HR SK Návod na obsluhu Upete za kori‰tenje GOY 1252 D SL ...

80
Návod na obsluhu Upete za kori‰tenje Navodilo za uporabo Automatická praöka Instructiuni de utilizare SK HR SL CZ RO GOY 1252 D

Transcript of HR SK Návod na obsluhu Upete za kori‰tenje GOY 1252 D SL ...

Návod na obsluhuUpete za kori‰tenjeNNaavvooddiilloo zzaa uuppoorraabbooAAuuttoommaattiicckkáá pprraaöökkaaInstructiuni de utilizare

SKHRSLCZRO

GOY 1252 D

2

HR

âESTITAMO!

Kupnjom ovog Candyproizvoda pokazali ste dane Ïelite prihvatitisporazumno rje‰enje, veçÏelite najbolje.

Candy ima zadovoljstvo daVam moÏe ponuditi ovunovu perilicu rublja, koja jerezultat vi‰egodi‰njegistraÏivanja i iskustva natrÏi‰tu, u neposrednomdodiru sa potro‰aãima.Izabrali ste kvalitetu, trajnosti osebujne znaãajke kojeovaj uredjaj nudi.

Osim perilice rublja koju steizabrali, Candy se ponosi‰irokim izborom uredjaja zadomaçinstvo: perilicamasudja, perilicama za pranje isu‰enje rublja ednjacima,mikrovalnim peçnicama,tradicionalnim peçnicama,grijaãim ploãama,hladnjacima i ledenicama.

TraÏite od svog prodavaãanajnoviji katalog Candyproizvoda.

Upotreba ove nove periliceje jednostavna, ali Vasmolimo da paÏljivo proãitateUPUTE ZA KORI·TENJEsadrÏane u ovoj knjiÏici i daih u potpunosti po‰tujete.One Vam daju vaÏnepodatke u svezi sigurnogpostavljanja, kori‰tenja iodrÏavanja perilice, tekorisne savjete za postizanjenajboljih rezultata pranja.

âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu,jer bi Vam ubuduçe jo‰mogla zatrebati.

Kada bi u sluãaju kvaraperilice, morali pozvatijednog od na‰ih servisera,obavezno mu recite oznakumodela, broj perilice i brojG, ako je naveden naploãici s tehniãkimpodacima, koja jepriãvr‰çena na perilici.

ÚVOD

VáÏen˘ zákazník, ìakujemeVám, Ïe ste si zakúpil v˘robokspoloãnosti Candy.

Pred prv˘m pouÏitím v˘robku sipozorne preãítajte priloÏen˘slovensk˘ návod , ktor˘ firmaCandy dodáva, a dôsledne saním riaìte.

Návod, ktor˘ ste k v˘robkuprijali vychádza zov‰eobecného radu v˘robkov az tohto dôvodu môÏe dôjsÈ ksituácii, Ïe niektoré funkcie,ovládacie prvky a príslu‰enstvonie sú urãené pre vበv˘robok.

ëakujeme za pochopenie.

SK

3

RO

FELICITÅRI!

Cumparind aceasta masinade spalat CANDY ati aratatca nu acceptaticompromisuri, vreti doar cee cel mai bun.

CANDY are placerea sa vaprezinte o noua masinade spalat, rezultatul multorani de cercetari si studiiasupra nevoilorconsumatorilor. Ati alescalitatea, durabilitatea sieficienta oferite de aceastamasina de spalat.

CANDY va ofera o gamalarga de aparateelectrocasnice: masini despalat vase, masini de spalatsi uscat rufe, aragaze,cuptoare cu microunde,cuptoare traditionale sihote, frigidere sicongelatoare.Solicitati de la magazincatalogul cu gamacompleta Candy.

Va rugam sa cititi acesteinstructiuni cu mare atentiedeoarece furnizeazainformatii importante cuprivire la instalarea, folosireasi intretinerea masinii Dvs. Despalat precum si sugestiipentru a obtine cele maibune rezultate la spalare.

Pastrati instructiunile cu grijapentru a le putea consultade cite ori aveti nevoie.

ÚVOD

VáÏen˘ zákazníku,

Dûkujeme Vám, Ïe jste sizakoupil v˘robek spoleãnostiCandy.Pfied prvním pouÏitímv˘robku si pozornû pfieãtûtepfiiloÏen˘ ãesk˘ návod , kter˘firma Candy dodává, adÛslednû se jím fiiìte.Návod, kter˘ jste k v˘robkuobdrÏel, vychází zv‰eobecné v˘robkové fiadya z tohoto dÛvodu mÛÏedojít k situaci, Ïe nûkteréfunkce, ovládací prvky apfiíslu‰enství nejsou urãenypro Vበv˘robek. Dûkujemeza pochopení.

CZSL

âESTITAMO!

Z nakupom na‰ega stroja stepokazali, da ne i‰ãetekompromisnih re‰itev in daste kupec, ki hoãe lenajbolj‰e.

Z velikim zadovoljstvom vamponujamo nov pralni stroj,rezultat dolgoletnihraziskovanj in izku‰enj, kismo jih pridobili na trÏi‰ãu vneposrednem stiku s kupci.Izbrali ste kakovost,vzdrÏljivost in zanimivoobliko.

Razen stroja, ki ste ga izbrali,pa imamo na izbiro ‰epomivalne in su‰ilne stroje,prostostojeãe ‰tedilnike,kuhalne plo‰ãe,mikrovalovne peãice,vgradne peãice in ‰tedilniketer hladilnike inzamrzovalnike. Pri svojemprodajalcu zahtevajtenajnovej‰i Candyjevkatalog.

Uporaba tega novegapralnega stroja jeenostavna, vendar pa vasprosimo, da skrbnopreberete NAVODILO ZAUPORABO in ga v celotiupo‰tevate.V navodilu so navedene vsepomembne informacije vzvezi s prikljuãitvijo,vzdrÏevanjem in uporabostroja.

Priporoãamo, da skrbnoshranite to knjiÏico z navodili,da jo boste lahko prebralitudi kdaj kasneje, ãe bopotrebno.

Kadar boste morali zaradimorebitne okvare pralnegastroja poklicati enega odna‰ih serviserjev muobvezno sporoãite oznakomodela, ‰t. stroja in ‰t. G, ãeje navedena na plo‰ãici stehniãnimi podatki, ki jepritrjena na stroju.

HR

KAZALO

Uvod

Opçenita upozorenja isavjeti prilikom isporukeuredaja

Jamstvo

Sigurnosne mjere

Tehniãki podaci

Postavljanje i prikljuãivanjeperilice rublja

Opis upravljaãke ploãe

Tabelarni pregled programa

Odabir programa pranja

Ladica sredstava za pranje

Priprema rublja i savjeti zapranje

Pranje

âi‰çenje i odrÏavanjeperilice rublja

Uklanjanje manjihnedostataka u radu

KKAAPPIITTOOLLAAPOGLAVLJEPOGLAVJEKKAAPPIITTOOLLAACAPITOLUL

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

4

OBSAH:

Úvod

V‰eobecné pokyny pri prevzatív˘robku

Záruka

Pokyny pre bezpeãnépouÏívanie práãky

Technické údaje

In‰talácia

Popis ovládacieho panelu

Tabuºka programov

Voºba programov

Zásobník pracích prostriedkov

BielizeÀ

Pranie

âistenie a beÏná údrÏba

Skôr ako zavoláte odborn˘servis

SK

5

RO

CUPRINS

Felicitari

Informatii generale

Garantie

Masuri de securitate

Caracteristici tehnice

Instalare punerea in functiune

Descrierea comenzilor

Descrierea programelor

Selectionarea programelor

Caseta de detergenti

Produsul

Spalarea

Curatarea si intretinereaaparatului

Anomalii in functionare

OBSAH :

Úvod

Väeobecné pokyny püipüevzetí vÿrobku

Záruka

Pokyny pro bezpeönépouïívání praöky

Technické údaje

Instalace

Popis ovládacího panelu

Tabulka programå

Volba programå

Zásobník pracích prostüedkå

Prádlo

Praní

Öiätëní a bëïná udrïba

Neï zavoláte odbornÿ servis

CZSL

KAZALO

Uvod

Splo‰na opozorila in nasvetiob prevzemu aparata

Garancija

Varnostni predpisi

Tehniãni podatki

Namestitev in prikljuãitevstroja

Opis stikalne plo‰ãe

Razpredelnica s programi

Izbiranje programov intemperatur

Predalãek za pralnasredstva

Priprava perila na pranje

Razpredelnica programovpranja

âi‰ãenje in vzdrÏevanjestroja

Ugotavljanje motenj pridelovanju

6

HR

POGLAVLJE 1

OPåENITAUPOZORENJA ISAVJETI PRI ISPORUCIUREDJAJA

Prilikoé isporuke uredjajaprovjerite da li su uw perilicuisporuãeni slijedçi dokuéentii pribor:

A) UPUTE ZA UPORABU

B) ADRESE OVLA·TENIHSERVISA

C) JAÉSTVENI LIST

D) âEPOVI

E) SAVIJENI NOSAâODVODNE CIJEVI

MOLIMO DA SVENABROJENO BRIÎNOSPREMITE!

Provjerite perilicu da prilikomtransporta nije o‰teçena.Ako je o‰teçena, obratite seprodavaãu.

E

A B

C

D

SK

KAPITOLA 1

V·EOBECNÉPOKYNY PRIPREVZATÍV¯ROBKU

Pri dodaní a prevzatí v˘robkuskontrolujte starostlivo, ãi bolododané nasledujúce‰tandardnépríslu‰enstvo:

A) NÁVOD NAOBSLUHOVANIE

B) ZOZNAM S ADRESAMIODBORN¯CHSERVISN¯CHSTREDÍSK

C) ZÁRUâN¯ LIST

D) KRYCIA ZÁTKA

E) DRÎIAK ODTOKOVEJHADICE, TVARU „U“

Z PRAKTICK¯CHDÔVODOVPRÍSLU·ENSTVOUSCHOVÁVAJTE NABEZPEâNOM MIESTE.

Pri prevzatí vybalenú práãkustarostlivo skontrolujte, ãinebola poãas prepravyakokoºvek po‰kodená. Ak áno,reklamujte ‰kody u vá‰hopredajcu.

7

RO

CAPITOLUL 1

INFORMATIIGENERALE

La cumpararea masinii,verificati ca urmatoarelemateriale sa insoteascamasina:

A) INSTRUCTIUNI DEUTILIZARE IN LIMBAROMANA

B) LISTA CU PUNCTELESERVICE

C) CERTIFICAT DEGARANTIE

D) DOPURI

E) COT RIGID PENTRUTUBUL DE EVACUARE

PASTRATI-LE INTR-UNLOC SIGUR.

Verificati daca masina aredaune in urma transportului.In acest caz, contactaticentrul serviceautorizat.

CZ

KKAAPPIITTOOLLAA 11

VÄEOBECNÉPOKYNY PÜIPÜEVZETÍ VŸROBKU.

Püi dodání a püevzetívÿrobku zkontrolujte peölivë,zda bylo dodáno následujícístandardní püísluäenství:

A) NÁVOD K OBSLUZE

B) SEZNAM S ADRESAMIODBORNŸCHSERVISNÍCH STÜEDISEK

C) ZÁRUÖNÍ LIST

D) KRYCÍ ZÁTKA

E) DRÏÁK ODTOKOVÉHADICE, TVARU "U"

ZZ PPRRAAKKTTIICCKKŸŸCCHHDDÅÅVVOODDÅÅ PPÜÜÍÍSSLLUUÄÄEENNSSTTVVÍÍ UUCCHHOOVVÁÁVVEEJJTTEE NNAABBEEZZPPEEÖÖNNÉÉMM MMÍÍSSTTËË..

Püi püevzetí vybalenoupraöku peölivë zkontrolujte,zda nebyla bëhempüepravy jakkolivpoäkozena. Pokud ano,reklamujte äkody u Vaäehoprodejce.

SL

1. POGLAVJE

SPLO·NAOPOZORILA INNASVETI OBPREVZEMU APARATA

Ob prevzemu aparata vammora trgovec izroãitinaslednje dokumentein pribor:

A) NAVODILO ZAUPORABO

B) SPISEK POOBLA·âENIHSERVISOV

C) GARANCIJSKI LIST

D) POKROVâKI

E) UKRIVLJENI NOSILECODTOâNE CEVI

PROSIMO, DA VSENA·TETO SKRBNOSHRANITE!

Kupec mora stroj pregledatiob prevzemu pri trgovcu inpreveriti, ãe na njem nividnih po‰kodb!

8

HR

POGLAVLJE 2

JAMSTVO

Prilikom kupnje uredjajaprodavaã Vam mora izdatiispunjeni i potvrdjenijamstveni list.

Na poledjini jamstvenog listanalazi se popis i adreseservisera koji su ovla‰tenipopravljati Candy uredjajeu jamstvenom roku.

KAPITOLA 2

ZÁRUKA

Na poskytnutie kvalitnéhozáruãného a pozáruãnéhoservisu uschovajte v‰etkydoklady o kúpe a prípadn˘chopravách v˘robku.Odporúãame vám poãaszáruãnej lehoty uschovaÈpôvodné obaly k v˘robku. Skôr ako budete kontaktovaÈservisné stredisko, starostlivopre‰tudujte záruãné podmienkyv záruãnom liste.Obracajte sa iba naautorizované servisnéstrediská.

SK

9

RO

CAPITOLUL 2

GARANTIE

Masina de spalat este insotitade un certificat de garantie careva permite sa va bucurati dedepanare gratuita.

KKAAPPIITTOOLLAA 22

ZÁRUKA

Pro poskytnutí kvalitníhozáruãního a pozáruãníhoservisu uschovejte v‰echnydoklady o koupi apfiípadn˘ch opraváchv˘robku . DoporuãujemeVám po dobu záruãní dobyuchovat pÛvodní obaly kv˘robku. NeÏ budetekontaktovat servisnístfiedisko, peãlivûprostudujte záruãnípodmínky v záruãním listû.Obracejte se pouze naautorizovaná servisnístfiediska.

CZSL

2. POGLAVJE

GARANCIJA

Ob nakupu aparata vammora prodajalec izdatiizpolnjen in potrjengarancijski list.

Na osnovi potrjenegagarancijskegalista in raãuna imate v rokuenega leta od dnevanakupa pravico dobrezplaãnega servisiranjava‰ega aparata s strani na‰etehniãne sluÏbe, oziromana‰ih poobla‰ãenihserviserjev pod pogoji, ki sonavedeni v garancijskemlistu.

Poleg garancijskega listavam mora trgovec izroãititudi spisek na‰ihpoobla‰ãenih serviserjev, ki soedini pristojni za popravilaCandyjevih aparatov vgarancijskem roku.

10

HR

POGLAVLJE 3

SIGURNOSNE MJERE

ZNAâAJNO! PRIJEPOâETKA âI·åENJA ILIODRÎAVANJA PERILICEOBAVEZNO SEPRIDRÎAVAJTESLIJEDEåIHSIGURNOSNIH MJERA:

● Izvucite utikaã iz utiãnice.Zatvorite slavinu za dotok vode.

● Svi Candy uredjaji zadomaçinstvo opremljeni sukablom za zemljenje.Provjerite da li je Va‰aelektriãna instalacija pravilnouzemljena! Ako nije, neka toprije prikljuãenja perilicepravilno uãini struãna osoba.

Uredjaj je u suglasnosti seuropskim direktivama73/23/EEC i 89/336/EEC kojezamijenjuju 2006/95/EC i2004/108/EC i kasnijedopune.

● Ne dirajte uredjaj akoimate vlaÏne ruke ili noge iliako ste bosi.

● Posvetite krajnju paÏnjuperilici ako je spojena prekoproduÏnog kabla u kupaoniciili drugoj vlaÏnoj prostoriji.Gdje god je moguçe,izbjegavajte takvo spajanje.

UPOZORENJE:TIJEKOM PRANJAVODAU PERILICI MOÎESE ZAGRIJATI I DO 90°C.

● Prije otvaranja vrataperilice provjerite da ububnju nije voda.

SK

KAPITOLA 3

POKYNYNABEZPEâNÉPOUÎÍVANIEPRÁâKY

POZOR! NIηIEUVEDENÉ POKYNYPLATIA PREAK¯KOªVEK DRUHâISTENIA A ÚDRÎBY

● Vytiahnite vidlicu el. kábla zozásuvky el. siete

● Uzavrite kohútik prívoduvody

● V‰etky el.spotrebiãezn.Candy sú uzemnené.Zaistite, aby napájacia el.sieÈumoÏÀovala ochranuuzemnením.V prípade pochybnostínechajte preveriÈ pracovníkomodbornej firmy.

Spotrebiã zodpovedáeurópskym smerniciam73/23/CEE (Bezpeãnostnásmernica – nízke napätie) a89/336/CEE (Smernica preelektromagnetickúkompatibilitu), ktoré bolinahradené smernicami2006/95/CE a 2004/108/CE aich neskor‰ími zmenami.

● Nedot˘kajte sa práãkymokr˘mi ãi vlhk˘mi rukamialebo nohami

● NepouÏívajte práãku ak stebosí.

● Najvy‰‰iu pozornosÈ venujtepouÏívaniu rôznych adaptérov,rozvodiek a predlÏovacíchkáblov v miestnostiach ako súkúpeºne alebo v miestnostiachso sprchou.Ak to je moÏné, vyhnite sa ichpouÏívaniu vôbec.

UPOZORNENIE: POâASCYKLU PRANIA MÔÎEVODA DOSIAHNUËTEPLOTU AÎ 90°C

● Pred otvorením práãky sauistite, Ïe v bubne nie jeÏiadna voda

11

CAPITOLUL 3

MASURI DESECURITATE

ATENTIE: PENTRU ORICEOPERATIE DE CURATARESI INTRETINERE A MASINIIDE SPALAT

● Se scoate stekerul dinpriza.

● Se inchide robinetul deapa.

● Toate produsele Candy auimpamintare.Asigurati-va ca priza folositaare impamantare.

Aparatele sunt realizateîn conformitate cu directiveleeuropene 73/23/EEC si89/336/EEC, înlocuite de2006/95/EC si 2004/108/EC simodificarile ulterioare.

● Nu se atinge aparatul cumainile sau picioarele ude.

● Nu utilizati aparatul candsunteti desculti.

● Nu utilizati prelungitoare incamera de baie.

ATENTIE: IN TIMPULSPALARII TEMPERATURAAPEI POATE AJUNGE LA90°C.

● Inainte de a deschide hubloulasigurati-va ca nu exista apa intambur.

ROCZ

KKAAPPIITTOOLLAA 33

POKYNY PROBEZPEÖNÉPOUÏÍVÁNÍ PRAÖKY

PPOOZZOORR!! NNÍÍÏÏEE UUVVEEDDEENNÉÉPPOOKKYYNNYY PPLLAATTÍÍ PPRROOJJAAKKŸŸKKOOLLIIVV DDRRUUHHÖÖIIÄÄTTËËNNÍÍ AA ÚÚDDRRÏÏBBYY

● Vytáhnëte vidlici el. äñåryze zásuvky el. sítë

● Uzavüete kohout püívoduvody

● Väechny el.spotüebiöezn.Candy jsou uemnëny. Zajistëte, aby napájecí el.sít’umoïñovala ochranuuzemnëním. V püípadë pochybnostinechte provëüit pracovníkemodborné firmy.

Spotfiebiã odpovídáevropsk˘m smûrnicím73/23/CEE (Bezpeãnostnísmûrnice – nízké napûtí) a89/336/CEE (Smûrnice proelektromagnetickoukompatibilitu), které bylinahrazené smûrnicemi2006/95/CE a 2004/108/CE ajejich pozdûj‰ími zmûnami.

● Nedotÿkejte se praökymokrÿma öi vlhkÿma rukamanebo nohama

● Nepouïívejte praöku jste-libosí.

● Nejvyääí pozornost vënujtepouïívání råznÿch adaptérå,rozdvojek a prodluïovacíchäñår v místnostech jako jsoukoupelny nebo v místnostechse sprchou. JJee--llii ttoo mmooïïnnéé,, vvyyhhnnëëttee sseejjeejjiicchh ppoouuïïíívváánníí vvååbbeecc..

UUPPOOZZOORRNNËËNNÍÍ:: BBËËHHEEMM CCYYKKLLUU PPRRAANNÍÍMMÅÅÏÏEE VVOODDAADDOOSSÁÁHHNNOOUUTT TTEEPPLLOOTTYYAAÏÏ 9900°°CC

● Püed otevüením praöky seujistëte, ïe v bubnu neníïádná voda

SL

3. POGLAVJE

VARNOSTNIPREDPISI

PRED ZAâETKOMâI·âENJA ALIVZDRÎEVANJAPRALNEGASTROJA OBVEZNOUPO·TEVAJTENASLEDNJEVARNOSTNE PREDPISE:

● Iztaknite vtiã iz vtiãnice.

● Zaprite pipo za dotokvode.

● Vsi Candyjevi gospodinjskiaparati so opremljeni zozemljitvenim kablom.Preverite, ãe je va‰aelektriãna napeljava pravilnoozemljena! âe ni, naj vamnapeljavo pred prikljuãitvijopravilno napelje strokovnjak!

Aparat je skladen zdoloãili Evropskegospodarske zbornice 73/23in 89/336 , nadomestnimidoloãili 2006/95 in 2004/108ter kasnej‰imi modifikacijami.

● Z vlaÏnimi rokami alinogami se aparata nedotikajte. Ne uporabljajtepomivalnega strojabosonogi.

● Ne uporabljajte podalj‰kovza prikljuãitev stroja naelektriãno omreÏje, ãe je strojname‰ãen v kopalnici alidrugem vlaÏnem prostoru.

OPOZORILO!MED PRANJEM SEVODA V STROJULAHKO SEGREJE TUDIDO 90° C.

● Pred odpiranjem vrat strojase prepriãajte, ãe v bobnustroja ni vode.

12

HR

● Ne prikljuãujte perilicu naelektriãnu mreÏu prekoispravljaãa, vi‰estrukih utikaãa iliproduÏnih kablova.

● Ovaj uredjaj nije namijenjenza uporabu osobama(ukljuãujuçi i djecu) sasmanjenim fiziãkim, osjetilnim ilimentalnim sposobnostima teosabama bez iskustva i znanja,osim ako ih koriste uz nadzorosobe odgovorne za njihovusigurnost ili od iste osobe dobijupravilne upute za kori‰tenjeuredjaja.

Pazite i nadzirite djecu kao senebi igrala s uredjajem.

● Ne izvlaãite utikaã iz utiãnicetako da vuãete prikljuãni kabelili sam uredjaj.

● Elektriãni uredjaji ne smiju bitiizloÏeni atmosferskim utjecajimakao ‰to su to npr. ki‰a, sunce itd.

● Pazite da kod premje‰tanja iliprevoÏenja, perilicu ne diÏetedrÏeçi je za upravljaãke tipke igumbe, odnosno za ladicusredstva za pranje.

● Tijekom prevoÏenja kolicimane naslanjajte perilicu naprednju stranu gdje su vrata.

Znaãajno!Ako je perilica postavljena napod prekrit tepisonom ili sagom,paÏljivo provjerite da njihovavlakna ne zatvaraju otvore zaprovjetravanje perilice koji senalaze na donjoj strani perilice.

● Perilicu uvijek moraju diçidvije osobe kako je toprikazano na slici.

● U sluãaju kvara i/ilineispravnog rada perilice,odmah je iskljuãite iz eleltriãnemreÏe i izvucite utikaã iz zidneutiãnice te zatvorite dotokvode. Zatim pozovite jednogod ovla‰tenih Candy serviseraradi popravka. Ako je potrebnozamijeniti neki dio perilice,uvijek zahtijevajte ugradnjuoriginalnih Candy rezervnihdijelova. Nepo‰tivanje ovihuputa moÏe utjecati na sigurani pravilan rad perilice.

● Ako se glavni elektriãni kabelo‰teti, mora se zamijenitiposebnim kablom kojegmoÏete nabaviti u ovla‰tenomservisnom centru.

● NepouÏívajte adaptéry aleboviacnásobné zásuvky.

● Tento spotrebiã nie je urãen˘na pouÏitie osobami (vrátanedetí) s obmedzen˘mi fyzick˘mi,senzorick˘mi alebo mentálnymischopnosÈami, alebo bezskúseností a znalostíspotrebiãa, ak nie sú poddohºadom alebo pouãenéosobou zodpovednou za ichbezpeãnosÈ.

ZabráÀte deÈom, aby sa hraliso spotrebiãom.

● Pri odpájaní zo sieteneÈahajte iba za sieÈov˘ kábel,ale vytiahnite zástrãku zozásuvky

● Nenechávajte prístrojvystaven˘ atmosférick˘mvplyvom (dáÏì, slnko atì.)

● Pri premiestÀovaní prístrojaho nedvíhajte za ovládacievoliãe alebo zásuvku naprá‰ok.

● Pri prevoze neopierajtepráãku dvierkami o vozík.

DôleÏité!Ak umiestnite prístroj nakoberec, skontrolujte, ãi nie súohrozené ventily v spodnejãasti práãky.

● Prístroj zdvíhajte v párepodºa obr.

● V prípade poruchy alebonesprávnej ãinnosti vypnitepráãku, uzavrite prívod vody aneodborne s prístrojomnemanipulujte.Kontaktujte Servisné centrumCandy a Ïiadajte originálnenáhradné diely. NedodrÏaniet˘chto podmienok by mohloohroziÈ bezpeãnú prevádzkuspotrebiãa.

● Ak by do‰lo k po‰kodeniuprívodného kábla, musí byÈnahraden˘ in˘m originálnymdodávan˘m servisn˘micentrami Candy.

SK

13

RO

● Nu utilizati adaptoare sautriplustekere

● Acest aparat nu estedestinat pentru a fi utilizat decatre copii sau de catrepersoane cu dizabilitati, farastricta supraveghere a unuiadult responsabil.

Nu permiteti copiilor sa sejoace cu acest aparat.

● Nu trageti de cablu pentrua scoate aparatul din priza

● Nu expuneti aparatul laagenti atmosferici (razelesoarelui, ploaie etc.)

● In cazul in care o mutati, nuridicati niciodata de butoanesau de caseta dedetergent.

● In timpul transportului nusprijiniti hubloul de carucior

IMPORTANT!In cazul in care aparatul seinstaleaza pe o pardosealaacoperita cu covor saumocheta, trebuie avut grijaca orificiile de ventilatie de labaza aparatului sa nu fieacoperite.

● Pentru a ridica masina suntnecesare 2 persoaneprecum in imagine

● In cazul unei defectiunisi/sau functionari anormale,aparatul se opreste, seinchide robinetul de apa sinu se atinge masina. Pentru oeventuala reparatietrebuie sa va adresati unuicentru de asistenta tehnicaCandy solicitindpiese originale pentru oriceinlocuiri. Nerespectareaindicatiilor sus mentionatepot compromite securitateamasinii.

● Daca e necesarainlocuirea cablului dealimentare, aceasta se vaface cu uncablu disponibil la punctulservice.

● Nepouïívejte adaptérynebo vícenásobné zásuvky.

● Tento spotfiebiã není urãenpro pouÏití osobami (vãetnûdûtí) s omezen˘mi fyzick˘mi ,senzorick˘mi nebomentálními schopnostmi,nebo bez zku‰eností aznalostí spotfiebiãe, pouzepokud nejsou poddohledem nebo pouãenéosobou odpovûdnou zajejich bezpeãnost.

ZabraÀte dûtem, aby sehrály se spotfiebiãem.

● Püi odpojování ze sítënetahejte pouze za sít’ovouäñåru, ale vytáhnëtezáströku ze zásuvky

● Nenechávejte püístrojvystaven atmosférickÿmvlivåm (déät’, slunce atd.)

● Püi püemíst’ování püístrojejej nezvedejte za ovládacívoliöe nebo zásuvku napráäek.

● Püi püevozu neopírejtepraöku dvíüky o vozík.

DDåålleeïïiittéé!! Pokud umístíte püístroj nakoberec, zkontrolujte, zdanejsou ohroïeny ventily vespodní öásti praöky.

● Püístroj zvedejte v párupodle obr.

● V püípadë poruchy nebonesprávné öinnosti vypnëtepraöku, uzavüete püívodvody a neodbornë spüístrojem nemanipulujte.Kontaktujte Servisní centrumCandy a ïádejte originálnínáhradní díly. Nedodrïenítëchto podmínek by mohloohrozit bezpeönÿ provozspotüebiöe.

● Pokud by doälo kpoäkození püívodní äñåry,musí bÿt nahrazena jinouoriginální dodávanouservisními centry Candy.

CZSL

● Odsvetujemo prikljuãitevstroja na elektriãno omreÏjepreko razliãnih pretvornikov alirazdelilnikov.

● Osebe (vkljuãno z otroci) zzmanj‰animi fiziãnimi,zaznavnimi ali du‰evnimisposobnostmi ter osebe, kinimajo zadostnih izku‰enj alipredznanja, smejo uporabljatiaparat le pod nadzorom in znavodili oseb, ki so seznanjene spravilno uporabo aparata in kiso odgovorni za njihovo varnost.

Otroke med uporabo aparatanadzirajte. Poskrbite, da se nebodo igrali z aparatom.

● Ne vlecite prikljuãnega kablaali celo aparata samega, ãeÏelite iztakniti vtiã iz vtiãnice.

● Elektriãni aparati ne smejo bitiizpostavljeni razliãnimatmosferskim vplivom kot so npr.deÏ, sonce ipd.

● Pazite, da stroja obpreme‰ãanju ali prevaÏanju nedvigajte na strani, kjer soname‰ãene stikala in gumbi,oziroma na strani, kjer jename‰ãena posodica zadetergent.

● Med prevaÏanjem nikoli nenaslonite sprednje strani stroja(tj., strani, kjer so name‰ãenavrata) na voziãek.

