Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1...

69
Mak Tok Pisin ©2015 J Glenn Calderwood www.pngbibleresources.org

Transcript of Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1...

Page 1: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak

Tok Pisin ©2015 J Glenn Calderwood www.pngbibleresources.org

Page 2: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 1

1

Mak

Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas.

1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini

Man bilong God.

2-3 Bipo, ol profet i bin mekim tok olsem,

“Mi bai salim man bilong karim tok bilong Mi i go paslain long Yu,

na em bai redim rot bilong Yu.” (Malakai 3:1)

“Wanpela man i stap long ples i no gat man

na em i singaut olsem,

‘Redim rot bilong BIKPELA,

na stretim rot bilong Em i ken i kam.’ ” (Aisaia 40:3)

4 Orait, Jon i kamap long ples i no gat man na em i autim tok

bilong God na em i baptaisim ol manmeri. Em i autim tok olsem

ol manmeri mas tanim bel na kisim baptais na God bai tekewe sin

bilong ol. 5 Na ol manmeri bilong distrik Judia na bilong taun

Jerusalem ol i go long Jon. Ol i tokaut olsem, “Yes, mipela sin

manmeri,” na Jon i baptaisim ol long wara Jordan. 6 Na Jon i

werim klos em i bin wokim long gras bilong kamel, na em i pasim

let em i bin wokim long skin bilong abus, na em i kaikai ol

grasopa na hani bilong bus. 7-8 Na toktok Jon i save mekim i

olsem, “Bihain long mi wanpela man bai kam, na strong bilong

Em i winim strong bilong mi. Mi man nating na mi no fit bilong i

stap wokboi bilong Em na lusim rop bilong su bilong Em. Mi save

baptaisim yupela long wara, tasol Em bai baptaisim yupela long

Holi Spirit.”

1

Page 3: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 1

2

Jisas i kisim baptais, na Satan i traim Em.

9 Long dispela taim Jisas i lusim taun Nasaret bilong distrik

Galili na Em i kam long Jon na Jon i baptaisim Em long wara

Jordan. 10 Na taim Jisas i lusim wara na Em i kamap, Em i lukim

heven i op na Holi Spirit i kam daun long Em olsem pisin i save

kam daun. 11 Na wanpela tok i kam daun long heven olsem, “Yu

Pikinini Man bilong Mi na Mi lavim Yu. Na Mi amamas tru long

Yu.”

12 Na wantu Holi Spirit i salim Jisas i go long ples i no gat

man. 13 Na Jisas i go stap long dispela ples inap long 40 de, na

Satan i traim Em. Em i stap long ples bilong ol wel animal, na ol

ensel i kam daun na lukautim Em.

Jisas i statim wok bilong Em long distrik Galili.

14 Na bihain, taim ol i kalabusim Jon pinis, Jisas Em i go

long distrik Galili na Em i autim gutnius bilong God. 15 Jisas i

autim tok olsem, “Taim God i makim i kamap pinis, na Kingdom

bilong God i kam klostu. Yupela tanim bel na bilipim dispela

gutnius.”

16 Na Jisas Em i wokabaut long nambis bilong bikpela

raunwara Galili, na Em i lukim Saimon wantaim brata bilong em

Andru. Tupela i wok long tromoi umben long raunwara bilong

pulim pis. Long wanem? Tupela i wokman bilong pulim pis. 17 Na Jisas i tokim tupela olsem, “Yutupela kam na bihainim Mi,

na Mi bai mekim yutupela i kamap wokman bilong pulim man.” 18 Na wantu tupela i lusim umben bilong tupela na bihainim Jisas.

19 Taim Jisas i wokabaut moa liklik Em i lukim Jems na Jon

tupela pikinini bilong Sebedi. Tupela i stap long wanpela sip na

mekim wok bilong redim umben. 20 Kwiktaim Jisas i singautim

tupela na tupela i lusim Sebedi, papa bilong tupela, wantaim ol

wokman bilong ol long sip na tupela i bihainim Jisas.

Page 4: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 1

3

Jisas i rausim spirit nogut long wanpela man.

21 Ol i go long taun Kaperneam, na long de Sabat Jisas i go

insait long haus lotu bilong ol Juda na Em i skulim ol. 22 Na ol

manmeri i harim tok bilong Jisas ol i tanim het. Long wanem?

Em i no skulim ol olsem ol tisa bilong lo i save mekim. Nogat.

Em i skulim ol olsem man i gat namba. 23-24 Na wanpela man i

gat spirit nogut i stap wantaim ol insait long haus lotu. Na taim

Jisas i skulim ol i go yet dispela man i bikmaus olsem, “Jisas

bilong Nasaret, Yu kam bilong mekim wanem long mipela? Ating

Yu kam bilong bagarapim mipela, a? Mi save long Yu. Yu dispela

Holi Man bilong God.”

25 Na Jisas i tokim em strong olsem, “Yu pasim maus na

yu lusim dispela man.” 26 Orait, spirit nogut i sakim nabaut nogut

tru bodi dispela man, na em i mekim bikmaus na em i lusim em.

27 Na ol manmeri i lukim dispela samting na ol i tanim het

na mekim tok namel long ol yet olsem, “Dispela i wanem kain

samting? Dispela man i gat namba na Em i skulim yumi long

nupela toktok. Na tu, Em i givim strongpela toktok long spirit

nogut na spirit nogut i harim tok bilong Em.” 28 Olsem na, stori

bilong ol samting Jisas i mekim i ran i go long olgeta hap bilong

Galili.

Jisas i oraitim planti manmeri.

29 Ol i lusim haus lotu bilong ol Juda na ol i go long haus

bilong Saimon na Andru. Jems na Jon i go wantaim ol. 30 Na

mama bilong meri bilong Saimon em i gat skin hat sik na em i slip

i stap long bet. Na ol i tokim Jisas dispela meri i gat sik. 31 Orait,

Jisas i go long em na Em i holim han bilong em na Em i helpim

em i kirap. Na skin hat bilong meri i lusim em, na em i stat nau

na redim kaikai bilong ol visita.

Page 5: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 1

4

32 Na long apinun, taim san i go daun pinis, ol manmeri i

kisim ol manmeri i gat sik wantaim ol manmeri i gat spirit nogut

na ol i kisim ol i kam long Jisas. 33-34 Olgeta manmeri bilong taun

i kam bung long dua bilong haus bilong Saimon na Andru, na

Jisas i oraitim planti manmeri i gat kain kain sik. Na tu, Jisas i

rausim planti spirit nogut. Ol spirit nogut ol i save long Jisas,

tasol Jisas i tambuim ol long mekim toktok.

Jisas i hait na mekim prea.

35 Long moning taim tru na i tudak yet Jisas i kirap na Em i

go autsait na Em i go long wanpela hap i no gat man na Em i

mekim prea i stap. 36 Saimon na ol lain i stap wantaim em ol i go

painim Jisas. 37 Na taim ol i lukim Em ol i tok, “Olgeta manmeri i

laik lukim Yu.”

38 Na Jisas i bekim tok bilong ol olsem, “Yumi go long ol

narapela hap na raun long ol narapela hauslain na Mi bai autim

tok long ol dispela hap tu. Mi kam bilong mekim olsem.” 39 Olsem na, Jisas Em i raun long olgeta distrik Galili na Em i

autim tok insait long ol haus lotu bilong ol Juda na Em i rausim ol

spirit nogut.

Jisas i oraitim wanpela man i gat sik lepa.

40 Wanpela man i gat sik lepa na em i kam long Jisas. Em

i brukim skru na em i askim Jisas olsem, “Sapos Yu laik Yu inap

mekim mi kamap klin.”

41 Na Jisas i sori long em, na Em i putim han long skin

bilong em na Em i tok, “Mi laik. Yu kamap klin.” 42 Na wantu sik

lepa i lusim em na skin bilong em i kamap gutpela gen.

43-44 Na Jisas i salim em i go. Tasol pastaim, Jisas i tokim

em strong olsem, “Yu no ken i tokim ol manmeri nabaut long

dispela samting nau Mi bin mekim long yu. Tasol, yu ken i go

Page 6: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 1

5

long pris na soim em skin bilong yu, na yu ken i mekim ofa olsem

Moses i bin tokim ol man i ken i mekim taim skin bilong ol i

kamap klin gen. Olsem na, ol pris i ken i witnisim olsem skin

bilong yu i klin pinis.” 45 Tasol, em i no harim tok bilong Jisas na

em i go nabaut na tokim ol manmeri long ol samting Jisas i bin

mekim long em. Na long dispela as em i hat long Jisas i go insait

long ol taun nabaut. Olsem na, Em i stap tasol long ol ples i no

gat planti manmeri. Tasol, ol manmeri bilong olgeta hap i kam

long Jisas long dispela ples.

Jisas i oraitim wanpela man lek bilong em i dai pinis.

1 Sampela de bihain Jisas i go bek gen long taun

Kaperneam na ol manmeri i harim olsem Jisas i kam bek

gen long haus. 2 Olsem na, planti manmeri i kam bung na haus i

pulap tru, na planti manmeri i pulap autsait long haus tu. Na

Jisas i autim tok bilong God long ol. 3 Na ol sampela man i kam

long haus na 4-pela bilong ol i karim wanpela man lek bilong em i

dai pinis. 4 Tasol haus i pulap na ol i hat tru long kisim man i go

klostu long Jisas. Olsem na, ol i go antap long rup bilong haus na

ol i wokim hul long rup na ol i pasim rop long bet na lusim em i

go daun long Jisas. 5 Na Jisas i lukim bilip bilong ol na Em i tokim

dispela man lek bilong em i dai pinis olsem, “Pikinini, Mi tekewe

sin bilong yu.”

6-7 Tasol, sampela tisa bilong lo i stap long haus na ol i

kisim tingting olsem, “Long wanem as dispela man i mekim tok

olsem. Em i mekim tok bilas long God. Ol man i no inap tekewe

sin. Nogat. God tasol Em inap tekewe sin.”

8-9 Na wantu Jisas i save long dispela tingting ol i mekim

long bel bilong ol na Jisas i tokim ol olsem, “Long wanem as

yupela kisim kain tingting olsem? Mi bin tokim dispela man lek

bilong em i dai pinis olsem, ‘Mi tekewe sin bilong yu.’ Na Mi ken i

2

Page 7: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 2

6

tokim em tu olsem, ‘Yu kirap na kisim bet mat bilong yu na yu

wokabaut i go.’ Na bilong dispela tupela tok wanem tok i no gat

strong?” 10-11 Tasol, yupela mas klia olsem, Pikinini Bilong Man i

gat namba long dispela graun bilong tekewe sin. Olsem na, Jisas

i tokim dispela man lek bilong em i dai pinis olsem, “Mi tokim yu

nau, yu kirap na kisim bet mat bilong yu na yu wokabaut i go

long haus bilong yu.” 12 Orait, long ai bilong olgeta manmeri em i

kirap na em i kisim bet mat bilong em na em i wokabaut i go. Na

dispela samting i tanim het bilong olgeta manmeri na ol i

litimapim nem bilong God. Na ol i tok olsem, “Bipo, yumi no bin

lukim dispela kain samting, nogat tru.”

Jisas i singautim Livai.

13 Na Jisas i go bek gen long raunwara. Planti manmeri i

kam long Em na Em i stat nau na skulim ol. 14 Na taim Jisas i

wokabaut yet Em i lukim Livai, pikinini man bilong Alfius, em i

sindaun long haus takis. Na Jisas i tokim em olsem, “Yu kam

bihainim Mi.” Olsem na, Livai i kirap na em i bihainim Jisas.

15 Bihain Jisas i sindaun long haus bilong Livai na Em i

kaikai i stap. Na planti man bilong kisim takis mani na planti sin

manmeri i sindaun kaikai wantaim Jisas na ol disaipel bilong Em.

Long wanem? Planti bilong ol dispela manmeri i laik bihainim

Jisas. 16 Na ol tisa bilong lo na ol Farisi i lukim Jisas i sindaun

kaikai wantaim ol man bilong kisim takis mani na ol sin manmeri.

Olsem na, ol i askim ol disaipel bilong Jisas olsem, “Long wanem

as Jisas i save sindaun kaikai wantaim ol man bilong kisim takis

mani na ol sin manmeri?”

17 Na Jisas i harim toktok bilong ol na Em i tokim ol olsem,

“Ol manmeri i no gat sik ol i no nidim dokta. Nogat. Ol sikman

tasol i nidim dokta. Olsem na, Mi no kam bilong singautim ol

Page 8: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 2

7

stretpela manmeri. Nogat. Mi kam bilong singautim ol sin

manmeri.”

Ol i askim Jisas long pasin bilong tambu long kaikai.

18 Wanpela taim ol disaipel bilong Jon na ol Farisi ol i

mekim pasin bilong tambu long kaikai. Na sampela manmeri i

kam long Jisas na askim Em olsem, “Long wanem as ol disaipel

bilong Jon na ol Farisi i mekim pasin bilong tambu long kaikai,

tasol ol disaipel bilong Yu nogat?”

19 Na Jisas i bekim ol olsem, “Taim ol prens bilong man i

laik marit i stap wantaim em, orait ol bai mekim pasin bilong

tambu long kaikai o nogat? Yu save, taim dispela man i laik marit

i stap wantaim ol yet, orait ol bai kaikai yet. 20 Tasol bihain,

dispela man i laik marit bai lus long ol, orait long dispela taim ol

bai mekim pasin bilong tambu long kaikai.”

21 Na Jisas i skruim tok olsem, “Wanpela man i no inap

kisim nupela hap laplap na samapim long olpela klos i bruk.

Sapos em i mekim, orait dispela nupela hap laplap bai pulim

olpela klos na olpela klos bai bruk moa yet. 22 Na tu, wanpela

man i no inap pulimapim nupela wain long olpela botol skin bilong

abus. Sapos em i mekim, orait taim nupela wain i solap dispela

olpela botol skin bai bruk na wain wantaim botol bai bagarap.

Olsem na, em i no inap mekim. Nogat. Em bai kapsaitim nupela

wain long nupela botol skin tasol.”

Jisas Em i BIKPELA bilong de Sabat.

23 Long wanpela de Sabat Jisas i wokabaut namel long ol

gaden wit. Ol disaipel bilong Jisas i wokabaut wantaim Em. Na

sampela disaipel bilong Jisas i pikim wan wan wit na ol i kaikai i

go. 24 Sampela Farisi i tokim Jisas olsem, “Lukim. Long wanem

as ol i brukim lo bilong de Sabat?”

Page 9: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 2

8

25 Na Jisas i bekim ol olsem, “Ating yupela no kauntim

stori bilong Devit taim Devit wantaim ol lain bilong em i sot long

kaikai na ol hangre nogut tru. 26 Taim Abiatar i hetpris Devit em

i go insait long haus bilong God na em i kaikaim bret i tambu long

em i ken i kaikai. Na Devit i givim dispela bret long ol lain bilong

em tu na ol i kaikai.”

27 Na Jisas i tokim ol olsem, “God i no kamapim manmeri

bilong lukautim de Sabat. Nogat. Em i kamapim de Sabat bilong

lukautim manmeri.” 28 Olsem na, Pikinini Bilong Man Em i BIKPELA

bilong de Sabat tu. 1 Long narapela taim Jisas i go insait long haus lotu bilong

ol Juda na wanpela man han bilong em i dai pinis i stap. 2 Na sampela manmeri i laik painim rong long Jisas. Olsem na, ol

i was gut long Em na ol i tingim olsem, “Em bai stretim han

bilong dispela man long de Sabat o nogat?” 3 Na Jisas i tokim

dispela man i gat han nogat olsem, “Yu sanap na stap long ai

bilong olgeta manmeri.”

4 Na Jisas i givim wanpela askim long ol olsem, “Wanem

pasin i orait long yumi ken i mekim long de Sabat? Yumi ken i

mekim gutpela pasin o yumi ken i mekim pasin nogut? Yumi ken

i sevim laip bilong manmeri o yumi ken i kilim manmeri?” Jisas i

askim ol olsem, tasol ol i no gat toktok.

5 Na Jisas i lukim ol na Em i bel hat na pilim hevi long ol.

Long wanem? Ol i pasim bel bilong ol. Olsem na, Jisas i tokim

dispela man i gat han nogut olsem, “Putim han bilong yu long

ples klia.” Orait, em i putim han bilong em long ples klia na han

bilong em i kamap gutpela gen olgeta. 6 Na kwiktaim ol Farisi i

kirap na ol i go autsait. Na ol i bung wantaim ol lain i bihainim

Herot, na ol i mekim toktok bilong painim wei bilong kilim Jisas i

dai.

3

Page 10: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 3

9

Planti manmeri i kam lukim Jisas.

7-8 Jisas wantaim ol disaipel bilong Em i go bek gen long

nambis bilong raunwara. Na planti manmeri i bihainim Em.

Planti manmeri bilong distrik Galili na bilong distrik Judia na

bilong taun Jerusalem na bilong distrik Idumea, na planti

manmeri bilong ol ples i stap long hap sait long wara Jordan na

bilong taun Tair na bilong taun Saidon, ol i harim stori bilong

planti samting Jisas i wokim na ol i kam long Em. 9 Na Jisas i

tokim ol disaipel bilong Em olsem, “Planti manmeri i stap na

nogut ol i krungutim Mi. Olsem na, redim wanpela liklik sip bilong

Mi na Mi ken i stap long em.” 10 Long wanem? Em i bin oraitim

sik bilong planti manmeri, na ol manmeri i gat sik ol i resis na ol i

laik i go klostu long Jisas na tasim Em. 11 Na taim ol spirit nogut i

lukim Jisas ol i pundaun long lek bilong Jisas na bikmaus olsem,

“Yu Pikinini bilong God.” 12 Tasol Jisas i tok strong long ol olsem,

“Yupela save long Mi, tasol yupela no ken i tokim ol manmeri.”

