Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛...

15
! " #$ %&’ ! 20, avenue Garcia Lorca – 64 000 Pau – France Tel : +33 (0)5 59 84 43 60 / fax : +33 (0)5 59 84 43 58

Transcript of Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛...

Page 1: Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛ ˙ ˙ ˇ ˙ ˚ ˜˝ ˙ ˆ %"#$ 3.

������ � ��� ����� � ������

������������� ���������������� ������

���� ���� !�"�#$�%&�'��� !��

20, avenue Garcia Lorca – 64 000 Pau – France

Tel : +33 (0)5 59 84 43 60 / fax : +33 (0)5 59 84 43 58

��

Page 2: Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛ ˙ ˙ ˇ ˙ ˚ ˜˝ ˙ ˆ %"#$ 3.

Report Haïti Santo Domingo Inmarsat

��������� ����������� ��������� ������� ��������������������������������������������� ����������������� ������� �����������������������������������������������������������������������������������������������

!"#$��

�1. Evaluation of the disaster

The first news fell on 24/05/04 �

Heavy rains from 23 to 25 of may on Hispanola insland caused major floodings in Santo Domingo and Haiti.� Deforestation and poverty made even worst the consequences of the disaster ; rivers, mudslides and stoneslides swept away human beings, cattle and houses. Rains cause the rivers to overflow in the south, east and west regions of both countries, killing more than 2000 people with hundreds of missings and wiping out more than 5000 houses. The areas are completely isolated. Access is very difficult,. In Haiti, we can access to the area only by helicopter. Telecommunication network is badly damaged in Jimani, phone and electrical network are out of order. Data transmission had never existed. A large number of NGOs, organisations, and local forces have already responded to the emergency and are mobilising their means to affected areas. They have no communication available, and populations are isolated and without means of communications. The evaluation was carried on with local and international forces who showed a great interest in telecommunication for both countries. TSF decided to intervene as soon as possible in Santo Domingo (Jimani) and Haîti (Mapou and Thiotte) with the objective to install satellite phones for the population and Internet facilities for the different relief organisations.

2. Location of the operations

Bois Tombé

Haïti

Republica Dominicana

Nan Galette

Marie Madeleine Dupuy

Mare Jauffrey

Bodarie

Bawa

St MichelMachasse

MAPOU

Pop: 594 appels

ONG: 418 appels

JIMANI

Pop: 579 appels

ONG: 125 appels

JIMANI

Pop: 579 appels

ONG: 125 appels

THIOTTE

Pop: 596 appels

ONG: 118 appels

THIOTTE

Pop: 596 appels

ONG: 118 appels

Centre télécoms

Unité mobile

Centre télécoms

Unité mobile

Page 3: Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛ ˙ ˙ ˇ ˙ ˚ ˜˝ ˙ ˆ %"#$ 3.

Report Haïti Santo Domingo Inmarsat

��������� ����������� ��������� ������� ��������������������������������������������� ����������������� ������� �����������������������������������������������������������������������������������������������

%"#$��

3. The mission

4 technicians based in Managua took the first flight the day after notice on 25 may 2004.

As soon as they landed in Santo Domingo, they joined ECHO, the Red Cross and local governemental organisations. Decision was taken to intervene on Jimani (Santo Domingo), Mapou and Thiotte (Haiti).

TSF was on duty from the 2605/04 at the Centre de Operaciones de Emergencia (centre for emergency operations) in Jimani, with 4 technicians and 11 satellite lines (8 mini-M-satellite telephones and 3 GAN- Internet data transmission, 4 PCs, fax, printers).

Intervention in Jimani and immediate installation of the first Internet centre and satellite telephones on the 27/05/04 a.m..

The team was splitted and 2 technicians took the first helicopter on the 30/05/04.

Immediate installation of the first Internet centre and satellte telephones in Mapou on 30/05/04. Evaluation of the needs with the different organisations then installation of telecom centres in priority areas. The need is increasing and very important. It is very difficult to access the town of and it was decided to create a base mainly to give telephone facilities to the population.

In order to meet the increasing needs, another TSF team (2technicians) and technical equipment had been mobilised.

