Manual Grabadora Dremel / Gravador Dremel 290

download Manual Grabadora Dremel / Gravador Dremel 290

If you can't read please download the document

  • date post

    10-Mar-2016
  • Category

    Documents

  • view

    255
  • download

    8

Embed Size (px)

description

Manual Grabadora Dremel / Gravador Dremel 290

Transcript of Manual Grabadora Dremel / Gravador Dremel 290

  • 12

    3

    4

    5

    GB

    D

    F

    I

    NL

    DK

    S

    NO

    FIN

    E

    P

    GR

    TR

    CZ

    PL

    BG

    H

    HR

    RO

    RU

    Dremel European Sales Office The Netherlands

    www.dremel.com2610937491 06/06 All Rights Reserved

    Operating/Safety Instructions Page 5

    Bedienungs-/Sicherheitsanweisungen Seite 7

    Notice dutilisation/consignes de scurit Page 10

    Istruzioni di funzionamento/sicurezza Pagina 13

    Bedienings-/veiligheidsvoorschriften Pagina 16

    Betjenings-/sikkerhedsvejledning Side 19

    Anvisningar fr anvndning/skerhet Sida 22

    Bruksanvisning og sikkerhetsinstruksjoner Side 25

    Kytt- ja turvallisuusohjeet Sivu 28

    Instrucciones de funcionamiento y seguridad Pgina 31

    Instrues de utilizao/segurana Pgina 34

    / 37

    alma/Gvenlik Talimatlar Sayfa 40

    Provozn/bezpenostn pokyny Strana 43

    Instrukcja obsugi/instrukcja dotyczca bezpieczestwa Strona 46

    / Caa 49

    Hasznlati/biztonsgi utastsok Oldal 52

    Upute za rad/sigurnosne upute Stranica 55

    Instruciuni de utilizare/protecie Pagina 58

    Caa 61

    Kasutusjuhend / Ohutusnuded lk 64Darbo/saugos instrukcijos Psl. 67Lietoanas pamcba un darba drobas noteikumi Lappuse 70

    ENGRAVERENGRAVERM O D E L 2 9 0

    ET

    LT

    LV

  • 12

    3

    4

    5

    I

    1 2

    3

  • GBCE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibilitythat this product is in conformity with the following standards or standardizeddocuments: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of thedirectives 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC, 2002/96/EC.NOISE/VIBRATION The noise level when working can exceed 85 dB(A); wearear protection. Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is 82 dB(A) (standard deviation: 3dB), and thevibration < 3.3 m/s2 (hand-arm method).

    CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dadieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumentenbereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gem den Bestimmungen derRichtlinien 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG, 2002/96/EG.GERUSCH/VIBRATION Der Geruschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A)berschreiten; Gehrschutz tragen. Gemessen gem EN 60 745 betrgt derSchalldruckpegel dieses Gertes 82 dB(A) (Standard-abweichung: 3dB), und dieVibration < 3,3 m/s2 (Hand-Arm Methode).

    CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propreresponsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documentsnormaliss suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux rglementations73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC, 2002/96/EC.BRUIT/VIBRATION Le niveau sonore en fonctionnement peut dpasser85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit. Mesur selon EN 60 745le niveau de la pression sonore de cet outil est 82 dB(A) (dviation standard:3dB), et la vibration < 3,3 m/s2 (mthode main-bras).

    CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiaramo, assumendo la pienaresponsabilit di tale dichiarazione, che il prodotto conforme alle seguentinormative e ai relativi documenti: EN 60 745, EN 55 014 in base alleprescrizioni delle direttive CE 73/23, CE 89/336, CE 98/37, CE 2002/96.RUMOROSIT/VIBRAZIONE Durante le operazioni di lavoro il livello dirumorosit pu superare 85 dB(A); utilizzate le cuffie di protezione. Misuratoin conformit al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo utensile 82 dB(A) (deviazione standard: 3dB), e la vibrazione < 3,3 m/s2 (metodo mano-braccio).

    CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan devolgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014,overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EG, 89/336/EG,98/37/EG, 2002/96/EG.GELUID/VIBRATIE Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB(A) over-schrijden; draag oorbeschermers. Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt hetgeluidsdrukniveau van deze machine 82 dB(A) (standaard deviatie: 3dB), en devibratie < 3,3 m/s2 (hand-arm methode).

    DKCE KONFORMITETSERKLRING Vi erklrer under almindeligt ansvar, at detteprodukt er i overensstemmelse med flgende normer eller normativedokumenter: EN 60 745, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne73/23/EF, 89/336/EF, 98/37/EF, 2002/96/EF.STJ/VIBRATION Under arbejde med vrktjet kan lydniveauet overstige85 dB(A); brug hrevrn. Mles efter EN 60 745 er lydtrykniveau af dettevrktj 82 dB(A) (standard deviation: 3dB), og vibrationsniveauet < 3,3 m/s2(hnd-arm metoden).

    SCE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produktverensstmmer med fljande norm och dokument: EN 60 745, EN 55 014, enl.bestmmelser och riktlinjema 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG, 2002/96/EG.LJUD/VIBRATION Ljudnivn vid arbete kan verskrida 85 dB(A); anvndhrselskydd. Ljudtrycksnivn som uppmtts enligt EN 60 745 r p dennamaskin 82 dB(A) (standard deviation: 3dB), och vibration < 3,3 m/s2 (hand-armmetod).

    NOCE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt ansvar at detteprodukt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter:EN 60 745, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 73/23/EF, 89/336/EF,98/37/EF, 2002/96/EF.STY/VIBRASJON Stynivet under arbeid kan overskride 85 dB(A); brukhrselvern. Mlt iflge EN 60 745 er lydtrykknivet av dette verktyet 82 dB(A)(standard deviasjon: 3dB), og vibrasjonsnivet < 3,3 m/s2 (hnd-arm metode).

    FINCE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme tten ja vastaammeyksin siit, ett tm tuote en allalueteltujen standardien jastandardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 745, EN 55 014,seuraavien sntjen mukaisesti 73/23/ETY, 89/336/ETY, 98/37/ETY,2002/96/ETY.MELU/TRIN Tyskenneltess melutaso saattaa ylitt 85 dB(A); jolloinsuositellaa kuulosuojaimien kytt. Mitattuna EN 60 745 mukaan tykalunmelutaso on 82 dB(A) (keskihajonta: 3dB), ja trinn voimakkuus < 3,3 m/s2(ksi-ksivarsi metodi).

    D

    F

    I

    NL

    ECE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra solaresponsabilidad que este producto est en conformidad con las normas odocumentos normalizados siguientes: EN 60 745, EN 55 014, de acuerdo conlas regulaciones 73/23/CE, 89/336/CE, 98/37/CE, 2002/96/CE.RUIDOS/VIBRACIONES El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrsobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos. Medido segn EN 60 745 elnivel de la presin acstica de esta herramienta se eleva a 82 dB(A) (desviacinestndar: 3dB), y la vibracin a < 3,3 m/s2 (mtodo brazo-mano).

    PCE DECLARAO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusivaresponsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas oudocumentos normativos: EN 60 745, EN 55 014, conforme as disposies dasdirectivas 73/23/CE, 89/336/CE, 98/37/CE, 2002/96/CE.RUDO/VIBRAES O nvel de rudo durante o trabalho pode exceder 85 dB(A);utilize protectores auriculares. Medido segundo EN 60 745 o nvel de pressoacstica desta ferramenta 82 dB(A) (espao de erro: 3dB), e a vibrao < 3,3 m/s2 (mtodo brao-mo).

    GRCE YMBATOT o o o o o oo :EN 60 745, EN 55 014, o o o 73/23/EK,89/336/EK, 98/37/EK, 2002/96/EK.OYO/OY H 85dB(A) . EN 60 745 o o o o 82 dB(A)( : 3 dB), o o < 3,3 m/s2 (oo o/o).

    TRCE STANDARDIZASYON BEYANI Yegane sorumlu olarak, bu rnn asagdakistandartlara veya standart belgelerine uygun oldugunu beyan ederiz: EN 60 745,EN 55 014 ynetmeligi hkmleri uyarnca 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC,2002/96/EC.GURULTU/TITRESIM Cihaz alsrken grlt seviyesi 85 dB(A) desibele kadarkabilir; kulak koruyucu kullannz. Ollen EN 60 745 gre ses basnc bu maki-nann seviyesi 82 dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titresim < 3,3 m/s2 (el-kol metodu).

    CZCE STRVZUJC PROHLEN Potvrzujeme na odpovednost, ze tento vyrobekodpovd nsledujcm normm nebo normativnm podkladum: EN 60 745, EN 55 014, podle ustanoven smernic 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG,2002/96/EG.HLUNOSTI/VIBRAC Hladina hluku muze pri prci preshnout 85 dB(A); vhod-nym prostredkem si chrante udi. Mereno podle EN 60 745 cin tlak hlukov vlnytohoto prstroje 82 dB(A) (standardn odchylka: 3 dB), a vibrac < 3,3 m/s2 (metodaruka-paze).

    3

  • 4Skil Europe B.V. A. v.d. Kloot

    HCCEE MMIINNSSGGII TTAANNUUSSIITTVVAANNYY Teljes felelssgnk tudatban kijelentjk, hogyjelen termk a kvetkez szabvnyoknak vagy ktelez hatsgi elrsoknakmegfelel: EN 60 745, EN 55 014, a 73/23/EK, 89/336/EK, 98/37/EK, 2002/96/EKelrsoknak megfelelen.ZZAAJJ//RREEZZGGSS Munka kzben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A); hhaasszznnlljjoonnffllvvddtt. Az EN 60 745 alapjn vgzett mrsek szerint ezen kszlk hang-nyoms szintje 82 dB(A) (norml eltrs: 3 dB), a kzre hat rezgsszm < 3,3 m/s2.p

    HRCE IZJAVA O USKLAENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvodusklaen sa slijedecim normama i normativnim dokumentima: EN 60 745, EN 55 014,prema odredbama smjernica 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG, 2002/96/EG.BUCI/VIBRACIJAMA Razina buke pri radu moze doseci 85 dB(A); zastitite usi.Mjereno prema EN 60 745, prag zvucnog tlaka ovog elektricnog alata iznosi 82 dB(A)(standardna devijacija: 3 dB), a vibracija < 3,3 m/s2 (postupkom na saci-ruci).