Jisas i makim 12-pela aposel.

13 Jisas i go antap long wanpela maunten. Em i laik

makim sampela man. Olsem na, Em singautim ol dispela man na

ol i kam long Em. 14-15 Jisas i makim 12-pela man na Em i givim

nem aposel long ol. Na Em i makim ol inap ol i ken i stap

wantaim Em na Em i ken i salim ol i go bilong autim tok na bilong

rausim ol spirit nogut. 16 Jisas i makim 12-pela aposel. Wanpela

em i Saimon, na Jisas i givim narapela nem Pita long em. 17 Em i

makim Jems na Jon, tupela pikinini bilong Sebedi. Na Jisas i

givim narapela nem Boanerges long tupela. Na as bilong dispela

nem i olsem, “Tupela i olsem klaut i pairap.” 18 Em i makim

Andru na Filip na Bartolomyu na Matyu na Tomas. Na Em i

makim Jems, pikinini bilong Alfius, na Tadius tu. Em i makim

Saimon, em i wanpela man Selot. 19 Na Em i makim Judas

Page 11: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 3

10

Iskariot, em i dispela man i givim Jisas i go long han bilong ol

birua.

Ol tisa bilong lo i tok olsem, “Belsebul i holim Jisas.”

20 Na Jisas i go long wanpela haus. Na wankain olsem

long bipo planti manmeri i kam bung na haus i pulap olgeta. Em

olsem na Jisas wantaim ol disaipel bilong Em i no inap kaikai. 21 Na taim ol wanblut bilong Jisas i harim olsem Jisas i stap long

haus, orait ol i kam bilong kisim Em. Long wanem? Ol i tingim

olsem Jisas i longlong pinis.

22 Na sampela tisa bilong lo i bin lusim Jerusalem na kam i

stap. Na ol i tok olsem, “Belsebul i pulap long bel bilong Jisas.

Em i yusim strong bilong dispela het man bilong ol spirit nogut

bilong rausim ol spirit nogut.”

23 Olsem na, Jisas i singautim ol i kam klostu na Em i

mekim tok bokis na tokim ol olsem, “Hau na Satan i ken i rausim

Satan, a? 24 Tingim. Sapos wanpela lain manmeri i bruk, na ol i

pait namel long ol yet, orait dispela lain manmeri bai pundaun

olgeta. 25 Na sapos wanpela hauslain i bruk, na ol i pait namel

long ol yet, orait dispela hauslain bai pundaun olgeta. 26 Na

sapos Satan i birua long em yet na lain bilong em i bruk, orait em

bai pundaun olgeta, na strong bilong em bai pinis olgeta. 27 Harim. Wanpela man i no inap i go insait long haus bilong

wanpela strongpela man na stilim olgeta kago bilong em nating.

Nogat. Pastaim em i mas winim dispela strongpela man na pasim

em long rop. Em i mekim olsem pinis, orait nau em i ken i stilim

olgeta kago bilong em. 28 Mi tok tru long yupela, God i ken i

tekewe ol sin wantaim ol tok bilas ol manmeri i save mekim. 29 Tasol, ol manmeri i mekim tok bilas long Holi Spirit God i no

inap tekewe dispela sin. Nogat. Dispela sin bai i stap oltaim

oltaim na ol bai kisim hevi bilong dispela sin bilong ol.”

Page 12: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 3

11

30 Ol tisa bilong lo i bin tok olsem, “Spirit nogut i holim

Jisas.” Na long dispela as Jisas i bin mekim ol dispela toktok.

Mama na ol brata bilong Jisas i kam long Em.

31 Orait, mama bilong Jisas wantaim ol brata bilong Em i

kamap long haus, na ol i sanap autsait. Ol i salim wanpela man i

go tokim Jisas bilong Jisas i ken i kam autsait. 32 Planti manmeri i

sindaun na banisim Jisas. Na ol i tokim Jisas olsem, “Mama

bilong Yu wantaim ol brata bilong Yu i stap autsait na ol i laik

lukim Yu.”

33 Na Jisas i askim ol olsem, “Husat i mama na brata

bilong Mi?

34-35 Na Jisas i lukluk long ol manmeri i sindaun na raunim

Em na Em i tok olsem, “Lukim, mama na brata bilong Mi i stap

long hia. Ol manmeri i bihainim laik bilong God ol i brata na susa

na mama bilong Mi.”

Tok piksa bilong wanpela man i plenim sit.

1 Na Jisas i skulim ol manmeri gen long nambis bilong

raunwara Galili. Na planti manmeri moa i kam bung long

Jisas. Em olsem na Jisas i kalap long wanpela liklik sip na Em i

sindaun long em. Na ol manmeri i sindaun long nambis bilong

raunwara klostu long wara. 2 Na Jisas i yusim ol tok piksa bilong

skulim ol long planti samting. Na Jisas i mekim dispela tok, 3 “Harim. Wanpela man i go long gaden bilong em bilong plenim

sit bilong kaikai. 4 Na taim em i tromoi sit i go kam, sampela sit i

pundaun long rot, na ol pisin i kam pinisim. 5 Na sampela sit i

pundaun long graun i gat ston. Sit i no go daun tumas insait long

graun, na long dispela as em i kamap hariap. 6 Tasol, long taim

bilong san, ol dispela nupela kaikai i drai olgeta. Long wanem?

Rop bilong em i no go daun tumas insait long graun. 7 Na

4

Page 13: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 4

12

sampela sit i pundaun long graun i gat ol gras nogut. Na ol gras

nogut i kamap na karamapim ol nupela kaikai. Olsem na, ol

nupela kaikai i no karim kaikai bilong em. 8 Na sampela sit i

pundaun long gutpela graun, na em i kamap gutpela tru na karim

planti kaikai. Olsem na, sampela i karim 30 na sampela i karim

60 na sampela i karim 100.”

9 Na Jisas i tokim ol manmeri olsem, “Manmeri i gat ia

bilong harim, orait em i ken i harim dispela toktok.”

10 Na taim ol manmeri i go nabaut pinis, orait 12-pela

disaipel bilong Jisas wantaim ol sampela manmeri i stap wantaim

ol, ol askim Jisas long as bilong ol tok piksa Jisas i save autim. 11 Na Jisas i tokim ol olsem, “Ol samting bilong kingdom bilong

God i bin hait God i givim yupela pinis. Tasol, bilong ol manmeri i

stap autsait, orait Mi bai yusim ol tok piksa. 12 Olsem na,

“ ‘Ol i ken i lukim, tasol ol i no inap klia.

Na ol i ken i harim, tasol ol i no inap save.

Long wanem? Nogut ol i tanim bel na God i tekewe

sin bilong ol.’ ” (Aisaia 6:9-10)

13 Na Jisas i tokim ol olsem, “Ating yupela no klia long as

bilong dispela tok bokis, a? Sapos yupela no klia long dispela tok

bokis, orait hau na bai yupela klia long ol narapela tok bokis, a? 14 Dispela man i tromoi sit i go kam em i olsem man i tromoi tok

bilong God. 15 Sampela manmeri i olsem sit i pundaun long rot.

Taim ol i harim tok bilong God, Satan i kam hariap na em i karim

dispela tok i go olgeta. 16 Na sampela manmeri i olsem sit i

pundaun long graun i gat ston. Ol i harim tok bilong God na ol i

kisim na amamas hariap. 17 Tasol, ol i no gat rop. Olsem na, ol i

stap liklik taim tasol na bihain ol i lusim. Taim tok bilong God i

kamapim trabel long ol na sampela manmeri i laik bagarapim ol,

orait ol i lusim tok bilong God hariap. 18-19 Na sampela manmeri i

Page 14: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 4

13

olsem sit i pundaun long graun i gat ol gras nogut. Ol i harim tok

bilong God, tasol ol kain kain wari bilong dispela graun i

karamapim ol. Ol i wari long mani na ol i wari long kisim ol

narapela samting. Olsem na, long dispela as tok bilong God i no

karim kaikai. 20 Na sampela manmeri i olsem sit i pundaun long

gutpela graun. Ol i harim tok bilong God na ol i kisim. Olsem na,

ol i karim gutpela kaikai. Na sampela i karim 30 na sampela i

karim 60 na sampela i karim 100.”

Lam i ken i stap long ples klia.

21 Na Jisas i tokim ol olsem, “Yupela no save kisim lam i

kam na putim em aninit long wanpela baket o aninit long bet.

Nogat. Yupela save hangamapim long ples klia. 22 Harim.

Samting i stap hait i ken i kamap ples klia. Na samting ol

manmeri i no lukim i ken i kamap ples klia long ai bilong ol. 23 Manmeri i gat ia bilong harim, orait em i ken i harim dispela

toktok.”

24 Na Jisas i skruim tok olsem, “Taim yupela harim tok,

orait yupela mas skelim gut. Long wanem? Sapos nau yu skelim

gutpela, orait bihain yu bai kisim gutpela samting. Tru, yu bai

kisim gutpela samting moa yet. 25 Manmeri i kisim samting nau,

orait bihain ol bai kisim samting moa. Tasol, manmeri i no kisim

samting nau, orait bihain, liklik hap ol i kisim pinis God bai

rausim.”

Tok piksa bilong sit i save gro.

26 Na Jisas i mekim tok olsem, “Kingdom bilong God i

olsem wanpela man i plenim sit long gaden. 27 Na sit i save gro

long nait na long de, maski dispela man em i slip o em i kirap.

Na sit i kamap olsem wanem em i no save. 28 Graun tasol i

Page 15: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 4

14

mekim dispela wok na kaikai i save kamap. Pastaim lip i kamap,

na bihain kaikai i kamap, na bihain kaikai i ken i strong i stap. 29 Na taim kaikai i mau, orait dispela man i katim long naip na

kisim kaikai.

Tok piksa bilong sit mastet.

30 Na Jisas i mekim tok moa olsem, “Kingdom bilong God i

olsem wanem kain samting? Na yumi bai mekim wanem kain tok

piksa bilong tokaut long dispela samting? 31 Em i olsem wanpela

sit mastet. Yumi save plenim planti kain liklik sit long graun,

tasol sit mastet em i liklik moa yet. 32 Tasol, taim sit mastet i

kamap, orait em i winim olgeta samting bilong gaden, na han

bilong em i bikpela moa yet. Olsem na, ol pisin i save sindaun

long han bilong em na kisim kol aninit long lip bilong em.”

33 Na Jisas i yusim dispela kain tok piksa moa bilong autim

tok long ol. Na tok ol inap long harim, orait Jisas i autim long ol. 34 Jisas i yusim tok piksa tasol bilong autim tok long ol. Tasol,

taim ol disaipel tasol i stap wantaim Jisas, orait Em i tokaut klia

long olgeta tok bilong God.

Jisas i mekim bikpela win i dai.

35 Long apinun bilong dispela seim de, Jisas i tokim ol

disaipel olsem, “Yumi go long hapsait long raunwara.” 36 Olsem

na, ol i lusim ol manmeri na ol i kalap long dispela liklik sip Jisas i

stap long em pinis, na ol i go. Na sampela narapela sip i go

wantaim ol. 37 Ol i go na traipela win i kirap na wara i kalap i go

insait long sip. Em olsem na klostu sip i pulap olgeta long wara. 38 Na Jisas i slip i stap long pilo long baksait bilong sip. Na ol

disaipel i kirapim Em na ol i tokim Em olsem, “Tisa, ating Yu no

wari long mipela, klostu mipela i lus long wara.”

Page 16: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 4

15

39 Na Jisas i kirap na Em i tokim win wantaim wara olsem,

“Yupela pinis.” Orait, win em i stop olgeta na em i no gat

wanpela liklik hap win i stap, nogat.

40 Na Em i tokim ol disaipel olsem, “Long wanem as yupela

pret? Bilip bilong yupela i olsem wanem?”

41 Na ol i pret nogut tru na ol i tok namel long ol yet

olsem, “Dispela man em i husat tru na win na wara i save harim

tok bilong Em.”

Jisas i oraitim wanpela man we ol spirit nogut i bosim em.

1 Ol i go long hapsait long raunwara na ol i kamap long

ples bilong ol lain Gerasa. 2 Taim Jisas i lusim sip, wanpela

man i gat spirit nogut em i lusim ples matmat na em i kam

bungim Jisas. 3 Dispela man i save slip nabaut long ol ples

matmat, na em i no gat wanpela man inap long pasim em, maski

ol i pasim em long sen. 4 Planti taim ol man i bin pasim han lek

bilong em long hankap na sen, tasol olgeta taim em i brukim na

rausim dispela samting. Em i strong tumas na wanpela man i no

inap winim em. 5 Nait na de em i save stap long ples matmat na

long maunten, na em i save bikmaus, na em i save katim skin

bilong em yet long ol ston nabaut.

6 Na taim em stap longwe yet na em i lukim Jisas, orait em

i ran i kam na em i brukim skru long Jisas. 7 Em i bikmaus nogut

tru olsem, “Jisas, Pikinini bilong God Antap Tru, Yu laik mekim

wanem long mi? Long nem bilong God mi tokim Yu, Yu no ken i

givim bikpela pen long mi.” 8 Em i bikmaus olsem bikos Jisas i

bin tokim em olsem, “Yu spirit nogut, yu lusim dispela man.”

9 Na Jisas i askim em olsem, “Wanem nem bilong yu?”

Na em i bekim olsem, “Nem bilong mi, Planti. Long

wanem? Mipela planti i stap.” 10 Na em i tokim Jisas planti taim

5

Page 17: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 5

16

olsem, “Plis, Yu no ken i salim mipela i go long narapela hap

ples.”

11 Klostu long ol, long wanpela liklik maunten, planti pik i

kaikai i stap. 12 Na ol spirit nogut i tokim Jisas olsem, “Plis, Yu

ken i salim mipela i go long ol pik, na mipela ken i go insait long

ol.” 13 Jisas i tok orait long ol, na ol i lusim dispela man na ol i go

insait long ol pik. Na ol dispela pik i ran i go daun long maunten

na ol i go insait long raunwara na ol i dai. Na namba bilong ol

dispela pik i olsem 2000 samting.

14 Na ol man i bin lukautim ol dispela pik, ol i ranawe na ol

i go stori long ol manmeri nabaut long taun na long ples. Na

manmeri i harim stori ol i go lukim ol dispela samting. 15 Taim ol

i kamap long Jisas, ol i lukim dispela man bipo planti spirit nogut i

stap long em, na ol i lukim em i sindaun isi na em i pasim klos na

het bilong em i orait. Olsem na, ol i pret. 16 Ol manmeri i bin

witnisim ol dispela samting ol i tokim ol dispela manmeri i kam,

na ol i stori long olgeta samting i bin kamap long dispela man

bipo planti spirit nogut i stap long em. Na tu ol i stori long olgeta

samting i bin kamap long ol pik. 17 Taim ol i harim stori pinis,

orait ol i tokim Jisas olsem, “Plis, Yu lusim dispela hap bilong

mipela na Yu go.”

18 Orait, taim Jisas i kalap long sip dispela man bipo planti

spirit nogut i stap long em, em i kam long Jisas na tokim Em

olsem, “Plis, mi laik go wantaim Yu.” 19 Tasol Jisas i tok ‘nogat’

na Em i tokim em olsem, “Yu go long femili bilong yu na yu tokim

ol long olgeta samting BIKPELA i bin wokim bilong yu, na yu tokim

ol long marimari BIKPELA i bin mekim long yu.” 20 Olsem na,

dispela man em i go long distrik Dekapolis na em i stori long

olgeta samting Jisas i bin mekim bilong helpim em. Na olgeta

manmeri i tanim het long ol dispela samting.

Page 18: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 5

17

Jisas i kirapim wanpela liklik meri i dai pinis.

Na Jisas i oraitim wanpela meri i gat sik.

21 Jisas i kalap long sip na Em i brukim raunwara gen.

Taim Em i kamap pinis long hapsait planti manmeri i kam bungim

Jisas long nambis bilong raunwara. 22-23 Wanpela man i save

bosim haus lotu bilong ol Juda, nem bilong em Jairus, em i kam i

stap. Em i lukim Jisas na em i kam pundaun long lek bilong Jisas

na em i tok olsem, “Liklik pikinini meri bilong mi klostu em laik i

dai. Plis kam na putim han bilong Yu long em bilong oraitim em

na em bai i stap laip.” 24 Em olsem na Jisas i go wantaim dispela

man.

Na planti manmeri i go wantaim Jisas na ol i pas pas long

Em. 25 Na wanpela meri i stap namel long ol. Em i gat sik mun i

no save pinis na dispela sik i bin holim em inap long 12-pela yia. 26 Em i bin lusim olgeta mani bilong em long ol dota, tasol ol i no

stretim em, nogat. Sik bilong em i kamap bikpela moa yet.

Olsem na, em i bin kisim hatlaip long han bilong ol. 27-28 Em i bin

harim stori bilong ol samting Jisas i mekim, na em i kam wantaim

ol manmeri. Em i tingim olsem, “Sapos mi tasim klos bilong Jisas

tasol, orait sik bilong mi bai pinis.” Olsem na, em i kamap long

baksait bilong Jisas na em i tasim klos bilong Em. 29 Na wantu sik

mun bilong em i pinis na em i pilim bodi bilong em i orait nau.