We also called on local volonteers to be able to face the activity of the different telecommunication centres.

Our set-up is as follow :

Santo Domingo : 1 operational center in Jimani, coordination centre for the governemental authorities..

Haïti : 2 operational centres

- Mapou-Bicentenaire (school - hospital)

- Thiotte (local radio building) + mobile teams in the communities of Bodarie, Nangalet, Mare Mirande, Mare Jauffrey, Dupuy and Marie Madelaine.

4. Beneficiaries

4.1. Total number of beneficiaries

Population : 2311 families of beneficiaries NGOs : 50

- Organisations located inJimani : Iglesia Bautista (BWA), Cruz Roja Dominicana, UNDAC/OCHA,

IFRC/PADRU, Oxfam International, Save the Children, Vision Mundial, Sur Futuro, EDESUR et les institutions du Centro de Operaciones de Emergencia (Secretaría de Estado de las Fuerzas Armadas, Policía Nacional, Secretaría de Estado del Medio Ambiente y Recursos Naturales, Secretaría de Estado de Obras Públicas y Comunicaciones, Ayuntamiento del Distrito Nacional de Santo Domingo (ADN), Secretaría de Salud Pública y Asistencia Social, Secretaría de Estado de Interior y Policía, Oficina Nacional de Defensa Civil, Cruz Roja Dominicana, Oficina Nacional de Planificación, Cuerpo de Bomberos de Santo Domingo, Instituto Nacional de la Vivienda (INVI)

- Organisations located in Thiotte : personnel médical de l’hôpital de Thiotte, protection civile haïtienne, santé publique haïtienne, Nations Unies (OCHA, UNDAC), Fédération Luthérienne Mondiale (FLM), CONCERN Irlande, OXFAM UK, Eglise Catholique, Visión Mundial, Brigada Médica Cubana (BMC)

- Communities located in Thiotte : Thiotte, Bodarie, Nan Galette, Mare Mirande, Mare Jauffrey, Dupuy, Marie Madelaine.

Page 4: Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛ ˙ ˙ ˇ ˙ ˚ ˜˝ ˙ ˆ %"#$ 3.

Report Haïti Santo Domingo Inmarsat

��������� ����������� ��������� ������� ��������������������������������������������� ����������������� ������� �����������������������������������������������������������������������������������������������

&"#$��

- Organisations located in Mapou : AAA, BMC, CICR, CRF, CRH, FEDERATION, ICCCAT, MDM, MSF Belgique, MSP, OPDM, OXFAM GB, PAM, POLICE NATIONALE, PPC, PROTECTION CIVILE, UN/OCHA, UNDAC, WFP, UNICEF

- Communities located in Mapou : Mapou Bicentenaire, Saint Michel (Plaine Mapou, Nan Didier, Nan Roche), Bois Tombé (Bawa, Tiplace X), Bawa 2 (Citadelle, Ninive), Cacomte (Machasse 1), Machasse 2 (Sentier, Terre Rouge, Calabé Platon)

4.2. Catchment population : NGOs Total : 87, 72%

NGOs Total (Jimani, Thiotte, Mapou) 57

Number of beneficiaries 50

Catchment NGOs and institutions 87,72 Santo Domingo

- Jimani : 75% (21/28) Haiti

- Thiotte : 100% (9/9) - Mapou : 100% (20/20)

Population Total : 23,8%

Population Total Jimani, Thiotte, Mapou 48500 Number of persons/family 5 Number of families 9700 Direct beneficiaries 2311 Catchment population % 23,8

Santo Domingo - Jimani : 30,16% (754 families/2500) Haiti - Thiotte : 13,36% (695 families/5200) - Mapou : 43,1% (862 families/2000)

� �

Page 5: Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛ ˙ ˙ ˇ ˙ ˚ ˜˝ ˙ ˆ %"#$ 3.

Report Haïti Santo Domingo Inmarsat

��������� ����������� ��������� ������� ��������������������������������������������� ����������������� ������� �����������������������������������������������������������������������������������������������

$"#$��

5. Main objectives

Immediate assistance on site to victims and relief teams, giving access of satellite telecommunication means ( telephone, Internet, emails, data transmission, videoconference….) until the telecommunication network is available.