    RODECLARATIE DE CONFORMITATE CE Declaram pe proprie raspundere ca acest prod-uct este conform cu urmatoarele standarde sau documente standardizate: EN 60 745,EN 55 014, n conformitate cu regulile 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC, 2002/96/EC.ZGOMOT/VIBRATII Cnd este utilizat, nivelul de zgomot poate depasi 85 dB(A); estenecesar sa purtati echipament de protectie pentru urechi. Masurat n conformitatecu EN 60 745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 82dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibrat iilor < 3,3 m/s2 (metoda mna - brat ).

    RU , : EN 60 745, EN 55 014, 73/23/EC,89/336/EC, 98/37/EC, 2002/96/EC./ p p p p p 85 dB(A), . co o EN 60 745 82 dB (A) ( : 3 dB), - < 3,3 /2 ( ).

    BGCE KPA A COTETCTBE , : EN 60 745, EN 55 014, 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG, 2002/96/EG./PA 85 dB(A); . EN 60 745 82 dB(A) ( : 3 dB), < 3,3 m/s2 ( -).

    PLOOWWIIAADDCCZZEENNIIEE ZZGGOODDNNOOCCII CCEE Niniejszym owiadczamy ponoszc osobistodpowiedzialno, e produkt wykonany jest zgodnie z nastpujcymi normami idokumentami normalizujcymi: EN 60 745, EN 55 014, z godnie z wytycznymi73/23/WE, 89/336/WE, 98/37/WE, 2002/96/WE.HHAAAASSUU//WWIIBBRRAACCJJEE Poziom haasu podczas pracy moe przekracza 85 dB(A);uuyywwaa sspprrzztt ddoo oocchhrroonnyy ssuucchhuu.. Pomiarw dokonano zgodnie z normEN 60 745 cinienie akustyczne narzdzia wynosi 82 dB(A) (poziom odchylenie:3 dB) za wibracje < 3,3 m/s2 (metoda do-rka).

    ETCE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, etkesolev toode vastab jrgmistele standarditele vinormdokumentidele: EN 60 745, EN 55 014 vastavalt direktiivide73/23/E, 89/336/E, 98/37/E, 2002/96/E nuetele.MRA/VIBRATSIOON Mratase vib ttamisel letada 85 dB(A);kasutage kuulmiskaitsevahendeid. Vastavalt standardile EN 60745 on seadme helirhu tase 82 dB(A) (standardkrvalekalle: 3 dB)ja vibratsioon < 3.3 m/s2 (mdetud ke-randme-meetodil).

    LTCE ATITIKTIES DEKLARACIJA Prisiimdami visik atsakomybpareikiame, kad is gaminys atitinka toliau nurodytus standartusarba standartizuotus dokumentus: EN 60 745, EN 55 014, kaipnumatyta direktyv 73/23/EB, 89/336/EB, 98/37/EB, 2002/96/EBnuostatose.TRIUKMAS/VIBRACIJA Dirbant triukmo lygis gali viryti 85 dB(A);dvkite apsaugines ausines. Matuojant pagal standart EN 60 745,io rankio garso slgio lygis yra lygus 82 dB(A) (standartinisnuokrypis: 3dB), vibracija - < 3,3 m/s2 (rankas veikianti vibracija).

    LVCE DEKLARCIJA PAR ATBILSTBU STANDARTIEM Ms ar pilnuatbildbu paziojam, ka is izstrdjums atbilst standartiem vainormatvajiem dokumentiem: EN 60 745 un EN 55 014, k ardirektvm 73/23/ES, 89/336/ES, 98/37/ES un 2002/96/ES.TROKSNIS UN VIBRCIJA Troka lmenis darba laik varprsniegt 85 dB(A). Nsjiet ausu aizsargus. elektroinstrumentaradtais skaas spiediena lmenis, kas izmrts atbilstoi standartamEN 60 745, ir 82 dB(A) (pie standarta izkliedes 3 dB), bet vibrcijaspatrinjums ir < 3,3 m/s2 (roku/delnu metode).

  • READ ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below may result in electricshock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to

    your mains operated (corded) power tool.

    SAVE THESE INSTRUCTIONS

    GB

    5

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

    ! WARNING

    1. WORK AREA

    a. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areasinvite accidents.

    b. Do not operate power tools in explosive atmospheres, suchas in the presence of flammable liquids, gases or dust. Powertools create sparks which may ignite the dust or fumes.

    c. Keep children and bystanders away while operating apower tool. Distractions can cause you to lose control.

    2. ELECTRICAL SAFETY

    a. Power tool plugs must match the outlet. Never modify theplug in any way. Do not use any adapter plugs withearthed (grounded) power tools. Unmodified plugs andmatching outlets will reduce risk of electric shock.

    b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces suchas pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is anincreased risk of electric shock if your body is earthed orgrounded.

    c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Waterentering a power tool will increase the risk of electric shock.

    d. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,pulling or unplugging the power tool. Keep cord away fromheat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged orentangled cords increase the risk of electric shock.

    e. When operating a power tool outdoors, use an extensioncord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable foroutdoor use reduces the risk of electric shock.

    3. PERSONAL SAFETY

    a. Stay alert, watch what you are doing and use commonsense when operating a power tool. Do not use a powertool while you are tired or under the influence of drugs,alcohol or medication. A moment of inattention whileoperating power tools may result in serious personal injury.

    b. Use safety equipment. Always wear eye protection. Safetyequipment such as dust mask, non-skid safetyshoes, hard hat, or hearing protection used forappropriate conditions will reduce personal injuries.

    c. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the offposition before plugging in. Carrying power tools with yourfinger on the switch or plugging in power tools that havethe switch on invites accidents.

    d. Remove any adjusting key or wrench before turning thepower tool on. A wrench or a key left attached to a rotatingpart of the power tool may result in personal injury.

    e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at alltimes. This enables better control of the power tool inunexpected situations.

    f. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery.Keep your hair, clothing and gloves away from movingparts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caughtin moving parts.

    g. If devices are provided for the connection of dust extractionand collection facilities, ensure these are connected andproperly used. Use of these devices can reduce dustrelated hazards.

    4. POWER TOOL USE AND CARE

    a. Do not force the power tool. Use the correct power tool foryour application. The correct power tool will do the jobbetter and safer at the rate for which it was designed.

    b. Do not use the power tool if the switch does not turn it onand off. Any power tool that cannot be controlled with theswitch is dangerous and must be repaired.

    c. Disconnect the plug from the power source before makingany adjustments, changing accessories, or storing powertools. Such preventive safety measures reduce the risk ofstarting the power tool accidentally.

    d. Store idle power tools out of the reach of children and donot allow persons unfamiliar with the power tool or theseinstructions to operate the power tool.Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

    e. Maintain power tools. Check for misalignment or bindingof moving parts, breakage of parts and any other conditionthat may affect the power tools operation. If damaged,have the power tool repaired before use. Many accidentsare caused by poorly maintained power tools.

    f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintainedcutting tools with sharp cutting edges are less likely tobind and are easier to control.

    g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., inaccordance with these instructions and in the mannerintended for the particular type of power tool, taking intoaccount the working conditions and the work to beperformed. Use of the power tool for operations differentfrom intended could result in a hazardous situation.

    5. SERVICE

    a. Have your power tool serviced by a qualified repair personusing only identical replacement parts. This will ensurethat the safety of the power tool is maintained.

  • GB

    6

    ENVIRONMENT

    DISPOSAL

    The machine, accessories and packaging should be sorted forenvironmental-friendly recycling.

    ONLY FOR EC COUNTRIES

    Do not dispose of power tools into household waste!According the European Guideline 2002/96/EC forWaste Electrical and Electronic Equipment and itsimplementation into national right, power tools that areno longer usable must be collected separately anddisposed of in an environmentally correct manner.

    SPECIFICATIONS

    GENERAL SPECIFICATIONS

    Voltage Rating . . . . . . . . . .230 V, 50-60 HzAmperage Rating . . . . . . . .0.15ASpeed . . . . . . . . . . . . . . . .6000 min-1

    EXTENSION CORDS

    Use completely unrolled and safe extension cords with acapacity of 5 Amps.

    OPERATING INSTRUCTIONS

    No matter how you use your Dremel electric engraver, you'll doa professional-like job by following these simple operatinginstructions.1. In order to use your engraver, you must first install the

    engraver point. To properly install the engraver point, loosenthe set screw located in the engraver point holder (figure 1).Place the engraver point inside the point holder and firmlytighten the set screw. It is important to make sure theengraver point is held firmly in place by the set screw. Toremove a worn out engraver point, loosen the set screw andremove the engraver point (figure 1). Replacement engraverpoints may be purchased from your Dremel dealer.

    2. Before plugging in the tool, be certain that the outlet voltageyou are using matches the voltage number marked on theback label (name plate label) that is located on the engraver.

    3. To use the engraver, turn the engraver ON by moving theon/off switch located at the end of the tool (figure 2). Holdthe engraver at a slight angle as you would normally hold apencil. Hold the unit lightly while resting your armcomfortably on a table. Do not press down hard whileengraving. Use a light touch guiding the point over thework somewhat slower than you would normally write.

    4. The adjusting knob on the side of the engraver housingcontrols the stroke length and therefore the depth ofengraving (figure 3). It is not intended to be used as anOFF switch. A good rule of thumb is to select the lowestsetting which will produce a deep enough engraving markto meet your requirements. To familiarize yourself,experiment with different settings on scrap materials. NOTE: The lowest position of the adjusting knob will bewith the knob pointing to the number 1 on the housing.With extended use, the positive detent indicator associatedwith the depth control knob will begin to wear down and beless noticeable. This is to be expected and does notindicate malfunction of the engraver.

    5. The engraver point furnished with your engraver iscarbide steel. Under most conditions it will perform verysatisfactorily on glass, steel, ceramics and other hard-materials. However, for industrial and commercial workwhere continuous operation is required, a diamond pointis recommended. Do not engrave on electronic mediasuch as CDs, DVDs, etc. Engraving on these materialsmay damage the media.

