with present day crises?
I was invited to do the same with the Bible: How did Israel, and later the
church, reread the foundational narratives or myths of their own Sacred
history? We concluded that the process was very similar for both traditional
Indigenous storytellers, and for Israel and the Church.
The following year, 2007, I was invited to present on how Jesus reread
his own past religious tradition. First, we identified formative influences that
shaped Jesus’ spirituality. Then we looked at Jesus’ life and teachings to
discover the content and the parameters of his filters. Jesus identified with the
God of his ancestors, and chose from his past tradition what he considered to
be true to God. For that selection he used an identifiable set of criteria that we
might call Jesus’ “filters.” The early church and the gospel writers used the
filters they learned from Jesus to evaluate the faith of their Hebrew ancestors.
Jesus’ Filters
Following Jesus means we also need to use the same criteria Jesus used
as we read the Old Testament, and eventually, even the New Testament. Jesus
clearly chose certain texts as the basis for his life and teachings. Those texts that
Jesus did not endorse and therefore do not agree with the Spirit of Jesus, while
they have value for teaching, are not God’s Word for his followers in the same
sense. This selection process takes on the nature of a paradigmatic model that
Willis G. Horst 143
illustrates how a pre-Gospel spirituality can be reread, using the same set of
criteria Jesus used.
First, Jesus identified with the God of his ancestors. The early church
did this when it appealed to the “God of our ancestors” (Heb. 1:1) “whom [we]
worship with a clear conscience” as stated in the letter to Timothy (2 Tim. 1:3).
Jewish converts as well as early Greco-Roman church leaders tried to show
clearly how Jesus changed their way of understanding their previous religious
tradition. For those of Jewish background the argument is expounded in the
book of Hebrews. In the case of those of Hellenistic background, this is seen
already in some of the writings of the Apostle Paul, then in the prologue to
John’s gospel, and later in non-canonical apologetic treatises.
Next, having firmly identified with the God of the ancestors, Jesus
went on to use a certain set of criteria to evaluate his past religious tradition.
He neither endorsed nor rejected his past spirituality in its entirety. Rather,
Jesus evaluated the faith of his Hebrew ancestors according to a particular set
of filters. We identified a number of elements of Jesus’ filters. These included
compassion over sacrifice, suffering love over violent retaliation, prophetic
over apocalyptic justice, forgiveness over vengeance, among others. A fuller
description lies beyond the scope of this paper. Matthew relates this process in
his version of one of Jesus’ brief parables:
Therefore every scribe who has been trained for the kingdom
of heaven is like the master of a household who brings out of
his treasure what is new and what is old. (Mt. 13:5)
In a similar way, each people will identify that which they can affirm
about their own past experience of the Divine with what they recognize as true
in Jesus. This same pattern will enable each ethnic group to connect the signs
of Life in the spirituality of their ancestors with the signs of the presence of the
one universal God acting in Jesus. Anyone involved in the mission of the
church can encourage and empower those receiving the Gospel to use the
filters Jesus used to evaluate their own ancestral spirituality.
Pilagá Audio Scriptures 2000 - 2009
When colleagues Michael and Mattie Mast returned to the USA in
1992, Byrdalene and I shifted our attention to the Pilagá people and their
churches farther to the west in Formosa Province. The process of producing the
Pilagá Audio Scriptures, which Byrdalene coordinated through 2009, brought
our attention with convincing clarity to the truth that ancestral Pilagá
spirituality has much to offer.
Toba Qom Salvation History
In 2007, in an attempt to give more formal shape to the search,
144 Glimpses into a Rereading of God’s Mission
Byrdalene and I structured an Intercultural Theological Colloquium, a monthly
week-end gathering with a group of six to ten leading Toba Qom and Pilagá
women and men. Most of them were actively engaged in professions or the
arts. They had been prepared in Bible studies by the Indigenous church and by
long contact with the Mennonite Team. All had participated previously in
seminars on subjects related to Indigenous identity.
The group explored Sacred History through our various cultural
filters. We looked at Israel’s Story of Salvation History, into which Jesus was
born, identifying some of the landmarks of Israel’s rereading of that history,
noting especially how Jesus re-evaluated Jewish Scripture selectively. We also
looked at Toba Qom Salvation History, and how Jesus’ filters lead to a certain
kind of rereading of that history. This process led us to view traditional Toba
Qom spirituality, including its mythological foundations, as part of their
salvation history, a kind of “first covenant” with the Creator—a Toba Qom
“Old Testament.” We concluded that God does indeed act in history—not only
in Israel’s history but in that of all peoples.
The Quest Continues
In December, 2010 we moved to Goshen, Indiana, for retirement. My
pilgrimage has redefined the search instead of providing all the answers to my
life quest. Rather than asking, Who is included or excluded among the people
of God? I now find myself asking, To whom can I communicate that they
belong? How can I enhance the humanity of “the least of these”? The goal of
mission continues to be to link all things in Christ. However, since we can only
see Jesus authentically through our own cultural eyes, which are different from
those of Jesus, we will all make use of culturally defined elements from
additional spiritualities in our attempt to understand Jesus and his teachings.
Our hope is to discover unity in the midst of diversity.
As humans we all have within, something of the fundamental
intentions of God for the universe and for human existence. Call it the image
of God at the core of our being. Call it the “inner light.” That includes those
who may never have heard of Jesus, as well as those who may not be fully
committed to his program. The challenge is to join with all who are willing, in
the movement toward shalom which is God’s dream for Creation.
My pilgrimage among Indigenous believers has taught me more than
I could ever have imagined. I can live with unresolved questions even as the
quest goes on. I trust that the transformation of how I understand God’s
mission has been guided by an inner light, and informed by the Cosmic Christ
who is present in all creation and was in Jesus, reconciling the creation to
God’s self.
SERIOUS MISSION PARTNERS IN EASTERN EUROPE:
REFLECTIONS ON 20 YEARS OF POST-COMMUNISM
Walter Sawatsky
Introduction - Our Problematic Sitz in Leben
The moral revolution of 1989, one of the most dramatic globally
significant changes of the 20th century, allowed the world for a time to imagine
an end to the Cold War.1 In terms of the Russian-American relations that
caused many scholars to speak of a “bi-polar world” mentality dominating the
second half of the 20th century, things have changed after the collapse of the
Soviet Union in 1991, but a cold war mentality still shapes American policy
toward Russia, as historian Steve Cohen has argued repeatedly. At a gathering
of Mennonite mission and service leaders meeting in 2011 on the theme of “The
Fall of the Wall” my task here is to reflect on what came after.2 That is difficult
because I am very aware that some Mennonites share my understanding of the
transformations as driven by people movements across eastern Europe who
had their fill of military adventures and of living the grand lie, whereas other
Mennonites have accepted the view, predominant in American culture, that
American nuclear saber rattling won the Cold War, and that America therefore
has the right to police the world. How can we think together about mission in
the world, when our interpretations of what happened are so contradictory?
The answer that exists is to say, everything changed with 9/11.
That usually means that something else became the American psychic
fix, to allow for the continuance of a nearly constant state of war (since 1917)
to which the American public must assent by absorbing military expenditures
massively out of proportion to any other country on earth. The 9/11 myth of
“everything changed” has become associated with shifts in global relationships
that have also impacted the mission programs and missiologies of American
Christianity, including the Mennonites. Our stated topic, “The Fall of the Wall”
remains very problematic for me. Some may remember the old phrase “iron
curtain Christians”, who lived “behind the iron curtain”. So which side of the
1 “Moral revolution” is the descriptor I chose to highlight in Walter Sawatsky, "Truth
Telling in Eastern Europe." Journal of Church and State 33 (1991): 701-729; something that Walter
Wink, When the Powers Fall: Reconciliation in the Healing of Nations. Philadelphia: Fortress Press,
1998, used to draw the global parallels with South Africa, Phillippines people power, and Chile.2 This paper, slightly modified for publication, was presented at the annual CIM
meeting in Chicago, January 2011, together with several other reports on specific Mennonite
programs in eastern Europe. One previous CIM consultation on eastern Europe occurred in
January 1991, organizers hoping a newly “open” mission would energize Mennonite missions.
Walter Sawatsky, retired as Professor of History & Mission (AMBS) in 2012,
completed quarter time work as East/West consultant with MCC in 2010.
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
146 Serious Mission Partners in Eastern Europe
wall was “behind”? Which side is still behind that wall? I have tried to avoid
using iron curtain imagery throughout my career because I believed that
images matter, they can be powerful weapons.
When scholarly specialists on the Soviet Union began to include
“revisionist” historians (1970s), as different from Kremlinologists and the then
still dominant anti-communist approaches to 20th century Russian history in the
west, it was obvious to those who chose to look and think, that the so-called
iron curtain was porous, that the so-called totalitarian east was constantly
changing, and the diversity, even among the power elite, was considerable.
Those specialists saw 1989 as a moment with a long history, surprising only in
some of the specific dynamics.
The task I face here I choose to see as a modest one. Although we
witnessed a non-violent end to the super power conflict that had involved the
whole world as pawns, it was soon evident that 1989 also marked the end of
the revolutionary era. That is, between the French Revolution of 1789 that
rocked European powers, and the “velvet revolutions” of eastern Europe in
1989, social-political thinking had been shaped by grand theories of radical
change. If in earlier years young Mennonite conscripts might have been
silenced by a judge’s question whether the way of no-violence had ever
resolved political conflicts, the young man could say in 1989 it happened, in a
bigger way than anyone expected. But the Mennonite role in this moral
revolution was slight. One of the biggest disappointments I have struggled
with since then is the way in which the authoritative voices among us that talk
about building a culture of peace, that argue for a non-violent social ethic, have
ignored what happened, have avoided probing the serious theological and
ethical issues those events and developments represent for Mennonites. Instead
we are offered local case studies to learn the principles of building a culture of
peace on our terms.3
There are several factors to account for this myopia by Mennonite
theologians. One obvious one is the reality that the rise of Anabaptist studies
to prominence and popularity in America, coincided with the era of the radical
civil rights movement and the organized resistance movement to the Vietnam
War. To describe evil forthrightly, to call for a drastic metanoia, resonated with
the numerous student movements of 1968 in Europa and America, to want to
change their worlds and end the nuclear stalemate. The left wing of the
Reformation seemed interesting to others, some of them now known as neo-
3 Typical examples are Fernando Enns, Scott Holland, & Ann Riggs, eds. Seeking Cultures
of Peace: A Peace Church Conversation. Telford PA: Cascadia Publishing House, 2004; Glenn Stassen,
Just Peacemaking : Ten Practices for Abolishing War. Cleveland, Ohio: Pilgrim Press, 1998; Duane K.
Friesen & Gerald Schlabach, eds. At Peace and Unafraid : Public Order, Security, and the Wisdom of
the Cross. Scottdale, Pa.: Herald Press, 2005.
Walter Sawatsky 147
Anabaptists, who have kept on telling Mennonites to be true to their
radicalism. The longer impact has been to elevate the grand statements of early
Anabaptists, so long ignored by Christian historians and theologians, to
respectability. Probing studies of what those Anabaptists actually did, and
what became of the vision in subsequent generations, has lagged badly.
We are now at a point where I encounter the common refrain from
Mennonite historians, that our leaders show no interest in the actual history,
but prefer sound byte slogans for “moving forward” to wherever that may be.
Others seem to have settled for the reality, as they perceive it, that what holds
Anabaptist-Mennonites together is not our history, but our theology. One is
expected to believe that a de-historicized theology called Anabaptism, will be
the lodestar for Anabaptists around the world, in whatever culture they exist.
But the rule of thumb for doing global history today and for thinking mission
today, is to take seriously the reality that all theology is culturally embedded,
is deeply shaped by historical developments in context. As Bevans and
Schroeder put it in their widely respected Constants in Context mission
theology, the abiding constants are questions that must be asked always and
everywhere by all Christians.4 Such thinking allows for confessional and
denominational distinctives with their own interesting history of change, but
they are secondary to common Christian constants.
Current Presuppositions for the Missionary
The standard approach to missiology has long been to note its cross-
disciplinary elements for thinking about mission: missioloigists have tended
to rely on history, Biblical theology, systematic theology, and the social
sciences - anthropology, sociology and social psychology (in rapidly shrinking
order), and much more rare are the citations from political science,
international relations, economics. The importance of culture for translating the
Christian gospel has continued to grow in importance, so that to keep up with
theory developments, one needs to notice many more social scientific sub-
categories, Paul Hiebert described his way of integrating those diverse
methodologies or strands of analysis, by adding adjectives to his central
disciplinary focus: anthropology.5 The ones he listed were: ethnology, social
anthropology, cultural anthropology, modern descriptive linguistics, symbolic
anthropology, cognitive anthropology, interpretive anthropology, postmodern
anthropology. At the end of his analysis, he called for two fundamental shifts
4 Stephen B. Bevans & Roger P. Schroeder, Constants in Context. A Theology of Mission for
Today ASM Series #30. Maryknoll NY: Orbis Books, 2004. p34.5 Paul Hiebert, “Sociocultural Theories and Mission to the West”, in James R. Krabill,
Walter Sawatsky, Charles Van Engen, eds. Evangelical, Ecumenical, and Anabaptist Missiologies in
Conversation. Maryknoll: Orbis, 2006, 169-176.
148 Serious Mission Partners in Eastern Europe
in understanding mission theology and the role of the missionary. To take
seriously the theological significance of the globalization of Christianity from
the bottom up, “we need a metatheology, and agreement on how we do
theology.”6 The resultant new labels for the good missionary needed to be the
“inbetweeners”, “bridge persons, culture brokers, who stand between worlds
and help each other understand.”7 They must be “bicultural” or preferably
“transcultural people”.
Such shifts to greater theoretical self-awareness and varieties of
approach must be welcomed. Hiebert also acknowledged that the discipline of
anthropology tended too strongly to a local focus, to try to grasp
comprehensively some local or regional “closed system”, which was both its
strength and weakness. Given the truly overwhelming predominance of
anthropology as frame for thinking missiologically, the myopias of that
discipline also help account for the pre-occupations of so much missiological
writing. The bulk of the research has focused on what ‘everyone’ now refers to
as the “global south”, and I keep wishing for greater self-criticism of how
earlier notions of “social Darwinism” or progress theories locked the thinkers
into western positivist or enlightenment mentalities of superiority, which are
now more invisible since we have shifted from the language of “civilization”
to that of “culture” - another Hiebert throwaway line needing more attention.
There has been a similar sub-categorization of “theology” and Biblical
studies methodologies that also continue to contribute to culture dominance
by the west. To pick one specific, it is a western mindset to seek out the roots,
the pristine origins of truth as fixed, that must be recognized in Biblical
scholarship seeking to establish the most original and reliable text, especially
of the New Testament writings. I have often drawn attention among my
colleagues to the fact that the vast majority of Biblical manuscripts were found
in the Christian east - an indicator that they were widely used in worship and
wore out sooner, so scribes had to make new copies. The “errors” that got
added (for example by mixing marginal glosses with text) reflected a living,
changing tradition, a worshiping tradition since it was in the public readings
that the manuscripts wore out.
Thinking Globally Remains Daunting for Westerners
What has long troubled me has been both the wonderful reality that so
much path breaking historical scholarship has come from the missionary
world, yet at the same time the few historians of global Christianity who have
published, rely far less on extensive comparison of secondary studies than they
could. There is of course the limitation of language, too much writing on global
6 Ibid. p176.7 Ibid.
Walter Sawatsky 149
Christianity is limited to English language literature. That has resulted in
perpetuating a Britannia rules the waves mentality, now slightly adapted to an
American manifest destiny or a notion of spreading Christianity, democracy,
and therefore its free church evangelical forms, globally. Too much of the
content of “non-Western Christianity from the global south” is still so
recognizably Western that it has me wondering whether and why we seem to
be chasing after self-delusions.
When the CIM agreed to devote major time to reflecting on mission in
eastern Europe in 1991, I was then already a partly reluctant participant,
because the attitude I kept encountering was one of hoping that the excitement
of a new open door to mission in the former communist world - that “primary
antagonist of Christianity” in the twentieth century, as Bevans and Schroeder
put it, would inject new dynamism into our languishing mission programs
globally.8 Thankfully, most Mennonites were not part of that colossal mission
disaster, the Co-Mission project, as a result of which missionary visas for
Russia today, for example, are limited to 3 months, and quite impossible to get
for most of the central Asian countries. Another reality I sense deeply is that
the hoped for renewal of commitment, or even of belief in, Mennonite mission
continues to languish, to put it positively.
I have found the Bevans and Schroeder introduction to missiology
particularly positive for two reasons: it builds on Justo Gonzalez’ argument
about a 3-fold typology of early Christianity, where type A (law) and type B
(philosophy), were now giving way to type C, the type of Christianity
associated with Antioch with its attention to the historical process and its
concern for the pastoral. Secondly, rare is the book that draws attention to the
common ground for thinking and doing mission that Bevans and Schroeder
offer by showing the convergences in Catholic, Protestant, Orthodox, and
Evangelical worlds, and even some from the Independents. Nevertheless, when
Bevans and Schroeder assert that there are two realities for the 21st century - a
post-Christian West and a post-Western Christianity9 - they reveal their
inability to do more than cite Sanneh, Walls, Bediako or other missiologists like
Dana Robert from the Anglo-African community of discourse. There are other
realities than those two for thinking missionally. In saying that, I am fully
aware that the majority of my Mennonite missiological colleagues consider
8 Bevans & Schroeder, p.240. I might add, that even the David Bosch volume,
Transforming Mission, utilizing paradigm shift theory, or the similar theological history of
Christianity by Hans Küng, Christianity, History: Essence, History, Future. New York: Continuum,
1995., which offer pages on Eastern Christianity, approach it from a western bias, that continues
the flawed thesis of the “hellenization” of Christianity as applying to Orthodoxy, when in fact it
was the Roman west that integrated classical Greek (Hellenic) philosophy, whereas Oriental and
Eastern Orthodox thought in Biblical (semitic) Greek.9 Bevans & Schroeder, p242
150 Serious Mission Partners in Eastern Europe
those named as global thinkers beyond critique. Why then should I hope to be
understood when calling for a more serious “co-mission” with European
Christians? Are there bridges to understanding, to the necessary sustained
dialogue that probes more deeply why we need to be in Europe, in greater
Europe, that north American Mennonites can find?
The Lost World of European Witness Matters for Mission in the 21st Century
In 1992 Pope John Paul II, of Slavic origin, called for the
“evangelization of Europe.” It was a contextually aware proposal, not like
earlier efforts of the Vatican to proselytize away the Orthodox Christians. It
was based on the presupposition of partnership in mission, on mission as
dialogue, including the many areas where Christians needed to apologize for
their wrongheadedness. John Paul II modeled that, even with the Mennonites.
One primary presupposition for why eastern Europe and central Asia
matters, for Mennonite mission, and indeed for Christian mission as a whole,
is that it offers much instructive food for thought that could help us find a
better equilibrium for thinking and doing mission. Let me make it clear early
on, that when I use the short hand of “mission”, I have in mind a broad, holistic
meaning that includes anything MCC does, and that I have never reconciled
myself to the division of labor we live by, of keeping mission and service and
humanitarian relief in parallel but separate structures. I continue to encounter
the repeated refrain that the early Anabaptists were missionary, and therefore
their vision is what we must recover.
That lost its appeal for me decades ago, because it confused being
evangelistic and missionary, the latter word conveying much more the
apostolic dimension of sentness, and doing mission in the “dimension of
difference”, particularly of cross-cultural mission.10 Instead of repeating the
partisan claim that only the Anabaptists were missionary and claiming that the
other Reformers considered the Great Commission limited to the first century,
and claiming that the Lutheran, Calvinist Reformed and Anglican traditions
that emerged had all relied on coerced faith through state protection, we need
to be more accurate in our generalizations. Serious historians of the
Reformation era and of later European Christian history cannot account for the
persistence of all those traditions without the activism of many faithful
evangelists (lay and ordained) and the reality that most of those traditions also
had their suffering churches living under hostile princes, or under the
Ottomans. We have generalized and simplified to easily.
10 See Titus Presler, “Mission is Ministry in the Dimension of Difference: A Definition
for the Twenty-first Century,” International Bulletin of Misionary Research, Vol. 34, No. 4
(October 2010), 195-204. Note also his Going Global with God : Reconciling Mission in a World of
Difference. Harrisburg, PA: Morehouse Pub., 2010.