30 Na wantu Jisas i klia olsem sampela strong bilong Em i

go aut pinis. Olsem na, Em i tanim na askim ol manmeri olsem,

“Husat i bin tasim klos bilong Mi?”

31 Na ol disaipel bilong Jisas i bekim olsem, “Yu yet Yu

lukim ol manmeri i pas pas long Yu. Olsem na, long wanem as Yu

tok, ‘Husat i tasim Mi?’ ”

32 Tasol, Jisas i lukluk yet bilong painimaut husat i bin

tasim Em. 33 Orait, dispela meri i klia olsem sampela samting i

bin kamap long em, na em i kam pundaun long lek bilong Jisas.

Page 19: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 5

18

Na pret bilong em i mekim em guria i stap, tasol em i tokaut klia

long samting em i bin mekim. 34 Na Jisas i tokim em olsem,

“Pikinini bilong Mi, bilip bilong yu i oraitim yu. Yu ken i go na bel

bilong yu i ken i stap isi, na dispela sik i no inap holim yu moa.”

35 Orait, taim Jisas i toktok yet, sampela man bilong haus

bilong Jairus, dispela man i save bosim haus lotu bilong ol Juda,

ol i kam. Na ol i tokim Jairus olsem, “Pikinini meri bilong yu i dai

pinis. Yu no ken i givim hatwok moa long tisa.”

36 Na Jisas i no bihainim dispela tok bilong ol, na Em i

tokim Jairus olsem, “Yu no ken i pret. Yu mas bilip tasol.”

37 Na Jisas i tambuim ol manmeri i go wantaim Em. Tasol,

Em i kisim Pita na Jems na Jon, brata bilong Jems, na ol i go. 38 Ol i kamap long haus bilong Jairus na Jisas i lukim ol manmeri i

no sindaun isi na ol i krai nogut tru. 39 Jisas i go insait long haus

na Em i tokim ol olsem, “Long wanem as yupela no laik sindaun

isi na yupela krai krai? Dispela pikinini i no dai pinis, nogat. Em i

slip tasol.” 40 Ol i harim tok bilong Jisas na ol i lap long Em.

Na Jisas i rausim ol manmeri i go autsait, na Em i kisim

papa na mama bilong dispela pikinini wantaim 3-pela disaipel i

stap wantaim Em, na ol i go insait long rum we pikinini i stap long

em. 41 Jisas i holim han bilong pikinini na Em i tokim em olsem,

“Talita kumi.” Na minim bilong dispela tok i olsem, “Liklik meri,

Mi tokim yu nau, yu mas kirap.” 42 Na wantu dispela liklik meri i

kirap na em i wokabaut. Em i gat 12-pela yia bilong em. Na ol

manmeri i lukim dispela samting na ol i kirap nogut tru. 43 Na

Jisas i tokim ol strong olsem, “Yupela no ken i tokim ol narapela

manmeri nabaut long ol dispela samting.” Na tu Jisas i tokim ol

long givim sampela kaikai long dispela liklik meri.

Page 20: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 6

19

Ol manmeri i no rispektim profet bilong ol yet.

1 Na Jisas i lusim dispela ples na Em i go ples bilong Em

yet. Na ol disaipel bilong Jisas i go wantaim Em. 2-3 Long

Sabat Jisas i go long haus lotu bilong ol Juda na Em i skulim ol

manmeri. Na ol manmeri i harim tok bilong Em ol i tanim het.

Na ol i mekim tok olsem, “Dispela man i kisim dispela tok

we? Na dispela save bilong Em i wanem kain save na Em i ken i

mekim ol kain mirakel? Mipela save long dispela man, Em i

wanpela kapenda tasol. Na Em i pikinini bilong Maria, na Em i

brata bilong Jems na Josep na Judas na Saimon. Na ol susa

bilong Em i save stap wantaim mipela long hia tasol.” Olsem na,

ol i bel nogut long Jisas.

4 Na Jisas i tokim ol olsem, “Profet i gat nem long olgeta

ples, tasol em i no gat nem long ples bilong em yet na long

hauslain bilong em yet na long femili bilong em yet.” 5 Na Jisas i

no inap wokim planti mirakel long ples bilong Em. Tasol Em i

putim han bilong Em long wan wan manmeri na oraitim ol. 6 Jisas i lukim ol i no bilip na Em i tanim het.

Jisas i givim wanpela wok long ol 12-pela disaipel.

Olsem na, Jisas Em i raun long ol narapela hauslain na Em

i skulim ol manmeri. 7 Na Jisas i singautim ol 12-pela disaipel

bilong Em na ol i kam. Na Em i salim ol i go tupela tupela, na Em

i givim strong long ol bilong rausim ol spirit nogut.

8 Na Jisas i bin givim dispela toktok long ol, “Yupela no ken

i holim ol planti samting na wokabaut, nogat. Yupela ken i holim

wanpela stik bilong wokabaut, tasol yupela no ken i holim kaikai

bilong yupela, na yupela no ken i holim wanpela hanbeg bilong

yupela, na yupela no ken i holim sampela mani. 9 Yupela ken i

werim su, tasol yupela no ken i werim tupela kolsiot. 10 Na taim

yupela kamap long wanpela hauslain na sampela manmeri i kisim

6

Page 21: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 6

20

yupela i go insait long haus bilong ol bilong lukautim yupela, orait

yupela mas i stap long dispela haus tasol inap long taim yupela

laik lusim dispela hauslain na wokabaut gen. 11 Na sapos

sampela hauslain i no amamas long yupela i kam long ol, na ol i

no laik harim tok yupela i autim, orait taim yupela lusim dispela

haus lain yupela mas rausim graun i pas long lek bilong yupela.

Long wanem? Dispela pasin em i mak olsem ol i gat kot.

12 Orait, ol i go na ol i autim tok olsem, “Yupela mas tanim

bel.” 13 Na ol i rausim planti spirit nogut na ol i putim wel long

planti manmeri i gat sik na oraitim ol.

Herot i kilim i dai Jon bilong baptais.

14 Na king Herot i bin harim stori bilong ol dispela samting.

Long wanem? Stori bilong olgeta samting Jisas i mekim i kamap

bikpela. Na sampela manmeri i save tok olsem, “Em i Jon bilong

baptais na Em i kirap long matmat na long dispela as Em i gat

strong bilong wokim ol kain kain mirakel.”

15 Na sampela manmeri i save tok olsem, “Em i Elaija.”

Na sampela manmeri i save tok olsem, “Em i wanpela

profet olsem ol profet bilong bipo.”

16 Tasol, Herot i tok olsem, “Em i Jon. Mi bin katim of het

bilong em na nau em i kirap bek gen long matmat.”

17-18 Long bipo, Herot yet i bin tokim ol soldia bilong em

olsem, “Arestim Jon.” Olsem na, ol i arestim em na ol i pasim

han lek bilong em na putim em long kalabus. Bilong wanem?

Herot i bin maritim Herodius, meri bilong Filip, em i brata bilong

Herot, na Jon i bin tokim Herot olsem, “Lo i tok olsem, em i

tambu long yu ken i maritim meri bilong brata bilong yu.” 19 Em

olsem na Herodius em i bel nogut long Jon na em i laik kilim Jon.

Tasol, em i hat long Herodius i kilim Jon. 20 Long wanem? Herot

i save olsem Jon em i wanpela stretpela man na em i wokman

Page 22: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 6

21

bilong God, na long dispela as em i save lukautim Jon long

kalabus. Taim Herot i harim sampela tok bilong Jon em i save

tingting planti. Tasol yet, em i laik harim tok Jon i save autim.

21 Orait, bihain Herot i wokim wanpela bikpela pati bilong

tingim de mama i bin karim em. Em i singautim ol bikpela man

bilong gavman na ol bosman bilong ami na ol bikpela man bilong

distrik Galili na ol i kam long pati bilong em. Na long dispela taim

Herodius i lukim wanpela wei bilong kilim Jon. 22 Orait, pikinini

meri bilong Herodius i kam na em i mekim danis long ai bilong ol,

na Herot na ol prens bilong em ol i amamas tumas.

Na king Herot i tokim dispela yangpela meri olsem, “Yu

ken i askim mi long sampela samting yu laik kisim na mi bai

givim dispela samting long yu.” 23 Na em i promisim em olsem,

“Maski wanem samting yu laik askim mi, orait mi bai givim yu

inap long hap bilong olgeta samting mi bosim.”

24 Na dispela yangpela meri i go autsait na em i tokim

mama bilong em olsem, “Mi bai askim em long wanem samting?”

Na mama i bekim em olsem, “Askim em na em i mas

givim yu het bilong Jon bilong baptais.”

25 Orait, em i go bek gen long king Herot na em i tokim em

olsem, “Mi laikim yu mas givim mi het bilong Jon bilong baptais

nau long wanpela plet.”

26 Na king Herot i harim dispela tok na em i bel hevi

tumas. Tasol em i tingting long promis em i bin mekim long ai

bilong ol prens bilong em na em i no laik brukim dispela promis

na tok ‘nogat’. 27 Em olsem na wantu em i salim wanpela soldia i

go bilong kisim het bilong Jon. Na dispela soldia em i go long

kalabus na em i katim of het bilong Jon. 28 Em i putim het bilong

Jon long wanpela plet na em i givim dispela yangpela meri, na

yangpela meri i go givim mama bilong em. 29 Na taim ol disaipel

Page 23: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 6

22

bilong Jon i harim stori olsem Jon i dai pinis, orait ol i go kisim

bodi bilong em na plenim em long matmat.

Jisas i givim kaikai long 5000 manmeri.

30 Na ol aposel i kam bek gen na ol i stori long Jisas long

olgeta wok ol i bin mekim na long olgeta tok ol i bin autim. 31 Na

planti manmeri i kam i go long Jisas, na Jisas wantaim ol aposel

bilong em i no gat taim bilong kaikai. Olsem na, Jisas i tokim ol

aposel olsem, “Yupela kam wantaim Mi na yumi go sindaun long

ples i no gat manmeri na yupela ken i malolo.”

32 Olsem na, ol i kalap long wanpela liklik sip na ol i go

long wanpela hap i no gat manmeri. 33 Tasol, planti manmeri i

lukim Jisas na ol disaipel i go, na ol i ran i go long dispela hap

Jisas i laik i go long em, na ol i kamap paslain long Jisas. 34 Em

olsem na taim Jisas i kamap long dispela hap Em i lukim planti

manmeri i bung i stap, na Em i sori long ol. Long wanem? Ol i

stap olsem sipsip i no gat man bilong lukautim ol. Olsem na,

Jisas i stat na skulim ol long planti samting.

35-36 Na apinun i kamap pinis na san i laik i go daun, na ol

disaipel i tokim Jisas olsem, “Yumi stap longwe liklik long ol

hauslain, na nau san i laik i go daun. Olsem na, salim ol manmeri

i go long ol hauslain nabaut na ol i ken i baim kaikai bilong ol

yet.”

37 Tasol Jisas i bekim tok bilong ol olsem, “Yupela givim

kaikai long ol.”

Na ol i tokim Jisas olsem, “Mipela bai nidim traipela mani.

Sapos mipela bungim fotnait pe i go i go inap long 8-pela mun,

orait mani bilong mipela bai inap. Na Yu laikim mipela mas yusim

dispela kain mani bilong baim kaikai long ol, a?”

38 Na Jisas i tokim ol, “Yupela gat hamas bret i stap? Go

sekim.”

Page 24: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 6

23

Na taim ol i sekim pinis ol i tokim Jisas olsem, “Mipela gat

5-pela bret na 2-pela pis.”

39 Orait, Jisas i tokim ol disaipel olsem, “Tokim ol manmeri

ol i mas sindaun long wan wan grup nabaut long gutpela gras.” 40 Olsem na, ol i sindaun long wan wan grup. Sampela grup i gat

100 manmeri i stap na sampela grup i gat 50 manmeri i stap. 41 Na Jisas i kisim dispela 5-pela bret na 2-pela pis na Em i lukluk

i go antap long heven na Em i tok tenkyu na Em i brukim bret.

Na Em i givim dispela bret long ol disaipel bilong Em na ol skelim

i go long ol manmeri. Na tu, Jisas i brukim dispela 2-pela pis na

Em i skelim i go long ol manmeri. 42 Olgeta manmeri i kaikai na

ol i pulap. 43 Na ol kaikai ol manmeri i no pinisim ol disaipel i

raun na kisim na ol i pulimapim 12-pela basket. 44 Na namba

bilong ol dispela manmeri i kaikai i stap em i 5000.

Jisas i wokabaut antap long wara.

45 Wantu Jisas i tokim ol disaipel bilong Em olsem, “Yupela

kalap long liklik sip na yupela go paslain long Mi long hapsait long

raunwara long ples Betsaida. Mi bai stap na lusim ol manmeri.” 46 Orait, taim Jisas i lusim ol manmeri pinis Em i go antap long

wanpela maunten bilong mekim prea.

47 Na taim tudak i kamap liklik sip bilong ol disaipel i go

pinis long namel long raunwara, na Jisas wanpela i stap long

maunten. 48 Na Jisas i lukim win i sakim dispela liklik sip na ol

disaipel i hat wok long pulim wara long stik i go. Klostu san i laik

kamap na Jisas i wokabaut antap long wara i go long ol disaipel

na Em i abrusim ol. 49-50 Tasol, ol disaipel i lukim Jisas i

wokabaut antap long wara na ol i tingim Em i wanpela tambaran.

Olsem na, ol i pret nogut tru na ol i singaut nogut.

Wantu Jisas i tokim ol olsem, “Yupela stap strong. Em i Mi

tasol. Yupela no ken i pret.” 51 Na Jisas i kalap long sip wantaim

Page 25: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 6

24

ol, na win em i dai olgeta. Na ol disaipel i tanim het na tingting

planti. 52 Long wanem? Ol i no klia long as bilong dispela

samting Jisas i bin mekim taim Em i tilim bret long ol planti

manmeri. Nogat. Tingting bilong ol i pas yet.

53 Orait, taim ol i go pinis long hapsait long raunwara ol i

kamap long ples Genesaret na ol i pasim sip. 54 Na taim ol i lusim

sip ol manmeri i klia olsem em i Jisas. 55 Em olsem na ol i ran i

go long olgeta ples nabaut bilong dispela hap na ol i karim ol sik

manmeri long bet bilong ol i kam long Jisas. Ol i karim ol i kam

long wanem hap ol i harim Jisas i stap long em. 56 Em olsem na

taim Jisas i go long wanpela hauslain o Em i go long wanpela taun

o Em i go long sampela hap nabaut, ol i kisim ol sik manmeri i

kam na putim ol long ples maket. Na ol sik manmeri i tokim Jisas

olsem, “Plis, larim mipela i ken i tasim liklik hap long klos bilong

Yu.” Na ol sik manmeri i tasim klos bilong Jisas ol i kamap orait

gen.

Wanem samting i mekim manmeri i kamap manmeri i no klin?

1 Sampela Farisi wantaim sampela tisa bilong lo i lusim

Jerusalem na ol i kam long Jisas. 2 Ol i lukim sampela

disaipel bilong Jisas na ol i tingim pasin bilong ol i no stret. Long

wanem? Ol i no wasim han pastaim na ol i kaikai. 3 Yu save, ol

Farisi na olgeta manmeri Juda ol i no inap kaikai nating, nogat.

Ol bai mekim wanpela lotu pasin bilong wasim han na ol i tingim

dispela pasin i mekim han bilong ol i kamap klin. Na long dispela

samting ol i bihainim kastem pasin bilong ol tumbuna bilong lotu

bilong ol. 4 Taim ol i raun long maket pinis na ol i laik kaikai,

orait ol bai bihainim dispela lotu samting na waswas pastaim na

kaikai. Na ol i bihainim planti narapela kastem pasin olsem. Em

olsem na ol i save bihainim kastem pasin bilong wasim kap na

wasim samting bilong karim wara na wasim sospen.

7

Page 26: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 7

25

5 Orait, ol Farisi na ol tisa bilong lo ol i askim Jisas olsem,

“Long wanem as ol disaipel bilong Yu i no bihainim kastem pasin

bilong ol tumbuna bilong lotu bilong yumi? Taim ol i kaikai, han

bilong ol i no klin.”

6-7 Na Jisas i bekim askim bilong ol olsem, “Aisaia i mekim

trupela toktok taim em i mekim tok profet na em i tokaut long

yupela giaman lain. Aisaia i tok olsem,

“ ‘Dispela lain i save givim biknem long Mi long maus bilong ol,

tasol bel bilong ol i stap longwe tumas long Mi.

Ol i lotu nating long Mi,

na tising bilong ol i no tok bilong God, nogat. Tising bilong ol i

tok bilong man tasol.’ (Aisaia 29:13)

8 Yupela i lusim ol lo bilong God pinis na yupela i bihainim ol

kastem pasin bilong ol man tasol.”

9 Na Jisas i tokim ol olsem, “Yupela i save kamapim wei

bilong sakim tok bilong God na bihainim tok bilong yupela yet. 10 Moses i bin tok olsem, ‘Yupela mas aninit long papa na mama

bilong yupela na bihainim tok bilong tupela.’ (Kisim Bek 20:12, Lo 5:6)

Na em i mekim narapela tok olsem, ‘Manmeri i bagarapim papa

na mama bilong em, orait em mas i dai.’ (Kisim Bek 21:17, Wok Pris 20:9) 11 Tasol, yupela i orait long manmeri i tokim papamama olsem,

‘Helpim mi save givim long yupela nau mi makim bilong God

tasol.’ Nem bilong dispela kain promis em i Korban. 12 Na

manmeri i mekim dispela kain promis yupela save stopim ol long

helpim papamama bilong ol moa. 13 Em olsem na taim yupela i

bihainim dispela kastem pasin bilong yupela yet yupela i mekim

tok bilong God i kamap samting nating. Na yupela save mekim

planti kain pasin olsem.”