    SERVICE AND WARRANTY

    This DREMEL product is guaranteed in accordance withstatutory/country specific regulations; damage due to normalwear and tear, overload or improper handling will be excludedfrom the guarantee. In case of a complaint, send the tool undismantled togetherwith proof of purchase to your dealer.

    CONTACT DREMEL

    For more information on the Dremel assortment, support andhotline, go to www.dremel.com

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

  • 7SMTLICHE ANWEISUNGEN SIND ZU LESEN. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgefhr-ten Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen.

    Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel).

    BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF

    D

    7

    ALLGEMEINE SICHERHEITSANLEITUNGEN

    ! WARNUNG

    1. ARBEITSPLATZ

    a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgerumt.Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche knnen zuUnfllen fhren.

    b. Arbeiten Sie mit dem Gert nicht in explosionsgefhrdeterUmgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oderStube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, dieden Staub oder die Dmpfe entznden knnen.

    c. Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der Benut-zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung knnen Siedie Kontrolle ber das Gert verlieren.

    2. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

    a. Der Anschlussstecker des Gertes muss in die Steckdosepassen. Der Stecker darf in keiner Weise verndert werden.Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutz-geerdeten Gerten. Unvernderte Stecker und passende Steck-dosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

    b. Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberflchenwie Rohren, Heizungen, Herden und Khlschrnken. Esbesteht ein erhhtes Risiko durch elektrischen Schlag,wenn Ihr Krper geerdet ist.

    c. Halten Sie das Gert von Regen oder Nsse fern. DasEindringen von Wasser in ein Elektrogert erhht dasRisiko eines elektrischen Schlages.

    d. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gert zutragen, aufzuhngen oder um den Stecker aus der Steck-dose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, l,scharfen Kanten oder sich bewegenden Gerteteilen.Beschdigte oder verwickelte Kabel erhhen das Risikoeines elektrischen Schlages.

    e. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten,verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch fr denAuenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines frden Auenbereich geeigneten Verlngerungskabelsverringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

    3. SICHERHEIT VON PERSONEN

    a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun undgehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektro-werkzeug. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn Sie mdesind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oderMedikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beidem Gebrauch des Gertes kann zu ernsthaften Verlet-zungen fhren.

    b. Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer eineSchutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzaus-rstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicher-heitsschuhe, Schutzhelm oder Gehrschutz, je

    nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert dasRisiko von Verletzungen.

    c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausge-schaltet ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.Wenn Sie beim Tragen des Gertes den Finger am Schalterhaben oder das Gert eingeschaltet an die Stromversor-gung anschlieen, kann dies zu Unfllen fhren.

    d. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlssel,bevor Sie das Gert einschalten. Ein Werkzeug oderSchlssel, der sich in einem drehenden Gerteteil befindet,kann zu Verletzungen fhren.

    e. berschtzen Sie sich nicht. Sorgen Sie fr einen sicherenStand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurchknnen Sie das Gert in unerwarteten Situationen besserkontrollieren.

    f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weiteKleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung undHandschuhe fern von sich bewegenden Teilen. LockereKleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von sichbewegenden Teilen erfasst werden.

    g. Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiertwerden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese ange-schlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwen-den dieser Einrichtungen verringert die Gefhrdungendurch Staub.

    4. SORGFLTIGER UMGANG MIT UNDGEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN

    a. berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr IhreArbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dempassenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser undsicherer im angegebenen Leistungsbereich.

    b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defektist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oderausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert werden.

    c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor SieGerteeinstellungen vornehmen, Zubehrteile wechselnoder das Gert weglegen. Diese Vorsichtsmanahmeverhindert den unbeabsichtigten Start des Gertes.

    d. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auerhalb derReichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gertnicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder dieseAnweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sindgefhrlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutztwerden.

  • 8D

    e. Pflegen Sie das Gert mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, obbewegliche Gerteteile einwandfrei funktionieren und nichtklemmen, ob Teile gebrochen oder so beschdigt sind,dass die Funktion des Gertes beeintrchtigt ist. LassenSie beschdigte Teile vor dem Einsatz des Gertesreparieren. Viele Unflle haben ihre Ursache in schlechtgewarteten Elektrowerkzeugen.

    f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfltiggepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkantenverklemmen sich weniger und sind leichter zu fhren.

    g. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatzwerk-zeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wiees fr diesen speziellen Gertetyp vorgeschrieben ist.

    Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und dieauszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-zeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendungenkann zu gefhrlichen Situationen fhren.

    5. SERVICE

    a. Lassen Sie Ihr Gert nur von qualifiziertem Fachpersonalund nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wirdsichergestellt, dass die Sicherheit des Gertes erhaltenbleibt.

    UMGEBUNG

    ENTSORGUNG

    Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einerumweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

    NUR FR EU-LNDER

    Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EG berElektro- und Elektronik-Altgerte und ihrer Umsetzungin nationales Recht mssen nicht mehr gebrauchs-fhige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einerumweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

    SPEZIFIKATIONEN

    ALLGEMEINE SPEZIFIKATIONEN

    Spannung . . . . . . . . . . . . .230 V, 50-60 HzStromstrke . . . . . . . . . . . .0,15 ALeerlaufdrehzahl . . . . . . . . .6000 min-1

    VERLNGERUNGSKABEL

    Verwenden Sie nur vollstndig abgewickelte und unbeschdigteVerlngerungskabel mit einer Kapazitt von mindestens 5 A.

    BEDIENUNGSANLEITUNG

    Egal, wofr Sie Ihren elektrischen Gravierer von Dremelverwenden, befolgen Sie diese einfache Bedienungsanleitungund Sie werden damit professionelle Ergebnisse erzielen.1. Setzen Sie vor der Verwendung Ihres Gravierers als Erstes

    die Gravierspitze ein. Fr den korrekten Einsatz der Gravier-spitze lsen Sie die Einstellschraube am Gravierspitzentrger(Abbildung 1). Setzen Sie die Gravierspitze in den Spitzen-trger und ziehen Sie die Einstellschraube fest. VergewissernSie sich, dass die Gravierspitze korrekt mit der Einstell-schraube fixiert ist. Zum Entfernen einer abgenutztenGravierspitze lsen Sie die Einstellschraube und entfernenSie die Gravierspitze (Abbildung 1). Neue Gravierspitzenerhalten Sie von Ihrem Dremel-Hndler.

    2. Vor Einstecken des Werkzeugs vergewissern Sie sich, dassdie von Ihnen verwendete Ausgangsspannung mit der aufdem Rckenschild (Typenschild) des Gravierers angege-benen Spannung bereinstimmt.

    3. Schalten Sie den Gravierer durch Verschieben des Ein-/Ausschalters am Gerteende ein (Abbildung 2). Halten Sieden Gravierer in einem leichten Winkel, so wie Sienormalerweise einen Stift halten wrden. Halten Sie dieEinheit locker fest. Ihr Arm liegt dabei bequem auf demTisch auf. ben Sie beim Gravieren keinen starken Druckaus. Fhren Sie die Spitze mit leichtem Druck ber die zugravierende Flche. Bewegen Sie sie geringfgig langsamerals einen Stift beim Schreiben.

    4. ber den Einstellknopf auf der Seite des Gravierergehuseswird die Eindringtiefe und damit die Graviertiefe geregelt(Abbildung 3). Er ist nicht als Ausschalter gedacht. AlsFaustregel kann im Allgemeinen die niedrigste Einstellunggewhlt werden. So wird eine Gravierung erreicht, die inden meisten Fllen tief genug ist. Um sich mit dem Gertvertraut zu machen, probieren Sie am besten dieunterschiedlichen Einstellungen auf Abfallmaterialien aus.

  • 9HINWEIS: Der Einstellknopf befindet sich in der niedrig-sten Position, wenn der Knopf auf die Zahl 1 amGehuse zeigt. Bei Vielgebrauch wird die mit dem Tiefen-einstellknopf verbundene Arretierungsanzeige langsamverschleien und schlechter erkennbar sein. Dies ist zuerwarten und stellt keine Fehlfunktion des Gravierers dar.

    5. Die mit Ihrem Gravierer gelieferte Graviererspitze bestehtaus Karbidstahl. In den meisten Fllen ist sie fr Arbeitenauf Glas, Stahl, Keramik und anderen harten Materialienvllig ausreichend. Dennoch wird fr industrielle undkommerzielle Arbeiten, bei denen Dauerbetrieb erforder-lich ist, eine Diamantspitze empfohlen. Gravieren Sie keineelektronischen Medien wie CDs, DVDs usw. DieseMaterialien knnen beim Gravieren beschdigt werden.

    SERVICE UND GEWHRLEISTUNG

    Die Garantie fr dieses DREMEL Produkt entspricht denlnderspezifischen Vorschriften. Schden durch normaleAbnutzung und Verschlei sowie berlastung oderunsachgeme Behandlung sind von der Garantieausgeschlossen.Im Fall einer Reklamation schicken Sie das Werkzeug komplettmit einem entsprechenden Kaufnachweis an Ihren Hndler.

    DREMEL KONTAKTINFORMATIONEN

    Weitere Informationen ber Dremel finden Sie unterwww.dremel.com

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

    D

  • 10

    LISEZ TOUTES LES CONSIGNES. Le non-respect des consignes ci-aprs peut entraner un choclectrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves. Le terme "outil lectroportatif" men-

    tionn dans tous les avertissements ci-aprs fait rfrence votre outil lectroportatif raccord au secteur.

    CONSERVEZ CES CONSIGNES

    F

    CONSIGNES GENERALES DE SECURITE

    ! ATTENTION

    1. ZONE DE TRAVAIL

    a. Faites en sorte que la zone de travail soit propre et bienclaire. Un espace encombr et sombre est propice auxaccidents.

    b. Ne faites pas fonctionner des outils lectroportatifs dansles atmosphres explosives, notamment en prsence deliquides, gaz ou poussires inflammables. Les outilslectroportatifs produisent des tincelles susceptiblesdenflammer les poussires ou fumes.

    c. Tenez les enfants et spectateurs distance pendant lefonctionnement dun outil lectroportatif. Toute distractionpeut entraner une perte de contrle de loutil.