POMEMBNO!âe postavite stroj na pod, ki jeprekrit s tekstilnimi oblogami,skrbno preverite, ãe vlakna taketalne obloge ne zapirajoodprtin za zraãenje, ki soname‰ãene na spodnjem robustroja.Stroj morata dvigniti vedno dveosebi, tako kot je prikazano naskici.

● V primeru okvare alinepravilnega delovanja stroja,stroj takoj izklopite in iztaknitevtikaã iz vtiãnice ter zaprite pipoza dotok vode do stroja. Natopokliãite enega odpoobla‰ãenih Candyjevihserviserjev, da vam strojpopravi.Ob morebitni zamenjavivgradnih delov vednozahtevajte vgradnjo originalnihCandyjevih rezervnih delov.Neupo‰tevanje gornjihnavodil lahko vpliva na varno inpravilno delovanje stroja.

● âe se po‰koduje prikljuãnikabel, ga morate zamenjati sPOSEBNIM PRIKLJUâNIMKABLOM, ki ga lahko nabavitekot rezervni del pripoobla‰ãenem prodajalcu.

33 cm60 cm

85 cm

HR

POGLAVLJE 4

MAKSIMALNA KOLIâINA SUHOGRUBLJA ZA JEDNO PUNJENJE

NORMALNA RAZINA VODE

PRIKLJUâNA SNAGA

POTRO·NJA EL. ENERGIJE(program 90° C)

SNAGA OSIGURAâA

BRZINA CENTRIFUGIRANJA okret. / min

DOZVOLJENI PRITISAK VODE U VODOVODNOJ MREÎI

NAPON

TEHNIâKI PODACI

14

kg

6÷15

1850

1,8

10

min. 0,05max. 0,8

220-240

l

W

kWh

A

MPa

V

5

VIë ·TÍTOK SO ZÁKLADN¯MI ÚDAJMIPOGLEDATI PLOâICU(NALJEPNICU) S

TEHNIâKIMPODACIMA GL.TABLICO S PODATKI

VVIIZZ ÄÄTTÍÍTTEEKK SSEE ZZÁÁKKLLAADDNNÍÍMMII ÚÚDDAAJJIICITITI PE PLACUTA MASINII

KAPITOLA 4

SK

MAX. HMOTNOSË SUCHEJBIELIZNE v

NORMÁLNA HLADINA VODY

MAX. PRÍKON

SPOTREBA ENERGIE PRI PROG. 90°C

ISTENIE

OTÁâKY PRI ODSTREëOVANÍ(ot./min.)

TLAK VODY

NAPÁJACIE NAPÄTIE

TECHNICKÉ ÚDAJE

15

PRESIUNEA IN INSTALATIAHIDRAULICA

RO

CAPITOLUL 4

CAPACITATE RUFE USCATE

NIVEL NORMAL DE APA

PUTERE

CONSUM ENERGIE (PROGR.90°C)

AMPERAJUL FUZIBILULUI

ROTATII CENTRIFUGA

TENSIUNE

CARACTERISTICI TEHNICE

KKAAPPIITTOOLLAA 44

CZ

MAX. HMOTNOST SUCHÉHOPRÁDLA

NORMÁLNÍ HLADINA VODY

MAX.PÜÍKON

SPOTÜEBA ENERGIE PÜIPROG.90°C

JIÄTËNÍ

OTÁÖKY PÜI ODSTÜEDËNÍ(ot./min.)

TLAK VODY

NAPÁJECÍ NAPËTÍ

TECHNICKÉ ÚDAJE

SL

44.. PPOOGGLLAAVVJJEE

NAJVEâJA KOLIâINA SUHEGAPERILA ZA ENO PRANJE

KOLIâINA VODE PRI OBIâAJNEM PRANJU

NAPETOST

SKUPNA PRIKLJUâNA MOâ

PORABA ELEKTRIâNE ENERGIJE(PROGRAM ZA PRANJE PRI 90°C)

MOâ VAROVALKE

·TEVILO VRTLJAJEV CENTRIFUGE (vrt./min.)

DOVOLJENI TLAK VODE VVODOVODNEM OMREÎJU

TEHNIâNI PODATKI

16

HR

POGLAVLJE 5

POSTAVLJANJE IPRIKLJUâIVANJEPERILICE

Perilicu bez podmetaãapostavite blizu mjesta gdjeçe stalno stajati.

Oprezno prereÏitesigurnosnu vezicu koja drÏiglavnielektriãni kabel i odvodnucijev.

Odvijte 4 spojna vijkaoznaãena s A i uklonite 4podlo‰ke oznaãene s B.

Zatvorite 4 otvorakori‰tenjem ãepovaisporuãenihuz omot sa uputama zakori‰tenje.

UPOZORENJE:DIJELOVI AMBALAÎE NESMIJU DOåI NA DOHVATDJECI, JER ZA NJIH MOGU BITIOPASNI.

SK

KAPITOLA 5

UVEDENIE DOPREVÁDZKYIN·TALÁCIA

Opatrne prestrihnite plastovúsponu upevÀujúcu odpadovúhadicu a prívodn˘ kábel svidlicou.

Odstrihnite pásku, ktorá drÏíhadicu a dajte pozorAby ste nepo‰kodili hadicu aelektrick˘ kábel

Odskrutkujte 4 skrutky (A) nazadnej stene a odstráÀte 4di‰tanãné vloÏky.

Uzavrite 4 otvory pouÏitím 4krytiek, ktoré sú uloÏené vsáãku s návodom na pouÏitie.

POZOR:ODSTRÁ≈TE ZVY·KYOBALU Z DOSAHUDETÍ, MOHLI BY BYËZDROJOMNEBEZPEâENSTVA.

17

RO

CAPITOLUL 5

INSTALARE. PUNEREIN FUNCTIUNE

Atentie: Masina de spalat seinstaleaza de catre uninstalator profesionist, dar nuintra in obligatia centruluiservice autorizat sa facaaceasta instalare in termende garantie, in regim gratuit.

Atentie: Reteaua dvs.electrica trebuie sa poatasuporta puterea maxima amasinii. In caz contrar,inlocuiti cablurile dealimentare sau sigurantelecu unele de amperajcorespunzator (16A).

Atentie: In cazul sistemelorproprii de alimentarecu apa, presiunea apeitrebuie sa fie suficient demare pentru a dizolva totdetergentul din sertarul dedetergent. In caz contrar, sepot produce blocari alesertarului de detergent, sauale furtunului dintre cuvasi sertarul de detergent.

Dupa ce ati scos ambalajul,faceti in felul urmator:

Taiati cu atentie curelele careleaga cablul de alimentare sifurtunul de evacuare.

Indepartati cele 4 suruburimarcate cu A si cele 4distantatoare marcate cu B.

Acoperiti cele 4 gauri folosindcapacele furnizate in pungacu manuale de instructiuni.

ATENTIE: NU LASATIAMBALAJUL LAINDEMANA COPIILOR,ACESTA FIIND OPOTENTIALASURSA DE PERICOL.

CZ

KKAAPPIITTOOLLAA 55

UVEDENÍ DOPROVOZUINSTALACE

Odstrañte ochrannoupodloïku z pënovéhopolystyrénu (souöást obalu)a praöku umístëte nedalekomísta trvalého pouïívání.

Odstfiihnûte pásku, která drÏíhadici a dejte pozor abystenepo‰kodili hadici aelektrick˘ kabel.

Od‰roubujte 4 ‰rouby (A) nazadní stranû a odstraÀte 4distanãní vloÏky.

Uzavfiete 4 otvory pouÏitím 4krytek které jsou uloÏeny vsáãku s návodem k pouÏití.

PPOOZZOORR::OODDSSTTRRAAÑÑTTEE ZZBBYYTTKKYYOOBBAALLUU ZZ DDOOSSAAHHUU DDËËTTÍÍ,,MMOOHHLLYY BBYY BBŸŸTTZZDDRROOJJEEMM NNEEBBEEZZPPEEÖÖÍÍ..

SL

55.. PPOOGGLLAAVVJJEE

NAMESTITEV INPRIKLJUâITEVSTROJA

Stroj brez podstavkapostavite v bliÏino mesta,kjer bo stalno prikljuãen.

Previdno prereÏitejermenãek, ki pridrÏujeprikljuãni kabel in odtoãnocev.

Odvijte 4 vijake (A) inodstranite 4 podloÏke (B).

Zakrijte luknje s priloÏenimipokrovãki; na‰li jih boste vvreãki z Navodili zauporabo.

OPOZORILO:DELOV EMBALAÎE NESMETE PU·âATI NADOSEGU OTROK, KER JEZANJE LAHKO ZELONEVARNA! PROSIMO,DA EMBALAÎOODLOÎITE V SKLADU ZVELJAVNIMIOKOLJEVARNOSTNIMIPREDPISI!

18

min 50 cmmax 85 cm

+2,6 mt max

max

100

cm

min 4 cm

HR

Priãvrstite ploãu odvalovitog materijala na dnoperilice kako je prikazano naslici.

Cijev za dovod vodepriãvrstite na slavinu.

Za spajanje perilice navodovodnu mreÏu koristitesamo novu garnituru cijevi.Stare cijevi nije dobroponovno koristiti.

UPOZORENJE:SLAVINU JO· NEOTVARAJTE!

Smjestite perilicuneposredno do zida. Obratite odvodna pritisnuta.

Odvodnu cijev zatimobijesite preko ruba kade. Znatno je bolje ako uvodovodnoj instalacijipredvidite stalni odvod, kojimora biti veçeg promjeraod odvodnog crijeva, amorate ga postaviti na visninajmanje 50 cm od poda.Ako je potrebno, koristite ipriloÏeni plastiãni savijeninosaã odvodnog crijeva.

Upevnite ku dnu práãkypriloÏen˘ protihlukov˘ ‰tít zvlnitého materiálu podºaobrázka.

Hadicu prívodu vody pripevnite kvodovodnému kohútiku koncoms poistn˘m ventilom (Water stopsystem).

Spotrebiã musí byÈ pripojen˘ kprívodu vody novou hadicou,ktoráje súãasÈou v˘bavy spotrebiãa.Staré hadice nesmú byÈ znovu

DÔLEÎITÉ:V TEJTO FÁZE NEPÚ·ËAJTEVODU.

Oprite koniec odtokovej hadice ovaÀu a dbajte na to, aby nahadici nevznikli zlomy aleboohnutia. Odtoková hadica mábyÈ umiestená vo v˘‰ke min. 50cm.

Je lep‰ie ak pouÏijete pevn˘odpad s väã‰ím priemerom, akoje priemer odtokovej hadice, t˘mumoÏníte priechod vzduchu.

Ak je to potrebné, pouÏite pevn˘U-drÏiak na upevnenie hadice.Prípadné predæÏenie odtokovejhadice môÏe zaviniÈ poruchyv chode odtokového ãerpadla afiltra, najmä v prípade, ak jedlh‰ia ako 1 m.

SK

min 50 cmmax 85 cm

+2,6 mt max

max

100

cm

min 4 cm

19

RO

Aplicati folia suplimentara labaza ca in figura.

Conectati tubul de apa larobinet.

Masina trebuie conectata lareteaua de apafolosind exclusiv furtunele dindotare.Nu folositi furtune vechi,utilizate.

ATENTIE: NU DESCHIDETIIN ACEST MOMENTROBINETUL.

Asezati masina langa perete sipuneti tubul de evacuarela marginea cazii,avand grijaca acesta sa nu fie strangulatsau indoit.

Este mai bine sa conectatitubul la o teava de evacuarefixa care trebuie sa aiba undiametru mai mare decatcel al tubului si o inaltimeminima de 50 cm.Daca estenecesar utilizati cotul de plasticdin dotare.

Upevnëte ke dnu praökypüiloïenÿ protihlukovÿ ätít zvlnitého materiálu podleobrázku.

Hadici püívodu vodypüípevnëte k vodovodnímukohoutu koncem s pojistnÿmventilem (Water stop system).

Spotüebiö musí bÿt püipojen kpüívodu vody novou hadicí,která je souöástí vÿbavyspotüebiöe. Staré hadicenesmëjí bÿt znovu pouïívány.

DDÅÅLLEEÏÏIITTÉÉ:: VV TTÉÉTTOO FFÁÁZZII NNEEPPOOUUÄÄTTËËJJTTEEVVOODDUU..

Opüete konec odtokovéhadice o vanu a dbejte nato, aby na hadici nevzniklyzlomy nebo ohnutí. Odtokováhadice má bÿt umístëna vevÿäce min. 50 cm.

Je lepäí pouïijete-li pevnéhoodpadu o vëtäím pråmëru,neï je pråmër odtokovéhadice, tím umoïnítepråchod vzduchu. Pokud je potüeba, pouïijtepevnÿ U-drïák k upevnëníhadice.

Püípadné prodlouïeníodtokové hadice måïe zavinitporuchy v chodu odtokovéhoöerpadla a filtru, zejména vpüípadë, je-li deläí neï 1 m.

CZSL

Izolacijsko plo‰ão izvalovitega kartonanamestite na dno strojatako, kot je prikazano na sliki.

Dotoãno cev za vodoprivijte na pipo.

Aparat smete prikljuãiti navodovodno omreÏjeizkljuãno z novimi, priloÏenimidovodnimi cevmi. Starihcevi ne smete uporabiti.

OPOZORILO!PIPE ZA VODO ‚E NEODPRITE!

Stroj potisnite k steni in pritem pazite, da dotoãna inodtoãna cev za vodo nistazviti ali stisnjeni. Odtoãnocev za vodo obesite natopreko robu kadi.

Mnogo bolje pa je, ãe vvodovodni napeljavipredvidite stalni odtok, kimora biti enakega premerakot je odtoãna cev,namestiti pa ga morate vvi‰ini najmanj 50 cm od tal.âe je potrebno, namestitena konec odtoãne cevi ‰eãvrsto nosilno koleno, ki jepriloÏeno v vreãki s priborom.

20

A

B

C

Koristite 4 noÏice kako biporavnali perilicu.

a) Maticu kojom je priãvr‰çenanogica oslobodite tako da jeodgovarajuçim kljuãemodvijete u smjeru kretanjakazaljki na satu.

b) Nogicu okretanjempovisujete ili snizujete takodugo dok sasvim ne prijanja uzpod.

c) Nakon ‰to ste zavr‰iliporavnavanje, nogicuponovno priãvrstite tako da jeodgovarajuçim kljuãempriteÏete u smjeru suprotnomkretanju kazaljki na satu doksasvim ne prilegne na dnoperilice.

Provjerite da su svi gumbi napoloÏaju "OFF" odnosnoiskljuãeni i da su vrata perilicezatvorena.

Utaknite utikaã u zidnuutiãnicu.

UPOZORENJE:Ako je neophodno zamijenitiglavni elektriãni kabel, spojiteÏice prema niÏe navedenimbojama/oznakama:

PLAVO - NEUTRALNO (N)

SMEDJE - FAZA (L)

ÎUTO/ZELENO - UZEMLJENJE ( )

Nakon namje‰tanja, perilicamora biti smje‰tena tako da jeutikaã uvijek dostupan.

HR

Umiestnite praãku do rovinypomocou 4 nastavovacíchnoÏiãiek:

a) Otáãajte maticou skrutky vsmere hod. ruãiãiek a potommôÏete prispôsobiÈ v˘‰kunoÏiãky.

b) Otáãaním zniÏujte alebozdvíhajte noÏiãku, k˘mdokonale nepriºne k podlahe.

c) Upevnite polohu noÏiãkyotoãením matice skrutky protismeru hod. ruãiãiek.

Skontrolujte, Ïe voliã programovje v polohe OFF a dvierkapráãky sú zatvorené.

Zapojte zástrãku do siete.

UPOZORNENIE:V prípade potreby v˘menyprívodného káblu pripojtevodiãe v súlade s nasledujúcimifarbami/kódmi:

MODR̄ - NEUTRÁLNY (N)

HNED¯ - ÎIV¯ (L)

ÎLTO-ZELEN¯ - UZEMNENIE ( )

Po in‰talácii spotrebiãa sauistite, Ïe spotrebiã jeumiestnen˘ tak, aby bola ºahkoprístupná zásuvka.

SK

21

RO

Folositi cele patru picioareajustabile pentru a asezaorizontal masina pe podea .

a) Rotiti piulita in sens orarpentru a debloca surubulpiciorusului.

b) Rotiti piciorusul si coborati-lsau inaltati-l pentru a obtine oaderenta perfecta la sol.

c) Blocati piciorusul rotindpiulita in sens invers acelorde ceasornic pana la capat.

Asigurati-va ca toatebutoanele sunt in pozitia “OFF”si hubloul este inchis.

Introduceti stekerul in priza.

ATENTIE:în cazul în care va fi necesar saînlocuiti cablul de alimentare,conectati firele în conformitatecu urmatoarele culori/coduri:

ALBASTRU - NUL (N)

MARO - FAZA (L)

GALBEN-VERDE - ÎMPAMANTARE ( )

Daca nu se aprinde, cititicapitolul referitor la defecteposibile.

Umístûte praãku do rovinypomocí 4 nastaviteln˘chnoÏiãek:

aa)) Otáöejte maticí äroubu posmëru hod. ruöiöek a pakmåïete püizpåsobit vÿäkunoïiöky.

bb)) Otáöením sniïujte nebozdvihejte noïiöku, dokudperfektnë nepüilne k podlaze.

cc)) Upevnëte polohu noïiökyotoöením matice äroubu protismëru hod. ruöiöek.

Zkontrolujte, Ïe voliãprogramÛ je v poloze OFF advífika praãky jsou zavfiená.

Zapojte záströku do sítë.

UPOZORNùNÍ:V pfiípadû potfieby v˘mûnypfiívodního kabelu pfiipojujtevodiãe v souladu snásledujícím barvami/kódy:

MODR¯ - NEUTRÁLNÍ (N)

HNùD¯ - ÎIV¯ (L)

ÎLUTO-ZELEN¯ - UZEMNùNÍ ( )

Po instalaci spotüebiöe seujistëte, ïe spotüebiö jeumístën tak, aby byla snadnopüístupná zásuvka.

CZSL

Uporabite vse 4 nogice,zravnate pralni stroj z tlemi

a) Matico, s katero je pritrjenanogica sprostite tako, da joodvijete zustreznim kljuãem.

b) Nogico z obraãanjemzvi‰ujte ali zniÏujte toliko ãasa,dokler se ne bo povsemprilegala tlom.

c) Po konãanem izravnavanjunogico ponovno pritrdite tako,da jo z ustreznim kljuãemprivijate v smeri nasprotni odgibanja urinih kazalcev doklerse povsem ne prileÏe dnustroja.

Prepriãajte se, da je gumbprogramatorja v izklopljenempoloÏaju in da so vrata strojazaprta.

Vtaknite vtiã v vtiãnico.

POZOR:ãe je treba zamenjati prikljuãnielektriãni kabel, prikljuãite Ïiceskladno s spodaj navedenimibarvami/kodami:

MODRA - NULA (N)

RJAVA - FAZA (L)

RUMENA-ZELENA - OZEMLJITEV ( )

Stroj mora biti name‰ãen tako,da lahko vtiãnico doseÏete vvsakem trenutku.

22

A

B

C

D

E

F

G

H

I

L

M

N

OP

POGLAVLJE 6

OPIS UPRAVLJAâKEPLOâE

Ruãica vrata

Gumb programatora spoloÏajem OFF (iskljuãeno)

Tipka “temperatura pranja”

Tipka za pode‰avanje brzinecentrifugiranja

Tipka “Stupanj prljav‰tine”

Svjetlosni pokazatelji tipki

Tipka za intenzivni programpranja

Tipka Aquaplus

Tipka za odgodu poãetkapranja

Tipka za za‰titu od guÏvanja

Tipka start/pauza

Svjetlosni pokazatelj"zakljuãanih" vrata

“Digitalni” ekran

Ladica sredstava za pranje

HR

B

A

P

OD N F E

G H I C L M

KAPITOLA 66

OVLÁDACIE PRVKY

DrÏadlo otvorenia dvierok

Voliã programov s OFF

tlaãidlo “voºba teploty”

Tlaãidlo vol’ba odstredenia

Tlaãidlo “stupeÀ zneãistenia”

Kontrolky Tlaãidiel

Tlaãidlo intenzívne pranie

Tlaãidlo Aquaplus

Tlaãidlo Posunut˘ ‰tart

Tlaãidlo na zabráneniepokrãenia

Tlaãidlo „·tart“

Kontrolka zamknuté dvierka

Displej “Digit”

Zásobník pracích prostriedkov

SK

23

RO

CAPITOLUL 6

COMENZI

Manerul usii

Buton selectare programe cupozitie “OFF”

Buton “Temperatura spalare”

Buton viteza de stoarcere

Buton “Grad de murdarire”

Leduri indicatoare butoane

Buton intensiv

Buton Aquaplus

Buton pornire intarziata

Buton Antisifonare

Buton Pornit/Oprit

Indicator hublou blocat

Afisaj “Digital”

Caseta detergenti

KKAAPPIITTOOLLAA 66

OVLÁDACÍ PRVKY

DrÏadlo otevfiení dvífiek

Voliã programÛ s OFF

Tlaãítko Volba teploty

Tlaãítko Volba Odstfiedûní

Tlaãítko StupeÀ Zneãi‰tûní

KKoonnttrroollkkyy TTllaaööíítteekk

Tlaãítko Intenzivní Praní

Tlaãítko Aquaplus

Tlaãítko OdloÏeného Startu

Tlaãítko Pro ZabránûníPomaãkání

Tlaãítko Start

Kontrolka zamãená dvífika

Displej Digit

Zásobník pracích prostfiedkÛ

CZ

6. POGLAVJE

OPIS STIKALNE PLO·âE

Roãaj vrat

Gumb za nastavitev rogramovpranja – gumb programatorja

Tipka za temperatura pranja

Gumb za nastavitev ‰tevilavrtljajev centrifuge

Tipka Stopnja umazanosti perila

Kontrolne luãke posameznih tipk

Tipka za intenzivno pranje

Tipka za Allergie

Tipka za zamik vklopa

Tipka za lahko likanje

Tipka Start

Kontrolna luãka zaklenjenavrata

Digitalni prikazovalnik

Predalãek za pralna sredstva

SL

HR

OPIS KONTROLA

“Kg DETEKTOR”(aktivna funkcija samo naprogramima pranja zapamuk i mije‰ane tkanine)Kroz svaki ciklus pranja “KgDETEKTOR” omoguçavapraçenje podataka oteÏini rublja stavljeno uperilicu.Zato, ãim se “Kg DETEKTOR”ukljuãi, u prve 4 minuteciklusa pranja; omoguçit çe:- odredjivanje potrebnekoliãine vode- utvrdjivanje duÏine trajanjaciklusa pranja- kontrola ispiranjaa zavisno o vrsti tkanina kojese peru:- prilagodjava se naãinokretanja bubnja perilice,zavisno o vrsti tkanine - kod preostale koliãinepjene nastale u pranju,poveçava se ako jepotrebno koliãina vode priispiranju- zavisno o koliãini rublja,prilagodjava se brzinacentrifuge kako bi se izbjeglaneuravnoteÏenost Na takav naãin “KgDETEKTOR” omoguçujesamostalno odrededjivanjesvakog pojedinaãnogprogram pranja, izmedjustotinu moguçih kombinacijapranja.“Kg DETEKTOR” omoguçujejednostavnost kori‰tenjauredjaja i lagani odabirprograma pranjaZapravo, korisnik treba samoodrediti vrstu tkaninestavljene u bubanj i stupnjazaprljanosti rublja, kako bi sepostiglo savr‰eno pranje sastupnjem centrifuge kojaomoguçuje najveçi stupanjsu‰enja, vodeçi brigu o va‰ojodjeçi.

RUâICA VRATA

Da otvorite vrata pritisnitezasun na unutra‰njoj straniruãice vrata.

24

A

POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV

“DETEKTOR hmotnosti”(Táto funkcia je aktívna iba priprogramoch pre bavlnu asyntetické látky)

Je poslednou hranicouaplikovanej elektroniky pretechnológiu prania.“DETEKTOR hmotnosti”poskytne poãas v‰etk˘ch fázprania rôzne informácie ovloÏenej bielizni.Tak˘mtospôsobom “DETEKTORhmotnosti” poãas prv˘ch 4 minútpracieho cyklu:• reguluje mnoÏstvo potrebnejvody• urãuje dæÏku prania• reguluje plákanie bieliznepodºa hmotnosti a typu bielizneurãenej na pranie:• reguluje rytmus otáãaniabubna, aby ho prispôsobil typulátky• rozoznáva prítomnosÈ peny apodºa potreby zvy‰uje mnoÏstvovody poãas plákania• podºa hmotnosti reguluje poãetotáãok odstredivky, priãomzabraÀuje prípadnej nerovnováhe“DETEKTOR hmotnosti” sitak˘mto spôsobom dokáÏevybraÈ z niekoºko stoviekmoÏn˘ch kombinácií práve tú,ktorá sa pre jednotlivé podmienkybielizne najviac hodí.

“DETEKTOR hmotnosti”vyhovuje potrebámjednoduchého pouÏívania práãky,priãom umoÏÀuje zjednodu‰enénastavenie pracieho programu.TotiÏ uÏívateº iba zadaním typuvloÏenej bielizne (bavlna,mie‰aná, jemná alebo vlna) astupÀa zneãistenia dosiahnedokonale ãistú bielizeÀ a to snajväã‰ím moÏn˘m stupÀomsu‰enia vìaka odstredivke, ktoráchráni odev.

DRÎADLO OTVORENIA DVIEROKNa otvorenie dvierok stlaãtepoistku umiestnenú na vnútornejstrane drÏadla.

SK

25

RO

DESCRIERECOMENZI

“DETECTOR Kg”(Functie activa numai pentruprogramele Bumbac siSintetice)Functia „DETECTOR Kg”permite monitorizareainformatiilor cu privire laîncarcatura din cuva încadrul fiecarui program despalare.Astfel, de îndata ce functia„DETECTOR Kg” este activata,în primele 4 minute aleprogramului de spalareaceasta va realizaurmatoarele:- regleaza cantitatea de apanecesara- stabileste durata etapei despalare- controleaza clatireaÎn functie de tipul de tesaturaselectat ce va fi spalat:- regleaza ritmul de rotatie alcuvei la tipul de tesatura - recunoaste prezentadetergentului si, daca estenevoie, mareste cantitateade apa în timpul clatirii- regleaza viteza decentrifugare în functie deîncarcatura, evitându-seastfel dezechilibrarea cuvei În acest mod functia„DETECTOR Kg” este capabilasa aleaga din sute decombinatii posibile care estecel mai potrivit programpentru fiecare spalare.„DETECTOR Kg” simplifica multselectarea programului. Defapt, utilizatorul trebuie numaisa selecteze tipul de tesaturasi gradul de murdarire pentrua obtine o spalare de ceamai buna calitate a rufelor sio stoarcere a acestora la oviteza de centrifugare caresa nu le deterioreze.

MANERUL USII

Apasati pe clapa dininteriorul manerului usii pentrua deschide usa .

POPIS OVLÁDACÍCHPRVKÅ

“DETEKTOR hmotnosti” (Tato funkce je aktivní pouzeu programÛ pro bavlnu asyntetické látky)

Je poslední hranicíaplikované elektroniky protechnologii praní.“DETEKTOR hmotnosti”nabídne bûhem v‰ech fázípraní rÛzné informace ovloÏeném prádle.Tímto zpÛsobem“DETEKTORhmotnosti” bûhem prvních 4minut pracího cyklu:- nastavuje mnoÏstvípotfiebné vody- urãuje délku praní- nastavuje máchání prádla

podle hmotnosti a typuprádla urãené na praní:- nastavuje rytmus otáãeníbubnu, aby jej pfiizpÛsobiltypu tkaniny- rozeznává pfiítomnost pûnya podle potfieby zvy‰ujemnoÏství vody bûhemmáchání- podle hmotnosti nastavujepoãet otáãek odstfieìování,pfiiãemÏ brání pfiípadnénerovnováze

“DETEKTOR hmotnosti” sitakov˘m zpÛsobem dokáÏevybrat z nûkolika stovekmoÏn˘ch kombinací právûtu, která se pro jednotlivépodmínky prádla hodí nejvíc.

“DETEKTOR hmotnosti”vyhovuje potfiebámsnadného pouÏívání praãky,pfiiãemÏ umoÏÀujezjednodu‰ení nastavenípracího programu. UÏivatelpouze zadáním typuvloÏeného prádla a stupnûzneãi‰tûní dosáhne dokonaleãisté prádlo a to s nejvût‰ímmoÏn˘m stupnûm su‰ení díkyodstfiedûní, které chráníodûv.

DRÎADLO OTEV¤ENÍ DVͤEK

K otevfiení dvífick stisknûtepojistku umístûnou navnitfiní stranû drÏadla.

CZ

OPIS POSAMEZNIHTIPK IN GUMBOV

“Kg DETECTOR” (Funkcija jena voljo samo pri programihza bombaÏ in sintetiko)

“Kg DETECTOR” tekom vsakeposamezne faze pranjaomogoãa nadziranjepodatkov o koliãini perila vbobnu. Ob aktiviranju “KgDETECTOR” ta tekom prvih 4minut pranja:

• prilagodi koliãino vode• doloãi trajanje programapranja• nadzira izpiranje

skladno z izbrano vrstotkanine:

• prilagodi ritem vrtenjabobna izbrani vrsti tkanine, kije v bobnu

• prepozna prisotnost pene inpo potrebi poveãa koliãinovode med izpiranjem• prilagodi hitrost centrifugiranjaskladno s koliãino perila vbobnu in s tem prepreãimorebitno neuravnoteÏenost.

Na ta naãin lahko “KgDETECTOR” sam doloãinajustreznej‰i program, saj jena voljo na stotine moÏnihkombinacij.