To satisfy the needs in telecommunications of local authorities, NGOs, relief teams,

international agencies, local population on both sides of the border.

6. Objectives achieved for NGOs

6.1 Global results Technical assistance for the coordination of local and international relief organisations,

international agencies, offering satellite telecommunications services, and facilitating the logistics of the operations at Jimani, Mapou and Thiotte.

3 telecommunication operational centres : Jimani, Thiotte et Mapou

NGOs calls

NGOs time

Average call

Jimani 166 04:49:40 00:01:44

Total SD 166 04:49:40 00:01:44

Thiotte 181 08:27:32 00:02:48

Mapou 905 48:36:18 00:03:13

Total Haïti 1086 57:03:50 00:03:08

Log TSF 164 09:49:23 00:03:36 TOTAL

MISSION 1416 71:42:53 00:03:15

Telecoms centres telephony

TOTAL JIMANI MAPOU THIOTTE TOTAL

MPDS (Kbits) 407812 1016668 169339 1593819

MPDS (Mbits) 407,8 1016,7 169,3 1593,8

ISDN (sec) 1817 3307 2638 7762

data telecoms centres connections

The main activity for the NGOs was in Mapou which represents 63% of the activity far above

Thiotte (18%) and Jimani (19%), with a higher average calling time. This shows the importance of the telecommunications for the coordination of all humantarian operations.

Appels centre Télécoms Total

0:00:00

1:12:00

2:24:00

3:36:00

4:48:00

6:00:00

Diman

che 30

Lund

i 31

Mardi

1

Mercre

di 2

Jeud

i 3

Vendre

di 4

Samed

i 5

Diman

che 6

Lund

i 7

Mardi

8

Mercre

di 9

Jeud

i 10

Vendre

di 11

Samed

i 12

Diman

che 13

Lund

i 14

Mardi

15

Mercre

di16

Jeud

i 17

0

20

40

60

80

100

120

DuréeNombre

Page 6: Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛ ˙ ˙ ˇ ˙ ˚ ˜˝ ˙ ˆ %"#$ 3.

Report Haïti Santo Domingo Inmarsat

��������� ����������� ��������� ������� ��������������������������������������������� ����������������� ������� �����������������������������������������������������������������������������������������������

'"#$��

Transmissions data Total

020000400006000080000

100000120000140000160000180000

Mardi

25

Jeud

i 27

Samed

i 29

Lund

i 31

Mercre

di 2

Vendr

edi 4

Diman

che 6

Mardi

8

Jeud

i 10

Samed

i 12

Lund

i 14

Mercre

di16

Kbi

ts

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

Sec

MPDSISDN

6.2. Results splitted by centres • Jimani :

Number of calls NGOs/day

0

10

20

30

40

50

60

27/05/2004 28/05/2004 29/05/2004 30/05/2004

Transmissions data

0

20000

40000

60000

80000

100000

Jeudi 27 Vendredi28

Samedi29

Dimanche30

0200400600800100012001400

MPDS

ISDN

• Thiotte :

Appels centre Télécoms

0:00:00

0:28:48

0:57:36

1:26:24

1:55:12

2:24:00

2:52:48

Sam

5

Dim

6

Lun

7

Mar

8

Mer

9

Jeu

10

Ven

11

Sam

12

Dim

13

Lun

14

0102030

40506070

Durée

Nombre

Transmissions data

0

5000

10000

15000

20000

25000

Sam

5

Dim

6

Lun

7

Mar

8

Mer

9

Jeu

10

Ven

11

Sam

12

Dim

13

Lun

14

0200400600800100012001400

MPDS (Kb)ISDN (sec)

Page 7: Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛ ˙ ˙ ˇ ˙ ˚ ˜˝ ˙ ˆ %"#$ 3.

