Krasnodar Magazine #11/2012

164
рекламное издание декаБРЬ 2012 ОТеЛИ РЯдОМ С аЭРОПОРТаМИ + ПЛАТЬЯ В ПОЛ ЗВЕЗДНЫЙ MAKE-UP СЕЛЕКТИВНЫЕ ДУХИ ПРАЗДНИЧНЫЙ ДЕКОР БРЫЗГИ ШАМПАНСКОГО КРАСОТА СПАСЕТ МИР VIP-ГОСТЬ ПеТР ЛИСТеРМаН и его эталоны женской красоты 127 ПОДАРКОВ НА ЛюБОЙ ВКУС К НОВОМУ ГОДУ И РОжДЕСТВУ

description

Krasnodar Magazine #11/2012

Transcript of Krasnodar Magazine #11/2012

Page 1: Krasnodar Magazine #11/2012

рек ламное издание д е к а Б Р Ь 2 0 1 2

ОТеЛИ РЯдОМС аЭРОПОРТаМИ

+

ПЛАТЬЯ В ПОЛЗВЕЗДНЫЙ MAKE-UPСЕЛЕКТИВНЫЕ ДУХИ

ПРАЗДНИЧНЫЙ ДЕКОРБРЫЗГИ ШАМПАНСКОГО

КРАСОТАСПАСЕТ

МИР

VIP-ГОСТЬПеТР ЛИСТеРМаН и его эталоны женской красоты 127

ПОДАРКОВНА ЛюБОЙ ВКУСК НОВОМУ ГОДУ

И РОжДЕСТВУ

Подари ей роскошь

КраснодарТРЦ «OZ MOЛЛ»ул. Крылатая, 2(861) 210-47-58

НоворосийскМЦ «Красная Площадь»Анапское шоссе, 2(8617) 300-571

АнапаМЦ «Красная Площадь»ул. Астраханская, 99(86133) 5-95-38 *Скидка 20% распространяется на коллекцию «Александра» и действительна до 13 января 2013 года.

КРА

СНО

ДА

Р m

ag

az

ine

Дек

абрь

201

РА

СО

тА С

пА

Се

т м

иР

Page 2: Krasnodar Magazine #11/2012

~КРАСНОДАР~ул. Чапаева, 90

тел. (861) 259-20-90

ТРК «СИТИ ЦЕНТР»ул. Индустриальная, 2, 2-й этаж,

тел. (861) 213-47-16

www.vanlaack.com

~КРАСНОДАР~ул. Чапаева, 90

тел. (861) 259-20-90

ТРК «СИТИ ЦЕНТР»ул. Индустриальная, 2, 2-й этаж,

тел. (861) 213-47-16

www.vanlaack.com

Page 3: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 4: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 5: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 6: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 7: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 8: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 9: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 10: Krasnodar Magazine #11/2012

* А

ВТО

МА

ТИЧ

ЕСК

ИЙ

ХРО

НО

ГРА

Ф –

РЕК

ЛА

МА

/ W

WW

.RA

DO

.CO

M

Page 11: Krasnodar Magazine #11/2012

* А

ВТО

МА

ТИЧ

ЕСК

ИЙ

ХРО

НО

ГРА

Ф –

РЕК

ЛА

МА

/ W

WW

.RA

DO

.CO

M*

АВТ

ОМ

АТИ

ЧЕС

КИ

Й Х

РОН

ОГР

АФ

– Р

ЕКЛ

АМ

А /

WW

W.R

AD

O.C

OM

Page 12: Krasnodar Magazine #11/2012

Ассортимент продукции профессиональной косметики KAARAL (пр-во ИТАЛИЯ) спрашивайте в салонах и магазинах города:

Татьяна Батова специально для KAARAL в России

Page 13: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 14: Krasnodar Magazine #11/2012

содержание декабрь 2012

118

81

72

VIP-гостьПетр Листерман Владелец «эскорт-агентства», человек, занимающийся организацией знакомств российских бизнесменов с молодыми девушками, посетил Краснодар в конце ноября.

ПоДАРКИ 127 подарков на любой вкус к Новому году и Рождеству

ОБЛОЖКА Образ Alexandre de Paris, осень — зима 2012-2013.Архивы пресс-служб.

ФотоПРоеКтINDUSTRIALДизайнеры в поисках новых решений все чаще обращаются к индустриальной теме, воспроизводя ее в шикарной интерпретации и вписывая в контекст современной fashion-индустрии.

фо

то

: а

Рх

иВ

ы п

Ре

сс

- сл

уж

б (

2) .

12 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 15: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 16: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 17: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 18: Krasnodar Magazine #11/2012

содержание декабрь 2012

108

96

114

70

ОРИЕНТИРЫ 24 ДайДжест интересные новости,

события, открытия и явления в городе, в стране и в мире30 TOP 10 Десять новых вещей

и предметов, достойных внимания 34 ДругойгороД сингапур 36 ВизитАнна Масленкина, бренд-

менеджер компании Parker в России и странах сНГ

МОДА И СТИЛЬ42 ПоДиум Как на праздник 54 гарДероб Натальи акоповой 60 Дизайн Национальные мотивы64 Weekend одежда для отдыха 66 ЭксПерт Станислав Иванченко,

управляющий бутиком GMT70 WaTch & JeWelry Крупные серьги

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ94 Make-uP & hair Звездные визажисты96 ароматы селективные духи97 ароматы Мужские ароматы98 косметика Рождественские

коллекции

ДОМ И ИНТЕРЬЕР106 SalOn предметы старой & новой

классики 108 SalOn Новогодние украшения110 архитектурапроект загородного

дома114 тенДенциибиокамины

ВКУСЫ124 наПиткиигристые вина 126 ЭксПертВиктор Хрестин, мэр

Геленджика 130 Traveller отели возле аэропортов

В каждом номере18 слоВореДактора

140 сВетскаяиночнаяжизнь160 haPPy end Вадим Бураков о любви

64ф

от

о:

аР

хи

Вы

пР

ес

с- с

лу

жб

( 6) .

42

130

16 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 19: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 20: Krasnodar Magazine #11/2012

с лоВор е Д а к тора

Этот год прошел под двумя знаками: разделе-ния и вычитания. сначала выборы президента, затем ситуация с Pussy Riot, а в нашем родном городе к этому списку прибавились еще и семинары с тренерами, разделившие общество на тех, кто «за», и на тех, кто «против». и это не простой плюрализм мнений, а совершенно разные мировоззренческие установки. Конеч-но, мнения людей всегда различались, только сейчас, с активизацией социальных сетей, у нас появилось больше возможностей делиться сво-ими взглядами на происходящее. люди обна-жили свои мысли, причем некоторые сделали это в очень агрессивной форме, оскорбив тех, кто мыслит по-другому. В связи с этим круг зна-комых и друзей, возможно, станет более узким. жизнь покажет, чего в этом больше — плюсов или минусов. Кто-то может сказать, что мой месседж не новогодний. Но Новый год — это не только звон бокалов под бой курантов, но и подведение итогов, анализ собственной эф-фективности. именно поэтому мне захотелось остановить внимание на замеченном факте, а свое новогоднее поздравление начать с по-желания всем нам терпимости: чем ее больше, тем цивилизованнее наше общество. еще мне хотелось бы пожелать каждому усилить кон-курентные преимущества в своей сфере, оста-ваться красивым, влиятельным и, что самое главное, здоровым, радостным и счастливым. с Наступающим вас, дорогие читатели!

Валентина симионелГлавный редактор «Краснодар Magazine»[email protected]

В надежде на лучшее

фо

то

: Я

На

Ди

Ка

Я (

1) ,

аР

хи

Вы

пР

ес

с- с

лу

жб

(4

) .

18 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 21: Krasnodar Magazine #11/2012

Това

р се

ртиф

ицир

ован

.

Page 22: Krasnodar Magazine #11/2012

РедАКция

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР Валентина ивановна симионелРЕДАКТОРЫ ирина Шульженко, серафима Чичёва АРТ-ДИРЕКТОР светлана Эннс ДИЗАЙНЕР андрей РадинКОРРЕКТОР татьяна беляеваНАД НОМЕРОМ ТАКЖЕ РАБОТАЛИ:Авторы Наталья андрианова, Вадим бураков, светлана ВеличкоФотографы Роман благов, Кирилл Костенко, Дмитрий буфеев, Никита Никитенко, Валерий ГончаровПрепресс антон Кувайцев

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР Юрий ВасильченкоОТДЕЛ РЕКЛАМЫ альбина саркисьянц, елена бурмакова, Ксения ильина, елена баклашова

Сумка месяца совместно с

КОНТАКТЫ

Медиакомпания Welcome to Kuban350062, Россия, Краснодар, ул. Атарбекова, 1/1, офис 16тел./факс: +7 (861) 200-15-05, 200-17-20е-mail: [email protected]Все рекламируемые материалы подлежат обязательной сертификации, все услуги — лицензированию. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах.любая перепечатка или копирование материалов журнала «Краснодар Magazine» невозможны без письменного разрешения редакции. при цитировании ссылка на журнал обязательна. Редакция заранее приносит извинения за возможные неточности, допущенные в материалах. Мнение авторов может не совпадать с точкой зрения редакции.

Журнал«Краснодар Magazine»(Краснодар журнал)№ 11 (22), декабрь 2012 годатираж: 6000 экземпляровпечать: ооо «первый полиграфичекий комбинат», 143405, Московская обл., п/о «Красногорск-5», ильинское ш., 4 км

свидетельство о регистрации средства массовой информации пи № ту 23-00493 выдано управлением федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Краснодарскому краю и Республике адыгея (адыгея). журнал зарегистрирован в качестве рекламного издания.

учредитель, редакцияооо «Медиа-партнер»адрес учредителя и редакции: 350062, Россия, г. Краснодар, ул. атарбекова, 1/1, офис 16тел./факс +7 (861) 200-15-05Распространяется бесплатно

TOSc a BluСумка из страусиной кожи12 100.-МЦ «Красная Площадь»,ул. Дзержинского, 100, тел. 210-40-72

Page 23: Krasnodar Magazine #11/2012

Системы Infiniti Safety Shield создают поле безопасности вокруг автомобиля: технология Brake Assist автоматически усиливает торможение в экстренной ситуации. 

INFINITI MЧУВСТВО ВЫСОКИХ ТЕХНОЛОГИЙ

Наслаждайтесь спортивной динамикой, комфортом и ощущением полного спокойствия при каждом маневре. Управляйте мощью двигателей Infiniti за рулем стильного седана бизнес-класса. Инновационные технологии позаботятся о Вас в каждом моменте движения. Испытайте новые чувства в обновленном Infiniti M. 

г. Краснодар, ул. Ялтинская, 73 (861) 234-53-53, 234-44-04www.infiniti-krasnodar.ru

Автоцентр Infinitiг. Краснодар, ул. Ялтинская, 73 (861) 234-53-53, 234-44-04www.infiniti-krasnodar.ru

Автоцентр Infiniti

Page 24: Krasnodar Magazine #11/2012

ОРИЕНТИРЫ

Д айД жеСт с. 24 • TOP 10 с. 30 • Другой гороД с. 34 • визит с. 36

Крупный план

На вершине нового сезона22 декабря на курорте «Роза хутор» состоится торжественное откры-тие нового горнолыжного сезона 2012-2013. В праздничной програм-ме ожидаются традиционные выборы бургомистра, сцена из балета

«лебединое озеро» в исполнении ратраков, а также невероятное экстрим-шоу от мировых звезд X-Games. Главным аккордом горнолыж-

ного праздника прозвучит концерт группы «Ногу свело!». Но самое приятное событие нового сезона — открытие новых трасс, которых теперь на курорте более 70 км и трех отелей: Heliopark Freestyle,

Mercure Rosa Khutor и Radisson Hotel Rosa Khutor.

Пос. Красная Поляна, тел. (8622) 430-430, rosaski.com

22 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 25: Krasnodar Magazine #11/2012

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 26: Krasnodar Magazine #11/2012

с 27 по 30 декабря в Музыкальном театре ТО «Премьера» пройдет балет в 2-х действиях «ЩЕЛКуНчИК».Это новая редакция классического балета от хореографа-постановщика Ю. Григоровича, все композиции и танцы оригинальны. Музыкальный театр ТО «Премьера», ул. Красная, 44, тел. 262-49-66

ЖИЗНЬ В ДВИЖЕНИИ

устанавливается он в угловую зону, поэтому значительно эконо-мит пространство. если на первый взгляд кажется, что этот шкаф занимает минимум места, то на самом деле он очень вместитель-ный. В него можно поставить все, что угодно, начиная от посуды и заканчивая гладильной доской или шваброй. примечательно то, что специалисты компании VERONA mobili подберут полочки на ваше усмотрение в зависимо-сти от того, что вы планируете хранить в этом шкафу. особого внимания заслуживает дизайн. он подойдет практически под любую кухню. а в качестве дополнения можно установить внутреннюю сенсорную подсветку.VERONA, ул. Северная, 300, тел.: 253-44-67, 255-52-95; ул. Новороссийская, 230, тел. 210-13-78

Вместительный угол Компания VERONA mobile создала универсальный угловой шкаф для кухни.

ори ен ти рыДайджест

22 ноября 2012 года состоялось торжественное открытие нового фитнес-клуба премиум-класса FORMA! 13 просторных и светлых залов с профессиональным оборудованием, студии йоги и пи-латес с уникальным тренажером REFORMER-TRAPEZE, детский клуб, взрослый и детский бассейны с самой совершенной в мире системой очистки AQUASCENIC, вертикальный солярий класса люкс со встроенной системой бескапельного душа, фитнес-ка-фе, собственный паркинг и многое другое! также можно приоб-рести клубную карту. FORMA, ул. Кузнечная, 6, 5 этаж, тел.: 210-11-10, 210-31-10, форма-фитнес.рф

8 ноября 2012 года Наталья Чистякова-ионова (Глюк’oZа) посетила Краснодар и «МеГу адыгея-Кубань». Наталья стала гостьей на модном дефиле в «МеГе» и прокомментировала самые горячие тренды этого сезона. она также стала героиней fashion-съемки, представив читателям яркий лукбук из вещей нового сезона. Кроме того, певица приняла участие в пресс-конференции для краснодарских сМи формата fashion и lifestyle и подвела итоги конкурса дизайнеров, который также прошел в этот день в «МеГе».ТЦ «МЕГА», Тургеневское шоссе, 27, тел. 201-00-01, megamall.ru

МОДНЫЕ НЕДЕЛИ В МЕГЕ

Открытие

ВизитМебель

с 20 по 26 декабря Keratin Studio ожидает приезда Дмитрия Вошкулева, петербургского стилиста, основателя бренда и основоположника идеи. Креативность этого стилиста не осталась незамеченной десятками стильных мира сего. именно Дмитрий меняет образ и создает новый стиль, отли-чающий вас от серой толпы. стрижки, сложные окрашивания, кератирование волос, лечебные и восстановительные про-цедуры, проведенные этим стилистом, покоряют. Ведется предварительная запись. Keratin Studio, ул. Мира, 86, тел. 248-09-25

на пике стиляКрасота

24 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 27: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 28: Krasnodar Magazine #11/2012

производство самой первой на юге молочной марки «Кубанская буренка» было начато более 20 лет назад. «Кубанская буренка» — это натуральные молочные и кисломо-лочные продукты, изготовленные из местного отборного сырья. Комби-нат работает более чем с 50 пере-довыми фермерскими хозяйствами Краснодарского края и с мегафер-мой «Вимм-билль-Данн»

(ст. павловская). сегодня «Кубан-ская буренка» — это любимые по-требителями продукты, неизменно сохраняющие высочайшее качество при большом объеме производства и широком ассортименте. про-дукты под этой торговой маркой стали лауреатами и дипломантами прошедшего в этом году XV юби-лейного всероссийского конкурса «100 лучших товаров России».

Будете здоровы 29 ноября 2012 года «тимашевский молочный комбинат» выпустил миллиардную пачку молока.

22 декабря состоится премьера детской музыкальной сказки «Золушка» для детей от 3 лет.постановку осуществила режиссер из санкт-петербурга светлана свирко. Краснодарский академический театр драмы им. Горького, Театральная площадь, 2, тел. 255-36-42

30 декабря в Музыкальном театре то «премьера» состо-ится традиционный новогодний бал. На входе гостей будут ждать шампанское и легкие закуски. В программе артисты коллективов то «премьера» покажут фрагменты лучших номеров из мюзиклов и оперетт «Bravo-брависсимо», на сцене прозвучат джазовые и классические композиции. ожидаются выступления духового оркестра, театра балета, струнного квартета Музыкального театра и биг-бэнда Гара-няна. Во время бала будет проведен розыгрыш призов. Музыкальный театр ТО «Премьера», ул. Красная, 44, тел. 262-49-66

АТМОСФЕРА ПРАЗДНИКА

ори ен ти рыДайджест

В преддверии Нового года ме-бельная фирма «беллона» дарит подарки. Каждый покупатель в этом месяце обязательно полу-чит сидку. Кроме этого, теперь магазин предлагает сотни самых разных товаров, дополняющих друг друга в цвете, функцио-нальности и дизайне. при этом многие из них представлены в широкой цветовой гамме. В «бел-лоне» можно найти всевозмож-ные альтернативы для создания модного домашнего уюта в своем жилище. фирма «беллона» помо-жет не только свести к минимуму усилия при создании гармонии в декорировании дома, но и сокра-тить потраченное на это время.«Беллона», ул. Новороссийская, 7, тел.: 231-69-63, +7 988 355-44-14

ПОДАРКИ ДЛя ДОМАСобытие Мебель

Событие

26 января казино ORACUL празднует юбилей! три года назад произошло легендарное событие — в игорной зоне «азов-сити» открылось первое в России казино ORACUL! своим появлением казино ознаменовало новую веху в истории страны — зарождение нового формата игорного бизнеса. За три года деятельности казино ORACUL провело 22 суперигры, вручило победителям 18 шикарных автомобилей, а количество уникальных посетителей превысило 50 000 человек. Руководство казино обещает и дальше удивлять своих гостей, ведь ORACUL — это место, где вам всегда рады!ORACUL, тел. 8 800 1006 106, oracul-casino.com

рождение легенды

Азарт

26 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 29: Krasnodar Magazine #11/2012

Сдача в эксплуатацию — декабрь 2012 года

Телефон отдела продаж: +7 (86133) 4-58-67

Новый элитный жилой комплекс «Золотая Бухта» в Анапе – зна-менитом черноморском курорте, где сама природа черпает свои жизненные силы – теплое море, яркое солнце, целебный воздух и минеральные воды! Уникально месторасположение – комплекс возведен на мысу и морские вол-ны омывают его с трех сторон. Из окон апартаментов открываются незабываемые виды на Черное море и предгорья Кавказа! Проект «Золотая Бухта» разра-ботан итальянскими архитекто-рами европейского бюро ADAL, одного из лидеров по созданию роскошных комплексов по всей Европе.

По признанию знаменитых проек-тантов, этот проект – один из луч-ших! При строительстве исполь-зовались исключительно эколо-гически чистые материалы.В техническом оснащении ком-плекса «Золотая Бухта» исполь-зовано оборудование только ве-дущих мировых брендов: OTIS, SIEMENS, CARRIER и др. Во всех апартаментах установлена цен-трализованная система вентиля-ции и кондиционирования, опто-волоконная связь, спутниковое телевидение. Комплекс имеет 1-ю категорию надежности элек-троснабжения.

К услугам жильцов комплекса «Золотая Бухта» – служба рецеп-ции, ресторан, фитнес-зал с бас-сейном, подземный паркинг. На территории располагаются банк, сеть бутиков, конференц-зал. Вся территория под круглосуточ-ным видеонаблюдением. Апартаменты предлагаются по-купателям с дизайнерской отдел-кой – будущим жильцам остается только установить удобную для себя мебель.А пляж элитного жилого ком-плекса «Золотая Бухта» можно назвать одним из лучших на Чер-номорском побережье!

Застройщик ООО «Скала Грез». Проектная декларация на сайте www.anapagold.com

Page 30: Krasnodar Magazine #11/2012

25 ноября в колоритном местечке подмосковья, киногороде PiligrimPorto, прошли съемки нового клипа Доминика Джокера на песню «прощай!». Ключевая линия сюжета — любовный треугольник между бывалым пиратом, его другом и его прекрасной возлюбленной. Над созданием клипа трудилась известный режиссер-клипмейкер ирина Миронова, а главных героев сыграли сам Доминик Джокер, Рафаэль сафин и краснодарская актриса Виолетта Гетманская. по словам Виолетты, у создателей получился мини-фильм, где за 5 минут повествования с ее героиней происходят колоссальные изменения: из наивной девушки она превращается в женщину, предавшую любовь и жестоко поплатившуюся за свою ошибку. премьера клипа с участием актеров состоялась в Краснодаре 7 декабря в ресторане-пабе «белка & стрелка».