Walter Sawatsky 151
Rather than the recovery of a pristine early vision, what we need is a
serious wrestling with the many ways the Mennonite story played itself out in
many different cultural settings. What strikes me as not noticed enough, is to
ask which areas where Anabaptism emerged stayed small, which grew and
why, and, above all, why it was from the larger Mennonite communities of the
Dutch and north Germans that sending missions began around 1850. Why did
Russian Mennonites, the largest organized body in 1900 anywhere, not only
supply a disproportionate number of missionaries for the Dutch program in
Indonesia, but were also engaged in many creative mission endeavors across
the Russian empire, all the way to Kyrgyzstan, before the Russian Revolution
started inhibiting, but not stopping entirely those endeavors? Why is it that in
this new century, it is the new scholars from Russia and Ukraine, who find that
Russian Mennonite story of the 20th century interesting enough to write
doctoral dissertations? What, for example, did Tatiana Nazarova of Volgograd
State University find in researching the first ten years of MCC work in famine
relief, economic development and emigration support, that she thinks can help
21st century Russia find its way to a better civil society?11
What I have also been pondering is the fact that when the first wave of
Russian Mennonite immigrants came to north America in the 1870s, a small
majority (especially on the US side) soon joined with the newly formed General
Conference Mennonites whose main intention was to band together to do
mission. The Mennonite Brethren who came, also were committed to mission,
and after considering whether to make common cause with the Baptists or the
GC, formed their own conferences. My point here is, that some primary ways
of understanding themselves as seeking to be faithful Christians in this world
that they were in but not fully part of, produced more deliberate engagement
with culture (to use contemporary language) than was true of other
Mennonites who had immigrated to USA in previous centuries, so the newer
immigrants were more open to alliances with other Christians, and American
Mennonite cross-cultural mission was the result. By the time we as north
American Mennonites returned with mission projects to western and eastern
Europe after WWII, our attitude toward them now tended to stress that the
European Mennonites had failed, they needed to relearn nonresistance or learn
activist peacemaking, and we had the theology to guide them. That may well
be typical reactions by “younger churches” tired of the paternalism of mother
church, in this case from Europe, but by now when the “younger churches” are
doing it to us, we may be ready to notice with a greater degree of curiosity and
11 The reference is to a doctoral dissertation, Tatiana Nazarova, “Blagotvoritel’naia
deiatel’nost’ zarubezhnykh mennonitskikh organizatsii v sovetskom gosudarstve (1920-1930gg)”
[Charitable Work of Foreign Mennonite Organization in the Soviet State (1920-1930)] Volgograd:
Volgograd State University, 2011.
152 Serious Mission Partners in Eastern Europe
humility, why there are still Mennonites in Europe who do not fit the reigning
paradigm of “post-Christian and secular”.
If there is one over arching reason why I have resisted in joining the
wave of Christendom bashing, so evident also in Edinburgh2010 and
Capetown 2010, it is the concern that broad talk about Christendom in negative
terms closes off serious thinking, makes it too easy for us minority Christians
to think “we are not like them”. As I proceed to highlight key developments
in eastern Europe over the past two decades I make the assumption that “we”
as north American Mennonites are like them, those other self-confident north
American missioners to Europe. But I also assume that “we” are like them,
meaning those brothers and sisters in the faith who were tested to their core
during the communist era - whether Soviet, Chinese, or East European. Some
of them betrayed Christ, some tried to escape into apoliticism and ethereal
piety, and there were also those many thousands (indeed many millions if we
count all Christians) who were martyred, not just those whose lives were
snuffed out early, but those who bore yokes of oppression, of societal hostility,
of blocked access to schools and scholarship for decades. These are our people,
these need to teach us if we would but seek to learn.
In short, the Christianity now manifest across western and eastern
Europe including Siberia, is the Christianity that suffered more for the faith
than anywhere else, and at the same time it includes the Christianity that was
more compromised in its witness than anywhere else. Currently it is not the
European Union community of nations that seeks to resort to war to resolve
global problems, nor is Russia and its neighboring countries, including China,
as armed to the teeth and as interfering around the world, as is our American
government, which does so by the regularly approved vote of the people - that
includes us. Those are realities we dare not lose sight of, if we want to hope for
recovery of credibility of our witness, of our advocacy for human rights, for
example, or even of the foundations for our theories of social and economic
development that shape our global programming.
I should also point out that neither Edinburgh nor Capetown paid
much attention to the eastern European context we hope to focus on here.12 The
attendees from those regions were a small minority, and their voices, their way
of approaching theology now, does not really appear in the appeals coming
from those congresses. You may respond that there was a major concern, public
prayers even, for the suffering church in China at the Capetown event. What
are we doing, when we publically appeal for those now suffering? What is the
12 The issue of IBMR reporting on the 2010 global mission congresses, also includes a
sharply articulated article, Dyron B. Dougherty, “Christianity is Moving from North to South - So
What About the East?” IBMR, Vol. 35, No. 1 (January 2011) 18-22, as a partial compensation,
Dougherty limiting himself to literature most IBMR readers recognize.
Walter Sawatsky 153
mission agenda behind our public prayers? Is it the same as to ask for a series
of presenters from Russian and Romanian Orthodoxy to describe how they see
the task for the coming century, to tell us why persons asked to be baptized in
recent decades? Is the mission agenda behind our prayers the same as to ask
evangelicals from those countries, or from their new schools of mission, to
delineate the task ahead? There is no way I can convey to you in these brief
remarks the many ways that writers from eastern Europe have articulated the
issues and the tasks, merely in the pages of English language journals like
Religion in Eastern Europe journal over the past two decades, or in Church State
and Society from Keston, with whose editorial board I am still associated, or
with the German language Glaube in der 2ten Welt. Indeed, since 2008, there is
a new journal, Acta Missiolgica, by now fully shaped by east European
missiologists. Two themes I do wish to draw special attention to, aside from
noting how much is being written about national and ethnic identity, about
public theology, about the needs of the marginalized, are the themes of
theological education and mission.
It is simply striking that across the communist world, the authorities
most explicitly prevented serious theological education, openly prohibited
mission, and as everyone knows, restricted religious literature so badly that it
drove some mission agencies to smuggling Bibles. What have been and are
now the concerns for education, and theological education in particular? What
has happened between the sudden emergence of charity societies, the talk
about recovering civil society, and the ways of doing mission? I shall try to
sketch out some key patterns and issues, while drawing attention to problems
for us as Mennonites. Aside from our limits in linguistic communication, our
record in global mission has been one where attention to theological education
has remained an add on. This is very odd, if we truly believe that it is by
persuasion, by words, ideas, and our presence that we witness to and invite to
faith in Jesus Christ, not by buying rice Christians, or by relying on the military
might of the country that provides us with the passports for negotiating the
globe. When I scan our broad record of mission involvement, it is easier to
notice the patterns of riding the wave of mission to countries beholden to USA,
and of adapting our programs to the economic needs of our workers, too much
in the way that Jon Bonk described negatively in his Mission and Money book.
The People
Greater Europe is filled with people. So often when I see articles about
the state of religion, the troubled economies, the violent wars, or even about
Christianity in Europe, such articles contain generalizations from statistics as
claim to truth, but what I keep noticing is the ways the Europe references serve
to denigrate something in favor of a vision or project the writer wants to
154 Serious Mission Partners in Eastern Europe
advance in north America or elsewhere. That is more difficult to do when you
keep in mind that Europe is full of people created in the image of God. One
time at a Church and Peace meeting in the Netherlands in the early 1980s,
when President Reagan was stirring up the second Cold War crisis, and peace
activists were writing much about nuclear weapons - who had more, how
destructive they would be for all - I drew attention to the secondary relevance
of the weapons. I had pointed out that we were part of the one body of Christ,
many of whose members were on the other side of the East-West divide. Our
primary concern needed to be how to link up for common witness for peace,
given the barriers to such relationships. Our conversation changed, most
dramatically for Jim Forest of IFOR, who went off to Moscow to meet Russians,
and a few years later wrote a book about his Pilgrimage to the Russian Church.
Jim and Nancy spent the post-Communist years heading up In-Communion,
an international Orthodox peace society, that has been making a difference.
At the time other peace activists were doing varieties of what came to
be called “citizen diplomacy”, such as taking one’s volleyball team to play
against a team in Hungary or Yugoslavia, setting up sister city relationships,
until finally in 1986 Mr. Reagan who had earlier warned the citizen diplomats
they should leave diplomacy to the experts, gave a speech in which he tried to
put himself forward as leader of citizen diplomacy - then the accord with Mr.
Gorbachev at Reykjavik was signed.
So I want to tell about some people first. A few days ago I was reading
John N. Klassen’s survey of Mennonite Brethren in Germany to review it for
Mission Focus. It set me thinking about John Klassen, who retired in 2008, Mary
and John moving back to Abbotsford, from where I get periodic phone calls
and we exchange memos. John turned 80 in 2009, was back in Germany in
April 2010 to celebrate the Mennonite Brethren 150th anniversary, as an 81 year
old senior church statesman. Paul Warkentin, second generation missionary in
Germany, remarked in the back cover blurb that John Klassen had written with
a sure feel of the situations, addressing issues with a deft, sensitive touch.
Naming some of the conflicts more specifically was my wish, reading as
historian/missiologist, but I agreed that John was writing as teacher and pastor
for many of those congregations, whose leaders knew too little of the overall
story, and they were intelligent enough to notice the subtle ways John showed
patterns, of failures and of reconciliations and of spiritual growth. When I first
met John around 1975 he had already been a missionary as church planter for
15 years, sent by BOMAS straight out of MB College. Over the next dozen
years, we met at least once annually for the Umsiedlerbetreuung meetings, where
he represented German Mennonite Brethren and I MCC, before I moved off to
AMBS. We met often over the subsequent years in connection with some of my
assignments in Europe.
Walter Sawatsky 155
Over the years John Klassen did seminary, then we corresponded
about writing his dissertation, until finally it was completed at UNISA and
published in German. In addition to pastoring, he taught in Bible schools, then
in the new Bonn Bibel Seminar. Just a few years before he retired, he sent over
the copy of a Russian document with a request that I translate it. So I did. It
was brief, like so many similar documents that were sent to family members
who were requesting information about the fate of their missing husband,
father or relative. In this case, the Russian authorities sent the summary
statement in the official state file about the fate of John Klassen’s father,
arrested in that major wave of arrests of teachers and preachers in 1937-38,
never to be heard from or seen again. Klassen, father of 9 year old John was
arrested, tried by a troika court three days later, and the sentence of death by
shooting was carried out within the month (as I remember the details now).
Then followed the date (around 1991 when massive reviews of such cases were
underway) where the Russian judiciary declared Klassen rehabilitated. That is,
he was never worthy of arrest and death, he was again deemed a good citizen,
though dead. John did not respond directly to the translation I sent over, but
I think that his life of ministry told me all I needed to know.
It reminded me of the life of Helmut Doerksen, who died in 2010, a
friend of Klassen through MB links in Abbotsford, then at MBBC in Winnipeg,
and after 1965, Helmut & Lydia also ministered in Europe. Helmut was an
MCC sponsored teacher at the Bienenberg Bible School. In the spring of 1974
Peter Dyck proposed that Helmut and I do a trip to eastern Europe together
(Helmut had accompanied Delbert Goetz before). It was an eventful trip, I
learned a lot, especially to be more aware to offer the ears of a bishop or
conference minister to pastors (from whatever denomination) that we visited,
burdened down ministers who needed to share their concerns, but did not trust
their official supervisors. Choosing to trust another Christian was risky, but it
was right to do, and it was one of the principles we fostered more specifically
thereafter. That was easier for me than for Helmut. We arrived one day at the
border crossing near Linz Austria to go to Czechoslovakia. About four hours
later, we were allowed to get into the car again, make a u-turn, then the
frightened border guard holding our passports with his finger tips, handed
them through the window to me and we returned to Austria. We had been
declared persona non grata because we had a dozen theological books with us
that we had planned to leave with the Comenius Faculty in Prague. Helmut
was more overwrought than I, and I began hearing the Helmut Doerksen
version of the John Klassen story about losing your father in the Soviet purges.
In Helmut’s case, the widowed mother with children got to east Paraguay,
another loser story, then finally to western Canada (I think via stays in
Steinbach). So why did Helmut & Lydia Doerksen, why did John & Mary
156 Serious Mission Partners in Eastern Europe
Klassen devote their lives to ministry in Europe? What personal drawn out
processes of reconciliation, of practicing enemy love, did they go through as
they watched the changes that resulted in the amazing velvet revolutions from
within?
Finally, I recall persons like the late J.M. Klassen coming to be re-
united with relatives in Bonn (around 1975 and often thereafter), or Ron &
Gudrun Mathies very recently spending months in Germany, catching up on
stories from relatives who did not get to immigrate (as refugees) when
Gudrun’s family did.
The north American Mennonite involvement with the USSR and
eastern Europe was always personal. It was almost too personal for the people
I have named, that serve as representative for thousands of Mennonites in
Canada, and it was a memory trigger for many of the rest of us. Some
Mennonites have learned to hold high the memory of 16th century martyrs, at
least those written about in the Martyrs Mirror, other Mennonites know better
the 20th century martyr stories, which were far more extensive, and more brutal
as were also the wars of the 20th century. Some Mennonites try to remember
with pride that their Mennonites refused to serve in the army, while other
Mennonite communities had capitulated to nationalism and no longer
deserved to be treasured as part of “my people”. Too often, such persons get
their facts wrong, because they know about incidents, but do not know about
the decades of testing, of valiant witness, of failure and collapse, of spiritual
death of the church, and then its resurrection. I was most grateful that
Mennonite Quarterly Review published an article by Gerhard Rempel in 2010,
which examines the story of several Mennonite soldiers from the Prussian
Mennonite community, who participated actively in carrying out the
Holocaust, that bigger one outside Germany, across eastern Europe, so
Timothy Snyder.13
It is easy to identify with martyrs from among your people, it is much
more difficult to identify with those among your people who were
perpetrators. But both types have contributed to the legacy of witness of the
Mennonites. That is why the witness we must continue to live out, is based on
the sober realities of the flawed nature of us and of our fellow believers, of our
churches, of our theologies even, in order that the ‘nevertheless’ of the grace
13 Gerhard Rempel, "Mennonites and the Holocaust: From Collaboration to
Perpetuation." Mennonite Quarterly Review LXXXIV, no. 4 (2010): 507-549. The reference is to
Timothy Snyder, Bloodlands: Europe Between Hitler and Stalin, New York: Basic Books, 524pp,
reviewers in The Nation and New York Review of Books found him convincing when arguing that
popular and scholarly attention associated the Holocaust mostly with Germany, when a much
larger percentage of the killing (of Jews and other unwanted minorities) was perpetrated by both
Nazis and Soviets in the “bloodlands” between Russia and Germany.
Walter Sawatsky 157
of God in Christ, the nevertheless of living in hope, is what we can share with
so many other expressions of God’s church, also seeking the way to authentic
witness.
Changing Mission in Greater Europe Since 1989
We need to have before our eyes a very large Europe, with its great
variety of people, with its two millennia of Christian presence.14 Yet it is not an
“old Europe” as Donald Rumsfeld dismissed it, but a Europe often more
consciously global in a responsible sense than we in north America are,
Mennonites included. It is a Europe that did not begin the third millennium
with a new eternal war on “terror”, with aggressively fostering a clash of
civilizations with Islam as crusade, nor was it the leader in greedy financial
speculations that allowed the gap between rich and poor to grow so rapidly.
Why was that? How long must the arrogance of the ignorant against old
Europe continue? Why has it also affected Mennonite relationships to Europe?
Those matters underline why the conscious return to ministry in Europe needs
to be shaped by humility, by an understanding of mission as dialogue, that
truly signifies we have a serious learning curve ahead of us.
Mennonite mission to Russia and eastern Europe began about 150
years ago. I limit myself to referencing Hans Kasdorf’s Flammen Unausloeschlich
(Unquenchable Flames) which not only mentioned the support of German,
French, Dutch and Russian Mennonites for the Baptist mission society since
1825, then the role and missiology of Heinrich Dirks (in Indonesia) from the
1860s forward, or MB involvement in India in the 1890s.15 It was a Russian
Mennonite and a Swedish colleague who founded Licht im Osten Mission, a
voluntary society, that oversaw tent evangelism, ran a Bible school for Russian
POWs after WWI, sent support for mission and Bible school initiatives as long
as it could. I once named Licht in Osten mission, along with Slavic Gospel
Association, and the Swedish Mission as the medium size, trustworthy
missions that saw themselves as playing a supporting role to existing
14 I am consciously using “greater Europe”, a phrase by C. T. McIntire, "The Shift from
Church and State to Religions as Public Life in Modern Europe." Church History 71, no. 1 (2002):
152-167, in which he pointed out the interpretive biases that underlay the frequent use of
“Europe” when the writer meant merely Britain, or merely Britain, France and Germany, whereas
“greater Europe” caused one to realize why Prague and Budapest were more the center of Europe,
that Constantinople, Rome, London, Moscow and even Wittenburg, evoked a realization that the
centers of many Christian traditions were long in Europe, and that the center of Islam had been
in Europe since at least 1453.15 Hans Kasdorf, Flammen Unausloeschlich. Mission Der Mennoniten Unter Zaren und
Sowjets 1789-1989. Bielefeld: Logos Verlag, 1991, as systematic a survey of Russian Mennonite
mission programs and missiology as we have so far, regrettably not yet translated into English.
Hermann Heidebrecht of Bielefeld is preparing a biography of Heinrich Dirks, a major Kirchliche
leader, for his German readership.
158 Serious Mission Partners in Eastern Europe
evangelical churches that re-emerged after 1945. Much has changed, as have
those missions, but they still play a role. There were others like them, deeply
concerned for what needed to be done, once it became clear around 1988 that
new freedoms for faith and for doing mission were coming. Those others
included Baptist, Pentecostal and Mennonite organizations from the west. So
in early October 1989, the week before the Leipzig demos reached their climax
and the Berlin wall got torn down, I was invited to give two lectures to
representatives of the missions I named, who were consulting together in
London England.
Rereading my lectures twenty years later, was a reminder of what we
were thinking at the time, what we were worried might happen and did. Here
are some of the key themes, some of which have appeared in my later writings,
but which found resonance with that group in 1989. First of all, there were
three themes that summarized the pre-occupation of many during the
Perestroika years: renewal, search for community, and search for a social
vision. I noted that those concerns had become more explicit by 1989, both
Marxists and Christians were concerned for renewal. Secondly people
expressed the desire for a more satisfying experience of community, the
Marxist promise of overcoming conflicts between ethnic groups had not
materialized, so there was again a turn to Christian communities. Given the
aggressive pushing aside of Christians and other believers to the useless
margins of society, what we heard more often in 1989 was the question about
what place the Christian has in society. In the vison talk of Solidarnoscz in
Poland, or the Charta group in Czechoslovakia, the explicit concern was for
restoring civil society, a society characterized by moral qualities, the good
civitas, that was essentially the moral order of the Judeo-Christian tradition that
even Marxism shared. So the point I made to mission colleagues was, that it
was too easy to think that our concern should be limited to spiritual renewal,
to calling sinners to salvation, and stay away from issues of community and
civil society. But our experience of mission had made us culturally aware, so
quoting Paul Hiebert about a “process of indigenizing Christianity in another
culture requires an incarnational approach to crossing cultural barriers”, was
to preach to the converted.16 The most vital contribution, it seemed to me, was
whether we could do such incarnational mission together with the Christian
leaders of eastern Europe.
Then followed a listing of broad cultural features, such as the nature
of Slavic culture so deeply shaped by Orthodox worship and iconography.
Anthony Ugolnik’s book Illuminating Icon, had just been published by
Eerdmans, whose wonderful phrases about icons that “illumine the senses and
16 Quoted from his then widely read Cultural Anthropology.
Walter Sawatsky 159
thereby the imagination”, and the role of the believer to image forth Christ was
really Paul Hiebert’s “incarnational approach” in Orthodox garb. Further, I
pointed out that to be Slavic had meant to also be Catholic and Protestant, it
was not a recent invasion by the latter two traditions. From there is was not
that big a jump to draw attention to the fact that after 70 years (in Russia) and
at least a generation and a half across eastern Europe, the Marxist/socialist
culture had made an impact and would not quickly disappear in the dustbin
of history. Nor dare we forget the ways in which Marxism represented a
secular alternative to Christianity, and represented a judgment on the failures
of Christianity.
