Iglesia San Pio X - stpiusxelpaso.org · Misas Diarias Mon.-Wed. 7:00am Eng. Thursday 7:00am...

7
The Epiphany of the Lord January 7 de Enero 2018– Epifanía Del Señor Sunday Schedule Horario del Domingo 5:30pm Sat. English Sunday Mass 7:00am English 9:00am English (Sign Language) 11:00am Español 1:00pm English 5:00pm Español PASTORAL TEAM EQUIPO PASTORAL Rev. Wilson Cuevas Pastor Rev. Frank Hernandez Associate Pastor Deacon Rolando Luján Deacon William Reyes Mr. Gabriel Saucedo Director of Religious Formation St. Pius X School Mrs. Ana Silva School Principal (915) 772-6598 Fax (915) 225-0010 http://elpasostpiusx.org Reconciliation Reconciliación Saturdays Sabados 4:00pm-5:00pm A Community with a Mission Una Comunidad con Misión Iglesia San Pio X Religious Formation Office Tues &Thurs 9:00am-1:00pm 3:00pm-5:00pm Wednesday 10:00am-2:00pm 4:00pm-8:00pm Sun 9:00am-2:00pm Office Hours/Horario de Oficina Monday-Friday Lunes a Viernes 9:00am-1:00pm 2:00pm-6:00pm Closed Saturdays Cerrado los Sabados Weekdays Mass Misas Diarias Mon.-Wed. 7:00am Eng. Thursday 7:00am Bilingual Friday 7:00 am Spanish www.stpiusxelpaso.org

Transcript of Iglesia San Pio X - stpiusxelpaso.org · Misas Diarias Mon.-Wed. 7:00am Eng. Thursday 7:00am...

Page 1: Iglesia San Pio X - stpiusxelpaso.org · Misas Diarias Mon.-Wed. 7:00am Eng. Thursday 7:00am Bilingual Friday 7:00 am Spanish ... sacerdote el 25 de enero de 1918 en la Catedral de

The Epiphany of the Lord – January 7 de Enero 2018– Epifanía Del Señor

Sunday Schedule Horario del Domingo

5:30pm Sat . Engl ish Sunday Mass 7 :00am Engl ish 9 :00am Engl ish (Sign Language) 11:00am Español 1 :00pm Engl ish 5 :00pm Español

PASTORAL TEAM EQUIPO PASTORAL

Rev. Wilson Cuevas Pastor

Rev. Frank Hernandez Associate Pastor

Deacon Rolando Luján Deacon William Reyes

Mr. Gabriel Saucedo Director of Religious Formation

St . Pius X School

Mrs . Ana Si lva School Principal

(915) 772-6598

Fax (915) 225-0010

http: / /e lpasostpiusx .org

Reconci l iat ion Reconci l iac ión

Saturdays Sabados

4:00pm-5:00pm

A Community with a Mission Una Comunidad con Misión

Igles ia San Pio X

Religious Formation Office

Tues &Thurs 9:00am-1:00pm 3:00pm-5:00pm

Wednesday 10:00am-2:00pm 4:00pm-8:00pm

Sun 9:00am-2:00pm

Off ice Hours/Horario de Ofic ina

Monday-Friday Lunes a Viernes

9:00am-1:00pm 2:00pm-6:00pm Closed Saturdays Cerrado los Sabados

Weekdays Mass Misas Diarias

Mon.-Wed. 7:00am Eng. Thursday 7:00am Bi l ingual Friday 7:00 am Spanish

www.stpiusxelpaso.org

Page 2: Iglesia San Pio X - stpiusxelpaso.org · Misas Diarias Mon.-Wed. 7:00am Eng. Thursday 7:00am Bilingual Friday 7:00 am Spanish ... sacerdote el 25 de enero de 1918 en la Catedral de