НЕ ГОВОРИ «ПРОЩАЙ!»

OpeL MOKKA уЖЕ В КРАСНОДАРЕ! Королевские традицииРоскошь

Новая модель автомобиля Opel Mokka — это инновационный, элегантный и изысканный кроссовер. его компактный силуэт и плавные линии изгибов представляют стиль машины буду-щего. Opel Mokka — автомобиль для водителей, которые хо-тят проявить свою яркую индивидуальность и уникальность. покупателю предоставляется выбор двигателя — базовый двигатель объемом 1,8 л в паре с автоматической или меха-нической Кпп, либо двигатель 1,4 л с турбонаддувом, систе-мой полного привода и шестиступенчатой МКпп. стоимость автомобиля базовой комплектации — от 717 000 рублей. тест-драйв автомобиля Opel Mokka вы можете пройти у офи-циального дилера в автоцентре «Мастер-сервис».«Гедон-Авто», Ростовское шоссе, 14/6, тел. 252-44-33

Villa Castalia Wellness&SPA представляет вашему вниманию английский косметический luxury brand Elemis. Коллекция подарочных наборов Elemis Royal Collection создана в честь празднования 60-летия правления королевы елизаветы II. продукция для Elemis Royal Collection была тщательно ото-брана с акцентом на исключительное качество и роскошь. английская роскошь нашла отражение в орнаменте и цвето-вой палитре: царственный лебедь и традиционный орнамент Tudor Rose словно переносят в другую эпоху. Название каж-дого набора призвано подчеркнуть красоту и восхищение близким человеком, кому будет адресован ваш подарок. Villa Castalia Wellness&SpA, ул. Кубанская набережная, 44, тел. 279-58-95, villacastalia.com

20–21 декабря в молодежном театре состоится пьеса «СТуЛЬя» — одна из ранних работ основоположника абсурдизма Эжена ионеско. В абсурдистских произведениях воздействие на зрителя оказывает отсутствие логики в поступках и диалогах персонажей. Молодежный театр, ул. Седина, 28, тел. 262-50-83

Для жителей города и края пред-ложены турпакеты для отдыха на побережье Южно-Китайского моря, на вьетнамских курортах Ньячанг и Муйне. авиаперевозчиком вы-ступила компания Nord Wind на воздушном судне «боинг 757-200», полет длится около 11 часов с до-заправкой в лахоре (около часа) без выхода пассажиров. периодич-ность полетов три раза в месяц, со сроком пребывания во Вьетнаме

12 ночей/13 дней. Гражданам Рос-сии, прибывающим во Вьетнам на срок до 15 дней, виза не требуется. Вьетнам привлекает красивыми пляжами, обширной и качествен-ной отельной базой и при этом невысокими ценами. К примеру, тур 18 декабря для двоих (12 ночей) на базе завтраков составит 43 130 рублей.N-Travel, ул. Рашпилевская, 103, оф. 17, ул. Ставропольская, 212, оф. 18, тел. 275-22-15

За яркими впечатлениямиВпервые в нашем городе успешно стартовала чартерная программа Краснодар–Ньячанг, рейсы будут выполняться до начала мая.

Путешествия

ори ен ти рыДайджест

Авто

Музыка

28 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 31: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 32: Krasnodar Magazine #11/2012

десять вещей, которые привлекли внимание редакции в декабре.

TOP 10

1. КАК ВЛИТОЙ kiTOn — бренд эксклюзивной мужской одежды. все изделия шьются из тканей высочайшего качества. главное место в новой коллекции отведено знаменитым неаполитанским пиджакам. Шерсть для них была изготовлена на исторической шерстяной фабрике Kiton. Цена по запросу.

3. ШВЕЙЦАРСКИЙ ШИК Часы Golden afternoon от deWiTT оснащены автоматическим калибром и обладают 42-часовым запасом хода. заводная коронка увенчана рубином огранки кабошон. Корпус и застежка выполнены из белого золота 750-й пробы и украшены бриллиантами. Циферблат отделан перламутром, а ремешок представляет собой матовую кожу аллигатора.Цена по запросу.

2. СИМВОЛ ГОДА Ботильоны от BarBara Bui, выполненные из кожи рептилий, идеально подходят тем, кто любит экзотику. Данная модель декорирована вышивкой из бисера и золотых нитей, изображающей главный символ нового года — змею. Цена по запросу.

4. ПЬяНяЩИЙ ПАРИЖ Свечи 1889 Moulin rouge от hiSTOireS de ParfuMS посвящены знаменитому кабаре. аромат свечи очень чувственный. верхние ноты — корица, слива и тангерин; ноты сердца — абсинт и роза; ноты базы — мускус, ирис и пачули.От 1500 .-

1

5

42

3

ори ен ти ры Выбор

фо

то

: а

Рх

иВ

ы п

Ре

сс

- сл

уж

б (

5) .

5. РОЖДЕСТВЕНСКАя ИСТОРИя рождественская коллекция посуды от Versace.желтое золото орнамента контрастирует с красными ягодами и создает традиционное для рождества цветовое сочетание. Цена по запросу.

30 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 33: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 34: Krasnodar Magazine #11/2012

10

6. ЖЕНСКИЕ СЕКРЕТЫ Сумка от lOrO Piana — это практичный и стильный аксессуар. внутри два основных отделения с карманом на молнии, а посередине маленький карман под карточки. 100 % натуральная замша обладает прекрасной износостойкостью.Цена по запросу.

8. СКАНДИНАВСКИЕ МОТИВЫ Мужские ювелирные изделия от ScOTT kay наполнены разнообразными историческими мотивами. так, крест, выполненный в готическом стиле, отражает дух той эпохи. Достоинство серебра мастерски обыграно черными сапфирами. Цена по запросу.

7. ПОД КуПОЛОМ главной особенностью зонта fiore rosso от PaSOTTi является двойной купол, сшитый вручную. Каркас, выполненный из стали, предотвращает поломку даже при сильном ветре, а рукоятка, декорированная кристаллами Swarovski, придает зонту элегантность.От 10 000 .-

9. ЛучШИЕ КАДРЫ Камера SaMSunG Galaxy — это уникальное сочетание современной фотокамеры и возможностей оС Android. 4,8-дюймовый LCD-дисплей и специальные приложения позволяют легко и быстро редактировать фотографии, а с помощью модуля 3G и Wi-Fi их мгновенно можно загрузить в Сеть. От 24 000.-

6

9

8

8

7

ори ен ти ры Выбор

фо

то

: а

Рх

иВ

ы п

Ре

сс

- сл

уж

б (

5) .

10. СОВЕРШЕНСТВО ФОРМ журнальный столик Macramé от фабрики fiaM iTalia выполнен из переплетенных нитей 10 мм стекла. Fiam создает поистине уникальные вещи, 25 музеев мира включили в свои коллекции изделия бренда.От 17 000.-

бренДыВгороДе: KiTOn, LOrO PiA n A — «ангелV IP», ул. ра ШПи левСК а я, 157, те л. 259-90-02; PA SOT Ti, M aTrOn a, т г «КриС та л л», те л. 219-54-37; BA rBA r A Bui, Ba rBa r a Bui, т г «КриС та л л», те л. 274-07-91.

32 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 35: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 36: Krasnodar Magazine #11/2012

2 Gardens by the Bay*Невероятные по красоте При-брежные сады открылись в июне 2012 года и сразу же получили статус уникального комплекса в мире. На более чем ста гектарах рас-положены две оранжереи с 220 тыся-чами растений со всех континентов. в центре одной из них находится красивый 35-метровый водопад, да-ющий необходимую для тропических растений влажность. изюминкой садов стали 18 футуристических гигантских деревьев Supertree, каж-дое из которых представляет собой вертикальный обособленный сад. Между двумя Supertree на высоте 22 метров протянут навесной мост, откуда открывается потрясающий вид на всю рощу, а на вершине само-го высокого супердерева находится ресторан.MarinaGardensDrive,18,тел.+6564-206-841,gardensbythebay.com.sg

1 Театр ЭспланадаПохожий на гигантский фрукт дуриан, театр Эспланада является одним из самых удивительных центров искусства в мире. в нем сочетаются два больших зала на 2000 и 1600 мест. Между ними расположен театр на открытом воздухе. Эспланада предлагает огромный выбор программ — от оперы до концертов мировых звезд, от спектаклей до танце-вальных шоу. за один год театр организует более 14 фестивалей искусств. а выставочный зал, за-нимающий площадь 215 квадрат-ных метров, постоянно наполнен различными экспозициями. Для тех, кто ценит не только высокое искусство, но и комфорт, театр предлагает большую парковку, несколько ресторанов, кафе и торговый зал.esplanade drive, 1, тел.+6568-288-377,esplanade.com

4 Ресторан Andréизвестный ресторан, получивший множество наград, расположен в традиционном сингапурском доме. Шеф-поваром и владельцем заведения является андре Чанг. открывая заведение, он старался создать совершенно особенный мир, где, например, вместо обычного меню гостей ждет брошюра, разделенная на главы, соответствующие настроению. андре родился в тайване, но рос и получил образование во Франции. именно поэтому в его ресторане все меню представлено блюдами французской кухни, но с заметным азиатским влиянием: например, томатный сорбет готовят с черными водорослями, а тартар — с моллюсками, в ризотто добавляют фиолетового морского ежа, а крем из фуа-гра поливают трюфельным желе. Средняя стоимость чека — 4000 рублей.BukitPasohroad41,тел+6565-348-880,restaurantandre.com

3 Long BarБар расположен в знаменитом отеле raffles Hotel. именно здесь примерно в 1910 году был создан легендарный коктейль Singapore Sling. Несмотря на то, что его ориги-нальный рецепт был утерян в 30-х годах прошлого столетия, он все же был воссоздан на основе записей и воспоминаний прежних барменов. заказывая Singapore Sling, по-сетители получают классический рецепт-сувенир (джин, cherry brandy, бенедиктин, куантро, сок ананаса и лайма, гренадин). Кроме легендарного коктейля, в Long Bar, как и сто лет назад, каждому гостю на входе дается мешочек арахиса, шелуху от которого можно бросать прямо на пол. а интерьер бара выдержанный в стиле ретро, по-зволяет насладиться духом старого Сингапура. Beachroad,1,Level2,rafflesHotel,+6563-371-886,raffles.com/singapore

5 Marina Bay SandsПри всех атрибутах люксового пятизвездочного отеля Marina Bay Sands поражает своей главной особенностью — огромным парком, объединяющим три башни отеля на высоте 200 метров. в нем есть все для незабываемого отдыха: 6 ре-сторанов, самое дорогое казино в мире, ледовый каток, сады с экзоти-ческими растениями и даже музей современного искусства. Но глав-ной жемчужиной Скай-парка является его уникальный бассейн, расположенный под открытым не-бом, у него нет видимых бортиков, из-за чего создается впечатление, что кромка воды обрывается на вы-соте. Бассейн тянется на 150 метров и дарит возможность наслаждаться фантастическими видами Синга-пура. Стоимость проживания — от 10 000 рублей в сутки. Bayfrontavenue,10,тел.+6566-888-868,marinabaysands.com

Город-государство, самый урбанизированный остров Земли, жемчужина Юго-Восточной Азии, одно из самых необычных мест на Земле, Сингапур соединил в себе сверхсовременную архитектуру и древние традиции великих культур: Китая и Индии.

Сингапур

ори ен ти ры Другой город

1

фо

то

: а

Рх

иВ

ы п

Ре

сс

- сл

уж

б (

8) .

*пР

иб

Ре

жН

ые

са

Ды

3

2

45

34 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 37: Krasnodar Magazine #11/2012

Спланировать ваше путешествиеили узнать о специальных предложениях

Краснодар, ул. Кубанская набережная, 62, офис 203, 204Тел.: (861) 268-15-06, 278-01-45

15 ЛЕТНА РЫНКЕТУРИЗМА

Обергургль-Хохгургль, АвстрияЗавтрак в панорамном баре Top Mountain Starна вершине Хохгургль

Page 38: Krasnodar Magazine #11/2012

Бренд-менеджер компании Parker в россии и странах снГ Анна Масленкина посетила краснодарский Oz Mall, где открылся первый в городе дуобрендовый бутик производителей знаменитых ручек.

АннА МАСленКИнАори ен ти ры Визит

Мне запала в душу картина, которую я наблюдала во время деловой поездки во Францию — в Нант. В про-изводственном цехе Parker за огромным станком сидели мас терицы, которые тщательно вытачивали вручную перья из тончайших кусочков металла. Это действительно филигран-ная работа, которая требует не только постоянной сосредото-ченности, но и определенных навыков. Не случайно секреты мастерства передаются из по-коления в поколение.

Нам постоянно не хватает времени, мы все живем с огромной скоростью, про-носимся по жизни, поэтому все, что мы делаем, происходит в основном в нашем мобильном телефоне.Меня вообще можно отнести к людям totally addicted to mobile life. Но при этом я про-сто обожаю возиться с ручками, заправлять и, конечно, наслаж-даться их письмом. И к своей работе я питаю искреннюю привязанность, отношусь к ней, как герой фильма «Властелин колец», который нежно обнимал кольцо и говорил: «Моя пре-лесть».

Исследования, проводимые Parker в течение нескольких лет, показали, что перьевым пишущим инструментом поль-зуются в большинстве своем солидные мужчины и бизнес-леди в возрасте 40–55 лет. А то самое поколение «молодых и дерзких» предпочитает более простые и менее затратные по времени способы донесения ин-формации. Причиной тому слу-жат и надуманные страхи вроде того, что перьевая ручка может взорваться в самолете, что ее трудно и сложно заправлять. Но

каждая надуманная проблема выливается для маркетолога в цифру упущенной выгоды. По-этому наша компания в конце 2011 года вышла на рынок с инновационной технологией Parker 5th.

Когда я пришла работать в компанию, мне вручили целый «талмуд» по истории бренда. Именно оттуда я узнала, что акт о капитуляции нацистской Германии, договор о разоружении между СССР и США и еще немало других документов, повлиявших на ход истории, были подписаны именно ручками Parker.

Краснодар сегодня стал од-ним из самых приоритетных городов не только для нашей компании, но и для многих других. Этот город по многим критериям относится к тем, в которых нужно быть непре-менно.

Мужчины и женщины по-разному подходят к выбору ручки. Конечно, для женщины это прежде всего аксессуар. Я, к примеру, выбрала белую ручку, потому что у меня белый телефон и белая машина. Как говорится, «девочки — такие девочки».

Каким бы длинным и со-держательным ни было электронное письмо, напи-санное от руки всегда ближе к сердцу и вызывает куда больше доверия. Меня очень радует, что традиция написания писем стала возрождаться. На начало 2012 года узнаваемость марки Parker составляет 93 %. То есть 93 из 100 жителей страны навопрос «Если ручка, то…?» отвечают: «Parker».

Parker5T h — новая система письма, состоящая из деко-ративного искусно выполненного пера и легко заменяемого стержня.

Мы продаем не товары первой необходимости, а престижные пишущие инструменты. Поэтому глав-ное в нашем деле — эмоциональный подход. А если ты несешь положительные эмоции в массы, значит, и ты получишь от них положительный отзыв. Такой вот закон сохранения положительной энергии.

36 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 39: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 40: Krasnodar Magazine #11/2012

МОДА И СТИЛЬ

ПоДиуМ с. 42 • гарДероБ с. 54 • ДизайН с. 60

WeeKenD с. 64 • ЭКСПерт с. 66 • WATCH & jeWeLry с. 70 • ФотоПроеКт с. 72

Крупный план

Ваше сиятельствооснователь швейцарского ювелирного дома de Grisogono фаваз Груози снискал славу одного из

самых уважаемых ювелиров современности благо-даря умению решать сложные задачи с присущей

ему смелостью и поистине страстным отношением к своему делу. Неслучайно его клиенты, среди

которых члены королевских семей и звезды шоу-бизнеса, говорят о нем как ювелире, для которого нет ничего невозможного. Новая коллекция часов

от de Grisogono — лишнее тому подтверждение. Ton By Night — первые в мире часы класса люкс с лю-минесцентным корпусом, способным накапливать

дневной свет и сиять ночью.

www. degrisogono.com

фо

то

: а

Рх

иВ

ы п

Ре

сс

- сл

уж

б.

38 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 41: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 42: Krasnodar Magazine #11/2012

Комплимент по-итальянски

Качество natural easy care®

моД аи с т и л ь Новости

Зеркальные фасады небоскребов, изобилие светящей-ся рекламы, Бруклинский мост, висящий на стальных тросах,— все это не только Нью-Йорк. Теперь такими же атрибутами обладает и монобрендовый магазин Dr.Koffer. Открывшись в ноябре 2012 года, этот магазин буквально воплотил обстановку американского города в своем ин-терьере. Но главное достоинство в том, что именно здесь Dr.Koffer готов представить пуловеры, свитера, джемпе-ры, рубахи, мужскую и женскую обувь, а также еще больше аксессуаров из кожи.«вокзал», тЦ OZ Mall, ул. Крылатая, 2, 2-й этаж

Так приятно начинать подготовку к новому горнолыжному сезону с пары обновок в «Спорт-Стиле»! Тем более что теперь кроме одежды и аксессуаров от полюбившихся Dakine, Volcom, Five Seasons в «Спорт-Стиле» можно приобрести и голландскую легенду – Rehall! Ну а бренды Burton и Glide не нуждаются в представление профессионалам, уже покорявшим вместе с ними самые крутые склоны.«Спорт-Стиль», МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. 210-40-06

из города контрастов

К борду готов?

В новой костюмной линейке KANZLER сдержанный черный цвет сдал лидирующие позиции благородным тонам: антрациту и шоколадному. Расставить колористические акценты в выборе сорочки и аксессуаров помогут бордовый, лиловый, небесно-голубой и беспроигрышный белый. Эти несложные сочетания будут актуальны весь сезон. Вытеснив моду на двубортные пиджаки, визуально увеличивающие силуэт, в тенденциях зимы вернулись костюмы прямого и зауженного кроя, зрительно исправляющие недостатки фигуры. Идеальная посадка — залог успешного образа.KAnZLer, трЦ «галерея Краснодар», ул. головатого, 313, тел. 210-29-02;тЦ OZ Mall, ул. Крылатая, 2, тел. 210-11-79

Мода на костюмы от KANZLER!

Для сезона f/w 2012–13 итальянский бренд Marc Cony выпустил лимитированную коллекцию сумок. Элегантность, сдержанность и эталонное качество реализованы в потрясающих моделях из лучших образцов итальянской кожи. Дизайнеры Marc Cony попали точно в цель — поклонники в восторге и требуют продолжения. Marc Cony,МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. 202-00-18

Благодаря новым исследо-ваниям и инновационным технологиям, компании Van Laack удалось соз-дать превосходную ткань natural easy care. Это благо-родный материал, сочета-ющий в себе оптимальный комфорт с минимальными усилиями при глажении. Теперь насладиться роско-шью натуральной тонкой хлопчатобумажной пряжи можно не думая о проб-лемах ухода за ней. Отка-завшись от применения в производстве ткани natural easy care химических веществ, таких как аммиак и синтетические смолы, компания Van Laack вносит важный вклад в защиту окружающей среды.Van Laack, ул. Чапаева, 90, тел. 259-20-90; трК «Сити ЦеНтр», ул. индустриальная, 2, 2-й этаж, тел. 213-47-16

40 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 43: Krasnodar Magazine #11/2012

Краснодар,мегацентр «Красная Площадь»,

ул. Дзержинского, 100, 2 этаж,тел. (861) 210-42-90

Новороссийск,мегацентр «Красная Площадь», Анап-

ское шоссе, 2,тел. (8617) 300-453

Page 44: Krasnodar Magazine #11/2012

Как на праздник чтобы не пропустить бой курантов, перебирая гардероб в поисках подходящей для новогодней ночи одежды, воспользуйтесь готовыми идеями, которые «Краснодар Magazine» собрал с мировых подиумов.

Желает знатьКогда-то бархат считался исключительно придворным материалом: из него шили наряды только знатным особам. уже само по себе платье из бархата выглядит роскошно, а дополненное аксессуарами, оно сделает образ поистине королевским.

моД аи с т и л ь Подиум

фо

то

: а

Рх

иВ

ы п

Ре

сс

- сл

уж

б (

8) .