In a second lecture I focused on what the Perestroika era was teaching
us about the major social transformations taking place, and their significance
for Christian mission. “The unthinkable is happening” I remarked at one point,
“Perestroika has taken on the character of a metanoia”. We were witnessing the
modern equivalent of sackcloth and ashes repentance from the days of Jonah,
most of us were then already familiar with the impact of the Repentance movie
in the USSR where it had been shown in every cinema. Everyone was asking,
“what good is a road that does not lead to a church?” So I went on to remind
us of the likely needs of the elderly, of the very poor, and of the likely
dynamics when building a congregation of persons from the marginalized,
those struggling to be free from addictions, etc. We needed to anticipate church
conflicts. In hindsight, I might note that the conflicts have been much less
prominent than we could have expected. Given the long history of secrecy
about church finances, we also anticipated corruption problems. Another
theme was how we might help to encourage Orthodox and Evangelical
Christians accustomed to spiritual withdrawal from society, to venture into
social ministry, because “the needs for charitable work are immense.” Back in
1989 we were also aware that changes to the church structures of both
Orthodox and Evangelicals were imminent, and could be times of deep
conflict. Most of the mission societies had long avoided addressing
ecclesiology, now it was vital that the mission partner from abroad help leaders
find good leadership styles, culturally appropriate and different from the
“command style” of Soviet culture. Even on the complicated issues of the
perestroika of finances, that group of mission leaders seemed resolved to tread
carefully and avoid influence buying by what largesse we brought - who
would get the desktop publishing gear, etc.
As it turned out, this has been one of the more major flaws in the
mission assistance of the past two decades. But not all missions came to
distribute largesse. Indeed, what was most striking from hindsight, is why the
Co-Mission project of the mid 1990s, involving 20 respected mission societies
with experience elsewhere, unfortunately not in eastern Europe, violated so
160 Serious Mission Partners in Eastern Europe
many of the good practices already learned. Hence my title about now still
seeking for the way to serious mission partnership.
Misguided Civil Society Program of Co-Mission
The story of Co-Mission, a consortium of 20+ north American mission
agencies cooperating together to send over 2000 short term ethics teachers to
the former USSR to teach teachers has been told by Perry L. Glanzer, a
sociologist. Glanzer, not a specialist on Russia, was an Evangelical who knew
and understood the mentality, but as sociologist writing a dissertation, could
sense problems within that culture, and heard enough through his interviews
and some general background reading, to identify likely differences of
perspective of Russian Orthodox, Slavic Evangelicals, and the ex-Communist
elite overseeing public education.17 Don Fairbairn’s review of that book not
only underlined how and why it failed, but drew attention, as did Glanzer, to
a word and deed ethics integration, where both drew on Mennonite writers as
model. The less known preface to the story, until Glanzer’s book, concerned the
translation and reproduction of thousands of copies of the Jesus Film, also with
Mennonite money at a key moment, so the style of approach was shaped
deeply by the leaders of the Jesus film project. It was a project in a hurry, and
its leaders made numerous culturally insensitive blunders. Glanzer described
a process of decision making where the committee members gathered to
receive reports and make decisions, all of it bathed in times of fervent prayer,
yet when someone expressed concerns about indicators in reports that warned
about specific dangers, the prayer and testimonial times functioned to silence
the doubters, indeed, to trust the Lord more. The real reason for Russian
officials stopping the project, was that Co-Mission representatives spoke a line
about offering non-sectarian Christian ethics curriculum for public schools in
Russia, when speaking to Russian authorities, and spoke a line about church
planting as missionaries when seeking funding and volunteers in America.
When that contradiction became known, the project ended, even though many
well meaning participants re-learned better ways, and some have indeed
gained trust in the Evangelical community, though not in the Orthodox one,
to my knowledge.
The real concern of the missions, was to mobilize as effectively as
possible for this great moment of Russians turning to Christ, a fixation on
presenting Jesus, followed by inviting persons to personal conversion. Since
17 Perry L. Glanzer, The Quest for Russia's Soul. Evangelicals and Moral Education in Post-
Communist Russia. Waco: Baylor University Press, 2002; see also the long review essay Donald
Fairbairn, “Book Review: Glanzer, Perry L. The Quest for Russia’s Soul: Evangelicals and Moral
Education in Post-Communist Russia. Waco, TX: Baylor University Press, 2002.” Religion in Eastern
Europe, Volume XXIII, Number 5, October 2003, 51-58
Walter Sawatsky 161
there was much talk about a “spiritual vacuum”, a need for ethics to replace
“Communist morality” which had not worked, now to address the widespread
concern about the absence of a shared moral code. In the language of the velvet
revolutionaries like Adam Michnik and Vaclav Havel, forming a real civil
society was at stake. So the Jesus Film organizers with their Co-Mission
colleagues, found the educational officials they were introduced to at prayer
breakfasts, open to outside ideas for an ethics curriculum. Since then the
Russian intellectuals and Russian Orthodox leaders have debated the
desirability and wisdom of teaching religion classes in the schools, including
ethics. Had the Co-Mission leaders taken more time to probe the pre-
suppositions that lay behind the various proposed solutions to build civil
society through public education, they might well have remained part of what
remains to the present a hot topic. The ethics curriculum proposed by them,
however, was essentially based on an Evangelical Reformed framework, that
they appeared to slip past unsuspecting teachers with their slick training
materials. Ethics and religion curriculum that has been taught as produced by
some Orthodox writers has also not gained widespread support. A recent poll
reported that a good majority of parents chose the “secular ethics class” over
the religious ones.18
Theological Education as Weathervane
From the vantage point of 20 years, it is even more striking how much
the health of theological education has been a primary indicator of the health
of Christianity across eastern Europe. I had come to the conclusion at the end
of my book on Soviet Evangelicals, that the explosive growth of their number
between 1905 and 1929 had been handicapped by failure to keep up with
leadership training, so that the rapid collapse of all organized church life
within a couple of years when the war on religion began to include attacks on
the Evangelicals became understandable. Vladimir Fedorov’s paper on Russian
Orthodox education efforts (2006) supplied deeper understanding, as he
surveyed the persistent twisting and turning of Orthodox leaders trying to
devise numerous alternatives to the theological academies and seminaries that
had been shut down.19 Their advantage was a much stronger record of training,
and solid publications between 1865 and 1917, in spite of the many restrictions
on Orthodox leadership during the Tsarist years since 1721. For the
Evangelicals, it was the Bible schools of the Mennonites, and the possibilities
18 Paul Goble, “Russian Parents Overwhelmingly Choose Secular Ethics Courses for
Children”, Window on Eurasia, October 9, 2010. Blog received 10/11/2010 via Charley Warner
email.19 Vladimir Fedorov, “An Orthodox View on Theological Education as Mission”, Religion
in Eastern Europe,Volume XXV, Number 3, August 2005, 1-37
162 Serious Mission Partners in Eastern Europe
for a small corps of leaders to study in Hamburg, St. Chrischona (south
Germany) and London, that then became the minimal resource for starting
Bible schools in a few places, the longest lasting four years, then shut down
before 1929. Evangelicals were relying on those limited resources when
resuming theological education in very restricted fashion at the end of the
1960s.
By 1989 the deep pressures for schooling had reached a bursting point
for Orthodox and Evangelicals alike. By 1996, at a meeting of strategists in
Wheaton IL, Mark Elliott could show a list of 99 newly opened schools, just in
the former Soviet Union region alone. Yet those strategists were already
worried about the massive brain drain through out emigration, and worried
about the proliferation of schools and programs, all claiming to be the best and
following some western model offered to them. What essentially saved the
schools for a while, was the formation of what we now know as Euro-Asiatic
Accrediting Association (EAAA) with Dr. Sergey Sannikov as its executive
director.
The evangelical Protestants across eastern Europe had a better record
in theological education, since in numerous countries, theological faculties as
part of state universities were permitted, or allowed to function independently
in separate quarters with restricted quotas. In most countries where there were
Baptist Unions, for example, there were schools called seminaries. Most
struggled with poor libraries (especially in local languages), lack of qualified
professors. Following World War II, with strong funding from the Southern
Baptist Cconvention (SBC), an English language International Baptist
Theological Seminary (IBTS) had been established near Zurich, to which the
best of the students from European Baptist seminaries could come to be up-
graded to a common standard, some also managing doctoral studies. Very
timely was the shutting down of that seminary in order to move to Prague, a
location not only much cheaper, but also one where it was legally easier for
east European students (more than just Baptists) to study. In the mid 1990s
IBTS re-structured its program into modules and became a recognized satellite
for the University of Wales for doctoral students in theology - Biblical studies,
history, mission, and theology. In late 2008 it fell victim to the recession,
cutting back drastically, yet the current list of doctoral students meeting in
graduate seminars at the end of January 2011 totals 26. Of these, 10 are not
from eastern Europe, and 4 are Mennonites, so we have need to be grateful.20
Those of us recalling our own Mennonite developments from winter
Bible schools, to Bible Colleges, to liberal arts colleges with Bible and Religion
departments, and most recently to universities and seminaries, will recall the
20 In thee summer of 2014 IBTS is scheduled to move to Amsterdam to be part of the Free
University of Amsterdam.
Walter Sawatsky 163
countervailing dynamics along the way. When the new Christian schools
started up in Russia, some were following a TEE approach, others quickly
expanded from correspondence courses to campus classes, others almost
immediately called themselves theological colleges, or seminaries, or
universities. Often it seemed they were simply using a name to gain
recognition, locally or from sponsors abroad. Behind the variety of schools lay
a bewildering array of notions about what needs doing - for the church, for the
tasks of evangelism and mission, for the task of doing theology in context, and
for the task of offering a broad education based on Christian values for service
to society. Some may think here of Goshen College’s motto of Culture for
Service. It was the advisers from the West, especially the Americans, who
urged state educators in Ukraine and Russia to follow a secular model, to
practice a strict separation of church and state. So obtaining legal status for
liberal arts programs, for schools of business, or for medical and other
necessary specialties disappeared as realistic option rather quickly.
When we survey the troubled school situation today, there are several
emerging patterns to watch. The involvement of church activists in social
services through charitable societies, has opened them to social needs more
deeply, and professionals in some of those social services began to encourage
training - in drug counseling, in marriage counseling, and opening clinics or
offering care to seniors. The graduates are pioneers, whose work achievements
may result in eventual state recognition of such school programs. Secondly,
noticeable over the past half dozen years, has been the number of persons
dropping out of seminaries in order to study at local universities. No longer
was their Christian profession a barrier to university access, only the ability to
pay was, but business schools, training in IT, or other professions were now
resulting in the likelihood of a living wage after graduation. So taking the
university route was vital for securing a financial base, and the desired
theological study for Christian ministry, most of which remained unpaid, was
attempted through part-time or short courses and seminars. The third pattern
has been the waning of foreign sponsorship, and the drastic slowdown in
successful evangelism, so that the denominational leaders since 1990, who have
shown little concern for theological leadership, but concentrating on
evangelism, are either in job transitions, or beginning to look to the schools for
help in denominational stabilization.
How Do Mennonites Fit?
If there were space for me to survey the Mennonite programs in the
USSR and eastern Europe over the past half century, some of my arguments for
committing to serious mission partners in Europe and Eastern Europe in
particular, might seem stronger. Instead I will rely on a few illustrations to
164 Serious Mission Partners in Eastern Europe
show the patterns, and by citing other articles, either written by me or others,
to convey more of the details. One in particular is a longer survey, based on
MCC archival materials mostly, by Mark Jantzen, now professor of history at
Bethel College in Kansas, in which he focused on the East/West program efforts
of MCC between 1961 and 1991. It appeared in Mission Focus: Annual Review in
2010.21 There are several themes in Jantzen’s article, that can serve more widely.
Jantzen excluded the MCC and other Mennonite involvements in Russia/USSR,
describing that as “enormously dynamic but of such immense proportions”
(fn4) that it merited its own study. Nevertheless his conclusions also applied
to the “East/West” programs in general. Building a two-way bridge required
much more knowledge and interest from the sending churches side in
USA/Canada than turned out to be possible. That low interest was the
persistent problem, Jantzen noting parallels to current MCC efforts at bridge-
building to the Islamic world, where “a basic level of knowledge and interest
in North America of the topic, communism in the one case, Islam in the other,
... did not and does not seem to exist.” Given my opening ruminations, it seems
that what MCC and other Mennonite programming has under estimated, is the
degree of Mennonite cultural embeddedness in American and Canadian
cultures, especially its presentation of global news from a perspective that
presupposes that American democratic culture is what sets the standard for the
good everywhere. The “counter cultural” or “alternative culture” stance
espoused by missional church advocates as the way for the Mennonite church
to be missional, is but a strand of that American culture.
One way to notice North American Mennonite entwinement with
Europe throughout the 20th century, is the fact that in spite of the massive
immigrations of Russian Mennonites to USA and Canada in the 1870s and
1920s, we continued to speak of at least 100,000 practicing Mennonites still
living in the USSR from 1920 through 1987. That is, the out-migration did not
happen till the end of the USSR, but the influx of new Russian Mennonite
immigrants helped the statistical growth of North American Mennonites in the
20th century, since they represented about half of what Jim Juhnke once called
a “bi-cultural mosaic”, meaning Swiss origin and Dutch/Russian origin
Mennonites in North America. A major section of the immigrant community
feared too much advocacy for the Mennonites of the USSR, yet at the same time
cared deeply for helping in whatever ways possible. That resulted in a deeply
conflicted pattern of program discussion and review, a dynamic that itself
affected how issues were perceived and pressed, depending on staff
placements. The initial creative work in agricultural and technical
21 Mark Jantzen, “Tenuous Bridges over the Iron Curtain: Mennonite Central Committee
Work in Eastern Europe from 1966 to 1991, Mission Focus: Annual Review, Vol. 18, (2010), pp
Walter Sawatsky 165
development22 disappeared from the institutional memory of MCC because the
deep barriers of distrust between Mennonite communities and denominations
caused MCC as inter-Mennonite body to shrink to a shadow of itself.
Then in post World War II, the focus of relief shifted to western
Europe, but with attitudes of north American Mennonite denominational
divisions solidly in place, and with attitudes toward surviving Mennonite
communities in western Europe that were paternalist at best, since most
workers and even leaders lacked serious knowledge of their recent history, to
say nothing of the experience of the Mennonites in the Soviet Union. What
developed was a combination of initiatives that could be stylized as seeing
Europe as new mission field, of being peace missioners to European
Mennonites through MCC’s newly established Peace Section, and of seeking
whatever ways of restoring contacts with Mennonites in the Soviet Union were
possible. Along the way, notably through major consultations in 1950, 1967,
1979 and 1992, there emerged deepening partnership understandings,
increased ecumenical cooperation in order to encourage Mennonites in Europe,
east and west, to work with other Christian bodies deeply damaged by the
wars and current Cold War thinking, and to find ways of being involved, at
least with token representation, in the developing Third World, where mission-
initiated Mennonite conferences were starting to shape Mennonite
understandings of co-mission.
Efforts to connect with fellow Mennonites in the Soviet Union were
renewed, with the stimulus of refugees from the Ukraine, whose stories were
collected. When the first visit of Mennonite leaders to the USSR became
possible in 1956, they were attached to a Baptist World Alliance delegation on
its first trip. In Moscow D. B. Wiens and H. S. Bender, armed with some
addresses from refugees, met with Peter Froese, who had been a staff member
in Moscow’s American Mennonite Relief (AMR) office, but who did not
emigrate, who had spent years in the Gulag, and who was trying to rebuild
connections among the Mennonites, now (I. In 1956) in a major diaspora due
to deportations, Workers Army, and Gulag assignments. One outcome was the
beginning of the MCC Suchdienst, that helped re-unite separated family
members over the following decades. Froese himself was back in prison in 1957
for having attempted to form a Mennonite leaders meeting and possible
denomination for legal registration. Between 1956 and the end of the USSR in
1991, the American Mennonite programs were a creative mix of what seemed
22 American Mennonite Relief, was one of seven NGOs permitted to stay after the famine
relief ended in 1923, by fostering agricultural and small craft development, including publishing
a journal. Known from MCC files, and this writer’s own scanning of the journal in the Soviet
Ministry of Justice archive (1994), its role and impact is examined more extensively by Nazarova
(2011).
166 Serious Mission Partners in Eastern Europe
possible, constantly pushing at the barriers, with small setbacks. They included
‘tours’, often under tourism auspices, but not secret, with preachers and other
ministries offered as possible, including tours by the Hiram Hershey choir
from Pennsylvania. By the late 1970s, there were tours to visit the remains of
the Mennonite colonies around Zaporozh’e, Ukraine, then to major cities in
other republics, led by historians like Cornelius Krahn or Gerhard Lohrenz. By
1989, when Viktor Fast, then of Karaganda, organized a celebration of the 200th
anniversary of the Russian Mennonites in Zaporozh’e, MCC staff after
consulting with major Mennonite conferences, sent Peter & Elfrieda Dyck as
our representatives to the event, including to similar celebrations in Orenburg
and Karaganda Kazakhstan. Two senior ministers (GC and MB) were
sponsored to visit scattered Mennonite communities with preaching/teaching
and spiritual care tasks, for the “left behind” once the last major out-migration
started in 1987.
Other programs of lengthy duration were sponsoring a research office
to collect the stories of faith, to provide accurate information to counter the
anti-communist vs pro-detente oriented publicity in America by writing in
depth about situations and changes. A book on the Soviet Evangelicals by this
writer was published in 1981, an effort to present a fair balance on the split
between registered and unregistered Evangelicals, Mennonites present on both
sides as well. A temporary setback was the author’s inability to obtain a visa
for seven years, but the book then served two functions - to assist the north
American Mennonite and Evangelical public to understand and shape support
to missions, and its translation within the AUCECB leadership helped internal
discourse. Unintended at the time, was the fact that when the book was
translated and circulated in 1996, it took on new life to foster understandings
for the new generation of leaders on both sides of a still deeply divided
Evangelical Christian-Baptist world, and became a frequently used text and
reference cited for the new scholarship that has since emerged. Another project
started as early as 1977, now known as the Russian Bible Commentary project
(1977-1993), modeled close cooperation between USSR leaders and two
external partners, MCC and the baptist World Alliance (BWA). It became a
vehicle, through annual meetings, to speak in more depth and greater trust
about what was happening, and the Barclay New Testament series, became a
standard, not just for preaching, but is still used in the theological school
libraries.
With the break up of the USSR, and new possibilities for missionary
visas, much has happened, referred to in general earlier. What were the
contours of the Mennonite involvement? Initially there was a shared vision
within MCC to open and register a center in Moscow, to serve as link to the
Walter Sawatsky 167
Mennonites in Siberia and central Asia23, to offer some theological resources
through a library (translation projects had been going since the early 1980s,
eventually turned over to a local publishing ministry in Karaganda,
Kazakhstan around 1991), and to organize conversations or to attend western
mission gatherings, in order to keep a Mennonite or Anabaptist approach to
ministry present. Further, Mennonites from north America sought to
encourage other local agencies struggling to be a secondary support to local
leaders and ministries, rather than dominate with American personnel and
programs, and new denominations. With the removal of that Moscow office to
the hinterland of Ukraine, namely to Zaporozh’e, the MCC involvement soon
was reduced to local projects similar to small scale development in the ‘global
south’. Much energy was spent by GC Mennonites, mostly from Canada, to try
to form Mennonite congregations in Zaporozh’e and Novosibirsk, pursuing a
sentimental hope of recovery of a great tradition without success. Mennonite
Brethren, considerably due to the fact that their Europe director at the time was
Austrian and well connected to Mennonite Brethren communities in Germany,
became involved in numerous projects such as in Omsk, Karaganda, and
Kyrgyzstan where funds were administered locally, to assist in the support of
pastors or teachers when so many had emigrated, as well as supporting several
major projects. One was to provide through Logos branches in Canada and
USA, a funding and personnel sending base for the ministries of Logos
International (Bielefeld), which, among other things, converted its TEE
correspondence courses to what is today the St. Petersburg Christian
University, whose president and teachers are now Russians with PhDs.
Another project was to support, through the Manitoba based Russian radio
ministry, the training of Viktor Hamm, who then worked with the Billy
Graham’s organization in Moscow for a time, while Leonid Sergienko of
Moscow trained in Winnipeg. For years thereafter, Sergienko maintained a
studio in the Russian Baptist Union’s headquarters, and oversaw creative
broadcasting in the fashion done by Mennonite Broadcasts in Harrisonburg.
These underlined the common commitments between Mennonites,
especially MB, and Slavic Evangelicals, although the Kirchliche leaders (now
mostly in Germany) shared a common piety/theology with them and
cooperated where they could. It would be worth assessing how well several
schools, in which Mennonites were primary figures, worked well, or less so
and why. With reference to theological education, there was a widespread
effort to foster training of local leaders (even as scholarship funds began to
shrink in America), to foster an oral history project for bridging between old
and new leaders (mostly funded by MCC), small subsidies for archival
23 Which had been the statistical Mennonite heartland through much of the 20th century.
168 Serious Mission Partners in Eastern Europe
discoveries and collections, or the CD library of scanned copies of journals,
books, and even oral histories published by EAAA, Odessa, that make such
resources available to all schools. Since the indicators in the CD that the
funding came from MCC, are never seen by non-Russian readers, such
involvements have also remained under the radar screen.