    2. SECURITE ELECTRIQUE

    a. La fiche de loutil lectroportatif doit tre approprie laprise de courant. Ne modifiez en aucune circonstance lafiche. Nemployez pas dadaptateur avec les outils lectro-portatifs mis la terre. Lutilisation de fiches non modifieset de prises appropries rduira le risque de choc lectrique.

    b Evitez tout contact corporel avec des lments relis laterre, tels que tuyauterie, radiateurs, cuisinires, rfrigra-teurs. La mise la terre du corps accrot le risque de choclectrique.

    c. Conservez les outils lectroportatifs labri de la pluie etde lhumidit. La pntration deau dans un outil lectro-portatif accrot le risque de choc lectrique.

    d. Nexercez aucune action dommageable sur le cordon dali-mentation. Nutilisez jamais le cordon dalimentation pourtransporter loutil lectroportatif, tirer sur celui-ci ou ledbrancher. Eloignez le cordon dalimentation de la chaleur,des huiles, des artes vives ou des pices en mouvement.Les cordons endommags ou emmls accroissent lerisque de choc lectrique.

    e. Lors de lutilisation dun outil lectroportatif lextrieur,employez une rallonge approprie. Lutilisation dun cordonconu pour lextrieur rduit le risque de choc lectrique.

    3. SECURITE PERSONNELLE

    a. Restez vigilant, soyez attentif ce que vous faites et faitespreuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil lectro-portatif. Ne vous servez pas de ce type doutil lorsque voustes fatigu ou sous lemprise dune drogue quelconque,de lalcool ou dun mdicament. Un instant dinattentionrisque, dans ce cas, dentraner des blessures corporellesgraves.

    b. Utilisez des quipements de protection. Portez toujours unquipement de protection oculaire. Les quipe-ments de protection tels que masque anti-pous-sire, chaussures de scurit antidrapantes,

    casque ou protection auditive employs dans les casappropris rduiront les blessures corporelles.

    c. Evitez tout dmarrage accidentel. Assurez-vous que linter-rupteur est en position Arrt avant de brancher la fiche.Le fait de transporter les outils lectroportatifs en ayant ledoigt sur linterrupteur ou de brancher des outils avec lin-terrupteur sur la position Marche constitue une situationpropice aux accidents.

    d. Retirez toute cl de rglage avant de mettre loutil soustension. Une cl laisse au contact dun lment en rota-tion de loutil lectroportatif peut entraner des blessurescorporelles.

    e. Ne travaillez pas dans une position instable. Conservez tout moment un bon appui et un bon quilibre du corps.Vous serez ainsi plus en mesure de garder le contrle deloutil lectroportatif dans les situations imprvues.

    f. Ayez une tenue approprie. Ne portez pas de vtementsamples ni de bijoux. Napprochez jamais les cheveux, vte-ments et gants de pices en mouvement. Des vtementsamples, bijoux ou cheveux longs peuvent tre happs pardes pices en mouvement.

    g. En prsence de dispositifs pour laspiration et la collectedes poussires, vrifiez que ceux-ci sont branchs et cor-rectement employs. Lutilisation de ces appareils peutrduire les risques lis la poussire.

    4. PRECAUTIONS DUTILISATION DE LOUTILELECTROPORTATIF

    a. Ne forcez pas sur loutil lectroportatif. Employez loutil cor-respondant votre application. Loutil lectroportatif appro-pri accomplira sa tche plus efficacement et plus srementsil est utilis la vitesse pour laquelle il a t conu.

    b. Nutilisez pas loutil lectroportatif si linterrupteur ne fonc-tionne pas correctement. Un outil dont linterrupteur estdfectueux est dangereux et doit tre rpar.

    c. Dbranchez loutil de la prise lectrique murale avant def-fectuer un rglage, de changer daccessoire ou de rangerloutil. Ces prcautions rduisent le risque dun dmarrageaccidentel de loutil.

    d. Les outils lectroportatifs doivent tre rangs hors de por-te des enfants et ne pas tre utiliss par des personnesne connaissant pas leur fonctionnement ou les prsentesinstructions. Entre les mains dutilisateurs inexpriments,les outils lectroportatifs sont dangereux.

  • 11

    F

    e. Entretenez les outils lectroportatifs. Vrifiez la prsencedun dfaut dalignement ou grippage des pices mobiles,de pices casses ou de toute autre condition pouvantaltrer le fonctionnement des outils lectroportatifs. Faitesrparer un outil lectroportatif endommag avant de lutili-ser. Nombre daccidents sont provoqus par des outilslectroportatifs mal entretenus.

    f. Les outils de coupe doivent tre affts et propres. Silssont bien entretenus, les outils avec des artes de coupeafftes sont moins susceptibles daccrocher et sont plusfaciles contrler.

    g. Utilisez loutil lectroportatif, ses accessoires et embouts,etc. conformment aux prsentes instructions et de lamanire prvue, en particulier en tenant compte desconditions de travail et de la nature du travail raliser.Lutilisation de loutil lectroportatif pour dautres applica-tions que celles prvues prsente un risque.

    5. REPARATION

    a. Confiez la rparation de votre outil lectroportatif unrparateur qualifi qui utilise exclusivement des pices derechange identiques. Vous garantirez ainsi la fiabilit deloutil lectroportatif.

    ENVIRONNEMENT

    MISE AU REBUT

    Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires etemballages doivent tre tris en vue de leur recyclageappropri.

    SEULEMENT POUR LES PAYS DE LUNIONEUROPEENNE

    Ne jetez pas votre appareil lectroportatif avec lesordures mnagres!Conformment la directive europenne 2002/96/CErelative la mise au rebut des quipements lectriqueset lectroniques, et sa transposition dans le droitnational, les outils lectroportatifs inutilisables doiventfaire lobjet dune collecte distincte et tre mis au rebutdune manire respectueuse pour lenvironnement.

    SPECIFICATIONS

    SPECIFICATIONS GENERALES

    Tension nominale . . . . . . . 230 V, 50-60 HzIntensit nominale . . . . . . . 0,15 AVitesse vide . . . . . . . . . . . 6000 min-1

    RALLONGES

    Utilisez des rallonges entirement droules et fiables duneintensit de 5 A.

    MODE D'EMPLOI

    Quel que soit votre usage du graveur lectrique Dremel, vousl'utiliserez comme un professionnel en suivant les consignessimples de ce mode d'emploi.1. Pour utiliser votre graveur, vous devez tout d'abord mettre

    en place la pointe de gravure. Pour l'insrer correctement,desserrez la vis de pression situe dans le support de lapointe de gravure (figure 1). Positionnez la pointe dugraveur l'intrieur du support puis serrez bien la vis depression. Vous devez absolument vrifier que la pointe dugraveur est parfaitement maintenue en place par la vis depression. Pour retirer une pointe usage, desserrez la vis depression situe dans le support de la pointe de gravure(figure 1) et dgagez la pointe. Des pointes de rechangesont disponibles auprs de votre distributeur Dremel.

    2. Avant de brancher l'outil, vrifiez que la tension de la priseest identique la rfrence de tension inscrite sur l'tiquette(plaque signaltique) appose au dos du graveur.

    3. Pour utiliser le graveur, mettez sous tension en appuyantsur "ON" sur l'interrupteur Marche/Arrt plac l'extrmitde l'outil (figure 2). Tenez le graveur en l'inclinantlgrement, comme vous le feriez si vous teniez un crayon.Tenez l'outil avec lgret en appuyant confortablementvotre bras sur une table. N'appuyez pas fort sur la pointelorsque vous gravez. Effleurez la surface en guidant lapointe comme si vous criviez lentement.

    4. Le bouton de rglage sur le ct du botier de l'outilcommande la course de la pointe et donc la profondeur dela gravure (figure 3). Il n'est pas conu pour servird'interrupteur d'arrt. Une bonne mthode empiriqueconsiste slectionner le rglage le plus bas qui oprera

  • 12

    une gravure suffisamment profonde pour rpondre vosbesoins. Pour vous habituer manipuler l'outil, exercez-vous sur des dchets de dcoupe en variant les rglages.REMARQUE : Le rglage "le plus bas" du bouton est obtenuen pointant le bouton sur le chiffre "1" sur le botier. En casd'usage intensif, l'indicateur d'encliquetage contactpositif associ au bouton de contrle de la profondeurcommencera s'user et sera moins visible. Il s'agit d'uneusure normale et non le signe d'un mauvaisfonctionnement du graveur.

    5. La pointe fournie avec votre graveur est en carbure acier.Elle est gnralement trs efficace sur le verre, l'acier, lacramique et autres matriaux durs. Cependant, pour unusage industriel ou commercial ncessitant unfonctionnement continu, nous vous recommandonsd'utiliser une pointe diamant. N'utilisez pas le graveur surdes supports lectroniques tels que des CD, DVD, etc. carvous risquez d'endommager ces supports.

    F

    REPARATION ET GARANTIE

    Ce produit DREMEL fait lobjet dune garantie conforme auxrglementations lgales en vigueur dans votre pays; les dom-mages rsultant de lusure normale, dune surcharge ou duneutilisation inapproprie sont exclus de la garantie.En cas de rclamation, envoyez loutil non dmont avec lejustificatif dachat votre revendeur.

    CONTACTER DREMEL

    Pour plus dinformations sur la gamme de produits, le supporttechnique et lassistance tlphonique de la socit Dremel,visitez le site www.dremel.com

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

  • 13

    E ASSOLUTAMENTE NECESSARIO LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI. Eventualierrori nelladempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche,

    incendi e/o lesioni gravi. Il termine qui di seguito utilizzato "elettroutensile" si riferisce ad utensili elettrici alimentati dallarete (con linea di allacciamento).

    CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

    I

    ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

    ! ATTENZIONE

    1. STAZIONE DI LAVORO

    a. Tenere la zona di operazione sempre pulita ed ordinata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possonoessere fonte di incidenti.

    b. Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti soggetti alrischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas o pol-veri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille chepossono far infiammare la polvere o i gas.

    c. Tenere lontani i bambini ed altre persone durante limpiegodellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno compor-tare la perdita del controllo sullelettroutensile.