14 Na Jisas i singautim ol manmeri na Em i tokim ol olsem,

“Yupela olgeta harim tok bilong Mi na yupela mas save gut long

Page 27: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 7

26

dispela samting. 15 Samting i stap autsait long bodi na i go insait

long em, em i no inap mekim manmeri i kamap manmeri i no

klin. Nogat. Samting i stap pinis insait long manmeri na i kam

autsait, em tasol i mekim manmeri i kamap manmeri i no klin.”

17 Jisas i lusim ol dispela manmeri na Em i go long haus,

na ol disaipel i askim Jisas long as bilong dispela tok bokis. 18-19 Na Jisas i tokim ol olsem, “Ating yupela no yusim het, a?

Samting i stap autsait long bodi na i go insait, orait dispela

samting i no inap mekim wanpela manmeri i kamap manmeri i no

klin. Long wanem? Samting manmeri i kaikai em i no go long

bel na tingting bilong ol, nogat. Samting manmeri i kaikai em i

save go long bel na long rot bilong pekpek tasol.” Yu save, taim

Jisas i mekim dispela toktok Em i mekim toksave olsem, “Olgeta

kaikai i klin.”

20 Na Jisas i skruim tok olsem, “Samting i stap insait long

manmeri na i kam autsait i save mekim manmeri i stap manmeri i

no klin. 21 Em olsem na insait long bel na tingting bilong

manmeri i gat planti pasin nogut i stap na dispela pasin i save

kam autsait. Na dispela pasin nogut i olsem, tingting nogut, na

pasin bilong paulim meri, na stil pasin, na pasin bilong kilim man i

dai, na pamuk pasin, 22 na pasin we ol i tingting tasol long kisim

ol planti samting, na pasin bilong mekim nogut long ol narapela

manmeri, na pasin bilong giaman, na doti pasin, na jelas pasin,

na pasin bilong mekim tok giaman bilong bagarapim ol narapela

manmeri, na bikhet pasin, na pasin we ol i no yusim het. 23 Ol

dispela kain pasin nogut i stap insait long bel bilong manmeri na i

kam aut na em i dispela i mekim manmeri i stap manmeri i no

klin.”

Page 28: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 7

27

Wanpela Jentail meri em i bilip long Jisas.

24 Jisas i lusim dispela ples na Em i go long hap bilong

Tair. Em i go insait long wanpela haus na Em i no laikim ol

manmeri i ken i save olsem Em i stap. Tasol, em i hat long Jisas i

stap hait. 25 Olsem na, wanpela meri, liklik pikinini meri bilong

em i gat spirit nogut, em i harim olsem Jisas i stap, na em i kam

pundaun long lek bilong Jisas. 26 Dispela meri em i bon long

distrik Fonisia bilong kantri Siria. Olsem na, em i wanpela Jentail

meri. Na em i askim Jisas olsem, “Plis, Yu rausim dispela spirit

nogut i stap long pikinini bilong mi.”

27 Na Jisas i tokim em olsem, “Pastaim ol pikinini ol i mas

kaikai na pulap. Long wanem? Em i no gutpela long kisim kaikai

bilong ol pikinini na tromoi long ol dok.”

28 Na meri i bekim tok olsem, “BIKPELA, Yu tok tru. Tasol,

ol dok i stap aninit long tebol ol i save kisim ol liklik hap kaikai

bilong ol pikinini i pundaun long graun.”

29 Na Jisas i tokim em olsem, “Yu bekim gutpela, na long

dispela as yu ken i go bek gen long haus bilong yu, na spirit

nogut i lusim pikinini bilong yu pinis.”

30 Olsem na, meri i go bek gen long haus bilong em na em

i lukim liklik pikinini meri bilong em i slip long bet, na spirit nogut

i lusim em pinis.

Jisas i oraitim wanpela man i iapas na mauspas.

31 Na Jisas i lusim hap bilong Tair na Em i raun long Saidon

na Em i go down long raunwara Galili na Em i kamap long hap

bilong distrik Dekapolis. 32 Na sampela manmeri i kisim wanpela

man i kam na dispela man i iapas na maus bilong em i hevi long

toktok. Na ol i asking Jisas olsem, “Plis, Yu putim han bilong Yu

long dispela man.”

Page 29: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 7

28

33 Pastaim Jisas i kisim dispela man na tupela i go stap

long hap sait liklik long ol manmeri. Na Jisas i putim pinga bilong

Em long tupela ia bilong dispela man. Na tu, Em i spet na Em i

tasim tang bilong em. 34 Na Jisas i lukluk i go antap long heven

na Em i pilim bel hevi na autim win na Em i tokim dispela man

olsem, “Efata.” Minim bilong dispela tok i olsem, “Yu op.” 35 Na

wantu ia bilong dispela man i op, na tang bilong em i wok na em i

stat nau na mekim toktok i klia olgeta.

36 Na Jisas i tambuim ol manmeri long ol i no ken i stori

nabaut long dispela samting Em i bin mekim. Tasol, ol i no harim

tok bilong Em na ol i stori i go i go. 37 Na planti manmeri i kirap

nogut na tanim het long ol dispela samting. Na ol i mekim tok

olsem, “Olgeta samting Jisas i save mekim Em i mekim gutpela

tru. Olsem na, Em i save mekim iapas man i harim na mauspas

man i toktok.”

Jisas i givim kaikai long 4000 manmeri.

1-3 Long dispela taim planti manmeri i kam bung gen, na ol

i no gat kaikai. Olsem na, Jisas i singautim ol disaipel

bilong Em na Em i tokim ol olsem, “Mi pilim sori long ol dispela

manmeri. Ol i stap 3-pela de pinis wantaim Mi na ol i no gat

kaikai. Sapos Mi salim ol i go bek long haus bilong ol ating ol

inap i dai long rot. Sampela ol i bin wokabaut i kam longwe.

4 Na ol disaipel i bekim olsem, “Yumi stap longwe long ol

taun nabaut. Olsem na, yumi bai kisim kaikai we na yumi givim

ol manmeri?”

5 Na Jisas i askim ol, “Yupela i gat hamas bret i stap?”

Na ol i tok, “7-pela.”

6 Na Jisas i tokim ol manmeri olsem, “Yupela olgeta

sindaun long graun.” Na Em i kisim dispela 7-pela bret na Em i

tok tenkyu long God na Em i brukim bret na Em i givim ol

8

Page 30: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 8

29

disaipel. Na ol disaipel i tilim bret i go kam long ol manmeri. 7 Ol

i gat sampela liklik pis i stap, na Jisas i kisim na Em i tok tenkyu

long God bilong dispela kaikai tu, na Em i tokim ol disaipel olsem,

“Yupela tilim long ol manmeri.” 8 Na olgeta manmeri i kaikai na

ol i pulap. Na bihain, ol disaipel i raun na kisim ol hap bret ol

manmeri i lusim na ol i pulimapim 7-pela basket. 9 Na namba

bilong ol dispela manmeri i stap em i 4000. Orait, Jisas i salim ol

manmeri i go, 10 na Em wantaim ol disaipel i kalap long liklik sip

na ol i go long hap bilong Dalmanuta.

11 Na ol Farisi i kam long Jisas na ol i kwestenim Em. Ol i

laik traim Jisas na ol i askim Jisas long kamapim wanpela sain i

kam long heven na ol i ken i lukim. 12 Jisas i bel hevi na autim

win na Em i tokim ol olsem, “Long wanem as dispela jeneresen i

laik lukim ol sain i kam long heven? Mi tok tru long yupela,

wanpela sain i no inap kamap bilong ol.” 13 Na Jisas i lusim ol

Farisi na Em i kalap long liklik sip na Em i go long hap sait bilong

raunwara.

Yis bilong ol Farisi wantaim Herot.

14 Ol disaipel i bin lusim tingting na ol i no kisim bret i kam

wantaim. Ol i gat wanpela bret tasol i stap long sip. 15 Na Jisas i

givim wanpela stia tok long ol na Em i tok, “Yupela was gut, na

yupela lukaut long yis bilong ol Farisi na Herot.”

16 Na ol disaipel i diskasim dispela stia tok namel long ol

yet na ol i tok, “Mipela no gat bret na ating long dispela as Jisas i

mekim dispela tok, a?”

17 Na Jisas Em i save long diskas bilong ol na Em i askim ol

olsem, “Olsem wanem yupela tok yet long yupela i no gat bret?

Ating yupela no lukim yet na yupela no klia yet, a? Ating bel

bilong yupela i strong tumas, a? 18 Ating yupela i gat ai i stap

tasol yupela no lukluk na yupela i gat ia i stap tasol yupela no

Page 31: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 8

30

harim, a? Na yupela no save holim tingting, a? 19 Taim Mi bin

brukim 5-pela bret na givim ol 5000 manmeri, orait hamas

basket yupela i bin pulimapim long kaikai ol i bin lusim, a?”

Na ol disaipel i bekim olsem, “12-pela.”

20 Na Jisas i tok olsem, “Taim mi bin brukim 7-pela bret na

givim ol 4000 manmeri, orait hamas basket yupela i bin

pulimapim long kaikai ol i bin lusim, a?”

Na ol i bekim olsem, “7-pela.”

21 Na Jisas i tokim ol olsem, “Orait, olsem wanem yupela

no save yet?”

Jisas i oraitim wanpela aipas man long Betsaida.

22 Ol i kamap long Betsaida na sampela manmeri i kisim

wanpela aipas man i kam. Na ol i askim Jisas olsem, “Plis, Yu

tasim em.” 23 Orait, Jisas i holim han bilong dispela man na Em i

kisim em i go autsait long banis bilong taun. Na Em i spet long ai

bilong dispela man na Em i putim han long em, na Em i tok, “Yu

lukim wanpela samting o nogat?”

24 Na em i apim het na lukluk na em i tok olsem, “Mi lukim

manmeri, tasol ol i olsem diwai na ol i wokabaut.”

25 Orait, Jisas i putim han gen long ai bilong dispela man.

Nau ai bilong em i op olgeta na em i lukluk gut na olgeta samting

i stap ples klia long ai bilong em. 26 Na Jisas i salim em i go bek

gen long haus bilong em na Em i tokim em olsem, “Yu no ken i go

insait long taun.”

Nau Pita i klia olsem Jisas Em i Krais.

27 Jisas wantaim ol disaipel bilong Em ol i go long ol

hauslain i stap klostu long taun Sisaria Filipai. Ol i wokabaut long

rot i go na Jisas i askim ol olsem, “Ol manmeri i tingim Mi husat?”

Page 32: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 8

31

28 Na ol i bekim olsem, “Sampela manmeri i tingim Yu Jon

bilong baptais. Na sampela i tingim Yu Elaija. Na sampela i

tingim Yu wanpela bilong ol profet.”

29 Na Jisas i tok, “Na yupela? Yupela tingim Mi husat?”

Na Pita i bekim olsem, “Yu Krais.”

30 Na Jisas i tok strong olsem, “Yupela save long Mi, tasol

yupela no ken i tokim ol manmeri.”

Jisas i tokaut long dai bilong Em.

31 Na Jisas i stat nau na skulim ol disaipel olsem, Pikinini

Bilong Man i mas kisim kain kain hevi, na ol bikman na ol hetpris

na ol tisa bilong lo ol bai givim baksait long Em, na ol bai kilim

Em i dai na Em bai i kirap bek gen long 3-pela de. 32 Jisas i bin

tok klia long ol dispela samting na Pita i kisim Jisas na tupela i go

long hapsait liklik na Pita i krosim Jisas.

33 Tasol, taim Jisas i tanim na lukim ol disaipel Em i krosim

Pita olsem, “Satan, yu go long baksait bilong Mi. Yu no bihainim

tingting bilong God, nogat. Yu bihainim tingting bilong ol

manmeri.”

34 Orait, Jisas i singautim ol manmeri na ol i kam klostu

long Em na ol disaipel tu i kam klostu. Na Jisas i tokim ol olsem,

“Wanem manmeri i laik bihainim Mi, orait em i mas daunim laik

bilong em yet na kisim diwai kros bilong em na bihainim Mi. 35 Long wanem? Manmeri i laik holim laip bilong em na stap gut,

orait em bai lusim laip bilong em. Tasol, manmeri i lusim laip

bilong em bilong bihainim Mi na bilong bihainim gutnius bilong Mi,

orait em bai kisim laip. 36 Sapos wanpela man i kisim olgeta

samting bilong dispela graun, tasol laip bilong em yet i lus, orait

dispela i gutpela bilong wanem samting? 37 Na tu, sapos laip

bilong wanpela man i lus, orait em bai givim wanem pe bilong

kisim bek gen? 38 Yumi stap long taim nogut we planti manmeri i

Page 33: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 8

32

kamap olsem pamuk manmeri na planti manmeri i mekim pasin

nogut. Na sapos nau long dispela kain taim wanpela man i sem

long Mi na long tok bilong Mi, orait bihain, Pikinini bilong Man bai

sem long em taim Em i kam. Na taim Em i kam olgeta bikpela na

gutpela samting bilong Papa bilong Em bai karamapim Em, na Em

bai kam wantaim ol holi ensel.” 1 Na Jisas i tokim ol, “Mi tok tru long yupela, sampela

manmeri i sanap nau long hia ol bai i stap laip yet na

kingdom bilong God bai kamap long bikpela strong na ol bai

lukim.”

Bodi bilong Jisas i kamap narapela kain.

2 Na 6-pela de i go pinis na Jisas i kisim Pita na Jems na

Jon, na Em i kisim ol i go antap long wanpela maunten i antap

moa. Na dispela 4-pela lain tasol i stap. Na long dispela hap,

bodi bilong Jisas i kamap narapela kain na ol i lukim. 3 Na klos

bilong Em i kamap olsem lait na i waitpela tru. Em i no gat

wanpela manmeri long dispela graun inap mekim klos i kamap

waitpela olsem. 4 Na ol i lukim Elaija wantaim Moses, na tupela i

toktok i stap wantaim Jisas.

5 Na Pita i tokim Jisas olsem, “Tisa, em i gutpela tru

mipela i stap na lukim dispela samting. Mipela laik wokim 3-pela

haus sel, wanpela bilong Yu, na wanpela bilong Elaija, na wanpela

bilong Moses.” 6 Yu save, Pita i pret nogut tru na em i no save

long wanem toktok em i ken i mekim. 7 Na wanpela klaut i kamap na karamapim ol, na wanpela

toktok i kamap insait long klaut olsem, “Dispela man Em i Pikinini

bilong Mi, na Mi lavim Em. Yupela harim tok bilong Em.” 8 Na wantu, taim ol i lukluk nabaut ol i no lukim Elaija na

Moses moa, nogat. Jisas wanpela tasol i stap wantaim ol.

9

Page 34: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 9

33

9 Taim ol i wokabaut i go daun long maunten Jisas i tokim

ol olsem, “Yupela no ken i tokim ol manmeri long dispela samting

nau yupela i bin lukim, nogat. Bihain, taim Pikinini Bilong Man i

kirap bek gen long matmat, orait yupela ken i tokim ol manmeri.” 10 Na ol i holim dispela toktok, tasol ol i toktok namel long ol yet

olsem, “Dispela tok ‘kirap bek gen long matmat’ em i wanem kain

tok?”

11 Na ol i askim Jisas, “Long wanem as ol tisa bilong lo i

tok olsem, Elaija mas i kam pastaim.”

12-13 Na Jisas i bekim olsem, “Tru, Elaija bai kam pastaim

na em bai stretim olgeta samting. Tasol, Mi tokim yupela, Elaija

em i kam pinis na samting ol i laik mekim long em ol i mekim

pinis olsem ol profet i bin raitim. Na tu, ol profet i bin raitim

olsem, Pikinini Bilong Man i mas kisim kain kain hevi na ol

manmeri bai givim baksait long Em.”

Jisas i oraitim wanpela boi i gat spirit nogut.

14 Taim ol i kamap long ol narapela disaipel ol i lukim

planti manmeri i kam bung long ol, na ol tisa bilong lo i tok pait

wantaim ol. 15 Na taim ol manmeri i lukim Jisas tingting bilong ol

i kirap na ol i tanim het na ol i ran i go long Em na tok “helo” long

Em.

16 Na Jisas i askim ol olsem, “Yupela tok pait long wanem

samting?”

17 Na wanpela man i bekim olsem, “Tisa, pikinini man

bilong mi i gat wanpela spirit nogut na dispela spirit nogut i pasim

maus bilong em. Mi bin kisim dispela boi bilong mi i kam long Yu. 18 Na taim dispela spirit nogut i holim em, orait em i save tromoi

em i go daun long graun. Na waitpela spet i save kamap long

maus bilong em, na em i save kaikaim tit, na bodi bilong em i

Page 35: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 9

34

save tait olgeta. Na mi bin askim ol disaipel bilong Yu long

rausim dispela spirit nogut, na ol i traim, tasol ol no inap.

19 Na Jisas i tok, “O yupela lain i no bilip. Hamas taim Mi

mas i stap na yupela ken i bilip? Hamas taim Mi mas lukim

yupela i no laik bilip? Kisim dispela boi i kam.”