The Epiphany of the Lord – January 7 de Enero 2018– Epifanía Del Señor

“Vimos su estrella en su ascensión y hemos venido a hacerle homenaje (Mateo 2: 2) ". Hoy celebramos la Epifanía del Señor o la visitación de los magos de oriente a ver a Jesús. La epifanía es “la manifestación de Dios en parte de Jesus al mundo (Enciclopedia católica).” Un evento donde Jesús es reconocido

como el salvador del mundo y debe ser adorado como Dios. Tres individuos que han viajado grandes distancias para conocer “al recién nacido rey de los judíos (Mt. 2:1), Jesús” Este fue un viaje difícil para ellos porque no vivían a la vuelta de la esquina de la tierra de Israel, viajaron a grandes distancias para ver al recién nacido. El viaje de los Reyes Magos no solo fue un viaje físico, sino que también iban a visitar un nuevo lugar, pero también fue un viaje spiritual. No estaban seguros de lo que encontrarían en la tierra de Israel. Finalmente llegaron a Belén, encontraron un niño con su mama en un simple pesebre. Ellos se preguntaban: ¿Cómo un Rey pudo haber nacido en un lugar tan simple y humilde? Este viaje espiritual no termina con los Reyes Magos, también es nuestro viaje spiritual. Nosotros también estamos buscando al Niño Jesús, nuestro rey y salvador. Pero, hay una diferencia entre nosotros y el viaje de los Reyes Magos; nosotros ya sabemos donde esta Jesús. Los Reyes Magos estaban buscándolo por primera vez y fueron capaces de crecer en su fe. Nosotros tenemos una comprensión completa de quien es Jesús y somos capaces de crecer en nuestra fe y relación con El debido a nuestro bautismo. Nuestra vida de fe es un viaje espiritual y en cada Epifanía somos llamados a crecer e incrementar nuestra fe en Jesús. Somos diferentes hoy a como éramos el año pasado y nuestra relación personal con Jesús se ve afectada por nuestras experiencias de vida. La estrella tal vez brille en frente de nosotros, pero fallamos en ver y reconocer al rey recién nacido. Tal vez estamos buscando otras estrellas que pensamos nos van a salvar, pero que solo nos apartan de la verdadera estrella, Cristo. La verdadera estrella está Aquí “y hemos venido a hacerle un homenaje”. Los Reyes Magos encontraron lo que estaban buscando y se regocijaron. ¿Lo hemos buscado o lo estamos buscando en nuestras vidas?

Bendiciones Navideñas P. Frank Hernandez, Asistente del Sacerdote

2

“We saw his star at its rising and have come to do him homage (Matthew 2:2)."

Today we celebrate the Epiphany of the Lord or the Visitation of the Wise Men from the East to see Jesus. The epiphany is “a manifestation of God through Jesus to the whole world (Catholic Encyclopedia).” An event where Jesus is recognized as the savior of the world and should be worshiped as God. Three individuals have traveled a great dis-tance to find “the newborn king of the Jews (Mt 2:1),” Jesus. This journey was difficult for them because they did not live close to the land of Israel, they had to travel a great distances to see this “newborn child.” The Wise Men's journey was not only a physical journey, them going to visit a new place, but it was a spiritual journey also. They were not sure what they would encounter in the land of Israel. Finally arriving in Bethlehem, they found a child with his mother in a simple manger. Won-dered: how can a king be born in a simple/humble place? This spiritual journey does not end with the Wise Men, it is our spiritual journey too. We are also looking for the child Jesus, our savior and king. But, there is one difference between us and the Wise Men's journey; we know who Jesus is. The Wise Men were seeking Him for the first time and were able to grew into their faith. We have a full under-standing of who Jesus is and are able to grow in our faith and relationship with him because of our bap-tism. Our life of faith is a spiritual journey and eve-ry Epiphany we are called to grow and increase our faith in Jesus. We are different today then we were last year and our personal relationship with Jesus is changes because of our daily life experiences. The star of Bethlehem shines brightly in front of us, but we fail to recognize and see the newborn king. We seek others stars that we think will save us, but they lead us away from the true star that is Jesus Christ. The true star is Here “and we have come to do him homage.” The Wise Men found what they were searching for and rejoiced. Have we or are we still searching for Him in our lives? Christmas blessings, Fr. Frank Hernandez, Assistant Priest