“Kg DETECTOR” izjemno olaj‰auporabo pralnega stroja, sajpoenostavi izbiranjeprogramov. Pravzaprav morauporabnik stroju samo‘povedati’, kak‰ne vrste periloje potisnil v boben ter kakoumazano je perilo. S pomoãjo“Kg DETECTOR” bo perilovedno popolnoma ãisto teroÏeto pri najveãji primernihitrosti za izbrano vrsto perila,tako da bo za perilo vednodobro poskrbljeno.

ROâAJ VRATVrata odprete tako, dapritisnete na vzvod vnotranjosti vrat.

SL

26

BHR

GUMB PROGRAMATORA SAPOLOÎAJEM OFF

KADA OKRENETE GUMB ZAODABIR PROGRAMA,SVJETLA NA EKRANU åE SEUKLJUâITI DA PRIKAÎUPOSTAVKE ODABRANOGPROGRAMA.NOVE VRSTE DETERDÎENATAVRLO SU UâINKOVITE I NANIÎIM TEMPERATURAMAPRANJA, IZ TOG RAZLOGANA INTENZIVNIMPROGRAMIMA PREPORUåASE NIÎA TEMPERATURAPRANJA. TEMPERATURU PRANJAMOGUåE JE UVIJEKPOVEåATI KORI·TENJEMTIPKE ZA TEMPERATURUPRANJA.MOLIMO DA POGLEDATETABELARNI PRIKAZPROGRAMA O NAJVI·IMTEMPERATURAMA PRANJAZA SVAKI POJEDINIPROGRAM. OPASKA: DA ISKLJUâITEPERILICU, OKRENITE GUMBZA ODABIR PROGRAMA NAPOLOÎAJ “OFF”.

Pritisnite tipku START/PAUSE dapokrenete odabrani cikluspranja.

Program pranja çe se izvesti sgumbom programatora unepomiãnom poloÏaju naodabranom programu svedok ciklus pranja ne zavr‰i.

Perilicu rublja iskljuãiteokretanjem gumbaprogramatora na poloÏaj OFF.

ZNAâAJNO: GUMB PROGRAMATORANAKON SVAKOGCIKLUSA PRANJA MORABITI VRAåEN NAPOLOÎAJ OFF,ODNOSNO PRIPOKRETANJU SLIJEDEåEGCIKLUSA PRANJA A PRIJENEGO TAJ NAREDNIPROGRAM BUDEODABRAN I POKRENUT.

VOLIâ PROGRAMOV S OFF

OTOâENÍM OVLÁDAâAPROGRAMOV SA DISPLEJROZSVIETI A ZOBRAZIASA NA ≈OM PARAMETREZVOLENÉHO PROGRAMU.SÚâASNÉ âISTIACEPROSTRIEDKY SÚ ÚâINNÉUÎ AJ PRI NÍZKYCHTEPLOTÁCH. Z TOHTODÔVODU , AKO AJ ZDÔVODU INTENZÍVNYCHPROGRAMOV, PRÁâKADOPORUâUJE PRANIE PRINAJNIηÍCH TEPLOTÁCH.V KAÎDOM PRÍPADE JEV·AK MOÎNÉ TEPLOTUPRANIA ZV¯·IË A TOSTLAâENÍM TLAâIDLAREGULUJÚCEHOTEPLOTU.PRE MAXIMÁLNU MOÎNÚTEPLOTU PRI KAÎDOMPROGRAMEVYCHÁDZAJTE ZTABUªKY PROGRAMOV.

UPOZORNENIE: PRÁâKUVYPNETE OTOâENÍMOVLÁDAâA PROGRAMOVDO POLOHY “OFF”.

Stlaãte tlaãidlo „·tart/Pauza“ aspustite cyklus prania.

Prací cyklus prebieha s voliãomprogramov nastavením naurãitom programe a to aÏ dokonca prania.

Po ukonãení cyklu vypnite práãkunastavením voliãa programu dopolohy „OFF“.

POZNÁMKA:VOLIâ PROGRAMOVMUSÍ BYË PO UKONâENÍPRANIA VÎDYPRESTAVEN¯ DOPOLOHY OFF, AÎPOTOM MÔÎETE ZVOLIËNOV¯ PROGRAM.

SK

27

RO

BUTON SELECTARE PROGRAMECU POZITIE "OFF"

ATUNCI CAND BUTONULSELECTOR ESTE ROTIT,AFISAJUL SE APRINDEPENTRU A INDICA SETARILEPROGRAMULUISELECTAT.NOILE TIPURI DEDETERGENTI SUNT MAIEFICIENTE LA TEMPERATURISCAZUTE, DE ACEEA, ACESTAPARAT, RECOMANDACHIAR SI PENTRUPROGRAMELE INTENSE OTEMPERATURA REDUSA. ESTEPOSIBIL SA MARITITEMPERATURA DE SPALAREPRIN APASAREA BUTONULUIPENTRU TEMPERATURA. VARUGAM SA CITITI TABELULCU PROGRAME PENTRU AAFLA CARE ESTETEMPERATURA MAXIMAPENTRU FIECAREPROGRAM.OBSERVATIE: PENTRU AOPRI APARATUL, ROTITIBUTONUL SELECTOR PEPOZITIA “OFF”.

Apasati butonul"Start/Pause" pentru aincepe un ciclu de spalare.Ciclul se va desfasura cubutonul de selectieprograme stationand pepozitia programului selectatpana la sfarsitul acestuia.Opriti masina de spalatrotind butonul de programepe pozitia OFF.

ATENTIE: BUTONUL DESELECTIE PROGRAMETREBUIE SA SEINTOARCA PE POZITIAOFF LA SFARSITULFIECARUI CICLU DESPALARE SAU CANDINCEPE UN SUBCICLU,INAINTE DE A INCEPEALT PROGRAM NOU.

VOLIâ PROGRAMÒ S OFF

OTOâENÍM OVLADAâEPROGRAMÒ SE DISPLEJROZSVÍTÍ A ZOBRAZÍ SEPARAMETRY ZVOLENÉHOPROGRAMU.DNE·NÍ PRACÍPROST¤EDKY JSOUÚâINNÉ UÎ U NÍZK¯CHTEPLOT. Z TOHOTODÒVODU I Z DÒVODUINTENZIVNÍCHPROGRAMÒ, PRAâKADOPORUâUJE PRANÍ P¤INEJNIηÍCH TEPLOTÁCH.V KAÎDÉM P¤ÍPADù JEV·AK MOÎNÉ TEPLOTUPRANÍ ZV¯·IT, A TOSTISKNUTÍM TLAâÍTKAREGULUJÍCÍHO TEPLOTU.PRO MAXIMÁLNÍMOÎNOU TEPLOTU UKAÎDÉHO PROGRAMUVYCHÁZEJTE Z TABULKYPROGRAMÒ.UPOZORNùNÍ: PRAâKUVYPNETE OTOâENÍMOVLADAâE PROGRAMÒDO POLOHY „OFF“.

Stisknûte tlaãítko "Start/Pausa"a spusÈte cyklus praní.

Prací cyklus probíhá svoliãem programÛnastaven˘m na urãitémprogramu, a to aÏ do koncepraní.

Po ukonãení cyklu vypnûtepraãku nastavením voliãeprogramu do polohy “OFF”.

POZNÁMKA:VOLIâ PROGRAMÒ MUSÍB¯T PO UKONâENÍPRANÍ VÎDY P¤ESTAVENDO POLOHY OFF, TEPRVEPAK MÒÎETE ZVOLITNOV¯ PROGRAM.

CZSL

GUMB PROGRAMATORJA ZAIZBIRANJE PROGRAMOV INOZNAKO OFF (IZKLOPLJENO)

KO OBRNETE GUMB ZAIZBIRANJE PROGRAMOV,SE PRIKAZOVALNIKOSVETLI IN PRIKAÎEJO SENASTAVITVE ZA IZBRANIPROGRAM. NOVI DETERGENTI SOBOLJ UâINKOVITI TUDI PRINIÎJIH TEMPERATURAH,ZATO TA STROJ TUDI PRIINTENZIVNIH PROGRAMIHPRIPOROâI NIÎJOTEMPERATURO.S POMOâJO TIPKE ZADOLOâANJETEMPERATURE PRANJA PALAHKO TEMPERATUROPRANJA ZVI·ATE.UPO·TEVAJTE PODATKE VRAZPREDELNICIPROGRAMOV, KJER SONAVEDENE NAJVI·JEMOÎNE TEMPERATURE ZAPOSAMEZNE PROGRAME.

OPOMBA: STROJIZKLOPITE Z OBRAâANJEMGUMBA ZA IZBIRANJEPROGRAMOV NAPOLOÎAJ “OFF”(IZKLOPLJENO).

Stroj zaÏenete s pritiskom natipko Start/pavza.

Med potekom programagumb programatorja miruje(se ne obraãa).

Stroj izklopite tako, daobrnete gumb programatorjana OFF.

OPOMBA:GUMB PROGRAMATORJAMORATE OBRNITI NA OFFPO ZAKLJUâENEMPROGRAMU PRANJA OZ.âE ÎELITE IZBRATI INZAGNATI NOVIPROGRAM.

28

C

D

TIPKA “TEMPERATURA PRANJA”

Nakon ‰to se odabereprogram pranja ukljuãit çe seodgovarajuçi svjetlosnipokazatelj koji prikazujepreporuãenu temperaturupranja.Tipka za temperaturu pranjakoristi se za poveçanje ilismanjenje temperaturepranja za odabrani programpranja.Svaki puta kada pritisnete ovutipku, novo odabranatemperatura biti çe prikazanana indikatoru temperaturepranja.

TIPKA “ZA PODE·AVANJEBRZINE CENTRIFUGE“Ciklus centrifugiranja vrlo jevaÏan da se iz rublja ukloni‰to je vi‰e moguçe vode bezda se o‰tete tkanine. Brzinacentrifuge moÏe se podesititako da odgovara va‰impotrebama. Pritiskom na ovutipku moguçe je smanjitinajveçu brzinu centrifuge aako Ïelite centrifugiranje semoÏe i u potpunosti iskljuãiti.Da ponovno pokrenete cikluscentrifugiranja dovoljno je dapritisnete tipku sve dok nepostignete Ïeljenu brzinu.Kako nebi o‰tetili tkanine,brzinu centrifuge nijemoguçe podesiti iznad brzinekoja je automatski pode‰enaprema odabranom programupranja. Brzinu centrifugemoguçe je promijeniti usvakom trenutku i to bezprivremenog zaustavljanjaperilica rublja (pauza).

ZNAâAJNO: PERILICA JEOPREMLJENA POSEBNIMELEKTRONSKIM URE_AJEMKOJI SPREâAVA DA RUBLJEPRI CIKLUSUCENTRIFUGIRANJAPOREMETI RAVNOTEÎU. TOSPRIJEâAVA RADNU BUKU IVIBRACIJU PERILICE I TAKOAKO PRODUÎUJE RADNIVIJEK TRAJANJA VA·EPERILICE.

HR

TLAâIDLO “VOªBATEPLOTY”Pri voºbe programu sarozsvietením príslu‰nejkontrolky zobrazí odporúãanáteplota.Viacnásobn˘m stlaãenímtlaãidla je moÏné túto teplotuzníÏiÈ alebo zv˘‰iÈ.Pri kaÏdom stlaãení tlaãidla saz dostupn˘ch moÏnostírozsvieti kontrolkazodpovedajúca zvolenejteplote.

TLAâIDLO “VOªBA ODSTREDENIA”Fáza odstreìovania je veºmidôleÏitá pre prípravu dobréhousu‰enia. Vበmodel jevybaven˘ tak, aby bol schopn˘vyhovieÈ v‰etk˘m va‰impotrebám. Stlaãením tohtotlaãidla je moÏné obmedzovaÈmaximálnu r˘chlosÈodstreìovania, ktorú je moÏnépouÏiÈ pre zvolen˘ program, aÏdo úplného vyradeniaodstreìovania. Pre nové spustenieodstreìovania staãí znovustlaãiÈ tlaãidlo a nastaviÈ hoaÏ na poÏadovanúr˘chlosÈ. Pre ochranu tkanínnie je moÏné nastaviÈr˘chlosÈ vy‰‰iu, neÏ jer˘chlosÈ, ktorá saautomaticky stanovujev okamihu zvolenia programu.

R̆ chlosÈ odstreìovania jemoÏné zmeniÈ kedykoºvek,spotrebiã nemusí byÈ v reÏimePAUZA.

POZNÁMKA:PRÁâKA JE VYBAVENÁ·PECIÁLNYMELEKTRONICK¯MZARIADENÍM, KTORÉ CHRÁNIPRED NADMERN¯MIVIBRÁCIAMI A HLUKOMPOâAS ODSTREëOVANIA, AKZL̄ M ROZLOÎENÍM BIELIZNEDÔJDE V BUBNE KNEVYVÁÎENOSTI NÁPLNE.PREDΩÎI SA TAK ÎIVOTNOSËPRÁâKY.

SK

29

BUTON “TEMPERATURASPALARE”Când este selectat unprogram, indicatorul luminoscorespunzator se va aprindepentru a indica temperaturarecomandata pentru spalare.Butonul pentru temperaturaeste utilizat pentru a mari saumicsora temperatura pentruprogramul de spalare ales.De fiecare data când esteapasat acest buton,indicatorul pentrutemperatura de spalare vaafisa noul nivel detemperatura.

BUTON “VITEZA DESTOARCERE”Ciclul de stoarcere estefoarte important sa scoatacat mai multa apa esteposibil din rufe, fara sa stricetesatura.Viteza de stoarcerepoate fi ajustata dupanecesitati.Apasand acest buton esteposibil sa reduceti vitezamaxima sau, daca doriti,sa excludeti ciclul stoarceriidin programul de spalare.Pentru a reactiva ciclul destoarcere este suficient saapasati butonul pana candobtineti viteza de stoarceredorita.Pentru a nu distruge tesatura,este imposibil sa crestetiviteza mai mult decat estepermis de catre programulde spalare selectat.Este posibil sa modificativiteza in orice moment fara afi nevoie sa opriti masina.

NOTA:MODELUL ESTE DOTAT CUUN DISPOZITIVELECTRONIC SPECIALCARE IMPIEDICAPORNIREA CENTRIFUGARIIIN CAZUL SARCINILORDEZECHILIBRATE. PRINACEASTA SE REDUCZGOMOTUL SI VIBRATIILESI SE PRELUNGESTEDURATA DE VIATA AMASINII DE SPALAT.

RO

TLAâÍTKO „VOLBA TEPLOTY“

Pfii volbû programu serozsvícením pfiíslu‰nékontrolky zobrazídoporuãená teplota.Vícenásobn˘m stisknutímtlaãítka je moÏné tuto teplotusníÏit nebo zv˘‰it.KaÏd˘m stisknutím tlaãítka sez dostupn˘ch moÏností rozsvítíkontrolka odpovídajícízvolené teplotû.

TTLAâÍTKO “VOLBAODST¤EDùNÍ”

Fáze odstfieìování je velmidÛleÏitá pro pfiípravudobrého usu‰ení. Vበmodelje vybaven tak, aby bylschopen vyhovût v‰emVa‰im potfiebám.Stisknutím tohoto tlaãítka lzeomezovat maximálnírychlost odstfieìování, kterouje moÏné pouÏít pro zvolen˘program, aÏ do úplnéhovyfiazení odstfieìování.Pro nové spu‰tûníodstfieìování staãí znovustisknout tlaãítko a nastavitho aÏ na poÏadovanourychlost.Pro ochranu tkanin nenímoÏné nastavit rychlostvy‰‰í, neÏ je rychlost, kteráse automaticky stanovuje vokamÏiku zvolení programu.

Rychlost odstfieìování jemoÏné zmûnit kdykoli,spotfiebiã nemusí b˘t vreÏimu PAUSA.

PPOOZZNNÁÁMMKKAA::PPRRAAÖÖKKAA JJEE VVYYBBAAVVEENNAASSPPEECCIIÁÁLLNNÍÍMMEELLEEKKTTRROONNIICCKKŸŸMMZZAAÜÜÍÍZZEENNÍÍMM,, KKTTEERRÉÉ CCHHRRÁÁNNÍÍPPÜÜEEDD NNAADDMMËËRRNNŸŸMMIIVVIIBBRRAACCEEMMII AA HHLLUUKKEEMMBBËËHHEEMM OODDSSTTÜÜEEDD’’OOVVÁÁNNÍÍ,,PPOOKKUUDD ÄÄPPAATTNNŸŸMMRROOZZLLOOÏÏEENNÍÍMM PPRRÁÁDDLLAADDOOJJDDEE VV BBUUBBNNUU KKNNEEVVYYVVÁÁÏÏEENNOOSSTTII NNÁÁPPLLNNËË..PPRROODDLLOOUUÏÏÍÍ SSEE TTAAKKÏÏIIVVOOTTNNOOSSTT PPRRAAÖÖKKYY..

CZSL

TIPKA ZA “TEMPERATURAPRANJA”Ko izberete katerega odprogramov, vas stroj spomoãjo osvetljene luãkeopozori na priporoãenotemperaturo pranja.S pomoãjo tipke“TEMPERATURA PRANJA”lahko zniÏate ali zvi‰atetemperaturo pranja zaizbrani program.Ob vsakem pritisku na tipkokontrolna luãka prikaÏe novoizbrano temperaturo pranja.

GUMB ZA “NASTAVITEVHITROSTICENTRIFUGIRANJA”Faza centrifugiranja je zelopomembna, saj naj bi izperila odstranila ãimveãvlage, ne da bi ga pri tempo‰kodovala.Hitrost centrifuge lahkoprilagodite svojim potrebam.Z nastavitvijo niÏjih vrednostilahko zniÏate maksimalnohitrost centrifuge na minuto.Centrifugo lahko tudiizkljuãite. âe Ïelite ponovnoaktivirati fazo centrifugiranja,preprosto pritisnete na tipko,dokler ni nastavljena Ïelenahitrost centrifugiranja.Da bi prepreãili po‰kodbeperila, ni mogoãe nastavitivi‰je hitrosti centrifugiranjaod najvi‰je predvidene zaposamezne programe.

Hitrost centrifugiranja lahkonastavite kadarkoli, ne da bimorali prej preklopiti stroj vnaãin pavze.

OPOMBA:STROJ JE OPREMLJEN SPOSEBNO ELEKTRONSKONAPRAVO, KI PREPREâUJECENTRIFUGIRANJE, âEPERILO V BOBNU NIURAVNOTEÎENO. S TEM JEZMANJ·ANA GLASNOSTDELOVANJA TER VIBRACIJE,OBENEM PA TUDIPODALJ·ANA ÎIVLJENJSKADOBA VA·EGA PRALNEGASTROJA.

30

E

F

G

HR

TIPKA “STUPANJ PRLJAV·TINE”

Ova tipka (aktivna SAMO naprogramima pranja za PAMUKi MIJE·ANE TKANINE)omoguçuje odabir 3 razine intenzitetapranja, zavisno o tome kolikoje rublje prljavo. Nakon ‰to se odabereprogram pranja svjetlosnipokazatelj automatski jepostavljen na dozvoljeniminimum; pritiskom na tipkupoveçat çe se stupanjzaprljanosti rublja, a prematome i duÏina ciklusa pranja.Kori‰tenjem ove tipke, kododabira brzog programapranja moguçe je odabrati 3razliãite duÏine programa utrajanju od 14, 30 i 44 minute.

SVJETLA TIPKI

Ova svjetla ukljuãuju se kadaje pritisnuta pripadajuçatipka.Ako je odabrana opcija kojanije u skladu s odabranimprogramom pranja, svjetloprvo trepti a zatim çe seiskljuãiti.

Opcijske tipke potrebno jeodabrati prijepritiska natipku START.

TIPKA ZA INTENZIVNO PRANJE

Pritiskom na ovu tipku koja semoÏe aktiviratii samo naprogramima za pranjepamuãnogrublja proradit çese senzori novog “Sensor”sustava. To utjeãe na:

- odabranu temperaturupranja, odrÏavajuçi je stalnona istoj razini tijekom ciklusapranja,

-mehaniãko djelovanjebubnja.

Bubanj perilice rublja jeizradjen je tako, da se unajvaÏnijem trenutku pranjaokreçe u dvije razliãite brzine.Kada deterdÏent ulazi urublje, bubanj se okreçe nanaãin da deterdÏent buderavnomjerno raspodijeljen;

TLAâIDLO “STUPE≈ZNEâISTENIA”Pomocou tohto tlaãidla (ktoréje aktívne iba pri programochBAVLNA a ZMIE·ANÁBIELIZE≈) si môÏete zvoliÈ 3úrovne intenzity prania vzávislosti od stupÀazneãistenia bielizne.Po voºbe programu sakontrolka automatickyumiestni na najniωí moÏn˘stupeÀ; stlaãením tlaãidla satento stupeÀ zv˘‰i, ãohonásledkom sa zmenia ajparametre dæÏky cyklu.Stlaãením tohto tlaãidla povoºbe r˘chleho programu jemoÏné vybraÈ si z 3 rôznychprogramov s dæÏkou 14, 30 a44 minút.

KONTROLKY TLAâIDIEL

Tieto kontrolky sa rozsvietiavtedy, keì sa stlaãia príslu‰nétlaãidlá.Ak zvolíte funkciu, ktorú nie jemoÏné kombinovaÈ snastaven˘m programom,príslu‰ná kontrolka budenajprv blikaÈ a potom zhasne.

Tlaãidlá funkcií musia byÈnavolené pred stlaãenímtlaãidla ‰tart.

TLAâIDLOINTENZÍVNE PRANIEStlaãením tohto tlaãidla, ktoré jeaktívne iba pri programe bavlna,zaãnú fungovaÈ snímaãe nového“Sensor” systému. Tieto snímaãepracujú ako so zvolenouteplotou, ktorú udrÏujúkon‰tantnú poãas v‰etk˘ch fázpracieho programu, tak smechanickou ãinnosÈou bubna.Bubon sa v kºúãov˘chokamihoch otáãa dvomar˘chlosÈami. Keì prací prá‰okpreniká do bielizne, bubon saotáãa tak, aby sa prá‰ok rozdelilv bubne rovnomerne, jehor˘chlosÈ sa v‰ak zvy‰uje vokamihu prania a plákania tak,aby prací úãinok bol maximálny.

SK

31

RO

BUTON “GRAD DEMURDARIRE”

Cu ajutorul acestui buton(activ doar pentruprogramele BUMBAC siTESATURI MIXTE) putetiselecta unul din cele 3niveluri de intensitate aspalarii, in functie de cat demurdare sunt rufele.Dupa selectareaprogramului, apare setareaminima permisa; prinapasarea acestui buton semareste nivelul si setarilepentru durata programuluisunt reglate corespunzator.Utilizând acest buton, dupaselectarea programuluirapid, se pot alege 3 duratediferite ale programului: 14’,30’ si 44’.

INDICATOARE LUMINOASEPENTRU BUTOANEAceste indicatoare se aprindatunci cand sunt apasatebutoanele corespunzatoare.Daca este selectata ooptiune care nu estecompatibila cu programulselectat, atunci indicatorulde pe buton va clipi apoi seva stinge.

ATENTIE!Butoanele optionale trebuieselectate inainte de a apasabutonul START.

BUTON INTENSIV

Apasand acest buton, carese activeaza doar in ciclul"Bumbac", senzorii nouluisistem "Sensor" intra infunctiune si regleaza,deopotriva temperaturaselectata,tinand-o constanta peparcursul intregului ciclu despalare, dar si functiamecanicaa tamburului, astfel incatacesta este facut sa seroteasca la 2 viteze diferite inanumite momente cruciale.Cand detergentul patrundein tesatura, tamburul serasuceste in asa fel incatdetergentul sa fie distribuit

TLAâÍTKO „STUPE≈ZNEâI·TùNÍ“Pomocí tohoto tlaãítka (kteréje aktivní pouze u programÛBAVLNA a SMÍCHANÉPRÁDLO) si mÛÏete zvolit 3úrovnû intenzity praní vzávislosti od stupnû zneãi‰tûníprádla.

Po volbû programu sekontrolka automaticky umístína nejniωí moÏn˘ stupeÀ;stisknutím tlaãítka se tentostupeÀ zv˘‰í, ãehoÏnásledkem se zmûní iparametry délky cyklu.Stisknutím tohoto tlaãítka povolbû rychlého programu jemoÏné vybrat z 3 rÛzn˘chprogramÛ s délkou 14, 30 a 44minut.

KONTROLKY TLAâÍTEK

Tyto kontrolky se rozsvítí tehdy,kdyÏ stisknete pfiíslu‰nátlaãítka.Pokud zvolíte funkci, kterounení moÏné kombinovat snastaven˘m programem,pfiíslu‰ná kontrolka budenejdfiíve blikat a poté zhasne.

Tlaãítka funkcí musí b˘tnavolena pfied stisknutímtlaãítka start.

TLAâÍTKO NTENZIVNÍ PRANÍ

Stisknutím tohoto tlaãítka,které je aktivní pouze uprogramÛ bavlna, zaãnoufungovat snímaãe nového“Sensor” systému. Tytosnímaãe pracují jak sezvolenou teplotou, kterouudrÏují konstantní bûhemv‰ech fází pracího programu,tak s mechanickou ãinnostíbubnu.Buben se v klíãov˘chokamÏicích otáãí dvûmarychlostmi. KdyÏ prací prá‰ekproniká do prádla, buben seotáãí tak, aby se prá‰ekrozdûlil v bubnu rovnomûrnû,jeho rychlost se v‰ak zvy‰uje v

CZSL

TIPKA “STOPNJA UMAZANOSTIPERILA”S pomoãjo te tipke lahkoizberete eno od treh stopenjintenzivnosti pranja glede nato, kako umazano je perilo, kiga Ïelite oprati. Ta moÏnost jena voljo le pri programih zabombaÏ in tkanine iz me‰anihvlaken. Ko izberete ustrezenprogram, je samodejnonastavljena moÏnost zanajmanj umazano perilo;osvetljena je ustrezna luãka. Spritiskom na tipko zvi‰atestopnjo umazanosti perila, stem pa se prilagodi tudipodatek o trajanju programa.S pomoãjo te tipke lahko, vprimeru da ste izbrali hitriprogram, tudi doloãite trajanjeprograma. Na voljo so vam tridolÏine programa: 14’, 30’ in 44’.

KONTROLNE LUâKE TIPK

Osvetlijo se, ko pritisnete nakatero od tipk.âe izberete opcijo, ki ni navoljo v kombinaciji z izbranimprogramom, kontrolna luãkatipke najprej utripa, nato paugasne.

Na tipke za opcije pritisnitepred pritiskanjem na tipkoSTART!

TIPKA ZA INTENZIVNO PRANJE

S pritiskom na to tipko lahko priprogramih za bombaÏaktivirate senzorje za novisistem “Sensor”. Senzorjizagotavljajo, da se nastavljenatemperatura ohranja tekomfaze pranja, ter nadzirajo tudimehaniãno delovanje bobna.Boben se vrti z dvemarazliãnima hitrostima, hitrost pase spreminja v kljuãnihtrenutkih. Ko se detergentdozira med perilo, se bobenvrti tako, da se detergentenakomerno razporedi medperilom, med fazo pranja inizpiranja pa se hitrost vrtenjabobna poveãa, kar zagotavljaoptimalen uãinek.

32

H

HR

tijekom postupka pranja iispiranja brzina okretanjabubnja se poveçava kako biu najveçoj moguçoj mjeripoveãala uãinak pranja.

Zahvaljujuçi ovomposebnom sustavu, uãinakpostupka pranja je izuzetnopobolj‰an BEZ PRODUÎENOGTRAJANJA PROGRAMAPRANJA.

TIPKA “AQUAPLUS” Pritiskom na ovu tipkumoÏete aktivirati posebannovi ciklus pranja zaprograme pranja rubljapostojanih boja i mije‰anihtkanina, zahvaljujuçi novomSustavu Senzora.

Ova opcija s posebnompaÏnjom postupa s vlaknimaodjeçe a idealna je i zaosobe s osjetljivom koÏom.

Rublje se pere u znatnoveçoj koliãini vode a zajednos novim kombiniranimdjelovanjem okretanjabubnja i vi‰ekratnimpunjenjem i praÏnjenjemvode dobiva se savr‰enoisprano i oprano rublje.

Koliãina vode u pranju jepoveçana tako da jedeterdÏent u potpunostiotopljen ãime je osiguranovrlo uãinkovito ãi‰çenje.Koliãina vode poveçana je itijekom postupka ispiranjatako da su iz rublja upotpunosti uklonjeni sviostaci deterdÏenta. Ovafunkcija posebno jenamijenjena osobama sosjetljivom koÏom koje mogubiti osjetljive i na najmanjeostatke deterdÏenta u rublju. Ovu funkciju posebnopreporuãujemo za pranjedjeãje odjeçe, osjetljivihtkanina opçenito ili odjeçu ipredmete od frotira ãijavlakna inaãe upijaju veçukoliãinu deterdÏenta. Kako bi osigurali najboljiuãinak pranja, ukljuãite ovufunkciju uvijek, kada koristiteprograme pranja za osjetljivei vunene/ruãno pranjetkanine.

SK

Vìaka tomuto ‰peciálnemusystému sa zlep‰uje úãinnosÈprania BEZ PREDΩÎENIADOBY TRVANIA PROGRAMU.