20 Em olsem na ol i kisim dispela boi i kam. Na taim spirit

nogut i lukim Jisas wantu em i sakim dispela boi nogut tru. Em i

pundaun lo graun na em i tanim tanim i go kam na waitpela spet i

kamap long maus bilong em.

21 Na Jisas i askim papa bilong dispela boi olsem, “Hamas

taim em i stap olsem?”

Na papa i bekim olsem, “Taim em i liklik yet em i stap

olsem.”

22 Na papa i skruim bekim olsem, “Planti taim dispela spirit

nogut i bin pundaunim boi bilong mi long paia na long wara bilong

kilim em i dai. Tasol, sapos Yu inap, orait sori long mipela na

helpim mipela.”

23 Na Jisas i tok, “Bilong wanem yu tok ‘sapos Yu inap’?

Olgeta kain kain samting i ken i kamap bilong man i bilip.”

24 Na wantu papa bilong boi i tokaut, “Yes, mi save bilip.

Tasol bilip bilong mi i sot. Mi laik Yu strongim mi na bilip bilong

mi i no ken i sot.”

25 Orait, Jisas i lukim planti manmeri i ran i kam nau.

Olsem na, Jisas i krosim dispela spirit nogut olsem, “Yu wanpela

iapas na mauspas spirit nogut. Mi tokim yu nau, yu mas lusim

dispela boi na yu no ken i kam bek gen long em.”

26 Na spirit nogut i mekim bikpela krai nogut na em i

sakim dispela boi nogut tru na em i lusim em. Em olsem na boi i

stap olsem wanpela daiman na sampela manmeri i lukim em na

tok olsem, “Em i dai pinis.” 27 Tasol, Jisas i kisim han bilong em

na kirapim em. Na pikinini i sanap.

Page 36: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 9

35

28 Bihain, Jisas i go insait long wanpela haus. Na ol

disaipel tasol i stap wantaim Jisas na ol i askim Em olsem, “Long

wanem as mipela no inap rausim dispela spirit nogut?”

29 Na Jisas i bekim olsem, “Prea tasol i ken i rausim dispela

kain spirit nogut.”

30 Orait, ol i lusim dispela ples na ol i wokabaut i go long

distrik Galili. Na Jisas i no laikim ol manmeri i ken i save Em i

stap we. 31 Long wanem? Em i laik skulim ol disaipel tasol. Na

Jisas i skulim ol olsem, “Ol bai putim Pikinini Bilong Man i go long

han bilong ol man, na ol bai kilim Em i dai. Na bihain long 3-pela

de Em bai kirap bek gen.” 32 Tasol, ol disaipel i no klia long

minim bilong dispela tok bilong Jisas. Na ol i pret long askim Em.

Husat i namba wan?

33 Na ol i kamap long taun Kaperneam. Ol i go insait long

haus na Jisas i askim ol olsem, “Taim yupela wokabaut long rot

yupela tok pait long wanem samting?” 34 Tasol, ol i no gat

toktok. Long wanem? Ol bin tok pait long husat i namba wan

bilong ol.

35 Jisas i sindaun, na Em i singautim ol 12-pela disaipel i

kam klostu na Em i tokim ol olsem, “Sapos wanpela man i laik

kamap namba wan, orait em mas i stap las tru na wokboi nating

bilong yupela olgeta.”

36 Na Jisas i kisim wanpela pikinini na sanapim em namel

long ol disaipel. Na Em i holimpas dispela pikinini na Em i tokim

ol disaipel olsem, 37 “Manmeri i amamas long kisim wanpela

pikinini olsem dispela pikinini long nem bilong Mi, orait em olsem

em i amamas long kisim Mi. Na manmeri i amamas long kisim

Mi, em olsem em i amamas long kisim Papa i bin salim Mi i kam.”

Page 37: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 9

36

Manmeri i no mekim birua long yumi em i sapot long yumi.

38 Na Jon i tok, “Tisa, mipela lukim wanpela man i wok

long rausim ol spirit nogut long nem bilong Yu na mipela tokim

em long lusim dispela wok, long wanem, em i no wanpela bilong

mipela.”

39 Na Jisas i tok olsem, “Yupela no ken i stopim dispela

man. Man i wokim mirakel long nem bilong Mi bai em i no inap

tok baksait long Mi. 40 Olsem na, manmeri i no mekim birua long

yumi em i sapot long yumi. 41 Mi tok tru long yupela, manmeri i

save olsem yupela bilong Mi na em i givim wanpela kap wara long

yupela long nem bilong Mi, orait tru tumas dispela manmeri i no

inap lus long ol gutpela gutpela samting bilong bihain.”

Olgeta disaipel mas was long sin pasin.

42 Na Jisas i skruim tok olsem, “Sapos wanpela man i

mekim wanpela bilong ol dispela pikinini i bilip long Mi pundaun

insait long sin pasin, orait mobeta long em ol man i pasim bikpela

ston long nek bilong em na tromoi em long solwara. 43 Na tu,

sapos han bilong yu i mekim yu pundaun insait long sin pasin,

orait mobeta yu katim of han bilong yu. Sapos yu gat wanpela

han tasol na yu kisim laip em i gutpela. Tasol, nogut yu gat

tupela han na yu lus long hel we paia i no save dai. 45 Na sapos

lek bilong yu i mekim yu pundaun insait long sin pasin, orait

mobeta yu katim of lek bilong yu. Sapos yu gat wanpela lek tasol

na yu kisim laip em i gutpela. Tasol, nogut yu gat tupela lek na

yu lus long hel. 47 Na sapos ai bilong yu i mekim yu pundaun

insait long sin, orait mobeta yu kamautim ai bilong yu. Sapos yu

gat wanpela ai tasol na yu go insait long kingdom bilong God em i

gutpela. Tasol, nogut yu gat tupela ai na God i tromoi yu long

hel. 48 Long hel

Page 38: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 9

37

“ ‘Ol liklik snek bilong kaikaim bodi bilong ol i no save dai,

na paia bilong dispela ples i no save pinis.’ (Aisaia 66:24)

49 Olgeta manmeri bilong God bai kisim hevi. Na dispela hevi bai

wok long laip bilong ol olsem sol i save wok long mit.

50 Sol em i gutpela. Tasol, sapos sol i no mekim wok

bilong em, orait dispela sol i gutpela bilong wanem samting?

Olsem na, larim sol i mekim wok bilong em long laip bilong

yupela na yupela ken i stap bel isi wantaim ol yupela yet.”

Jisas i tokaut long pasin bilong katim marit.

1 Na Jisas i lusim dispela hap na Em i go long distrik

Judia long hapsait bilong wara Jordan. Na planti

manmeri i kam bung gen long Em. Na Jisas i bihainim pasin

bilong Em na Em i skulim ol dispela manmeri.

2 Na sampela bilong ol Farisi i kam, na ol i traim Jisas

olsem, “Lo i tok i orait long man i ken i katim marit na rausim

meri bilong em o nogat?”

3 Na Jisas i bekim ol olsem, “Moses i bin givim wanem lo

long yupela?”

4 Na ol i tok olsem, “Moses i tok i orait long man i ken i

raitim pepa bilong katim marit na rausim meri bilong em.”

5 Na Jisas i tokim ol olsem, “Bel bilong yupela i pas, na

long dispela as Moses i bin givim dispela lo long yupela. 6 Tasol,

taim God i bin kamapim olgeta samting Em i bin wokim ‘man na

meri yet.’ (Jenesis 1:27) 7-8 ‘Na long dispela as, wanpela man em bai

lusim papa bilong em na mama bilong em, na em bai go pas

wantaim meri bilong em. Na tupela bai pas olgeta.’ (Jenesis 2:24)

Olsem na, tupela i no tupela moa, nogat. Tupela i kamap

wanpela tasol. 9 Olsem na, samting God i bin pasim, orait

wanpela man i no ken i katim.”

10

Page 39: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 10

38

10 Bihain, taim Jisas i stap insait long haus, ol disaipel

bilong Em i askim Em gen long dispela tok bilong katim marit. 11 Na Jisas i tokim ol olsem, “Sapos wanpela man i katim marit na

rausim meri bilong em, na em i go marit long narapela meri, orait

em i mekim pasin pamuk, na dispela pasin pamuk i rongim fes

meri bilong em. 12 Na sapos meri i lusim man bilong em, na em i

go marit long narapela man, orait em i mekim pasin pamuk tu.”

Jisas i blesim ol liklik pikinini.

13 Na sampela manmeri i kisim ol liklik pikinini i kam long

Jisas bilong Jisas i ken i tasim ol. Tasol, ol disaipel i krosim ol. 14 Na Jisas lukim dispela na Em i no amamas long ol disaipel na

Em i tokim ol olsem, “Yupela larim ol liklik pikinini i kam long Mi.

Yupela no ken i stopim ol. Long wanem? Kingdom bilong God

em bilong ol kain lain olsem. 15 Mi tok tru long yupela, sapos

wanpela man i no laik kisim kingdom bilong God olsem wanpela

pikinini, orait em i no inap i go insait long kingdom.” 16 Na Jisas i

holimpas ol pikinini, na Em i putim han bilong Em long ol na

blesim ol.

Yangpela mani man i kam long Jisas.

17 Taim Jisas i laik wokabaut, wanpela man i ran i kam

long Em na em i brukim skru long Jisas na askim Em olsem,

“Gutpela tisa, bai mi mekim wanem bilong mi ken i kisim laip i

stap oltaim oltaim?”

18 Na Jisas i bekim em olsem, “Long wanem as yu kolim Mi

gutpela? Em i no gat wanpela man i gutpela, nogat. God tasol i

gutpela. 19 Yu save pinis long lo. ‘Yu no ken i kilim manmeri i

dai. Yu no ken i mekim pasin pamuk. Yu no ken i stil. Yu no ken

i mekim giaman tok bilong daunim narapela manmeri. Yu no ken

i trikim manmeri bilong kisim sampela samting bilong ol. Yu mas

Page 40: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 10

39

aninit long papa na mama bilong yu na bihainim tok bilong

tupela.’ ” (Kisim Bek 20:12-16, Lo 5:16-20)

20 Na dispela man i tokim Jisas olsem, “Tisa, taim mi

pikinini yet i kam inap long nau mi bin lukautim stret ol dispela

lo.”

21 Na Jisas i lukluk long em na Em i lavim em. Na Jisas i

tokim em olsem, “Yu sot long wanpela samting. Yu mas go na

salim olgeta samting bilong yu na givim olgeta mani long ol rabis

manmeri, na bai yu gat gutpela samting tru i stap long heven.

Na yu kam bihainim Mi.”

22 Taim em i harim dispela tok bilong Jisas em i pilim bel

hevi na pilim sori, na em i lusim Jisas. Long wanem? Em i gat

planti samting.

23 Na Jisas i lukim ol disaipel bilong Em na Em i tokim ol

olsem, “Em i hat tru long man i gat planti kago i go insait long

kingdom bilong God.”

24 Na ol disaipel i tanim het long toktok bilong Jisas.

Tasol, Jisas i tokim ol olsem, “Ol pikinini bilong Mi, harim. Em i

hat tru long manmeri i go insait long kingdom bilong God. 25 Harim. Em i hat tru long wanpela kamel i go insait long hul

bilong nidel, tasol em i hat moa yet long wanpela maniman i go

insait long kingdom bilong God.”

26 Na ol disaipel i kirap moa yet long dispela toktok bilong

Jisas na ol i tok namel long ol yet olsem, “Sapos em olsem, orait

husat bai kisim laip i stap oltaim oltaim?”

27 Jisas i lukim ol na Em i tokim ol olsem, “Ol manmeri i no

inap, tasol God Em inap. God Em inap wokim olgeta samting.”

28 Pita i tokim Jisas olsem, “Mipela i bin lusim olgeta

samting bilong bihainim Yu.”

29-30 Na Jisas i tok olsem, “Mi tok tru long yupela, manmeri

i lusim ples o brata o susa o mama o papa o pikinini o graun

Page 41: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 10

40

bilong bihainim Mi na bilong bihainim gutnius bilong Mi, orait ol

bai kisim 100 moa long ol dispela samting. Ol ken i kisim 100

moa long ol haus na brata na susa na mama na pikinini na graun.

Na wantaim ol dispela samting ol bai kisim bagarap long han

bilong sampela manmeri. Ol dispela samting i bilong nau, na long

bihain ol bai kisim laip i stap oltaim oltaim. 31 Tasol, planti

manmeri i go paslain bai kamap las, na manmeri i las bai kamap

fes.”

Jisas i tokaut gen long dai bilong Em.

32 Na ol i wokabaut long rot i go long Jerusalem na Jisas i

go paslain long ol. Na ol disaipel bilong Jisas i save tanim het

long Jisas, tasol ol lain i kam bihain ol i pret. Na Jisas i kisim ol

12-pela disaipel bilong Em i go long hapsait liklik na Em i tokim ol

long ol samting bai i kamap long Em. 33 Na Jisas i tok olsem,

“Yumi bai go antap long Jerusalem, na ol bai putim Pikinini Bilong

Man i go long han bilong ol hetpris wantaim ol tisa bilong lo. Ol

bai kotim Em na makim Em bilong Em i ken i dai. Ol bai givim

Em i go long han bilong ol Jentail, 34 na ol bai tok bilas long Em,

na spet long Em, na wipim Em, na kilim Em i dai. Na long 3-pela

de bihain Em bai kirap bek gen.”

Jems na Jon tupela i laik kamap bikman.

35 Jems na Jon, tupela pikinini bilong Sebedi, tupela i kam

klostu long Jisas na tokim Em olsem, “Tisa, mitupela laik askim

Yu long wanpela samting, na mitupela laikim Yu mas mekim

dispela samting bilong mitupela.”

36 Na Jisas i tok, “Yutupela i laikim Mi mekim wanem

samting bilong yutupela?”

Page 42: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 10

41

37 Na tupela i bekim olsem, “Taim Yu kamap bikpela king

pinis, orait larim wanpela bilong mitupela i sindaun long han sut

bilong Yu na narapela i sindaun long han kais.”

38 Na Jisas i tokim tupela olsem, “Yutupela no save long

wanem samting yutupela i askim Mi. Yutupela inap dring long

dispela kap Mi bai dring long em, a? Na yutupela inap kisim

dispela baptais Mi bai kisim, a?”

39 Na tupela i bekim olsem, “Mitupela inap.”

Na Jisas i tokim tupela olsem, “Yes, yutupela bai dring

long dispela kap Mi bai dring long em, na yutupela bai kisim

dispela baptais Mi bai kisim. 40 Tasol, dispela samting bilong

sindaun long han sut na han kais wantaim Mi, dispela i no

samting Mi ken i makim na givim yutupela. Nogat. God i bin

redim dispela samting bilong manmeri Em i bin makim bilong

kisim.”

41 Taim narapela 10-pela disaipel i harim dispela tok, orait

ol i bel nogut long Jems na Jon. 42 Na Jisas i singautim olgeta i

kam klostu na Em i tokim ol olsem, “Yupela save pinis, ol lida

bilong ol lain Jentail ol i bikhet na bosim ol manmeri, na ol

bikman bilong ol i save bosim ol strong. 43 Tasol yupela no ken i

mekim olsem. Nogat. Sapos wanpela bilong yupela i laik kamap

bikman, orait em i mas mekim wok olsem em i wanpela wokboi

bilong yupela. 44 Na sapos wanpela bilong yupela i laik kamap

nambawan, orait em i mas mekim wok olsem em i wokboi nating

bilong yupela olgeta. 45 Pikinini Bilong Man Em i no kam bilong

mekim ol manmeri i stap wokboi bilong Em. Nogat. Em i kam

bilong mekim wok bilong helpim ol na bilong givim laip bilong Em

yet bilong baim bek ol dispela planti manmeri.”

Page 43: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 10

42

Jisas i oraitim Bartimeus, wanpela aipas man.

46 Orait, Jisas wantaim ol disaipel bilong Em i kamap long

Jeriko siti. Na taim ol i lusim dispela siti planti manmeri ol i

wokabaut wantaim ol. Na wanpela aipas man i sindaun arere

long rot na em i wok long askim ol manmeri long mani samting.

Nem bilong em i Bartimeus, na minim bilong nem bilong em i

olsem, Pikinini man bilong Timeus. 47 Na taim Bartimeus i harim

olsem Jisas bilong taun Nasaret i wokabaut i kam, orait em i

bikmaus olsem, “Jisas, Pikinini bilong Devit, plis Yu marimari long

mi.”

48 Na planti manmeri i krosim Bartimeus olsem, “Yu pasim

maus.” Tasol, em i bikmaus moa yet olsem, “Jisas, Pikinini bilong

Devit, plis Yu marimari long mi.”

49 Orait, Jisas Em i stop na Em i tok olsem, “Singautim

dispela man i kam.” Na ol i singautim dispela aipas man olsem,

“Yu no ken i wari. Yu sanap. Jisas i singautim yu.” 50 Em olsem

na em i tromoi saket bilong em na em i kirap hariap na em i kam

long Jisas.

51 Na Jisas i askim em olsem, “Yu laik Mi mekim wanem

samting long yu?”

Na dispela aipas man i tok olsem, “Tisa, mi laik lukluk.”

52 Na Jisas i tokim em olsem, “Yu ken i go. Bilip bilong yu

i oraitim yu.” Na wantu em i lukluk. Na em i bihainim Jisas i

wokabaut i go long rot.

Jisas i kamap long Jerusalem na ol manmeri i amamasim Em

olsem wanpela king.