Page 3: Iglesia San Pio X - stpiusxelpaso.org · Misas Diarias Mon.-Wed. 7:00am Eng. Thursday 7:00am Bilingual Friday 7:00 am Spanish ... sacerdote el 25 de enero de 1918 en la Catedral de

The Epiphany of the Lord – January 7 de Enero 2018– Epifanía Del Señor

3

PADRE MALDONADO CENTENNIAL ANNIVERSARY

This year the Diocese of El Paso will celebrate the centennial anniversary of the ordination of San Ped-ro de Jesus Maldonado, the Apostle of El Paso. He was ordained on January 25, 1918 at St. Patrick’s Cathedral. On Friday January 19th at 7pm we will have a mass here at St Pius in honor of San Pedro

Maldonado. We will also display relics of his for veneration. I hope you can join us to honor the Saint from El Paso.

PADRE MALDONADO ANIVERSARIO CENTENARIO

Este año, la Diócesis de El Paso celebrará el centenario de la ordenación de San Pedro de Jesús

Maldonado, el Apóstol de El Paso. Fue ordenado sacerdote el 25 de enero de 1918 en la Catedral de San Patricio. El viernes 19 de enero a las 7pm tendremos una misa aquí en San Pío en honor a San Pedro Maldonado. También mostraremos reliquias suyas para veneración. Espero que puedan unirse a nosotros para honrar al Santo de El Paso.

THE SAINT OF EL PASO

San Pedro de Jesus Maldo-nado, a name that my sound strange and new to us. This was a man of deep faith and one who followed Jesus and lived the example of Jesus in his life. His is the only saint from Chihuahua and lived during a time of perse-cution in the 20th century. San Pedro lived during the second Mexican Revolution in the 1920's. A person of deep faith, he wanted to serve the people of God and entered seminary to study for the priesthood, but his studies were delayed be-cause of the revolution and he studied music. He re-turned to his studies, but had to flee to El Paso where he finished his formation. He was ordained at St Patrick's Cathedral by Bishop Anthony Schuler on January 25, 1918. EL SANTO DE EL PASO

San Pedro de Jesús Maldonado, un nombre que sue-na extraño y nuevo para unos de nosotros. Este era un hombre de profunda fe y alguien que siguió y vivió el ejemplo de Jesús en su vida. El es el único santo de Chihuahua y vivió durante una época de persecución en el siglo XX. San Pedro vivió durante la segunda Revolución mexicana en la década de 1920. Una persona de profunda fe, quería servir al pueblo de Dios y entró en el seminario para estudiar para el sacerdocio, pero sus estudios se retrasaron por a la revolución y estudió música. Volvió a sus estudios, pero tuvo que huir a El Paso donde termi-nó su formación. Fue ordenado en la Catedral de San Patricio por el obispo Anthony Schuler el 25 de enero de 1918.

RELIGIOUS FORMATION OFFICE OFICINA DE FORMACIÓN RELIGIOSA NEW OFFICE HOURS /NUEVAS HORAS DE OFICINA

Tuesday & Thursday/ Martes y Jueves: 9:00am-1:00pm 3:00pm-5:00pm Wednesday /Miércoles: 10:00am-2:00pm 4:00pm-8:00pm Sunday /Domingo: 9:00am-2:00pm We would like to invite anyone who is interested in becoming a catechist to teach the faith to the children and youth of the parish for the 2018-2019 Catechetical year. Come by the Religious Formation office for more information.

Nos gustaría invitar a cualquiera que esté interesado en convertirse en catequista para enseñar la fe a los niños y jóvenes de la parroquia para el año catequético 2018-2019. Pase por la oficina de Formación Religiosa para más información.