LANVIN

LANVIN

BARBARA BUI

SCOTT KAy

ANDREW GN

ETRO

GUCCI

CASADEI

42 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 45: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 46: Krasnodar Magazine #11/2012

невесомый фасон сегодня шифоновые платья перестали быть частью исключительно летнего гардероба. легкий, воздушный шифон открывает перед дизайнерами невероятные возможности при создании изящной, будто невесомой одежды.

моД аи с т и л ь Подиум

фо

то

: а

Рх

иВ

ы п

Ре

сс

- сл

уж

б (

7) .

DENNIS BASSO

ALBERTA FERRETTI

RALPH LAUREN

RALPH LAUREN

JIL SANDER

LANVIN

RACHEL ZOE

44 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 47: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 48: Krasnodar Magazine #11/2012

Как шелковаяНиспадающий волнами, струящийся шелк выглядит необыкновенно женственно. В этом сезоне можно остановить свой выбор на пла-тье сочных или, наоборот, сдержанных, при-глушенных оттенков, по-прежнему украшен-ном бисером или драпировкой.

моД аи с т и л ь Подиум

OSCAR DE LA RENTA

GIUSEPPE ZANOTTI

VALENTINO

ALBERTA FERRETTI

BARBARA BUI

RALPH LAUREN

ANyA HINDMARCH

BULGARI

46 краснодар magazine Декабрь 2012

фо

то

: а

Рх

иВ

ы п

Ре

сс

- сл

уж

б (

8) .

бренДыВгороДе: GuCCi, e xcel SiO r a nG el, ул. КраСН а я 27, те л. 267-05-99; L A n V in, «Этажи», т г «КриС та л л», те л. 219-54-06; A LBerTA Ferre T Ti, v iS Tir Si, трК «Сити ЦеНтр», те л. 213-47-70; VA Len TinO, OSC A r De L A ren TA — «ангелV IP», ул. ра ШПи левСК а я, 157, те л. 259-90-02; BA rBA r A Bui, Ba rBa r a Bui, т г «КриС та л л», те л. 219-54-86.

Page 49: Krasnodar Magazine #11/2012

Краснодар, ул. Дзержинского 100, «Красная Площадь»2 этаж, «Свадебная галерея» тел.+7 (928) 258-10-28

baciare.prosvadbu.su

Cалон вечерних и свадебных платьев

Това

р се

ртиф

ицир

ован

.

Page 50: Krasnodar Magazine #11/2012

Ваш выходНа время праздников костюмы классических расцветок могут повисеть в шкафу. украшенных вышивкой, бархатных, клетчатых — стильных комплектов, подходящих для торжественного случая, дизайнеры предлагают великое множество.

моД аи с т и л ь Подиум

фо

то

: а

Рх

иВ

ы п

Ре

сс

- сл

уж

б (

8) .

BRIONI

PAUL SMITH

CORNELIANI

DOLCE&GABBANA

ALEXANDER MCQUEEN

GRIMOLDI

PAUL SMITH

48 краснодар magazine Декабрь 2012

бренДыВгороДе: PAuL SMiTH, del cOnTe, ул. КраСНых П а р тиза Н, 196, те л. 226-85-85; DOLCe & GABBAnA, excelSiOr anGel, ул. КраСНа я 27, тел. 267-05-99; COrneLiAni, cOrneliani, ул. раШПилевСК а я, 57/1, тел. 268-68-07; ALex AnDer MCQueen, l a Scal a, ул. КраСНа я 68, тел. 253-01-14

RALPH LAUREN

Page 51: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 52: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 53: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 54: Krasnodar Magazine #11/2012

М О Д А И С Т И Л Ь Реклама

Такой солидный возраст говорит о том, что многое было сделано правильно: в компании LLOYD никогда не шли на компромисс в

том, что касалось качества, понимали важ-ность обеспечения наилучшего сервиса и стремились к тому, чтобы клиент был всегда доволен. Модели обуви LLOYD — это лучшие образцы немецкой прагма-тичности и практичности. Маркировка Made in Germany на каждой паре обуви LLOYD полностью отвечает действитель-ности. Фабрика находится в окрестностях Бремена и выпускает почти восемь тысяч пар обуви в день. При разработке каждой модели соблюдается баланс трех основных составляющих успешности: качество, ком-

Знак качестваот набросков и выкроек до расстановки на витрине магазина немецкая обувная марка LLOYD проводит строжайший контроль качества. Во всем мире уважают традиции этого обувного производства, которому уже более 120 лет.

МАГАЗИН Му ЖСКОЙ И ЖЕНСКОЙ ОБуВИ LLOYDКраснодар, тРК «сити ЦеНтР», ул. индустриальная, 2, тел. (861) 213-47-58мегацентр «Красная площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. (861) 210-42-74 lloyd-shoes.ru

LLOYD — один из мировых лидеров рынка по продажам деловой обуви премиум-класса.

фортность и дизайн. Повсюду в мире эта обувь легко узнаваема по красной полоске на каблуке, которая зарегистрирована как логотип, отличительный признак обуви LLOYD, и с 60-х годов выступает синони-мом качества. По всему миру марка LLOYD известна как одна из наиболее богатых традиция ми обув ных фабрик Европы. Сегодня компа-ния LLOYD готова предложить покупа-телю очень широкий ассортимент: от не выходящей из моды классики до совре-менной праздничной обуви, выполненной с применением самых передовых техноло-гий. Основная коллекция бренда меняется два раза в год, представляя в каждом из двух сезонов более ста пятидесяти новых

моделей мужской и женской обуви. И ко-нечно, основной частью коллекции LLOYD для каждого сезона является классическая обувь делового стиля.Уже больше века компания LLOYD изго-тавливает превосходную обувь. Сильные стороны LLOYD — мастерство высшего класса, изысканные материалы, исклю-чительный покрой и стильный дизайн. LLOYD будет и впредь прилагать все уси-лия, чтобы вы всегда носили обувь LLOYD с удовольствием.

52 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 55: Krasnodar Magazine #11/2012

Това

р се

ртиф

ицир

ован

Page 56: Krasnodar Magazine #11/2012

Дело тонкостейГрамотно расставленные акценты — залог завершенного и гармоничного образа. ни одна вещь не справится с этим лучше, чем правильно подобранное ювелирное украшение. Наталья Акопова знает толк в ювелирном искусстве и с блеском справляется с искусством создания неповторимого личного стиля.

Для своих мужчин — мужа и двоих сыновей — Наталья является настоящим авторитетом в области моды. Этот маленький «фан-клуб» поддерживает и питает ее интерес к fashion-индустрии.

натальяакоПоВа

Д М и т Р и й б у ф е е Ви Р и Н а Ш у л ь ж е Н К о

На Наталье: жилет и майка helmut lang

ДжинсыadrianoGoldschmiedСерьги и кольцо Miriam Salat

Часы chopardБраслет JohnHardyБотильоны Marsel

моД аи с т и л ь гардероб

своем гардеробе я пред-почитаю делать акцент на украшения и аксес-суары. В ювелирных

украшениях я отдаю предпочтение марке Loree Rodkin, любимое из них — легендарные часы Rolex, которые Лори Родкин перевопло-тила в настоящее произведение ювелирного искусства. Родкин са-мостоятельно отобрала несколько винтажных моделей часов и вруч-ную превратила каждую из них в драгоценный шедевр: циферблаты получили обрамление бриллианта-ми и другими камнями, а ремешки были созданы заново. Каждые часы существуют только в единственном экземпляре. Одни из них мне подарил любимый муж. Прежде чем Лори приступила к работе над моим экземпляром, мне довелось лично проконсультироваться с ней, поэтому и отношение к этим часам у меня особое. При этом все укра-шения от Loree Rodkin прекрасно сочетаются между собой и делают любой образ необыкновенно выра-зительным. В повседневной жизни я предпочитаю более сдержанные украшения от Miriam Salat, Stephen Webster или John Hardy. Каким бы удобным ни казался casual, базовой вещью гардероба я считаю платье. Повседневные, вечерние, коктейль-ные — на каждый случай особое. Я выбираю платья классического кроя от Prada, Diane von Furstenberg, Dolce & Gabbana. Мой любимый casual-look — это джинсы и майка. Наряд можно дополнить жилеткой или кожаной курткой. Любой моно-хромный наряд прекрасно разбав-ляют крупные украшения, а также различные сумки и обувь — их мно-го не бывает. Одной из моих люби-мых марок можно назвать Сhanel. Особенно хочется отметить сумку 2.55: с момента своего появления у нее было множество вариантов размера, дизайна (включая раз-

54 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 57: Krasnodar Magazine #11/2012

Това

р се

ртиф

ицир

ован

.

Page 58: Krasnodar Magazine #11/2012

1. Кольцо lOree rOdkin2. Браслет lucia OdeSc a lchi3. Часы lOree rOdkin4. Серьги lOree rOdkin 5. Cумки ch a nel6. Балетки Pr a da

личные цвета), ткани и виды кожи. Эта сумка — прекрасное дополнение как дневного, так и вечернего наряда. Не могу не отметить обувь от Сhanel. Например, балетки этой марки на жен-ской ноге смотрятся очень импозантно. Кроме удобства, такая обувь дарит каждой своей обладательнице удовольствие эксклюзивности выбранной пары обуви и обязательно поднима-ет настроение и делает уверенной в своей не-отразимости. К обуви Chanel отлично подходит и клатч, и более вместительная модель сумки 2.55. Думаю, все аксессуары от Chanel представ-ляют собой гармоничное и к тому же грамотное сочетание роскоши и практичности, красоты и элегантности. В свое время Коко Шанель смогла продемонстрировать всему миру, как следует выглядеть и как следует держать себя

настоящей женщине, независимо от ее проис-хождения. Отличную обувь можно найти и у Marsel, Prada, Lanvin или Hermes. Не меньшую славу в мире мировой моды снис кали аксессу-ары от Hermes: галстуки, сумки или перчатки, а также другие мелочи, которые раскупаются с поразительной быстротой. С наступ лением холодов мне, конечно, хочется надеть что-нибудь мягкое и теплое. Столь актуальный в этом сезоне натуральный мех — идеальный вариант для зимы, независимо от того, в каком бы южном городе ни приходилось ее провести. Именно тем, что наш город, как правило, силь-ные холода обходят стороной, я оправдываю свою любовь к шубам с короткими рукавами. Мои друзья любят пошутить на эту тему в духе «опять на рукава не хватило денег».

1.

2.

3.

4.

5.

6.

моД аи с т и л ь гардероб

На Наталье: Платье DianеvonFurstenbergПиджак helmut langМитенки roecklСапоги chanelБраслет hermesКольцо и серьгиstephenWebsterЧасы de grisogono

56 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 59: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 60: Krasnodar Magazine #11/2012

Эксклюзивот «Массимо»

Анастасия, Massimo Trulli — бренд довольно молодой. Но благодаря чему он так быстро приобрел популярность?Действительно, бренд появился сравнительнонедавно. Если быть точнее, то дебют Massimo Trulli состоялся в 2007 году на Международной специализированной миланской выставке. Но эти яркие и оригинальные сумочки сразу же произвели фурор. Модное сообщество, как, собственно, и поклонников марки, потряс не-ординарный подход к изготовлению аксессуа-ров, который применил художник и дизайнер, основатель марки и ее креативный директор Massimo Trulli.Каждая сумочка — это уникальный союз изо-бразительного искусства и модных тенденций. Каждое изделие неповторимо. Недаром этот бренд с нетерпением ждут на престижных мировых выставках и показах, в легендарных журналах Vogue, Harper’s Bazaar, Cosmopolitan. Чем же уникальны эти итальянскиеаксессуары?Первая и, пожалуй самая важная особенность всех изделий этого бренда — будь то портмоне,

сумочка или чемодан — все сделано и рас-писано вручную в лучших ателье Италии. Главной визитной карточкой, уникальной особенностью были и остаются оригиналь-ные принты Massimo Trulli . Идеи для них взяты из самой яркой, радостной, стильной эпохи — легендарных 50–60-х годов, когда дамы были особенно легки и женственны, а джентльмены — элегантны и полны до-стоинства. Легендарный pop art вдохновил дизайнеров бренда, и аксессуары стали украшать изображениями известных пер-сонажей из мира моды, рекламы и кинема-тографа. Хочу отметить, что стиль ретро

представлен в актуальной интерпретации, и несомненно, придется по душе современ-ным модницам.Что представляют собой коллекции Massimo Trulli?Прежде всего в коллекцию входят клас-сические, проверенные временем формы, а для пошива используются самые ка-чественные сорта кожи. В ассортименте Massimo Trulli имеется коллекция Luxury, которая состоит из эксклюзивных моделей сумок и аксессуаров, линия дорожных су-мок и чемоданов высокого класса Collezione viaggio и, конечно, коллекция для

В уходящем году в краснодарском мегацентре «Красная Площадь» открылся первый и единственный в России магазин с эксклюзивными правами на продажу уникальных итальянских аксессуаров Massimo Trulli. Об особенностях этого бренда рассказывает директор магазина анастасия Карпова.

«Идеи для них взяты из самой яркой, радостной, стильной эпохи — легендарных 50–60-х годов, когда дамы были особенно

легки и женственны, а джентльмены — элегантныи полны достоинства».

моД аи с т и л ь Реклама

MASSiMO TRULLi Краснодар, мегацентр

«Красная площадь»,1-й этаж

58 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 61: Krasnodar Magazine #11/2012

Реклама моД аи с т и л ь

мужчин Collezione Uome, включающая чемоданы, кейсы, портфели и портмоне. В дополнение к своим сумкам Massimo Trulli предлагает потрясающие аксес-суары — косметички, кошельки, ремни, платки, зонты. Оригинальные яркие гламурные рисунки и дизайнер-ские принты — все это невозможно производить боль-шим тиражом... Да, безусловно, это еще один весомый плюс Massimo Trulli. Тираж каждой модели строго лимитирован. Максимальное количество экземпляров одной позиции — меньше тысячи штук. А в некоторых случаях, и наши покупатели такие особенно ценят, выпускают и вовсе единичные экземпляры. Более того, все рисунки — а чаще всего это коллажи из нескольких картинок — создаются специально для каждой модели. В комплекте с каждой сумочкой идет и оригинальный брелок, продолжающий основной рисунок. Как подтверждается такая эксклюзивность?Каждая сумка имеет в буквальном смысле уникальный паспорт, подтверждающий ее эксклюзивность и про-исхождение. К изделиям Massimo Trulli прилагаются специальный сертификат, порядковый номер и под-пись художника. А это все нужные атрибуты настоящей коллекционной вещи!

«Каждая модель сумочки имеет лимитированный тираж не более 999 экземпляров на весь мир!»

59Декабрь 2012 краснодар magazine

Page 62: Krasnodar Magazine #11/2012

моД аи с т и л ь Дизайн

AMADEO

VALENTINO

PASQUALE BRUNI

MARCHESA

Модная каста

говорить о самобытной индийской культуре можно бесконечно. Сказочная страна, которую в xV веке искали ради того, чтобы европейцы могли приправ-лять свои изысканные блюда «дра-гоценными» специями, сегодня стала местом паломничества огромного потока людей, уставших от навязанных европейской цивилизацией ценностей. индийская одежда — своего рода инфографика многозначной и сложной культурной и этнической традиции страны. Свою цветовую гамму и осо-бый способ драпировки имеет не толь-ко каждый регион и город, но и каждая деревушка, причем окрашивание ткани в индии считают одним из видов искусства. Но при всем многообразии у индийской одежды есть свой непо-вторимый и легкоузнаваемый стиль, элементы которого нередко использу-ют многие западные Дома моды.

Национальные мотивы, пожалуй, одна из самых «цитируемых» тем в модной индустрии. Из года в год дизайнеры обращаются к элементам одежды самых разных культурных традиций и эпох.

Сокровища наций

60 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 63: Krasnodar Magazine #11/2012

Дизайн моД аи с т и л ь

DE GRISOGONO

SARA WEINSTOCK

JASON WU

JASON WU

MANOLO BLAHNIK

От Дао до Мао

загадочная и сложная китайская куль-тура таит в себе неисчислимые воз-можности переосмыслений. история насыщенной и многозначной китай-ской цивилизации насчитывает пять тысяч лет развития художественной и философской мысли. запад ощущает всевозрастающее влияние китайской культуры, которое сказывается на творчестве деятелей искусства во всем мире, и конечно, творцы модной индустрии здесь не стали исключени-ем. Как азиатские, так и европейские дизайнеры берут на вооружение и приемы особого кроя, и уникальный причудливый орнамент, и характерные для национальной китайской одежды цветовые решения. такие вещи по-могают создать утонченный образ и создают ощущение сопричастности к древнейшей культуре.

61Декабрь 2012 краснодар magazine

Page 64: Krasnodar Magazine #11/2012

моД аи с т и л ь Дизайн

DOLCE & GABBANA

DOLCE & GABBANA

DOLCE & GABBANA

ARMENTA

AMADEO

MARCHESA

Сицилийский клан

еще в V веке до нашей эры о сицилий-ском агригенте писали как о городе, где «живут, развлекаются и тратят так, как будто завтра они должны умереть, и строят так, как будто они не умрут никогда», а Платон считал сици-лийскую землю самой подходящей для своего идеального государства. Будучи самым большим регионом италии, Сицилия отличается уникаль-ной культурой, соединяющей в себе яркий итальянский колорит и вели-чественную норманнскую сдержан-ность. восстановление острова после крупнейшего землетрясения в конце xVii века совпало с началом барочной эпохи, что определило облик сици-лийских городов. К примеру, Палермо славится своими роскошными палаццо и виллами, построенными для много-численной сицилийской аристократии, превышавшей численностью всю аристократию Британской империи.

бренДыВгороДе: DOLCe & G A BBA n A, «ангелe xcel SiO r», трК «Сити ЦеНтр», те л. 213-47-32; VA LenTinO, «ангелV IP», ул. ра ШПи левСК а я, 157, те л. 259-90-02; PA SQuA L e Bruni, decOr Bu rG ua, трК «Сити ЦеНтр», те л. 213-48-07

Краснодар МЦ «Красная Площадь» / +7 900 248 85 90ТРК «Галактика» / +7 900 249 04 68, ТРЦ «Галерея Краснодар» / +7 953 085 32 94

Сочи ТРК «МОРЕМОЛЛ» / +7 862 296 88 51 www.fashioncompany.ru62 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 65: Krasnodar Magazine #11/2012

Краснодар МЦ «Красная Площадь» / +7 900 248 85 90ТРК «Галактика» / +7 900 249 04 68, ТРЦ «Галерея Краснодар» / +7 953 085 32 94

Сочи ТРК «МОРЕМОЛЛ» / +7 862 296 88 51 www.fashioncompany.ruТо

вар

серт

ифиц

иров

ан.

Page 66: Krasnodar Magazine #11/2012

моД аи с т и л ь Weekend

Загородные прелестиСобираясь провести уикенд за городом, нужно учесть все мелочи и едва ли не в первую очередь тщательно продумать комплект одежды. если грамотно подойти к ее выбору, можно будет не только рассказать о чудесных выходных, но и поделиться с друзьями стильными фото прямо с места событий.

бренДыВгороДе BOSS Green, BOSS S TOre, ул. ра ШПи левСК а я, 57/1, те л. 262-08-08;COr SOCOMO, cO r SOcOM O, МЦ «КраСН а я П лоЩ а ДЬ», те л. 210-41-23; M A rC COn y, M a rc cOn y, МЦ «КраСН а я П лоЩ а ДЬ», те л. 202-00-18; S iLV iA n He ACH, Silv ia n h e ach, МЦ «КраСН а я П лоЩ а ДЬ», те л. 210-42-90; BOGner, BOG n er, трК «Сити ЦеНтр», те л. 213-47-27.

BOSS GREEN

BOSS GREEN

MARC CONyсORSOCOMO

ALEXANDER MCQEEN

THE BOGNER

SILVIAN HEACH

64 краснодар magazine Декабрь 2012

BAND OF OUTSIDERS

Page 67: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 68: Krasnodar Magazine #11/2012

Идеальная параФаворитами у многих ювелирных домов в этом сезоне стали крупные серьги, украшенные россыпью драгоценных камней. Такие серьги придадут простому наряду выразительность, а для вечернего станут удачным завершением. Кольца, нити, подвески — ювелиры предлагают серьги самой разной формы, чтобы модницы подобрали свою пару, идеально подходящую под овал лица.

моД аи с т и л ь Watch & Jewelry

BULGARI

GRAFF

JACOB&CO

SARA WEINSTOCK

JACOB&CO

HARRy WINSTON

HARRy WINSTON

CHOPARD

бренДыВгороДе: CHOPA rD, бутикGMT,трК «Си т и ЦеН т р», те л. 262-60-26.