The big story that needs to be told soon, is of the truly herculean efforts
of the immigrants to Germany (Umsiedler as common designation) to assist in
mission, service and relief in the former Soviet Union. Hilfswerk Aquila has
become the major one, in terms of its two decades of shipping relief supplies
to the mission programs of Evangelical Christian Baptist (ECB) unions in
Kazakhstan and Kyrgyzstan, where fellow Mennonites still lead, and to other
branches of Evangelicals in Omsk and Slavgorod. Aquila’s magazine, a
quarterly, has also become the richest source of published archival materials
from family and church collections, plus carefully researched historical
vignettes, and extensive reporting on its ministries and the responses. Aquila’s
staff also launched Samenkorn publishing house, after it decided to do more
than help circulate other mission organization’s literature in Russian
translation, so Samenkorn’s own output has drawn from Umsiedler and
Russian/Ukrainian writers back ‘home’ to build up a Russian library.
From the earlier generation of Umsiedler, promising youth graduating
from MBBS or doing missiology at UNISA, now also at IBTS, were the
organizers of Logos mission. It has had a more tumultuous history of
leadership, pulling in differing directions, but its Logos press must also be
recognized as major producer of literature in Russian for ministries across the
former Soviet Union, as well as German language materials to keep the
Umsiedler communities abreast of past history and current trends in
missiology and theology.
I regret that 2011 consultation in Chicago did not include a more trans-
Atlantic consulting of leaders for identifying what the fragmented world of
mission organizations here and there could do better through serious Co-
Mission. Another regret is that I opted to omit (for space reasons) the European
Mennonite responses to the post-1989 world, which has also included active
involvement with the world of the former USSR, with relief and peacemaking
initiatives in southeastern Europe, and with efforts to build understanding
with the Umsiedler churches, now constituting over 450congregations in
Germany, most of which have chosen not to participate in the MWC. Perhaps
a CIM focus on eastern Europe, 20 years after that 1991 session that accounts
for some program initiatives, might now contribute to new and better
momentum to what we have long called “mutuality” in mission, even if I once
wrote about the “elusive road to mutuality” in mission.
A missiology of humility toward the other, meaning those of ‘our’
Walter Sawatsky 169
people we have been too distanced from, and a missiology of dialogue in
humility with the other Christian world of the East, so consistently left out of
our general and theological education, is surely daunting. Perhaps it is most
daunting to contemplate when we think of the mentalities of our donor bases,
now less informed and interested in greater Europe than during the Cold War
era. Authentic, credible Christian witness, however, remains the source of
hope, especially for the millions in de-Christianized Europe and Asia, that
constitutes an even more challenging task in coming decades as ever more eyes
appear to be turning south. Thankfully, it was never our mission alone, it still
is God’s mission, doing wondrous things through God’s people.
HENRY MARTYN’S SHORT STINT IN INDIA AND PERSIA:
PRIOR AND LATER INFLUENCES
Dorothy Yoder Nyce
Introduction
Much about India intrigues readers. Westerners who choose to live
there look to those who previously experienced the sacred and complex, the
confusing and exotic about the land of the Himalayas, Ganges, and Mahatma.
Henry Martyn surely knew of India’s mountains and rivers, had insight into
mathematics that originated there. Long before Gandhi, Martyn likely knew of
Akbar the Great; he knew also of William Carey’s recent efforts. From Britain,
colonial patterns came to light through direct exposure.
Asked by a retired American scholar and teacher of religions in
India—one who knew many worthy nationals as well as foreigners—“Why
study or write about Henry Martyn?” I pondered. I asked other questions as
well. What stands out about a person who inherited tuberculosis from his
mother, lived in India less than five years and in Persia on his return, wished
to tell people of freedom in Jesus? How was an institution in India, named after
Henry Martyn in 1930, known to the writer since the 1960s? Why is a place for
research in Cambridge, England named the Henry Martyn Centre? Why
examine a profession that historically minimizes the involvement of
women—missioning? Or, why not engage with the legacy of Ida Scudder, Amy
Carmichael, Martha Payne Alter, or Esther Vogt? What prompted Martyn’s
being called “the pioneer Protestant missionary to Muslims”?
Ever looking for western mentors who value and commend eastern
culture and religion, I recognize Henry Martyn. When on staff at a Lutheran
seminary in south India, I, a Mennonite, studied Bartholomaus Ziegenbalg’s
life in order to preach in two Church of South India churches about him, on
Gurukul’s ecumenical Sunday. German Ziegenbalg and Henry Plutschau were
the first Protestant missionaries to India, working in the Tranquebar Mission.
To preach about one who in the early 1700s translated scripture into Tamil
through Hindu insights and wisdom was appropriate for ecumenical church
members. Later, when hosted by Hindu parents of a student friend in
Hyderabad, I did research at the Henry Martyn Institute library; it houses
many fine, Islamic resources. During a visit to Cambridge, England, I explored
holdings at the Henry Martyn Centre. Henry became a strong person of
interest. His facility with languages impressed this struggler with Greek and
Hebrew; his determination despite a dreaded disease amazed; his ability to
Dorothy Yoder Nyce, after experience in mission, teaching at Goshen College, lives in
retirement in Goshen IN while continuing research projects related to India and inter-
faith issues.
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
Dorothy Yoder Nyce 171
engage the poorest Indians despite sneers from British soldiers whose interest
in scripture waned, if ever lived, further impressed. His habit of journaling had
purpose:
My object in making this journal is to accustom myself to self-
examination, and to give my experience a visible form, so as
to leave a stronger impression on the memory, and thus to
improve my soul in holiness; for the review of such a lasting
testimony will serve the double purpose of conviction and
consolation.1
The journal opens windows into decades surrounding 1800.
Early Life
Born 18 February, 1781 in Truro, Cornwall, England, the son of John
and a second wife—former Miss Fleming—Henry grew up with four siblings.
When Henry was three, the mother died from tuberculosis, disease that would
claim three offspring. Following Truro Grammar School when not yet a
Christian, Martyn’s years at St. John’s College, Cambridge, proved his
academic brilliance. Awards included Senior Wrangler, first in his year in
mathematics at Cambridge University (a collection of colleges) and a Fellow
of St. Johns. He achieved the B.D. by 1805. While a student, he along with
others came under Charles Simeon’s enduring influence.
As a scholar at King’s College, the devoted Simeon had been ordained
deacon and priest before becoming vicar of Holy Trinity Church, Cambridge.
A “many-sided” pastor and mentor of young men for half a century, he faced
public derision as leader of an evangelical revival of the Church of England.
Preached from outlined notes, his 2500 sermons later formed 21 volumes, a
commentary on every book of the Bible. A firm Anglican committed to Bible
and prayer book, and single for life, Simeon started a fortnightly sermon class
in 1790 for those ordained and Friday evening conversation parties in 1812. A
founder of the Church Missionary Society (CMS) begun in 1797, his concern
centered in mission work in India.2 He often found chaplains for the East India
Company chair of directors Charles Grant, after 1805.
Born in Scotland in 1746 and orphaned with four younger siblings
when sixteen, Charles Grant apprenticed with a Cromarty ship owner and
merchant, intent to improve family status. A cadet with the East India
1 Constance E. Padwick. Henry Martyn Confessor of the Faith. Chicago: Moody Pr, 1950,
65.2 Leonard W. Cowie. “Charles Simeon 1759-1836.” http://www.oxforddnb.com
/articles/25/25559-article.html; retrieved 15/09/2009, 5 pp. [With thanks for the writer’s assistance
to archivist Dr. Sue Sutton and librarian Jane Gregory, at the Henry Martyn Centre, Cambridge,
England, Sept. 15-16, 2009.]
172 Henry Martyn in India
Company’s Bengal army, he sailed to India in 1767 and began a fifty-year link
with that land—mostly from England, in part as a politician. A strong
evangelical, his passion called for Britain’s moral and religious duty to
Christianize India; he perceived of Hindu and Muslim ways as inferior.3
Henry Martyn both knew and later extended influence: from his
younger sister’s being an “instrument in the hands of Providence to bring me
to a serious sense of things,” through the memoir of David Brainerd’s work as
apostle to American Indians,4 on hearing Simeon’s sermons. He was ordained
a deacon at the great Cathedral in Ely in October of 1803, becoming a curate at
Holy Trinity Church alongside Simeon the vicar, while taking charge of a
parish in the nearby village of Lolworth. A theory suggests that St. John Rivers
in Jane Eyre is based on the life and character of Henry Martyn who had helped
Charlotte Bronte’s father when a student at St. John’s College. Martyn sensed
God’s call to mission effort in India. Although the first English candidate with
CMS, he had to change support plans when, in early 1804 through some
malpractice, he lost family inheritance following the sudden death of his father
in 1800. That death had sorely grieved this son while at St. John’s. Aware of the
need to also support his unmarried sister, he accepted the recommendation to
go to India as a chaplain with the East India Company. Income was essential,
not wealth. En route, Martyn would be sole chaplain with five thousand
soldiers—with a host of transport ships protected by several warships.
Before leaving England, Martyn became aware of his romantic feelings
for Lydia Grenfell. Counsel from men about whether to go to India single or
married caused inner conflict. Mentoring included warnings: that such
‘entanglement’ could interfere with sanctity; that ‘passionate love’ countered
“devotedness to God in the missionary way”; of Simeon’s ‘more noble’
voluntary celibacy example. Later, his journal discloses: “My wish [does] not
follow my judgment. . . The subject so occupies my thoughts . . . another’s
mention of marriage “tore open old wounds; I am again bleeding.”5 Not until
1809 did he presume that “Lydia would never be his.” Yet, memory of the
brief, golden hours spent reading poetry and walking along the seaside at
Falmouth with this fine friend just before departing could resurface. Then he
would recall that her mother refused permission for her to go to India. Or, he
would remember that Lydia herself, since formerly engaged, had vowed not
to marry as long as that earlier lover still lived. Years of correspondence
3 Penelope Carson. “Charles Grant, 1746-1823.” http://www.oxforddnb.com/articles/
11/11248-article.html; retrieved 15/09/2009, HMC, Cambridge, 5 pp.4 Jesse Page. Henry Martyn of India and Persia. London: Pickering & Inglis, n.d., 19, 21.5 Brian Stanley. “An ‘Ardour’ of Devotion: The Spiritual Legacy of Henry Martyn,” in
India and the Indianness of Christianity. Richard Fox Young, ed. Grand Rapids: Eerdmans Pub Co.
2009, 117-19.
Dorothy Yoder Nyce 173
followed. A final entry in her diary mentions “the beloved Martyn”; she died
September 21, 1829, having endured a painful disease at life’s end.
Western Workers prior to Martyn Located near Calcutta
William Carey remains well known—in part for thirty-six continuous
years of translation work in India enhanced by early access to a printing press.
But Martyn’s standard of scholarship moved beyond the Baptists working from
Serampore. He helped them understand biblical texts or questioned their
translation decisions. Insight into Carey’s conduct gives the writer pause. Early
in the Carey mission career, the Carey parents knew the misfortune of son
Peter’s death. Their struggle to find helpers to dig a grave or carry the dead
child added shame to grief. Hindu or Muslim volunteers reported losing caste
for having done such unclean tasks for Christians. Mrs. Carey’s experience of
the death caused her to lose her mind. After her collapse, William spent much
of his time in Calcutta honed in on translations, leaving his wife and four
rowdy sons in the care of Hannah Marshman in Serampore. That a mission
agency did not have the Carey family return to their homeland, even for
furlough years, with such a health crisis seems less than responsible today.
Baptists located at Serampore, a Danish Colony, over a decade before
Martyn’s arrival. Carey, the first messenger with Baptist Missionary Society of
England, arrived in 1793. His survey of world religions at the time reports 420
million (nearly 58%) Pagans, nearly 18% Mahometans, 13.7% Roman Catholics,
5.6% Protestants, 4.2% Greek and Armenians, and 7 million (nearly 1%) Jews.6
With no knowledge of what came to be called Hinduism, Carey also knew little
about Muslims of India. Common nationals saw the new religion for their
region as from “outside” with no connection to their country. Fairly intolerant,
Muslims knew their religion to be superior and more modern; it offered a more
perfect religious experience. While both religions preached brotherhood,
Muslims judged Christians for failing to live that quality. Because both
Christians and Jews corrupted their scripture, Allah had revealed to Mohamet
a new text. British traders showed little concern for Indian folk; for a half
century the British company’s government proved hostile toward Christian
missionaries.
Both Hindu and Muslim village people listened carefully to Jesus’
teachings, but most chose not to respond to calls to change loyalty. Christians
could be freely critical of Hindu superstitions; some Hindu reformation
movements followed. Muslims could defy or learn teachings in order to argue,
find fault with, or oppose missioners. When William Ward attacked the
6 Sunil Kumar Chatterjee. “Serampore Missionaries and Christian Muslim Interaction
in Bengal (1793-1834),” The Bulletin of Christian Institutes of Islamic Studies, vol. 3/1-4, Jan-Dec. 1980,
116.
174 Henry Martyn in India
character of Mohamet, Muslims became furious. A crisis occurred when three
hundred copies of a tract issued from the Serampore Mission’s press circulated
around Calcutta; it accused Muslims of incurring God’s wrath, Mohamet of
being a tyrant. When called to the Government Secretary, Carey promised to
withdraw the offensive pamphlet and clear future manuscripts before printing.
Another mistake of Ward’s followed his having a Muslim convert translate an
abstract about Mohamet’s life into Bengali. The translation deviated from the
original causing hostility with Muslims. Again, British Lord Minto threatened
to confiscate the press.7 Positive press activity followed in 1818 when Joshua
Marshman began to publish a local newspaper and what became a quarterly
periodical called The Friend of India.
Education for nationals near Serampore became another important
factor prior to Martyn’s arrival. The first school began in 1800 with a learned
Maulavi appointed to teach Persian and Arabic and a Hindu pundit to teach
Sanskrit. Before long, one hundred schools, not directed toward conversion,
enrolled eight thousand elementary students. Serampore Hindu College, begun
in 1816 and based in Sanskrit, included Arabic and Persian language study.
Carey’s “strong scientific bent” brought in European influence along with its
choice literature. Scotsman John Mack taught there over twenty years. During
the peak year of 1834, enrollment included 34 Hindus, 6 Eurasians, and 43
Indian Christians. Carey’s salary as professor at Fort William College and
Hannah Marshman’s successful school helped income issues for the Mission.
By 1915 when the first Divinity degree was awarded, Serampore College
became “the centre for theological education for the whole of southern Asia.”8
Peroo became the first Muslim convert—after Serampore missioners
ministered for two and a half years. The question of caste entered with
conversion. Among some Christians in southern India, caste was retained;
Carey questioned that practice but called for extensive instruction after
baptism. Converts did not replace their Indian names with biblical or western
names. Krishna Pal, a Brahman who wrote a number of Bengali hymns later
translated into English, was baptized in the Ganges alongside the oldest Carey
son, Felix. The majority of converts being from lower castes often experienced
rejection and being abandoned by Hindu society. They turned to missioners for
support. Aware that too much dependence could follow, a bond of allegiance
(Form of Agreement) of 1805 called for an Indian church, with Indian Christians
assuming duties of preaching and ordinances, to follow “as soon as possible.”9
Hannah Marshman, mentioned above, is known as the “mother of the
7 Ibid., 124-26.8 Stephen Neill, “Principles of Missionary Action,” in A History of Christianity in India
1707-1858. NY: Cambridge Univ Pr, 1985, 201.9 Ibid., 199.
Dorothy Yoder Nyce 175
Serampore Mission.” As Carey was known as the “father” of the same
endeavor, Hannah also was most remarkable. Born in 1767, she was left when
orphaned to the care of a grandfather, Mr. Clark, who instructed her in both
secular knowledge and genuine piety. Married to Joshua, she birthed a dozen
children, six of whom survived. Marshmans with two children traveled to
India in 1799. Hannah is noted in Eminent Missionary Women as “the first
missionary to women of India and indeed, first of all women missionaries in
modern times.”10 Not deterred by the fact that the Baptist Missionary Society
did not appoint, support, or recognize women, she is known for these tasks:
manager, controller of community expenses, organizer of elementary schools
for girls, counselor to Bengali and British women, caretaker (of vulnerable
missionary widows, many orphans, and the four turbulent Carey boys).
Adjectives used to describe her include: dedicated, creative, versatile pillar of
strength, influential, and indefatigable leader in the Mission. She capably
restrained her husband’s temper as needed and enabled her scholarly son
John.11 With 47 years in India, she outlived the noted trio of early Serampore
men—Carey (35 years), Joshua (37), and William Ward (20).
Joshua Marshman administered various educational projects;
Serampore College which began in 1818 provided self-support for the Mission.
Descriptors for him include: strategist, lay theologian, fiery theology debater,
sometimes overly zealous and stubborn, lightning rod for clashes between
senior and junior Baptist missionaries who followed, and spokesman between
Serampore missioners and the BMS. Although he never visited China, he, as
a keen linguist, valued translating the Bible into Chinese. He also spent
fourteen years translating The Works of Confucius, finished in 1809, and
producing a dissertation on Chinese sounds and grammar. “He was a strong
defender of the British government in India.”12 Joshua Marshman, along with
Scotsman Christopher Anderson, was instrumental during the mid-1820s in
confronting the BMS mode of operating. These two called for closer
relationships yet more freedom and independence or control for missioners on
‘the field.’ Not having taken a furlough for 26 years, he wrote a missiological
monograph titled Thoughts on Missions to India before returning to London.
There, he appealed “for the renewal of missions as a Christian movement,”
dependent on the Holy Spirit and God rather than centralized, institutionalized
10 n.a. “Women in Missions History: Dorothy Carey and Hannah Marshman,”
http://tellingsecrets-mks.blogspot.com/2010/10/women-in-missions-history; 2. See also W. H.
Denham. “Memoir of the Late Mrs. Hannah Marshman,” http://baptisthistoryhomepage.com/
marshman.hannah.memoir.htmo; retrieved 7/10/2011, 6.11 A. Christopher Smith. “The Legacy of William Ward and Joshua and Hannah
Marshman,” International Bulletin of Missionary Research, July 1999, (Hereafter: C. Smith Legacy),
124-28.12 Ibid., 124.
176 Henry Martyn in India
bureaucracy.13
Another Martyn predecessor, William Ward effectively served the
early Serampore team as “peacemaker, manager, pastoral counselor, publisher,
and cross-cultural trainer.” He produced effective statements of purpose, like
the 1805 document and a theology of evangelism. Intent to know national
habits and ways of reasoning about theological issues, he called for Hindoos
to be respected. His major writing, A View of the History, Literature and
Mythology of the Hindoos, explained how missioners needed to engage and
value Indian culture.14 His sudden death from cholera in 1823 distressed the
group. While the Serampore team worked in or near Calcutta prior to and after
Henry Martyn’s few years in India, these individuals influenced his life, along
with the East India Company.
Henry Martyn’s Experience – En Route to and Early in India
Martyn often found his ministry onboard Union ship undervalued; it
was too academic and evangelical. Many soldiers with hard, impenitent hearts
ignored or laughed when he rebuked what he called their sinful conduct.
Officers and some passengers also opposed his preaching and efforts. Martyn’s
Journal reports feelings and events. When docked at San Salvador, he
addressed the errors of Franciscan monks. Embarking alongside some
Mohammedans, he overheard and judged their hymns about a false God.
Present at the British conquest of the Dutch at Cape Colony in early January
1806, he attended to dying soldiers. The horrors of this first taste of war
distressed him. He would have preferred Britain to convert, not colonize, the
world, to send ministers to “diffuse the gospel of peace.”15 A March 2 entry
reports: The ship is running 9 knots per hour; with the sea sometimes flying
over the side, the captain cancelled the worship service.16
First landing in India in the southeastern city of Madras, Martyn’s
Journal and Letters record details. His sermon about Martha and Mary
preached at Fort St. George was described by hearers as “too severe” and “a
good trimming.” His intense prayers and observations accompanied
temperatures of near-100 degrees. He “made calls,” watched men as they
plowed and drew toddy from trees, and valued conversations—with Dr.
[Richard] Kerr about “the ecclesiastical state of India” and Mr. Faulkner a
13 A. Christopher Smith. “The Edinburgh Connection: Between the Serampore Mission
and Western Missiology,” Missiology: An International Review, vol. xviii/2, April 1990, 185-93.14 C. Smith, Legacy, 125.15 Page, 50-53.16 S. Wilberforce, ed. Journal and Letters of the Rev. Henry Martyn, First American Edition,
abridged, NY: M. W. Dodd, Pub, 1851, Yoder Nyce notes taken at Henry Martyn Centre,
Cambridge, 304-5.