Page 4: Iglesia San Pio X - stpiusxelpaso.org · Misas Diarias Mon.-Wed. 7:00am Eng. Thursday 7:00am Bilingual Friday 7:00 am Spanish ... sacerdote el 25 de enero de 1918 en la Catedral de

The Epiphany of the Lord – January 7 de Enero 2018– Epifanía Del Señor

4

ENCUENTRO BIBLICO INTERPARROQUIAL

Conoce,, Vive y Ora la Palabra de Dios: Febrero 26, 27 y 28, 2018 El Centro Comunitario de la Parroquia de San Pio X, 1050 Clark Dr. Invita a Las Parroquias de la Diócesis

a un Encuentro Bíblico Inter parroquial, a los Ministerios de Evangelización, Catequistas, Lectores, Pequenas Comu-nidades, Círculos de Estudio de la Bi-blia, etc. Para mas información favor comunicarse tel. (915) 772-3226 INTER-PAROCHIAL BIBLI-

CAL CONFERENCE

Know, Live and Pray the word of God: February 26, 27 and 28, 2018.

The Parish Community Center of St. Pius X Parish, 1050 Clark Dr. Invites the Parishes of the Diocese to an Inter-parochial Biblical Conference, for the Min-istries of Evangelization, Catechists, Lectors, Small Communities, and Bible Study Groups, etc. For more info. please call, (915) 772-3226.

PLEASE DO NO FORGET US USE YOUR 2018 PLEDGE ENVELOPES:

Please use your 2018 pledge envelopes for an ac-curate account for your year-end tax statement. If you do not have envelopes please contact the

church office.

POR FAVOR, NO SE OLVIDE DEL USO DE SUS SOBRES DE COMPROMISO 2018:

Utilice sus sobres de compromiso 2018 para obtener una cuenta precisa de su declaración de impuestos de fin de año. Si no tiene sobres, comuníquese con la oficina de la iglesia.

Te invitamos en forma GRATUITA a iniciar es-te Año 2018 renovandote con los:

Talleres de Oracion y Vida del Padre Larrañaga

Recuperaras la paz y la alegria por vivir!! Horarios: Martes y Jueves por la tarde 6-8:00 pm en Ingles/ Lety 915 (999-8780) Miercoles en la mañana de 10-12 am en Es-pañol/ Lourdes (915) 525-5201 15 Sesiones, iniciamos 23, 24 y 25 de Enero, 2018

HORA SANTA

Todos los jueves de 6 a 7 p. M. tenemos la Adoración del Santísimo Sacramento en la Capilla de la Esperanza. Ven a pasar tiempo con Jesús en oración. Además, cada primer viernes del mes tenemos una adoración de 24 horas de 7 a.m. a 6 a.m. del sábado. Ven ora

HOLY HOUR

Every Thursday from 6 to 7pm we have Adoration of the Blessed Sac-rament in the Hope Chapel. Come spend time with Jesus in prayer. Also, every first Friday of the month we have 24hr ado-ration from 7am to 6am Saturday. Come pray.

Page 5: Iglesia San Pio X - stpiusxelpaso.org · Misas Diarias Mon.-Wed. 7:00am Eng. Thursday 7:00am Bilingual Friday 7:00 am Spanish ... sacerdote el 25 de enero de 1918 en la Catedral de

The Epiphany of the Lord – January 7 de Enero 2018– Epifanía Del Señor

5

Familia Martell Dolores Vargas Lorraine Vargas James & Josie McGrew Guillermo Reyes Bernave Alba Melissa Huerta Patrick Pamela Mariana Maria Macias Javier Olmos Larry Goley Katalaya Buck Dianey Armendariz Aurelia Talamantes Claudia Contreras Gonzalo Dorado Yolanda Tinajero Jose y Josefina Santos Paty Azaña