66 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 69: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 70: Krasnodar Magazine #11/2012

Дух времениуправляющий бутиком GMT Станислав иванченко рассказал «Краснодар Magazine» о том, как обстоят дела в часовом производстве, за что весь мир любит Hublot и почему он сам предпочиатет Breitling.

Что изменилось в нише за время, которое вы работаете на рынке часов?

Увлечение часами появилось задолго до работы в этой сфере. За это время часы выросли в размерах, с каждым годом появляются новые усложнения в часах, появились новые материалы и сочетания корпусов, которые раньше невозможно было представить в этой сфере. Большинство марок стараются выделиться среди остальных, быть узнаваемыми. Примером тому является бренд Hublot со своим дизайном «иллюминатора» и компоновкой несовместимых материалов: керамики, циркония, титана, карбона, каучука и золота, устойчивого к царапинам (Magic Gold, запатентованный сплав, придуманный компанией Hublot).

изменился ли в последнее время подход к выбору часов у российского клиента?

За последние несколько лет российский клиент стал более практичным. Если раньше все стремились приобрести часы с максимальным количеством усложнений, забывая о прямых функциях часов, то сейчас востребована некая середина между усложнениями и отображением времени. Хотя остались любители и таких часов. Именно для них фирмы Vacheron Constantin, Blancpain и ряд других марок дают возможность создать свои уникальные часы и оформить их, к примеру, рисунками в сложных техниках, которые будут в единственном экземпляре.

К и Р и л л К о с т е Н К о (1)

моД аи с т и л ь Эксперт

68 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 71: Krasnodar Magazine #11/2012

г

Page 72: Krasnodar Magazine #11/2012

Какими критериями руководствуется ваша компания при выборе марок?

Наша компании существует с 1991 года. За это время мы продавали разные часовые и ювелирные марки, начиная от недорогих часов из портфеля Swatch group и заканчивая сегментом Luxury. После длительного опыта продаж было решено оставить только бренды класса люкс и развиваться именно в этом направлении. В данный момент мы являемся эксклюзивными представителями в крае таких марок, как Vacheron Constantin, Chopard, Hublot, Blancpain, Damiani, IWC и ряда других брендов класса люкс.

Многие говорят, что на рынке образовался переизбыток фэшн-часов.

существует ли в действительности приток фэшн-марок в россию?

В настоящее время Россия только начинает насыщаться часами. В частности, наш край уже «насытился» одеждой, и люди хотят чего-то в дополнение к своему образу и стилю, это и предлагают им часовые фэшн-бренды. Такие часы может позволить себе каждый, дополнив ими свой образ. Другой вопрос — создать и подчеркнуть свой статус делового и успешного человека, здесь хорошие часы — неотъемлемый аксессуар. Не зря говорят, что часы должны быть швейцарскими, машина немецкой, а парфюм французским.

Что вы думаете о нарастающем вале новых брендов, создаваемых маркетологами,

дизайнерами и банкирами зачастую без какого-либо участия часовщиков?

В Швейцарии более 3000 зарегистрированных часовых марок. И все они имеют место быть, пока на них есть спрос. Мое мнение: если создается часовая марка, которая хочет отметиться в часовой истории, то без помощи опытных часовщиков им не обойтись, либо придется потратить много времени и денег на свои разработки. Другой вопрос, когда это направлено на получение максимальной прибыли при минимальных вложениях — это все временно, и ценности у таких часов не будет.

Кто, по-вашему, является наиболее талантливым часовщиком современности?

Жан-Клод Бивер относится к тем немногим людям, которые уже оказали и в будущем еще окажут сильнейшее влияние на швейцарское часовое искусство. Начав свое обучение, а в дальнейшем карьеру в Audemars Piguet, он получил глубокие знания в области часового искусства. Покинув Audemars Piguet в 1980 году, в 1982-м Бивер вместе со своим другом Жаком Пиге выкупил права на компанию Blancpain, которая фактически бездействовала с 1961 года, и за несколько лет поднял ее на прежний уровень. В настоящее время Жан-Клод Бивер занимает должность председателя совета директоров компании Hublot. За время своей работы Бивер получил множество наград и премий. Я считаю Жан-Клода Бивера очень талантливым часовщиком и гениальным маркетологом современности.

Какой марке часов вы отдаете предпочтение?

Свое предпочтение я отдаю марке Breitling. Эта марка существует с 1884 года. За все время развития Breitling внесла значительный вклад в часовую индустрию такими изобретениями, как вторая кнопка хронографа (которая существует по сей день), первые часы, побывавшие в космосе,— коллекция Navitimer Cosmonaut c 24-х часовым циферблатом (в 1962 г.), первый в мире хронограф с автоподзаводом (1969 г.) и множество других. На сегодняшний день эта марка сочетает в себе классику и спорт с высокой точностью часов.

моД аи с т и л ь Эксперт

70 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 73: Krasnodar Magazine #11/2012

Това

р се

ртиф

ицир

ован

.

Page 74: Krasnodar Magazine #11/2012

Металлик, архитектурный крой, сложные конструкции — городская среда вдохновляет дизайнеров на создание одежды, призванной не просто слиться с пространством, но стать ее частью. Ведущие Дома моды и бренды, ставшие недавним открытием, в поисках новых решений все чаще обращаются к индустриальной теме, воспроизводя ее в шикарной интерпретации и вписывая в контекст индустрии моды.

Фото: Роман благов

Стиль: александра Губанова, Наталья Виноградова

Page 75: Krasnodar Magazine #11/2012

Юбка и искусственный мех LAnVin, бутик «Этажи»; блузка BArBArA Bui, бутик Barbara Bui;

украшение rADA, бутик Matrona

Page 76: Krasnodar Magazine #11/2012

Слева

Кофта и ботильоны KenZO, бутик Kenzo; брюки irO, бутик «Этажи First»; очки MyKiTA by Beth Ditto, бутик Matrona; ободок для волос Helfrance, бутик Helfrance, полупальто со съемной муфтой Manush, бутик Manush

Справа

Брюки Balmain, бутик «Этажи First»; кофта jean Paul Gaultier, украшение на шее Alberta Ferretti, бутик Vestirsi; серьги Helfrance, бутик Helfrance; перчатки ermanno Scervino, собственность стилистов; ботильоны CAMiLLA SKOVGAArD, бутик Matrona

Page 77: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 78: Krasnodar Magazine #11/2012

СлеваМайка KenZO, бутик Kenzo; юбка American retro, сапоги Vanessa Bruno, бутик «Этажи First»; кожаный жилет Ann Demeulemeester, бутик «Этажи»; головной убор Chapurin, бутик Chapurin

СправаБотильоны BALDAn, бутик Matrona; плащ THe rOW, бутик «Этажи»; брюки Michael by Michael Kors; очки Linda Farrow, бутик оПтриКа; серьги DeePA GurnAni, украшение rADA, бутик Matrona; браслет By Malene Birger, бутик By Malene Birger

Page 79: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 80: Krasnodar Magazine #11/2012

СлеваПлатье Chapurin, бутик Chapurin; украшение rADA, бутик Matrona

Справа Майка Brunello Cucinelli, бутик Oppio; шарф By Malene Birger, бутик By Malene Birger; жилет LAnVin; серьги DeePA GurnAni, трость Pasotti, ботильоны Giuseppe Zanotti, бутик Matrona; ожерелье Helfrance, бутик Helfrance

Модель: Валерия ДолговаMake & Hair: «парикмахерская контора. Влад лисовец», тРК «сити ЦеНтР», тел. +7 988 243-60-43

Page 81: Krasnodar Magazine #11/2012

Вещи: бутик Matrona, тГ «Кристалл», тел. 219-54-37; бутик Kenzo, тГ «Кристалл», тел. 219-54-85; бутик «Этажи», тГ «Кристалл», тел. 219-54-06; бутик «Этажи First », ул. Мира, 44, тел. 262-05-16; бутик By Malene Birger, тРК «сити ЦеНтР», тел. 213-47-51; бутик Vestirsi, тРК «сити ЦеНтР»; бутик Helfrance, тРК «сити ЦеНтР»; бутик Oppio, тРК «сити ЦеНтР», тел. 213-47-82; бутик Chapurin, тГ «Кристалл», тел. 219-56-79; бутик Barbara Bui, тГ «Кристалл», тел. 219-54-86.

Page 82: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 83: Krasnodar Magazine #11/2012

81 Декабрь 2012 краснодар magazine

если вы так и не разобрались, какой подарок лучший — сделанный своими руками или книга,

то самое время рассмотреть все возможные альтернативы. «Краснодар Magazine» подобрал самые удачные варианты подарков, получать

которые будет так же приятно, как преподносить.

Честные выборы

Декабрь 2012 КРАСНОдАР Magazine

Page 84: Krasnodar Magazine #11/2012

к ата л о г п о д а р к о в Одежда, обувь, аксессуары

1. Набор салфеток cotonJoy 1950.- 2.Бюстгалтер leilieve 2080.-, трусы leilieve 1430.-3.трусы iMPeTuS 2080.- 4.Сумка react 5625.- 5.Перчатки TOnelli 7990.-6.туфли женские MariO ceruTTi 14 950.- 7.тапочки ciocca 780.- 8. туфли мужские iceBerG 16 900.-

1.

2.

3.

11.

14.

10.

12.

13.

4.

5.

9.

6.

7.

8.

9.туфли мужские faBi 16 900.- 10.ремень 1150.- 11.Бижутерия 1125.- 12. Браслет 1750.- 13.Сумка Stefania Maiaroli 7250.- 14.Платье DebuDebo 7875.-, туфли ballin 15 600.-, сумка harvey Miller 4563.-

Мультибрендовый магазин ITALMODA Краснодар, ул. Мира, 31, тел. 262-42-00

82 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 85: Krasnodar Magazine #11/2012

Яркие оригинальные идеи для вечеринки всегда в цене в предпраздничные дни. Каким

образом встретить новый год? Для этой задачи у нас есть элегантное

решение.

3.

1.

2.

3. 4.

5.

6.

7.8.

Удача в кармане

Бу ТИК «КАРМАН»Краснодар, Шоссе Нефтяников, 1тел: (861) 224-69-19

9.

9.10.

11.

12.

13.

14.

1 Платье Twin-Set 14800.- 2 Перчатки Twin-Set 4350.- 3 Шляпа MariograzioP. 5700.-4 жилет Twin-Set 9850.-; Юбка Twin-Set 9650.- 5 Серьга MariograzioP. 4350.-6 Платье Twin-Set 10250.- 7 Перчатки atosLombardini 3800.-; палантин atosLombardini 5800.-

8 Браслет Mariograzio P. 2600.- 9 ободок MariograzioP. 5650.- 10 Ботильоны Twin-Set 14900.-11 Сумка Twin-Set 6300.- 12 Сумка Twin-Set 8500.- 13 Платье Twin-Set 17800.-14 Платье Twin-Set 11850.-

Одежда, обувь, аксессуары К АТА Л О Г П О Д А Р К О В

83 Декабрь 2012 краснодар magazine 83 Декабрь 2012 краснодар magazine

Page 86: Krasnodar Magazine #11/2012

к ата л о г п о д а р к о в Одежда, обувь, аксессуары

84 краснодар magazine Декабрь 2012

1.

3.

4.

Теплыеденьки

Яркость и удобство объединились в стильной повседневной одежде,

отражающей тренды этого сезона. Творческие и активные

натуры по достоинству оценят дизайнерские идеи, интересные

детали и функциональность зимнего взгляда на casual.

5.

6.

7.

Краснодар,МЦ «Красная площадь»,2-й этаж, тел. 219-58-82

2.

1. Шарф 590.-, пуловер rich&royal 4380.-; брюки rich&royal 4870.- 2. Футболка rich&royal2430.-; джинсы rich&royal 5850.- 3. Бусы aMa 950.- 4. Браслет aMa 640.-

5. Майка king kong 1390.-, свитер myWendy 4270.-, джинсы justor 7050.- 6. Браслет antonello serio 1040.- 7.Свитер rich&royal 3890.-, джинсы rich&royal 4870.-

Page 87: Krasnodar Magazine #11/2012

85 Декабрь 2012 краснодар magazine 85 Декабрь 2012 краснодар magazine

Детали интерьера к ата ло г П оД а ркоВ

Новый год и Рождество – это особые праздники. Чтобы

сделать для своих близких их волшебными, не забудьте

купить милые подарки. Совсем не обязательно дарить что-то громоздкое и дорогое. Главное,

чтобы они были необычными и вызывали приятную улыбку.

1.

10.

9.

2. 5.

4.

5.

7.

8.

6.

1. Календарь 650.- 2.Cливочник 450.- 3. Курица на колесиках 390.- 4.Ночник 5900.-5. Подставка для яиц 390.- 6.тарелки от 340.- 7.Чайная пара 420.- 8.Поднос 170.- 9.хлебница 2300.- 10.Петух на ножке декор. 790.-

Краснодар, МЦ «Красная площадь»,ул. Дзержинского, 100, NeW 1 этаж, 3 этаж,мебельный центр, возле эскалатора;садовый центр «Цветы Юга», ул. атарбекова, 3тел. +7 928 210-02-95

Трогательный презент

Page 88: Krasnodar Magazine #11/2012

86 краснодар magazine Декабрь 2012

к ата ло г П оД а ркоВ Детали интерьера

Новогодниерадости

В преддверии праздников порадуйте своих любимых и близких незабываемыми подарками и необычными

сувенирами, которые наполнят дом особым очарованием

новогодних торжеств. Ведь волшебство начинается

с домашнего уюта.

1. Сказочный домик светящийся с движущимися фигурами 2635.- 2.Статуэтка «Девушка» 795.-3.Фоторамка, фарфор, стразы SWarOWSki (италия) 8745.- 4.Сервиз столовый, фарфор Miracle dynaSTy, 11 220.- 5.Статуэтка «з М е я» ahura (италия) 6715.-

6.Деревенька в елке светящаяся с движущимися фигурами (Швеция) 2115.- 7.Статуэтка «атле т» 1065.-8.Поднос, фарфор, дерево (италия) 1675.- 9.Наволочки из гобелена 385.- 10.ваза rOnex, искусственные цветы (Нидерланды) 445.- 11. Шкатулка для украшений, дерево (гонконг) 12 555.-

Магазин HOUSEHOLDКраснодар, тЦ «КаРНаВал», ул. буденного, 2, 1 этаж, тел. 202-42-56

1. 2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Page 89: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 90: Krasnodar Magazine #11/2012

к ата л о г п о д а р к о в Напитки

1.

2.3.

4.

5.

Вкус праздника

Сказочный аромат и волшебный вкус идеально

дополнят изысканные блюда праздничного меню.

Яркий, искрящийся напиток в бокале

сопровождает все самые теплые слова и пожелания,

которые мы приберегаем к Новому году.

5.брют.MadaMe PoMPaDour.в этом вине все аристократично — и светло-соломенный цвет, и свежий мягкий вкус, и тонкий слаженный букет. Подается охлажденным до температуры 5–7 °С к бутербродам с икрой, сырам из козьего молока, устрицам. идеальный аперитив.

4.розоВоеПолуслаДкое.MaDaMePoMPaDour.гармония земляничного вкуса продолжается неповторимым послевкусием с оттенками грейпфрута. изысканный нежно-розовый цвет игристого вина заслуживает отдельного внимания. Божественно сочетается с фруктовыми десертами.

3.roseBruT.номернойрезерВ.Благородный вкус этого игристого напитка украшают оттенки земляники и дополняет великолепное послевкусие с оттенками грейпфрута. идеальные гастрономические компаньоны — фруктовые салаты и пудинги, клубничные десерты, чизкейк, щербет.

1.BLaNсDeNoIrs.брют.номернойрезерВ.Насыщенный цвет утренней зари возможен благодаря отборныым ягодам винограда «пино-нуар». Букет легкий и слаженный с явными сливочными и ореховыми нотками. К нему подаем икру, сыры, фисташки, устрицы.

2.мускатноеигристоеПолусухоеВино.номернойрезерВ.виноград сорта «мускат» дарит этому вину великолепный золотистый цвет и мягкий, свежий, немного терпковатый вкус. охлаждаем до температуры 10–12 °С и подаем к свежим фруктам или в качестве аперитива.

«ВИНА ФАНАГОРИИ», Краснодарский край, Темрюкский р-н, п. Сенной, ул. Мира, 49, тел. (86148) 38-747, www.fanagoria.ru

88 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 91: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 92: Krasnodar Magazine #11/2012

к ата л о г п о д а р к о в Цифровая техника

1. Компактный цифровой фотоаппарат FujifilmX10 от 19 500.- 2.Смартфон samsungGalaxyNoteII16Gbот 25 000.- 3.Планшетный компьютерasusVivoTabrT64Gbот 29 500.- 4.Электронная книга PocketBookPro622Black от 6500 р.- 5.Электронный переводчик casio eW-r200c от 7500.-6.Портативная акустика sonysrs-BTV25 от 4000.-

1.

10.

2.

3.

11.4.

5.

9.

6.

7.8.

ГаджетманияПо статистике, более 80 % людей мечтают получить

в подарок какой-нибудь цифровой аксессуар. Зная это, «Краснодар

Magazine» предлагает вам подборку самых полезных

и функциональных гаджетов, которые, несомненно, порадуют

ваших друзей и родных.

7.Фоторамка цифровая digma Pf-1002 от 3500.- 8. Компактный фотопринтер canonselphycP800Black от 2500.- 9.Портативный медиаплеер sonyNWZ-a86632GbGold от 9000.- 10.Моноблок HP23-b004er от 29 500.- 11.Полноразмерные беспроводные наушники sennheiserrs170 от 8000.-

90 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 93: Krasnodar Magazine #11/2012

91 Декабрь 2012 краснодар magazine 91 Декабрь 2012 краснодар magazine

Бытовая техника к ата ло г П оД а ркоВ

1. Пароварка PhilipsHD9190/30 от 6000.- 2.тостер russellHobbsMini18516-56от 2500.- 3.Погодная станция oregonscientificBar339DP от 3500.- 4.Фен rowentacV7650D0 от 2500.-5. Массажная ванночка для ног BoschPMF2232 от 3500.- 6.Кофеварка капсульного типа NespressokrupsXN300610 от 8000.-

1.

10.

2.

3.

11.

4.

5.

9.

6.

7.

8.

Без хлопот Бытовая техника порадует

тех, кто ценит в подарке практичность. Наша редакция

тщательно ознакомилась со всеми новинками

и выбрала самые интересные и технологичные вещи, которые

обеспечат своему владельцу комфорт и уют в доме.

7.выпрямитель волос BabylisssT87e от 2000.- 8.Электрогриль PhilipsHD6360/20 от 5000.- 9. йогуртница TefalMultideliceYG652881 от 6000.- 10.воздухоочиститель neoclima nap 01 от 7000.- 11.утюг BraunTexstyle7780 от 4500.-

Page 94: Krasnodar Magazine #11/2012

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

MAKe uP & HAir с. 94 • ароМаты с. 96 • СреДСтва с. 98

Крупный план

Сила арганаНабор роскошной продукции на основе арганового масла Moroccanoil может стать отличным ново-годним подарком. Шампунь Moisture Repair содержит 30 % активных ингредиентов по сравнению с

десятипроцентным отраслевым стандартом. увлажняющий кондиционер Moroccanoil Moisture Repair восстанавливает волосы и делает их гладкими за счет удержания влаги и гидратации. В состав вос-

станавливающей маски входит запатентованная компанией Moroccanoil формула, обогащенная есте-ственными элементами и витаминами? которые укрепляют волосы. Масло Moroccanoil Treatment —

уникальное средство для ухода, укладки и придания волосам ослепительного сияния.

www.moroccanoil.com

фо

то

: а

Рх

иВ

ы п

Ре

сс

- сл

уж

б.

92 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 95: Krasnodar Magazine #11/2012

вОЗМОЖН

Ы ПРОТИв

ОПОКАЗАН

ИЯ. ТРебу

еТсЯ КОН

сульТАцИ

Я сПецИА

лИсТА

Page 96: Krasnodar Magazine #11/2012

к расота и з ДороВь е Make Up & Hair

По заветам мастеров

у признанных мастеров мейкапа есть свои секреты создания идеального макияжа, грамотно используя которые, можно без посторонней помощи придать коже здоровое сияние, а взгляду — заветную выразительность.

Арт-визажПэтмакграт— одна из самых влиятельных персон бри-танской модной индустрии. она разрабатывала макияж для показов Prada, Miu Miu, Dolce & Gabbana, Louis Vuitton, Prada, Lanvin, Calvin Klein, Balenciaga и многих других. Неудивительно, что каждый новый мейкап Пэт — насто-ящее произведение искусства, ведь в каждый из них она привносит совершенно новые, оригинальные идеи, считая, что макияж способен вобрать в себя все лучшее из самых разных сфер современной культуры. Правильно подчерк-нутые глаза — одна из базовых составляющих удачного майкапа. Чтобы ресницы выглядели натурально, но при этом открывали и обрамляли глаза, Пэт рекомендует красить их у основания черной тушью, а кончики — коричневой.