TLAâIDLO “AQUAPLUS”Vìaka novému systému SensorSystem je moÏné pomocoutlaãidla vykonaÈ nov˘ ‰peciálnycyklus prania, ktor˘ je vhodn˘ pripraní odoln˘ch a zmesov˘chtkanín a ktor˘ sa stará o vlákna ajemnú pokoÏku toho, kto ichnosí.PouÏitie oveºa väã‰ie mnoÏstvovody a nová kombinácia cyklovotáãania bubna s napú‰Èaníma vypú‰Èaním vody umoÏÀujedosiahnuÈ dokonale ãistú avyplákanú bielizeÀ.MnoÏstvo vody pri praní je terazvy‰‰ie, aby sa prací prá‰oknaozaj úplne rozpustil a zaruãiltak perfektn˘ úãinok prania.Väã‰ie mnoÏstvo vody je terazpouÏívané aj v okamihu plákaniatak, aby sa odstránili v‰etkystopy pracieho prostriedku zvlákien.Táto funkcia bola vytvorená‰peciálne pre osoby s jemnou acitlivou pokoÏkou, ktor˘m môÏeaj minimálny zvy‰ok praciehoprá‰ku spôsobiÈ podráÏdeniealebo alergiu.Odporúãame, aby ste tútofunkciu pouÏívali aj pri pranídetského obleãenia, praní jemnejbielizne v‰eobecne alebo pripraní froté bielizne, pretoÏevlákna froté majú väã‰iutendenciu zachycovaÈprací prá‰ok.Na zaistenie najlep‰ích v˘konovpri praní je táto funkcia vÏdyaktívna pri programoch JemnábielizeÀ a Vlna/ruãné pranie.

33

RO

uniform, iar in timpul spalariisi a clatirii, viteza de rotirecreste astfel incat rezultatulacestora sa fie maxim.Datorita acestui nou sistem,eficienta spalarii esteimbunatatita FARA NICI OCRESTERE A TIMPULUIPROGRAMULUI DE SPALARE.

BUTON “AQUAPLUS”Apasand acest buton seactiveaza un ciclu specialde spalare, nou pentrugama tesaturile mixte si cuculori sensibile, datoritanoului sistem "SensorSystem". Rufele sunt spalateintr-o cantitate mai mare deapa si aceasta, impreunacu actiunea combinata arotatiilor tamburului, ceumple si scoate apa, vaface caq rufele sa fiespalate si clatite foarte bine.Cantitatea sporita de apace este folosita in timpulspalarii canduce la odizolvare mai buna adetergentului. Cantitatea deapa este de asemeneamarita si in timpul procesuluide clatire eliminand astfelorice urma de detergent depe fibre. Acesta functie afost dezvoltata pentru ceicare au pielea foartesensibila si pentru care ourma fina de detergent pehaine le poate provocairitatii sau alergii. Ca sfat,este bine sa folositi aceastafunctie cand spalati rufepentru copii si pentru rufedelicate, sau pentrumateriale asemanatoarecelor de la prosoape, caretind sa absoarba ocantitate mare dedetergent. Pentru a asigurao buna spalare, aceastafunctie e intotdeaunaactivata in cadrulprogramelor pentruspalarea tesaturilor delicatesi a lanei/spalat cu mana.

okamÏiku praní a máchánítak, aby prací úãinek bylmaximální. Díky tomutospeciálnímu systému sezlep‰uje úãinnost praní BEZPRODLOUÎENÍ DOBY TRVÁNÍPROGRAMU.

TLAâÍTKO “AQUAPLUS”Díky novému systému SensorSystem je moÏné pomocítlaãítka provést nov˘ speciálnícyklus praní, kter˘ je vhodn˘pfii praní odoln˘ch asmûsn˘ch tkanin a kter˘peãuje o vlákna a jemnoupokoÏku toho, kdo je nosí.PouÏití mnohem vût‰íhomnoÏství vody a novákombinace cyklÛ otáãeníbubnu s napou‰tûním avypou‰tûním vody umoÏÀujedosáhnout dokonale ãistéhoa vymáchaného prádla.MnoÏství vody pfii praní je nynívy‰‰í, aby se prací prá‰ekopravdu úplnû rozpustil azaruãil tak perfektní úãinekpraní. Vût‰í mnoÏství vody jenyní pouÏíváno i v okamÏikumáchání tak, aby seodstranily ve‰keré stopypracího prostfiedku z vláken. Tato funkce byla vytvofienaspeciálnû pro osoby s jemnoua citlivou pokoÏkou, kter˘mmÛÏe i minimální zbytekpracího prá‰ku zpÛsobitpodráÏdûní nebo alergii.Doporuãujeme, abyste tutofunkci pouÏívali i pfii pranídûtského obleãení, praníjemného prádla obecnûnebo pfii praní froté prádla,protoÏe vlákna froté mají vût‰ítendenci zachycovat pracíprá‰ek. Pro zaji‰tûní nejlep‰ích v˘konÛpfii praní je tato funkce vÏdyaktivní u programÛ Jemnéprádlo a Vlna/Ruãní praní.

CZSL

Zahvaljujoãtemu posebnemu sistemu jeuãinkovitost pranjaizbolj‰ana OB ENAKI DOLÎINIPROGRAMA.

TIPKA “ALLERGIE”S pritiskom na to tipko lahkoaktivirate poseben noviprogram, namenjen pranjubarvno obstojnih tkanin intkanin iz me‰anice vlaken, kideluje na osnovi novegasistema Sensor. Ta opcijazagotavlja neÏno ravnanje sperilom in je predvsemnamenjena osebam z neÏnoin obãutljivo koÏo, pri katerihbi lahko tudi najmanj‰e sledipralnih sredstev povzroãalealergije.Perilo se opere v veãjikoliãini vode, kar ob novemkombiniranem uãinkovanjufaz obraãanja bobna medpolnjenjem z vodo inizãrpavanjem vodezagotavlja temeljitej‰epranje in popolno izpiranje.V stroj se natoãi veãjakoliãina vode, tako da sedetergent bolje raztopi, karzagotavlja ‰e bolj uãinkovitopranje. Tudi pri izpiranju se vstroj natoãi veã vode, karzagotavlja uãinkovitej‰eodstranjevanje sledidetergenta iz perila, kar je‰e posebej pomembno zaosebe z neÏno in obãutljivokoÏo, pri katerih bi lahko tudinajmanj‰e sledi pralnihsredstev povzroãale alergije.To funkcijo priporoãamo tudiza pranje otro‰kih oblaãil inobãutljivega perila nasploh,pa tudi za pranje frotirja, sajta med pranjem absorbiraveã detergenta.Da bi zagotovili kar najveãjouãinkovitost pranja pa se tafunkcija vedno aktivira pripranju na programih zaobãutljivo perilo involno/roãno pranje.

34

TIPKA “ODGODA POâETKAPRANJA”Ova tipka omoguçuje dapredprogramirate odgodupoãetka ciklusa pranja do 24sata.Da odgodite poãetak pranja,postupite kako slijedi:Podesite Ïeljeni programpranja.Pritisnite tipku za odgodupoãetka pranja jednom da jeaktivirate (na ekranu çe seprikazati oznaka h00) i zatimponovno pritisnite tipku davrijeme odgode podesite na 1sat ((na ekranu çe se prikazatioznaka h01); svakim pritiskomna tipku vrijeme odgodepoveçat çe se za 1 sat, svedok se na ekranu ne prikaÏeoznaka h24, od te toãkeponovnim pritiskom na tipkuvrijeme odgode çe se vratitina poloÏaj nula.Potvrdite pode‰avanjepritiskom na tipku“START/PAUSE” (svjetla naekranu poãet çe treptati).Zapoãet çe odbrojavanjevremena i kada zavr‰iprogram pranja pokrenut çese automatski.

Da poni‰tite pode‰enuodgodu poãetka pranja,postupite kako slijedi:Pritisnite i drÏite tipku na 5sekundi, sve dok se na ekranune prikaÏu postavkeodabranog programa.Od te toãke pritiskom na tipku“START/PAUSE” moguçe jepokrenuti prethodnoodabrani program ili gaponi‰titi tako da gumb zaodabir programa postavitena poloÏaj OFF. Nakon togamoÏete odabrati neki drugiprogram pranja.

HR

ITLAâIDLO “POSUNUT¯·TART”Toto tlaãidlo umoÏÀuje posunúÈspustenie pracieho programumaximálne o 24 hodín. Ak si Ïeláte posunúÈ spustenieprogramu, postupujtenasledovn˘m spôsobom:Zvoºte poÏadovan˘ program.Stlaãte tlaãidlo prv˘ krát, aby steho aktivovali (na displeji saobjaví h00). Stlaãte ho znovu,aby ste nastavili posunutie o 1hodinu (na displeji sa objavíh01). Pri kaÏdom ìal‰omstlaãení sa posunutie predæÏi o 1hodinu aÏ po h24. V prípadeìal‰ieho stlaãenia sa posunut˘‰tart anuluje.

Stlaãením tlaãidla“START/PAUSA” (kontrolka nadispleji zaãne blikaÈ) potvrdítezaãiatok poãítania nastavenéhoãasu. Po jeho uplynutí saprogram automaticky spustí.

Posunut˘ ‰tart je moÏné zru‰iÈnasledovne:Stlaãte tlaãidlo na 5 sekúnd, k˘msa na displeji nezobraziaparametre zvoleného programu.Stlaãením tlaãidla“START/PAUSA” teraz môÏetespustiÈ predt˘m zvolen˘program. Ak chcete cel˘ proceszru‰iÈ, nastavte ovládaãprogramov do polohy OFF anásledne zvoºte in˘ program.

SK

35

BUTON “PORNIRE INTARZIATA”

Acest buton permite setareaprogramului de spalare sainceapa cu o intarziere demaxim 24 de ore.Pentru a intarzia pornireaprogramului, utilizatiprocedura urmatoare:Setati programul dorit.Apasati butonul o data (peafisaj va apare mesajul h00)apoi apasati din nou pentru aseta o intarziere de 1 ora (peafisaj va apare mesajul h01);intarzierea presetata marestetimpul cu cate 1 ora defiecare data cand esteapasat butonul, pana candpe afisaj apare mesajul h24,moment in care la o altaapasare a butonului, se vaporni de la zero.

Confirmati cu ajutorulbutonului “START/PAUSE”(indicatoarele luminoase depe afisaj vor incepe saclipeasca). Numaratoarea vaincepe iar la finalizareaacesteia, programul va porniautomat.

Este posibil sa anulati pornireaintarziata prin realizareaurmatoarelor actiuni:Apasati ti tineti apasatbutonul timp de 5 secundepana cand pe afisaj vorapare setarile pentruprogramul selectat.

In acest moment puteti porniprogramul selectat anteriorcu ajutorul butonului“START/PAUSE” sau sa anulatiprocesul prin setareabutonului selector pe pozitiaOFF sau prin selectarea unuialt program.

RO

TLAâÍTKO „ODLOÎEN¯ START“

Toto tlaãítko umoÏÀuje odloÏitspu‰tûní pracího programumaximálnû o 24 hodin. Pokud si pfiejete odloÏitspu‰tûní programu,postupujte následujícímzpÛsobem:Zvolte poÏadovan˘ program.Stisknûte tlaãítko jednou,abyste jej aktivovali (nadispleji se objeví h00).Opûtovn˘m stisknutímnastavte odloÏení o 1 hodinu(na displeji se objeví h01).KaÏd˘m dal‰ím stisknutím seodloÏení prodlouÏí o 1 hodinuaÏ po h24. V pfiípadû dal‰íhostisknutí se odloÏen˘ startzru‰í.

Stisknutím tlaãítka„START/PAUSA“ (kontrolka nadispleji zaãne blikat)potvrdíte spu‰tûní poãítánínastaveného ãasu. Po jehouplynutí se programautomaticky spustí.

OdloÏen˘ start je moÏné zru‰itnásledovnû:Stisknûte tlaãítko na 5sekund, dokud se na displejinezobrazí parametryzvoleného programu.Stisknutím tlaãítka„START/PAUSA“ mÛÏete teìspustit pfiedtím zvolen˘program. Pokud chcete cel˘proces zru‰it, nastavteovladaã programÛ dopolohy OFF a následnû zvoltejin˘ program.

CZSL

TIPKA “ZAMIK VKLOPA”

S pomoãjo te tipke lahkoprogramirate ãasovni zamikzaãetka programa zanajveã 24 ur.To storite na naslednji naãin:Izberite ustrezen program.Enkrat pritisnite na tipko, dajo aktivirate (naprikazovalniku se prikaÏevrednost h00), nato paznova pritisnite na isto tipko,da nastavite 1-urni zamik(na prikazovalniku se prikaÏevrednost h01). Ob vsakempritisku na tipko se vrednostpoveãa za 1 uro. Ko je naprikazovalniku prikazanavrednost h24, s ponovnimpritiskom na tipko prekliãeteãasovni zamik – spet seprikaÏe vrednost h00.Potrdite nastavitev spritiskom na tipko“START/PAUSE” (Start/pavza)– luãka v prikazovalnikuzaãne utripati. Zaãne seod‰tevanje nastavljenegaãasa; ko ta poteãe, zaãnestroj samodejno izvajatiprogram.âe Ïelite preklicatinastavljeni ãasovni zamik:5 sekund pritiskajte na tipkoza nastavljanje ãasovnegazamika, dokler se naprikazovalniku ne prikaÏejonastavitve izbranegaprograma.Zdaj lahko takoj zaÏeneteizbrani program s pritiskomna tipko “START/PAUSE”(Start/pavza), ali paprekliãete postopek izbiranjaz obraãanjem gumba zaizbiranje programov napoloÏaj “OFF” (Izklopljeno).Nato lahko izberete drugiprogram.

36

LHR

TIPKA “ZA ZA·TITU ODGUÎVANJA”

Funkcija za za‰titu (Nijedostupno na programima zaPAMUK) od guÏvanjasmanjuje guÏvanje koliko godje to moguçe, ovaj jedinstvenisustav protiv guÏvanjaprilagodjen je za posebnevrste tkanina.

MIJE·ANE TKANINE Voda je postupno hladjenakroz dva zadnja ispiranja bezcentrifugiranja a zatim se nje Ïnim c entrifigur anjem t k a nina m a osigurava najveçistupanj opu‰tanja.

OSJETLJIVE TKANINE Dva zadnja ispiranja bezcentrifugiranja nakon kojihtkanine ostaju u vodi sve dopraÏnjenja perilice. KadaÏelite isprazniti perilicupritisnite tipku za za‰titu odguÏvanja, slijedi samoistjecanje vode.

VUNENE TKANINE /RUâNOPRANJENakon zavr‰nog ispiranjatkanine ostaju u vodi sve dopraÏnjenja perilice,svjetlosnipokazatelj trepti.

Kada Ïelite isprazniti perilicupritisnite tipku za za‰titu odguÏvanja, slijedi istjecanjevode, centrifugiranje ivadjenje rublja.

Ako odjeçu ne Ïelitecentrifugirati ukljuãite samoistjecanje vode:

-okrenite gumb programatorana poloÏaj OFF,

-odaberite program za samoistjecanje vode

-ponovno ukljuãite perilicupritiskom na tipkuSTART/PAUSE.

TLAâIDLO NA “ZABRÁNENIE POKRâENIA”

Nastavením tejto funkcie, (Nie jek dispozícii pre programyBAVLNA) aktívnej iba pri pracíchcykloch pre zmie‰ané a jemnétkaniny,je moÏné zníÏiÈ na minimumpokrãenie bielizne v nadväznostina prací cyklus zvolen˘v˘berom programu a druhupranej bielizne.V prípade zmesov˘ch tkanín sapri praní vyuÏívajú funkcie napostupné ochladzovanie vody,vylúãenie otáãania bubna poãasvypú‰Èacieho kúpeºa a na jemnéodstreìovanie, ãím je zaistenánajvy‰‰ia regenerácia pran˘chtkanín.Pri jemn˘ch tkaninách, sv˘nimkou vlny, je postuprovnak˘ ako pri vy‰‰ieuveden˘ch zmesov˘chtkaninách, je ale doplnen˘ ofunkciu ponechania vody vbubne po ukonãení závereãnéhoplákania.Pri programe na pranievlny/ruãné pranie má toto tlaãidloiba funkciu ponechania vody vbubne po skonãení poslednéhoplákania, aby sa t˘m zachovaladokonalá pruÏnosÈ vlákien.Poãas tejto fázy, kedy vodastojí vo vani práãky, kontrolkatlaãidla bliká, ão znamená, Ïeje práãkav pauze.Na dokonãenie cyklu praniajemn˘ch tkanín a vlny/ruãnépranie môÏete zvoliÈ nasledujúcipostup: - zru‰iÈ túto funkciuvypnutím tlaãidla naZABRÁNENIE POKRâENIA.Prací cyklus bude ukonãen˘fázou vypú‰Èaniavody a odstredením bielizne.V prípade, keì chcete vykonaÈiba vypustenie:- nastavte najskôr voliãprogramov do polohy OFF- zvoºte program obyãajnéhovypú‰Èania

- znovu práãku spustiteopätovn˘m stlaãením tlaãidla·TART.

SK

37

RO

BUTON “ANTISIFONARE”

Aceasta functie (Nu estevalabil pentru programelepentru BUMBAC)minimizeaza numarul cuteloratat cat este posibil, folosindun sistemunic anti-sifonare care estediferit in functie de tipulmaterialelor ce se spala.

1. Tesaturi mixteApa este racita treptat sicomplet pana la finalulcelor 2 clatiri fara stoarceresi apoi are loc o stoarceredelicata.

2. Tesaturi delicateLa final au loc 2 clatiri farastoarcere si rufele sunt lasatein apa pana candsunt scoase. Cand suntetigata sa le scoateti, apasatibutonul "Antisifonare" si apava fi evacuata.

3. Lana/Spalare cu manaDupa spalare cu manaultima clatire, rufele suntlasate in apa pana cand lescoateti, iarindicatorul butonuluiclipeste. Cand sunteti gatasa le scoateti, apasatibutonul "Antisifonare" careva face ca apa sa fieevacuata si rufele stoarsefoarte usor. Daca nu vreti sastoarceti usor, ci doar saevacuati apa:

- Puneti rotita de selectieprograme pe pozitia OFF;

- Selectati programulevacuare apa ;

- Porniti din nou masinaapasand butonul"Start/Pause"

TTLLAAÖÖÍÍTTKKOO ““PPRROO ZZAABBRRÁÁNNËËNNÍÍPPOOMMAAÖÖKKÁÁNNÍÍ””

Nastavením této funkce,(Není k dispozici pro programiBAVLNA), je moïné sníïit naminimum pomaökání prádla vnávaznosti na prací cykluszvolenÿ vÿbërem programu adruhu praného prádla. V püípadë ssmmëëssnnÿÿcchh tkanin sepüi praní vyuïívá funkcí propostupné ochlazování vody,vylouöení otáöení bubnubëhem vypouätëcí láznë apro jemné odstüed’ování,öímï je zajiätëna nevyääíregenerace pranÿch tkanin.U jjeemmnnÿÿcchh tkanin, je postupstejnÿ jako u vÿäe uvedenÿchsmësnÿch tkanin, je aledoplnën o funkci ponechánívody v bubnu po ukonöenízávëreöného máchání.U programu pro pranívvllnnyy//rruuöönníí pprraanníí má tototlaöítko pouze funkciponechání vody v bubnu poskonöení posledníhomáchání, aby se tímzachovala dokonalá pruïnostvláken.Bûhem této fáze, kdy vodastojí ve vanû praãky,kontrolka tlaãítka bliká, coÏznamená, Ïe je praãka vpauze.Pro dokonöení cyklu praníjjeemmnnÿÿcchh tkanin a vvllnnyy//rruuöönníípprraanníí måïete zvolit následujícípostup:- zruäit tuto funkci vypnutímtlaöítka pro ZABRÁNËNÍPOMAÖKÁNÍ. Prací cyklusbude ukonãen fází vypuätënívody a odstüedëním prádla.V pfiípadû, kdy chceteprovést pouze vypu‰tûní:- nastavte nejdfiíve voliãprogramÛ do polohy OFF- zvolte program pouhéhovypou‰tûní- znovu praãku spusÈteopûtovn˘m stisknutím tlaãítkaSTART.

CZSL

TIPKA ZA “LAHKO LIKANJE”

âe Ïelite, da je perilo karnajmanj zmeãkano (nimoÏno na programih zaBOMBAÎ), vklopite tofunkcijo. Ta edinstveni sistemza prepreãevanje meãkanjaperila je prilagojenposebnim vrstam tkanin.Tkanine iz me‰anice vlaken– voda se med zadnjimadvema fazama izpiranjapostopoma ohlaja brezcentrifugiranja; sledi neÏnocentrifugiranje, karzagotavlja, da perilo ne bozmeãkano.Obãutljive tkanine – zadnjidve fazi izpiranja sta brezcentrifugiranja, pokonãanem pranju pa ostaneperilo v vodi, dokler ga neÏelite pobrati iz stroja.Takrat pritisnete na tipko zaprepreãevanje meãkanjaperila in ‰ele takrat bo strojizãrpal vodo in oÏel perilo.Volna/roãno pranje – pozadnjem izpiranju ostaneperilo v vodi, dokler ga neÏelite pobrati iz stroja;kontrolna luãka utripa.Ko Ïelite pobrati perilo izstroja, pritisnite na tipko zaprepreãevanje meãkanjaperila in ‰ele takrat bo strojizãrpal vodo in oÏel perilo.âe pa ne Ïelite, da bi strojperilo oÏel, lahko vklopitesamo izãrpavanje vode:- Obrnite gumbprogramatorja na oznakoOFF.- Izberite program zaizãrpavanje vode .- Vklopite stroj – znovapritisnite na tipkoSTART/Pavza.

38

MHR

TIPKA START/PAUSA

Pritisnite da pokreneteodabrani ciklus pranja.

NAPOMENA:NAKON POKRETANJAPERILICE RUBLJA,ZAHVALJUJUåI “KgDETEKTORU” (AKTIVNAFUNKCIJA SAMO NAPROGRAMIMA PRANJA ZAPAMUK I MIJE·ANE TKANINE)U PRVE 4 MINUTEUOBIâAJENOG RADAODREDIT åE KOLIâINURUBLJA STAVLJENU U BUBANJPERILICE.TIJEKOM OVE FAZE LEDSVJETLA NA EKRANUOKRETAT åE SE U SMJERUKAZALJKE, PRIKAZUJUåIMAKSIMALNU DULJINUCIKLUSA SVAKIH PETSEKUNDI.TIJEKOM OVOG PERIODA,KONTROLNO SVJETLO “KgDETEKTOR” PRIKAZAT åE DAJE OVA FUNKCIJA U RADU.

MIJENJANJE RADNIH POSTAVKINAKON POKRETANJAPROGRAMA PRANJA (PAUZA) Pritisnite i drÏite tipku“START/PAUSE” na oko 2sekunde, svjetlosni pokazateljiopcijskih tipki çe treptati apokazatelj preostalogvremena çe prikazati da jeperilica privremenozaustavljena, podesite premapotrebi i pritisnite ponovnotipku “START/PAUSE” daponi‰tite treptanje svjetla.

Ako tijekom pranja Ïelitedodati ili izvaditi rublje,priãekajte oko dvije minutekako bi sigurnosni ure_ajomoguçio otvaranje vrata.Nako ‰to ste to izveli, zatvoritevrata, pritisnite tipku START iperilica çe nastaviti s radomod toãke gdje je bilazaustavljena.

PONI·TAVANJE PROGRAMAPRANJA Da poni‰tite trenutni programpranja, postavite gumb zaizbor programa na poloÏaj“OFF”.Odaberite drugi programpranja.Ponovno postavite gumb zaizbor programa na poloÏaj“OFF”.

TLAâIDLO ·TART

Stlaãením tohto tlaãidla dôjde kspusteniu programunastaveného na voliãiprogramov.

Poznámka:ZARIADENIE NIEKOªKOSEKÚND PO STLAâENÍTLAâIDLA ·TART POMOCOUDETEKTORU HMOTNOSTI (JEAKTÍVNY IBA PRIPROGRAMOCH PRE BAVLNUA SYNTETICKÉ LÁTKY)POâAS PRV¯CH 4 MINÚTURâÍ MNOÎSTVO VLOÎENEJBIELIZNE. POâAS TEJTOFÁZY SA KONTROLKYDISPLEJA STRIEDAJÚ AKAÎD¯CH 5 SEKÚNDUKAZUJÚ MAXIMÁLNUDΩÎKU CYKLU.V TEJTO FÁZE JEKONTROLKA “ DETEKTORUHMOTNOSTI ” ZAPNUTÁ, âOZNAMENÁ, ÎE FUNKCIA JEAKTÍVNA.

Zmûna nastavení po spu‰tûníprogramu (PAUSA)

Stlaãte tlaãidlo “START/PAUSA”pribliÏne na 2 sekundy: poãasprestávky v pracom programekontrolky tlaãidiel pre voºbupoÏadovan˘ch funkcií a tlaãidielzostávajúceho ãasu blikajú. Ak siÏeláte, aby program pokraãoval,stlaãte tlaãidlo “START/PAUSA”e‰te raz.

Ak si prajete vybraÈ ãi pridaÈbielizeÀ poãas prania, vyãkajteDVE minúty, pok˘mbezpeãnostné zariadenieneuvoºní dvierka práãky.Po vloÏení ãi vybratí bielizne,opätovnom uzatvorení dvierokpráãky a stlaãení tlaãidla ·TART,bude práãka pokraãovaÈ vpracom cykle od rovnakéhomiesta, v ktorom bol cykluspreru‰en˘.

ZRU·ENIE NASTAVENÉHO PROGRAMUAby ste zru‰ili program, dajteovládaã programov do polohyOFF.Zvoºte in˘ program.Ovládaã programov dajte späÈdo polohy OFF.

SK

39

RO

BUTON PORNIT/OPRITApasand Start ca sa incepetiun program de spalare.

OBSERVATIE:LA CATEVA SECUNDE DUPAPUNEREA ÎN FUNCTIUNE,MASINA DE SPALAT, CUAJUTORUL FUNCTIEI„DETECTOR Kg” (ACTIVNUMAI PENTRUPROGRAMELE BUMBAC SISINTETICE) TIMP DE 4MINUTE VA DETECTACANTITATEA DE RUFE DINCUVA. ÎN ACEASTA FAZA,INDICATOARELELUMINOASE DE PE AFISAJSE VOR APRINDECONSECUTIV, CIRCULAR,AFISAND DURATA MAXIMAA PROGRAMULUI LAFIECARE CINCI SECUNDE.ÎN ACEASTA PERIOADA DETIMP, INDICATORULLUMINOS SITUAT ÎNAPROPIEREA SIMBOLULUIPENTRU „DETECTOR Kg” VAINDICA FAPTUL CA FUNCTIAESTE ACTIVATA.

A. SCHIMBAREA SETARILORDUPA CE PROGRAMUL AINCEPUT (PAUSE)Apasati si mentineti apasatbutonul “START/PAUSE”(start/pauza) timp deaproximativ 2 secunde,indicatoarele de pebutoanele cu optiuni siindicatorul pentru timpulramas vor indica faptul caaparatul a fost trecut inmodul pauza, ajustatifunctiile dorite apoi apasatidin nou butonul“START/PAUSE” pentru aintrerupe clipireaindicatoarelor.

Daca doriti sa adaugati sausa scoateti obiecte in timpulspalarii, asteptati 2 minutepana cand dispozitivul desiguranta deblocheaza usa.Dupa ce ati facut manevra,inchideti usa si apasatibutonul Start. Masina vacontinua programul de undes-a oprit.

OPRIREA UNUI PROGRAMPentru a anula un program,setati butonul selector pepozitia OFF (oprit).Selectati un alt program.Resetati butonul selector pepozitia OFF.

TLAâÍTKO START

Stisknutím tohoto tlaãítkadojde ke spu‰tûní programunastaveného na voliãiprogramÛ .

Poznámka:P¤ÍSTROJ NùKOLIK SEKUND POSTISKNUTÍ TLAâÍTKA STARTPOMOCÍ DETEKTORUHMOTNOSTI (JE AKTIVNÍ POUZEU PROGRAMÒ PRO BAVLNU ASYNTETICKÉ LÁTKY) BùHEMPRVNÍCH 4 MINUT URâÍMNOÎSTVÍ VLOÎENÉHO PRÁDLA.BùHEM TÉTO FÁZE SE KONTROLKYDISPLEJE ST¤ÍDAJÍ A KAÎD¯CHPùT 5 SEKUND UKAZUJÍMAXIMÁLNÍ DÉLKU CYKLU.V TÉTO FÁZI JE KONTROLKA “DETEKTORU HMOTNOSTI ”ZAPNUTÁ, COÎ ZNAâÍ, ÎEFUNKCE JE AKTIVNÍ.

ZMùNA NASTAVENÍ PROGRAMUPO SPU·TùNÍ (PAUSA)Po spu‰tûní programu lzezmûnit pouze ta nastavení afunkce, které se volí pomocítlaãítek funkcí. Stisknûte tlaãítko„START/PAUSA“ pfiibliÏnû na 2sekundy: bûhem pfiestávky vpracím programu kontrolkytlaãítek pro volbupoÏadovan˘ch funkcí atlaãítek zb˘vajícího ãasublikají. Pokud si pfiejete abyprogram pokraãoval,stisknûte tlaãítko„START/PAUSA“ je‰tû jednou.

Pokud si pfiejete vyjmout ãipfiidat prádlo bûhem praní, avyãkejte DVù minuty, dokudbezpeãnostní zafiízeníneuvolní dvífika praãky. Po vloÏení ãi vyjmutí prádla,opûtovném uzavfiení dvífiekpraãky a stisknutí tlaãítkaSTART, bude praãkapokraãovat v pracím cyklu odstejného místa, ve kterém bylcyklus pfieru‰en.

ZRU·ENÍ NASTAVENÉHOPROGRAMUAbyste zru‰ili program, dejteovladaã programÛ dopolohy OFF.Zvolte jin˘ program.Ovladaã programÛ dejtezpût do polohy OFF.

CZSL

TIPKA START

S pritiskom na tipko STARTzaÏenete izbrani program.