Andy Moran Juliet Rodriguez Meliton y Soledad Contreas Jose I. Leos R. Macias Ema Espinoza Estela R. Leos Andy Moran y Familia Janel Rodriguez Oscar Reyes Lupita Ramirez & Family Meliton y Soledad Contrera Maribel B. Jose Alejandro Galvan Jose y Cindy Galvan Martin Sosa Raul L. Blanco David Nuñez Matthew Nicholas Jose Guerrero

P ray for those who are ill Oremos por los Enfermos

Mass Intentions Intenciones de las Misas

READINGS FOR THE WEEK The Epiphany of the Lord

Monday: Is 42:1-4, 6-7 or Is 55:1-11 or Acts 10:34-38 or 1 Jn 5:1-9; Ps 29:1-4, 3, 9-10 or Is 12:2-3, 4bcd-6; Mk 1:7-11 Tuesday: 1 Sm 1:9-20 or 1 Sm 1:1-8 and 1 Sm 1:9-20; 1 Sm 2:1, 4-8abcd; Mk 1:21-28 or Mk 1:14-20 and Mk 1:21-28 Wednesday: 1 Sm 3:1-10, 19-20; Ps 40:2, 5, 7-10; Mk 1:29�39 Thursday: 1 Sm 4:1-11; Ps 44:10-11, 14-15, 24-25; Mk 1:40�45 Friday: 1 Sm 8:4-7, 10-22a; Ps 89:16-19; Mk 2:1�12 Saturday: 1 Sm 9:1-4, 17-19; 10:1a; Ps 21:2- 7; Mk 2:13�17 Sunday: 1 Sm 3:3b-10, 19; Ps 40:2, 4, 7-10; 1 Cor 6:13c-15a, 17-20; Jn 1:35-42

HAGA SU OFRENDA ELECTRONICAMENTE Descargue la aplicación OneParish visitando

www.oneParish.com

SATURDAY, Sábado January 6th

5:30pm † Frank Poer “3rd Anniversary” by Poer Family Raul L. Blanco for his health and a speedy recovery from his family SUNDAY, Domingo January 7th

7:00am Pray for all the names in the Prayer Garden

9:00am † Dimetro Lara “Rest in Peace” by Family & Compradre

11:00am “May God bless my sister with good health” 1:00pm Javier Olmos for his health

5:00pm Misa Pro Populo (For the People)

MONDAY, Lunes January 8th

7:00am † Peter Lara “Rest in Peace” by Family

TUESDAY, Martes ___ __ January 9th

7:00am For all those in need of prayers

WEDNESDAY, Miércoles January 10th

7:00am For all the faithful

THURSDAY, Jueves January 11th

7:00am For the Homeless

FRIDAY, Viernes January 12th 7:00am For those less fortunate

8:15am For the Children

SATURDAY, Sábado January 13th

5:30pm For Matthew for his health and well being and for a positive outcome from his family

January 6, 2018

Page 6: Iglesia San Pio X - stpiusxelpaso.org · Misas Diarias Mon.-Wed. 7:00am Eng. Thursday 7:00am Bilingual Friday 7:00 am Spanish ... sacerdote el 25 de enero de 1918 en la Catedral de

The Epiphany of the Lord – January 7 de Enero 2018– Epifanía Del Señor

6

Need to reserve a room or make changes please contact: Parish Office @ 772-3226

[email protected]

PARTNERSHIP Annunciation House Centro Sta. Catalina Cd. Juarez Alzheimer's Association Diabetes Association Diocesan Migrant & Refugee Las Americas Immigration Center Sin Fronteras farm workers Santa Maria de la Montaña Border Network for Human Rights