    2. SICUREZZA ELETTRICA

    a. La spina per la presa di corrente dovr essere adatta allapresa. Evitare assolutamente di apportare modifiche allaspina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettrou-tensili con collegamento a terra. Le spine non modificate ele prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elet-triche.

    b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi.Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nelmomento in cui il corpo messo a massa.

    c. Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o dallumi-dit. Leventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensileva ad aumentare il rischio dinsorgenza di scosse elettriche.

    d. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti equindi non usarlo per trasportare o appendere lelettrou-tensile oppure per togliere la spina dalla presa di corrente.Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglien-ti e neppure a parti della macchina che siano in movimen-to. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischiodinsorgenza di scosse elettriche.

    e. Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, impiega-re solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati perlimpiego allesterno. Luso di un cavo di prolunga omolo-gato per limpiego allesterno riduce il rischio dinsorgenzadi scosse elettriche.

    3. SICUREZZA DI PERSONE

    a. importante concentrarsi su ci che si sta facendo emaneggiare con giudizio lelettroutensile durante le opera-zioni di lavoro. Non utilizzare lutensile in caso di stanchez-za o sotto leffetto di droghe, bevande alcoliche e medici-

    nali. Un attimo di distrazione durante luso dellelettrouten-sile potr causare lesioni gravi.

    b. Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale,nonch guanti protettivi. Indossare sempre gliocchiali di protezione. Indossando abbigliamentodi protezione personale come la maschera per

    polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto diprotezione oppure protezione acustica a seconda del tipo edellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio diincidenti.

    c. Evitare laccensione involontaria dellutensile. Prima dinse-rire la spina nella presa di corrente, assicurarsi che lelet-troutensile sia spento. Il fatto di tenere il dito sopra allin-terruttore o di collegare lelettroutensile acceso allalimen-tazione di corrente potr essere causa di incidenti.

    d. Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese primadi accendere lutensile. Un utensile oppure una chiave chesi trovi in una parte rotante della macchina pu provocareseri incidenti.

    e. Mai sopravvalutare le proprie possibilit di reazione. Averecura di mettersi in posizione sicura e di mantenere lequili-brio. In tale maniera sar possibile controllare megliolelettroutensile in situazioni inaspettate.

    f. Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, nportare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed iguanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli ocapelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.

    g. In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazio-ne della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi sianocollegati e che vengano utilizzati correttamente. Lutilizzo ditali dispositivi contribuisce a ridurre lo svilupparsi di situazio-ni pericolose provocate dalla presenza di polvere.

    4. TRATTAMENTO ACCURATO E USO CORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI

    a. Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il propriolavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile esplicita-mente previsto per il caso. Con un elettroutensile adatto silavora in modo migliore e pi sicuro nellambito della suapotenza di prestazione.

    b. Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi.Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso edeve essere aggiustato.

    c. Togliere la spina dalla presa di corrente prima di iniziare aregolare lelettroutensile, di sostituire pezzi di ricambio o dimettere da parte lelettroutensile. Tale precauzione eviterche lelettroutensile possa essere messo in funzione invo-lontariamente.

  • 14

    I

    d. Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conser-varli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fareusare lelettroutensile a persone che non siano abituate adusarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Glielettroutensili sono macchine pericolose quando vengonoutilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.

    e. Effettuare accuratamente la manutenzione dellelettrouten-sile. Verificare che le parti mobili dellelettroutensile funzio-nino perfettamente e non sinceppino, che non ci sianopezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzio-ne dellelettroutensile stesso. Prima di iniziare limpiego,far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengo-no causati da elettroutensili la cui manutenzione stataeffettuata poco accuratamente.

    f. Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gliutensili da taglio curati con particolare attenzione e contaglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sonopi facili da condurre.

    g. Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. inconformit con le presenti istruzioni e secondo quantoprevisto per questo tipo specifico di elettroutensile. Cosfacendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro ele operazione da eseguire. Limpiego di elettroutensili perusi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazionidi pericolo.

    5. ASSISTENZA

    a. Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente dapersonale specializzato e solo impiegando pezzi di ricam-bio originali. In tale maniera potr essere salvaguardata lasicurezza dellelettroutensile.

    AMBIENTE

    SMALTIMENTO

    Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballaggi,gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

    SOLO PER I PAESI DELLA CE

    Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!Conformemente alla norma della direttiva CE 2002/96sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche(RAEE) ed allattuazione del recepimento nel dirittonazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devonoessere raccolti separatamente ed essere inviati ad unariutilizzazione ecologica.

    DATI TECNICI

    DATI TECNICI GENERALI

    Tensione di funzionamento . .230 V, 50-60 HzIntensit di funzionamento . . .0,15 AVelocit a vuoto . . . . . . . . . . .6000 min-1

    CAVI DI PROLUNGA

    Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga completamentesvolti con portata minima di 5 amp.

    ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

    Comunque utilizziate l'incisore elettrico Dremel, otterrete unrisultato da "professionisti" seguendo queste semplici istruzionidi funzionamento.1. Per utilizzare l'incisore, inserire innanzitutto la punta per

    incisione. Per inserire correttamente la punta, allentare lavite di arresto sul supporto punta (figura 1). Inserire lapunta per incisione nel relativo supporto e serrare la vite diarresto. importante verificare che la punta sia saldamentefissata nel supporto dalla vite di arresto. Per togliere unapunta usurata, allentare la vite di arresto ed estrarre la punta(figura 1). Le punte di ricambio possono essere acquistatepresso i rivenditori Dremel.

    2. Prima di collegare l'utensile, verificare che la tensione dialimentazione utilizzata corrisponda al numero di voltindicato sulla targhetta (targhetta nome utensile) posizionatasull'incisore.

    3. Per utilizzare l'incisore, accenderlo agendo sull'interruttoreon/off posto sullo strumento (figura 2). Prendereconfidenza con l'estremit affusolata dell'incisore, parte chepermette di impugnarlo come fosse una matita. Impugnarel'unit con delicatezza appoggiando il bracciocomodamente su un tavolo. Premere sempre condelicatezza durante l'incisione. Con tocco leggero e lento,guidare la punta come pi opportuno.

  • 4. La manopola di regolazione posta sul corpo dell'incisore(lato) regola la lunghezza del percorso e quindi laprofondit dell'incisione (figura 3). Non possibileposizionare l'interruttore su OFF". Una buona regolaempirica selezionare l'impostazione pi bassa perprodurre un segno di incisione sufficientemente profondoda soddisfare le vostre esigenze. Per impratichirsi nell'uso,utilizzare impostazioni differenti su materiali di scarto. N.B.: la posizione "pi bassa" della manopola di regolazionecorrisponde al numero 1 sul corpo utensile. Un utilizzoprolungato tende ad usurare l'indicatore di arresto positivocollegato alla manopola di controllo profondit chediventer meno visibile. Questo sicuramente avverr senzacomportare il malfunzionamento dell'incisore.

    5. La punta in dotazione con l'incisore in carburo diacciaio. Nella maggior parte dei casi si otterranno spessoottime prestazioni su vetro, acciaio, ceramica e altrimateriali duri. Tuttavia, in ambito commerciale eindustriale dove l'utilizzo continuo, si consiglia unapunta diamantata. Non incidere su supporti elettronicicome CD, DVD, ecc. L'incisione su questi materiali puprovocare il danneggiamento del supporto.

    I

    ASSISTENZA E GARANZIA

    Questo prodotto DREMEL garantito come da disposizioninormative/nazionali; eventuali danni dovuti a normale usura,sovraccarico o utilizzo improprio non sono coperti da garanzia.

    CONTATTO DREMEL

    Per ulteriori informazioni sulla gamma di prodotti Dremel,supporto e numero verde, visitare il sito www.dremel.com

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

    15

  • 16

    LEES ALLE VOORSCHRIFTEN. Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kandit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Het hierna gebruikte begrip

    "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer).

    BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED

    NL

    ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

    ! LET OP

    1. WERKOMGEVING

    a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een romme-lige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.

    b. Werk met het gereedschap niet in een omgeving metexplosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brand-bare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrischegereedschappen veroorzaken vonken die het stof of dedampen tot ontsteking kunnen brengen.

    c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik vanhet elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordtafgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

    2. ELEKTRISCHE VEILIGHEID

    a. De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stop-contact passen. De stekker mag in geen geval worden ver-anderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie metgeaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en pas-sende stopcontacten beperken het risico van een elektri-sche schok.

    b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde opper-vlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizenen koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elek-trische schok wanneer uw lichaam geaard is.

    c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.Het binnendringen van water in het elektrische gereed-schap vergroot het risico van een elektrische schok.

    d. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om hetgereedschap te dragen of op te hangen of om de stekkeruit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurtvan hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschap-delen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergrotenhet risico van een elektrische schok.

    e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt,dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruikbuitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voorgebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt hetrisico van een elektrische schok.

    3. VEILIGHEID VAN PERSONEN

    a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand tewerk bij het gebruik van het elektrische gereedschap.Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent ofonder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen.

    Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van hetgereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.

    b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd eenveiligheidsbril. Het dragen van persoonlijkebeschermende uitrusting zoals een stofmasker,slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of

    gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en hetgebruik van het elektrische gereedschap, vermindert hetrisico van verwondingen.

    c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elek-trische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u de stekkerin het stopcontact steekt. Wanneer u bij het dragen van hetgereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneeru het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorzieningaansluit, kan dit tot ongevallen leiden.

    d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordatu het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap ofsleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan totverwondingen leiden.

    e. Overschat u zelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat ensteeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschapin onverwachte situaties beter onder controle houden.

    f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kledingof sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit debuurt van bewegende delen. Loshangende kleding, langeharen en sieraden kunnen door bewegende delen wordenmeegenomen.

    g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnenworden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren datdeze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruikvan deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof.

    4. ZORGVULDIGE OMGANG MET EN ZORGVULDIG GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE

    GEREEDSCHAPPEN

    a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werk-zaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereed-schap. Met het passende elektrische gereedschap werkt ubeter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.

    b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schake-laar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kanworden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet wordengerepareerd.

    c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het gereed-schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld star-ten van het gereedschap.

  • 17

    NL

    d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buitenbereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruikendoor personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aan-wijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappenzijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen wor-den gebruikt.

    e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewe-gende delen van het gereedschap correct functioneren enniet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken ofbeschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nade-lig wordt benvloed. Laat deze beschadigde onderdelenvoor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hunoorzaak in slecht onderhouden van elektrische gereed-schappen.

    f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon.Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappenmet scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijngemakkelijker te geleiden.

    g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereed-schappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoalsvoor dit speciale gereedschapstype voorgeschreven. Letdaarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voerenwerkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschap-pen voor andere dan de voorziene toepassingen kan totgevaarlijke situaties leiden.