Dorothy Yoder Nyce 177
Persian translator about languages. That Martyn had studied Bengali, Urdu,
Persian, and Arabic grammars en route to India suggests the kind of linguist
that he would prove to be. At their first meeting a few weeks later in Calcutta,
he and Baptist William Carey prayed together in Bengali. He located in Aldeen,
often shifting the twelve miles between the Baptist center at Serampore and
Calcutta city. Martyn soon requested more grammars and dictionaries from
England. Known as intelligent, he was asked to preach repeatedly in Calcutta
churches, but nationals often scoffed at his content.
While Martyn’s parent Company had no intent to alter the idolatry of
folk, he reflected what today would be called ‘culture shock.’ He found distinct
sights difficult: occasional self-immolation when a widow threw herself on her
dead husband’s pyre, people bowing profusely before a black object or lifeless
image, noise-making linked with religious festivities of very poor people.17
How Martyn wished to speak with that segment of humanity—to offer them
new life, a freedom beyond imagination. How he longed to tell stories about
or as Jesus had. Against legalism or then-worldly comforts, he offered spiritual
awakening.
Journal entries disclose interruptions by scholars or religious inquirers.
“Mr. Brown’s moonshee [munshi, national translating assistant] came in and
disputed with me two hours about the gospel. He spoke English very well and
possessed more acuteness, good sense, moderation, and acquaintance with
Scriptures than I could conceive to be found in an Indian. (May 16) Hostility
posed by Englishmen felt doubly hurtful for Martyn. After preaching in
Calcutta’s Old Church, Dr. Ward took him home and “grieved me by many
inconsistencies in his temper and conversation.” (May 21)
During a conference of missioners on the topic “Whether God could
save sinners without the death of Christ,” Martyn offered an opposite stance
to Carey, Marshman, Ward, and Brown. God might save without Christ, he
suggested. (May 23)
Further hurt from Ward: “Read at the new church and Dr. Ward
preached on different degrees of future happiness, from which he proceeded
to attack my doctrines, my last sermon in particular.” (June 7) Marshman
sketched out a plan for Martyn in India—to stay in Calcutta a year to learn the
language and then take along to confirm a couple ‘native brothers’ up country.
But Martyn posed other hopes; he wanted to “be doing.” If he were to locate
in Hindu-centered Benares, the commander-in-chief could choose to remove
him from that military station. Perhaps being near Patna might suit better.
Days were given to correspondence (with Charles Simeon, John
Sargent, or Lydia Grenfell), language study and translation. He wrote: “. . .
17 Page, 62.
178 Henry Martyn in India
began the Bengalee grammar and got on considerably. . . employed the
morning comparing Persian and Nagree alphabets and rendering some
Hindoostanee stories from one into the other. . . day passed in the same
employment as usual: reading Hindoostanee with moonshee and by myself;
went on with Marshman in reviewing the translation.”18 A relative John
Martyn later described his being a perfectionist: his mind could move through
six plus languages, taking his thoughts to bed with him. Returning to Calcutta,
he heard of friend Daniel Corrie’s arrival in Madras, of his own appointment
to Dinapore, military station of Patna district, near fanatical Muslim Wahabis.
Dinapore
During the six week journey up the Ganges on a budgerow, boat with
cabin, Martyn either concentrated on perfecting points of languages, reading
Sanskrit, or pastoral stops off-shore to leave written materials among diverse
people. With local dialect changes every few miles, conversation knew limits;
ineptness with language humbled Martyn. In addition to soldiers, merchants,
and officials, he met illiterate women, children, and transients. From among the
former he drew resentment because of endearing himself to the needs of the
latter. Some Europeans considered caring for “degraded souls” to be beneath
the dignity of an English chaplain. Then too, women and children might run
from him in fear, or rumors falsely circulated that among tracts offered were
copies of the sacred Ramayana epic! Martyn ever recorded observations in a
notebook: new words that he heard, national dislike for English conquerors, or
a festival to honor the goddess Kali with effigies thrown into the river. On one
occasion Martyn inadvertently touched the native boatman’s cooking pot; the
rice, having therein been polluted, was thrown into the river. Martyn’s concern
for fear due to superstition grew.19
By 1807 in Dinapore, Martyn was commissioned to fully translate the
New Testament into Urdu (Hindustani/Hindoostanee). He was to upgrade the
weak version from Serampore writers and to supervise Persian and Arabic
translations of that text. A Britisher tagged these languages Martyn’s “three
wives.” The Urdu text was completed by March of 1808; he also translated the
Book of Common Prayer into Urdu. Hindu Mizra from Benares and Nathaniel
Sabat sent from Madras assisted. Sabat, Arab of high lineage and convert from
Islam, had earlier expounded Muslim law in Madras courts. Such munshis both
enabled and frustrated the cause. Sabat, known for his temper, might ask
Martyn to prove that the gospel was the Word of God; his prior history with
Koranic (Qur’an) thought left him prone to judge as sinful the idea that “God
18 Journal/Letters, S. Wilberforce, ed. May 23, June 5, 13, 1806.19 Page, 72, 79, 83-4.
Dorothy Yoder Nyce 179
had a son.”20 Ever fascinated by nuances of vocabulary in half a dozen
languages, the master linguist or “born grammarian” persisted.
Martyn also spent time preparing to preach, writing letters, marrying
British soldiers to Indian women, and starting five or six schools. For the latter,
he translated books and produced stories with simple commentary from
scriptures, texts like the Sermon on the Mount or Jesus’ parables. Not intent
to proselytize, he “wished children to be taught to fear God and become good
men.”21 Sarah Rhea describes the four services that he conducted each
Sunday—early morning with Europeans (about 500 of the 1600 Europeans
attended the service near his home), two for several hundred Hindoos (non-
English), an afternoon gathering in the hospital, and one in his own room in
the evening for interested soldiers. Such concerted effort often led to pain in his
chest.22
Despite the disdain that he knew from European parishioners because
of his compassion for “the natives,” through inner faith he knew that “Indians
were included in the Divine embrace” . . . that they deserved being met as they
“truly were.” So too, an inter-faith logic mattered for Christianity.23 A
September 14, 1808 letter to his like-minded friend and confidante Daniel
Corrie covers activities of the week: finished translating the great epistle of
Romans; frequent visits with many of the European regiment then hospitalized,
two of whom were dying; a recent women’s worship service which prompted
“no curiosity but ample indifference.” Responding to Corrie’s inquiry about a
first baptism of a woman, he closed: “I am, dear brother, affectionately yours,
H. Martyn.”24
Cawnpore (Kanpur)
Henry Martyn’s transfer during April 1809 took him four hundred
miles south, often in a jolting palanquin in extreme heat, to Cawnpore. Arriving
exhausted, his physical weakening only increased over the next year and a half.
Despite chief munshi Sabat’s “pride, pedantry, and fury,” Martyn pursued
20 Numerous writers describe munshee Sabat’s qualities, as does Padwick, 177-79, 185,
189, 193.21 Clinton Bennett. “Henry Martyn 1781-1812 Scholarship in the Service of Mission,” in
Mission Legacies: Biographical Studies of Leaders of the Modern Missionary Movement, Gerald H.
Anderson, Robert T. Coote, Norman A. Horner, James M. Phillips, eds. Maryknoll, NY: Orbis,
1994, 268.22 Sarah J. Rhea. Henry Martyn Missionary to India and Persia, Missionary Annals Series,
Chicago: Woman’s Presbyterian Board of Foreign Missions of the Northwest, 1888, 24.23 Kenneth Cragg. “Henry Martyn (1781-1812),” in Troubled by Truth: Life Studies in Inter-
Faith Concern. Edinburgh: The Pentland Pr. Ltd., 1992, 19.24 Letter transcribed by Scott Ayler, Aug 2004, copied at Henry Martyn Centre, Sept
2009, 2 pp.
180 Henry Martyn in India
translation work and preached to British and Indian folk. At times, he
disagreed with Roman Catholic missionary work among nationals. So too,
Catholic soldiers grew aloof to him, avoiding Protestant teaching that might
“infect” them. As many as one hundred soldiers could be hospitalized—
pastoral visits being another task. Martyn named four castes of Indian people
with whom to contend: Heathen, Mohammedans, Papists, and Infidels.25 With
no church building, his Sunday morning prayers and sermons were preached
before hundreds of soldiers near his residence on the infantry ‘station.’ Evening
gatherings with devout followers differed from the public, afternoon crowd of
hundreds of poor, noisy natives.26 A sermon of Martyn’s, not published until
1822, refers to at least 900,000 Christians in southern India and Ceylon by then
. . . Portuguese, Protestant converts around the southern region of Tanjore,
Roman Catholics, Syrian Church folk who spoke Malayalim, and Cingalese.27
Mrs. Mary Martha Sherwood, wife of Colonel Sherwood and prolific
writer of children’s books,28 often received Martyn into her Cawnpore home.
She describes the picturesque afternoon “assembly of beggars” who each
received an anna and some rice after the preaching. “Frightful were the
[subjects who] usually met our eyes in this crowd; so many with monstrous
and diseased limbs . . . professional mendicants and religious [Hindu]
devotees.”29 With them, Martyn explained single verses as about the biblical
flood, calling people to “fear God who is so great and love God who is so
good.” Mrs. Sherwood also reports on a school started by Martyn: “. . . a pack
of little urchins . . . with wooden imitations of slates in their hands [who] after
writing lessons with chalk, recited them with wide-open mouths.” And her
descriptors for Martyn include: “luminous, intellectual, affectionate, beaming
with Divine charity, and playful with children.”30 The only extravagance about
him was his collection of books, she thought.
Affection appeared within Martyn’s correspondence. Friends from
days in England, Daniel Corrie and he wrote weekly letters when they were
not in the same location. Corrie, a Hindi scholar, related effectively with
Indians and non-Christians. After serving thirty years in Calcutta, he had a
brief stint as the first bishop of Madras. Four months after arriving in
25 Page, 115, 117.26 Rhea, 24.27 Twenty Sermons by the Late Rev. Henry Martyn. 2nd edition, London: Seeley and
Hatchhard & Son, Sermon # 20 “Christian India” on Gal 6:10, Yoder Nyce notes taken at HMC,
Cambridge, 439-40.28 More famous books include The History of the Fairchild Family, 1818, and Henry and the
Bearer.29 Anon. Story of the Cawnpore Mission. London: Society for the Propagation of the
Gospel, 1909, 9.30 Page, 119.
Dorothy Yoder Nyce 181
Cawnpore, Martyn directly asked him:
What will friends at home think of Martyn and Corrie? They
went out full of zeal, but, behold! What are they doing? Where
are their converts? . . . If I were to go home, I should not be
able to make them understand the state of things. . . . I am
almost resolved not to administer the ordinance of baptism till
convinced in my own mind of the true repentance of the
person.31
Another exceptional person heard Martyn preaching to the beggars
from his Cawnpore courtyard. In his early thirties, Sheikh Salih would visit his
father who lived next door to Martyn. He with some young Muslims “went to
see the sport.” Getting to the front of the crowd, they “listened with supreme
contempt and audibly criticized what Henry Martyn said.”32 But curious about
Christianity, Salih contacted the erratic assistant Sabat for a job. When a
copyist, he also bound Martyn’s complete Urdu New Testament; he read all of
it. Later baptized on Pentecost Day 1811, he was given the name Abdul Masih
(Servant of Messiah). He became a dignified doctor and evangelist among his
own people, composer of many hymns, and the second ordained, Indian
Anglican (1825). When later a colleague with Daniel Corrie in Agra, Masih
wrote commentaries on Matthew, Romans, and Hebrews.33
Before and after poor health left Martyn’s preaching voice weak, he
gave even more intense attention to translating scripture. In a letter to Charles
Simeon back in England, Martyn had expressed: “What a plague to this
country is the multiplicity of its languages. . . .Remove my name from and send
every book of mine—particularly Bibles, Testaments, prayer books, hymn
books, spelling books.”34 To observe apathy or suffering led him to work with
rigor through the tools of grammar. Exact terms were often elusive; many
idioms in Urdu perverted meaning; wearisome munshis sapped Martyn’s
energy; basic terms such as ‘church’ proved “repulsive to Hindu mentality and
Muslim dogma.” But his strong faith trusted the mind of readers once they had
sacred scripture in hand. “The text would be its own perfect advocate.”35
Martyn’s “Report of Progress of Translations” appeared from
Cawnpore in December of 1809. Clearly, the scholar who knew that his version
though strong was not timeless, he awaited the British and Foreign Bible
Society’s saying when to print his Hindoostanee New Testament. The work of
31 Anon, 11-12.32 Neill, “Anglican Evangelicals,” 260.33 Graham Kings. “Abdul Masih: Icon of Indian Indigeneity,” International Bulletin of
Missionary Research, April 1999, 66-69.34 Martyn in Journals and Letters edited by Wilberforce, January 1808.35 Cragg, 19-21.
182 Henry Martyn in India
translation, always a matter of doing theology, ever seemed also to be a contest
between European translators wishing to be faithful to the original and
national or Muslim scholars who cared for elegant expression or Persian style.
Aiming to complete translations within two years, Martyn had by then nearly
completed the Persian text through the Corinthian epistles, but only Romans,
I Corinthians, and a few chapters of Matthew were done in Arabic. His broader
study and work with Persian enabled the Arabic task; people of the East hardly
qualified to judge it. He intended to work on the Psalms after completing the
New Testament. Hebrew proved to be his “very constant meditation day and
night, being sometimes three weeks at one verse before being richly rewarded
to understand the meaning.”36
Months Prior to Leaving India
Ordered by a physician to take an indefinite leave due to poor health,
Martyn left Cawnpore on October first, 1810. That a church building opened
on the day before departure gave him deep satisfaction. Separated for less than
five years, his lingering wish to persuade Lydia Grenfell to return with him to
India recurred. After several months in Calcutta where his portrait was
painted, where he preached on the anniversary of the Calcutta Bible Society (a
copy of which appears in the British Museum), Martyn sailed on 7 January
1811 for Bombay. He stopped along the coast several times including to see the
great monument for St. Francis Xavier in Goa. During his five weeks in
Bombay, Martyn valued discussion with a “most intelligent Parsee” named
Feeroz and a learned Muslim Mahomed Jan. The former stressed that “every
man is safe in his own religion.” While such scholars “didn’t yield to his
arguments, they all looked up to him with respect as a man of extraordinary
learning and piety.”37 With dreams to travel overland to Europe, his Urdu New
Testament in hand, Martyn hoped to test and finalize the difficult style of his
second Persian version while in Persia (now Iran), to complete his Arabic
version in Arabia.
First Christian in Persia with Muslims
On 14 April 1811, Martyn sighted the coast of Persia. At Muscat, an
Armenian priest blessed him with incense four times within the altar rails—a
sign of special favor. In Bushire the governor shared his hookah. Several weeks
later he arrived in Shiraz, noted for ancient ruins and a center for Persian poets.
36 Henry Martyn. “Report of Progress of Translations of the Holy Scriptures into Arabic,
Persian and Hindoostanee,” Cawnpore, Dec 4, 1809, Proceedings of the Calcutta Corresponding
Committee of the British and Foreign Bible Society, 3 Jan 1810, Yoder Nyce copied 4 pp. at HMC,
Cambridge, 3.37 Stanley, quoting James Hough, 125.
Dorothy Yoder Nyce 183
Despite loss of strength due to inner fever plus exterior temperatures well over
100 degrees, he donned native Persian dress—stockings, large boots, great coat
and a sheepskin cone for his head. In Shiraz Martyn encountered Sufis, other
Muslims, Jews, Jewish Muslims, and Armenians. Many wished to argue with
their first, visiting English priest. Learning that his Persian New Testament
needed to be entirely retranslated, he delved into the task for the next ten
months.
Men of all kinds daily chose to engage “the talk of the town.” Martyn
described the Prince’s secretary, intent to discuss Soofeeism, as “believing [he]
knew not what.” When Martyn commended Jesus’ miracles, others advised
that he engage the great Koran, “an everlasting miracle.” When visitors’ bigotry
mounted, he bravely spoke to the truth of Christ.38 As ever, he relied on prayer
and the Spirit. He wrote to Lydia: “I am in Persia, entrenched in one of its
valleys, separated from Indian friends by chains of mountains and a roaring
sea, among a people depraved beyond all belief.”39 Also to her, “Frigid
reasoning with men of perverse minds seldom brings them to Christ. However,
I reason and challenge them to prove the divine mission of their prophet.”40
Shiraz Sufi scholars complimented his “learning, humility and patience; they
called him “merdi Khodai”—a man of God.41 A January 19 journal entry
discloses his insight into Sufi thought: Since God is not affected by good and
evil, pleasure and pain, people too can be perfectly happy (know salvation)
when they become like God. Journal entries for March 22 and 28 mention
conversations with Armenians on points of theology—the fire of hell,
reconciling texts, the Incarnation. “We talked incessantly for four hours . . .
until I was quite exhausted and felt the pain in my breast which I used to have
in India.”42 Then on April 7 he disputed with a dozen Jews and their priest,
who, unaware of Jesus, were surprised by talk of his Resurrection and
Ascension.
A small, sixteen page booklet printed in Bristol much later (1839) is
titled “The Persian Christian.” When invited to a Persian evening dinner,
Martyn was asked to present his Tenants of Faith. Scorn followed. However,
he observed a man who spoke little but paid close attention. A few days later
he called upon a respected, learned man. Educated at a Madrassa, Mohammed
Rahem spoke good English; they discussed European literature and scriptures.
38 Rhea, 35-37.39 Page, 138.40 Sept 8, 1811 in Stanley, 125.41 George Smith, ed. Portion of Journal entries “In Persia,” Henry Martyn Saint and Scholar
1781-1812, First Modern Missionary to Mohammadans (largest of Martyn biographies). London:
Religious Tract Society, 1892, 392. See also Stanley, 125-26.42 G. Smith, 385-87.
184 Henry Martyn in India
When Martyn suggested that “only one religion could be right,” the man asked
if Martyn had been consistent with that idea the earlier evening. In return,
Martyn boldly asked the man if he was a “sincere Musselman.” Finally, the
man answered, “No, indeed I am not.” To which Martyn asked, “Are you a
Christian?” “I am; you now have my secret” came the reply. Martyn gave him
a New Testament in Persian at their last visit.43
The age-long, medievalist habit of Islamic public debate, to prove
superior learning, both frustrated and tempted Martyn. Earlier Journals and
three Persian Tracts illustrate. “I wish a spirit of enquiry to be excited but lay
not much stress upon arguments. The work of God is seldom wrought this
way. . .Confident in his own case . . . he sensed dishonor to his Master in
controversy with dogma or logic with the learned Shirazis who believed
themselves mandated to undertake defense of Islam.” He later, when
perturbed by hassles, resorted to old arguments against Islam, when invited to
debate Muslim scholars like Mirza Ibrahim. In tracts he charged: Muhammed
did no prophetic foretelling or miracles, used violence, and had multiple
marriages. Martyn tried to explain “why God has not shown mercy without the
obedience of Christ.”44 Writing to Daniel Corrie from Shiraz on September 12,
18ll, he said:
Dearest Brother, . . . you must have written, though I have not
seen your handwriting since I left Calcutta. . . One day on a
visit of ceremony to the Prime Minister. . . who should make
his appearance but my tetric adversary, the said Aga Akbar.
I told him that in matters of religion, where the salvation of
men was concerned, I would give up nothing to them, but as
for points in philosophy, they might have it all their own way.
. . . The Persians are far more curious and clever than the
Indians. . . .India is the land where we can act at present with
most effect. . .45
With handwritten copies of the completed Persian New Testament in
hand, Martyn headed north to Isfahan before to Teheran and on to Tabriz.
After hours of intemperate controversy in Teheran, during which he met two
moollahs—“most ignorant of any I met in Persia or India”—the vizier
challenged him to recite the Kalimah: “God is God and Mohammed is the
prophet of God.” When Martyn recited: “God is God and Jesus is the Son of
43 “The Persian Christian,” a 4”x2” booklet, Effects of the Labors of the late Rev. Henry
Martyn, a narrative from the Asiatic Journal, Bristol 1839, read by Yoder Nyce at HMC, 16 pp.44 Journals, April 1807. vol. 2, p 55 and Controversial Tracts on Christianity and
Mohammadanism, 80-101, 102-23, 139-60, published in 1824 by Samuel Lee, discussed by Cragg,
23-25.45 Letter to Corrie in G. Smith, 388-91.