OPOMBA:NEKAJ SEKUND PO ZAGONUSTROJA PROGRAM PRVE ·TIRIMINUTE POTEKA NA OBIâAJENNAâIN. MED TEM âASOM “KgDETECTOR”(FUNKCIJA JE NAVOLJO SAMO PRI PROGRAMIHZA BOMBAÎ IN SINTETIKO)ZAZNA KOLIâINO PERILA VBOBNU. MED TO FAZO SEZAPOREDOMA OSVETLIJOKONTROLNE LUâKE NAPRIKAZOVALNIKU, IN SICER VKROGU V SMERI VRTENJAURINEGA KAZALCA – VSAKIHPET SEKUND SE PRIKAÎENAJDALJ·I âAS DO KONCAPROGRAMA.MED TEM âASOM JEOSVETLJENA LUâKA “KgDETECTOR” , KI OPOZARJA, DAJE TA FUNKCIJA AKTIVNA.

Spreminjanje nastavitev pozaãetku izvajanja izbranegaprogramaPritisnite na tipko“START/PAUSE” (Start/pavza) inpritiskajte nanjo pribiÏno 2sekundi. Utripanje luãk tipk zaopcije in indikatorja ãasa dokonca programa opozarja, daje stroj v naãinu pavze.Opravite ustrezne nastavitvein ponovno pritisnite na tipko“START/PAUSE” (Start/pavza);luãke prenehajo utripati.

âe Ïelite med pranjem dodatikak‰en kos perila v stroj,poãakajte 2 minuti,da se sprosti varnostni zapahvrat in da se vrata odklenejo.Nato spet zaprite vrata strojain pritisnite natipko START/Pavza; stroj bonadaljeval s pranjem, kjer je bilprogram prekinjen.

Preklic potekajoãegaprogramaâe Ïelite preklicati program,obrnite gumb za izbiranjeprogramov na poloÏaj “OFF”(Izklopljeno).Izberite drugi program.Gumb za izbiranje programovobrnite na poloÏaj “OFF”(Izklopljeno).

40

N

O

{1

2

7

4

12

3

65{

{ { {

HR

SVJETLOSNI POKAZATELJ"ZAKLJUâANIH" VRATA

Svjetlosni pokazatelj"zakljuãanih vrata" svjetli kadasu vrata potpuno zatvorena aperilica je ukljuãena. Ako seperilica pokrene (pritisak natipku START) s zatvorenimvratima svjetlosni pokazateljçe na tren zatreptati a nakontoga çe svjetliti.

Ako vrata nisu ispravnozatvorena svjetlosni pokazateljçe neprekidno treptati.

Perilica ima ugradjenuposebnu sigurnosnu napravukoja spreãava otvaranje vrataodmah po zavr‰etku ciklusapranja. Nakon ‰to zavr‰i cikluspranja priãekajte oko 2 minuteprije nego otvorite vrataperilice, takodjer priãekajte dasvjetlosni pokazatelj"zakljuãanih vrata"prestanesvjetliti.

Nakon zavr‰etka ciklusa pranjagumb programatora okrenitena poloÏaj OFF.

“DIGITALNI” EKRAN

Sustav pokazatelja na ekranuomoguçuje Vam stalni uvid upodatke o stanju perilice:

1) TEMPERATURA PRANJANakon ‰to se odabere programpranja ukljuãit çe seodgovarajuçi svjetlosnipokazatelj koji prikazujepreporuãenu temperaturupranja.Odabirom razliãitih temperaturakori‰tenjem " temperaturapranja” tipke, temperatura çebiti prikazana na ekranu.

2) SVJETLO VRATANakon ‰to pritisnete tipku“START/PAUSE” svjetlo prvo treptia zatim çe prestati treptati i ostatçe ukljuãeno sve do krajapranja.2 minute nakon zavr‰etka pranjasvjetlo çe se iskljuãiti i tek tadamoÏete otvoriti vrata perilice.

KONTROLKA ZAMKNUTÉ DVIERKA

Kontrolka svieti, ak sú dvierkasprávne zatvorené a práãka jezapnutá.Po stlaãení tlaãidla·TART/PAUZA najskôrkontrolka bliká, po chvíli sarozsvieti trvale a svieti aÏ dokonca prania.

V prípade, Ïe dvierka nebolizatvorené správne, kontrolkabude naìalej blikaÈ.

·peciálne bezpeãnostnézariadenie zabraÀuje, aby sadvierka mohla otvoriÈ okamÏitepo skonãení pracieho cyklu.Poãkajte 2 minúty, aÏ kontrolkazhasne, potom vypnite práãkunastavením voliãa programovdo vypnutej polohy OFF.

DISPLEJ “DIGIT”

Signalizaãn˘ systém displejaneustále informuje o ãinnostipráãky:

1) TEPLOTA PRANIAPri voºbe programu saautomaticky zapne príslu‰nákontrolka odporúãanej teploty.Pri voºbe odli‰nej teplotypomocou príslu‰ného tlaãidla sarozsvieti jej zodpovedajúcakontrolka.

2) KONTROLKA DVIEROKPo stlaãení tlaãidla“START/PAUSA” zaãnekontrolka blikaÈ a následnesvieti aÏ do ukonãenia prania.Po uplynutí dvoch minút odukonãenia prania kontrolkazhasne a práãku je moÏnéotvoriÈ.

SK

41

RO

INDICATOR HUBLOU BLOCAT

Ledul este aprins când usa eblocata si masina este înfunctiune.Când apasatibutonul Pornit/Oprit si hublouleste închis, ledul va clipi pemoment si apoi va ramâneaprins.

Atentie: Daca ledul va clipi incontinuare atunci usa nu einchisa.

La sfarsitul programului rotitibutonul selector de programepe pozitia OFF.

AFISAJ “DIGITAL”Sistemul de afisare cuindicatoare permiteinformarea constantaasupra starii masinii despalat:

1) TEMPERATURA DE SPALARECând este selectat unprogram, indicatorul luminoscorespunzator se va aprindepentru a indica temperaturarecomandata pentruspalare.Selectati o temperaturadiferita cu ajutorul butonuluipentru temperatura,temperatura va fi indicatape afisaj.

2) INDICATOR BLOCARE USADupa ce a fost apasatbutonul START/PAUSE, luminaclipeste apoi ramaneaprinsa pana la finalulprogramului de spalare.La 2 minute dupa programulde spalare, lumina se stingeiar usa poate fi deschisa.

KONTROLKA ZAMâENÁDVͤKAKontrolka svítí, pokud jsoudvífika správnû zavfiená apraãka je zapnutá.Po stisknutí tlaãítkaSTART/PAUSA nejdfiívekontrolka bliká, po chvíli serozsvítí trvale a svítí aÏ dokonce praní.

V pfiípadû, Ïe dvífika nebylazavfiená správnû, kontrolkabude nadále blikat.

Speciální bezpeãnostnízafiízení zabraÀuje, aby sedvífika mohla otevfiít okamÏitûpo konãení pracího cyklu.Poãkejte 2 minuty, aÏkontrolka zhasne, pakvypnûte praãku nastavenímvoliãe programÛ do vypnutépolohy OFF.

DISPLEJ „DIGIT“

Signalizaãní systém displejeneustále informuje o ãinnostipraãky:

1) TEPLOTA PRANÍPfii volbû programu seautomaticky zapne pfiíslu‰nákontrolka doporuãovanéteploty.Pfii volbû odli‰né teplotypomocí pfiíslu‰ného tlaãítkase rozsvítí její odpovídajícíkontrolka.

2) KONTROLKA DVͤEKPo stisknutí tlaãítka„START/PAUSA“ zaãnekontrolka blikat a následnûsvítí aÏ do konce praní.Po uplynutí dvou minut odukonãení praní kontrolkazhasne a praãku mÛÏeteotevfiít.

CZ

LUâKA 'ZAKLENJENA VRATA'

Luãka se osvetli, ko pravilnozaprete vrata in vklopite stroj.Ko pritisnete na tipko START,medtem ko so vrata zaprta,luãka kratek ãas utripa, natopa ostane osvetljena.âe vrata niso pravilno zaprta,luãka ‰e naprej utripa.Posebna varnostna napravaprepreãuje takoj‰njeodpiranje vrat po koncuprograma. Poãakajte 2minuti in ko luãka ugasne,lahko odprete vrata. Ko jeprogram pranja zakljuãen,obrnite stikalo programatorjana OFF.

DIGITALNI PRIKAZOVALNIK

Sistem prikazovanja vas sprotiobve‰ãa o vseh parametrihpranja:

1) TEMPERATURA PRANJAKo izberete katerega odprogramov, vas stroj spomoãjo osvetljene luãkeopozori na priporoãenotemperaturo pranja.S pomoãjo tipke Temperaturapranja lahko nastavitedrugaãno temperature; tabo prikazana naprikazovalniku.

2) LUâKA ZA ZAPRTA VRATAKo pritisnete na tipkoSTART/PAUSE (Start/pavza),luãka najprej utripa, nato paostane osvetljena do koncaprograma.

2 minuti po koncu programaluãka ugasne, kar pomeni,da je moÏno odpreti vrata.

SL

42

3{

4

6

}7

HR

3) BRZINA CENTRIFUGENakon ‰to ste odabrali programpranja, najveça dozvoljenabrzina centrifuge za taj programprikazat çe se na ekranu.Svakim pritiskom na tipku zacentrifugu, brzina çe se smanjitiza 100 o/min. Najmanjamoguça brzina centrifuge je400 o/min; a moguçe je ipotpuno iskljuãiti centrifuguponovnim pritiskom na tipku.

4) SVJETLO ODGODE POâETKAPRANJAOvo svjetlo trepti kada jepode‰ena odgoda poãetkapranja.

5) SVJETLO TRAJANJA CIKLUSAPRANJANakon ‰to se odabere programpranja na ekranu çe automatskibiti prikazano najduÏe trajanjeciklusa za maksimalnonapunjenu perilicu, koje semoÏe mijenjati zavisno oodabranim opcijama pranja.Nakon ‰to program pranjazapoãne, stalno çe Vam bitipruÏeni podaci o preostalomvremenu do kraja pranja.

6) Kontrolno svjetlo “KgDETEKTOR” (aktivna funkcijasamo na programima pranjaza pamuk i mije‰ane tkanine)Ovo kontrolno svjetlo biti çeukljuãeno kada senzorodredjuje teÏinu rublja. Tijekom prve ãetiri minutekontrolno svjetlo “KgDETEKTOR” je ukljuãeno, dokperilica odredjuje vrijeme dokraja ciklusa pranja, ovisno okoliãini rublja.

7) STUPANJ PRLJAV·TINEKada se odabere programpranja ukljuãit çe se iodgovarajuçe svjetlo daprikaÏe najmanji moguçistupanj prljav‰tine.Pritiskom na posebnu tipkuodaberite vi‰i stupanjprljav‰tine, ukljuãit çe se iodgovarajuçi svjetlosnipokazatelj.

{ 5

h m m

3) OTÁâKY ODSTREëOVANIAPo zvolení pracieho programu sana displeji objaví maximálnapovolená r˘chlosÈ odstreìovaniapre dan˘ program. KaÏd˘mìal‰ím stlaãením tlaãidlaodstreìovania sa r˘chlosÈ zníÏi o100 g/m. Najniωia povolenár˘chlosÈ je 400 ot/min.Odstreìovanie je moÏné zru‰iÈopätovn˘m stlaãením tlaãidla navoºbu odstreìovania.

4) KONTROLKA “POSUNUT¯·TART”Táto kontrolka svieti vtedy, keìje nastavené posunutiespustenia pracieho programu.

5) DΩÎKA CYKLUPri voºbe programu saautomaticky urãí maximálnadæÏka cyklu pri plnom naloÏení,ktoré sa môÏe meniÈ podºazvolen˘ch moÏností.

6)Kontrolka “DETEKTORhmotnosti (Táto funkcia jeaktívna iba pri programoch prebavlnu a syntetické látky.) Poãas prv˘ch 4 minút prevádzkykontrolka “DETEKTORhmotnosti” zostáva zapnutádovtedy, pokiaº práãka podºamnoÏstva vloÏenej bielizneneurãí ãas zostávajúci do koncacyklu.

7) STUPE≈ ZNEâISTENIAV momente zvolenia programusa automaticky zobrazí najniωímoÏn˘ stupeÀ zneãistenia arozsvieti sa príslu‰ná kontrolka. Pri zvolení vy‰‰ej úrovnezneãistenia pomocoupríslu‰ného tlaãidla sa taktieÏrozsvieti príslu‰ná kontrolka.

SK

43

RO

3) VITEZA DE CENTRIFUGAREDupa ce a fost selectatprogramul, viteza maxima decentrifugare permisa pentruprogramul respectiv vaapare pe afisaj. Apasareabutonului pentru selectareavitezei de centrifugare vareduce viteza cu cate 100rpm de fiecare data candeste apasat.Viteza minimapermisa este de 400 rpm sause poate trece peste selectiavitezei prin apasarea acestuibuton in mod repetat.

4) INDICATOR START INTARZIATAcest indicator clipesteatunci cand a fost setatafunctia de pornire intarziata.

5) DURATA PROGRAMULUICând este selectat unprogram, pe afisaj apareautomat durata maxima aprogramului pentru încarcarecompleta, care poate varia,în functie de optiunileselectate.Dupa ce programul a pornit,veti fi informati inpermanenta asupra timpuluiramas pana la incheiereaprogramului.

6) Indicator “DETECTOR Kg”(activ numai pentruprogramele Bumbac siSintetice) Acest indicator se aprinde întimp ce senzorul inteligentcântareste greutatea rufelor.În timpul primelor 4 minute,indicatorul „DETECTOR Kg”este aprins în timp ceaparatul afiseaza durata detimp ramasa pâna lafinalizarea programului, înfuncyie de greutatea rufelor.

7) GRADUL DE MURDARIREAtunci cand este selectatprogramul dorit, indicatorulcorespunzator se va aprindepentru a indica gradul minimposibil de murdarire.Selectarea unui grad maimare de murdarire cuajutorul butonului special vaduce la aprindereaindicatorului respectiv.

3) OTÁâKY ODST¤EëOVÁNÍPo zvolení pracího programuse na displeji objeví maximálnípovolená rychlostodstfieìování pro dan˘program. KaÏd˘m dal‰ímstisknutím tlaãítkaodstfieìování se rychlost sníÏío 100 g/m. Nejniωí povolenárychlost je 400 ot/min.Odstfieìování je moÏné zru‰itopûtovn˘m stisknutím tlaãítkana volbu odstfiedování.

4) KONTROLKA „ODLOÎEN¯START“Tato kontrolka svítí tehdy, kdyÏje nastavené posunutíspu‰tûní pracího programu.

5) DÉLKA CYKLUPfii volbû programu seautomaticky urãí maximálnídélka cyklu pfii plnémnaplnûní, které se mÛÏe mûnitpodle zvolen˘ch moÏností.

6) Kontrolka “DETEKTORhmotnosti” (Tato funkce jeaktivní pouze u programÛ probavlnu a syntetické látky)Bûhem prvních 4 minutprovozu kontrolka “DETEKTORhmotnosti” zÛstává zapnutádo té doby, dokud praãkapodle mnoÏství vloÏenéhoprádla neurãí ãas zb˘vající dokonce cyklu.

7) STUPE≈ ZNEâI·TùNÍV momentu zvolení programuse automaticky zobrazí nejniωímoÏn˘ stupeÀ zneãi‰tûní arozsvítí se pfiíslu‰ná kontrolka. Pfii zvolení vy‰‰í úrovnûzneãi‰tûní pomocí pfiíslu‰néhotlaãítka se také rozsvítípfiíslu‰ná kontrolka.

CZSL

3) HITROST CENTRIFUGIRANJAKO izberete program, se naprikazovalniku prikaÏe najvi‰jadovoljena hitrostcentrifugiranja za izbraniprogram. S pritiskom na tipkoza nastavljanje hitrosticentrifugiranja lahko to hitrostzniÏate; ob vsakem pritisku natipko se vrednost zmanj‰a za100 vrt./min. NajniÏja moÏnahitrost centrifugiranja je 400vrt./min, ãe pa ‰e enkratpritisnete na tipko zanastavljanje hitrosticentrifugiranja, centrifugiranjeprekliãete.

4) LUâKA ZA ZAMIK VKLOPAâe je nastavljen ãasovnizamik vklopa, luãka utripa.

5) TRAJANJE PROGRAMAKo izberete katerega odprogramov, se naprikazovalniku samodejnoprikaÏe najdalj‰e moÏnotrajanje programa za najveãjodovoljeno koliãino perila. Taãas se razlikuje glede naizbrane opcije.Ko stroj zaãne izvajatiprogram, se ãas do koncaprograma na prikazovalnikustalno prilagaja.

6)“Indikator KgDETECTOR”(Funkcija je navoljo samo pri programih zabombaÏ in sintetiko)Indikator se osvetli, medtemko inteligentni senzor doloãateÏo perila.Tekom prvih 4 minut je luãka"Kg DETECTOR” osvetljena;med tem ãasom strojpreraãunava ãas do koncaprograma na osnovi koliãineperila v stroju.

7) STOPNJA UMAZANOSTIPERILAKO izberete program, seosvetli indikator za naniÏjostopnjo intenzivnosti pranja(primerno za najmanjumazano perilo). âe Ïelite, lahko izberete veãjointenzivnost pranja s pritiskomna posebno tipko; osvetli seustrezen indikator.

2 1

● ● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

5

5

2,5

1,5

-

-

-

1

2

3

1

1

5

**

1)

1)

1)

44

ODPORÚâANÁ TEPLOTA

°C

60°

40°

40°

40°

-

-

-

30°

30°

30°

30°

40°

40°

MAXIMÁLNATEPLOTA

°C

Do: 90°

Do: 60°

Do: 60°

Do: 40°

-

-

-

Do: 30°

Do: 40°

Do: 40°

Do: 30°

Do: 40°

Do: 40°

Odolné tkaninyBavlna, ºan

S predpraním

Bavlna zmesovéodolné

Zmesové a syntetické tkaninyBavlna, zmesové a syntetické

tkaniny

Veºmi jemnétkaniny

Plákanie

Intenzívne odstredenie

Jednoduché vypú‰Èanie vody

Odolné tkaninyZmesové a syntetické tkaniny

R̆ chloprogram 14‘ Odolné tkaniny

Zmesové a syntetické tkaninyR̆ chloprogram 30‘

Odolné tkaninyZmesové a syntetické tkaniny

R̆ chloprogram 44‘

Ruãné Pranie

Vlna urãená na pranie v práãke

„MIX & WASHSYSTEM“ program

VOªBAUKAZOVATEªA

VOLIâAPROGRAMOV NA:

NÁSYPKA PRACÍCHPROSTRIEDKOV

MAX.NÁPL≈

kg

TABUªKA PRACÍCH PROGRAMOV

SK

KAPITOLA 77

PPRROOGGRRAAMM PPRREE

2)

45

PROSÍM, PREâÍTAJTE SI TIETO POZNÁMKY:

Pri praní veºmi za‰pinenej bielizne odporúãame praÈ max. náplÀ 3 kg.

**) Program vhodn˘ aj na pranie pri nízkych teplotách (niωích, ako je maximálna uvedenáteplota).Skú‰obn˘ program podºa normy EN 60456 Európskej normalizaãnej organizácie CENELEC sozvolenou funkciou pre maximálny StupeÀ zneãistenia pri teplote 60°C.

R˘chlosÈ otáãania bubna pri odstreìovaní moÏno taktieÏ zníÏiÈ na akúkoºvek hodnotuodporúãanú na etikete bielizne alebo tkaniny. Pre jemnú bielizeÀ moÏno odstreìovanie úplnevylúãiÈ.

Stlaãením tlaãidla “teplota prania” je moÏné praÈ pri akejkoºvek teplote, ktorá je niωia akomaximálna povolená teplota.

1) Pri jednotliv˘ch programoch je moÏné pomocou tlaãidla “stupeÀ zneãistenia” regulovaÈ ãas aintenzitu prania.

2) Voºbou r˘chleho programu “14’-30’-44’” regulátorom programov a stlaãením tlaãidla “STUPE≈ZNEâISTENIA” je moÏné si vybraÈ z 3 r˘chlych programov s dæÏkou 14, 30 a 44 minút.

2 1

● ● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

5

5

2,5

1,5

-

-

-

1

2

3

1

1

5

**

1)

1)

1)

46

PREPORUâENATEMPERATURA

°C

60°

40°

40°

40°

-

-

-

30°

30°

30°

30°

40°

40°

Do: 90°

Do: 60°

Do: 60°

Do: 40°

-

-

-

Do: 30°

Do: 40°

Do: 40°

Do: 30°

Do: 40°

Do: 40°

MAKSIMALNATEMPERATURA

°C

GUMBPROGRAMA-

TORA NA:

TABELARNI PREGLED PROGRAMA

PUNJENJEDETERDÎENTA

PROGRAM ZA: MAX.TEÎINA

kg

POGLAVLJE 7

HR

Postojane tkaninepamuk, lan

s predpranjem

pamuk, postojane mije‰ane,boje

Mije‰ane tkanine i sintetikapamuk, mije‰ane tkanine,

sintetika

Vrlo osjetljive tkanine

ispiranje

Brzocentrifugiranje

samo istjecanje vode

Postojane tkanineMije‰ane tkanine i sintetikabrzi 14-minutni program

Postojane tkanineMije‰ane tkanine i sintetikabrzi 30-minutni program

Postojane tkanineMije‰ane tkanine i sintetikabrzi 44-minutni program

"ruãno pranje"

vunene tkanine PERIVE U PERILICI

program MIX & WASH

2)

47

Molimo proãitajte ova napomene:

Kada perete izuzetno prljavo rublje preporuãujemo da u perilicu ne stavljate vi‰e od 3 kg rublja.

** Program preporuãen za pranje na niskim temperaturama (niÏim od najvi‰ih prikazanih).Program je testiran u suglasnosti s standardom CENELEC EN 60456 uz odabir najveçeg STUPNJAPRLJAV·TINE i temperaturu od 60°C.

Ako je potrebno smanjite brzinu centrifugiranja, i to: kako je predloÏeno na najveçe djelotvornostipranja i ispiranja. naljepnicama koje se nalaze na odjeçi ili za vrlo osjetljivo rublje u potpunostiiskljuãite Tijekom ovih programa izmjenjuju se ciklusi centrifugu, ova opcija moÏe se podesititipkom za brzinu centrifuge.

1) Pokazuje kako programima podesiti trajanje i jaãinu pranja kori‰tenjem tipke za STUPANJ PRLJAV·TINE.

2) Odabirom brzog programa pranja preko programske tipke i pomoçu tipke za “STUPANJ PRLJAV·TINE”moguçe je odabrati izmedju tri razliãite duÏine trajanja programa od 14, 30 i 44 minute.

Pritiskom na tipku za temperaturu pranja moguçe je prati na bilo kojoj temperaturi ispodnajveçe dopu‰tene.

48

2 1

● ● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

5

5

2,5

1,5

-

-

-

1

2

3

1

1

5

**

1)

1)

1)

PRIPOROâENATEMPERATURA

°C

60°

40°

40°

40°

-

-

-

30°

30°

30°

30°

40°

40°

NAJVI·JATEMPERATURA

°C

Do: 90°

Do: 60°

Do: 60°

Do: 40°

-

-

-

Do: 30°

Do: 40°

Do: 40°

Do: 30°

Do: 40°

Do: 40°

Odporne tkanineBombaÏ, platnos predpranjem

BombaÏ, odporne tkanine izme‰anice vlaken,Barve

Tkanine iz me‰anice vlaken insintetike BombaÏ, tkanine iz

me‰anih vlaken, sintetika

Zelo obãutljive tkanine

Izpiranje

Centrifugiranje z veliko hitrostjo

Samo izãrpavanje

Odporne tkanineTkanine iz me‰anice vlaken in sintetike

Hitri 14-min. programOdporne tkanine

Tkanine iz me‰anice vlaken in sintetikeHitri 30-min. program

Odporne tkanineTkanine iz me‰anice vlaken in sintetike

Hitri 44-min. program

Roãno pranje

Volna (za strojno pranje)

Program Mix & Wash System

GUMB ZAIZBIRANJE

PROGRAMOVNA:

PRALNA SREDSTVA V:Program za: TEÎA(NAJVEâ]

Kg.

RAZPREDELNICA S PROGRAMI

SL

7. POGLAVJE

2)

49

Prosimo, da upo‰tevate naslednje:

âe je perilo zelo umazano, perite naenkrat le 3 kg perila.

** Program je priporoãen tudi za pranje pri nizkih temperaturah (niÏjih od najvi‰je moÏne, ki jeprikazana).Program je testiran skladno z doloãili CENELEC EN 60456 ob nastavljeni najvi‰ji stopnjiintenzivnosti (za najbolj umazano perilo) pri temperaturi 60°C.

Pri vseh programih lahko po potrebi zniÏate hitrost centrifugiranja pod najvi‰jopredvideno za posamezni program, pri pranju zelo obãutljivih tkanin pa lahkotudi prekliãete centrifugiranje. To storite s pomoãjo tipke za nastavljanje hitrosti centrifugiranja.

Tipka za nastavljanje temperature omogoãa pranje pri vseh temperaturah, niÏjih od najvi‰jedovoljene temperature za izbrani program.

1) Pri prikazanih programih lahko prilagodite trajanje in intenzivnost pranja s pomojão tipke zanastavljanje stopnje umazanosti perila.

2) âe z gumbom za izbiranje programov izberete hitri program, lahko s pomoãjo tipke zadoloãanje stopnje umazanosti perila izbirate med 3 dolÏinami programa - 14’, 30’ in 44’.

2 1

● ● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

5

5

2,5

1,5

-

-

-

1

2

3

1

1

5

**

1)

1)

1)

50

DOPORUâENÁTEPLOTA

°C

60°

40°

40°

40°

-

-

-

30°

30°

30°

30°

40°

40°

TEPLOTAMAXIMÁLNÍ

°C

Do: 90°

Do: 60°

Do: 60°

Do: 40°

-

-

-

Do:30°

Do:40°

Do:40°

Do: 30°

Do: 40°

Do: 40°

OOddoollnnéé ttkkaanniinnyyBavlna, len

s pfiedpírkou

Bavlna, smësné odolné,Barevné

SSmmëëssnnéé aa ssyynntteettiicckkéé ttkkaanniinnyyBavlna, smësné

a syntetické tkaniny

VVeellmmii jjeemmnnéé ttkkaanniinnyy

Máchání

Intenzivní odstfiedûní

Pouhé vypu‰tûní vody

OOddoollnnéé ttkkaanniinnyySSmmëëssnnéé aa ssyynntteettiicckkéé ttkkaanniinnyy

Rychloprogram 14’OOddoollnnéé ttkkaanniinnyy

SSmmëëssnnéé aa ssyynntteettiicckkéé ttkkaanniinnyy Rychloprogram 30’

OOddoollnnéé ttkkaanniinnyySSmmëëssnnéé aa ssyynntteettiicckkéé ttkkaanniinnyy

Rychloprogram 44’

Ruãní praní

Vlna urãená k praní v praãce

“MIX & WASH SYSTEM”PROGRAM

NNÁÁSSYYPPKKAA PPRRAACCÍÍCCHHPPRROOSSTTÜÜEEDDKKÅÅ

VVOOLLBBAAUUKKAAZZAATTEELLEE

VVOOLLIIÖÖEEPPRROOGGRRAAMMÅÅ NNAA::

MMAAXX.. NNÁÁPPLLÑÑ

kkgg

TTaabbuullkkaa pprraaccíícchh pprrooggrraammåå

CZ

KKAAPPIITTOOLLAA 77

PPRROOGGRRAAMM PPRROO

2)

51

PPrroossíímm,, ppüüeeööttëëttee ssii ttyyttoo ppoozznnáámmkkyy::

Püi praní velmi zaäpinëného prádla doporuöujeme prát max. náplñ 3 kg.

** Program vhodn˘ i na praní pfii nízk˘ch teplotách (niωích, jako je maximální uvedenáteplota).Zku‰ební program podle normy EN 60456 evropské normalizaãní organizace CENELECse zvolenou funkcí pro maximální StupeÀ zneãi‰tûní pfii teplotû 60°C.

Rychlost otáöení bubnu püi odstüeïování lze rovnëï sníïit na jakoukoliv hodnotudoporuöenou na etiketë prádla nebo tkaniny. Pro jemné prádlo lze odstüed’ování zcelavylouöit.

Stisknutím tlaãítka „teplota praní“ je moÏné prát pfii jakékoliv teplotû, která je niωí neÏmaximální povolená teplota.

1) U jednotliv˘ch programÛ je moÏné pomocí tlaãítka „stupeÀ zneãi‰tûní“ regulovat ãasa intenzitu praní.

2) Volbou rychlého programu “14’-30’-44’”, voliãem programÛ a stisknutím tlaãítka“STUPE≈ZNEâI·TùNÍ” je moÏné zvolit z 3 rychl˘ch programÛ o délce 14, 30 a 44 minut.

2 1

● ● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

5

5

2,5

1,5

-

-

-

1

2

3

1

1

5

**

1)

1)

1)

52

TEMPERATURIRECOMANDATE

°C

60°

40°

40°

40°

-

-

-

30°

30°

30°

30°

40°

40°

Pina la: 90°

Pina la:60°

Pina la: 60°

Pina la: 40°

-

-

-

Pina la: 30°

Pina la: 40°

Pina la: 40°

Pina la: 30°

Pina la: 40°

Pina la:40°

TEMPERATURAMAXIMA

°C

SELECTOR PROGRAME

PE:

TABEL DE PROGRAME

CASETA DET.PROGRAM PENTRU: GREUT.MAX.