    5. SERVICE

    a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerden vakkundig personeel en alleen met originele vervan-gingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de vei-ligheid van het gereedschap in stand blijft.

    MILIEU

    AFVALVERWIJDERING

    Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingenmoeten op een voor het milieu verantwoorde wijze wordenhergebruikt.

    ALLEEN VOOR LANDEN VAN DEEU

    Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektri-sche en elektronische oude apparaten en de omzettingvan de richtlijn in nationaal recht moeten niet meerbruikbare elektrische gereedschappen apart wordeningezameld en op een voor het milieu verantwoordewijze worden hergebruikt.

    ALGEMENE SPECIFICATIES

    Nominale spanning . . . . . . .230 V, 50-60 HzNominale stroomsterkte . . .0,15AOnbelaste snelheid . . . . . . .6000 min-1

    VERLENGKABELS

    Gebruik helemaal uitgerolde en veilige verlengkabels met eenvermogen van 5A.

    BEDIENINGSINSTRUCTIES

    Het maakt niet uit hoe u de elektrische graveerpen van Dremelgebruikt, uw werk krijgt een professionele uitstraling door dezeeenvoudige bedieningsinstructies toe te passen.1. Om uw graveerpen te kunnen gebruiken, moet u eerst de

    graveerstift plaatsen. Draai de stelschroef op degraveerstifthouder los, om de graveerstift correct te plaatsen(afbeelding 1). Plaats de graveerstift binnenin de stifthouderen draai de stelschroef stevig vast. Het is van groot belangdat u ervoor zorgt, dat de graveerstift stevig vast zit door destelschroef. Om een versleten graveerstift te verwijderen,draait u de stelschroef los en verwijdert u de graveerstift(afbeelding 1). Reserve-graveerstiften kunt u kopen bij uwDremel handelaar.

    2. Controleer of de spanning van het stopcontact dat u gaatgebruiken, overeenkomt met de spanning die staat vermeldop het etiket (typeplaatje) op de graveerpen, voordat u hetgereedschap insteekt.

    3. Voor gebruik van de graveerpen schakelt u deze IN doorde aan/uit-schakelaar op het uiteinde van het gereedschapte bewegen (afbeelding 2). Houd de graveerpen in eengeringe hoek zoals u gewoonlijk een potlood zouvasthouden. Houd de graveerpen losjes vast terwijl u uwarm comfortabel op een tafel laat rusten. Druk niet te hardtijdens het graveren. Oefen een hele lichte druk uit waarbij ude stift iets langzamer over het werkstuk leidt dan ugewoonlijk zou schrijven.

    4. De instelknop op de zijkant van de behuizing van degraveerpen regelt de slaglengte en zodoende de diepte vanhet graveerwerk (afbeelding 3). Deze is niet bedoeld om als"UIT"-schakelaar te worden gebruikt. Een goede vuistregelis om de laagste instelling te kiezen waarmee hetgraveerwerk diep genoeg wordt om aan uw eisen tevoldoen. Experimenteer met verschillende instellingen opafvalstukjes, om u zelf vertrouwd te maken met het

  • 18

    gereedschap. OPMERKING: de laagste stand van deinstelknop is die waarbij de knop naar het cijfer 1 op debehuizing wijst. Bij langer gebruik begint het indicatie-palletje bij de diepte-instelknop te verslijten en is deingestelde stand slechter te zien. Dit ligt in de lijn van deverwachtingen en vormt geen defect van de graveerpen.

    5. De graveerstift die bij uw graveerpen wordt geleverd, isvan hardmetaal. In de meeste gevallen levert dezebevredigende resultaten op glas, metaal, keramiek enandere harde materialen. Voor industrieel en commercieelwerk met permanent gebruik wordt echter eendiamantstift aanbevolen. Graveer niet op elektronischeproducten zoals CD's, DVD's, enz. Door graveren wordendeze materialen beschadigd.

    SERVICE EN GARANTIE

    Op dit DREMEL product wordt garantie verleend overeenkom-stig de wettelijke/landspecifieke voorschriften; beschadigingop grond van normale slijtage, overbelasting of onjuiste bedie-ning zijn uitgesloten van de garantie.Stuur in geval van klachten het gereedschap volledig intactsamen met het aankoopbewijs naar uw dealer.

    CONTACT OPNEMEN MET DREMEL

    Ga voor meer informatie over het Dremel assortiment, supporten hotline naar www.dremel.com

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

    NL

  • 19

    LS ALLE INSTRUKTIONERNE. I tilflde af manglende overholdelse af nedenstende instrukserer der risiko for elektrisk std, alvorlige personskader, og der kan opst brandfare. Det benyttede

    begreb el-vrktj refererer til netdrevne maskiner (med netkabel) og akkudrevne maskiner (uden netkabel).

    DISSE INSTRUKSER BR OPBEVARES TIL SENERE BRUG

    DK

    GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKSER

    ! ADVARSEL

    1. ARBEJDSOMRDE

    a. Srg for, at arbejdsomrdet er rent og ryddeligt. Uorden oguoplyste arbejdsomrder ger faren for uheld.

    b. Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser, hvor derer brndbare vsker, gasser eller stv. El-vrktj kan slgnister, der kan antnde stv eller dampe.

    c. Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes vkfra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis mandistraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.

    2. ELEKTRISK SIKKERHED

    a. Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket m underingen omstndigheder ndres. Brug ikke adapterstik sammenmed jordforbundne maskiner. Undrede stik, der passer tilkontakterne, nedstter risikoen for elektrisk std.

    b. Undg kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks.rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis din krop erjordforbundet, ges risikoen for elektrisk std.

    c. Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Indtrngningaf vand i maskinen ger risikoen for elektrisk std.

    d. Brug ikke kablet til forml, den ikke er beregnet til (f.eks. mman aldrig bre maskinen i kablet, hnge maskinen op ikablet eller rykke i kablet for at trkke stikket ud af kontakten).Beskyt kablet mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele,der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede kabler gerrisikoen for elektrisk std.

    e. Hvis maskinen benyttes i det fri, m der kun benyttes enforlngerledning, der er godkendt til udendrs brug. Brug afforlngerledning til udendrs brug nedstter risikoen forelektrisk std.

    3. PERSONLIG SIKKERHED

    a. Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver, ogbruge maskinen fornuftigt. Man br ikke bruge maskinen, hvisman er trt, har nydt alkohol eller er pvirket af medicin ellereuforiserende stoffer. F sekunders uopmrksomhed vedbrug af maskinen kan fre til alvorlige personskader.

    b. Brug beskyttelsesudstyr. og hav altid beskyttelsesbriller p.Brug af beskyttelsesudstyr, f.eks. stvmaske ogskridsikkert fodtj, (afhngigt af el-vrktjets type og anvendelsesomrde) reducerer risikoen

    for kvstelser.

    c. Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr altid, at el-vrktjeter slukket, fr stikket sttes i. Undg at bre maskinen medfingeren p afbryderen og srg for, at maskinen ikke er tndt,nr den sluttes til nettet, da dette ger risikoen for personskader.

    d. Fjern indstillingsvrktj eller skruengle, inden maskinentndes. Hvis et stykke vrktj eller en ngle sidder i enroterende maskindel, er der risiko for personskader.

    e. Overvurdr ikke dig selv. Srg for at st sikkert, mens derarbejdes, og kom ikke ud af balance. Det er derved nemmere atkontrollere maskinen, hvis der skulle opst uventede situationer.

    f. Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgenstande ellersmykker. Hold hr, tj og handsker vk fra dele, der bevgersig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe fat i lstsiddende tj,smykker eller langt hr.

    g. Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, erdet vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af detteudstyr nedstter risikoen for personskader som flge af stv.

    4. OMHYGGELIG BRUG OG HNDTERING AF EL-VRKTJ

    a. Overbelast ikke maskinen. Brug altid en maskine, der erberegnet til det stykke arbejde, der skal udfres. Med denrigtige maskine arbejder man bedst og mest sikkert inden fordet angivne effektomrde.

    b. Brug ikke en maskine, hvis afbryder er defekt. En maskine,der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal repareres.

    c. Trk stikket ud af stikkontakten, inden maskinen indstilles, derskiftes tilbehr, eller maskinen lgges fra. Disse sikkerheds-foranstaltninger forhindrer utilsigtet start af maskinen.

    d. Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkkevidde. Ladaldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikkehar gennemlst disse instrukser, benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.

    e. Maskinen br vedligeholdes omhyggeligt. Kontrollr ombevgelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og omdelene er brkket eller beskadiget, sledes at maskinensfunktion pvirkes. F beskadigede dele repareret, inden mas-kinen tages i brug. Mange uheld skyldes drligt vedligeholdtemaskiner.

    f. Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyggeligtvedligeholdte skrevrktjer med skarpe skrekanter sttersig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre.

    g. Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. disse instruk-ser, og sdan som det krves for denne specielle vrktjstype.Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skaludfres. I tilflde af anvendelse af vrktjet til forml, somligger uden for det fastsatte anvendelsesomrde, kan deropst farlige situationer.

  • 20

    5. SERVICE

    a. Srg for, at maskinen kun repareres af kvalificerede fagfolk, ogat der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikresstrst mulig maskinsikkerhed.

    MILJ

    BORTSKAFFELSE

    El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p enmiljrigtig mde.

    GLDER KUN I EU-LANDE

    Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindeligehusholdningsaffald! Iht. det europiske direktiv2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyrskal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat oggenbruges iht. gldende miljforskrifter.

    DK

    SPECIFIKATIONER

    GENERELLE SPECIFIKATIONER

    Nominel spnding . . . . . . .230 V, 50-60 HzMrkestrm . . . . . . . . . . . .0,15 AOmdrejningstal, ubelastet . .6000 min-1

    FORLNGERLEDNINGER

    Brug altid kun sikre forlngerledninger med en kapacitet p 5 ampere, og rul dem helt ud.