Dorothy Yoder Nyce 185
God,” hearers became furious. Gathering his translation, he left in haste.
Despite nursing his fever for two months at the ambassador’s residence in
Tabriz, ill health kept him from presenting his sacred work to the Shah. British
Ambassador Sir Gore Ouseley later carried out the honor. Excerpts of the Shah
of Persia’s response to the Ambassador: “[you] should know that the copy of
the Gospel, which was translated into Persian by the learned exertions of the
late Henry Martyn. . . has reached us and has proved highly acceptable to our
august mind. . . It has been translated in a style most befitting of sacred
books.”46 Later printed by the Russian Bible Society in St. Petersburg, a second
edition was published at Calcutta in 1814.
With health somewhat restored, Martyn started out September 2 for
the 1300 mile ride, much by horseback, toward Constantinople. Neither the
servant hired to speak Persian nor the horses proved reliable. But, the journey
included amazing scenery, sight of the peaks of Ararat prompting thoughts of
Noah, and an ancient Armenian monastery at Ech-Miazin where the Patriarch
and monks received him with “great kindness.” Sometimes riding after sunset
to avoid daytime heat, the fever ever recurred, at times with a vengeance.
Martyn’s journal entries end October 6. At age 31 he breathed his last on 16
October 1812 at Tokat, Turkey—a city “grim with plague,” 250 miles short of
Constantinople.47 Armenian clergy gave him a Christian burial, perhaps also
winding his body Oriental fashion in a white sheet. News of his death reached
England in 1813 as parliament debated how to support Christian missionaries
in its territories.48 The following inscription appeared with Martyn’s body, later
reinterred in an American and British cemetery at Baghdad: “a Pious and
Faithful Servant, called by the Lord himself, as he was returning to his
fatherland.”49
Martyn’s Later Influence on Others
Descriptive of the time period, a quote from Martyn’s obituary states:
. . . the memory of the Rev. H. Martyn deserves to be
embalmed by the affectionate regrets of all those who can
rightly appreciate what is due to exalted piety, to heroic self-
denial, to engaging beneficence, to extensive erudition. In him
the Church of England has lost a most worthy son, and the
general cause of Religion a powerful advocate. . . .50
Another example of his legacy appears in an epitaph written by Thomas
46 Page, 176-77.47 Rhea, 42-45; Page, 152-57.48 Stanley, 113.49 Page, 158.50 “Obituary—Rev. Henry Martyn,” Missionary Register, April 1813, 142-44.
186 Henry Martyn in India
Babington Macaulay that begins: “Here Martyn lies. In Manhood’s early bloom
/ The Christian Hero finds a Pagan tomb. / Religion, sorrowing o’er her
favourite son, / Points to the glorious trophies that he won . . .”51 In the Preface
to editing Martyn’s journals and letters, S. Wilberforce says: “No modern name
is dearer to the church than that of Henry Martyn.” John Sargent’s A Memoir
of the Rev. Henry Martyn, published in 1819, saw the twelfth edition reissued in
London in 1831. An anonymous news clipping dated October 15, 1867 found
by this writer inside the front cover of the Henry Martyn Centre’s copy of
Sargent’s book in Cambridge, England states:
. . . One to whom Christian sympathy was as the breath of his
nostrils. . . doing the work of ten men. . . leading to question
whether it might not be better simply to scatter broadcast as
he did, the seeds of Christianity, and leave them to germinate
in the native minds under native conditions, than in the
approved English way, to try to Christianize by
Europeanizing.
Martyn is celebrated in a lesser Festival on 19 October in parts of the Anglican
Communion. Authors reflect personal perspective in writing about him—one
might stress his recurring anguish over chest pain or intense bouts with fever
while another might be more negative toward Islam than would have been true
of Martyn. Sir J. W. Kaye describes him: “a strange, sensitive being—all nerve
. . . always in an extreme state of tension”; Brian Stanley refers to his
“uncompromising evangelicalism”; and an East India official named
Elphinstone noted his “good sense” as well as possible “holy bigotry.”52 What
this writer has come to appreciate about Martyn is careful translation work
sensitive to other living faiths, and openness to learn from Muslims or others
alongside faithful Christian commitment.
Not the first Anglican clerical missionary, Martyn has been called “the
first modern missionary to Muslims.” The Henry Martyn School of Islamic
Studies formally began in Lahore in 1930. Roots for that institution stem from
prior events: a 1906 conference of workers in the Muslim world held in Cairo,
Egypt; the Edinburgh World Missionary Conference of 1910;53 and the
Conference held in Jerusalem in 1924 planned by the International Missionary
Council begun in 1921. David Lindell, at one time director of HMI (Institute’
replaced ‘School’ in the organization’s name), states that Martyn’s “name was
given to the School for it signifies a standard of scholarship, a commitment to
51 Page, 161.52 Stanley, 122.53 Many have written about this event and its centenary. See Dorothy Yoder Nyce. “The
World Missionary Conference, Edinburgh 1910—A Context for Review,” Mission Focus: Annual
Review, vol. 18, 2010, 100-23.
Dorothy Yoder Nyce 187
the Gospel, and a burning love for Muslim people.”54
Through its eighty-year history, the HMI has changed location several
times; since early in 1970 it is in Hyderabad, an Indian city with a significant
Muslim population. Understanding across religious lines—a result of sustained
friendship and patient study—has been central for HMI research, language
study, or development programs. Shifts of focus have followed: from
evangelization to dialogue to reconciliation. Both academic work and praxis
enable trust and cooperation. HMI’s library is remarkable in quantity and
quality, especially its holdings on Islam. A journal, newsletter, and web site
provide further information about this International Centre for Research,
Interfaith Relations, and Reconciliation.55 Martyn’s honor extends through
hundreds of students, actions of mediation intervention, and interfaith insight
or respect.
A further example of his legacy is the Henry Martyn Hall located in
Cambridge, England next to Holy Trinity Church. Roots of the Hall trace to
1887. The Henry Martyn Library, at first a small collection of missionary
biographies, books, and journals, opened in the Hall in 1898. Resources were
gathered to help students discover the importance of Missions. After Kenya
missionary Canon Graham Kings gave the first, annual Henry Martyn Lecture
in Missiology in 1992, the library holdings expanded. During the summer of
1995, library resources were moved to Westminster College; the catalogue of
7,500 books and 35 journals became part of the Newton catalogue of
Cambridge University. To mark the centenary, alongside increased scholarly
study of mission and world Christianity, the name was changed to Henry
Martyn Centre in 1998. Martyn holdings report his life and achievements. They
include original letters and sermons, materials about him from other British
archives, and early mission activity in India. Letters and papers of his first
convert from Islam, Abdul Masih, and Martyn’s correspondence with Daniel
Corrie appear as do materials of other missioner notables.
Writers reflect on Martyn’s achievements. Graham Kings notes two
basic aspects: scripture translation and life inspiration for others. Kenneth
Cragg notes features of translating with which Martyn struggled—finding
useful terms within Indian idioms for key terms like grace and truth,
redemption and hope. Avril Powell notes how the Urdu translation of the New
54 David T. Lindell. “The Henry Martyn Institute of Islamic Studies,” The Bulletin of
Christian Institutes of Islamic Studies, vol. 3/1-4, Jan-Dec. 1980, 135.55 Website: (www.hmiindia.com) See Dorothy Yoder Nyce. “Seeing is Believing, The
Henry Martyn Institute, Hyderabad, India.” Studies in Interreligious Dialogue, 14/2, 2004, 160-76.
Also, Andreas and Diane D’Souza. “Reconciliation: A New Paradigm for Missions,” Word &
World, xiv/2, Apr 1996, 203-12. Yoder Nyce again spent several days at the fine , new location of
H.M.I. in Hyderabad in late January 2012., meeting the present director Varghese Manimala and
doing interfaith research among current Asian journals.
188 Henry Martyn in India
Testament transformed Muslim scholars’ views of Christianity. And Stephen
Neill notes that in less than six years’ time, Martyn left “imperishable
memorials ”: 1. His Journal, with clear sensitivity for others alongside freedom
to fault his own weaknesses. Entries convey his being totally centered in God,
his depth of love for poetry, music, and painting. 2. His expertise in Biblical
translations for Asia. Compared to the Serampore men, Martyn had a keen ‘ear’
for languages, a sense of idiom, constant contact with Urdu speakers, love for
Persian elegance, and insight into Arabic through knowing Hebrew. 3.
Enabling a dignified Muslim—Abdul Masih—to claim faith in Jesus the Christ,
expressed in part through his new hymns.56
Clinton Bennett reviews the centerpiece of this essay through Martyn’s
ecumenical example. While Anglican, he worked with Baptists in Serampore.
Near Patna (Dinapore), he conversed in Latin with Fathers and protected
Catholic priests from military authorities. During the Persian year, he
developed strong friendships with Armenian clergy, brethren, and patriarchs.
Alert to the fact that Christian rivalry hurts mission efforts, he stressed
cooperation in relating with Muslims.57 Further, he countered attitudes of
British superiority; he welcomed many Indians to his home. A scholar at heart,
he studied eastern ways of seeing and reasoning; he promoted education.
Rather than debate, he chose to credit others’ minds, to express “tender concern
for the soul” of Muslims. Alert to the fact that witness to God’s peace through
Jesus the Christ is best conveyed through friendship, he showed genuine
appreciation for whatever proved best in the Muslims whom he met. Not
afraid to admit what he needed to learn, he pursued respect for and knowledge
of Islam as much as authentic knowing of his own faith.
56 Neill, 257-260. 57 Bennett, 267-69. See also Clinton Bennett. “The Legacy of Henry Martyn,” International
Bulletin of Missionary Research, Jan 1992, 10-15.
BOOK REVIEWS
Seeking Places of Peace: A Global Mennonite History Series – North America, by
Royden Loewen and Steven Nolt. Intercourse PA: Good Books, 2012,
pp 400, 6 appendices with statistics.
Writing a new history is usually about recognizing how the changing
present invites us to take a new look at our past. The Global Mennonite History
Project (GMHP) began with the recognition that the growing global
Anabaptist/Mennonite family was not well accounted for in existing
publications on Anabaptist/Mennonite history. In particular, the voices of the
growing global south were not heard at all and the voices of the smaller
churches in Europe were being lost because the historical conversation was
being completely shaped by the US and Canada. A meeting of Mennonite
historians in 1995 later became GMHP, a space to learn about these other parts
of the global communion from their own perspectives. Because the focus was
on those who had not had a voice in the past, many questioned whether there
needed to be a North American volume in this series, since there were already
many histories of Mennonites in Canada and the US.
The decision to publish a fifth North American volume (the other four
being Africa, Asia, Latin America and Europe) meant that it would need to
look different than previous histories, since it would need to fit into the global
series. The GMHP editors, John Lapp and Arnold Snyder, chose two excellent
North American Mennonite historians for the task. Royden Lowen and Steve
Nolt chose not to write another chronicle of the development of the various
Anabaptist/Mennonite movements, but to develop a social history of
Mennonites in North America. In their own words, they chose to answer one
question: “How did Mennonite men and women live out their distinctive
religious calling to follow Christ in North America” (xii)? The book seeks to
“reflect the complex ways that Mennonites have sought to be a people of peace,
externally in geographic sites, internally in mind and soul” (xiii).
The title provides the paradigm for their work. Mennonites migrated
to North America from various locations in Europe seeking places of peace to
live out their faith. The desire to find a place of peace also motivated some to
leave North America, or at least the US and Canada. The authors identify three
major ways that Mennonites have sought to live out their faith. Some have
drawn strongly from evangelicalism and have developed a practice that blends
Anabaptism and various forms of evangelicalism. Others have redefined
Anabaptism in light of the North American reality, a neo-Anabaptist vision, if
you will. A third way has been to draw on traditional life-styles and practices.
The book is divided into three overlapping chronological sections. The
first tracks the various migratory streams from Europe to North America (1683-
1950). It does not track each migration, but draws on specific experiences that
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
190 Book Reviews
serve as exemplars of the various types of experiences. The second major
section of the book tracks how these same peoples have integrated into life in
North America (1930-1980). In particular, they focus on the transition from
communally oriented family farming to the diverse ways that Mennonites live
today, particularly as most moved away from the farm into towns and cities.
The last major section (1960-2010) looks at how Mennonites are living their
faith as North Americans. It addresses family life, money, church, media, and
how NA Mennonites are relating to their globalized world.
The book is a very good social history of the European migrants and
their descendants. It tells a very compelling narrative of how Mennonites have
struggled to continue being faithful to the theological legacy of their biological
ancestors. By telling the stories of specific people dealing with these issues,
they help us identify with their struggles and victories. In a way the book is the
story of how the two authors, and people like them, developed historically into
the committed Mennonites that they are.
But the book seemed to promise to be more than a social history of
Swiss-German or Russian-German Mennonites in NA. The preface begins with
two stories of migration, one from Europe and another of a “new” Mennonite
who migrates to Canada from Latin America. The authors seem to imply that
they have found a way to tell the stories of all Mennonites in NA, using the
common theme of “seeking places of peace” as a way to weave all Mennonite
experiences together. It is here where some of the things they chose “not to
say” (xiv) would likely have been helpful.
To begin with, “new” Mennonites usually only make “cameo”
appearances. There is never a clear description of Mennonite mission efforts
and how converts became a part of the Mennonite family in North America.
The book describes points of encounter, but does not talk about intentional
outreach. If the reader does not already know about Mennonite mission efforts
in North America, he or she is never given any clarity as to how non-Germanic
Mennonites fit in the narrative when they make their occasional appearances.
The book would have been strengthened with a complete section on how
others have “sought places of peace” in the NA Mennonite family.
This is closely linked to a second “gap” in the book. The authors never
clearly address the issue of Mennonite ethno-religious identity. It is always in
the background, but it is never clearly named as an issue that affects the North
American scene in unique ways. For example, in the chapter on “Media, Arts
and Mennonite Images” the authors fail to clarify that many of the issues they
raise have to do with ethno-religious identity, with emphasis on the “ethno”
part of that identity. By not naming the issues raised by the unique ethno-
religious Mennonite experience they are not able to explain some of the
complexities of the Mennonite experience or how other Mennonites fit or do
Book Reviews 191
not easily fit in the NA Mennonite picture.
This stands out even more because the GMHP volume on Latin
America clearly recognizes this reality in its title “Mission and Migration,”
recognizing that there are two distinctive, though overlapping, Mennonite
experiences wherever Mennonites have both migrated and done mission work.
These gaps also make it difficult to connect this volume to the rest of
the GMHP series. All of the other books in the series clearly reflect on their
connections to North America. The authors did not want to tell a “trunk
history” where they describe how the Mennonites in the rest of the world are
the branches of what started in North America (xii). But by not telling that part
of the story it is not clear how this volume connects to the series or how NA
Mennonites connect to the global Mennonite movement. The last chapter on
how NA Mennonites connect to the world, spends a few pages talking about
Mennonite World Conference, but never addresses the historical and missional
links between north and south or the increasing connections from south to
north.
Seeking Places of Peace completes a task envisioned and led by John
Lapp and Arnold Snyder. They have brought together professional and
developing Mennonite historians from around the world to reflect on a global
Mennonite reality. The challenge of the series is both to give voice to those who
have not spoken, and to help the global community define what it is that makes
us one people together. The GMHP has completed an important task by
bringing new voices and new issues into the mix. I hope that this first effort
generates a space for more voices to develop. The second task will be more
complex: What is it that makes all of us Mennonites?
Reviewed by Juan Francisco Martínez, Ph.D., Associate Provost for Diversity and
International Programs, Academic Director of the Hispanic Center, Associate Professor
of Hispanic Studies and Pastoral Leadership, Fuller Theological Seminary.
The Jesus Tribe: Grace Stories from Congo’s Mennonites 1912-2012, ed. by Rod
Hollinger-Janzen, Nancy J. Myers, and Jim Bertsche. Elkhart, IN: Institute of
Mennonite Studies, 2012; 273 pages.
The Africa Inter-Mennonite Mission (named Congo Inland Mission
until 1972) has been well documented from the perspective of the sending
churches and missionaries. The extensive 855-page volume by Jim Bertsche,
former missionary and mission administrator, CIM/AIMM: A Story of Vision,
Commitment and Grace (1998) was a definitive culmination of this literature.
The new book, The Jesus Tribe, Grace Stories from Congo’s Mennonites 1912-2012,
is significant in its own right because of the process by which it was created.
For the 2012 centennial of Mennonite presence in the Congo, AIMM
192 Book Reviews
and the Mennonite Churches in the Democratic Republic of the Congo
cooperated to produce the first major book that told the stories of Congolese
Mennonites with African voices. It is a book of brief biographies of people
important to the life of the church. Seven respected Congolese Mennonite
researchers were selected and trained by African scholars in Kinshasa in the art
of digitally recorded interviewing. The researchers were equipped with
motorbikes, cameras, and digital recorders. They conducted more than six
hundred interviews, sometimes in French and sometimes in the tribal
languages. The interviewers followed a prescribed protocol, and wrote
summaries in French of each interview. The recorded interviews and
photographs now constitute an unprecedented body of primary oral material
shaped in the absence of white missionary presence. Three African scholars
selected the interviews with what they considered the most significant stories,
edited the material, and wrote the stories into coherent French language
narratives. The three editor-writers were Jackson Beleji, Vincent Ndandula,
and Jean Felix Chimbalanga.
The resulting book was published in 2012 in French and in an English
translation in time for the centennial celebration of the Congo Mennonite
Church and the Africa Inter-Mennonite Mission. According to Rod Hollinger
Janzen, current AIMM administrator, the French language volume was
received with great enthusiasm in the Congo. Congolese Mennonites want
another volume that will include more people and more stories.
The French and English volumes are not precisely the same. The
English language version, in addition to sixty-one short biographies by the
African writers, includes twenty-six biographical stories written by Jim
Bertsche with the North American audience in mind. Some of those stories are
about white missionaries. The story that provides the book title is about
Charles Kuamba, an evangelist of the Lulua tribe who planted a congregation
made up of both Lulua and Baluba tribal members. At a time of inter-tribal
violence, Kuamba was asked to declare his tribal identity. He responded,
“Years ago as a young man I gave my life to Jesus and when I did that I joined
his tribe” (95).
These are mostly celebrative stories of Christian faithfulness and
achievement. The first story in the English edition, written by Bertsche, tells
of a Mennonite evangelist who preached the doctrine of the resurrection in an
unevangelized village. The hostile village chief demanded that the evangelist
bring a deceased man back to life, and then tied him to the corpse for a full day.
The story ends triumphantly with the information that a boy in the village,
David Lupera, responded to the evangelist’s ministry and became the first
ordained minister from his tribe (6).
Occasionally these people are acknowledged to have had feet of clay.
Book Reviews 193
Esther Mbombo, for example, gave so much time and energy to the church as
choir director, evangelist and organizer of church activities, that her husband
locked her out of the house (177-78). Jean Pierre Kumbi-Kumbi, five years after
his baptism at Mukedi, became involved with the leadership of the Jeunesse
rebellion and resisted advice to leave. His biographer concludes, “What is
remarkable is that this man tried to stay true to his faith even in a context of
permanent violence” (81). Bisonsa Bimpe, the daughter of a sorcerer, quarreled
with her pastor and left the church in a dispute about a family in difficulty. She
returned, albeit to another Mennonite congregation, after being instructed in
a vision by “a man dressed in a white cassock” (184).
The theme of evangelism is present throughout this book. Issues of
tribal identity and conflict are important. Some of the stories tell of suffering
and near martyrdom, but there is greater emphasis on engagement with the
powers. Most of the stories are about men, but some are about women.
Readers looking for conflicts between the white missionaries and the Africans,
popularized in books such as The Poisonwood Bible by Barbara Kingsolver, will
not find much grist for that mill in The Jesus Tribe.
This book is not critical or analytical history. But it does help explain
a remarkable phenomenon that escapes Kingsolver, whose book is set in the
very Kasai-Loange-Kwilu rivers region where the Mennonite churches took
root and grew. How did it happen that Christian churches grew so rapidly in
the “dark continent” that a century ago was expected to be most resistant to the
gospel? The central agents in that growth were the African evangelists whose
stories are told in The Jesus Tribe. Today the three branches of the Congolese
Mennonite community include about 225,000 members. This book will be
especially important for those people.
Reviewed by James Juhnke, Emeritus Professor of History, Bethel College (KS).
History and Mission in Europe: Continuing the Conversation. Edited by Mary
Raber and Peter F. Penner. Neufeld Verlag, Schwarzenfeld, Germany,
2011.