Kg

CAPITOLUL 7RO

Tesaturi rezistentebumbac, in, canepa

cu preaspalare

Bumbac, tesaturi mixterezistente, Culori

Tesaturi amestec si sintetice

Bumbac,tesaturi mixte sintetice

Tesaturi foarte delicate

Clatire

Stoarcere rapida

Doar evacuare apa

Tesaturi rezistenteTesaturi amestec

si sinteticeRapid 14’

Tesaturi rezistenteTesaturi amestec

si sinteticeRapid 30’

Tesaturi rezistenteTesaturi amestec

si sinteticeRapid 44’

Spalat cu mana

Lana"De spalat in masina"

Progra“Mix&Wash”

2)

53

VA RUGAM CITITI ACESTE OBSERVATII!

Cand spalati rufe foarte murdare este recomandat sa reduceti incarcatura la maximum 3 kg.

** Program recomandat pentru spalari la temperatura scazuta (mai mica decat maximul afisat).Program testat În concordanta cu CENELEC EN 60456 cu gradul maxim de murdarire selectat si la otemperature de 60°C.

1) Pentru programele afisate, puteti ajusta durata si intensitatea spalarii cu ajutorul butonului pentruselectarea gradului de murdarire.

2) Prin selectarea programului rapid “14’-30’-44’” cu ajutorul butonului pentru programe si prin utilizareabutonului „GRAD DE MURDARIRE” se pot alege 3 durate diferite ale programului: 14’, 30’ si 44’.

Apasarea butonului pentru selectarea temperaturii de spalare face posibila spalarea la oricetemperatura sub cea maxima permisa.

Viteza de rotire poate fi de asemenea redusa pentru a tine cont de recomandarile de pe eticheta rufelor,sau pentru tesaturi delicate renuntati la stoarcere complet (optiune asigurata de butonul de viteza destoarcere).

54

HR

POGLAVLJE 8

ODABIR PROGRAMAPRANJA

Za razliãite vrste tkanina irazliãite stupnjeve prljav‰tineova perilica rublja ima 4razliãite skupine programa kojisu u skladu sa: ciklusom pranja,temperaturom pranja iduÏinom ciklusa (pogledajtetabelarni prikaz programapranja).

1. POSTOJANE TKANINE

Ovi programi namijenjeni suostvarivanju najveçedjelotvornosti pranja i ispiranja.Tijekom ovih programaizmjenjuju se ciklusicentrifugiranja koji daju odliãnerezultate i ciklus spiranja. Zadnjecentrifugiranje posebno jedjelotvorno da se rubljetemeljito ocijedi.

2. TKANINE OD MIJE·ANIH ISINTETIâKIH VLAKNA Glavno pranje pranje i ispiranje,pruÏaju najbolje vrijednostizahvaljujuçi rotiranju bubnja irazini vode. Blagocentrifugiranje pomaÏe da setkanine manje guÏvaju.

3. POSEBNO OSJETLJIVETKANINEOvo je novi ciklus pranja ukojem se izmjenjuje pranje inamakanje, posebno jepreporuãljiv za vrlo osjetljivetkanine.

KAPITOLA 8

VOªBAPROGRAMOV

Pre rôzne typy tkaniny s rôznymstupÀom za‰pinenia má práãka4 okruhy programov rozdelenépodºa druhu prania, teploty aãasu trvania prania (viì tabuºkaprogramov).

1. ODOLNÉTKANINYTieto programy boli navrhnutétak, aby sa dosiahli najlep‰iev˘sledky prania a plákania.Krátke odstreìovanie zaradenépo kaÏdom plákaní zaisÈujedokonalé vyplákanie bielizne.Závereãné odstreìovaniezaisÈuje vy‰‰iu úãinnosÈ priodstraÀovaní vody z bielizne.

2 ZMESOVÉ A SYNTETICKÉTKANINYPri hlavnom praní súdosahované najlep‰ie v˘sledkyvìaka premenliv˘m rytmick˘motáãkam pracieho bubna av˘‰ke hladiny napustenej vody.Jemné odstreìovanie zamedzínadmernému pokrãeniu bielizne.

3 . ·PECIÁLNE JEMNÉTKANINYToto je nov˘ prací cyklus, ktor˘strieda pranie a namáãanie aodporúãa sa hlavne pre jemnétkaniny.Prací cyklus a pláchanie súvykonávané s veºk˘mmnoÏstvom vody pre zaistenienajlep‰ích v˘sledkov.

SK

55

RO

CAPITOLUL 8

SELECTIONAREAPROGRAMELOR

Pentru tratarea diverselortipuri de tesaturi si a diferitelorstadii de murdarire, masinade spalat are 4 grupuri deprograme care difera prin:spalare, temperatura sidurata (a se vedea tabelulcu programe de spalare).

1. TESATURI REZISTENTE

Programele sunt conceputepentru a optimiza rezultatelespalarii.Clatirile, cu intervale decentrifugare, asigura o clatireperfecta.Centrifugarea finala inlaturaapa intr-un mod mai eficient.

2. TESATURI MIXTE SI SINTETICE

Spalatul si clatitul suntoptimizate in ritmul rotiriitamburului si al nivelelor deapa. O centrifugare usoaraasigura reducerea sifonariirufelor.

3. TESATURI DELICATE

Acesta este un nou programde spalare ce alterneazaspalarea si inmuierea si esterecomandat pentru spalarearufelor delicate.Etapele de spalare si clatiresunt realizate cu mai multaapa pentru a obtine rezultatecat mai bune.

KKAAPPIITTOOLLAA 88

VOLBA PROGRAMÅ

Pro råzné typy tkaniny sråznÿm stupnëm zaäpinënímá praöka 4 okruhyprogramå rozdëlenÿch podledruhu praní, teploty a dobypraní (viz tabulka programå).

11.. OODDOOLLNNÉÉ TTKKAANNIINNYYTyto programy byly navrïenytak, aby se dosáhlonejlepäích vÿsledkå praní amáchání. Krátkéodstüed’ování zaüazené pokaïdém máchání zajiät’ujedokonalé vymáchání prádla.Závëreöné odstüed’ovánízajiät’uje vyääí úöinnost püiodstrañování vody z prádla.

22.. SSMMËËSSNNÉÉ AA SSYYNNTTEETTIICCKKÉÉTTKKAANNIINNYYU hlavního praní jedosahováno nejlepäíchvÿsledkå díky promënlivÿmrytmickÿm otáökám pracíhobubnu a vÿäce hladinynapouätëné vody. Jemnéodstüed’ování zamezínadmërnému pomaökáníprádla.

33.. VVEELLMMII JJEEMMNNÉÉ TTKKAANNIINNYY

Jedná se o zcela nov˘kompletní program praní, scyklem, kter˘ sám regulujeaktivnost a pausu programu,uzpÛsoben pfiedev‰ím pro pranívelmi jemn˘ch tkanin.Praní a máchání budouprovedeny s velk˘m mnoÏstvímvody k dosaÏení nejlep‰íchv˘sledkÛ.

CZSL

8. POGLAVJE

IZBIRANJEPROGRAMOV

Pralni stroj ima 4 skupineprogramov, ki omogoãajopranje razliãno umazanegaperila, kot seveda tudi pranjerazliãnih vrst tkanin. Programipranja se med sebojrazlikujejo po naãinu pranja,temperaturah in potrajanju (gl. razpredelnicoprogramov pranja).

1. OBSTOJNE TKANINEStroj pere in izpira perilo nateh programih z intenzivnomoãjo. Po vsakem vmesnemizpiranju stroj perilo tudioÏame, kar zagotavljapopolno izpiranje. Konãnocentrifugiranje perilotemeljito oÏame.

2. TKANINE IZ ME·ANIH INSINTETIâNIH VLAKENRitem vrtenja bobna in nivovode zagotavljata najbolj‰erezultate pranja in izpiranja.NeÏno oÏemanje prepreãi,da bi se perilo preveãzmeãkalo.

3. ZELO OBâUTLJIVE TKANINETo je nov program, ki periloizmeniãno pere in namaka,in je predvsem namenjenpranju zelo obãutljivih tkanin.Pranje in izpiranje poteka vveãji koliãini vode, karzagotavlja najbolj‰erezultate.

56

HR

4. Posebni programiposeban program

POSEBAN PROGRAM “RINSE”(ISPIRANJE)Ovaj program izvodi triispiranja, izmedju kojih seizvodi centrifugiranje (koje semoÏe smanjiti ili iskljuãitikori‰tenjem odgovarajuçeggumba). Takvo ispiranje moÏese koristiti za bilo koju vrstutkanina, npr. koristite ganakon ruãnog pranja.

POSEBAN PROGRAM “BRZOCENTRIFUGIRANJE“Ovaj program izvodi se nanajveçoj brzini centrifugiranja(koja se moÏe smanjitikori‰tenjem odgovarajuçeggumba).

SAMO ISTJECANJE VODE Ovaj program omoguçujesamo istjecanje vode izperilice rublja.

BRZI PROGRAMI PRANJA Odabirom brzog programapranja preko programske tipke ipomoçu tipke za “STUPANJPRLJAV·TINE” moguçe jeodabrati izme_u tri razliãite duÏinetrajanja programa od 14, 30 i 44minute.Za detaljne informacije o timprogramima molimo dapogledate tabelarni prikazprograma..Kada odaberete brzi programpranja, molimo da uvaÏite da jepreporuãeno koristiti samo 20%od koliãine deterdÏenta koja jeprikazana na njegovoj ambalaÏi.

"RUâNO PRANJE" Ova perilica rublja imaposeban njeÏan programpranja "RUâNO PRANJE". Ovajprogram pranja omoguçujecjelovit ciklus pranja za odjeçukoja na etiketi ima oznaku"iskljuãivo za ruãno pranje". Ovajprogram pranja radi natemperaturi od 30° C azavr‰ava s 3 ispiranja ipolaganim centrifugiranjem.

4 . ·peciálne programy

·PECIÁLNY PROGRAM„PLÁKANIE“Tento program vykonáva 3plákania bielizne s priebeÏn˘modstreìovaním (ktoré je moÏnéprípadne zníÏiÈ alebo zru‰iÈpomocou príslu‰ného tlaãidla).PouÏíva sa na plákanie v‰etk˘chtypov tkanín, napr. aj na pranie vrukách.

·PECIÁLNY PROGRAM„VEªMI R̄ CHLEODSTREDENIE“Tento program vykonávaodstreìovanie pri maximálnejr˘chlosti.(ktoré je moÏné prípadne zníÏiÈalebo zru‰iÈ pomocoupríslu‰ného tlaãidla).

IBA VYPÚ·ËANIEProgram vypú‰Èania vykonávypustenie vody.

R̄ CHLY PROGRAMVoºbou r˘chleho programu “14’-30’-44’”, regulátorom programova stlaãením tlaãidla “STUPE≈ZNEâISTENIA” je moÏné sivybraÈ z 3 r˘chlych programov sdæÏkou 14, 30 a 44 minút.Pre pokyny k r˘chlymprogramom si pozrite tabuºkuprogramov.Pri voºbe r˘chleho programupouÏite iba 20 % zodporúãaného mnoÏstvaãistiaceho prostriedkuuvedeného na jeho obale.

RUâNÉ PRANIE Práãka je vybavená tieÏ pracímcyklom pre jemné tkaniny. Tentocyklus sa naz˘va „Ruãné pranie“.Program „ruãného prania“ jevhodn˘ pre tkaniny, ktoré sa inakperú v˘hradne ruãne. Programdosiahne maximálnu teplotu 30° Ca je zakonãen˘ 3 plákacímicyklami a jemn˘m odstredením.

SK

57

RO

4. Special

CLATIREAcest program asigura unprogram complet de spalarepentru obiecte ce auspecificat pe eticheta sa fiespalate cu mana.Include 3 clatiri si ostoarcere foarte usoara.(Care poate fi redusa dacae actionat butonulcorespunzator).

STOARCERE RAPIDAAcest program asigura ocentrifugare la vitezamaxima (carepoate fi redusa daca eactionat butonulcorespunzator.

DOAR EVACUAREA APEIAcest program evacueazaapa din masina.

PROGRAM RAPIDPrin selectarea programuluirapid “14’-30’-44’” cu ajutorulbutonului pentru programe siprin utilizarea butonului„GRAD DE MURDARIRE” sepot alege 3 durate diferiteale programului: 14’, 30’ si44’.Pentru mai multe detalii cuprivire la aceste programe,va rugam sa cititi tabelul cuprograme.Când selectati programulrapid, dorim sa va atragematentia asupra faptului catrebuie sa utilizati numai 20%din cantitatea de detergentrecomandata pe ambalajuldetergentului.

SPALARE CU MANAAcest program asigura unprogram complet de spalarepentru obiecte ce auspecificat pe eticheta sa fiespalate cu mana.Temperaturaprogramului este de 30°C siinclude 3 clatiri si o stoarcerefoarte usoara.

4. SPECIÁLNÍ PROGRAMY

SPECIÁLNÍ PROGRAM“MÁCHÁNÍ”Tento program provádí 3máchání prádla s prÛbûÏn˘modstfieìováním (které lzepfiípadnû sníÏit nebo zru‰itpomocí pfiíslu‰ného tlaãítka).PouÏívá se pro máchánív‰ech typÛ tkanin, napfi. i popraní v ruce.

SPECIÁLNÍ PROGRAM“INTENZIVNÍ ODST¤EDùNÍ”Tento program provádíodstfieìování pfii maximálnírychlosti (kterou lze pfiípadnûsníÏit nebo zru‰it pomocípfiíslu‰ného tlaãítka).

POUZE VYPOU·TùNÍ Program vypou‰tûní provedevypu‰tûní vody.

RYCHLY PROGRAM Volbou rychlého programu“14’-30’-44’”, voliãemprogramÛ a stisknutímtlaãítka“STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ”je moÏné zvolit z 3 rychl˘chprogramÛ o délce 14, 30 a 44minut.Pro pokyn k rychl˘mprogramÛm viz tabulkuprogramÛ.U volby rychlého programupouÏijte pouze 20 % zdoporuãeného mnoÏstvíãistícího prostfiedkuuvedeného na jeho obalu.

RUâNÍ PRANÍPraãka je vybavena taképracím cyklem pro jemnétkaniny. Tento cyklus jenaz˘ván “Ruãní praní”.Program “ruãního praní” jevhodn˘ pro tkaniny, které sejinak perou v˘hradnû ruãnû.Program dosáhne maximálníteploty 30° C a je zakonãen 3máchacími cykly a jemn˘modstfiedûním.

CZSL

4. Posebni programi

IZPIRANJE

Ta program opravi triizpiranja z vmesnimcentrifugiranjem (hitrostlahko prilagodite s pomoãjoustrezne tipke). Ta programje namenjen izpiranjurazliãnega perila po pranjuna roke.

HITRO CENTRIFUGIRANJETa program je namenjenintenzivnemu centrifugiranjuperila (hitrost lahkoprilagodite s pomoãjoustrezne tipke).

IZâRPAVANJE VODEProgram je namenjenizãrpavanju vode iz bobna.

HITRI PROGRAMâe z gumbom za izbiranjeprogramov izberete hitriprogram, lahko s pomoãjotipke za doloãanje stopnjeumazanosti perila izbiratemed 3 dolÏinami programa -14’, 30’ in 44’.Veã podatkov o tehprogramih boste na‰li vrazpredelnici programov.âe izberete hitri program,priporoãamo, da odmeritele 20% od obiãajnopriporoãene koliãinedetergenta.

'ROâNO' PRANJEPralni stroj omogoãa tudineÏno pranje zeloobãutljivega perila,enakovredno roãnemupranju. Ta program jenamenjen pranju perila,oznaãenega z etiketo'Roãno pranje'. Stroj opereperilo pri 30°C, program pase zakljuãi z 3 izpiranji inneÏnim centrifugiranjem.

58

HR

PROGRAM ZA VUNU

Poseban ciklus pranjapotvrdjen od WOOLMARK-a,omoguçuje temeljito pranjevunene odjeçe bez ikakviho‰teçenja.Ciklus se sastoji od promjenjivihrazdoblja aktivnosti i stanki uznajveçu temperaturu pranjaod 40°C, 3 zavr‰na ispiranja ikratkim centrifugiranjem.

POSEBAN PROGRAM "MIX &WASH" Ovo je ekskluzivan sustav kojije proizveo Candy a ukljuãuje2 velike prednosti zakorisnika:

• omoguçuje da se zajednoperu razliãite vrste tkanina(npr. pamuk + sintetika itd.)NEPOSTOJANIH BOJA,

• pranje s znatnom u‰tedomenergije.

"MIX & WASH" program radina temperaturi od 40°C odpromijenjivih pokretnih faza(bubanj se okreçe) donepomiãnih faza (rublje sesamo namaãe) s ukupnimtrajanjem programa manjeod 2 sata. Potro‰nja energijeza cijeli ciklus pranja je samo850 W.

VAÎNO:

• prvo pranje novogobojenog rublja mora seizvesti odvojeno,

• u bilo kojem sluãaju nikadaNEMOJTE MIJE·ATI RUBLJENEPOSTOJANIH BOJA.

SK

PROGRAM PRE VLNU

Vìaka ‰peciálnemucertifikovanému cykluWOOLMARK sa odevyvyãistia do hæbky, priãom jemaximálne zachovaná ichcelistvosÈ.Poãas pracieho cyklu sastriedajú intervaly, v ktor˘chprogram pracuje a intervalyjeho prestávky, priãommaximálna teplota je 40 °C.Uzatvárajú ho 3 plákania a‰etrné odstreìovanie.

PROGRAM „MIX & WASHSYSTEM“Ide o program, ktor˘ jev˘hradn˘m patentom firmyCandy a ktor˘ priná‰a prepouÏívateºov 2 veºké v˘hody:

• moÏno spoloãne praÈbielizeÀ z rôznych tkanín(napr. bavlna + syntetika apod. ...) NEPÚ·ËAJÚCEFARBU;

• vykonávaÈ pranie saznaãnou úsporou energie.

Program pre pranie „Mix &Wash“ perie pri teplote 40°C astrieda dynamické fázy (bubonsa otáãa) so statick˘mi fázami(namoãená bielizeÀ vpokojovej fáze).Z tohto dôvodu trvá dlh‰ie,doba trvania je takmer. 2hodiny.Spotreba elektrickej energie nacel˘ cyklus je iba 850 W/h.

Upozornenie:

• prvé pranie novej farebnejbielizne je nutné vykonaÈoddelene.

• v Ïiadnom prípade nikdynemie‰ajte farebnú bielizeÀpú‰Èajúcu farbu.

59

RO

PROGRAMUL WOOLMARK

Acest program special,certificat de WOOLMARK,permite spalarea tesaturilordin lâna, fara deteriorareaacestora.Programul cuprinde etapealternative de activitate sipauza, la o temperaturamaxima de 40˚C si seîncheie cu 3 clatiri si ocentrifugare scurta.

PROGRAM MIX&WASH

Acest program este unsistem unic dezvoltat deCANDY, care are 2 avantajepentru consumator:

• poti spala tesaturi diferite(de ex. bumbac si sinteticeetc.)

• se economiseste oenergie considerabila.

Temperatura programuluieste de 40°C. Programulalterneaza faze dinamice(cand tamburul se roteste)cu faze statice (cand areloc o inmuiere). Durata lui ede aproximativ 2 ore, iarenergia consumata de totciclul e doar 850 W/h.

Important:

• Prima spalare a hainelorcolorate noi trebuie facutaseparat;

• În orice caz, nuamestecati niciodatatesaturi colorate care ies.

CZ

PROGRAM PRO VLNU

Díky speciálnímucertifikovanému cykluWOOLMARK se prádlovyãistí do hloubky, pfiiãemÏje maximálnû zachovánajejich celistvost.Bûhem pracího cyklu sestfiídají intervaly, ve kter˘chprogram pracuje a intervalyjeho pfiestávky, pfiiãemÏmaximální teplota je 40 °C.Uzavírají jej 3 máchání a‰etrné odstfieìování.

PROGRAM “MIX & WASHSYSTEM”Jde o program, kter˘ jev˘hradním patentem firmyCandy a kter˘ pfiiná‰í prouÏivatele 2 velké v˘hody:

• lze spoleãnû prát prádlo zrÛzn˘ch tkanin (napfi.bavlna + syntetika apod.…) NEPOU·TùJÍCÍ BARVU;

• provádût praní seznaãnou úsporou energie.

Program pro praní “Mix &Wash” pere pfii teplotû 40°Ca stfiídá dynamické fáze(buben se otáãí) sestatick˘mi fázemi(namoãené prádlo v klidovéfázi). Z tohoto dÛvodu trvádéle, doba trvání je témûfi 2hodiny.Spotfieba elektrické energiena cel˘ cyklus je pouh˘ch850 W/h.

Upozornûní:

• první praní novéhobarevného prádla je nutnoprovést oddûlenû.

• v Ïádném pfiípadû nikdynemíchejte barevné prádlopou‰tûjící barvu.

SL

PROGRAM ZA VOLNO"WOOLMARK"

To je program, ki ga jepotrdil WOOLMARK, in kiomogoãa temeljito pranjeperila, ne da bi gapo‰kodoval. Tekom programa seizmenjujejo faze aktivnosti inpremorov pri temperaturi do40°C, zakljuãi pa se s 3izpiranji in kratkotrajnimoÏemanjem.

PROGRAM »MIX & WASH«

To je ekskluzivni Candyjevsistem pranja, ki nudiuporabniku dve velikiprednosti:

●moÏno je skupno pranjeperila iz razliãnihmaterialov, npr. bombaÏ+ sintetika.

● Ta program zagotavljaobãuten prihranekenergije.

Stroj opere perilo pri 40°C,izmenjujeta se dinamiãnafaza (obraãanje bobna) instatiãna faza (tkanina semed fazo mirovanjanamaka); program pa trajadlje ãasa - skoraj 2 ure.Poraba energije za celprogram je samo 850 W/h.

Pomembno!

●Nove, pisane kose prviãperite posebej!

●Nikoli ne perite skupajrazliãne neobstojnepisane kose!

60

HR

POGLAVLJE 9

LADICA SREDSTAVAZA PRANJE

Ladica sredstava za pranjepodjeljena je na 3pregradka:

– pregradak obiljeÏen s "1"namijenjen je sredstvimaza predpranje,

– pregradak obiljeÏen s ✿✿namijenjen je posebnimdodacima kao ‰to su:omek‰ivaãi, mirisi, ‰tirke itd.

– pregradak obiljeÏen s "2"namijenjen je deterdÏentuza glavno pranje.

UPOZORENJE!NAPOMINJEMO DA SUNEKA SREDSTVA ZAPRANJE TEÎE TOPIVA,AKO PERETE OVAKVIMSREDSTVIMAPREPORUâUJEMO DA IHSTAVITE U POSEBNUPOSUDICU KOJA SESTAVLJA IZRAVNO UBUBANJ MEDJU RUBLJE.

UPOZORENJE!PREGRADAK OWNAâENS ✿✿ MOÎETE PUNITISAMO TEKUåIMSREDSTVIMA! PERILICA JEPROGRAMIRANA DADODATKE ZA PRANJEAUTOMATSKI UZIMATIJEKOM ZAVR·NOGISPIRANJA NA SVIMPROGRAMIMA PRANJA.

KAPITOLA 9

ZÁSOBNÍK PRACÍCHPROSTRIEDKOV

Zásobník pracích prostriedkovsa skladá z troch ãastí:

– ãasÈ oznaãená symbolom“1” je urãená pre programpredpierky

– ãasÈ oznaãená symbolom“ ” je urãená pre‰peciálne prípravky, aviváÏ,bieliace prostriedky, ‰krob,atì.

– ãasÈ oznaãená symbolom“2” je urãená pre pracíprostriedok

DÔLEÎITÉ:PAMÄTAJTE, ÎENIEKTORÉ PRACIEPRÁ·KY SA ZLEODSTRA≈UJÚ(ROZPÚ·ËAJÚ).V TAKOM PRÍPADEODPORÚâAMEPOUÎITIE ·PECIÁLNYCHNÁDOBIEK A ICHVLOÎENIE DOPRACIEHO BUBNA.

POZNÁMKA : DO âASTIOZNAâENEJSYMBOLOM “ “DÁVAJTE LEN TEKUTÉPROSTRIEDKY.V¯ROBOK JENAPROGRAMOVAN¯TAK, ABY SA·PECIÁLNE PRÍPRAVKY DOSTALI ZOZÁSOBNÍKU PRACÍCHPROSTRIEDKOV VÎDYV PRIEBEHUPOSLEDNÉHO MÁCHANIA A TO PRIV·ETKYCH PRACÍCHPROGRAMOCH.

SK

✿✿

✿✿

61

RO

CAPITOLUL 9

CASETA DEDETERGENTI

Caseta de detergenti esteîmpartita în 3compartimente:

– Compartimentul 1 -detergent pentru ciclulde prespalare

– Compartimentul ✿✿ -este pentru aditivispeciali, balsamuri,parfumuri, inalbitori, etc.

– Compartimentul 2 -detergent pentru ciclulprincipal de spalare.

IMPORTANT: ANUMITI DETERGENTISUNT GREU DEINDEPARTAT. DE ACEEARECOMANDAMFOLOSIREA UNUIDISPENSER SPECIAL CEVA FI PLASAT INTAMBUR.

ATENTIE: FOLOSITIPRODUSE LICHIDENUMAI INCOMPARTIMENTUL ✿✿.MASINA EPROGRAMATA SAFOLOSEASCAAUTOMAT ADITIVIINTIMPUL ULTIMEI FAZE ACLATIRII PENTRU TOATECICLURILE DE SPALARE.

KKAAPPIITTOOLLAA 99

ZÁSOBNÍK PRACÍCHPROSTÜEDKÅ

Zásobník na prací prostfiedkyje rozdûlen do 3 ãástí:

– Öást je oznaãen “1” aslouÏí pro pracíprostfiedky urãené propfiedpírku.

– Öást je oznaãena “✿✿”,slouÏí pro speciálnípfiísady, zmûkãovadla,rÛzná parfémovanámáchadla, atd......

– Öást je oznaãena “2” aslouÏí pro pracíprostfiedky hlavníhopraní.

DDÅÅLLEEÏÏIITTÉÉ::PPAAMMAATTUUJJTTEE,, ÏÏEE NNËËKKTTEERRÉÉPPRRAACCÍÍ PPRRÁÁÄÄKKYY SSEEÄÄPPAATTNNËË OODDSSTTRRAAÑÑUUJJÍÍ((RROOZZPPOOUUÄÄTTËËJJÍÍ)).. VV TTAAKKOOVVÉÉMM PPÜÜÍÍPPAADDËËDDOOPPOORRUUÖÖUUJJEEMMEEPPOOUUÏÏIITTÍÍ SSPPEECCIIÁÁLLNNÍÍCCHHNNÁÁDDOOBBEEKK AA JJEEJJIICCHHVVLLOOÏÏEENNÍÍ DDOO PPRRAACCÍÍHHOOBBUUBBNNUU..

DDÅÅLLEEÏÏIITTÉÉ:: ÖÖÁÁSSTT JJEE OOZZNNAAÖÖEENNAA

“✿✿” MMÅÅÏÏEETTEE PPLLNNIITTPPOOUUZZEE TTEEKKUUTTŸŸMMIIPPRROOSSTTÜÜEEDDKKYY.. PPRRAAÖÖKKAA JJEEPPÜÜEEDDUURRÖÖEENNAA KKAAUUTTOOMMAATTIICCKKÉÉMMUUOODDÖÖEERRPPÁÁVVÁÁNNÍÍ PPÜÜÍÍSSAADDBBËËHHEEMM PPOOSSLLEEDDNNÍÍHHOOMMÁÁCCHHÁÁNNÍÍ VVEE VVÄÄEECCHHCCYYKKLLEECCHH PPRRAANNÍÍ..

CZSL

9. POGLAVJE

PREDALâEK ZAPRALNA SREDSTVA

Predalãek za pralna sredstvaje razdeljen na tri predelke:

- prvi, "1", je namenjendetergentu zapredpranje;

- v predelek, oznaãen s

simbolom ✿✿, odmerite posebne dodatke -mehãalec, ‰krob, di‰aveipd.

- predelek, oznaãen s‰tevilko "2", je namenjendetergentu za glavnopranje;

OPOMBA!âE UPORABLJATEDETERGENTE, KI SETEÎKO DOZIRAJO VBOBEN, PRIPOROâAMO,DA UPORABITE POSEBNOPOSODICO, VKATERO ODMERITEDETERGENT IN JOPOLOÎITE V BOBENDIREKTNO MED PERILO.

OPOMBA!V PREDELEK, OZNAâEN S SIMBOLOM ✿✿,ODMERITE SAMO TEKOâEDODATKE! Strojbo pri vseh programih tedodatke vpravem trenutku, obzadnjem izpiranju,samodejno doziral v stroj.

HR

62

POGLAVLJE 10

PRIPREMANJERUBLJA I SAVJETI ZA PRANJE

ZNAâAJNA UPOZORENJA:Preporuãamo da neukljuãujete centrifugu kadau perilici perete manjeprostirke, pokrivaãe zakrevete ili teÏu odjeçu.

U perilici smijete prati samotakvu vunenu odjeçu i rubljekoji imaju oznaku"dopu‰teno pranje u perilici".

UPOZORENJE: Prijepoãetka pranja razvrstajterublje isvaki komadpaÏljivo pregledajte,‰toposebno vrijedi zadÏepove teistovremenouãinite jo‰ islijedeçeodnosnopregledajte:- da na, odnosno u rublju

koje Ïelite oprati nisuostali metalni predmetikao npr. kopãe,sigurnosne igle, metalninovac Itd.,

- zakopãajte gumbe naposteljini, zatvoritepatentne zatvaraãe,kopãe, zapone i sliãno,zaveÏite pojaseve iduge trake na odjeçi,

- uklonite kopãe sazavjesa,

- paÏljivo pregledajteetikete na rublju,

- ako na pojedinimkomadima rubljaopazite jake mrlje,odstranite ih prijepoãetka pranjaposebnim sredstvom zaodstranjivanje mrljapreporuãenim na etiketiodjeçe.