С французским акцентомФранцузский визажист, креативный директор по макияжу estée Lauder, томПешозавоевал всемирную славу благо-даря особому взгляду на парижский гламур. Это не мешает ему быть убежденным сторонником естественности, ведь «макияж должен украшать женщину, а не скрывать ее при-родную красоту». за свою 30-летнюю карьеру ему дове-лось сотрудничать с такими мэтрами fashion-фотографии, как Патрик Демаршелье, Питер линдберг, инес ван ламс-веерде и многими культовыми модными домами. основа его подхода — натуральность, иллюзия практически полного отсутствия макияжа. Прежде чем накладывать косметику, Пешо рекомендует сделать короткий косме-тический массаж, чтобы согреть кожу и стимулировать кровообращение. тогда основа ляжет идеально и обеспе-чит прекрасный прозрачный эффект.

Сначала губыКреативного директора Guerlain оливьеЭшодмезонапо праву считают одним лучших визажистов в мире. еще будучи молодым дарованием, он всегда знал, как сделать прекрасный макияж, и с блеском справлялся с мейкапом для королевских особ и мировых знаменитостей. Насто-ящая звезда в мире макияжа Эшодмезон за долгие годы работы в области fashion-индустрии работал c известными фотографами мира для самых разных глянцевых изданий, создавал образы для лучших театральных постановок и фильмов. главным оружием для создания идеального макияжа оливье считает помаду. «если у вас слишком пухлые губы, нужно быть осторожнее с лаковой помадой. если тонкие — с матовой. а атласная текстура подходит всем»,— советует визажист.

DIOR

DEREK LAM

ESTEE LAUDER

GUCCI

GUERLAIN

Пэт Макграт

том Пешо

оливье Эшодмезон

94 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 97: Krasnodar Magazine #11/2012

ПЕРВАЯ В КРАСНОДАРЕ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ СТУДИЯПО КЕРАТИРОВАНИЮ ВОЛОС

Официальныйдилер в ЮФО по

Идеально прямыездоровые волосы вместе с KERATIN STUDIO

[email protected]

www.brazilianblowout.ruwww.keratinstudio.ru

КРАСНОДАР, МИРА, 86,+7 (861) 248 09 25

Page 98: Krasnodar Magazine #11/2012

1.

4.

Ароматы избранных Нишевая парфюмерия рассчитана на настоящих ценителей, для которых аромат — это не менее важная часть гардероба, чем дизайнерская одежда. «Краснодар Magazine» выбрал настоящие шедевры от нишевых парфюмерных брендов.

1. основа привлекатель-ности аромата hOuBiGanT OranGerS en fleurS сосредоточена в теплых нотах цветущего апельсинового дерева. Духи представлены в роскошном футляре ручной работы из лакированного дерева с вытесненным логотипом.

2. аромат kilian BaMBOO harMOny открывают свежие ноты бергамота, бигарада и нероли. его сердце раскрывает сочетание листьев белого чая, которые известны своим роскошным ароматом и ярким цветом, с мимозой, подчеркнутой оттенком пряностей.

3. Парфюмер альенор Массенэ заключила в изысканный и волнующий аромат MeMO QuarTier laTin, посвященный знаменитому богемного кварталу Парижа, тонкое сплетение нот кедра, сандалового дерева, аккордов амбры и бобов тонка.

4. аромат hiSTOireS de ParFuMsVerTPIVoINe — это ода женственности и любви, воплощенная «королем цветов» — пионом. Духи представляют собой гармоничное сочетание зеленых и цветочных нот пиона, розы, гарде-нии, виргинского кедра и ванили.

5. Духи BOadicea The vicTOriOuS allurinG представляют собой удивительный сплав классической роскоши с современным эпатажным стилем. особого внимания заслуживает флакон, выполненный из натураль-ного серебра, свинцового хрусталя и олова.

6. Шведский парфюмерный бренд aGOniST представил необыч-ный аромат liQuid crySTal, который обладает безупречной композицией c легким восточным оттенком. Сладость пралине сменяет дуэт ветивера и бергамота с вкраплениями ладана.

7. Проникнутый духом викториан-ской эпохи, frederic Malle POrTraiT Of a lady совмещает в себе фривольную чувственность и строгую интеллек-туальность. Цветочные ноты духов интересным образом переплетены с восточными и шипровыми аккордами.

2.

3. 5.

7. 6.

5.

3.

5.

к расота и з ДороВь е Ароматы

96 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 99: Krasnodar Magazine #11/2012

Ароматы к р а с о та и з д о р о в ь е

1.

4.

Сила запахаутверждение о том, что женщина любит ушами, можно с легкостью опровергнуть, имея на вооружении хотя бы один из новых мужских ароматов, которые подобрал «Краснодар Magazine».

1. FaHreNHeITaquaотchriSTian diOrоснова Fahrenheit Aqua — за-мороженный грейпфрут, допол-ненный классическим аккордом мандарина. аромат раскрывается фиалкой и бразильской мятой, оставляя шлейф древесных нот ветивера с островов гаити.

2. POur hOMMe l’eau отaZZaroФруктовые и цитрусовые ноты с легкими вкраплениями лимон-ного и грейпфрутового сока — основа аромата. Сердце этих духов — герань и лаванда, а ба-зовые аккорды представлены чувственными запахами пачули, мускуса, сандала и ветивера.

3. kokorIcoотJeaNPaul GaulTierФужерно-древесный аромат оформлен в черный флакон, изображающий профиль готье. Шоколадно-древесная компози-ция открывается нотами листьев фигового дерева. в сердце парфюма — какао-бобы. Финаль-ную партию исполняют мягкие древесные оттенки.

4. GuilTy inTenSe fOr MeNотGuccIЭтот аромат представляет собой более насыщенную версию духов Guilty. Парфюм содержит ноты лимона, лаванды, апельсинового цвета, флердоранжа, а также теплые аккорды пачули и кедра.

5. andy WarhOl By BoND№ 9Шестой по счету, посвященный уорхоллу, аромат нишевого американского бренда Bond № 9  относится к фужерно-древесному парфюму. в нем сочетаются свежие цитрусовые, пряности, сочные фрукты, нотки цветов и теплая древесина.

6. FreeDoM отToMMYhilfiGer индивидуальность нового варианта аромата проявляется уже с первых нот, в которых переплетаются пышные зеленые аккорды свежих листьев, базилика и фиалки. ароматических акцентов добавляют мускатный шалфей и можжевельник. 

7. erosотVersaceНовый аромат eros является первым за последние пять лет пар-фюмерным изданием для мужчин от Versace. он заявлен как свежая, древесная и немного восточная композиция. аромат начинается с оттенков мяты в сочетании с зе-леным яблоком и лимоном.

2.

3.

5.

7.

6.

5.

97Декабрь 2012 краснодар magazine

Page 100: Krasnodar Magazine #11/2012

1.

3.

6.

8.

7.

4.

2.

5.

1.

Высший цветПалитры новых коллекций декоративной косметики призваны если не изменить краски наступившей зимы, то сделать их куда более разнообразными.

1. тени ch a nel Les4oMBresобновленная формула позволяет добиться самых разных эффектов: матового, припудренного, атласного и металлического. в состав входит очищенное масло, которое значительно об-легчает нанесение и придает дополнительный блеск.

2. губнаяпомада l a ncOMe l'a BSOlu rOuGe Содержит улучшенную формулу Pro-xylane™, разра-ботанную для восстановления мягкости и упругости кожи. обладает приятной кремовой текстурой, сохраняет интен-сивность цвета до 8 часов.

3. Палетка diOr Pa leT Te G r a nd Ba l c a rne TЭта палитра, скреп ленная черным карандашом для глаз, таит в себе роскошно украшенный дуэт теней для век оттенка жемчужной платины и золота, а также два блеска для губ.

бренДыВгороДе L A nCOMe, CH A neL, D iOr, SePHOr A, L A nCOMe, S iSLe y, ySL — «ильДЭботЭ», торгова я га лере я «КриС та л л», ул. СеверН а я, 327, 219-54-13; трК «Си т и ЦеН т р», ул. иН ДуС три а лЬН а я, 2, те л. 213-48-48.

4. коллекцияблесков SiSle y Ph y TO-liP G lOSSСодержат комплекс защитных и восстанавливающих компо-нентов. тающие смягчающие активные вещества придают объем и сияющий глянец.

5. тени GiOrGiO a rM a ni e y eS TO kill inTenSe Насыщенные кремовые тени для век устойчивы к влаге и держатся до 24 часов. Благо-даря жемчужным пигментам оттенки играют, словно в калейдоскопе.

6. лак l a ncOMe v erniS in lOv e Коллекция лаков включает в себя новую запатентованную кисть для легкого и комфорт-ного нанесения. Формула лака сильнее отражает свет, делая покрытие почти зеркальным.

7. монотени sePHora cOlOrful MOnO e y eSh a dOW высокопигментированные устойчивые тени. Приобретают цветную интенсивность в зависимости от способа на-несения. Формула безопасна для чувствительных глаз. 

8. лакдлягубySl rOuG e Pur cOuTure v erniS a le v reS G lOSS y STainобладает такой же плотной и нелипкой текстурой, как по-мада, и таким же глянцевым сиянием, как блеск для губ. Когда основная часть лака стирается, остается стойкий яркий пигмент стейн (stain).

к расота и з ДороВь е Косметика

98 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 101: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 102: Krasnodar Magazine #11/2012

к расота и з ДороВь е Реклама

Мезонити — это требование современности часто, не получая желаемого результата от процедур, в по-пытках убрать накопившиеся следы усталости с лица мы вновь отправляемся на поиски еще более эффективных средств.

ринцип армирования для подтяжки кожи лица с использованием золотых и платиновых ни-тей в эстетической косметологии существует уже более 20 лет. Но все большее внимание

привлекают новые методы армирования, основанные на биодеградируемых (рассасывающихся) нитях, обладаю-щих достаточной упругостью, необходимой для действи-тельно эффективного лифтинга, позволяющего сохранить результат на срок от 2 до 5 лет. Армирование рассасыва-ющимися мезонитями — это новый способ омоложения и моделирования контуров лица, позволяющий убрать мор-щины, а также омолодить внешний вид кожи. Подтяжка кожи мезонитями не травматична для пациента, при про-цедуре на коже не делается разрезов. Мезонити по толщи-не меньше человеческого волоса, они вводятся мягкими акупунктурными иглами, что обеспечивает минимальный травматизм во время проведения процедуры, а также делает процесс достаточно комфортным. По истечении 180–240 дней нить полностью резорбируется.

Улучшения в состоянии кожи лица заметны сразу после процедуры, но основной результат проявляется через 2–3 недели, в течение которых происходят процессы об-разования нового коллагена и подтяжки тканей. По мере нахождения нитей в толще кожи вокруг них естественным путем формируется новая соединительная ткань, которая постепенно берет на себя роль каркаса и продолжает со-хранять контуры лица четкими, а кожу эластичной даже после того, как от нитей ничего не останется. Возможность прощупывания или какого-либо другого тактильного или визуального обнаружения местоположения нитей после их введения отсутствует! Использование нитей идеально сочетается с контурной пластикой лица. Комбинированное использование вместе с филлерами в одной процедуре по-зволяет открыть новые возможности эстетической коррек-ции, при которых перепад рельефа в глубоких и средних слоях перекрывается нитями, а поверхностные, небольшие и локальные нарушения рельефа кожи устраняются филле-рами. Такое совместное использование филлеров и нитей позволяет достичь поразительных результатов. И конечно,

биоревитализация и аппаратные методики — также неотъ-емлемый этап в достижении хорошего качества кожи. Наш центр эксклюзивно представляет французскую кос-метику Previous от клиники пластической хирургии Ivo Pitanguy, которая идеально подходит для пред- и после-операционного ухода. Previous ускоряет процесс восстанов-ления и реабилитации после процедур, к тому же ее можно приобрести в центре и использовать в домашних условиях.Желаю вам быть красивыми и любимыми!

«Подтяжка кожи мезонитями не

травматична для пациента, при

процедуре на коже не делается разрезов».

центрэлитнойкосметологииул. Северная, 301, 2 этаж,

тел. (861) 944-14-77, www.elitecentr.ru

Бедрина Виктория Валентиновна, врач-дерматокосметолог, главный врач Центра элитной косметологии

100 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 103: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 104: Krasnodar Magazine #11/2012

В предпраздничные дни очень важ-но выглядеть привлекательно и ухоженно.Но некоторые про-цедуры невозможно выполнить

в обычных домашних условиях — это про-фессиональный уход за кожей, ногтями и волосами. Настоящее спасение — «Имидж-студия Икс-Фит. Солнечный», в стенах кото-рой можно получить разнообразные услуги от специалистов своего дела. В студии дарят бесценное волшебство преображения. Уход и забота профессионалов студии согреют холодные зимние деньки хорошим настрое-нием. Весь декабрь и январь студия предла-гает подарочные сертификаты на получение различных комбинаций услуг — от классиче-

ской стрижки или маникюра до шоколадного обертывания и микротоковой терапии. Дарить такой подарок очень приятно, а получать — настоящее счастье. Это волшебные сертифи-каты, которые позволяют погрузиться в мир комфорта и красоты. Лучший подарок — это подъем жизненных сил, удовольствие от со-зерцания своего великолепного внешнего вида и минимум потраченных средств.Клиентов имидж-студии ждут приятные сюрпризы, акции, новогодние предложения. Подарите своим близким сказочно красивые моменты и незабываемые ощущения! Сер-тификаты имидж-студии «Икс-Фит. Солнеч-ный» — это шаг к долгожданным переменам и волшебству!

Канун Нового года – пора волшебства и преображений.Это время поиска, где почистить перышки, чтобы статьеще красивее и моложе.

ИМИДЖ СТуДИя «ИКС-ФИТ. СОЛНЕчНЫЙ» Краснодар,архитектора ишунина, 4, 273-77-00, +7 960 472-72-95

пакет №1Стрижка женская

Укладка

Маникюр с покрытием

Педикюр с покрытием

спец. цена

3700 -.4400 -.

пакет №2Стрижка мужскаяМассаж головыМаникюр мужской

Педикюр мужскойспец. цена1800 -.2150 -.

пакет№3Уход за лицом

на базе итальянской

косметикиDIBI

Микротоковая терапия

Пилинг тела

спец. цена

5200 -.6350 -.

пакет №4«Запечатывание ногтей»«Счастье для волос»«Шоколадное обертывание»спец. цена3400 -.4500 -.

Пора преображений

к расота и з ДороВь е Реклама

102 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 105: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 106: Krasnodar Magazine #11/2012

ДОМ И ИНТЕРЬЕР

SALOn с. 87 • теНДеНЦии с. 90 • архитеКт ура с. 98

Крупный план

Вечная классикаитальянская мебельная фабрика Angelo Cappellini уже более ста лет

выпус кает продукцию, которая точно воспроизводит старинную мебель и украшает люксовые номера пятизвездочных отелей, частные интерьеры

и президентские апартаменты. Гарнитур для столовой из коллекции Caravaggio станет отличным выбором для тех, кто предпочитает мебель в

стиле барокко. он выполнен из массива дерева, украшен позолотой и резь-бой ручной работы. отделка представляет собой белый лак с патинирован-

ным золотом, а спинки и сидения стульев украшает текстильная обивка.

angelocappellini.com

фо

то

: а

Рх

иВ

ы п

Ре

сс

- сл

уж

б.

104 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 107: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 108: Krasnodar Magazine #11/2012

СТуЛЬя SiLiK Каркасы стульев DAfNe от бренда Silik изготавливаются из массива дерева, украшением служит роскошная резьба ручной работы и уникальная лакировка в сочетании с тонкой росписью.

ДИВАН TURRi Продукция мебельной фабрики Turri — это уникальная в своем роде мебель и элементы декора в классическом стиле. Каркас дивана из коллекции IAgO выполнен из древесины. текстильная обивка. высокая спинка декорирована резным элементом.

CReAzIONI трехместный диван GiACOMO SOFA, изящная банкетка MeGATizzi являются разными воплощениями одной концепции бренда Creazioni. все предметы мебели выполнены из деревянного массива и украшены резьбой ручной работы. Для обивки по желанию заказчика может использоваться ткань с авторской ручной росписью.

Доми и н т е р ь е р Salon

Старая & новаяклассикаСочетая в себе элегантность и комфорт, изящество форм и безупречное качество, мебель от элитных итальянских фабрик неподвластна капризам моды. В современном видении или классическом исполнении она всегда подчеркивает высокий статус и безупречный вкус своих владельцев.

бренДыВгороДе: Cre A ZiOni, Pa fOS, ул. КраСНых П а р тиза Н, 495, те л. 226-93-07; S iL iK, Turri — тД«николь», ул. СеверН а я, 454, те л. 210-07-48.

106 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 109: Krasnodar Magazine #11/2012

Краснодар, ул. Бабушкина, 293, тел./факс: (861) 259–17–91, 259–62–92ул. Северная, 320/1, тел.: (861) 200–15–50, 200–15–51

Ростов-на-Дону, ул. Текучева, 139 А, тел.: (863) 294–41–17, +7 988 251–96–00, ул. Красноармейская, 264, тел.: (863) 294–41–18, +7 988 563–13–30

www.parchetti.ru Полы — художественный паркет дуб, ясень.

Page 110: Krasnodar Magazine #11/2012

Магия Рождества

Доми и н т е р ь е р Salon

декорировать дом в канун Рождества и нового года — давняя традиция. Стильные и изысканные украшения вносят неожиданные акценты в интерьер, создавая атмосферу праздника и волшебства.

1. ЕЛОчНЫЕ уКРАШЕНИяROYAL CROWN DeRbYигрушки выполнены из тонкого фарфора, покрытого 22-каратным золотом и сложной росписью. royalcrownderby.co.uk

2. НАБОР ЕЛОчНЫХ уКРАШЕНИЙROYAL ALbeRTСочетание цветочных мотивов, нежных бирюзовых оттенков и уникальной формы каждой игрушки создадут неповторимый облик вашей елки. royalalbert.com

3. ЕЛОчНОЕ уКРАШЕНИЕ «ЩЕЛКуНчИК» LLADRO игрушка расписывалась вручную с использованием традиционных оттенков бренда. lladro.com

4. ДИЗАЙНЕРСКИЕ ЕЛКИ FLOWeR LiFe COLLeCTIONелка авторской ручной работы может быть как украшением дома, так и символичным денежным деревом или просто конфетницей.flcollection.ru 

5. СТАТуэТКА ROYAL RObiNROYAL CROWN DeRbY робин является одним из символов рождества в великобритании и самым популярным рождественских украшением. Статуэтка украшена 22-каратным золотом. royalcrownderby.co.uk

бренДыВгороДе: LL A DrO, decOr Bu rG ua, трК «Си т и ЦеН т р», те л. 213-47-05.

1. 2.

3.

4. 5. 6.

7.

6. СТАТуэТКА JACOb LAMb ROYAL CROWN DeRbY вкрапления золота и аккуратные завитки серого создают сложную текстуру, напоминающую густое руно.royalcrownderby.co.uk

7. АРОМАТИчЕСКАя СВЕчАFReDeRiC MALLeв свече Chez Monsieur сочетаются аромат ценных пород дерева и терпкий запах табака. fredericmalle.com

108 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 111: Krasnodar Magazine #11/2012

Това

р се

ртиф

ицир

ован

Page 112: Krasnodar Magazine #11/2012

проект TOC House реализован в уединенном лесу в местечке тапальпа (Tapalpa) в Мексике. Этот одноэтажный дом был специально разработан командой Элиаса Ризо как место от-

дыха от городской суеты и шума. Главной идеей проекта являлось создание жилья, гармонично сочетающегося с окружающей средой. Для достижения этой цели в качестве строительных материалов ис-пользовались преимущественно дерево и камень. у дома довольно простая линейная планировка с двумя основными зонами: общест-венной и приватной. К первой относятся: кухня, столовая, гостиная и самая впечатляющая часть дома — огромная терраса. Главный упор здесь был сделан на большие открытые пространства.