PEQUEÑAS COMUNIDADES

Guiados por el Espiritu Santo

Alfredo e Hilda Rodriguez 227-4477

Jubileo y Gozo Carmelita Olmos 727-5672

Misioneros de Cristo Irene Morales 383-1924 Maria Castillo 626-8013

Papa Francisco Amada Ramos 540-0443

San Juan Pablo II Eloisa Sanchez 778-2936

San Juan Diego Jaime Garcia 202-6986

Shalom Vicky y Fernando Mora 704-2808

SMALL COMMUNITIES

Journey in Faith Matt Rocha 373-6444

Lighthouse to Hope, Love & Jesus Martha Highfill 584-6604

Light of the World Marina Lopez 591-6222

Metanoia John Snow 566-5435

Walking with YAHWEH Antonio Gonzalez 590-5781

MONDAY / LUNES 6:00pm Mujeres de Fe en Accion—Guadalupe

January 8th 6:00pm Papa Francisco—Juan Diego 6:00pm Matachines—Dorothy Day

TUESDAY / MARTES 12:00pm Rico 6:00pm Confirmation for Adults—Juan Diego

January 9th

6:00pm Pre-Baptismal Classes—Guadalupe

WEDNESDAY / MIERCOLES 5:00pm SPRED—Fatima House 6:00pm Evangelization—Cesar Chavez

January 10th 6:00pm Ministers of Communion—Rico 6:30pm Women of Faith—Padre Maldonado 6:30pm Clase de Confirmacion Adultos—Juan Diego

THURSDAY / JUEVES

January 11th

FRIDAY / VIERNES 5:30pm Girl Scouts

January 12th

7:00pm Junta Ministerio de Adoracion Nocturna-Rico

SATURDAY / SABADO 7:00am ACTS Women’s Formation— Guadalupe 7:30am K of C Monthly Meeting—Padre Maldonado

January 13th

9:00am Pre-Baptismal Classes—Juan Diego 12:00pm Rico—Rico

SUNDAY/ DOMINGO Regular Sunday Masses / Misas regulares dominicales

January 14th

Religious Formation Classes / Clases de Formacion Religiosa

CHURCH CLEANING CREW: Saturday, January 13, 2017

Richard Couder, Gloria Yanez, William Hernandez, Enrique Paredes,

Josie & Victor Lopez

Christmas Gift $2295.00

Stewardship/Mayordomia December 31, 2017 $ 11,611.96

Anointing of the Sick Uncion de Enfermos 3rd Saturday of the month @ 5:30pm Mass Health Screenings Revision de Salud

3rd Sunday of the month after 8am, 9am, & 11am Masses. In the cafeteria foyer.

CLASES DE INGLES! Mr. Antonio Gonzalez

Phone # 203-0600

CITIZENSHIP CLASSES

Comenzarán el 22 de enero, 6:30 pm-8:30pm en la Escuela San Pío X. Para más información estar allí y vamos a

responder a cualquier pregunta que tenga.

Page 7: Iglesia San Pio X - stpiusxelpaso.org · Misas Diarias Mon.-Wed. 7:00am Eng. Thursday 7:00am Bilingual Friday 7:00 am Spanish ... sacerdote el 25 de enero de 1918 en la Catedral de

The Epiphany of the Lord – January 7 de Enero 2018– Epifanía Del Señor

7

1) ACTS

Rick Melendez 731-7274

2) Adoracion Nocturna en Español Hugo Robledo 219-6322 3) Altar Servers/Servidores del Altar Carolyn Smalley 731-9556

4) Amistad Choir Johnny Barragan 922-8305

5) Annulments/Anulación Lucia Ortiz 594-0481

6) Art & Environment Sandra Contreras 241-9854

7) Baptisms/Bautizos Julio Escamilla 243-2809

8) Bereavement (Healing after Loss Support Group) Eddie Martinez 422-0935

9) Bookstore & Gift Shop Lucia Acuña 772-3226

10) Boy Scouts Jessie Ramirez 217-3287

11)Children's Liturgy Isabel Guerrero 240-5860

12)Church Cleaning Crew William Hernandez 407-2346 13)Citizenship Ubelia Huerta 637-4756 14) Choir Ministry Rudy Diaz 850-4555