1-2 Na taim ol i kam klostu long Jerusalem ol i kamap

long tupela taun Betfage na Betani. Dispela tupela

taun i stap klostu long maunten Oliv. Na Jisas i laik salim tupela

disaipel i go, na Em i tokim tupela olsem, “Yutupela go long

11

Page 44: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 11

43

dispela hauslain i stap klostu. Na taim yutupela i go insait long

dispela hauslain, orait yutupela bai lukim wanpela yangpela donki

we wanpela man i no bin kalap na raun long em. Ol i bin pasim

dispela donki na em i stap. Em olsem na, yutupela lusim rop

bilong pasim em na kisim em i kam long Mi. 3 Na sapos wanpela

man i askim yutupela olsem, ‘Yutupela i mekim wanem?’ orait

tokim em olsem, ‘BIKPELA i gat wok long em na Em bai salim em i

kam bek gen hariap.’ ”

4 Orait, tupela i go, na tupela i lukim dispela yangpela

donki. Ol i bin pasim em klostu long dua bilong wanpela haus i

stap long rot. 5 Na sampela manmeri i stap, na taim tupela

disaipel i lusim rop bilong donki ol i tokim tupela olsem, “Yutupela

i mekim wanem na lusim rop bilong donki?” 6 Na tupela i bekim

dispela tok olsem Jisas i bin tokim tupela na ol i larim tupela i

kisim donki i go. 7 Orait, tupela i kisim dispela yangpela donki i

kam long Jisas. Na tupela i putim saket bilong tupela long donki

na Jisas i kalap long em. 8 Planti manmeri i lainim klos bilong ol

long rot, na sampela manmeri i go long gaden na katim han

bilong diwai na ol i lainim long rot. 9 Na ol manmeri i go paslain

long Jisas na ol manmeri i kam bihain olgeta i bikmaus olsem,

“Hosana.”

“Man i kam long nem bilong BIKPELA, God bai blesim.” (Buk Song 118:25-26)

10 “God i save blesim kingdom bilong Devit, papa bilong mipela,

na dispela kingdom bai kamap.”

“Hosana bilong antap tru.”

11 Na Jisas i go insait long Jerusalem siti na Em i go long

tempel bilong ol Juda. Em i sekim olgeta samting bilong tempel.

Page 45: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 11

44

Tasol, em i taim pinis. Olsem na, Em i go bek gen long Betani

wantaim 12-pela disaipel bilong Em.

Jisas i stretim tempel bilong ol Juda.

12 Long de bihain, taim ol i lusim Betani na wokabaut i go,

Jisas i pilim hangre. 13 Em i lukim wanpela diwai fik i stap longwe

liklik na em i gat planti lip. Em olsem na Jisas i wokabaut i go

long diwai bilong painim sampela prut. Tasol, taim Em i kamap

long diwai Em i no lukim sampela prut, nogat. Ol lip tasol i stap.

Long wanem? Em i no taim bilong dispela diwai i karim prut

bilong em. 14 Na Jisas i tokim diwai olsem, “Ol man i no inap

kaikai gen long prut bilong yu.” Na ol disaipel bilong Jisas i harim

Jisas i mekim dispela toktok.

15 Na taim Jisas i kamap long Jerusalem siti Em i go insait

long tempel bilong ol Juda, na Em i rausim ol manmeri i wok long

baim na salim ol samting long tempel. Em i kapsaitim ol tebol

bilong ol man i wok long senisim mani. Na Em i kapsaitim ol fom

bilong ol man i wok long salim pisin. 16 Na ol man i holim ol

samting bilong salim Jisas i stopim ol long raun insait long

tempel. 17 Jisas i skulim ol, na Em i tokim ol olsem, “Tok bilong

God i tok pinis olsem,

“ ‘Haus bilong Mi bai i stap haus we olgeta manmeri bilong olgeta

kantri i ken i kam na prea.’ (Aisaia 56:7)

Tasol yupela i mekim em i kamap ‘ples bung bilong ol stilman.’ ” (Jeremaia 7:11)

18 Ol hetpris na ol tisa bilong lo i harim dispela toktok na ol

i stat nau long painim wanpela wei bilong kilim Jisas. Long

wanem? Olgeta manmeri i tanim het long tisim bilong Jisas.

Olsem na, ol i pret long Jisas.

Page 46: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 11

45

19 Long apinun Jisas wantaim ol disaipel bilong Em i lusim

Jerusalem siti.

Diwai fik i drai pinis.

20 Long de bihain, long moning, taim ol i wokabaut i go, ol

i lukim dispela diwai fik gen. Na lip na rop bilong em i drai pinis. 21 Na Pita i holim tingting na em i tokim Jisas olsem, “Tisa, lukim.

Dispela diwai fik Yu bin tok long em i ken i bagarap em i drai

pinis.”

22 Na Jisas i tok olsem, “Yu ken i bilipim na trastim God. 23 Mi tok tru long yupela. Yu ken i tokim dispela maunten olsem,

‘Yu kirap na yu go insait long solwara.’ Na sapos yu no tubel, na

yu bilip dispela samting i ken i kamap, orait God i ken i kamapim

dispela samting bilong yu. 24 Olsem na, Mi tokim yupela, taim yu

prea na askim God long sampela samting, orait bilipim na trastim

God i ken i kamapim dispela samting, na Em bai kamapim dispela

samting long yu. 25 Na tu, taim yu laik prea, yu mas fogivim

manmeri i bin rongim yu, na long dispela wei Papa i stap long

heven i ken i fogivim sin bilong yu.”

Ol i askim Jisas long husat i givim namba long Em.

27 Ol i kamap gen long Jerusalem. Na taim Jisas i

wokabaut insait long tempel ol hetpris wantaim ol tisa bilong lo

na ol bikman ol i kam long Em. 28 Na ol i askim Jisas olsem, “Yu

gat wanem namba na Yu mekim ol dispela samting? Husat i

givim namba long Yu na Yu wokim olsem?”

29 Na Jisas i bekim askim bilong ol olsem, “Mi bai givim

wanpela askim long yupela pastaim na sapos yupela bekim askim

bilong Mi, orait Mi bai bekim askim bilong yupela.” 30 Na Jisas i

askim ol olsem, “Jon i kisim namba bilong baptaisim ol manmeri

Page 47: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 11

46

we? God i givim namba long em o ol man i givim namba long

em, a?”

31 Na ol i diskas namel long ol yet olsem, “Sapos yumi tok

olsem, God i givim namba long Jon, orait Jisas bai tok olsem,

‘Long wanem as yupela no bilipim Jon?’ 32 Tasol, yumi no ken i

tok olsem, ol man i givim namba long Jon.” Yu save, ol manmeri

i tingim Jon em i wanpela profet. Olsem na, ol dispela hetpris na

tisa bilong lo na bikman ol i pret long tokaut olsem, “Ol man i

givim namba long Jon.”

33 Em olsem na ol i bekim Jisas olsem, “Mipela no save.”

Na Jisas i tok olsem, “Orait, Mi tu Mi no inap tokim yupela

long husat i givim namba long Mi bilong mekim ol dispela wok.”

Tok bokis bilong sampela man i holim gaden wain.

1 Na Jisas i autim wanpela tok bokis long ol olsem,

“Wanpela man i plenim wanpela gaden wain. Em i

wokim banis, na insait long banis em i wokim hul bilong putim

tang bilong krungutim prut bilong wain, na em i wokim wanpela

haus sikuriti. Na em i putim ol dispela samting i go long han

bilong sampela man na ol bai putim pe na yusim ol dispela

samting bilong mekim wok bisnis bilong ol. Em i mekim olsem na

em i lusim ol na em i raun long wanpela longwe ples. 2 Na taim

prut em i mau em i salim wanpela wokboi bilong em i go long ol

bilong kisim sampela prut bilong dispela gaden. 3 Tasol, ol i

holim dispela wokboi na paitim em nogut tru na salim em i go bek

nating. 4 Orait, papa bilong gaden i salim narapela wokboi i go

long ol. Na ol i paitim em long het na mekim pasin nogut long

em. 5 Na em i salim narapela wokboi gen, na ol i kilim em i dai.

Na em i salim planti wokboi moa i go long ol, na ol i paitim

sampela na ol i kilim sampela i dai.

12

Page 48: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 12

47

6 “Na papa bilong gaden i gat wanpela man moa i stap

bilong salim i go. Em i pikinini bilong em na em i lavim em tru.

Na em i salim dispela pikinini i go long ol na em i tingim olsem,

‘Ol bai rispektim pikinini bilong mi.’

7 “Tasol, ol dispela man i wok long yusim gaden ol i tok

namel long ol yet olsem, ‘Dispela man bai kisim olgeta samting

bilong papa bilong em. Kam, yumi kilim em i dai, na yumi yet i

kisim dispela gaden.’ 8 Olsem na, ol i holim em na kilim em i dai,

na ol i tromoi bodi bilong em i go autsait long gaden.

9 “Orait, papa bilong gaden em i ken i mekim wanem? Em

i ken i kam na kilim ol dispela man i yusim gaden bilong em na

em i ken i givim gaden bilong em i go long han bilong ol narapela

man. 10-11 Ating yupela no bin lukim dispela hap tok i stap long

Tok bilong God, a? Dispela tok i olsem,

“ ‘Ol wokman bilong wokim haus ol i tingim wanpela ston i nogut

na ol i rausim,

tasol dispela ston i kamap nambawan ston bilong haus i ken i

sanap.

Na BIKPELA yet i mekim dispela samting i kamap

na mipela i lukim dispela i gutpela tumas.’ ” (Buk Song 118:22-23)

12 Na ol dispela hetpris na tisa bilong lo na bikman i klia

olsem, Jisas i bin mekim tok bokis bilong sutim tok long ol.

Olsem na, ol i laik arestim Jisas. Tasol, ol i pret long ol manmeri

na ol i lusim Em na i go.

Stori bilong givim takis mani long Sisar.

13 Bihain, ol i salim sampela Farisi na sampela man i

bihainim Herot i go long Jisas bilong trikim Jisas long mekim

sampela tok i no stret. 14 Ol i kam long Jisas na tokim Em olsem,

“Tisa, mipela klia olsem Yu save bihainim pasin i stret olgeta

Page 49: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 12

48

taim. Na wanpela man i no inap grisim Yu. Nogat. Yu save

bihainim trupela tok na autim trupela wei bilong God long olgeta

man, maski ol i gat nem o nogat. Na mipela laik save olsem, i

orait long mipela i ken i givim takis mani long Sisar o nogat? 15 Mipela mas baim o mipela no ken i baim?”

Tasol Jisas i klia long dispela giaman pasin bilong ol na Em

i tokim ol olsem, “Long wanem as yupela laik trikim Mi? Kisim

wanpela mani i kam na Mi lukim.” 16 Orait, ol i kisim wanpela

mani i kam, na Jisas i askim ol olsem, “Pes bilong husat i stap

long dispela mani. Na nem bilong husat i stap long em?”

Na ol i bekim olsem, “Sisar.” 17 Na Jisas i tokim ol olsem, “Orait, samting bilong Sisar

yupela givim long Sisar, na samting bilong God yupela givim long

God.”

Na ol i tanim het long dispela tok bilong Jisas.

Ol Sadyusi i givim askim long Jisas.

18 Na ol lain Sadyusi i kam long Jisas. Ol dispela lain i bilip

olsem, ol daiman i no inap kirap bek gen long bihain. Em olsem

na ol i askim Jisas olsem, 19 “Tisa, Moses i bin raitim wanpela tok

bilong yumi olsem, ‘Sapos wanpela man i dai, na em i no gat

pikinini, na meri bilong em i stap, orait brata bilong dispela man i

mas maritim dispela meri na kamapim sampela pikinini bilong

brata bilong em.’ 20 Orait na 7-pela brata i stap long ples. Fes

brata em i maritim wanpela meri. Na em i no karim pikinini na

em i dai. 21 Olsem na, sekon brata i maritim dispela meri bilong

brata bilong em. Na bihain em tu em i dai na em i no karim

pikinini. Na namba 3 brata i bin mekim olsem tu. 22 Orait, olgeta

7-pela brata i maritim dispela meri na ol i no kamapim pikinini na

ol i dai. Na bihain dispela meri tu em i dai. 23 Orait bihain, taim

Page 50: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 12

49

ol daiman i kirap bek gen, dispela meri bai i stap meri bilong

husat? Yu save, olgeta dispela 7-pela man i bin maritim em.”

24 Na Jisas i bekim dispela askim bilong ol olsem, “Yupela

mekim kranki toktok. Long wanem? Yupela no klia gut long Tok

bilong God na yupela no save long strong bilong God. 25 Taim ol

daiman i kirap bek gen ol i no inap marit. Nogat. Ol bai stap

olsem ol ensel bilong heven. 26 Na long dispela tok bilong daiman

i ken i kirap bek gen, ating yupela no ritim buk Moses i bin raitim,

a? Long stori bilong liklik diwai i paia God i tokim Moses olsem,

‘Mi God bilong Abraham na bilong Aisak na bilong Jekop.’ 27 God

Em i no God bilong daiman, nogat, Em i God bilong man i gat

laip. Olsem na, yupela rong olgeta long dispela samting.”

Wanem lo bilong God i namba wan?

28 Na wanpela tisa bilong lo em i kam na em i harim ol

Sadyusi i diskasim bekim bilong Jisas. Na dispela tisa bilong lo

em i klia olsem Jisas i bin bekim ol gutpela tru, na Em i askim

Jisas olsem, “Bilong olgeta lo bilong God wanem lo i namba wan

stret?” 29 Na Jisas i bekim em olsem, “Namba wan lo stret em i

olsem, ‘Yupela ol lain Israel yupela harim. BIKPELA, God bilong

yumi, Em wanpela tasol Em i BIKPELA. 30 Na yu mas lavim

BIKPELA, God bilong yu. Yu mas lavim Em long bel bilong yu

olgeta, na long laip bilong yu olgeta, na long tingting bilong yu

olgeta, na long strong bilong yu olgeta.’ (Lo 6:4-5) 31 Na namba 2

lo em i olsem, ‘Yu mas lavim ol narapela manmeri olsem yu lavim

yu yet.’ (Wok Pris 19:18) Na narapela lo i no winim dispela tupela lo.”

32 Na dispela tisa bilong lo i tok olsem, “Tisa, Yu tok tru.

Tru tumas, God wanpela tasol i stap na i no gat narapela i stap. 33 Na pasin bilong lavim God olgeta long bel bilong yumi na long

tingting bilong yumi na long strong bilong yumi, na pasin bilong

lavim ol narapela manmeri olsem yumi lavim yumi yet i winim

Page 51: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 12

50

olgeta ofa ol i kukim long paia na i winim olgeta narapela kain ofa

tu.”

34 Na dispela man i mekim gutpela na trupela tok. Na

Jisas i tokim em olsem, “Ating yu kam klostu tru long kingdom

bilong God.” Na long dispela taim i go olsem ol manmeri i pret

long givim sampela askim moa long Jisas.

Krais Em i pikinini man bilong husat?

35 Na Jisas i skulim ol manmeri insait long tempel. Na Em

i givim wanpela askim long ol olsem, “Ol tisa bilong lo i tok

olsem, Krais Em i pikinini man bilong Devit. Na dispela tok i gat

wanem minim bilong em i stap? 36 Holi Spirit i bin stiaim tok

bilong Devit na Devit i bin tok olsem,

“ ‘BIKPELA i tokim BIKPELA bilong mi olsem,

“Sindaun long han sut bilong Mi na stap i go inap long Mi putim ol

birua bilong yu aninit long lek bilong yu.” ’ (Buk Song 110:1)

37 Devit yet em i kolim Krais ‘BIKPELA.’ Olsem na, Krais Em i

pikinini bilong Devit olsem wanem?”

Na planti manmeri i stap na ol i amamas tru long harim

tok bilong Jisas.

38 Na taim Jisas i skulim ol Em i tok olsem, “Yupela lukaut

long ol tisa bilong lo. Ol i laik tumas long putim longpela klos

bilong apim ol yet na wokabaut i go. Na ol i laik tumas long ol

manmeri i kolim ol ‘tisa’ na kain nem olsem taim ol i wokabaut

long ples maket. 39 Na taim ol i go insait long haus lotu bilong ol

Juda ol i laik tumas long sindaun we ol manmeri i ken i lukim ol.

Na long taim bilong bikpela kaikai ol i laik tumas long sindaun

long ples bilong man i gat nem. 40 Ol i save pinisim nating ol

samting bilong ol wido meri, na ol i save mekim longpela prea

Page 52: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 12

51

bilong apim ol yet. Na God bai mekim save nogut tru long ol

dispela kain man.”

Wido meri i givim ofa long God.

41 Na Jisas i sindaun klostu long bokis mani bilong tempel

we ol manmeri i save putim ofa bilong ol, na Em i lukluk long ol

manmeri i tromoi mani long bokis. Planti maniman i tromoi

bikpela mani long bokis. 42 Tasol, wanpela wido meri i sot tru

long mani em i kam, na em i putim tupela liklik mani i no gat hevi

long bokis.

43 Na Jisas i singautim ol disaipel bilong Em i kam na Em i

tokim ol olsem, “Mi tok tru long yupela, dispela wido meri i sot tru

long mani, em i putim mani i winim olgeta mani bilong ol

narapela manmeri. 44 Long wanem? Ol dispela manmeri ol i gat

planti mani na ol i tromoi hap mani bilong ol long bokis. Tasol,

dispela wido meri em i no gat planti mani na em i putim olgeta

mani bilong em long bokis, na em i no gat sampela mani moa

bilong baim kaikai bilong em.”