KAPITOLA 10

BIELIZE≈

DÔLEÎITÉ:Pri praní ÈaÏk˘ch prikr˘vokalebo in˘ch ÈaÏk˘ch predmetovodporúãame nepouÏívaÈodstredenie.

Ak majú byÈ v práãke pranévlnené obleky alebo inépredmety z vlny, musia maÈoznaãenie „MachineWashable“ (moÏno praÈ vpráãke).

DÔLEÎITÉ:Pri triedení bielizne:- zistite, ãi v nej nie sú

kovové predmety (Ïabky,spínacie ‰pendlíky,‰pendlíky, kancelárskesponky, mince a pod.)

- zistite, ãi povlakyvankú‰ov, zipsy a háãikyna obleãení sú zapnuté

- zo záclon odstráÀte Ïabky- venujte pozornosÈ ‰títkom

na obleãení- ak nájdete zaschnuté

‰kvrny na obleãení, maliby byÈ odstránené‰peciálnym prostriedkom(odporúãan˘m na ‰títku).

SK

63

RO

CAPITOLUL 10

PRODUSUL

ATENTIE:Daca trebuie spalatecovoare, cuverturi sau altelucruri grele este bine sa nuse centrifugheze.

Lucrurile din lana, pentru aputea fi spalate in masinatrebuie sa poarte eticheta“Pot fi spalate in masina despalat”.

ATENTIE:La selectareaarticolelor trebuie avutin vedere ca:- rufele sa nu aiba

obiecte metalice (deexemplu brose, ace desiguranta, ace,monede etc.)

- nasturii fetelor deperna si fermoarele safie inchise, curelele safie prinse;

- sustinatorii perdelelortrebuie scosi;

- etichetele de petesaturi sa fie citite cuatentie;

- petele rezistente sa fieindepartate inainte despalare, cu ajutorulunui produs specialpentru inlaturareapetelor.

KKAAPPIITTOOLLAA 1100

PRÁDLO

DDÅÅLLEEÏÏIITTÉÉ:: Püi praní tëïkÿch pokrÿvek,püehozå nebo jinÿch tëïkÿch püedmëtå doporuöujemenepouïívat odstüedëní.

Pokud mají bÿt v praöceprány vlnëné obleky nebojiné püedmëty z vlny, musímít oznaöení “MachineWashable” (moïno prát vpraöce).

DDÅÅLLEEÏÏIITTÉÉ::PPüüii ttüüííddëënníí pprrááddllaa::- zjistëte, zda v nëm

nejsou kovovépüedmëty (ïabky,spínací äpendlíky,äpendlíky, kanceláüskésponky, mince apod.)

- zjistëte, zda povlakypolätáüå, zipy a háökyna obleöení jsouzapnuté

- ze záclon odstrañteïabky

- vënujte pozornostätítkåm na obleöení

- pokud najdete zaschléskvrny na obleöení,mëly by bÿt odstranënyspeciálním prostüedkem(doporuöenÿm naätítku).

CZSL

10. POGLAVJE

PRIPRAVA PERILANA PRANJE

OPOZORILO!PRIPOROâAMO, DAIZKLOPITE CENTRIFUGO,KADAR V PRALNEMSTROJU PERETE MANJ·EPREPROGE, POSTELJNAPREGRINJALA ALI TEÎJAOBLAâILA.

V pralnem stroju smete pratile taka volnena oblaãila inperilo, pri katerih je na etiketiz navodili za vzdrÏevanjenavedeno "MOÎNO PRANJEV PRALNEM STROJU".

OPOZORILO:Pred zaãetkom pranjarazvrstite perilo in vsakkos posebej skrbnopreglejte, kar velja ‰eposebej za Ïepe, teristoãasno narediteoziroma preglejte ‰enaslednje:- ãe na oz. v perilu, ki ga

Ïelite oprati ni kovinskihpredmetov kot npr.priponk, varnostnihzaponk, kovancev ipd.),

• zapnite gumbe naposteljnini, zapritezadrge, sponke, stiskaãein podobno, zaveÏitepasove in dolge trakovena haljah,

• z zaves odstranitedrsnike, skrbno preglejteetikete na perilu,

• ãe med razvr‰ãanjemopazite na posameznihkosih perila madeÏe,jihodstranite predpriãetkom pranja sposebnimi detergenti zaodstranjevanjemadeÏev.

64

HR

POGLAVLJE 11

SAVJETI ZAKORISNIKA

Savjeti za ekolo‰ko,prijateljsko i ekonomiãnokori‰tenje Va‰e perilice rublja.

NAJVEåA KOLIâINAPUNJENJADa bi sprijeãili svaki moguçigubitak elektriãne enrgije,vode ili deterdÏenta ivremena, preporuãujemo daperilicu napunite upotpunosti. Sa potpunonapunjenjenom perilicomu‰tedjet çete i do 50%elektriãne energije umjestoda perete sa dva poloviãnapunjenja.

DA LI JE POTREBNOPREDPRANJE? Samo za jako zaprljanorublje!U·TEDITE sredstva za pranje,vrijeme, vodu izmedju 5 do15% potro‰nje elektriãneenergije ako NE koristiteprogram predpranja zanormalno zaprljano rublje.

DA LI JE POTREBNO PRANJEVRELOM VODOM?

Mrlje obradite sredstvom zauklanjanje mrlja ilinamakanjem suhih mrlja uvodi prije pranja da bismanjili potrebu zaprogramom pranja sa vrelomvodom. U‰tedite do 50%elektriãne energijekori‰tenjem programa pranjana 60°C.

SK

KAPITOLA 11

UÎITO NÉ RADYPRE UÎÍVATEªA

Pri pouÏívaní vá‰ho spotrebiãadbajte na zásady ochranyÏivotného prostredia aekonomickej prevádzky.

MAXI MALIZUJTE VEªKOSËNÁPLNENajlep‰ie v˘sledky pri vyuÏitíelektrickej energie, vody,pracích prostriedkov aj ãasudosiahnete t˘m, Ïe budetevyuÏívaÈ maximálne odporúãanédávky pre pranie jednotliv˘chdruhov bielizne.AÏ 50% energie u‰etríte, keìvyperiete jednu plnú dávkubielizne miesto dvochpoloviãn˘ch náplní.

POTREBUJETE VÎDYPREDPRANIE BIELIZNE?Iba pre silno za‰pinenú bielizeÀ! Ak nebudete pouÏívaÈpredpranie pri mierne alebostredne za‰pinenej bielizni,u‰etríte medzi 5 aÏ 15 %pracích prostriedkov, ãasu, vodya elektrickej energie.

JE PRANIE NA 90° C NUTNÉ?Ak ‰kvrny na bielizni dopreduodstránite vhodn˘mpredpieracím prostriedkomalebo odstraÀovaãom‰kv⁄n, nie je nutné praÈ pri90°C. Pri pracom programe na60°C u‰etríte aÏ 50% energie.

65

RO

CAPITOLUL 11

SFATURI PENTRUUTILIZATORI

Scurte sugestii pentruutilizarea propriului aparatelectrocasnic protejandmediul si cu maximaeconomie.

INCARCAREA MASINII DESPALAT LA MAXIMUMEconomisiti energie, apa,detergent si timp prinutilizarea incarcaturii maximerecomandate.Economisiti pina la 50%energie prin efectuarea uneispalari cu incarcatura lacapacitate maxima,comparativ cu 2 spalari cuincarcatura la jumatate.

CAND E CU ADEVARATNECESARA PRESPALAREA?Doar pentru rufele foartemurdare! Economisiti energieintre 5 si 15% evitandselectarea optiunii deprespalare pentru rufelenormal murdare.

CE TEMPERATURA DE SPALARETREBUIE SELECTIONATA?

Tratati petele cu solutii descoatere a lor inainte despalare pentru a reducenecesitatea spalarii latemparaturi de peste 60oC.Economisiti pina la 50%energie folosind un programde spalare de 60oC.

CZ

KKAAPPIITTOOLLAA 1111

UÎITEâNÉ RADYPRO UÎIVATELE

Pfii pouÏívání va‰ehospotfiebiãe dbejte zásadochrany Ïivotního prostfiedí aekonomického provozu.

MAXIMALIZUJTE VELKOSTNÁPLNù

Nejlep‰ích v˘sledkÛ pfii vyuÏitíelektrické energie, vody,pracích prostfiedkÛ i ãasudosáhnete tím, Ïe budetevyuÏívat maximálnídoporuãené dávky pro praníjednotliv˘ch druhÛ prádla.AÏ 50% energie u‰etfiíte, kdyÏvyperete jednu plnou dávkuprádla místo dvoupoloviãních náplní.

POT¤EBUJETE VÎDYP¤EDEPRANÍ PRÁDLA ?

Pouze pro silnû za‰pinûnéprádlo !Pokud nebudete pouÏívatpfiedepraní u mírnû nebostfiednû za‰pinûného prádla,u‰etfiíte mezi 5 aÏ 15%pracích prostfiedkÛ, ãasu,vody a elektrické energie.

JE PRANÍ NA 90°C NEZBYTNÉ ?

JestliÏe skvrny na prádlepfiedem odstraníte vhodn˘mpfiedpíracím prostfiedkemnebo odstraÀovaãem skvrn,není nutné prát pfii 90°C. Pfiipracím programu na 60°Cu‰etfiíte aÏ 50% energie.

SL

11. POGLAVJE

NEKAJ KORISTNIHNASVETOV

V nadaljevanju vamnavajamo nekaj koristnih, daboste lahko va‰ pralni strojuporabljali dobro, varãno in vskladu z varovanjem okolja.

PRIPOROâENA KOLIâINAPERILAâe Ïelite prepreãitinepotrebno tro‰enjeenergije, vode in pralnihsredstev, priporoãamo, daperete poln stroj perila,vendar pa ne prekoraãitepredpisanih najveãjih koliãin.Pri pranju polnega strojaperila boste prihranili do 50%energije.

KDAJ JE PREDPRANJE VRESNICI POTREBNO?Predpranje je potrebno samotakrat, kadar je perilo res zeloumazano.âe opustite predpranje,kadar perilo ni zelo umazano,zmanj‰ate porabo pralnihsredstev, ãasa, vode in od 5do 15% energije.

JE PRANJE PRI VISOKIHTEMPERATURAH NUJNO?Uporaba belil in sredstev zaodstranjevanje madeÏevzmanj‰uje potrebo po pranjupri visokih temperaturah. Spranjem pri temperaturi 60°Clahko prihranite do 50%energije.

66

HR

PRANJE

PROMJENJIVI KAPACITE

Ova perilica rubljaautomatski prilagodjavarazinu vode prema vrsti ikoliãini rublja. Na taj naãinmoguçe je izvesti “vlastiti”naãin pranja s gledi‰tau‰tede energije.Ovaj sustav pruÏa manjupotro‰nje energije i osjetnosmanjuje vrijeme pranja.

PRIMJER UPOTREBE:

Za osobito osjetljive tkaninetrebala bi se koristiti posebnamreÏasta vreçica.

Pretpostavimo da pereteJAKO ZAPRLJANI PAMUK(tvrdokorne mrlje trebaju bitiprethodno uklonjeneprikladnim sredstvom zauklanjanje mrlja).

Savjetujemo Vam da perilicunapunite razliãitim vrstamarublja, a ne samo s jednomvrstom, npr. frotirom. Rubljeod frotira upija puno vode izato postaje prete‰ko.

● Otvorite ladicu za sredstvaza pranje (P).

● Stavite 120 gr deterdÏentau pregradak za glavnopranje uznaãen s 2.

● Ulijte oko 50 ml Ïeljenogdodatka u pregradak zadodatke ✿✿ .

● Zatvorite ladicu zasredstva za pranje "P".

SK

PRANIE

PREMENLIVÁKAPACITA PRÁâKY

Táto práãka automaticky nastavív˘‰ku hladiny napustenejvody podºa druhu a mnoÏstvabielizne. Je t˘m tieÏ moÏnédocieliÈ individuálny postupprania z hºadiska úsporyenergie.Systém zniÏuje spotrebuenergie a znaãne skracuje ãasprania.

PRÍKLAD:

Na pranie zvlá‰È jemn˘ch tkanínby ste mali pouÏiÈ ‰peciálnusieÈku (vrecú‰ko).

Predpokladajme, Ïe bielizeÀ saskladá z veºmi za‰pinen˘chbavlnen˘ch odevov (zaschnuté‰kvrny by mali byÈ odstránené‰peciálnymi prostriedkami).

Odporúãame nepraÈ dohromadydávku bielizne iba z tkanín,ktoré absorbujú vodu, dávka vpráãke by mohla byÈ ponamoãení príli‰ ÈaÏká.

● Otvorte zásobník pracíchprostriedkov.

● Nasypte cca 120 g prá‰ku doãasti zásobníka 2.

● Do poslednej ãasti vlejte cca50 cm3 poÏadovanej aviváÏe .

● ZasuÀte zásuvku s pracímiprostriedkami.

67

RO

SPALAREA

CAPACITATE VARIABILA

Aceasta masina de spalat isiadapteaza automat nivelulapei in functie de tipul sicantitatea rufelor spalate.Este posibila si“personalizarea” spalarilorpentru a reduce consumulde energie. Acest sistemofera o scadere aconsumului de energieelectrica si o reducere atimpului de spalare.

EXEMPLU:

Pentru tesaturile extrem dedelicate va sfatuim sa folositio plasa.

Sa presupunem ca spalamBUMBAC foarte murdar(petele rezistente trebuiescoase cu o solutiespeciala).

Este recomandabil sa nuspalati o incarcatura facutain intregime din materialeca cel al prosoapelor, careabsorb o cantitate mare deapa si devin prea grele.

● Deschideti caseta dedetergenti (P).

● Puneti 120 gr. dedetergent in compartiment2.

● Puneti 50 ml de aditivi incompartimentul ✿✿.

● Inchideti caseta dedetergenti.

CZ

PRANÍ

PPRROOMMËËNNLLIIVVÁÁ KKAAPPAACCIITTAAPPRRAAÖÖKKYY

Tato praöka automatickynastaví vÿäku hladinynapouätëné vody podledruhu a mnoïství prádla. Jetím také moïné docílitindividuálního postupu praníz hlediska úspory energie.Systém sniïuje spotüebuenergie a znaönë zkracujeöas praní.

PPÜÜÍKKLLAADD::

Pro praní zvláätë jemnÿchtkanin byste mëli pouïítspeciální sít’ku (sáöek).

Püedpokládejme, ïe prádlose skládá z velmi zaäpinënÿchbavlnënÿch odëvå (zaschléskvrny by mëly bÿtodstranëny speciálnímiprostüedky).

Doporuöujeme nepratdohromady dávku prádlapouze z tkanin, kteréabsorbují vodu, dávka vpraöce by mohla bÿt ponamoöení püíliä tëïká.

● Otevüete zásobník pracíchprostüedkå P.

● Do zásobníku oznaãeného 2 nasypte 120 gprá‰ku

● Do poslední öásti vlijte cca50 cm3 poïadovanéaviváïe ✿✿ .

● Zasuñte zásuvku s pracímiprostüedky P.

SL

PRANJE

PRILAGODLJIVAZMOGLJIVOSTPOLNJENJATa pralni stroj avtomatskoprilagodi nivo vode vrsti inkoliãini v stroj vloÏenega perila.Ta sistem omogoãa, da pranjeprilagodite svojim Ïeljam inpotrebam, obenem paustrezno zmanj‰ate takoporabo vode, energije indetergenta. Prilagodljivazmogljivost zmanj‰uje porabeenergije in obãutno skraj‰ujetrajanje pranja.

PRIMER:

Priporoãamo, da vloÏite zeloobãutljivo perilo v posebnomreÏasto vreãko in ‰ele natov stroj.

âe Ïelite oprati zeloumazano perilo iz bombaÏa(trdovratne madeÏeodstranite prej s pomoãjoustreznega sredstva zaodstranjevanje madeÏev).

Pranje polnega strojafrotirastih brisaã ipd.odsvetujemo, ker frotir vpijaveliko vode in bi bilo perilo vstroju preteÏko.

● Odprite predalãek zapralna sredstva (P).

● V predelek 2 odmerite 120g detergenta.

● V predelek "✿✿" vlijtepribliÏno 50 cc enega oddodatkov za oplemenitenjeperila npr. mehãalec, ‰krobali pa di‰ave.

● Zaprite predalãek zapralna sredstva.

68

HR

● Provjerite da li je slavina zadotok vode otvorena.

● Budite sigurni da jeodvodna cijev na mjestu.

ODABIR PROGRAMA PRANJA Upuçujemo na tebelarnipregled programa kako biizabrali najprikladniji programpranja. Okrenite gumbprogramatora na Ïeljeniprogram da ga aktivirate.

Na ekranu çe biti prikazanepostavke odabranogprograma pranja.

Ako je potrebno podesitetemperaturu pranja.

Pritisnite opcijske tipke (akoje potrebno).

Kada pritisnete tipku STARTperilica çe pode‰avati tijekrada u hodu. Pri izvodjenjuprograma pranja gumbprogramatora nepomiãnostoji na odabranomprogramu sve do krajaciklusa pranja.

UPOZORENJE: Ako dodje do bilo kojegprekida elektriãne energijetijekom rada perilice,posebna memorija pohranitçe postavke odabranogprograma i kada seelektriãna energija vrati,perilica çe zapoãeti saradom od mjesta gdje jestala.

● Kada program pranjazavr‰i, rijeã “End” (kraj)prikazat çe se na ekranu.

● Nakon zavr‰etkaprograma pranja proãekajteoko 2 minute da sigurnosniuredjaj "otkljuãa" vrata.

● Iskljuãite perilicuokretanjem gumbaprogramatora na poloÏajOFF (iskljuãeno).

● Otvorite vrata i izvaditerublje.

ZA SVE VRSTE PRANJAPOTRAÎITE UPUTE UTABELARNOM PRIKAZUPROGRAMA, SLJEDITEPOSTUPKE PRIKAZANIMREDOM

SK

● Skontrolujte, ãi máte pustenúvodu a ãi je odtoková hadicana mieste.

VOªBAPROGRAMUV˘ber najvhodnej‰iehoprogramu vykonajte podºatabuºky programov.- Otoãením voliãa programovaktivujte zvolen˘ program.Na displeji sa zobrazia parametrezvoleného programu.

V prípade potreby upraviÈteplotu prania.

Stlaãte tlaãidlá pre voºbupoÏadovan˘ch funkcií (ak si toÏeláte).

Po stlaãení tlaãidla ·TARTzaãne práãka prací cyklus.Prací cyklus prebieha s voliãomprogramov nastaven˘m naurãitom programe a to aÏ dokonca prania.

POZOR: Ak by poãas chodupráãky do‰lo k v˘padkuelektrického prúdu, práãka jevybavená ‰peciálnou pamäÈou,ktorá zachová zvolenénastavenie a po návrateelektrického prúdu práãkaspustí program od miesta, vktorom bol preru‰en˘.

● Na konci programu sa nadispleji zobrazí nápis “End”.

● Poãkajte, aÏ zhasnekontrolka zamknut˘ch dvierok(2 minúty od ukonãeníprogramu)

● Vypnite praãku prestavenímvoliãa programov do polohyvypnutia „OFF“

● Otvorte dvierka a vybertebielizeÀ

PRI V·ETK¯CHTYPOCH PROGRAMOVSA POZRITE DOTABUªKY AVYKONAJTE âINNOSTI,KTORÉ SÚ TUPOPÍSANÉ.

69

RO

● Asigurati-va ca robinetulde apa e deschis.

● Asigurati-va ca furtunulde evacuare este la locullui.

SELECTAREA PROGRAMULUIRotiti butonul de selectieprograme la programuldorit.

Pe afisaj vor apare setarilepentru programul selectat.

Daca este nevoie,ajustatitemperatura de spalare.

Apasati butonul pentruselectarea optiunilor (dacaeste nevoie)

Apasati butonul START.Masina incepe programulselectat.Butonul de selectieprograme nu sedeplaseaza pe toatadurata programului, panala final.

ATENTIE: Daca apare ointrerupere a alimentarii cuenergie electrica, masinamemoreaza programul sicand curentul este repornit,continua de unde a ramas.

● Dupa ce programul s-aincheiat, pe afi_aj va aparemesajul “End” (finalizare).

● Cand se terminaprogramul asteptati ca usasa se deblocheze(aproximativ 2 minute decand se terminaprogramul).

● Opriti masini rotindbutonul de selectie aprogramelor pe pozitia OFF.

● Deschideti usa si scoatetirufele.

ATENTIE: PENTRUORICE TIP DE SPALARECONSULTATI TABELULDE PROGRAME SIURMATI SECVENTA DEOPERATII DUPA CUMESTE INDICAT ACOLO.

CZ

● Zkontrolujte, zda mátepuätënou vodu a zdaodtoková hadice je na místë.

VOLBA PROGRAMUV˘bûr nejvhodnûj‰íhoprogramu proveìte podletabulky programÛ.- Otoãením voliãe programÛaktivujte zvolen˘ programNa displeji se zobrazíparametry zvolenéhoprogramu.

V pfiípadû potfieby upravitteplotu praní.

Stisknûte tlaãítka pro volbupoÏadovan˘ch funkcí (pokudsi to pfiejete).

- pak stisknûte tlaãítko START.Po stisknutí tlaãítka START zahájípraãka prací cyklus.

Prací cyklus probíhá s voliãemprogramÛ nastaven˘m naurãitém programu, a to aÏ dokonce praní.

POZOR: Pokud by bûhemchodu praãky do‰lo k v˘padkuelektrického proudu, praãka jevybavená speciální pamûtí,která zachová zvolenénastavení a po návratuelektrického proudu praãkaspustí program od místa, vnûmÏ byl pfieru‰en.

● Na konci programu se nadispleji zobrazí nápis „End“.

● Poãkejte, aÏ zhasnekontrolka zamknut˘ch dvífiek (2minuty od ukonãení programu)

● Vypnûte praãkupfiestavením voliãe programÛdo polohy vypnutí “OFF”

● Otevfiete dvífika a vyndejteprádlo.

UU VVÄÄEECCHH TTYYPPÅÅPPRROOGGRRAAMMÅÅ SSEEPPOODDÍÍVVEEJJTTEE DDOO TTAABBUULLKKYYAA VVYYKKOONNEEJJTTEE ÖÖIINNNNOOSSTTII,, KKTTEERRÉÉ JJSSOOUU ZZDDEEPPOOPPSSÁÁNNYY..

● Prepriãajte se, da je pipaza dotok vode odprta.

● Preverite, da je cev zaodtok vode pravilnoname‰ãena.

IZBIRANJE PROGRAMOVUpo‰tevajte navodila vrazpredelnici programov inizberite najustreznej‰iprogram. Obrnite gumbprogramatorja na izbraniprogram.Na prikazovalniku so vidnenastavitve za izbraniprogram.

Po potrebi prilagoditetemperature pranja.

Po potrebi izberite opcije spomoãjo ustreznih tipk.

Nato pritisnite na tipko START;stroj zaãne izvajati program.

Gumb programatorja se medizvajanjem programa neobraãa.

Opozorilo: âe meddelovanjem stroja zmanjkaelektriãne energije, se izbraniprogram shrani v spomin in koje stroj spet pod napetostjo,nadaljuje z izvajanjemprograma.

● Ko je program zakljuãen, sena prikazovalniku prikaÏenapis “End” (Konec).

● Ko je program zakljuãen,poãakajte pribl. 2 minuti, dase sprosti zapah vrat.

● Izklopite stroj z obraãanjemgumba programatorja naOFF.

● Odprite vrata stroja inpoberite perilo iz bobna.

PRED IZBIRO PROGRAMAZA PRANJE POSAMEZNIHVRST PERILA PREGLEJTERAZPREDELNICOPROGRAMOV TERUPO·TEVAJTE ZGORAJNAVEDENI VRSTNI REDOPRAVIL.

SL

HR

POGLAVLJE 12

âI·åENJE IODRÎAVANJE PERILICE

Kuãi‰te perilice uvijek obri‰itesamo vlaÏnom krpom.Kuãi‰te perilice ne smijeteãistiti abrazivnim – grubimsredstvima za ãi‰çenje,alkoholom i/ilirazrjedjivaãem.

OdrÏavanje perilice vrlo jejednostavno, ali je vaÏno daredovito ãistite slijedeçedijelove:

● ladicu za sredstva zapranje

● filtar

● odnosno da pripremiteperilicu u sluãaju: preseljenjaili duÏeg mirovanja.

âI·åENJE LADICE ZASREDSTVA ZA PRANJE

Preporuãamo dapovremeno oãistite ovuladicu, jer se s vremenom unjoj nakupe ostaci sredstavaza pranje.

Ladicu izvlaãite iz perilicetako ‰to je malo jaãepovuãete.

Zatim ladicu isperite podtekuçom vodom.

Po zavr‰etku ãi‰çenja vratiteje u kuçi‰te perilice i pritisniteje skroz do kraja da bi semogla zatvoriti.

70

KAPITOLA 12

â I S T E N I E A Ú D R Î B A

Na ãistenie vonkaj‰ka práãkynepouÏívajte abrazívneprostriedky, alkohol arozpú‰Èadlá. Staãí pouÏiÈ vlhkúhandru.

Práãka vyÏaduje len minimálnuúdrÏbu:

● âistenie zásobníka pracíchprostriedkov.

● âistenie filtra

● Odpojenie pri dlhodobomnepouÏívaní práãky.

âistenie dávkovaãa pracíchprostriedkov:

Hoci to nie je nutné,odporúãame obãas vyãistiÈzásobník prá‰ku na pranie,bieliacich prostriedkov aaviváÏe nasledovne:

- pouÏitím miernej silyvytiahneme celú zásuvku,umyjeme ju vodou, osu‰íme anasunieme späÈ.

SK

71

RO

CAPITOLUL 12

CURATAREA SIÎNTRETINEREAAPARATULUI

Nu folositi niciodataproduse abrazive, alcoolsi/sau diluant;pentru spalarea exterioruluimasinii e suficienta o cirpaumeda.

Masina necesita unminimum de operatii decuratare:

● curatarea casetei dedetergenti

● curatarea filtrului

● mutarea masinii sau lungiperioade de neutilizare

CURATAREA CASETEI DEDETERGENTI

Desi nu este absolutnecesar, este bine caperiodic sa se curetecompartimentele pentrudetergent, inalbitor si aditivi.

Se extrage caseta si sespala tot continutul sub jetde apa.

Apoi se introduce la loc inlocasul sau.

KKAAPPIITTOOLLAA 1122

ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA

K öiätëní zevnëjäku praökynepouïívejte abrazivníprostüedky, alkohol arozpouätëdla. Vystaöí pouïítvlhkÿ hadr.

Praöka vyïaduje jenminimální údrïbu:

● Öiätëní zásobníku pracíchprostüedkå.

● Öiätëní filtru.

● Odpojení püidlouhodobém nepouïívánípraöky.

ÖÖIIÄÄTTËËNNÍÍ DDÁÁVVKKOOVVAAÖÖEEPPRRAACCÍÍCCHH PPRROOSSTTÜÜEEDDKKÅÅ::

Aökoli to není nezbytnënutné, doporuöujemeoböas vyöistit zásobník práäku na praní,bëlících prostüedkå aaviváïe následovnë:

- pouïitím mírné sílyvytáhneme celou zásuvku,omyjeme ji vodou, osuäímea nasuneme zpët.

CZSL

12. POGLAVJE

âI·âENJE INVZDRÎEVANJESTROJA

Ohi‰je pralnega strojaobri‰ite vedno le z vlaÏnokrpo. Ohi‰ja stroja nesmete ãistiti z abrazivnimi –jedkimi ãistili, alkoholomin/ali topili.

VzdrÏevanje stroja je zeloenostavno, pomembno paje, da redno ãistitenaslednje dele:

● predalãek za detergent,

● filter. oziroma, da pripravite stroj v primeru:

● selitve ali dalj‰egamirovanja.

âI·âENJE PREDALâKA ZADETERGENT

âeprav ni nujno, papriporoãamo, da obãasnooãistite predalãek za pralnasredstva, saj se v njemsãasoma naberejo ostankile-teh.

● Predalãek previdnoizvlecite iz stroja.

● Predalãek nato speritepod tekoão vodo.

Po konãanem ãi‰ãenju gaponovno vstavite v ohi‰jestroja in ga potisnite nazaj vstroj.

72

HR

âI·åENJE FILTRA

Perilica ima ugradjen filtarkoji zaustavlja sve veçepredmete (npr. Metalninovac, gumbe itd.), koji bimogli sprijeãiti istjecanjevode. Preporuãamo filtarpovremeno oãistiti naslijedeçi naãin:

● Otvorite poklopac

● Dostupno samo naodredjenim modelima:Rebrastu cijev povuciteprema van, uklonitegraniãnik i ispustite vodu uspremnik.

● Prije nego uklonite filtar,ispod poklopca filtra staviteruãnik da sakupite manjukoliãinu vode koja sevjerovatno zadrÏala u crpki.

● Okreçite gumb filtra usmjeru suprotnom odkretanja kazaljki na satu dokse ne zaustavi u vertikalnompoloÏaju.

● Uzmite filtar i oãistite ga.

● Ponovno namjestite filtarokretanjem ureza na krajufiltra u smjeru kretanjakazaljki na satu. Zatimponovite gore opisanepostupke, ali obrnutimredoslijedom.

PRIPREMANJE PERILICE ZASELJENJE ILI DUÎEMIROVANJEAko bi moÏda perilicu selili ilibi duÏe vremena stajala uprostoriji koja se ne grije,morate iz perilice i cijeviispustiti svu vodu.Najprije izvucite utikaã izutiãnice, zatim izvaditeodvodno crijevo iz leÏi‰ta nastraÏnjoj strani perilice.Crijevo zatim nagnite premadolje i priãekajte da iz njegaiscuri sva voda. Nakon togacrijevo ponovno namjestiteu leÏi‰te. Isto uãinite i sadovodnim crijevom.