Архитектор: Элиас ризо Год проекта: 2008Площадь: 320 кв. м Фото: Маркос гарсиаМесто: тапальпа, штат халиско, МексикаОсновные материалы: дерево, камень

Доми и н т е р ь е р АрхитектураДоми и н т е р ь е р Архитектура

110 краснодар magazine Декабрь 2012

TOC HOuse by elías RizO aRquiTeCTOsжизнь в большом городе часто сопряжена со стрессом и суетой, отдохнуть от которой многие любят в уединенных загородных домах. Тем, кто только планирует строительство своего острова тишины и спокойствия, «Краснодар Magazine» советует опираться на идеи, реализованные в проекте TOC House.

Page 113: Krasnodar Magazine #11/2012

КУХНИШКАФЫ-КУПЕКраснодар, ул. Тургенева, д. 123, оф. 2тел.: (861) 215-3-000, +7 961 85-999-16

[email protected]

Page 114: Krasnodar Magazine #11/2012

Вторую зону составляют три спальни, вход в которые осу-ществляется через просторный коридор с небольшими окнами. Вообще, окна являются важной частью проекта,

воплощая идею синергии дома и природы. они обеспечивают TOC House невероятным количеством света и стирают грани между внутренним и внешним пространством дома, даря возможность любоваться восхитительными лесными пейза-жами, не выходя на террасу. TOC House — это великолепная резиденция для современной городской семьи, со всех точек зрения он является идеальным вариантом для тех, кто ищет уединенный, тихий отдых на лоне природы.

дОм РАСпОЛОЖеН НА САмОм КРАю КРупНОгО ЛеСНОгО мАССиВА, В КОТОРОм РАСТуТ пРеимущеСТВеННО СОСНЫ и пихТЫ.

Доми и н т е р ь е р Архитектура

112 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 115: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 116: Krasnodar Magazine #11/2012

амины прошли через множество эпох и стилей, но до сих пор не утратили своей популярности. Они изысканные, стильные,

эффектные и притягивающие взгляд. Камин не только важная часть интерьера, фокусная точка в комнате, но и душа дома, символ состоятельности своего хозяина. И если еще недавно установка камина считалась преимуществом жизни в частных домах и дачах, то с появлением био- или, как их еще называют, экокаминов эта роскошь стала доступна владельцам квартир, что привело к революции в дизайне интерьеров. Как ни странно, но до сих пор не все знают, что уста-новить биокамин можно в любой квартире без разрешения от пожарной инспекции или установки дымохода, а значит, наслаждаться

их теплом и светом можно без каких-либо проблем или неудобств. В качестве ис-точника энергии в таких каминах служит специальное экотопливо, при сгорании оно не выделяет никаких вредных веществ, дыма или неприятного запаха. Купить его можно в любом специализированном магазине. Экокамины делятся на несколько видов, самые популярные и эффектные из которых — встраиваемые модели, классические напольные и настенные. На-польный вариант можно поставить в любом месте, многие из них входят в комплект к журнальному столику или представляют собой восхитительные декоративные ком-позиции. Настенные биокамины невероятно красивы, они могут служить и картиной, и эффектной книжной полкой, а благодаря

Д о м и и н т е р ь е р Тенденции

Огонь без дымаЕще несколько лет назад наслаждаться теплом и уютом, создаваемым настоящим камином, в квартире было невозможно, но с появлением биокаминов украсить интерьер игрой живого огня могут и городские жители.

С е р а ф и м а ч и ч е в а

Встраиваемые модели позволяют создавать эффект настоящего камина.

114 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 117: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 118: Krasnodar Magazine #11/2012

Д о м и и н т е р ь е р Тенденции

©Theo Cohen

Огромной популярностью сегодня пользуются био-камины Рlanika немецко-польского производства. Они отличаются

широким модельным рядом и высокой безопасностью. Напольный биокаминA rt Fl A m e m oons

Настенный биокаминAtm os sA Fre t ti Prom e th eus

Настенный биокамин Biog r Ate V is io

Напольный биокаминBiog r Ate tok yo

Напольный биокамин Pl A nik A g l A ssFire V er A n dA

Напольный биокамин Pl A nik A Co FFee Fire long

Встраиваемая модель Pl A nik A C A lVA dos

контролируемой силе огня и специальной конструкции, они совершенно безопасны. Современные биокамины — это огромный мир всевозможных вариантов стилей, форм и размеров. В коллекциях произво-дителей экокаминов представлены все возможные варианты дизайна, начиная

с классических элегантных моделей и за-канчивая экстравагантными каминами в стиле хай-тек. Но все они объединены одной идеей — при создании биокаминов используются только экологически чистые и высокотехнологичные материалы. На-пример, компания Рlanika при создании своих каминов использует итальянское стекло высочайшего качества, экзотическое черное дерево венге, скандинавские камни, алюминий, итальянский мрамор, а также современные материалы: поли эфирные смолы и стекловолокно. Не менее высоко-

технологичные модели можно увидеть и в каталогах других производителей. Модель-ный ряд французской компании Cactose представляет изделия невероятных форм и оригинальных дизайнерских решений, американские биокамины Art Flame делают ставку на функциональность и изыскан-

ность, а немецкая фирма Premi предлагает превосходное сочетание цены и качества. Подводя итог, стоит отметить, что прежде всего камин в квартире — это источник неповторимой атмосферы рос коши и стиля. Часто хорошее настроение домочадцев зависит от комфорта и уюта, и биокамины способны дать и то и другое. Они дарят немыслимую прежде возможность — на-слаждаться видом живого огня прямо у себя в квартире, а разнообразие форм и стилей позволяет каждому найти в них лучшее решение для своего интерьера.

Брен Ды в гор оДе: Premi, A rT Fl A me — «Бенефит», ул. ДмитриеВск а я Д а мба, 24/1, те л. +7 918 133-16-16; рl A nik A, «A р т тон-юг», ул. Пр омыш леНН а я, 21/9, те л. 255-01-41.

116 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 119: Krasnodar Magazine #11/2012

117 Октябрь 2012 краснодар magazine

Page 120: Krasnodar Magazine #11/2012

пеТР ЛиСТеРмАНVIP-гость

ГлаВный РОССИйСКИй СВОднИК И ПОСТаВщИК «МОхнаТОй неФТИ» пеТР ЛиСТеРмАН РаССКаза л О ТОМ, КаК неСчаСТны КРаСИВые деВушКИ В РОССИИ И КаКИе КнИГИ Он даРИТ дРузьяМ.

О том, как виртуозно вы устраиваете личную жизнь держателей огромных со-стояний, ходят легенды. Вас не утомляет такая подчас скандальная слава?Обо мне уже столько всего написано, что любой скан-дал, связанный с какими-то изменениями в личной жизни известных людей, тут же привлекает журнали-стов к моей персоне. Когда Николя Саркози разводился со своей женой и собирался жениться на Карле Бруни, мне начали звонить репортеры с вопросом, причастен ли я к этому скандалу. Конечно, я мог спокойно соврать и сказать: «Да, это моих рук дело» — и мне бы, без-

условно, поверили. Но я честно признался, что я здесь абсолютно ни при чем. Отчасти потому, что мне славы и так предостаточно, отчасти в целях самосохранения. Я знаю Саркози уже лет 20, еще с тех времен, когда он был простым адвокатом, но уже тогда было понятно, что с ним шутки плохи. Кстати, меня так поразили слова, которые он сказал по поводу ареста Прохорова. Помните? «Вот что бывает с людьми, которые слишком любят удовольствия».

Насколько мне известно, вы становились героем не только публикаций в СМИ, но и прототипом героев литературных произ-ведений. Вы отслеживаете книги, в кото-рых вас упоминают?Елена Ханга в соавторстве с журналистом Олегом Вакуловским написали книгу*, где хотели развенчать мой образ, но я давно научился на любом негативе делать просто сказочный пиар, я всегда разво-рачиваю направленный на меня меч и бью им моих

врагов. А вот книга «Идеаль» Бегбедера мне очень по-нравилась. Я купил сразу сто экземпляров и раздарил всем друзьям — я люблю дарить интересные книги. А «Идеаль» я даже хотел экранизировать, но агент Бегбедера заломил невероятную сумму за авторские права, в разы превышающую средний размер выплаты.

А какие еще книги вы дарили?До «Идеаль» я дарил «Парфюмера» Зюскинда, это еще до того, как фильм вышел. Мне потом все звонили, благодарили, и один олигарх потом сказал: «Петя, что ты наделал, всю ночь не мог оторваться, на работу опоздал, читал книгу».

В своих интервью вы нередко рассказыва-ете невероятные истории. Вам приходи-лось сталкиваться с чьими-либо сомнени-ями в их правдивости? Конечно, приходилось. Ну а мне-то что? Каждому не докажешь. Иногда хочется убедить, привести все факты, а иногда просто лень. Хочешь — верь, не хо-чешь — не верь.

Свою личную жизнь вы устраивали само-стоятельно?У меня было пять жен, и от них у меня пятеро детей. У меня вообще своя система «устройства» личной жиз-ни, которую я отчасти позаимствовал у того же Бегбе-дера. Ее суть заключается в следующем: я влюбляюсь в 18-летнюю особу и тут же на ней женюсь, затем три года наслаждаюсь семейным счастьем. Девушку в таком возрасте легко держать под своим контролем, поэтому несколько лет все идет отлично. Потом, когда я начинаю чувствовать, что ситуация начинает из-под моего контроля уходить, я за полмиллиона долларов отдаю ее в заботливые руки какому-нибудь олигарху. И все: бывшая жена и ребенок в надежных руках и достатке, а я ищу новую спутницу. Так что я в таком вечном наслаждении и идиллии пребываю. Главное — вовремя и грамотно соскочить.

«У меня вообще своя система «Устройства» личной жизни, которУю

я позаимствовал У бегбедера».

и Р и Н а Ш у л ь ж е Н К о

*КН

иГа

«т

Ре

ть

е п

Ро

Ро

Че

ст

Во

» ( п

Ри

М.

Ре

Да

КЦ

ии

) ; ф

от

о и

З л

иЧ

Но

Го

аР

хи

Ва

118 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 121: Krasnodar Magazine #11/2012

пеТР ЛиСТеРмАНVIP-гость

Фото александра Сляднева 119 Декабрь 2012 КРАСНОдАР Magazine

Page 122: Krasnodar Magazine #11/2012

пеТР ЛиСТеРмАНVIP-гость

«я считаю себя благодетелем и бизнесменом в одном лице».

«я всегда разворачиваю направленный на меня мечи бью им моих врагов».

А вы заботитесь о том, чтобы отец ва-шего ребенка не имел каких-либо, скажем так, моральных изъянов, чтобы, напри-мер, не перепродал ее впоследствии?У всех моих покупателей как минимум по 2–3 ми-лиарда долларов. Им такой продажей заниматься нет резона. Они будут счастливы с моими женами, и если я живу с ними всего по три года, то он будет с ней счастлив все двадцать.

Бывает, что вас просят познакомить с девушкой, наделенной строго опреде-ленными качествами, а вы не можете найти особу, соответствующую этим критериям?Бывает. Как-то мне звонит знакомый и говорит, что ему нужна жена, и предъявляет список требо-ваний на две страницы. Это должна быть женщина 30–35 лет, красивая, умная и, что главное, добрая и счастливая, не озлобленная. Можно даже с ре-бенком. И еще ладно бы заказывал француженку или англичанку, так нет — русскую. Российская действительность медленно убивает человека из-нутри. А врожденное, внутреннее счастье остается

только в том случае, если человек очень и очень сильный. Так что крайне сложно найти одинокую тридцатилетнюю русскую девушку, считающую себя счастливой.

А в Англии или Франции таких много?Мир вообще злой, а в России это ощущается еще сильнее. Как-то моя семилетняя дочь мне говорит: «Когда я зашла в цветочный магазин в Париже, меня окружили продавщицы, начали рассказывать про каждый цветок. А когда я зашла в магазин цве-тов в Москве, продавщица мне со злостью сказала «Девочка, ты что здесь забыла? Иди отсюда».

Вас подобные сложности в поисках не останавливают?Нет. Они наоборот подстегивают мой интерес. Чем сложнее задача — тем лучше. Но, конечно, я нико-гда не откажусь от простой, но прибыльной задачи, финансовая составляющая меня интересует не меньше.

Сколько людей на вас работает?Главное не то, сколько на меня работает, а то, что я работаю только на себя. В определенный момент меня звали работать олигархи: «Даю миллион долларов в год — и ты работаешь только на меня». Но я отказался от всех предложений. Потом многие из них создали свои системы, а я остался верен себе. Не вижу смысла за какой-то миллион работать 24 часа в сутки и постоянно от кого-то зависеть. А так я могу взять и, ни о чем не беспокоясь, отключить телефон.

Кого вы считаете своими самыми серьез ными конкурентами?Каких-то крупных, серьезных конкурентов у меня нет. И здесь дело даже не в особых свойствах харак-тера. Просто в свое время мне повезло: я оказался в нужное время в нужном месте. Я приехал в Париж как раз в то время, в начале 90-х, когда туда стали ездить все те, кто сейчас в списках Forbes, и мне до-велось вовремя с ними познакомиться.

Вы ищете красавиц по всей России, а в Краснодаре бывать «по долгу служ-бы»** уже приходилось?Нет, в Краснодаре с «рабочим визитом» я впервые. До этого я был здесь лет десять назад, и тут не с чем было работать: всего одно непонятное модельное агентство. Да что агентство! Здесь была как будто всего одна улица, не то что теперь.

Петр листерман с участницами группы Hollywood

**п

ет

Р л

ис

те

РМ

аН

пР

оВ

ел

Ка

ст

иН

Г М

оД

ел

ей

В

Да

Нс

- ба

Ре

«Я

пп

и»

120 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 123: Krasnodar Magazine #11/2012

От 38 000 руб./м2*Строительство ведется согласно ФЗ №214,

с про ект ной декларацией можно ознакомиться на

сайте компании.

Рассрочка на 12 месяцев(подробности уточняйте по телефону)

8(861) 297-00-008(988) 363-00-00www.ayax-invest.ru

Площади квартир:1-комнатные от 44,2 м2

2-комнатные от 60,2 м2 3-комнатные от 73,6 м2 4-комнатные от 119,6 м2

Краснодар, ГМР, пр. Курортный, 5

(*) Информация является ориентировочной и может быть изменена по усмотрению компании. Цены уточняйте в от-деле продаж.

«Курортный» – это десятиэтажный двухподъезд-ный 117-квартирный жилой дом, со встроенными офисными помещениями, расположенными на первом этаже. В каждом подъезде установлено два лифта – пассажирский и грузовой. Минимальная площадь квартир составляет 43 м2 (однокомнатная квартира), а максимальная 119 м2 (четырехкомнат-ная квартира).

Для удобства жильцов предусмотрен подземный паркинг на 25 автомобилей, оборудованный лиф-тами. По плану застройки придомовая территория включает в себя обустроенную детскую площадку, спортивную зону и гостевой паркинг.

Объект будет сдан в эксплуатацию во втором полу-годии 2013 года.

Строительство объекта ведется согласно ФЗ №214, с проектной декларацией можно ознакомиться на сайте www.ayax-invest.ru

Page 124: Krasnodar Magazine #11/2012

ВКуСЫ

НаПитКи с. 124 • ЭКСПерт с. 126 • TrAVeLLer с. 130

Крупный план

Кусочки солнцатем, кто собирается провести рождествен-ские и новогодние каникулы в солнечной Калифорнии, обязательно стоит попро-

бовать, а возможно, и привезти в подарок родным и близким оригинальные капкейки от пекарни California Cupcake Guru. Каждый из них — это изысканный десерт, созданный

по особому авторскому рецепту и ис-ключительно из органических продуктов.

среди более чем 11 различных видов каждый может найти себе что-нибудь по

вкусу. особенно хороши лимонный cupcake California Poppyseed с ароматом ванили,

нежный шоколадный кекс San Diego Double Chocolate и Venice Vanilla с немецкой шо-

коладной глазурью. Кексы готовятся только после заказа порциями по 10 штук.

californiacupcakeguru.com

фо

то

: а

Рх

иВ

ы п

Ре

сс

- сл

уж

б.

122 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 125: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 126: Krasnodar Magazine #11/2012

LAUReNT peRRieR bRUT, СЕТЬ МАГАЗИНОВ «КЕНТРО», уЛ. СуВОРОВА, 74, ТЕЛ. (861) 210-02-00; уЛ. КРАСНЫХ ПАРТИЗАН 373, ТЕЛ. (861) 220-12-33; ИМПЕРИАЛ ВИНТАЖ БЕЛОЕ БРюТ, ИМПЕРИАЛ КюВЕ РОЗОВОЕ БРюТ – СЕТЬ СуПЕРМАРКЕТОВ «ТАБРИС», ТЕЛ. (861) 234-43-43; bOLLiNGeR SpeCiAL CUVee, biLLeC ART-SALMON bRUT ReSeRVe, GOSSeT GR ANDe ReSeRVe bRUT, DeL AMOTTe bRUT bLANC De bLANCS MiLLeSiMe 2002 – АЛКОГОЛЬНО-СИГАРНЫЙ ШОуРуМ "SMOKe & WATeR", уЛ. КРАСНОАРМЕЙСКАя, 58, ТЕЛ. (861) 267-11-16

Вк усы Напитки

и ТЫ, БРюТШампанское без преувеличения один из главных символов Нового Года.сегодня магазины предлагают широкий выбор этого праздничногонапитка, и чтобы не потеряться в этом многообразии «Краснодар Magazine»уже выбрал лучшие игристые вина к вашему столу.

1. LAUReNT peRRieR bRUTФранция / Шардоне, Пино-Моньер, Пино-Нуарсделав глоток шампанского лоран-перье брютможно ощутить очень нежный свежий вкус, кото-рый через мгновение наполнится великолепнымифруктовыми нотками белого винограда и цитруса.Чаще всего его подают к рыбе и морепродуктам.3500.-

2. ИМПЕРИАЛ ВИНТАЖ БЕЛОЕ БРюТАбрау-Дюрсо / Пино-Блан, Пино-Нуар, ШардонеРоссийское коллекционное шампанское. Глубокийбукет выдержанного вина с выразительнымитонами корочки ржаного хлеба и яблочноговаренья, топленых сливок, подсолнечных семечек,обжаренного кофе, а также освежающими оттен-ками цитрусовой цедры и зеленого яблока.1620.-

3. bOLLiNGeR SpeCiAL CUVeeФранция / Пино Нуар, Шардонне , Пино Меньесо времен королевы Виктории Дом Bollinger яв-ляется традиционным поставщиком английскогокоролевского дома. Шампанское Special Cuvée – мягкий брют, с мягким ароматом вяленых яблок.подавать рекомендуется с устрицами, рыбой или в качестве аперитива.4250.-

4. ИМПЕРИАЛ КюВЕ РОЗОВОЕ БРюТАбрау-Дюрсо / Пино-Нуарочень тонкий, сдержанный аромат обладаетволнами ягодных оттенков, среди которыхнаиболее отчетливо угадывается земляничный.Рекомендуется подавать в качестве аперитива, а также к сырам и фруктовым десертам.1680.-

5. biLLeCART-SALMON bRUT ReSeRVeФранция / Пино Нуар, Шардонне и Пино МеньеШампанские вина Дома билькар-сальмон можносмело назвать эталоном в своем классе. Вкусполный, точный, прекрасно сбалансированный, с тонкой свежестью и богатым букетом. Шампанское великолепно в качестве аперитива или для сопровождения легких закусок.3800.-

6. GOSSeT GRANDe ReSeRVe bRUTФранция / Пино Нуар, Шардонне и Пино МеньеГлавное кредо Дома Госсе – создавать сверхсухиевина для высокойгастрономии. Это шампанскоеобладает сбалансированным ароматом напоминающим прекрасный сад, благоухающийнарциссами, ирисами и гиацинтами, а во вкусепроявляются нотки ванили и кардамона.4950.-

7. DeLAMOTTe bRUT bLANC DebLANCS MiLLeSiMe 2002Франция/ ШардоннеШампанское дома Salon-Delamotte отличаетисключительно высокий уровень кислотности иминеральности. Вино получилось комплексным,насыщенным, с букетом постепенно раскрываю-щихся ароматов жасмина и флердоранжа, тонацитрусовых цукатов и абрикосового джема.6900.-

1.

2.

3.

4.7.

5.6.

124 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 127: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 128: Krasnodar Magazine #11/2012

геЛеНдЖиК: мОРе пОзиТиВАсегодня Геленджик — один из самых красивых и востребованных мест отдыха на Черноморском побережье Краснодарского края. о том, как развивается город-курорт, рассказывает глава муниципального образования Виктор Александрович Хрестин.

Виктор Александрович, какие задачи ставит перед собой администрация Геленджика

на грядущий год? Как и в предыдущие годы, мы придерживаемся нашего главного курса, создавая условия для ди-намичного развития и процветания Геленджика. Мы работаем над формированием имиджа города, ведь он должен быть интересен для бизнеса, для туристов, для жителей, для граждан России. Наша главная цель — создать курорт мирового уровня, в котором будут все условия для комфортной жизни горожан и приезжающих на отдых гостей.