Planti hevi i ken i kamap tasol ol lain bilong Jisas i no ken i pret.

1 Na taim Jisas i lusim tempel na Em i laik i go autsait

wanpela disaipel bilong Em i tokim Em olsem, “Tisa,

lukim ol traipela ston ol i yusim bilong wokim dispela tempel. Ol i

wokim gutpela na i naispela tru.”

2 Na Jisas i bekim tok bilong dispela disaipel olsem, “Lukim

gut ol wan wan samting bilong dispela tempel. Na Mi tokim yu,

wanpela ston i no inap i stap antap long narapela ston. Nogat.

Ol bai tromoi olgeta i go daun long graun tasol.”

3 Bihain, Jisas i sindaun i stap long maunten Oliv. Na

tempel i stap klostu long dispela maunten. Na Pita na Jems na

Jon na Andru i kam klostu long Jisas na ol i askim Em olsem,

13

Page 53: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 13

52

4 “Long wanem taim ol dispela samting bai kamap? Na mipela i

ken i lukim wanem samting na mipela bai save ol dispela samting

i kam klostu?”

5 Na Jisas i tokim ol olsem, “Yupela lukaut, nogut ol

sampela man i giamanim yupela. 6 Planti man bai kisim nem

bilong Mi na tok, ‘Mi dispela man.’ Na ol bai giamanim planti

manmeri. 7 Taim yupela harim tok olsem, bikpela pait i kamap

long wanpela hap, na yupela harim tok win olsem, bikpela pait i

kamap long narapela hap, orait yupela no ken i pret. Ol dispela

kain samting i mas kamap, tasol pinis bilong dispela graun i no

yet. 8 Wanpela kantri bai kirap na pait wantaim narapela kantri,

na wanpela kingdom bai kirap na pait wantaim narapela kingdom.

Na graun bai guria na kaikai bai sot long ol wan wan hap. Na ol

dispela samting em i olsem pen ol meri i save kisim taim ol i stat

long karim pikinini.

9 “Yupela mas lukaut gut. Ol bai putim yupela long han

bilong ol lo man bilong ples na ol bai wipim yupela insait long

haus lotu bilong ol Juda. Yupela pas long Mi, na long dispela as ol

bai sanapim yupela long ai bilong ol gavman na ol king. Na long

dispela wei yupela bai tokim ol long olgeta samting bilong Mi. 10 Pastaim gutnius i mas ran i go long olgeta hap na bihain

dispela graun i ken i pinis. 11 Na taim ol i arestim yupela na kisim

yupela i go long kot, orait yupela no ken i tingting planti long

toktok yupela i ken i mekim long kot. Wanem toktok i kamap

long yupela, orait mekim dispela toktok. Long wanem? Em i no

yupela i toktok, nogat, Em i Holi Spirit i toktok.

12 “Ol man bai putim brata bilong ol long han bilong birua

bilong kilim brata i dai. Na ol papa bai mekim olsem long pikinini.

Pikinini bai birua long papamama bilong ol na putim ol long han

bilong sampela manmeri bilong kilim ol i dai. 13 Olgeta manmeri

Page 54: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 13

53

bai hetim yupela. Long wanem? Yupela pas long Mi. Tasol,

manmeri i sanap strong na pas long Mi i go i go olgeta, orait ol

bai lukim laip.

14 “Na taim yupela lukim ‘dispela samting nogut tru’ (Daniel

9:27 na 11:31 na 12:11) i sanap long ples we i no rait long em i ken i

sanap, orait ol manmeri i stap long hap Judia i mas ranawe i go

long maunten. Yupela i ritim dispela tok mas skelim gut. 15 Na

manmeri i stap long hap antap long haus em i no ken i go daun

insait long haus bilong kisim kago bilong em. 16 Na manmeri i

stap long gaden em i no ken i go bek bilong kisim saket bilong

em. 17 Na sori tumas long ol meri i gat bel na ol meri i givim susu

long pikinini long dispela taim. 18 Yupela mas prea olsem, dispela

samting i no ken i kamap long taim bilong bikpela kol. 19 Long

wanem? Long dispela taim ol bai fesim bikpela hevi stret, na

dispela hevi bai winim olgeta kain hevi i bin kamap long taim God

i wokim olgeta samting i kam long nau, na i winim ol hevi i ken i

kamap long bihain tu. 20 Na sapos BIKPELA i no sotim dispela taim

wanpela manmeri i no inap winim. Tasol, Em i sotim bilong

helpim ol manmeri Em i bin makim bilong kisim bek. 21 Long

dispela taim, sapos wanpela man i tokim yupela olsem, ‘Lukim,

Krais i stap hia,’ o, ‘Lukim, Em i stap long hap,’ orait yupela no

ken i bilipim em. 22 Long wanem? Ol giaman Krais na ol giaman

profet bai kamap na ol bai wokim ol sain na ol mirakel bilong

giamanim ol dispela manmeri God i bin makim bilong kisim bek.

Tasol, yu save, ol i no inap giamanim dispela lain. 23 Nau Mi

tokim yupela pinis long ol dispela samting i laik kamap. Olsem

na, yupela mas lukaut gut.

24-25 “Orait, long dispela taim bikpela hevi bai kamap. Na

bihain long dispela taim

Page 55: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 13

54

“ ‘San bai kamap tudak,

na mun i no inap givim lait.

Na ol sta bai pundaun long skai,

na olgeta samting bilong antap bai guria.’ (Aisaia 13:10 na 34:4)

26 “Na long dispela taim ol manmeri bai lukim Pikinini

bilong Man i kam long klaut na i gat bikpela strong na i gat olgeta

bikpela na gutpela samting bilong Em i stap. 27 Na Em bai salim

ol ensel bilong Em i go long olgeta hap win i save kam long em na

long olgeta hap bilong dispela graun na long olgeta hap bilong

heven bilong kisim na bungim ol dispela manmeri God i bin

makim bilong kisim bek.

28 “Orait, yupela kisim save long tisim bilong diwai fik.

Taim ol liklik han bilong diwai fik i malumalu na lip i stat long

kamap, orait yupela ken i klia olsem, taim bilong biksan i kam

klostu. 29 Olsem na, taim yupela lukim ol dispela samting i wok

long kamap, orait yupela ken i klia olsem, taim i kam klostu. 30 Mi tok tru long yupela, ol manmeri bilong dispela jeneresen bai

stap yet na dispela samting bai kamap. 31 Heven na graun i ken i

pinis, tasol tok bilong Mi i no inap pinis.

Papa tasol i save long taim bilong Pikinini bilong Man bai kam.

32 “Tasol, i no gat wanpela manmeri i save long wanem de

na wanem aua Pikinini bilong Man bai kam. Ol ensel long heven

ol i no save. Na Pikinini tu Em i no save. Papa tasol Em i save. 33 Yupela mas lukaut gut. Yupela no ken i ai raun. Yupela no

save long wanem taim dispela samting bai kamap. 34 Dispela

samting i olsem wanpela man i lusim haus bilong em na i go long

narapela hap. Em i tokim ol wokboi bilong em long lukautim

Page 56: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 13

55

olgeta samting bilong em, na em i skelim wok bilong ol wan wan.

Na em i tokim man i was long dua olsem, ‘Yu mas was gut.’

35 “Olsem na, yupela mas was gut. Long wanem? Yupela

no save long wanem taim oana bilong haus bai kam bek. Em i

ken i kam long apinun o long biknait o long taim kakaruk i krai o

long taim san i laik kamap. 36 Nogut em i kam wantu na em i

lukim yupela i slip i stap. 37 Tok Mi mekim long yupela Mi mekim

long olgeta manmeri. Na dispela tok i olsem, ‘Yupela mas was i

stap.’ ”

Wanpela meri i mekim amamas long Jisas.

1 Orait, i gat tupela de yet i stap na bihain taim bilong

Abrusim na taim bilong Kaikaim Bret i No Gat Yis bai

kamap. Na ol hetpris na ol tisa bilong lo i wok long painim

sampela wei hait bilong arestim Jisas na kilim Em i dai. 2 Na ol i

tok olsem, “Yumi no ken i arestim Em long taim bilong Kaikaim

Bret i No Gat Yis. Nogut ol manmeri i lukim na ol i kros na

kirapim pait.”

3 Na Jisas i stap long Betani long haus bilong wanpela man

ol i save kolim Saimon i Gat Sik Lepa. Em i sindaun kaikai na

wanpela meri em i kam long Em. Na dispela meri i holim wanpela

botol ston, na insait long dispela botol ston i gat wel i gat naispela

smel. Na pe bilong dispela samting i antap tumas. Na dispela

meri em i brukim maus bilong botol ston na kapsaitim wel long

het bilong Jisas.

4 Na sampela manmeri i stap wantaim Jisas ol i bel nogut

na ol i tok namel long ol yet olsem, “Olsem wanem dispela meri i

westim wel i gat naispela smel? 5 Mipela inap salim na kisim

bikpela mani olsem wan yia pe bilong ol wokman. Na mipela inap

yusim dispela kain mani bilong helpim ol rabis manmeri.” Em

olsem na ol i krosim dispela meri nogut tru.

14

Page 57: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 14

56

6 Na Jisas i tok, “Larim em. Bilong wanem yupela i givim

hevi long em? Em i bin mekim gutpela pasin long Mi. 7 Ol

rabisman bai stap wantaim yupela i go i go, na wanem taim

yupela laik yupela ken i helpim ol. Tasol, Mi no inap i stap

wantaim yupela i go i go. 8 Dispela meri i mekim pasin inap long

strong bilong em. Em i kapsaitim wel long Mi bilong redim bodi

bilong Mi long matmat. 9 Mi tok tru long yupela, long olgeta ples

ol i autim gutnius nabaut long dispela graun, bai ol i tokaut long

pasin dispela meri i bin mekim na ol bai holim tingting long em.”

10 Na Judas Iskariot, wanpela bilong ol 12-pela disaipel,

em i go long ol hetpris na em i tokim ol olsem, “Mi ken i helpim

yupela arestim Jisas.” 11 Ol i amamas long harim dispela tok na

ol i promis long givim mani long em. Em olsem na, Judas i wok

long painim gutpela taim bilong putim Jisas long han bilong ol.

Jisas i bihainim pasin bilong Abrusim wantaim ol disaipel.

12 Long fes de bilong taim bilong Kaikaim Bret i No Gat Yis

ol i save kilim pikinini sipsip bilong mekim pasin bilong Abrusim,

na long dispela de ol disaipel bilong Jisas i askim Em olsem,

“Mipela bai go we na redim olgeta samting bilong Yu ken i

kaikaim kaikai bilong Abrusim?”

13 Na Jisas i salim tupela disaipel i go na Em i tokim tupela

olsem, “Yutupela go insait long siti na wanpela man i karim

sospen wara bai bungim yutupela. Na yutupela bihainim dispela

man. 14 Na taim em i go insait long wanpela haus, orait yutupela

tokim papa bilong dispela haus olsem, ‘Tisa i tok, Rum bilong Mi

bilong kaikaim kaikai bilong Abrusim wantaim ol disaipel bilong Mi

i stap we?’ 15 Na em bai soim yutupela wanpela bikpela rum i

stap antap. Em i gat tebol na bet samting i stap na i redi pinis.

Yutupela redim kaikai bilong mipela long dispela rum.”

Page 58: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 14

57

16 Na tupela disaipel i lusim ol na i go insait long siti na ol i

lukim olgeta samting olsem Jisas i bin tokim ol. Em olsem na

tupela i redim kaikai bilong Abrusim.

17 Long apinun Jisas i kam wantaim 12-pela disaipel bilong

Em. 18 Na taim ol i sindaun kaikai Jisas i tokim ol olsem, “Mi tok

tru long yupela, wanpela bilong yupela nau i kaikai wantaim Mi

bai putim Mi i go long han bilong birua.”

19 Na ol disaipel i pilim bel hevi na ol i askim Jisas wan

wan, “Ating Yu no tok long mi, a?”

20 Na Jisas i bekim askim bilong ol olsem, “Em i wanpela

bilong yupela 12-pela disaipel nau i putim bret bilong em insait

long dis wantaim Mi.” 21 Pikinini bilong Man bai go olsem ol profet

i bin tok. Tasol, sori tumas long dispela man i putim Pikinini

bilong Man long han bilong birua. Mobeta mama bilong dispela

man i no bin karim em.”

22 Ol i kaikai i stap na Jisas i kisim wanpela bret na Em i

tok tenkyu long God na Em i brukim na Em i givim long ol disaipel

bilong Em. Na Jisas i tok, “Yupela kisim. Dispela em i bodi bilong

Mi.”

23 Na Em i kisim wanpela kap i gat wain i stap long em na

Em i tok tenkyu long God na Em i givim ol, na olgeta i dring long

em.

24 Na Jisas i tokim ol, “Dispela em i blut bilong Mi bilong

nupela kontrak. Em i kapsait bilong helpim planti manmeri. 25 Na Mi tok tru long yupela, Mi no inap dring gen dispela wain i

go inap long de Mi bai dring nupela gen insait long kingdom

bilong God.”

26 Na taim ol i singim wanpela lotu song pinis, orait ol i go

long maunten Oliv.

Page 59: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 14

58

Pita bai givim baksait long Jisas.

27 Na Jisas i tokim ol olsem, “Yupela olgeta bai lusim Mi.

Long wanem? Tok bilong God i stap olsem,

“ ‘Mi bai kilim wasman bilong sipsip,

na ol sipsip bai ranawe i go nabaut.’ (Sekaraia 13:7)

28 Tasol, bihain, taim Mi kirap bek gen, Mi bai go paslain long

yupela long Galili.”

29 Tasol Pita i tokaut klia olsem, “Ol i ken i lusim Yu, tasol

mi no inap.”

30 Na Jisas i bekim tok bilong Pita olsem, “Mi tok tru long

yu, nau tasol, long biknait stret na kakaruk i no krai tupela taim

yet, yu yet bai tokaut 3-pela taim olsem, ‘Mi no bilong Jisas.’ ”

31 Tasol Pita i tok strong olsem, “Nogat. Sapos ol i laik

kilim mi wantaim Yu em i orait tasol mi no inap tokaut olsem, ‘Mi

no bilong Jisas.’ ” Na olgeta disaipel i mekim wankain toktok.

Jisas i prea long hap Getsemani.

32 Ol i go long wanpela hap nem bilong em Getsemani. Na

Jisas i tokim ol disaipel bilong Em olsem, “Yupela sindaun hia, Mi

laik i go na mekim prea.” 33 Em i kisim Pita na Jems na Jon i go

wantaim Em, na Em i stat nau na pilim bikpela hevi stret long bel

bilong Em. 34 Na Jisas i tok, “Bikpela hevi tru i kamap long bel

bilong Mi na klostu dispela hevi i pinisim laip bilong Mi. Yupela

stap hia na was.”

35 Na Jisas i go liklik moa, na Em i pundaun long graun na

Em i prea olsem, “Sapos i gat wei bilong Mi ken i abrusim dispela

taim, orait Mi laik abrusim.” 36 Na Em i prea olsem, “Aba, Papa,

wanem samting Yu laik mekim Yu inap mekim. Plis rausim

dispela kap long Mi. Tasol, Mi no laik Yu bihainim laik bilong Mi.

Nogat. Mi laik Yu bihainim laik bilong Yu.”

Page 60: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 14

59

37 Na Jisas i kam bek na Em i lukim ol disaipel ol i slip i

stap, na Em i tokim Pita olsem, “Saimon, yu slip, a? Yu no inap

was i stap long wanpela aua tasol, a? 38 Yupela mas was na prea,

nogut wanpela traim i kamap na pundaunim yupela. Ating long

bel yupela laik bihainim gutpela pasin, tasol bodi bilong yupela i

no gat strong.”

39 Jisas i lusim ol gen na Em i mekim prea gen olsem Em i

bin mekim pastaim. 40 Na taim Em i kam bek Em i lukim ol

disaipel i slip. Ol i ai raun tumas na ol i slip i stap. Na taim Jisas

i kirapim ol, ol i no gat toktok.

41 Bihain Jisas i kam bek namba 3 taim na Em i tokim ol

disaipel olsem, “Yupela slip na malolo i stap yet, a? Em inap nau.

Taim i kamap pinis. Lukim, ol i laik putim Pikinini bilong Man i go

long han bilong ol sinman. 42 Yupela kirap, na yumi go nau. Man

i laik putim Mi long han bilong birua i kam pinis.”

Ol i arestim Jisas.

43 Jisas i toktok yet na Judas, wanpela bilong ol 12-pela

disaipel, em i kamap. Na planti man ol i kam wantaim em na ol i

holim naip na stik. Ol hetpris na ol tisa bilong lo na ol bikman ol i

bin salim ol dispela lain i kam.

44 Na dispela man i laik putim Jisas long han bilong birua,

em i bin pasim tok pinis wantaim birua olsem, “Mi bai givim kis

long Jisas bilong makim Em. Taim yupela lukim, orait yupela

arestim dispela man na ol sikuriti i ken i kisim Em i go.” 45 Em

olsem na Judas em i go klostu long Jisas na em i tok, “Tisa,” na

em i givim kis long Jisas. 46 Na ol man i kam wantaim Judas ol i

holim Jisas na arestim Em. 47 Na wanpela man i sanap klostu na

em i kisim naip bilong em na em i paitim wokboi bilong namba

wan hetpris. Taim em i paitim em, em i katim of ia bilong em.