SK

âISTENIE FILTRA

Práãka je vybavená‰peciálnym filtrom, ktor˘zachytáva väã‰ie predmety,ktoré by mohli upchaÈodtokovú hadicu, napr. mince,gombíky, atì. Tie potom môÏubyÈ vybraté nasledujúcimspôsobom:

● OtvoriÈ dvierka.

● Len u niektor˘ch modelov:Vytiahnite hadiãku, odstráÀteuzáver a zachyÈte vodu donádoby.

● Pred odskrutkovaním filtra sadoporuãuje poloÏiÈ pod filtersavú látku pre zachytenieprebytoãnej vody, ktorá povybratí filtra vyteãie.

● Otoãte filter proti smeruhodín tak, aby zostal vo zvislejpolohe.

● ZloÏte ho a oãistite.

● Po vyãistení ho pripevnitespäÈ v smere hodín.Potom postupujte opaãne akopri demontáÏi.

PREMIESTENIE ALEBO DLHODOBÉ NEPOUÎÍVANIEPRÁâKY:Ak práãku premiesÈujete alebonepouÏívate dlh‰í ãasa najmä ak stojí práãka vnevykurovanej miestnosti, jenutné dopredu vypustiÈ v‰etkuvodu z hadíc.

Prístroj musí byÈ odpojen˘ zosiete a vypnut˘.Uvoºnite koniec odpadovejhadice a nechajte odtiecÈv‰etku vodu do pripravenejnádoby. Potom hadicuupevnite do pôvodnej polohy.

Rovnako postupujte aj privypú‰Èaní napú‰Èacej hadice.

73

RO

Curatarea filtruluiMasina de spalat este dotata cuun filtru special care retinereziduurile mai mari care arputea bloca tubul de evacuarea apei (monede, nasturi, etc.)care pot fi usor recuperate.Acest filtru se curata astfel:

● Deschideti capacul

● Disponibil numai pentruanumite modele :Scoateti in afara furtunul,indepartati busonul si drenatiapa intr-un vas .

● Inainte de a scoate filtrul,plasati un prosop absorbantsub zona capacului filtruluipentru a colecta cantitatea micade apa, care e posibil sa fie ininteriorul pompei.

● Rotiti filtrul în sens antiorarpâna la oprirea în pozitieverticala.

● Extrageti filtrul si curatati-l.

● Apoi observati crestatura siremontati filtrul, urmand în sensinvers toate operatiile descriseanterior.

Mutarea masinii sau lungiperioade de neutilizare

In cazul in care mutati masinadin loc sau aceasta ramaneneutilizata mult timp in locurineincalzite, este necesar sa segoleasca in intregime de apatoate tuburile.Cu masina deconectata de laretea, se lasa tubul deevacuare in jos si se asteaptasa iasa toata apa.

La final se repeta operatia insens invers.

CZ

ÖÖIISSTTËËNNÍÍ FFIILLTTRRUU

Praöka je vybavenaspeciálním filtrem, kterÿzachycuje vëtäí püedmëty, které by mohlyucpat odtokovou hadici,napü. mince, knoflíky, atd. Typak mohou bÿt vyñatynásledujícím zpåsobem:

● Otevfiete dvífika

● Pouze u nûkter˘chmodelÛ:Vyjmûte hadiãku, odstraÀteuzávûr a zachyÈte vodu donádoby.

● Pfied od‰roubováním filtruse doporuãuje poloÏit podfiltr savou látku prozachycení zbytkové vodykterá po vyjmutí filtru vyteãe.

● Otoöte filtr proti smëruhodin tak, aby zåstal vesvislé poloze.

● Odejmëte jej a oöistëte.

● Po vyöiätëní jej püipevnëtezpët po smëru hodin. Pak postupujte opaönë neïpüi demontáïi.

PPÜÜEEMMÍÍSSTTËËNNÍÍ NNEEBBOODDLLOOUUHHOODDOOBBÉÉ NNEEPPOOUUÏÏÍÍVVÁÁNNÍÍPPRRAAÖÖKKYY::Pokud praöku püemíst’ujetenebo nepouïíváte deläí dobua zejména stojí-li praäka vnevytápëné místnosti, jenutné püedem vypustitveäkerou vodu z hadic. Püístroj musí bÿt odpojen zesítë a vypnut.

Uvolnëte konec odpadovéhadice a nechte odtéctväechnu vodu do püipravenénádoby. Potom hadiciupevnëte do påvodní polohy.

Stejnë postupujte i püivypouätëní napouätëcíhadice.

SL

âI·âENJE FILTRA

Pralni stroj ima vgrajen filter, kizadrÏi vse veãje delce (npr.kovance, gumbe ipd.), ki bilahko prepreãili izãrpavanjevode. Priporoãamo, da filterobãasno oãistite in sicertakole:

● Odprite pokrov.

● Samo nekateri modeli:Izvlecite gibljivo cev,odstranite ãep in odtoãitevodo v posodo.

● Preden izvleãete filter, podpokrovãek filtra poloÏitevpojno brisaão, saj se vãrpalki obiãajno nahajamalo vode.

● Primite filter za roãaj in gaobrnite v smeri nasprotni odgibanja urinih kazalcev tako,da bo stal roãaj navpiãno.

● Izvlecite filter in ga oãistite.

● Po konãanem ãi‰ãenjufilter ponovno vstavite v stroj.Pri namestitvi bodite pozornina mali zatiã, ki je na notranjistrani oboda odprtine filtra.Filter in okrasno podnoÏjenamestite nazaj v obratnemvrstnem redu, kot ste ga sneli.

PRIPRAVA STROJA NA SELITEVALI DALJ·E MIROVANJE

âe bi se mogoãe selili ali pabi morali stroj za dalj‰eobdobje postaviti vneogrevan prostor, morate izstroja in cevi iztoãiti vso vodo.Najprej iztaknite vtikaã izvtiãnice, nato pa iztaknite ‰eodtoãno cev iz objemke nahrbtni strani stroja. Pripravitesi ustrezno posodo in natoupognite cev navzdol terpoãakajte, da iz nje izteãevsa voda.Cev nato namestite nazaj vobjemko.Postopek ponovite tudi scevjo za dotok vode.

74

KAPITOLA1133

SK

PORUCHA

Ak porucha pretrváva, obráÈte sa na servisnú organizáciu. Uveìte vÏdy typ práãky (nájdete ho buì nazadnej stene spotrebiãa alebo na záruãnom liste).

DôleÏité:1 PouÏitie ekologick˘ch bezfosfátov˘ch pracích prá‰kov môÏe maÈ vplyv na:- Odtekajúca voda po plákaní môÏe byÈ chladnej‰ia vìaka prítomnosti zeolitov v zmesi.Neovplyvní to úãinnosÈ plákania.- Na záver prania sa na bielizni môÏe objaviÈ biely prá‰ok (zeolity), ktor˘ v‰ak na nej nezostane a tieÏneovplyvní farbu bielizne.- Vo vode vypú‰Èanej po poslednom plákaní sa môÏe objaviÈ pena, ktorá neznamená, Ïe by bielizeÀ bolanedokonale vyplákaná.- Neionizujúci povrch - aktívne ãastice, súãasÈ pracích prá‰kov, sa ãasto odstraÀujú hor‰ie a niekedy saobjavujú ako zvy‰ky peny na bielizne. ëal‰ie plákanie ich neodstráni.

2 Ak práãka nefunguje a poruchy uvedené v tabuºke nie je moÏné odstrániÈ, obráÈte sa na odborn˘ Candyservis.

1. NEFUNGUJEÎIADNYPROGRAM

2. PRÁâKANENAPÚ·ËAVODU

3. PRÁâKANEVYPÚ·ËA VODU

4. VODA NA ZEMIV OKOLÍ PRÁâKY

5. PRÁâKANEODSTREëUJE

6. SILNÉ OTRASYPRIODSTREëOVANÍ

7. Na displeji sa zobrazujechyba 0, 1, 5, 7, 8, 9

8. Na displeji sazobrazuje chyba 2

9. Na displeji sazobrazuje chyba 3

10. Na displeji sazobrazuje chyba 4

zástrãka nie je v zásuvke

nie je zapnut˘ hlavn˘ spínaã

v˘padok el. prúdu

porucha el. fázy

otvorené dvierka práãky

viì príãina 1

uzatvoren˘ prívod vody

zle nastaven˘ programátor

ohnutá odtoková hadica

upchan˘ filter

z práãky vyteká pena

práãka e‰te nevypustila vodu

stlaãené tlaãidlo na vylúãenieodstredenia

práãka nestojí rovno

neboli odstránené fix. vloÏky

bielizeÀ nerovnomer. rozloÏená

-

Nie je moÏné naplniÈ vodu.

Nie je moÏné odãerpaÈ vodu.

Práãka je preplnená vodou.

zasuÀte zástrãku

zapnite hlavn˘ spínaã

skontrolujte

skontrolujte

zatvorte dvierka

skontrolovaÈotvoriÈ prívod vody

nastavte správne programátor

narovnajte odtokovú hadicu

skontrolujte, vyãistite filter

zníÏiÈ dávku prac. prá‰ku

vyãkajte niekoºko minút,práãka vypustí vodu

vypnite tlaãidlo na vylúãenieodstredenia

nastaviÈ noÏiãky práãky

odstráÀte fixaãné vloÏky

rozloÏte rovnomerne bielizeÀ

Kontaktujte servisné stredisko.

Skontrolujte, ãi je prívod vody otvoren˘.

Skontrolujte, ãi je odtok vody priechodn˘.Skontrolujte, ãi nie je vypú‰Èaciahadicazauzlená.

Uzavrite prívod vody do práãky.Kontaktujte servisné stredisko.

PRÍâINA ODSTRÁNENIE

75

POGLAVLJE 13

HR

U sluãaju da nedostatake u radu perilice ne moÏete ukloniti sami, molimo Vas da pozovete jednog od na‰ihovla‰tenih servisera. Serviseru obavezno navedite model perilice (naveden je na naljepnici smje‰tenoj narubnoj strani okna bubnja ili u jamstvenom listu) i opi‰ite mu kvar. Ovim informacijama olak‰at çete serviseru radi Va‰ çe stroj biti brÏe popravljen.

UPOZORENJE ! 1. Kori‰tenje ekolo‰kih sredstava za pranje "bez fosfata" moÏe imati slijedeçe popratne uãinke:

-Voda koja protjeãe (cirkulira) tijekom ispiranja izgledat çe mutno, ali neçe mijenjanjati djelotvornostiispiranja.

-Vrlo tanak sloj bjelkastog taloga moÏe se pojaviti na opranom rublju. Medjutim, on neçe ni na koji naãin‰tetiti tkanini ili izmijeniti njezinu boju.

-Prisutnost pjene u vodi od zadnjeg ispiranja ne znaãi da je ispiranje bilo nepotpuno.-Aktivne anione koji se nalaze u sredstvima za pranje "bez fosfata" ãesto je te‰ko odstraniti i samim pranjem,zato se voda pri ispiranju pjeni ãak i ako oni postoje u malim koliãinama.

-Dodatno ispiranje ne bi bilo od koristi za smanjenje ovakvog uãinka. 2. Ako Va‰a perilica rublja ima smetnje u radu, obavite gore navedene provjere prije nego pozovete ovla‰teni

Candy servis.

1. Perilica ne radi nina jednomprogramu.

2. Voda ne ulazi uperilicu.

3. Perilica ne ispu‰tavodu.

4. Na podu okoperilice je voda.

5. Perilica necentrifugira.

6. Perilica se kodcentrifugiranjapretjerano trese.

7. Na ekranu suprikazane gre‰ke 0, 1,5, 7, 8, 9

8. Na ekranu jeprikazana gre‰ka 2

9. Na ekranu jeprikazana gre‰ka 3

10. Na ekranu jeprikazana gre‰ka 4

Perilica nije prikljuãena na el. mreÏu

Nije pritisnuta tipka START

Nema struje

Osiguraã je pregorio

Vrata perilice nisu zatvorena

Pogledajte uzroke pod toãkom 1

Slavina za dotok vode je zatvorena

Programator nije ispravno pode‰en

Odvodna cijev je savinuta ili pritisnuta

Neki predmet je zaãepio filtar

Curi iz brtve izmedju slavine i dovodnecijevi

Perilica nije izbacila vodu

Pode‰eno je "BEZ CENTRIFUGE"

Rublje u bubnju nije ravnomjernorasporedjeno

Perilica ne stoji potpuno vodoravno

Nije uklonjena transportna za‰tita

Voda ne ulazi u perilicu

Voda ne izlazi iz perilice

U perilici je previ‰e vode

Stavite utikaã u utiãnicu

Pritisnite tipku START

Provjerite

Provjerite

Zatvorite vrata

Provjerite

Otvorite slavinu

Podesite programator

Izravnajte ili oslobodite odvodnu cijev

Provjerite filtar

Zamijenite brtvu i pritegnite cijev naslavini.

Priãekajte nekoliko minuta dok perilicaizbaci vodu

Programator namjestite nacentrifugiranje

Ravnomjerno rasporedite rublje

Poravnajte perilicu prednjim noÏicamaza poravnaje perilice

Uklonite transportnu za‰titu

Zovite ovla‰teni servis

Provjerite da li je otvoren dovod vode

Provjerite da su odvodi ãistiProvjerite da odvodna cijev nijepritisnuta ili previ‰e savinuta

Zatvorite dovod vode.Zovite ovla‰teni servis

NEDOSTATAK MOGUåI UZROK KAKO GA UKLONITI

76

13. POGLAVJE

SL

MOTNJA

Opozorilo!1. Pranje z ekolo‰kimi detergenti brez fosfatov lahko povzroãi naslednje stranske uãinke:

- Voda, ki med izpiranjem izteka iz stroja, lahko izgleda zaradi prisotnosti zeolitov motna, vendar pa to ne vpliva na kakovostizpiranja.

- Zeoliti, ki se po konãanem pranju pojavljajo na perilu kot bel prah ne prodrejo v tkanine in tudi ne vplivajo na obstojnostbarv.

- âe se voda med zadnjim izpiranjem peni, to ‰e ne pomeni, da ni dobro izplaknjeno.- Aktivne anione, ki so prisotni v detergentih brez fosfatov, voda le steÏka izpere iz perila, zato se voda peni tudi pri minimalnih

ostankih teh uãinkovin .- Tudi nadaljnja izpiranja v takih primerih stanja ne izbolj‰ajo.

2. âe opazite motnjo v delovanju va‰ega pralnega stroja, najprej s pomoãjo zgoraj podanih navodil poskusite sami odpravitinepravilnost. ·ele ãe vam to ne uspe, poi‰ãite pomoã pri najbliÏjem poobla‰ãenem servisu Candy.

Za morebitne tiskovne napake se opraviãujemo! PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenilelastnosti proizvoda. Vse pravice pridrÏane. Noben del te izdaje ne sme biti reproduciran ali prepisan v katerikoli obliki oz. nakaterikoli naãin bodisi mehansko, s fotokopiranjem ali kako drugaãe, brez privoljenja lastnikov avtorskih pravic.

1. Stroj ne deluje nanobenem programu

2. Voda ne priteka vstroj

3. Stroj ne izãrpavavode

4. Na tleh okrog strojaje voda

5. Centrifuga se nevkljuãi

6. Stroj medcentrifugiranjemmoãno vibrira

7. Prikazana je koda 0, 1, 5, 7, 8, 9.

8. Prikazana je koda 2.

9. Prikazana je koda 3.

10. Prikazana je koda 4.

MOREBITNI VZROK KAKO JO ODPRAVITE

MOTNJE V DELOVANJU

Stroja niste prikljuãili na elektriãnoomreÏje

Stroja niste vklopili

Ni elektriãne napestosti

Varovalka je pregorela

Vrata stroja so odprta

Preglejte vzroke pod toãko 1

Pipa za dotok vode je zaprta

Gumb programatorja ni pravilnonastavljen

Odtoãna cev je zvita ali upognjena

V filtru so tujki

Pri tesnilu med pipo in odtoãno cevjouhaja voda

Stroj ‰e ni izãrpal vode

Vkljuãena je tipka ''izklop centrifuge'' –vgrajena je samo pri nekaterih modelih

Stroj ne stoji popolnoma vodoravno

Transportne za‰ãite niste odstranili

Perilo v stroju ni enakomernorazporejeno

-

Voda ne priteka v stroj.

Stroj ne izãrpava vode.

V stroju je preveã vode.

Vtaknite vtiã v vtiãnico

Pritisnite tipko vklop/izklop

Preverite

Preverite

Zaprtie vrata stroja

Preverite

Odprite pipo za dotok vode

Gumb programatorja naravnajte toãnona ustrezen program

Zravnajte odtoãno cev

Preglejte filter

Zamenjajte tesnilo in dobro privijte cevna pipo

Poãakajte nekaj trenutkov in stroj bovodo izãrpal

Izklopite tipko ali obrnite gumb zanastavitev vrtljajev centrifuge

Izravnajte stroj z regulirnimi nogicami

Odstranite trnsportno za‰ãito

Perilo v bobnu enakomerno porazdelite

Pokliãite poobla‰ãeni servis.

Preverite, da ni zmanjkalo vode.

Preverite odtoãno cev.

Zaprite pipo za vodo. pokliãitepoobla‰ãeni servis.

77

KKAAPPIITTOOLLAA 1133

CZ

ZZÁÁVVAADDAA

Pokud závada püetrvává, obrat’te se na servisní organizaci. Uved’te vïdy typ praöky (najdete jej bud’ na zadnístënë spotüebiöe nebo na záruöním listë).

DDåålleeïïiittéé::11 PPoouuïïiittíí eekkoollooggiicckkÿÿcchh bbeezzffoossffááttoovvÿÿcchh pprraaccíícchh pprrááääkkåå mmååïïee mmíítt vvlliivv nnaa ::

-- OOddttéékkaajjííccíí vvooddaa ppoo mmáácchháánníí mmååïïee bbÿÿtt cchhllaaddnnëëjjääíí ddííkkyy ppüüííttoommnnoossttii zzeeoolliittåå vvee ssmmëëssii.. NNeeoovvlliivvnníí ttoo úúööiinnnnoossttmmáácchháánníí..

-- NNaa zzáávvëërr pprraanníí ssee nnaa pprrááddllee mmååïïee oobbjjeevviitt bbííllÿÿ pprrááääeekk ((zzeeoolliittyy)),, kktteerrÿÿ vvääaakk nnaa nnëëmm nneezzååssttaannee aa ttaakkéé nneeoovvlliivvnnííbbaarrvvuu pprrááddllaa..

-- VVee vvooddëë vvyyppoouuäättëënnéé ppoo ppoosslleeddnníímm mmáácchháánníí ssee mmååïïee oobbjjeevviitt ppëënnaa,, kktteerráá nneezznnaammeennáá,, ïïee bbyy pprrááddlloo bbyylloonneeddookkoonnaallee vvyymmáácchháánnoo..

-- NNeeiioonniizzuujjííccíí ppoovvrrcchh -- aakkttiivvnníí ööáássttiiccee,, ssoouuööáásstt pprraaccíícchh pprrááääkkåå,, ssee ööaassttoo ooddssttrraaññuujjíí hhååüüee aa nnëëkkddyy ssee oobbjjeevvuujjííjjaakkoo zzbbyyttkkyy ppëënnyy nnaa pprrááddllee.. DDaallääíí mmáácchháánníí jjee nneeooddssttrraanníí..

22 PPookkuudd pprraaöökkaa nneeffuunngguujjee aa zzáávvaaddyy uuvveeddeennéé vv ttaabbuullccee nneellzzee ooddssttrraanniitt,, oobbrraatt’’ttee ssee nnaa ooddbboorrnnÿÿ CCaannddyy sseerrvviiss..

1. NEFUNGUJE ÏÁDNŸPROGRAM

2. PRAÖKANENAPOUÄTÍ VODU

3. PRAÖKANEVYPOUÄTÍ VODU

4. VODA NA ZEMI VOKOLÍ PRAÖKY

5. PRAÖKANEODSTÜEDUJE

6. SILNÉ OTÜESY PÜIÏDÍMÁNÍ

7. Na displeji sezobrazuje chyba0, 1, 5, 7, 8, 9

8. Na displeji sezobrazuje chyba 2

9. Na displeji sezobrazuje chyba 3

10.Na displeji sezobrazuje chyba 4

záströka není v zásuvce

není zapnutÿ hlavní spínaö

vÿpadek el. proudu

porucha el. fáze

otevüená dvüíka praöky

viz püíöina 1

uzavüenÿ püívod vody

äpatnë nastavenÿ programátor

ohnutá odtoková hadice

Ucpanÿ filtr

z praöky vytéká pëna

praöka jeätë nevypustila vodu

stisknuto tlaöítko pro vylouöeníodstüedëní

praöka nestojí rovnë

nebyly odstranëny fix. vloïky

prádlo nerovnomër. rozloïené

-

Nelze naplnit vodu.

Nelze odãerpat vodu.

Praãka je pfieplnûná vodou.

zasuñte záströku

zapnëte hlavní spínaö

zkontrolujte

zkontrolujte

zavüete dvíüka

zkontrolovat

otevüít püívod vody

nastavte správnë programátor

narovnejte odtokovou hadici

Zkontrolujte, vyöistëte filtr

sníïit dávku prac. práäku

vyökejte nëkolik minut, praöka vypustívodu

vypnëte tlaöítko pro vylouöeníodstüedëní

nastavit noïiöky praöky

odstrañte fixaöní vloïky

rozloïte rovnomërnë prádlo

Kontaktujte servisní stfiedisko.

Zkontrolujte, jestli je pfiívod vodyotevfien˘.

Zkontrolujte, jestli je odtok vodyprÛchodn˘.Zkontrolujte, jestli není vypou‰tûcí hadicezauzlená.

Uzavfiete pfiívod vody do praãky.Kontaktujte servisní stfiedisko.

PPÜÜÍÍÖÖIINNAA OODDSSTTRRAANNËËNNÍÍ

78

CAPITOLUL 13

PROBLEMA

Daca defectiunea persista contactati cel mai apropiat punct de service autorizat de Candy.

1 Utilizarea produselor ecologice fara fosfati poate produce urmatoarele efecte:- apa de clatire poate sa fie mai tulbure datorita zeolitilor aflati in suspensie. Acest lucru nu

afecteaza calitatea clatirii- prezenta unei pudre albe (zeoliti) pe rufe la sfirsitul ciclului de spalare. Aceasta nu intra in

tesatura si nu altereaza culorile- prezenta spumei in ultima apa de clatire nu indica in mod necesar o clatire neadecvata- agentii non-ionici prezenti in compozitia detergentilor sunt adesea greu de inlaturat de pe rufe

si, chiar in cantitati mici, pot produce cantitati importante de spuma- executarea mai multor cicluri de clatire in cazurile sus mentionate nu aduc nici un avantaj

2 Daca masina Dvs. nu functioneaza, inainte de a suna la punctele service Candy faceti verificarile sus mentionate

1. Nu functioneaza la niciun program

2. Nu trage apa

3. Nu evacueaza apa

4. Prezenta apei pe pardoseala in jurul masinii

5. Nu centrifugheaza

6. Vibratii puternice in timpul centrifugarii

7. Afisajul arata erori0,1,5,7,8,9

8. Afisajul arata eroarea 2.

9. Afisajul arata eroarea 3.

10.Afisajul arata eroarea 4.

Stekerul nu este introdus in priza

Intrerupatorul generalnu este apasat

Nu exista energie electrica

Sigurante defecte

Hubloul deschis

Vezi cauzele 1

Robinetul de apa inchis

Selectorul de programe nu este corectpozitionat

Tubul de evacuare indoit

Prezenta corpuri straine in filtru

Pierderea garniturii puseintre robinet situbul de admisie a apei

Masina de spalat nu a evacuat inca apa

Butonul „Excludere centrifugare“ actionat(numai pentru unele modele)

Masina de spalat nu este perfectechilibrata

Bridele de transport nu au fost incainlaturate

Rufele nu sunt incarcate uniform

Nu este umpluta cu apa.

Nu pompeaza apa.

Masina este supraîncarcata cu apa.

Introduceti stekerul

Apasati intrerupatorulgeneral

Verificati

Verificati

Inchideti hubloul

Verificati

Deschideti robinetul de apa

Pozitionati in mod corect selectorul deprograme

Indreptati tubul de evacuare

Verificati filtrul

Inlocuiti garniturasi strangeti bine

Asteptati cateva minute, pana ce masinaevacueaza apa

Deconectati „excluderea centrifugarii“

Ajustati piciorusele reglabile

Inlaturati bridele de transport

Distribuiti rufele in mod uniform

Chemati service-ul.

Verificati daca alimentarea cu apa estepornita.

Verificati daca scurgerea este curata.Verificati sa nu fie îndoituri pe furtunul deevacuare.

Opriti alimentarea cu apa a masinii.Chemati service-ul.

CAUZA REMEDIU

RO

V˘robca sa ospravedlÀuje za prípadné tlaãové chyby v tomto návode napouÏívanie.ëalej si v˘robca vyhradzuje právo urobiÈ potrebné zmeny na svojichv˘robkoch, ktoré nemajú vplyv na ich základnú charakteristiku.

Candy kuçanski uredjaji namijenjeni su iskljuãivo za kori‰tenje u domaçinstvu.Ako Ïelite odnosno namjeravate upotrebljavati koji Candy kuçanski uredjaj uprofesionalne svrhe, prethodno se posavjetujte s dobavljaãem! Perilicu rublja koristite samo prema uputama!

Za morebitne tiskovne napake se opraviãujemo! PridrÏujemo sipravico do tehniãnih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenilelastnosti proizvoda.

V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití.

Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích, které nemají vliv na jejich základní charakteristiku.

Producatorul isi declina orice responsabilitate in cazul unor greseli de tiparire inmanualul de instructiuni. Producatorul isi rezerva dreptul de a aduce modificarilecorespunzatoare produsului, fara a schimba in mod esential caracteristicile lui .

09.0

7 - 4

1032

426

SKHRSLCZRO

Ovaj uredjaj je oznaãen u skladu s europskom smjernicom 2002/96/EZ-a o "otpaduelektriãne i elektronske oprema" (WEEE). Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvodamoÏete pomoçi i Vi te tako sprijeãiti potencijalne negativne posljedice za okolinu i ljudskozdravlje koje inaãe mogu biti uzrokovane neodgovarajuçim odlaganjem ovog proizvoda.Oznaka na proizvodu pokazuje da ovaj proizvod ne moÏe biti tretiran kao kuçni otpad.Umjesto toga ovaj proizvod mora biti predan na odgovarajuçe sabirno mjesto za recikliranjeelektriãne i elektronske opreme. Odlaganje mora biti izvr‰eno u skladu s lokalnim ekolo‰kimpropisima za odlagali‰ta otpada. Za op‰irnije informacije o tretmanu, recikliranju ili kori‰tenjuovog proizvoda kao otpada, molimo da kontaktirate svoj lokalni gradski ured, sluÏbu va‰eglokalnog odlagali‰ta otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.

Izdelek je oznaãen skladno z evropsko direktivo 2002/96 o odpadni elektriãni in elektronski opremi (WEEE).S pravilnim naãinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreãiti morebitne negativne posledice na okolje in zdravjeljudi, ki bi jih lahko povzroãilo nepravilno odstranjevanje aparata. Simbol na izdelku oznaãuje, da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obiãajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelekodpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektriãne in elektronske opreme.Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi o odstranjevanju odpadkov.Za podrobnej‰e informacije o odstranjevanju in predelavi tega izdelka se obrnite na pristojen mestni organ zaodstranjevanje odpadkov, komunalno sluÏbo ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili.

Tento elektrospotfiebiã je znaãen˘ podle evropské smûrnice 2002/96/CE o odpadech z elektrick˘ch a elektronick˘chzafiízení (WEEE). Ujistûte se, Ïe byl tento v˘robek zlikvidován správnû, pomÛÏete tím vyhnout se pfiípadn˘m negativním následkÛm naÏivotním prostfiedí a zdraví, které by mohly nastat v pfiípadû chybného zacházení s v˘robkem po ukonãení jehoÏivotnosti.Symbol na v˘robku znamená, Ïe s tímto spotfiebiãem nelze zacházet jako s bûÏn˘m domácím odpadem. Musí b˘tdoruãen do nejbliωího sbûrného místa na recyklaci elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízení.Likvidace musí b˘t provedena v souladu s platn˘mi pfiedpisy pro Ïivotní prostfiedí t˘kající se likvidace odpadu.Podrobnûj‰í informace o zacházení, vracení a recyklaci tohoto v˘robku dostanete na pfiíslu‰ném úfiadu vefiejnésprávy (odbor ekologie a Ïivotního prostfiedí) nebo u va‰eho poskytovatele sluÏeb svozu odpadu nebo v obchodû,kde jste v˘robek zakoupili.

Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeana 2002/96/CE referitoare la Deseurilede Echipament Electric si Electronic ( WEEE).Asigurându- va ca acest produs este eliminat în mod corect, contribuiti la prevenirea potentialelorconsecinte negative asupra mediului înconjurator si sanatatii persoanelor, consecinte care ar putea fiprovocate de aruncarea necorespunzatoare la gunoi a acestui produs.Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care însotesc produsul, indica faptul ca acesta nupoate fi aruncat împreuna cu deseurile menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzator,pentru reciclarea echipamentului electric si electronic.Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie facuta în conformitate cu normele locale pentru eliminareadeseurilor.Pentru informatii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea si reciclarea acestui produs, va rugamsa contactati administratia locala, serviciul de eliminare a deseurilor menajere sau magazinul de undeati cumparat produsul.