Из-за природных катаклизмов 2012 год выдал-ся непростым. Однако ведь есть определенные

позитивные перемены в Геленджике?Наш город уже давно перестал быть просто курор-том регионального значения, перейдя в разряд крупных туристских центров всей страны. И к без-условным достижениям этого года я бы отнес укрепление инженерной инфраструктуры города, ремонт дорог, многоквартирных домов, развитие социальной сферы. В уходящем году введен в экс-плуатацию, капитально отремонтирован ряд со-циальных объектов, продолжается строительство

спортивного комплекса «Атлант», новой школы в микрорайоне «Южный». В ноябре на набережной Геленджика был открыт светомузыкальный фонтан. Помимо этого, особое внимание мы уделяем развитию инвестиций. Так, например, на IX Международном инвестиционном форуме были подписаны соглашения на общую сумму инвестиций 4,7 миллиарда рублей.

Как реализуются инвестиционные проекты?Многие инвестиционные проекты, ранее пред-ставленные на выставках, уже воплотились в жизнь. Это и аэропорт, и пятизвездочный гостиничный комплекс Kempinski, и апарт-отель «Сады Морей», и реконструкция ЗАО «Пансионат с лечением «Приморье». И в 2013 году нам предсто-ит большая работа.

Культурная жизнь Геленджика также не стоит на месте?

Приятно отметить, что традиционные мероприя-тия: информационный тур для представителей туристического бизнеса России и ближнего зарубежья, июньский и июльский карнавалы, фе-стиваль юмора и эстрады, День города в августе, Гидроавиа салон и другие события регионального и федерального значения — с каждым годом при-влекают все большее количество отдыхающих.

Ежегодный информационный тур — мероприятие ответственное.

Геленджик готов к приему гостей?Безусловно! В прошлом году в инфотуре приняли участие 140 туроператоров и 40 СМИ. На IV ин-формационный тур, который состоится в феврале 2013 года, приглашены представители админи-страций крупных регионов нашей страны, в пер-вую очередь те, которые имеют прямое воздушное сообщение с Геленджиком. Также к нам приедут представители крупных российских промышлен-ных предприятий, занимающиеся организацией отдыха сотрудников. Порядка 200 объектов санаторно-курортной отрасли Геленджика готовы продемонстрировать гостям свой потенциал. В 2012 году было подписано множество договоров о сотрудничестве с геленджикскими предприяти-ями санаторно-курортной отрасли. И мы уверены, что грядущий год будет таким же успешным.

Вк усы Эксперт

126 КРАСНОдАР Magazine Декабрь 2012

Page 129: Krasnodar Magazine #11/2012

Краснодар, ул. Гоголя, 68 (пересечение с ул. Красноармейской), тел.: (861) 279-52-03, 988 387-87-88

Новый год красНого льва Ресторан «Красный лев» с огромным удовольствием и свойственным ему радушием поздравляет с грядущими

праздниками своих посетителей и тех, кто только собирается ими стать. Отменная кухня, собравшая гастрономические секреты со всего мира – отличный выбор для гурманов и тех, кто знает толк в достойном отдыхе.

Page 130: Krasnodar Magazine #11/2012

АндАлусияAndalucia

Valencia

Madrid

Extremadura

Islas Canarias

Islas Baleares

ВАленсия

БАлеАрские остроВА

кАнАрскиеостроВА

МАдрид

ЭстреМАдурА

«Чуррос»Традиционныесладости

«Фидеуа»Блюдо с морепродуктами

«Энсаймада»Традиционные булочки

«Косидо мадриленьо»Похлебка по-мадридски

Разнообразие маслин

Оригинальные канарские соусы

Page 131: Krasnodar Magazine #11/2012

Asturias

País Vasco

Aragón

Galicia

Navarra

La Rioja

В янВАре —

кАтАлония

краснодар, ул. Мира, 44/1 (пересечение с ул. красноармейской)

Бронирование: +7 (918) 099 99 90www.espanola-rest.ru

Астурия

стрАнА БАскоВ

АрАгон

гАлисия

нАВАррА

риохА

«Энсалада Каталана»Традиционный салат,

приправленный оливковым маслом

«Фабада»Блюдо из белой фасоли,

мяса и нескольких сортов колбасы

«Пинчосы»Бутерброды

или маленькие закуски

«Хамон»Сыровяленый

свиной окорок

«Эмпанадас»Пироги с начинкой

из рыбы и мяса

«Чисторра»Традиционная

колбаса из свинины

Вина «Риоха»Самые знаминитые

вина Испании

Page 132: Krasnodar Magazine #11/2012

В ОЖидАНии РейСАзачастую чтобы добраться до конечного пункта путешествия, приходится проводить немало времени в крупных хаб-аэропортах, и если речь идет более чем о 12 часах ожидания, то стоит заранее позаботиться о месте для отдыха. «Краснодар Magazine» предлагает подборку лучших отелей рядом с крупнейшими аэропортами мира.

Вк усы Traveller

тель расположен в самом центре Вены рядом с главными достопримечательностями города: оперой, собором святого стефана и дворцом хофбург. Элегантные интерьеры с отдел-

кой из темного дерева, изысканными предметами искусства и хру-стальными люстрами; 453 комфортабельных номера, выполненных в современном стиле, с удобной мебелью, подобранными со вкусом элементами декора и прекрасной живописью на стенах, а также восхитительные виды на исторический центр города обеспечивают гостям InterContinental Vienna комфортный отдых и прекрасные у словия для занятия бизнесом. также к услугам постояльцев 8 этажей для некурящих; круглосуточный ультрасовременный фитнес-центр площадью 350 кв. м, включающий в себя сауну и массажные кабине-

ты; оборудованный всем необходимым конференц-центр с 16 залами, включая крупнейший в Вене бальный зал, рассчитанный на 1000 че-ловек. Гурманов порадует ресторан отеля MediterraNeo, предлагаю-щий разнообразные блюда средиземноморской и австрийской ку-хонь в сопровождении обширной карты вин. живой музыкой можно насладится в Intermezzo Bar под различные коктейли и превосходные сигары. а Café Vienna с аппетитной выпечкой и классическим венским кофе подойдет для легкого завтрака. Занять досуг можно игрой в гольф, поля которого расположены в 15 минутах езды от отеля, или в теннис (корты находятся в 2 км), а зимой для гостей работает каток. InterContinental Wien отель сочетает в себе безупречное обслужива-ние, современный комфорт и традиции старинной Вены.

Цена от 6500.- Время в 25 минутах езды от аэропорта вены

Что посмотретьгородской парк вены, австрийский музей прикладных искусств, Церковь Св. Карла, Карлсплац, венская государственная опера

Контактыvienna.intercontinental.com тел. +43 1 711 220

InterContinental Vienna Международный аэропорт Вена-Швехат (VIE)

130 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 133: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 134: Krasnodar Magazine #11/2012

Вк усы Traveller

тель Mandarin Oriental Miami — один из лучших отелей не только Майами, но и всей америки. Здесь

часто останавливаются мировые звезды шоу-бизнеса и другие VIP-персоны. по-строен он был в 2000 году вдоль побере-жья на острове Brickell Key. отель может похвастаться собственным насыпным пляжем и близостью к центру города. уто-лить голод в Mandarin Oriental Hotel можно в известном на весь Майами ресторане Azul под руководством шеф-повара Клея Конлея, удостоенного ряда престижных кулинарных премий. Шеф гармонично сочетает средиземноморскую и азиатскую кухни, создавая шедевры кулинарии. Для легкой трапезы стоит зайти в Café Sambal с разнообразной азиатской кухней, а для вечернего досуга подойдет M-Bar. полно-ценно отдохнуть после долгой дороги по-может огромный спа-центр. VIP-комнаты с панорамными окнами, из которых откры-вается захватывающий вид на бискайский залив, удивят даже искушенных гостей.

Mandarin Oriental Miami Международный аэропорт Майами (MIA)

Цена от 10 000.-

Время в 20 минутах езды от международного аэропорта Майами

Что посмотретьвилла вискайя, сафари «Страна львов», Fairchild Tropical Gardens, Национальный парк Эверглейдс, Космический центр им. Кеннеди

Контактыmandarinoriental.com/miamiтел. +1 305 913 8288

тель Hilton Frankfurt Airport в фу-тористическом здании The Squaire находится прямо на территории

франкфуртского аэропорта. 249 номеров отеля оборудованы спутниковым теле-видинием, Wi-Fi и мини-баром. ожидание рейса может быть скрашено пребыванием в одном из заведений отеля: в ресторане Rise с панорамным видом и прекрасной кухней или в лаундж-баре Fifth, находя-щемся в светлом атриуме отеля. также к услугам гостей бесплатный фитнес-центр и массажные комнаты. Для деловых людей существует бизнес-центр с прекрасно обо-рудованным конференц-залом. а если до стыковочного рейса остается еще немало времени, то сотрудники круглосуточной стойки регистрации помогут расплани-ровать время пребывания в городе и при необходимости предоставят автомобиль напрокат. поездка на автомобиле или на поезде до центра франкфурта займет не более 15 минут. тем, кто путешествует вместе со своими питомцами, предлагается размещение домашних животных.

Hilton Frankfurt Airport Международный аэропорт Франкфурт-на-Майне (FRA)

Цена от 6000.-

Время в 700 м от терминала 1

Что посмотретьКафедральный собор, дом-музей и. в. гёте, памятник гутенбергу, Старая опера, императорский собор, Майнтауэр

Контактыhilton.comтел. +49 69 26 012 000

132 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 135: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 136: Krasnodar Magazine #11/2012

изайн отеля One & Only Royal Mirage вы-полнен в традиционном арабском стиле, наполнен атмосферой восточного радушия

и гос теприимства. отель утопает в 26 гектарах кра-сочных садов, а из окон открывается впечатляющий вид на бухту пальмового острова. отель состоит из трех секторов, каждый из которых включает уникальные рестораны и номера. В апартаментах гостей ждут роскошные ванные комнаты, эксклю-зивные интерьеры с отделкой из дерева и элитных тканей, мебель ручной работы, а также собственное патио с видом на сад и море. В 13 ресторанах отеля можно найти блюда любой кухни мира, включая индоевропейскую и марокканскую. Для отдыха и релакса отель предлагает 3 больших бассейна, освещенные теннисные корты, центр водного спорта, гольф-клуб и, конечно же, восхитительный спа-центр. One & Only Royal Mirage — это на-стоящая восточная сказка на чудесном побережье персидского залива.

тель был построен в 2006 году напротив главной достопримечательности города — башен-близне-цов петронас. Traders Hotel Kuala Lumpur, входящий в сеть отелей Shangri-La, предлагает для разме-щения 571 номер, каждый из которых соответствует высоким стандартам пятизвездочных отелей.

утолить голод после долгого перелета и просто хорошо провести время можно в ресторане Gobo Upstairs Lounge & Gril, который прославился вкуснейшими стейками в городе и зрелищным панорамным видом. изюминкой отеля является признанный лучшим заведением в городе Sky Bar. Находящийся на 33 этаже под открытым небом, он предлагает посетителям самую захватывающую панораму города с видом на величе-ственные башни петронас в окружении сверкающего огнями ночного города. а по-настоящему расслабить-ся можно в большом бассейне, расположенном на крыше отеля. стоит отметить, что для своих гостей Traders Hotel предоставляет лимузин от аэропорта и обратно с бесплатным Wi-Fi и напитками.

One & Only Royal Mirage Международный аэропорт Дубай (DXB)

Traders Hotel Kuala Lumpur Международный аэропорт Куала-Лумпур (KUL)

Цена от 13 000.-

Время в 20 минутах езды от аэропорта

Что посмотретьБухта «Крик», Бастакия, мечеть Джумейра, площадь Бани яс, Маджлис умм аш-Шайф, развлекательный комплекс «Страна чудес», улица Шейха заида

Контактыroyalmirage.oneandonlyresorts.comтел. +971 43 999 999

Цена от 4500.-

Время в 30 минутах езды от аэропорта

Что посмотретьБашни-близнецы Петронас, центральный парк, колесо обозрения «глаз Малайзии», королевский дворец «истана Негара», площадь Мердека, площадь Путра

Контактыshangri-la.com/kualalumpur/tradersтел. +60 323 329 888

Вк усы Traveller

мНеНие эКСпеРТА наталья демина директор туристической компании n-Travel

Сегодня попасть в страны Азии из Краснодара можно прямыми чартерными рейсами в Дубай, а далее авиакомпания Emirates доставит вас в Сингапур, Индонезию, Шри-Ланку, Мальдивы, на Маврикий и Сейшелы. 18-часовую сты-ковку между рейсами стоит занять поездкой в Dubai Mall, самый крупный торгово-развлекательный центр в мире. Шоу музыкального фонтана площадью свыше 12 га потрясает сознание, как и вид на Дубай с высоты 472 м в небоскребе Бурдж-Халифа. А внутри Dubai Mall время стремительно летит благодаря бесчисленным магазинам именитых миро-вых марок.

134 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 137: Krasnodar Magazine #11/2012

NEW ул. Ставропольская, 212, оф. 18,ул. Рашпилевская, 103, оф. 17

тел. (861) 275-22-15 (многоканальный),e-mail: [email protected], www.n-travel.ru

Page 138: Krasnodar Magazine #11/2012

гОд дОСТиЖеНийна протяжении 10 лет успешно представляя марку Volkswagen на автомобильном рынке Краснодарского края, компания «гедон-Авто» успела значительно расширить свои горизонты.

снованная в 2001 году ком-пания «Гедон-Авто» в 2002-м первой в Краснодарском крае получила статус официального

дилера марки Volkswagen. Сегодня «Гедон-Авто» — это современ-ный дилерский центр, отвечающий всем требованиям своего импортера. Компания «Гедон-Авто» предлагает своим клиентам полный модельный ряд легковых и коммерческих автомобилей Volkswagen, а также услуги по сервис-ному обслуживанию.Весна уходящего года была полной зна-чимых событий как для самой компании, так и для ее клиентов. В апреле состоя-лось открытие нового салона. Следуя трендам автомобильного рынка и требо-ваниям импортера, компания расширила площадь и улучшила инфраструктуру ав-тоцентра, спроектированного немецким архитектором по всем канонам классиче-ской архитектуры еще в 2001 году.

Еще два ярких события состоялись в этом же сезоне — представление на ры-нок роскошного седана премиум-клас-са Phaeton и презентация Passat CC.Конечно же, компания «Гедон-Авто» не могла оставить без внимания знаковую не только для всего края, но и для всей страны дату — «500 дней до Олимпиа-ды». Обратный отсчет вместе с компани-ей и любимым автомобильным брендом начали и клиенты. В этот день компания приветствовала своих любимых клиен-тов праздничными спортивными днями. Чего только ни было в эти дни на терри-тории центра: конкурсы, соревнования, дружеский фуршет, призы и награды. Стараясь всегда быть ближе к клиентам, «Гедон-Авто» принимает участие во всех профильных выставках. Так, на выставке «Охота и рыбалка» гостям был представ-лен автомобиль Volkswagen Amarok — модель, просто созданная для любителей приключений и бездорожья.

Особого внимания заслуживает и участие «Гедон-Авто» в выставке MOBI-2012 и прошедший в ее рамках конкурс на лучший автомобиль для городского такси.Компания представила на конкурс любимца публики — Polo седан. Вы-бор посетителей, определявших исход конкурса, пал именно на Polo седан Comfortline, и по итогам голосования гостей выставки такси «Гедон-Авто» за-няло первое место в категории «Средний класс».Не секрет, что Volkswagen стал одним из любимых автомобильных брендов на российском рынке. Объем продаж «Гедон-Авто» с каждым годом растет, а значит, растет и признание компании потребителем. В этом юбилейном для компании году компания «Гедон-Авто» планирует продать около двух тысяч автомобилей и будет рада приветство-вать своего 20-тысячного посетителя сервиса.Постоянно развиваясь, предлагая клиентам только самые современные и нужные услуги, компания стремится не только отвечать высоким требова-ниям своего импортера, но и приносить радость своим клиентам от приобрете-ния и владения автомобиля.

ито г и г оД а Реклама

136 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 139: Krasnodar Magazine #11/2012

* Реклама. Товар сертифицирован. Официальный дилер Opel и Chevrolet Мастер-Сервис (ООО Мастер-Сервис).Указана стартовая цена на автомобиль Opel MOKKA минимальной комплектации.Предложение не является публичной офертой. Цена действительна до 31 декабря 2012 г. Подробности в отделе продаж или по телефону (861) 252-44-33

Page 140: Krasnodar Magazine #11/2012

есть монолитных 17-этажных домов в Крас-нодаре — это лишь одна строка из целого списка достижений компании, который уже пополнился результатами ушедшего года и

планами на будущий. Главный проект компании «РенКап-Строй» — жилой комплекс «Возрождение» — уже украшает самый развивающийся район Краснодара по ул. 40 лет Победы. Только в уходящем году были введены в эксплуа-тацию три литера архитектурного ансамбля из двенадцати монолитных домов. Этот проект является собственностью и разработкой «РенКапСтрой», где компания осуществила все свои новаторские идеи по созданию комфортного жилья. В «Возрождении» предусмотрены только монолитные дома, чьи фасады утеплены по системе KREISEL TURBO-S с приме-нением тонкослойной штукатурки и пенополистирольных плит, изготовленных по нанотехнологиям. По степени теплопроводности и шумоизоляции эта система заменяет кладку в четыре кирпича! В домах применен водопровод из немецких полипропиленовых труб, в цокольных поме-щениях — индивидуальный тепловой пункт, позволяющий регулировать температурный режим в доме. Коэффициент использования общей площади один из самых высоких. На этаже в домах ЖК «Возрождение» располагается по десять квартир: пять однокомнатных, четыре «двушки» и одна трехкомнатная. На верхних этажах — пентхаусы свободной планировки с очень высокими потолками общей площадью от 120 кв. м. Планы на следующий год в «РенКапСтрой» в буквальном смысле построили еще в 2012 году. В 2013 году компания сдаст в эксплуатацию 960 квартир! Уже запущена работа над новым уникальным домом бизнес-

класса в комплексе «Возрождение». Здесь будут и оздоро-вительный комплекс с бассейном, и подземный паркинг, и коммерческие помещения, и конечно, жилые квартиры с новыми планировками европейского стандарта и витражны-ми окнами. Начато строительство двух семиэтажных домов в Темрюке. А всего в следующем году по Темрюку планиру-ется сдать триста квартир от «РенКапСтрой»! Строи тельство современного, комфортного и доступного жилья — это основные приоритеты в работе «РенКапСтрой» и в 2013 году. Ведь за пять лет в портфеле продаж процент ипотеки за-нимает львиную долю, а компания аккредитована более чем в тридцати банках. Компания сотрудничает с ведущими банками страны: Сбербанк России, ВТБ 24, «Газпромбанк». Условия: 11,5 % годовых при наличии только паспорта и справки о доходах. Клиентам «РенКапСтрой» не требуется кипа документов от застройщика — компания сама предо-ставляет все необходимое банкам. Кроме того, в работу при-нимаются различные жилищные сертификаты, в том числе и материнский, ведется работа по военной ипотеке. Быть максимально открытыми для своих клиентов — таков план «РенКапСтрой» на будущий год.

ФуНдАмеНТ БудущегОДинамика роста компании «РенКапСтрой», одной из самых успешных на строительном рынке Кубани, просто впечатляет. За пять лет работы, даже в период экономического кризиса, компания не прекращала строить, создавая все новые проекты, расширяя диапазон предложений и их географию.

подробности на сайте www.rencapstroy.ru, в магазинах квартир на объектах и по круглосуточному телефону: 8 988 241-20-00.

ито г и г оД а Реклама

138 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 141: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 142: Krasnodar Magazine #11/2012

Главный танец годаВсех любителей танцевального спорта 15 и 16 декабря ждет феерический праздник. Ярким и эффектным финальным аккордом уходящего года будет одно из самых красивых состязаний — открытый международный турнир по танцевальному спорту «Кубок Престижа».