15)Colonia Ministry Fernie Bermudez 491-7726

16) Communications Fr. Wilson Cuevas 772-3226

17)Communion to Homebound & Hospital Irma Alvarez 252-5536 Sylvia Gonzalez 588-7947

18)Confirmation for Adults Gabriel Saucedo 772-0224

19) Cub Scouts Juan Martinez 867-8834

20)Crossroads Jail Ministry Laura Martinez 400-8708

21)Cursillistas Margarita Luevano 203-4823

22)Deaf Ministry Pat Sanchez 820-6390

23) Education Ministry Aurelio Conde 328-3277

24) Encuentro Mundial de Matrimonios Enrique & Judith Amaya 355-8640 / 355-8639 25) Escuelas del Perdón y Reconciliación ES.PE.RE Irma Guevara 929-2826

26) Evangelization/Evangelización Carlos Gomez (Español) 502-2474 Jessie Ramiez (English 217-3287 Lisa Pena (English) 867-5789

27) Finance/Finanzas Gilbert Cuburu 595-2115

28) Girl Scouts Blanca Chavira 637-5432

29) Health Ministry Mary Bribiescas 407-2955

30) Hospitality Ministry Joe Hernandez 355-6066 31) Immigrant Ministry Eina Holder 867-1014

32) Jovenes Nazaret Miguel & Chita Benitez 726-7403 33) St. Pius X Life Teen 34)Kitchen Coordinators Oscar & Lety Gonzalez 727-5418 35)Knights of Columbus Ruben Hernandez 204-5662

36)Language Ministry Antonio Gonzalez 203-0600

37)Lectors/Lectores Mario Mallari (English) 373-5794 Mike Trejo (Teen) 356-5306 Jose Perez (Español) 443-6321 38)Marriage Prep/Preparación Matrimonial Galo & Mona Cossio 861-8751

39)Matachines Lucy Meza 999-5915

40)Mejor Mujer Ramona Del Real 787-8953

41)Men's Spirituality Ministry Victor Lopez 740-6996 42)Ministers of Communion/ Ministros de Comunión Cathy Hinojosa (English) 494-0023 Jorge Valenzuela (Español) 615-9074

43)Ministerio Guadalupana Juanito & Lety Fernandez 630-8843 44) Mujeres de Fe en Accion Liliana De Castro 727-4450 Idali Olivas 843-1998 45)Passion Drama Emilio & Laura Rivera 487-3163 46)Parent Teacher Club (PTC) Karla Puerter Guaderrama 355-5773

47)Quinceañera Program Isabel Guerrero 240-5860

48)Ramp Building Art Saenz 731-8940 49)Religious Formation/ Formación Religiosa Gabriel Saucedo 772-0224 50)R.C.I.A- Catechumenate Adults - Guillermo Yañez 449-5929

Children - Gabriel Saucedo 772-0224 51)Rico Ministry Maria Luisa Pizaña 497-4866 52)Sacristans Al Carpio 252-6145

53)Sacred Earth Ministry Beatriz Hernandez 257-6947 54)San José Ministry Octavio Benitez 727-9008 55)San Martin De Porres Ministry Scott Darcy 772-0502 56)School Board/ Mesa Directiva Escolar Lilly Gallegos-Martinez 227-8079 57) St. Pius X School Ana Silva 772-6598 58) St. Pius X Special Needs Group Richard Couder 443-3703 Zelma Couder 241-7039 59)Taller de Oración y Vida Teresa Olmos 772-2395

60) Vocation Yoli Rivas 490-2414 61)Women of Faith Beatriz Benitez 727-5533

61)Young Adult Ministry/Ministerio de Jovenes Adultos Victoria Pulido 227-6633

St. Pius X Parish Catholic Family

Ministry Council President Ministry Council Vice-President Javier Luna 759-8530 Norma Luna 759-8530