    BRUGSANVISNING

    Uanset hvordan du bruger det elektriske graveringsvrktj fraDremel, bliver resultatet professionelt, hvis du blot flger disseenkle anvisninger:1. Monter en graveringsspids i vrktjet, fr du tager det i

    brug. Nr du monterer graveringsspidsen, skal du lsnestilleskruen, der sidder i holderen til graveringsspidsen(figur 1). Placer graveringsspidsen i holderen, og spndskruen godt. Det er vigtigt at sikre, at graveringsspidsenholdes godt fast af skruen. Hvis du skal afmontere en slidtgraveringsspids, skal du lsne skruen og tage spidsen ud(figur 1). Du kan kbe nye graveringsspidser hos dinDremel-forhandler.

    2. Fr du slutter vrktjet til stikkontakten, skal du kontrollere,at spndingen i lysnettet svarer til spndingen, der erangivet p bagsiden af graveringsvrktjet (typeskiltet).

    3. Nr du skal bruge graveringsvrktjet, skal du skubbeknappen, der sidder for enden af vrktjet over p ON(figur 2). Hold graveringsvrktjet i samme vinkel, som duville holde en blyant. Hold let om vrktjet, mens du hvilerdin arm p bordet. Undg at presse hrdt ned, nr dugraverer. Fr vrktjet langsomt hen over den overflade, duskal gravere (lidt langsommere end du normalt skriver).

    4. Justeringsknappen p siden af huset bruges til at indstilleslaglngden og dermed graveringsdybden (figur 3). Det erikke meningen, at knappen skal fungere som afbryder. Deter en god tommelfingerregel at vlge den lavest muligeindstilling i forhold til den graveringsdybde, du nsker. Forat lre vrktjet at kende kan du afprve forskelligeindstillinger p gammelt materiale. BEMRK! Den lavesteposition er den position, hvor justeringsknappen pegermod tallet 1 p huset. I takt med at du anvendervrktjet, bliver dybdeindstillingsindikatoren slidt ogdermed mindre synlig. Dette er helt normalt og er ikkeudtryk for, at graveringsvrktjet er defekt.

    5. Graveringsspidsen, der flger med vrktjet, er fremstilleti karbidstl. I de fleste situationer fungerer den optimaltp glas, stl, keramik og andre hrde materialer. Tilindustriel og professionel brug, hvor vrktjet skal krekonstant i lngere tid ad gangen, anbefales det dog atbruge en diamantspids. Graveringsvrktjet m ikkebruges p elektroniske medier som for eksempel cd'er,dvd'er etc., da sdanne materialer kan blive delagt.

  • 21

    SERVICE OG GARANTI

    Dette DREMEL produkt er dkket af garanti, som det erforeskrevet af de gldende lokale love og bestemmelser.Garantien dkker dog ikke skader som flge af normal slitage,overbelastning eller forkert hndtering af vrktjet.I tilflde af reklamation skal vrktjet sendes samlet (ikkeadskilt) til forhandleren sammen med kbsbeviset.

    KONTAKT DREMEL

    Du kan f mere information om Dremels udvalg, support oghotline p www.dremel.com.

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

    DK

  • 22

    LS ALLA INSTRUKTIONER. Fel som uppstr till fljd av att anvisningarna nedan inte fljts kanorsaka elstt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Begreppet "elverktyg" i alla varningar nedan

    syftar p det ntanslutna elverktyget.

    TA VL VARA P ANVISNINGARNA

    S

    ALLMNNA SKERHETSANVISNINGAR

    ! VARNING

    1. HLL ARBETSPLATSEN

    a. Ren och vlbelyst. Oordning p arbetsplatsen och dligtbelyst arbetsomrde kan leda till olyckor.

    b. Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning medbrnnbara vtskor, gaser eller damm. Elektriska verktygavger gnistor som kan antnda damm eller gas.

    c. Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga per-soner p betryggande avstnd. Risken fr olyckor kar omdu frlorar koncentrationen nr du arbetar.

    2. ELEKTRISK SKERHET

    a. Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget.Stickproppen fr absolut inte ndras. Anvnd inte adapter-kontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg.Ofrndrade stickproppar och passande vgguttag reduce-rar risken fr elstt.

    b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr, vr-meelement, spisar och kylskp. Det finns en strre risk frelstt om din kropp r jordad.

    c. Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in iett elverktyg kar risken fr elstt.

    d. Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att braeller hnga upp elverktyget och inte heller fr att dra stick-proppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p avstnd frnvrme, olja, skarpa kanter och rrliga maskindelar.Skadade eller tilltrasslade ledningar kar risken fr elstt.

    e. Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd endastfrlngningssladdar som r godknda fr utomhusbruk.Om en lmplig frlngningssladd fr utomhusbrukanvnds minskar risken fr elstt.

    3. PERSONSKERHET

    a. Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvndelverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyget nr du rtrtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller medi-ciner. En gonblicks ouppmrksamhet nr du arbetar medelverktyg kan orsaka allvarliga personskador.

    b. Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasgon.Anvndning av personlig skyddsutrustning somt. ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor,skyddshjlm och hrselskydd reducerar alltefter

    elverktygets typ och anvndning risken fr kroppsskada.

    c. Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att elverktygethar kopplats frn innan du ansluter stickproppen till vgg-guttaget. Om du br elverktyget med fingret p strmstll-laren eller ansluter pkopplat elverktyg till ntstrmmenkan olycka uppst.

    d. Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan dukopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en rote-rande komponent kan medfra kroppsskada.

    e. Luta eller strck dig inte nr du arbetar. Se till att du strstadigt och hller balansen. D kan du lttare kontrolleraelverktyget i ovntade situationer.

    f. Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kldereller smycken. Hll hret, klderna och handskarna pavstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder, lngt hroch smycken kan dras in av roterande delar.

    g. Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlingsut-rustning kontrollera att anordningarna r rtt monteradeoch att de anvnds p korrekt stt. Dessa anordningarreducerar faroriskerna i samband med damm.

    4. KORREKT ANVNDNING OCH HANTERINGAV ELVERKTYG

    a. verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt arbeteavsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan du arbetabttre och skrare inom angivet effektomrde.

    b. Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngreanvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur rfarligt och mste repareras.

    c. Dra stickproppen ur vgguttaget innan instllningar utfrs,tillbehrsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Dennaskyddstgrd frhindrar oavsiktlig start av elverktyget.

    d. Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt inte elverkty-get anvndas av personer som inte r frtrogna med dessanvndning eller inte lst denna anvisning. Elverktygen rfarliga om de anvnds av oerfarna personer.

    e. Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga kom-ponenter fungerar felfritt och inte krvar, att komponenterinte brustit eller skadats; orsaker som kan leda till attelverktygets funktioner pverkas menligt. Lt skadade delarrepareras innan elverktyget tas i bruk. Mnga olyckor orsa-kas av dligt sktta elverktyg.

    f. Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skttaskrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klmoch gr lttare att styra.

  • g. Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv. enligtdessa anvisningar och p stt som freskrivits fr aktuellverktygsmodell. Ta hnsyn till arbetsvillkoren och arbets-momenten. Anvnds elverktyget p icke ndamlsenligtstt kan farliga situationer uppst.

    5. SERVICE

    a. Lt en kvalificerad servicetekniker utfra service p elverk-tyget. Endast identiska reservdelar br anvndas. Detskerstller att elverktyget fortstter att fungera skert.

    S

    23

    MILJ

    AVFALLSHANTERING

    Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p milj-vnligt stt fr tervinning.

    ENDAST FR EU-LNDER

    Slng inte elverktyg i hushllsavfallet!Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG fr kasseradeelektriska och elektroniska apparater och dess modifieringtill nationell rtt mste obrukbara elverktyg omhndertasseparat och p miljvnligt stt lmnas in fr tervinning.

    SPECIFIKATIONER

    ALLMNNA SPECIFIKATIONER

    Spnning . . . . . . . . . . . . . .230 V, 50-60 HzHgsta strmstyrka . . . . . .0,15 AVarvtal obelastad . . . . . . . .6000 min-1

    FRLNGNINGSSLADDAR

    Anvnd helt utrullade och skra frlngningssladdar med enkapacitet p 5 A.

    BRUKSANVISNING

    Oavsett hur du anvnder ditt elektriska gravyrverktyg frnDremel kommer du att f ett professionellt resultat om du fljerdessa enkla anvisningar.1. Fr att kunna anvnda gravyrverktyget mste du frst

    installera gravyrspetsen. Lossa fstskruven som sitter igravyrspetshllaren (bild 1). Stt gravyrspetsen i hllarenoch dra t fstskruven hrt. Det r viktigt att gravyrspetsenhlls stadigt fast av skruven. Nr du ska byta en utslitengravyrspets lossar du skruven och avlgsnar spetsen (bild1). Reservgravyrspetsar hittar du hos din Dremel-terfrsljare.

    2. Innan du ansluter gravyrverktyget till ett eluttag br dukontrollera att ntspnningen stmmer medspnningsuppgiften p verktygets mrkskylt.

    3. Stll strmbrytaren baktill p verktyget i lget "ON" (bild 2).Hll gravyrverktyget ltt vinklat, som du skulle hlla envanlig penna. Anvnd ett ltt grepp och lt armen vilabekvmt mot ett bord eller liknande. Tryck inte hrt medspetsen nr du graverar. Lt spetsen glida ltt verarbetsytan i ett ngot lngsammare tempo n du brukarskriva.

    4. Med instllningsvredet p sidan av verktygshuset reglerardu slaglngden och drmed ocks gravyrdjupet (bild 3).Vredet r inte avsett att fungera som avstngningsknapp.En bra tumregel r att vlja det lgsta instllningsvrde somger en tillrckligt djup gravyr fr att du ska bli njd. Lr digverktyget genom att prova att arbeta med olika instllningarp spillbitar. OBS: Vredets "lgsta" instllning r nr detpekar mot siffran "1" p verktygshuset. Med flitiganvndning kommer de distinkta klicklgena hosdjupkontrollvredet att ntas och bli mindre mrkbara. Detta r helt normalt och betyder inte att det har uppstttngot fel p gravyrpennan.

    5. Gravyrspetsen som medfljer ditt gravyrverktyg r tillverkadav hrdmetall. Den fungerar utmrkt p glas, stl, keramikoch andra hrda material under de flesta frhllanden. Fr industriellt och yrkesmssigt bruk, dr kontinuerliganvndning krvs, rekommenderas en diamantspets.Gravera inte p elektroniska media som CD-eller DVD-skivor etc. Inspelningarna kan ta skada av gravyren.