стория проведения турнира началась еще в 2006 году. По ини-циативе танцевально-спортив-ного клуба «Альт-Грация» и его

руководителя Анны Орловой впервые в истории города состоялась двухдневная феерия красоты танца. На первый «Кубок Престижа» съехались спортсмены со всей России и ближнего зарубежья: из Украи-ны, Армении, Азербайджана, Латвии, Литвы и Белоруссии. Судейский корпус был представлен еще более именитыми и заслуженными представителями танцевальной элиты России и зарубежья. Еще на старте «Кубок Престижа» вызвал огромный интерес не только со стороны спортсменов и зрителей. Весомую ад-министративную поддержку оказали и спорткомитет, и городская администра-ция, подтвердив тем самым, что турнир является важным и знаковым событием в спортивной жизни города и края. С тех

пор турнир «Кубок Престижа» стал тради-ционным. Это один из немногих турни-ров, на котором все финалисты соревно-вания получают медали, кубки и подарки. На его танцевальных площадках показали свое мастерство более 6000 участников из 150 клубов Краснодарского края, России и ближнего зарубежья. В 2006 году на турнире впервые заявили о своем участии спортсмены международного уровня. Доб рых традиций за это время у турнира появилось немало: и выступления извест-ных артистов эстрады, театра и сцены, и Кубок главы МО города Краснодара. Но са-мое главное, что многие коммерческие и государственные организации приняли эстафету по поддержке и развитию танце-вального спорта Кубани. В этом году «Ку-

бок Престижа» соберет своих друзей в 7-й раз. На большой спортивной арене МСК «Баскет-холл» 15–16 декабря ожидается масштабный яркий праздник. Впервые на юге России программа турнира будет включать в себя соревнования мирового зачета (WDSF Open) по латиноамерикан-ской и европейской программам не только среди взрослых спортсменов, но и в детских и юниорских группах. На турнире пройдут первенство Южного федераль-ного округа, первенство Краснодарского края, Кубок главы МО город Краснодар. А также в рамках турнира будут представ-лены соревнования по отдельным танцам на кубки компаний, где участников ждут эксклюзивные подарки, живая музыка и интересная шоу-программа.Ждем всех болельщиков и поклонников танцевального спорта на «Кубке Прести-жа»! Заказ VIP-билетов на вечернее отделение: www.prestigecup.ru

АННА ОРЛОВАДиректор танцевально-спортивного клуба«альт-Грация», старший тренер отделенияспортивных танцев спортивной школыолимпийского резерва № 3

На Первый «КуБоК ПреСтиж а» Съех а лиСЬ СПортСМеНы Со вСей роССии и БлижНего заруБежЬя: из уКраиНы, арМеНии,

азерБайД ж аНа, латвии, литвы и БелоруССии.

Событи я Танцы

140 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 143: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 144: Krasnodar Magazine #11/2012

Краски мира29 ноября в Краснодаре прошло офи-циальное открытие магазина Escada. помимо традиционного для таких меро-приятий торжественного фуршета, для гостей был организован показ двух новых коллекций: Escada Resort 2013, отражаю-щей непринужденную атмосферу Южной Калифорнии, и Escada весна/лето 2013, вобравшей в себя буйство красок Гвате-малы. В числе почетных гостей вечера были директор по развитию марки Escada в европе Марлиз Моретти и директор по развитию марки Escada в России елена лукашина. показ коллекций прошел под живую музыку артема пенжояна, и пре-красный голос певицы Мэгги. бутик Escada создал прекрасную атмосферу, в которой самые стильные жители города смогли обменяться взглядами на моду, обсудить последние тенденции Fashion-индустрии и насладиться приятным вечером.

Краснодар, ул. Рашпилевская, 55/1, www.escada.com

событи я светская жизнь

142 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 145: Krasnodar Magazine #11/2012

143Декабрь 2012 краснодар magazine

Светская жизнь Событи я

Page 146: Krasnodar Magazine #11/2012

3 ноября в Краснодаре прошла закрытая презентация новой коллекции «африка». Новая линия «африка» от FREyWILLE пронизана вдохновением энергией при-роды континента, самобытностью культур. FREyWILLE воссоздает мир, где зародилась жизнь, мир, наполненный щедрой природой и аутентичностью. событие проходило в бутике марки в тРК «сити ЦеНтР», куда были при-глашены самые близкие клиенты, скорее даже друзья бренда. приятный вечер проходил в очень непринуж-денной обстановке. пока стилист и визажист трудились над созданием образов моделей, гости слушали музыку, угощались закусками и шампанским, а также обсуждали любимые коллекции. В конце вечера FREyWILLE пред-ставил мини-показ, как можно носить украшения бренда, в зависимости от случая: в будние дни, в офис, а также на светские мероприятия. Венчало вечер торжественное вручение двух колец «Дива» новой коллекции «африка» гостям, на чьей стороне оказалась удача в этот вечер.

Энергия африки

Краснодар, тРК «сити ЦеНтР»,ул. индустриальная, 2, тел. (861) 213-48-58

событи я светская жизнь

144 краснодар magazine Декабрь 2012КРАСНОдАР Magazine Декабрь 2012

Page 147: Krasnodar Magazine #11/2012

16 ноября в магазине Coccinelle состоялся клиентский день. Ценители стильных аксессуаров высшего класса смогли приобрести предметы из новой коллекции по специальной цене, отведать вкусных угощений и по-лучить подарки от известного итальянского бренда.

торговая галерея «Кристалл», 2 этаж, ул. северная, 327, тел. (861) 219-54-63

Клиент всегда рад

145 Декабрь 2012 краснодар magazine

Светская жизнь Событи я

Page 148: Krasnodar Magazine #11/2012

29 ноября прошел финал акции «французское гастрономиче-ское приключение» от кафе «пушкинист». За два месяца, кото-рые длилась акция, в ней приняли участие около 2500 гостей кафе. Напитком праздника было Prosecco Fratelli. платиновые карты от банка Москвы, фирменный кофейный набор от Porsche и главный приз — розыгрыш путевки во францию на двоих — далеко не полный перечень подарков вечера. Гости остались довольны и воодушевлены на следующую интересную акцию от «пушкинист». Кстати, такие мероприятия кафе организует уже третий год подряд и обещает так же порадовать нас в новом 2013 году.

фейерверк подарков

Кафе «пушкинист», ул. Гимназическая, 30,тел.: 267-33-61, +7 918 41-41-41-6

событи я светская жизнь

146 краснодар magazine Декабрь 2012КРАСНОдАР Magazine Декабрь 2012

Page 149: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 150: Krasnodar Magazine #11/2012

событи я светская жизнь

148 краснодар magazine Декабрь 2012

12 ноября накануне спектакля знаменитая актриса, народная артистка России ирина алфе-рова посетила краснодарский центр красоты Aldo Coppola. Зрители любят актрису не толь-ко за блестящую игру в театре и кино, но и за ее неповторимый шарм и обаяние. специалисты центра помогли создать актрисе величественный и роскошный сценический образ, который отлично сочетается с ее утон-ченной женственностью.

премьерный образ

Краснодар,ул. северная, 279,тел. 251-13-13,www.aldocoppola.ru

Page 151: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 152: Krasnodar Magazine #11/2012

22 ноября состоялось торжественное открытие бутика пишущих инструментов Parker в Oz Mall. изящный ди-зайн бутика разработан известным архитектором Bruno Moinard, чьи работы известны всему миру. узнать обо всех преимуществах знаменитых ручек и новой техно-логии Parker 5th гости смогли из первых уст: на открытии присутствовали генеральный директор Parker в России, сНГ и странах скандинавии Роман Щербатенко и опера-тор бутика в Краснодарском крае, генеральный дирек-тор компании «авантрейд» евгений жуков. желающие смогли лично опробовать новый пишущий узел Parker 5th, поделившись с его помощью своими впечатлениями на бумаге.

Краснодар, ул. Крылатая, 2, бутик Parker, тРК OZ Mallтел. 210-44-64, www.parkerpen.com

Написано пером

событи я светская жизнь

150 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 153: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 154: Krasnodar Magazine #11/2012

свежий взгляд на классическую мужскую одежду пред-ставил новый фирменный магазин Ketroy, который от-крылся в начале ноября в краснодарском тЦ «Карнавал». уникальные ткани, разнообразие цветов, фактур, ориги-нальных деталей, современные разработки и неповтори-мый стиль, сделавшие бренд чрезвычайно популярным во всем мире, являются основой и осенне-зимней коллекции 2012–2013. следуя своей традиции, Ketroy представляет свои знаменитые «стилевые решения», в которых совре-менный деловой мужчина всегда найдет готовые имиджи на любой случай. Коллекция безупречных комплектов дает множество идей для интерпретации такого постоян-ного и востребованного классического стиля.

Вечная классика

Краснодар, тЦ «Карнавал», ул. буденного, 2, 2 этаж,тел.: (861) 202-42-35, +7 988 523-80-43

событи я светская жизнь

152 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 155: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 156: Krasnodar Magazine #11/2012

В фокусе4 ноября в тРК «сити ЦеНтР» был завершен фотоконкурс Peoples. Множе-ство молодых талантливых фотографов соревновались за шанс организовать персональную выставку в тРК «сити ЦеНтР», а также за возможность пройти обучение в любой из школ фотографии Краснодара. по итогам всех этапов конкурса победила екатерина быкадо-рова, как лучшая модель была отмечена александра твердохлебова, а как виза-жист — Наталья Дон.

Краснодар, тРК «сити ЦеНтР»,ул. индустриальная, 2

событи я светская жизнь

154 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 157: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 158: Krasnodar Magazine #11/2012

17 ноября ресторан азербайджанской кухни Ширван отметил свой первый день рождения. Весь год Ширван гостеприимно и ласково встречал гостей, сытно и вкусно их кормил, развлекал и веселил. В свой первый день рождения ресторан радовал всех пришедших на празд-ник розыгрышем призов и восхитительным фуршетом от шеф-повара. столы ломились от традиционных восточных блюд и лакомств: садж, шах-плов с бараниной и каштана-ми, пити-суп, соютма и конечно же тающая во рту долма по-бакински никого не оставили равнодушным.

Восточный размах

ул. Красных партизан, 206тел.: 8 988 243 31 21, (861) 253 92 30www.shirvan.biz

событи я светская жизнь

156 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 159: Krasnodar Magazine #11/2012
Page 160: Krasnodar Magazine #11/2012

организаторами fashion-проектов Ellips 28 ноября в «платинуме» был проведен стилизованный конкурс красоты «планета будущего», в кото-ром участвовали 5 моделей в образе представительниц урана, Нептуна, Меркурия, Марса и Венеры. по сюжету вечеринки жизнь людей на Земле вскоре станет невозможной. прекрас-ные существа с других планет отклик-нулись на сигналы землян о помощи и прислали представительниц каждой расы на Землю. Девушки прилетели с целью донести до нас традиции и обычаи своих планет, чтобы мы могли выбрать для себя новый дом. также совместно с конкурсом красоты был проведен показ коллекций известных брендов и работы молодых дизайне-ров. Экзотику в происходящее внесло шоу тату-студии.

Неземная красота

организатор

событи я светская жизнь

158 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 161: Krasnodar Magazine #11/2012

Универсальный НоВогоДНИй ПоДАРоК для женщин и мужчин любого возраста. Подарите

близким или знакомым специальный статус в 38 компаниях Краснодара!

Ресторан «Поместье» удивит вас своим исконно русским гостеприимством. Вы сможете

по достоинству оценить эксклюзивные блюда традиционной русской кухни, изысканный

интерьер и приятную атмосферу заведения.

магазин детской ортопедической обуви «осьмИНожКА»

Представлены бренды: Orsetto, Dr.Mymi, Ortopedia, Minimen. У нас только правильная обувь по

приемлемым ценам! ортопедическая обувь — залог здоровья вашего ребенка.

сеть ювелирных магазинов «гРАНАтоВый БРАслет»

Широкий ассортимент, высокое качество и скидки.

Заказ карты: на сайте www.radugaskidok.ru или по телефону 245-42-73

Краснодар, ул. Северная, 531, тел. +7 988 623-88-88

Краснодар, ул. Ставропольская, 181, тел. +7 908 670-71-61, www.ort-shop.ru

ул. Уральская, 156, 2-й этаж, тел. 236-87-43ул. Гаврилова, 117, ТЦ «Сириус», тел. 253-66-83

ул. Игнатова, 14, ГМР, тел. 253-66-83ул. Крылатая, 2, ТРЦ «OZ MОЛЛ»

*На все меню (кроме банкетов)

Page 162: Krasnodar Magazine #11/2012

Подводя черту под уходящим годом, наш постоянный автор Вадим Бураков решил публично сознаться в том, что среди прочего наполняло его дни смыслом.

50 с половиной недель

Меня это гложет, я осознаю свою вину и не могу больше молчать. Пора положить конец угрызениям совести и, наконец, во всем признаться. Да, я изменял! Да, и не однажды! Да, и с каждой из них у меня случалась интрижка! И видели меня с ними рука об руку и в интимной об-становке тоже! Больше стеснятся нечего, и я назову каждую из них по имени. Наши встречи были короткими, но бурными, от них горел асфальт под ногами, сердце заходилось истомой, а страсть выплес-кивалась, как вино из переполненного бокала! Они нежно обнимали меня и позволяли трогать их сокровенные места. За последний год их было ровно одиннад-цать. Почти по одной на каждый месяц. Они были разные по характеру и темпе-раменту, снежные блондинки, смоляные брюнетки и огненные шатенки. В каждой из них были свои прелести и недостатки, и каждая с удовольствием хвасталась сво-ей изюминкой. Была пара распущенных немецкоговорящих фройляйн, которых я не без удовлетворения пришпоривал плеткой и делал с ними «Ja, Ja, das ist fantastisch!»,— кобылицы повизгивали, но послушно выполняли мои капризы. Еще была чопорная англичанка-недо-трога. Леди в крайней степени аристокра-тичная, с хорошей родословной, возвы-шенными манерами и ухоженной кожей. Это после нее у меня вдруг появился нестерпимый зуд и жжение отправиться к ней на родину в Лондон. А какие ноты она берет, когда кричит!!! У-у-х! И была кроткая, тихая, экзотическая японка, мягкая, нежная, удобная, как любимый диван, и готовая незамедлительно вы-полнять любые мои прихоти. Настоящая гейша, с ней осталась моя душа. А тело принадлежит двум итальянским сестрам, почти близняшкам, горластым и не в меру эмоциональным. От них все время обдавало жаром, особенно ночью. И сей-час, зимой, я с содроганием вспоминаю наши встречи, а по телу табунами бегают мурашки. Я шлю им горячий поцелуй в то место, где на Апеннинском полу-острове у нас с ними были целые сутки разделенной страсти! Помню, как долго перед отъездом не мог выпустить их из своих цепких объятий. А они на проща-нье спели мне голосом Андреа Бочелли Time To Say Goodbye и исчезли за пово-ротом. В Италии не так много красоток,

но эти две, заразы, одна лучше другой, и думаю, что мужчины, способные их содержать, не смогли бы так просто от-дать предпочтение одной из них. Еще помню, как-то летом случилась у меня оказия с заезжей американской пенсио-неркой в сопровождении внучки. Да-а-а, тут впору затянуться сигарой, налить виски и вспомнить этот безумное при-ключение. И как меня угораздило на нее взгромоздиться? Но надо отдать должное поколению 60-х: старушка оказалась живее всех живых и доказала, что у нее есть еще порох в пороховницах и ягоды в ягодицах! В отличие от ее крайне при-влекательной, но инфантильной внучки, с которой у меня был хоть и не такой страстный, но параллельный роман. Стрелял дуплетом, горжусь! Короткий миг знакомства с Бесконечностью — так она себя называла — не подарил мне в этот раз соития, но взамен дал жесткий урок тайского массажа. После этого сеанса я с ней больше не встречался, но воспоминания ломотой в спине крепко вмялись в память! Хочу ли я ее еще раз? Не уверен, но все может быть, вкусы ино-гда меняются. А вот с раскосой азиатской легкоатлеткой в спортивном облегающем костюме от Mizuno* я бы покувыркался с удовольствием и не один раз. Мгновен-ная, как удар молнии, и мощная, как из-вержение Фудзиямы, она сама задает тон свиданию и, не стесняясь окружающих, показывает все, на что способна, причем в любых ракурсах и почти в любых мес тах. Но и взамен требует пристального вни-мания к себе и все время манит умчаться с ней и в ночь и прочь! И я бы не против, но она совсем не бюджетная девушка по вызову, а дорогая любовница во всех от-ношениях. Все это было жарким летом, а в ноябре прохладным ранним утром я слу-чайно познакомился с молодой немецкой туристкой, желающей остаться в России на ПМЖ. Она казалась мне не самой при-влекательной девушкой в мире, но от нее исходил какой-то неземной свет, как от далекой звезды, и я не смог устоять. И бук-вально в тот же день мы уже гуляли по осенним аллеям дендрария, шурша опав-шими листьями и нежно держась за руки. У нее оказалось такое же красивое имя, как и у главной героини романа Дюма «Граф Монте-Кристо». Все проведенное вместе время она ухаживала и заботилась

обо мне, как будто мы знаем друг друга много лет. Уже прощаясь, отметил про себя, что все-таки настоящая красота на-ходится не на поверхности, а кроется где-то в глубине того, с кем тебя так неожи-данно сводит жизнь! Первые впечатления бывают такими обманчивыми. Надеюсь, что мы еще встретимся и не обязательно осенью. Я бы с ней куда-нибудь уехал, на-пример ранней весной к морю, слушал бы немецкие рассказы и просто молчал, на-слаждаясь ее обществом. Так незаметно у меня в приятных встречах и знакомствах пролетел 2012 год. Как ни странно, из не-которых домов, где воспитывались мои пассии, потом мне звонили, из других присылали письма со словами благо-дарности за то, что «выгулял» и вывел в свет их девочек, и звали «посмотреть» на сестер. Из некоторых нахохлено молча-ли — но это вопрос воспитания родителей, а не их отпрысков. А девочки все как на подбор юны, свежи, красивы, с хорошими манерами и так приятно пахнут. Любую из них я без зазрения совести сосватал бы своим друзьям и знакомым. И мне не было бы стыдно за их поведение никогда. Они будут заботливыми подругами дома и верными спутницами в путешествии. Молча стерпят все ваши перепады на-строения, создадут уютную атмосферу и даже споют песенку, и не обязательно на ночь, а в любую минуту — только попроси. Единственное, о чем жалею, что так и не удалось хотя бы с одной из них оказаться в душе. Я бы нежно и трепетно мыльной губкой гладил ее округлости и изгибы, натирая их до блеска. Наблюдал, как струится вода по бедрам и пена проникает в ложбинки… Но наши встречи были так скоротечны, и так хотелось узнать друг о друге как можно больше, что на эти прелести уединения никогда не хватало времени. Я рассказал вам о своей тайной страсти, о маленьком гареме, которому по качеству собранных экземп ляров могли бы позавидовать многие мужчи-ны. И теперь с облегчением могу назвать имена всех этих девушек: Иветта, Ли-зетта, Мюзетта, Ж-Ж-Жоржетта!!! О! Нет, Нет!! Что это я? Pardooon! Вот: Audi A7, Audi A8L, Lexus RX 450h, Jaguar XJ, Ford Mustang Fastback 1964, Ford Mustang 2006, Infiniti FX 37S, Nissan GT-R, Lamborghini Gallardo, Ferrari California и звездочка Mercedes GLK!

h a P P y e n d

160 краснодар magazine Декабрь 2012

Page 163: Krasnodar Magazine #11/2012

~КРАСНОДАР~ул. Чапаева, 90

тел. (861) 259-20-90

ТРК «СИТИ ЦЕНТР»ул. Индустриальная, 2, 2-й этаж,

тел. (861) 213-47-16

www.vanlaack.com

Page 164: Krasnodar Magazine #11/2012

рек ламное издание д е к а Б Р Ь 2 0 1 2

ОТеЛИ РЯдОМС аЭРОПОРТаМИ

+

ПЛАТЬЯ В ПОЛЗВЕЗДНЫЙ MAKE-UPСЕЛЕКТИВНЫЕ ДУХИ

ПРАЗДНИЧНЫЙ ДЕКОРБРЫЗГИ ШАМПАНСКОГО

КРАСОТАСПАСЕТ

МИР

VIP-ГОСТЬПеТР ЛИСТеРМаН и его эталоны женской красоты 127

ПОДАРКОВНА ЛюБОЙ ВКУСК НОВОМУ ГОДУ

И РОжДЕСТВУ

Подари ей роскошь

КраснодарТРЦ «OZ MOЛЛ»ул. Крылатая, 2(861) 210-47-58

НоворосийскМЦ «Красная Площадь»Анапское шоссе, 2(8617) 300-571

АнапаМЦ «Красная Площадь»ул. Астраханская, 99(86133) 5-95-38 *Скидка 20% распространяется на коллекцию «Александра» и действительна до 13 января 2013 года.

КРА

СНО

ДА

Р m

ag

az

ine

Дек

абрь

201

РА

СО

тА С

пА

Се

т м

иР