Report Haïti Santo Domingo Inmarsat

��������� ����������� ��������� ������� ��������������������������������������������� ����������������� ������� �����������������������������������������������������������������������������������������������

("#$��

• Mapou :��

Appels centre Télécoms

0:00:00

1:12:00

2:24:00

3:36:00

4:48:00

6:00:00

Lun

31

Mer

2

Ven

4

Dim

6

Mar

8

Jeu

10

Sam

12

Lun

14

Mer

16

Ven

18

0

20

40

60

80

100

120

DuréeNombre

Transmissions data

0

20000

40000

60000

80000

100000

120000

140000

Lun

31

Mer

2

Ven

4

Dim

6

Mar

8

Jeu

10

Sam

12

Lun

14

Mer

16

Ven

18

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

1600

MPDS (Kb)

ISDN (sec)

Consommation Tel. ONG

AAA, 16BMC, 35

CICR, 10CRF, 30

CRH, 24FEDERATION, 61

ICCCAT, 3MDM, 4

MSP, 1OPDM, 2

OXFAM GB, 43PAM, 10

PPC, 1

TSF, 33UN/OCHA, 17

UNDAC, 10UNICEF, 11

WFP, 4

POLICE NATIONALE, 2

PROTECTION CIVILE, 16

MSF Belgique, 75

POPULATION

0 10 20 30 40 50 60 70 80

Page 8: Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛ ˙ ˙ ˇ ˙ ˚ ˜˝ ˙ ˆ %"#$ 3.

Report Haïti Santo Domingo Inmarsat

��������� ����������� ��������� ������� ��������������������������������������������� ����������������� ������� �����������������������������������������������������������������������������������������������

)"#$��

7. Objectives achieved for the population

7.1 Global results : 2311 families of beneficiaries

Nature des appels mission

Population73%

ONGs27%

Appels population Total

0:00:001:12:002:24:003:36:004:48:006:00:007:12:00

8:24:009:36:00

Jeud

i 27

Sam

edi

Lund

i 31

Mer

cred

i

Ven

dred

i

Dim

anch

e

Mar

di 8

Jeud

i 10

Sam

edi

Lund

i 14

0

50

100

150

200

250

300

350

DuréeNombre

7.2. Results splitted by centres

SANTO DOMINGO

Jimani : 920 Families of beneficiaries

Nature des appels

Population82%

Ongs et institutions

18%

Calls destinations

Haïti3%

République Dominicain

e81%

Autres pays10%

USA6%

Population Time Average call

Jimani 754 21:59:37 00:01:45

Total RD 754 21:59:37 00:01:45

Thiotte 695 19:55:00 00:01:43

Mapou 862 24:53:18 00:01:43

Total Haïti 1557 44:48:18 00:01:43

Total 2311 66:47:55 00:01:44

Page 9: Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛ ˙ ˙ ˇ ˙ ˚ ˜˝ ˙ ˆ %"#$ 3.

Report Haïti Santo Domingo Inmarsat

��������� ����������� ��������� ������� ��������������������������������������������� ����������������� ������� �����������������������������������������������������������������������������������������������

*"#$��

Appels population à Jimani

0:00:00

1:12:00

2:24:00

3:36:00

4:48:00

6:00:00

7:12:00

8:24:00

9:36:00

Jeud

i 27

Ven

dred

i28

Sam

edi

29

Dim

anch

e30

Lund

i 31

0

50

100

150

200

250

300

350

DuréeNombre

HAITI :

Thiotte : 695 families of beneficiaries

Nature des appels

Total Population

83%

Total ONGs17%

Destination des appels

Haïti44%

USA16%

Autres pays11%

République Dominicaine

29%

Appels population

0:00:00

1:12:00

2:24:00

3:36:00

4:48:00

Sam

5

Dim

6

Lun

7

Mar

8

Mer

9

Jeu

10

Ven

11

Sam

12

020406080100120140160

DuréeNombre

Page 10: Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛ ˙ ˙ ˇ ˙ ˚ ˜˝ ˙ ˆ %"#$ 3.