Among the gifts for and to the church given through Walter Sawatsky
have been his commitment and ability to engage conversations between
different denominations and traditions, past and present, history and mission
– always with a view to God’s will and the church’s faithfulness. So it is most
fitting that a Festschrift honoring Walter continues the conversation(s) with
essays by his colleagues from several settings on “history and mission” – and
theology – in Europe, a primary but by no means the only, arena of his
ministries as administrator, academic and ambassador.
Within the broader conversation alluded to in the subtitle, there are
194 Book Reviews
several conversations to attend to between the various essays in this book, the
first being between the opening reflections and tributes to Walter’s work by a
former supervisor in MCC, John A. Lapp, and a former co-worker in the
fraternity of Mennonite mission and MCC workers in Eastern Europe, Gerald
Shenk. From there on the topics of conversation relate to history and mission
in Europe as stated in the title, but also include theology and occasionally have
a global scope.
On church-state relations: Oksana and Aleksandr Beznosov on the
surveillance of a Mennonite settlement (Fuerstenland) by the Soviet secret
police in the 1920s; glimpses of the involvement of the evangelical movement
in Russia with political parties by Vladimir Popov; an analytical overview of
the patterns of church-state relations under Communism and post-
Communism by Paul Mojzes; and a more intimate recounting of the “correct
losers” and “wrong winners” in Eastern Germany by William Yoder.
On concepts and conflicts of church among Soviet Baptists: a history of the
Baptist-initsiativniki movement by Tatiana Nikolskaia and an analysis of the
re-thinking of the concept of church after World War II by Olena Panych.
On partnership with North American missions: Mary Raber’s “memoir in
context” on the production of the Russian Bible Commentary; and Hansuli
Gerber’s reflections on the influence of North American Mennonites shaped by
their context on Europeans.
On mission in western Europe: Alan Kreider’s account of the transition
of the London Mennonite Centre to the Anabaptist Network in England and
Heinrich Klassen’s challenge for Anabaptists to be socially attuned and to plant
churches in Germany’s cities.
On theology and church life at the grass-roots: Johannes Reimer’s
illumination of the role of women as pillars of renewal for evangelicals in
Russia and Johannes Dyck’s eyewitness summary of Mennonite theology in the
post-GULAG era.
On theological education: Anne-Marie Kool and Peter Penner reviewing
developments and challenges in Eastern and Central Europe since 1910; Mark
Elliott depicting the current crisis in theological education in the Former Soviet
Union so that the church re-shapes culture and not only itself; and Bernhard
Ott emphasizing the importance of training students in the competencies
needed for “doing theology in community.”
On doing theology and ethics in a global perspective: Leonard Friesen,
inspired by Dostoevsky and presenting “the Russian Christ” as a source for a
global ethic and Olga Zaprometova, inspired by Vladimir Solovyov’s “all-
unity” philosophy and advocating for “religious experience as a way of doing
theology.”
The one essay which is not readily paired with another in this
Book Reviews 195
reviewer’s scheme is the account of the Mennonite “Selbstschutz” in Ukraine
1918-1919 by Lawrence Klippenstein. This tragic episode of a Mennonite
community forming an army to defend against violent banditry reveals its
inner struggles over its theology and mission in its turbulent context.
These illustrate a recurring insight provided by the essays in History
and Mission in Europe, namely that churches are shaped by their context and
take on practices and values from their contexts, even hostile ones, to survive
in them – see especially the essay by Olena Panych on the “re-thinking of the
concept of church” by Soviet Baptists. Some traits are new to their tradition,
perhaps even at variance to inherited traits. Furthermore, all traits of human
entities have shadow sides which come to the fore, especially if they are
implemented without offsetting traits, eg. centralizing and de-centralizing
authority. Therefore it behooves believers and leaders to know the context in
which their church lives, for knowing one’s context enables one not only to
witness to it with immediate relevance but also with a global and long-term
perspective. This Festschrift honors our friend, Walter Sawatsky, by
continuing the conversations about the churches’ history and mission, context
and theology to which he has contributed so faithfully.
Reviewed by Peter H. Rempel, former administrator of MCC programs in Europe,
COM director for Europe & Africa, and recently retired Executive Director of MCC
Manitoba.
The Ethics of Evangelism: A Philosophical Defense of Proselytizing and Persuasion by
Elmer John Thiessen. Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2011,
285 pages
Elmer John Thiessen’s book is a straightforward, carefully argued, and
powerful defense of the possibility of ethically legitimate, even good, religious
proselytizing. It is written, as the subtitle indicates, primarily from a
philosophical point of view. The philosophical, rather than theological,
underpinnings of the book are evident in the major sources on which he draws
to make his case, an impressive group of writers, mainly philosophers
beginning with Aristotle. The sources he draws on to defend evangelism
/proselytizing do not include texts specific to particular religions that
command or encourage it (e.g., the Great Commission), even though he is clear
about his own commitments: “I am a Christian of a fairly orthodox
variety—Mennonite and evangelical” (p. 22). He does not argue for the
legitimacy of Christian evangelism/proselytism, for example, because
Christianity is true and other religions are false, but because it is good and
right for us to try to persuade others (and good and right for them to try to
persuade us) of various convictions, including religious convictions—if our
196 Book Reviews
persuasion meets certain criteria. I have here already noted implicitly one of
Thiessen’s basic convictions (also reflected in the subtitle of the
book)—proselytizing is closely related to persuading.
In chapter 1 Thiessen clarifies the close relationship between two other
key terms, evangelism and proselytizing, by stating that “I am using evangelism
or missions, or the making of religious converts, as synonyms for religious
proselytizing” (p. 9). This may strike some readers as odd or problematic, since
the term “proselytizing” typically carries clearer and stronger negative
connotations than the term “evangelism” (even though, for many, evangelism
also carries such connotations). Why use them as synonyms, and why does he
speak mostly about proselytizing? (One might also ask why he doesn’t use the
more acceptable term “persuading” throughout.) Doing so seems to make
Thiessen’s argument more difficult to sell. The answer lies in his concern to
differentiate between ethical and unethical ways of making religious converts.
He recognizes that it is surely possible to use different words to describe the
positive and the negative aspects of the same phenomenon, but argues that it
is preferable to use the same word, and “then distinguish between moral and
immoral expressions of the phenomenon” (p. 12).
Thiessen states the central objectives of the book clearly and succinctly
in the Preface: “(a) to answer objections that are frequently raised against
proselytizing, and to defend the possibility of an ethical form of proselytizing
(chapters 3-5); (b) to defend the practice of proselytizing generally (chapter 6);
and (c) to develop criteria to distinguish between ethical and unethical
proselytizing or evanglisim (chapters 7 and 8)” (p. xi).
One of the virtues of Thiessen’s book is the careful (and I judge fair)
way in which he addresses objections to proselytizing as being inherently bad
or immoral. He groups these objections into three clusters: those based on
epistemological and ethical arguments (chapter 3), those based on arguments
claiming that proselytizing violates the integrity and/or freedom of individuals
and societies (chapter 4), and those based on “liberal” objections, worrying that
proselytizing is a form of intolerance, that it does not pass Kant’s test of
universalizability, and that it seeks to create uniformity instead of valuing
pluralism. (chapter 5) He does not set up “straw men” to demolish, but
counters serious arguments with serious arguments.
Next, in chapter 6, he moves from defense, arguing that proselytizing
can be ethically acceptable despite objections to it, to offense, arguing that
“proselytizing is in general a good thing, “ (p. 133) even though he names the
chapter “A Defence of Proselytizing.” He hastens to acknowledge that there is
much bad, immoral proselytizing, but this does not negate the general claim
that “proselytizing is a good thing, and that it is morally right to engage in
proselytizing” (p. 152). Drawing on philosophers such as John Stuart Mill and
Book Reviews 197
John Rawls, he concludes that proselytizing is “essential to human dignity,
both for the proselytizer and the proselytizee. Indeed, we have a moral
obligation to proselytize if we feel we have discovered truth that is important
to the other” (p. 152).
All of this leads to the question Thiessen addresses in chapters 7 and
8: If proselytism is in general a good (morally right) thing, but a thing that can
be used badly (immorally), how do we distinguish between ethical and
unethical proselytizing? Here he identifies and describes 15 criteria that he
argues can be used to make this distinction, while acknowledging that there
will be gray areas or unclear cases. In Appendix 1 he summarizes the criteria
in four short pages (pp. 234-237). Here I can only list them: 1. Dignity 2. Care
3. Physical coercion 4. Psychological coercion 5. Social coercion 6. Inducement
7. Rationality 8. Truthfulness 9. Humility 10. Tolerance 11. Motivational 12.
Identity 13. Cultural sensitivity 14. Results 15. Golden Rule.
As I read his discussion of these criterion I was struck by the way in
which he seems to me, admittedly one who has not probed these matters
seriously, to have identified crucial considerations that ought to be taken into
account whenever we try to “proselytize,” or, in other words, try to convince
others to change their views and accept ones we hold. While I suspect that it
will often be complicated to apply these criteria in actual cases and reach
definitive ethical judgments, it seems clear to me that proselytizing will likely
be done in a more ethical and sensitive way if conscious attention is paid to
these (or similar) criteria. Central to them all in one way or another are respect
and care for the other, which imply listening, and especially “persuading” but
not “coercing” or “manipulating.”
A significant point for me, although more illustrative of his central
argument about religious proselytizing than central to it, is his discussion of
advertising as a form of proselytizing. He notes how advertising is often far
more unethical than most religious proselytizing. Nevertheless, unethical
advertising saturates our culture so thoroughly that it is frequently unnoticed,
avoiding much of the heat aimed at those engaged in religious proselytizing
which may be far less manipulative or uncaring.
I commend Thiessen’s book as a helpful resource for those who worry
about the legitimacy of sharing their faith because it might be arrogant or
insensitive to do so—and for those who easily assume that doing so is
unethical. It makes one think; a good thing. It makes one think especially
about what kinds of speech (and relating) are ethical as we seek to persuade
one another not only about religious truth, but about the whole range of
matters about which we seek to convince one another.
Reviewed by Ted Koontz, Professor of Ethics & Peace Studies at AMBS.
198 Book Reviews
Winds of the Spirit: A Profile of Anabaptist Churches in the Global South, by Conrad
L. Kanagy, Tilahun Beyene, & Richard Showalter. Harrisonburg, VA:
Herald Press, 2012. 260pp. Biblio.
The approach and choice of labels in this book will seem normal and
current for Anabaptists along the eastern seaboard of the USA, its primary
intended readership. Other Mennonites and readers of missiology will likely
recognize the jargon and interpret the arguments differently. As understood
by its primary author, sociologist and pastor Conrad Kanagy, it is an attempt
to apply the content and methodology of a 2006 Mennonites in North America
profile (MNA Profile) that became the primary data source for Mennonite
Church USA’s focus on encouraging the growth of “ethnic/immigrant” groups
who had become part of that newly merged denomination. Sponsored by
Eastern Mennonite Missions (EMM), Kanagy headed a team to “study in depth
12 Anabaptist churches in 10 countries”, using questionnaires in local
languages, leaders in each country to oversee the data gathering process, and
to review the findings (from over 18,000 completed questionnaires) with a
larger team of leaders from those 12 “churches”, (meaning denominations or
conferences).
The reality, as Kanagy observed several times, is that the membership
of MC USA accounts for barely 7% of “the total global Anabaptist fellowship”
(p.84), yet its leaders (and possibly members) assume the obligation of
spokesperson for Anabaptist theology everywhere. The theology of
Anabaptism in the book, and the way of using its history and that of Christian
history in general, is however, more narrow than that. Even though there are
references to some scholarship outside Lancaster Mennonite Conference, the
lens for reading that history is that conference and its mission board, now
known as Eastern Mennonite Missions. There is, nevertheless, a steadily
intensifying prophetic critique of that world view, on behalf of a renewed
congregationalism shaped by Pentecostalism (and anti-denominationalism,
since “denominationalism leads groups to emphasize religious generalities and
universal truths rather than unique beliefs and specific identities.”) (p.137).
So this book is a prophetic, often passionate, appeal for a global
Anabaptism today focused on the Holy Spirit, that is, Spirit-filled
congregations with a passion for evangelism. Embedded throughout, but
stated most explicitly in the 4th chapter (on characteristics and trajectories of
Anabaptist churches), is an explicit contrast between “a reproduction-only
approach” and a “conversion model” for fostering church growth. This is also
where deeply held views, based on American sociological thinking come
through as Kanagy remarks that “all churches regardless of hemisphere may
follow a kind of life course that causes them to rely on reproduction instead of
Book Reviews 199
conversion.” (p.103) Since the preferred model of rapid growth are the newer
churches of the “global south”, the dilemma for Kanagy the sociologist is to
acknowledge evidence of this cycle of growth slowdown in several of the older
church bodies in the sample, and to conclude that chapter with the wish that
the “Winds of the Spirit” will prevent the “routinization” that sociologists
usually predict. Yet the focus on statistics as measurement of growth, of Spirit
shaping, is very evident in this volume, as it was in the 2006 book, hardly the
deep research that other sociologists have come to use.
Given this reviewer’s background in history, sociology and mission,
the general arguments and theses were difficult to take seriously, yet the charts
were quite interesting. Kanagy’s frames of reference were quite limited, so that
his blanket dismissal of much historical work, even his critique of Anabaptist
studies, were jarring. A number of times my note in the margin was “not true”
because Kanagy obviously did not know the literature. Put differently, Kanagy
relied very heavily on the popular writing of Philip Jenkins, such as his The
Next Christendom, to advance the notions of a “global south” and “global north”
in very general terms. As a result, for example, “Europe and North America”
were consistently treated as a common expression of Christendom, or neo-
Christendom, and the 17th-18th century Enlightenment had to take the blame
for the rejection of spiritualist renewal, as second Christian failure after the
abandonment of the idealized characteristics of early Christianity following the
Constantinianization of Christendom.
It is the absence of differentiation of the numerous Christian
trajectories, not only in various parts of Europe over 1500 years, but also the
assumption that the only Christian story is the western Christian one, that are
problematic. At the same time, the references to 16th century Anabaptism refer
only to Swiss and south Germans, yet even there the claim that the Mennonites
had not been renewed by pietist streams in the 17th to 19th centuries (in Europe,
later also in North America) simply reveals ignorance of the actual history.
Even Lancaster Conference’s late entry into cross-cultural mission, requires
noticing Pietist movements in Pennsylvania, and the reverse impact of Keswick
spiritual revival from Tanzanian Mennonites to Lancaster, which is worth
distinguishing from “Pentecostalism”. There are also grand claims toward the
end of the book, that “the entire Pentecostal movement in both the Global north
and Global South has substantive roots in sixteenth century Anabaptism”
(p.184). Another group self-conceit is the line that “the entire Western
evangelical missionary movement of the past three hundred years owes much
to the faithfulness, persistence, and suffering witness of the Anabaptists.”
(p.176). Would it were so.
There is some fruitful learning that the careful reader will find
rewarding, worth pondering. The “profile” includes two larger EMM founded
200 Book Reviews
church bodies (Tanzania and Ethiopia), in both of which the indigenization of
practice and theology come through, especially in chapter 6 on congregational
life. That includes brief phrases from questionnaires about perceived needs and
strengths by churches, and some reflective commentary from global south
participant leaders. It conveys quite well how holding up a mirror to one’s
church conference, caused leaders to realize realities for reshaping their
emphases, such as a new awareness of the large number of young persons and
children. A later chapter tells short biographies of leaders learning and
relearning the ways of witness and ministry. Other than Lancaster readers will
surely wonder why other large Mennonite bodies in the “global south” do not
even get mentioned, such as in Congo or India, yet a group very loosely linked
to the Mennonites of India was one of the 12 church groups studied. The
answer is, that this book provides many excellent insights into the nature and
style of the churches linked as the International Missions Association (IMA)
since 1997.
One can also read parts of the book as a historical sketch of the
remarkably rapid growth in less than 80 years of Lancaster Conference mission
initiated churches in Africa, Latin America and Asia. Currently scarcely 15,500
members in 167 congregations, Lancaster Mennonite Conference was
compared with 11 related church bodies totaling 261,000 members. That
statistical success in growing churches in the global south is striking, with the
growth most impressive in settings where the missionaries pulled back to let
indigenous leadership shape things. Kanagy therefore argued in his opening
chapters that the statistically large data gathering for the MNA profile “is the
first sociological analysis of global Anabaptists” (p.56), even if it was restricted
to EMM related church bodies. Yet his frequent claims that no other data
gathering from Christianity around the world exists, unnecessarily ignores so
much missiological and historical literature of regions and specific churches,
which are more than snapshots, as his research is. So readers will need to dig
out that literature for helpful comparisons with Kanagy’s instructive data.
A further differentiation to keep in mind, are the diverse ways that
pentecostalism or charismatic movements developed around the world. One
thinks of the late Jose Miguez Bonino’s emphasis in the Faces of Latin American
Protestantism (1995) on the emergence of a trinitarian theology in the second
half of the 20th century, shaping growth and mission in both Protestant and
Catholic ministries. The role of the Holy Spirit in understanding the missio dei
had become ecumenically widespread by 2010 - but church traditions differed
on how to read the marks of the work of the Spirit - personalist or
communitarian, as fervent flame or as authentic witness. Kanagy and his co-
writers advocate a fervency of fath as Holy Spirit driven, and present
theological education as an inhibitor to the work of the Spirit. That will
Book Reviews 201
certainly be debated.
It may be helpful to recognize that the book’s prophetic speech is
addressed to a community that learned to view the three part Anabaptist Vision
of H.S. Bender (1943) as the norm to be recovered, hence the deep inner
anguish that the Vision statement failed to include the Holy Spirit and failed
to name Anabaptism’s missionary character at the beginning. Those of us
Mennonites in North America and Europe not so schooled in this formulation
by Bender, and not relying on a pristine original vision in 16th century
beginnings, need to recognize the strong critique of that Anabaptist Vision (pp.
177-184; 233-236) as vital for those focused on a theology of beginnings. Hence
the pointing to the early Church and to early Anabaptism as the models for the
global south to emulate, but not the lived faith of the contemporary
Mennonites of North America. This reveals a mindset that requires a more
complete recovery of an Anabaptist Vision that was centrally pneumatological
(Arnold Snyder’s summary statement gets quoted twice, as only reference to
his immense scholarship). On the other hand, readers may wonder whether the
recovery of idealization and visions are as helpful for noticing the “winds of
the Spirit” as are the story lines of Lancaster Conference and the IMA sister
church bodies in their lived witness over longer and shorter time periods, even
if glimpsed fleetingly.
Reviewed by Walter Sawatsky, Professor of Church History & Mission (retired) at
AMBS, Elkhart IN.
A Light to the Nations: The Missional Church and the Biblical Story, by Michael W.
Goheen. Grand Rapids, MI: Baker Academic. 2011. Pp. 242. $25.50.
Recently I attended a professional meeting in which Michael Goheen
presented the essence of A Light to the Nations. I heard a kindred spirit, using
the same biblical passages I use in my “Theology of Mission” course. Goheen
is Professor of Worldview and Religious Studies at Trinity Western University
in British Columbia. An ordained Christian Reformed Church minister, his rich
scholarship honours the Dutch Reformed tradition, while his scholarly use of
Scripture saves him from the narrow strictures sometimes attendant to writing
within a particular tradition.
The book is divided into nine chapters. Chapter one sets the stage by
introducing the biblical narrative of mission as contrasting the story of Western
civilization at the heart of the church in North America. According to Goheen,
the early church saw itself as a “resident alien” and held “contrary values” that
shone brightly in the midst of the surrounding corrupt society (8). The church
as a “contrast society” in the world is basic to his understanding of the
missional nature of the church.
202 Book Reviews
Chapters two and three examine the way that God formed Israel into
a missional people intended to draw the world to God. Chapters four and five
describe the gathering of a renewed people of God to carry on this task, with
an awareness through Messiah of the end and goal of history. Chapters six and
seven look at the rest of the New Testament—the book of Acts as a living
example of the people Jesus created, and the letters as commentaries on that
exemplary people.
Chapter eight offers a most helpful summary of this broad survey of
the biblical narrative, drawing Goheen’s insights together under these eloquent
headings: “Participating in God’s Mission” (191), “Continuing the Communal
Mission of Israel” (192), “Continuing the Mission of Jesus” (194), and
“Continuing the Witness of the Early Church” (195). The continuity between
the formation of God’s People in Israel and the re-formation of God’s People
in the church becomes evident. These two peoples represent one continuous
action in God’s mission to reconcile the world to himself. There is discontinuity
in the process, introduced by the incarnation and by a view of the end of
history; this continuity-discontinuity is visible in the tension between the
coming of God’s reign, which is “already and not yet.”