  • 24

    S

    SERVICE OCH GARANTI

    Denna DREMEL-produkt omfattas av garanti enligt lagstad-gade/landsspecifika regler. Skador orsakade av normalt slitage,verbelastning eller felaktig anvndning tcks inte av garantin.Skicka vid reklamation det odemonterade verktyget samtinkpsbevis till terfrsljaren.

    KONTAKTA DREMEL

    Mer information om Dremels sortiment, support och hotlinefinns p www.dremel.com

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

  • 25

    LES GJENNOM ALLE ANVISNINGENE. Feil ved overholdelsen av nedenstende anvisninger kanmedfre elektriske stt, brann og/eller alvorlige skader. Det nedenstende anvendte uttrykket

    "elektroverkty" gjelder for strmdrevne elektroverkty (med ledning).

    TA GODT VARE P DISSE INSTRUKSJONENE

    NO

    GENERELLE SIKKERHETSINFORMASJONER

    ! ADVARSEL

    1. ARBEIDSOMRDE

    a. Hold arbeidsomrdet rent og ryddig. Rotete arbeids-omrder og arbeidsomrder uten lys kan fre til ulykker.

    b. Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte omgivelser- der det befinner seg brennbare vsker, gass eller stv.Elektroverkty lager gnister som kan antenne stv ellerdamper.

    c. Hold barn og andre personer unna nr elektroverktyetbrukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du mistekontrollen over maskinen.

    2. ELEKTRISK SIKKERHET

    a. Stpselet til maskinen m passe inn i stikkontakten.Stpselet m ikke forandres p noen som helst mte. Ikkebruk adapterstpsler sammen med jordede maskiner. Brukav stpsler som ikke er forandret p og passende stikkon-takter reduserer risikoen for elektriske stt.

    b. Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som rr,ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved elek-triske stt hvis kroppen din er jordet.

    c. Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det kom-mer vann i et elektroverkty, ker risikoen for elektriske stt.

    d. Ikke bruk ledningen til andre forml, f. eks. til bremaskinen, henge den opp eller trekke den ut av stikkontak-ten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter ellermaskindeler som beveger seg. Med skadede eller oppho-pede ledninger ker risikoen for elektriske stt.

    e. Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du kunbruke en skjteledning som er godkjent til utendrs bruk.Nr du bruker en skjteledning som er egnet for utendrsbruk, reduseres risikoen for elektriske stt.

    3. PERSONSIKKERHET

    a. Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig fremnr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk maskinennr du er trett eller er pvirket av narkotika, alkohol ellermedikamenter. Et yeblikks uoppmerksomhet ved bruk avmaskinen kan fre til alvorlige skader.

    b. Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke vernebril-ler. Bruk alltid vernebriller. Bruk av personlig sik-kerhetsutstyr som stvmaske, sklifaste arbeids-sko, hjelm eller hrselvern - avhengig av type og

    bruk av elektroverktyet - reduserer risikoen for skader.

    c. Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss deg omat elektroverktyet er sltt av fr du setter stpselet inn istikkontakten. Hvis du holder fingeren p bryteren nr dubrer maskinen eller kobler maskinen til strmmen i inn-koblet tilstand, kan dette fre til uhell.

    d. Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr pelektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinnerseg i en roterende maskindel, kan fre til skader.

    e. Ikke overvurder deg selv. Srg for st stdig og i balan-se. Srg for at du har godt fotfeste og god balanse heletiden. Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i uvente-de situasjoner.

    f. Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smykker.Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger seg.Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme inn ideler som beveger seg.

    g. Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinnret-ninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og bru-kes p korrekt mte. Bruk av disse innretningene reduse-rer farer p grunn av stv.

    4. OMHYGGELIG BRUK OG HNDTERINGAV ELEKTROVERKTY

    a. Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som erberegnet til den type arbeid du vil utfre. Med et passendeelektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det angitteeffektomrdet.

    b. Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/avbryter. Et elek-troverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig ogm repareres.

    c. Trekk stpselet ut av stikkontakten fr du utfrer innstil-linger p maskinen, skifter tilbehrsdeler eller leggermaskinen bort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet star-ting av maskinen.

    d. Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares utilgjeng-elig for barn. Ikke la maskinen brukes av personer somikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvis-ningene. Elektroverkty er farlige nr de brukes av uerfarnepersoner.

    e. Vr nye med vedlikeholdet av maskinen. Kontroller ombevegelige maskindeler fungerer feilfritt og ikke klemmesfast, og om deler er brukket eller skadet, slik at dette inn-virker p maskinens funksjon. La disse skadede delenerepareres fr maskinen brukes. Drlig vedlikeholdte elek-troverkty er rsaken til mange uhell.

    f. Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte skjre-verkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte fast og erlettere fre.

  • 26

    NO

    g. Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold tildisse anvisningene og slik det er foreskrevet for dennespesielle maskintypen. Ta hensyn til arbeidsforholdene ogarbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til andreforml enn det som er angitt, kan fre til farlige situasjoner.

    5. SERVICE

    a. Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalifisert fagper-sonale og kun med originale reservedeler. Slik oppretthol-des maskinens sikkerhet.

    MILJ

    DEPONERING

    Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til milj-vennlig gjenvinning.

    KUN FOR EU-LAND

    Ikke kast elektroverkty i vanlig sppel!Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr. gamleelektriske og elektroniske-apparater og tilpassingen tilnasjonale lover m gammelt elektroverkty som ikkelenger kan brukes samles inn og leveres inn til en mil-jvennlig resirkulering.

    SPESIFIKASJONER

    GENERELLE SPESIFIKASJONER

    Merkespenning . . . . . . . .230 V, 50-60 HzMerkestrm . . . . . . . . . . .0,15 AHastighet p tomgang . . .6000 min-1

    SKJTELEDNINGER

    Bruk skjteledninger som er helt rullet ut med en kapasitet p 5 A.

    BRUKSANVISNING

    Uansett hvordan du bruker Dremels elektriskegraveringsverkty, kan du gjre en profesjonell jobb ved flgedenne enkle bruksanvisningen.1. Fr du tar i bruk graveringsverktyet, m du sette p

    graveringsstiften. Du setter p graveringsstiften ved frst lsne festeskruen som befinner seg i holderen tilgraveringsstiften (figur 1). Sett graveringsstiften inn istiftholderen og stram festeskruen godt. Det er viktig at dukontrollerer at festeskruen holder graveringsstiften ordentligp plass. Du tar ut en slitt graveringsstift ved lsnefesteskruen og fjerne graveringsstiften (figur 1). Du kan fkjpt nye graveringsstifter hos Dremel-forhandleren.

    2. Fr du kobler til verktyet m du kontrollere atnettspenningen samsvarer med spenningstallet som eroppgitt p etiketten p baksiden (typeskiltet) avgraveringsverktyet.

    3. For kunne bruke graveringsverktyet m du sl det p vedhjelp av p/av-bryteren p enden av verktyet. (figur 2).Hold graveringsverktyet i samme vinkel som du ville holdten blyant. Hold lst i verktyet mens du hviler armen i enkomfortabel stilling p et bord. Ikke trykk hardt ned mensdu graverer. Vr lett p hnden og fr stiften overarbeidsemnet i et litt saktere tempo enn det du vanligvisskriver i.

    4. Justeringsknappen p siden av dekslet p graverings-verktyet kontrollerer slaglengden og dybden pgraveringen (figur 3). Den skal ikke brukes som en "av"-knapp. En god tommelfingerregel er velge lavesteinnstilling som gir en dyp nok gravering i henhold til dittbehov. Bli kjent med verktyet ved prve ut de ulikeinnstillingene p prvematerialer. MERK: Den lavesteinnstillingen p justeringsknappen er nr knappen pekermot "1" p dekselet. Hvis graveringsverktyet brukes mye,vil sikringsindikatoren p dybdekontrollknappen bli slitt ogderfor mindre synlig. Dette er helt normalt og betyr ikke atdet er noe galt med graveringsverktyet.

    5. Graveringsstiften som flger med graveringsverktyet erav karbidstl . Stiften vil under de fleste forhold fungeresvrt bra p glass, stl, keramikk og andre hardematerialer. For industrielle eller kommersielle forml hvordet kreves kontinuerlig bruk, anbefales det bruke endiamantstift. Ikke graver p elektroniske media som CD-er,DVD-er, osv. Gravering p slike materialer kan deleggemediet.

  • 27

    NO

    SERVICE OG GARANTI

    Garantien for dette DREMEL-produktet gis i henhold til lovfe-stede/landsspesifikke lover og forskrifter. Skader grunnetnormal slitasje, overbelastning eller feil bruk dekkes ikkeav garantien.Dersom du nsker klage p produktet, tar du med verktyeti montert stand sammen med kjpsbevis til forhandleren.

    KONTAKTE DREMEL

    Hvis du nsker flere opplysninger om Dremels produktutvalg,brukersttte og hotline, kan du se p www.dremel.com

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda

  • 28

    KAIKKI OHJEET TULEE LUKEA. Alla olevien ohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa johtaashkiskuun, tulipaloon ja/ tai vaka-vaan loukkaantumiseen. Seuraavassa kytetty ksite

    shktykalu ksitt verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla).

    SILYT NM OHJEET

    FIN

    YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

    ! VAROITUS

    1. TYPAIKKA

    a. Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.Typaikan epjrjestys ja valaisemattomat tyalueet voivatjohtaa tapaturmiin.

    b. l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissaympristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply.Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytyttplyn tai hyryt.

    c. Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kyttesssi. Voitmenett laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle.

    2. SHKTURVALLISUUS

    a. Shktykalun pistotulpan tulee sopia pisto-rasiaan.Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kytmitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shkty-kalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pistotulpatja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa.

    b. Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia,pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara kasvaa,jos kehosi on maadoitettu.

    c. l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle.Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaashkiskun riski.

    d. l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shktykalunkantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseenpistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla kuumuudesta, l-jyst, tervist reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneettai sotkeutuneet johdot kasvattavat shkiskun vaaraa.

    e. Kyttesssi shktykalua ulkona, kyt ainoastaan ulko-kyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn soveltuvanjatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa.

    3. Henkilturvallisuus

    a. Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja noudatatervett jrke shktykalua kyttess