Report Haïti Santo Domingo Inmarsat

��������� ����������� ��������� ������� ��������������������������������������������� ����������������� ������� �����������������������������������������������������������������������������������������������

#+"#$��

Mapou : 862 families of beneficiaries

Nature des appels

Total population

59%

Total Ongs41%

Destination des appels

République Dominicaine

35%

Haïti50% USA

9%

Autres pays6%

Appels population

0:00:00

0:28:48

0:57:36

1:26:24

1:55:12

2:24:00

2:52:48

3:21:36

3:50:24

Lun

31

Mar

1

Mer

2

Jeu

3

Ven

4

Sam

5

Dim

6

Lun

7

Mar

8

Mer

9

Jeu

10

Ven

11

Sam

12

Dim

13

Lun

14

0

20

40

60

80

100

120

140

Durée

Nombre

8. Activities

Deployment of 3 telecommunications centres :

Operational centre in Santo Domingo :

- Jimani from 270/05/04 to 30/06/04, 11 satellite lines, composed of 8 MiniM- satellite telephones et 3 GAN – Internet data transmission, 4PCs, fax, printers.

Operational centres in Haiti :

- Thiotte : 30/05/04 to 18/06/04, 8 satellite lines, composed of 7 MiniM- satellite telephones and 1 GAN – Internet data transmission , 2 PCs, printer.

- Mapou : 05/06/04 to 14/06/04, 8 satellite lines composed of 6 MiniM- satellite telephones and 2 GAN – Internet data transmission, 2 PCs, fax, printer.

• Humanitarian telephony Psychological help – family links : Calls with an average of 2 minutes per family at local or international level. Demand for personalised help, sending money… A lot of people with psychosomatic problems were care for (MSF Belgique). A telephone call allows quite often to reduce the isolation of the victims and help them to face the disaster with more energy.It is also a help for the people who receive the calls A telephone call helps the whole family, the victims but also the relatives who are trying to gather more information on the disaster.

Page 11: Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛ ˙ ˙ ˇ ˙ ˚ ˜˝ ˙ ˆ %"#$ 3.

Report Haïti Santo Domingo Inmarsat

��������� ����������� ��������� ������� ��������������������������������������������� ����������������� ������� �����������������������������������������������������������������������������������������������

##"#$��

• Telecommunications centre for the NGOs :

As soon as TSF team arrived on the site, installation of our equipment (Jimani - Town Hall, Thiotte – Radio station, Mapou – school – hospital)

TSF and logistics :

Relief operations and arrival of humanitarian help to Santo Domingo and Haîti had been delayed due

to a lot of difficulties to access the sites. In Haîti, we could access only by helicopter or by foot. The telecommunication equipment put in place by TSF enabled to guarantee the logistics of all the organisations on the site: - Logistics for all sendings and receptions for humanitarian help, - Urgent requests for medecines, - Food dispatching : 10/06, 11/06, 12/06, 13/06, - helicopter flights, - Coordination and calls for all the NGOs and organisations on the site, - Loan of satellite telephones for NGOs going to remote locations.

Page 12: Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛ ˙ ˙ ˇ ˙ ˚ ˜˝ ˙ ˆ %"#$ 3.

Report Haïti Santo Domingo Inmarsat

��������� ����������� ��������� ������� ��������������������������������������������� ����������������� ������� �����������������������������������������������������������������������������������������������

#!"#$��

• TSF and administrative tasks :

- Internet connections : sendings mails and daily reports to Port-au-Prince and to the headquarter of each organisation working on the site. -Telephony : daily phone calls to Port-au-Prince and to the headquater of Organisations working on the site. - Office tasks : reports, pictures, printings…. - Permanent connection of a satellite phone to receive calls (this number was known by all organisations on site).

• TSF and medical activities : - Daily epidemiological follow-up : epidemiological alerts, daily follow-up on the number of people affected by epidemy or sickess, - Evacuation of serious cases to Port-au-Prince : number of evacuations 6 (BMC/MSF), - coordination with hospital in Thiotte, - Urgent orders for medecines - Evaluation of malnutrition by MUAC,

• TSF and circulation of informations :

Report on damages and consequences (including pictures), follow-up on malnutrition, on the daily situation in real time.