This summary reaffirms the idea of the church as a “contrast
community” showing what God’s reign looks like (e.g., 193). This emphasis,
building on Hauerwas and Willimon’s idea of the church as a colony of
“resident aliens,” reminds one of Larry Miller’s depiction, in Transfiguration of
Mission, of the church as “microsociety” within “macrosociety.”
The closing chapter shows the embodiment of a contrast society,
making visible the biblical insights from earlier chapters. Goheen helped to
plant a church in Hamilton, Ontario, where he indeed worked at applying in
practice the ideas here worked out from Scripture.
Goheen’s work is indeed helpful and stimulating. Sometimes
“missional” language leaves one wondering if it is simply trendy language,
without moving beyond the traditional concepts about the church’s missionary
task. But Goheen’s closing chapter gives clear direction to the missional project
and is helpful for moving from inward-directed churches to becoming
missional churches.
Goheen writes: “The original meaning of ekkelesia was a public
assembly to which all citizens were summoned by the town clerk to settle the
public affairs of the city. … Ekklesia was the name the early Christians chose for
themselves…,” conscious of the church’s public presence and role in society
(180).
Clearly our lives as individuals and as community are built on the
foundation of Jesus Christ (1 Cor 3:11). But how do we act publicly?
Goheen’s missional ecclesiology offers a plausible answer, building on
Book Reviews 203
the idea of the church as microsociety within the macrosociety or the idea that
the church is a counter-cultural society living by God’s standards within a
fallen world (as John Stott puts it in his study of the Sermon on the Mount).
That is, we serve our society best when we live out our communal lives fully
as God’s people. When we embody the reign of God in our lives, individually
and communally, we act deliberately and intentionally in a public manner.
Readers may find A Light to the Nations “dense” if unfamiliar with
literature on the missional church; but the final chapter helpfully and
practically illumines the central ideas of the book. Having used the book in the
classroom, I recommend it without hesitation both to seminary and university
students and to church persons looking for a biblical foundation for the
church’s engagement in God’s mission in the world.
Reviewed by Daryl Climenhaga, Associate Professor of Global Studies at Providence
Theological Seminary.
BOOK NOTES
Worship and Mission for the Global Church: An Ethnodoxology Handbook. ed. By
Frank Fortunato, Robin P. Harris, Brian Schrag; gen. editor James R.
Krabill. Pasadena CA: William Carey Library, 2013. 580pp, with DVD.
www.ethnodoxologyhandbook.com.
Creating Local Arts Together: A Manual to Help Communities Reach their Kingdom
Goals, by Brian Schrag; James R. Krabill, general editor. Pasadena CA:
Wil l iam Carey Library, 2013, 282pp (wirebound) .
www.ethnodoxologyhandbook.com.
Sponsored by the International Council of Ethnodoxologists (ICE),
these two handbooks are a definite ‘must buy’ for libraries, given the rarity of
such scholarship. Cover page photos (from Lausanne2010, CapeTown)) are
identical to show that the two belong together. The ethnodoxology handbook
includes 148 entries, some longer articles, others 2-3 pages. Divided into 2
sections, the first on “Foundations”, is sub-divided into a sub-section on
“Encountering God: Worship and Body Life”, the second sub-section is focused
on “Encountering God’s World: Witness and Community-Based Ministry.”
Each of the two sub-sections are further organized with 3 articles each under
six rubrics - Biblical, Cultural, Historical, Missiological, Liturgical, Personal.
None are comprehensive by themselves, but convey the necessary interplay
between those six approaches to worship in general, and the elements of
worship and the arts necessarily present in Christian witness anywhere.
The accompanying Creating Local Arts Together Handbook was initially
intended for persons working in cross-cultural mission, but Brian Schrag and
his colleagues discovered how much the practical suggestions (and underlying
missional theory) made it a valuable tool for any local worship leader
anywhere. The handbook advocates for local creativity, but framed by a
commitment to full communication of the Gospel. So the advocate for arts in
the local congregation gains insights into what are the “arts” too easily
overlooked due either to the taken for granted view of the everyday, or to the
cross-cultural person not sure what the local cultural practices would evoke.
In general, both books are rich in global illustrations, but they are
clearly from the free church traditions mainly, yet with an openness to the
surprising that the Holy Spirit causes to spring forth, so it can be a positive
stimulus for traditional Protestant, Orthodox and Catholic congregational
leaders too. My quick sampling of geographic treatments (I checked Peru and
Russia) caused me to note that in those cases the cross-cultural missionary (in
the Russia case centering on Evangelical missions after 1990 who came with no
historical background) reflected learning and more appreciation of the
local/national, but had missed longer Christian art, music, etc. that would cause
the careful reader to look for more sources. That too is the intent of the
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
Book Notes 205
handbooks.
Going Global with God: Reconciling Mission in a World of Difference, by Titus L
Presler. Morehouse Publishing, Harrisburg PA, 2010
(www.churchpublishing.org)
Presler is an American Episcopalian theologian missionary, with
experience as president of Seminary of the West, as Academic Dean of General
Seminary, and as a missionary in India and Zimbabwe. It is a 194pp paperback,
complete with discussion questions and a chart of Biblical texts for each
chapter, of which there are 12.
I first took notice of Presler when the 4th chapter, "Mission in the
Dimension of Difference: The Global Terrain" appeared in the International
Bulletin of Missionary Research, and I began citing it in my lectures and writing.
There are two interlocking themes in his whole book: 1) "mission is ministry
in the dimension of difference" [it is always boundary crossing], p52 and 2)
"Reconciliation is the mission of God. Reconciliation is the divine mission in
which we participate." p. 76.
What the book does as a whole is to use four of the mainline Protestant
denominations in USA, where he describes the major transformations they
experienced over the past two decades, listing patterns of fragmentation, loss
of credibility in mission, through to the phenomenon of ever shorter short-term
mission trips. He treats this reality as the genie let out of the bottle, and tries
to have engaged Christians see how to engage the phenomenon self-critically
and accountably. At virtually every turn, what he describes from those four
denominations has its parallel in the Mennonite world (but without sufficient
analytical scholarship to back it up in our Mennonite literature), so it strikes me
as a helpful way to look carefully at our understandings and practice of
mission. Doing so with the image of difference and with the task of
reconciliation central, may help us realize how limited our thinking has been
by thinking we were and are always different from other churches, and they
do not grasp the centrality of reconciliation. It is in that setting of working from
a broader foundation of Christian unity, that he can use the line - "as we go
global with God, God goes global with us." p. 128.
The last chapter, in which he uses the language of accompaniment as
the crucial mode in mission, he stresses that God offers us humans sustaining
companionship. From that he delineates the seven marks of the "mission
companion": the mission companion is a witness, a pilgrim, a servant, a
prophet, an ambassador, a host, and a sacrament of reconciliation. (Math 25
and Math 10:40, 1 Cor. 12:27 among others).
206 Book Notes
Health, Healing and the Church’s Mission: Biblical Perspectives and Moral Priorities,
by Willard M. Swartley. Downers Grove IL: InterVarsity Press, 2012.
2 appendices, bibliography, name and scripture index. 268pp. pb.
The title captures the five elements of this book, which is the fruit of
a lifetime as biblical scholar and teacher, deeply committed to mission, and
gradually developing expertise in healing - from issues where biblical
perspectives on exorcism and possession could be applied, to matters of mental
health and the shifting story of American Mennonite roles in what is now the
most expensive health care industry in the world. Divided into three parts: 1)
Healing (5 chapters), 2) Health Care - Biblical, Moral and Theological
Perspectives (4 chapters, the latter two also address history and mission, and
disability), 3) Toward New Paradigms (3 chapters, primarily on the current
state of the American health care crisis).
The opening chapter states 7 theses that convey the nature of
movement “from Scripture to today”. They are: “Thesis 1: God intends shalom
and community for humans and all creation, but sin and Satan play adversarial
roles against us and against God’s intentions for us.” (p27) “Thesis 2: God is
God and we are weak, mortal and frail creatures...” (p30) “Thesis 3: Illness puts
us in a quandary before God, for it interrupts and challenges God’s good world
in personal experience...” (p30) “Thesis 4: Suffering means not divine absence
but testing, even God’s love for us. In our suffering God is not absent but
present in love...” (p31), “Thesis 5: Jesus is Healer-Savior and leads us in faith
and prayer.” (p34) “Thesis 6: The Spirit too is healer and is the divine pledge
of complete healing.” (p36). “Thesis 7: The church is called to be God’s face of
healing in this world.” (p37)
The first half of the book can be seen as an integration of Swartley’s life
of biblical scholarship, the second half is a steady movement toward the
specificity of the American health care crisis by drawing on a broad selection
of recent secondary work, Swartley having relied on a half dozen health care
professionals in his local congregation. Chapters 8 and 9 are brief surveys of
Christian history and mission that at least highlight the important role of
physical health and healing, and the more troubled understanding of disability
until recently. Mission Focus readers will find the footnotes helpful (and
checking Amanda Porterfield’s more extensive footnotes in her Healing in the
History of Christianity, (Oxford 2005) will take one further).
The five page quick summary (with footnotes for more) of Mennonite
and related groups’ involvement in health care may draw attention to the fact
that Mennonites did play an important role. It may help the reader notice that
the anxiety about restricting social services (including medicine) to a secondary
role in mission in order to protect the primacy of saving souls has been a
Book Notes 207
persistent flaw. Although Rick Stiffney is mentioned in the acknowledgments,
the bibliography does not list his helpful dissertation: “The Self-perception of
Executives Concerning Their Role and Work in Shaping the Faith Identity of
Nonprofit Mennonite/Anabaptist Organizations: a Collaborative Case-study
and Narrative Approach”, unpublished PhD diss. Andrews University, 2009,
a rare probing of the countervailing forces of professionalism, the market, and
faith convictions for leaders of Mennonite health care organizations.
Called to Mission, by Mirjam Rahel Scarborough. AIMM, 2012.
This book profiles the experiences of 23 CIM/AIMM women
missionaries by probing their sense of call and how that worked itself out in
practical ways on the mission field in Congo. It is a fascinating window into
women missionaries’ inner world. The book is available during the AIMM
Centennial celebrations or from the office. Cost: $18
Intersections: MCC Theory & Practice Quarterly. Winter 2013, Volume 1, Number
1, Compiled by Krista Johnson. A $10.00 donation per subscription
suggested.
This new periodical from Mennonite Central Committee (MCC) , a 16
page journal in the layout of the long established Peace Office Newsletter, seems
to be a bridge issue, hence the compiling by Krista Johnson, who was editor of
Peace Office Newsletter in its final two years, when the MCC Peace Offices no
longer existed (ended in 2007). It has short articles starting with Johnson’s
introductory editorial and a “think piece” by Johnson and new editor Alain
Epp Weaver on “the ambiguities of how we use peace language within MCC”,
which circulated among MCC staff before being published here, along with
some responses.
The latter include a short introduction to Restorative Justice, by Carl
Stauffer who teaches the subject at EMU’s Center for Justice and Peacebuilding,
another about “Advocacy and Peacebuilding” by Paul Heidebrecht of the MCC
Ottawa Office, and one by long time MCC International Peace Office directors
Bob and Judy Zimmerman Herr titled “Peace Theology and Peace Practice”.
Finally there is a highly selective “Seven Decades of MCC Peace Section” with
a short introduction that includes the remark that “a comprehensive history of
the MCC Peace Section and its successors has yet to be written.”
Finally at the end is a short paragraph, titled “Intersections: a
crossroads of theory and practice” in which the editors, Bruce Guenther and
Alain Epp Weaver state their intentions, and invite contributions and
suggestions. Guenther and Epp Weaver are Co-Directors of MCC’s Planning,
208 Book Notes
Learning, and Disaster Response Department. The journal can be received by
mail, by email, or by accessing it on the websites of MCC Canada
(mcccanada.ca) or MCC US (mcc.org).
During the extended process of restructuring from what was MCC Bi-
national to MCC Canada and MCC US as separate entities doing international
programming jointly, a Planing, Learning, and Disaster Response Department
emerged. It remains to be seen whether this will finally be a structure by which
theory reflection and research finally get more attention in MCC that liked to
style itself as grassroots driven and suspicious about theory even as it kept
becoming steadily more professionalized. The language and subject matter is
carefully restricted in the opening issue to the insider jargon about relief,
community development and peacebuilding [sic, rendered as one word]. That
was long true of its Peace Office predecessor but this more explicit effort to
address theoretical issues is most welcome. The co-editors have doctorates in
history and theology, other contributors in the opening issue also have
advanced academic degrees, even if that is not mentioned, in keeping with an
MCC tradition. When I recall that Mission Focus also started in a similar format
in 1982, before shifting in 1992 to a journal format with longer articles, perhaps
the future for Intersections may also include serious probing of issues by
experienced and/or trained persons doing so as actively engaged practitioners
in Christian ministry as calling.
Written by Walter Sawatsky, editor of Mission Focus: Annual Review.
IN MEMORIAM
Pastor André Bolivar Ntumba Kalala Muyengeyenge, one of the original
founders of the Evangelical Mennonite Church of Congo (CEM), passed away
in November 2011. Pastor Ntumba Kalala’s story is featured in the French
version of the Congo Centennial Book. CEM President Benjamin Mubenga
said, “Death has taken away from us our library and baobab of the CEM… He
was among the pioneers of the CEM (formerly AEMSK), the first Vice Legal
Representative. He later became Legal Representative, and was a School
Inspector for CEM until his retirement in 1978.”
James E. Bertsche (1921-2013), died February 27, 2013 in Goshen IN. He
completed a long life of mission ministry together with his wife Jenny,
remaining active throughout his retirement year. Born in Bluffton, Ohio,
married in 1946 to Genevieve (Jenny) Shuppert (of South Bend IN), and having
completed education at Taylor University, Northern Baptist Seminary and
Northestern University (Chicago), Jim and Jenny began international mission
service in 1948 with the Congo Inland Mission, which later became the Africa
Inter Mennonite Mission (AIMM). They began with village itineration,
teaching, preaching, mentoring new personnel, and translating biblical
materials. Later he was also legal representative of the mission in Congo and
member of the executive committee of the Congo Mennonite Church. In
addition to raising three children (Sandy, Linda and Tim) they were also
known as “uncle” and “aunt” to the missionary children of other long term
missionaries - a short hand reference here to a legacy of relationship building
that even today constitutes a strong alumni support bond for what is often
called the AIMM family. So the Bertsches were part of a group of senior
missionaries guiding an independent Mennonite Church and AIMM into a
more collegial relationship, while board members in North America
approached the transition to independence in light of complexities in North
America. The CIM had been a unique experiment in Mennonite
denominational cooperation as sending missions, as can be seen elsewhere in
this issue.
Bertsches then moved to Elkhart, IN where from 1974-1986 Jim was
executive secretary of AIMM. It was during that time that the “inter-
Mennonite” dimension also began referring to African Inter-Mennonite
cooperation and eventual partnerships. Jim Bertsche was among the key
initiators of a program expansion in which a missiological concept of ‘walking
alongside’ African Initiatied Churches (AIC) now included francophone parts
of Africa, as well as involvements in southern Africa. The Congo/Zaire focus
remained a strong one, but problematic - it is now axiomatic to regard the
Belgian colonial rule as among the most brutal, least foresighted in fostering
local infrastructures for self-rule. Post-Independence was a further challenge
Mission Focus: Annual Review © 2012 Volume 20
210 In Memoriam
in misrule and corruption, with rebels and ‘government’ forces frequently
clashing. It affected Mennonites in Congo, with a resultant separate Mennonite
conference formed in Kisai province 50 years ago. Nevertheless, by 2012 three
Evangelical Mennonite Conferences in Congo had grown to be the second
largest community of Mennonites globally.
As we mark Jim Bertsche’s passing, there were at least two further
influential roles he has played. When in retirement, he began writing a massive
history of CIM/AIMM where his careful, fair and sensitive discussion of events,
of difficult meetings involving conflict and reconciliation, became with its
publication in 1998 an instrument for mutual recognition of a story of “vision,
commitment and grace” (book’s sub-title). Secondly, Jim was active participant
and coach in the preparations for the centennial celebrations of the three
Mennonite conferences in Congo in 2012, where it was the voices of Congolese
leaders and church members that were heard and featured. The English title of
a published story collection “The Jesus Tribe” conveyed in title and content
how much the Bertsches, plus many other missionaries from the AIMM family,
and above all the many Congolese Mennonites who came from many different
tribes that were so often fighting, had shown by their lives of witness that when
one became committed to the Jesus Tribe, the Shalom of God was beginning to
establish itself among them.
Ann Keener Gingrich (1931-2013) passed away on January 19, 2013 in Goshen,
IN. Together with her husband Paul, Ann served as missionary, teacher and
counselor in Ethiopia and Kenya (1954-69), under Eastern Mennonite Missions.
Upon return to USA, they settled in Goshen where in addition to parenting 6
children she completed a BA in secondary education and MA in Theology and
Ethics (AMBS, 1987), taught at Goshen College’s Laboratory Kindergarten and
other jobs while Paul Gingrich served as campus pastor, then later as President
of Mennonite Board of Missions. Ann influenced many students when she was
Pastoral Counselor at AMBS (1983-1990). Following Paul’s retirement, Ann and
Paul served (1994-97) as Peace Evangelists for the Mennonite Church. Deep
personal ties to leaders from the Meserete Kristos Church remained throughout
her life.
Levi O. Keidel (1927-2012) passed away April 24, 2012, in Leo, IN. In 1951
Keidel went to the Belgian Congo with his wife Eudene (King) and son Paul to
begin 25 years of ministry in evangelism and literature with CIM/AIMM. From
1962-66, Keidel set up a Christian literature distribution system of small
bookstores through East and West Kasai provinces, as a collaborative effort
between the Mennonite and Presbyterian churches in Congo. In the 1970s and
1980s, Eudene and Levi Keidel worked closely with many Congolese
In Memoriam 211
Mennonite church leaders in evangelism, church planting, and church
leadership development. Keidel earned a Master’s degree in Mission and
Evangelism from Trinity International University, Deerfield, IL. He is the
author of 6 books, focused on both the life of the church in Congo, and on
Christian mission practice. He is survived by daughters Priscilla and Ruth, and
by sons Paul and Perry.
Eudene Keidel, (Feb.12, 1921-July 25, 2010) served the Mennonite church in
Congo through CIM/AIMM along with her husband Levi over a 30 year period
from 1951-1981.
“When Mom was 9 years old, she responded to the nudging of God?s
Spirit to be a missionary in Congo, after hearing a returned missionary speak
at Flanagan Mennonite Church, among the corn fields of Central Illinois.
Throughout the 1950s when the expectation of women in the US was
to be the “Leave it to Beaver” housewife, my mother was having babies in
Africa and establishing a medical dispensary for the Bashele people at Banga.
This dispensary continues to function under the leadership of the Congolese
church.
Mom taught the women in the village to raise their children in a
healthy environment, using her own health education charts and pictures she
had painted. She brought many babies into this world, and helped to train
nurses in labor and delivery. During their last term in Congo, my mother spent
many hours preparing Bible studies and seminars for the pastors and their
wives. Mom and Dad traveled all around the province holding training
seminars, to build up the church leadership in Congo. Mom taught each of us
children, and many other missionary children, how to play the piano. As she
traveled through the villages over the years, Mom collected many African
Fables, and eventually put these stories into her three African Fables books,
which have since been used by many Sunday school teachers.
I thank God for the heritage of a Godly mother. Each evening before
bed time, she would gather us around, and read a Bible story. We?d take turns
praying. We would sing a chorus and work on a memory verse. We owe our
grounding in the scripture to this early practice with our mother. What she
gave us in those formative years was of untold value.” (excerpted from Tribute
to Mother, by Ruth Keidel Clemens)
Elvina Martens (1926-2012), passed away on April 11, 2012, in Goshen, IN. She
graduated from the University of Illinois Medical School in 1950 and married
Rudy Martens, a seminary graduate, the following year. They committed to
work with Congo Inland Mission (AIMM) and arrived in Congo in 1953. Elvina
oversaw large medical programs first out of Ndjoko Punda and then Mukedi,
212 In Memoriam
1
including the administration of all eight Mennonite church hospitals.
Following the 1960 mass evacuation of mission personnel during Congo’s
struggle for independence, Elvina ministered for ten years as a local practice
physician in Fairview, MI. and Wayland, IA. Elvina and Rudy returned to
Congo in 1970 for another decade, with Elvina practicing medicine and
resuming administrative duties at the Kalonda hospital. Following their re-
entry to North America in 1980, they served first among the Cheyenne/
Arapaho in Oklahoma, then as pastors in Illinois before retiring in 1993. Elvina
is survived by her husband Rudy, daughter Elizabeth and sons John and Philip.