Page 61: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 14

60

48 Na Jisas i tokim ol olsem, “Mi lida bilong ol lain nogut i

laik kapsaitim gavman na yupela holim ol naip na stik na yupela

kam bilong arestim Mi, a? 49 Olgeta de Mi stap wantaim yupela

na Mi tisim ol manmeri insait long tempel na yupela no holim Mi.

Tasol, Tok bilong God i mas i kamap tru.” 50 Na ol disaipel i lusim

Jisas na ranawe.

51-52 Na wanpela yangpela man i bihainim Jisas i kam. Em

i pasim laplap tasol long bodi bilong em. Na taim ol i lukim na

holim em, orait em i lusim laplap bilong em na em i ranawe skin

nating.

Ol i sanapim Jisas long kot Sanhidaren.

53 Na ol i kisim Jisas i go long haus bilong namba wan

hetpris. Na olgeta hetpris na bikman na tisa bilong lo ol i kam

bung i stap. 54 Na Pita i bihainim Jisas longwe liklik na em i

bihainim Em i go insait long banis bilong namba wan hetpris. Em

i sindaun wantaim ol sikuriti na em i hatim skin bilong em long

paia.

55 Ol hetpris wantaim olgeta man bilong kot Sanhidaren ol

i wok long painim sampela rong bilong Jisas na ol i ken i kilim Em

i dai, tasol ol i no lukim wanpela rong. 56 Planti manmeri i sanap

na sutim giaman toktok long Jisas, tasol toktok bilong ol i no

wankain.

57 Na sampela manmeri i sanap na ol i mekim tok giaman

olsem, 58 “Mipela harim Jisas i mekim tok olsem, ‘Mi bai brukim

dispela tempel ol man i bin wokim, na long 3-pela de Mi bai

wokim narapela tempel ol man i no bin wokim.’ ” 59 Tasol,

dispela toktok tu i no kamap wankain.

60 Na namba wan hetpris i sanap long ai bilong ol na em i

askim Jisas olsem, “Yu bai bekim ol dispela toktok o nogat?

Page 62: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 14

61

Dispela toktok ol i sutim long Yu i olsem wanem?” 61 Tasol Jisas i

no mekim wanpela toktok na Em i no bekim.

Na gen namba wan hetpris i givim askim long Jisas olsem,

“Yu Krais, Pikinini bilong dispela Holi God mipela save lotu long

Em o nogat?”

62 Na Jisas i tok olsem, “Mi dispela man. Na yupela bai

lukim Pikinini bilong Man i sindaun long han sut bilong God i gat

olgeta pawa. Na bai yupela lukim Em i kam antap long klaut

bilong heven.”

63 Na namba wan hetpris i brukim klos bilong em na em i

tok, “Yumi no nidim ol narapela witnis. 64 Em yet i mekim tok

bilas long God na yupela bin harim. Nau yupela gat wanem

tingting?”

Na olgeta i pasim tok olsem, “Em i gat rong. Olsem na,

Em i mas dai.” 65 Na sampela man i kirap na spet long Jisas. Ol i

pasim laplap long ai bilong Em na ol i solapim Em. Na ol i tokim

Em olsem, “Yu mekim tok profet, husat i paitim Yu?” Na ol

sikuriti i kisim Em na ol i paitim Em nogut tru.

Pita i givim baksait long Jisas.

66 Pita i stap daunbilo, insait long banis bilong haus, na

wanpela wokmeri bilong namba wan hetpris i go kam. 67 Na taim

em i lukim Pita i hatim skin bilong em long paia em glasim em gut

tru.

Na em i tok, “Yu tu i bin i stap wantaim dispela man Jisas

bilong Nasaret.”

68 Tasol Pita i tok ‘nogat’ olsem, “Mi no save long dispela

tok yu mekim.” Na em i go sanap klostu long dua.

69 Na taim dispela wokmeri i lukim Pita i sanap klostu long

dua em i tokim ol man i sanap nabaut, “Dispela man em i

wanpela bilong ol.” 70 Tasol gen Pita i tok ‘nogat’.

Page 63: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 14

62

Na bihain liklik ol man i sanap klostu long Pita i tokim Pita

olsem, “Ating i mas tru, yu wanpela bilong ol. Long wanem? Yu

bilong distrik Galili.”

71 Na Pita i mekim strongpela tok tru antap na em i tok,

“Mi no save long dispela man yupela i tok long em.” Na em i

strongim dispela tok olsem, “Sapos mi giaman, orait mi ken i

bagarap.”

72 Na wantu kakaruk i krai namba tu taim. Pita i harim na

em i holim tingting long tok Jisas i bin mekim. Jisas i bin tok

olsem, “Kakaruk i no krai tupela taim yet, yu bai tokaut 3-pela

taim olsem, ‘Mi no bilong Jisas.’ ” Pita i tingting, na em i krai

nogut tru.

Ol i kisim Jisas i go long Pailat.

1 Long moning taim tru ol hetpris wantaim ol bikman

na ol tisa bilong lo na olgeta man bilong kot

Sanhidaren ol pasim toktok. Em olsem na ol i pasim Jisas long

rop na ol i kisim Em i go na putim Em long han bilong Pailat.

2 Na Pailat i askim Jisas olsem, “Yu king bilong ol lain Juda

o nogat?”

Na Jisas i bekim tok olsem, “Yes, Mi stap olsem yu tok.”

3 Ol hetpris i sutim planti tok long Jisas. 4 Na gen Pailat i

askim Jisas olsem, “Yu bai bekim tok bilong ol o nogat? Harim, ol

i sutim planti tok long Yu.”

5 Tasol Jisas i no mekim wanpela tok bilong bekim ol. Na

Pailat i tanim het.

6 Na kastem pasin bilong ol dispela lain i olsem, long taim

bilong Kaikaim Bret i No Gat Yis ol manmeri bai makim wanpela

kalabusman na gavman bai larim em i go fri. 7 Na long dispela

taim wanpela man i stap long kalabus nem bilong em Barabas.

Em i kalabus wantaim ol man i laik kapsaitim gavman. Ol dispela

15

Page 64: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 15

63

lain i bin kirapim pait bilong rausim gavman na ol i bin kilim

sampela man i dai. 8 Em olsem na ol planti manmeri i kam long

Pailat na ol i askim Pailat long bihainim dispela kastem pasin na

larim wanpela kalabusman i go fri.

9-10 Na Pailat i klia olsem, ol hetpris i jelas tasol long Jisas

na ol i putim Jisas long han bilong em. Olsem na, Pailat i askim

ol dispela planti manmeri i kam long em olsem, “Yupela laikim mi

larim king bilong ol lain Juda i go fri long yupela, a?” 11 Tasol, ol

hetpris i kirapim bel bilong ol manmeri na ol i askim Pailat long

larim Barabas i go fri na Jisas nogat.

12 Na Pailat i tokim ol olsem, “Orait, tasol mi bai mekim

wanem long dispela man yupela save kolim king bilong ol lain

Juda?”

13 Na ol i bikmaus olsem, “Nilim Em long diwai kros.”

14 Na Pailat i askim ol olsem, “Olsem wanem? Em i mekim

wanem rong?”

Tasol, ol i bikmaus moa yet olsem, “Nilim Em long diwai

kros.”

15 Na Pailat i laik amamasim ol dispela planti manmeri.

Olsem na, em i larim Barabas i go fri. Na em i givim oda olsem,

“Wipim Jisas.” Na bihain long dispela em i putim Jisas i go long

han bilong ol soldia bilong ol i ken i nilim Em long diwai kros.

Ol soldia i tok bilas long Jisas.

16 Ol soldia i kisim Jisas i go insait long haus bilong ol

gavman, em i haus Pratoriam, na ol i singautim olgeta soldia i

kam. 17 Ol i pasim wanpela purpel klos long Jisas, na ol i raunim

rop i gat nil na putim long het bilong Em. 18 Na ol i stat nau na

singaut olsem, “Mipela givim biknem long Yu, King bilong ol lain

Juda.” 19 Planti taim ol i paitim het bilong Jisas long stik. Na ol i

spetim Em. Na ol i brukim skru na lotuim Em. 20 Na taim ol i

Page 65: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 15

64

mekim ol dispela giaman pasin inap pinis, orait ol i rausim purpel

klos long Em na ol i putim bek klos bilong Em yet. Na ol i kisim

Em i go bilong nilim Em long diwai kros.

Ol i nilim Jisas long diwai kros.

21 Na wanpela man bilong taun Sairini, nem bilong em

Saimon, em i papa bilong Aleksander na Rufus, em i kam na em i

laik i go insait long siti. Ol soldia i lukim Saimon na ol i fosim em

long karim diwai kros bilong Jisas i go. 22 Na ol i kisim Jisas i go

long wanpela hap, nem bilong em Golgota. Minim bilong dispela

nem i olsem, Hap bilong Het Bun. 23 Na ol i laik givim sampela

wain ol i bin tanim marasin wantaim, tasol Jisas i no kisim. 24 Na

ol i nilim Jisas long diwai kros. Na ol soldia i pilai satu bilong

skelim ol wan wan klos bilong Jisas namel long ol yet.

25 Long 9 klok long moningtaim ol i nilim Jisas long diwai

kros. 26 Na long liklik blakbot samting we ol i save raitim tok

bilong wanem ol i kilim man i dai, ol i raitim, KING BILONG OL LAIN

JUDA. 27-28 Na ol i nilim tupela raskol wantaim Jisas. Wanpela ol i

nilim long diwai kros long han sut bilong Jisas na narapela ol i

nilim long diwai kros long han kais bilong Jisas. 29 Na ol manmeri

i go kam ol i sutim tok nogut long Jisas, na ol i tanim het na

mekim tok olsem, “Em nau, Yu man i gat strong bilong brukim

tempel na wokim nupela gen long 3-pela de. 30 Orait, Yu lusim

diwai kros na kam daun na sevim Yu yet.”

31 Na ol hetpris na ol tisa bilong lo ol tu i mekim tok bilas

long Jisas namel long ol yet. Na ol i tok olsem, “Em i bin sevim ol

narapela manmeri, tasol Em i no inap sevim Em yet. 32 Sapos Yu

Krais na Yu King bilong ol lain Israel, orait nau Yu kam daun long

diwai kros na mipela i ken i lukim na bilip.” Na tupela man ol i

nilim long diwai kros wantaim Jisas ol tu i mekim tok bilas long

Em.

Page 66: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 15

65

Jisas Em i dai.

33 Na long 12 klok tudak i kamap long olgeta hap bilong ol

i go inap long 3 klok long apinun. 34 Na long 3 klok Jisas i mekim

bikmaus olsem, “Eloi, Eloi, lama sabaktani?” Minim bilong dispela

tok i olsem, “God bilong mi, God bilong mi, long wanem as Yu

lusim mi?

35 Na taim ol sampela manmeri i sanap klostu i harim

dispela bikmaus, ol i tok olsem, “Harim, Em i singautim Elaija.”

36 Wanpela man em i ran i go na em i kisim spans i pulap

long wain na em i pasim long stik na apim i go long Jisas bilong

Em i ken i dring. Na em i mekim tok olsem, “Nau yumi larim Em.

Elaija bai kam na kisim Em i kam daun o nogat, yumi wet na

lukim.”

37 Na Jisas i mekim bikmaus strong moa na Em i dai.

38 Na bikpela laplap bilong tempel em i bruk long antap i

go daun olgeta. 39 Na kepten bilong ol soldia em i sanap klostu

long Jisas, na taim em i harim krai bilong Jisas na em i lukim hau

Jisas Em i dai, em i tok olsem, “Tru tumas, dispela man Em i

Pikinini bilong God.”

40 Na sampela meri i sanap longwe liklik na ol i lukluk i

stap. Wanpela bilong ol em i Maria bilong Makdala, na narapela

em i Maria mama bilong namba 2 Jems na bilong Jose, na

narapela em i Salome. 41 Taim Jisas i bin i stap long Galili, ol

dispela meri i bihainim Jisas na lukautim Em. Na planti meri ol i

bin kam long Jerusalem wantaim Jisas na ol tu i sanap na lukluk i

stap.

Ol i plenim Jisas.

42-43 Jisas Em i dai long Fraide, em i de bilong redim olgeta

samting bilong de Sabat. Em olsem na long apinun Josep bilong

Arimatea em i strong na em i go long Pailat bilong askim em long

Page 67: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 15

66

kisim bodi bilong Jisas. Josep em i memba bilong kot Sanhidaren

na em i gat nem long dispela samting. Na tu, Josep i save wetim

kingdom bilong God. 44 Orait na taim Pailat i harim olsem Jisas i

dai kwiktaim, em i kirap nogut. Na em i singautim kepten bilong

ol soldia na em i askim em, “Jisas i dai pinis, a?” 45 Na kepten i

tok, “Yes.” Na Pailat i larim Josep i kisim bodi bilong Jisas. 46 Em

olsem na Josep i go baim sampela laplap bilong pasim bodi. Em i

kisim bodi bilong Jisas i kam daun long diwai kros, na em i

raunim laplap long bodi, na em i putim bodi bilong Jisas long

wanpela matmat ol man i bin wokim long bikpela ston. Na em i

tanim tanim wanpela ston i kam na pasim maus bilong matmat. 47 Maria bilong Makdala na Maria mama bilong Jose tupela i lukim

Josep i putim bodi bilong Jisas long matmat.

Jisas i kirap long matmat.

1 Na taim Sabat i pinis Maria bilong Makdala na Maria

mama bilong Jems wantaim Salome ol i go baim wel i

gat gutpela smel, na ol i laik go kapsaitim dispela wel long bodi

bilong Jisas. 2 Long moningtaim tru, long fes de bilong wik, na

san i kamap pinis, ol i wokabaut i go long matmat. 3 Na ol i tok

namel long ol yet olsem, “Husat bai helpim yumi rausim ston long

maus bilong matmat?”

4 Tasol, taim ol i kamap long matmat ol i lukim dispela

bikpela ston i lus pinis long maus bilong matmat. 5 Na taim ol i

go insait long matmat ol i lukim wanpela yangpela man i werim

waitpela klos na em i sindaun long han sut insait long matmat.

Na ol meri i kirap nogut tru.

6 Na em i tokim ol olsem, “Yupela no ken i kirap nogut. Mi

save, yupela kam bilong lukim Jisas bilong Nasaret, dispela man

ol i bin nilim long diwai kros. Tasol, Em i kirap bek pinis. Em i no

stap long hia. Yupela lukim hap we ol i bin slipim bodi bilong Em.

16

Page 68: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 16

67

7 Tasol, yupela go na tokim ol disaipel na Pita tu olsem, ‘Jisas bai

go long Galili paslain long yupela. Long dispela hap yupela bai

lukim Em olsem Em i bin tokim yupela long bipo.’ ”

8 Ol meri ol i guria na tingting bilong ol i go kam long

planti samting, na ol i lusim matmat na ol i ranawe. Na ol i no

mekim wanpela toktok long wanpela man. Long wanem? Ol i

pret tumas.

Ol pepa bilong bipo tru i gat Gutnius bilong Mak i stap long em na ol saveman i

save trastim, i no gat lain 9 i go long lain 20 i stap long em. Na tu, ol pepa bilong

ol narapela witnis bilong bipo ol i no gat lain 9 i go long lain 20 i stap long em.

9 Jisas i kirap long moningtaim tru long fes de bilong wik.

Na Em i kamap pastaim long Maria bilong Makdala. Bipo, Jisas i

bin rausim 7-pela spirit nogut long dispela meri. 10 Na ol

manmeri i bin i stap wantaim Jisas ol i sori na krai i stap, na

Maria i go tokim ol olsem Jisas i stap laip. 11 Na taim ol i harim

olsem Jisas i stap laip na ol i harim olsem Maria i bin lukim Jisas,

orait ol i no bilipim dispela stori.

12 Bihain, tupela bilong ol i lusim taun na wokabaut i go.

Jisas i kisim narapela kain bodi na Em i kamap long ai bilong

tupela. 13 Na tupela i go bek gen long ol na tokim ol long dispela

samting. Tasol, ol i no bilipim tupela.

14 Bihain long dispela Jisas i kamap long ol 11-pela disaipel

taim ol i kaikai i stap. Na Em i krosim ol. Long wanem? Ol i sot

long bilip, na ol i pasim bel bilong ol yet na ol i no bilipim tok

bilong ol manmeri i bin lukim Jisas bihain long kirap bek gen

bilong Em.

15 Na Jisas i tokim ol olsem, “Yupela go long olgeta hap

bilong dispela graun na autim gutnius long olgeta manmeri. 16 Na

Page 69: Mak - pngbibleresources.org€¦ · Mak 1 1 Mak Jon bilong baptais i kamap paslain long Jisas. 1 Dispela em i stat bilong gutnius bilong Jisas Krais, Pikinini Man bilong God. 2-3

Mak 16

68

manmeri i bilip na kisim baptais ol bai kisim laip, na manmeri i no

bilip ol bai kisim bagarap. 17 Na ol sain bai kamap long ol

manmeri i bilip. Olsem na, long nem bilong Mi ol bai rausim spirit

nogut. Na ol bai autim narapela tok ples. 18 Na ol bai holim ol

snek long han bilong ol. Na taim ol i dringim marasin bilong kilim

man i dai ol i no inap kisim bagarap. Na ol bai putim han bilong

ol long ol sik manmeri na stretim sik bilong ol.”

19 Na taim Bikpela Jisas i autim ol dispela toktok pinis God

i kisim Em i go antap long heven na Em i sindaun long han sut

bilong God. 20 Na ol disaipel i go autim gutnius long olgeta hap.

Na BIKPELA i wok wantaim ol, na Em i wokim ol sain bilong

strongim tok bilong Em.