9. TSF departure : general situation - Mapou : First emergency phase is achieved, rehabilitation phase starts. - Decrease of number of calls for NGOs and for the population ( a lot of people are coming back to phone but their need is not as urgent as before). - First car came on 12/06. - Presence of a telecommunication delegate sent by the Federation. - Moving out of the operational centre on the 12/06. - An operational centre is put in place in Belle-Anse (south of Mapou) to ease operations in Haîti and the logistics of the Red Cross. Humantarian help can come by road from Pedernales in Santo Domingo, near the border. - Schools are opened, Unicef works withe educational department and increases the capacity of of existing schools to allow 1000 pupils who lost their school to go back to class. - Moving out of the hospital MSF/BMC. - The Red Cross (Inmarsat), Oxfam (Inmarsat), Unicef (Irridium), MSF (Inmarsat) et UNDAC (Irridium) have their own satellite telephones.

Jiman

i Thiotte Mapo

u Total days on site for TSF 4 9 20 Working days TSF 4 8 18 Working days TSF for population 4 8 13 Working days TSF for NGOs 4 8 16* * 2 days generator out of order

TSF moves out of Mapou on 18/06/04, making sure that all the organisations still on site could communicate autonomously and also that population needs were fulfilled.

Page 13: Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛ ˙ ˙ ˇ ˙ ˚ ˜˝ ˙ ˆ %"#$ 3.

Report Haïti Santo Domingo Inmarsat

��������� ����������� ��������� ������� ��������������������������������������������� ����������������� ������� �����������������������������������������������������������������������������������������������

#%"#$��

10. Conclusions. Telecoms Sans Frontières team arrived on the site within 24 hours after notice of the flooding. The telecoms needs were huge on the 3 operational centres, Jimani, Mapou and Thiotte. The flooding was of the same seriouness in Santo Domingo and Haîti, but Haîti needed a lot more help than its neighbour. Our operations were therfore lighter in Santo Domingo than in Haiti. In Haïti, the communities of Thiotte and Mapou never had telecommunication network. After such a disaster, people lost one or several family members and were shocked. With the help of our service, the people of Jimani, Mapou and Thiotte could get a vital psychological help. When they were calling their family, they also could get a personalised help ( medecines, money….). The service delivered to the NGOs in Jimani, Mapou and specifically in Thiotte had been essential and had been a key element for the logistics of all the humanitarian help. Beyond the help brought for the coordination, TSF had a key role for the circulation of the information, and the medical assistance for all organisations on site.

Page 14: Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛ ˙ ˙ ˇ ˙ ˚ ˜˝ ˙ ˆ %"#$ 3.

Report Haïti Santo Domingo Inmarsat

��������� ����������� ��������� ������� ��������������������������������������������� ����������������� ������� �����������������������������������������������������������������������������������������������

#&"#$��

,��� � ���� ���������������������

Shannon STROTHER (UNICEF) « Excellent service. Team open and communicative. Extremely practice and useful. Especially important as it served as a focal point for communication which permitted various humanitarian actors to be free to move (access) and not miss important communications. Excellent professional team. » Edouard OVILE (UNDAC) « Je pense que TSF est venu combler un grand vide dans le système d’intervention humanitaire en cas de désastre en terme de liaison inter agence. De plus, TSF dans son action apporte un appui psychologique très important aux victimes de désastres en les mettant en communication avec leurs parents et amis. » Alberto ZERBONI (MSF Belgique) « Nous avons trouvé le service génial ! On a pu communiquer par voix et par email tout de suite et cela nous a facilité les évacuations médicales importantes. » François BENJAMIN (Fédération Luthérienne Mondiale) « Formidable, il n’y arien à reprocher. Il n’y avait aucun moyen de communication après les inondations, TSF a rempli ce vide et a joué un rôle important, autant pour la population que pour les membres de la FLM. Je souhaite que TSF continue de rendre ce service à tout autre pays où le besoin se fait sentir. » Lucie EXUME (infirmière Hôpital de Thiotte) « TSF est un organisme indispensable, il est comme l’air et l’oxygène pour nous. Alors que nous n’avions pas de communications, j’ai pu faire des commandes de médicaments et parler avec mes responsables afin de faire le nécessaire avec les victimes. » Père PENN Churchill « Je témoigne que le travail volontaire et gratuit de TSF porte un grand succès à la communauté de Thiotte, durement éprouvée par le désastre. De longue vie pour votre ONG » Joseph Christian DESGROTTES (Croix-Rouge Néerlandaise) « TSF a pu relier les familles, les amis, les connaissances, les amoureux par voie de communication dans une zone isolée. De plus TSF m’a facilité la mission en terme de communications. » Dr. Alex PEREZ (Brigada Medica Cubana) « El servicio brindado ha sido de mucha ayuda, antes de llegar TSF no existían medios de comunicación ni de enlace entre nosotros y el resto de nuestra brigada en Haïti o nuestras familias en Cuba. Se han ganado mi respecto por tan humanitaria labor. Excelente servicio y personal muy profesional y calificado. » Emilio HUERTAS (OXFAM GB) « Es una organización con personas muy comprometidas, su servicio es muy útil, su respuesta fue muy oportuna. Creo que tienen una buena oportunidad para posicionarse como centros de información en emergencias. » Sylvera GUILLAUME (PNUD/UN) « C’était superbe, je pense que les gens de Mapou vont regretter le départ de TSF. » Médy PIERRE-LOUIS (OXFAM) « Nous reconnaissons que TSF nous a permis d’établir un pont entre Mapou et les différentes parties du monde. Bravo du succès. » Dr. Miuber CASTILLO (Brigada Medica Cubana) « No queremos dejar de hacer un reconocimiento a su organización por la labor tan bella que hacen, hemos quedado profundamente enamorados de su proyecto, por la calidad humana, que es desarrollada así como la ayuda incalculable que le brindan a los organizaciones que aquí laboran pero principalmente por la labor que hacen con la población. Gracias a ustedes hemos podido alertar al mundo de la situación de salud existente en la zona. Hemos podido coordinar los estrategios para evitar una secunda tragedia que son las epidemias y sobre todo hemos salvado la vida de muchas personas que fue necesario trasladar por helicópteros. »

Page 15: Haiti-Dominican Rep. Report June 2004 · Report Haïti Santo Domingo Inmarsat ˘ ˇ ˆ ˇ ˙ ˝ ˛ ˙ ˙ ˇ ˙ ˚ ˜˝ ˙ ˆ %"#$ 3.

Report Haïti Santo Domingo Inmarsat

��������� ����������� ��������� ������� ��������������������������������������������� ����������������� ������� �����������������������������������������������������������������������������������������������

#$"#$��

Sr. Isaías Sánchez (sinistré) “Es un servicio muy oportuno, en momentos tan difíciles que esta pasando, esta comunidad. Dignos de reconocimientos.” Sr. Ariel Volkes (sinistré) “El servicio que se ofrece en jimani por Telécoms Sans Frontiéres, es muy valioso e importante. Este servicio ha significado una ayuda muy oportuna alas personas, debido a que muchas familias han podido, y decirles informaciones acerca de lo que ha pasado, de su situación y la del pueblo. El servicio de Telécoms Sans Frontiéres es esencial y oportuno.” Sr. Félix Alexander (sinistré) “Yo opino que el servicio Telecoms, es muy bueno, porque ha cooperado con esta región.” Sr. Hansel Abreddo G. (sinistré) “Esto esperanza maravillosa el que le dejen llamar gratis y me gusto mucho la actitud de estas personas.” Sr.Rafael Pérez M (sinistré) “Es un servicio muy bueno, le damos las gracias por todo.” Sr. Rafael Mancebo (sinistré) “Recibí el servicio telefónico, para llamar la familia en Santo Domingo.” Sra. Yokelli M. Ramires Pérez (sinistré) “El servicio de comunicación, fue muy oportuno, para toda la comunidad y en especial para las personas que tienen su familia fuera de Jimani. ”Aparte de su opinión esta joven le enseñamos hacer llamadas con los Mini-M, la cual ayudo mucho a TSF en Jimani. Sr. León Ramírez (sinistré) “Puedo decir que este servicio es de mucha ayuda, para el pueblo en desgracia de Jimaní.” Sr. Matu (sinistré) “El servicio que esta brindando esta compañía, ha sido de gran utilidad, ya que es la única compañía con la que la ciudadanía ha contado, para comunicarse con sus familiares, por eso les felicito por la gran labor que han brindado aquí en Jímaní.” ��